Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,808 --> 00:00:09,454
One, two, one, two, three, four.
2
00:00:18,487 --> 00:00:22,246
♪ I ain't got no home,
ain't got no shoes ♪
3
00:00:22,247 --> 00:00:26,198
♪ Ain't got no money, ain't got no class ♪
4
00:00:26,199 --> 00:00:30,060
♪ Ain't got no friends,
ain't got no schooling ♪
5
00:00:30,061 --> 00:00:33,979
♪ Ain't got no work, ain't got no job ♪
6
00:00:33,980 --> 00:00:37,934
♪ Ain't got no mind ♪
7
00:00:37,935 --> 00:00:41,712
♪ I ain't got no father,
ain't got no mother ♪
8
00:00:41,713 --> 00:00:45,587
♪ Ain't got no children,
ain't got no faith ♪
9
00:00:45,588 --> 00:00:49,492
♪ Ain't got no earth, ain't got no water ♪
10
00:00:49,493 --> 00:00:53,436
♪ Ain't got no ticket,
ain't got no token ♪
11
00:00:53,437 --> 00:00:57,463
♪ Ain't got no love ♪
12
00:00:57,464 --> 00:01:01,243
♪ Hey what have I got? ♪
13
00:01:01,244 --> 00:01:05,137
♪ Why am I alive anyway: ♪
14
00:01:05,138 --> 00:01:08,785
♪ Yeah what have I got? ♪
15
00:01:08,786 --> 00:01:13,061
♪ Nobody can take away ♪
16
00:01:13,062 --> 00:01:15,142
♪ I got my hair, I got my head ♪
17
00:01:15,143 --> 00:01:17,086
♪ I got my brains, I got my ears ♪
18
00:01:17,087 --> 00:01:19,035
♪ I got my eyes, I got my nose ♪
19
00:01:19,036 --> 00:01:20,793
♪ I got my mouth, ♪
20
00:01:20,794 --> 00:01:24,526
♪ I got my smile ♪
21
00:01:24,527 --> 00:01:25,984
♪ I got my tongue ♪
22
00:01:25,985 --> 00:01:27,264
♪ I got my chin ♪
23
00:01:27,265 --> 00:01:28,988
♪ Got my neck, got my boobies ♪
24
00:01:28,989 --> 00:01:32,468
♪ Got my heart, got my soul, got my back ♪
25
00:01:32,469 --> 00:01:36,320
♪ I got my sex ♪
26
00:01:36,321 --> 00:01:38,252
♪ I got my arms, I got my hands, ♪
27
00:01:38,253 --> 00:01:40,409
♪ I got my fingers, I got my legs ♪
28
00:01:40,410 --> 00:01:42,425
♪ I got my feet, I got my toes, ♪
29
00:01:42,426 --> 00:01:44,308
♪ I got my liver ♪
30
00:01:44,309 --> 00:01:46,841
♪ I got my blood, ♪
31
00:01:46,842 --> 00:01:54,060
♪ I've got life ♪
32
00:01:54,061 --> 00:01:56,409
♪ I got headaches and toothaches ♪
33
00:01:56,410 --> 00:01:59,719
♪ And bad times too like you ♪
34
00:01:59,720 --> 00:02:01,497
Fuck.
35
00:02:01,498 --> 00:02:03,484
♪ I got my hair, got my head ♪
36
00:02:03,485 --> 00:02:04,782
♪ Got my brains ♪
37
00:02:04,783 --> 00:02:05,719
♪ Got my ears ♪
38
00:02:05,720 --> 00:02:06,946
♪ Got my eyes ♪
39
00:02:06,947 --> 00:02:09,252
♪ Got my nose got my mouth ♪
40
00:02:10,217 --> 00:02:12,117
Cherry are you in there?
41
00:02:12,118 --> 00:02:13,571
Just a second.
42
00:02:14,404 --> 00:02:16,312
What are you doing in there?
43
00:02:17,733 --> 00:02:19,215
Girl's stuff!
44
00:02:19,216 --> 00:02:21,519
Yeah, I know I got it. I'm on it.
45
00:02:21,520 --> 00:02:23,656
Today, today, come on.
46
00:02:23,657 --> 00:02:25,294
I know, I know. God.
47
00:02:25,295 --> 00:02:26,195
I'm waiting.
48
00:02:26,195 --> 00:02:27,195
Fuck.
49
00:02:28,012 --> 00:02:30,619
First of all, you're late.
50
00:02:30,620 --> 00:02:32,041
I know, I'm sorry.
51
00:02:32,042 --> 00:02:32,875
Then you start your shift
52
00:02:32,876 --> 00:02:34,266
with a 10 minute break in the bathroom?
53
00:02:34,267 --> 00:02:35,302
We're done.
54
00:02:35,303 --> 00:02:36,145
I..
55
00:02:36,145 --> 00:02:36,978
No, I'm done.
56
00:02:36,979 --> 00:02:38,202
Roger, you don't wanna do this.
57
00:02:38,203 --> 00:02:39,036
No, no, no.
58
00:02:39,037 --> 00:02:40,187
I can find someone else.
- What is the store,
59
00:02:40,188 --> 00:02:41,920
without you and me?
60
00:02:41,921 --> 00:02:42,935
You never change.
61
00:02:42,936 --> 00:02:43,769
I'm tired.
62
00:02:43,770 --> 00:02:45,200
Let me prove it to you.
63
00:02:45,201 --> 00:02:46,352
You know, no more excuses.
64
00:02:46,353 --> 00:02:47,187
Oh my God.
65
00:02:47,187 --> 00:02:48,020
No more being late.
66
00:02:48,021 --> 00:02:49,306
She never stops.
67
00:02:49,307 --> 00:02:50,307
Please.
68
00:02:52,502 --> 00:02:53,502
Stop it.
69
00:02:56,429 --> 00:02:57,525
I don't know why you do this.
70
00:02:57,526 --> 00:03:00,267
You lose at this game every time.
71
00:03:08,487 --> 00:03:09,967
All right.
72
00:03:09,968 --> 00:03:12,044
I guess we can go one more day.
73
00:03:12,045 --> 00:03:13,917
- Thank you.
- But no more bullshit.
74
00:03:13,918 --> 00:03:15,723
From now on, I mean it.
75
00:03:15,724 --> 00:03:16,975
I don't wanna hear any more of this,
76
00:03:16,976 --> 00:03:19,270
I couldn't start my car, you know,
77
00:03:19,271 --> 00:03:21,482
I had to take the cat to the dentist.
78
00:03:21,483 --> 00:03:23,133
I fell asleep on the bus.
79
00:03:23,134 --> 00:03:24,606
From now on, you'll be on time.
80
00:03:24,607 --> 00:03:25,785
You'll be above reproach.
81
00:03:25,786 --> 00:03:26,657
You're gonna be...
82
00:03:26,658 --> 00:03:28,042
- Responsible.
- Responsible!
83
00:03:28,043 --> 00:03:28,876
That's shit, okay.
84
00:03:28,877 --> 00:03:31,610
One more fuck up and you're done.
85
00:04:15,786 --> 00:04:16,620
Hello?
86
00:04:16,621 --> 00:04:17,890
- Hey I-
- "Gotcha.
87
00:04:17,891 --> 00:04:19,181
Can't get to the phone right now
88
00:04:19,182 --> 00:04:21,487
so just leave me a message, or don't.
89
00:04:21,488 --> 00:04:22,488
Peace".
90
00:04:25,173 --> 00:04:26,861
Hey, hey.
91
00:04:26,862 --> 00:04:30,684
You guys look like you
would like some magic.
92
00:04:30,685 --> 00:04:31,527
Oh magic!
93
00:04:31,527 --> 00:04:32,527
Yes.
94
00:04:33,690 --> 00:04:35,256
Okay so,
95
00:04:35,257 --> 00:04:38,048
Keep your eyes on this red ball.
96
00:04:38,049 --> 00:04:39,658
Pop in here.
97
00:04:44,100 --> 00:04:45,611
That's so cool.
98
00:04:45,612 --> 00:04:46,445
Let's go in here
99
00:04:46,446 --> 00:04:48,275
and see if they have a
princess dress for Sarah.
100
00:04:48,276 --> 00:04:49,947
I want a balloon.
101
00:04:49,948 --> 00:04:50,781
Could you?
102
00:04:50,781 --> 00:04:51,707
Yeah, no, for sure.
103
00:04:51,708 --> 00:04:52,768
Do you mind watching him for a minute
104
00:04:52,769 --> 00:04:54,509
while I run in real quick?
105
00:04:54,510 --> 00:04:55,945
- Actually, I...
- Thank you. Stay here
106
00:04:55,946 --> 00:04:58,196
with the nice balloon lady.
107
00:05:00,725 --> 00:05:03,219
Be careful little prince,
108
00:05:03,220 --> 00:05:05,732
if you pop them all,
you'll turn into a frog.
109
00:05:05,733 --> 00:05:07,831
Sorry, I don't make the rules.
110
00:05:08,873 --> 00:05:10,540
Make me Spider-man.
111
00:05:12,268 --> 00:05:14,880
How about a flower?
112
00:05:14,881 --> 00:05:15,714
Boring.
113
00:05:15,714 --> 00:05:16,602
Those are for girls.
114
00:05:16,602 --> 00:05:17,435
Dude, no.
115
00:05:17,436 --> 00:05:19,160
Princes love flowers.
116
00:05:20,459 --> 00:05:21,811
How about a sword?
117
00:05:21,812 --> 00:05:24,898
A sword for a brave knight like you?
118
00:05:24,899 --> 00:05:26,061
Fine.
119
00:05:26,062 --> 00:05:27,424
Okay.
120
00:05:27,425 --> 00:05:28,425
Sword it is.
121
00:05:39,727 --> 00:05:41,163
Okay, here's your sword.
122
00:05:41,164 --> 00:05:44,081
Tell your mom tips are appreciated.
123
00:05:47,741 --> 00:05:49,513
Oh, this is awesome.
124
00:05:49,514 --> 00:05:50,514
A wiener!
125
00:05:51,235 --> 00:05:52,564
Mom, mom.
- Ah,
126
00:05:52,565 --> 00:05:54,148
ma'am it's a sword.
127
00:05:55,281 --> 00:05:56,614
You little shit.
128
00:05:58,240 --> 00:06:00,326
It does look like a sword, doesn't it?
129
00:06:00,327 --> 00:06:03,550
Just gimme your jacket.
130
00:06:03,551 --> 00:06:05,218
Please, Roger I...
131
00:06:08,609 --> 00:06:09,727
Look, I don't wanna hear it.
132
00:06:09,728 --> 00:06:11,044
I got bills to pay.
133
00:06:11,045 --> 00:06:11,878
Yeah.
134
00:06:11,879 --> 00:06:12,881
I got a rent increase.
135
00:06:12,882 --> 00:06:15,081
You know, I have online competition.
136
00:06:15,082 --> 00:06:16,495
I gotta put up with all of that.
137
00:06:16,496 --> 00:06:18,028
- Yeah.
- You know what I need
138
00:06:18,029 --> 00:06:19,626
is a good, responsible employee.
139
00:06:19,627 --> 00:06:21,143
Not some grown up kid.
140
00:06:24,263 --> 00:06:25,684
Roger,
141
00:06:25,685 --> 00:06:27,018
I just found out I'm...
142
00:06:29,135 --> 00:06:30,292
I'm pregnant.
143
00:06:32,099 --> 00:06:33,023
That's good.
144
00:06:33,024 --> 00:06:34,869
You haven't used that one before.
145
00:06:34,870 --> 00:06:36,441
And you know what, how dare you?
146
00:06:37,701 --> 00:06:39,057
Okay.
147
00:06:39,058 --> 00:06:41,101
I can prove it to you.
148
00:06:41,102 --> 00:06:42,697
No, just gimme the jacket.
149
00:06:42,698 --> 00:06:44,721
It was here just a second ago
150
00:06:44,722 --> 00:06:46,225
Just gimme one,
151
00:06:46,226 --> 00:06:47,941
second.
- You don't understand.
152
00:06:47,942 --> 00:06:49,025
You're fired.
153
00:06:50,622 --> 00:06:51,699
I'll put your check in the mail.
154
00:06:51,700 --> 00:06:52,700
Whatever.
155
00:08:03,841 --> 00:08:05,320
Hello?
156
00:08:05,321 --> 00:08:06,255
We are closing.
157
00:08:06,256 --> 00:08:09,233
Our regular office hours are
Monday to Friday, nine to six.
158
00:08:09,234 --> 00:08:12,135
Saturday by appointment only.
