All language subtitles for The Real Versailles. Dr. Lucy Worsley. Subtitles- ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,960 --> 00:00:14,280 In the 17th century, there was only one place to see and be seen: … 2 00:00:14,480 --> 00:00:17,040 …the palace of Versailles,… 3 00:00:17,200 --> 00:00:20,200 …the greatest legacy of Louis XIV,… 4 00:00:20,360 --> 00:00:22,640 …the Sun King. 5 00:00:23,200 --> 00:00:28,160 Louis XIV spent a whopping 72 years on the throne. 6 00:00:28,320 --> 00:00:32,480 During his reign, he turned France, from a country wrecked by civil war,… 7 00:00:32,560 --> 00:00:35,760 …its dukes and nobles constantly at each other's throats,… 8 00:00:35,920 --> 00:00:39,520 …into the most glorious and powerful state in Europe. 9 00:00:39,680 --> 00:00:42,680 And he came up with a way of running a royal court… 10 00:00:42,760 --> 00:00:44,960 …that's never been beaten. 11 00:00:45,120 --> 00:00:50,400 Key to his success was this: his palace of Versailles. 12 00:00:50,960 --> 00:00:55,920 I'm Lucy Worsley, Chief Curator at Britain's historic royal palaces. 13 00:00:56,080 --> 00:01:03,480 And I'm Helen Caster, a historian with an unhealthy interest in court politics and intrigue. 14 00:01:03,640 --> 00:01:10,320 Together, we're taking a look at the new French-produced drama being shown on the BBC. 15 00:01:10,520 --> 00:01:13,840 It's set during the building of Versailles. 16 00:01:13,960 --> 00:01:18,840 This was a world where life revolved around endless court rituals. 17 00:01:19,080 --> 00:01:23,080 Where fortunes rose and fell with the latest fashions. 18 00:01:23,240 --> 00:01:28,400 And where the quickest way to royal favor was through the king's bedchamber. 19 00:01:28,560 --> 00:01:29,600 Take it off! 20 00:01:29,720 --> 00:01:36,600 Behind the facade, Louis XIV's survival depended on his creation of Versailles. 21 00:01:36,800 --> 00:01:39,760 It was his power base, his safe house,… 22 00:01:39,880 --> 00:01:44,720 …and the gilded cage in which he trapped his enemies. 23 00:01:44,840 --> 00:01:50,160 Never before had a king, and his entire court, lived together in a single palace. 24 00:01:50,320 --> 00:01:54,000 This was a new type of building, for a new type of ruler. 25 00:01:54,160 --> 00:01:55,800 It was a huge risk 26 00:01:55,920 --> 00:01:58,400 It could all have gone horribly wrong. 27 00:01:58,520 --> 00:02:03,920 But if anybody could pull it off, it was Louis XIV. 28 00:02:15,760 --> 00:02:21,440 Louis' palace at Versailles sprang from surprisingly humble beginnings 29 00:02:22,080 --> 00:02:27,200 Even the king's only brother, Philippe, was in for a shock. 30 00:02:27,360 --> 00:02:31,880 i am about to drag this country out of the darkness, and into the light. 31 00:02:32,000 --> 00:02:34,040 We must build our own destiny, right here. 32 00:02:34,080 --> 00:02:39,120 A new France will be born, and this palace will be her mother! 33 00:02:39,320 --> 00:02:41,080 What palace? 34 00:02:41,600 --> 00:02:43,480 That one! 35 00:02:45,000 --> 00:02:47,200 Our father's hunting lodge. 36 00:02:48,760 --> 00:02:50,280 Versailles. 37 00:02:57,120 --> 00:03:01,120 The dilapidated hunting lodge, and the tiny hamlet around it,… 38 00:03:01,200 --> 00:03:05,960 …were buried in the countryside, 12 miles from Paris. 39 00:03:08,000 --> 00:03:13,160 The only link between Versailles and the capital was an old drover's track. 40 00:03:13,240 --> 00:03:16,720 It had been used for bringing cattle to the markets of Paris. 41 00:03:16,800 --> 00:03:20,160 In other words, the site was in the middle of nowhere. 42 00:03:20,320 --> 00:03:24,720 The seat of power was Paris. The royal residence was the palace of the Louvre. 43 00:03:24,880 --> 00:03:27,000 The nobles had their homes close by,… 44 00:03:27,080 --> 00:03:31,800 …which meant they could attend on the king, and still enjoy salon society in the capital. 45 00:03:31,920 --> 00:03:33,960 And "Vive la différence!" 46 00:03:34,040 --> 00:03:39,240 But Louis was passionate about outdoor pursuits. He really enjoyed country life. 47 00:03:39,360 --> 00:03:43,560 He began to spend more and more time at Versailles. 48 00:03:45,000 --> 00:03:49,320 Louis expected his courtiers to join him. 49 00:03:49,600 --> 00:03:54,200 But not everybody wanted to travel out into the sticks. 50 00:03:55,000 --> 00:03:59,440 We really are out in the wilds here. ???? are poorest, non–existent. 51 00:03:59,760 --> 00:04:02,880 The sooner we return to Paris, the better. 52 00:04:03,240 --> 00:04:07,560 And even after the dukes and duchesses, the counts and marquises,… 53 00:04:07,680 --> 00:04:12,320 …had made it out to Versailles, there was nowhere decent for them to stay. 54 00:04:12,720 --> 00:04:17,800 According to Madame de Sévigné, after one visit to Versailles, the courtiers were in a fury,… 55 00:04:17,880 --> 00:04:20,520 …because they said the king didn't take care of any of them,… 56 00:04:20,640 --> 00:04:23,280 …and there was scarcely a hole to take shelter in. 57 00:04:23,840 --> 00:04:27,560 The courtiers came up with a new witticism, a "bon mot". 58 00:04:27,680 --> 00:04:32,120 Versailles, they said, is "a mistress without merit". 59 00:04:34,640 --> 00:04:39,440 But the modest hunting lodge was about to have a makeover. 60 00:04:40,000 --> 00:04:44,920 When I hosted a party here, a few years ago, we did not have the room to accommodate my friends. 61 00:04:45,120 --> 00:04:47,640 Most of them had to take rooms in town. 62 00:04:47,840 --> 00:04:50,160 So I'm building some myself. 63 00:04:50,280 --> 00:04:53,120 400 apartments, all told. 64 00:04:56,200 --> 00:05:00,040 Louis incorporated this hunting lodge into his plans. 65 00:05:00,120 --> 00:05:03,840 And it's still there, right at the heart of the later building. 66 00:05:03,920 --> 00:05:10,400 Louis added additions that are still known as "the envelope", literally enveloping the original building. 67 00:05:10,480 --> 00:05:13,840 From sleepinga cozy 15 or so extra guests,… 68 00:05:13,920 --> 00:05:15,720 …this first phase of construction… 69 00:05:15,840 --> 00:05:20,840 …provided room at Versailles for 600 of Louis' closest friends. 70 00:05:20,960 --> 00:05:23,480 And that was just the start. 71 00:05:24,280 --> 00:05:28,600 But Louis didn't build Versailles to be nice to his chums. 72 00:05:28,760 --> 00:05:33,120 He did it for the survival of the monarchy. 73 00:05:36,160 --> 00:05:38,360 You might be forgiven for wondering… 74 00:05:38,400 --> 00:05:43,440 …why Louis XIV would go to such lengths to keep his throne safe. 75 00:05:43,680 --> 00:05:50,840 As a royal historian, it's hard to think of another ruler who comes across as so supremely confident. 76 00:05:51,240 --> 00:05:54,760 Louis inherited from his mother a passionate belief… 77 00:05:54,880 --> 00:05:57,680 …in the "divine right" of kings. 78 00:05:57,760 --> 00:06:02,280 The idea that kings were like little mini–gods, who ruled on Earth. 79 00:06:02,440 --> 00:06:06,280 In case anyone had missed the point, at Louis' birth he was given the name of… 80 00:06:06,360 --> 00:06:09,520 …"Dieudonné", "given by God". 81 00:06:09,640 --> 00:06:11,840 This is because, miraculously,… 82 00:06:11,960 --> 00:06:14,560 …he was his parents' first surviving child,… 83 00:06:14,600 --> 00:06:19,440 …after 23 years of marriage. A gift from God, indeed. 84 00:06:19,640 --> 00:06:23,000 Louis took these ideas very much to heart. 85 00:06:25,680 --> 00:06:30,520 Louis' self–glorification knew no bounds. 86 00:06:30,840 --> 00:06:34,920 He had himself painted in the guise of Roman emperors,… 87 00:06:35,280 --> 00:06:41,440 …as Alexander the Great, even as the omnipotent Greek god Zeus. 88 00:06:41,520 --> 00:06:48,000 No hero was too glorious, no god too mighty, to escape the comparison. 