Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:03,351
We're together.
We're a throuple.
2
00:00:03,394 --> 00:00:04,569
Previously on "You Me Her"...
3
00:00:04,613 --> 00:00:06,354
The alumni board
are gonna find
4
00:00:06,397 --> 00:00:08,486
this new information
very interesting.
5
00:00:08,530 --> 00:00:10,401
We're just going to delay
the announcement
6
00:00:10,445 --> 00:00:12,012
of your promotion
a couple of weeks.
7
00:00:12,055 --> 00:00:13,752
I hate my boss
and I want to quit my job.
8
00:00:13,796 --> 00:00:15,711
-What's this?
-The coolest firm in Seattle.
9
00:00:15,754 --> 00:00:17,539
It's not like
I'm actually gonna go.
10
00:00:17,582 --> 00:00:19,062
I just really want
to be cool again.
11
00:00:19,106 --> 00:00:22,413
Suburban Internet --
sex tape, scandal.
12
00:00:22,457 --> 00:00:23,762
I don't hate it.
13
00:00:23,806 --> 00:00:25,764
How would you feel
about helping kids
14
00:00:25,808 --> 00:00:28,941
get to the other side of 21?
-Like a wellness center?
15
00:00:28,985 --> 00:00:31,118
Dave: Oh, is this about
the thing I said about the bike?
16
00:00:31,161 --> 00:00:33,859
You don't think Emma's bi?
You think she's just, like, gay?
17
00:00:33,903 --> 00:00:36,079
You guys have been
third-wheeling
the shit out of me.
18
00:00:36,123 --> 00:00:38,821
You get to undercurrent
all of your primary ex
19
00:00:38,864 --> 00:00:41,041
because you've decided
I'm a lesbian.
20
00:00:41,084 --> 00:00:42,912
-So this is happening?
-Listen to me.
21
00:00:42,955 --> 00:00:45,697
I just finished telling someone
that I was the complication.
22
00:00:45,741 --> 00:00:47,177
-What someone?
-Ruby.
23
00:00:47,221 --> 00:00:49,049
Fuck this.
24
00:00:49,092 --> 00:00:50,050
[ Door slams ]
25
00:00:50,093 --> 00:00:51,660
[ Knocks on door ]
26
00:00:51,703 --> 00:00:54,706
♪♪
27
00:01:01,235 --> 00:01:03,715
[ Snoring ]
28
00:01:11,419 --> 00:01:13,203
What's going on?
29
00:01:13,247 --> 00:01:15,423
Oh, that's lovely.
30
00:01:15,466 --> 00:01:17,686
Can you rupture something
snoring that hard?
31
00:01:17,729 --> 00:01:19,470
Radical theory -- do you think
that humans snore
32
00:01:19,514 --> 00:01:21,298
so that in the caveman days,
someone didn't bury them?
33
00:01:21,342 --> 00:01:23,909
Prefacing something idiotic
with "radical theory"
34
00:01:23,953 --> 00:01:25,389
doesn't make it
less idiotic.
35
00:01:25,433 --> 00:01:27,913
Little Gabe -- on point
with his sass game.
36
00:01:27,957 --> 00:01:29,698
[ Laughs ]
37
00:01:29,741 --> 00:01:32,004
Little Gabe getting sassy, eh?
-Call me that one more time,
38
00:01:32,048 --> 00:01:34,485
I will put a pillow over
your giant face and sit on it.
39
00:01:34,529 --> 00:01:37,575
Yeah, you will.
40
00:01:37,619 --> 00:01:39,534
Okay, this is...
41
00:01:39,577 --> 00:01:41,362
unsettling.
42
00:01:41,405 --> 00:01:43,538
Uh, say, Gabriel,
do you want to...
43
00:01:43,581 --> 00:01:45,409
Make sure Marina
doesn't walk into traffic
44
00:01:45,453 --> 00:01:47,237
while taking a selfie
and become the face
45
00:01:47,281 --> 00:01:49,152
of a national
public service campaign?
46
00:01:49,196 --> 00:01:51,285
Super funny.
47
00:01:51,328 --> 00:01:52,851
Let's blow
this intervention.
48
00:01:52,895 --> 00:01:54,549
-Dumb-ass.
-Dickhead.
49
00:01:54,592 --> 00:01:56,768
Gabe, so, look,
not to be that brother,
50
00:01:56,812 --> 00:01:58,509
but I can't have the kids
witnessing a gruesome,
51
00:01:58,553 --> 00:02:00,032
prolonged descent.
52
00:02:00,076 --> 00:02:01,512
I'm fine, man, I just need
a few minutes to--
53
00:02:01,556 --> 00:02:03,210
Okay, you obviously
don't remember,
54
00:02:03,253 --> 00:02:05,951
and I wish that I didn't,
but last night...
55
00:02:05,995 --> 00:02:09,781
last night was a weepy,
snotty shit show.
56
00:02:09,825 --> 00:02:12,001
No. It wasn't that bad,
I --
57
00:02:12,044 --> 00:02:13,220
It wasn't that bad.
58
00:02:13,263 --> 00:02:15,178
Oh, yeah. Yeah,
if you were our pet,
59
00:02:15,222 --> 00:02:18,268
we would have just shot you
and buried you out back.Stop.
60
00:02:18,312 --> 00:02:20,096
Oh, man.
61
00:02:20,140 --> 00:02:21,445
Feels like
I'm losing everything.
62
00:02:21,489 --> 00:02:24,144
You're not exactly
losing anything, bro.
63
00:02:24,187 --> 00:02:27,016
No, you very willingly
walked away from a promotion,
64
00:02:27,059 --> 00:02:28,452
and then
you left your home
65
00:02:28,496 --> 00:02:32,195
and your wife
with her new girlfriend.
66
00:02:32,239 --> 00:02:35,503
Okay, you know what?
67
00:02:35,546 --> 00:02:37,287
Okay, enough, okay?
68
00:02:37,331 --> 00:02:39,202
Maybe Emma and I
for the past few years
69
00:02:39,246 --> 00:02:40,986
weren't awesome in the bedroom,
70
00:02:41,030 --> 00:02:43,815
but we did have some really
incredible times before that.
71
00:02:43,859 --> 00:02:46,078
Like, really hardcore stuff.
I don't know if she told you,
72
00:02:46,122 --> 00:02:48,124
but, I mean, not like
porn star level, but --
73
00:02:48,168 --> 00:02:50,474
-Stop, please.
-Yeah, it's...
74
00:02:50,518 --> 00:02:52,259
Okay, but it wasn't even
about the sex, okay?
75
00:02:52,302 --> 00:02:53,956
It was the fact
that we had a connection,
76
00:02:53,999 --> 00:02:55,740
that we were together.