159
00:08:12,136 --> 00:08:14,784
Right, I just really need to see a doctor.
160
00:08:14,785 --> 00:08:17,202
Do you have an appointment?
161
00:08:17,203 --> 00:08:18,036
No.
162
00:08:18,037 --> 00:08:19,836
I'm sorry, you have
to come back on Monday,
163
00:08:19,837 --> 00:08:21,278
unless it's an emergency.
164
00:08:21,279 --> 00:08:24,173
You can call, or go online
to schedule an appointment.
165
00:08:24,174 --> 00:08:26,463
Right, but I think that
I'm probably pregnant,
166
00:08:26,464 --> 00:08:30,506
so that means I need to see
a doctor, like right now.
167
00:08:33,525 --> 00:08:34,525
Hello?
168
00:08:50,059 --> 00:08:52,633
Oh no, she's coming back again.
169
00:08:52,634 --> 00:08:55,271
Hello, there's been an emergency out here.
170
00:08:55,272 --> 00:08:56,449
We are closed.
171
00:08:56,450 --> 00:09:00,067
Right, but there's an
emergency with my breast.
172
00:09:00,068 --> 00:09:02,446
I think I have lumps.
173
00:09:02,447 --> 00:09:03,515
I wake up vomit.
174
00:09:03,516 --> 00:09:05,405
Ugh I don't have enough time for this.
175
00:09:05,406 --> 00:09:06,670
I'm very nauseous all the time.
176
00:09:06,671 --> 00:09:07,937
Ma'am stop.
177
00:09:07,938 --> 00:09:09,432
Sometimes I feel very lumpy.
178
00:09:09,433 --> 00:09:10,266
Okay, ma'am.
179
00:09:10,267 --> 00:09:12,481
It's okay, you can just
180
00:09:12,482 --> 00:09:14,130
ma'am, ma'am, stop it.
181
00:09:14,131 --> 00:09:15,119
I can see you.
182
00:09:15,120 --> 00:09:16,679
Look over here.
183
00:09:16,680 --> 00:09:19,578
Yeah hey, you were just here.
184
00:09:19,579 --> 00:09:20,760
And honestly, you really need to work on
185
00:09:20,761 --> 00:09:22,440
that British accent, come on.
186
00:09:22,441 --> 00:09:24,102
What if something is really wrong?
187
00:09:24,103 --> 00:09:25,746
I don't wanna die.
188
00:09:25,747 --> 00:09:28,433
Hey, doc, can you take
one last person please?
189
00:09:28,434 --> 00:09:29,434
Okay.
190
00:09:31,897 --> 00:09:34,720
Today's office visit could
range from $30 to $250,
191
00:09:34,721 --> 00:09:36,886
depending on what the doctor recommends.
192
00:09:36,887 --> 00:09:39,591
A typical uninsured visit is $470.
193
00:09:39,592 --> 00:09:41,072
Do you have health insurance?
194
00:09:41,073 --> 00:09:42,261
No.
195
00:09:42,262 --> 00:09:43,262
Okay.
196
00:09:44,028 --> 00:09:45,607
Obamacare, Medicare maybe?
197
00:09:45,608 --> 00:09:47,285
I missed those deadlines.
198
00:09:47,286 --> 00:09:48,360
All right.
199
00:09:48,361 --> 00:09:51,547
You may benefit from a
federal support program.
200
00:09:51,548 --> 00:09:52,548
Let's see.
201
00:09:53,675 --> 00:09:55,077
Do you have a job?
202
00:09:55,078 --> 00:09:55,911
Yes.
203
00:09:55,912 --> 00:09:57,109
No.
204
00:09:57,110 --> 00:09:58,684
Yes, or no?
205
00:09:58,685 --> 00:10:00,532
Not anymore.
206
00:10:00,533 --> 00:10:01,986
Okay, no job.
207
00:10:01,987 --> 00:10:04,400
No health insurance, Jesus.
208
00:10:04,401 --> 00:10:06,651
Do you have any dependents?
209
00:10:09,000 --> 00:10:10,735
Outside of yourself do
you care for anyone?
210
00:10:10,736 --> 00:10:12,071
A child, parents?
- Right.
211
00:10:12,072 --> 00:10:13,905
No, nah, it's just me.
212
00:10:15,071 --> 00:10:16,071
All right.
213
00:10:21,542 --> 00:10:25,038
Do you make more than $17,237 per year?
214
00:10:25,039 --> 00:10:26,872
That is so specific.
215
00:10:28,755 --> 00:10:29,755
I think...
216
00:10:31,369 --> 00:10:32,399
no.
217
00:10:32,400 --> 00:10:34,160
- Okay.
- No, I am very poor.
218
00:10:34,161 --> 00:10:35,386
Smart choice.
219
00:10:35,387 --> 00:10:36,220
All right, you're good.
220
00:10:36,221 --> 00:10:37,983
You don't have to pay today.
221
00:10:37,984 --> 00:10:41,817
Take a seat and fill out
the intake paperwork.
222
00:10:56,298 --> 00:10:57,272
Hey mom,
223
00:10:57,273 --> 00:10:58,905
I can't really talk right now.
- Hi sweetie.
224
00:10:58,906 --> 00:11:00,113
How are you?
225
00:11:00,114 --> 00:11:01,638
Yeah, no, I'm good, just...
226
00:11:01,639 --> 00:11:03,333
Are you still at work?
227
00:11:03,334 --> 00:11:04,342
Yep.
228
00:11:04,343 --> 00:11:06,683
Just making some balloons.
229
00:11:06,684 --> 00:11:08,316
Listen, I just wanna know
if we'll have the honor
230
00:11:08,317 --> 00:11:10,150
of seeing you tomorrow?
231
00:11:12,055 --> 00:11:14,503
What's the plan tomorrow?
232
00:11:14,504 --> 00:11:15,689
Mother's Day.
233
00:11:15,690 --> 00:11:16,940
Did you forget?
234
00:11:19,242 --> 00:11:20,236
No, no.
235
00:11:20,237 --> 00:11:22,812
I mean, how could I
forget your special day?
236
00:11:22,813 --> 00:11:23,707
Your sister's in town.
237
00:11:23,708 --> 00:11:26,813
I'd appreciate if you two
didn't fight for once.
238
00:11:26,814 --> 00:11:28,393
Okay.
239
00:11:28,394 --> 00:11:30,087
Hey, Cherry.
240
00:11:30,088 --> 00:11:32,014
Yeah, mom I gotta go.
241
00:11:32,015 --> 00:11:33,752
- It's grandma's recipe.
- Take your time.
242
00:11:33,753 --> 00:11:34,805
It's been cooking for hours.
243
00:11:34,806 --> 00:11:36,267
Yeah, I know. I really gotta go.
244
00:11:36,268 --> 00:11:38,237
- Okay, sweetie.
- Yeah, okay.
245
00:11:38,238 --> 00:11:39,229
Love you.
246
00:11:39,230 --> 00:11:40,313
See you tomorrow.
247
00:11:42,729 --> 00:11:46,463
That's for you... I'm so sorry about that.
248
00:11:46,464 --> 00:11:47,797
Come on. Hands!
249
00:11:51,277 --> 00:11:52,277
Come on.
250
00:11:56,245 --> 00:11:57,906
Yeah, just,
251
00:11:57,907 --> 00:11:59,146
I'll see you in five minutes.
252
00:11:59,147 --> 00:12:00,358
Okay, see you soon.
253
00:12:00,359 --> 00:12:01,489
Bye.
254
00:12:01,490 --> 00:12:02,806
Have a seat.
255
00:12:02,807 --> 00:12:03,817
Thank you.
256
00:12:03,818 --> 00:12:07,891
All right, so Cherry, you
have a pain in the breast.
257
00:12:07,892 --> 00:12:09,945
So, what I'm gonna do is
I'm gonna give you a robe
258
00:12:09,946 --> 00:12:10,779
You're gonna put that on.
259
00:12:10,780 --> 00:12:12,863
I'm gonna come back in
a few moments, okay?
260
00:12:12,864 --> 00:12:14,480
Right so I...
261
00:12:14,481 --> 00:12:15,648
Here you go.
262
00:12:48,522 --> 00:12:49,509
Can I come in?
263
00:12:49,510 --> 00:12:51,379
- Yeah.
- Okay, arms up.
264
00:12:51,380 --> 00:12:52,865
Yeah, you could put that away.
265
00:12:52,866 --> 00:12:55,530
Arms up, I'm just gonna take this down.
266
00:12:55,531 --> 00:12:56,684
All right?
267
00:12:56,685 --> 00:12:58,921
And I'll do the examination part,
268
00:12:58,922 --> 00:13:00,649
I'm just gonna start here.
269
00:13:00,650 --> 00:13:03,981
Do you ever self-examine your breasts?
270
00:13:03,982 --> 00:13:05,002
No.
271
00:13:05,003 --> 00:13:06,003
Okay.
272
00:13:07,478 --> 00:13:09,861
Does your family have a
history of breast cancer?
273
00:13:09,862 --> 00:13:11,584
I don't think so.
274
00:13:11,585 --> 00:13:12,418
You should know.
275
00:13:12,418 --> 00:13:13,251
It's a good thing to know.
276
00:13:13,252 --> 00:13:14,635
Have you discussed this with your mom?
277
00:13:14,636 --> 00:13:16,304
We don't really talk
about stuff like that.
278
00:13:16,305 --> 00:13:17,146
You should.
279
00:13:17,147 --> 00:13:18,301
It's important to know
what kind of illnesses
280
00:13:18,302 --> 00:13:19,950
run in your family.
281
00:13:19,951 --> 00:13:23,620
Gives you a lot of good
insight for the future.
282
00:13:23,621 --> 00:13:25,401
Okay, arms down.
283
00:13:25,402 --> 00:13:26,860
I can tell you that
284
00:13:26,861 --> 00:13:29,729
your breast exam is healthy and normal.
285
00:13:29,730 --> 00:13:31,489
I think that we can just...
286
00:13:31,490 --> 00:13:32,697
Sorry to interrupt.
287
00:13:32,698 --> 00:13:34,482
I need your signature for the labs.
288
00:13:34,483 --> 00:13:38,591
Okay, you can get dressed
and I'll be right back, okay?
289
00:13:44,598 --> 00:13:47,231
Weird little alien.
290
00:13:54,486 --> 00:13:57,990
Okay, so I am gonna print
out your medical report,
291
00:13:57,991 --> 00:14:00,124
and I can go, finally.
292
00:14:00,125 --> 00:14:02,526
I mean you can go, and you can take this.
293
00:14:02,527 --> 00:14:05,087
So I'm pregnant.
294
00:14:05,088 --> 00:14:06,088
I think.
295
00:14:07,254 --> 00:14:09,277
That's actually the reason why I'm here.
296
00:14:09,278 --> 00:14:10,969
Also, I'm sorry for lying,
297
00:14:10,970 --> 00:14:13,680
but I took my test this morning,
298
00:14:13,681 --> 00:14:15,924
but then I lost it at
work and it said positive,
299
00:14:15,925 --> 00:14:17,950
but the box said 99% accuracy.
300
00:14:17,951 --> 00:14:22,421
And if I am the 1%, I mean,
that is so on brand for me I-
301
00:14:22,422 --> 00:14:25,267
Well, you know, honestly,
Cherry to be honest,
302
00:14:25,268 --> 00:14:27,392
they say that just to
avoid lawsuits, okay?
303
00:14:27,393 --> 00:14:30,347
Those tests are fairly accurate.
304
00:14:30,348 --> 00:14:33,799
Okay, well, let's just start over.
305
00:14:33,800 --> 00:14:35,966
We'll begin with your health history.
306
00:14:38,458 --> 00:14:41,658
Okay, so which contraceptive
method do you use?
307
00:14:43,047 --> 00:14:45,261
We go with pulling out.
308
00:14:45,262 --> 00:14:46,407
Pulling out?
309
00:14:46,408 --> 00:14:47,667
Withdrawal.
310
00:14:47,668 --> 00:14:49,793
That's the least effective
contraceptive method.
311
00:14:49,794 --> 00:14:52,135
It doesn't prevent against STDs either.
312
00:14:52,136 --> 00:14:53,386
Yeah, I know.
313
00:14:54,338 --> 00:14:57,120
I was on the pill off and on,
314
00:14:57,121 --> 00:14:59,538
but I just don't like
taking drugs every day.
315
00:14:59,539 --> 00:15:00,828
I mean, hormonal ones.
316
00:15:00,829 --> 00:15:03,066
When was your last period?
317
00:15:04,411 --> 00:15:05,375
So, it's weird.