89 00:06:48,280 --> 00:06:53,280 And Louis took as his personal emblem a symbol he thought fitting… 90 00:06:53,400 --> 00:06:57,120 …for his dazzling god–like status: … 91 00:06:57,360 --> 00:07:00,560 …the Sun. 92 00:07:02,080 --> 00:07:04,920 The Sun is the centre,… 93 00:07:05,640 --> 00:07:09,280 …the hearth, the mother of the universe. 94 00:07:09,400 --> 00:07:11,840 Without its warmth and light,… 95 00:07:11,960 --> 00:07:16,880 …all life is gone, man will cease to exist. 96 00:07:17,000 --> 00:07:20,240 One could almost believe he was talking about you. 97 00:07:21,640 --> 00:07:25,200 Louis was a master of propaganda. 98 00:07:25,440 --> 00:07:28,680 But don't let all this grandstanding deceive you. 99 00:07:28,760 --> 00:07:31,800 In some ways, it was a sign of weakness. 100 00:07:31,920 --> 00:07:39,000 If he had been absolutely powerful, and totally secure on his throne, then he needn't have bothered. 101 00:07:41,120 --> 00:07:46,920 Louis had learned that being king was a dangerous business. 102 00:07:49,520 --> 00:07:51,320 Are you scared? 103 00:07:52,960 --> 00:07:54,800 Of course you are! 104 00:07:56,640 --> 00:08:00,000 If history teaches us one thing,… 105 00:08:00,400 --> 00:08:02,000 …it is this: … 106 00:08:03,760 --> 00:08:06,600 …Terrible things happen to kings. 107 00:08:07,120 --> 00:08:08,480 [Weeps] 108 00:08:13,920 --> 00:08:20,960 Louis' greatest fears were founded in the deep divisions within the country he inherited. 109 00:08:21,200 --> 00:08:26,480 In the 17th century, France wasn't, by any means, the unified nation we know today. 110 00:08:26,640 --> 00:08:29,640 Different regions had different laws, customs,… 111 00:08:29,720 --> 00:08:31,520 …even different languages. 112 00:08:31,720 --> 00:08:39,640 And vast parts of the country were controlled, not directly by the king, but by great noblemen. 113 00:08:40,320 --> 00:08:44,080 The north and east, who defies me there? 114 00:08:44,240 --> 00:08:46,720 The duke of cassell, sir, to my mind. 115 00:08:46,840 --> 00:08:49,600 Commands great influence, half the nobility are in his debt,… 116 00:08:49,800 --> 00:08:53,480 …his family have occupied those lands before memory. 117 00:08:54,160 --> 00:08:58,880 These nobles had huge independent powers in the regions they dominated. 118 00:08:58,960 --> 00:09:01,720 They didn't even have to pay the king taxes. 119 00:09:01,960 --> 00:09:05,040 So, the king was locked in a deadly power struggle,… 120 00:09:05,080 --> 00:09:07,840 …constantly competing with the nobles. 121 00:09:08,000 --> 00:09:11,800 Louis knew only too well how vulnerable he was. 122 00:09:12,000 --> 00:09:15,360 And he'd known it pretty much since the day he was born. 123 00:09:16,360 --> 00:09:21,440 During Louis' childhood, the monarchy had tried to wrest control from the nobles. 124 00:09:21,640 --> 00:09:25,000 The result was a bitter civil war. 125 00:09:25,440 --> 00:09:30,200 In 1651, while Louis was staying in Paris, a riot erupted. 126 00:09:30,400 --> 00:09:34,080 The violence came a little too close to home. 127 00:09:35,200 --> 00:09:39,240 The mob broke into the palace, and demanded to see the young king. 128 00:09:40,720 --> 00:09:44,360 They marched into his bedroom, where Louis pretended to be asleep. 129 00:09:46,640 --> 00:09:51,680 The royal family managed to escape, but Louis was traumatized. 130 00:09:58,400 --> 00:10:02,000 The incident had a profound effect on Louis. 131 00:10:02,200 --> 00:10:06,080 From that moment on, he saw Paris as a crucible of danger,… 132 00:10:06,200 --> 00:10:09,960 …where the people and the nobles could plot against him. 133 00:10:10,120 --> 00:10:16,120 Never again would he let chaos and violence threaten his very being. 134 00:10:16,480 --> 00:10:20,440 For Louis, the safest place from which to rule was not Paris,… 135 00:10:20,560 --> 00:10:22,240 …but Versailles. 136 00:10:22,520 --> 00:10:25,880 We must lay our own foundation here. 137 00:10:26,800 --> 00:10:28,360 Why here, sir? 138 00:10:28,480 --> 00:10:31,360 Because i will not be the king of Paris! 139 00:10:32,400 --> 00:10:34,640 I know who i am. 140 00:10:36,000 --> 00:10:38,120 I'm Louis XIV. 141 00:10:39,320 --> 00:10:41,400 I'm king of France. 142 00:10:44,760 --> 00:10:51,120 To prove who was in charge, Louis made himself an absolute monarch. 143 00:10:51,760 --> 00:10:55,240 He declared he was the sole ruler of France,… 144 00:10:55,360 --> 00:10:59,840 …and set about reining in the power of the nobles. 145 00:11:01,360 --> 00:11:03,760 This is your king's new law. 146 00:11:03,920 --> 00:11:06,080 Stripping away the dignity of a true noble,… 147 00:11:06,120 --> 00:11:10,040 …defiling the reputation of a man whose family forms the bedrock of this country. 148 00:11:10,080 --> 00:11:11,320 Now, once,… 149 00:11:11,440 --> 00:11:14,320 …not long ago, we knew where we stood. 150 00:11:14,480 --> 00:11:17,720 But now we must prove ourselves, now we must sing for our suppers,… 151 00:11:17,760 --> 00:11:19,600 …now the king says: "I am France!" 152 00:11:19,720 --> 00:11:24,280 But I say: "It is we who are France!" 153 00:11:30,040 --> 00:11:36,280 In this battle, Louis had some subtle new tactics in his armory. 154 00:11:36,560 --> 00:11:39,000 Louis' solution to the problem of his nobles… 155 00:11:39,040 --> 00:11:43,560 …shows just how good he was at wielding what you might call "soft power". 156 00:11:43,960 --> 00:11:49,000 He'd watched and learned from the mistakes of other kings; like Charles I of England, for example. 157 00:11:49,160 --> 00:11:52,880 He had taken up arms to defend his royal prerogative. 158 00:11:53,000 --> 00:11:55,960 And look what happened to him! 159 00:11:56,080 --> 00:12:00,040 But Louis wanted to wage war with refinement. 160 00:12:00,200 --> 00:12:04,200 He planned to devastate his enemies with his hospitality. 161 00:12:04,280 --> 00:12:09,480 He was going to overwhelm them, with fancy titles that didn't necessarily mean anything. 162 00:12:09,760 --> 00:12:13,520 And, above all, he intended to emasculate them,… 163 00:12:13,640 --> 00:12:16,400 …by making them do trivial jobs in his household,… 164 00:12:16,560 --> 00:12:20,480 …here, at his new country home of Versailles. 165 00:12:28,640 --> 00:12:30,600 It's no bigger than a broom cupboard! 166 00:12:30,640 --> 00:12:33,560 As a matter of fact, I believe it WAS a broom cupboard! 167 00:12:34,760 --> 00:12:37,040 Welcome to Versailles! 168 00:12:42,520 --> 00:12:45,600 Louis loved to play the host. 169 00:12:46,000 --> 00:12:51,440 He kept his courtiers busy with gambling, feasting, hunting. 170 00:12:51,520 --> 00:12:56,120 And to top it all, fabulous parties! 171 00:13:12,600 --> 00:13:17,800 Louis made sure his dazzling hospitality would always be remembered. 172 00:13:17,960 --> 00:13:22,480 Let's have a look at our massive book of pictures of one of Louis' parties. 173 00:13:22,560 --> 00:13:26,560 And here is Versailles, looking extremely splendid. 174 00:13:26,720 --> 00:13:30,760 These specific drawings were of an entertainment called: … 175 00:13:30,920 --> 00:13:33,160 …"The Pleasures of the Enchanted Island". 176 00:13:33,240 --> 00:13:35,880 – That's a very alluring name, isn't it? – It is! 177 00:13:35,920 --> 00:13:40,560 Although, after 6 whole days and 6 whole nights, I'm not sure how allured anyone would have felt! 178 00:13:40,600 --> 00:13:41,840 [Laughter] 179 00:13:42,640 --> 00:13:47,880 it was an epic party, based on an epic poem: "The Frenzy of Orlando". 180 00:13:48,080 --> 00:13:50,320 The lead role was Roger. 181 00:13:50,480 --> 00:13:53,360 Could it be possible that Roger himself was played by the king? 182 00:13:53,400 --> 00:13:56,600 I think you might have spotted Louis' role, as he chose for himself. 183 00:13:56,640 --> 00:14:01,720 Here, right in the middle, on his magnificently rearing horse, is Roger. 