All language subtitles for Game.of.Thrones.S02E05.The.Ghost.of.Harrenhal.2160p.BluRay.HDR10.10bit.x265.HEVC.TrueHD.Atmos.7.1-PHOCiS_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,757 --> 00:02:14,092 - You swear it? By the mother. 2 00:02:15,385 --> 00:02:18,555 My son has no interest in the Iron Throne. 3 00:02:24,436 --> 00:02:27,230 Then I see no reason for hostility between us. 4 00:02:28,065 --> 00:02:30,734 Your son can go on calling himself King in the North. 5 00:02:30,817 --> 00:02:34,237 The Starks will have dominion over all lands north of Moat Cailin, 6 00:02:34,321 --> 00:02:36,239 provided he swears me an oath of fealty. 7 00:02:36,281 --> 00:02:37,425 And the wording of this oath? 8 00:02:37,449 --> 00:02:40,077 The same Ned Stark swore to Robert 18 years ago. 9 00:02:42,412 --> 00:02:45,874 Cat, their friendship held the kingdoms together. 10 00:02:50,796 --> 00:02:53,256 And in return for my son's loyalty? 11 00:02:53,632 --> 00:02:56,760 In the morning, I'll destroy my brother's army. 12 00:02:57,052 --> 00:02:58,095 When that's done, 13 00:02:58,845 --> 00:03:02,557 Baratheon and Stark will fight their common enemy together, 14 00:03:02,641 --> 00:03:04,309 as they have done many times before. 15 00:03:10,816 --> 00:03:13,652 Our two houses have always been close, 16 00:03:14,111 --> 00:03:18,073 which is why I am begging you to reconsider this battle. 17 00:03:18,115 --> 00:03:19,555 Negotiate a peace with your brother. 18 00:03:19,616 --> 00:03:21,785 Negotiate with Stannis? 19 00:03:22,369 --> 00:03:24,121 You heard him out there. 20 00:03:24,162 --> 00:03:27,040 I'd have better luck debating the wind. 21 00:03:28,959 --> 00:03:30,961 Please bring my terms to your son. 22 00:03:31,920 --> 00:03:33,964 I believe we are natural allies. 23 00:03:34,005 --> 00:03:35,340 I hope he feels the same. 24 00:03:35,799 --> 00:03:38,385 Together we could end this war in a fortnight. 25 00:03:53,233 --> 00:03:54,234 No! 26 00:03:58,405 --> 00:03:59,489 No. 27 00:03:59,573 --> 00:04:00,866 Follow me! 28 00:04:03,994 --> 00:04:07,247 - You'll die for this. - No, walit, it wasn't her! 29 00:04:51,208 --> 00:04:52,209 We've got to leave. 30 00:04:54,628 --> 00:04:56,671 They'll hang you for this. 31 00:04:58,465 --> 00:04:59,466 Now. 32 00:05:00,258 --> 00:05:02,677 I won't leave him. 33 00:05:04,054 --> 00:05:06,932 You can't avenge him if you're dead. 34 00:05:08,058 --> 00:05:10,393 Over there, go! 35 00:05:10,435 --> 00:05:12,145 Not that way. 36 00:05:46,680 --> 00:05:48,765 We need to go home. 37 00:05:49,599 --> 00:05:51,893 - Loras. My lord, my lady. 38 00:05:51,935 --> 00:05:53,436 Get out. 39 00:05:53,520 --> 00:05:55,605 Stannis will be here in an hour. 40 00:05:55,689 --> 00:05:58,108 When he arrives, Renly's bannermen will flock to him. 41 00:05:58,817 --> 00:06:00,753 Your former companions will fight for the privilege 42 00:06:00,777 --> 00:06:03,238 of selling you to their new king. 43 00:06:03,280 --> 00:06:04,948 And you want that privilege for yourself. 44 00:06:05,031 --> 00:06:07,659 You will note that I am standing here talking to you, 45 00:06:08,410 --> 00:06:09,536 not Stannis. 46 00:06:09,619 --> 00:06:10,912 There's no time for this. 47 00:06:10,954 --> 00:06:12,581 Ride back to Highgarden, sister. 48 00:06:12,622 --> 00:06:14,291 I'm not running from Stannis. 49 00:06:14,332 --> 00:06:15,792 Brienne of Tarth murdered Renly. 50 00:06:15,876 --> 00:06:16,918 I don't believe that. 51 00:06:17,711 --> 00:06:19,629 You don't believe that. 52 00:06:20,964 --> 00:06:23,300 Who gained the most from our king's death? 53 00:06:23,383 --> 00:06:25,093 Stannis. 54 00:06:25,135 --> 00:06:27,053 I will put a sword through his righteous face. 55 00:06:27,137 --> 00:06:28,889 You can't stay here. 56 00:06:29,681 --> 00:06:31,975 He would have been a true king, 57 00:06:32,851 --> 00:06:34,728 a good king. 58 00:06:34,853 --> 00:06:36,173 Tell me, Ser Loras, 59 00:06:37,147 --> 00:06:38,773 what do you desire most in this world? 60 00:06:39,691 --> 00:06:40,942 Revenge. 61 00:06:41,318 --> 00:06:43,558 I have always found that to be the purest of motivations, 62 00:06:44,362 --> 00:06:46,948 but you won't have a chance to put your sword through Stannis, 63 00:06:46,990 --> 00:06:48,783 not today. 64 00:06:48,825 --> 00:06:50,887 You'll be cut to pieces before he sets foot on solid ground. 65 00:06:50,911 --> 00:06:54,539 If it is justice that you want, be smart about it. 66 00:06:54,706 --> 00:06:57,167 You can't avenge him from the grave. 67 00:06:59,002 --> 00:07:00,921 Bring the horses. 68 00:07:03,381 --> 00:07:04,883 Please. 69 00:07:34,079 --> 00:07:36,039 He was very handsome. 70 00:07:36,414 --> 00:07:37,749 He was, Your Grace. 71 00:07:38,458 --> 00:07:39,918 "Your Grace." 72 00:07:42,045 --> 00:07:44,214 Calling yourself king doesn't make you one. 73 00:07:44,255 --> 00:07:47,300 And if Renly wasn't a king, I wasn't a queen. 74 00:07:48,969 --> 00:07:50,637 Do you want to be a queen? 75 00:07:50,720 --> 00:07:51,930 No. 76 00:07:54,474 --> 00:07:56,559 I want to be the queen. 77 00:08:08,405 --> 00:08:10,699 Killed? By whom? 78 00:08:10,740 --> 00:08:12,158 Accounts differ. 79 00:08:12,242 --> 00:08:14,995 Most seem to implicate Catelyn Stark in some way. 80 00:08:15,078 --> 00:08:16,746 Really? Who'd have thought? 81 00:08:16,830 --> 00:08:19,165 Some say it was one of his own Kingsguard, 82 00:08:19,249 --> 00:08:21,835 while still others say it was Stannis himself who did it 83 00:08:21,918 --> 00:08:24,087 after negotiations went sour. 84 00:08:24,170 --> 00:08:26,006 Whomever did it, I say well done. 85 00:08:26,089 --> 00:08:27,424 It's not what Varys says. 86 00:08:27,590 --> 00:08:30,135 He says Renly's army is flocking to support Stannis, 87 00:08:30,635 --> 00:08:33,847 which would give Stannis superiority over us on both land and sea. 88 00:08:33,972 --> 00:08:36,266 Littlefinger says we can outspend him three to one. 89 00:08:36,349 --> 00:08:39,394 And I say Father raised you to have too much respect for money. 90 00:08:39,686 --> 00:08:43,148 Stannis Baratheon is coming for us, sooner rather than later. 91 00:08:43,231 --> 00:08:44,500 Aren't there other things you should be doing, 92 00:08:44,524 --> 00:08:46,943 like sealing my daughter in a crate SO you can ship her away? 93 00:08:47,027 --> 00:08:48,111 She'll be safer in Dorne. 94 00:08:48,361 --> 00:08:50,256 Yes, I know how concerned you are for her safety. 95 00:08:50,280 --> 00:08:52,115 It so happens that I am. 96 00:08:52,157 --> 00:08:55,452 Myrcella is a sweet, innocent girl and I don't blame her at all for you. 97 00:08:56,578 --> 00:08:58,121 So clever. 98 00:08:59,247 --> 00:09:03,084 Aren't you always so clever with your schemes and your plots? 99 00:09:04,294 --> 00:09:05,962 Schemes and plots are the same thing. 100 00:09:06,212 --> 00:09:08,214 They are going to attack us. 101 00:09:08,298 --> 00:09:09,799 We need to be ready. 