318
00:15:05,376 --> 00:15:08,376
I thought that I had
something a few weeks ago,
319
00:15:08,377 --> 00:15:10,438
but my boobs were really sore
320
00:15:10,439 --> 00:15:12,524
and I just kept thinking
that my period would hit.
321
00:15:12,525 --> 00:15:16,384
And then I waited a week, and then two,
322
00:15:16,385 --> 00:15:18,861
and then I was too scared to take a test
323
00:15:18,862 --> 00:15:20,612
and now I am here so.
324
00:15:23,253 --> 00:15:24,253
Okay.
325
00:15:25,765 --> 00:15:26,765
Have a seat.
326
00:15:30,573 --> 00:15:32,573
The gel's a little cold.
327
00:15:40,839 --> 00:15:42,108
You all right?
- Yep.
328
00:15:42,109 --> 00:15:43,449
No, this is not weird at all.
329
00:15:45,118 --> 00:15:46,118
It's not.
330
00:15:47,322 --> 00:15:49,239
Let's see what we have.
331
00:15:50,786 --> 00:15:51,703
We have something.
332
00:15:51,704 --> 00:15:53,221
You're definitely pregnant.
333
00:15:53,222 --> 00:15:54,526
Oh my God.
334
00:15:56,134 --> 00:15:57,416
And you are 10 weeks.
335
00:15:57,417 --> 00:15:58,894
- 10 weeks?
- To be exact.
336
00:15:58,895 --> 00:16:00,684
How is that even possible?
337
00:16:00,685 --> 00:16:02,494
Well, we calculate it from the first day
338
00:16:02,495 --> 00:16:04,356
of your last period.
339
00:16:04,357 --> 00:16:07,355
So, right now you're
entering your 11th week
340
00:16:07,356 --> 00:16:09,595
and the fetus, just so you know,
341
00:16:09,596 --> 00:16:12,689
it's about the size of a big raspberry.
342
00:16:14,681 --> 00:16:16,084
You mentioned that you
had your last period
343
00:16:16,085 --> 00:16:17,059
at the beginning of March.
344
00:16:17,060 --> 00:16:18,341
Is that right?
345
00:16:18,342 --> 00:16:20,002
Yeah, I think so.
346
00:16:20,003 --> 00:16:23,232
So, that means you would've gotten you...
347
00:16:23,233 --> 00:16:26,861
oh you would've gotten
pregnant around March 17th.
348
00:16:26,862 --> 00:16:28,529
St. Patrick's Day.
349
00:16:30,174 --> 00:16:31,927
That was Nick's birthday.
350
00:16:31,928 --> 00:16:33,754
It did get a little wild.
351
00:16:33,755 --> 00:16:35,453
So, unfortunately you
don't have a lot of time
352
00:16:35,454 --> 00:16:37,713
to make some big decisions, you know,
353
00:16:37,714 --> 00:16:41,153
for an abortion by pill,
you only have 24 hours.
354
00:16:41,154 --> 00:16:42,154
Oh God.
355
00:16:46,126 --> 00:16:47,534
Can I see it?
356
00:16:49,979 --> 00:16:50,979
Okay.
357
00:16:55,852 --> 00:16:56,852
Whoa.
358
00:17:06,724 --> 00:17:08,822
What's it sound like in there?
359
00:17:08,823 --> 00:17:10,248
Are you sure?
360
00:17:10,249 --> 00:17:12,608
You don't have to.
361
00:17:12,609 --> 00:17:13,609
Yeah.
362
00:17:39,304 --> 00:17:41,797
I'm terrified.
363
00:17:41,798 --> 00:17:42,975
I mean,
364
00:17:43,880 --> 00:17:48,815
the idea of a future potential human
365
00:17:48,816 --> 00:17:52,506
just like swimming around inside of me,
366
00:17:52,507 --> 00:17:54,507
is really, really scary.
367
00:17:56,575 --> 00:17:57,743
But then I was thinking about it
368
00:17:57,744 --> 00:17:58,744
and,
369
00:18:00,802 --> 00:18:02,682
it's kind of like a superpower.
370
00:18:02,683 --> 00:18:05,401
Okay, well, have you shared this news
371
00:18:05,402 --> 00:18:07,447
with anyone in your life?
372
00:18:07,448 --> 00:18:08,448
Dad?
373
00:18:09,155 --> 00:18:10,291
Oh my God, my dad is like
374
00:18:10,292 --> 00:18:12,510
the last person.
- No, no, not your dad.
375
00:18:12,511 --> 00:18:13,511
The father.
376
00:18:14,376 --> 00:18:15,209
The father.
377
00:18:15,210 --> 00:18:16,717
Right.
378
00:18:16,718 --> 00:18:18,195
Nick.
379
00:18:21,779 --> 00:18:23,100
What would you do?
380
00:18:23,101 --> 00:18:24,584
Would I do?
381
00:18:24,585 --> 00:18:25,689
I don't think you should
be asking me that.
382
00:18:25,690 --> 00:18:28,500
I'm not the one sitting there pregnant.
383
00:18:29,375 --> 00:18:31,941
Yes you know what I mean.
384
00:18:33,336 --> 00:18:34,336
Yeah.
385
00:18:37,235 --> 00:18:41,895
So, outside of a boy, or a girl,
386
00:18:41,896 --> 00:18:43,069
what are my options?
387
00:18:43,070 --> 00:18:45,900
You have two options, right now.
388
00:18:45,901 --> 00:18:47,045
If you choose to do nothing,
389
00:18:47,046 --> 00:18:49,786
you're gonna have a baby to
take care of in a few months.
390
00:18:49,787 --> 00:18:51,037
Okay?
391
00:18:51,038 --> 00:18:52,943
If you decide not to go forward,
392
00:18:52,944 --> 00:18:55,274
here in California,
you have until 11 weeks
393
00:18:55,275 --> 00:18:56,630
for an abortion by pill,
394
00:18:56,631 --> 00:18:58,788
until 24 weeks for surgical abortion.
395
00:18:58,789 --> 00:19:02,686
And it's a more costly, and
it's a heavier procedure.
396
00:19:02,687 --> 00:19:04,504
That's it.
397
00:19:04,505 --> 00:19:05,505
Ya.
398
00:19:08,463 --> 00:19:11,630
I just never thought this would be me.
399
00:19:12,602 --> 00:19:16,183
There's nothing wrong
with it. It's just...
400
00:19:16,184 --> 00:19:18,340
It's other girls that get abortions.
401
00:19:18,341 --> 00:19:19,537
I know.
402
00:19:19,538 --> 00:19:23,188
It's not on our bucket list
of things to do in life.
403
00:19:23,189 --> 00:19:24,189
I get you.
404
00:19:25,411 --> 00:19:26,386
Just so you know,
405
00:19:26,387 --> 00:19:29,147
an abortion by pill is
similar to a miscarriage
406
00:19:29,148 --> 00:19:30,702
and it costs $500.
407
00:19:30,703 --> 00:19:31,929
- 500 bucks?
- Yes.
408
00:19:31,930 --> 00:19:32,763
But you don't have to worry,
409
00:19:32,764 --> 00:19:35,908
'cause health insurance covers most of it.
410
00:19:38,778 --> 00:19:39,778
Let's see...
411
00:19:42,304 --> 00:19:43,478
okay
412
00:19:46,343 --> 00:19:47,843
you don't have it.
413
00:19:49,206 --> 00:19:51,503
Cherry having a baby,
414
00:19:51,504 --> 00:19:54,774
it can be a beautiful thing, trust me.
415
00:19:54,775 --> 00:19:57,025
But it'll change your life.
416
00:19:58,004 --> 00:20:00,171
Turn it right upside down.
417
00:20:02,470 --> 00:20:05,470
But it'll make me an adult, right?
418
00:20:06,464 --> 00:20:07,964
Not necessarily.
419
00:20:09,977 --> 00:20:12,146
Listen, you have to think about it.
420
00:20:12,147 --> 00:20:13,401
You gotta take your time.
421
00:20:13,402 --> 00:20:16,204
You gotta make this decision yourself.
422
00:20:16,205 --> 00:20:19,343
What I can do for you is
just make an appointment
423
00:20:19,344 --> 00:20:23,765
to come back Monday and you
can tell me what you decide
424
00:20:23,766 --> 00:20:25,272
and we can just take it from there.
425
00:20:25,273 --> 00:20:26,257
How's that?
426
00:20:26,257 --> 00:20:27,090
Yeah.
427
00:20:27,091 --> 00:20:28,423
Okay?
428
00:20:28,424 --> 00:20:30,380
Promise me you'll come?
429
00:20:30,381 --> 00:20:31,214
I promise.
430
00:20:31,215 --> 00:20:32,600
Good.
431
00:21:12,573 --> 00:21:13,494
"Can't get to the phone right now.
432
00:21:13,495 --> 00:21:15,588
So just leave me a message, or don't.
433
00:21:15,589 --> 00:21:16,492
Peace".
434
00:21:16,493 --> 00:21:18,181
Hey Nick, please call me back.
435
00:21:18,182 --> 00:21:19,515
We need to talk.
436
00:21:22,324 --> 00:21:24,241
Where the fuck are you?
437
00:21:41,218 --> 00:21:43,200
Hey guys.
438
00:21:43,201 --> 00:21:44,353
Hey Cherry,
439
00:21:44,354 --> 00:21:45,766
long time no see.
440
00:21:45,767 --> 00:21:46,767
Yeah.
441
00:21:48,537 --> 00:21:51,704
You guys are looking good, new outfits.
442
00:21:57,474 --> 00:21:59,746
What is she doing here?
443
00:22:01,818 --> 00:22:03,183
What the hell.
444
00:22:03,184 --> 00:22:04,951
Cherry? What are you doing here?
445
00:22:04,952 --> 00:22:06,196
I wasn't expecting you anymore.
446
00:22:06,197 --> 00:22:08,254
Yeah I know, I'm sorry I'm late.
447
00:22:08,255 --> 00:22:09,432
Late?
448
00:22:09,433 --> 00:22:10,989
I mean, I'd say you're pretty damn late.
449
00:22:10,990 --> 00:22:13,608
Where were you for the bat
mitzvah and the baby shower?
450
00:22:13,609 --> 00:22:15,541
Look, I am sorry for being MIA,
451
00:22:15,542 --> 00:22:18,972
but I'm here now and ready to roll.
452
00:22:18,973 --> 00:22:20,356
Dude, it's been weeks.
453
00:22:20,357 --> 00:22:21,522
I thought you weren't interested
454
00:22:21,523 --> 00:22:22,816
in being part of our group anymore.
455
00:22:22,817 --> 00:22:23,662
No, of course I am.
456
00:22:23,663 --> 00:22:26,079
I just, I got busy, you know?
457
00:22:27,533 --> 00:22:28,366
Right.
458
00:22:28,367 --> 00:22:30,310
I'm sure you're real busy
with what's his face.
459
00:22:30,311 --> 00:22:32,802
- Magic Nick!
- Stop.
460
00:22:32,803 --> 00:22:35,865
Don't be jealous, you
know I love you more.
461
00:22:35,866 --> 00:22:37,449
Well, I hate you.
462
00:22:38,591 --> 00:22:41,674
Hey, can we talk just for a second?
463
00:22:42,653 --> 00:22:45,980
Yeah, hey I was actually just
gonna make an announcement.
464
00:22:45,981 --> 00:22:46,817
You're gonna love it.
465
00:22:46,818 --> 00:22:47,957
Can I go first?
466
00:22:47,958 --> 00:22:50,350
- Yeah.
- Okay, cool.
467
00:22:50,351 --> 00:22:54,664
So, I just got the
results for our submission
468
00:22:54,665 --> 00:22:56,957
for the Sunshine Summer tour
469
00:22:56,958 --> 00:23:00,014
and it looks like... we got it!
470
00:23:02,007 --> 00:23:03,337
We'll be touring all across the US
471
00:23:03,338 --> 00:23:05,324
and Europe for six months.
472
00:23:05,325 --> 00:23:06,472
You guys did amazing.
473
00:23:06,473 --> 00:23:08,633
Rehearsals start next week.
474
00:23:08,634 --> 00:23:09,956
You guys rock.
475
00:23:09,957 --> 00:23:11,027
Thank you for all your hard work.
476
00:23:11,028 --> 00:23:12,322
Now let's rock.
477
00:23:16,764 --> 00:23:18,601
That is crazy.
478
00:23:18,602 --> 00:23:22,091
I mean, why didn't you
tell me you submitted this?
479
00:23:22,092 --> 00:23:22,925
I mean, when?
