All language subtitles for Cherry (Galibert, Sophie 2022)_WEBDRip.1080p.x264.AAC5.1_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,808 --> 00:00:09,454 One, two, one, two, three, four. 2 00:00:18,487 --> 00:00:22,246 ♪ I ain't got no home, ain't got no shoes ♪ 3 00:00:22,247 --> 00:00:26,198 ♪ Ain't got no money, ain't got no class ♪ 4 00:00:26,199 --> 00:00:30,060 ♪ Ain't got no friends, ain't got no schooling ♪ 5 00:00:30,061 --> 00:00:33,979 ♪ Ain't got no work, ain't got no job ♪ 6 00:00:33,980 --> 00:00:37,934 ♪ Ain't got no mind ♪ 7 00:00:37,935 --> 00:00:41,712 ♪ I ain't got no father, ain't got no mother ♪ 8 00:00:41,713 --> 00:00:45,587 ♪ Ain't got no children, ain't got no faith ♪ 9 00:00:45,588 --> 00:00:49,492 ♪ Ain't got no earth, ain't got no water ♪ 10 00:00:49,493 --> 00:00:53,436 ♪ Ain't got no ticket, ain't got no token ♪ 11 00:00:53,437 --> 00:00:57,463 ♪ Ain't got no love ♪ 12 00:00:57,464 --> 00:01:01,243 ♪ Hey what have I got? ♪ 13 00:01:01,244 --> 00:01:05,137 ♪ Why am I alive anyway: ♪ 14 00:01:05,138 --> 00:01:08,785 ♪ Yeah what have I got? ♪ 15 00:01:08,786 --> 00:01:13,061 ♪ Nobody can take away ♪ 16 00:01:13,062 --> 00:01:15,142 ♪ I got my hair, I got my head ♪ 17 00:01:15,143 --> 00:01:17,086 ♪ I got my brains, I got my ears ♪ 18 00:01:17,087 --> 00:01:19,035 ♪ I got my eyes, I got my nose ♪ 19 00:01:19,036 --> 00:01:20,793 ♪ I got my mouth, ♪ 20 00:01:20,794 --> 00:01:24,526 ♪ I got my smile ♪ 21 00:01:24,527 --> 00:01:25,984 ♪ I got my tongue ♪ 22 00:01:25,985 --> 00:01:27,264 ♪ I got my chin ♪ 23 00:01:27,265 --> 00:01:28,988 ♪ Got my neck, got my boobies ♪ 24 00:01:28,989 --> 00:01:32,468 ♪ Got my heart, got my soul, got my back ♪ 25 00:01:32,469 --> 00:01:36,320 ♪ I got my sex ♪ 26 00:01:36,321 --> 00:01:38,252 ♪ I got my arms, I got my hands, ♪ 27 00:01:38,253 --> 00:01:40,409 ♪ I got my fingers, I got my legs ♪ 28 00:01:40,410 --> 00:01:42,425 ♪ I got my feet, I got my toes, ♪ 29 00:01:42,426 --> 00:01:44,308 ♪ I got my liver ♪ 30 00:01:44,309 --> 00:01:46,841 ♪ I got my blood, ♪ 31 00:01:46,842 --> 00:01:54,060 ♪ I've got life ♪ 32 00:01:54,061 --> 00:01:56,409 ♪ I got headaches and toothaches ♪ 33 00:01:56,410 --> 00:01:59,719 ♪ And bad times too like you ♪ 34 00:01:59,720 --> 00:02:01,497 Fuck. 35 00:02:01,498 --> 00:02:03,484 ♪ I got my hair, got my head ♪ 36 00:02:03,485 --> 00:02:04,782 ♪ Got my brains ♪ 37 00:02:04,783 --> 00:02:05,719 ♪ Got my ears ♪ 38 00:02:05,720 --> 00:02:06,946 ♪ Got my eyes ♪ 39 00:02:06,947 --> 00:02:09,252 ♪ Got my nose got my mouth ♪ 40 00:02:10,217 --> 00:02:12,117 Cherry are you in there? 41 00:02:12,118 --> 00:02:13,571 Just a second. 42 00:02:14,404 --> 00:02:16,312 What are you doing in there? 43 00:02:17,733 --> 00:02:19,215 Girl's stuff! 44 00:02:19,216 --> 00:02:21,519 Yeah, I know I got it. I'm on it. 45 00:02:21,520 --> 00:02:23,656 Today, today, come on. 46 00:02:23,657 --> 00:02:25,294 I know, I know. God. 47 00:02:25,295 --> 00:02:26,195 I'm waiting. 48 00:02:26,195 --> 00:02:27,195 Fuck. 49 00:02:28,012 --> 00:02:30,619 First of all, you're late. 50 00:02:30,620 --> 00:02:32,041 I know, I'm sorry. 51 00:02:32,042 --> 00:02:32,875 Then you start your shift 52 00:02:32,876 --> 00:02:34,266 with a 10 minute break in the bathroom? 53 00:02:34,267 --> 00:02:35,302 We're done. 54 00:02:35,303 --> 00:02:36,145 I.. 55 00:02:36,145 --> 00:02:36,978 No, I'm done. 56 00:02:36,979 --> 00:02:38,202 Roger, you don't wanna do this. 57 00:02:38,203 --> 00:02:39,036 No, no, no. 58 00:02:39,037 --> 00:02:40,187 I can find someone else. - What is the store, 59 00:02:40,188 --> 00:02:41,920 without you and me? 60 00:02:41,921 --> 00:02:42,935 You never change. 61 00:02:42,936 --> 00:02:43,769 I'm tired. 62 00:02:43,770 --> 00:02:45,200 Let me prove it to you. 63 00:02:45,201 --> 00:02:46,352 You know, no more excuses. 64 00:02:46,353 --> 00:02:47,187 Oh my God. 65 00:02:47,187 --> 00:02:48,020 No more being late. 66 00:02:48,021 --> 00:02:49,306 She never stops. 67 00:02:49,307 --> 00:02:50,307 Please. 68 00:02:52,502 --> 00:02:53,502 Stop it. 69 00:02:56,429 --> 00:02:57,525 I don't know why you do this. 70 00:02:57,526 --> 00:03:00,267 You lose at this game every time. 71 00:03:08,487 --> 00:03:09,967 All right. 72 00:03:09,968 --> 00:03:12,044 I guess we can go one more day. 73 00:03:12,045 --> 00:03:13,917 - Thank you. - But no more bullshit. 74 00:03:13,918 --> 00:03:15,723 From now on, I mean it. 75 00:03:15,724 --> 00:03:16,975 I don't wanna hear any more of this, 76 00:03:16,976 --> 00:03:19,270 I couldn't start my car, you know, 77 00:03:19,271 --> 00:03:21,482 I had to take the cat to the dentist. 78 00:03:21,483 --> 00:03:23,133 I fell asleep on the bus. 79 00:03:23,134 --> 00:03:24,606 From now on, you'll be on time. 80 00:03:24,607 --> 00:03:25,785 You'll be above reproach. 81 00:03:25,786 --> 00:03:26,657 You're gonna be... 82 00:03:26,658 --> 00:03:28,042 - Responsible. - Responsible! 83 00:03:28,043 --> 00:03:28,876 That's shit, okay. 84 00:03:28,877 --> 00:03:31,610 One more fuck up and you're done. 85 00:04:15,786 --> 00:04:16,620 Hello? 86 00:04:16,621 --> 00:04:17,890 - Hey I- - "Gotcha. 87 00:04:17,891 --> 00:04:19,181 Can't get to the phone right now 88 00:04:19,182 --> 00:04:21,487 so just leave me a message, or don't. 89 00:04:21,488 --> 00:04:22,488 Peace". 90 00:04:25,173 --> 00:04:26,861 Hey, hey. 91 00:04:26,862 --> 00:04:30,684 You guys look like you would like some magic. 92 00:04:30,685 --> 00:04:31,527 Oh magic! 93 00:04:31,527 --> 00:04:32,527 Yes. 94 00:04:33,690 --> 00:04:35,256 Okay so, 95 00:04:35,257 --> 00:04:38,048 Keep your eyes on this red ball. 96 00:04:38,049 --> 00:04:39,658 Pop in here. 97 00:04:44,100 --> 00:04:45,611 That's so cool. 98 00:04:45,612 --> 00:04:46,445 Let's go in here 99 00:04:46,446 --> 00:04:48,275 and see if they have a princess dress for Sarah. 100 00:04:48,276 --> 00:04:49,947 I want a balloon. 101 00:04:49,948 --> 00:04:50,781 Could you? 102 00:04:50,781 --> 00:04:51,707 Yeah, no, for sure. 103 00:04:51,708 --> 00:04:52,768 Do you mind watching him for a minute 104 00:04:52,769 --> 00:04:54,509 while I run in real quick? 105 00:04:54,510 --> 00:04:55,945 - Actually, I... - Thank you. Stay here 106 00:04:55,946 --> 00:04:58,196 with the nice balloon lady. 107 00:05:00,725 --> 00:05:03,219 Be careful little prince, 108 00:05:03,220 --> 00:05:05,732 if you pop them all, you'll turn into a frog. 109 00:05:05,733 --> 00:05:07,831 Sorry, I don't make the rules. 110 00:05:08,873 --> 00:05:10,540 Make me Spider-man. 111 00:05:12,268 --> 00:05:14,880 How about a flower? 112 00:05:14,881 --> 00:05:15,714 Boring. 113 00:05:15,714 --> 00:05:16,602 Those are for girls. 114 00:05:16,602 --> 00:05:17,435 Dude, no. 115 00:05:17,436 --> 00:05:19,160 Princes love flowers. 116 00:05:20,459 --> 00:05:21,811 How about a sword? 117 00:05:21,812 --> 00:05:24,898 A sword for a brave knight like you? 118 00:05:24,899 --> 00:05:26,061 Fine. 119 00:05:26,062 --> 00:05:27,424 Okay. 120 00:05:27,425 --> 00:05:28,425 Sword it is. 121 00:05:39,727 --> 00:05:41,163 Okay, here's your sword. 122 00:05:41,164 --> 00:05:44,081 Tell your mom tips are appreciated. 123 00:05:47,741 --> 00:05:49,513 Oh, this is awesome. 124 00:05:49,514 --> 00:05:50,514 A wiener! 125 00:05:51,235 --> 00:05:52,564 Mom, mom. - Ah, 126 00:05:52,565 --> 00:05:54,148 ma'am it's a sword. 127 00:05:55,281 --> 00:05:56,614 You little shit. 128 00:05:58,240 --> 00:06:00,326 It does look like a sword, doesn't it? 129 00:06:00,327 --> 00:06:03,550 Just gimme your jacket. 130 00:06:03,551 --> 00:06:05,218 Please, Roger I... 131 00:06:08,609 --> 00:06:09,727 Look, I don't wanna hear it. 132 00:06:09,728 --> 00:06:11,044 I got bills to pay. 133 00:06:11,045 --> 00:06:11,878 Yeah. 134 00:06:11,879 --> 00:06:12,881 I got a rent increase. 135 00:06:12,882 --> 00:06:15,081 You know, I have online competition. 136 00:06:15,082 --> 00:06:16,495 I gotta put up with all of that. 137 00:06:16,496 --> 00:06:18,028 - Yeah. - You know what I need 138 00:06:18,029 --> 00:06:19,626 is a good, responsible employee. 139 00:06:19,627 --> 00:06:21,143 Not some grown up kid. 140 00:06:24,263 --> 00:06:25,684 Roger, 141 00:06:25,685 --> 00:06:27,018 I just found out I'm... 142 00:06:29,135 --> 00:06:30,292 I'm pregnant. 143 00:06:32,099 --> 00:06:33,023 That's good. 144 00:06:33,024 --> 00:06:34,869 You haven't used that one before. 145 00:06:34,870 --> 00:06:36,441 And you know what, how dare you? 146 00:06:37,701 --> 00:06:39,057 Okay. 147 00:06:39,058 --> 00:06:41,101 I can prove it to you. 148 00:06:41,102 --> 00:06:42,697 No, just gimme the jacket. 149 00:06:42,698 --> 00:06:44,721 It was here just a second ago 150 00:06:44,722 --> 00:06:46,225 Just gimme one, 151 00:06:46,226 --> 00:06:47,941 second. - You don't understand. 152 00:06:47,942 --> 00:06:49,025 You're fired. 153 00:06:50,622 --> 00:06:51,699 I'll put your check in the mail. 154 00:06:51,700 --> 00:06:52,700 Whatever. 155 00:08:03,841 --> 00:08:05,320 Hello? 156 00:08:05,321 --> 00:08:06,255 We are closing. 157 00:08:06,256 --> 00:08:09,233 Our regular office hours are Monday to Friday, nine to six. 158 00:08:09,234 --> 00:08:12,135 Saturday by appointment only. 159 00:08:12,136 --> 00:08:14,784 Right, I just really need to see a doctor. 160 00:08:14,785 --> 00:08:17,202 Do you have an appointment? 161 00:08:17,203 --> 00:08:18,036 No. 162 00:08:18,037 --> 00:08:19,836 I'm sorry, you have to come back on Monday, 163 00:08:19,837 --> 00:08:21,278 unless it's an emergency. 