102 00:09:09,841 --> 00:09:12,135 No need to concern yourself over it. 103 00:09:12,177 --> 00:09:15,889 The king is taking personal charge of siege preparations. 104 00:09:15,972 --> 00:09:19,184 May I ask specifically what the king has in mind? 105 00:09:19,267 --> 00:09:21,686 You may, specifically, or you may ask vaguely. 106 00:09:21,770 --> 00:09:23,813 The answer will be the same. 107 00:09:28,943 --> 00:09:31,821 It's important that we talk about this. 108 00:09:35,116 --> 00:09:37,660 It's the king's royal prerogative 109 00:09:37,702 --> 00:09:41,247 to withhold sensitive information from his councilors. 110 00:09:50,048 --> 00:09:52,008 It's wildfire. 111 00:09:52,258 --> 00:09:53,593 Wildfire? 112 00:09:55,929 --> 00:09:57,680 You wouldn't lie to me, would you, cousin? 113 00:09:58,640 --> 00:10:00,600 - No. - That's a lie right there. 114 00:10:00,725 --> 00:10:02,811 It is not a lie. Why would I lie? 115 00:10:04,187 --> 00:10:05,605 Tell me, 116 00:10:05,688 --> 00:10:09,359 if the vile allegations against my brother and sister are true, 117 00:10:10,026 --> 00:10:13,113 do you think it will make Jaime more likely to kill you or less likely? 118 00:10:14,531 --> 00:10:17,075 When I tell him you're fucking her, I mean. 119 00:10:17,617 --> 00:10:18,827 I'm telling you the truth. 120 00:10:18,868 --> 00:10:20,387 The smart money would be on more likely. 121 00:10:20,411 --> 00:10:21,663 She's making wildfire. 122 00:10:21,704 --> 00:10:24,558 But then perhaps his own unnatural urges will give him sympathy for yours. 123 00:10:24,582 --> 00:10:26,227 The Alchemists' Guild is being commissioned. 124 00:10:26,251 --> 00:10:27,770 I suppose there's only one way to find out. 125 00:10:27,794 --> 00:10:30,547 They have thousands of pots already stored in their vaults. 126 00:10:30,588 --> 00:10:32,525 They are planning to launch it from the city walls 127 00:10:32,549 --> 00:10:34,342 into Stannis' ships and armies. 128 00:10:34,884 --> 00:10:36,177 Please. 129 00:10:37,637 --> 00:10:39,722 When did she tell you this? 130 00:10:41,266 --> 00:10:43,434 I heard her talking with the pyromancer. 131 00:10:44,477 --> 00:10:48,940 And the other night, after I left her, she went to meet him. 132 00:10:49,899 --> 00:10:51,067 I swear to you. 133 00:10:51,109 --> 00:10:52,527 Swear to me on what? 134 00:10:52,735 --> 00:10:53,778 On my life. 135 00:10:54,070 --> 00:10:55,390 But I don't care about your life. 136 00:10:55,822 --> 00:10:59,367 In the light of the Seven, by all that is holy and right, 137 00:10:59,409 --> 00:11:01,911 I, Lancel Lannister, do solemnly vow... 138 00:11:01,953 --> 00:11:05,623 All right, all right. Enough. Even torturing you is boring. 139 00:11:05,874 --> 00:11:07,458 Just get out. 140 00:11:11,546 --> 00:11:13,006 , tell my friend Bronn 141 00:11:13,089 --> 00:11:15,884 to please kill you if anything should happen to me. 142 00:11:16,092 --> 00:11:18,928 Please kill me if anything should happen to Lord Tyrion. 143 00:11:21,472 --> 00:11:23,141 It will be my pleasure. 144 00:11:27,604 --> 00:11:29,230 Your Grace. 145 00:11:29,272 --> 00:11:30,940 What is it? 146 00:11:31,024 --> 00:11:33,276 I'm sorry about your brother, Your Grace. 147 00:11:33,318 --> 00:11:35,862 I wanted to let you know that people grieve for him. 148 00:11:35,945 --> 00:11:38,031 Fools love a fool. 149 00:11:38,114 --> 00:11:42,076 I grieve for him as well, for the boy he was, not the man he grew to be. 150 00:11:42,285 --> 00:11:43,453 I need to speak to you 151 00:11:43,536 --> 00:11:45,598 - about what I saw in that cave. - I thought I made it clear to you 152 00:11:45,622 --> 00:11:47,016 there'd be no need to speak to me on this matter. 153 00:11:47,040 --> 00:11:48,041 Your Grace, I... 154 00:11:48,124 --> 00:11:50,460 I've never known you to need to hear a thing twice. 155 00:11:52,128 --> 00:11:54,130 And I've never known you to hide from the truth. 156 00:11:54,255 --> 00:11:55,655 You've come to lecture me on truth? 157 00:11:55,715 --> 00:11:57,109 I've come to tell you that what I saw... 158 00:11:57,133 --> 00:11:59,302 All my brother's bannermen have come to my side. 159 00:12:01,638 --> 00:12:04,474 Except the Tyrells, who fled like cowards. 160 00:12:05,016 --> 00:12:06,517 They won't be able to resist us now. 161 00:12:06,601 --> 00:12:08,287 Soon I shall be sitting on the Iron Throne. 162 00:12:08,311 --> 00:12:10,772 Nothing is worth what this will cost you, not even the Iron... 163 00:12:10,813 --> 00:12:12,440 I'll hear no more about it. 164 00:12:19,989 --> 00:12:22,867 Take a company of men, secure the perimeter. 165 00:12:23,993 --> 00:12:25,912 When do we sail for King's Landing? 166 00:12:25,995 --> 00:12:28,248 As soon as I've consolidated my troops. 167 00:12:28,539 --> 00:12:30,419 We'll make short work of the Lannisters' fleet. 168 00:12:30,833 --> 00:12:32,502 Once Blackwater Bay is cleared, 169 00:12:32,585 --> 00:12:35,755 we'll deliver our troops to their doorstep and take the city. 170 00:12:36,506 --> 00:12:38,883 And will you bring Lady Melisandre with you? 171 00:12:40,260 --> 00:12:42,178 That's not your concern. 172 00:12:42,262 --> 00:12:45,848 If you take King's Landing with her by your side, the victory will be hers. 173 00:12:45,890 --> 00:12:48,530 I never thought I'd have reason to doubt your loyalty. Was I wrong? 174 00:12:49,018 --> 00:12:50,853 Loyal service means telling hard truths. 175 00:12:51,396 --> 00:12:53,189 Oh, truth again. 176 00:12:53,773 --> 00:12:55,692 All right, what's the truth? 177 00:12:57,193 --> 00:12:58,569 The hard truth? 178 00:12:58,653 --> 00:13:02,448 She's a foreigner preaching her foreign religion. 179 00:13:02,907 --> 00:13:06,577 Some believe she whispers orders in your ear and you obey. 180 00:13:10,373 --> 00:13:11,374 What do you believe? 181 00:13:15,169 --> 00:13:17,922 You won those bannermen from Renly. 182 00:13:18,923 --> 00:13:20,550 Don't lose them to her. 183 00:13:25,888 --> 00:13:28,308 We set out for King's Landing without Lady Melisandre. 184 00:13:31,436 --> 00:13:33,156 And you lead the fleet into Blackwater Bay. 185 00:13:34,731 --> 00:13:36,858 Your Grace, I'm honored, but my time on the sea 186 00:13:36,899 --> 00:13:39,527 was spent evading ships, not attacking them. 187 00:13:39,569 --> 00:13:41,154 The other lords won't be happy. 188 00:13:42,030 --> 00:13:44,240 Most of those lords should consider themselves lucky 189 00:13:44,324 --> 00:13:46,576 I don't hang them for treason. 190 00:13:48,619 --> 00:13:51,748 Hard truths cut both ways, Ser Davos. 191 00:14:09,974 --> 00:14:11,768 I've got it! I've got it! 192 00:14:11,809 --> 00:14:14,062 So it's that one there at the top, on the right. 193 00:14:15,897 --> 00:14:18,608 Buy my fruit, my lord. Fresh fruit. 194 00:14:18,649 --> 00:14:22,153 Stannis has more infantry, more ships, more horses. 