All language subtitles for Pajeczyna.2021.S01E04.720p.WEB.DL.x264.PL.GhN.mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,570 --> 00:00:00,720 Po. 2 00:00:14,540 --> 00:00:16,580 Dlaczego list jakiegoś wariata jest ważniejszy niż wszystko? 3 00:00:16,970 --> 00:00:19,760 Bo chcę się dowiedzieć, kto mi spierdolił życie i z jakiego powodu. 4 00:00:19,880 --> 00:00:22,250 Zgadnij, kto zawitał dziś do hurtowni Radzia? 5 00:00:22,550 --> 00:00:24,110 Jestem młodszą siostrą Jagody Witko. 6 00:00:24,350 --> 00:00:27,890 Sekretarz wojewódzki Waligóra porucznik Robert Bielik. 7 00:00:28,070 --> 00:00:29,480 Znaleźliśmy broń w krzakach. 8 00:00:29,930 --> 00:00:33,440 Przejmuje to śledztwo. Wszystko, co tu się stało, to sprawa wojskowa. 9 00:00:33,740 --> 00:00:34,820 Pani jest chora? 10 00:00:35,810 --> 00:00:39,670 A to. Mogę tak do ciebie mówić? 11 00:00:40,240 --> 00:00:42,340 To jest mój ojczym. To jest mój ojczym. 12 00:00:42,910 --> 00:00:46,300 Jeżeli pański ojczym wciąż żyje, to kto jest w trumnie? 13 00:00:47,070 --> 00:00:51,100 Przypominasz się, bo zgubiłeś te sitko, co gdzieś zgubiłem. 14 00:00:51,110 --> 00:00:53,620 Jutro znajdę. A czemu Jaruzelski nie wysłał. 15 00:00:54,520 --> 00:00:55,630 Twój do strony internetowej? 16 00:00:56,890 --> 00:00:58,570 Przejmuję to śledztwo. Ciebie wciągam do podejrzanych. 17 00:00:59,800 --> 00:01:02,260 Widać tam pani Rusłan lubi sobie pobuszować w nocy. 18 00:01:22,800 --> 00:01:25,410 Pokazywałeś ten aparacik leśniczego i nie było w nim filmu? 19 00:01:26,460 --> 00:01:30,990 Bo ja zapomniałem że miałem 1 w kieszeni. 20 00:01:31,120 --> 00:01:36,270 Zapomniałeś? A pamięć się odblokowała jak zobaczyłeś wpisie tamtej dziewczyny, a potem 21 00:01:36,270 --> 00:01:37,320 ktoś ją zastrzelił. 22 00:01:39,000 --> 00:01:40,230 Przecież pan mnie stamtąd wygonił. 23 00:01:40,240 --> 00:01:45,030 Już tam nie wracała. A ja przypominam sobie coś innego. 24 00:01:45,030 --> 00:01:52,410 A pamięć mam dość dobrą. Zanim cię stamtąd wywaliłem, przetrzymywali cię trzej koledzy z 25 00:01:52,410 --> 00:01:55,740 jednostki stawiającej teren i żadnego aparatu przy sobie nie miałaś. 26 00:02:02,930 --> 00:02:04,220 Fajną masz drabinkę w oknie. 27 00:02:05,690 --> 00:02:06,860 Wróciłem tylko po aparat. 28 00:02:09,530 --> 00:02:12,410 Tamta dziewczyna mi się nawet nie podobała. 29 00:02:12,590 --> 00:02:17,720 A która mi się podobała? Ta, której zresztą wkleiłeś. 30 00:02:26,250 --> 00:02:27,540 A to najlepsze. 31 00:02:29,660 --> 00:02:30,320 Duża rec. 32 00:02:31,320 --> 00:02:32,610 Nawet nazwisko macie takie same. 33 00:02:34,130 --> 00:02:35,350 Wiesz jak to się nazywa. 34 00:02:39,210 --> 00:02:41,580 Kazirodztwo jest, ale jej nigdy nie dotknąłem. 35 00:02:42,030 --> 00:02:43,500 Ona nic nie wie, o gdy się dowie. 36 00:02:44,040 --> 00:02:46,050 Będę musiał jej to pokazać, żeby sprawdzić, czy nie kłamiesz. 37 00:02:46,740 --> 00:02:48,060 Błagam, niech pan tego nie robi. 38 00:02:48,630 --> 00:02:49,020 Świat. 39 00:03:00,500 --> 00:03:02,450 Za taką bójkę trzeba płacić kolego. 40 00:04:04,860 --> 00:04:12,060 Tak. Tak dobrze. 41 00:04:12,060 --> 00:04:19,190 Który cmentarz? Będę tam za godzinę. 42 00:04:47,490 --> 00:04:52,820 Ewa. Odebrałaś wyniki. 43 00:04:52,970 --> 00:04:53,840 Ten alkohol we krwi. 44 00:04:55,580 --> 00:04:56,470 Wszyscy mieli tyle samo. 45 00:04:57,770 --> 00:04:58,160 Jak to? 46 00:05:08,060 --> 00:05:09,470 Tak właśnie zaczynam. 47 00:05:11,930 --> 00:05:13,130 Towarzyszu generale zaś. 48 00:05:17,250 --> 00:05:19,710 Jesteście moim gigantycznym rozczarowaniem. 49 00:05:20,400 --> 00:05:28,060 Tak jest, towarzyszu generale. Podczas inspekcji obiektu wojskowego doszło do 50 00:05:28,060 --> 00:05:29,740 morderstwa. Wszyscy byli pijani. 51 00:05:31,570 --> 00:05:33,130 Do tego zażywane narkotyki. 52 00:05:34,390 --> 00:05:36,670 Jak to? Analiza niedopałków. 53 00:05:37,300 --> 00:05:38,620 Nie czytaliście raportu milicji? 54 00:05:40,090 --> 00:05:44,110 Nie, towarzyszu generale. Jesteście hańbą dla munduru, który nosicie. 55 00:05:48,420 --> 00:05:52,740 Waszą szefową za samowolne opuszczenie terenu, zdegradowany do sierżanta. 56 00:05:53,010 --> 00:05:57,810 I was czeka to samo. Kapral i kompania karna. 57 00:05:58,980 --> 00:06:00,060 Tak jest, towarzyszu generale. 58 00:06:00,810 --> 00:06:03,390 Ale zanim to nastąpi, macie mi znaleźć zabójcę. 59 00:06:06,620 --> 00:06:11,420 Ja towarzyszu generale, tak wy jesteście odpowiedzialni za ten bajzel i tylko 60 00:06:11,420 --> 00:06:16,460 posprzątać. I nie zapominajcie, że w tych okolicznościach śmierć córki prof. 61 00:06:16,460 --> 00:06:18,500 tylko to sprawa wagi państwowej. 