164 00:08:21,279 --> 00:08:24,173 You can call, or go online to schedule an appointment. 165 00:08:24,174 --> 00:08:26,463 Right, but I think that I'm probably pregnant, 166 00:08:26,464 --> 00:08:30,506 so that means I need to see a doctor, like right now. 167 00:08:33,525 --> 00:08:34,525 Hello? 168 00:08:50,059 --> 00:08:52,633 Oh no, she's coming back again. 169 00:08:52,634 --> 00:08:55,271 Hello, there's been an emergency out here. 170 00:08:55,272 --> 00:08:56,449 We are closed. 171 00:08:56,450 --> 00:09:00,067 Right, but there's an emergency with my breast. 172 00:09:00,068 --> 00:09:02,446 I think I have lumps. 173 00:09:02,447 --> 00:09:03,515 I wake up vomit. 174 00:09:03,516 --> 00:09:05,405 Ugh I don't have enough time for this. 175 00:09:05,406 --> 00:09:06,670 I'm very nauseous all the time. 176 00:09:06,671 --> 00:09:07,937 Ma'am stop. 177 00:09:07,938 --> 00:09:09,432 Sometimes I feel very lumpy. 178 00:09:09,433 --> 00:09:10,266 Okay, ma'am. 179 00:09:10,267 --> 00:09:12,481 It's okay, you can just 180 00:09:12,482 --> 00:09:14,130 ma'am, ma'am, stop it. 181 00:09:14,131 --> 00:09:15,119 I can see you. 182 00:09:15,120 --> 00:09:16,679 Look over here. 183 00:09:16,680 --> 00:09:19,578 Yeah hey, you were just here. 184 00:09:19,579 --> 00:09:20,760 And honestly, you really need to work on 185 00:09:20,761 --> 00:09:22,440 that British accent, come on. 186 00:09:22,441 --> 00:09:24,102 What if something is really wrong? 187 00:09:24,103 --> 00:09:25,746 I don't wanna die. 188 00:09:25,747 --> 00:09:28,433 Hey, doc, can you take one last person please? 189 00:09:28,434 --> 00:09:29,434 Okay. 190 00:09:31,897 --> 00:09:34,720 Today's office visit could range from $30 to $250, 191 00:09:34,721 --> 00:09:36,886 depending on what the doctor recommends. 192 00:09:36,887 --> 00:09:39,591 A typical uninsured visit is $470. 193 00:09:39,592 --> 00:09:41,072 Do you have health insurance? 194 00:09:41,073 --> 00:09:42,261 No. 195 00:09:42,262 --> 00:09:43,262 Okay. 196 00:09:44,028 --> 00:09:45,607 Obamacare, Medicare maybe? 197 00:09:45,608 --> 00:09:47,285 I missed those deadlines. 198 00:09:47,286 --> 00:09:48,360 All right. 199 00:09:48,361 --> 00:09:51,547 You may benefit from a federal support program. 200 00:09:51,548 --> 00:09:52,548 Let's see. 201 00:09:53,675 --> 00:09:55,077 Do you have a job? 202 00:09:55,078 --> 00:09:55,911 Yes. 203 00:09:55,912 --> 00:09:57,109 No. 204 00:09:57,110 --> 00:09:58,684 Yes, or no? 205 00:09:58,685 --> 00:10:00,532 Not anymore. 206 00:10:00,533 --> 00:10:01,986 Okay, no job. 207 00:10:01,987 --> 00:10:04,400 No health insurance, Jesus. 208 00:10:04,401 --> 00:10:06,651 Do you have any dependents? 209 00:10:09,000 --> 00:10:10,735 Outside of yourself do you care for anyone? 210 00:10:10,736 --> 00:10:12,071 A child, parents? - Right. 211 00:10:12,072 --> 00:10:13,905 No, nah, it's just me. 212 00:10:15,071 --> 00:10:16,071 All right. 213 00:10:21,542 --> 00:10:25,038 Do you make more than $17,237 per year? 214 00:10:25,039 --> 00:10:26,872 That is so specific. 215 00:10:28,755 --> 00:10:29,755 I think... 216 00:10:31,369 --> 00:10:32,399 no. 217 00:10:32,400 --> 00:10:34,160 - Okay. - No, I am very poor. 218 00:10:34,161 --> 00:10:35,386 Smart choice. 219 00:10:35,387 --> 00:10:36,220 All right, you're good. 220 00:10:36,221 --> 00:10:37,983 You don't have to pay today. 221 00:10:37,984 --> 00:10:41,817 Take a seat and fill out the intake paperwork. 222 00:10:56,298 --> 00:10:57,272 Hey mom, 223 00:10:57,273 --> 00:10:58,905 I can't really talk right now. - Hi sweetie. 224 00:10:58,906 --> 00:11:00,113 How are you? 225 00:11:00,114 --> 00:11:01,638 Yeah, no, I'm good, just... 226 00:11:01,639 --> 00:11:03,333 Are you still at work? 227 00:11:03,334 --> 00:11:04,342 Yep. 228 00:11:04,343 --> 00:11:06,683 Just making some balloons. 229 00:11:06,684 --> 00:11:08,316 Listen, I just wanna know if we'll have the honor 230 00:11:08,317 --> 00:11:10,150 of seeing you tomorrow? 231 00:11:12,055 --> 00:11:14,503 What's the plan tomorrow? 232 00:11:14,504 --> 00:11:15,689 Mother's Day. 233 00:11:15,690 --> 00:11:16,940 Did you forget? 234 00:11:19,242 --> 00:11:20,236 No, no. 235 00:11:20,237 --> 00:11:22,812 I mean, how could I forget your special day? 236 00:11:22,813 --> 00:11:23,707 Your sister's in town. 237 00:11:23,708 --> 00:11:26,813 I'd appreciate if you two didn't fight for once. 238 00:11:26,814 --> 00:11:28,393 Okay. 239 00:11:28,394 --> 00:11:30,087 Hey, Cherry. 240 00:11:30,088 --> 00:11:32,014 Yeah, mom I gotta go. 241 00:11:32,015 --> 00:11:33,752 - It's grandma's recipe. - Take your time. 242 00:11:33,753 --> 00:11:34,805 It's been cooking for hours. 243 00:11:34,806 --> 00:11:36,267 Yeah, I know. I really gotta go. 244 00:11:36,268 --> 00:11:38,237 - Okay, sweetie. - Yeah, okay. 245 00:11:38,238 --> 00:11:39,229 Love you. 246 00:11:39,230 --> 00:11:40,313 See you tomorrow. 247 00:11:42,729 --> 00:11:46,463 That's for you... I'm so sorry about that. 248 00:11:46,464 --> 00:11:47,797 Come on. Hands! 249 00:11:51,277 --> 00:11:52,277 Come on. 250 00:11:56,245 --> 00:11:57,906 Yeah, just, 251 00:11:57,907 --> 00:11:59,146 I'll see you in five minutes. 252 00:11:59,147 --> 00:12:00,358 Okay, see you soon. 253 00:12:00,359 --> 00:12:01,489 Bye. 254 00:12:01,490 --> 00:12:02,806 Have a seat. 255 00:12:02,807 --> 00:12:03,817 Thank you. 256 00:12:03,818 --> 00:12:07,891 All right, so Cherry, you have a pain in the breast. 257 00:12:07,892 --> 00:12:09,945 So, what I'm gonna do is I'm gonna give you a robe 258 00:12:09,946 --> 00:12:10,779 You're gonna put that on. 259 00:12:10,780 --> 00:12:12,863 I'm gonna come back in a few moments, okay? 260 00:12:12,864 --> 00:12:14,480 Right so I... 261 00:12:14,481 --> 00:12:15,648 Here you go. 262 00:12:48,522 --> 00:12:49,509 Can I come in? 263 00:12:49,510 --> 00:12:51,379 - Yeah. - Okay, arms up. 264 00:12:51,380 --> 00:12:52,865 Yeah, you could put that away. 265 00:12:52,866 --> 00:12:55,530 Arms up, I'm just gonna take this down. 266 00:12:55,531 --> 00:12:56,684 All right? 267 00:12:56,685 --> 00:12:58,921 And I'll do the examination part, 268 00:12:58,922 --> 00:13:00,649 I'm just gonna start here. 269 00:13:00,650 --> 00:13:03,981 Do you ever self-examine your breasts? 270 00:13:03,982 --> 00:13:05,002 No. 271 00:13:05,003 --> 00:13:06,003 Okay. 272 00:13:07,478 --> 00:13:09,861 Does your family have a history of breast cancer? 273 00:13:09,862 --> 00:13:11,584 I don't think so. 274 00:13:11,585 --> 00:13:12,418 You should know. 275 00:13:12,418 --> 00:13:13,251 It's a good thing to know. 276 00:13:13,252 --> 00:13:14,635 Have you discussed this with your mom? 277 00:13:14,636 --> 00:13:16,304 We don't really talk about stuff like that. 278 00:13:16,305 --> 00:13:17,146 You should. 279 00:13:17,147 --> 00:13:18,301 It's important to know what kind of illnesses 280 00:13:18,302 --> 00:13:19,950 run in your family. 281 00:13:19,951 --> 00:13:23,620 Gives you a lot of good insight for the future. 282 00:13:23,621 --> 00:13:25,401 Okay, arms down. 283 00:13:25,402 --> 00:13:26,860 I can tell you that 284 00:13:26,861 --> 00:13:29,729 your breast exam is healthy and normal. 285 00:13:29,730 --> 00:13:31,489 I think that we can just... 286 00:13:31,490 --> 00:13:32,697 Sorry to interrupt. 287 00:13:32,698 --> 00:13:34,482 I need your signature for the labs. 288 00:13:34,483 --> 00:13:38,591 Okay, you can get dressed and I'll be right back, okay? 289 00:13:44,598 --> 00:13:47,231 Weird little alien. 290 00:13:54,486 --> 00:13:57,990 Okay, so I am gonna print out your medical report, 291 00:13:57,991 --> 00:14:00,124 and I can go, finally. 292 00:14:00,125 --> 00:14:02,526 I mean you can go, and you can take this. 293 00:14:02,527 --> 00:14:05,087 So I'm pregnant. 294 00:14:05,088 --> 00:14:06,088 I think. 295 00:14:07,254 --> 00:14:09,277 That's actually the reason why I'm here. 296 00:14:09,278 --> 00:14:10,969 Also, I'm sorry for lying, 297 00:14:10,970 --> 00:14:13,680 but I took my test this morning, 298 00:14:13,681 --> 00:14:15,924 but then I lost it at work and it said positive, 299 00:14:15,925 --> 00:14:17,950 but the box said 99% accuracy. 300 00:14:17,951 --> 00:14:22,421 And if I am the 1%, I mean, that is so on brand for me I- 301 00:14:22,422 --> 00:14:25,267 Well, you know, honestly, Cherry to be honest, 302 00:14:25,268 --> 00:14:27,392 they say that just to avoid lawsuits, okay? 303 00:14:27,393 --> 00:14:30,347 Those tests are fairly accurate. 304 00:14:30,348 --> 00:14:33,799 Okay, well, let's just start over. 305 00:14:33,800 --> 00:14:35,966 We'll begin with your health history. 306 00:14:38,458 --> 00:14:41,658 Okay, so which contraceptive method do you use? 307 00:14:43,047 --> 00:14:45,261 We go with pulling out. 308 00:14:45,262 --> 00:14:46,407 Pulling out? 309 00:14:46,408 --> 00:14:47,667 Withdrawal. 310 00:14:47,668 --> 00:14:49,793 That's the least effective contraceptive method. 311 00:14:49,794 --> 00:14:52,135 It doesn't prevent against STDs either. 312 00:14:52,136 --> 00:14:53,386 Yeah, I know. 313 00:14:54,338 --> 00:14:57,120 I was on the pill off and on, 314 00:14:57,121 --> 00:14:59,538 but I just don't like taking drugs every day. 315 00:14:59,539 --> 00:15:00,828 I mean, hormonal ones. 316 00:15:00,829 --> 00:15:03,066 When was your last period? 317 00:15:04,411 --> 00:15:05,375 So, it's weird. 