Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,292 --> 00:00:03,458
♪ bold music playing ♪
2
00:00:29,083 --> 00:00:30,000
The hero.
3
00:00:34,375 --> 00:00:36,583
- Miguel, you owe me $5.
4
00:00:40,000 --> 00:00:42,083
You've cloned yourself?
5
00:00:43,583 --> 00:00:44,833
- Cass?!
6
00:00:51,292 --> 00:00:53,125
Cass, grab him by the ponytail!
7
00:00:55,875 --> 00:00:57,542
Hey, yo, Miguel!
8
00:00:58,333 --> 00:01:01,667
♪ hip-hop music playing ♪
9
00:01:01,667 --> 00:01:04,042
♪ singer rapping in Spanish ♪
10
00:01:04,042 --> 00:01:06,208
- Hey-ey-ey!
- Hey!
11
00:01:06,208 --> 00:01:09,667
- Bro, I'm working on
the Naruto video. It's comin' out fire!
12
00:01:09,667 --> 00:01:11,375
- Oh, my God!
13
00:01:11,375 --> 00:01:14,375
♪ hip-hop music continues ♪
14
00:01:16,875 --> 00:01:17,958
- Cass!
15
00:01:18,958 --> 00:01:20,750
Cass!
16
00:01:21,958 --> 00:01:24,500
- Hell yeah, my brother.
- Srini!
17
00:01:25,458 --> 00:01:28,250
- Yo.
- Let me get some of those.
18
00:01:28,250 --> 00:01:30,208
- Come back, you can't--
- Over top, over top.
19
00:01:32,250 --> 00:01:33,875
Are you serious?
20
00:01:36,292 --> 00:01:39,083
♪ Spanish rapping continues ♪
21
00:01:43,042 --> 00:01:45,167
- ♪ music stops ♪
- Have y'all seen One Punch Man?
22
00:01:45,167 --> 00:01:46,208
No, what's that?
23
00:01:46,208 --> 00:01:47,667
It's this anime about this guy
24
00:01:47,667 --> 00:01:50,042
who's able to defeat any opponent
with just one punch.
25
00:01:50,042 --> 00:01:54,583
- Oh, shit. That's a dope skill to have.
Just one punch. Mm!
26
00:01:54,583 --> 00:01:55,833
- Or a really bad one.
- How's that?
27
00:01:55,833 --> 00:01:57,583
- 'Cause he can't masturbate.
28
00:01:58,583 --> 00:02:00,417
- What?
- I'm just saying,
29
00:02:00,417 --> 00:02:02,333
if his hand is that strong,
he might get super into it
30
00:02:02,333 --> 00:02:04,208
and accidentally
one-punch his own dick off.
31
00:02:04,208 --> 00:02:07,042
It's too dangerous of a proposition.
I would never make that trade.
32
00:02:07,042 --> 00:02:09,750
- What if it's the complete opposite?
What if he's, like, really good at it?
33
00:02:09,750 --> 00:02:11,542
You know, just one pull and... whoosh!
34
00:02:11,542 --> 00:02:13,958
- Hey! Yo, don't aim
your imaginary jizz at me, bro!
35
00:02:13,958 --> 00:02:16,125
- No... you're right.
- Fighting's a lot like masturbating.
36
00:02:16,125 --> 00:02:17,667
If fighting is a lot like masturbating,
37
00:02:17,667 --> 00:02:19,958
then you're doing
one of 'em really wrong.
38
00:02:19,958 --> 00:02:21,625
"One Stroke Man."
39
00:02:21,625 --> 00:02:23,083
- Ah! Yes.
- Yeah, all right.
40
00:02:23,083 --> 00:02:24,417
- Wait, but hold on, though.
41
00:02:24,417 --> 00:02:27,125
So, if you're a superhero and
a resulting effect of your superpowers
42
00:02:27,125 --> 00:02:30,542
is that it only takes you
one stroke to... you know?
43
00:02:30,542 --> 00:02:34,083
Now, does that make your life happier
or does that make your life sadder?
44
00:02:34,083 --> 00:02:36,750
- Happier.
- Sadder. Come on.
Think on it like eating.
45
00:02:36,750 --> 00:02:39,083
Do you want to be tasting your food
or do you want to be full?
46
00:02:39,083 --> 00:02:42,167
Eating's about savoring,
like experiencing that moment.
47
00:02:42,167 --> 00:02:44,583
- You sound like
the Ratatouille of jerkin' off.
48
00:02:44,583 --> 00:02:45,958
- No, I'm with David.
- You good.
49
00:02:45,958 --> 00:02:48,750
- Not me, I'm in and out.
You never even knew I was there.
50
00:02:48,750 --> 00:02:50,208
I'm a beat-off burglar.
51
00:02:50,208 --> 00:02:51,583
Beat-off burglar.
52
00:02:51,583 --> 00:02:55,167
♪ hip-hop in background ♪
- I'm so glad I don't have a dick.
53
00:02:55,167 --> 00:02:57,583
♪ hip-hop music continues ♪
54
00:02:57,583 --> 00:02:59,500
I gotta show you guys something.
55
00:02:59,500 --> 00:03:00,792
Check this out.
56
00:03:00,792 --> 00:03:02,083
Oh, my God!
57
00:03:02,083 --> 00:03:04,083
This looks crazy!
58
00:03:09,833 --> 00:03:11,667
- That's your best one yet, man!
- Yo!
59
00:03:13,083 --> 00:03:15,625
- Bang! Oh, what a shot from Srini!
60
00:03:15,625 --> 00:03:17,542
- Yeah, Srini!
- 100% from the field!
61
00:03:17,542 --> 00:03:19,583
Steph Curry on these bitches!
62
00:03:19,583 --> 00:03:20,917
- Nah, that ain't Steph Curry.
63
00:03:20,917 --> 00:03:23,542
That's Indian Curry, flavorful-ass boy!
64
00:03:23,542 --> 00:03:26,625
- You lost. Get off the court,
you saggy-faced bitch.
65
00:03:26,625 --> 00:03:28,875
- He does have a saggy face.
I never noticed that before.
66
00:03:28,875 --> 00:03:30,833
- Yeah, looks like it's gonna
fall right off his skull.
67
00:03:30,833 --> 00:03:32,792
- Man, how much does
the bottom of your face weigh?
68
00:03:32,792 --> 00:03:35,000
That's shit's gotta be like,
what, eight pounds?
69
00:03:35,000 --> 00:03:36,208
Hey, hey, hey, hey!
70
00:03:36,208 --> 00:03:37,458
♪ intense music playing ♪
71
00:03:37,458 --> 00:03:39,583
- Saggy-face bitch!
- Hey, yo, what the fuck?!
72
00:03:39,667 --> 00:03:41,250
Hey!
73
00:03:44,333 --> 00:03:45,417
- Hey!
74
00:03:53,250 --> 00:03:57,250
♪ intense music rising ♪
75
00:04:04,708 --> 00:04:06,458
Fight!
76
00:04:09,333 --> 00:04:12,125
- Hey. Sorry he said
that stuff to you, man.
77
00:04:12,125 --> 00:04:14,625
That guy just super sucks.
78
00:04:14,625 --> 00:04:15,833
- Thanks.
79
00:04:15,833 --> 00:04:17,583
Most people
are just making an Aladdin joke
80
00:04:17,583 --> 00:04:18,958
or a convenience store joke.
81
00:04:18,958 --> 00:04:21,292
I appreciate he was
artisanal with his racism.
82
00:04:21,292 --> 00:04:25,208
- Ooh! You should have
called him "CaBron James!"
83
00:04:25,208 --> 00:04:27,833
Be...cause of the Indian Curry thing?
84
00:04:27,833 --> 00:04:30,458
- You know, cabrón in Spanish--
- No, mm-mm.
85
00:04:31,292 --> 00:04:32,583
It's terrible.
86
00:04:32,583 --> 00:04:34,708
- What about "Luka Dog-Dick"?
- Nope.
87
00:04:34,708 --> 00:04:36,667
- What about "James Hard-on"?
- No.
88
00:04:36,667 --> 00:04:39,833
- 'Cause, you know--
- No, I get it. It's just not that clever.
89
00:04:40,458 --> 00:04:43,958
- Hey, hey, Armando's outside.
Can we cross the street? Cool, thanks.
90
00:04:46,583 --> 00:04:48,250
He just got out
a couple of weeks ago.
91
00:04:48,250 --> 00:04:49,708
That's the first time I've seen him.
92
00:04:49,708 --> 00:04:51,500
He hasn't even come by the gym at all.
93
00:04:51,500 --> 00:04:52,750
- How long was he in?
94
00:04:52,750 --> 00:04:54,083
- Nine months.