184 00:14:01,800 --> 00:14:04,600 – I wonder who is in charge of casting. – [Laughter] 185 00:14:09,400 --> 00:14:13,920 – Louis was a natural showman. – [Gasps of admiration] 186 00:14:15,640 --> 00:14:19,160 He had a reputation as a fine dancer. 187 00:14:24,560 --> 00:14:29,840 And he never missed an opportunity to display his talents. 188 00:14:33,920 --> 00:14:38,520 But here, the real star of the show was Versailles. 189 00:14:38,800 --> 00:14:43,680 Oohh, look at this! This is the marble courtyard, in the heart of the palace, isn't it? 190 00:14:43,760 --> 00:14:49,200 Decorated with orange trees on either side, to make it look even more beautiful. 191 00:14:49,320 --> 00:14:52,880 It's splendid! Hundreds of candles, all around the top! 192 00:14:52,960 --> 00:14:55,720 Look at them standing on the ledges, inside the windows. 193 00:14:55,800 --> 00:15:01,800 It is true it was beautiful enough before, but now it's transformed into a nighttime spectacular. 194 00:15:01,920 --> 00:15:04,960 And look, here's an orchestra, so this is a musical performance. 195 00:15:05,080 --> 00:15:06,240 And they seem to be… 196 00:15:06,320 --> 00:15:08,960 – …dancing on the stage. – Oh, it says it's a ballet! That's right! 197 00:15:09,040 --> 00:15:10,360 And the ballet… 198 00:15:10,440 --> 00:15:11,880 …uh,… Alceste…! 199 00:15:11,960 --> 00:15:13,960 …a tragedy in music,… 200 00:15:14,040 --> 00:15:15,760 …composed by Louis' … 201 00:15:15,800 --> 00:15:20,240 …own court composer, Jean–Baptiste Lully, one of the greatest musicians of his day. 202 00:15:20,440 --> 00:15:22,440 Only the very best for Louis. 203 00:15:24,160 --> 00:15:30,440 The king was at pains to make sure his guests didn't miss a single detail of his palace. 204 00:15:31,280 --> 00:15:43,000 One visitor gushed that the festivities "astonished the spectators by their magnificence, novelty, and pomp". 205 00:15:44,480 --> 00:15:45,760 Now, this,… 206 00:15:45,880 --> 00:15:50,920 …really is a scene, isn't it? A nighttime scene of fireworks and illuminations. 207 00:15:51,000 --> 00:15:54,760 The palace in the background; the fountains in the foreground. 208 00:15:54,880 --> 00:15:58,680 What do you think, Helen, was the point of this book of engravings? 209 00:15:58,880 --> 00:16:01,440 This is a big PR exercise. 210 00:16:01,560 --> 00:16:05,480 These are impressive pictures, even centuries later, in black and white. 211 00:16:05,560 --> 00:16:10,200 But for the rest of Europe, in 1664, this is how you do it. 212 00:16:10,280 --> 00:16:12,800 So, Louis compiled all the engravings,… 213 00:16:12,920 --> 00:16:14,600 …gave them to ambassadors,… 214 00:16:14,720 --> 00:16:18,000 …who then take them home, to their own European king or queen, and say: … 215 00:16:18,120 --> 00:16:19,080 …"Look and learn!". 216 00:16:19,160 --> 00:16:22,320 This is how they do it in France, this is the way to hold a party. 217 00:16:22,400 --> 00:16:27,040 And not just in France, but specifically at Versailles. 218 00:16:27,080 --> 00:16:29,560 Forget Paris! That was yesterday's news! 219 00:16:29,680 --> 00:16:33,480 Louis wanted the eyes of the world to be on the palace… 220 00:16:33,600 --> 00:16:35,680 …that he was building. 221 00:16:36,920 --> 00:16:41,680 Once Louis had captivated his courtiers with the entertainments of Versailles,… 222 00:16:41,840 --> 00:16:47,880 …he found other ways to keep them in thrall to him. 223 00:16:48,560 --> 00:16:54,680 To keep everybody in their places, Louis turned his life into a kind of public spectacle. 224 00:16:54,800 --> 00:16:59,280 Every minute, of every day, was filled with these weird rituals,… 225 00:16:59,360 --> 00:17:03,520 …some of them quite ridiculous, which all the courtiers had to follow,… 226 00:17:03,680 --> 00:17:06,320 …as if it were a religion. 227 00:17:07,600 --> 00:17:12,200 All the noblemen at court are required to present themselves at the appointed hour. 228 00:17:12,320 --> 00:17:14,840 "Dukes before marquis, I believe." 229 00:17:15,800 --> 00:17:17,280 "I'm with the duke." 230 00:17:18,080 --> 00:17:26,320 Only a few, however, will be given the privilege of entering, observing, and – in some cases – participating. 231 00:17:26,800 --> 00:17:32,000 Taking part in Louis' daily routines was a strictly controlled business. 232 00:17:32,320 --> 00:17:37,800 Only a chosen elite could share in his more intimate moments. 233 00:17:38,000 --> 00:17:42,480 The most important ceremony was the king's "levée". 234 00:17:45,040 --> 00:17:47,400 His rising, in the morning. 235 00:17:47,520 --> 00:17:52,880 It was as essential to life at Versailles as the rising of the Sun. 236 00:17:53,000 --> 00:17:58,800 At 8 o'clock sharp, the curtains of the state bed were drawn back, to reveal the king. 237 00:17:59,080 --> 00:18:01,920 He may not have slept here, but he had to get back in time,… 238 00:18:02,040 --> 00:18:04,800 …and then he was greeted by his valet. 239 00:18:05,080 --> 00:18:06,440 Good morning! 240 00:18:06,800 --> 00:18:10,920 Next, in came the king's physician, to check him over. 241 00:18:11,040 --> 00:18:12,960 His chamberpot was carried out,… 242 00:18:13,080 --> 00:18:18,200 …and – this is really nice – in came the king's nurse, that he'd had since he was a child,… 243 00:18:18,360 --> 00:18:20,600 …to give him his good morning kiss. 244 00:18:20,800 --> 00:18:25,920 Then came the privileged few who had the right to attend what was known as the "Grande Entrée". 245 00:18:26,080 --> 00:18:31,960 They were all highborn nobles, and they helped the king into his shirt. 246 00:18:32,200 --> 00:18:34,720 It sounds menial, but it was a huge honour! 247 00:18:39,120 --> 00:18:40,600 All you do… 248 00:18:40,720 --> 00:18:43,200 …is designed to be seen and admired. 249 00:18:43,440 --> 00:18:46,360 Dressing, shaving, drinking, and eating. 250 00:18:46,520 --> 00:18:50,640 They are no longer actions, but a performance. 251 00:18:53,920 --> 00:18:57,200 Everything you do is a display of wealth,… 252 00:18:57,280 --> 00:19:01,400 …authority, harmony, and modesty. 253 00:19:02,480 --> 00:19:05,400 And last, but by no means least,… 254 00:19:05,720 --> 00:19:07,960 …piety. 255 00:19:10,840 --> 00:19:16,640 Louis thought of himself as a god, and now he was worshipped like one. 256 00:19:18,160 --> 00:19:23,080 Even the most powerful nobles were forced to bow and scrape. 257 00:19:24,120 --> 00:19:29,920 But observing Louis' strict daily routine could reap rewards. 258 00:19:30,040 --> 00:19:33,800 The clockwork timing of Louis' day meant the courtiers always knew… 259 00:19:33,840 --> 00:19:37,240 …exactly where the king was, and what he was doing. 260 00:19:37,320 --> 00:19:39,920 And that meant, they could engineer meetings with him. 261 00:19:40,120 --> 00:19:44,560 Opportunities to ask for the favours that only the king could give. 262 00:19:48,720 --> 00:19:55,040 Like other monarchs, the king had the power to transform a courtier's fortunes. 263 00:19:57,040 --> 00:20:02,680 But Louis had his own special criteria for granting requests. 264 00:20:04,160 --> 00:20:08,160 As Louis progressed for mass, courtiers would line his route,… 265 00:20:08,280 --> 00:20:12,240 …pressing on either side, desperate for a word in the king's ear. 266 00:20:12,480 --> 00:20:14,520 If they succeeded in catching his attention,… 267 00:20:14,680 --> 00:20:16,600 …they might ask a favour for a friend. 268 00:20:16,720 --> 00:20:17,280 But,…! 269 00:20:17,400 --> 00:20:21,280 …if Louis thought that that particular nobleman hadn't spent enough time at Versailles,… 270 00:20:21,400 --> 00:20:23,080 …he'd turn the request down,… 271 00:20:23,200 --> 00:20:27,640 …with the words: "We never see him!" "I don't know him!" 272 00:20:27,800 --> 00:20:30,560 ît was as if that noble had never existed. 