318 00:15:05,376 --> 00:15:08,376 I thought that I had something a few weeks ago, 319 00:15:08,377 --> 00:15:10,438 but my boobs were really sore 320 00:15:10,439 --> 00:15:12,524 and I just kept thinking that my period would hit. 321 00:15:12,525 --> 00:15:16,384 And then I waited a week, and then two, 322 00:15:16,385 --> 00:15:18,861 and then I was too scared to take a test 323 00:15:18,862 --> 00:15:20,612 and now I am here so. 324 00:15:23,253 --> 00:15:24,253 Okay. 325 00:15:25,765 --> 00:15:26,765 Have a seat. 326 00:15:30,573 --> 00:15:32,573 The gel's a little cold. 327 00:15:40,839 --> 00:15:42,108 You all right? - Yep. 328 00:15:42,109 --> 00:15:43,449 No, this is not weird at all. 329 00:15:45,118 --> 00:15:46,118 It's not. 330 00:15:47,322 --> 00:15:49,239 Let's see what we have. 331 00:15:50,786 --> 00:15:51,703 We have something. 332 00:15:51,704 --> 00:15:53,221 You're definitely pregnant. 333 00:15:53,222 --> 00:15:54,526 Oh my God. 334 00:15:56,134 --> 00:15:57,416 And you are 10 weeks. 335 00:15:57,417 --> 00:15:58,894 - 10 weeks? - To be exact. 336 00:15:58,895 --> 00:16:00,684 How is that even possible? 337 00:16:00,685 --> 00:16:02,494 Well, we calculate it from the first day 338 00:16:02,495 --> 00:16:04,356 of your last period. 339 00:16:04,357 --> 00:16:07,355 So, right now you're entering your 11th week 340 00:16:07,356 --> 00:16:09,595 and the fetus, just so you know, 341 00:16:09,596 --> 00:16:12,689 it's about the size of a big raspberry. 342 00:16:14,681 --> 00:16:16,084 You mentioned that you had your last period 343 00:16:16,085 --> 00:16:17,059 at the beginning of March. 344 00:16:17,060 --> 00:16:18,341 Is that right? 345 00:16:18,342 --> 00:16:20,002 Yeah, I think so. 346 00:16:20,003 --> 00:16:23,232 So, that means you would've gotten you... 347 00:16:23,233 --> 00:16:26,861 oh you would've gotten pregnant around March 17th. 348 00:16:26,862 --> 00:16:28,529 St. Patrick's Day. 349 00:16:30,174 --> 00:16:31,927 That was Nick's birthday. 350 00:16:31,928 --> 00:16:33,754 It did get a little wild. 351 00:16:33,755 --> 00:16:35,453 So, unfortunately you don't have a lot of time 352 00:16:35,454 --> 00:16:37,713 to make some big decisions, you know, 353 00:16:37,714 --> 00:16:41,153 for an abortion by pill, you only have 24 hours. 354 00:16:41,154 --> 00:16:42,154 Oh God. 355 00:16:46,126 --> 00:16:47,534 Can I see it? 356 00:16:49,979 --> 00:16:50,979 Okay. 357 00:16:55,852 --> 00:16:56,852 Whoa. 358 00:17:06,724 --> 00:17:08,822 What's it sound like in there? 359 00:17:08,823 --> 00:17:10,248 Are you sure? 360 00:17:10,249 --> 00:17:12,608 You don't have to. 361 00:17:12,609 --> 00:17:13,609 Yeah. 362 00:17:39,304 --> 00:17:41,797 I'm terrified. 363 00:17:41,798 --> 00:17:42,975 I mean, 364 00:17:43,880 --> 00:17:48,815 the idea of a future potential human 365 00:17:48,816 --> 00:17:52,506 just like swimming around inside of me, 366 00:17:52,507 --> 00:17:54,507 is really, really scary. 367 00:17:56,575 --> 00:17:57,743 But then I was thinking about it 368 00:17:57,744 --> 00:17:58,744 and, 369 00:18:00,802 --> 00:18:02,682 it's kind of like a superpower. 370 00:18:02,683 --> 00:18:05,401 Okay, well, have you shared this news 371 00:18:05,402 --> 00:18:07,447 with anyone in your life? 372 00:18:07,448 --> 00:18:08,448 Dad? 373 00:18:09,155 --> 00:18:10,291 Oh my God, my dad is like 374 00:18:10,292 --> 00:18:12,510 the last person. - No, no, not your dad. 375 00:18:12,511 --> 00:18:13,511 The father. 376 00:18:14,376 --> 00:18:15,209 The father. 377 00:18:15,210 --> 00:18:16,717 Right. 378 00:18:16,718 --> 00:18:18,195 Nick. 379 00:18:21,779 --> 00:18:23,100 What would you do? 380 00:18:23,101 --> 00:18:24,584 Would I do? 381 00:18:24,585 --> 00:18:25,689 I don't think you should be asking me that. 382 00:18:25,690 --> 00:18:28,500 I'm not the one sitting there pregnant. 383 00:18:29,375 --> 00:18:31,941 Yes you know what I mean. 384 00:18:33,336 --> 00:18:34,336 Yeah. 385 00:18:37,235 --> 00:18:41,895 So, outside of a boy, or a girl, 386 00:18:41,896 --> 00:18:43,069 what are my options? 387 00:18:43,070 --> 00:18:45,900 You have two options, right now. 388 00:18:45,901 --> 00:18:47,045 If you choose to do nothing, 389 00:18:47,046 --> 00:18:49,786 you're gonna have a baby to take care of in a few months. 390 00:18:49,787 --> 00:18:51,037 Okay? 391 00:18:51,038 --> 00:18:52,943 If you decide not to go forward, 392 00:18:52,944 --> 00:18:55,274 here in California, you have until 11 weeks 393 00:18:55,275 --> 00:18:56,630 for an abortion by pill, 394 00:18:56,631 --> 00:18:58,788 until 24 weeks for surgical abortion. 395 00:18:58,789 --> 00:19:02,686 And it's a more costly, and it's a heavier procedure. 396 00:19:02,687 --> 00:19:04,504 That's it. 397 00:19:04,505 --> 00:19:05,505 Ya. 398 00:19:08,463 --> 00:19:11,630 I just never thought this would be me. 399 00:19:12,602 --> 00:19:16,183 There's nothing wrong with it. It's just... 400 00:19:16,184 --> 00:19:18,340 It's other girls that get abortions. 401 00:19:18,341 --> 00:19:19,537 I know. 402 00:19:19,538 --> 00:19:23,188 It's not on our bucket list of things to do in life. 403 00:19:23,189 --> 00:19:24,189 I get you. 404 00:19:25,411 --> 00:19:26,386 Just so you know, 405 00:19:26,387 --> 00:19:29,147 an abortion by pill is similar to a miscarriage 406 00:19:29,148 --> 00:19:30,702 and it costs $500. 407 00:19:30,703 --> 00:19:31,929 - 500 bucks? - Yes. 408 00:19:31,930 --> 00:19:32,763 But you don't have to worry, 409 00:19:32,764 --> 00:19:35,908 'cause health insurance covers most of it. 410 00:19:38,778 --> 00:19:39,778 Let's see... 411 00:19:42,304 --> 00:19:43,478 okay 412 00:19:46,343 --> 00:19:47,843 you don't have it. 413 00:19:49,206 --> 00:19:51,503 Cherry having a baby, 414 00:19:51,504 --> 00:19:54,774 it can be a beautiful thing, trust me. 415 00:19:54,775 --> 00:19:57,025 But it'll change your life. 416 00:19:58,004 --> 00:20:00,171 Turn it right upside down. 417 00:20:02,470 --> 00:20:05,470 But it'll make me an adult, right? 418 00:20:06,464 --> 00:20:07,964 Not necessarily. 419 00:20:09,977 --> 00:20:12,146 Listen, you have to think about it. 420 00:20:12,147 --> 00:20:13,401 You gotta take your time. 421 00:20:13,402 --> 00:20:16,204 You gotta make this decision yourself. 422 00:20:16,205 --> 00:20:19,343 What I can do for you is just make an appointment 423 00:20:19,344 --> 00:20:23,765 to come back Monday and you can tell me what you decide 424 00:20:23,766 --> 00:20:25,272 and we can just take it from there. 425 00:20:25,273 --> 00:20:26,257 How's that? 426 00:20:26,257 --> 00:20:27,090 Yeah. 427 00:20:27,091 --> 00:20:28,423 Okay? 428 00:20:28,424 --> 00:20:30,380 Promise me you'll come? 429 00:20:30,381 --> 00:20:31,214 I promise. 430 00:20:31,215 --> 00:20:32,600 Good. 431 00:21:12,573 --> 00:21:13,494 "Can't get to the phone right now. 432 00:21:13,495 --> 00:21:15,588 So just leave me a message, or don't. 433 00:21:15,589 --> 00:21:16,492 Peace". 434 00:21:16,493 --> 00:21:18,181 Hey Nick, please call me back. 435 00:21:18,182 --> 00:21:19,515 We need to talk. 436 00:21:22,324 --> 00:21:24,241 Where the fuck are you? 437 00:21:41,218 --> 00:21:43,200 Hey guys. 438 00:21:43,201 --> 00:21:44,353 Hey Cherry, 439 00:21:44,354 --> 00:21:45,766 long time no see. 440 00:21:45,767 --> 00:21:46,767 Yeah. 441 00:21:48,537 --> 00:21:51,704 You guys are looking good, new outfits. 442 00:21:57,474 --> 00:21:59,746 What is she doing here? 443 00:22:01,818 --> 00:22:03,183 What the hell. 444 00:22:03,184 --> 00:22:04,951 Cherry? What are you doing here? 445 00:22:04,952 --> 00:22:06,196 I wasn't expecting you anymore. 446 00:22:06,197 --> 00:22:08,254 Yeah I know, I'm sorry I'm late. 447 00:22:08,255 --> 00:22:09,432 Late? 448 00:22:09,433 --> 00:22:10,989 I mean, I'd say you're pretty damn late. 449 00:22:10,990 --> 00:22:13,608 Where were you for the bat mitzvah and the baby shower? 450 00:22:13,609 --> 00:22:15,541 Look, I am sorry for being MIA, 451 00:22:15,542 --> 00:22:18,972 but I'm here now and ready to roll. 452 00:22:18,973 --> 00:22:20,356 Dude, it's been weeks. 453 00:22:20,357 --> 00:22:21,522 I thought you weren't interested 454 00:22:21,523 --> 00:22:22,816 in being part of our group anymore. 455 00:22:22,817 --> 00:22:23,662 No, of course I am. 456 00:22:23,663 --> 00:22:26,079 I just, I got busy, you know? 457 00:22:27,533 --> 00:22:28,366 Right. 458 00:22:28,367 --> 00:22:30,310 I'm sure you're real busy with what's his face. 459 00:22:30,311 --> 00:22:32,802 - Magic Nick! - Stop. 460 00:22:32,803 --> 00:22:35,865 Don't be jealous, you know I love you more. 461 00:22:35,866 --> 00:22:37,449 Well, I hate you. 462 00:22:38,591 --> 00:22:41,674 Hey, can we talk just for a second? 463 00:22:42,653 --> 00:22:45,980 Yeah, hey I was actually just gonna make an announcement. 464 00:22:45,981 --> 00:22:46,817 You're gonna love it. 465 00:22:46,818 --> 00:22:47,957 Can I go first? 466 00:22:47,958 --> 00:22:50,350 - Yeah. - Okay, cool. 467 00:22:50,351 --> 00:22:54,664 So, I just got the results for our submission 468 00:22:54,665 --> 00:22:56,957 for the Sunshine Summer tour 469 00:22:56,958 --> 00:23:00,014 and it looks like... we got it! 470 00:23:02,007 --> 00:23:03,337 We'll be touring all across the US 471 00:23:03,338 --> 00:23:05,324 and Europe for six months. 472 00:23:05,325 --> 00:23:06,472 You guys did amazing. 473 00:23:06,473 --> 00:23:08,633 Rehearsals start next week. 474 00:23:08,634 --> 00:23:09,956 You guys rock. 475 00:23:09,957 --> 00:23:11,027 Thank you for all your hard work. 476 00:23:11,028 --> 00:23:12,322 Now let's rock. 477 00:23:16,764 --> 00:23:18,601 That is crazy. 