All language subtitles for Succession S01E09 Pre-Nuptial.DVDRip.NonHI.en.HBO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,867 --> 00:00:35,062 Here they are. 2 00:00:49,016 --> 00:00:50,678 What's he do... What's he doing? 3 00:00:51,518 --> 00:00:53,077 Come on, it'll be fine. It'll fit! 4 00:00:53,554 --> 00:00:55,887 I'm afraid he's... he's not gonna drive through. 5 00:00:55,989 --> 00:00:58,049 - He says it won't fit. - Well, clearly it'll fit. 6 00:00:58,392 --> 00:00:59,860 What is he, vehicle dysmorphic? 7 00:01:00,193 --> 00:01:02,685 The bridge has a three-and-a-half ton weight limit, 8 00:01:02,763 --> 00:01:04,323 and, uh, he's worried about his mirrors. 9 00:01:04,431 --> 00:01:07,026 Well, which is it, Charlotte? The story keeps changing. 10 00:01:07,367 --> 00:01:08,767 Hey, hey! Come on down! 11 00:01:08,869 --> 00:01:11,395 This is not my intended welcome. Okay? 12 00:01:11,471 --> 00:01:14,236 - We will sort it, Tom. - Hey! 13 00:01:15,609 --> 00:01:19,444 - Hey, good to see ya. - We can just get buggies and... 14 00:01:19,546 --> 00:01:21,186 Buggies? How the fuck long will that take? 15 00:01:21,214 --> 00:01:23,149 We just need to round up the buggies and... 16 00:01:23,250 --> 00:01:25,770 I work in hospitality, Charlotte, okay, so I can smell bullshit. 17 00:01:25,953 --> 00:01:27,285 - Mom! Hey! - Honey! 18 00:01:28,956 --> 00:01:30,083 Hey! Hey, Daddy! 19 00:01:30,190 --> 00:01:31,510 Hey, Tommy, it's great to see ya. 20 00:01:31,758 --> 00:01:32,758 Couple of hours? 21 00:01:32,859 --> 00:01:36,057 It was wonderful just sitting there. We liked watching the planes. 22 00:01:36,396 --> 00:01:38,763 Your father thought he might've seen the man from U2. 23 00:01:39,399 --> 00:01:42,267 And Arthur Laffer, of the Laffer curve? 24 00:01:42,336 --> 00:01:43,497 - Right... - Are they coming? 25 00:01:43,604 --> 00:01:46,631 Well, could be... It's mostly rock gods and economists. 26 00:01:46,974 --> 00:01:49,239 Hey, hey, it's the Fly Guys! 27 00:01:51,478 --> 00:01:52,958 - Good to see you! - You made it, man! 28 00:01:53,647 --> 00:01:55,411 Hey, Tommy, your mother's a little thirsty. 29 00:01:55,649 --> 00:01:57,093 - Mom, are you thirsty? - A little thirsty. 30 00:01:57,117 --> 00:01:59,518 I... I don't wanna be a trouble, Tom. 31 00:02:00,153 --> 00:02:01,153 I... It was my fault. 32 00:02:01,688 --> 00:02:03,568 - Grab a bag, and then we'll go... - Yeah, yeah. 33 00:02:03,991 --> 00:02:04,991 I'll follow you up. 34 00:02:06,426 --> 00:02:09,266 I hope you're happy now, Charlotte, 'cause my mother is dying of thirst. 35 00:02:09,529 --> 00:02:13,261 And I've just picked up a bag. I'm carrying a case on my wedding eve. 36 00:03:49,096 --> 00:03:50,096 All right, I gotta go. 37 00:03:50,530 --> 00:03:51,690 But I'll see you there, okay? 38 00:03:52,532 --> 00:03:55,627 Uh, I managed to change the time for the embassy, and... 39 00:03:59,372 --> 00:04:01,034 Sorry, are we okay? 40 00:04:01,475 --> 00:04:02,475 Oh, yeah. 41 00:04:02,576 --> 00:04:04,087 Gil, you don't have to come to the wedding. 42 00:04:04,111 --> 00:04:05,111 That's not... 43 00:04:05,645 --> 00:04:08,046 We've just been doing the media monitoring. 44 00:04:08,248 --> 00:04:10,513 Motherfuckers, I'll fucking kill him. 45 00:04:10,884 --> 00:04:12,045 I'll take them to pieces. 46 00:04:12,886 --> 00:04:14,548 - He's not sleeping. - Right. 47 00:04:14,721 --> 00:04:16,952 It's, uh, what's-his-name. He's got under his skin. 48 00:04:17,057 --> 00:04:18,057 Screwdriver-face. 49 00:04:19,826 --> 00:04:20,826 Oh, the bit... 50 00:04:21,061 --> 00:04:22,962 The bit where he implied he murdered his wife. 51 00:04:23,230 --> 00:04:25,961 Yeah, for some reason that's somewhat irked him. 52 00:04:27,300 --> 00:04:29,462 Gil, you don't need to focus on this. We can hit it. 53 00:04:29,803 --> 00:04:30,827 I know. I'm focused. 54 00:04:31,304 --> 00:04:33,637 I'm X-raying this briefing for salient facts. 55 00:04:34,608 --> 00:04:37,100 I mean, I don't wanna make a big thing out of this, 56 00:04:37,310 --> 00:04:41,304 but is it possible your father is the worst human being who ever lived? 57 00:04:42,282 --> 00:04:43,562 Uh, I... I don't think that's... 58 00:04:43,650 --> 00:04:47,485 Is it true he's not coming to the wedding out of, what, spite? 59 00:04:48,922 --> 00:04:51,162 - Well, it's complicated. - I wanna take him out. 60 00:04:51,825 --> 00:04:53,157 I wanna destroy ATN. 61 00:04:54,294 --> 00:04:55,294 I'm not sure that's wise. 62 00:04:55,829 --> 00:04:58,298 And if I said it was wise, would you have a problem with that? 63 00:05:02,669 --> 00:05:03,669 No. 64 00:05:03,870 --> 00:05:05,550 In the end, Gil, I'll do whatever you want. 65 00:05:05,839 --> 00:05:10,402 Siobhan, look... If there's something, anything you can get me. 66 00:05:11,011 --> 00:05:12,570 I'm in a fucking knife fight here. 67 00:05:12,879 --> 00:05:14,759 I'm holding a dildo made out of American cheese. 68 00:05:34,367 --> 00:05:36,666 So this is really gonna happen, yeah? 69 00:05:38,371 --> 00:05:40,691 You know I don't want ICBC as part of the syndicate, right? 70 00:05:42,175 --> 00:05:47,341 Uh, seventy-five to 150 basis points, and 0.2% commitment fee. 71 00:05:47,447 --> 00:05:49,507 - Oh, my fucking God. - Then, yeah, fuck yeah. 72 00:05:49,983 --> 00:05:51,383 - I feel good. - Holy shit. 73 00:05:52,085 --> 00:05:54,125 Without them we're good to go. Let me call you back. 74 00:05:55,388 --> 00:05:58,085 Um, has your sister ever heard of Lake Como? 75 00:05:58,925 --> 00:06:02,191 Has she ever heard of Venice, St. Barts, the Maldives? 76 00:06:02,462 --> 00:06:04,707 Has she heard of these locations? She must be aware of them. 77 00:06:04,731 --> 00:06:06,723 I got the call. You get the call? 78 00:06:06,833 --> 00:06:08,233 I got the fucking call. 79 00:06:10,503 --> 00:06:12,472 Shall we go inside? Come on. 80 00:06:13,540 --> 00:06:14,564 What? In here? 81 00:06:16,176 --> 00:06:19,340 Brother, we are putting together a hostile takeover 82 00:06:19,746 --> 00:06:22,545 of one of the largest media corporations in the world. 83 00:06:23,316 --> 00:06:25,683 I think we can brave some non-vintage champagne. 84 00:06:28,555 --> 00:06:29,648 Wow. 85 00:06:30,891 --> 00:06:33,884 Um, can we get some champagne? A bottle, please? Thank you. 86 00:06:34,928 --> 00:06:37,955 What are we talking? Like 10 days, then we go in for the kill? 87 00:06:38,531 --> 00:06:39,531 Yeah. 88 00:06:39,599 --> 00:06:41,744 Can't keep it on lockdown for more than about 10 days, right? 89 00:06:41,768 --> 00:06:43,368 - Yeah, that's about it. - John? 90 00:06:44,371 --> 00:06:45,371 John? 91 00:06:46,039 --> 00:06:47,234 - John! - So, like, uh... 92 00:06:47,340 --> 00:06:48,885 Have we got any of that champagne? 93 00:06:48,909 --> 00:06:50,275 The 19th, for the bear hug? 94 00:06:50,577 --> 00:06:52,341 - Yeah, good. One little thing... - Good. 95 00:06:53,113 --> 00:06:56,345 The Canadians, there seems to be a little static on some details. 96 00:06:57,450 --> 00:07:00,943 - Like what? - Like, you as CEO. 97 00:07:02,055 --> 00:07:04,388 - What do you mean? - Relax, okay? 98 00:07:04,758 --> 00:07:06,317 This doesn't happen without you. 99 00:07:06,726 --> 00:07:08,422 It's normal co-investor bullshit. 100 00:07:08,528 --> 00:07:09,872 Frank knows those guys. You want me to... 101 00:07:09,896 --> 00:07:11,762 - You want me to... - I'll handle it, dude. 102 00:07:12,532 --> 00:07:15,627 No leaks, please. Not to Frank, not to anyone. 103 00:07:16,002 --> 00:07:17,482 Why are you so jumpy about this, Ken? 104 00:07:17,570 --> 00:07:18,570 Why am I jumpy? 105 00:07:19,973 --> 00:07:21,134 About fucking Rome, 106 00:07:21,875 --> 00:07:22,968 fucking Shiv and Connor 107 00:07:23,109 --> 00:07:26,136 probably blowing what's left of my dad's fucking brain? 108 00:07:27,247 --> 00:07:30,115 About taking the company out of family control, forever? 109 00:07:31,284 --> 00:07:33,310 I don't know, Stewy. Why would that make me jumpy? 110 00:07:34,287 --> 00:07:35,327 Look, I don't give a fuck. 111 00:07:35,789 --> 00:07:37,553 But, I mean... Do you want me to ask? 112 00:07:37,924 --> 00:07:40,359 I'm just curious to see if she's gonna come begging. 113 00:07:40,593 --> 00:07:42,323 - Because I can ask. - I don't wanna ask. 114 00:07:42,796 --> 00:07:44,560 If she wants to ask, she can ask. 115 00:07:44,931 --> 00:07:46,531 'Cause I can... I can physically see her. 116 00:07:48,368 --> 00:07:50,030 Gerri, I don't wanna ask. 117 00:07:51,104 --> 00:07:52,163 Okay. 118 00:07:52,639 --> 00:07:54,631 She comes crawling, then I'll think it over. 119 00:07:55,675 --> 00:07:57,200 - Fine. Okay, I get it. - Who's there? 120 00:07:58,812 --> 00:08:00,092 - Um... - Have you seen Caroline? 121 00:08:01,748 --> 00:08:03,508 Is she still with that chinless hippie prick? 