-Jack, lesbians are deceptive.
77
00:02:55,784 --> 00:02:57,612
They look just like real chicks.
You know, they wear dresses,
78
00:02:57,655 --> 00:02:59,135
they wear makeup,
they marry dudes.
79
00:02:59,179 --> 00:03:01,181
-[ Scoffs ]
-What? It's true.
80
00:03:01,224 --> 00:03:02,356
[ Scoffs ]
81
00:03:02,399 --> 00:03:04,009
You know
how much I like Emma.
82
00:03:04,053 --> 00:03:06,098
We both do.
And for the record,
83
00:03:06,142 --> 00:03:08,013
I do really believe
that you guys were in love
84
00:03:08,057 --> 00:03:09,537
since the first night
that you met.
85
00:03:09,580 --> 00:03:11,147
Thank you.
Finally --
86
00:03:11,191 --> 00:03:12,583
someone speaking
the truth here.
87
00:03:12,627 --> 00:03:14,716
But then
you introduced a woman
88
00:03:14,759 --> 00:03:16,326
into your marriage,
and you reminded your wife
89
00:03:16,370 --> 00:03:17,719
that she's at least
three-quarters gay.
90
00:03:17,762 --> 00:03:19,895
She's not. Oh, my God.
What the fuck?
91
00:03:19,938 --> 00:03:21,375
Hey.
Please don't,
I just woke up.
92
00:03:21,418 --> 00:03:24,769
No, no. Hey.
93
00:03:24,813 --> 00:03:26,945
Shh.
94
00:03:26,989 --> 00:03:28,382
I love you.
-You do?
95
00:03:28,425 --> 00:03:30,862
-Yeah. Yeah.
-All right.
96
00:03:30,906 --> 00:03:32,255
All right, I want you
to have what we have.
97
00:03:32,299 --> 00:03:33,430
Yeah.
98
00:03:33,474 --> 00:03:35,171
I got to go,
'cause work calls.
99
00:03:35,215 --> 00:03:36,390
I have a job.
100
00:03:36,433 --> 00:03:38,348
And good luck.
101
00:03:39,784 --> 00:03:42,570
[ Sighs ]
I'm sorry.
102
00:03:42,613 --> 00:03:45,355
Take a long, brisk walk,
all right?
103
00:03:45,399 --> 00:03:47,227
Clear your head.
104
00:03:47,270 --> 00:03:51,013
Get some perspective
and just think about things.
105
00:03:51,056 --> 00:03:52,406
-That sounds good, actually.
-Okay.
106
00:03:52,449 --> 00:03:53,537
-Yeah.
-Do that.
107
00:03:53,581 --> 00:03:55,060
I'm gonna do that.
108
00:03:55,104 --> 00:03:56,932
[ Sighs ]
109
00:03:56,975 --> 00:03:59,456
[ Snoring ]
110
00:04:07,856 --> 00:04:10,859
[ Dog barking ]
111
00:04:12,991 --> 00:04:14,254
[ Doorbell ringing ]
112
00:04:14,297 --> 00:04:16,256
[ Snoring stops ]
113
00:04:31,358 --> 00:04:33,316
Hi.
114
00:04:33,360 --> 00:04:35,275
Hi.
115
00:04:41,890 --> 00:04:43,892
So this is
where you've been.
116
00:04:45,589 --> 00:04:48,592
♪♪
117
00:04:52,857 --> 00:04:54,555
♪ Under the morning sun
118
00:04:54,598 --> 00:04:57,601
♪ I feel it coming like
a bad habit ♪
119
00:04:57,645 --> 00:04:59,473
♪ Bad habit
120
00:04:59,516 --> 00:05:01,518
♪ When I go out at night
121
00:05:01,562 --> 00:05:04,565
♪ I feel it creeping
like a bad habit ♪
122
00:05:04,608 --> 00:05:08,656
♪ Bad habit
123
00:05:08,699 --> 00:05:11,267
So, that was...
124
00:05:11,311 --> 00:05:12,355
good.
125
00:05:12,399 --> 00:05:16,011
[ Both chuckle ]
126
00:05:16,054 --> 00:05:18,622
I was gonna say,
"Awesome, fucking amazing,"
127
00:05:18,666 --> 00:05:21,103
but those are overused,
right?
128
00:05:21,146 --> 00:05:23,018
Yeah, you're right.
"Good" is...
129
00:05:23,061 --> 00:05:24,324
"Good" is better.
130
00:05:31,722 --> 00:05:34,769
Um...
131
00:05:34,812 --> 00:05:37,337
It's just...
132
00:05:41,428 --> 00:05:43,908
It's just --
133
00:05:47,259 --> 00:05:48,783
It's just what?
134
00:05:51,394 --> 00:05:52,917
I didn't -- I didn't...
135
00:05:52,961 --> 00:05:55,529
I didn't mean
for it to happen.
136
00:05:55,572 --> 00:05:57,357
It's not why I came here.
137
00:05:59,881 --> 00:06:01,709
Why'd you come?
138
00:06:01,752 --> 00:06:04,276
To take you home.
139
00:06:06,278 --> 00:06:08,759
Is that
what Emma wants?
140
00:06:12,067 --> 00:06:13,198
She's...
141
00:06:13,242 --> 00:06:15,766
She's angry.
142
00:06:15,810 --> 00:06:17,986
I'm angry.
143
00:06:18,029 --> 00:06:19,379
Then talk.
144
00:06:22,382 --> 00:06:24,862
Should I tell her, what,
you came over here and...
145
00:06:24,906 --> 00:06:28,213
evened things up,
so now we're all good?
146
00:06:28,257 --> 00:06:30,781
That's very funny.
You're very funny.
147
00:06:30,825 --> 00:06:34,742
I was thinking more along
the lines of "I'm sorry."
148
00:06:34,785 --> 00:06:37,919
You think I'm the one that
should be apologizing to her?
149
00:06:37,962 --> 00:06:40,443
Oh, for fuck's sake,
why don't I count it down
150
00:06:40,487 --> 00:06:43,446
so the two of you can say it
at exactly the same time?
151
00:06:43,490 --> 00:06:45,448
It's just unbelievable.
-Take it easy.
152
00:06:45,492 --> 00:06:47,668
In what version of the universe
am I the bad guy?
153
00:06:47,711 --> 00:06:50,932
Uh, how about the version
where the last words
154
00:06:50,975 --> 00:06:52,586
you said to us
before you stormed out
155
00:06:52,629 --> 00:06:54,501
were "Ruby Shivani."
156
00:06:54,544 --> 00:06:56,851
Uh, maybe the version
where you've been acting
157
00:06:56,894 --> 00:06:58,940
like a wounded
emo middle-schooler.