478 00:23:18,602 --> 00:23:22,091 I mean, why didn't you tell me you submitted this? 479 00:23:22,092 --> 00:23:22,925 I mean, when? 480 00:23:22,926 --> 00:23:24,015 You weren't here. 481 00:23:24,016 --> 00:23:26,424 Yeah, no totally. 482 00:23:26,425 --> 00:23:28,029 Tour, I mean. 483 00:23:28,030 --> 00:23:29,933 Cherry, this is the start of something huge. 484 00:23:29,934 --> 00:23:32,278 I can feel it, we did this. 485 00:23:32,279 --> 00:23:33,946 Yeah, yeah we did. 486 00:23:35,098 --> 00:23:36,410 Why do you look like you just lost 487 00:23:36,411 --> 00:23:38,274 a roller contest in the eighth grade? 488 00:23:38,275 --> 00:23:39,874 It's just a big surprise, that's all. 489 00:23:39,875 --> 00:23:42,120 I mean, it's amazing. 490 00:23:42,121 --> 00:23:43,898 Great 491 00:23:43,899 --> 00:23:45,262 Cherry, you're starting to scare the shit outta me. 492 00:23:45,263 --> 00:23:47,188 Please don't let me down, not now. 493 00:23:47,189 --> 00:23:48,730 Dude, I'm not gonna let you down. 494 00:23:48,731 --> 00:23:51,099 I don't know... I need to think about it. 495 00:23:51,100 --> 00:23:52,450 There's nothing to think about. 496 00:23:52,451 --> 00:23:55,444 Listen, we're about to start. 497 00:23:55,445 --> 00:23:56,278 Can we put a pin on this? 498 00:23:56,279 --> 00:23:59,035 - Yeah, totally. - Okay. 499 00:24:02,842 --> 00:24:04,291 Oh, I'm sorry. 500 00:24:04,292 --> 00:24:06,459 You can't perform tonight. 501 00:24:07,476 --> 00:24:08,868 What? 502 00:24:08,869 --> 00:24:11,344 We have all new choreography and all new outfits. 503 00:24:11,345 --> 00:24:12,695 You can't wear this. 504 00:24:12,696 --> 00:24:14,082 I'm sorry... 505 00:24:14,083 --> 00:24:15,437 Here, why don't you just take a seat, 506 00:24:15,438 --> 00:24:16,701 catch up for next time? 507 00:24:16,702 --> 00:24:17,785 Yeah. 508 00:24:18,694 --> 00:24:20,007 Sorry. 509 00:24:20,008 --> 00:24:21,341 It's all good. 510 00:25:49,781 --> 00:25:51,397 Hey, you catches the moves? 511 00:25:51,398 --> 00:25:52,731 Yeah, totally. 512 00:25:53,977 --> 00:25:55,427 You're okay? 513 00:25:55,428 --> 00:25:56,987 Something seems off. 514 00:26:00,177 --> 00:26:01,560 Yeah. No... 515 00:26:02,860 --> 00:26:04,769 I got fired today. 516 00:26:04,770 --> 00:26:05,770 So, that's a bummer. 517 00:26:06,537 --> 00:26:07,537 Again? 518 00:26:09,057 --> 00:26:10,906 You really know how to make a girl feel better. 519 00:26:10,907 --> 00:26:12,923 No, I'm sorry, but I mean, 520 00:26:12,924 --> 00:26:13,940 you weren't planning on being a clown 521 00:26:13,941 --> 00:26:16,206 the rest of your life were you? 522 00:26:16,207 --> 00:26:17,918 We have talked about this. 523 00:26:17,919 --> 00:26:21,301 I'm an magician, not a clown and there is a difference. 524 00:26:21,302 --> 00:26:22,451 I'm sorry. 525 00:26:22,452 --> 00:26:24,163 That sucks. 526 00:26:24,164 --> 00:26:26,267 But hey, at least you don't have to quit your job, 527 00:26:26,268 --> 00:26:31,268 because I'm expecting full commitment for this tour. 528 00:26:31,397 --> 00:26:34,296 Yeah, I just, I don't know. 529 00:26:34,297 --> 00:26:36,988 I don't know if I can go on tour. 530 00:26:36,989 --> 00:26:38,121 What? 531 00:26:38,122 --> 00:26:39,539 What do you mean? 532 00:26:40,543 --> 00:26:45,543 I don't know, I think I wanna settle down. 533 00:26:45,728 --> 00:26:46,735 With Nick. 534 00:26:46,736 --> 00:26:48,128 You're gonna throw away your passion 535 00:26:48,129 --> 00:26:48,962 for a fling? 536 00:26:48,962 --> 00:26:49,887 It's not a fling. 537 00:26:49,888 --> 00:26:51,695 I moved in with the dude, okay? 538 00:26:51,696 --> 00:26:54,029 Sorry if I have a love life. 539 00:26:55,003 --> 00:26:56,470 Okay, I'm sorry. 540 00:26:56,471 --> 00:26:57,733 You love Nick and Nick loves you. 541 00:26:57,734 --> 00:26:59,234 I get it. 542 00:27:00,234 --> 00:27:02,722 But you need to figure out what you want. 543 00:27:02,723 --> 00:27:05,306 So, are you in, or are you out? 544 00:27:09,481 --> 00:27:10,731 Look at them. 545 00:27:11,742 --> 00:27:13,555 Do you even need me? 546 00:27:13,556 --> 00:27:14,421 What are you talking about? 547 00:27:14,421 --> 00:27:15,254 You're great. 548 00:27:15,255 --> 00:27:17,514 It's just, are you committed? 549 00:27:17,515 --> 00:27:20,956 You haven't been to practice in weeks. 550 00:27:20,957 --> 00:27:22,735 Look, honestly, 551 00:27:22,736 --> 00:27:25,409 this tour is just another gig for what a few months 552 00:27:25,410 --> 00:27:27,550 and then we're right back here in LA, 553 00:27:27,551 --> 00:27:30,494 dancing for fucking birthday parties like.. 554 00:27:31,561 --> 00:27:33,758 So you just wanna quit, give up on your dreams? 555 00:27:33,759 --> 00:27:35,842 That's not what I said. 556 00:27:37,504 --> 00:27:41,704 Like always, you never give yourself a chance do you? 557 00:27:42,777 --> 00:27:44,791 Things change. 558 00:27:44,792 --> 00:27:47,460 Dreams change and apparently, 559 00:27:47,461 --> 00:27:49,240 people change. 560 00:27:49,241 --> 00:27:50,833 Classic Cherry! 561 00:27:50,834 --> 00:27:53,767 Let me know when you figure out your shit! 562 00:27:55,101 --> 00:27:56,684 This party blows anyway. 563 00:28:44,368 --> 00:28:45,201 Hey Steph. 564 00:28:45,201 --> 00:28:46,201 Hi Cherry. 565 00:28:52,655 --> 00:28:53,838 Hey, how's it going? 566 00:28:53,839 --> 00:28:55,598 Cherry! How's it going? 567 00:28:57,732 --> 00:29:02,732 ♪ I went to the doctor, said I'm crazy for your love ♪ 568 00:29:08,019 --> 00:29:09,454 ♪ Wrote me a prescription ♪ 569 00:29:09,455 --> 00:29:10,737 Hey stranger. 570 00:29:10,738 --> 00:29:11,738 Hey. 571 00:29:13,999 --> 00:29:15,470 I'm sorry I didn't call you back. 572 00:29:15,471 --> 00:29:16,848 I just kinda had a crazy day. 573 00:29:16,849 --> 00:29:18,660 You can't even imagine. 574 00:29:18,661 --> 00:29:19,886 Oh I can. 575 00:29:19,887 --> 00:29:20,801 My console broke down. 576 00:29:20,802 --> 00:29:22,431 I had to run to Lucas's and borrow his 577 00:29:22,432 --> 00:29:26,204 and meeting with the band and I saw your text. 578 00:29:26,205 --> 00:29:27,865 Is everything okay? 579 00:29:27,866 --> 00:29:30,638 Could we talk in private? 580 00:29:30,639 --> 00:29:33,338 Just give me one minute. 581 00:29:33,339 --> 00:29:36,694 ♪ I guess I'm falling in love ♪ 582 00:29:36,695 --> 00:29:39,370 ♪ Baby you're my rock star ♪ 583 00:29:39,371 --> 00:29:41,758 ♪ Smashing all my guitars ♪ 584 00:29:41,759 --> 00:29:43,620 How's everybody doing tonight? 585 00:29:45,207 --> 00:29:46,369 We're wrapping up this evening 586 00:29:46,370 --> 00:29:48,191 so it'll slow down. 587 00:29:48,192 --> 00:29:49,192 Enjoy. 588 00:29:50,696 --> 00:29:54,903 ♪ I was tempted ♪ 589 00:29:54,904 --> 00:29:56,159 ♪ Tempted by your smile ♪ 590 00:29:56,160 --> 00:29:57,110 You come here often? 591 00:29:57,110 --> 00:29:58,110 Stop. 592 00:29:58,808 --> 00:30:00,712 Oh my God, I didn't even tell you. 593 00:30:00,713 --> 00:30:01,712 My manager called earlier. 594 00:30:01,713 --> 00:30:05,042 He wants to book me for shows all over the place. 595 00:30:06,088 --> 00:30:06,929 Cool. 596 00:30:06,929 --> 00:30:07,762 I know, right? 597 00:30:07,763 --> 00:30:09,998 And then we got the album coming out next month. 598 00:30:09,999 --> 00:30:11,530 It's gonna be crazy, but it's gonna be good. 599 00:30:11,531 --> 00:30:12,864 Yeah, totally. 600 00:30:14,187 --> 00:30:15,187 You're alright? 601 00:30:16,887 --> 00:30:17,887 Yeah. 602 00:30:19,342 --> 00:30:20,675 What did I do? 603 00:30:21,747 --> 00:30:26,610 ♪ I was tempted ♪ 604 00:30:26,611 --> 00:30:30,011 ♪ Tempted by your eyes ♪ 605 00:30:30,012 --> 00:30:34,587 ♪ I was tempted ♪ 606 00:30:34,588 --> 00:30:37,898 ♪ The promises, the lies ♪ 607 00:30:37,899 --> 00:30:42,810 ♪ Just keep hurting ♪ 608 00:30:42,811 --> 00:30:44,264 You can't be in here. 609 00:30:44,265 --> 00:30:45,348 No but you can. 610 00:31:12,533 --> 00:31:14,950 Is this what was so urgent? 611 00:31:20,196 --> 00:31:22,903 I love when you do that. 612 00:31:22,904 --> 00:31:24,237 I love it too. 613 00:31:25,498 --> 00:31:26,581 I love you. 614 00:31:36,175 --> 00:31:38,369 I'm on the clock. 615 00:31:38,370 --> 00:31:41,075 I should probably go back out there. 616 00:31:42,158 --> 00:31:43,609 Okay. 617 00:31:43,610 --> 00:31:45,277 I'm sorry. 618 00:31:45,278 --> 00:31:46,794 We can do this at home. 619 00:31:46,795 --> 00:31:50,076 Your roommates are always around. 620 00:31:50,077 --> 00:31:51,770 I'm sorry. 621 00:31:51,771 --> 00:31:53,253 You coming back out there? 622 00:31:53,254 --> 00:31:54,854 Yeah. 623 00:31:54,855 --> 00:31:57,613 I'll see you out there. 624 00:31:57,614 --> 00:31:58,630 Great. 625 00:32:27,414 --> 00:32:31,064 This song is dedicated to a very special lady, Cherry. 626 00:33:11,914 --> 00:33:13,253 Could you watch the booth? 627 00:33:13,254 --> 00:33:14,671 Stick with disco. 628 00:33:17,490 --> 00:33:19,073 Let's talk outside. 629 00:33:22,416 --> 00:33:24,249 Maybe it'll be a DJ. 630 00:33:38,711 --> 00:33:39,614 Is this some kind of joke? 631 00:33:39,615 --> 00:33:40,794 'Cause it's not funny. 632 00:33:40,795 --> 00:33:41,795 It's not. 633 00:33:42,558 --> 00:33:44,569 Are you really pregnant? 634 00:33:44,570 --> 00:33:46,454 - Yeah. - You're sure? 635 00:33:46,455 --> 00:33:50,228 I mean, the doctor seems pretty sure so yeah. 636 00:33:50,229 --> 00:33:51,290 Holy fuck. 637 00:33:51,291 --> 00:33:52,291 Hey, 638 00:33:53,512 --> 00:33:55,095 it's gonna be okay. 639 00:33:56,483 --> 00:34:00,094 I just don't know how it happened. 640 00:34:00,095 --> 00:34:01,928 We're cautious, right? 