95
00:04:54,083 --> 00:04:57,083
- Well, imagine you go from you're
about to be a rich professional boxer
96
00:04:57,083 --> 00:04:58,250
to you just got out of jail,
97
00:04:58,250 --> 00:05:00,458
standing in your grandma's
front yard staring at meat.
98
00:05:00,458 --> 00:05:01,875
Holy shit.
99
00:05:03,417 --> 00:05:05,917
Uh-oh. Where are his cooking utensils?
100
00:05:08,833 --> 00:05:11,792
- The next time we walk past, I'm gonna
yell his name like we're buddies,
101
00:05:11,792 --> 00:05:13,208
so then we'll actually be buddies.
102
00:05:13,208 --> 00:05:15,083
- Why would you want to be his friend?
103
00:05:15,083 --> 00:05:17,542
He's not a badass, he's a bitch.
- Ooh.
104
00:05:17,542 --> 00:05:19,375
- Are you still mad because
of what he said about your dad?
105
00:05:19,375 --> 00:05:21,875
- 'Course he's still mad
because of what he said about his dad.
106
00:05:23,167 --> 00:05:25,125
♪ ominous music playing ♪
107
00:05:26,958 --> 00:05:29,125
- Ah, dammit.
- What's up?
108
00:05:29,125 --> 00:05:32,125
- My fuckin' sweater
got torn in that fight.
109
00:05:32,958 --> 00:05:34,250
- Yeah, man, they tore my shit, too.
110
00:05:34,250 --> 00:05:35,875
- How do you get your pocket
torn in a fight?
111
00:05:35,875 --> 00:05:37,083
- Don't finger my pocket.
112
00:05:38,458 --> 00:05:39,583
Miguel, you good?
113
00:05:39,583 --> 00:05:42,917
- Huh? Yeah. I'm good.
114
00:05:42,917 --> 00:05:44,167
I'm whole.
115
00:05:45,250 --> 00:05:48,125
We all did, like, an equal amount
of, like, punches and whatnot.
116
00:05:48,125 --> 00:05:49,667
What?
117
00:05:49,667 --> 00:05:51,583
Wait, did you not get in the fight?
118
00:05:54,958 --> 00:05:56,083
- Huh?
- Huh?
119
00:05:56,083 --> 00:05:58,333
You didn't get in the fight?
You didn't jump in?
120
00:05:58,333 --> 00:06:00,333
- No, I was-- I was in there.
I was just--
121
00:06:00,333 --> 00:06:03,292
I was more like on the outside.
I was, I was maintaining the perimeter.
122
00:06:03,292 --> 00:06:05,708
- How did you not jump in?
- People jump in, you jump in.
123
00:06:05,708 --> 00:06:06,833
That's the rule.
124
00:06:06,833 --> 00:06:08,583
- I was gonna,
but it was just over so fast.
125
00:06:08,583 --> 00:06:11,292
And anyways, the other group had what?
Three people? We had four.
126
00:06:11,292 --> 00:06:12,917
So it just... it wouldn't be fair.
127
00:06:12,917 --> 00:06:15,167
- This motherfucker was doing math.
- You gotta jump in, man.
128
00:06:15,167 --> 00:06:18,333
- No, you don't.
- Look, it's whatever. Okay?
129
00:06:18,333 --> 00:06:20,208
You guys are fine. You always are.
130
00:06:20,208 --> 00:06:22,083
I would have jumped in
if you really needed me to, but--
131
00:06:22,083 --> 00:06:24,792
- Wait, hold on a second...
have you never jumped in before?
132
00:06:24,792 --> 00:06:25,667
Like zero times?
133
00:06:26,625 --> 00:06:27,625
- Irrelevant.
134
00:06:27,625 --> 00:06:29,167
Now this motherfucker
can't count.
135
00:06:29,167 --> 00:06:30,542
- There's no way you've never jumped in.
136
00:06:33,792 --> 00:06:35,750
- Give me my fuckin' phone, Claudia.
- Your what?
137
00:06:35,750 --> 00:06:36,750
- My what?
138
00:06:36,750 --> 00:06:38,583
What about the time
I got into it with Claudia Dominguez
139
00:06:38,583 --> 00:06:39,833
because she stole my phone?
140
00:06:39,833 --> 00:06:42,083
Oh, man, I remember that.
It was crazy.
141
00:06:42,083 --> 00:06:44,500
I still can't believe
you open-hand slapped her.
142
00:06:46,542 --> 00:06:49,458
Miguel, I could have sworn
you had my back against that bitch.
143
00:06:50,833 --> 00:06:52,042
Nope.
144
00:06:53,125 --> 00:06:57,125
Wait, but... I definitely remember
you jumping in that time at the movies.
145
00:06:58,042 --> 00:06:59,333
- Yo, chill out!
146
00:07:01,417 --> 00:07:02,958
- Look, I paid for my popcorn!
147
00:07:02,958 --> 00:07:04,958
You were wrong.
I didn't jump in there, either.
148
00:07:04,958 --> 00:07:06,917
I didn't want to miss the movie.
149
00:07:06,917 --> 00:07:10,000
Y'all didn't even watch it.
The guy fought a tiger.
150
00:07:15,250 --> 00:07:17,708
What about when David
got into it with that kid on Halloween
151
00:07:17,708 --> 00:07:19,833
because he was fucking with you?
152
00:07:19,833 --> 00:07:21,625
No, you got in on that one.
153
00:07:21,625 --> 00:07:23,292
But you know what?
154
00:07:23,292 --> 00:07:25,917
Yeah, it was me and that one dude.
155
00:07:25,917 --> 00:07:28,792
We were both looking at each other,
but I don' think either one of us
156
00:07:28,792 --> 00:07:29,958
wanted to actually do it,
157
00:07:29,958 --> 00:07:33,042
so we ended up just...
aggressively hugging.
158
00:07:33,292 --> 00:07:34,417
Does that count?
159
00:07:35,875 --> 00:07:37,083
Oh, my God.
160
00:07:37,875 --> 00:07:40,500
- David, did you know that he wasn't
in the fight? Did you know this?
161
00:07:40,500 --> 00:07:42,625
- "Knowing" is a strong word. I--
- This is fuckin' blasphemy.
162
00:07:42,625 --> 00:07:44,458
- It's Miguel, it's not him. Come on.
163
00:07:44,458 --> 00:07:46,167
- Have you ever gotten into a fight?
164
00:07:46,167 --> 00:07:47,542
- Yes.
- With who?
165
00:07:47,542 --> 00:07:50,208
- Oh.
- Right.
166
00:07:50,208 --> 00:07:51,417
- I don't see the point.
167
00:07:51,417 --> 00:07:52,917
- How?
- How do I not see the point?
168
00:07:52,917 --> 00:07:54,417
Because fighting is stupid.
169
00:07:54,417 --> 00:07:56,750
- No. How have you not
gotten into a fight living here?
170
00:07:56,750 --> 00:08:00,000
In this neighborhood.
It's like... what everyone does.
171
00:08:00,000 --> 00:08:02,458
And you love fight movies!
It's the only thing you talk about.
172
00:08:02,458 --> 00:08:05,042
- Also, your dad's literally
a boxing coach.
173
00:08:05,042 --> 00:08:07,042
- I just haven't.
174
00:08:07,042 --> 00:08:09,542
Okay? Fighting is bad. Right?
175
00:08:10,250 --> 00:08:13,042
Like, on a scale of Good Things
and Bad Things.
176
00:08:13,042 --> 00:08:14,542
Nope. It's awesome.
177
00:08:14,542 --> 00:08:16,875
- Well, I-I know you've
at least sparred, right?
178
00:08:16,875 --> 00:08:19,542
- I mean, I'm at the gym,
but it's mainly because of my dad.
179
00:08:19,542 --> 00:08:22,542
I'm just keeping the place clean,
and I don't really like the gloves.
180
00:08:22,542 --> 00:08:24,458
They... make my hands sweaty.
181
00:08:24,458 --> 00:08:27,333
- The gloves make your hands sweaty?!
182
00:08:27,333 --> 00:08:29,167
- Getting into a fight
alongside your friends
183
00:08:29,167 --> 00:08:30,667
is how you know you're really friends.
184
00:08:30,667 --> 00:08:32,042
It's on the friendship checklist.
185
00:08:32,042 --> 00:08:35,417
- Srini might be a fast masturbating idiot
most of the time, but he's right.
186
00:08:35,417 --> 00:08:36,250
It's a part of it.
187
00:08:36,250 --> 00:08:39,250
- Hey, come on, no, it is not. Jesus.
188
00:08:39,250 --> 00:08:42,417
Y'all are so full of shit.
You just talk and talk and talk.
189
00:08:42,417 --> 00:08:43,583
Drop it.