273 00:20:32,120 --> 00:20:36,320 The message was clear: courtiers had better sharpen their elbows,… 274 00:20:36,400 --> 00:20:38,920 …and fight their way to the front of the queue. 275 00:20:39,000 --> 00:20:44,400 If they wanted to get ahead in life, they had to put in the hours at Versailles. 276 00:20:44,680 --> 00:20:49,360 The nobles were now too busy, vying for the king's attention, to plot against him. 277 00:20:49,440 --> 00:20:53,720 And they weren't allowed to go back to their country seats, where they could have fermented rebellion. 278 00:20:53,840 --> 00:20:57,800 It was all part of this strange cult of the Sun King. 279 00:20:57,920 --> 00:21:01,920 It's as if Louis used his magnetism to trap his nobles,… 280 00:21:02,000 --> 00:21:05,960 …here, in the gilded cage of Versailles. 281 00:21:08,640 --> 00:21:13,960 Now, Louis could get on with enjoying the pleasures of life. 282 00:21:21,200 --> 00:21:26,640 And there was nothing he enjoyed more… than the ladies. 283 00:21:26,800 --> 00:21:29,720 He pursued one beauty after another. 284 00:21:29,840 --> 00:21:33,360 Married and single, highborn and low. 285 00:21:33,480 --> 00:21:40,600 Not for nothing was his time in power known as "the reign of love". 286 00:21:41,520 --> 00:21:45,880 Here, are some of Louis' leading ladies. 287 00:21:46,560 --> 00:21:50,760 Now, kings of France often had 2 wives: … 288 00:21:50,840 --> 00:21:56,800 …one, a wife for business. In Louis' case, it was Maria Theresa of Spain. 289 00:21:56,960 --> 00:22:00,120 It was her job to represent an alliance with another country,… 290 00:22:00,200 --> 00:22:03,920 …and to give him his official children, or heirs. 291 00:22:04,120 --> 00:22:07,920 But then, he would have a wife for fun, a mistress. 292 00:22:08,000 --> 00:22:11,760 Or, in Louis' case, mistresses. 293 00:22:11,920 --> 00:22:14,320 At any one moment, the chief of them… 294 00:22:14,400 --> 00:22:18,720 …was called the "maîtresse déclarée", the "declared mistress". 295 00:22:18,800 --> 00:22:20,320 I think it's very French… 296 00:22:20,400 --> 00:22:24,040 …that she had a sort of semi–official job title. 297 00:22:25,360 --> 00:22:30,760 Louise de La Vallière was Louis' first "maîtresse déclarée". 298 00:22:30,920 --> 00:22:37,280 The story of Louise de La Vallière is intertwined with the story of Versailles itself,… 299 00:22:37,360 --> 00:22:39,760 …because Louis was falling in love with her… 300 00:22:39,840 --> 00:22:44,160 …at the same time as he was falling in love with the idea of his palace. 301 00:22:44,320 --> 00:22:46,240 They held trysts there,… 302 00:22:46,320 --> 00:22:49,720 …and the magnificent party, "The pleasures of the Enchanted Isle",… 303 00:22:49,800 --> 00:22:53,680 …was held to celebrate their love. 304 00:22:53,800 --> 00:22:58,280 Now, Louise's position as chief mistress was far from secure. 305 00:22:58,440 --> 00:23:02,120 The other ladies of the court all had their eye on Louis,… 306 00:23:02,200 --> 00:23:04,920 …and he was all too susceptible. 307 00:23:05,080 --> 00:23:08,800 When Louise came onto the scene, Louis was already having… 308 00:23:08,840 --> 00:23:12,800 …a rather scandalous relationship with Henriette of England. 309 00:23:12,880 --> 00:23:14,840 She was… – wait for this –… 310 00:23:14,960 --> 00:23:18,680 …his brother's wife, and his own first cousin. 311 00:23:18,760 --> 00:23:20,800 Naughty! 312 00:23:26,240 --> 00:23:27,120 spring is from???? 313 00:23:32,640 --> 00:23:35,120 And there were plenty of other contenders, vying… 314 00:23:35,160 --> 00:23:41,160 …for Louise de La Vallière's prized role of chief mistress. 315 00:23:41,600 --> 00:23:45,760 Enter Athénaïs de Montespan 316 00:23:46,000 --> 00:23:47,680 How many have you had? 317 00:23:48,440 --> 00:23:49,920 I do not recall! 318 00:23:50,120 --> 00:23:54,360 In which case, why would one more make any difference? 319 00:23:55,440 --> 00:23:57,920 Hard to say, without partaking. 320 00:23:58,160 --> 00:23:59,760 Why is that? 321 00:24:00,040 --> 00:24:03,840 Surely, after a certain time, it's just a number, is it not? 322 00:24:06,160 --> 00:24:08,280 That depends on the number. 323 00:24:10,320 --> 00:24:18,080 Athénaïs was devastatingly intelligent, and confident, and pretty, and manipulative 324 00:24:18,160 --> 00:24:23,200 She made friends with Louise, in order to get close to their king. 325 00:24:23,360 --> 00:24:24,320 False friend! 326 00:24:27,480 --> 00:24:32,080 i am boring, and you are funny! Perhaps, when he returns, you might put him in a good mood for me. 327 00:24:32,320 --> 00:24:34,320 Talk to him, make him laugh! 328 00:24:34,440 --> 00:24:38,000 If he's in a good humour, I might just have a chance. 329 00:24:38,160 --> 00:24:39,480 Would you do that? 330 00:24:39,720 --> 00:24:41,440 I think I could try! 331 00:24:48,240 --> 00:24:53,600 Now, Louis didn't stand a chance! He fell under the spell of Athénaïs. 332 00:24:53,760 --> 00:24:58,640 Very soon, he just HAD to make love to her, 3 times a day. 333 00:24:58,880 --> 00:25:06,400 And he was so keen, that he would start to undress her even before her ladies had left the room 334 00:25:06,680 --> 00:25:09,280 And she was equally enthusiastic. 335 00:25:09,400 --> 00:25:13,040 It was said that "her powder lit very easily". 336 00:25:20,480 --> 00:25:25,960 It wasn't long before Athénaïs usurped her so–called friend Louise,… 337 00:25:26,200 --> 00:25:29,800 …and took her place at the top table. 338 00:25:43,400 --> 00:25:50,680 Athénaïs reigned supreme, as official mistress, for the next decade. 339 00:25:54,880 --> 00:26:01,040 And it was during this time that Louis fulfilled his dream of creating a palace,… 340 00:26:01,160 --> 00:26:08,320 …not just fit for any old king, but fit for the Sun King. 341 00:26:10,000 --> 00:26:13,520 Now, the gardens on this side will extend from here to here. 342 00:26:13,600 --> 00:26:14,520 Very good, Sire! 343 00:26:14,600 --> 00:26:16,800 What is this large rectangle here? 344 00:26:16,920 --> 00:26:18,120 A lake! 345 00:26:18,480 --> 00:26:20,200 You wish to put a lake in this area? 346 00:26:20,360 --> 00:26:21,720 The area IS the lake. 347 00:26:21,840 --> 00:26:22,960 That is… 348 00:26:23,120 --> 00:26:24,840 A big lake! Yes! 349 00:26:25,120 --> 00:26:26,360 Sire,… 350 00:26:26,520 --> 00:26:30,480 …a lake that size would dwarf any structure that looks out upon it. 351 00:26:30,600 --> 00:26:34,000 That depends on the structure, does it not? 352 00:26:34,120 --> 00:26:38,680 Nothing could stand in the way of Louis' grand plans. 353 00:26:38,840 --> 00:26:40,480 He drained swamps,… 354 00:26:40,600 --> 00:26:43,760 …moved forests, and diverted rivers,… 355 00:26:43,880 --> 00:26:48,880 …to make way for the world's most opulent royal playground. 356 00:26:49,000 --> 00:26:54,000 Its size and splendour trumpeted Louis' wealth and power. 357 00:26:54,160 --> 00:27:00,800 But a project worthy of such a prince required a workforce to match. 358 00:27:00,880 --> 00:27:03,840 The palace was under scaffolding for years at a time. 359 00:27:04,000 --> 00:27:06,760 And the gardens here looked pretty much like a quarry. 360 00:27:06,840 --> 00:27:10,840 Up to 36 000 people were slaving away here,… 361 00:27:10,960 --> 00:27:16,560 …and they were labouring under conditions you can only describe as horrendous. 362 00:27:17,440 --> 00:27:20,400 Builders toiled from dawn till dusk. 363 00:27:20,600 --> 00:27:27,200 A common bricklayer earned five "sous" a day, about the cost of a tiny piece of butter. 364 00:27:28,440 --> 00:27:34,720 Accidents were so frequent, that 3 hospitals were built to deal with the casualties. 365 00:27:35,400 --> 00:27:37,600 And even in his exalted position,… 366 00:27:37,720 --> 00:27:42,400 …Louis could not quite escape the hardships that his workers endured. 