641 00:34:03,240 --> 00:34:04,523 I always pull out. 642 00:34:04,524 --> 00:34:06,274 I mean, not always. 643 00:34:09,013 --> 00:34:12,379 Look, our families will help us 644 00:34:12,380 --> 00:34:16,213 and I am gonna get a new job, a really good job. 645 00:34:16,214 --> 00:34:18,678 And you have a garage that we can turn into a bedroom. 646 00:34:18,679 --> 00:34:20,455 I have so many friends who did that in college. 647 00:34:20,456 --> 00:34:23,460 Cherry, Cherry, I just paid off a student loan. 648 00:34:24,982 --> 00:34:27,227 I work this job at night. 649 00:34:27,228 --> 00:34:28,952 We share a three bedroom apartment 650 00:34:28,953 --> 00:34:33,080 with four other dudes that smoke pot all day. 651 00:34:33,081 --> 00:34:34,725 I'm supposed to start my career. 652 00:34:34,726 --> 00:34:37,224 How are we gonna do that with a baby? 653 00:34:37,225 --> 00:34:39,041 We can make it work. 654 00:34:40,420 --> 00:34:41,391 Lifetime. 655 00:34:41,391 --> 00:34:42,327 This is a lifetime. 656 00:34:42,328 --> 00:34:44,010 This is forever. 657 00:34:45,735 --> 00:34:47,152 I'm not scared. 658 00:34:48,126 --> 00:34:49,027 I love you. 659 00:34:49,028 --> 00:34:50,860 It's not about that. 660 00:34:52,500 --> 00:34:53,747 Okay, so what's it about? 661 00:34:53,748 --> 00:34:57,666 I had a great dad and I wanna be a great dad. 662 00:35:00,127 --> 00:35:01,005 You know, I watched my dad 663 00:35:01,006 --> 00:35:04,195 just throw away his dreams for me? 664 00:35:04,196 --> 00:35:06,746 You know how that made me feel? 665 00:35:06,747 --> 00:35:08,997 It was absolutely pathetic. 666 00:35:10,752 --> 00:35:12,470 You think that's pathetic. 667 00:35:12,471 --> 00:35:14,446 You wanna just spend the rest of your life 668 00:35:14,447 --> 00:35:16,625 with your dumb band pressing buttons 669 00:35:16,626 --> 00:35:18,279 and switching tracks? - My dumb band. 670 00:35:18,280 --> 00:35:20,564 My dumb band, you love my music. 671 00:35:20,565 --> 00:35:22,123 I do, I just, 672 00:35:23,352 --> 00:35:26,086 I know what a great dad you could be 673 00:35:26,087 --> 00:35:29,370 and like your father and I'm gonna try not to be 674 00:35:29,371 --> 00:35:30,982 a fucked up mom. 675 00:35:30,983 --> 00:35:34,259 You're gonna try not to be a fucked up mom? 676 00:35:34,260 --> 00:35:35,364 How the hell are you gonna do that, 677 00:35:35,365 --> 00:35:36,235 when you can't even afford 678 00:35:36,236 --> 00:35:38,812 your own apartment Cherry? - Excuse me? 679 00:35:38,813 --> 00:35:41,146 It's just not a good idea. 680 00:35:42,967 --> 00:35:43,967 Okay. 681 00:35:48,221 --> 00:35:50,119 I don't want to have a kid 682 00:35:50,120 --> 00:35:54,433 and I especially don't want to have a fucking kid with you. 683 00:35:54,434 --> 00:35:58,286 I like you, but this was not part of the plan. 684 00:35:58,287 --> 00:35:59,534 It wasn't part of my plan, 685 00:35:59,535 --> 00:36:01,216 sure it wasn't part of your plan. 686 00:36:01,217 --> 00:36:02,217 We're young. 687 00:36:03,416 --> 00:36:05,105 Okay, well I don't need your permission. 688 00:36:05,106 --> 00:36:06,748 You don't need my... what the fuck are you gonna do? 689 00:36:06,749 --> 00:36:08,117 Have a baby behind my back? - Maybe. 690 00:36:08,118 --> 00:36:10,404 It's my body, my choice. 691 00:36:10,405 --> 00:36:11,405 Fuck that. 692 00:36:12,357 --> 00:36:13,357 Fuck you. 693 00:36:16,186 --> 00:36:17,449 I'm out. 694 00:36:17,450 --> 00:36:20,389 Nick! What's going on with the music? 695 00:36:20,390 --> 00:36:22,557 Two minutes, I'm coming. 696 00:36:24,698 --> 00:36:26,454 Keep your damn problems for yourself. 697 00:36:26,455 --> 00:36:27,951 Stay stoned with your roommates. 698 00:36:27,952 --> 00:36:29,778 Give me back the money you owe me. 699 00:36:29,779 --> 00:36:30,779 Asshole! 700 00:38:24,558 --> 00:38:26,488 Hey mom, it's me. 701 00:38:26,489 --> 00:38:28,951 Cherry is that you? On time? 702 00:38:28,952 --> 00:38:31,296 Going upstairs, will be right back. 703 00:38:31,297 --> 00:38:32,130 Okay. 704 00:38:32,131 --> 00:38:34,552 We're in the kitchen with your sister. 705 00:39:08,016 --> 00:39:13,016 ♪ Winter wings slightly touching your soft skin ♪ 706 00:39:15,489 --> 00:39:20,489 ♪ There's gotta be a brighter a day ♪ 707 00:39:21,026 --> 00:39:26,026 ♪ A summer breeze, some silk and honey ♪ 708 00:39:31,021 --> 00:39:36,021 ♪ A big wild horse is running through ♪ 709 00:39:36,707 --> 00:39:38,836 ♪ The golden doors ♪ 710 00:39:38,837 --> 00:39:43,837 ♪ You know you gotta take the ride ♪ 711 00:39:44,254 --> 00:39:48,171 ♪ It's now or never by my side ♪ 712 00:39:54,346 --> 00:39:56,463 ♪ Don't be shy ♪ 713 00:39:56,464 --> 00:40:01,464 ♪ Nobody changes they just lie ♪ 714 00:40:01,700 --> 00:40:05,409 ♪ Take your fate by the end ♪ 715 00:40:05,410 --> 00:40:10,410 ♪ It's time to conquer your own land ♪ 716 00:40:12,745 --> 00:40:14,297 ♪ Don't be shy ♪ 717 00:40:14,298 --> 00:40:19,298 ♪ Nobody changes they just lie ♪ 718 00:40:19,394 --> 00:40:23,101 ♪ Take your own fate by the end ♪ 719 00:40:23,102 --> 00:40:27,602 ♪ It's time to conquer your own land ♪ 720 00:40:33,574 --> 00:40:35,293 Okay everybody, 721 00:40:35,294 --> 00:40:37,024 Happy Sunday. 722 00:40:37,025 --> 00:40:38,055 Bad news. 723 00:40:38,056 --> 00:40:40,309 I'm signing up for unemployment. 724 00:40:40,310 --> 00:40:41,967 The good news though, 725 00:40:41,968 --> 00:40:44,073 not sterile. 726 00:40:44,074 --> 00:40:45,881 Father is outta of the picture. 727 00:40:45,882 --> 00:40:47,779 Any support on weekend? 728 00:40:47,780 --> 00:40:49,665 Cherry come down, help your sister set the table. 729 00:40:49,666 --> 00:40:50,666 Okay. 730 00:40:53,278 --> 00:40:54,278 Okay. 731 00:41:10,231 --> 00:41:12,202 Miles Frederick went from being a nice gentleman 732 00:41:12,203 --> 00:41:13,958 to a sexual maniac. 733 00:41:13,959 --> 00:41:17,150 There will be no evidence of financial 734 00:41:17,151 --> 00:41:20,218 or family motive. - Not guilty! 735 00:41:20,219 --> 00:41:21,219 Hi. 736 00:41:23,334 --> 00:41:26,126 I feel like I saw you wore that same outfit 737 00:41:26,127 --> 00:41:27,228 like when you were 12. 738 00:41:27,229 --> 00:41:29,229 And it's just as cute. 739 00:41:31,607 --> 00:41:33,562 Check out what I found. 740 00:41:33,563 --> 00:41:35,897 So young and already a little terror. 741 00:41:35,898 --> 00:41:37,694 Oh my God. 742 00:41:37,695 --> 00:41:39,893 Do I need to remind you this was my doll, 743 00:41:39,894 --> 00:41:41,953 my Dorothy. 96. 744 00:41:43,387 --> 00:41:44,756 Poor Dorothy. 745 00:41:44,757 --> 00:41:46,540 What happened to her? 746 00:41:46,541 --> 00:41:48,616 I think I burned her. 747 00:41:48,617 --> 00:41:50,803 I think you did too. 748 00:41:52,844 --> 00:41:54,559 Is everything okay? 749 00:41:54,560 --> 00:41:56,536 You look tired, I mean, 750 00:41:56,537 --> 00:41:58,529 even more tired than usual. 751 00:41:59,963 --> 00:42:02,449 Yeah, I got knocked up by my drug dealer 752 00:42:02,450 --> 00:42:03,588 and I'm probably gonna live in my car 753 00:42:03,589 --> 00:42:07,295 for the rest of my life, so I'm crushing it. 754 00:42:07,296 --> 00:42:08,379 Very funny. 755 00:42:10,009 --> 00:42:11,509 Work's still going well? 756 00:42:13,209 --> 00:42:16,966 I have like four cases simultaneously. 757 00:42:16,967 --> 00:42:18,112 I'm still losing my mind. 758 00:42:18,113 --> 00:42:21,325 I might burn the place down, but yeah, it's going great. 759 00:42:21,326 --> 00:42:22,797 Yeah. 760 00:42:22,798 --> 00:42:25,350 Well I'm sure you'll be running the place by next year. 761 00:42:25,351 --> 00:42:30,351 Well sometimes I just wish I could live on love. 762 00:42:30,421 --> 00:42:31,254 Like you. 763 00:42:31,254 --> 00:42:32,254 Yeah. 764 00:42:32,975 --> 00:42:34,217 Hey, where's grandma? 765 00:42:34,218 --> 00:42:35,635 She's in there. 766 00:42:38,451 --> 00:42:39,451 Hey gram. 767 00:42:42,340 --> 00:42:44,007 Cool shades grandma. 768 00:42:45,925 --> 00:42:47,092 What are you doing? 769 00:42:50,185 --> 00:42:51,201 Amanda, 770 00:42:52,107 --> 00:42:54,448 It's so lovely to see ya. 771 00:42:55,287 --> 00:42:57,204 It's Cherry, grandma. 772 00:43:00,245 --> 00:43:02,570 Robert was such a handsome man. 773 00:43:02,571 --> 00:43:05,321 But who is this woman beside him? 774 00:43:06,477 --> 00:43:08,039 Oh I don't know. 775 00:43:08,958 --> 00:43:10,296 You want a raspberry? 776 00:43:10,297 --> 00:43:12,755 They're very good for you. 777 00:43:12,756 --> 00:43:14,256 A lot of vitamins. 778 00:43:17,497 --> 00:43:19,597 Grandma, can you keep a secret? 779 00:43:19,598 --> 00:43:20,985 Sure. 780 00:43:20,986 --> 00:43:22,986 Mom, do you need help? 781 00:43:23,968 --> 00:43:25,218 I'm pregnant. 782 00:43:26,568 --> 00:43:29,712 Again, at your age? 783 00:43:29,713 --> 00:43:30,713 Again? 784 00:43:31,859 --> 00:43:33,442 Definitely a first. 785 00:43:37,038 --> 00:43:38,671 I can't stop thinking about it. 786 00:43:38,672 --> 00:43:42,559 You know, it's gonna be a boy, or a girl? 787 00:43:42,560 --> 00:43:43,560 Or both. 788 00:43:44,817 --> 00:43:48,409 You know, maybe a baby will gimme something to focus on. 789 00:43:48,410 --> 00:43:50,539 Yeah. 790 00:43:50,540 --> 00:43:51,601 No. 791 00:43:53,738 --> 00:43:57,290 You think I'll go to hell if I get rid of it? 792 00:43:57,291 --> 00:44:00,791 I mean, I was probably going there anyway. 