62 00:06:22,480 --> 00:06:25,300 Witaj Edwardzie. Witaj Wojciechu. 63 00:06:34,520 --> 00:06:35,600 On prowadzi śledztwo. 64 00:06:36,680 --> 00:06:37,700 W pierwszej fazie na pewno. 65 00:06:42,840 --> 00:06:44,250 To muszą być sekundy. 66 00:06:45,330 --> 00:06:54,840 Oczywiście. Czy 67 00:06:55,570 --> 00:06:56,950 rozumiecie, towarzyszu? 68 00:06:58,770 --> 00:07:05,370 Wstałam, towarzyszyła góry od dwudziestu lat i wiem, że to jest bardzo porządny człowiek i 69 00:07:05,370 --> 00:07:06,630 prawdziwy komunista. 70 00:07:07,830 --> 00:07:11,190 Ja nie wierzę, żeby on miał coś wspólnego z tym zabójstwem. 71 00:07:13,060 --> 00:07:17,680 Oczywiście poza tym nieszczęsnym celem. 72 00:07:21,020 --> 00:07:22,700 Zresztą co teraz? Jeszcze jedno odciski palców. 73 00:07:25,750 --> 00:07:28,570 A wyście złapiecie prawdziwego zabójcę. 74 00:07:29,050 --> 00:07:32,320 Generał mówił, że znacie się na rzeczy. 75 00:07:34,620 --> 00:07:35,670 Nie zawiedziecie mnie. 76 00:07:37,560 --> 00:07:39,920 Nie. Towarzysz sekretarzu. 77 00:07:41,000 --> 00:07:43,160 Tak. No to mamy już czas. 78 00:07:44,480 --> 00:07:45,980 Nie przeszkadzam? Czołem Wojciechu! 79 00:09:18,960 --> 00:09:22,950 Jagodo, Twoje odejście to niewypowiedziana dla nas strata. 80 00:09:25,740 --> 00:09:26,070 Zawsze. 81 00:10:00,660 --> 00:10:02,750 Się proszę przyjąć. 82 00:10:04,570 --> 00:10:04,750 Mam. 83 00:10:07,060 --> 00:10:08,190 Ja kochałam. 84 00:10:12,790 --> 00:10:17,050 Tak więc przejdź tam gdzie maja grubą. 85 00:10:22,780 --> 00:10:26,340 I przyszłaś. Tak. 86 00:10:28,410 --> 00:10:29,870 Trudno, żebyś pamiętała. 87 00:10:31,100 --> 00:10:32,240 Moja mama mnie oszczędzała. 88 00:10:33,650 --> 00:10:35,510 Powiedziała, że Jagódka wyjechała. 89 00:10:37,050 --> 00:10:39,180 Ale i tak cały czas czułam, że coś jest nie tak. 90 00:10:45,300 --> 00:10:45,750 Dzień dobry. 91 00:10:46,320 --> 00:10:48,330 Dzień dobry. Terenia czeka na panią w ogrodzie. 92 00:10:48,900 --> 00:10:49,590 Proszę bardzo. 93 00:10:59,430 --> 00:11:01,520 A czy śledczy wiedzą to wszystko? 94 00:11:03,110 --> 00:11:08,780 Wszystko powiedziałam. Nie wiem tylko czemu ten Mróz prowadzi śledztwo, skoro on też tam 95 00:11:08,900 --> 00:11:11,990 na Woli dał ciała. 96 00:11:12,560 --> 00:11:14,060 Łatwiej nim manipulować. 97 00:11:20,850 --> 00:11:22,470 Mogą skarżyć sekretarza partii? 98 00:11:25,740 --> 00:11:30,840 Nie sądzę. Raczej będą chcieli ukręcić łeb całej sprawie. 99 00:11:32,720 --> 00:11:35,840 Jeśli nic nie możemy zrobić, to zawsze możemy. 100 00:11:38,150 --> 00:11:40,850 Potrzebujemy tylko kogoś, kto im będzie patrzył na ręce. 101 00:11:43,170 --> 00:11:48,170 Wiek to nazwisko. Wielce przez cz. 102 00:11:50,410 --> 00:11:52,000 Nie żyje. Od dawna czytałam o tym w gazetach. 103 00:11:53,020 --> 00:11:55,120 Za komuny bronił opozycjonistów. 104 00:11:57,160 --> 00:11:59,260 To jest dla mnie bardzo cenna informacja. 105 00:11:59,800 --> 00:12:01,120 Muszę jak najszybciej coś załatwić. 106 00:12:01,630 --> 00:12:02,890 Nie chcesz nic powiedzieć? 107 00:12:05,970 --> 00:12:07,140 Ale zostawmy to między nami. 108 00:12:09,480 --> 00:12:10,770 Chcę powiedzieć o walce, że temu. 109 00:12:11,730 --> 00:12:14,640 Dotarłeś do niego. Być może miał wypadek. 110 00:12:15,750 --> 00:12:20,520 Jest poraniony, ma opatrunek na całej twarzy i amnezję, ale myślę, że może coś sobie 111 00:12:20,520 --> 00:12:25,970 przypomnieć. Ale bardzo chciałabym dokończyć naszą rozmowę nawet dzisiaj. 112 00:12:26,450 --> 00:12:29,810 Będziemy tutaj wieczorem z grupą i przyjaciółmi, więc wpadaj, tylko przyjeżdżaj 113 00:12:29,810 --> 00:12:31,040 taksówką albo metrem. 114 00:12:41,910 --> 00:12:45,120 Badania DNA. Tylko po to mogli grzebać w urnie. 115 00:12:46,680 --> 00:12:48,510 Z czym chcą porównywać te prochy? 116 00:12:48,510 --> 00:12:49,530 I po jaką cholerę. 117 00:12:51,360 --> 00:12:52,500 Ona coś kombinowała? 118 00:12:53,550 --> 00:12:55,170 Pani doktor, córeczka mamusi. 119 00:12:55,410 --> 00:12:57,240 Trzeba ostrzec naszych, żeby nie paplać. 120 00:12:57,690 --> 00:12:59,790 Lisiecki ma długi jęzor, węgierski zresztą też. 121 00:13:01,800 --> 00:13:04,050 A skąd ta pewność, że to on sie wtedy liczył? 122 00:13:06,930 --> 00:13:08,970 A załóżmy, że nie. I co wyparował? 123 00:13:09,570 --> 00:13:13,320 Gdzie? Jak? W tamtych czasach to było apogeum komuny. 124 00:13:14,820 --> 00:13:16,860 Las umiał polować. 125 00:13:17,820 --> 00:13:18,750 Mógł się gdzieś zaszyć. 