480
00:23:22,926 --> 00:23:24,015
You weren't here.
481
00:23:24,016 --> 00:23:26,424
Yeah, no totally.
482
00:23:26,425 --> 00:23:28,029
Tour, I mean.
483
00:23:28,030 --> 00:23:29,933
Cherry, this is the
start of something huge.
484
00:23:29,934 --> 00:23:32,278
I can feel it, we did this.
485
00:23:32,279 --> 00:23:33,946
Yeah, yeah we did.
486
00:23:35,098 --> 00:23:36,410
Why do you look like you just lost
487
00:23:36,411 --> 00:23:38,274
a roller contest in the eighth grade?
488
00:23:38,275 --> 00:23:39,874
It's just a big surprise, that's all.
489
00:23:39,875 --> 00:23:42,120
I mean, it's amazing.
490
00:23:42,121 --> 00:23:43,898
Great
491
00:23:43,899 --> 00:23:45,262
Cherry, you're starting
to scare the shit outta me.
492
00:23:45,263 --> 00:23:47,188
Please don't let me down, not now.
493
00:23:47,189 --> 00:23:48,730
Dude, I'm not gonna let you down.
494
00:23:48,731 --> 00:23:51,099
I don't know... I need to think about it.
495
00:23:51,100 --> 00:23:52,450
There's nothing to think about.
496
00:23:52,451 --> 00:23:55,444
Listen, we're about to start.
497
00:23:55,445 --> 00:23:56,278
Can we put a pin on this?
498
00:23:56,279 --> 00:23:59,035
- Yeah, totally.
- Okay.
499
00:24:02,842 --> 00:24:04,291
Oh, I'm sorry.
500
00:24:04,292 --> 00:24:06,459
You can't perform tonight.
501
00:24:07,476 --> 00:24:08,868
What?
502
00:24:08,869 --> 00:24:11,344
We have all new choreography
and all new outfits.
503
00:24:11,345 --> 00:24:12,695
You can't wear this.
504
00:24:12,696 --> 00:24:14,082
I'm sorry...
505
00:24:14,083 --> 00:24:15,437
Here, why don't you just take a seat,
506
00:24:15,438 --> 00:24:16,701
catch up for next time?
507
00:24:16,702 --> 00:24:17,785
Yeah.
508
00:24:18,694 --> 00:24:20,007
Sorry.
509
00:24:20,008 --> 00:24:21,341
It's all good.
510
00:25:49,781 --> 00:25:51,397
Hey, you catches the moves?
511
00:25:51,398 --> 00:25:52,731
Yeah, totally.
512
00:25:53,977 --> 00:25:55,427
You're okay?
513
00:25:55,428 --> 00:25:56,987
Something seems off.
514
00:26:00,177 --> 00:26:01,560
Yeah. No...
515
00:26:02,860 --> 00:26:04,769
I got fired today.
516
00:26:04,770 --> 00:26:05,770
So, that's a bummer.
517
00:26:06,537 --> 00:26:07,537
Again?
518
00:26:09,057 --> 00:26:10,906
You really know how to
make a girl feel better.
519
00:26:10,907 --> 00:26:12,923
No, I'm sorry, but I mean,
520
00:26:12,924 --> 00:26:13,940
you weren't planning on being a clown
521
00:26:13,941 --> 00:26:16,206
the rest of your life were you?
522
00:26:16,207 --> 00:26:17,918
We have talked about this.
523
00:26:17,919 --> 00:26:21,301
I'm an magician, not a clown
and there is a difference.
524
00:26:21,302 --> 00:26:22,451
I'm sorry.
525
00:26:22,452 --> 00:26:24,163
That sucks.
526
00:26:24,164 --> 00:26:26,267
But hey, at least you don't
have to quit your job,
527
00:26:26,268 --> 00:26:31,268
because I'm expecting full
commitment for this tour.
528
00:26:31,397 --> 00:26:34,296
Yeah, I just, I don't know.
529
00:26:34,297 --> 00:26:36,988
I don't know if I can go on tour.
530
00:26:36,989 --> 00:26:38,121
What?
531
00:26:38,122 --> 00:26:39,539
What do you mean?
532
00:26:40,543 --> 00:26:45,543
I don't know, I think I wanna settle down.
533
00:26:45,728 --> 00:26:46,735
With Nick.
534
00:26:46,736 --> 00:26:48,128
You're gonna throw away your passion
535
00:26:48,129 --> 00:26:48,962
for a fling?
536
00:26:48,962 --> 00:26:49,887
It's not a fling.
537
00:26:49,888 --> 00:26:51,695
I moved in with the dude, okay?
538
00:26:51,696 --> 00:26:54,029
Sorry if I have a love life.
539
00:26:55,003 --> 00:26:56,470
Okay, I'm sorry.
540
00:26:56,471 --> 00:26:57,733
You love Nick and Nick loves you.
541
00:26:57,734 --> 00:26:59,234
I get it.
542
00:27:00,234 --> 00:27:02,722
But you need to figure out what you want.
543
00:27:02,723 --> 00:27:05,306
So, are you in, or are you out?
544
00:27:09,481 --> 00:27:10,731
Look at them.
545
00:27:11,742 --> 00:27:13,555
Do you even need me?
546
00:27:13,556 --> 00:27:14,421
What are you talking about?
547
00:27:14,421 --> 00:27:15,254
You're great.
548
00:27:15,255 --> 00:27:17,514
It's just, are you committed?
549
00:27:17,515 --> 00:27:20,956
You haven't been to practice in weeks.
550
00:27:20,957 --> 00:27:22,735
Look, honestly,
551
00:27:22,736 --> 00:27:25,409
this tour is just another
gig for what a few months
552
00:27:25,410 --> 00:27:27,550
and then we're right back here in LA,
553
00:27:27,551 --> 00:27:30,494
dancing for fucking
birthday parties like..
554
00:27:31,561 --> 00:27:33,758
So you just wanna quit,
give up on your dreams?
555
00:27:33,759 --> 00:27:35,842
That's not what I said.
556
00:27:37,504 --> 00:27:41,704
Like always, you never give
yourself a chance do you?
557
00:27:42,777 --> 00:27:44,791
Things change.
558
00:27:44,792 --> 00:27:47,460
Dreams change and apparently,
559
00:27:47,461 --> 00:27:49,240
people change.
560
00:27:49,241 --> 00:27:50,833
Classic Cherry!
561
00:27:50,834 --> 00:27:53,767
Let me know when you figure out your shit!
562
00:27:55,101 --> 00:27:56,684
This party blows anyway.
563
00:28:44,368 --> 00:28:45,201
Hey Steph.
564
00:28:45,201 --> 00:28:46,201
Hi Cherry.
565
00:28:52,655 --> 00:28:53,838
Hey, how's it going?
566
00:28:53,839 --> 00:28:55,598
Cherry! How's it going?
567
00:28:57,732 --> 00:29:02,732
♪ I went to the doctor, said
I'm crazy for your love ♪
568
00:29:08,019 --> 00:29:09,454
♪ Wrote me a prescription ♪
569
00:29:09,455 --> 00:29:10,737
Hey stranger.
570
00:29:10,738 --> 00:29:11,738
Hey.
571
00:29:13,999 --> 00:29:15,470
I'm sorry I didn't call you back.
572
00:29:15,471 --> 00:29:16,848
I just kinda had a crazy day.
573
00:29:16,849 --> 00:29:18,660
You can't even imagine.
574
00:29:18,661 --> 00:29:19,886
Oh I can.
575
00:29:19,887 --> 00:29:20,801
My console broke down.
576
00:29:20,802 --> 00:29:22,431
I had to run to Lucas's and borrow his
577
00:29:22,432 --> 00:29:26,204
and meeting with the
band and I saw your text.
578
00:29:26,205 --> 00:29:27,865
Is everything okay?
579
00:29:27,866 --> 00:29:30,638
Could we talk in private?
580
00:29:30,639 --> 00:29:33,338
Just give me one minute.
581
00:29:33,339 --> 00:29:36,694
♪ I guess I'm falling in love ♪
582
00:29:36,695 --> 00:29:39,370
♪ Baby you're my rock star ♪
583
00:29:39,371 --> 00:29:41,758
♪ Smashing all my guitars ♪
584
00:29:41,759 --> 00:29:43,620
How's everybody doing tonight?
585
00:29:45,207 --> 00:29:46,369
We're wrapping up this evening
586
00:29:46,370 --> 00:29:48,191
so it'll slow down.
587
00:29:48,192 --> 00:29:49,192
Enjoy.
588
00:29:50,696 --> 00:29:54,903
♪ I was tempted ♪
589
00:29:54,904 --> 00:29:56,159
♪ Tempted by your smile ♪
590
00:29:56,160 --> 00:29:57,110
You come here often?
591
00:29:57,110 --> 00:29:58,110
Stop.
592
00:29:58,808 --> 00:30:00,712
Oh my God, I didn't even tell you.
593
00:30:00,713 --> 00:30:01,712
My manager called earlier.
594
00:30:01,713 --> 00:30:05,042
He wants to book me for
shows all over the place.
595
00:30:06,088 --> 00:30:06,929
Cool.
596
00:30:06,929 --> 00:30:07,762
I know, right?
597
00:30:07,763 --> 00:30:09,998
And then we got the album
coming out next month.
598
00:30:09,999 --> 00:30:11,530
It's gonna be crazy,
but it's gonna be good.
599
00:30:11,531 --> 00:30:12,864
Yeah, totally.
600
00:30:14,187 --> 00:30:15,187
You're alright?
601
00:30:16,887 --> 00:30:17,887
Yeah.
602
00:30:19,342 --> 00:30:20,675
What did I do?
603
00:30:21,747 --> 00:30:26,610
♪ I was tempted ♪
604
00:30:26,611 --> 00:30:30,011
♪ Tempted by your eyes ♪
605
00:30:30,012 --> 00:30:34,587
♪ I was tempted ♪
606
00:30:34,588 --> 00:30:37,898
♪ The promises, the lies ♪
607
00:30:37,899 --> 00:30:42,810
♪ Just keep hurting ♪
608
00:30:42,811 --> 00:30:44,264
You can't be in here.
609
00:30:44,265 --> 00:30:45,348
No but you can.
610
00:31:12,533 --> 00:31:14,950
Is this what was so urgent?
611
00:31:20,196 --> 00:31:22,903
I love when you do that.
612
00:31:22,904 --> 00:31:24,237
I love it too.
613
00:31:25,498 --> 00:31:26,581
I love you.
614
00:31:36,175 --> 00:31:38,369
I'm on the clock.
615
00:31:38,370 --> 00:31:41,075
I should probably go back out there.
616
00:31:42,158 --> 00:31:43,609
Okay.
617
00:31:43,610 --> 00:31:45,277
I'm sorry.
618
00:31:45,278 --> 00:31:46,794
We can do this at home.
619
00:31:46,795 --> 00:31:50,076
Your roommates are always around.
620
00:31:50,077 --> 00:31:51,770
I'm sorry.
621
00:31:51,771 --> 00:31:53,253
You coming back out there?
622
00:31:53,254 --> 00:31:54,854
Yeah.
623
00:31:54,855 --> 00:31:57,613
I'll see you out there.
624
00:31:57,614 --> 00:31:58,630
Great.
625
00:32:27,414 --> 00:32:31,064
This song is dedicated to
a very special lady, Cherry.
626
00:33:11,914 --> 00:33:13,253
Could you watch the booth?
627
00:33:13,254 --> 00:33:14,671
Stick with disco.
628
00:33:17,490 --> 00:33:19,073
Let's talk outside.
629
00:33:22,416 --> 00:33:24,249
Maybe it'll be a DJ.
630
00:33:38,711 --> 00:33:39,614
Is this some kind of joke?
631
00:33:39,615 --> 00:33:40,794
'Cause it's not funny.
632
00:33:40,795 --> 00:33:41,795
It's not.
633
00:33:42,558 --> 00:33:44,569
Are you really pregnant?
634
00:33:44,570 --> 00:33:46,454
- Yeah.
- You're sure?
635
00:33:46,455 --> 00:33:50,228
I mean, the doctor
seems pretty sure so yeah.
636
00:33:50,229 --> 00:33:51,290
Holy fuck.
637
00:33:51,291 --> 00:33:52,291
Hey,
638
00:33:53,512 --> 00:33:55,095
it's gonna be okay.
639
00:33:56,483 --> 00:34:00,094
I just don't know how it happened.
640
00:34:00,095 --> 00:34:01,928
We're cautious, right?
641
00:34:03,240 --> 00:34:04,523
I always pull out.