793 00:44:03,269 --> 00:44:05,444 I just wish I could talk to future me. 794 00:44:05,445 --> 00:44:07,039 She would tell me what the fuck to do. 795 00:44:07,040 --> 00:44:08,491 Amanda, at your age, 796 00:44:08,492 --> 00:44:11,575 the first time I knew I was pregnant, 797 00:44:13,220 --> 00:44:16,744 I didn't eat for 20 days. 798 00:44:16,745 --> 00:44:18,681 That's a very long time. 799 00:44:18,682 --> 00:44:20,099 It didn't work. 800 00:44:23,000 --> 00:44:25,785 But grandma, then we wouldn't be here. 801 00:44:27,993 --> 00:44:30,575 Well, I would've had a different life. 802 00:44:30,576 --> 00:44:33,157 I would've been fine with that too. 803 00:44:33,158 --> 00:44:34,158 Huh. 804 00:44:35,618 --> 00:44:37,290 Yeah, I would've been- 805 00:44:37,291 --> 00:44:40,326 Cherry, mom, lunch is ready, come and get it. 806 00:44:40,327 --> 00:44:43,036 We should go before she thinks you're abducted. 807 00:44:44,900 --> 00:44:47,503 Oh, you know, I once had an affair with a woman, 808 00:44:47,504 --> 00:44:49,337 but don't tell Robert. 809 00:44:50,285 --> 00:44:53,191 ♪ I used to be a rock star ♪ 810 00:44:53,192 --> 00:44:54,212 Okay. 811 00:44:54,213 --> 00:44:58,604 ♪ The prettiest girl on the road star ♪ 812 00:44:58,605 --> 00:45:01,310 ♪ My heart was full of sparks ♪ 813 00:45:01,311 --> 00:45:02,232 We're dancing 814 00:45:02,233 --> 00:45:06,829 ♪ My hands full of light ♪ 815 00:45:06,830 --> 00:45:11,281 ♪ I was the queen of the moon star ♪ 816 00:45:13,053 --> 00:45:16,098 I wonder what kind of crap she has up today. 817 00:45:20,556 --> 00:45:22,777 Anyhow, Bon appetite. 818 00:45:22,778 --> 00:45:25,277 Robert loved New Year's Eve. 819 00:45:25,278 --> 00:45:27,092 It's Mother's Day Mom. 820 00:45:27,093 --> 00:45:30,717 We always had our special time. 821 00:45:30,718 --> 00:45:32,411 Oh. 822 00:45:32,412 --> 00:45:34,901 When the kids were off to sleep. 823 00:45:34,902 --> 00:45:36,497 Okay, mom, that's great. 824 00:45:36,498 --> 00:45:37,879 Have some bread. 825 00:45:37,880 --> 00:45:38,953 Happy Mother's Day mom. 826 00:45:38,954 --> 00:45:40,144 Thank you honey. 827 00:45:40,145 --> 00:45:42,940 Mom told me your room is gonna be an Airbnb. 828 00:45:42,941 --> 00:45:43,941 Yeah. 829 00:45:44,702 --> 00:45:47,718 Yeah, Cherry's almost done packing 830 00:45:47,719 --> 00:45:49,981 and I think the extra money would come in handy, 831 00:45:49,982 --> 00:45:54,503 because I'm still negotiating with mom's retirement home. 832 00:45:54,504 --> 00:45:55,410 Yeah. 833 00:45:55,411 --> 00:45:58,501 Not that I'm in any rush to see grandma go away, 834 00:45:58,502 --> 00:46:02,551 but I raised two lovely daughters and I'm done with diapers. 835 00:46:02,552 --> 00:46:05,849 So, time for a little time to myself. 836 00:46:05,850 --> 00:46:07,785 That's a good idea. 837 00:46:07,786 --> 00:46:10,775 So you're gonna move in with this boyfriend? 838 00:46:11,968 --> 00:46:14,184 So, actually I think, 839 00:46:16,068 --> 00:46:17,948 I might do 840 00:46:17,949 --> 00:46:21,242 Cherry, are you gonna move back in? 841 00:46:21,243 --> 00:46:23,581 I'm sorry you stayed for like ever at Jeffrey's parents. 842 00:46:23,582 --> 00:46:25,094 That was different because I was an intern 843 00:46:25,095 --> 00:46:26,743 in New York, right? - In New York. 844 00:46:26,744 --> 00:46:27,950 Yeah. 845 00:46:27,951 --> 00:46:30,022 You don't know how expensive rent is in New York. 846 00:46:30,023 --> 00:46:30,980 It's very expensive. 847 00:46:30,981 --> 00:46:32,421 So, why don't you just move back to LA? 848 00:46:32,422 --> 00:46:33,764 Why don't you just stop making everything... 849 00:46:33,765 --> 00:46:34,775 You're too good for LA? 850 00:46:34,776 --> 00:46:37,731 All right girls, cut it out. 851 00:46:37,732 --> 00:46:38,912 For once we're all together. 852 00:46:38,913 --> 00:46:41,852 Let's just have a peaceful day. Okay? 853 00:46:41,853 --> 00:46:43,424 Anna, don't tease your sister. 854 00:46:43,425 --> 00:46:45,241 Not everyone has the chance to go to law school. 855 00:46:45,242 --> 00:46:46,084 Sure. 856 00:46:46,085 --> 00:46:47,958 And Cherry. 857 00:46:47,959 --> 00:46:50,203 Your sister's right, time to stand on your own two feet. 858 00:46:50,204 --> 00:46:51,204 It is. 859 00:47:02,029 --> 00:47:03,400 It's literally a figure of speech. 860 00:47:03,401 --> 00:47:04,586 You didn't have to stand up. 861 00:47:04,587 --> 00:47:05,928 I have something to say. 862 00:47:05,929 --> 00:47:06,887 Who's dead? 863 00:47:06,888 --> 00:47:08,709 No one's dead mom. 864 00:47:08,710 --> 00:47:13,005 Cherry are you coming out, to us right now? 865 00:47:13,006 --> 00:47:16,686 I just broke up with my boyfriend actually. 866 00:47:16,687 --> 00:47:18,009 His name is Nick. - Oh honey. 867 00:47:18,010 --> 00:47:18,843 Was Nick. 868 00:47:18,843 --> 00:47:19,682 Is Nick. 869 00:47:19,683 --> 00:47:21,515 We are not together anymore. 870 00:47:21,516 --> 00:47:24,509 And also, I quit my job at the costume shop. 871 00:47:24,510 --> 00:47:26,228 But to look for something better. 872 00:47:26,229 --> 00:47:29,202 A real job, a good job, maybe even your job 873 00:47:29,203 --> 00:47:30,870 and oh my God, okay. 874 00:47:32,955 --> 00:47:36,704 To be honest, I am not doing very well right now. 875 00:47:36,705 --> 00:47:38,760 I feel like kind of lost 876 00:47:39,593 --> 00:47:40,861 but you know, I'm gonna figure it out. 877 00:47:40,862 --> 00:47:43,964 I'm figuring it out on my own, right now. 878 00:47:43,965 --> 00:47:48,091 Also, another very important thing that I have to say is... 879 00:47:48,092 --> 00:47:49,565 can you please stop? 880 00:47:49,566 --> 00:47:51,447 I'm trying to do something. 881 00:47:53,666 --> 00:47:54,537 Oh my gosh, pumpkin. 882 00:47:54,538 --> 00:47:55,701 What's wrong? 883 00:47:55,702 --> 00:47:58,717 I'm sorry, I'm just not doing well either. 884 00:47:58,718 --> 00:48:01,587 Oh, what's the matter sweetie? 885 00:48:01,588 --> 00:48:03,304 You know, Jeffrey and I, we've been...? 886 00:48:03,305 --> 00:48:04,471 Yeah. 887 00:48:04,472 --> 00:48:05,305 Well... 888 00:48:05,306 --> 00:48:06,686 What? 889 00:48:08,240 --> 00:48:09,316 What honey? 890 00:48:09,317 --> 00:48:10,993 Oh my God. 891 00:48:10,994 --> 00:48:13,559 I can't get pregnant. 892 00:48:13,560 --> 00:48:14,508 I can't get pregnant. 893 00:48:14,509 --> 00:48:16,259 Oh sweetie. 894 00:48:16,260 --> 00:48:17,260 Oh honey. 895 00:48:18,810 --> 00:48:21,095 I had no idea that you and Jefferey 896 00:48:21,096 --> 00:48:23,036 were trying to have a baby. 897 00:48:23,037 --> 00:48:25,456 Oh, we've been trying for months 898 00:48:25,457 --> 00:48:27,289 and I took some herbal pills 899 00:48:27,290 --> 00:48:28,654 my friend referred to me. - You know what? 900 00:48:28,655 --> 00:48:30,172 Nevermind. 901 00:48:30,173 --> 00:48:31,048 What's going on? 902 00:48:31,048 --> 00:48:32,022 Mother's Day drama 903 00:48:32,023 --> 00:48:33,842 for everyone. 904 00:48:33,843 --> 00:48:37,024 I know how to cheer them up. 905 00:48:37,025 --> 00:48:38,515 I feel like it should, you know? 906 00:48:38,516 --> 00:48:40,111 The minute you stop stressing about it, that's when it- 907 00:48:40,112 --> 00:48:41,381 Oh my God. 908 00:48:41,382 --> 00:48:43,139 Happy New Year! 909 00:48:51,139 --> 00:48:53,639 Okay, well so much for that. 910 00:48:56,483 --> 00:48:57,316 Ya? 911 00:48:57,317 --> 00:49:01,477 Did you and dad have have that problem getting pregnant? 912 00:49:01,478 --> 00:49:04,456 Being preg, getting oh no. 913 00:49:04,457 --> 00:49:06,488 Not at all. - Yeah. 914 00:49:08,991 --> 00:49:12,956 You know, I think she just is stressed out. 915 00:49:12,957 --> 00:49:16,067 I think she's just working too hard. 916 00:49:16,068 --> 00:49:18,027 - Mom, did you know about me? - Or, 917 00:49:18,028 --> 00:49:19,092 you know what? 918 00:49:19,093 --> 00:49:20,172 It could have been Jeffrey. 919 00:49:20,173 --> 00:49:22,095 Did you know about me? 920 00:49:22,096 --> 00:49:23,887 What about you? 921 00:49:23,888 --> 00:49:26,269 If I was a boy, or a girl? 922 00:49:26,270 --> 00:49:27,939 Oh, 923 00:49:27,940 --> 00:49:29,469 honey, well, 924 00:49:29,470 --> 00:49:31,822 you were definitely supposed to be a boy, 925 00:49:31,823 --> 00:49:34,468 until you popped out a girl. 926 00:49:34,469 --> 00:49:36,124 Surprise! 927 00:49:36,125 --> 00:49:37,496 Well, surprise for me. 928 00:49:37,497 --> 00:49:40,416 Your father showed up two hours late. 929 00:49:40,417 --> 00:49:44,617 So, what was it that you wanted to talk about? 930 00:49:47,129 --> 00:49:49,605 If it's money, honey, you know, I already told you 931 00:49:49,606 --> 00:49:50,726 I've helped you 932 00:49:50,727 --> 00:49:53,186 as much as I can. - It's not always about money. 933 00:49:54,411 --> 00:49:56,187 Okay, okay. 934 00:49:56,188 --> 00:49:57,776 Well, is it the boyfriend? 935 00:49:57,777 --> 00:50:00,564 It's not always boys either. 936 00:50:00,565 --> 00:50:02,247 Grandma always says, 937 00:50:02,248 --> 00:50:05,383 "After trains and after men never run. 938 00:50:05,384 --> 00:50:07,003 There's always one coming later". 939 00:50:07,004 --> 00:50:08,004 I know. 940 00:50:10,554 --> 00:50:11,637 What is it, 941 00:50:13,834 --> 00:50:14,834 babe? 942 00:50:16,584 --> 00:50:20,526 Could I just stay here, for a couple days? 943 00:50:22,334 --> 00:50:24,190 It's just until I find another place, 944 00:50:24,191 --> 00:50:26,762 I really, really don't wanna stay with Nick 945 00:50:26,763 --> 00:50:28,180 and I don't know, 946 00:50:30,628 --> 00:50:32,320 I could help grandma, 947 00:50:32,321 --> 00:50:34,316 take her on some walks, 948 00:50:35,167 --> 00:50:36,367 or to the ballroom. 949 00:50:36,368 --> 00:50:38,795 I know she misses dancing. 