195 00:14:22,236 --> 00:14:23,738 What do we have? 196 00:14:24,072 --> 00:14:26,449 There's that mind of yours you keep going on about. 197 00:14:26,532 --> 00:14:29,994 Well, I've never actually been able to kill people with it. 198 00:14:30,078 --> 00:14:32,455 Good thing. I'd be out of a job. 199 00:14:33,456 --> 00:14:34,624 What about your father? 200 00:14:35,833 --> 00:14:37,251 He hasn't sent a raven in weeks. 201 00:14:38,544 --> 00:14:39,962 He's very busy. 202 00:14:40,004 --> 00:14:43,925 Being repeatedly humiliated by Robb Stark is time-consuming. 203 00:14:44,425 --> 00:14:46,278 We won't be able to hold the city against Stannis, 204 00:14:46,302 --> 00:14:47,863 not the way Joffrey's planning on holding it. 205 00:14:47,887 --> 00:14:50,098 Corruption. Yes! 206 00:14:50,598 --> 00:14:54,644 We are swollen, bloated, foul. 207 00:14:55,561 --> 00:14:58,022 Brother fornicates with sister in the bed of kings 208 00:14:58,106 --> 00:15:01,484 and we're surprised when the fruit of their incest is rotten? 209 00:15:02,693 --> 00:15:05,488 Yes, a rotten king. 210 00:15:06,239 --> 00:15:08,491 It's hard to argue with his assessment. 211 00:15:08,533 --> 00:15:10,743 Not after what he did to your birthday present. 212 00:15:11,536 --> 00:15:13,663 The king is a lost cause. 213 00:15:13,746 --> 00:15:16,082 It's the rest of us I'm worried about now. 214 00:15:16,165 --> 00:15:19,836 A dancing king, prancing down his bloodstained halls 215 00:15:19,919 --> 00:15:23,506 to the tune of a twisted demon monkey. 216 00:15:25,675 --> 00:15:27,677 You have to admire his imagination. 217 00:15:27,927 --> 00:15:29,679 He's talking about you. 218 00:15:30,346 --> 00:15:32,974 What? Demon monkey? 219 00:15:33,015 --> 00:15:35,351 People think you're pulling the king's strings. 220 00:15:35,435 --> 00:15:37,562 They blame you for the city's ills. 221 00:15:37,645 --> 00:15:39,981 Blame me? I'm trying to save them. 222 00:15:40,022 --> 00:15:42,275 You don't need to convince me. 223 00:15:43,734 --> 00:15:45,528 Demon monkey. 224 00:16:15,183 --> 00:16:16,767 Yeah, come on. 225 00:16:16,851 --> 00:16:18,451 You're the crew of the Sea Bitch? 226 00:16:19,312 --> 00:16:21,772 I'm your commander. Welcome. 227 00:16:24,400 --> 00:16:25,610 Stop. 228 00:16:26,527 --> 00:16:27,904 Stop! 229 00:16:28,571 --> 00:16:31,157 Your captain commands you to stop! 230 00:16:32,074 --> 00:16:34,285 Where are we headed, Captain? 231 00:16:35,912 --> 00:16:39,332 The Stony Shore, to raid their villages. 232 00:16:39,540 --> 00:16:42,877 There'll be spoils in it for you, and women, if you do your jobs well. 233 00:16:43,169 --> 00:16:46,088 And who decides if we've done our jobs well? 234 00:16:47,757 --> 00:16:49,258 I do. 235 00:16:50,051 --> 00:16:51,427 Your captain. 236 00:16:53,596 --> 00:16:59,602 I have been reaving and raping since before you left Baton's balls, Captain. 237 00:17:00,770 --> 00:17:04,607 Don't reckon I've got much use for your ideas on how to do it. 238 00:17:05,107 --> 00:17:07,902 Don't reckon I've got much use for a captain at all. 239 00:17:08,361 --> 00:17:11,989 I'm thinking I can do the job of captain real well myself. 240 00:17:12,657 --> 00:17:14,242 All I need is a ship. 241 00:17:15,076 --> 00:17:19,121 You wouldn't know where I could find myself a ship now, would you? 242 00:17:23,334 --> 00:17:26,921 You could do that, take the ship, head out on your own. 243 00:17:27,129 --> 00:17:30,841 And I will hunt you down, drag you back here in chains and hang you for a traitor. 244 00:17:31,300 --> 00:17:33,469 Stop. We yield. 245 00:17:37,265 --> 00:17:39,976 Congratulations on your first command. 246 00:17:40,059 --> 00:17:42,687 Thank you. Kind of you to come see me off. 247 00:17:42,770 --> 00:17:43,980 Oh, I'm not here for you. 248 00:17:44,647 --> 00:17:47,400 I was just on my way to Red Harbor. 249 00:17:47,483 --> 00:17:51,153 I've got 30 ships. There's nowhere to put them here. 250 00:17:51,195 --> 00:17:52,738 Too narrow. 251 00:17:53,322 --> 00:17:56,117 You'd better get out there. Wouldn't want her to set sail without you. 252 00:17:56,742 --> 00:17:58,411 That would never happen. 253 00:17:58,494 --> 00:18:01,956 My crew would wait on deck for a year if I asked them to. 254 00:18:02,707 --> 00:18:04,375 This lot, though... 255 00:18:06,252 --> 00:18:08,212 Enjoy the Stony Shore. 256 00:18:13,259 --> 00:18:15,678 Come on, I'll take you out. 257 00:18:16,304 --> 00:18:17,763 Who are you? 258 00:18:17,847 --> 00:18:19,849 Dagmer, your first mate. 259 00:18:21,058 --> 00:18:23,311 Why aren't you with the rest of them? 260 00:18:23,352 --> 00:18:27,148 Or did they send you to row me out and dump me halfway in the sea? 261 00:18:27,189 --> 00:18:28,524 That would be good for a laugh. 262 00:18:28,566 --> 00:18:31,611 They're not gonna respect you until you prove yourself. 263 00:18:31,694 --> 00:18:34,864 And how am I supposed to prove myself by pillaging piss-poor fishing villages? 264 00:18:34,947 --> 00:18:36,365 You're not. 265 00:18:37,033 --> 00:18:42,204 And yet that's the task my father has given me to prove that I'm a true Iron Islander. 266 00:18:42,872 --> 00:18:44,999 They're all Iron Islanders. 267 00:18:45,166 --> 00:18:48,628 Do they do as they're told or do they do as they like? 268 00:18:55,718 --> 00:18:58,846 The Stony Shore's not far from Torrhen's Square. 269 00:18:59,055 --> 00:19:01,265 The seat of the House of Tallhart, 270 00:19:01,349 --> 00:19:03,893 a more impressive prize than a few fishermen's daughters. 271 00:19:06,228 --> 00:19:08,773 - What, you don't think we could take it? - No, we could. 272 00:19:08,856 --> 00:19:10,941 We could never hold it for more than a few days. 273 00:19:11,025 --> 00:19:13,378 As soon as Winterfell got word that we'd taken Torrhen's Square, 274 00:19:13,402 --> 00:19:16,447 the Starks would send their men to take it back. 275 00:19:17,239 --> 00:19:18,282 And then... 276 00:19:25,873 --> 00:19:27,333 Take me to my ship. 277 00:19:32,004 --> 00:19:35,007 The Starks have overextended their lines. 278 00:19:35,341 --> 00:19:36,985 Now that summer's over, they'll have a hard time 279 00:19:37,009 --> 00:19:38,844 keeping their men and horses fed. 280 00:19:38,928 --> 00:19:41,055 The Starks understand winter better than we ever will. 281 00:19:41,097 --> 00:19:42,932 The cold won't beat them. 282 00:19:43,015 --> 00:19:47,770 Our spies report growing discontent among the Northern lords. 283 00:19:47,812 --> 00:19:52,274 They want to return home and gather the harvest before the crops turn. 284 00:19:52,358 --> 00:19:55,111 And I'm sure if those same spies snuck into our own encampments, 285 00:19:55,194 --> 00:19:58,155 they would report growing discontent amongst the Southern lords. 286 00:19:58,572 --> 00:20:00,783 This is war, no one's content. 287 00:20:03,452 --> 00:20:06,330 We've underestimated the Stark boy for too long. 288 00:20:06,414 --> 00:20:09,959 He has a good mind for warfare, his men worship him. 289 00:20:10,042 --> 00:20:14,630 And as long as he keeps winning battles, they'll keep believing he is King in the North. 