158
00:06:58,983 --> 00:07:02,160
Meanwhile, the real version
in the real world
159
00:07:02,204 --> 00:07:04,772
consists of two lesbians,
160
00:07:04,815 --> 00:07:06,338
a happy gay couple,
161
00:07:06,382 --> 00:07:09,124
who just have this
inconvenient dude
162
00:07:09,167 --> 00:07:12,127
who's like a fucking Goddamn
beard around them all the time.
163
00:07:12,170 --> 00:07:14,303
Honestly, enough
with the beard stuff.
164
00:07:14,346 --> 00:07:17,349
Was there any point
in the last 30 minutes or so
165
00:07:17,393 --> 00:07:20,788
where I seemed gay to you?
166
00:07:20,831 --> 00:07:23,007
I'm in love with you.
167
00:07:23,051 --> 00:07:26,446
Look at me.
I'm in love with you and Emma.
168
00:07:26,489 --> 00:07:28,665
To be honest, maybe it's not you
that I'm worried about.
169
00:07:30,754 --> 00:07:32,495
Okay, Jack.
170
00:07:32,539 --> 00:07:33,975
Here's the deal.
171
00:07:34,018 --> 00:07:37,239
There's a perfect
shit storm brewing,
172
00:07:37,282 --> 00:07:40,503
and I'm the only one
that seems to notice.
173
00:07:40,547 --> 00:07:41,678
Emma
suddenly hates her job,
174
00:07:41,722 --> 00:07:43,593
her soul mate's caved out
175
00:07:43,637 --> 00:07:46,683
at big bro's
ridiculous McMansion.
176
00:07:46,727 --> 00:07:48,119
And you ready for this?
177
00:07:48,163 --> 00:07:51,688
She just got an
absolutely stupid offer
178
00:07:51,732 --> 00:07:55,779
from some giant
douchey firm in Seattle.
179
00:07:55,823 --> 00:08:00,349
So, please, I'm asking you
to come back with me.
180
00:08:00,392 --> 00:08:04,658
I'm gonna ask you again,
is that what Emma wants?
181
00:08:04,701 --> 00:08:08,662
'Cause
I haven't heard from her.
182
00:08:08,705 --> 00:08:10,490
Not a word since
I've been here, so...
183
00:08:13,275 --> 00:08:15,364
Did she tell you
she wants me to come home?
184
00:08:18,062 --> 00:08:21,196
I mean...
185
00:08:21,239 --> 00:08:22,806
No.
186
00:08:22,850 --> 00:08:25,548
I'm sorry.
187
00:08:25,592 --> 00:08:28,116
Okay.
188
00:08:30,510 --> 00:08:32,990
I appreciate
you coming here.
189
00:08:33,991 --> 00:08:35,863
I do.
190
00:08:37,386 --> 00:08:40,868
But...
191
00:08:40,911 --> 00:08:43,044
I'm sorry,
that's not enough.
192
00:08:43,087 --> 00:08:44,175
[ Sighs ]
193
00:08:44,219 --> 00:08:48,397
♪ Our love, love, love
194
00:08:48,440 --> 00:08:50,617
♪ Love will bring you down
195
00:08:50,660 --> 00:08:53,881
♪♪
196
00:08:53,924 --> 00:08:58,363
♪ Our love, love, love
197
00:08:58,407 --> 00:09:01,323
♪ Love will burn it down
198
00:09:01,366 --> 00:09:04,892
♪♪
199
00:09:04,935 --> 00:09:06,676
[ Retching ]
200
00:09:06,720 --> 00:09:07,938
Shots!Shots!
201
00:09:07,982 --> 00:09:09,766
♪♪
202
00:09:09,810 --> 00:09:12,726
It's good!
203
00:09:12,769 --> 00:09:13,727
Finished!
204
00:09:13,770 --> 00:09:14,902
Ah!
205
00:09:14,945 --> 00:09:17,165
[ Groans ]
206
00:09:37,098 --> 00:09:39,056
Emma:
Good morning, sunshine.
207
00:09:39,100 --> 00:09:40,580
Hi.
208
00:09:40,623 --> 00:09:43,408
Oh, I would not recommend
taking a selfie right now.
209
00:09:43,452 --> 00:09:45,889
Unless it's a desperate
cry for help.
210
00:09:45,933 --> 00:09:47,891
I have an excuse
for being cranky.
211
00:09:47,935 --> 00:09:49,414
What's yours?
212
00:09:49,458 --> 00:09:50,981
Oh, you have an excuse?
213
00:09:51,025 --> 00:09:52,896
Oh, you mean falling into bed,
wasted, at 4 A.M.
214
00:09:52,940 --> 00:09:54,811
after partying like
a college freshmen with Nina.
215
00:09:54,855 --> 00:09:57,466
What?
No.
216
00:09:57,509 --> 00:09:59,555
Yeah.
217
00:10:00,774 --> 00:10:03,603
Oh, you look lonely.
218
00:10:03,646 --> 00:10:07,389
Let's go find your friends.
219
00:10:07,432 --> 00:10:08,608
Mmm.
220
00:10:08,651 --> 00:10:09,913
Wow.
221
00:10:09,957 --> 00:10:11,219
So, if I go get
my camera right now,
222
00:10:11,262 --> 00:10:12,568
would you be willing
to reenact
223
00:10:12,612 --> 00:10:14,483
that whole sad,
dark performance?
224
00:10:14,526 --> 00:10:15,832
'Cause that's exactly
the opening I need
225
00:10:15,876 --> 00:10:19,314
for my documentary --
"White People."
226
00:10:19,357 --> 00:10:20,968
What about white people?
227
00:10:21,011 --> 00:10:23,405
Well, humans crave
challenges and hardships,
228
00:10:23,448 --> 00:10:25,625
and when they don't
get those things, they...
229
00:10:25,668 --> 00:10:27,757
reflexively
sabotage themselves.
230
00:10:27,801 --> 00:10:30,542
Or die on a mountain
they had no reason to climb.
231
00:10:30,586 --> 00:10:33,067
That's impressive.
232
00:10:33,110 --> 00:10:34,677
That's, like,
adolescent bullshit,
233
00:10:34,721 --> 00:10:38,159
but it's impressive
within that specific category.
234
00:10:38,202 --> 00:10:41,205
Well done, man.
-Yeah.
235
00:10:41,249 --> 00:10:44,644
So what's rock bottom
for a guy like you?
236
00:10:44,687 --> 00:10:46,254
Shouldn't you be in school
or something?
237
00:10:46,297 --> 00:10:49,213
Put Marie on Locations so I know
where she is at all times.
238
00:10:49,257 --> 00:10:52,129
I'm just missing, like,
study hall or Advanced Calc --
239
00:10:52,173 --> 00:10:54,175
one or the other.
-You know what, I don't care.