190
00:08:45,917 --> 00:08:47,750
- We're just playing.
We're messing with you, bro.
191
00:08:47,750 --> 00:08:50,167
- I know. I get it.
192
00:08:53,042 --> 00:08:54,417
- Okay, what about this one?
193
00:08:54,417 --> 00:08:57,833
You could've told Saul that his mom
is Michael Whore-dan.
194
00:08:57,833 --> 00:08:59,958
Or Kevin Whore-ant.
195
00:08:59,958 --> 00:09:01,250
Like a whore.
196
00:09:01,250 --> 00:09:02,708
Stop saying "whore."
197
00:09:02,792 --> 00:09:05,167
♪ upbeat music playing ♪
198
00:09:10,083 --> 00:09:12,583
- Hey, son. David.
- What's up, Mr. P.?
199
00:09:12,583 --> 00:09:14,125
- Dorks.
- Hey, Coach.
200
00:09:14,125 --> 00:09:16,333
- Mr. P.
- What's going on up here?
201
00:09:16,333 --> 00:09:19,250
- Uh... It's nothing. I mean, we just got
into a little somethin' at the park.
202
00:09:19,250 --> 00:09:21,792
Some guy said some "not nice" stuff
to Srini and then--
203
00:09:21,792 --> 00:09:23,250
- I've told y'all already,
204
00:09:23,250 --> 00:09:25,417
you wanna fight, you come
to the gym, not the street.
205
00:09:25,417 --> 00:09:27,583
- Sir, how are you a boxing coach
who's anti-boxing?
206
00:09:27,583 --> 00:09:29,875
- I'm not anti-boxing, I'm anti-fighting.
207
00:09:29,875 --> 00:09:31,125
One is dignified.
208
00:09:31,125 --> 00:09:33,542
It has rules, and a ref
and safety equipment.
209
00:09:33,542 --> 00:09:36,083
The other isn't and doesn't.
210
00:09:36,833 --> 00:09:40,125
But at least y'all all stuck together.
That's a good thing, I guess.
211
00:09:41,500 --> 00:09:43,875
What about you?
No war wounds?
212
00:09:45,292 --> 00:09:47,708
- His nail kind of got me
on my back, Dad.
213
00:09:47,708 --> 00:09:49,625
- David, come,
I've got a plate for you.
214
00:09:49,625 --> 00:09:51,375
Thanks, Mrs. P.
I really appreciate it.
215
00:09:51,375 --> 00:09:52,875
- You got a plate for me too?
- No.
216
00:09:52,875 --> 00:09:55,333
- Awesome.
- I'm serious about the fighting thing.
217
00:09:55,333 --> 00:09:57,708
- We got it, Dad.
- Yeah, Miguel's got it.
218
00:09:57,708 --> 00:09:59,417
- Thank you.
- Later, Coach.
219
00:09:59,417 --> 00:10:01,083
- See ya.
- Gonna chill at David's, Dad.
220
00:10:01,083 --> 00:10:02,583
- Don't forget to bring back my plate.
221
00:10:02,583 --> 00:10:05,500
- Hey, you wanna go get some pizza?
- My dad's making dinner later.
222
00:10:05,500 --> 00:10:07,000
Yeah, I'm on a diet, anyways.
223
00:10:08,833 --> 00:10:10,625
- All right, bro,
I'm gonna sneak to the kitchen.
224
00:10:10,625 --> 00:10:12,125
- Okay.
- Hey, Mama.
225
00:10:12,125 --> 00:10:13,458
Hi!
226
00:10:15,833 --> 00:10:17,083
Is it my turn?
227
00:10:17,083 --> 00:10:20,833
- Hi, Miss Nina.
- Hi, Miguel. Cómo está?
228
00:10:20,833 --> 00:10:23,708
- Bien. What's up, Felipe?
- What's up?
229
00:10:24,542 --> 00:10:26,125
Hey, who's winning?
230
00:10:30,458 --> 00:10:31,792
Oh!
231
00:10:33,917 --> 00:10:36,208
- Of course.
- Good.
232
00:10:36,417 --> 00:10:38,583
♪ light music playing ♪
233
00:10:40,833 --> 00:10:42,208
- Hey, Dad.
234
00:10:49,083 --> 00:10:50,917
You good, bro?
235
00:10:50,917 --> 00:10:52,000
- Yeah.
236
00:10:53,000 --> 00:10:55,167
Yeah... do you miss boxing?
237
00:10:56,375 --> 00:10:57,958
Not really.
238
00:10:59,042 --> 00:11:01,417
Look, if it's about the fighting stuff,
they're just being idiots.
239
00:11:01,417 --> 00:11:05,542
You don't gotta do all that, bro.
- No, man, I know. I was just--
240
00:11:05,542 --> 00:11:06,583
just asking.
241
00:11:08,417 --> 00:11:11,792
- So, look, um, I signed up
for this SAT prep course,
242
00:11:11,792 --> 00:11:15,375
and I was just wondering if maybe
you wanted to do it too. Like, with me?
243
00:11:15,375 --> 00:11:18,000
The math stuff makes way more sense
when you walk it through with me, bro.
244
00:11:18,000 --> 00:11:18,833
- Oh.
245
00:11:18,833 --> 00:11:21,458
- But obviously, if it's like a hassle
or anything, like, you got your own life.
246
00:11:21,458 --> 00:11:23,458
So, you know.
- Bro, I got you!
247
00:11:23,458 --> 00:11:24,917
Thank you, man.
248
00:11:24,917 --> 00:11:27,292
'Cause I promised my dad I'd get serious
about getting into college--
249
00:11:27,292 --> 00:11:28,708
- Mm.
- and the placement test is Friday,
250
00:11:28,708 --> 00:11:30,167
and I just really need
to crush this shit, you know?
251
00:11:30,167 --> 00:11:33,875
- Ooh, no. We're gonna crush it,
but we're gonna crush it Ip Man- style.
252
00:11:33,875 --> 00:11:35,583
For sure, but--
253
00:11:35,583 --> 00:11:36,958
- Nah, like this. Faster.
254
00:11:39,458 --> 00:11:41,500
♪ Spanish-language hip-hop playing ♪
255
00:11:49,125 --> 00:11:50,125
♪ music stops ♪
256
00:11:51,208 --> 00:11:56,167
Hey, son, why don't you
come have a seat.
257
00:11:56,167 --> 00:11:57,458
- Okay...?
258
00:11:57,458 --> 00:12:00,750
It's okay, you're not in trouble.
Don't worry.
259
00:12:02,042 --> 00:12:05,208
- It's likely going to be not great
when you hear this at first,
260
00:12:05,208 --> 00:12:08,042
but I think eventually
it'll be good to you.
261
00:12:08,833 --> 00:12:10,125
Um,
262
00:12:10,875 --> 00:12:13,833
I got offered a new job today.
As an RN.
263
00:12:13,833 --> 00:12:16,875
I applied a few weeks ago,
and this morning they told me I got it.
264
00:12:16,875 --> 00:12:21,750
- Whoo! Congrats! RN. That's amazing!
Why is that a bad thing?
265
00:12:21,750 --> 00:12:23,042
- We have to move.
266
00:12:23,042 --> 00:12:26,000
- Like, to a better house
that's here on the street?
267
00:12:26,000 --> 00:12:28,125
- The job is in Albany.
268
00:12:28,125 --> 00:12:31,125
- Albany? Mom?
That's like two hours away.
269
00:12:31,125 --> 00:12:34,458
- I didn't think I was gonna get it,
but then I thought, if I did get it,
270
00:12:34,458 --> 00:12:37,250
you know, it wouldn't be for a few months,
but then somebody quit and--
271
00:12:37,250 --> 00:12:40,417
- Wait, so,
when does all this stuff happen?
272
00:12:41,750 --> 00:12:43,042
- In a week.
- A week?
273
00:12:43,042 --> 00:12:46,000
Next Sunday, we'll make
our first trip down there. So eight days.
274
00:12:46,000 --> 00:12:48,458
It's gonna be a big change
for all of us, but it's a good thing.
275
00:12:48,458 --> 00:12:50,917
It's a much nicer neighborhood
where we're looking.
276
00:12:50,917 --> 00:12:55,167
This new neighborhood is like
the right weight class for you.
277
00:12:55,167 --> 00:12:56,250
Do you know what I mean?
278
00:12:56,250 --> 00:12:58,083
- No, I don't, Dad.
279
00:12:58,083 --> 00:13:00,042
The boxing metaphors never work.
280
00:13:01,250 --> 00:13:04,125
- You know how boxers
have different weight classes?
281
00:13:04,125 --> 00:13:06,125
Babe, they really don't work.
282
00:13:06,125 --> 00:13:07,792
Remember when my mom was in a coma
283
00:13:07,792 --> 00:13:09,917
and you asked the doctor if she
was "down for the count?"