367 00:27:47,880 --> 00:27:50,280 You say "you are France"! 368 00:27:50,400 --> 00:27:53,400 If you truly were, you'd know our suffering! 369 00:27:53,480 --> 00:27:55,880 You'd feel it in your bones! 370 00:27:56,080 --> 00:27:58,920 And you'd take the pain away! 371 00:28:00,000 --> 00:28:03,960 Builders went on strike, in a bid to improve their lot. 372 00:28:05,920 --> 00:28:08,200 The grievances are many, Sire. 373 00:28:08,360 --> 00:28:13,640 Many suffer from injuries sustained at their work, that are as yet untreated. 374 00:28:15,120 --> 00:28:19,160 They claim that working conditions are too harsh. Not enough attention's paid to their safety. 375 00:28:19,240 --> 00:28:20,760 Is this true? 376 00:28:21,120 --> 00:28:24,160 We lose half a dozen men per week, Sire. 377 00:28:24,280 --> 00:28:26,280 Many more injured. 378 00:28:27,120 --> 00:28:31,800 From the archives, I've dug out a document that gives a real–life example… 379 00:28:31,960 --> 00:28:38,160 …of Louis being brought face–to–face with the human cost of Versailles. 380 00:28:38,520 --> 00:28:41,800 In the summer of 1668, there was an accident,… 381 00:28:41,920 --> 00:28:44,840 …involving some of the heavy machinery in use at Versailles,… 382 00:28:44,960 --> 00:28:47,600 …that's reported here, in "The Gazette of Amsterdam". 383 00:28:47,680 --> 00:28:51,800 We're told that there was an accident, and some debris fell,… 384 00:28:51,920 --> 00:28:56,760 …and underneath it were caught 5 or 6 workmen – "ouvriers" –,… 385 00:28:56,840 --> 00:28:58,680 …who were "écrasés dessous". 386 00:28:58,760 --> 00:29:00,280 "Écrasés" – what does it… 387 00:29:00,400 --> 00:29:01,400 – Crushed! – Crushed! 388 00:29:01,440 --> 00:29:02,840 Crushed underneath. 389 00:29:02,920 --> 00:29:03,840 Crushed to death. 390 00:29:03,920 --> 00:29:05,560 – 5 or 6 of them! – 5 or 6. 391 00:29:05,600 --> 00:29:08,400 And that's all we're told. One sentence, at this point. 392 00:29:08,480 --> 00:29:10,640 But we get a little bit more detail… 393 00:29:10,720 --> 00:29:14,280 …a few days later, when the king was confronted… 394 00:29:14,400 --> 00:29:17,920 …by the mother of one of these poor dead workmen. 395 00:29:18,040 --> 00:29:22,280 She managed to get close enough to ask the king… 396 00:29:22,440 --> 00:29:25,280 …if she could have the body of her son back. 397 00:29:25,360 --> 00:29:28,680 The newspaper says, "with many insults directed at the king". 398 00:29:28,720 --> 00:29:29,960 Now, whether that's… 399 00:29:30,080 --> 00:29:34,680 …exaggeration for journalistic effect, or what the king felt had happened… 400 00:29:34,720 --> 00:29:38,520 Do you think it was quite shocking that she just got close enough, and dared to speak to him? 401 00:29:38,600 --> 00:29:43,840 Absolutely! That someone of her status should be able to speak directly to the king himself,… 402 00:29:43,960 --> 00:29:46,640 …in terms that were not complementary! 403 00:29:46,760 --> 00:29:48,520 And it didn't go well for her. 404 00:29:48,640 --> 00:29:50,880 We're told that she was put in prison,… 405 00:29:51,000 --> 00:29:54,520 …"where she still is locked up", the newspaper says. 406 00:29:54,560 --> 00:29:58,160 So, hang on! Louis' machine has crushed to death this woman's son. 407 00:29:58,320 --> 00:30:00,200 She's asked for his dead body. 408 00:30:00,320 --> 00:30:02,040 And for that, she's been put in prison? 409 00:30:02,120 --> 00:30:03,760 She has. The human cost… 410 00:30:03,960 --> 00:30:07,960 …of his great enterprises is irrelevant to Louis,… 411 00:30:08,120 --> 00:30:10,640 …in comparison with his grand purposes. 412 00:30:10,720 --> 00:30:12,960 The question is, to what extent… 413 00:30:13,120 --> 00:30:15,000 …this is representative… 414 00:30:15,160 --> 00:30:19,200 …of something bigger, more characteristic of Louis' rule as a whole. 415 00:30:19,360 --> 00:30:23,120 Well, I guess you could say, "This is an absolute monarch doing his job". 416 00:30:23,160 --> 00:30:25,200 "The needs of the State must come first". 417 00:30:25,280 --> 00:30:28,600 "He has the power to override the trivial needs of the individual". 418 00:30:28,680 --> 00:30:31,960 But it does seem to me that there's something really cold… 419 00:30:32,080 --> 00:30:36,120 …and uniquely determined about Louis himself. 420 00:30:38,920 --> 00:30:44,280 I will not be pushed into the sea by a builder on a scaffold. 421 00:30:47,720 --> 00:30:50,920 Louis' determination, and his ruthlessness,… 422 00:30:51,000 --> 00:30:53,280 …made him many enemies. 423 00:30:53,480 --> 00:31:00,440 But he had ways of keeping one step ahead of anyone who might plot against him. 424 00:31:01,080 --> 00:31:04,120 You might think that surveillance is a modern concept. 425 00:31:04,160 --> 00:31:05,200 But Louis,… 426 00:31:05,280 --> 00:31:10,600 …who was insecure to the point of paranoia, kept a watchful eye on everyone. 427 00:31:13,920 --> 00:31:20,280 No one understood better than Louis that information was power. 428 00:31:21,080 --> 00:31:25,800 That… is one of 948 journals… 429 00:31:25,880 --> 00:31:31,520 …gathered by our services, detailing every single member of your court: … 430 00:31:31,640 --> 00:31:34,720 …their heights, weights, hair and eye color,… 431 00:31:35,200 --> 00:31:36,400 …their daily movements. 432 00:31:36,800 --> 00:31:38,320 From your valet… 433 00:31:39,200 --> 00:31:42,880 …to your cook's assistant, Madeleine Dubois. 434 00:31:44,120 --> 00:31:48,240 And Louis even knew everyone's innermost thoughts. 435 00:31:48,320 --> 00:31:54,320 How? Because all mail – to and from Versailles –… was intercepted. 436 00:31:54,560 --> 00:32:01,400 Historian James Daybell is guiding me through the lost world of 17th century espionage. 437 00:32:01,600 --> 00:32:05,920 This is so much more significant and… and atmospheric than… 438 00:32:06,080 --> 00:32:08,160 – …licking the flap, isn't it? It is. It is. 439 00:32:08,240 --> 00:32:10,720 You really feel like this is an… 440 00:32:11,040 --> 00:32:12,640 …special thing to do! 441 00:32:12,760 --> 00:32:17,200 Now we're going to get our seal, which is a fleur–de–lys,… 442 00:32:17,960 --> 00:32:19,600 Peel it away slowly,… 443 00:32:19,720 --> 00:32:21,080 – …and there we are. – Oohh! 444 00:32:21,200 --> 00:32:22,600 – That's not bad! – Very good. 445 00:32:22,720 --> 00:32:27,320 So,… if we got this letter in the post, you would know that I had sent it,… 446 00:32:27,480 --> 00:32:29,920 – Yes. – …and that it hadn't been tampered with! – And that it hadn't been tampered with. 447 00:32:30,000 --> 00:32:30,500 Yes! 448 00:32:30,560 --> 00:32:33,720 – Theoretically, heh, heh! So,… so, it's… it's secure. 449 00:32:33,960 --> 00:32:38,880 But, at the court of Versailles, we know that Louis' espionage masters… 450 00:32:38,920 --> 00:32:40,760 …were… reading the letters. 451 00:32:40,800 --> 00:32:43,240 How did they do that, when they were sealed up with wax? 452 00:32:43,360 --> 00:32:45,160 This is a dark art. 453 00:32:45,200 --> 00:32:47,760 We have an example of a letter… 454 00:32:47,880 --> 00:32:49,880 …from a courtier close to the king,… 455 00:32:49,960 --> 00:32:54,360 …in which she warns a German cousin about this opening of letters. 456 00:32:54,400 --> 00:32:55,360 And she writes: … 457 00:32:55,400 --> 00:32:59,320 "Just because letters are poorly sealed, does not mean anything". 458 00:32:59,400 --> 00:33:03,920 "They have a material made of mercury, and other stuff, that can be pressed onto the seal,…" 459 00:33:04,040 --> 00:33:06,640 …where it takes on the shape of the seal." 460 00:33:06,760 --> 00:33:10,720 "After they've read and copied letters, they neatly resend them,…" 461 00:33:10,800 --> 00:33:14,200 "…and no one can see that they have been opened." 