240
00:10:54,218 --> 00:10:55,959
This is so boring.
241
00:10:56,003 --> 00:10:57,787
This has nothing --
it's nothing to do with me.
242
00:10:57,831 --> 00:11:00,485
It's not my problem.
243
00:11:00,529 --> 00:11:05,273
Seriously, do you need help
with all of this business?
244
00:11:05,316 --> 00:11:06,666
All of what?
[ Gags ]
245
00:11:09,190 --> 00:11:13,020
[ Retching ]
246
00:11:13,063 --> 00:11:15,762
So what were you doing while
you were hugging the toilet
247
00:11:15,805 --> 00:11:18,852
and staring at your phone?
248
00:11:18,895 --> 00:11:20,941
I was checking
the calendar.
249
00:11:23,770 --> 00:11:26,033
Seriously?
250
00:11:26,076 --> 00:11:28,078
Don't worry. It's --
my dates were messed up.
251
00:11:28,122 --> 00:11:29,471
That's all.
252
00:11:29,514 --> 00:11:31,299
Well, you don't seem
particularly happy.
253
00:11:31,342 --> 00:11:33,736
Usually at your age,
that's a happy thing.
254
00:11:35,303 --> 00:11:38,175
You are on
birth control, right?
255
00:11:38,219 --> 00:11:39,916
What are you insinuating?
256
00:11:39,960 --> 00:11:43,703
I'm not insinuating anything.
I just...
257
00:11:47,881 --> 00:11:49,621
[ Sobs ]
258
00:11:49,665 --> 00:11:51,754
Iz.
259
00:11:51,798 --> 00:11:54,061
Hey, Izzy, are you okay?
260
00:11:56,498 --> 00:12:00,545
I got so fucked up.
[ Sobs ]
261
00:12:00,589 --> 00:12:02,504
Yeah.
262
00:12:02,547 --> 00:12:03,766
I could tell.
263
00:12:03,810 --> 00:12:06,116
[ Exhales deeply ]
264
00:12:09,859 --> 00:12:12,688
It's just...
265
00:12:12,732 --> 00:12:16,518
Jack left, and you said
he never leaves.
266
00:12:16,561 --> 00:12:18,476
Which means
it's my fault.
267
00:12:18,520 --> 00:12:20,391
And I feel like
I'm an alien here,
268
00:12:20,435 --> 00:12:22,611
and I just --
I just w--
269
00:12:22,654 --> 00:12:26,658
You just want to feel
like yourself again.
270
00:12:26,702 --> 00:12:29,749
Yeah, I get that.
271
00:12:29,792 --> 00:12:31,489
I'm really sorry, Em.
272
00:12:31,533 --> 00:12:34,318
I've been a passive-aggressive
dick these last few days.
273
00:12:34,362 --> 00:12:36,364
Hey...
274
00:12:36,407 --> 00:12:40,542
We have all taken turns
being dicks lately.
275
00:12:40,585 --> 00:12:42,587
All of us.
276
00:12:42,631 --> 00:12:44,241
Because we fucked up.
277
00:12:44,285 --> 00:12:45,590
Because we're moving
too fast.
278
00:12:45,634 --> 00:12:48,855
And none of us
wants to say anything.
279
00:12:48,898 --> 00:12:51,248
I don't know.
280
00:12:51,292 --> 00:12:52,815
Well, you can
hold me to this,
281
00:12:52,859 --> 00:12:56,601
I am officially on an intense
substance cleanse.
282
00:12:56,645 --> 00:12:57,820
Ugh.
283
00:12:57,864 --> 00:12:58,952
Yeah?
284
00:12:58,995 --> 00:13:00,954
Yeah.
[ Sniffles ]
285
00:13:00,997 --> 00:13:02,477
We'll do it together.
286
00:13:02,520 --> 00:13:05,001
Yeah?
Yeah.
287
00:13:05,045 --> 00:13:07,830
I know I have barf-mouth,
but will you kiss me?
288
00:13:07,874 --> 00:13:10,528
No, you do have
barf-mouth.
289
00:13:10,572 --> 00:13:13,488
Whoo, man. This feels
like 50 shades of wrong.
290
00:13:13,531 --> 00:13:16,099
It's gonna feel 31 flavors
of right real soon.
291
00:13:16,143 --> 00:13:17,535
All right, before we do this,
just so you know,
292
00:13:17,579 --> 00:13:19,581
this is a one-time thing.
Okay, this has to be.
293
00:13:19,624 --> 00:13:21,278
This is just me trying to,
294
00:13:21,322 --> 00:13:23,019
you know, get on a bridge
to the other side.
295
00:13:23,063 --> 00:13:24,368
This is --Don't do me any favors.
296
00:13:24,412 --> 00:13:26,370
No, no, I mean,
come on, after this.
297
00:13:26,414 --> 00:13:28,590
Just sit down, I need...
298
00:13:28,633 --> 00:13:30,505
Thank you, I guess
I should say.
299
00:13:30,548 --> 00:13:31,767
That's better.
300
00:13:31,811 --> 00:13:33,856
Yeah. Thanks.
301
00:13:37,555 --> 00:13:39,383
So you ever gonna
sober up enough
302
00:13:39,427 --> 00:13:42,430
to tap that Ruby chick?[ Coughs ]
303
00:13:42,473 --> 00:13:43,910
I'm just gonna forge on,
assuming that
304
00:13:43,953 --> 00:13:45,085
that's what you want
to say.
305
00:13:45,128 --> 00:13:46,869
Balls!
So, yes, I overheard
306
00:13:46,913 --> 00:13:48,653
Gabe and Marie talking about
how much better off
307
00:13:48,697 --> 00:13:49,741
you'd be with Ruby.
308
00:13:49,785 --> 00:13:53,267
[ Coughing continues ]
309
00:13:53,310 --> 00:13:55,660
Don't hate me,
I can't call an ambulance
310
00:13:55,704 --> 00:13:57,662
under these
incriminating circumstances.
311
00:13:57,706 --> 00:14:00,752
♪ Da da da da
da da da da da ♪
312
00:14:00,796 --> 00:14:04,104
♪ Da da da da da
313
00:14:04,147 --> 00:14:06,758
♪ When gravity's a palm
pushing down on your head ♪
314
00:14:06,802 --> 00:14:09,936
♪ Like the devil's got a paw
dug in your shoulder ♪
315
00:14:09,979 --> 00:14:14,462
♪ And the other one
is rubbing your back ♪
316
00:14:15,942 --> 00:14:19,641
♪ But the kitchen in this
new place has a window ♪
317
00:14:19,684 --> 00:14:22,731
♪ Yeah, you can grow basil
on the sill maybe ♪
318
00:14:22,774 --> 00:14:26,343
♪ You can call your neighbors
by name now ♪
319
00:14:26,387 --> 00:14:30,913
♪ Da da da
da da da da da da ♪
320
00:14:30,957 --> 00:14:32,306
Am I late?