284
00:13:09,917 --> 00:13:12,292
- Can I be excused, please?
285
00:13:12,292 --> 00:13:14,250
Yes.
286
00:13:15,542 --> 00:13:17,542
♪ solemn music playing ♪
287
00:13:23,083 --> 00:13:25,083
♪
288
00:13:31,167 --> 00:13:33,167
♪ intense hip-hop music playing ♪
289
00:13:44,125 --> 00:13:46,292
- Get your head up, and land, Ronny.
Come on!
290
00:13:47,500 --> 00:13:48,833
Don't cross your feet, Matt.
291
00:13:50,208 --> 00:13:52,000
Pick up the pace, everybody!
292
00:13:53,250 --> 00:13:56,417
On your toes!
All right, switch partners!
293
00:13:59,125 --> 00:14:00,375
- Pablo, use that jab.
294
00:14:01,250 --> 00:14:02,708
Michael, stay small.
295
00:14:02,708 --> 00:14:03,875
Get on the inside!
296
00:14:03,875 --> 00:14:06,583
- What's up? Ain’t you Felipe’s son?
- Yeah, that was my dad, yeah.
297
00:14:06,583 --> 00:14:07,417
- Okay, okay.
298
00:14:13,458 --> 00:14:15,625
- Yo, what's up, brother?
How's it going?
299
00:14:15,625 --> 00:14:17,375
- What's up, what's up?
300
00:14:17,375 --> 00:14:18,458
- How's your mom?
301
00:14:18,458 --> 00:14:19,750
- She's good. She's working.
302
00:14:19,750 --> 00:14:20,917
She's working a lot now.
- Mm.
303
00:14:20,917 --> 00:14:22,792
- Oh, she said to thank you
for the enchiladas yesterday.
304
00:14:22,792 --> 00:14:23,625
They were bomb.
305
00:14:23,625 --> 00:14:24,583
- I'm glad.
306
00:14:25,167 --> 00:14:28,375
You, um... wanna hit the heavy bag
like old times?
307
00:14:28,375 --> 00:14:31,917
- No, I'm good, thanks.
That was more of a "me and my Dad" thing.
308
00:14:32,583 --> 00:14:34,375
He was a special fighter, your dad.
309
00:14:34,375 --> 00:14:37,500
Felt like he was hitting you with
two bags of concrete when he sparred.
310
00:14:38,333 --> 00:14:40,208
They called him the Ferocious Filipino.
311
00:14:41,833 --> 00:14:43,542
- That's a terrible nickname.
312
00:14:43,542 --> 00:14:45,958
Yeah. He hated it.
313
00:14:47,042 --> 00:14:50,083
Listen, David, um, things are changing,
314
00:14:50,083 --> 00:14:54,292
but, um, me and Lydia, we're always
gonna be here for you no matter what.
315
00:14:54,292 --> 00:14:56,583
- So how are things changing?
- Yo, yo, yo.
316
00:14:56,583 --> 00:14:58,708
Yo. Chill.
317
00:14:58,708 --> 00:15:01,500
What's up? I'm good, right?
Everything's done?
318
00:15:01,500 --> 00:15:03,750
- Yeah, you're good.
- Okay.
319
00:15:03,750 --> 00:15:05,417
What's he talking about, bro?
320
00:15:05,417 --> 00:15:06,458
- I have no idea.
321
00:15:06,458 --> 00:15:09,667
But he got real weird on me, bro.
You might want to check on your dad.
322
00:15:09,667 --> 00:15:12,750
Yeah. No, I could absolutely
kill a bear with my hands if I needed to.
323
00:15:12,750 --> 00:15:14,583
- Hey! We're going to The Cave.
324
00:15:16,125 --> 00:15:19,208
All I'm saying is, if a bear
couldn't kill Leo DiCaprio,
325
00:15:19,208 --> 00:15:20,083
a bear's not killing me.
326
00:15:20,875 --> 00:15:22,958
You've never even
got this far, bro. I did.
327
00:15:22,958 --> 00:15:24,000
- No, you didn't.
- Yes, I did.
328
00:15:24,000 --> 00:15:25,458
- I'm looking at the game.
- Are you-- Are we--
329
00:15:25,458 --> 00:15:26,875
- You definitely didn't.
- Are you watching the same screen as me?
330
00:15:26,875 --> 00:15:27,875
- You're not going to make it
past this level.
331
00:15:27,875 --> 00:15:28,708
This man is a maniac.
332
00:15:28,708 --> 00:15:31,083
Let me do this combo.
You're never gonna be
a real samurai.
333
00:15:31,083 --> 00:15:32,417
Bro, you gotta swing over to that.
334
00:15:32,417 --> 00:15:33,583
Slice, slice, slice.
335
00:15:35,958 --> 00:15:36,958
He's done.
336
00:15:36,958 --> 00:15:39,083
- The job is in Albany.
337
00:15:39,083 --> 00:15:41,417
- It is like the right weight class
for you.
338
00:15:41,417 --> 00:15:42,917
- Pull the sword.
People jump in, you jump in.
339
00:15:42,917 --> 00:15:43,750
That's the rule.
340
00:15:44,292 --> 00:15:45,708
- Getting into a fight
alongside your friends,
341
00:15:45,708 --> 00:15:47,208
is how you know you're really friends.
342
00:15:47,208 --> 00:15:49,625
- It's Miguel. It's not him, come on.
343
00:15:49,625 --> 00:15:52,875
Fight, fight, fight,
fight, fight, fight, fight...
344
00:15:53,667 --> 00:15:54,500
- I need your help.
345
00:15:54,500 --> 00:15:56,792
- Did you try to "One Stroke Man"
yourself last night too?
346
00:15:56,792 --> 00:15:58,083
I didn't. Unless you did.
347
00:15:58,083 --> 00:15:59,792
In which case I also did,
and it didn't work.
348
00:15:59,792 --> 00:16:01,583
- What the hell?
I don't wanna help with that.
349
00:16:01,583 --> 00:16:04,458
- No. I wanna get into a fight.
350
00:16:04,458 --> 00:16:05,500
- What?
- What?
351
00:16:05,500 --> 00:16:06,625
Oh, you should fight an old man.
352
00:16:06,625 --> 00:16:07,458
- What the fuck?
353
00:16:07,458 --> 00:16:11,792
- I don't wanna beat up an old man,
but I-- I do wanna get into a fight.
354
00:16:12,542 --> 00:16:13,750
- Why?
- Uh, don't ask him why.
355
00:16:13,750 --> 00:16:14,583
Wait, who cares why?
356
00:16:14,583 --> 00:16:16,042
- Is it because these two idiots
gave you a hard time?
357
00:16:16,042 --> 00:16:17,417
You don't have to fight because of that.
- No, it's--
358
00:16:17,417 --> 00:16:20,292
- I've always wanted to say,
"Fuck you, you old bitch," to an old man.
359
00:16:21,833 --> 00:16:23,250
- I just want to.
- But why?
360
00:16:23,250 --> 00:16:24,958
- Oh, my God.
Let the man be, David.
361
00:16:24,958 --> 00:16:26,750
- If he wants to fight, he should fight.
- Hmm.
362
00:16:26,750 --> 00:16:29,250
- Just support him, like he supported you
when you bought that shirt.
363
00:16:29,250 --> 00:16:31,458
- Those gotta be the strongest buttons
in the world.
364
00:16:31,458 --> 00:16:33,167
- It's supposed to fit like this, though.
365
00:16:33,167 --> 00:16:34,208
This is chic.
- Okay.
366
00:16:34,208 --> 00:16:36,708
- Honestly, I think it'd be pretty funny
to watch Miguel get beat up,
367
00:16:36,708 --> 00:16:38,375
and I don't need
much more reason than that.
368
00:16:38,375 --> 00:16:39,417
- For real though, David?
369
00:16:39,417 --> 00:16:41,875
I've never fought anyone
and I wanna fight.
370
00:16:41,875 --> 00:16:44,208
I mean, that's a part
of the friendship checklist, right?
371
00:16:44,208 --> 00:16:45,917
- Yep.
- That's exactly what I said.
372
00:16:45,917 --> 00:16:46,667
Come on, David.
373
00:16:46,667 --> 00:16:48,833
- If you want me to help,
I'm gonna help. I got you.
374
00:16:48,833 --> 00:16:51,875
But I'm just saying,
I don't get it, is all.
375
00:16:51,875 --> 00:16:53,042
Like, why now?
376
00:16:54,000 --> 00:16:54,833
- What do you mean?
377
00:16:54,833 --> 00:16:57,500
- Well, you've known all this time
that you haven't gotten into a fight
378
00:16:57,500 --> 00:16:59,208
and it hasn't bothered you before.