122 00:08:04,651 --> 00:08:06,331 Ooh, I thought we might miss the rehearsal. 123 00:08:06,619 --> 00:08:08,619 Oh, we don't need to rehearse. We're gonna kill it. 124 00:08:08,989 --> 00:08:11,959 Did you think again about your dad and whether we want to reconsider? 125 00:08:12,125 --> 00:08:13,616 - Fuck him. - Right, right. 126 00:08:13,960 --> 00:08:16,395 And did you think again about whether we wanna go Wamsgans 127 00:08:17,197 --> 00:08:18,392 or Roy-Wamsgans? 128 00:08:18,498 --> 00:08:21,468 Or, as I said, I'd be willing to just drop traditional 129 00:08:21,534 --> 00:08:25,630 and go Tom-Roy, in fact, for myself, if... 130 00:08:26,606 --> 00:08:27,665 Um... 131 00:08:28,508 --> 00:08:29,785 Hey, I wanted to ask you something. 132 00:08:29,809 --> 00:08:30,809 Uh-huh. 133 00:08:31,644 --> 00:08:35,081 I could do with knowing about the bad thing, in cruises. 134 00:08:35,982 --> 00:08:37,942 You know, the thing that meant you couldn't sleep? 135 00:08:38,051 --> 00:08:39,144 Uh-huh. 136 00:08:40,086 --> 00:08:42,612 - No? - Uh... I... 137 00:08:43,356 --> 00:08:45,518 No, I don't know. I just think, yeah... 138 00:08:45,959 --> 00:08:50,226 I just think, you know, church and state, and... and AC/DC, 139 00:08:51,331 --> 00:08:53,357 and Ebony and Ivory and never the twain shall meet. 140 00:08:54,100 --> 00:08:56,569 Yeah, right, but you always wanted to make it public. 141 00:08:57,370 --> 00:08:58,998 - Didn't you? - Yes, yeah. 142 00:08:59,072 --> 00:09:01,371 - In my bones, I did. - Exactly. 143 00:09:02,175 --> 00:09:04,872 But I did then destroy all the evidence, so... 144 00:09:07,680 --> 00:09:10,878 I guess, you know, if it's bad... 145 00:09:12,419 --> 00:09:15,355 The longer you leave it, the worse it'll be when it comes out. 146 00:09:15,588 --> 00:09:18,353 Yes, unless it never comes out, you know? 147 00:09:19,259 --> 00:09:20,557 I bet it's not even that bad. 148 00:09:21,828 --> 00:09:22,989 Uh, it is quite bad. 149 00:09:23,663 --> 00:09:24,663 It's quite bad. 150 00:09:29,469 --> 00:09:31,229 Oh, fuck, here we go. - Look, honey. 151 00:09:31,571 --> 00:09:32,731 This is where it's happening. 152 00:09:33,540 --> 00:09:34,599 Ooh. 153 00:09:36,543 --> 00:09:37,943 - Oh, hey. - Hey. 154 00:09:38,678 --> 00:09:39,839 - It's exciting! - Hey. 155 00:09:41,014 --> 00:09:44,451 You, uh... You spoken to the wicked bitch of the West yet? 156 00:09:44,918 --> 00:09:46,113 I just got here, Shiv. 157 00:09:47,253 --> 00:09:48,448 Hey, is this gonna take long? 158 00:09:51,224 --> 00:09:52,224 Shall we? 159 00:09:54,327 --> 00:09:56,558 - Saddle up, soldier. - Oh, come on. 160 00:09:56,629 --> 00:09:57,722 She can't be that bad. 161 00:09:59,099 --> 00:10:00,619 Yeah. Just don't look at her directly. 162 00:10:00,967 --> 00:10:03,266 Hello! Hello, hello. 163 00:10:03,903 --> 00:10:06,202 - Hi. - Here you are. 164 00:10:06,573 --> 00:10:08,017 I knew you'd arrive eventually. 165 00:10:08,041 --> 00:10:09,065 Tom, remember Tabs? 166 00:10:09,342 --> 00:10:11,436 - My mom. - Hello! 167 00:10:11,511 --> 00:10:12,511 - Tom. - Hi. 168 00:10:14,948 --> 00:10:15,948 Gosh, look at you. 169 00:10:16,616 --> 00:10:19,085 - You're very plausible. - Oh, thank you. 170 00:10:20,353 --> 00:10:21,353 Exactly. 171 00:10:23,523 --> 00:10:25,651 - Hi, Mom. - Hi, Kendall. 172 00:10:26,359 --> 00:10:27,636 Tabitha, have you guys met? 173 00:10:27,660 --> 00:10:28,923 - Have you all... - Bro. 174 00:10:31,598 --> 00:10:33,294 So, shall we go and play happy families? 175 00:10:33,533 --> 00:10:34,933 Yes. Great. 176 00:10:35,902 --> 00:10:37,370 Mmm-hmm. 177 00:10:38,538 --> 00:10:39,597 Well done on Tom. 178 00:10:40,273 --> 00:10:41,901 Oh, yeah, thank you. 179 00:10:42,542 --> 00:10:44,062 Tell me again why you're marrying him. 180 00:10:44,511 --> 00:10:46,912 - Mom, come on. - Joking. I like... 181 00:10:47,013 --> 00:10:49,005 - I like him! - Okay. 182 00:10:49,682 --> 00:10:51,674 And I want to say I hope this can be nice. 183 00:10:53,153 --> 00:10:54,849 I really appreciate your coming over here. 184 00:10:55,355 --> 00:10:57,187 - Okay, it's no worries. - Hey! Hey! 185 00:10:57,290 --> 00:10:59,350 My travel agent specializes in guilt trips. 186 00:11:00,360 --> 00:11:01,692 Hey! Hey! 187 00:11:02,996 --> 00:11:04,965 Apologies. Did I miss anything? 188 00:11:05,031 --> 00:11:06,795 - No. - Happy day. 189 00:11:08,301 --> 00:11:09,633 Caroline Collingwood. 190 00:11:10,303 --> 00:11:11,303 Pleased to meet you. 191 00:11:11,838 --> 00:11:13,272 Likewise, your excellency. 192 00:11:14,307 --> 00:11:15,307 Gregory Hirsch. 193 00:11:16,476 --> 00:11:17,476 Greg! 194 00:11:18,144 --> 00:11:20,375 - You're Greg egg. - Excuse me? 195 00:11:20,880 --> 00:11:22,007 You're Greg the egg! 196 00:11:22,515 --> 00:11:24,796 When you were born you looked like a little misshapen egg. 197 00:11:26,352 --> 00:11:28,821 I did... Yeah, I did hear tell of... 198 00:11:29,556 --> 00:11:33,516 And your dad used to try and sleep with all the men in Sausalito. 199 00:11:37,864 --> 00:11:40,663 - How's your mother? - Uh, good. Okay, yeah. 200 00:11:41,167 --> 00:11:43,568 Solvent, currently. Debt free. 201 00:11:43,903 --> 00:11:45,838 Great. Come on in. 202 00:11:46,439 --> 00:11:47,998 Come and see our little church. 203 00:11:50,543 --> 00:11:53,570 These are all my disreputable slave-owning ancestors. 204 00:11:54,214 --> 00:11:55,705 Very nice. 205 00:11:59,052 --> 00:12:01,044 - Oh, my God. Tom, did you see? - What, Greg? 206 00:12:02,155 --> 00:12:04,181 - Did I see what? - That's the girl from Brooklyn. 207 00:12:04,791 --> 00:12:06,111 - From your bachelor party. - Yes. 208 00:12:06,426 --> 00:12:08,404 Who sucked your dick and made you swallow your load. 209 00:12:08,428 --> 00:12:09,794 Greg, that's not very weddingy. 210 00:12:10,897 --> 00:12:12,195 - But that's her. - I know. 211 00:12:12,265 --> 00:12:14,465 Greg, her name is Tabitha, and she and Roman are dating. 212 00:12:15,368 --> 00:12:17,213 - Mmm-hmm. - Which is cool, so please, do not act 213 00:12:17,237 --> 00:12:18,899 like an unsophisticated rube. 214 00:12:20,607 --> 00:12:22,007 - Okay. Wow. - Yeah. 215 00:12:22,175 --> 00:12:23,541 He really liked her and it's fine. 216 00:12:23,610 --> 00:12:25,250 It's just one of those weird urban things, 217 00:12:25,278 --> 00:12:28,544 like when you go to see stand-up, and the comedian is your dentist. 218 00:12:29,115 --> 00:12:30,777 - Okay? Yeah? - Uh-huh. Yeah. Oh. 219 00:12:31,184 --> 00:12:32,413 - Hey! - Hey. 220 00:12:32,919 --> 00:12:34,547 - Hey! - So... 221 00:12:34,621 --> 00:12:36,886 - We should, uh, get going. - Yeah, let's do it. 222 00:12:39,959 --> 00:12:42,258 I'm Willa, by the way, I'm Connor's partner. 223 00:12:43,896 --> 00:12:44,896 Fantastic. 224 00:12:44,964 --> 00:12:46,523 And what do you do, Willa? 225 00:12:47,767 --> 00:12:49,207 Oh, um... I'm a... I'm a playwright. 226 00:12:50,937 --> 00:12:51,937 - Wow. Fantastic. - Yeah. 227 00:12:52,772 --> 00:12:54,001 - Thank you. - America. 228 00:12:54,607 --> 00:12:55,836 And what do you do, Connor? 229 00:12:56,976 --> 00:12:57,976 Well, um... 230 00:12:59,445 --> 00:13:01,812 Connor doesn't really do anything. 231 00:13:03,016 --> 00:13:04,143 Do you, Con? 232 00:13:06,486 --> 00:13:08,126 I think they're all gathered now, Patrick. 233 00:13:09,422 --> 00:13:10,913 - Shall we? - What? 234 00:13:13,593 --> 00:13:14,652 What? 235 00:13:17,096 --> 00:13:18,096 Shit. 236 00:13:18,264 --> 00:13:19,630 Just to get things straight. 237 00:13:20,099 --> 00:13:23,001 Am I right that the father... I understand the father... 238 00:13:23,102 --> 00:13:24,102 Couldn't be bothered. 239 00:13:25,838 --> 00:13:27,438 He's, uh... He's not well, he's not well. 240 00:13:27,473 --> 00:13:28,793 Yeah, that's the story. 241 00:13:29,342 --> 00:13:30,605 Everyone remember the story. 242 00:13:32,712 --> 00:13:35,841 So, uh, I will be performing the father role. 243 00:13:37,150 --> 00:13:38,150 Great. 244 00:13:48,728 --> 00:13:51,163 Listen, I didn't mean you don't do anything, I just... 245 00:13:51,364 --> 00:13:53,324 Well, that's a shame because that's what you said. 246 00:13:54,534 --> 00:13:56,662 No, you know, I mean, nothing like my writing. 247 00:13:57,203 --> 00:14:00,264 Safeguarding 30,000 acres of wilderness, that's nothing? 248 00:14:01,140 --> 00:14:04,338 Being on the verge of setting up a podcast on Napoleonic history 249 00:14:04,444 --> 00:14:07,073 with a considerable level of investment interest, that's nothing? 250 00:14:07,180 --> 00:14:09,124 - No, sure, it's... - Cracking the nut of happiness, 251 00:14:09,148 --> 00:14:11,028 like a modern day Thoreau. Well, that's nothing. 