321
00:14:32,349 --> 00:14:34,134
No, no, I'm early.
322
00:14:34,177 --> 00:14:35,831
Um, I'm Emma Trakarsky.
323
00:14:35,875 --> 00:14:38,529
We talked on the phone.
324
00:14:38,573 --> 00:14:39,922
Right.
325
00:14:39,966 --> 00:14:42,403
Right.
326
00:14:42,446 --> 00:14:45,580
So that space
just got snatched.
327
00:14:45,623 --> 00:14:47,799
While you were
eating a sandwich?
328
00:14:47,843 --> 00:14:50,498
I can multitask.
329
00:14:50,541 --> 00:14:53,196
May I ask who snatched it?
330
00:14:53,240 --> 00:14:55,677
It was...
331
00:14:55,720 --> 00:14:56,939
John...
332
00:14:56,983 --> 00:14:58,288
Ham.
333
00:14:58,332 --> 00:14:59,855
Jon Hamm.
334
00:14:59,899 --> 00:15:01,857
Jon Hamm, the actor?
335
00:15:01,901 --> 00:15:04,991
Maybe he's gonna
open an ad agency.
336
00:15:05,034 --> 00:15:06,731
I don't know what smells worse,
your lazy bullshit
337
00:15:06,775 --> 00:15:09,778
or the hostile cologne
you bathed in.
338
00:15:09,821 --> 00:15:11,867
Custom blended
specifically for me.
339
00:15:11,911 --> 00:15:14,087
Five large.
Get me laid like a carpet.
340
00:15:18,700 --> 00:15:19,919
Hey!
341
00:15:19,962 --> 00:15:22,399
What the five
other spaces?
342
00:15:22,443 --> 00:15:24,836
Strangest thing.
They all got snatched, too.
343
00:15:29,450 --> 00:15:31,452
She knows.
344
00:15:31,495 --> 00:15:33,976
She fucking knows.
345
00:15:34,020 --> 00:15:37,806
♪♪
346
00:15:40,461 --> 00:15:42,811
God, these are good!
347
00:15:42,854 --> 00:15:44,900
What do you call
this glorious manna?
348
00:15:44,944 --> 00:15:46,597
Spicy pork rinds.
349
00:15:46,641 --> 00:15:49,513
Is that like a nickname, or does
it really come from a pig?
350
00:15:49,557 --> 00:15:51,341
I choose not
to think about it.
351
00:15:51,385 --> 00:15:53,648
[ Chuckles ]
It's working though, man.
352
00:15:53,691 --> 00:15:56,303
I can...
353
00:15:56,346 --> 00:15:57,869
It's working, man.
354
00:15:57,913 --> 00:16:02,004
It feels like a lifetime ago
that I was hung over.
355
00:16:02,048 --> 00:16:04,267
Yeah, you're welcome.
356
00:16:04,311 --> 00:16:05,921
So do you really love them?
357
00:16:05,965 --> 00:16:07,531
Both of them?
358
00:16:07,575 --> 00:16:08,750
Who?
359
00:16:08,793 --> 00:16:10,360
[ Scoffs ]
360
00:16:10,404 --> 00:16:13,494
Oh, yes. Yeah.
361
00:16:13,537 --> 00:16:16,627
I do.
362
00:16:16,671 --> 00:16:19,935
But you think Aunt Emma
might be gay, always has been?
363
00:16:22,546 --> 00:16:25,636
I don't know, maybe.
364
00:16:25,680 --> 00:16:27,551
Grownup life sounds
pretty fucked up.
365
00:16:27,595 --> 00:16:30,250
Yeah.
366
00:16:30,293 --> 00:16:33,905
What about
the college professor chick?
367
00:16:33,949 --> 00:16:36,256
That's just purely
professional. We're...
368
00:16:36,299 --> 00:16:37,561
just friends.
369
00:16:37,605 --> 00:16:38,693
Actually might be
colleagues soon.
370
00:16:38,736 --> 00:16:40,738
Oh!
371
00:16:40,782 --> 00:16:42,914
[ Chuckles ] Okay.
372
00:16:42,958 --> 00:16:44,916
I'm 14 years old,
and even I know
373
00:16:44,960 --> 00:16:47,397
you can't be friends
with your hot, divorced ex.
374
00:16:47,441 --> 00:16:49,356
Okay, you can only
pretend it's platonic
375
00:16:49,399 --> 00:16:52,272
until the imminent
"Oops, we boned" incident.
376
00:16:55,144 --> 00:16:57,146
You're like some
sort of sensei.
377
00:16:57,190 --> 00:16:59,714
[ Laughs ]
378
00:16:59,757 --> 00:17:01,759
I guess I'll, uh...
379
00:17:01,803 --> 00:17:03,761
design the rest of my life
based on the deep thoughts
380
00:17:03,805 --> 00:17:05,154
of a stoned
high school freshman.
381
00:17:05,198 --> 00:17:06,503
Yeah, you want me
to lay down
382
00:17:06,547 --> 00:17:08,070
some more heavy duty
wisdom on you?
383
00:17:08,114 --> 00:17:09,245
Please, why not?
384
00:17:09,289 --> 00:17:11,247
Well, if you
and the professor chick
385
00:17:11,291 --> 00:17:13,336
had stayed together,
you would have three kids
386
00:17:13,380 --> 00:17:16,426
and be the dean of Hamilton
High School right now...
387
00:17:16,470 --> 00:17:20,300
instead of smoking away
your hangover with your nephew.
388
00:17:20,343 --> 00:17:22,345
Heavy, right?
389
00:17:22,389 --> 00:17:25,522
Yeah.
390
00:17:25,566 --> 00:17:27,176
It's like a cat
in the box.
391
00:17:27,220 --> 00:17:28,830
Absolutely.
392
00:17:31,485 --> 00:17:34,009
Wait, what?
393
00:17:41,973 --> 00:17:44,193
Hey, you.
394
00:17:44,237 --> 00:17:45,455
Aren't you supposed
to be in school?
395
00:17:45,499 --> 00:17:47,414
Lunchtime, I think.
396
00:17:47,457 --> 00:17:48,676
Yeah.
397
00:17:48,719 --> 00:17:51,113
You pay for
that stuff or...
398
00:17:51,157 --> 00:17:52,636
They barely staff
weekdays.
399
00:17:52,680 --> 00:17:55,552
You could pretty much have
whatever you want.
400
00:17:55,596 --> 00:17:58,120
For instance,
Chloe Damico thinks
401
00:17:58,164 --> 00:17:59,904
she's pregnant
every other Monday,
402
00:17:59,948 --> 00:18:02,733
snags like five different
brands just to make sure.