379
00:16:59,208 --> 00:17:01,250
Or at least it hasn't bothered you
enough to do anything about it.
380
00:17:01,250 --> 00:17:03,375
So, what's changed?
381
00:17:06,000 --> 00:17:07,708
- "The Bona Lisa" changed everything.
382
00:17:07,708 --> 00:17:09,167
Bona Lisa?
383
00:17:10,708 --> 00:17:14,500
- Okay, class, ten more minutes
to finish recreating the Mona Lisa.
384
00:17:14,500 --> 00:17:16,625
- I don't know, ma'am. This feels like
way too difficult of an assignment.
385
00:17:16,625 --> 00:17:18,292
I'm just substituting, Srini.
386
00:17:18,292 --> 00:17:20,375
Okay? The most exciting part
of my day today
387
00:17:20,375 --> 00:17:22,917
was getting
breakfast for lunch in the cafeteria.
388
00:17:22,917 --> 00:17:25,083
Just do the best you can.
389
00:17:25,250 --> 00:17:27,375
♪ lively percussive music playing ♪
390
00:17:30,792 --> 00:17:33,583
- Yo. Holy shit.
Miguel got a boner.
391
00:17:33,583 --> 00:17:37,333
Yo, Miguel got a boner from Mona Lisa.
- No! No, no, I don't.
392
00:17:37,333 --> 00:17:38,875
It's just, it's my pants.
393
00:17:38,875 --> 00:17:40,958
My jeans are stretched out
from my belt.
394
00:17:40,958 --> 00:17:43,458
Please stop pressing
your penis, Mr. Perez. Adrian, callate.
395
00:17:43,458 --> 00:17:45,500
It's just a belt. Look!
396
00:17:45,500 --> 00:17:47,875
- Oh, shit,
Bona Lisa's taking his pants off now.
397
00:17:47,875 --> 00:17:49,792
Adrian, stop saying "Bona Lisa."
398
00:17:49,792 --> 00:17:52,167
Miguel, go over there
and compose yourself.
399
00:17:52,167 --> 00:17:54,208
Stop smiling. I can see you.
400
00:17:54,208 --> 00:17:58,750
- Bona Lisa!
- Bona Lisa!
401
00:17:58,750 --> 00:18:01,167
Bona Lisa!
402
00:18:01,167 --> 00:18:03,292
- But it wasn't a boner.
It was just my pants.
403
00:18:03,292 --> 00:18:05,958
- It's fine, it's fine.
It's a very erotic picture.
404
00:18:05,958 --> 00:18:06,792
- Dude.
405
00:18:06,792 --> 00:18:10,000
- Okay, so we need to establish
the parameters first.
406
00:18:10,000 --> 00:18:11,792
We need a framework here.
We need rules.
407
00:18:11,792 --> 00:18:14,458
- Ooh, like Fight Club.
- Mm. Mm.
408
00:18:14,458 --> 00:18:15,958
- What's that?
409
00:18:15,958 --> 00:18:19,042
- Okay. Miguel is obviously
not a bully, right?
410
00:18:19,042 --> 00:18:21,625
He's a good person, which means
the first rule is,
411
00:18:21,625 --> 00:18:23,792
Miguel can only fight
someone who deserves it.
412
00:18:24,750 --> 00:18:27,417
You can't just pick some kid
indiscriminately the way a bully would.
413
00:18:27,417 --> 00:18:28,792
There needs to be
some kind of justice involved.
414
00:18:28,792 --> 00:18:30,542
- I like that. I like that.
- I kind of like that too.
415
00:18:30,542 --> 00:18:31,542
- Rules might make this good.
- Right?
416
00:18:31,542 --> 00:18:32,583
- Yeah.
- Okay, I got one.
417
00:18:32,583 --> 00:18:36,375
If you wanna fight someone,
Miguel can't throw the first punch.
418
00:18:36,375 --> 00:18:38,000
Why can't I throw the first punch?
419
00:18:38,000 --> 00:18:39,042
- Okay, think about it.
420
00:18:39,042 --> 00:18:42,167
The process of getting into a fight is
just as important as the actual fight.
421
00:18:42,167 --> 00:18:44,542
That pre-fight buildup is where
all your energy increases,
422
00:18:44,542 --> 00:18:45,750
and your adrenaline hits,
423
00:18:45,750 --> 00:18:47,458
and your heart gets going,
and your blood gets hot,
424
00:18:47,458 --> 00:18:48,708
and your dick gets hard for the Mona Lisa.
425
00:18:48,708 --> 00:18:50,542
- Come on.
- One more rule.
426
00:18:51,917 --> 00:18:54,958
Stay away from Damien Delgado.
427
00:18:55,292 --> 00:18:56,083
♪ ominous sting ♪
428
00:19:02,667 --> 00:19:05,542
- ♪ ominous music playing ♪
- Hey!
429
00:19:05,542 --> 00:19:06,833
Hey!
430
00:19:06,833 --> 00:19:08,708
Shit!
431
00:19:10,000 --> 00:19:12,500
- Hey, take-- take it easy. All right?
- Oh, my God!
432
00:19:12,500 --> 00:19:14,292
- Just take it easy.
Just take--
433
00:19:18,042 --> 00:19:20,792
♪
434
00:19:20,833 --> 00:19:24,042
- Obviously I'm not gonna
fight Damien Delgado.
435
00:19:24,042 --> 00:19:26,833
It's Adrian.
That's who I'm gonna fight.
436
00:19:26,833 --> 00:19:29,375
- Yeah, now, Adrian is lean and fast.
437
00:19:29,375 --> 00:19:30,875
- Right.
438
00:19:31,833 --> 00:19:32,875
- So?
- So?
439
00:19:32,875 --> 00:19:35,708
- So you're about to get into a fight
and you need to be prepared.
440
00:19:35,708 --> 00:19:37,875
You need strategy like--
441
00:19:39,292 --> 00:19:40,250
like Bruce Lee.
442
00:19:41,917 --> 00:19:43,792
- Holy shit.
- Mm-hmm.
443
00:19:43,792 --> 00:19:46,417
- I've been sponging this stuff for years,
fighting by osmosis.
444
00:19:46,417 --> 00:19:48,375
I mean, I might be an accidental master.
445
00:19:48,375 --> 00:19:50,917
- Maybe.
Probably not, but maybe.
446
00:19:50,917 --> 00:19:53,000
Look, I want you to imagine the fight.
447
00:19:53,000 --> 00:19:56,125
The best fighters visualize
their victories beforehand.
448
00:19:56,125 --> 00:19:57,792
They see themselves winning, so they win.
449
00:19:57,792 --> 00:19:59,833
- They also win because
it's their job and they train for it,
450
00:19:59,833 --> 00:20:01,000
and they get paid to do it.
451
00:20:01,000 --> 00:20:03,083
And they're not motivated
by erection vengeance.
452
00:20:03,083 --> 00:20:06,750
- Bruce Lee was motivated to stop
prostitution in Enter the Dragon.
453
00:20:06,750 --> 00:20:09,167
I mean, so they both
kind of involve erections, David.
454
00:20:09,167 --> 00:20:11,417
- See, that's good.
Use all of this. Okay?
455
00:20:11,417 --> 00:20:15,292
Now, close your eyes
and enter that dragon.
456
00:20:15,292 --> 00:20:16,583
- Okay.
457
00:20:18,875 --> 00:20:22,958
♪ mystical music playing ♪
458
00:20:26,292 --> 00:20:28,292
♪ suspenseful music playing ♪
459
00:20:39,292 --> 00:20:42,125
♪
460
00:20:45,458 --> 00:20:46,292
- Srini!
461
00:20:46,667 --> 00:20:47,708
- Go!
462
00:20:47,708 --> 00:20:49,708
♪ funky music playing ♪
463
00:20:58,792 --> 00:21:00,458
- Holy shit. Miguel got a boner.
464
00:21:05,958 --> 00:21:06,958
- H'yah!
465
00:21:12,583 --> 00:21:14,292
- Why are you dressed
like the chick from Kill Bill?
466
00:21:17,458 --> 00:21:19,167
- It's from Game of Death, stupid.
467
00:21:19,167 --> 00:21:20,833
- Little tight around the crotch, bro.
468
00:21:45,667 --> 00:21:47,625
♪ funky music continues ♪
469
00:21:58,500 --> 00:22:02,083
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!
470
00:22:02,333 --> 00:22:03,875
- Why are you punching him in the butt?
471
00:22:03,958 --> 00:22:05,125
- Ah, ah, ah!
472
00:22:08,500 --> 00:22:09,417
- Hey, watch out!
473
00:22:31,750 --> 00:22:33,250
♪ funky horns playing ♪
474
00:22:41,125 --> 00:22:43,917
- I've spared you
because I'm a good person.