126 00:13:19,410 --> 00:13:22,500 Na 30 lat i zamienił się w wilkołaka. 127 00:13:24,510 --> 00:13:28,030 Dlaczego nie? Całymi latami obmyślać zemstę. 128 00:13:30,020 --> 00:13:30,860 Zasłużyłeś sobie. 129 00:13:32,260 --> 00:13:33,280 Weź się nie wygłupiaj. 130 00:13:33,640 --> 00:13:34,840 Nawet cię nie było stać, żeby go wtedy aresztować. 131 00:13:53,230 --> 00:13:54,310 Mamy nakaz aresztowania. 132 00:13:56,810 --> 00:13:59,080 Zrobiłem to, proszę bez numerów. 133 00:14:10,260 --> 00:14:10,560 Uważam. 134 00:14:11,130 --> 00:14:12,360 Że sami sobie radzicie. 135 00:14:16,010 --> 00:14:20,540 Panie, Panie, Pan wszędzie zamkniemy pana w samochodzie, tylko w kajdankach. 136 00:14:26,780 --> 00:14:32,850 Musisz pamiętać, że nie można celować do ludzi za karę. 137 00:14:34,820 --> 00:14:38,300 Wrazenia goraca. 138 00:14:45,500 --> 00:14:51,150 A co! W tył zwrot. 139 00:14:54,870 --> 00:14:55,740 Naprzód marsz. 140 00:15:31,940 --> 00:15:34,370 Pani Tereso. Pani Tereso, ja dziękuję. 141 00:15:35,090 --> 00:15:37,790 Dziękuję za tego walca, A ja nie wiem, jak ja się Pani odwdzięczę. 142 00:15:40,150 --> 00:15:41,290 Dlaczego panuje taka osoba? 143 00:15:44,290 --> 00:15:50,240 Jak to? Drogi panie. 144 00:15:50,240 --> 00:15:51,680 No średnio to wygląda. 145 00:15:52,820 --> 00:15:59,930 Raz, że odciski na broni, dwa, że klucze do bunkra miał tylko pan, a dziewczyna leżała 146 00:15:59,930 --> 00:16:01,160 przed otwartymi drzwiami. 147 00:16:02,660 --> 00:16:04,730 3 że to pan ich wszystkich popijał tym bajerem. 148 00:16:08,150 --> 00:16:12,080 A pan tu ma być moim obrońcą czy prokuratorem? 149 00:16:15,470 --> 00:16:17,030 Ale co ja mogę, drogi panie? 150 00:16:17,690 --> 00:16:19,610 Sąd wojskowy. Tajna rozprawa. 151 00:16:20,090 --> 00:16:21,140 Gdzie pan żyjesz? 152 00:16:21,290 --> 00:16:24,860 Jakim wojskowym cywilem jestem? 153 00:16:26,210 --> 00:16:31,910 Sęk w tym, że pięć dni temu przyjął pan kartę mobilizacyjne od niejakiej kapitan 154 00:16:31,910 --> 00:16:34,700 Wolański. No przecież ja nawet munduru nie odebrałem. 155 00:16:36,170 --> 00:16:38,960 To nie ma znaczenia, panie. 156 00:16:38,960 --> 00:16:48,060 Kalkulowanie. Trzeba się przyznać i prosić o niski wymiar kary. 157 00:16:51,010 --> 00:16:53,190 Czy nie zrobiłem nic. 158 00:16:54,030 --> 00:16:57,850 Przecież pan nawet nie pamięta pani. 159 00:16:57,900 --> 00:16:59,880 No, różne rzeczy się robi po pijaku. 160 00:17:06,840 --> 00:17:07,950 Przepraszam, ma pan to kto? 161 00:17:08,730 --> 00:17:10,230 Przedstawiciel rodziny denata. 162 00:17:10,290 --> 00:17:12,180 I mam go teraz przesłuchać? 163 00:17:12,600 --> 00:17:13,860 To dlaczego ja się dopiero teraz o tym dowiaduję? 164 00:17:15,180 --> 00:17:18,330 Przychodzę tu, marnuję swój czas, dyskutując ze mną. 165 00:17:18,330 --> 00:17:19,680 Marnuje pan jeszcze więcej. 166 00:17:26,970 --> 00:17:28,680 Proszę, Dziękuję. 167 00:17:31,020 --> 00:17:38,080 Dzień dobry, dzień dobry. Jak więc przegadaliśmy temat od początku? 168 00:17:39,460 --> 00:17:43,630 Spisałem zeznania niejakiej Mai Simon Ideas. 169 00:17:44,350 --> 00:17:47,410 Widziała, jak właściciel sztucera pokazuje go panu. 170 00:17:47,710 --> 00:17:50,020 Co tłumaczy pana odciski na broni? 171 00:17:50,950 --> 00:17:53,320 No właśnie. Mówiłem o niej ten, co bronić miał. 172 00:17:54,130 --> 00:17:56,620 Ale mamy jeszcze kilka rzeczy, które pana obciążają. 173 00:17:57,970 --> 00:18:00,700 Musi mi pan wszystko dokładnie opisać. 174 00:18:01,570 --> 00:18:06,830 Od tego, co usłyszę, zależy, czy będę pana bronił, czy posiłkował, oskarżał. 175 00:18:07,640 --> 00:18:13,090 Mecenasie. Za mało pieniędzy nie mam, żeby panu zapłacić. 176 00:18:14,780 --> 00:18:17,810 Pracuje dla Teresy Witko. 177 00:18:21,960 --> 00:18:22,860 Odblokowuje mu się. 178 00:18:23,820 --> 00:18:24,480 Co komu. 179 00:18:25,050 --> 00:18:26,480 Pamięć facetowi w sondażach? 180 00:18:30,000 --> 00:18:31,110 Może zrobisz sobie przerwę. 181 00:18:31,110 --> 00:18:31,980 Nie masz 13 lat? 182 00:18:36,510 --> 00:18:42,390 Kurwa, zabiłaś własne dziecko z pamięcią. 183 00:18:42,600 --> 00:18:44,700 Jesteśmy jakieś dwa tygodnie do przodu. 184 00:18:45,240 --> 00:18:50,820 Wolf ten psychiatra powiedział mi, że jak mu się trochę pogorszy, to włączamy niepokój i 185 00:18:50,820 --> 00:18:52,260 powinno przypomnieć mu się trochę więcej. 186 00:18:53,460 --> 00:18:53,750 Super. 