403
00:18:02,777 --> 00:18:04,126
Oh --
But then again,
404
00:18:04,170 --> 00:18:06,824
she's like a teenager
and you're...30.
405
00:18:06,868 --> 00:18:08,261
Okay.
So...
406
00:18:08,304 --> 00:18:11,481
First of all,
I'm nothing like 30.
407
00:18:11,525 --> 00:18:12,743
Okay.
And, second of all,
408
00:18:12,787 --> 00:18:14,658
[chuckles] you thought --
409
00:18:14,702 --> 00:18:17,226
you thought I was shopping
for pregnancy tests? Why?
410
00:18:17,270 --> 00:18:19,141
Because you're
reading all the labels.
411
00:18:19,185 --> 00:18:23,319
Well, I'm doing research
for a college paper.
412
00:18:23,363 --> 00:18:27,367
[ Laughs ]
You suck so bad at lying.
413
00:18:27,410 --> 00:18:28,846
Well, I used to be better.
414
00:18:28,890 --> 00:18:31,022
I think we peak at 16.
415
00:18:31,066 --> 00:18:33,068
God, it's like
breathing for me.
416
00:18:36,332 --> 00:18:38,334
W.W.L.D.
417
00:18:38,378 --> 00:18:42,425
[ Inhales, exhales deeply ]
418
00:18:42,469 --> 00:18:44,688
What is that?
419
00:18:44,732 --> 00:18:46,386
What would Lori do?
420
00:18:46,429 --> 00:18:47,952
Easy-peasy.
421
00:18:47,996 --> 00:18:51,347
She's narc you out
to your lezzy life partner.
422
00:18:52,957 --> 00:18:55,656
[ Sighs ] So I won't.
423
00:18:57,223 --> 00:18:59,181
I'm assuming
this means you're late.
424
00:19:02,445 --> 00:19:03,925
Just --
it's just a few days,
425
00:19:03,968 --> 00:19:05,361
and -- but, normally,
you can set a clock by it.
426
00:19:05,405 --> 00:19:07,146
I'm sorry.
427
00:19:09,539 --> 00:19:13,326
Why are you hugging me?
428
00:19:13,369 --> 00:19:15,893
Because Lori wouldn't.
429
00:19:32,388 --> 00:19:35,304
I -- I can't believe you
would do this to me, Danny.
430
00:19:35,348 --> 00:19:38,742
I have a right to explore
other options, God damn it!
431
00:19:40,570 --> 00:19:42,224
[ Car beeping ]
432
00:19:42,268 --> 00:19:45,532
[ Cellphone chimes ]
433
00:19:45,575 --> 00:19:48,404
[ Scoffs ]
Yeah? Fuck you!
434
00:19:48,448 --> 00:19:49,840
Fuck you, fuck you,
fuck --
435
00:19:49,884 --> 00:19:51,668
fucking grow up.
It's just business, really?
436
00:19:51,712 --> 00:19:53,496
Well, fuck --
fuck me!
437
00:19:53,540 --> 00:19:56,107
Emma?
438
00:19:56,151 --> 00:19:57,587
Lori.
439
00:19:57,631 --> 00:19:59,589
Car make you angry?
[ Chuckles ]
440
00:19:59,633 --> 00:20:00,982
Huh.
441
00:20:01,025 --> 00:20:04,290
[ Clears throat ]
Um, actually...
442
00:20:04,333 --> 00:20:06,509
Actually, I was
yelling at my boss.
443
00:20:06,553 --> 00:20:09,817
Yeah. She found out
I was scouting office space,
444
00:20:09,860 --> 00:20:13,037
so she's blackballing me
at the few places I can afford.
445
00:20:13,081 --> 00:20:14,865
And it turns out
I signed a contract
446
00:20:14,909 --> 00:20:18,869
that basically says
I can't hire anybody ever.
447
00:20:18,913 --> 00:20:21,611
So you might be
mad at me a little, still.
448
00:20:21,655 --> 00:20:24,223
Afraid so, Lo.
449
00:20:24,266 --> 00:20:27,487
Lo? I...
I get a nickname?
450
00:20:27,530 --> 00:20:30,359
That's great.
[ Laughs ]
451
00:20:30,403 --> 00:20:32,143
All right, well,
brace yourself.
452
00:20:32,187 --> 00:20:34,885
Brace myself?Just go with it.
453
00:20:34,929 --> 00:20:39,020
Em and Lo, that's us.
[ Laughs ]
454
00:20:39,063 --> 00:20:40,761
That's the spirit.
455
00:20:44,765 --> 00:20:48,508
♪♪
456
00:21:04,654 --> 00:21:06,177
Ruby: Do you have
an appointment?
457
00:21:06,221 --> 00:21:08,789
[ Imitating young woman ]
Um, yeah, like, for sure,
458
00:21:08,832 --> 00:21:11,487
Professor, I do.
459
00:21:11,531 --> 00:21:13,794
Worst imitation
of a college chick ever.
460
00:21:13,837 --> 00:21:15,056
Come in, Jack.
461
00:21:15,099 --> 00:21:16,492
I don't even know
who Jack is.
462
00:21:16,536 --> 00:21:19,495
Jack is dead.
I killed him with my period.
463
00:21:19,539 --> 00:21:20,670
[ Normal voice ]
That was awesome, right?
464
00:21:20,714 --> 00:21:23,456
No, it was terrible.[ Chuckles ]
465
00:21:23,499 --> 00:21:25,806
Hey.
466
00:21:25,849 --> 00:21:27,329
Where the hell
have you been?
467
00:21:27,373 --> 00:21:30,114
It's like you fell off
the edge of the earth.
468
00:21:30,158 --> 00:21:31,507
Can we say
that's more or less
469
00:21:31,551 --> 00:21:32,900
an accurate representation
470
00:21:32,943 --> 00:21:35,946
of what's been happening
and leave it at that?
471
00:21:35,990 --> 00:21:38,384
I've been staying
at my brother's place.
472
00:21:40,473 --> 00:21:42,039
Oh.
473
00:21:42,083 --> 00:21:43,867
Sorry, I, um --
Sorry to hear.
474
00:21:43,911 --> 00:21:46,000
It's nothing.Look, I've been trying
475
00:21:46,043 --> 00:21:47,915
to get ahold of you because
the dean is interested
476
00:21:47,958 --> 00:21:50,221
in hearing your
student services pitch.
477
00:21:50,265 --> 00:21:52,006
But it has to be tomorrow
because he leaves
478
00:21:52,049 --> 00:21:55,226
the day after for
a conference overseas.
479
00:21:55,270 --> 00:21:56,576
Can you be ready?