950 00:50:38,796 --> 00:50:40,788 You wanna help, really? 951 00:50:40,789 --> 00:50:41,789 Yeah. 952 00:50:44,082 --> 00:50:46,446 Well, I'm not gonna let you sleep in the street, honey. 953 00:50:46,447 --> 00:50:48,493 Of course you can stay. 954 00:50:48,494 --> 00:50:49,715 Thanks. 955 00:50:49,716 --> 00:50:51,843 And since you wanna make yourself useful, 956 00:50:51,844 --> 00:50:53,024 bring that to the neighbor. 957 00:50:53,025 --> 00:50:55,909 They'll be happy to see you. 958 00:50:55,910 --> 00:50:58,297 Let's kick your sister out of her mess. 959 00:50:59,380 --> 00:51:00,463 Hot pie! 960 00:51:03,013 --> 00:51:04,079 On it. 961 00:52:07,787 --> 00:52:09,716 So what happened? 962 00:52:09,717 --> 00:52:10,988 I don't really know. 963 00:52:10,989 --> 00:52:12,820 I think she was making like a weird noise, 964 00:52:12,821 --> 00:52:15,921 so I stopped and she just wouldn't turn back on. 965 00:52:15,922 --> 00:52:17,591 Maybe it's the battery. 966 00:52:17,592 --> 00:52:18,746 Let's see. 967 00:52:32,584 --> 00:52:35,761 You know, I can't believe that old bug is still running. 968 00:52:35,762 --> 00:52:38,262 I remember your grandma in it. 969 00:52:41,958 --> 00:52:43,580 Need some help? 970 00:52:43,581 --> 00:52:44,831 No, I'm fine. 971 00:53:01,095 --> 00:53:02,000 It's sunny. 972 00:53:02,001 --> 00:53:03,417 Yeah, it's hot. 973 00:53:07,472 --> 00:53:08,805 So, what's up? 974 00:53:10,562 --> 00:53:11,645 Same, same. 975 00:54:09,496 --> 00:54:11,234 I gotta check it. 976 00:54:29,549 --> 00:54:33,448 ♪ For that you have to pay ♪ 977 00:54:33,449 --> 00:54:35,003 ♪ She said she would fix my body ♪ 978 00:54:35,004 --> 00:54:37,029 You love this song. 979 00:54:37,030 --> 00:54:39,197 I know you love this song. 980 00:54:40,998 --> 00:54:44,566 You used to play it all the time. 981 00:54:44,567 --> 00:54:47,981 ♪ Squeezed me till I popped ♪ 982 00:54:47,982 --> 00:54:51,592 ♪ She said she would keep it coming ♪ 983 00:54:51,593 --> 00:54:54,147 ♪ Till she heard me holler stop ♪ 984 00:54:54,148 --> 00:54:55,231 Doctor Juice! 985 00:55:00,798 --> 00:55:01,798 Come on, 986 00:55:03,344 --> 00:55:05,094 You feel it a little bit. 987 00:55:06,740 --> 00:55:09,207 You are crazy, you know that? 988 00:55:09,208 --> 00:55:10,875 Okay, that's enough. 989 00:55:12,610 --> 00:55:13,610 We're good. 990 00:55:31,555 --> 00:55:32,693 Hey, wait. 991 00:55:32,694 --> 00:55:33,694 Dad. 992 00:55:35,255 --> 00:55:37,829 How about some fruit? 993 00:55:37,830 --> 00:55:38,663 No, I'm good. 994 00:55:38,664 --> 00:55:40,068 Didn't you have lunch with your mom? 995 00:55:40,069 --> 00:55:41,662 Well, yeah, but I didn't have dessert. 996 00:55:41,663 --> 00:55:43,073 Yeah, I gotta go. 997 00:55:43,074 --> 00:55:45,084 I'm out of time so. 998 00:55:45,085 --> 00:55:48,708 Do you really wanna go back to work? 999 00:55:48,709 --> 00:55:52,301 There's a coconut with your name on it, please. 1000 00:55:52,302 --> 00:55:53,944 All right quick. 1001 00:55:57,287 --> 00:55:58,287 Hey. 1002 00:55:59,735 --> 00:56:01,504 A passion fruit salad, please. 1003 00:56:01,505 --> 00:56:04,093 I'll have a fresh coconut. 1004 00:56:04,094 --> 00:56:05,506 Can we sit over there? 1005 00:56:05,507 --> 00:56:06,747 Yes please. 1006 00:56:06,748 --> 00:56:07,998 Great. 1007 00:56:14,743 --> 00:56:18,498 So, mom said you were expecting a boy with me. 1008 00:56:18,499 --> 00:56:19,499 What? 1009 00:56:22,506 --> 00:56:25,226 You didn't know I was gonna be a girl. 1010 00:56:25,227 --> 00:56:26,227 Oh, 1011 00:56:27,295 --> 00:56:28,295 yeah right. 1012 00:56:31,508 --> 00:56:33,266 Were you disappointed? 1013 00:56:34,924 --> 00:56:36,507 What do you mean? 1014 00:56:37,978 --> 00:56:40,087 I mean, you wanted a boy, right? 1015 00:56:41,045 --> 00:56:44,977 I, you know, I would've liked a boy. 1016 00:56:44,978 --> 00:56:48,559 But I'm happy with you two girls. 1017 00:56:48,560 --> 00:56:50,310 You get what you get. 1018 00:56:52,997 --> 00:56:53,997 Yeah. 1019 00:56:58,809 --> 00:57:01,195 So, when did you know you wanted to be a dad? 1020 00:57:01,196 --> 00:57:03,024 What is this, like "50 questions"? 1021 00:57:03,025 --> 00:57:04,943 I mean, did you and mom just like wake up one day 1022 00:57:04,944 --> 00:57:06,411 and you were like "Let's have babies". 1023 00:57:06,412 --> 00:57:07,535 I don't know. 1024 00:57:07,536 --> 00:57:10,331 It happened, when it had to happen. 1025 00:57:11,272 --> 00:57:12,272 Right. 1026 00:57:13,191 --> 00:57:14,516 What? 1027 00:57:17,467 --> 00:57:18,467 I dunno. 1028 00:57:21,123 --> 00:57:25,264 It seems like sometimes you don't really care. 1029 00:57:26,189 --> 00:57:28,106 How can you say that? 1030 00:57:29,198 --> 00:57:30,031 I raised you. 1031 00:57:30,032 --> 00:57:31,237 I take care of the household. 1032 00:57:31,238 --> 00:57:32,597 I worked hard. 1033 00:57:33,732 --> 00:57:36,221 That's not what I mean. 1034 00:57:36,222 --> 00:57:39,644 You know, I'm always here for you to move your stuff 1035 00:57:39,645 --> 00:57:41,312 and be your mechanic 1036 00:57:42,447 --> 00:57:44,657 and you're still alive. 1037 00:57:44,658 --> 00:57:48,363 So, I think I did a pretty good job as a parent. 1038 00:57:48,364 --> 00:57:49,697 Yeah, totally. 1039 00:57:53,865 --> 00:57:55,115 But you never call. 1040 00:57:56,341 --> 00:57:59,095 I just, I don't like talking on the phone, that's all. 1041 00:57:59,096 --> 00:58:00,469 But you don't know anything about me. 1042 00:58:00,470 --> 00:58:04,629 I mean, you don't know where I live, or what I do, 1043 00:58:05,470 --> 00:58:07,148 or even the name of my boyfriend. 1044 00:58:07,149 --> 00:58:08,566 Of course I do. 1045 00:58:09,833 --> 00:58:10,954 Steven. 1046 00:58:10,955 --> 00:58:11,955 Nick. 1047 00:58:13,527 --> 00:58:16,460 Steven was like two years ago 1048 00:58:16,461 --> 00:58:18,687 and Nick doesn't even matter. 1049 00:58:18,688 --> 00:58:19,521 We broke up. 1050 00:58:19,521 --> 00:58:20,521 You won't meet him. 1051 00:58:21,562 --> 00:58:23,866 And I lost my job, so I'm a real winner. 1052 00:58:23,867 --> 00:58:25,887 I didn't know you had a new job. 1053 00:58:25,888 --> 00:58:27,742 The costume shop. 1054 00:58:27,743 --> 00:58:28,877 Oh, okay. 1055 00:58:37,351 --> 00:58:38,351 Look, 1056 00:58:40,931 --> 00:58:44,481 maybe I wasn't the best father, 1057 00:58:46,087 --> 00:58:47,087 but, 1058 00:58:47,759 --> 00:58:51,181 you know, things were not easy for me. 1059 00:58:51,182 --> 00:58:52,607 Times were tough. 1060 00:58:54,239 --> 00:58:58,816 And you'll see when you get married and you have kids, 1061 00:58:58,817 --> 00:59:00,242 you know, there will be so many moments 1062 00:59:00,243 --> 00:59:01,251 that you want to give up. 1063 00:59:01,252 --> 00:59:02,423 But I didn't give up. 1064 00:59:02,424 --> 00:59:05,631 I'm still here for you girls. 1065 00:59:05,632 --> 00:59:08,491 You know you were wanted, 1066 00:59:08,492 --> 00:59:09,492 right? 1067 00:59:19,409 --> 00:59:22,429 I really gotta get back to work. 1068 00:59:22,430 --> 00:59:23,456 Yeah. 1069 00:59:23,457 --> 00:59:26,003 Here, there's some cash in there. 1070 00:59:26,004 --> 00:59:30,079 I'm gonna use the bathroom next door, I'll be right back. 1071 00:59:59,748 --> 01:00:01,720 Three dollars please. 1072 01:00:18,815 --> 01:00:20,501 Cherry let's go. 1073 01:00:20,502 --> 01:00:21,502 Thanks. 1074 01:00:35,402 --> 01:00:36,649 Thanks for the help. 1075 01:00:36,650 --> 01:00:37,875 You're welcome. 1076 01:00:39,217 --> 01:00:40,217 Bye. 1077 01:00:43,841 --> 01:00:44,841 Thank you. 1078 01:01:22,004 --> 01:01:24,823 ♪ In this world I live in ♪ 1079 01:01:24,824 --> 01:01:27,005 ♪ I can make it or lose ♪ 1080 01:01:27,006 --> 01:01:29,975 ♪ In this cold cold night ♪ 1081 01:01:29,976 --> 01:01:32,567 ♪ I can fall and get a bruise ♪ 1082 01:01:32,568 --> 01:01:35,440 ♪ In the lights of the night ♪ 1083 01:01:35,441 --> 01:01:38,104 ♪ I can reach up to the sky ♪ 1084 01:01:38,105 --> 01:01:43,105 ♪ But if you were the one who tried to take my light ♪ 1085 01:01:43,593 --> 01:01:48,593 ♪ I won't let you roll me in your darkest mud ♪ 1086 01:01:49,412 --> 01:01:54,412 ♪ 'Cause if you are winning I can't count on my luck ♪ 1087 01:01:54,741 --> 01:01:57,199 ♪ I am light I am power ♪ 1088 01:01:57,200 --> 01:01:59,768 ♪ Though I don't look like that ♪ 1089 01:01:59,769 --> 01:02:02,843 ♪ I'm stronger 'cause I'm loved ♪ 1090 01:02:02,844 --> 01:02:05,338 ♪ And you'll never beat that ♪ 1091 01:02:05,339 --> 01:02:08,187 ♪ If I lose - nothing to lose ♪ 1092 01:02:08,188 --> 01:02:10,945 ♪ Only God knows where I'm at ♪ 1093 01:02:10,946 --> 01:02:15,946 ♪ If I choose - nothing to choose anyway it's not my bet ♪ 1094 01:02:16,742 --> 01:02:19,325 ♪ If I cruise down the dark street ♪ 1095 01:02:19,326 --> 01:02:21,584 ♪ Running from the evil on my back ♪ 1096 01:02:21,585 --> 01:02:23,523 ♪ I hope there maybe will be ♪ 1097 01:02:23,524 --> 01:02:27,297 ♪ But there maybe will be ♪ 1098 01:02:27,298 --> 01:02:28,561 ♪ Someone good around ♪ 1099 01:02:28,562 --> 01:02:29,562 "Hey sis, 1100 01:02:31,012 --> 01:02:32,570 just wanted you to know, 1101 01:02:32,571 --> 01:02:35,748 I think you're gonna be an amazing mom one day 1102 01:02:35,749 --> 01:02:38,766 and I'm gonna be a kick ass aunt, so. 1103 01:02:38,767 --> 01:02:41,750 I'm here if you ever need to talk, 1104 01:02:41,751 --> 01:02:43,260 I'm here for you 1105 01:02:43,261 --> 01:02:45,050 and be ready for my next trip to New York, 1106 01:02:45,051 --> 01:02:47,957 because I really wanna come and visit you. 1107 01:02:47,958 --> 01:02:51,227 Okay, well I love you. 1108 01:02:51,228 --> 01:02:52,228 Bye". 