187 00:18:54,430 --> 00:18:57,300 Ten Wolf się upiera, żeby czekać z tymi tabletkami nie wiadomo na co. 188 00:18:57,870 --> 00:19:01,110 Słusznie facet chciał się zabić, ale ja nie chciałem komu. 189 00:19:02,520 --> 00:19:07,950 Może to cię wskrzesi do końca, ale tego możesz zrobić sobie krzywdę. 190 00:19:08,010 --> 00:19:08,670 Nie masz, co? 191 00:19:09,210 --> 00:19:12,990 Jak to nie pomyślałaś o mnie bezinteresownie? 192 00:19:12,990 --> 00:19:13,440 Mam nadzieję. 193 00:19:18,390 --> 00:19:23,340 Dowiedziałem się od tego Mroza i tą drugą wileńską narodowca. 194 00:19:32,060 --> 00:19:35,130 Skąd wiesz, że to ci Mrozów i Wolański? 195 00:19:35,130 --> 00:19:35,990 Ich jest jak psów. 196 00:19:36,860 --> 00:19:38,450 Ale w koniunkcji występują tylko raz. 197 00:19:39,080 --> 00:19:40,910 Facet jest właścicielem hotelu, a babka nim zarządza. 198 00:19:58,450 --> 00:20:00,970 Słucham panią? Dzień dobry, Kornelia. 199 00:20:02,190 --> 00:20:03,760 No słucham, bo laska. 200 00:20:05,490 --> 00:20:06,840 Chciałbym prosić Panią o pomoc. 201 00:20:09,270 --> 00:20:10,320 W 78. 202 00:20:10,440 --> 00:20:12,900 Na ognisku w Świętokrzyskie zginęła moja siostra Jagoda. 203 00:20:14,120 --> 00:20:15,890 Tak, ale mnie tam nie było. 204 00:20:16,730 --> 00:20:19,670 Podobno na drugi dzień przejęła pani sprawę od milicji. 205 00:20:19,670 --> 00:20:22,430 Chodzi mi o nazwisko wieczorem, o który przyjechał jako pierwszy. 206 00:20:23,210 --> 00:20:25,670 Proszę pani, to było 30 lat temu. 207 00:20:26,690 --> 00:20:29,930 Może ja mówię niewyraźnie, nic nie pamiętam. 208 00:20:31,220 --> 00:20:32,300 Może pani mąż pamięta? 209 00:20:34,120 --> 00:20:37,030 Bardzo proszę, skończmy tę rozmowę nerwowo. 210 00:20:37,150 --> 00:20:39,070 Nie reaguję jak na osobę, która nic nie pamięta. 211 00:20:39,940 --> 00:20:41,950 Zdaje się pani. Po prostu nie lubię natrętów. 212 00:20:42,790 --> 00:20:46,120 Proszę pani, ale nie sprzedaję odkurzaczy, tylko pytam o śmierć bliskiej osoby. 213 00:20:50,860 --> 00:20:51,460 Spoczywa. 214 00:21:01,820 --> 00:21:06,150 Ponadto była. Ma wiedzę. 215 00:21:08,650 --> 00:21:09,730 Wypytuję tego gliniarza. 216 00:21:11,990 --> 00:21:14,270 Jak zaczęłam jeździć do Konstancina. 217 00:22:27,510 --> 00:22:28,950 Powiedzieć, że to na własny użytek. 218 00:22:33,580 --> 00:22:36,340 Miałeś u siebie tyle tego gówna, że pułk piechoty mógłby się najechać. 219 00:22:37,380 --> 00:22:39,460 Kurwa, co mam zrobić? 220 00:22:43,110 --> 00:22:51,460 Jest już w raporcie. Słuchaj, zrobię wszystko, co zechcesz. 221 00:22:54,400 --> 00:22:57,910 Wszystko. Nie wątpię. 222 00:23:07,470 --> 00:23:11,090 A co gdyby pamięć Ci się odblokowało i przypomniał byś sobie coś co dotyczy tego 223 00:23:11,100 --> 00:23:21,000 leśniczego? Siostra dziewczyny, która zginęła na ognisku, jeździ 224 00:23:21,000 --> 00:23:24,780 po ludziach i wypytuje o co. 225 00:23:26,510 --> 00:23:30,710 Np. O nazwisko tego gliniarza, który na drugi dzień dostawał wszystkich po kątach. 226 00:23:31,610 --> 00:23:33,110 Mam nadzieję, że już nie zapomniałaś. 227 00:23:33,420 --> 00:23:34,700 Wręcz przeciwnie, to się pamięta. 228 00:23:35,420 --> 00:23:40,710 Robert Bielik. Facet spierdolił mi karierę. 229 00:23:41,640 --> 00:23:48,180 Jestem mu trochę za to wdzięczny, że dzięki mnie nie poszedłeś do pierdla, a zrobiłeś ze 230 00:23:48,180 --> 00:23:53,070 mnie parówa. Słuchaj, masz słabość do lasek, to jest atrakcyjna. 231 00:23:53,790 --> 00:23:58,290 Gdyby ci przyszła ochota na warki, pamiętaj, że mogę cię wsadzić na wózek inwalidzki bez 232 00:23:58,290 --> 00:23:59,400 wychodzenia z domu. 233 00:24:06,930 --> 00:24:08,280 A co jakbym ci powiedział, że mam raka? 234 00:24:08,640 --> 00:24:13,480 Co wtedy? To się od razu zgłoś na eutanazję. 235 00:24:15,110 --> 00:24:16,730 Znam dobrą klinikę w Szwajcarii. 236 00:24:32,580 --> 00:24:34,140 Poszłam za potrzebą do leśniczówki. 237 00:24:36,690 --> 00:24:41,490 Jak wracałam zauważyłam jak sekretarz Waligóra pokazywał panowaniu swój sztucer. 238 00:24:43,110 --> 00:24:46,860 Potem wyjął mu go z rąk i zaczął celować do osób przy ognisku. 239 00:24:48,470 --> 00:24:50,090 A przede wszystkim do jagody sitko. 240 00:24:51,530 --> 00:24:53,420 Podbiegłam i zaczęłam krzyczeć, żeby przestał. 241 00:24:54,590 --> 00:24:55,460 Z jakim skutkiem? 242 00:24:56,420 --> 00:25:01,040 Przestał celować, ale rozmawiał ze mną w tonie pogróżek. 243 00:25:02,120 --> 00:25:08,270 W trakcie tej awantury na ognisku, którą wcześniej opisałam, to wrzeszczał nie tylko 244 00:25:08,270 --> 00:25:11,390 na Jagodę. Mi też groził. 245 00:25:12,350 --> 00:25:14,570 Jakich słów użył w stosunku do świadka? 246 00:25:16,520 --> 00:25:17,600 Ty będziesz następna. 