252 00:14:11,084 --> 00:14:13,679 Con, you're great, okay. 253 00:14:14,487 --> 00:14:15,887 You are... I... 254 00:14:17,156 --> 00:14:18,624 It was a dumb thing to say. 255 00:14:20,493 --> 00:14:21,493 Well, here we are. 256 00:14:22,395 --> 00:14:24,626 The ancestral home Caroline didn't inherit. 257 00:14:25,465 --> 00:14:27,696 The thorn in her side, the fish bone in her throat. 258 00:14:27,767 --> 00:14:30,532 When we were kids, she wouldn't even let us look at it. 259 00:14:31,904 --> 00:14:32,904 What do you think? 260 00:14:33,773 --> 00:14:36,572 I mean, it's massive! 261 00:14:36,676 --> 00:14:37,769 I hate it. 262 00:14:39,245 --> 00:14:40,845 Hey, so, listen. - Mmm-hmm. 263 00:14:41,848 --> 00:14:43,359 You know the Canadians, right? 264 00:14:43,383 --> 00:14:44,749 Yves, et cetera? 265 00:14:45,918 --> 00:14:47,196 Oh. The pension fund guys? Yeah. 266 00:14:47,220 --> 00:14:48,381 Yeah. 267 00:14:49,555 --> 00:14:50,750 What do they think of me? 268 00:14:52,058 --> 00:14:53,583 How do you mean? What's the context? 269 00:14:54,260 --> 00:14:55,751 I can't give you context. 270 00:14:56,229 --> 00:14:58,926 Okay. That's very interesting context. 271 00:15:00,433 --> 00:15:02,129 - Look, as a pal... - Uh-huh. 272 00:15:05,271 --> 00:15:08,537 Say there was a situation where private equity 273 00:15:09,675 --> 00:15:12,201 was trying to buy out a major media company 274 00:15:12,278 --> 00:15:13,871 and install a new CEO. 275 00:15:14,247 --> 00:15:15,967 - How would they view me? - Are you serious? 276 00:15:16,048 --> 00:15:18,677 Fuck. So what, they're co-investors? 277 00:15:18,751 --> 00:15:20,083 Come on, you know those guys. 278 00:15:20,153 --> 00:15:22,315 Behind closed doors, are they of the opinion 279 00:15:22,422 --> 00:15:26,689 I'm, uh, the real deal, or, uh, in training? 280 00:15:26,759 --> 00:15:30,753 And would there be room to wet the beak of an old pal 281 00:15:30,863 --> 00:15:31,863 in such a situation? 282 00:15:31,931 --> 00:15:34,901 Frank, too soon. Too soon. Get your hard-on out of my soup. 283 00:15:34,967 --> 00:15:35,967 Okay. 284 00:15:37,737 --> 00:15:38,932 - So? - Well... 285 00:15:39,605 --> 00:15:41,165 I think they have a lot of time for you, 286 00:15:41,240 --> 00:15:42,936 but there may be certain questions. 287 00:15:43,476 --> 00:15:44,476 Shit. 288 00:15:44,577 --> 00:15:47,479 Well, you know they think they're hot shots. 289 00:15:47,580 --> 00:15:49,105 They make hard jokes. 290 00:15:51,617 --> 00:15:52,617 As in? 291 00:15:53,653 --> 00:15:57,249 Well, sometimes when you were absent 292 00:15:57,323 --> 00:16:00,589 they used to refer to you as "the calamari cock ring." 293 00:16:02,428 --> 00:16:03,953 I don't even know what that means. 294 00:16:04,730 --> 00:16:06,665 I think it means they think of me as a cock ring 295 00:16:06,766 --> 00:16:08,496 made from calamari, Frank. 296 00:16:08,601 --> 00:16:09,933 It's pretty self-explanatory. 297 00:16:11,137 --> 00:16:12,137 So what do we say? 298 00:16:12,738 --> 00:16:14,458 Well, I thought we were gonna say "illness." 299 00:16:14,640 --> 00:16:16,120 No, I don't like illness. Plays weak. 300 00:16:16,309 --> 00:16:17,902 Okay, we can say "busy." 301 00:16:17,977 --> 00:16:20,913 What prick's too busy to attend his own daughter's wedding? 302 00:16:20,980 --> 00:16:22,380 Okay, "family rift." 303 00:16:22,482 --> 00:16:26,920 But we background brief that, um, Gil's campaign is like a cult. 304 00:16:27,353 --> 00:16:31,381 "What is this grieving senator's mysterious hold on Shiv Roy?" 305 00:16:31,491 --> 00:16:33,050 We sprinkle some of that. 306 00:16:33,159 --> 00:16:35,359 It makes her look weak. And it makes me look like I'm... 307 00:16:35,928 --> 00:16:37,272 None of my kids have gone round the bend, 308 00:16:37,296 --> 00:16:38,296 or offed themselves. 309 00:16:38,498 --> 00:16:40,490 We've always pushed that you're a good dad. 310 00:16:40,600 --> 00:16:42,535 - Because? - Because you are a good dad. 311 00:16:43,202 --> 00:16:44,226 Huh. 312 00:16:45,838 --> 00:16:47,807 So, if you don't want to say, I mean, 313 00:16:48,674 --> 00:16:52,543 work or illness or rift, do we just... 314 00:16:52,945 --> 00:16:55,346 Fuck it. There's no way out. 315 00:16:55,715 --> 00:16:58,947 - I mean, if you want to go... - I don't want to go. 316 00:17:00,019 --> 00:17:02,989 But there's no other fucking way out. 317 00:17:08,628 --> 00:17:10,620 Well, we can do whatever you want us to do, 318 00:17:10,730 --> 00:17:13,250 and I'm... I'm so sorry if you think we've done the wrong thing, 319 00:17:13,332 --> 00:17:15,699 but they literally just called and told us he was coming. 320 00:17:16,002 --> 00:17:18,972 - Who's coming? - Dad. And Marcia. 321 00:17:19,906 --> 00:17:22,341 - Wait... Dad's coming here? - Yeah. 322 00:17:24,277 --> 00:17:26,678 - I thought you didn't want him to. - I don't. 323 00:17:27,079 --> 00:17:28,707 I mean, it's your wedding, so... 324 00:17:28,814 --> 00:17:31,374 Yeah. I don't want him here. He's never apologized. 325 00:17:31,450 --> 00:17:33,510 But Marcia called Tom, and... 326 00:17:33,586 --> 00:17:35,646 And obviously I had to ask Shiv. 327 00:17:35,721 --> 00:17:38,190 Yeah. Meanwhile, she's already called Charlotte, 328 00:17:38,257 --> 00:17:40,453 - and they're on their way. - Dad's coming? 329 00:17:41,227 --> 00:17:42,923 Is it about the launch? Is he concerned? 330 00:17:43,029 --> 00:17:45,021 Yeah, I'm sure he's thinking about that 24/7. 331 00:17:45,097 --> 00:17:47,726 So, uh, I mean, what are you gonna do? 332 00:17:47,833 --> 00:17:50,928 - You could just say no. - Yeah. I could. 333 00:17:51,470 --> 00:17:54,235 But what, just get security to fucking stop him? 334 00:17:54,307 --> 00:17:55,651 - Oh, hold on. - No, I could do that. 335 00:17:55,675 --> 00:17:58,702 Yeah, you could, but it might cause a funny atmosphere, 336 00:17:58,778 --> 00:18:01,089 because he did pay... You know, he did pay for all this. He's paid. 337 00:18:01,113 --> 00:18:03,753 Okay, if he's got the stones to walk in here, what are we gonna do? 338 00:18:04,016 --> 00:18:06,536 Put the dogs on him? Tell him there's no seat, he's gotta stand? 339 00:18:06,886 --> 00:18:08,445 Like, he's given us no choice. 340 00:18:10,222 --> 00:18:11,918 So, now I hear he is coming. 341 00:18:12,325 --> 00:18:14,920 - Yeah. - Well, that's wonderful. 342 00:18:16,195 --> 00:18:17,959 - Oh, come on, Mom. - No, no. It's fine. 343 00:18:18,798 --> 00:18:21,962 I just hope you won't forget about me, when your father arrives 344 00:18:22,068 --> 00:18:24,469 with the head of his Middle Eastern operations. 345 00:18:25,104 --> 00:18:26,333 - Marcia? - Yeah, Marcia. 346 00:18:27,873 --> 00:18:31,207 Do you still find her a bit... You know... 347 00:18:34,981 --> 00:18:37,381 Actually, we became quite close during Dad's illness. 348 00:18:37,617 --> 00:18:38,617 Oh, well. 349 00:18:39,118 --> 00:18:40,838 What a sweet little scene that must've been. 350 00:18:41,587 --> 00:18:43,055 Very touching, I'm sure. 351 00:18:43,689 --> 00:18:46,056 - Actually, it's quite good. - Why? 352 00:18:47,159 --> 00:18:50,926 Just you're being the second-most important person at your wedding. 353 00:18:52,331 --> 00:18:53,331 Take the pressure off. 354 00:19:05,277 --> 00:19:07,542 Mmm. This is delicious. 355 00:19:08,147 --> 00:19:09,979 Well, I'm very glad you like it. 356 00:19:10,082 --> 00:19:11,778 Because it cost a pretty penny. 357 00:19:11,851 --> 00:19:14,844 Well, it's delicious. It tastes like it. 358 00:19:17,356 --> 00:19:19,301 - Sorry. Just a second? - Oh, no. Of course. 359 00:19:19,325 --> 00:19:21,089 - Hi. Excuse me. - Hi there. 360 00:19:21,160 --> 00:19:22,526 Um... 361 00:19:22,628 --> 00:19:24,290 Got any protein for us to use? 362 00:19:24,864 --> 00:19:27,333 Uh, protein? I'm not a fucking hen to lay you eggs. 363 00:19:27,400 --> 00:19:30,666 - I'm a strategist. - I know. It's just... Gil. 364 00:19:31,671 --> 00:19:33,537 - What? - Uh, he'd like a word. 365 00:19:34,206 --> 00:19:35,299 Okay. 366 00:19:50,056 --> 00:19:52,355 - Hey. Hey! - Hey. How ya doing? 367 00:19:52,425 --> 00:19:53,518 - Good. - I gotta say, 368 00:19:53,592 --> 00:19:55,823 you knocked it out of the park with the wine. 369 00:19:55,895 --> 00:19:57,295 - Didn't we? - It's delicious. 370 00:19:57,496 --> 00:19:58,496 Gil. 371 00:20:00,032 --> 00:20:02,501 Listen, I don't mean to be overly dramatic, 372 00:20:02,568 --> 00:20:05,766 but I was assured when I accepted that your father wouldn't be here. 373 00:20:05,871 --> 00:20:08,431 I know. Plans changed, I was ambushed. 374 00:20:08,708 --> 00:20:10,973 This is not okay from my POV, Siobhan. 375 00:20:11,043 --> 00:20:12,568 This compromises me. 376 00:20:12,678 --> 00:20:14,856 I mean... And you were very eager that Gil would come along. 