475
00:22:43,917 --> 00:22:46,750
You've got a boner right now.
476
00:22:46,750 --> 00:22:47,708
- Huah!
477
00:22:54,125 --> 00:22:56,417
- Ha! It was not a boner!
478
00:22:58,792 --> 00:23:00,375
You did it, Miguel!
479
00:23:02,542 --> 00:23:05,875
♪ triumphant horn riff plays ♪
480
00:23:06,083 --> 00:23:07,042
- I think that worked.
481
00:23:08,750 --> 00:23:09,750
I'm ready.
482
00:23:12,583 --> 00:23:14,875
♪ Spanish-language hip-hop playing ♪
483
00:23:16,625 --> 00:23:19,875
- Look, bro,
just so it's said one more time,
484
00:23:19,875 --> 00:23:21,500
you don't have to do this
if you don't want to, bro.
485
00:23:21,500 --> 00:23:25,417
- Yeah, I hear you, but I'm gonna go
Fists of Fury on this guy.
486
00:23:25,417 --> 00:23:28,250
Like Bruce Lee and Jet Li versions.
487
00:23:28,250 --> 00:23:31,250
All right.
Well, make sure to keep your head moving.
488
00:23:31,250 --> 00:23:33,417
- You all set?
- Yep. I ate a muffin this morning.
489
00:23:33,417 --> 00:23:34,667
- What kind?
- Blueberry.
490
00:23:34,667 --> 00:23:37,083
Good, good. That's the--
That's the strongest of all the muffins.
491
00:23:37,083 --> 00:23:38,500
All right, bro, so what's the plan here?
492
00:23:38,500 --> 00:23:42,250
- Well, I usually see Adrian after
third period, so that's when I'll try him.
493
00:23:42,250 --> 00:23:44,583
Always see him in the hallway
with his friends being all like--
494
00:23:44,583 --> 00:23:45,417
- Handsome?
495
00:23:46,375 --> 00:23:49,333
- Not for long.
- Oh, my God, I love it.
496
00:23:49,333 --> 00:23:51,333
Good morning, everyone.
497
00:23:51,333 --> 00:23:53,375
And in this corner,
498
00:23:53,375 --> 00:23:56,625
the best friend,
the toughest guy in Syracuse.
499
00:23:56,625 --> 00:23:58,167
He is so tough.
500
00:23:58,167 --> 00:24:01,333
Migueeeel!
501
00:24:01,333 --> 00:24:05,583
♪ suspenseful music playing ♪
502
00:24:08,458 --> 00:24:10,375
♪
503
00:24:16,500 --> 00:24:22,292
- Types of creative writing include
poetry, plays, personal essays,
504
00:24:22,292 --> 00:24:25,000
blah, blah, blah, blah, blah, blah.
505
00:24:25,000 --> 00:24:28,750
Hey, Miguel.
You gonna beat his ass?
506
00:24:29,708 --> 00:24:30,958
- Yes.
507
00:24:35,125 --> 00:24:37,000
- I gotta go, Ms. Rodriguez.
508
00:24:37,750 --> 00:24:40,708
We'll get into
Lord of the Flies next time.
509
00:24:40,708 --> 00:24:42,708
- Watch his eyes, all right?
- You got it, bro.
510
00:24:42,708 --> 00:24:44,875
- I'm about to drop this handsome bitch.
511
00:24:44,875 --> 00:24:47,167
- He steps with that left foot forward,
be careful of that quick jab.
512
00:24:47,167 --> 00:24:50,375
- Oh, if he steps that left foot forward,
he's gonna get punched the fuck out.
513
00:24:50,375 --> 00:24:51,542
Where's he at?
514
00:24:51,542 --> 00:24:53,208
Ooh. There he is.
515
00:24:53,208 --> 00:24:56,667
Yo, I thought y'all was playing,
but he is for real handsome.
516
00:24:56,667 --> 00:24:58,667
♪ suspenseful music playing ♪
517
00:24:58,667 --> 00:25:00,042
- Okay.
518
00:25:00,042 --> 00:25:02,458
And now, entering the ring,
519
00:25:02,458 --> 00:25:06,125
a born fighter
who always has his best friend's back.
520
00:25:09,542 --> 00:25:13,875
And just like I was saying earlier,
he's the toughest guy in Syracuse.
521
00:25:13,875 --> 00:25:17,625
Ladies and gentlemen,
let's get ready to--
522
00:25:17,625 --> 00:25:19,792
Oh, what the fuck, bro?
523
00:25:19,792 --> 00:25:22,833
♪ music slowing down, fading ♪
524
00:25:22,833 --> 00:25:23,792
What?
525
00:25:23,792 --> 00:25:25,750
Oh, shit.
526
00:25:25,750 --> 00:25:26,958
You got a cast?
527
00:25:26,958 --> 00:25:30,625
- Bona Lisa, what's up, man?
Still getting horny in class?
528
00:25:31,375 --> 00:25:34,375
Wanna sign my cast?
529
00:25:34,375 --> 00:25:35,792
Bona Lisa!
530
00:25:37,417 --> 00:25:39,292
- So now what?
- You can still fight him.
531
00:25:39,292 --> 00:25:41,125
- You can't fight a kid with a broken arm.
532
00:25:41,125 --> 00:25:43,708
- Yeah, sure you can.
A broken leg, that's off limits.
533
00:25:43,708 --> 00:25:45,917
A broken neck, that's a no-go,
but a broken arm?
534
00:25:45,917 --> 00:25:47,208
- I mean, if you really think about it,
535
00:25:47,208 --> 00:25:49,167
that thing is kind of like
an advantage for Adrian.
536
00:25:49,167 --> 00:25:50,500
That thing's like a weapon.
537
00:25:50,500 --> 00:25:53,292
You kind of owe it to your classmates
to beat his ass. He's dangerous.
538
00:25:53,292 --> 00:25:54,917
Nah, man, I'm out.
539
00:25:54,917 --> 00:25:55,750
- Great.
540
00:25:55,750 --> 00:25:56,750
- So let's pick someone else.
541
00:25:56,750 --> 00:25:57,583
- Ah.
- What?
542
00:25:57,583 --> 00:25:59,375
- Awesome. But, Miguel,
543
00:26:00,208 --> 00:26:01,750
we need to do some work on you.
544
00:26:02,417 --> 00:26:04,750
Stop asking so many questions.
You gotta focus.
545
00:26:04,750 --> 00:26:06,542
- Wait, so what are we doing here?
546
00:26:06,542 --> 00:26:09,375
- The problem is you're too nice.
- Thank you?
547
00:26:09,375 --> 00:26:11,958
- While being nice is good for,
like, life, it's not good for fights.
548
00:26:11,958 --> 00:26:13,333
- So we need to un-nice you.
- Right.
549
00:26:13,333 --> 00:26:15,083
- Which is what we're doing here.
- This is the plan.
550
00:26:15,083 --> 00:26:18,042
So I'm gonna point to someone at random
and you have to be mean to them.
551
00:26:18,042 --> 00:26:20,417
- Wait, but that seems like
not that great of a plan.
552
00:26:20,417 --> 00:26:22,125
David, what do you think about this?
553
00:26:22,125 --> 00:26:24,292
- I think that none of this
has made any sense, man.
554
00:26:24,292 --> 00:26:26,167
But I also think I kind of
want to see this one.
555
00:26:26,167 --> 00:26:28,333
- Let's go! Yeah!
556
00:26:28,333 --> 00:26:29,750
Let's find somebody.
557
00:26:31,208 --> 00:26:33,333
- Hell no. You guys crazy?
558
00:26:33,333 --> 00:26:35,708
That's a grown man.
He's probably got kids.
559
00:26:35,708 --> 00:26:37,250
I'll fight his kids.
560
00:26:37,250 --> 00:26:38,417
No, that's not our guy.
561
00:26:38,500 --> 00:26:41,375
♪ cheerful music playing in store ♪
562
00:26:41,708 --> 00:26:44,458
No. No.
No, you already said Damien's out.
563
00:26:44,458 --> 00:26:46,708
- Well, I guess it's gotta be
the next person.
564
00:26:47,833 --> 00:26:50,042
That's our guy. That's the fuck.
565
00:26:50,958 --> 00:26:53,083
He's barely moving.
He's maybe not even alive.
566
00:26:53,083 --> 00:26:56,667
- He's you. That's old you.
- Y'all even dress alike.
567
00:26:56,667 --> 00:26:58,750
It's a Back to the Future situation.
568
00:26:58,750 --> 00:27:00,542
You gotta bully future you
to save present you.
569
00:27:00,542 --> 00:27:03,292
- No, no, no, Srini,
Back to the Future doesn't work that way.