247 00:25:19,450 --> 00:25:24,090 Nie mam więcej pytań. Oskarżenie może przesłuchać świadka. 248 00:25:26,220 --> 00:25:29,970 Proszę świadka, mam tu raport toksykologii. 249 00:25:30,990 --> 00:25:34,800 Czy podczas ogniska świadek zażywał narkotyki? 250 00:25:38,190 --> 00:25:39,330 Tak paliłam marihuanę. 251 00:25:40,050 --> 00:25:41,940 Czy to były narkotyki świadka? 252 00:25:43,420 --> 00:25:45,130 Nie zostałam poczęstowany. 253 00:25:46,630 --> 00:25:47,170 Przez kogo? 254 00:25:51,440 --> 00:25:52,040 Nie pamiętam. 255 00:25:52,880 --> 00:25:57,560 To ja pomogę. Świadek Lisicki Marek przyznał się do użyczenia narkotyków. 256 00:25:58,400 --> 00:25:59,840 Bardzo możliwe. Ja nie pamiętam. 257 00:26:00,290 --> 00:26:01,910 Świadek nie pamięta, kto użyczył mu narkotyków. 258 00:26:02,420 --> 00:26:07,730 Za to doskonale świadek pamięta sytuację, w której podano broń oskarżonemu i mierzono do 259 00:26:07,730 --> 00:26:08,150 ofiary. 260 00:26:10,400 --> 00:26:11,480 Celowanie było wcześniej. 261 00:26:11,690 --> 00:26:14,320 Dopiero później paliliśmy. 262 00:26:14,750 --> 00:26:19,400 Środek Lisiecki zeznał, że zażywali narkotyki, jak tylko usiadł przy ognisku. 263 00:26:19,730 --> 00:26:21,890 To nieprawda. Proszę przesłuchać pozostałych. 264 00:26:23,530 --> 00:26:31,120 Świadkowie Węgrowie Radosław i Pilarz Dariusz potwierdzili to, co w związku z powyższym 265 00:26:31,120 --> 00:26:34,360 wnosimy o wykluczenie wszystkich zeznań świadka od momentu, gdy świadek legnicki 266 00:26:34,360 --> 00:26:35,500 przysiadł się do ogniska. 267 00:26:35,830 --> 00:26:37,360 Świadek mógł mieć halucynacje. 268 00:26:37,630 --> 00:26:38,530 Wszyscy kłamią. 269 00:26:40,000 --> 00:26:47,510 Milczeć. Podpisując się, przychyla Pani to wszystko wykreślił. 270 00:26:48,950 --> 00:26:50,480 Awantury z sekretarzem też. 271 00:26:50,790 --> 00:26:55,730 No co ja mówię? Świadek może iść. 272 00:26:56,090 --> 00:26:59,120 Sprawę narkotyków przekażemy Sądowi Rejonowym w Płocku. 273 00:27:00,230 --> 00:27:07,080 Następny. Lisiecki. 274 00:27:07,080 --> 00:27:16,650 Marek. Przepraszam, Wysoki sądzie, ale świadek 275 00:27:16,980 --> 00:27:20,850 Lisiecki nie tylko używał, ale także spożywał narkotyki na ognisku. 276 00:27:21,450 --> 00:27:26,610 Skoro określiliśmy zeznania świadek symfonii DES, to samo powinno dotyczyć zeznań świadka 277 00:27:26,610 --> 00:27:28,380 Lisickiego od tego samego momentu. 278 00:27:28,990 --> 00:27:33,120 No tak, świadek też mógł mieć halucynacje. 279 00:27:40,740 --> 00:27:41,940 A więc opuszczamy budynek. 280 00:27:51,560 --> 00:27:54,270 Co? Mogę walić. 281 00:28:03,040 --> 00:28:04,780 I tak się zakończyła ta znajomość. 282 00:28:04,990 --> 00:28:06,280 Nie znoszę kłamców. 283 00:28:08,000 --> 00:28:11,810 Zwalić jeszcze. Dla mnie proces się zakończył. 284 00:28:12,320 --> 00:28:14,680 Mam sprawę. Za trawkę. 285 00:28:14,830 --> 00:28:17,200 Na kolegium dowalili mi grzywnę. 286 00:28:18,950 --> 00:28:20,120 I pozbyli się tematu. 287 00:28:22,400 --> 00:28:24,230 Z moją mamą jeszcze spotykała się. 288 00:28:26,220 --> 00:28:28,480 Czas. Może dwa razy. 289 00:28:30,150 --> 00:28:32,000 Pierwsza wróciła do pracy, bo. 290 00:28:33,490 --> 00:28:36,390 Bardzo zajęta. O czym rozmawiałyśmy? 291 00:28:38,240 --> 00:28:39,720 Głównie o Jagodzie. 292 00:28:43,940 --> 00:28:48,170 Jego też zawsze piło się właśnie to wino oraz klinga. 293 00:28:49,600 --> 00:28:50,860 Można było dostać w sklepie. 294 00:28:51,220 --> 00:28:53,350 Tak. Był NRD owski. 295 00:28:53,620 --> 00:28:55,990 Ohydny oczywiście, ale nam bardzo smakował. 296 00:28:58,750 --> 00:29:03,860 Wiesz. To jest bardzo dziwne, ale. 297 00:29:06,340 --> 00:29:14,980 Wydaje mi się. Siedziała teraz Jagodo, ach ta będzie zazdrosna. 298 00:29:21,430 --> 00:29:28,670 Pamiętam. Mama wróciła do pracy. 299 00:29:35,980 --> 00:29:37,160 Oba fajne mamusie. 300 00:29:50,620 --> 00:29:53,770 Może to jest najlepszy sposób, żebyś chociaż na chwilę przestał o niej myśleć? 301 00:30:02,240 --> 00:30:11,650 Nie myślałam jak ludzie. Myślę o człowieku, który ma zostać skazany za to, że jej nie 302 00:30:11,650 --> 00:30:12,760 zabił i. 303 00:30:16,710 --> 00:30:16,820 Nie. 304 00:30:27,490 --> 00:30:30,700 Panie generale, może powinienem chociaż się przywitać? 305 00:30:31,510 --> 00:30:32,590 Profesor Wszystko, co? 306 00:30:34,360 --> 00:30:35,800 Ciekawe wieści docierają do mnie z sądu wojskowego. 307 00:30:36,850 --> 00:30:39,910 Tak. Wszystko wskazuje, że to leśniczy, który nas upił. 308 00:30:39,910 --> 00:30:42,430 To on zabił, a nie towarzysz sekretarz z Polska. 