290 00:20:15,715 --> 00:20:17,216 You've been waiting for him to fail. 291 00:20:17,341 --> 00:20:21,262 He is not going to fail, not without our help. 292 00:20:25,141 --> 00:20:26,851 So how do we stop him? 293 00:20:26,934 --> 00:20:28,894 We've worked through the night, my lord. 294 00:20:29,353 --> 00:20:31,647 Perhaps we'd profit from some sleep. 295 00:20:31,731 --> 00:20:33,691 Yes, I think you would, Reginald. 296 00:20:33,774 --> 00:20:37,486 And because you're my cousin, I might even let you wake from that sleep. 297 00:20:38,904 --> 00:20:41,115 Go, I'm sure your wife must miss you. 298 00:20:41,824 --> 00:20:43,033 My wife's in Lannisport. 299 00:20:43,117 --> 00:20:45,161 Well, then you'd better start riding. 300 00:20:46,704 --> 00:20:49,999 Go, before I change my mind and send her your head. 301 00:20:50,875 --> 00:20:52,168 If your name wasn't Lannister, 302 00:20:52,209 --> 00:20:55,838 you'd be scrubbing out pots in the cook's tent. Go! 303 00:20:59,258 --> 00:21:00,843 Not wine, water. 304 00:21:01,719 --> 00:21:02,845 We'll be here for some time. 305 00:21:08,142 --> 00:21:09,143 Girl. 306 00:21:10,978 --> 00:21:12,646 Where are you from? 307 00:21:12,855 --> 00:21:14,523 Maidenpool, my lord. 308 00:21:15,566 --> 00:21:19,069 And who are the Lords of Maidenpool? Remind me. 309 00:21:19,737 --> 00:21:21,947 House Mooton, my lord. 310 00:21:22,031 --> 00:21:23,741 And what is their sigil? 311 00:21:28,329 --> 00:21:30,122 A red salmon. 312 00:21:30,206 --> 00:21:32,875 I think a Maidenpool girl would remember that. 313 00:21:34,668 --> 00:21:36,045 You're a Northerner, aren't you? 314 00:21:37,546 --> 00:21:40,382 Good. One more time, where are you from? 315 00:21:40,841 --> 00:21:42,635 Barrowton, my lord. 316 00:21:42,718 --> 00:21:44,595 House Dustin. 317 00:21:44,678 --> 00:21:47,348 Two crossed longaxes beneath a black crown. 318 00:21:49,683 --> 00:21:52,937 And what do they say of Robb Stark in the North? 319 00:21:55,940 --> 00:21:58,442 They call him the Young Wolf. 320 00:21:58,526 --> 00:21:59,819 And? 321 00:22:00,903 --> 00:22:03,383 They say he rides into battle on the back of a giant dire wolf. 322 00:22:05,991 --> 00:22:09,537 They say he can turn into a wolf himself when he wants. 323 00:22:10,246 --> 00:22:11,580 They say he can't be killed. 324 00:22:13,249 --> 00:22:14,542 And do you believe them? 325 00:22:16,001 --> 00:22:17,586 No, my lord. 326 00:22:18,921 --> 00:22:20,714 Anyone can be killed. 327 00:22:28,597 --> 00:22:29,932 Fetch that water. 328 00:23:10,806 --> 00:23:12,683 A girl says nothing. 329 00:23:15,978 --> 00:23:18,063 A girl keeps her mouth closed. 330 00:23:19,315 --> 00:23:24,153 No one hears, and friends may talk in secret, yes? 331 00:23:28,824 --> 00:23:30,451 A boy becomes a girl. 332 00:23:30,659 --> 00:23:31,994 I was always a girl. 333 00:23:32,077 --> 00:23:34,163 And I was always aware. 334 00:23:34,788 --> 00:23:36,957 But the girl keeps secrets. 335 00:23:37,833 --> 00:23:40,294 It is not for a man to spoil them. 336 00:23:42,338 --> 00:23:43,589 You're one of them now. 337 00:23:46,342 --> 00:23:48,469 I should have let you burn. 338 00:23:51,388 --> 00:23:53,557 And you fetch water for one of them now. 339 00:23:54,516 --> 00:23:57,353 Why is this right for you and wrong for me? 340 00:23:58,354 --> 00:24:00,773 - I didn't have a choice. - You did. 341 00:24:01,649 --> 00:24:02,816 I did. 342 00:24:03,901 --> 00:24:05,402 And here we are. 343 00:24:08,572 --> 00:24:10,157 A man pays his debts. 344 00:24:10,783 --> 00:24:12,368 A man owes three. 345 00:24:12,576 --> 00:24:13,827 Three what? 346 00:24:15,204 --> 00:24:18,207 The Red God takes what is his, lovely girl. 347 00:24:18,832 --> 00:24:21,418 And only death may pay for life. 348 00:24:22,628 --> 00:24:25,089 You saved me and the two I was with. 349 00:24:25,381 --> 00:24:28,217 You stole three deaths from the Red God. 350 00:24:31,762 --> 00:24:33,555 We have to give them back. 351 00:24:36,892 --> 00:24:38,936 Speak three names 352 00:24:39,728 --> 00:24:41,939 and the man will do the rest. 353 00:24:44,024 --> 00:24:45,484 Three lives I will give you, 354 00:24:45,567 --> 00:24:47,277 no more, no less, 355 00:24:47,361 --> 00:24:48,654 and we're done. 356 00:24:49,196 --> 00:24:50,823 I can name anyone 357 00:24:52,032 --> 00:24:53,534 and you'll kill him? 358 00:24:54,576 --> 00:24:56,412 A man has said. 359 00:24:59,707 --> 00:25:00,916 The one who tortures everyone. 360 00:25:01,333 --> 00:25:02,751 A man needs a name. 361 00:25:02,835 --> 00:25:04,753 I don't know his name. 362 00:25:05,254 --> 00:25:06,672 They call him the Tickler. 363 00:25:06,755 --> 00:25:08,424 That is enough. 364 00:25:09,675 --> 00:25:12,636 Go now, girl. Your master is thirsty. 365 00:25:26,984 --> 00:25:28,068 He's not here yet. 366 00:25:28,110 --> 00:25:30,779 He'd have seen us, blown the horn. 367 00:25:30,821 --> 00:25:32,322 When will he come? 368 00:25:32,406 --> 00:25:35,117 The Half hand does things in his own time. 369 00:25:35,159 --> 00:25:37,578 My uncle told me stories about him. 370 00:25:37,619 --> 00:25:39,038 Most of them are true. 371 00:25:39,121 --> 00:25:42,458 I heard the Half hand spent half of last winter beyond the Wall. 372 00:25:42,499 --> 00:25:43,709 The whole winter. 373 00:25:43,792 --> 00:25:46,295 He was north of the Skirting Pass when the snows came. 374 00:25:46,336 --> 00:25:48,255 Had to wait for the thaw. 375 00:25:48,297 --> 00:25:51,967 So it is possible for someone to survive out here on their own. 376 00:25:53,385 --> 00:25:55,304 Well, possible for the Half hand. 377 00:25:55,345 --> 00:25:57,139 Beautiful, isn't it? 378 00:25:57,639 --> 00:25:59,725 Gilly would love it here. 379 00:26:00,225 --> 00:26:03,562 There's nothing more sickening than a man in love. 380 00:26:30,881 --> 00:26:33,175 About time you did something. 381 00:26:33,717 --> 00:26:35,677 At least you'll keep warm. 382 00:26:37,638 --> 00:26:40,015 The Fist of the First Men. 383 00:26:40,682 --> 00:26:43,352 Think of how old this place is. 384 00:26:44,061 --> 00:26:46,563 Before the Targaryens defeated the Andals, 385 00:26:46,647 --> 00:26:49,108 before the Andals took Westeros from the First Men. 386 00:26:49,191 --> 00:26:51,902 Before I die, please, stop talking. 387 00:26:52,778 --> 00:26:57,825 Thousands and thousands of years ago, the First Men stood here where we're standing 388 00:26:57,866 --> 00:26:59,993 all through the long night. 389 00:27:02,204 --> 00:27:04,873 What do you think they were like, the First Men? 390 00:27:04,915 --> 00:27:06,250 Stupid. 391 00:27:06,333 --> 00:27:09,419 Smart people don't find themselves in places like this. 392 00:27:09,503 --> 00:27:11,630 I think they were afraid. 393 00:27:13,674 --> 00:27:16,051 I think they came here to get away from something. 