642
00:34:04,524 --> 00:34:06,274
I mean, not always.
643
00:34:09,013 --> 00:34:12,379
Look, our families will help us
644
00:34:12,380 --> 00:34:16,213
and I am gonna get a new
job, a really good job.
645
00:34:16,214 --> 00:34:18,678
And you have a garage that
we can turn into a bedroom.
646
00:34:18,679 --> 00:34:20,455
I have so many friends
who did that in college.
647
00:34:20,456 --> 00:34:23,460
Cherry, Cherry, I just
paid off a student loan.
648
00:34:24,982 --> 00:34:27,227
I work this job at night.
649
00:34:27,228 --> 00:34:28,952
We share a three bedroom apartment
650
00:34:28,953 --> 00:34:33,080
with four other dudes
that smoke pot all day.
651
00:34:33,081 --> 00:34:34,725
I'm supposed to start my career.
652
00:34:34,726 --> 00:34:37,224
How are we gonna do that with a baby?
653
00:34:37,225 --> 00:34:39,041
We can make it work.
654
00:34:40,420 --> 00:34:41,391
Lifetime.
655
00:34:41,391 --> 00:34:42,327
This is a lifetime.
656
00:34:42,328 --> 00:34:44,010
This is forever.
657
00:34:45,735 --> 00:34:47,152
I'm not scared.
658
00:34:48,126 --> 00:34:49,027
I love you.
659
00:34:49,028 --> 00:34:50,860
It's not about that.
660
00:34:52,500 --> 00:34:53,747
Okay, so what's it about?
661
00:34:53,748 --> 00:34:57,666
I had a great dad and
I wanna be a great dad.
662
00:35:00,127 --> 00:35:01,005
You know, I watched my dad
663
00:35:01,006 --> 00:35:04,195
just throw away his dreams for me?
664
00:35:04,196 --> 00:35:06,746
You know how that made me feel?
665
00:35:06,747 --> 00:35:08,997
It was absolutely pathetic.
666
00:35:10,752 --> 00:35:12,470
You think that's pathetic.
667
00:35:12,471 --> 00:35:14,446
You wanna just spend the rest of your life
668
00:35:14,447 --> 00:35:16,625
with your dumb band pressing buttons
669
00:35:16,626 --> 00:35:18,279
and switching tracks?
- My dumb band.
670
00:35:18,280 --> 00:35:20,564
My dumb band, you love my music.
671
00:35:20,565 --> 00:35:22,123
I do, I just,
672
00:35:23,352 --> 00:35:26,086
I know what a great dad you could be
673
00:35:26,087 --> 00:35:29,370
and like your father and
I'm gonna try not to be
674
00:35:29,371 --> 00:35:30,982
a fucked up mom.
675
00:35:30,983 --> 00:35:34,259
You're gonna try not
to be a fucked up mom?
676
00:35:34,260 --> 00:35:35,364
How the hell are you gonna do that,
677
00:35:35,365 --> 00:35:36,235
when you can't even afford
678
00:35:36,236 --> 00:35:38,812
your own apartment Cherry?
- Excuse me?
679
00:35:38,813 --> 00:35:41,146
It's just not a good idea.
680
00:35:42,967 --> 00:35:43,967
Okay.
681
00:35:48,221 --> 00:35:50,119
I don't want to have a kid
682
00:35:50,120 --> 00:35:54,433
and I especially don't want to
have a fucking kid with you.
683
00:35:54,434 --> 00:35:58,286
I like you, but this was
not part of the plan.
684
00:35:58,287 --> 00:35:59,534
It wasn't part of my plan,
685
00:35:59,535 --> 00:36:01,216
sure it wasn't part of your plan.
686
00:36:01,217 --> 00:36:02,217
We're young.
687
00:36:03,416 --> 00:36:05,105
Okay, well I don't need your permission.
688
00:36:05,106 --> 00:36:06,748
You don't need my... what
the fuck are you gonna do?
689
00:36:06,749 --> 00:36:08,117
Have a baby behind my back?
- Maybe.
690
00:36:08,118 --> 00:36:10,404
It's my body, my choice.
691
00:36:10,405 --> 00:36:11,405
Fuck that.
692
00:36:12,357 --> 00:36:13,357
Fuck you.
693
00:36:16,186 --> 00:36:17,449
I'm out.
694
00:36:17,450 --> 00:36:20,389
Nick! What's going on with the music?
695
00:36:20,390 --> 00:36:22,557
Two minutes, I'm coming.
696
00:36:24,698 --> 00:36:26,454
Keep your damn problems for yourself.
697
00:36:26,455 --> 00:36:27,951
Stay stoned with your roommates.
698
00:36:27,952 --> 00:36:29,778
Give me back the money you owe me.
699
00:36:29,779 --> 00:36:30,779
Asshole!
700
00:38:24,558 --> 00:38:26,488
Hey mom, it's me.
701
00:38:26,489 --> 00:38:28,951
Cherry is that you? On time?
702
00:38:28,952 --> 00:38:31,296
Going upstairs, will be right back.
703
00:38:31,297 --> 00:38:32,130
Okay.
704
00:38:32,131 --> 00:38:34,552
We're in the kitchen with your sister.
705
00:39:08,016 --> 00:39:13,016
♪ Winter wings slightly
touching your soft skin ♪
706
00:39:15,489 --> 00:39:20,489
♪ There's gotta be a brighter a day ♪
707
00:39:21,026 --> 00:39:26,026
♪ A summer breeze, some silk and honey ♪
708
00:39:31,021 --> 00:39:36,021
♪ A big wild horse is running through ♪
709
00:39:36,707 --> 00:39:38,836
♪ The golden doors ♪
710
00:39:38,837 --> 00:39:43,837
♪ You know you gotta take the ride ♪
711
00:39:44,254 --> 00:39:48,171
♪ It's now or never by my side ♪
712
00:39:54,346 --> 00:39:56,463
♪ Don't be shy ♪
713
00:39:56,464 --> 00:40:01,464
♪ Nobody changes they just lie ♪
714
00:40:01,700 --> 00:40:05,409
♪ Take your fate by the end ♪
715
00:40:05,410 --> 00:40:10,410
♪ It's time to conquer your own land ♪
716
00:40:12,745 --> 00:40:14,297
♪ Don't be shy ♪
717
00:40:14,298 --> 00:40:19,298
♪ Nobody changes they just lie ♪
718
00:40:19,394 --> 00:40:23,101
♪ Take your own fate by the end ♪
719
00:40:23,102 --> 00:40:27,602
♪ It's time to conquer your own land ♪
720
00:40:33,574 --> 00:40:35,293
Okay everybody,
721
00:40:35,294 --> 00:40:37,024
Happy Sunday.
722
00:40:37,025 --> 00:40:38,055
Bad news.
723
00:40:38,056 --> 00:40:40,309
I'm signing up for unemployment.
724
00:40:40,310 --> 00:40:41,967
The good news though,
725
00:40:41,968 --> 00:40:44,073
not sterile.
726
00:40:44,074 --> 00:40:45,881
Father is outta of the picture.
727
00:40:45,882 --> 00:40:47,779
Any support on weekend?
728
00:40:47,780 --> 00:40:49,665
Cherry come down, help
your sister set the table.
729
00:40:49,666 --> 00:40:50,666
Okay.
730
00:40:53,278 --> 00:40:54,278
Okay.
731
00:41:10,231 --> 00:41:12,202
Miles Frederick went
from being a nice gentleman
732
00:41:12,203 --> 00:41:13,958
to a sexual maniac.
733
00:41:13,959 --> 00:41:17,150
There will be no evidence of financial
734
00:41:17,151 --> 00:41:20,218
or family motive.
- Not guilty!
735
00:41:20,219 --> 00:41:21,219
Hi.
736
00:41:23,334 --> 00:41:26,126
I feel like I saw you
wore that same outfit
737
00:41:26,127 --> 00:41:27,228
like when you were 12.
738
00:41:27,229 --> 00:41:29,229
And it's just as cute.
739
00:41:31,607 --> 00:41:33,562
Check out what I found.
740
00:41:33,563 --> 00:41:35,897
So young and already a little terror.
741
00:41:35,898 --> 00:41:37,694
Oh my God.
742
00:41:37,695 --> 00:41:39,893
Do I need to remind you this was my doll,
743
00:41:39,894 --> 00:41:41,953
my Dorothy. 96.
744
00:41:43,387 --> 00:41:44,756
Poor Dorothy.
745
00:41:44,757 --> 00:41:46,540
What happened to her?
746
00:41:46,541 --> 00:41:48,616
I think I burned her.
747
00:41:48,617 --> 00:41:50,803
I think you did too.
748
00:41:52,844 --> 00:41:54,559
Is everything okay?
749
00:41:54,560 --> 00:41:56,536
You look tired, I mean,
750
00:41:56,537 --> 00:41:58,529
even more tired than usual.
751
00:41:59,963 --> 00:42:02,449
Yeah, I got knocked up by my drug dealer
752
00:42:02,450 --> 00:42:03,588
and I'm probably gonna live in my car
753
00:42:03,589 --> 00:42:07,295
for the rest of my life,
so I'm crushing it.
754
00:42:07,296 --> 00:42:08,379
Very funny.
755
00:42:10,009 --> 00:42:11,509
Work's still going well?
756
00:42:13,209 --> 00:42:16,966
I have like four cases simultaneously.
757
00:42:16,967 --> 00:42:18,112
I'm still losing my mind.
758
00:42:18,113 --> 00:42:21,325
I might burn the place down,
but yeah, it's going great.
759
00:42:21,326 --> 00:42:22,797
Yeah.
760
00:42:22,798 --> 00:42:25,350
Well I'm sure you'll be
running the place by next year.
761
00:42:25,351 --> 00:42:30,351
Well sometimes I just
wish I could live on love.
762
00:42:30,421 --> 00:42:31,254
Like you.
763
00:42:31,254 --> 00:42:32,254
Yeah.
764
00:42:32,975 --> 00:42:34,217
Hey, where's grandma?
765
00:42:34,218 --> 00:42:35,635
She's in there.
766
00:42:38,451 --> 00:42:39,451
Hey gram.
767
00:42:42,340 --> 00:42:44,007
Cool shades grandma.
768
00:42:45,925 --> 00:42:47,092
What are you doing?
769
00:42:50,185 --> 00:42:51,201
Amanda,
770
00:42:52,107 --> 00:42:54,448
It's so lovely to see ya.
771
00:42:55,287 --> 00:42:57,204
It's Cherry, grandma.
772
00:43:00,245 --> 00:43:02,570
Robert was such a handsome man.
773
00:43:02,571 --> 00:43:05,321
But who is this woman beside him?
774
00:43:06,477 --> 00:43:08,039
Oh I don't know.
775
00:43:08,958 --> 00:43:10,296
You want a raspberry?
776
00:43:10,297 --> 00:43:12,755
They're very good for you.
777
00:43:12,756 --> 00:43:14,256
A lot of vitamins.
778
00:43:17,497 --> 00:43:19,597
Grandma, can you keep a secret?
779
00:43:19,598 --> 00:43:20,985
Sure.
780
00:43:20,986 --> 00:43:22,986
Mom, do you need help?
781
00:43:23,968 --> 00:43:25,218
I'm pregnant.
782
00:43:26,568 --> 00:43:29,712
Again, at your age?
783
00:43:29,713 --> 00:43:30,713
Again?
784
00:43:31,859 --> 00:43:33,442
Definitely a first.
785
00:43:37,038 --> 00:43:38,671
I can't stop thinking about it.
786
00:43:38,672 --> 00:43:42,559
You know, it's gonna be a boy, or a girl?
787
00:43:42,560 --> 00:43:43,560
Or both.
788
00:43:44,817 --> 00:43:48,409
You know, maybe a baby will
gimme something to focus on.
789
00:43:48,410 --> 00:43:50,539
Yeah.
790
00:43:50,540 --> 00:43:51,601
No.
791
00:43:53,738 --> 00:43:57,290
You think I'll go to
hell if I get rid of it?
792
00:43:57,291 --> 00:44:00,791
I mean, I was probably going there anyway.
793
00:44:03,269 --> 00:44:05,444
I just wish I could talk to future me.
794
00:44:05,445 --> 00:44:07,039
She would tell me what the fuck to do.
795
00:44:07,040 --> 00:44:08,491
Amanda, at your age,
796
00:44:08,492 --> 00:44:11,575
the first time I knew I was pregnant,
797
00:44:13,220 --> 00:44:16,744
I didn't eat for 20 days.