377 00:20:14,880 --> 00:20:16,041 I mean, that's... 378 00:20:16,148 --> 00:20:17,446 Well, yeah, when I invited you 379 00:20:17,550 --> 00:20:19,314 I didn't realize it was gonna be a chore. 380 00:20:19,618 --> 00:20:23,214 He's just weighty, Shiv. He carries his gravity. 381 00:20:23,322 --> 00:20:25,382 He's not a man, he's a fucking planet. 382 00:20:25,458 --> 00:20:27,518 Look, there's no press, and there's no pictures. 383 00:20:27,593 --> 00:20:30,392 We got jammers and a, you know, a fucking hawk to take out drones. 384 00:20:30,629 --> 00:20:31,909 It'll be like it never happened. 385 00:20:33,466 --> 00:20:36,527 I hear you might have something explosive I can use. 386 00:20:36,802 --> 00:20:40,034 Yeah, maybe. I'm working on it. But just not yet. 387 00:20:41,607 --> 00:20:43,371 Let's destroy ATN, Shiv. 388 00:20:44,443 --> 00:20:47,174 Wouldn't that be a nice wedding gift to the American people? 389 00:20:47,246 --> 00:20:50,444 Oh, yeah, sure, I'm just concerned about collateral damage. 390 00:20:50,616 --> 00:20:53,609 - Tom. - Tom? He'll be fine. 391 00:20:54,720 --> 00:20:57,400 Says the man who has literally no idea what he's even talking about. 392 00:20:57,523 --> 00:20:58,821 Shiv, come on. 393 00:20:59,225 --> 00:21:02,457 I have all the arguments on monopolies, and news 394 00:21:02,561 --> 00:21:04,553 and the coarsening of the public sphere, 395 00:21:04,630 --> 00:21:08,123 but I kind of start falling asleep when I hear myself talk. 396 00:21:08,667 --> 00:21:10,465 Give me something salty, Shiv. 397 00:21:10,603 --> 00:21:13,266 Get me a stick of dynamite I can shove up his fucking ass! 398 00:21:13,372 --> 00:21:14,533 Okay, I get that. 399 00:21:15,207 --> 00:21:18,200 - Come here. You know Gil. - Yeah, sure. 400 00:21:19,245 --> 00:21:20,455 Pleased to meet you, Senator Eavis. 401 00:21:20,479 --> 00:21:21,742 Likewise. 402 00:21:22,681 --> 00:21:24,912 How are you finding it outside the evil empire? 403 00:21:24,984 --> 00:21:26,953 Oh, fine. I'm fine, thank you. 404 00:21:27,419 --> 00:21:29,411 And how do you like it here in the lion's den? 405 00:21:29,488 --> 00:21:30,979 I've been to zoos before. 406 00:21:32,091 --> 00:21:33,457 You like drinking our champagne? 407 00:21:33,959 --> 00:21:38,556 I'm a "champagne for all" guy, not a "gruel for all" guy. 408 00:21:38,631 --> 00:21:40,671 - Hey, uh, you know Senator Eavis. - Mmm-hmm. 409 00:21:40,933 --> 00:21:44,700 Sword of the dispossessed and lover of vintage champagne. 410 00:21:44,970 --> 00:21:47,098 I guess, technically, I should take a swing at you. 411 00:21:47,173 --> 00:21:49,335 Technically, I should call you libelous scum. 412 00:21:49,575 --> 00:21:51,271 Are you gonna calm the shit-talk down, 413 00:21:51,343 --> 00:21:53,437 or are we gonna have to ramp things up? 414 00:21:53,512 --> 00:21:56,676 Is your dad gonna stop poisoning the discourse of our great republic? 415 00:21:56,782 --> 00:21:57,782 Have you got a laptop? 416 00:21:58,284 --> 00:22:00,764 Do you see the shit out there? We're the fucking good guys now. 417 00:22:01,854 --> 00:22:03,516 Join in, by the way. Feel free. 418 00:22:04,690 --> 00:22:05,690 No? 419 00:22:05,791 --> 00:22:08,454 Shiv? I mean, your guy here is shit-talking our company. 420 00:22:08,861 --> 00:22:10,295 Yeah, we don't talk about that. 421 00:22:10,796 --> 00:22:12,276 That would be a conflict of interest. 422 00:22:13,132 --> 00:22:14,657 Oh, lies! 423 00:22:14,733 --> 00:22:17,134 Oh! 'Cause you... Yeah, the lies. 424 00:22:17,203 --> 00:22:19,729 Can't wait for the big one tomorrow. Right? 425 00:22:20,339 --> 00:22:22,535 Well, these hands aren't gonna fuck themselves, so... 426 00:22:23,209 --> 00:22:24,973 Nice to meet you, Senator Beavis. 427 00:22:34,987 --> 00:22:37,286 - Congratulations. - Thanks. 428 00:22:37,356 --> 00:22:39,621 - Nice to finally meet you. - Tom Wamsgans. 429 00:22:40,492 --> 00:22:42,017 Obviously. Nate. 430 00:22:42,928 --> 00:22:44,863 Uh-huh. Right. Right. 431 00:22:45,164 --> 00:22:48,931 I just wanted to say thanks for having me, and, um, I'm Tabitha. 432 00:22:49,735 --> 00:22:52,068 Hi. Well, I've heard very little about you. 433 00:22:52,371 --> 00:22:55,170 What can I say? Best man won. 434 00:22:56,876 --> 00:22:59,402 - As in? - The... You won the Shiv-off, pal. 435 00:22:59,511 --> 00:23:00,638 Good luck. 436 00:23:01,113 --> 00:23:03,639 Right. And... And who are you again? 437 00:23:04,850 --> 00:23:06,944 Nate Sofrelli. 438 00:23:08,020 --> 00:23:10,046 Did she never... This is embarrassing. 439 00:23:10,756 --> 00:23:13,692 - Are... Are you a pal of Kendall's? - Yes. 440 00:23:13,759 --> 00:23:15,003 - Okay. Ah. Okay. - Yeah, yeah, yeah. 441 00:23:15,027 --> 00:23:18,429 And Shiv and I, back in ancient history, we... 442 00:23:18,530 --> 00:23:20,021 Oh, right. Oh. Oh, I see. 443 00:23:20,099 --> 00:23:21,590 Oh, okay, okay, maybe she did. 444 00:23:21,700 --> 00:23:23,134 - Right. - Maybe she did. 445 00:23:23,736 --> 00:23:24,736 Ah, the best man won. 446 00:23:25,971 --> 00:23:26,971 Maybe. 447 00:23:31,810 --> 00:23:34,678 There was an uncle who ended up living in Gibraltar with a monkey, 448 00:23:34,747 --> 00:23:38,741 and he swindled my mom's grandpa. 449 00:23:38,851 --> 00:23:42,049 We used to come here as kids. She lives nearby. 450 00:23:42,121 --> 00:23:44,386 Very good. Keep the wound fresh and all that. 451 00:23:47,159 --> 00:23:48,303 You know what, I'm gonna split. 452 00:23:48,327 --> 00:23:50,558 I can see my husband-to-be talking to my ex, 453 00:23:50,629 --> 00:23:52,274 and it's making me feel like I want to hurl. 454 00:23:52,298 --> 00:23:54,631 - So, great to meet you. - Yeah, fair. You too. 455 00:23:56,902 --> 00:23:57,926 Enjoy. Have a good night. 456 00:24:00,072 --> 00:24:01,472 Just to say... 457 00:24:02,274 --> 00:24:05,438 So kind of your parents to have paid for all this delicious wine. 458 00:24:05,544 --> 00:24:07,012 Oh, not at all, not at all. 459 00:24:07,112 --> 00:24:08,774 They wanted to make a contribution, so... 460 00:24:09,181 --> 00:24:12,151 So clever the way they're letting every single person know. 461 00:24:13,452 --> 00:24:15,250 Oh. Oh, good... 462 00:24:19,591 --> 00:24:20,991 You okay? 463 00:24:21,093 --> 00:24:23,028 Yeah, I think I just got stabbed by your mom, 464 00:24:23,128 --> 00:24:24,790 but I'm not... not completely sure. 465 00:24:24,897 --> 00:24:26,097 Oh, yeah, that's how it works. 466 00:24:26,165 --> 00:24:28,191 You'll bleed out in about an hour. 467 00:24:28,300 --> 00:24:31,134 Can I... Can I talk to you for two seconds? 468 00:24:31,971 --> 00:24:32,995 Uh, yeah. 469 00:24:33,105 --> 00:24:34,129 Just... 470 00:24:36,475 --> 00:24:40,810 So I just wanted to get you up here to talk about the, uh, table plans. 471 00:24:41,013 --> 00:24:43,141 Oh, and have you thought any more about, ow, 472 00:24:43,515 --> 00:24:45,515 whether you want to tell me about the secret thing? 473 00:24:46,318 --> 00:24:52,280 And I just wanted to, uh, say that I, uh, I did meet Nate. 474 00:24:54,994 --> 00:24:56,155 Oh, you... 475 00:24:56,662 --> 00:24:58,290 You've met Nate before. I think. 476 00:24:59,765 --> 00:25:00,765 No? 477 00:25:00,833 --> 00:25:02,665 Huh. Uh... 478 00:25:02,768 --> 00:25:06,034 Oh, well, he's a... you know, he's a good colleague, 479 00:25:06,138 --> 00:25:08,607 and, uh, you know, he's a friend of Kendall's. 480 00:25:08,674 --> 00:25:10,302 They ran around in Shanghai together. 481 00:25:10,776 --> 00:25:12,074 And he's a dick. 482 00:25:12,845 --> 00:25:15,525 Uh, well, he's okay, but he has a certain dickish quality about him. 483 00:25:15,981 --> 00:25:20,043 I think I've mentioned him to you before. 484 00:25:27,526 --> 00:25:28,824 Look, Shiv, uh... 485 00:25:31,263 --> 00:25:32,263 Is this real? 486 00:25:33,999 --> 00:25:35,176 What do you... What do you mean? 487 00:25:35,200 --> 00:25:37,260 Am I a total jerk? 488 00:25:38,270 --> 00:25:39,329 Uh... 489 00:25:39,405 --> 00:25:42,705 Do you... Do you really want to do this? 'Cause we don't have to. 490 00:25:43,409 --> 00:25:44,409 Do this? 491 00:25:45,744 --> 00:25:47,372 - All the people are here. - Yeah. 492 00:25:49,281 --> 00:25:53,013 And, besides, I want to. I do... I do want to. 493 00:25:54,553 --> 00:25:55,919 I mean, is this... 494 00:25:57,423 --> 00:25:58,516 Wha... 495 00:25:58,590 --> 00:26:01,116 What level are we on? Are you fucking around on me? 496 00:26:01,427 --> 00:26:04,454 - Tom. - Honestly? This Nate... 497 00:26:05,764 --> 00:26:07,096 You know, I can... 498 00:26:09,902 --> 00:26:11,268 I... There are vibes. 499 00:26:11,870 --> 00:26:15,432 Oh. Tom. What, as soon as two colleagues are close... 500 00:26:16,475 --> 00:26:18,137 - D.C. loves gossip. - No, sure. 501 00:26:19,078 --> 00:26:20,410 Sometimes there are rumors, 502 00:26:20,479 --> 00:26:24,075 and people, you know, they're not fucking. 