309 00:30:44,370 --> 00:30:46,290 Wychodzi na to, że leśniczy. 310 00:30:48,090 --> 00:30:49,350 Mówiliście mi coś innego. 311 00:30:50,250 --> 00:30:52,200 Zmieniliście zdanie? Mówię o śledczych. 312 00:30:52,590 --> 00:30:54,120 Mówią zeznania, które macie składa. 313 00:30:55,740 --> 00:30:56,790 Coś sobie przypomnieliśmy. 314 00:30:58,670 --> 00:30:59,750 Nie mogę o tym mówić. 315 00:31:01,630 --> 00:31:04,370 A z tego co się dowiedziałem równie dobrze mógł ją zastrzelić z. 316 00:31:06,840 --> 00:31:08,310 Panie generale, nie życzę sobie takich insynuacji. 317 00:31:09,780 --> 00:31:15,270 Czy śledczy już wiedzą, że córka tej warstwy, że rzuciła go przed wyjazdem? 318 00:31:16,110 --> 00:31:17,160 Kto panu o tym powiedział? 319 00:31:17,760 --> 00:31:18,930 Pół roku temu Wiedziałam. 320 00:31:21,340 --> 00:31:23,380 A potem twoje ramię. Był bardzo zazdrosny. 321 00:31:24,100 --> 00:31:27,130 Na tym ognisku na broni nie ma jego odcisków palców. 322 00:31:28,120 --> 00:31:30,250 Milicja znalazła w jego samochodzie skórzane rękawiczki. 323 00:31:30,880 --> 00:31:33,370 To żaden dowód, ale za to jest motyw. 324 00:31:34,510 --> 00:31:39,520 A twój synek nie jest sekretarzem partii, Jest rozpuszczonym gnojem, który ich tam 325 00:31:39,520 --> 00:31:42,040 zabił i naraził mój eksperyment. 326 00:31:43,200 --> 00:31:44,580 Łatwiej go będzie poświęcić w sądzie, generale. 327 00:31:46,710 --> 00:31:48,820 Więc jeżeli masz zamiar kłamać przed sądem. 328 00:31:50,170 --> 00:31:53,790 Ja się w to łącze. A teraz przemyślmy sobie. 329 00:31:55,500 --> 00:31:56,550 Chcesz ze mną wojnę? 330 00:31:57,330 --> 00:31:58,950 Skurwysynu jebany. 331 00:32:07,060 --> 00:32:08,740 Darek Dąbrowski zaprosił mnie na jutro. 332 00:32:12,290 --> 00:32:15,110 Wiesz co o nim myślę, ale idź, bo może sobie coś przypomni. 333 00:32:15,230 --> 00:32:17,600 Nie o to chodzi. Przecież on mógł zabić Jagodę. 334 00:32:18,920 --> 00:32:20,030 Z tego co mi mówiłaś. 335 00:32:21,130 --> 00:32:25,790 Upadek. Nie wiem jak Ci to powiedzieć. 336 00:32:26,740 --> 00:32:27,190 Spróbuj. 337 00:33:40,930 --> 00:33:43,820 Była. Strada. 338 00:33:44,980 --> 00:33:49,090 Po pijaku. Po prostu nie miałam siły się bronić. 339 00:33:50,680 --> 00:33:52,480 Przecież mógł zaczekać, aż zaśnie, żebyś z samochodu. 340 00:33:54,580 --> 00:33:58,590 Nie było szans. W nocy czułam go obok siebie. 341 00:34:00,200 --> 00:34:06,020 Rano jak przyjechała milicja, obudziłam się pierwsza, a on dalej leżał ze ściągniętym 342 00:34:06,080 --> 00:34:10,460 gaciami. Nie mogłam go obudzić. 343 00:34:13,070 --> 00:34:15,650 Nie oceniaj. Pracowaliśmy. 344 00:34:17,440 --> 00:34:18,760 Ok. Komunały. 345 00:34:20,140 --> 00:34:21,940 Bardziej wyluzowani niż młodzież. 346 00:34:21,940 --> 00:34:25,300 Dzisiaj idę. 347 00:34:26,870 --> 00:34:28,100 Mam nadzieję, że się opatrzyła. 348 00:34:28,580 --> 00:34:29,720 Daj znak jak? 349 00:34:29,720 --> 00:34:30,890 Rozmowa z Magierowski. 350 00:34:32,000 --> 00:34:32,290 Ok. 351 00:34:40,990 --> 00:34:43,000 Pogadajmy szczerze, panie węgierski. 352 00:34:43,690 --> 00:34:48,730 Widzieliśmy półtorej bańki, a od 3 miesięcy nie spłacasz rat. 353 00:34:49,990 --> 00:34:52,990 No mówiłeś, że ci się nie śpieszy. 354 00:34:54,260 --> 00:34:57,860 Tak mówiłem, ale czy nie masz tego na piśmie, prawda? 355 00:34:59,470 --> 00:35:03,340 Za to w umowie pożyczki jest klauzula o możliwości jej natychmiastowego 356 00:35:03,340 --> 00:35:05,560 wypowiedzenia. Ja mogę to zrobić choćby dzisiaj. 357 00:35:06,490 --> 00:35:07,840 Wystarczy jeden telefon. 358 00:35:12,360 --> 00:35:15,570 Ja nie rozumiem, co Ty zyskasz na tym, że puścisz mnie z torbami. 359 00:35:19,260 --> 00:35:20,670 Ja mogę nawet stracić. 360 00:35:21,960 --> 00:35:26,940 Ale widzisz, przypominają mi się przykre zdarzenia z mojej przeszłości. 361 00:35:27,480 --> 00:35:30,210 Jedno związane z twoim świętej pamięci tatusia. 362 00:35:34,160 --> 00:35:37,320 Mówił pan, że zna. Ale się rozmyśliła. 363 00:35:37,380 --> 00:35:39,390 Znajdź kogoś innego. Nikt mi nie został. 364 00:35:41,040 --> 00:35:45,380 A Lisicki? Obrona go chwaliła za narkotyki. 365 00:35:47,470 --> 00:35:49,540 Sam zeznawać. Przecież tam byłeś, nie da rady. 366 00:35:49,780 --> 00:35:52,490 Prowadzę to śledztwo. Ani ja. 367 00:35:54,150 --> 00:35:56,120 Ani mój syn nie będziemy nikogo obciążać. 368 00:35:57,390 --> 00:35:58,470 Dziękuję bardzo. Do widzenia. 369 00:36:03,590 --> 00:36:04,990 A z tym, że ja mam z tym wspólnego. 