798
00:44:16,745 --> 00:44:18,681
That's a very long time.
799
00:44:18,682 --> 00:44:20,099
It didn't work.
800
00:44:23,000 --> 00:44:25,785
But grandma, then we wouldn't be here.
801
00:44:27,993 --> 00:44:30,575
Well, I would've had a different life.
802
00:44:30,576 --> 00:44:33,157
I would've been fine with that too.
803
00:44:33,158 --> 00:44:34,158
Huh.
804
00:44:35,618 --> 00:44:37,290
Yeah, I would've been-
805
00:44:37,291 --> 00:44:40,326
Cherry, mom, lunch is
ready, come and get it.
806
00:44:40,327 --> 00:44:43,036
We should go before she
thinks you're abducted.
807
00:44:44,900 --> 00:44:47,503
Oh, you know, I once had
an affair with a woman,
808
00:44:47,504 --> 00:44:49,337
but don't tell Robert.
809
00:44:50,285 --> 00:44:53,191
♪ I used to be a rock star ♪
810
00:44:53,192 --> 00:44:54,212
Okay.
811
00:44:54,213 --> 00:44:58,604
♪ The prettiest girl on the road star ♪
812
00:44:58,605 --> 00:45:01,310
♪ My heart was full of sparks ♪
813
00:45:01,311 --> 00:45:02,232
We're dancing
814
00:45:02,233 --> 00:45:06,829
♪ My hands full of light ♪
815
00:45:06,830 --> 00:45:11,281
♪ I was the queen of the moon star ♪
816
00:45:13,053 --> 00:45:16,098
I wonder what kind of
crap she has up today.
817
00:45:20,556 --> 00:45:22,777
Anyhow, Bon appetite.
818
00:45:22,778 --> 00:45:25,277
Robert loved New Year's Eve.
819
00:45:25,278 --> 00:45:27,092
It's Mother's Day Mom.
820
00:45:27,093 --> 00:45:30,717
We always had our special time.
821
00:45:30,718 --> 00:45:32,411
Oh.
822
00:45:32,412 --> 00:45:34,901
When the kids were off to sleep.
823
00:45:34,902 --> 00:45:36,497
Okay, mom, that's great.
824
00:45:36,498 --> 00:45:37,879
Have some bread.
825
00:45:37,880 --> 00:45:38,953
Happy Mother's Day mom.
826
00:45:38,954 --> 00:45:40,144
Thank you honey.
827
00:45:40,145 --> 00:45:42,940
Mom told me your room
is gonna be an Airbnb.
828
00:45:42,941 --> 00:45:43,941
Yeah.
829
00:45:44,702 --> 00:45:47,718
Yeah, Cherry's almost done packing
830
00:45:47,719 --> 00:45:49,981
and I think the extra
money would come in handy,
831
00:45:49,982 --> 00:45:54,503
because I'm still negotiating
with mom's retirement home.
832
00:45:54,504 --> 00:45:55,410
Yeah.
833
00:45:55,411 --> 00:45:58,501
Not that I'm in any rush
to see grandma go away,
834
00:45:58,502 --> 00:46:02,551
but I raised two lovely daughters
and I'm done with diapers.
835
00:46:02,552 --> 00:46:05,849
So, time for a little time to myself.
836
00:46:05,850 --> 00:46:07,785
That's a good idea.
837
00:46:07,786 --> 00:46:10,775
So you're gonna move
in with this boyfriend?
838
00:46:11,968 --> 00:46:14,184
So, actually I think,
839
00:46:16,068 --> 00:46:17,948
I might do
840
00:46:17,949 --> 00:46:21,242
Cherry, are you gonna move back in?
841
00:46:21,243 --> 00:46:23,581
I'm sorry you stayed for
like ever at Jeffrey's parents.
842
00:46:23,582 --> 00:46:25,094
That was different because I was an intern
843
00:46:25,095 --> 00:46:26,743
in New York, right?
- In New York.
844
00:46:26,744 --> 00:46:27,950
Yeah.
845
00:46:27,951 --> 00:46:30,022
You don't know how
expensive rent is in New York.
846
00:46:30,023 --> 00:46:30,980
It's very expensive.
847
00:46:30,981 --> 00:46:32,421
So, why don't you just move back to LA?
848
00:46:32,422 --> 00:46:33,764
Why don't you just
stop making everything...
849
00:46:33,765 --> 00:46:34,775
You're too good for LA?
850
00:46:34,776 --> 00:46:37,731
All right girls, cut it out.
851
00:46:37,732 --> 00:46:38,912
For once we're all together.
852
00:46:38,913 --> 00:46:41,852
Let's just have a peaceful day. Okay?
853
00:46:41,853 --> 00:46:43,424
Anna, don't tease your sister.
854
00:46:43,425 --> 00:46:45,241
Not everyone has the
chance to go to law school.
855
00:46:45,242 --> 00:46:46,084
Sure.
856
00:46:46,085 --> 00:46:47,958
And Cherry.
857
00:46:47,959 --> 00:46:50,203
Your sister's right, time to
stand on your own two feet.
858
00:46:50,204 --> 00:46:51,204
It is.
859
00:47:02,029 --> 00:47:03,400
It's literally a figure of speech.
860
00:47:03,401 --> 00:47:04,586
You didn't have to stand up.
861
00:47:04,587 --> 00:47:05,928
I have something to say.
862
00:47:05,929 --> 00:47:06,887
Who's dead?
863
00:47:06,888 --> 00:47:08,709
No one's dead mom.
864
00:47:08,710 --> 00:47:13,005
Cherry are you coming
out, to us right now?
865
00:47:13,006 --> 00:47:16,686
I just broke up with
my boyfriend actually.
866
00:47:16,687 --> 00:47:18,009
His name is Nick.
- Oh honey.
867
00:47:18,010 --> 00:47:18,843
Was Nick.
868
00:47:18,843 --> 00:47:19,682
Is Nick.
869
00:47:19,683 --> 00:47:21,515
We are not together anymore.
870
00:47:21,516 --> 00:47:24,509
And also, I quit my job
at the costume shop.
871
00:47:24,510 --> 00:47:26,228
But to look for something better.
872
00:47:26,229 --> 00:47:29,202
A real job, a good job,
maybe even your job
873
00:47:29,203 --> 00:47:30,870
and oh my God, okay.
874
00:47:32,955 --> 00:47:36,704
To be honest, I am not
doing very well right now.
875
00:47:36,705 --> 00:47:38,760
I feel like kind of lost
876
00:47:39,593 --> 00:47:40,861
but you know, I'm gonna figure it out.
877
00:47:40,862 --> 00:47:43,964
I'm figuring it out on my own, right now.
878
00:47:43,965 --> 00:47:48,091
Also, another very important
thing that I have to say is...
879
00:47:48,092 --> 00:47:49,565
can you please stop?
880
00:47:49,566 --> 00:47:51,447
I'm trying to do something.
881
00:47:53,666 --> 00:47:54,537
Oh my gosh, pumpkin.
882
00:47:54,538 --> 00:47:55,701
What's wrong?
883
00:47:55,702 --> 00:47:58,717
I'm sorry, I'm just not doing well either.
884
00:47:58,718 --> 00:48:01,587
Oh, what's the matter sweetie?
885
00:48:01,588 --> 00:48:03,304
You know, Jeffrey and I, we've been...?
886
00:48:03,305 --> 00:48:04,471
Yeah.
887
00:48:04,472 --> 00:48:05,305
Well...
888
00:48:05,306 --> 00:48:06,686
What?
889
00:48:08,240 --> 00:48:09,316
What honey?
890
00:48:09,317 --> 00:48:10,993
Oh my God.
891
00:48:10,994 --> 00:48:13,559
I can't get pregnant.
892
00:48:13,560 --> 00:48:14,508
I can't get pregnant.
893
00:48:14,509 --> 00:48:16,259
Oh sweetie.
894
00:48:16,260 --> 00:48:17,260
Oh honey.
895
00:48:18,810 --> 00:48:21,095
I had no idea that you and Jefferey
896
00:48:21,096 --> 00:48:23,036
were trying to have a baby.
897
00:48:23,037 --> 00:48:25,456
Oh, we've been trying for months
898
00:48:25,457 --> 00:48:27,289
and I took some herbal pills
899
00:48:27,290 --> 00:48:28,654
my friend referred to me.
- You know what?
900
00:48:28,655 --> 00:48:30,172
Nevermind.
901
00:48:30,173 --> 00:48:31,048
What's going on?
902
00:48:31,048 --> 00:48:32,022
Mother's Day drama
903
00:48:32,023 --> 00:48:33,842
for everyone.
904
00:48:33,843 --> 00:48:37,024
I know how to cheer them up.
905
00:48:37,025 --> 00:48:38,515
I feel like it should, you know?
906
00:48:38,516 --> 00:48:40,111
The minute you stop stressing
about it, that's when it-
907
00:48:40,112 --> 00:48:41,381
Oh my God.
908
00:48:41,382 --> 00:48:43,139
Happy New Year!
909
00:48:51,139 --> 00:48:53,639
Okay, well so much for that.
910
00:48:56,483 --> 00:48:57,316
Ya?
911
00:48:57,317 --> 00:49:01,477
Did you and dad have have
that problem getting pregnant?
912
00:49:01,478 --> 00:49:04,456
Being preg, getting oh no.
913
00:49:04,457 --> 00:49:06,488
Not at all.
- Yeah.
914
00:49:08,991 --> 00:49:12,956
You know, I think she
just is stressed out.
915
00:49:12,957 --> 00:49:16,067
I think she's just working too hard.
916
00:49:16,068 --> 00:49:18,027
- Mom, did you know about me?
- Or,
917
00:49:18,028 --> 00:49:19,092
you know what?
918
00:49:19,093 --> 00:49:20,172
It could have been Jeffrey.
919
00:49:20,173 --> 00:49:22,095
Did you know about me?
920
00:49:22,096 --> 00:49:23,887
What about you?
921
00:49:23,888 --> 00:49:26,269
If I was a boy, or a girl?
922
00:49:26,270 --> 00:49:27,939
Oh,
923
00:49:27,940 --> 00:49:29,469
honey, well,
924
00:49:29,470 --> 00:49:31,822
you were definitely supposed to be a boy,
925
00:49:31,823 --> 00:49:34,468
until you popped out a girl.
926
00:49:34,469 --> 00:49:36,124
Surprise!
927
00:49:36,125 --> 00:49:37,496
Well, surprise for me.
928
00:49:37,497 --> 00:49:40,416
Your father showed up two hours late.
929
00:49:40,417 --> 00:49:44,617
So, what was it that you
wanted to talk about?
930
00:49:47,129 --> 00:49:49,605
If it's money, honey, you
know, I already told you
931
00:49:49,606 --> 00:49:50,726
I've helped you
932
00:49:50,727 --> 00:49:53,186
as much as I can.
- It's not always about money.
933
00:49:54,411 --> 00:49:56,187
Okay, okay.
934
00:49:56,188 --> 00:49:57,776
Well, is it the boyfriend?
935
00:49:57,777 --> 00:50:00,564
It's not always boys either.
936
00:50:00,565 --> 00:50:02,247
Grandma always says,
937
00:50:02,248 --> 00:50:05,383
"After trains and after men never run.
938
00:50:05,384 --> 00:50:07,003
There's always one coming later".
939
00:50:07,004 --> 00:50:08,004
I know.
940
00:50:10,554 --> 00:50:11,637
What is it,
941
00:50:13,834 --> 00:50:14,834
babe?
942
00:50:16,584 --> 00:50:20,526
Could I just stay here, for a couple days?
943
00:50:22,334 --> 00:50:24,190
It's just until I find another place,
944
00:50:24,191 --> 00:50:26,762
I really, really don't
wanna stay with Nick
945
00:50:26,763 --> 00:50:28,180
and I don't know,
946
00:50:30,628 --> 00:50:32,320
I could help grandma,
947
00:50:32,321 --> 00:50:34,316
take her on some walks,
948
00:50:35,167 --> 00:50:36,367
or to the ballroom.
949
00:50:36,368 --> 00:50:38,795
I know she misses dancing.
950
00:50:38,796 --> 00:50:40,788
You wanna help, really?
951
00:50:40,789 --> 00:50:41,789
Yeah.
952
00:50:44,082 --> 00:50:46,446
Well, I'm not gonna let you
sleep in the street, honey.
953
00:50:46,447 --> 00:50:48,493
Of course you can stay.
954
00:50:48,494 --> 00:50:49,715
Thanks.
955
00:50:49,716 --> 00:50:51,843
And since you wanna make yourself useful,
956
00:50:51,844 --> 00:50:53,024
bring that to the neighbor.