394 00:27:17,469 --> 00:27:19,555 And I don't think it worked. 395 00:27:23,684 --> 00:27:24,810 Wildlings? 396 00:27:27,563 --> 00:27:29,815 One blast is for rangers returning. 397 00:27:29,898 --> 00:27:31,525 Wildlings is two blasts. 398 00:27:31,733 --> 00:27:34,987 So you got to stand there waiting, 399 00:27:35,571 --> 00:27:37,114 wondering. 400 00:27:37,197 --> 00:27:38,699 One blast for friends, 401 00:27:40,159 --> 00:27:41,660 two for foes. 402 00:27:43,829 --> 00:27:45,539 And three for White Walkers. 403 00:27:49,793 --> 00:27:51,753 It's been a thousand years, 404 00:27:51,795 --> 00:27:54,506 but that's the only time they blow the horn three times. 405 00:27:54,590 --> 00:27:56,800 But if it's been a thousand years, how do you know? 406 00:27:57,509 --> 00:28:00,470 - Well... I read it in a book. 407 00:28:01,513 --> 00:28:02,556 Look. 408 00:28:04,558 --> 00:28:06,268 It's Qhorin Half hand. 409 00:28:06,351 --> 00:28:09,146 Aye, we'll live another day. 410 00:28:10,272 --> 00:28:11,607 Hurrah. 411 00:28:22,034 --> 00:28:23,785 Take care, my lord. 412 00:28:24,494 --> 00:28:26,997 I remember reading an old sailors' proverb, 413 00:28:27,497 --> 00:28:30,000 "Piss on wildfire and your cock burns off." 414 00:28:30,125 --> 00:28:33,629 Oh, I have not conducted this experiment. 415 00:28:34,171 --> 00:28:36,173 It could well be true. 416 00:28:36,256 --> 00:28:41,303 The substance burns so hot, it melts wood, stone, even steel, 417 00:28:41,553 --> 00:28:43,805 and, of course, flesh. 418 00:28:44,765 --> 00:28:49,144 The substance burns so hot, it melts flesh like tallow. 419 00:28:52,648 --> 00:28:57,861 After the dragons died, wildfire was the key to the Targaryen power. 420 00:28:59,321 --> 00:29:01,031 My companion takes issue. 421 00:29:01,114 --> 00:29:05,661 If I could tell you how many crazy old men I've seen pushing carts around army camps 422 00:29:05,702 --> 00:29:08,288 making grand claims about jars full of pig shit. 423 00:29:09,331 --> 00:29:12,668 - No offense meant. - Our order does not deal in pig shit. 424 00:29:12,751 --> 00:29:15,087 The substance is fire given form. 425 00:29:15,420 --> 00:29:18,507 And we have been perfecting it since the days of Maegor. 426 00:29:18,590 --> 00:29:19,675 To do what? 427 00:29:19,716 --> 00:29:23,387 The jars are put in catapults and flung at the enemy. 428 00:29:24,012 --> 00:29:26,014 How much do you have? 429 00:29:29,935 --> 00:29:33,146 If you could get real soldiers to man the catapults, 430 00:29:33,188 --> 00:29:36,692 then maybe you'd hit your target one time in ten, 431 00:29:36,775 --> 00:29:39,861 but all the real soldiers are in the Riverlands with your father. 432 00:29:39,945 --> 00:29:41,947 My lord, this man is insulting. 433 00:29:42,030 --> 00:29:44,199 I don't know if you've ever seen a battle, old man, 434 00:29:44,241 --> 00:29:45,784 but things can get a bit messy. 435 00:29:45,867 --> 00:29:49,371 "Cause when we're flinging things at Stannis, he's flinging them right back at us. 436 00:29:49,496 --> 00:29:52,416 Men die, men shit themselves, men run, 437 00:29:52,499 --> 00:29:54,209 which means pots falling, 438 00:29:54,251 --> 00:29:56,044 which means fire inside the walls, 439 00:29:56,086 --> 00:30:00,841 which means the poor cunts trying to defend the city end up burning it down. 440 00:30:01,091 --> 00:30:02,926 My friend remains unconvinced. 441 00:30:03,010 --> 00:30:07,097 He would not dare insult my order whilst Aerys Targaryen lived. 442 00:30:07,180 --> 00:30:09,599 Well, he's not living anymore. 443 00:30:10,183 --> 00:30:12,728 And all his pots of wildfire didn't help him, did they? 444 00:30:13,437 --> 00:30:16,398 Men win wars, not magic tricks. 445 00:30:32,372 --> 00:30:36,501 We have been working tirelessly, day and night, 446 00:30:36,585 --> 00:30:41,006 ever since your royal sister commanded us to do so. 447 00:30:41,089 --> 00:30:46,386 Our present count stands at 7,811. 448 00:30:46,970 --> 00:30:52,225 Enough to burn Stannis Baratheon's fleet and armies both. 449 00:30:52,267 --> 00:30:54,227 This is a shit idea. 450 00:30:55,103 --> 00:30:58,523 I'm afraid I have to concur with my advisor, Wisdom Hallyne. 451 00:30:59,441 --> 00:31:03,195 The contents of this room could lay King's Landing low. 452 00:31:04,696 --> 00:31:08,116 You won't be making wildfire for my sister any longer. 453 00:31:10,410 --> 00:31:12,746 You'll be making it for me. 454 00:31:43,485 --> 00:31:46,321 He'll be able to feed himself from now on. 455 00:31:50,158 --> 00:31:52,160 Let him sleep, Doreah. 456 00:31:52,244 --> 00:31:54,079 Yes, Khaleesi. 457 00:31:56,832 --> 00:31:58,667 He loves you. 458 00:32:02,671 --> 00:32:05,674 I rewove this part of the top. 459 00:32:06,174 --> 00:32:09,761 And I fixed the heel on this one. 460 00:32:09,845 --> 00:32:11,680 Thank you, my friend. 461 00:32:13,849 --> 00:32:16,852 Did you see the dress Xaro had made for you? 462 00:32:17,936 --> 00:32:20,313 They say he's the wealthiest man in Qarth. 463 00:32:20,522 --> 00:32:21,565 It is known. 464 00:32:22,858 --> 00:32:25,777 And if Qarth is the wealthiest city in Essos... 465 00:32:25,861 --> 00:32:29,865 The last time a rich man gave me a dress, he was selling me to Khal Drogo. 466 00:32:30,407 --> 00:32:33,535 May he ride forever through the night lands. 467 00:32:36,329 --> 00:32:39,374 Karo is our host, but we know nothing about him. 468 00:32:40,417 --> 00:32:44,254 Men like to talk about other men when they're happy. 469 00:32:51,970 --> 00:32:54,264 You would look like a real princess in Xaro's... 470 00:32:54,347 --> 00:32:57,058 She's not a princess. She's a Khaleesi. 471 00:33:03,482 --> 00:33:05,734 You should wear it, Khaleesi. 472 00:33:05,817 --> 00:33:08,904 You are their guest. It would be rude not to. 473 00:33:30,050 --> 00:33:32,928 And you must visit the night market. 474 00:33:33,053 --> 00:33:36,806 The Qartheen night market is like no night market you've ever seen. 475 00:33:36,890 --> 00:33:38,683 It sounds wonderful. 476 00:33:38,767 --> 00:33:41,102 The Meereenis think they have a night market. 477 00:33:41,144 --> 00:33:43,396 I will take you there myself. 478 00:33:43,438 --> 00:33:45,607 Please excuse me for a moment. 479 00:33:50,111 --> 00:33:51,196 What are they doing? 480 00:33:51,571 --> 00:33:53,615 Malakko says the statue is too heavy to carry. 481 00:33:54,824 --> 00:33:56,409 Kovarro says that Malakko is an idiot. 482 00:33:56,952 --> 00:33:59,204 They can pry out the gems, the rest is pure gold. 483 00:33:59,454 --> 00:34:02,290 Very soft. He can chop off as much as we can carry. 484 00:34:03,166 --> 00:34:04,709 Or melt it. Very simple. 485 00:34:05,001 --> 00:34:06,253 We are his guests! 486 00:34:06,294 --> 00:34:09,130 You can't pry it or chop it or melt it. 487 00:34:09,339 --> 00:34:10,799 Of course not, Khaleesi! 488 00:34:11,299 --> 00:34:13,093 We will wait until we leave. 