462 00:33:14,960 --> 00:33:18,480 So, that method involves making a replica of the original seal. 463 00:33:18,640 --> 00:33:20,760 Absolutely! And once you have that,… 464 00:33:20,920 --> 00:33:25,880 …you're then able to open and reseal people's correspondence, all the time. 465 00:33:26,000 --> 00:33:27,480 That's pretty sneaky stuff! 466 00:33:27,560 --> 00:33:32,160 And, James, what happened to the people whose mail was read, then, contrary to their knowledge? 467 00:33:32,240 --> 00:33:34,520 Once he found that you were… 468 00:33:34,640 --> 00:33:40,200 …talking in a critical tone about his court, his policies, his friendships,… 469 00:33:40,320 --> 00:33:41,760 …you would be out of favour. 470 00:33:41,880 --> 00:33:45,880 And so many courtiers were destroyed in this way. 471 00:33:45,920 --> 00:33:51,840 This surveillance state that he develops in the 17th century is incredibly powerful,… 472 00:33:51,920 --> 00:34:00,120 …and it's used to keep tabs on the courtiers at the very heart of his power base, at Versailles. 473 00:34:02,640 --> 00:34:06,800 Disloyal courtiers wised up to Louis' tactics,… 474 00:34:06,880 --> 00:34:11,920 …and found other ways to convey their messages. 475 00:34:15,280 --> 00:34:19,400 With all this surveillance going on, there's only one way to keep a secret. 476 00:34:19,520 --> 00:34:23,760 You have to write it in "cipher". Secret code. 477 00:34:27,680 --> 00:34:32,160 I have identified this as a Cistercian codex from the Low Countries. 478 00:34:32,320 --> 00:34:34,560 Very rare, almost forgotten. 479 00:34:34,680 --> 00:34:38,880 Used, it appears, as an alternative to Roman numerals. 480 00:34:39,280 --> 00:34:40,840 So, these are merely numbers. 481 00:34:41,000 --> 00:34:43,320 Which correspond to letters. 482 00:34:43,760 --> 00:34:46,720 But Louis beat the courtiers at their own game,… 483 00:34:46,800 --> 00:34:50,480 …by employing cryptographers to crack the codes. 484 00:34:50,600 --> 00:34:53,280 The first message is very simple: … 485 00:34:53,400 --> 00:34:56,200 …"Kill the men who bring this map". 486 00:34:57,160 --> 00:34:58,720 The second one… 487 00:34:58,840 --> 00:35:00,240 …is more intriguing. 488 00:35:00,400 --> 00:35:02,760 A riddle, in fact. 489 00:35:07,360 --> 00:35:09,320 "The end is near". 490 00:35:10,560 --> 00:35:12,960 "Make your peace with God". 491 00:35:18,320 --> 00:35:26,480 To make sure his own messages remained secret, Louis engaged the services of Antoine Rossignol. 492 00:35:27,360 --> 00:35:31,600 Rossignol was the greatest cryptographer of the 17th century. 493 00:35:31,720 --> 00:35:34,640 He came up with a code that was so complex… 494 00:35:34,760 --> 00:35:40,360 …that, after it fell out of regular use, it baffled cryptographers for centuries. 495 00:35:40,480 --> 00:35:45,200 It was called "The Great Cipher". 496 00:35:45,280 --> 00:35:50,480 All this secrecy sounds extreme, but it worked. 497 00:35:50,920 --> 00:35:54,560 After all, Louis wasn't assassinated. 498 00:35:56,240 --> 00:35:58,800 But the king's paranoia grew. 499 00:35:58,960 --> 00:36:05,480 In this world of fear and intrigue, who could he rely on? 500 00:36:10,000 --> 00:36:14,600 As so often, Louis didn't put his trust in the most powerful men in the land,… 501 00:36:14,880 --> 00:36:16,760 …potential rivals all,… 502 00:36:16,920 --> 00:36:22,920 …but those with whom he spent his most intimate hours: his chosen servants. 503 00:36:27,160 --> 00:36:31,680 And there was one servant who was forever by Louis' side. 504 00:36:32,000 --> 00:36:35,560 His valet for over 40 years,… 505 00:36:35,760 --> 00:36:38,160 …Alexandre Bontemps. 506 00:36:38,520 --> 00:36:44,080 Bontemps was the first to see the king in the morning, and the last to tuck him up in bed at night. 507 00:36:44,160 --> 00:36:49,400 He was one of the few people allowed to go through the gate in the golden balustrade,… 508 00:36:49,520 --> 00:36:53,080 …into the king's private area of the bedchamber. 509 00:36:53,240 --> 00:36:57,480 Bontemps himself slept just here, on a camp bed. 510 00:36:57,680 --> 00:37:02,400 The first valet was the only person allowed to sleep in the king's bedchamber. 511 00:37:02,480 --> 00:37:04,960 Not even the queen could do that. 512 00:37:05,120 --> 00:37:11,120 Constantly vigilant, attentive to every need, he was like a faithful old hound. 513 00:37:12,640 --> 00:37:17,240 Sire, we received word the Parthenay family will arrive this morning. 514 00:37:17,400 --> 00:37:20,520 – And will my goddaughter Charlotte be with them? – Yes, Sire. 515 00:37:21,240 --> 00:37:23,440 Little ray of sunshine. 516 00:37:25,600 --> 00:37:28,880 Bontemps' devotion to Louis dominated his life,… 517 00:37:29,000 --> 00:37:31,920 …almost to the exclusion of his own family. 518 00:37:32,040 --> 00:37:34,280 When asked one day how his wife was doing,… 519 00:37:34,400 --> 00:37:38,480 …he automatically replied: "I'll ask the king". 520 00:37:39,200 --> 00:37:40,440 You have a woman? 521 00:37:40,680 --> 00:37:42,840 – My wife lives in Paris. – With you? 522 00:37:43,000 --> 00:37:44,680 I live with the king! 523 00:37:44,840 --> 00:37:46,280 Now i am confused. 524 00:37:46,400 --> 00:37:49,000 Wherever the king sleeps, I do. 525 00:37:49,120 --> 00:37:52,040 Ah, this is as far as I go. 526 00:37:54,400 --> 00:37:56,600 His bed must be very crowded. 527 00:37:58,200 --> 00:38:02,800 Bontemps knew everything about the king's most private affairs. 528 00:38:02,960 --> 00:38:06,240 All personal correspondence went through his hands,… 529 00:38:06,360 --> 00:38:10,400 …and he acted as a go–between for Louis and his lovers. 530 00:38:10,640 --> 00:38:17,960 It was said that Bontemps was most secret, most faithful, and entirely devoted to the king. 531 00:38:18,200 --> 00:38:22,560 This was one of Louis's closest relationships. 532 00:38:22,800 --> 00:38:24,640 Pull up a chair. 533 00:38:27,640 --> 00:38:30,240 i said a chair, not a stool. 534 00:38:31,000 --> 00:38:32,800 A chair with arms. 535 00:38:39,440 --> 00:38:43,080 Only a king may sit next to His Majesty in a chair with arms. 536 00:38:43,160 --> 00:38:45,240 You are more than a king. 537 00:38:47,360 --> 00:38:50,080 You're my friend. 538 00:39:03,600 --> 00:39:08,760 So, could Louis XIV and his trusty valet really have been friends? What do you think? 539 00:39:08,880 --> 00:39:13,400 Kings were surrounded by servants all the time. There was huge intimacy there. 540 00:39:13,520 --> 00:39:14,920 But, real friendship? 541 00:39:15,040 --> 00:39:18,560 The difference in status made that much more complicated. 542 00:39:18,760 --> 00:39:23,800 It does seem, though, that Louis was more at ease with his retainers than almost anyone else. 543 00:39:23,880 --> 00:39:27,440 Ah! And there is the evidence of the duke of Saint–Simon, who says… 544 00:39:27,560 --> 00:39:31,200 …that the king loved his servants more than his own children. 545 00:39:32,320 --> 00:39:34,880 In return for his devoted service,… 546 00:39:35,000 --> 00:39:40,640 …Louis showered Bontemps with gifts of land, titles,and lucrative posts. 547 00:39:42,520 --> 00:39:49,200 Bontemps could even afford a townhouse in Paris, with his own staff of 12. 548 00:39:50,120 --> 00:39:52,800 Louis didn't just elevate his personal servants. 549 00:39:52,880 --> 00:39:56,640 He made a point of promoting ministers from more humble backgrounds. 550 00:39:56,720 --> 00:40:00,240 And his decision to promote them, at the expense of his nobles,… 551 00:40:00,400 --> 00:40:03,600 …brought about a change in the way that France was governed. 552 00:40:03,680 --> 00:40:09,800 It began what the resentful Saint–Simon called "the reign of the vile bourgeoisie". 553 00:40:12,320 --> 00:40:17,320 Louis transformed life at court down to the smallest detail. 