957
00:50:53,025 --> 00:50:55,909
They'll be happy to see you.
958
00:50:55,910 --> 00:50:58,297
Let's kick your sister out of her mess.
959
00:50:59,380 --> 00:51:00,463
Hot pie!
960
00:51:03,013 --> 00:51:04,079
On it.
961
00:52:07,787 --> 00:52:09,716
So what happened?
962
00:52:09,717 --> 00:52:10,988
I don't really know.
963
00:52:10,989 --> 00:52:12,820
I think she was making like a weird noise,
964
00:52:12,821 --> 00:52:15,921
so I stopped and she just
wouldn't turn back on.
965
00:52:15,922 --> 00:52:17,591
Maybe it's the battery.
966
00:52:17,592 --> 00:52:18,746
Let's see.
967
00:52:32,584 --> 00:52:35,761
You know, I can't believe
that old bug is still running.
968
00:52:35,762 --> 00:52:38,262
I remember your grandma in it.
969
00:52:41,958 --> 00:52:43,580
Need some help?
970
00:52:43,581 --> 00:52:44,831
No, I'm fine.
971
00:53:01,095 --> 00:53:02,000
It's sunny.
972
00:53:02,001 --> 00:53:03,417
Yeah, it's hot.
973
00:53:07,472 --> 00:53:08,805
So, what's up?
974
00:53:10,562 --> 00:53:11,645
Same, same.
975
00:54:09,496 --> 00:54:11,234
I gotta check it.
976
00:54:29,549 --> 00:54:33,448
♪ For that you have to pay ♪
977
00:54:33,449 --> 00:54:35,003
♪ She said she would fix my body ♪
978
00:54:35,004 --> 00:54:37,029
You love this song.
979
00:54:37,030 --> 00:54:39,197
I know you love this song.
980
00:54:40,998 --> 00:54:44,566
You used to play it all the time.
981
00:54:44,567 --> 00:54:47,981
♪ Squeezed me till I popped ♪
982
00:54:47,982 --> 00:54:51,592
♪ She said she would keep it coming ♪
983
00:54:51,593 --> 00:54:54,147
♪ Till she heard me holler stop ♪
984
00:54:54,148 --> 00:54:55,231
Doctor Juice!
985
00:55:00,798 --> 00:55:01,798
Come on,
986
00:55:03,344 --> 00:55:05,094
You feel it a little bit.
987
00:55:06,740 --> 00:55:09,207
You are crazy, you know that?
988
00:55:09,208 --> 00:55:10,875
Okay, that's enough.
989
00:55:12,610 --> 00:55:13,610
We're good.
990
00:55:31,555 --> 00:55:32,693
Hey, wait.
991
00:55:32,694 --> 00:55:33,694
Dad.
992
00:55:35,255 --> 00:55:37,829
How about some fruit?
993
00:55:37,830 --> 00:55:38,663
No, I'm good.
994
00:55:38,664 --> 00:55:40,068
Didn't you have lunch with your mom?
995
00:55:40,069 --> 00:55:41,662
Well, yeah, but I didn't have dessert.
996
00:55:41,663 --> 00:55:43,073
Yeah, I gotta go.
997
00:55:43,074 --> 00:55:45,084
I'm out of time so.
998
00:55:45,085 --> 00:55:48,708
Do you really wanna go back to work?
999
00:55:48,709 --> 00:55:52,301
There's a coconut with
your name on it, please.
1000
00:55:52,302 --> 00:55:53,944
All right quick.
1001
00:55:57,287 --> 00:55:58,287
Hey.
1002
00:55:59,735 --> 00:56:01,504
A passion fruit salad, please.
1003
00:56:01,505 --> 00:56:04,093
I'll have a fresh coconut.
1004
00:56:04,094 --> 00:56:05,506
Can we sit over there?
1005
00:56:05,507 --> 00:56:06,747
Yes please.
1006
00:56:06,748 --> 00:56:07,998
Great.
1007
00:56:14,743 --> 00:56:18,498
So, mom said you were
expecting a boy with me.
1008
00:56:18,499 --> 00:56:19,499
What?
1009
00:56:22,506 --> 00:56:25,226
You didn't know I was gonna be a girl.
1010
00:56:25,227 --> 00:56:26,227
Oh,
1011
00:56:27,295 --> 00:56:28,295
yeah right.
1012
00:56:31,508 --> 00:56:33,266
Were you disappointed?
1013
00:56:34,924 --> 00:56:36,507
What do you mean?
1014
00:56:37,978 --> 00:56:40,087
I mean, you wanted a boy, right?
1015
00:56:41,045 --> 00:56:44,977
I, you know, I would've liked a boy.
1016
00:56:44,978 --> 00:56:48,559
But I'm happy with you two girls.
1017
00:56:48,560 --> 00:56:50,310
You get what you get.
1018
00:56:52,997 --> 00:56:53,997
Yeah.
1019
00:56:58,809 --> 00:57:01,195
So, when did you know
you wanted to be a dad?
1020
00:57:01,196 --> 00:57:03,024
What is this, like "50 questions"?
1021
00:57:03,025 --> 00:57:04,943
I mean, did you and mom
just like wake up one day
1022
00:57:04,944 --> 00:57:06,411
and you were like "Let's have babies".
1023
00:57:06,412 --> 00:57:07,535
I don't know.
1024
00:57:07,536 --> 00:57:10,331
It happened, when it had to happen.
1025
00:57:11,272 --> 00:57:12,272
Right.
1026
00:57:13,191 --> 00:57:14,516
What?
1027
00:57:17,467 --> 00:57:18,467
I dunno.
1028
00:57:21,123 --> 00:57:25,264
It seems like sometimes
you don't really care.
1029
00:57:26,189 --> 00:57:28,106
How can you say that?
1030
00:57:29,198 --> 00:57:30,031
I raised you.
1031
00:57:30,032 --> 00:57:31,237
I take care of the household.
1032
00:57:31,238 --> 00:57:32,597
I worked hard.
1033
00:57:33,732 --> 00:57:36,221
That's not what I mean.
1034
00:57:36,222 --> 00:57:39,644
You know, I'm always here
for you to move your stuff
1035
00:57:39,645 --> 00:57:41,312
and be your mechanic
1036
00:57:42,447 --> 00:57:44,657
and you're still alive.
1037
00:57:44,658 --> 00:57:48,363
So, I think I did a pretty
good job as a parent.
1038
00:57:48,364 --> 00:57:49,697
Yeah, totally.
1039
00:57:53,865 --> 00:57:55,115
But you never call.
1040
00:57:56,341 --> 00:57:59,095
I just, I don't like talking
on the phone, that's all.
1041
00:57:59,096 --> 00:58:00,469
But you don't know anything about me.
1042
00:58:00,470 --> 00:58:04,629
I mean, you don't know
where I live, or what I do,
1043
00:58:05,470 --> 00:58:07,148
or even the name of my boyfriend.
1044
00:58:07,149 --> 00:58:08,566
Of course I do.
1045
00:58:09,833 --> 00:58:10,954
Steven.
1046
00:58:10,955 --> 00:58:11,955
Nick.
1047
00:58:13,527 --> 00:58:16,460
Steven was like two years ago
1048
00:58:16,461 --> 00:58:18,687
and Nick doesn't even matter.
1049
00:58:18,688 --> 00:58:19,521
We broke up.
1050
00:58:19,521 --> 00:58:20,521
You won't meet him.
1051
00:58:21,562 --> 00:58:23,866
And I lost my job, so I'm a real winner.
1052
00:58:23,867 --> 00:58:25,887
I didn't know you had a new job.
1053
00:58:25,888 --> 00:58:27,742
The costume shop.
1054
00:58:27,743 --> 00:58:28,877
Oh, okay.
1055
00:58:37,351 --> 00:58:38,351
Look,
1056
00:58:40,931 --> 00:58:44,481
maybe I wasn't the best father,
1057
00:58:46,087 --> 00:58:47,087
but,
1058
00:58:47,759 --> 00:58:51,181
you know, things were not easy for me.
1059
00:58:51,182 --> 00:58:52,607
Times were tough.
1060
00:58:54,239 --> 00:58:58,816
And you'll see when you get
married and you have kids,
1061
00:58:58,817 --> 00:59:00,242
you know, there will be so many moments
1062
00:59:00,243 --> 00:59:01,251
that you want to give up.
1063
00:59:01,252 --> 00:59:02,423
But I didn't give up.
1064
00:59:02,424 --> 00:59:05,631
I'm still here for you girls.
1065
00:59:05,632 --> 00:59:08,491
You know you were wanted,
1066
00:59:08,492 --> 00:59:09,492
right?
1067
00:59:19,409 --> 00:59:22,429
I really gotta get back to work.
1068
00:59:22,430 --> 00:59:23,456
Yeah.
1069
00:59:23,457 --> 00:59:26,003
Here, there's some cash in there.
1070
00:59:26,004 --> 00:59:30,079
I'm gonna use the bathroom
next door, I'll be right back.
1071
00:59:59,748 --> 01:00:01,720
Three dollars please.
1072
01:00:18,815 --> 01:00:20,501
Cherry let's go.
1073
01:00:20,502 --> 01:00:21,502
Thanks.
1074
01:00:35,402 --> 01:00:36,649
Thanks for the help.
1075
01:00:36,650 --> 01:00:37,875
You're welcome.
1076
01:00:39,217 --> 01:00:40,217
Bye.
1077
01:00:43,841 --> 01:00:44,841
Thank you.
1078
01:01:22,004 --> 01:01:24,823
♪ In this world I live in ♪
1079
01:01:24,824 --> 01:01:27,005
♪ I can make it or lose ♪
1080
01:01:27,006 --> 01:01:29,975
♪ In this cold cold night ♪
1081
01:01:29,976 --> 01:01:32,567
♪ I can fall and get a bruise ♪
1082
01:01:32,568 --> 01:01:35,440
♪ In the lights of the night ♪
1083
01:01:35,441 --> 01:01:38,104
♪ I can reach up to the sky ♪
1084
01:01:38,105 --> 01:01:43,105
♪ But if you were the one
who tried to take my light ♪
1085
01:01:43,593 --> 01:01:48,593
♪ I won't let you roll
me in your darkest mud ♪
1086
01:01:49,412 --> 01:01:54,412
♪ 'Cause if you are winning
I can't count on my luck ♪
1087
01:01:54,741 --> 01:01:57,199
♪ I am light I am power ♪
1088
01:01:57,200 --> 01:01:59,768
♪ Though I don't look like that ♪
1089
01:01:59,769 --> 01:02:02,843
♪ I'm stronger 'cause I'm loved ♪
1090
01:02:02,844 --> 01:02:05,338
♪ And you'll never beat that ♪
1091
01:02:05,339 --> 01:02:08,187
♪ If I lose - nothing to lose ♪
1092
01:02:08,188 --> 01:02:10,945
♪ Only God knows where I'm at ♪
1093
01:02:10,946 --> 01:02:15,946
♪ If I choose - nothing to
choose anyway it's not my bet ♪
1094
01:02:16,742 --> 01:02:19,325
♪ If I cruise down the dark street ♪
1095
01:02:19,326 --> 01:02:21,584
♪ Running from the evil on my back ♪
1096
01:02:21,585 --> 01:02:23,523
♪ I hope there maybe will be ♪
1097
01:02:23,524 --> 01:02:27,297
♪ But there maybe will be ♪
1098
01:02:27,298 --> 01:02:28,561
♪ Someone good around ♪
1099
01:02:28,562 --> 01:02:29,562
"Hey sis,
1100
01:02:31,012 --> 01:02:32,570
just wanted you to know,
1101
01:02:32,571 --> 01:02:35,748
I think you're gonna be
an amazing mom one day
1102
01:02:35,749 --> 01:02:38,766
and I'm gonna be a kick ass aunt, so.
1103
01:02:38,767 --> 01:02:41,750
I'm here if you ever need to talk,
1104
01:02:41,751 --> 01:02:43,260
I'm here for you
1105
01:02:43,261 --> 01:02:45,050
and be ready for my next trip to New York,
1106
01:02:45,051 --> 01:02:47,957
because I really wanna come and visit you.
1107
01:02:47,958 --> 01:02:51,227
Okay, well I love you.
1108
01:02:51,228 --> 01:02:52,228
Bye".