489 00:34:13,176 --> 00:34:14,761 Not even when we leave. 490 00:34:15,011 --> 00:34:16,680 Why not? 491 00:34:16,763 --> 00:34:19,558 Our host saved us from the Red Waste and you want to steal from him? 492 00:34:19,641 --> 00:34:22,310 I will hear no more. 493 00:34:30,610 --> 00:34:33,321 My brother used to say the only thing the Dothraki knew how to do 494 00:34:33,405 --> 00:34:35,615 was steal things better men have built. 495 00:34:35,657 --> 00:34:37,075 It's not the only thing. 496 00:34:37,158 --> 00:34:38,958 They're quite good at killing the better men. 497 00:34:39,494 --> 00:34:41,496 That's not the kind of queen I'm going to be. 498 00:34:41,538 --> 00:34:43,415 Mother of Dragons. 499 00:34:45,250 --> 00:34:48,420 On behalf of the warlocks of Qarth, I welcome you. 500 00:34:50,839 --> 00:34:52,299 A demonstration? 501 00:34:54,551 --> 00:34:55,594 Take this gem. 502 00:34:56,428 --> 00:34:57,470 Look at it. 503 00:34:58,972 --> 00:35:00,515 Into its depths. 504 00:35:01,808 --> 00:35:03,685 So many facets. 505 00:35:04,352 --> 00:35:08,356 Look closely enough and you can see yourself in them. 506 00:35:10,358 --> 00:35:12,152 Often more than once. 507 00:35:15,989 --> 00:35:19,409 Should you grow tired of Xaro's baubles and trinkets, 508 00:35:19,492 --> 00:35:22,621 it would be an honor to host you at the House of the Undying. 509 00:35:23,705 --> 00:35:26,708 You are always welcome, Mother of Dragons. 510 00:35:34,716 --> 00:35:36,885 My apologies. 511 00:35:36,926 --> 00:35:38,928 Pyat Pree is one of the Thirteen. 512 00:35:39,012 --> 00:35:42,182 It was customary for me to extend him an invitation. 513 00:35:42,223 --> 00:35:45,185 Customs die slow deaths in Qarth. 514 00:35:45,268 --> 00:35:47,729 What is the House of the Undying? 515 00:35:47,854 --> 00:35:51,733 It is where the warlocks go to squint at dusty books 516 00:35:51,775 --> 00:35:53,151 and drink shade of the evening. 517 00:35:53,234 --> 00:35:57,238 It turns their lips blue and their minds soft. 518 00:35:57,280 --> 00:36:01,868 So soft, they actually believe their parlor tricks are magic. 519 00:36:06,122 --> 00:36:07,916 You watch over her. 520 00:36:10,877 --> 00:36:11,920 Do I know you? 521 00:36:12,295 --> 00:36:13,713 I Know you. 522 00:36:14,089 --> 00:36:16,591 Jorah Mormont of Bear Island. 523 00:36:17,759 --> 00:36:19,094 Who are you? 524 00:36:19,719 --> 00:36:21,304 I'm no one. 525 00:36:21,596 --> 00:36:23,515 But she is the Mother of Dragons. 526 00:36:24,140 --> 00:36:27,185 She needs true protectors, now more than ever. 527 00:36:27,894 --> 00:36:32,065 They shall come day and night to see the wonder born into the world again. 528 00:36:32,107 --> 00:36:35,110 And when they see, they shall lust, 529 00:36:35,485 --> 00:36:38,947 for dragons are fire made flesh. 530 00:36:39,280 --> 00:36:41,449 And fire is power. 531 00:36:52,168 --> 00:36:54,295 It looked like Stannis. 532 00:36:55,213 --> 00:36:58,007 To me it just looked like... 533 00:37:01,344 --> 00:37:03,638 A shadow in the shape of a man. 534 00:37:03,722 --> 00:37:05,765 In the shape of Stannis. 535 00:37:10,562 --> 00:37:13,440 We should reach my son's camp tomorrow. 536 00:37:13,481 --> 00:37:15,400 Will you stay there long, my lady? 537 00:37:15,483 --> 00:37:18,820 Only long enough to tell Robb what I have seen. 538 00:37:19,195 --> 00:37:22,323 After that, I will leave for Winterfell. 539 00:37:23,658 --> 00:37:26,161 My two youngest need me. 540 00:37:26,202 --> 00:37:28,621 I've been away from them for far too long. 541 00:37:29,831 --> 00:37:31,332 I never knew my mother. 542 00:37:33,001 --> 00:37:34,127 I'm sorry. 543 00:37:35,336 --> 00:37:37,964 My own mother died on the birthing bed 544 00:37:39,048 --> 00:37:40,467 when I was very young. 545 00:37:44,429 --> 00:37:46,347 It's a bloody business. 546 00:37:46,806 --> 00:37:50,351 What comes after is even harder. 547 00:37:51,853 --> 00:37:54,939 Once you're safely back amongst your own people, 548 00:37:55,523 --> 00:37:57,984 will you give me leave to go, my lady? 549 00:37:58,359 --> 00:38:00,153 You mean to kill Stannis. 550 00:38:00,779 --> 00:38:02,071 I swore a vow. 551 00:38:02,155 --> 00:38:05,492 But Stannis has a great army around him. 552 00:38:05,533 --> 00:38:08,203 His own guards are sworn to keep him safe. 553 00:38:08,244 --> 00:38:09,537 I'm as good as any of them. 554 00:38:11,539 --> 00:38:12,665 I should never have fled. 555 00:38:13,249 --> 00:38:16,211 Renly's death was no fault of yours. 556 00:38:16,294 --> 00:38:18,254 You served him bravely. 557 00:38:19,422 --> 00:38:21,549 I only held him that once 558 00:38:22,926 --> 00:38:24,677 as he was dying. 559 00:38:27,680 --> 00:38:29,140 He's gone, Brienne. 560 00:38:30,225 --> 00:38:33,561 You serve nothing and no one by following him into the earth. 561 00:38:34,896 --> 00:38:37,816 Renly's enemies are Robb's enemies as well. 562 00:38:43,029 --> 00:38:44,614 I do not know your son, my lady. 563 00:38:47,242 --> 00:38:50,662 But I could serve you, if you would have me. 564 00:38:51,621 --> 00:38:52,914 You have courage. 565 00:38:54,082 --> 00:38:57,836 Not battle courage, perhaps, but, I don't know, 566 00:38:59,212 --> 00:39:01,422 a woman's kind of courage. 567 00:39:01,506 --> 00:39:05,051 And I think that when the time comes, you will not hold me back. 568 00:39:05,093 --> 00:39:08,596 Promise me that you will not hold me back from Stannis. 569 00:39:14,811 --> 00:39:17,772 When the time comes, I will not hold you back. 570 00:39:24,946 --> 00:39:26,739 Then I am yours, my lady. 571 00:39:28,199 --> 00:39:32,620 I will shield your back and give my life for yours, if it comes to that. 572 00:39:32,954 --> 00:39:35,915 I swear it by the Old Gods and the new. 573 00:39:43,381 --> 00:39:47,135 I vow that you shall always have a place in my home 574 00:39:47,260 --> 00:39:48,636 and at my table 575 00:39:49,220 --> 00:39:53,474 and that I shall ask no service of you that might bring you dishonor. 576 00:39:53,808 --> 00:39:57,312 I swear it by the Old Gods and the new. 577 00:40:00,481 --> 00:40:03,151 And it's not just thieves, my lord. 578 00:40:03,234 --> 00:40:05,820 There's wolves in them hills now, 579 00:40:05,862 --> 00:40:08,031 more than I ever seen. 580 00:40:08,156 --> 00:40:10,992 They come down in the night and they kill my sheep. 581 00:40:11,826 --> 00:40:14,913 My three sons is away fighting for your brother, my lord. 582 00:40:15,163 --> 00:40:18,458 They'll fight, keep fighting till they're told to go home. 583 00:40:19,500 --> 00:40:21,794 I have no one to man my flock now. Only me. 584 00:40:23,504 --> 00:40:25,423 I can't keep watch all day and all night. 585 00:40:27,675 --> 00:40:30,511 We can send two orphan boys from Winterstown home with you 586 00:40:30,553 --> 00:40:32,347 to help watch over your flock 587 00:40:32,472 --> 00:40:34,015 if you can give them room and board. 