503 00:26:24,183 --> 00:26:26,015 But sometimes they totally are. 504 00:26:29,288 --> 00:26:30,288 Honestly? 505 00:26:36,261 --> 00:26:37,456 This is real. 506 00:26:40,232 --> 00:26:41,860 I'm not fucking around on you. 507 00:26:52,044 --> 00:26:53,273 Well, I trust you. 508 00:26:55,114 --> 00:26:56,275 Good. 509 00:26:57,349 --> 00:26:58,349 Thank you. 510 00:27:00,152 --> 00:27:02,917 And that puts my mind at rest, so... 511 00:27:08,794 --> 00:27:09,794 You know, when... 512 00:27:12,231 --> 00:27:14,097 when we met, I was in such a mess. 513 00:27:17,836 --> 00:27:18,836 I need you. 514 00:27:19,771 --> 00:27:20,898 Hmm? 515 00:27:22,174 --> 00:27:23,174 I do. 516 00:27:27,713 --> 00:27:28,713 I... 517 00:27:31,517 --> 00:27:33,850 If you want to know about the secret stuff, 518 00:27:33,952 --> 00:27:36,717 the cruise line stuff, I'll tell you. 519 00:27:39,191 --> 00:27:41,353 Because we have to be able to trust. Right? 520 00:27:42,294 --> 00:27:45,321 - Yeah? - Yeah, that'd be great. 521 00:27:57,709 --> 00:28:00,042 - Hey, hey, how ya doing? - Hi. 522 00:28:01,346 --> 00:28:03,386 - Where are the kids? - They're upstairs. 523 00:28:03,482 --> 00:28:04,722 - Cool. - They're, uh, sleeping. 524 00:28:04,750 --> 00:28:06,514 - Yeah, right. - I saw Shiv. 525 00:28:06,585 --> 00:28:08,645 - How are the happy couple? Okay? - Oh, yeah. 526 00:28:08,720 --> 00:28:11,485 Good. You know, uh, maintaining the veneer. 527 00:28:11,557 --> 00:28:13,753 Mmm-hmm. You okay? 528 00:28:13,859 --> 00:28:15,521 I'm fantastic. I did, like, uh, 529 00:28:17,062 --> 00:28:20,430 one hundred and twenty push-ups this morning, so, I think I'm okay. 530 00:28:20,666 --> 00:28:22,862 Wow. You did 120 push-ups. 531 00:28:22,968 --> 00:28:24,648 Rava, I just have a lot going on right now. 532 00:28:24,703 --> 00:28:25,727 Uh-huh. 533 00:28:30,142 --> 00:28:33,909 It's not one of your more relaxing interludes? 534 00:28:36,348 --> 00:28:37,873 Yeah. It's not. 535 00:28:37,983 --> 00:28:41,613 I'm a big fucking stress knot. What can I tell you? 536 00:28:41,720 --> 00:28:45,054 I probably have a tumor eating me inside-out. 537 00:28:46,525 --> 00:28:47,686 You want another drink? 538 00:28:50,062 --> 00:28:52,054 Your lawyers have gotten a little quiet on me, 539 00:28:52,164 --> 00:28:53,441 so I'm just wondering if that's... 540 00:28:53,465 --> 00:28:55,024 Oh, yeah, I don't know about that. 541 00:28:55,167 --> 00:28:57,102 Mmm-hmm. Can you maybe give them a little nudge? 542 00:28:57,202 --> 00:28:58,226 Sure. 543 00:29:00,239 --> 00:29:01,730 I'll give them a nudge. 544 00:29:01,807 --> 00:29:03,366 Ken. Ken. 545 00:29:04,409 --> 00:29:05,468 Hmm? 546 00:29:07,613 --> 00:29:09,582 - I know you. - Oh, yeah, you do? 547 00:29:09,648 --> 00:29:10,775 - Yeah, I know you. - Really. 548 00:29:11,383 --> 00:29:13,409 And if you want to talk, I am here. 549 00:29:13,518 --> 00:29:16,977 Yeah. Well, I'm good. 550 00:29:18,991 --> 00:29:20,050 Mmm. 551 00:29:24,396 --> 00:29:25,796 Yeah, you know what? 552 00:29:25,897 --> 00:29:27,593 The truth is my lawyers are stonewalling, 553 00:29:27,666 --> 00:29:30,226 because, uh, your lawyers are trying to fuck me over. 554 00:29:30,302 --> 00:29:33,295 So, shall we just leave it to them, 555 00:29:33,405 --> 00:29:36,204 and then you and me can just, uh, flirt 556 00:29:36,275 --> 00:29:39,677 and you can do your whole la-dee-fucking-da smile 557 00:29:39,778 --> 00:29:41,222 and we can just be all chummy and everything, 558 00:29:41,246 --> 00:29:42,737 because I love all that shit? 559 00:29:43,015 --> 00:29:45,109 Have a fucking line if you need one that badly. 560 00:29:45,217 --> 00:29:46,217 Yeah, I will, okay? 561 00:29:46,285 --> 00:29:47,651 - Fuck you. - Thanks. 562 00:29:47,753 --> 00:29:49,393 Everything isn't what you think. You know? 563 00:29:49,421 --> 00:29:52,152 You can't see inside me just 'cause I've told you the occasional... 564 00:30:23,689 --> 00:30:25,333 Well, well, well. What the fuck's going on here? 565 00:30:25,357 --> 00:30:27,826 This looks, uh, mighty fucking cozy. 566 00:30:27,893 --> 00:30:29,020 Um... 567 00:30:29,127 --> 00:30:30,493 Hi. Hi, Kendall. 568 00:30:30,595 --> 00:30:31,722 - Hi. - We were just, uh... 569 00:30:32,964 --> 00:30:35,725 Well, we were just saying that I think that the first time I came here 570 00:30:35,801 --> 00:30:37,895 was back when you guys were kids, like, 571 00:30:38,003 --> 00:30:39,665 maybe 1986, I think. 572 00:30:39,738 --> 00:30:41,639 - Yeah, yeah, yeah. Right. - Remember that? 573 00:30:41,707 --> 00:30:43,471 Right. Great. 574 00:30:45,544 --> 00:30:49,709 Sorry. I'm sorry. I should, uh, circulate. 575 00:30:50,515 --> 00:30:51,744 - Okay. - All rightie. 576 00:30:51,883 --> 00:30:53,818 - We'll see you later. - Yep. 577 00:30:57,055 --> 00:30:59,718 Well, I'm happy to tell, but, uh, do we have to do it tonight? 578 00:31:01,693 --> 00:31:04,629 You know, 'cause it's about the corporate cover-up of crimes 579 00:31:04,696 --> 00:31:06,824 and institutionalized sexual abuse. 580 00:31:06,898 --> 00:31:07,898 Oh, fuck. 581 00:31:08,500 --> 00:31:12,301 Well, bad for Dad. Great for Gil. 582 00:31:12,671 --> 00:31:13,866 It's not very "weddingy." 583 00:31:14,706 --> 00:31:16,174 Yeah, still... 584 00:31:19,478 --> 00:31:21,071 Okay. So... 585 00:31:23,382 --> 00:31:25,783 There were payoffs, there was 586 00:31:27,219 --> 00:31:29,688 legal and semi-illegal intimidation... 587 00:31:30,222 --> 00:31:32,919 And do you personally have plausible deniability? 588 00:31:33,024 --> 00:31:34,788 Yes, I think so. Yeah. 589 00:31:34,893 --> 00:31:38,386 Digital deep-clean, and, uh, I shredded the paper material. 590 00:31:38,497 --> 00:31:39,965 - Great. - An outside team. 591 00:31:40,065 --> 00:31:42,193 And inside, to sign the paper out... Greg. 592 00:31:42,267 --> 00:31:43,599 - Greg. - Yeah. 593 00:31:43,702 --> 00:31:46,797 Just thought family would be safest, and Greg's expendable. You know. 594 00:31:46,905 --> 00:31:49,704 What, you'd kill Greg? 595 00:31:49,775 --> 00:31:51,801 No. But you know, he's family, right? 596 00:31:51,910 --> 00:31:53,674 - So we shut him up. - Yeah, okay, right. 597 00:31:56,281 --> 00:31:57,772 What are you gonna do with this? 598 00:31:58,950 --> 00:32:03,411 'Cause if I give you the details, it could really hurt me, Shiv. 599 00:32:06,425 --> 00:32:07,791 You're not gonna let me get hurt? 600 00:32:11,263 --> 00:32:12,263 No. 601 00:32:14,966 --> 00:32:15,966 I'll need specifics. 602 00:32:18,570 --> 00:32:20,232 Okay. So... 603 00:32:22,307 --> 00:32:23,307 So... 604 00:33:03,648 --> 00:33:04,980 Keep him away from me. 605 00:33:10,622 --> 00:33:14,286 Your father's making a subtle entrance, as I see. 606 00:33:18,697 --> 00:33:19,697 Hey. 607 00:33:20,031 --> 00:33:22,796 Come on. Forbidden fruit. 608 00:33:23,001 --> 00:33:24,001 Nate. 609 00:33:24,536 --> 00:33:25,868 Has the chicken laid the egg? 610 00:33:26,805 --> 00:33:29,297 Uh, no. Not yet. No joy. 611 00:33:34,546 --> 00:33:35,605 Look at you. 612 00:33:41,620 --> 00:33:45,716 I'm desperate to make you concentrate on nothing but me for just 15 minutes. 613 00:33:46,358 --> 00:33:48,259 You think I used to concentrate on you? 614 00:33:51,029 --> 00:33:52,224 Nate. 615 00:34:09,648 --> 00:34:11,583 So, Greg egg. 616 00:34:12,117 --> 00:34:13,244 Oh. 617 00:34:13,552 --> 00:34:15,919 - How long do you give it? - Uh, I'm sorry? 618 00:34:16,021 --> 00:34:17,717 The marriage. How long do you give it? 619 00:34:18,523 --> 00:34:19,547 Oh. 620 00:34:20,425 --> 00:34:22,053 Is there doubt afoot? 621 00:34:23,395 --> 00:34:26,888 I mean, I for one think they look solid as a rock. 622 00:34:27,465 --> 00:34:29,229 But there you go, I'm just an old romantic. 623 00:34:35,874 --> 00:34:37,035 Yeah, yeah! 624 00:34:41,479 --> 00:34:43,038 - Here we are. - Thank you. 625 00:35:05,470 --> 00:35:06,938 - Hello. - Hey. 626 00:35:08,673 --> 00:35:11,108 I'm feeling much better. 627 00:35:12,143 --> 00:35:13,634 He's much improved. 628 00:35:13,878 --> 00:35:16,575 Great. Though you weren't actually invited. 629 00:35:17,215 --> 00:35:19,815 Maybe I can get them to make you an omelette and find you a chair. 630 00:35:20,251 --> 00:35:23,688 I think usually the ones who are paying get a chair, no? 631 00:35:24,456 --> 00:35:26,322 Oh, I didn't realize you'd contributed, Marcia. 632 00:35:26,825 --> 00:35:28,623 So rude of me. Thank you. 633 00:35:31,596 --> 00:35:33,156 Let's get to the fucking room, shall we? 634 00:35:33,698 --> 00:35:38,068 How is the big man? Well, well, well. It's good to see you. You good? 635 00:35:38,436 --> 00:35:41,133 All good. Everything is good, acquisition-wise. 636 00:35:41,506 --> 00:35:42,974 All we have to do is shut down 637 00:35:43,074 --> 00:35:44,770 the voice of the fucking people over there. 