480
00:21:56,619 --> 00:21:58,708
I was born ready.
481
00:21:58,752 --> 00:22:00,449
I've always wanted
to say that.
482
00:22:00,493 --> 00:22:02,364
Yes. Great.
483
00:22:02,408 --> 00:22:03,539
Awesome.
484
00:22:03,583 --> 00:22:05,411
Maybe I can
thank you for real
485
00:22:05,454 --> 00:22:09,066
by taking you out to dinner
tomorrow night.
486
00:22:09,110 --> 00:22:10,720
Are you asking me
on a date?
487
00:22:10,764 --> 00:22:12,069
Absolutely not.
488
00:22:12,113 --> 00:22:14,507
I'm just inviting
a soon-to-be-colleague
489
00:22:14,550 --> 00:22:18,162
out for a platonic celebration
of my imminent success.
490
00:22:18,206 --> 00:22:20,251
I don't sleep
with married men, Jack.
491
00:22:20,295 --> 00:22:23,559
Neither do I,
so we have that in common.
492
00:22:23,603 --> 00:22:25,387
Yes.
493
00:22:25,431 --> 00:22:27,302
Great.
494
00:22:31,088 --> 00:22:34,178
[ Inhales ]
495
00:22:34,222 --> 00:22:37,356
Hey, Carm?
496
00:22:37,399 --> 00:22:39,314
What's my motivation here,
you know?
497
00:22:39,358 --> 00:22:43,449
I mean, like, I could
pretty much slip out of
these any second I want.
498
00:22:43,492 --> 00:22:45,276
Carmen:
Use your imagination!
499
00:22:45,320 --> 00:22:47,844
Whoa.
500
00:22:47,888 --> 00:22:51,370
Wow.
Look at you.
501
00:22:51,413 --> 00:22:55,504
Standing there,
wearing that?
502
00:22:55,548 --> 00:22:57,985
Is this okay?
503
00:22:58,028 --> 00:22:59,421
Is it okay?!
504
00:22:59,465 --> 00:23:01,075
It's really scary.
505
00:23:01,118 --> 00:23:02,511
And sexy.
506
00:23:02,555 --> 00:23:05,384
Has to be scary and sexy,
not just scary.
507
00:23:05,427 --> 00:23:06,907
I meant scary in a sexy way,
that's all.
508
00:23:06,950 --> 00:23:08,822
I'm gonna have
to edit this out.[ Laughs ]
509
00:23:08,865 --> 00:23:10,389
Okay, you know what, fuck you!
You're not even trying.
510
00:23:10,432 --> 00:23:11,607
No, no, no.
I was laughing with you, honey.
511
00:23:11,651 --> 00:23:12,956
No, no, no!
No, no, no!
512
00:23:13,000 --> 00:23:14,262
Come back, come back,
come back, come back!
513
00:23:14,305 --> 00:23:15,437
Look -- hey, no, no!
Wait, wait, wait!
514
00:23:15,481 --> 00:23:16,525
Come, come, come.
515
00:23:16,569 --> 00:23:18,222
Come, come.
516
00:23:18,266 --> 00:23:19,528
Look,
I'm already at half mast,
517
00:23:19,572 --> 00:23:22,879
and you haven't even
done anything to me yet.
518
00:23:22,923 --> 00:23:24,446
What are you gonna do to me,
by the way?
519
00:23:24,490 --> 00:23:28,015
You gonna use that fly-swatter
and squish me like a bug?
520
00:23:28,058 --> 00:23:29,277
I mean,
I'm pretty stoned,
521
00:23:29,320 --> 00:23:31,366
so that could be fun
or terrifying --
522
00:23:31,410 --> 00:23:32,846
or maybe both.
523
00:23:32,889 --> 00:23:34,413
And I guess that's how
this is all supposed to work,
524
00:23:34,456 --> 00:23:35,457
right, so...
525
00:23:35,501 --> 00:23:37,024
Fairlyhigh, too.
526
00:23:37,067 --> 00:23:39,026
[ Both chuckle ]
527
00:23:39,069 --> 00:23:40,941
Hey, what if I really like
swatting you?
528
00:23:40,984 --> 00:23:43,073
Oh, boy.
What if I just...
529
00:23:43,117 --> 00:23:44,814
Oh.
530
00:23:44,858 --> 00:23:47,687
What if I just
swat the shit out of you
531
00:23:47,730 --> 00:23:51,647
and I can't get off
and don't stop, yeah!
532
00:23:51,691 --> 00:23:53,257
Well,
I would remind you
533
00:23:53,301 --> 00:23:56,957
that I'm only pretending
to be tied up, so...
534
00:23:57,000 --> 00:23:58,915
Oh, God,
what if the kids die?
535
00:23:58,959 --> 00:24:00,569
I'm sorry?What if the kids die
536
00:24:00,613 --> 00:24:02,963
because we're high and
I'm obsessively swatting you?
537
00:24:03,006 --> 00:24:04,312
I'm sorry, is that --
is that part of this,
538
00:24:04,355 --> 00:24:05,618
or are you --
I'm not --
539
00:24:05,661 --> 00:24:09,360
No, I'm sorry.
Is that, um...stupid?
540
00:24:09,404 --> 00:24:12,755
Yes, I think so?
I don't know.
541
00:24:12,799 --> 00:24:15,628
[ Sighs ]
542
00:24:15,671 --> 00:24:17,456
So what now?
543
00:24:17,499 --> 00:24:20,371
I mean, you know,
you could, um...
544
00:24:20,415 --> 00:24:21,634
You know...
545
00:24:28,902 --> 00:24:30,469
I think the dominant party
546
00:24:30,512 --> 00:24:32,340
would be on the receiving end
of that. Nice try.
547
00:24:32,383 --> 00:24:33,776
I actually read
that a lot of women
548
00:24:33,820 --> 00:24:35,474
find giving head
very empowering.
549
00:24:35,517 --> 00:24:37,606
Yeah, a man definitely
concocted that bullshit.
550
00:24:37,650 --> 00:24:38,868
Why don't you go back
to the cave
551
00:24:38,912 --> 00:24:40,479
and tell them
we didn't fall for it.
552
00:24:40,522 --> 00:24:42,611
Okay, so why don't
we just have sex?
553
00:24:42,655 --> 00:24:45,005
I mean, I think
smoking weed and having sex
554
00:24:45,048 --> 00:24:47,137
is pretty cool,
by suburban-parent standards.
555
00:24:47,181 --> 00:24:49,531
Hmm, whatever.
Sure.
556
00:24:49,575 --> 00:24:51,446
All right.
557
00:24:51,490 --> 00:24:53,579
Geez.
Oof!