370 00:36:09,320 --> 00:36:11,690 A może masz? To masz paranoję. 371 00:36:16,340 --> 00:36:20,630 Miałeś się kurwa spotkać z tym wścibskim bolcem, żeby go spławić. 372 00:36:21,260 --> 00:36:26,000 A tymczasem ona najechała FB i wypytywała o sprawy, które tylko ty mogłeś jej chlapać, 373 00:36:26,090 --> 00:36:28,970 jakie sraczki cechują na kaczych nogach. 374 00:36:29,310 --> 00:36:31,340 Ale ja nic jej nie powiedziałem, przysięgam. 375 00:36:31,550 --> 00:36:32,870 A kto? Nie wiem. 376 00:36:33,350 --> 00:36:35,450 Mówię Nie czekaj, czekaj, czekaj. 377 00:36:37,460 --> 00:36:41,480 Wiem jak rozmawiać z moją Simon, z tą panną z mojego R, która chciała robić wali górę. 378 00:36:42,290 --> 00:36:43,610 A skąd ona wiedziała o tej Mai? 379 00:36:44,000 --> 00:36:45,280 Debil pilarz z Prus? 380 00:36:46,370 --> 00:36:47,540 A dlaczego go nie uprzedziłem? 381 00:36:47,710 --> 00:36:51,930 Jak już najechała nas z zaskoczenia, nie miałam pojęcia o jej istnieniu. 382 00:36:51,950 --> 00:36:53,330 Zresztą znasz pisarza. 383 00:36:53,480 --> 00:37:01,780 Wszystkim nam brakuje. No to teraz będzie musiał za to odpokutować. 384 00:37:03,670 --> 00:37:04,810 Nie, nie zwolnię go. 385 00:37:04,810 --> 00:37:06,460 Nie ma mowy. Przecież on biznes prowadzi. 386 00:37:12,830 --> 00:37:13,930 Dobra, to jutro go pierdolę. 387 00:37:14,660 --> 00:37:16,070 Co ci powiedział? Że masz go zwalniać? 388 00:37:21,290 --> 00:37:24,380 Towarzyszu poruczniku. Tamta kobieta stoi tu od rana. 389 00:37:24,800 --> 00:37:26,390 Mówi, że chciałaby z panem porozmawiać. 390 00:37:27,080 --> 00:37:28,550 Nie miała przepustki, więc kazałem jej tam stanąć. 391 00:37:39,620 --> 00:37:42,140 Mój syn nie zezna nic przed sądem. 392 00:37:44,380 --> 00:37:45,490 A mnie się wydaje, że zostanę. 393 00:37:46,720 --> 00:37:47,980 Jestem członkiem PZPR. 394 00:37:48,760 --> 00:37:50,320 Znam bardzo wielu ludzi w Płocku. 395 00:37:50,480 --> 00:37:51,310 Nie będzie śmiesznie. 396 00:37:53,510 --> 00:37:57,620 Jeśli go pan wezwie, sama pójdę do Różyczki i powiem jej. 397 00:37:58,190 --> 00:37:59,750 Opowiem jej o tych zdjęciach. 398 00:38:03,080 --> 00:38:04,760 Chce pani, żeby syn popełnił samobójstwo? 399 00:38:06,570 --> 00:38:09,990 Zna go pan? Nigdy nie radził sobie z dziewczynami. 400 00:38:12,330 --> 00:38:15,530 Żartował się. Leśniczy. 401 00:38:17,980 --> 00:38:19,210 Jest bardzo lubiany w naszej wsi. 402 00:38:19,600 --> 00:38:22,690 Jeżeli ludzie się dowiedzą, że z powodu mojego syna poszedł do więzienia, będziemy 403 00:38:22,690 --> 00:38:24,250 musieli wynosić się za święto syna. 404 00:38:24,520 --> 00:38:25,540 Nie dopuszczę do tego. 405 00:38:27,740 --> 00:38:29,990 Nawet gdyby Różyczka miała go znienawidzić. 406 00:38:29,990 --> 00:38:30,800 Do końca życia. 407 00:39:06,820 --> 00:39:12,040 Witaj. O, przyjechałaś takim rumakiem to musisz być nieustraszona. 408 00:39:12,040 --> 00:39:12,670 Nie przeszkadza. 409 00:39:13,090 --> 00:39:19,210 W czym? Niech stoi choć na pierwsze czegoś kawa, herbata? 410 00:39:19,210 --> 00:39:22,420 Może jakiś aperitif, a nie skuter. 411 00:39:22,570 --> 00:39:23,080 Zapomniałem. 412 00:39:23,950 --> 00:39:25,600 Nie, nie, dziękuję. Wypiłam że kawy. 413 00:39:32,870 --> 00:39:33,500 Coś ci pokażę. 414 00:39:34,610 --> 00:39:35,420 Co mi pokażesz. 415 00:39:37,430 --> 00:39:38,150 Nic złego. 416 00:39:53,580 --> 00:40:00,390 Piękne. Można to dostać Teren kwiecisty. 417 00:40:01,650 --> 00:40:06,510 Moje córki mówią kwiecisty dureń, można dostać u mnie. 418 00:40:06,510 --> 00:40:07,680 Mam jeszcze jakieś szczepki w domu. 419 00:40:11,800 --> 00:40:12,730 Pasuje do Twoich oczu. 420 00:40:24,130 --> 00:40:25,670 Skończywszy na tych starych przesłuchaniu. 421 00:40:27,370 --> 00:40:29,500 Znaleźli świadka. Jakieś nowe poszlaki? 422 00:40:34,770 --> 00:40:35,700 I tak, i nie. 423 00:40:51,870 --> 00:40:52,220 Jeżeli. 424 00:41:19,160 --> 00:41:20,450 Proszę, poruczniku. 425 00:41:22,420 --> 00:41:28,390 Sprzeciw. Śledczy jest stroną Kodeks postępowania karnego, paragraf 12 ustęp 426 00:41:28,390 --> 00:41:31,210 piątej. Dalsze normy jest świadkiem. 427 00:41:33,140 --> 00:41:37,940 Co to za farsa? Jeszcze jedna taka uwaga i dostanie mecenas grzywnę. 428 00:41:40,160 --> 00:41:44,210 Śledczy odczyta zeznania tajnego współpracownika kontrwywiadu wojskowego. 429 00:41:44,900 --> 00:41:46,700 Pseudonim Grzybiarz. 430 00:41:47,570 --> 00:41:48,800 Też chce go przesłuchać. 431 00:41:49,550 --> 00:41:54,530 To niemożliwe. Tożsamość tajnego współpracownika podlega ścisłej ochronie. 