638 00:35:44,843 --> 00:35:47,074 Oh, there he is. 639 00:35:55,654 --> 00:35:57,020 - Will you excuse me? - Absolutely. 640 00:36:09,467 --> 00:36:10,467 Kendall. 641 00:36:12,170 --> 00:36:13,297 Hey, Dad. 642 00:36:15,106 --> 00:36:17,337 So, what about it, son? 643 00:36:17,409 --> 00:36:19,878 You want to jump out the trenches and play a game of soccer? 644 00:36:20,178 --> 00:36:22,378 Can I bring you some corn to get you through the winter? 645 00:36:24,849 --> 00:36:26,477 How you doing? What's the news? 646 00:36:28,019 --> 00:36:29,282 Oh, keeping busy. 647 00:36:32,957 --> 00:36:35,392 You need a reference for your resume? 648 00:36:36,561 --> 00:36:40,760 "Relatively punctual. Prone to bouts of insubordination." 649 00:36:42,701 --> 00:36:44,169 Yeah, well, you know. 650 00:36:46,771 --> 00:36:47,771 So, 651 00:36:49,307 --> 00:36:51,674 how long are you gonna fuck about on the outside? 652 00:36:52,410 --> 00:36:53,537 Uh-huh. 653 00:36:54,079 --> 00:36:55,119 You, uh... You recruiting? 654 00:36:55,180 --> 00:36:59,345 What, uh, new Head of Being Continually Thwarted? 655 00:37:05,423 --> 00:37:07,153 How would a TV network suit you? Huh? 656 00:37:09,360 --> 00:37:12,728 One of the big guys when I land it. Could that work? 657 00:37:13,698 --> 00:37:15,098 You feeling the heat on your own? 658 00:37:16,101 --> 00:37:18,263 Yeah? A little? You want me back? 659 00:37:18,369 --> 00:37:21,635 Like, to, uh, to put that in a press release? 660 00:37:25,076 --> 00:37:26,601 I'm just a lovely guy. 661 00:37:41,092 --> 00:37:42,287 Can you top me up, please? 662 00:37:42,927 --> 00:37:46,420 So, what was all that about, cocksucker? 663 00:37:46,765 --> 00:37:50,133 Oh, he was just, uh, telling me what a sensational job you're doing. 664 00:37:52,137 --> 00:37:53,137 Fuck you. 665 00:37:55,073 --> 00:37:57,907 Did he mention the launch? Does he know that I've accelerated? 666 00:38:01,012 --> 00:38:02,571 Say something fucking funny? 667 00:38:03,648 --> 00:38:04,980 - Hello. - Oh. 668 00:38:05,083 --> 00:38:06,594 Caroline Collingwood, mother of the bride. 669 00:38:06,618 --> 00:38:07,950 Oh, hi, I'm Stewy. 670 00:38:08,453 --> 00:38:12,288 - So, how long do you give it? - I'd say forever. 671 00:38:12,791 --> 00:38:16,250 Or until Shiv goes away for the week, whichever comes first. 672 00:38:16,327 --> 00:38:17,454 Excuse me. 673 00:38:17,562 --> 00:38:19,258 You beast. 674 00:38:19,864 --> 00:38:22,993 Hi, Mom. I hear you're asking "How long you give it?" 675 00:38:23,301 --> 00:38:24,792 Just a cheeky icebreaker. 676 00:38:25,303 --> 00:38:26,903 Okay, well, it's pretty fucking horrible. 677 00:38:26,971 --> 00:38:30,430 It's not all about you, Shiv. Other people need something to say. 678 00:38:30,675 --> 00:38:33,440 Okay, well, can you ask them about the price of fucking fish instead? 679 00:38:34,412 --> 00:38:37,280 - I like your girlfriend, Ro. - Oh, thank you. 680 00:38:37,949 --> 00:38:40,612 I met her at a sex party where she was giving the groom a blowjob. 681 00:38:42,654 --> 00:38:45,624 - You should marry that one. - Excuse me? 682 00:38:45,690 --> 00:38:47,716 And, Shiv, stop taking everything so seriously. 683 00:38:47,826 --> 00:38:49,158 I'm trying to sparkle. 684 00:38:50,028 --> 00:38:52,793 When people ask me how long I give it, I say forever. 685 00:38:52,864 --> 00:38:54,799 - Okay, well... - It will be forever. 686 00:38:54,866 --> 00:38:56,960 - Well, thank you. - Or it'll feel like forever. 687 00:38:59,304 --> 00:39:02,433 - She says she's being impish. - She's being a stone-cold bitch. 688 00:39:02,507 --> 00:39:03,805 Mmm-hmm. 689 00:39:05,476 --> 00:39:08,036 Uh, hey, you want to meet up later tonight? All together? 690 00:39:08,146 --> 00:39:09,910 - At the place? - Yeah. 691 00:39:12,083 --> 00:39:13,083 So, uh... 692 00:39:16,154 --> 00:39:18,487 You talked to the white whale? What'd he have to say? 693 00:39:18,857 --> 00:39:22,191 Nothing. I mean, he's just shoring up his position. 694 00:39:22,360 --> 00:39:24,329 It's not real. He's under pressure. 695 00:39:24,629 --> 00:39:27,030 Mmm. Are you good? No wobbles, right? You okay? 696 00:39:27,632 --> 00:39:31,069 I'm not gonna get, uh, coldcocked here, am I? 697 00:39:31,836 --> 00:39:32,929 'Cause I heard from Frank 698 00:39:33,037 --> 00:39:35,336 the Canadians might not be too keen on me. 699 00:39:35,406 --> 00:39:37,017 You talked to the fucking grandfather clock? 700 00:39:37,041 --> 00:39:38,065 Has he signed anything? 701 00:39:38,176 --> 00:39:40,577 No, that would just be rude. 702 00:39:41,179 --> 00:39:42,545 I mean, he... he... 703 00:39:43,181 --> 00:39:45,946 he used to give me flying lessons in his fucking Cessna. 704 00:39:46,050 --> 00:39:47,348 Come on, man. 705 00:39:48,019 --> 00:39:49,396 You're not a little prince anymore. 706 00:39:49,420 --> 00:39:51,946 Don't rely on Sir Talky of Fuckchester, please. 707 00:39:52,056 --> 00:39:53,183 He's good, Stewy. 708 00:39:58,229 --> 00:40:00,130 Are we working upstate, or... 709 00:40:00,231 --> 00:40:01,324 Ah! 710 00:40:01,766 --> 00:40:03,701 Mr. Fuckhead, I presume. 711 00:40:04,669 --> 00:40:07,605 Logan Roy, Logan Roy, Logan Roy. 712 00:40:08,072 --> 00:40:09,563 Are we allowed to talk? 713 00:40:10,208 --> 00:40:13,235 I've nothing but admiration for you, personally, Mr. Roy. 714 00:40:13,745 --> 00:40:14,745 Oh, really? 715 00:40:15,046 --> 00:40:17,086 It's the sort of thing you say, isn't it? 716 00:40:17,515 --> 00:40:18,515 Ooh, classy. 717 00:40:19,784 --> 00:40:23,619 So, what is it you've got against me? 718 00:40:23,721 --> 00:40:25,314 You're the one making it personal. 719 00:40:25,723 --> 00:40:29,057 I'm just trying to do my job, think of everyone, not just myself. 720 00:40:29,127 --> 00:40:30,891 The interest of each is the good of all. 721 00:40:31,429 --> 00:40:32,761 That is the whole of the law. 722 00:40:32,864 --> 00:40:34,628 You don't need to remind me of my Adam Smith. 723 00:40:34,732 --> 00:40:37,327 - I taught economics. - Where? Kindergarten? 724 00:40:37,435 --> 00:40:40,269 What about "From each according to his ability, 725 00:40:40,338 --> 00:40:41,738 "to each according to his need"? 726 00:40:41,806 --> 00:40:43,968 What about, and this isn't me talking, 727 00:40:44,075 --> 00:40:46,704 but what about me, Mr. Fucking Ability, 728 00:40:46,778 --> 00:40:48,906 busting my chops in my auto shop 729 00:40:48,980 --> 00:40:52,473 so that some needy fuck from the projects 730 00:40:52,817 --> 00:40:54,342 can jack off on my time? 731 00:40:54,452 --> 00:40:55,818 That's the issue, I'm afraid. 732 00:40:55,920 --> 00:40:58,617 Well, I find that a very reductive view of human nature. 733 00:40:58,723 --> 00:41:00,283 Well, I didn't make human nature, 734 00:41:00,358 --> 00:41:02,623 but I do know what they read and what they watch. 735 00:41:02,827 --> 00:41:05,797 I make my nut off what people really want. 736 00:41:06,497 --> 00:41:07,829 Don't tell me about people. 737 00:41:08,333 --> 00:41:10,427 I'd go flat broke in a week if I didn't. 738 00:41:15,273 --> 00:41:16,832 Nice to meet you, Senator. 739 00:41:19,477 --> 00:41:20,477 Yeah. 740 00:41:24,315 --> 00:41:25,315 Sleep well, Dad. 741 00:41:26,217 --> 00:41:28,152 - Night. - Thank you. 742 00:41:28,219 --> 00:41:30,484 Might be your last good one for a decade or so. 743 00:41:31,289 --> 00:41:32,382 Hmm? 744 00:41:32,824 --> 00:41:34,053 The cruise situation. 745 00:41:35,760 --> 00:41:37,626 I don't know what you're talking about. 746 00:41:37,695 --> 00:41:41,632 Yeah, sure. Well, you might soon. Unless... 747 00:41:48,973 --> 00:41:52,671 You could afford to be un petit peu plus agréable, Siobhan. 748 00:41:53,544 --> 00:41:54,704 You don't understand, Marcia. 749 00:41:55,346 --> 00:41:59,181 Well, I know when I see a spoiled slut. 750 00:41:59,250 --> 00:42:00,479 Excuse me? 751 00:42:03,421 --> 00:42:05,322 What the fuck? Who are you? 752 00:42:05,390 --> 00:42:07,723 Apart... I mean, apart from a machine for gathering power? 753 00:42:08,493 --> 00:42:10,894 You don't know how vulnerable a human being can be. 754 00:42:10,995 --> 00:42:11,995 Oh, for fuck's sake. 755 00:42:12,063 --> 00:42:14,862 Have you ever had a fucking grapefruit without an agenda? 756 00:42:14,966 --> 00:42:18,425 He made you a playground, and you think it's a whole world. 757 00:42:18,536 --> 00:42:20,505 Well... 758 00:42:20,838 --> 00:42:22,966 Go out and see how you like it. 759 00:42:23,274 --> 00:42:24,367 Fuck off. 760 00:42:32,283 --> 00:42:34,252 Well, you two seem to be the best of friends. 761 00:42:34,352 --> 00:42:35,352 Don't. 762 00:42:35,720 --> 00:42:37,586 Aw, come on. It's okay. 763 00:42:38,656 --> 00:42:39,919 Hey, Pinky. 764 00:42:42,827 --> 00:42:44,056 Someone will be in touch. 