554 00:40:18,000 --> 00:40:21,480 He even changed what people wore,… 555 00:40:21,600 --> 00:40:26,400 …from the hats on their heads to the shoes on their feet. 556 00:40:27,960 --> 00:40:35,040 Louis' own love of drama and splendour was reflected in his wardrobe. 557 00:40:44,240 --> 00:40:46,640 This was "power dressing". 558 00:40:46,800 --> 00:40:49,520 Louis XIV style. 559 00:40:51,000 --> 00:40:52,720 I must tell you all,… 560 00:40:52,960 --> 00:40:57,520 …I believe that very soon we shall have a revolution in our country. 561 00:40:58,560 --> 00:41:01,800 The world knows France to be a master of the battlefield. 562 00:41:02,160 --> 00:41:05,360 But one glimpse around this glorious place will tell you… 563 00:41:05,560 --> 00:41:10,600 …soon it will be our textile mercers and our master tailors who shall transform the world. 564 00:41:10,720 --> 00:41:11,880 Our fashions… 565 00:41:12,000 --> 00:41:14,880 …will be revered just as much for their beauty,… 566 00:41:15,000 --> 00:41:16,240 …elegance,… 567 00:41:16,400 --> 00:41:17,360 …refinement,… 568 00:41:17,440 --> 00:41:18,960 …and grace. 569 00:41:19,680 --> 00:41:21,160 The finest in the world! 570 00:41:23,600 --> 00:41:28,800 To achieve his ends, Louis introduced a strict new dress code. 571 00:41:29,720 --> 00:41:35,360 We are trying it on for size, with the help of costume historian Mark Wallace. 572 00:41:36,640 --> 00:41:40,800 How did Louis make his courtiers look the way that he wanted them to? 573 00:41:40,920 --> 00:41:44,720 By the royal edict, you cannot wear anything not made of French manufacture. 574 00:41:44,840 --> 00:41:48,200 So, if you're caught wearing something made in a different country, it would be taken off, and burnt. 575 00:41:48,280 --> 00:41:50,120 And fined, of course, too! 576 00:41:50,280 --> 00:41:52,480 It is something that never had happened before,… 577 00:41:52,560 --> 00:41:54,720 …which is to invent a court uniform,… 578 00:41:54,840 --> 00:41:58,480 …called the "juste–au–corps à brevet". Now, these coats are entirely new. 579 00:41:58,960 --> 00:42:00,280 Made of blue cloth. 580 00:42:00,400 --> 00:42:02,880 Covered in gold and silver, lined with red. 581 00:42:02,960 --> 00:42:07,840 Only 50 men: the king, the royal dukes, the princes, etc., were allowed to wear this coat. 582 00:42:07,960 --> 00:42:10,000 That really showed you were in with the in–crowd. 583 00:42:10,040 --> 00:42:14,480 And if you died, your coat would be handed on to the next person, considered suitable enough to wear it. 584 00:42:14,560 --> 00:42:17,040 So, it's using the carrot and the stick. 585 00:42:17,080 --> 00:42:19,760 They want to look like they're part of the club. They want to look good. 586 00:42:19,880 --> 00:42:22,360 – And if they break the rules, they get fined! – Yes! 587 00:42:22,400 --> 00:42:26,440 And, of course, it suited Louis' ego. The more splendid his court looked, the better HE looked. 588 00:42:26,560 --> 00:42:29,600 And was the envy of all Christian princes. 589 00:42:30,120 --> 00:42:33,760 Thanks to Louis, France became the capital of "haute–couture". 590 00:42:33,840 --> 00:42:36,600 Something it's remained to this day. 591 00:42:36,800 --> 00:42:43,840 And Louis found that forcing his courtiers to follow fashion, had other advantages. 592 00:42:45,720 --> 00:42:48,680 So, how much of an investment would an outfit like this would be? 593 00:42:48,720 --> 00:42:51,360 So, you have around your… your collar this "pourpoint", as it's known. 594 00:42:51,400 --> 00:42:54,280 This would be the equivalent, around your shoulders, of perhaps… 595 00:42:54,400 --> 00:42:57,480 …a very expensive sports car, maybe even a yacht. 596 00:42:57,600 --> 00:43:01,760 You also have lace upon your gown, down the front, and all around the hem of the skirt. 597 00:43:01,880 --> 00:43:05,160 Again, just to show your wealth, or your husband's wealth,… 598 00:43:05,240 --> 00:43:06,280 …and your extravagance. 599 00:43:06,360 --> 00:43:07,640 Now, turning to… 600 00:43:07,720 --> 00:43:09,960 …Lucy, again, with your coat made of silk,… 601 00:43:10,040 --> 00:43:15,000 …and of course the gold galloon, running down the front,vertically, on your coat,… 602 00:43:15,080 --> 00:43:16,280 …the wonderful detail,… 603 00:43:16,400 --> 00:43:17,440 …lots of buttons,… 604 00:43:17,520 --> 00:43:21,240 …made in France, of gold. So, really, everything is the best. 605 00:43:21,360 --> 00:43:23,440 Yet, you've got to afford not just one outfit. 606 00:43:23,520 --> 00:43:26,840 You had to have lots of different outfits, for lots of different occasions. 607 00:43:26,920 --> 00:43:29,040 All of which cost a fortune. 608 00:43:35,120 --> 00:43:36,880 This one is nice. 609 00:43:37,200 --> 00:43:39,080 We'll need more than just a dress,… 610 00:43:39,160 --> 00:43:42,560 …a filigree bracelet, and a necklace of diamonds, believe me! 611 00:43:42,680 --> 00:43:44,160 But, how will we pay? 612 00:43:44,240 --> 00:43:45,360 Oh! 613 00:43:45,480 --> 00:43:47,360 Let me worry about that! 614 00:43:50,760 --> 00:43:52,480 What happened if they couldn't afford it? 615 00:43:52,560 --> 00:43:54,640 It was so expensive, it would bankrupt people! 616 00:43:54,720 --> 00:43:58,520 So, you borrow from the king, at a certain interest level, and that gets you deeper in. 617 00:43:58,600 --> 00:44:00,240 You're in a royal circle of debt, aren't you? 618 00:44:00,280 --> 00:44:03,880 It's incredible how we manage it. Like the spider, in the great golden web. 619 00:44:07,040 --> 00:44:12,920 It was typically clever of Louis to use fashion to show off his courtiers' wealth,… 620 00:44:13,040 --> 00:44:16,360 …while at the same time stripping it away from them. 621 00:44:16,480 --> 00:44:20,120 As one marquis said: "No one at Versailles was really rich,…" 622 00:44:20,200 --> 00:44:22,320 …because they'd spent their fortunes… 623 00:44:22,440 --> 00:44:23,920 …on all this. 624 00:44:33,520 --> 00:44:36,200 The ruthless side of Louis' nature… 625 00:44:36,280 --> 00:44:42,760 …was also evident in his treatment of his closest relative, his brother, Philippe. 626 00:44:43,240 --> 00:44:45,120 – Now, give it to me! – I knew it! 627 00:44:45,200 --> 00:44:49,120 The minute you get the chance, you belittle me again! 628 00:44:49,440 --> 00:44:50,480 Brother,… 629 00:44:50,600 --> 00:44:52,880 The magic word, what is it? 630 00:44:53,040 --> 00:44:55,120 Do not forget who addresses you. 631 00:45:05,360 --> 00:45:07,720 You never were good at sharing! 632 00:45:10,120 --> 00:45:16,000 Throughout history, the relationship between a king and his younger brother has been tricky. 633 00:45:16,160 --> 00:45:20,520 It's no fun being "the spare" when you want to be the "heir". 634 00:45:20,720 --> 00:45:26,680 And the relationship between Louis and his younger brother was understandably tense. 635 00:45:39,000 --> 00:45:40,480 You think it's hard…! 636 00:45:40,600 --> 00:45:41,680 …to be a king! 637 00:45:41,800 --> 00:45:44,480 Try being a king's brother for a day! 638 00:45:46,080 --> 00:45:51,800 The differences between Louis and Philippe were clear from very early on. 639 00:45:52,800 --> 00:45:57,480 Here's Louis as a little boy, and he's already dressed as a little king. 640 00:45:57,560 --> 00:45:59,360 In his beautiful leather boots,… 641 00:45:59,480 --> 00:46:04,880 …his red breeches with gold fringing, his hat, with the white plume. 642 00:46:05,240 --> 00:46:08,840 And, at first glance, you might assume that this is his sister. 643 00:46:08,960 --> 00:46:12,640 He looks like a girl, with pink cheeks, and wearing a dress. 644 00:46:12,720 --> 00:46:16,840 But, actually, it's Louis' younger brother, Philippe. 