588 00:40:34,182 --> 00:40:37,143 My wife always prayed for more children. 589 00:40:37,268 --> 00:40:39,604 We'll look after them. Thank you, my lord. 590 00:40:39,687 --> 00:40:42,231 And may the gods bless you and yours. 591 00:40:45,360 --> 00:40:46,361 Stop it. 592 00:40:48,196 --> 00:40:51,032 If that's everyone, I'm going to go for a ride before dark. 593 00:40:51,074 --> 00:40:53,368 - Good. - Hodor. 594 00:40:53,451 --> 00:40:56,162 - Hodor. - Ah! Lord Stark. 595 00:40:56,913 --> 00:40:58,706 Torrhen's Square is under siege. 596 00:40:59,040 --> 00:41:01,376 Torrhen's Square is barely 40 leagues from here. 597 00:41:01,834 --> 00:41:04,545 How can the Lannisters strike so far north? 598 00:41:05,129 --> 00:41:07,465 Might be a raiding party led by the mountain. 599 00:41:07,548 --> 00:41:09,550 Might be sellswords paid by Tywin Lannister. 600 00:41:09,717 --> 00:41:10,802 We have to help them. 601 00:41:10,885 --> 00:41:14,305 Most of the fighting men are away with Robb, but I can gather 200 decent men. 602 00:41:14,389 --> 00:41:15,682 Do you need so many? 603 00:41:15,723 --> 00:41:18,518 If we can't protect our own bannermen, why should they protect us? 604 00:41:20,103 --> 00:41:22,563 Go, Ser Rodrik. Take the men you need. 605 00:41:22,647 --> 00:41:25,775 Won't take long, my lord. Southerners don't do well up here. 606 00:41:36,411 --> 00:41:38,746 So, what does it mean? 607 00:41:38,830 --> 00:41:42,333 Ask your Maester Luwin. He's the one studying books all the time. 608 00:41:42,417 --> 00:41:45,753 I did ask him. He'd never heard of a three-eyed raven. 609 00:41:45,920 --> 00:41:48,214 Must not mean anything, then. 610 00:41:48,256 --> 00:41:49,298 You're lying. 611 00:41:49,382 --> 00:41:52,260 You might be a little lord, but don't you call me a liar. 612 00:41:52,468 --> 00:41:55,263 - You know what it means. - I never said I didn't. 613 00:41:55,596 --> 00:41:57,265 You didn't give me an honest answer. 614 00:41:57,598 --> 00:42:00,059 That's not the same as being a liar. 615 00:42:00,101 --> 00:42:01,728 Well, it's not far off. 616 00:42:01,811 --> 00:42:05,273 So, you've been dreaming of a three-eyed raven again? 617 00:42:07,734 --> 00:42:10,987 In the godswood, you told me you didn't dream. 618 00:42:11,279 --> 00:42:12,697 Now who's a liar? 619 00:42:17,076 --> 00:42:18,494 What did you see in your dream? 620 00:42:21,456 --> 00:42:22,915 Something bad? 621 00:42:24,125 --> 00:42:25,626 Tell me, boy. 622 00:42:29,297 --> 00:42:31,632 I dreamt that the sea came to Winterfell. 623 00:42:33,468 --> 00:42:35,803 I saw waves crashing against the gates 624 00:42:36,971 --> 00:42:39,640 and the water came flowing over the walls... 625 00:42:42,143 --> 00:42:44,270 It flooded the castle. 626 00:42:46,731 --> 00:42:49,025 Drowned men were floating here, 627 00:42:49,108 --> 00:42:51,110 in the yard. 628 00:42:53,821 --> 00:42:55,948 Ser Rodrik was one of them. 629 00:42:58,785 --> 00:43:01,370 The sea is hundreds of miles away. 630 00:43:01,662 --> 00:43:02,663 I know. 631 00:43:03,498 --> 00:43:06,435 - It's just a stupid dream. - I've got to get these potatoes to the kitchen. 632 00:43:06,459 --> 00:43:08,294 Otherwise they'll put me in chains again. 633 00:43:08,336 --> 00:43:09,921 Osha. 634 00:43:10,296 --> 00:43:11,506 The three-eyed raven, 635 00:43:13,174 --> 00:43:16,177 what do they say about it north of the Wall? 636 00:43:18,513 --> 00:43:21,682 They say all sorts of crazy things north of the Wall. 637 00:43:32,527 --> 00:43:35,113 There. Where? 638 00:43:35,196 --> 00:43:36,864 On that mountain. 639 00:43:37,698 --> 00:43:39,492 I don't see very well. 640 00:43:39,534 --> 00:43:40,576 A fire. 641 00:43:43,621 --> 00:43:45,373 There's a fire. 642 00:43:46,290 --> 00:43:49,085 The people sitting around it have better eyes than yours or mine. 643 00:43:49,877 --> 00:43:52,713 When they see us coming, that fire becomes a signal. 644 00:43:52,797 --> 00:43:56,384 Gives Mance Rayder plenty of time to throw a party in our honor. 645 00:43:56,467 --> 00:43:58,511 How many wildlings have joined him? 646 00:43:58,553 --> 00:44:01,556 From what we can tell, all of them. 647 00:44:06,894 --> 00:44:09,522 Mance has gathered them all like deer against the wolves. 648 00:44:09,564 --> 00:44:11,232 They're almost ready to make their move. 649 00:44:12,525 --> 00:44:15,069 - Where? - Somewhere safe. 650 00:44:15,236 --> 00:44:16,863 Somewhere south. 651 00:44:17,071 --> 00:44:19,574 Can't just march into their midst. 652 00:44:20,199 --> 00:44:23,494 And we can't wait for them here with nothing but a pile of stones to protect us. 653 00:44:24,579 --> 00:44:26,581 You saying we should fall back to the Wall? 654 00:44:27,331 --> 00:44:29,834 Mance was one of us once. 655 00:44:30,585 --> 00:44:32,587 Now he's one of them. 656 00:44:32,753 --> 00:44:35,590 He's going to teach them our way of doing things. 657 00:44:35,673 --> 00:44:39,510 They'll hit us in force and they won't run away when we hit back. 658 00:44:39,677 --> 00:44:43,848 They're gonna be more organized than before, more disciplined, 659 00:44:44,307 --> 00:44:45,975 more like us. 660 00:44:46,434 --> 00:44:50,271 So we need to be more like them, do things their way. 661 00:44:51,105 --> 00:44:53,691 Sneak in, kill Mance, 662 00:44:54,025 --> 00:44:57,570 and scatter them to the winds before they can march on the Wall. 663 00:44:57,904 --> 00:45:00,781 - And to do that... - We need to get rid of those lookouts. 664 00:45:00,865 --> 00:45:03,201 It's not a job for 400 men. 665 00:45:03,284 --> 00:45:05,953 I need to move fast and silent. 666 00:45:06,537 --> 00:45:10,166 Harker, Stonesnake, Borba. 667 00:45:10,833 --> 00:45:13,377 Lord Commander, I'd like to join Lord Qhorin. 668 00:45:14,712 --> 00:45:18,341 I've been called lots of things, but that might be my first Lord Qhorin. 669 00:45:19,592 --> 00:45:21,928 You're a steward, Snow, not a ranger. 670 00:45:21,969 --> 00:45:23,679 I've fought and killed a wight. 671 00:45:23,763 --> 00:45:25,681 How many rangers can say that? 672 00:45:25,765 --> 00:45:27,099 He's the one? 673 00:45:28,976 --> 00:45:31,187 Aye. You killed a wight. 674 00:45:31,938 --> 00:45:35,775 You also let an old man beat you bloody and take your sword. 675 00:45:37,443 --> 00:45:38,694 Craster? 676 00:45:38,778 --> 00:45:41,155 In the boy's defense, that's a tough old goat. 677 00:45:44,742 --> 00:45:47,161 I could take up Jon's duties while he's gone, my lord. 678 00:45:48,496 --> 00:45:50,456 It would be no trouble. 679 00:45:59,674 --> 00:46:03,469 Well, I hope you make a better ranger than you do a steward. 680 00:46:05,596 --> 00:46:06,889 Go on. 681 00:46:14,605 --> 00:46:16,357 So, tell me, 682 00:46:16,399 --> 00:46:19,986 how long has your manservant been in love with you? 683 00:46:20,027 --> 00:46:23,614 He's not my manservant and he's not in love with me. 684 00:46:23,739 --> 00:46:25,366 He's my advisor, 685 00:46:25,908 --> 00:46:27,201 my friend. 