765 00:42:47,031 --> 00:42:48,031 Great. 766 00:42:53,538 --> 00:42:55,200 You know, you're fucking great. 767 00:42:56,240 --> 00:42:57,240 Thank you! 768 00:42:58,309 --> 00:43:01,768 You're not a head fuck. Or a bitch or a leech. 769 00:43:02,947 --> 00:43:04,415 You say such pretty things. 770 00:43:04,949 --> 00:43:06,941 You never once asked to stay over, 771 00:43:08,553 --> 00:43:11,216 or how it works with my dad, or the trust, 772 00:43:11,856 --> 00:43:13,484 or what my stake is, you know? 773 00:43:15,660 --> 00:43:17,185 I'm just pathologically incurious. 774 00:43:22,500 --> 00:43:23,940 What if I was prepared to marry you? 775 00:43:26,604 --> 00:43:28,334 - Hello. - Hiya. 776 00:43:29,941 --> 00:43:31,341 - Right. - What? 777 00:43:32,443 --> 00:43:35,038 Shiv's getting married, Kendall got married... 778 00:43:35,346 --> 00:43:37,975 Ah, I see. So, how about you come down off of Mt. Olympus 779 00:43:38,082 --> 00:43:39,778 and propose to a mere mortal? 780 00:43:39,884 --> 00:43:40,943 Yeah, what if? 781 00:43:41,452 --> 00:43:43,683 - No. - No? 782 00:43:43,988 --> 00:43:46,116 - Crazy. - Why is this crazy? 783 00:43:47,158 --> 00:43:49,753 Because this isn't... this isn't a normal relationship. 784 00:43:50,061 --> 00:43:51,085 Why? 785 00:43:51,529 --> 00:43:56,490 Well, um, for one thing, we never fuck. 786 00:43:56,801 --> 00:43:58,326 Oh, yeah, we do. 787 00:43:58,436 --> 00:44:00,132 - No, we don't. - Yeah, come on. 788 00:44:00,238 --> 00:44:02,230 Yeah, we do. We've been busy, that's all. 789 00:44:02,306 --> 00:44:06,368 No, you, like, kind of jerked off near me, once. 790 00:44:06,477 --> 00:44:08,105 There's no need to be disgusting. 791 00:44:08,179 --> 00:44:10,779 I mean, to be honest, Roman, I've had more sexual contact 792 00:44:10,848 --> 00:44:12,680 - with the groom than I have with you. - Oh. 793 00:44:12,783 --> 00:44:13,994 I asked you not to talk about that. 794 00:44:14,018 --> 00:44:15,850 I've slept with a lot of guys, Roman Roy, 795 00:44:15,953 --> 00:44:17,945 and if that is gonna be a problem, you better say. 796 00:44:18,022 --> 00:44:19,333 It's not gonna be a problem. It's Tom's. 797 00:44:19,357 --> 00:44:21,437 I don't wanna talk about it. You want to get married? 798 00:44:25,663 --> 00:44:26,858 Babe. 799 00:44:28,099 --> 00:44:30,830 Do you think this is the way to get someone to stay? 800 00:44:37,708 --> 00:44:39,472 Hey, hey, Gerri. 801 00:44:40,645 --> 00:44:43,012 Thank you for meeting me here. 802 00:44:43,114 --> 00:44:44,138 Uh-huh. What is this? 803 00:44:45,049 --> 00:44:46,108 Uh, just a chat. 804 00:44:46,417 --> 00:44:48,215 Right. It's your wedding, 805 00:44:48,319 --> 00:44:50,049 why do I feel like I'm about to get fucked? 806 00:44:50,555 --> 00:44:53,286 Okay, it's late. Uh, here's the situation. 807 00:44:53,357 --> 00:44:55,553 I know all about the cruise division horror show. 808 00:44:56,027 --> 00:44:57,027 And the cover-up. 809 00:44:57,762 --> 00:45:00,602 And Gil wants to go to town on you, but maybe I can get him to hold off, 810 00:45:00,698 --> 00:45:03,896 if ATN stops the personal stuff. Gil's wife. 811 00:45:04,335 --> 00:45:06,167 You want us to stop attacking him? 812 00:45:06,404 --> 00:45:08,498 Poor little fragile presidential candidate. 813 00:45:08,573 --> 00:45:11,543 No, keep attacking him all through the primaries, 814 00:45:11,609 --> 00:45:14,374 fire up our base, and then just back off for the general. 815 00:45:14,979 --> 00:45:17,224 They're journalists, Shiv, not remote-controlled little... 816 00:45:17,248 --> 00:45:19,581 Yeah, sure they are. I just feel confident that, you know, 817 00:45:19,684 --> 00:45:23,018 a little public comment or two from my dad, an email, 818 00:45:23,454 --> 00:45:24,934 and the minions realign pretty quick. 819 00:45:27,158 --> 00:45:28,683 So, uh, you are, um... 820 00:45:29,794 --> 00:45:32,161 - Just to be clear... - Oh, yeah. No, I'm bullying you. 821 00:45:32,230 --> 00:45:33,926 Yes. I'm blackmailing you. 822 00:45:34,198 --> 00:45:36,243 I'm threatening to destroy my father. However you want to put it. 823 00:45:36,267 --> 00:45:39,396 - And you're happy with that? - Oh, come on, it is what it is. 824 00:45:41,072 --> 00:45:42,631 You used to be such a nice girl. 825 00:45:44,208 --> 00:45:45,728 And Tom needs to be clean. 826 00:45:46,210 --> 00:45:48,702 Move him on, move him up, maybe abroad. 827 00:45:49,914 --> 00:45:50,914 With clean hands. 828 00:45:51,249 --> 00:45:52,547 You're very pushy, missy. 829 00:45:52,617 --> 00:45:54,882 Thank you, fairy godmother. 830 00:45:56,821 --> 00:45:59,052 And if I was authorized to accept, 831 00:45:59,123 --> 00:46:01,888 can you get Mr. Smith to fuck off back to Washington 832 00:46:01,959 --> 00:46:04,292 and not pull down his pants to show off his amazing morals? 833 00:46:04,395 --> 00:46:06,887 Yeah, I'm pretty sure I can persuade him that a dirty LBJ 834 00:46:06,964 --> 00:46:08,899 gets more done than a clean McGovern. 835 00:46:12,637 --> 00:46:14,435 Okay, well, good night. 836 00:46:15,239 --> 00:46:16,239 Hey. 837 00:46:16,841 --> 00:46:20,300 Uh, no marriage advice from my dear old godmother? 838 00:46:21,646 --> 00:46:23,672 I don't know. I was never very good at all that. 839 00:46:24,949 --> 00:46:26,076 My husband died. 840 00:46:27,485 --> 00:46:28,817 "Don't let him die"? 841 00:46:33,324 --> 00:46:35,919 Okay, what is this? I was in the middle of a conversation. 842 00:46:35,993 --> 00:46:38,588 Dude, I am super-sorry. Jess, could you give us a second? 843 00:46:38,663 --> 00:46:40,029 No. Stew? Seriously. 844 00:46:40,131 --> 00:46:41,651 Ken, I got... I got Sandy on the line. 845 00:46:43,934 --> 00:46:45,095 Sandy? 846 00:46:47,705 --> 00:46:49,037 - Fuck. - What is it? 847 00:46:49,140 --> 00:46:50,164 He can tell you. 848 00:46:50,574 --> 00:46:52,452 Uh, you can say, Stew. What's with the theatrics? 849 00:46:52,476 --> 00:46:54,121 Can you hold for Mr. Furness? 850 00:46:54,145 --> 00:46:55,756 He was just there. Where'd he go? 851 00:46:55,780 --> 00:46:57,305 You're not gonna say? Seriously? 852 00:46:58,983 --> 00:47:00,007 Is this the coldcock? 853 00:47:00,117 --> 00:47:01,828 I think it's just best that he tell you. That's all. 854 00:47:01,852 --> 00:47:02,979 You're such a pussy. 855 00:47:04,188 --> 00:47:06,987 Is... Is... Is this, uh, Canadian shit? 856 00:47:07,124 --> 00:47:08,524 Um... 857 00:47:09,026 --> 00:47:10,494 It's about that bear hug letter. 858 00:47:10,995 --> 00:47:13,123 - Starting the takeover. - Okay. 859 00:47:14,298 --> 00:47:15,664 An acceleration. 860 00:47:16,701 --> 00:47:20,069 - No, no, no. No, no, no. Fuck off. - This weekend. 861 00:47:21,305 --> 00:47:23,365 - Hello, Sandy? - At my sister's wedding? 862 00:47:23,474 --> 00:47:24,669 Are you insane? 863 00:47:25,309 --> 00:47:27,972 What do you want this to be, one wedding and four fucking funerals? 864 00:47:28,446 --> 00:47:29,446 - Hello? - Okay. 865 00:47:29,980 --> 00:47:31,972 Hi. Yeah, he told me already. 866 00:47:32,049 --> 00:47:34,917 No, absolutely not, no way, no. No! Fuck this! 867 00:47:35,886 --> 00:47:38,754 Listen. But you told Frank Vernon. 868 00:47:38,856 --> 00:47:39,856 I... 869 00:47:41,092 --> 00:47:42,890 That has... I hinted. 870 00:47:42,993 --> 00:47:47,226 We've been contacted by a reporter, and they know something's cooking. 871 00:47:48,099 --> 00:47:51,934 We have to go tomorrow or risk a leak, which kills us. 872 00:47:53,571 --> 00:47:56,097 No. We're all together, okay? 873 00:47:56,207 --> 00:47:58,472 This is... This is not a good time. 874 00:47:58,542 --> 00:48:00,670 Well, it really is a good time. 875 00:48:00,745 --> 00:48:04,375 Your dad's out of the loop in the UK. We catch him off-guard. 876 00:48:07,051 --> 00:48:08,178 No. 877 00:48:08,919 --> 00:48:13,323 I... I need to, uh, you know, 878 00:48:13,691 --> 00:48:14,852 prepare. 879 00:48:15,259 --> 00:48:16,352 Uh, I... I... 880 00:48:16,927 --> 00:48:21,956 Sandy, I need prep time. Okay? For the approach. 881 00:48:22,433 --> 00:48:24,925 You can't make an omelet without breaking some dicks. 882 00:48:25,936 --> 00:48:27,734 Look, I'm sorry. Okay? 883 00:48:27,805 --> 00:48:29,671 We'll be in touch with the letter, 884 00:48:29,740 --> 00:48:32,869 and let's close-coordinate on the minute it's presented. 885 00:48:32,943 --> 00:48:35,242 Okay? Thanks, kid. 886 00:48:36,714 --> 00:48:37,909 Motherfucker. 887 00:48:52,863 --> 00:48:54,703 - Hey. How you doing? - Hey. 888 00:48:55,566 --> 00:48:56,566 Where's Con? 889 00:48:57,435 --> 00:48:58,555 Uh... ROMAN: Did... 890 00:48:58,969 --> 00:49:01,336 - Con? Was he invited? - Did you tell him? 891 00:49:02,173 --> 00:49:03,402 - No. - Oh. 892 00:49:03,474 --> 00:49:04,874 Come on. What? 893 00:49:04,942 --> 00:49:06,286 You want me to get him? I told Willa. 