570
00:27:03,292 --> 00:27:06,750
- You gotta do it. You feel the way
that you're recoiling from the idea?
571
00:27:06,750 --> 00:27:08,000
That's how you know you have to do it.
572
00:27:08,000 --> 00:27:09,583
That's how you know
it's gonna make you un-nice.
573
00:27:09,583 --> 00:27:11,417
Then you'll be ready to fight.
574
00:27:11,417 --> 00:27:13,750
- I'm annoyed by how much sense
this makes, but fuck!
575
00:27:13,750 --> 00:27:15,667
Fine, fine, fine.
576
00:27:16,375 --> 00:27:19,417
- Go over there and say to him exactly
what's written down on this paper.
577
00:27:23,833 --> 00:27:25,375
- Just be mean. Un-nice yourself.
578
00:27:25,375 --> 00:27:26,667
Gotta be un-nice.
- Just go.
579
00:27:27,583 --> 00:27:31,458
Manager to
register two. Manager to register two.
580
00:27:31,458 --> 00:27:32,583
- Oh, shit.
581
00:27:33,875 --> 00:27:35,417
Oh, my God.
582
00:27:36,125 --> 00:27:38,042
- Can you help me
with the Raisin Bran, please?
583
00:27:38,042 --> 00:27:39,333
It's too heavy.
584
00:27:42,542 --> 00:27:45,250
Not that one.
The other one right there, this one.
585
00:27:45,250 --> 00:27:46,792
Oh, no wait a minute.
Never mind.
586
00:27:46,792 --> 00:27:48,625
Give me that one, better. Yeah.
587
00:27:48,625 --> 00:27:51,583
Yes, mijo. Thank you.
Thank you, mijo.
588
00:27:54,208 --> 00:27:56,000
- Wait.
- Go back there.
589
00:28:00,750 --> 00:28:01,667
- Sir.
590
00:28:02,542 --> 00:28:03,625
- Yes, mijo?
591
00:28:05,125 --> 00:28:06,333
- I, uh...
592
00:28:08,667 --> 00:28:10,292
Fuck you, you old bitch.
593
00:28:11,333 --> 00:28:12,375
- Huh?
594
00:28:14,292 --> 00:28:16,042
- Fuck you, you old bitch.
595
00:28:19,542 --> 00:28:21,667
Come on.
Just pick up the volume.
596
00:28:23,250 --> 00:28:24,833
- Fuck you, you old bitch!
597
00:28:28,708 --> 00:28:30,667
What the hell?
598
00:28:31,875 --> 00:28:34,500
- You screamed it!
Why did you say it so loud?
599
00:28:36,833 --> 00:28:41,375
♪ hip-hop music pounding ♪
600
00:28:43,417 --> 00:28:45,792
♪ hip-hop music continues ♪
601
00:28:49,083 --> 00:28:50,458
Like Ali, yeah.
602
00:28:52,542 --> 00:28:54,542
I got it now.
- Don't back up into the screen, bro.
603
00:28:54,542 --> 00:28:55,875
- ♪ One more with-- ♪
604
00:28:55,875 --> 00:28:58,167
- Hey! Look at you gettin' cut.
605
00:29:01,125 --> 00:29:02,292
Don't beat the evidence, bro.
606
00:29:04,250 --> 00:29:05,833
♪ They don't want to date me ♪
607
00:29:05,833 --> 00:29:06,917
♪ Probably want to be me ♪
608
00:29:06,917 --> 00:29:09,583
♪ Me, Miguel, David, Srini ♪
609
00:29:09,583 --> 00:29:10,917
- Oh!
- What?
610
00:29:11,583 --> 00:29:14,708
I'm telling y'all, it's only a matter
of time when that wall says--
611
00:29:14,708 --> 00:29:17,667
You know what I mean?
612
00:29:17,667 --> 00:29:19,250
Only a matter of time.
613
00:29:19,708 --> 00:29:22,208
I need this whole section right here.
614
00:29:22,208 --> 00:29:24,917
Yo, yo, Cass, Srini.
Should we go kick it with Miguel?
615
00:29:24,917 --> 00:29:27,958
Oh, wait. Chill, chill, chill.
Um, I'll meet you guys at The Cave.
616
00:29:27,958 --> 00:29:29,833
- Man, yeah.
- Yeah, I'll be right there.
617
00:29:29,833 --> 00:29:31,750
♪ intense hip-hop continues ♪
618
00:29:33,417 --> 00:29:34,417
♪ music stops ♪
619
00:29:52,667 --> 00:29:56,417
Aw, always the four of you.
620
00:29:56,417 --> 00:29:59,250
I remember when you all first
started hanging out together.
621
00:29:59,250 --> 00:30:01,708
You were all these tiny little things.
622
00:30:01,708 --> 00:30:03,167
Babies, really.
623
00:30:04,208 --> 00:30:07,583
It's okay to be upset about leaving.
You know that, right?
624
00:30:07,583 --> 00:30:11,167
- I'm fine. Okay?
Everything is-- it's fine.
625
00:30:11,792 --> 00:30:13,667
- Okay, good. I'm glad.
626
00:30:14,375 --> 00:30:17,458
How'd your friends take it
when you told them you were leaving?
627
00:30:17,458 --> 00:30:20,500
- I'm gonna tell them,
but I just... not yet.
628
00:30:20,500 --> 00:30:21,833
- Why?
629
00:30:22,708 --> 00:30:25,500
- Because once I tell them, then it
becomes something that's actually true.
630
00:30:25,500 --> 00:30:28,500
- I know it's hard,
but it's better now than later.
631
00:30:28,500 --> 00:30:29,875
When you bottle up your feelings
632
00:30:29,875 --> 00:30:34,083
and you keep secrets away from the people
that you care about, they can explode.
633
00:30:34,083 --> 00:30:35,792
Make you do crazy things.
- Yeah.
634
00:30:35,792 --> 00:30:38,042
- Like set a trash can on fire
and throw it through the windshield
635
00:30:38,042 --> 00:30:41,750
of your first boyfriend's car
who you freaking caught cheating.
636
00:30:41,750 --> 00:30:43,083
- Mom, Mom, Mom.
637
00:30:43,083 --> 00:30:46,167
- Right. But you should tell them.
638
00:30:46,167 --> 00:30:48,042
Tonight.
639
00:30:48,042 --> 00:30:50,625
- Yeah, you know what?
640
00:30:50,625 --> 00:30:54,833
You're right.
I'm gonna go tell them right now.
641
00:30:54,833 --> 00:30:57,083
I know who I'm fighting.
Kevin Troy.
642
00:30:57,083 --> 00:30:59,583
- Kevin Troy?
- The Air Morgans guy?
643
00:30:59,583 --> 00:31:02,375
- Who?
- The Air Morgans guy.
644
00:31:02,375 --> 00:31:03,750
♪ funky music playing ♪
645
00:31:03,750 --> 00:31:05,958
So it's the day after my birthday.
646
00:31:05,958 --> 00:31:08,917
I'm wearing the new Nike high-tops
that my mom got me.
647
00:31:08,917 --> 00:31:11,458
It's those red and black Jordans?
The main ones?
648
00:31:11,458 --> 00:31:14,167
The banned ones.
I'm a king at school.
649
00:31:14,167 --> 00:31:16,917
I'm walking through the hallway
and people are giving me high-fives
650
00:31:16,917 --> 00:31:20,167
and shouting my name because
of how awesome these shoes are.
651
00:31:20,167 --> 00:31:23,375
Even a teacher tried to kiss me.
It was crazy.
652
00:31:23,375 --> 00:31:25,667
This all sounds fake,
but I don't care.
653
00:31:25,667 --> 00:31:26,917
Lie to me.
654
00:31:26,917 --> 00:31:30,167
So it's PE.
Kids all around me. I'm feeling great.
655
00:31:30,167 --> 00:31:32,625
I hear a rumor that I might
get voted Homecoming King.
656
00:31:32,625 --> 00:31:34,208
It's all breaking my way.
657
00:31:34,208 --> 00:31:35,792
Shoes look remarkable.
658
00:31:35,792 --> 00:31:37,583
That's when Kevin Troy walks up.
659
00:31:37,583 --> 00:31:39,083
- Hey, Miguel.
- I say...
660
00:31:39,083 --> 00:31:40,167
What's up, Kev?
661
00:31:40,167 --> 00:31:41,583
His name's Kevin, but I call him Kev,
662
00:31:41,583 --> 00:31:43,000
even though I've never talked
to him before,
663
00:31:43,000 --> 00:31:45,042
because that's
just how good I was feeling.
664
00:31:45,042 --> 00:31:48,000
Kevin's looking down at my feet
like he's real curious about my shoes.