1109 01:02:54,319 --> 01:02:59,319 ♪ If I lose - nothing to lose only God knows where I'm at ♪ 1110 01:02:59,677 --> 01:03:04,677 ♪ If I choose - nothing to choose anyway it's not my bet ♪ 1111 01:03:05,498 --> 01:03:07,976 ♪ If I cruise down the dark street ♪ 1112 01:03:07,977 --> 01:03:10,499 ♪ Running from the evil on my back ♪ 1113 01:03:10,500 --> 01:03:12,234 ♪ I hope there maybe we'll be ♪ 1114 01:03:12,235 --> 01:03:16,953 ♪ But there maybe will be ♪ 1115 01:03:16,954 --> 01:03:21,954 ♪ Now I have lost ♪ 1116 01:03:22,143 --> 01:03:27,143 ♪ Everything that seemed important ♪ 1117 01:03:27,737 --> 01:03:32,737 ♪ And I will walk ♪ 1118 01:03:33,223 --> 01:03:37,640 ♪ Seeming maybe little ignorant ♪ 1119 01:04:21,272 --> 01:04:22,105 Hi babe. 1120 01:04:22,106 --> 01:04:24,813 You can't call me that anymore. 1121 01:04:26,249 --> 01:04:28,468 What do you want? 1122 01:04:28,469 --> 01:04:30,515 You didn't pick up your phone. 1123 01:04:30,516 --> 01:04:32,190 I thought maybe you needed it. 1124 01:04:32,191 --> 01:04:33,191 Thanks. 1125 01:04:35,325 --> 01:04:36,821 Okay, what are you actually doing here? 1126 01:04:36,822 --> 01:04:37,822 I'm sorry, 1127 01:04:38,712 --> 01:04:40,379 for the other night. 1128 01:04:41,762 --> 01:04:42,595 If you're gonna have the baby, 1129 01:04:42,596 --> 01:04:45,143 I'm not gonna force you to do anything. 1130 01:04:46,610 --> 01:04:51,019 Look, I don't have the answers, but we'll figure it out. 1131 01:04:52,314 --> 01:04:54,795 We'll get real jobs 1132 01:04:54,796 --> 01:04:56,629 and our own apartment. 1133 01:04:57,854 --> 01:04:59,419 I'll stop the music. 1134 01:04:59,420 --> 01:05:02,247 It's never a good time to become a parent, right? 1135 01:05:03,985 --> 01:05:07,469 You don't have to convince yourself, 1136 01:05:07,470 --> 01:05:08,603 or me. 1137 01:05:11,613 --> 01:05:13,713 I'm not keeping it. 1138 01:05:17,928 --> 01:05:18,928 You sure? 1139 01:05:20,143 --> 01:05:21,143 Yeah. 1140 01:05:24,498 --> 01:05:26,215 I know I wanna be a mom. 1141 01:05:26,216 --> 01:05:28,591 Just, not right now. 1142 01:05:30,085 --> 01:05:31,085 Okay. 1143 01:05:34,561 --> 01:05:38,242 I guess that's what being an adult is, 1144 01:05:38,243 --> 01:05:41,793 you know, deciding what's best for me. 1145 01:05:41,794 --> 01:05:44,127 Sounds pretty responsible. 1146 01:05:46,346 --> 01:05:50,596 So, who are you and what have you done with Cherry? 1147 01:05:52,780 --> 01:05:54,947 What are you gonna do now? 1148 01:05:56,422 --> 01:05:58,922 I have an appointment at 10. 1149 01:06:03,188 --> 01:06:05,833 Do you, want me to come? 1150 01:06:05,834 --> 01:06:06,917 Thanks, 1151 01:06:08,775 --> 01:06:10,192 but no, I'm good. 1152 01:06:13,744 --> 01:06:14,744 So, 1153 01:06:17,065 --> 01:06:18,232 what about us? 1154 01:06:19,711 --> 01:06:22,725 Are we together still, or? 1155 01:06:22,726 --> 01:06:25,451 I mean, were we really? 1156 01:06:26,577 --> 01:06:29,188 I mean, are people just together to get married 1157 01:06:29,189 --> 01:06:30,589 and have kids? 1158 01:06:31,466 --> 01:06:32,716 I don't know. 1159 01:06:35,089 --> 01:06:38,393 We definitely have a shit ton to learn and do first though. 1160 01:06:38,394 --> 01:06:39,918 You more than me. 1161 01:06:39,919 --> 01:06:42,131 Debatable. 1162 01:06:42,132 --> 01:06:43,606 Okay. 1163 01:06:43,607 --> 01:06:48,607 I will be over to your place to pick up my stuff tonight. 1164 01:06:48,988 --> 01:06:50,902 You can stay as long as you want. 1165 01:06:50,903 --> 01:06:52,152 I promise. 1166 01:06:52,153 --> 01:06:53,972 No, I'm good. 1167 01:06:53,973 --> 01:06:57,245 I actually wanna spend some time with my family. 1168 01:06:57,246 --> 01:06:59,113 Up to you. 1169 01:06:59,114 --> 01:07:03,197 You dumped me, but I'm still here for you Cherry. 1170 01:07:05,914 --> 01:07:06,914 Hey. 1171 01:07:09,067 --> 01:07:12,344 When you're a big shot, don't forget about me. 1172 01:07:12,345 --> 01:07:13,762 See you around. 1173 01:07:30,921 --> 01:07:31,921 Wow. 1174 01:07:33,249 --> 01:07:34,888 For once you're on time. 1175 01:07:34,889 --> 01:07:36,389 Shocker, I know. 1176 01:07:37,918 --> 01:07:40,979 Let me guess, you want your job back? 1177 01:07:40,980 --> 01:07:42,463 Well, it's not gonna happen. 1178 01:07:42,464 --> 01:07:45,175 I'm permanently shutting down everything. 1179 01:07:45,176 --> 01:07:46,176 Downsizing. 1180 01:07:48,624 --> 01:07:51,778 I actually was hoping to get my paycheck. 1181 01:07:51,779 --> 01:07:53,215 Well, it's not ready yet, 1182 01:07:53,216 --> 01:07:54,246 next week. 1183 01:07:54,247 --> 01:07:56,072 Yeah, I know. It's just, 1184 01:07:57,197 --> 01:07:59,721 I kind of need the money asap, 1185 01:07:59,722 --> 01:08:02,440 if possible in cash. 1186 01:08:05,521 --> 01:08:08,556 I found this in the alley, on the ground. 1187 01:08:08,557 --> 01:08:09,724 Look familiar? 1188 01:08:13,977 --> 01:08:17,956 Yes, I think I recognize this magic wand. 1189 01:08:17,957 --> 01:08:20,817 I'm sorry, I didn't believe you. 1190 01:08:20,818 --> 01:08:21,818 It's okay. 1191 01:08:22,731 --> 01:08:25,410 It actually doesn't even matter anymore. 1192 01:08:25,411 --> 01:08:27,548 So, what are you gonna do? 1193 01:08:28,840 --> 01:08:32,256 Get back on track if it's not too late. 1194 01:08:33,138 --> 01:08:34,209 Wait, 1195 01:08:34,210 --> 01:08:36,250 you're not gonna go to work for the online competition, 1196 01:08:36,251 --> 01:08:37,309 are you? 1197 01:08:37,310 --> 01:08:38,644 I would never. 1198 01:08:40,166 --> 01:08:41,843 So, about the cash 1199 01:08:41,844 --> 01:08:43,476 Oh, just one minute. 1200 01:08:43,477 --> 01:08:44,477 I'll get it. 1201 01:09:28,964 --> 01:09:29,964 Here you go. 1202 01:09:31,012 --> 01:09:32,264 - Thank you. - Be careful with that. 1203 01:09:32,265 --> 01:09:33,523 I will. 1204 01:09:33,524 --> 01:09:35,945 Put it to good use. 1205 01:09:35,946 --> 01:09:36,946 Thank you. 1206 01:09:39,523 --> 01:09:41,773 I'm gonna miss you Missy. 1207 01:09:43,978 --> 01:09:46,062 I'm gonna miss you too. 1208 01:09:49,068 --> 01:09:51,970 I'm gonna miss this store. 1209 01:09:51,971 --> 01:09:53,200 Yeah. 1210 01:09:53,201 --> 01:09:54,618 I'll miss it too. 1211 01:09:57,327 --> 01:09:58,327 Thanks. 1212 01:09:59,228 --> 01:10:01,477 Oh, take the balloons with you. 1213 01:10:01,478 --> 01:10:03,951 I'm shutting down the stand too. 1214 01:10:03,952 --> 01:10:05,412 Take the stand, take it all! 1215 01:10:05,413 --> 01:10:06,413 I'm on it. 1216 01:10:53,121 --> 01:10:54,250 You, 1217 01:10:54,251 --> 01:10:57,250 look like you could use a balloon. 1218 01:10:57,251 --> 01:10:58,251 Thanks. 1219 01:11:06,793 --> 01:11:10,742 Oh wait, you guys definitely need a balloon. 1220 01:11:10,743 --> 01:11:11,581 That's so cute. 1221 01:11:11,581 --> 01:11:12,581 Thank you. 1222 01:11:42,849 --> 01:11:46,709 ♪ Hey sunshine in the sky ♪ 1223 01:11:46,710 --> 01:11:51,312 ♪ Oh I can feel the beams right on my face ♪ 1224 01:11:51,313 --> 01:11:54,695 ♪ Come it would be so nice ♪ 1225 01:11:54,696 --> 01:11:58,745 ♪ All together in the sunlight ♪ 1226 01:11:58,746 --> 01:12:02,777 ♪ No I don't know where I'm going ♪ 1227 01:12:02,778 --> 01:12:05,480 ♪ But I bet the place is kicking ♪ 1228 01:12:05,481 --> 01:12:09,528 ♪ And the sun is over you and me together baby ♪ 1229 01:12:09,529 --> 01:12:12,696 ♪ Sway on the road ♪ 1230 01:13:02,003 --> 01:13:05,560 ♪ Once upon a time far far away ♪ 1231 01:13:05,561 --> 01:13:10,561 ♪ In the beautiful age of innocence ♪ 1232 01:13:11,212 --> 01:13:14,573 ♪ I can still see your eyes at night ♪ 1233 01:13:14,574 --> 01:13:19,574 ♪ Looking into mine like I was the one ♪ 1234 01:13:20,922 --> 01:13:25,922 ♪ I used to be a rock star ♪ 1235 01:13:27,454 --> 01:13:32,000 ♪ The prettiest girl on the road ♪ 1236 01:13:32,001 --> 01:13:37,001 ♪ My voice was full of charm ♪ 1237 01:13:42,100 --> 01:13:47,051 ♪ I was the queen of the moon ♪ 1238 01:13:47,052 --> 01:13:50,888 ♪ As the sun ran away ♪ 1239 01:13:50,889 --> 01:13:55,847 ♪ And I'm forever ♪ 1240 01:13:55,848 --> 01:14:00,111 ♪ In the shade ♪ 1241 01:14:00,112 --> 01:14:02,997 ♪ I ♪ 1242 01:14:02,998 --> 01:14:06,915 ♪ Used to be a bright star ♪ 1243 01:14:06,916 --> 01:14:11,916 ♪ Why did the gazes fade away ♪ 1244 01:14:12,031 --> 01:14:15,698 ♪ Inside I'm still the same ♪ 1245 01:14:24,392 --> 01:14:26,579 ♪ I ♪ 1246 01:14:26,580 --> 01:14:30,442 ♪ Used to be a rock star ♪ 1247 01:14:30,443 --> 01:14:34,076 ♪ The prettiest girl on the road ♪ 1248 01:14:34,077 --> 01:14:37,479 ♪ My heart was full of sparks ♪ 1249 01:14:37,480 --> 01:14:42,480 ♪ My head full of life ♪ 1250 01:14:42,485 --> 01:14:45,308 ♪ I ♪ 1251 01:14:45,309 --> 01:14:49,163 ♪ Used to a rock star ♪ 1252 01:14:49,164 --> 01:14:53,944 ♪ The pretties girl on the road ♪ 1253 01:14:53,945 --> 01:14:58,945 ♪ My voice was full of joy ♪ 1254 01:15:01,754 --> 01:15:04,152 ♪ I ♪ 1255 01:15:04,153 --> 01:15:08,793 ♪ Was the queen of the moon ♪ 1256 01:15:08,794 --> 01:15:13,093 ♪ But the sun ran away ♪ 1257 01:15:13,094 --> 01:15:17,872 ♪ And I'm forever ♪ 1258 01:15:17,873 --> 01:15:22,873 ♪ In the shade ♪ 1259 01:15:22,946 --> 01:15:25,860 ♪ Now ♪ 1260 01:15:25,861 --> 01:15:29,948 ♪ I'm no longer a bright star ♪ 1261 01:15:29,949 --> 01:15:34,949 ♪ But soon I will endlessly shine ♪ 1262 01:15:35,439 --> 01:15:40,347 ♪ In the sky ♪83566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.