894 00:49:06,310 --> 00:49:07,437 Uh... 895 00:49:07,745 --> 00:49:08,804 My... 896 00:49:08,913 --> 00:49:10,438 Fucking hell! 897 00:49:10,648 --> 00:49:12,480 Why did you get in the boat? 898 00:49:15,453 --> 00:49:17,149 No, I'm good. I got shit to do. 899 00:49:17,254 --> 00:49:19,246 What? Why did you... Why are we here? 900 00:49:19,323 --> 00:49:20,791 I thought this was for old times. 901 00:49:21,625 --> 00:49:22,649 Uh... 902 00:49:22,760 --> 00:49:23,819 No? 903 00:49:23,928 --> 00:49:26,159 What about you, you wanna smoke my J? 904 00:49:26,263 --> 00:49:28,289 No, I got shit to do too. A lot cooking. 905 00:49:29,633 --> 00:49:31,101 What the fuck! Really? 906 00:49:31,302 --> 00:49:32,793 All right, one hit. 907 00:49:32,903 --> 00:49:35,839 There we go, motherfucker. Ooh. Steal it. 908 00:49:37,041 --> 00:49:38,041 Diss. 909 00:49:38,142 --> 00:49:40,475 - Intercepted. - Old times. 910 00:49:43,481 --> 00:49:44,813 So, listen, guys, um... 911 00:49:46,183 --> 00:49:48,675 I do have something I need to tell you. Um... 912 00:49:50,921 --> 00:49:51,921 I was at Mom's earlier, 913 00:49:51,989 --> 00:49:54,458 she had me going through, like, her papers and stuff, 914 00:49:54,525 --> 00:49:55,993 sorting through some shit, 915 00:49:56,060 --> 00:49:58,859 and, uh, it turns out, uh, Shiv, 916 00:49:59,763 --> 00:50:01,061 you're adopted. 917 00:50:02,132 --> 00:50:05,500 And, Ken? You're adopted. 918 00:50:05,803 --> 00:50:07,601 And Connor is obviously adopted. 919 00:50:07,671 --> 00:50:11,665 And so all that shit's coming to me, so you can fuck off. 920 00:50:11,775 --> 00:50:13,975 I'm sorry. I don't know why I asked you down here. 921 00:50:14,411 --> 00:50:15,691 No, it's good. 922 00:50:16,380 --> 00:50:17,380 Congratulations. 923 00:50:19,617 --> 00:50:20,846 I'm happy for you. 924 00:50:22,386 --> 00:50:23,684 I'm happy for you. 925 00:50:24,321 --> 00:50:25,321 Thanks. 926 00:50:29,527 --> 00:50:32,019 It's gotta not be so easy for you 927 00:50:32,530 --> 00:50:35,056 to be on the outside, seeing me do big shit. 928 00:50:38,636 --> 00:50:41,003 - Yeah. - Big of you. Thank you. 929 00:50:43,340 --> 00:50:44,808 Yeah, well... 930 00:50:46,110 --> 00:50:47,271 Uh... 931 00:50:47,912 --> 00:50:49,244 Can I suggest a hug? 932 00:50:51,115 --> 00:50:52,225 - You serious? - What is it... What? 933 00:50:52,249 --> 00:50:53,683 - Yeah. I'm serious. - Why? 934 00:50:53,751 --> 00:50:55,982 Just, come on. Bring it in. 935 00:50:56,453 --> 00:50:58,581 - You know you want to. - I'm going butt first. 936 00:50:59,690 --> 00:51:00,851 Here I come. 937 00:51:01,358 --> 00:51:02,849 Here we all are! 938 00:51:06,063 --> 00:51:08,430 Ow! I think I cut the nipple right off! 939 00:51:12,036 --> 00:51:14,904 I don't know. I mean, like, I think I owe it to him, 940 00:51:15,005 --> 00:51:16,685 but I don't want to be the one to tell him. 941 00:51:17,575 --> 00:51:18,575 You know? 942 00:51:19,710 --> 00:51:22,771 I mean, like, what if he finds out that I knew? 943 00:51:28,485 --> 00:51:31,284 Like, I either... 944 00:51:31,388 --> 00:51:34,950 I either owe it to tell him... Owe it to him to tell him, 945 00:51:35,059 --> 00:51:39,326 or I don't owe it to him to totally not tell him. 946 00:51:39,430 --> 00:51:40,625 I think tell him. 947 00:51:42,199 --> 00:51:43,861 Yeah. Yeah, yeah. 948 00:51:46,303 --> 00:51:47,601 Maybe don't. 949 00:51:48,038 --> 00:51:49,631 I don't fucking know. 950 00:52:08,258 --> 00:52:09,258 Right. 951 00:52:10,094 --> 00:52:13,656 Well, no, we can't do that, because that'll trigger the disclosure... 952 00:52:56,507 --> 00:52:59,807 Oh, shit. That's him. Wait. Stop. Stop. 953 00:53:00,044 --> 00:53:01,637 Great night. Thanks for the ride. 954 00:53:01,712 --> 00:53:04,876 - Hey, Tom! - Hey, hey! See you. 955 00:53:06,417 --> 00:53:08,579 - Hey, wait up! - Morning, Greg! 956 00:53:12,356 --> 00:53:13,517 Look, Tom, uh... 957 00:53:14,692 --> 00:53:16,854 I... I... I, uh, didn't know... 958 00:53:18,028 --> 00:53:19,868 Like, exactly how to tell you this, 959 00:53:20,364 --> 00:53:25,564 and I've been up all night trying to think exactly how to broach... 960 00:53:27,504 --> 00:53:28,995 So I want to just say that... that... 961 00:53:29,740 --> 00:53:32,039 I think that Shiv is... 962 00:53:32,142 --> 00:53:33,142 No. 963 00:53:33,911 --> 00:53:35,121 I think she's having an affair. 964 00:53:35,145 --> 00:53:36,977 No. You're wrong. 965 00:53:37,614 --> 00:53:39,446 No, I mean, not... 966 00:53:39,550 --> 00:53:41,246 Shut up, Greg. Shut up. 967 00:53:41,351 --> 00:53:42,546 No, because I... 968 00:53:43,320 --> 00:53:45,432 - You are. You're wrong. - Maybe I'm wrong. Maybe I'm wrong. 969 00:53:45,456 --> 00:53:47,584 You are wrong, so we're all good. 970 00:53:47,691 --> 00:53:49,683 - Okay, good. - Okay? So, good. 971 00:53:49,760 --> 00:53:51,092 Thank you for your time. 972 00:53:51,195 --> 00:53:53,139 - Yeah. And you don't want to hear... - All right. 973 00:53:53,163 --> 00:53:54,340 I don't want to hear anything, Greg, 974 00:53:54,364 --> 00:53:55,675 'cause it was a misunderstanding. 975 00:53:55,699 --> 00:53:57,065 - I saw what I saw... - Shut up. 976 00:53:57,201 --> 00:53:58,511 I just said shut up. Shut the fuck up. 977 00:53:58,535 --> 00:53:59,879 All right, but I think you should know... 978 00:53:59,903 --> 00:54:01,895 No. Shut the fuck up, Greg. 979 00:54:02,005 --> 00:54:04,167 - I'm trying to help you. - Shut up, will you? 980 00:54:04,241 --> 00:54:05,937 - Fucking shut up. - Dude! What the hell? 981 00:54:06,043 --> 00:54:08,035 I told you to fucking shut up, will you? 982 00:54:09,780 --> 00:54:10,780 Get off of me. 983 00:54:10,881 --> 00:54:12,611 - Just shut up. - What the fuck, man? 984 00:54:13,550 --> 00:54:14,609 - Yeah, I... - Shut up! 985 00:54:27,464 --> 00:54:30,400 You know, I was quite outraged when she suggested this. 986 00:54:31,668 --> 00:54:34,433 I don't like being outside the U.S. for too long. 987 00:54:34,805 --> 00:54:35,898 Doesn't sit well. 988 00:54:35,973 --> 00:54:38,272 And there's a mercilessness I miss. 989 00:54:39,243 --> 00:54:41,212 I'm not used to these squalid little deals. 990 00:54:41,278 --> 00:54:42,906 Yeah, living with the safety catch off, 991 00:54:42,980 --> 00:54:44,312 fucking without a rubber. 992 00:54:45,315 --> 00:54:47,250 Everywhere else feels so soft. 993 00:54:47,317 --> 00:54:49,582 I mean, look at this fucking place. 994 00:54:50,487 --> 00:54:54,083 Yeah, well, it's... it's all quite refined. 995 00:54:54,491 --> 00:54:59,020 Refined? Slaves. Cotton and sugar. 996 00:55:00,297 --> 00:55:02,562 This country's nothing but an off-shore laundry 997 00:55:02,633 --> 00:55:05,569 for turning evil into hard currency. 998 00:55:07,938 --> 00:55:09,983 Is this where you tell me you're working for the communists? 999 00:55:10,007 --> 00:55:12,033 And now it just lies here, you know, 1000 00:55:12,142 --> 00:55:14,270 living off its capital, sucking in immigrants 1001 00:55:14,578 --> 00:55:16,877 to turn it and stop it getting bed sores. 1002 00:55:17,815 --> 00:55:19,392 I was looking forward to taking you down. 1003 00:55:19,416 --> 00:55:21,351 You've got a very persuasive daughter. 1004 00:55:22,686 --> 00:55:25,485 But doesn't a deal feel so much better? 1005 00:55:26,857 --> 00:55:27,857 Handshake? 1006 00:55:29,893 --> 00:55:32,419 I don't think either of us want to get dirty, do we? 1007 00:55:53,283 --> 00:55:54,342 Yeah. 1008 00:56:09,766 --> 00:56:10,995 You wanna game it? 1009 00:56:12,102 --> 00:56:13,102 Sure. 1010 00:56:14,104 --> 00:56:17,336 Deliver the letter, he calls emergency board... 1011 00:56:18,909 --> 00:56:22,004 We go public, world blows up. 1012 00:56:35,058 --> 00:56:39,689 The arbs dive in, he tells the world some, uh, fairy tales, 1013 00:56:39,763 --> 00:56:42,028 talks poison pill, other defenses, 1014 00:56:42,766 --> 00:56:45,429 board says, "Hang on, we don't want to get sued." 1015 00:56:48,038 --> 00:56:49,062 Thank you. 1016 00:56:58,115 --> 00:56:59,913 Dad says, "Fuck the shareholders," 1017 00:57:00,250 --> 00:57:04,312 he calls analysts, calls hedge funds, tries to find a white knight, 1018 00:57:04,421 --> 00:57:06,049 calls us, tells us to fuck off. 1019 00:57:06,523 --> 00:57:08,082 He's a good man, Pinky. 1020 00:57:09,626 --> 00:57:10,889 He's a good man. 1021 00:57:20,871 --> 00:57:23,466 Price rockets, because everyone knows we're gonna win. 1022 00:57:31,949 --> 00:57:34,350 You think there's a chance he'll just do a deal? 1023 00:57:36,653 --> 00:57:37,746 Have you met my dad? 1024 00:57:40,624 --> 00:57:42,650 Nope. He'll never retreat. 1025 00:57:44,161 --> 00:57:46,323 It'll be hostile, hostile, hostile. 76405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.