1109
01:02:54,319 --> 01:02:59,319
♪ If I lose - nothing to lose
only God knows where I'm at ♪
1110
01:02:59,677 --> 01:03:04,677
♪ If I choose - nothing to
choose anyway it's not my bet ♪
1111
01:03:05,498 --> 01:03:07,976
♪ If I cruise down the dark street ♪
1112
01:03:07,977 --> 01:03:10,499
♪ Running from the evil on my back ♪
1113
01:03:10,500 --> 01:03:12,234
♪ I hope there maybe we'll be ♪
1114
01:03:12,235 --> 01:03:16,953
♪ But there maybe will be ♪
1115
01:03:16,954 --> 01:03:21,954
♪ Now I have lost ♪
1116
01:03:22,143 --> 01:03:27,143
♪ Everything that seemed important ♪
1117
01:03:27,737 --> 01:03:32,737
♪ And I will walk ♪
1118
01:03:33,223 --> 01:03:37,640
♪ Seeming maybe little ignorant ♪
1119
01:04:21,272 --> 01:04:22,105
Hi babe.
1120
01:04:22,106 --> 01:04:24,813
You can't call me that anymore.
1121
01:04:26,249 --> 01:04:28,468
What do you want?
1122
01:04:28,469 --> 01:04:30,515
You didn't pick up your phone.
1123
01:04:30,516 --> 01:04:32,190
I thought maybe you needed it.
1124
01:04:32,191 --> 01:04:33,191
Thanks.
1125
01:04:35,325 --> 01:04:36,821
Okay, what are you actually doing here?
1126
01:04:36,822 --> 01:04:37,822
I'm sorry,
1127
01:04:38,712 --> 01:04:40,379
for the other night.
1128
01:04:41,762 --> 01:04:42,595
If you're gonna have the baby,
1129
01:04:42,596 --> 01:04:45,143
I'm not gonna force you to do anything.
1130
01:04:46,610 --> 01:04:51,019
Look, I don't have the answers,
but we'll figure it out.
1131
01:04:52,314 --> 01:04:54,795
We'll get real jobs
1132
01:04:54,796 --> 01:04:56,629
and our own apartment.
1133
01:04:57,854 --> 01:04:59,419
I'll stop the music.
1134
01:04:59,420 --> 01:05:02,247
It's never a good time to
become a parent, right?
1135
01:05:03,985 --> 01:05:07,469
You don't have to convince yourself,
1136
01:05:07,470 --> 01:05:08,603
or me.
1137
01:05:11,613 --> 01:05:13,713
I'm not keeping it.
1138
01:05:17,928 --> 01:05:18,928
You sure?
1139
01:05:20,143 --> 01:05:21,143
Yeah.
1140
01:05:24,498 --> 01:05:26,215
I know I wanna be a mom.
1141
01:05:26,216 --> 01:05:28,591
Just, not right now.
1142
01:05:30,085 --> 01:05:31,085
Okay.
1143
01:05:34,561 --> 01:05:38,242
I guess that's what being an adult is,
1144
01:05:38,243 --> 01:05:41,793
you know, deciding what's best for me.
1145
01:05:41,794 --> 01:05:44,127
Sounds pretty responsible.
1146
01:05:46,346 --> 01:05:50,596
So, who are you and what
have you done with Cherry?
1147
01:05:52,780 --> 01:05:54,947
What are you gonna do now?
1148
01:05:56,422 --> 01:05:58,922
I have an appointment at 10.
1149
01:06:03,188 --> 01:06:05,833
Do you, want me to come?
1150
01:06:05,834 --> 01:06:06,917
Thanks,
1151
01:06:08,775 --> 01:06:10,192
but no, I'm good.
1152
01:06:13,744 --> 01:06:14,744
So,
1153
01:06:17,065 --> 01:06:18,232
what about us?
1154
01:06:19,711 --> 01:06:22,725
Are we together still, or?
1155
01:06:22,726 --> 01:06:25,451
I mean, were we really?
1156
01:06:26,577 --> 01:06:29,188
I mean, are people just
together to get married
1157
01:06:29,189 --> 01:06:30,589
and have kids?
1158
01:06:31,466 --> 01:06:32,716
I don't know.
1159
01:06:35,089 --> 01:06:38,393
We definitely have a shit ton
to learn and do first though.
1160
01:06:38,394 --> 01:06:39,918
You more than me.
1161
01:06:39,919 --> 01:06:42,131
Debatable.
1162
01:06:42,132 --> 01:06:43,606
Okay.
1163
01:06:43,607 --> 01:06:48,607
I will be over to your place
to pick up my stuff tonight.
1164
01:06:48,988 --> 01:06:50,902
You can stay as long as you want.
1165
01:06:50,903 --> 01:06:52,152
I promise.
1166
01:06:52,153 --> 01:06:53,972
No, I'm good.
1167
01:06:53,973 --> 01:06:57,245
I actually wanna spend
some time with my family.
1168
01:06:57,246 --> 01:06:59,113
Up to you.
1169
01:06:59,114 --> 01:07:03,197
You dumped me, but I'm
still here for you Cherry.
1170
01:07:05,914 --> 01:07:06,914
Hey.
1171
01:07:09,067 --> 01:07:12,344
When you're a big shot,
don't forget about me.
1172
01:07:12,345 --> 01:07:13,762
See you around.
1173
01:07:30,921 --> 01:07:31,921
Wow.
1174
01:07:33,249 --> 01:07:34,888
For once you're on time.
1175
01:07:34,889 --> 01:07:36,389
Shocker, I know.
1176
01:07:37,918 --> 01:07:40,979
Let me guess, you want your job back?
1177
01:07:40,980 --> 01:07:42,463
Well, it's not gonna happen.
1178
01:07:42,464 --> 01:07:45,175
I'm permanently shutting down everything.
1179
01:07:45,176 --> 01:07:46,176
Downsizing.
1180
01:07:48,624 --> 01:07:51,778
I actually was hoping to get my paycheck.
1181
01:07:51,779 --> 01:07:53,215
Well, it's not ready yet,
1182
01:07:53,216 --> 01:07:54,246
next week.
1183
01:07:54,247 --> 01:07:56,072
Yeah, I know. It's just,
1184
01:07:57,197 --> 01:07:59,721
I kind of need the money asap,
1185
01:07:59,722 --> 01:08:02,440
if possible in cash.
1186
01:08:05,521 --> 01:08:08,556
I found this in the alley, on the ground.
1187
01:08:08,557 --> 01:08:09,724
Look familiar?
1188
01:08:13,977 --> 01:08:17,956
Yes, I think I recognize this magic wand.
1189
01:08:17,957 --> 01:08:20,817
I'm sorry, I didn't believe you.
1190
01:08:20,818 --> 01:08:21,818
It's okay.
1191
01:08:22,731 --> 01:08:25,410
It actually doesn't even matter anymore.
1192
01:08:25,411 --> 01:08:27,548
So, what are you gonna do?
1193
01:08:28,840 --> 01:08:32,256
Get back on track if it's not too late.
1194
01:08:33,138 --> 01:08:34,209
Wait,
1195
01:08:34,210 --> 01:08:36,250
you're not gonna go to work
for the online competition,
1196
01:08:36,251 --> 01:08:37,309
are you?
1197
01:08:37,310 --> 01:08:38,644
I would never.
1198
01:08:40,166 --> 01:08:41,843
So, about the cash
1199
01:08:41,844 --> 01:08:43,476
Oh, just one minute.
1200
01:08:43,477 --> 01:08:44,477
I'll get it.
1201
01:09:28,964 --> 01:09:29,964
Here you go.
1202
01:09:31,012 --> 01:09:32,264
- Thank you.
- Be careful with that.
1203
01:09:32,265 --> 01:09:33,523
I will.
1204
01:09:33,524 --> 01:09:35,945
Put it to good use.
1205
01:09:35,946 --> 01:09:36,946
Thank you.
1206
01:09:39,523 --> 01:09:41,773
I'm gonna miss you Missy.
1207
01:09:43,978 --> 01:09:46,062
I'm gonna miss you too.
1208
01:09:49,068 --> 01:09:51,970
I'm gonna miss this store.
1209
01:09:51,971 --> 01:09:53,200
Yeah.
1210
01:09:53,201 --> 01:09:54,618
I'll miss it too.
1211
01:09:57,327 --> 01:09:58,327
Thanks.
1212
01:09:59,228 --> 01:10:01,477
Oh, take the balloons with you.
1213
01:10:01,478 --> 01:10:03,951
I'm shutting down the stand too.
1214
01:10:03,952 --> 01:10:05,412
Take the stand, take it all!
1215
01:10:05,413 --> 01:10:06,413
I'm on it.
1216
01:10:53,121 --> 01:10:54,250
You,
1217
01:10:54,251 --> 01:10:57,250
look like you could use a balloon.
1218
01:10:57,251 --> 01:10:58,251
Thanks.
1219
01:11:06,793 --> 01:11:10,742
Oh wait, you guys
definitely need a balloon.
1220
01:11:10,743 --> 01:11:11,581
That's so cute.
1221
01:11:11,581 --> 01:11:12,581
Thank you.
1222
01:11:42,849 --> 01:11:46,709
♪ Hey sunshine in the sky ♪
1223
01:11:46,710 --> 01:11:51,312
♪ Oh I can feel the
beams right on my face ♪
1224
01:11:51,313 --> 01:11:54,695
♪ Come it would be so nice ♪
1225
01:11:54,696 --> 01:11:58,745
♪ All together in the sunlight ♪
1226
01:11:58,746 --> 01:12:02,777
♪ No I don't know where I'm going ♪
1227
01:12:02,778 --> 01:12:05,480
♪ But I bet the place is kicking ♪
1228
01:12:05,481 --> 01:12:09,528
♪ And the sun is over you
and me together baby ♪
1229
01:12:09,529 --> 01:12:12,696
♪ Sway on the road ♪
1230
01:13:02,003 --> 01:13:05,560
♪ Once upon a time far far away ♪
1231
01:13:05,561 --> 01:13:10,561
♪ In the beautiful age of innocence ♪
1232
01:13:11,212 --> 01:13:14,573
♪ I can still see your eyes at night ♪
1233
01:13:14,574 --> 01:13:19,574
♪ Looking into mine like I was the one ♪
1234
01:13:20,922 --> 01:13:25,922
♪ I used to be a rock star ♪
1235
01:13:27,454 --> 01:13:32,000
♪ The prettiest girl on the road ♪
1236
01:13:32,001 --> 01:13:37,001
♪ My voice was full of charm ♪
1237
01:13:42,100 --> 01:13:47,051
♪ I was the queen of the moon ♪
1238
01:13:47,052 --> 01:13:50,888
♪ As the sun ran away ♪
1239
01:13:50,889 --> 01:13:55,847
♪ And I'm forever ♪
1240
01:13:55,848 --> 01:14:00,111
♪ In the shade ♪
1241
01:14:00,112 --> 01:14:02,997
♪ I ♪
1242
01:14:02,998 --> 01:14:06,915
♪ Used to be a bright star ♪
1243
01:14:06,916 --> 01:14:11,916
♪ Why did the gazes fade away ♪
1244
01:14:12,031 --> 01:14:15,698
♪ Inside I'm still the same ♪
1245
01:14:24,392 --> 01:14:26,579
♪ I ♪
1246
01:14:26,580 --> 01:14:30,442
♪ Used to be a rock star ♪
1247
01:14:30,443 --> 01:14:34,076
♪ The prettiest girl on the road ♪
1248
01:14:34,077 --> 01:14:37,479
♪ My heart was full of sparks ♪
1249
01:14:37,480 --> 01:14:42,480
♪ My head full of life ♪
1250
01:14:42,485 --> 01:14:45,308
♪ I ♪
1251
01:14:45,309 --> 01:14:49,163
♪ Used to a rock star ♪
1252
01:14:49,164 --> 01:14:53,944
♪ The pretties girl on the road ♪
1253
01:14:53,945 --> 01:14:58,945
♪ My voice was full of joy ♪
1254
01:15:01,754 --> 01:15:04,152
♪ I ♪
1255
01:15:04,153 --> 01:15:08,793
♪ Was the queen of the moon ♪
1256
01:15:08,794 --> 01:15:13,093
♪ But the sun ran away ♪
1257
01:15:13,094 --> 01:15:17,872
♪ And I'm forever ♪
1258
01:15:17,873 --> 01:15:22,873
♪ In the shade ♪
1259
01:15:22,946 --> 01:15:25,860
♪ Now ♪
1260
01:15:25,861 --> 01:15:29,948
♪ I'm no longer a bright star ♪
1261
01:15:29,949 --> 01:15:34,949
♪ But soon I will endlessly shine ♪
1262
01:15:35,439 --> 01:15:40,347
♪ In the sky ♪83566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.