432 00:41:54,680 --> 00:41:56,420 Wczoraj się pan urodził. W sprawie o morderstwo? 433 00:41:57,110 --> 00:41:58,500 Nie. Jeśli jest podejrzanym. 434 00:42:00,080 --> 00:42:05,070 Mój jest tylko świadkiem. Siadać albo kocie. 435 00:42:12,970 --> 00:42:17,910 Toż. I wtedy usłyszałem coś jakby strzały. 436 00:42:18,360 --> 00:42:19,620 Wydawało mi się, że daleko. 437 00:42:20,340 --> 00:42:24,570 Poszłem dalej i zobaczyłem człowieka w takiej zielonej kurtce, jakby leśnika z 438 00:42:24,570 --> 00:42:25,770 karabinem z lunetą. 439 00:42:26,580 --> 00:42:28,230 Mógł mieć ze 40 lat. 440 00:42:29,400 --> 00:42:31,500 Zataczał się bardzo i lazur jakby był pijany. 441 00:42:33,510 --> 00:42:35,210 Potem rzucił ten karabin w krzaki. 442 00:42:35,220 --> 00:42:37,200 Dziwne to było. Trochę się wystraszyłem. 443 00:42:37,200 --> 00:42:42,180 Zabrałem coś co żem go zabrał na grzyby i szybko odeszłam z danego miejsca. 444 00:42:43,800 --> 00:42:44,350 I on. 445 00:43:00,210 --> 00:43:09,260 Przyszło coś. Co to kurwa ma być? 446 00:43:09,890 --> 00:43:15,470 Pełnomocnictwo. Stanisław sam zmartwychwstał. 447 00:43:17,510 --> 00:43:22,410 Umówiłam się. 448 00:43:29,960 --> 00:43:33,380 Musisz mi kogoś znaleźć, zlokalizować. 449 00:43:49,870 --> 00:43:52,690 Kornel tylko słucham rzekł policji. 450 00:43:53,620 --> 00:43:56,920 Mam dla pani dwieście. Pani pełnomocnik, ma pani wyniki? 451 00:43:57,760 --> 00:44:02,020 Krew na nożu znalezionym w leśniczówce i krew pobrana facetowi w bandaże ma ten sam 452 00:44:02,020 --> 00:44:05,620 kod genetyczny. Boże, a to jeszcze nie koniec rewelacji. 453 00:44:06,550 --> 00:44:10,480 Według braliśmy urny z cmentarza minimalnie większe fragmenty, takie jakby paprochy. 454 00:44:10,510 --> 00:44:12,730 Oni wtedy nie czyścili sita, więc był tam niezły syf. 455 00:44:12,880 --> 00:44:16,120 W tych czasach nie robili badań DNA, więc się nie przejmowali. 456 00:44:17,380 --> 00:44:18,880 No właśnie, wtedy to było zupełnie normalne. 457 00:44:18,910 --> 00:44:25,030 W każdym razie to wszystko co znaleźliśmy nadpalone, płytka kostna, te paprochy prawie 458 00:44:25,030 --> 00:44:26,650 wszystkie pochodzą od różnych skorumpowanych osób. 459 00:44:28,180 --> 00:44:29,230 I teraz niech się pani trzyma. 460 00:44:29,230 --> 00:44:36,910 Albo niech pani usiądzie. Jeden z tych niekompletnych obrazów jest bardzo podobny do 461 00:44:36,910 --> 00:44:37,990 obrazu Stanisława Wańka. 462 00:44:38,290 --> 00:44:41,190 Mam na myśli Pana. Jak to możliwe? 463 00:44:42,590 --> 00:44:46,680 No wychodzi na to jakby ten na łóżku szpitalnym i ten w urnie to był ten sam 464 00:44:46,680 --> 00:44:49,740 człowiek. Nie rozumiem. 465 00:44:50,370 --> 00:44:53,910 Ja też nie rozumiem, ale muszę zatrzymać i przeprowadzić postępowanie wyjaśniające. 466 00:44:54,420 --> 00:44:56,100 Chcę go przenieść do szpitala przy areszcie śledczym. 467 00:44:56,460 --> 00:44:58,170 Wystąpiłam o nakaz. Powinnam go dostać jutro rano. 468 00:45:00,550 --> 00:45:03,720 Halo, jestem. 469 00:45:04,570 --> 00:45:06,210 Ale czy w jego stanie to tak. 470 00:45:06,480 --> 00:45:10,020 Rozmawiałam z lekarzem. Powiedział, że nie nadaje się już na OIOM i by go przenosili na 471 00:45:10,020 --> 00:45:14,190 zwykły oddział. Przepraszam, muszę już kończyć. 472 00:45:44,240 --> 00:45:45,230 To nie ptasznik. 473 00:45:49,040 --> 00:45:49,970 Paskudnie to wygląda. 474 00:45:50,840 --> 00:45:52,730 Antidotum odesłać trzeba. 475 00:45:52,730 --> 00:45:54,500 Najpierw jedziemy. 476 00:45:54,710 --> 00:45:54,890 Nie. 477 00:45:55,150 --> 00:45:58,240 Nie, nie. Drzwi lepiej się trzymaj. 478 00:45:58,730 --> 00:46:06,360 Trzymają. Są. 479 00:46:07,620 --> 00:46:08,750 Podniesie się za chwilę. 480 00:46:09,840 --> 00:46:11,810 Ale o, patrzcie mi rękę i taksówkę. 481 00:46:20,200 --> 00:46:25,420 Oskarżony upił towarzystwo nielegalnym alkoholem, który sam wytworzył. 482 00:46:26,290 --> 00:46:28,720 Zmusił ofiarę do podejścia pod bunkier. 483 00:46:29,200 --> 00:46:34,780 Miał ze sobą sztucer Rode, który zabrał z bagażnika samochodu jednego z myśliwych. 484 00:46:35,950 --> 00:46:41,950 Sąd Wojewódzki Warszawskiego Okręgu Wojskowego uznaje kaprala Stanisława Wagowo 485 00:46:43,510 --> 00:46:49,000 winnym zabójstwa drugiego stopnia i wymierza mu karę 20 lat pozbawienia wolności. 486 00:46:53,120 --> 00:46:55,460 Proszę wyprowadzić skazanego. 487 00:46:58,100 --> 00:46:59,120 Jak wyjdę, to cię kopali. 488 00:46:59,480 --> 00:47:00,860 Pamiętaj zawsze dotrzymuję słowa. 489 00:47:01,760 --> 00:47:02,270 Zawsze.38167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.