558
00:24:53,622 --> 00:24:55,450
Okay,
you're gonna be quiet
559
00:24:55,494 --> 00:24:57,757
and you're gonna stuff me
like a Thanksgiving turkey.
560
00:24:57,800 --> 00:24:59,672
[ Gasps ]
561
00:24:59,715 --> 00:25:00,847
Okay, now, that...
562
00:25:00,890 --> 00:25:03,458
What?
What?
563
00:25:03,502 --> 00:25:07,941
I thought we were gonna
stop peeping on people.Emma and Lori
walking together.
564
00:25:07,984 --> 00:25:12,511
Emma and Lori.
565
00:25:12,554 --> 00:25:15,296
Oh, God!
Emma had a super-bad day!
566
00:25:15,339 --> 00:25:18,168
So?
She's gonna poison
or otherwise murder Lori.
567
00:25:18,212 --> 00:25:19,605
Whoa,
honey, honey, honey.
568
00:25:19,648 --> 00:25:21,345
Okay,
I think you established
569
00:25:21,389 --> 00:25:24,305
that you might have
the THC tolerance of a toddler.
570
00:25:24,348 --> 00:25:26,655
That feels nice.
Yeah?
571
00:25:26,699 --> 00:25:28,657
Oh.
[ Laughs ]
572
00:25:28,701 --> 00:25:30,224
-Yeah?
-Yeah.
573
00:25:30,267 --> 00:25:31,834
Geez.I'm gonna go over there.
574
00:25:31,878 --> 00:25:33,488
What?I'm gonna go over there
just to make sure,
575
00:25:33,532 --> 00:25:34,837
because she's made a lot
of really fucked up decisions.
576
00:25:34,881 --> 00:25:36,230
Okay, but don't -- don't
completely abandon
577
00:25:36,273 --> 00:25:38,493
that fly-swatter thing.
I kind of...like that.
578
00:25:38,537 --> 00:25:41,104
[ Baby cries over monitor ]All you, babe.
579
00:25:41,148 --> 00:25:42,192
Oh, great.
Okay.
580
00:25:42,236 --> 00:25:43,367
I'll, uh...
581
00:25:43,411 --> 00:25:45,065
I'll tend
to my crying child...
582
00:25:45,108 --> 00:25:46,588
while I'm super high
583
00:25:46,632 --> 00:25:49,286
and midway through experimenting
with light S&M.
584
00:25:54,901 --> 00:25:57,599
Look.
585
00:25:57,643 --> 00:25:59,993
It's Lady Carm-Carm?
586
00:26:00,036 --> 00:26:02,169
You okay?
587
00:26:03,474 --> 00:26:05,215
I don't think so.
588
00:26:05,259 --> 00:26:08,349
I'm currently hallucinating that
you and Lori Matherfield
589
00:26:08,392 --> 00:26:09,872
are getting high
on your porch.
590
00:26:09,916 --> 00:26:11,831
Ooh, you want to join?
591
00:26:11,874 --> 00:26:14,616
Or are you on your way
to a performance?
592
00:26:14,660 --> 00:26:18,011
[ Both snicker ]
593
00:26:20,535 --> 00:26:21,754
Yeah, what the hell?
594
00:26:21,797 --> 00:26:23,451
How much weirder
can my night get?
595
00:26:23,494 --> 00:26:24,495
Why?
596
00:26:24,539 --> 00:26:25,671
You don't want to know.
597
00:26:29,239 --> 00:26:32,242
This is good.
I am happy and relieved.
598
00:26:32,286 --> 00:26:33,548
This is good.Nina: Hey.
599
00:26:33,592 --> 00:26:35,637
I am happy and relieved.
600
00:26:35,681 --> 00:26:36,769
This...
601
00:26:36,812 --> 00:26:38,248
You moved out.
602
00:26:38,292 --> 00:26:39,598
Hi.
603
00:26:39,641 --> 00:26:42,035
Remember, you kind
of got to pay rent
604
00:26:42,078 --> 00:26:43,340
or give up the key,
babe.
605
00:26:43,384 --> 00:26:44,515
[ Scoffs ]
606
00:26:44,559 --> 00:26:46,779
Already moved
into my room, huh?
607
00:26:46,822 --> 00:26:48,868
Um, I'm kidding.
608
00:26:48,911 --> 00:26:50,391
Iz, you can by
whenever you want --
609
00:26:50,434 --> 00:26:51,697
more often, preferably.
610
00:26:51,740 --> 00:26:54,047
Thanks.
611
00:26:54,090 --> 00:26:56,745
Yay, right?
612
00:26:56,789 --> 00:26:58,791
Yeah, it's my third.
613
00:26:58,834 --> 00:27:00,444
They're all the same.
614
00:27:02,969 --> 00:27:04,666
Jesus.
615
00:27:04,710 --> 00:27:07,016
Ooh, uh...
616
00:27:07,060 --> 00:27:08,670
Were you hoping
for something different?
617
00:27:08,714 --> 00:27:12,152
Mm,
not when I bought them.
618
00:27:15,634 --> 00:27:18,419
And now?
619
00:27:18,462 --> 00:27:20,116
Well, um...
620
00:27:20,160 --> 00:27:24,207
I know this is good,
and I'm happy and relieved,
621
00:27:24,251 --> 00:27:28,559
or I am more profoundly fucked
in the head than I thought.
622
00:27:28,603 --> 00:27:32,781
So...this is good.
623
00:27:32,825 --> 00:27:34,609
And I am happy...
624
00:27:34,653 --> 00:27:36,655
and relieved.
625
00:27:38,744 --> 00:27:42,312
Come here.
626
00:27:42,356 --> 00:27:44,793
There's seriously
something wrong with me.
627
00:27:44,837 --> 00:27:46,055
I know.
628
00:27:46,099 --> 00:27:48,667
♪ When your world
629
00:27:48,710 --> 00:27:53,019
♪ Trembles and quakes
630
00:27:54,063 --> 00:27:56,283
♪ And your footing
631
00:27:56,326 --> 00:28:02,550
♪ Suddenly shifts and shakes
632
00:28:02,593 --> 00:28:06,249
♪ Take my hand
633
00:28:06,293 --> 00:28:09,600
♪ We'll hide in the corner,
hide in the corner ♪
634
00:28:09,644 --> 00:28:13,300
♪ Take my hand
635
00:28:13,343 --> 00:28:17,086
♪ We'll hide till it's over,
till it's all over ♪
636
00:28:17,130 --> 00:28:18,914
♪ La, la, la-la, la
637
00:28:18,958 --> 00:28:20,960
♪ La, la, la-la, la
638
00:28:21,003 --> 00:28:22,788
♪ La, la-la, la-la
639
00:28:22,831 --> 00:28:25,704
♪ La, la-la, la-la, la-la
44088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.