645 00:46:16,960 --> 00:46:18,920 Now, don't read too much into this. 646 00:46:18,960 --> 00:46:22,080 Little boys, in the 17th century, were put in dresses… 647 00:46:22,120 --> 00:46:25,160 …until they were old enough to be "breeched" at the age of 7;… 648 00:46:25,200 --> 00:46:28,000 …put into a man's clothing, or "breeches". 649 00:46:28,160 --> 00:46:34,640 But, in this case, the boy's mother was determined that Philippe should never present a threat to Louis. 650 00:46:34,760 --> 00:46:38,040 To this end, she nurtured his feminine side. 651 00:46:38,120 --> 00:46:40,720 She called him "my little girl",… 652 00:46:40,800 --> 00:46:43,960 …and she always encouraged him to wear dresses. 653 00:46:44,560 --> 00:46:47,720 This had a lasting impact on Philippe. 654 00:46:47,800 --> 00:46:49,480 "Philippe, duc d'Orléans!" 655 00:46:53,440 --> 00:46:57,400 As an adult, Philippe sometimes chose to dress up as a woman. 656 00:46:57,520 --> 00:47:00,680 And he loved ladies' clothing. 657 00:47:02,920 --> 00:47:08,240 One court chronicler said "that he was always decked out like a woman,…" 658 00:47:08,320 --> 00:47:13,080 "…covered everywhere with rings, bracelets, and jewels, with a long black wig." 659 00:47:13,160 --> 00:47:18,280 "He also wore such high heels that he looked like he was wearing stilts." 660 00:47:18,400 --> 00:47:19,720 So good of you to come! 661 00:47:19,840 --> 00:47:20,920 A pleasure! 662 00:47:21,200 --> 00:47:24,680 You spent 50 000 on shoes! 663 00:47:26,160 --> 00:47:27,320 Well,…? 664 00:47:27,440 --> 00:47:30,120 You haven't seen the shoes! 665 00:47:30,440 --> 00:47:32,400 Madame de Lafayette said,… 666 00:47:32,520 --> 00:47:39,800 …"that the miracle of inflaming the heart of this prince was not reserved for any woman." 667 00:47:40,800 --> 00:47:43,760 Philippe was married to Henrietta of England,… 668 00:47:43,920 --> 00:47:47,920 …but his true love was the chevalier de Lorraine,… 669 00:47:48,080 --> 00:47:52,840 …a handsome, blond–haired nobleman of princely rank. 670 00:47:53,040 --> 00:47:58,600 He lived with Philippe, and was a sort of male official mistress. 671 00:48:00,040 --> 00:48:03,440 It was a crowded marriage. 672 00:48:05,840 --> 00:48:08,880 Philippe flaunted his femininity. 673 00:48:08,960 --> 00:48:11,720 Everybody knew that he had male lovers. 674 00:48:11,840 --> 00:48:14,720 On the one hand, this was an embarrassment to Louis. 675 00:48:14,840 --> 00:48:19,200 And on the other, it meant that Philippe served as a foil to the king. 676 00:48:19,240 --> 00:48:22,320 They were two halves of a whole, a perfect double act! 677 00:48:22,440 --> 00:48:28,400 Philippe's lack of manliness only served to emphasize Louis' masculinity. 678 00:48:28,640 --> 00:48:29,320 But,… 679 00:48:29,440 --> 00:48:34,160 …as it turned out, and perhaps surprisingly for a man who loved shoes so much,… 680 00:48:34,320 --> 00:48:38,920 …Philippe would upstage his brother in one crucial area. 681 00:48:39,720 --> 00:48:42,200 Philippe dreamed of being… 682 00:48:42,280 --> 00:48:44,360 …a soldier. 683 00:48:45,000 --> 00:48:48,760 In the 1670s, when France was at war with Holland,… 684 00:48:48,880 --> 00:48:52,040 …he demanded to join the action. 685 00:48:54,960 --> 00:48:58,120 I have a sword, armour, and a horse! 686 00:48:58,240 --> 00:49:00,560 Why the delay? When will I go to war? 687 00:49:00,680 --> 00:49:03,120 The king has not yet set the date. 688 00:49:03,240 --> 00:49:05,720 What am I supposed to do until then? 689 00:49:08,800 --> 00:49:16,320 In the spring of 1677, the French launched a rapid attack on enemy–held towns in northern France. 690 00:49:20,720 --> 00:49:25,080 Philippe was finally posted to the front line. 691 00:49:29,160 --> 00:49:35,600 At the battle of Cassel, he commanded the troops, and personally led the charge. 692 00:49:44,480 --> 00:49:47,680 Eyewitnesses said "that he charged like a grenadier". 693 00:49:47,800 --> 00:49:53,520 Philippe fought so bravely that his troops were inspired to perform miracles. 694 00:49:58,720 --> 00:50:03,160 The result? A complete victory against the Dutch! 695 00:50:05,680 --> 00:50:08,440 Afterwards, on the road back to Paris, people shouted: … 696 00:50:08,520 --> 00:50:12,200 "Long live the King!" "And Monsieur, who won the battle!" 697 00:50:12,320 --> 00:50:15,720 Louis didn't like the sound of that! 698 00:50:26,400 --> 00:50:30,160 Louis made sure that when the battle of Cassel was painted,… 699 00:50:30,280 --> 00:50:33,600 …it represented HIS version of events. 700 00:50:34,920 --> 00:50:38,160 In this glorious painting, the battle rages. 701 00:50:38,280 --> 00:50:41,200 A gun is fired, and a soldier falls. 702 00:50:41,320 --> 00:50:48,000 And here, in the thick of the fighting, is the king, on his war horse, in his white plumed hat. 703 00:50:48,800 --> 00:50:52,080 But in life, not art, Louis wasn't even there! 704 00:50:52,240 --> 00:50:54,360 The hero of the hour was Philippe! 705 00:50:54,480 --> 00:50:56,120 And where's he? 706 00:50:56,960 --> 00:50:57,760 Here! 707 00:50:57,920 --> 00:51:01,400 Stuck in the corner, in his brother's shadow. 708 00:51:03,840 --> 00:51:06,720 Seen nursing a bump on the head at Versailles,… 709 00:51:06,800 --> 00:51:10,280 …Louis receives word of his brother's victory. 710 00:51:10,960 --> 00:51:17,160 We report with joy the success of the king's infantry against the troops of the Spanish. 711 00:51:17,280 --> 00:51:21,160 – Siege is now laid to the town of Cambrai. – At last! 712 00:51:21,640 --> 00:51:23,040 Some good news! 713 00:51:23,120 --> 00:51:26,680 Most remarkable of all heroes present in the king's name… 714 00:51:26,800 --> 00:51:31,800 …is His Majesty's own brother, prince Philippe, the duke of Orléans. 715 00:51:31,960 --> 00:51:36,040 – …who has shown bravery on the battlefield… – That's enough news for now! 716 00:51:36,160 --> 00:51:40,320 – …a true and everlasting hero… – I said enough! 717 00:51:40,640 --> 00:51:42,720 And so it was in real life. 718 00:51:42,880 --> 00:51:48,800 Louis was so jealous of his little brother's achievement that he never again put him in charge of an army. 719 00:51:49,000 --> 00:51:52,240 No one could outshine the Sun King. 720 00:51:54,000 --> 00:51:57,720 If Louis was the Sun, Philippe was the Moon. 721 00:51:57,880 --> 00:52:03,840 Only allowed to shine in his brother's reflected glory. 722 00:52:13,680 --> 00:52:19,000 At Versailles, everyone revolved around the Sun King. 723 00:52:19,160 --> 00:52:25,640 Louis officially moved the seat of government, and installed his court here, in 1684. 724 00:52:26,000 --> 00:52:32,560 And for the remaining 30 years of his reign, he only returned to Paris 8 times. 725 00:52:32,640 --> 00:52:37,760 It was a staggering transformation in the way the French monarchy ruled. 726 00:52:37,960 --> 00:52:41,080 Louis had created the ultimate power base. 727 00:52:41,160 --> 00:52:47,320 5000 souls, living firmly underneath… the royal thumb. 728 00:52:47,520 --> 00:52:51,760 It's tempting to see all this crazy ritual and extravagance… 729 00:52:51,840 --> 00:52:57,080 …as just another example of absolute power corrupting absolutely. 730 00:52:57,200 --> 00:53:03,040 You'd think that this combination of luxury and cruelty would lead to violent collapse. 731 00:53:03,200 --> 00:53:05,320 But, in Louis' case, it didn't. 732 00:53:05,440 --> 00:53:09,040 The country was no longer torn apart by feuding nobles,… 733 00:53:09,120 --> 00:53:13,120 …and France became renowned for its culture and sophistication. 734 00:53:13,280 --> 00:53:15,640 On his deathbed, Louis pronounced: … 735 00:53:15,720 --> 00:53:19,880 I depart, but the State will always remain. 736 00:53:20,000 --> 00:53:22,720 Well, remain it did. At least for a while. 737 00:53:22,800 --> 00:53:29,320 And what will surely always remain, is Louis' palace of Versailles. 67697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.