686 00:46:27,243 --> 00:46:28,744 Unlikely. 687 00:46:28,869 --> 00:46:31,747 I can almost always tell what a man wants. 688 00:46:31,831 --> 00:46:34,041 And what about what a woman wants? 689 00:46:34,125 --> 00:46:36,002 Much more complicated. 690 00:46:36,085 --> 00:46:39,880 You, for example, what do you want? 691 00:46:41,090 --> 00:46:43,718 To cross the Narrow Sea and take back the Iron Throne. 692 00:46:43,801 --> 00:46:45,219 Why? 693 00:46:45,303 --> 00:46:47,221 Because I promised my khalasar I'd protect them 694 00:46:47,263 --> 00:46:49,307 - and find them a safe home. 695 00:46:49,557 --> 00:46:52,601 You want to conquer the Seven Kingdoms for the Dothraki? 696 00:46:52,685 --> 00:46:54,812 I want them because they're mine by right. 697 00:46:55,187 --> 00:46:58,149 The Iron Throne is mine and I will take it. 698 00:46:58,274 --> 00:46:59,734 Ah, a conqueror. 699 00:47:00,609 --> 00:47:03,070 And how did you get all of this? Did someone give it to you? 700 00:47:03,154 --> 00:47:07,908 No. I come from nothing. I hit the docks like a piece of cargo, 701 00:47:07,992 --> 00:47:10,161 except someone normally cares what happens to cargo. 702 00:47:10,244 --> 00:47:12,913 So you wanted more than you had and you took it. 703 00:47:13,247 --> 00:47:17,001 You're a conqueror, too. You're just less ambitious. 704 00:47:21,380 --> 00:47:24,342 What do you want, Xaro Xhoan Daxos? 705 00:47:24,925 --> 00:47:27,094 At the gates of the city, you bled for me. 706 00:47:27,261 --> 00:47:28,262 Why? 707 00:47:30,765 --> 00:47:32,433 I will show you why. 708 00:47:36,103 --> 00:47:39,273 The door and the vault is made of Valyrian stone. 709 00:47:39,899 --> 00:47:43,194 The hardest steel does not make a mark. 710 00:47:43,903 --> 00:47:48,616 I offered the greatest locksmiths in Qarth their weight in gold if they could break into it. 711 00:47:49,158 --> 00:47:51,535 I made the same offer to the greatest thieves. 712 00:47:52,119 --> 00:47:54,038 They all went home empty-handed. 713 00:47:54,872 --> 00:47:57,291 The only thing that can open this door 714 00:47:57,875 --> 00:47:59,585 is this key. 715 00:47:59,960 --> 00:48:01,045 And behind the door? 716 00:48:05,132 --> 00:48:06,550 And it can all be mine? 717 00:48:06,634 --> 00:48:09,470 All? Let us say half. 718 00:48:11,847 --> 00:48:16,102 More than enough to buy horses, ships, armies... 719 00:48:16,310 --> 00:48:18,020 Enough to go home. 720 00:48:18,813 --> 00:48:20,898 All I have to do? 721 00:48:21,524 --> 00:48:22,608 Is marry me. 722 00:48:23,609 --> 00:48:26,070 That was a romantic proposal. 723 00:48:26,195 --> 00:48:30,032 I've already married once for love, but the gods stole her from me. 724 00:48:33,452 --> 00:48:35,329 I come from nothing. 725 00:48:35,371 --> 00:48:38,207 My mother and father never owned a pair of shoes. 726 00:48:38,332 --> 00:48:41,627 But marry me, and I will give you the Seven Kingdoms 727 00:48:41,710 --> 00:48:45,089 and our children will be princes and princesses. 728 00:48:47,508 --> 00:48:49,135 See? 729 00:48:49,218 --> 00:48:51,929 I have more ambition than you thought. 730 00:48:53,472 --> 00:48:57,101 The time is right, Daenerys Targaryen, First of Your Name. 731 00:48:58,519 --> 00:49:00,062 Robert Baratheon is dead. 732 00:49:07,278 --> 00:49:09,423 If you cross the sea with an army you bought... 733 00:49:09,447 --> 00:49:11,782 The Seven Kingdoms are at war with one another. 734 00:49:11,907 --> 00:49:14,368 Four false kings destroying the country. 735 00:49:14,452 --> 00:49:17,121 To win Westeros, you need support from Westeros. 736 00:49:17,204 --> 00:49:19,540 The usurper is dead. 737 00:49:19,582 --> 00:49:23,043 The Starks fight the Lannisters, and Baratheons fight each other. 738 00:49:23,085 --> 00:49:26,380 According to your new friend who earned your trust by cutting his hand? 739 00:49:26,464 --> 00:49:29,508 The time to strike is now. We need to find ships and an army 740 00:49:29,592 --> 00:49:32,279 or we'll spend the rest of our lives rotting away at the edge of the world. 741 00:49:32,303 --> 00:49:34,847 Rich men do not become rich by giving more than they get. 742 00:49:34,889 --> 00:49:37,933 They'll give you ships and soldiers and they'll own you forever. 743 00:49:38,017 --> 00:49:41,187 Moving carefully is the hard way, but it's the right way. 744 00:49:41,312 --> 00:49:43,582 And if I'd listened to that advice outside the gates of Qarth, 745 00:49:43,606 --> 00:49:45,232 we'd all be dead by now. 746 00:49:45,316 --> 00:49:48,527 I know the opportunity before you seems like the last you'll ever have, 747 00:49:48,569 --> 00:49:52,072 - but you must... - Do not speak to me like I'm a child. 748 00:49:54,617 --> 00:49:56,410 - I only want... - What do you want? 749 00:49:57,077 --> 00:49:58,537 Tell me. 750 00:49:59,246 --> 00:50:02,249 - To see you on the Iron Throne. - Why? 751 00:50:02,333 --> 00:50:03,626 You have a good claim. 752 00:50:03,709 --> 00:50:05,920 A title. A birthright. 753 00:50:07,254 --> 00:50:09,673 But you have something more than that. 754 00:50:10,257 --> 00:50:14,261 You may cover it up and deny it, but you have a gentle heart. 755 00:50:14,303 --> 00:50:17,473 You would not only be respected and feared, you would be loved. 756 00:50:19,266 --> 00:50:21,435 Someone who can rule and should rule. 757 00:50:21,560 --> 00:50:24,522 Centuries come and go without a person like that coming into the world. 758 00:50:26,148 --> 00:50:30,611 There are times when I look at you and I still can't believe you're real. 759 00:50:42,581 --> 00:50:45,918 So what would you have me do, as my advisor? 760 00:50:51,632 --> 00:50:53,384 Make your own way. 761 00:50:53,842 --> 00:50:56,637 Find your own ship. You only need one. 762 00:50:56,679 --> 00:50:59,473 The allies we need are in Westeros, not Qarth. 763 00:51:01,475 --> 00:51:03,477 And how do I get the ship? 764 00:51:03,727 --> 00:51:05,563 I'll find it for you. 765 00:51:05,980 --> 00:51:08,315 A sound ship with a good captain. 766 00:51:14,071 --> 00:51:16,282 I look forward to meeting him. 767 00:51:19,868 --> 00:51:21,662 Khaleesi. 768 00:51:51,567 --> 00:51:53,527 You should stand sideface. 769 00:51:53,569 --> 00:51:54,570 Sideface? 770 00:51:56,280 --> 00:51:58,073 Sideways. 771 00:51:58,157 --> 00:51:59,491 Why? 772 00:51:59,533 --> 00:52:01,368 Smaller target. 773 00:52:03,829 --> 00:52:05,414 Am I fighting someone? 774 00:52:05,664 --> 00:52:06,864 You're practicing for a fight. 775 00:52:09,251 --> 00:52:10,377 You should practice right. 776 00:52:14,089 --> 00:52:15,257 Guards! 777 00:52:17,676 --> 00:52:19,470 Did you see anything? 778 00:52:21,388 --> 00:52:24,391 Go up there. Go and see where he fell from. 779 00:52:29,563 --> 00:52:30,731 Go up the battlement. 780 00:52:39,281 --> 00:52:40,699 Move away. 781 00:52:43,035 --> 00:52:44,912 Stand back. He's dead. 59578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.