665
00:31:48,000 --> 00:31:48,833
And I'm like...
666
00:31:48,833 --> 00:31:50,917
Nice, right?
Got 'em for my birthday.
667
00:31:50,917 --> 00:31:53,875
I can ask my mom where she
got them from if you wanted a pair.
668
00:31:53,875 --> 00:31:56,042
And that's when it all fell apart.
669
00:31:56,042 --> 00:31:58,958
- Hey, yo, come check out
these fake ass Jordans.
670
00:31:58,958 --> 00:32:01,417
- Because here's the part
I didn't tell anyone.
671
00:32:01,417 --> 00:32:04,167
The shoes were fake.
My mom got 'em from the flea market.
672
00:32:04,167 --> 00:32:08,542
The little Jordan on there wasn't
even dunking it, he was laying it up.
673
00:32:08,542 --> 00:32:10,417
The swoosh was actually a check mark.
674
00:32:10,417 --> 00:32:13,000
The shoes don't even say
"Air Jordan" on them.
675
00:32:13,000 --> 00:32:16,250
I swear to God,
they said "Air Morgan."
676
00:32:16,250 --> 00:32:17,875
Look at them.
677
00:32:17,875 --> 00:32:19,667
Oh, my God,
your mom doesn't love you!
678
00:32:19,667 --> 00:32:20,833
You know what a swish looks like?
679
00:32:20,833 --> 00:32:22,875
A swish goes swoosh.
680
00:32:24,875 --> 00:32:28,000
- Honestly, I don't know why
I didn't pick him in the first place.
681
00:32:28,000 --> 00:32:29,583
He should have been my first pick.
682
00:32:29,583 --> 00:32:31,625
- Know what?
Let's scout this thing.
683
00:32:31,625 --> 00:32:33,500
Kevin is a little older than you.
- Mm-hmm.
684
00:32:33,500 --> 00:32:35,042
- Kevin knows more than you.
- Mm-hmm.
685
00:32:35,042 --> 00:32:36,833
- He's slightly a better fighter than you.
- Mm-hmm.
686
00:32:36,833 --> 00:32:40,250
- So he's--
- Morpheus in The Matrix.
687
00:32:40,250 --> 00:32:42,417
- Yeah, that feels a little--
Is that racist?
688
00:32:43,292 --> 00:32:44,667
'Cause they're both Black?
689
00:32:44,667 --> 00:32:47,208
- Maybe a little.
- One, he knows more than me.
690
00:32:47,208 --> 00:32:49,083
- Mm-hmm.
- Two, he's a better fighter than me.
691
00:32:49,083 --> 00:32:50,250
So you know what that makes me?
692
00:32:51,417 --> 00:32:52,542
Neo.
693
00:32:52,542 --> 00:32:54,500
- Kevin probably loves The Matrix.
- Is that bad?
694
00:32:54,500 --> 00:32:56,625
- Everybody loves The Matrix.
- I'm on Miguel's side, okay?
695
00:32:56,625 --> 00:32:58,958
Everything Kevin Troy does
is stupid! Mm!
696
00:32:58,958 --> 00:33:00,292
Look, you know what to do.
697
00:33:00,292 --> 00:33:03,542
Just close your eyes and visualize it.
- Mm-hmm.
698
00:33:03,542 --> 00:33:06,292
Jack yourself in, Neo.
699
00:33:06,292 --> 00:33:08,375
♪ ethereal music playing ♪
700
00:33:11,458 --> 00:33:15,792
- This is a sparring program, similar
to the program reality of The Matrix.
701
00:33:15,792 --> 00:33:17,708
It has the same basic rules.
702
00:33:17,708 --> 00:33:21,458
Some of them can be bent,
others can be broken.
703
00:33:21,458 --> 00:33:22,375
You understand?
704
00:33:24,167 --> 00:33:26,083
Then hit me, if you can.
705
00:33:35,167 --> 00:33:36,000
- Ah!
706
00:33:42,542 --> 00:33:44,542
♪ intense music playing ♪
707
00:33:58,583 --> 00:33:59,417
Ha!
708
00:34:02,458 --> 00:34:05,667
- Good. Adaptation, improvisation.
709
00:34:08,833 --> 00:34:09,917
- You cloned yourself.
710
00:34:09,917 --> 00:34:12,708
But will you give up your true self
to defeat me?
711
00:34:17,042 --> 00:34:19,250
- Eat shit, Kevin Troy!
712
00:34:22,292 --> 00:34:24,083
- Why did I beat you?
713
00:34:24,083 --> 00:34:27,875
Do you think me being a better fighter
has anything to do with this place?
714
00:34:29,417 --> 00:34:33,042
Do you think those are Air Jordans
you were wearing?
715
00:34:35,000 --> 00:34:37,375
Oh, my God,
your mom doesn't love you!
716
00:34:37,375 --> 00:34:39,333
♪ intense drums beating ♪
717
00:34:42,583 --> 00:34:44,583
♪ horn fanfare playing ♪
718
00:35:01,458 --> 00:35:04,333
♪
719
00:35:07,375 --> 00:35:08,292
- Ah, fuck.
720
00:35:09,583 --> 00:35:11,917
♪ music fades ♪
721
00:35:11,917 --> 00:35:14,208
- When do you see Kevin?
- In the morning.
722
00:35:14,208 --> 00:35:16,333
- We have the math prep thing
in the morning, it's Tuesday. Remember?
723
00:35:16,333 --> 00:35:17,625
- Oh, shit, I forgot about that.
724
00:35:17,625 --> 00:35:20,208
Can we, like, maybe schedule
a different time for that?
725
00:35:21,333 --> 00:35:23,708
- Yeah, um, yeah. Okay.
726
00:35:23,708 --> 00:35:25,542
Uh, I think I'm still gonna go
to the meeting.
727
00:35:25,542 --> 00:35:27,375
And I think you should too.
728
00:35:27,375 --> 00:35:29,167
You'll probably finish in time
to find Kevin anyways.
729
00:35:29,167 --> 00:35:31,125
Or better yet, you won't.
730
00:35:31,125 --> 00:35:33,583
And then you don't pick a fight
for no reason at all.
731
00:35:35,042 --> 00:35:36,292
- Awesome.
732
00:35:36,292 --> 00:35:38,167
See how excited everyone is?
733
00:35:38,167 --> 00:35:39,250
Fuck yeah.
734
00:35:39,250 --> 00:35:40,750
♪ funky drums playing ♪
735
00:35:43,417 --> 00:35:45,458
♪ funky music playing ♪
736
00:35:55,208 --> 00:35:58,042
- Um, no, I've never dated an Indian guy.
Why do you ask?
737
00:35:58,042 --> 00:35:59,042
- No reason.
- Hey.
738
00:35:59,042 --> 00:36:00,042
- Hey.
- All right.
739
00:36:00,042 --> 00:36:02,208
- Whoa, you're wearing the Morgans.
- Whoo!
740
00:36:02,208 --> 00:36:03,917
- Nice touch.
- Full circle.
741
00:36:08,750 --> 00:36:10,792
- Yo, yo. Did I miss the big fight?
- Not yet.
742
00:36:10,792 --> 00:36:12,042
- There's Kevin.
743
00:36:12,708 --> 00:36:14,375
- All right, bro.
If shit goes south, I'm jumping in.
744
00:36:14,375 --> 00:36:16,792
- No, dude. I got this.
745
00:36:16,792 --> 00:36:20,250
Stay back, so it's just me.
746
00:36:21,542 --> 00:36:23,083
- Ooh, I like that confidence.
747
00:36:23,083 --> 00:36:24,292
- All right, tough guy.
748
00:36:25,167 --> 00:36:27,208
He's even got a strong walk going on.
749
00:36:27,208 --> 00:36:31,292
♪ funky music continues ♪
750
00:36:31,292 --> 00:36:32,958
- All right.
- So far, so good.
751
00:36:32,958 --> 00:36:35,875
- You were talking to me,
and you were bringing up my Air Morgans.
752
00:36:35,875 --> 00:36:37,417
- Guys, this shit might happen today.
753
00:36:37,417 --> 00:36:39,958
- Fuck him up.
- All right. Come on, Miguel.
754
00:36:43,958 --> 00:36:45,250
What's happening?
755
00:36:46,792 --> 00:36:50,167
Why is he taking a selfie
with the Air Morgans?
756
00:36:50,875 --> 00:36:52,292
- This is taking a real left turn.
757
00:36:52,292 --> 00:36:54,000
- All right, bro.
758
00:36:54,000 --> 00:36:56,292
Oh, my God. I can't keep watching this.
759
00:36:56,292 --> 00:36:59,375
He tried to dap him, and he acted like
he was pulling a sword on him.
760
00:36:59,375 --> 00:37:00,208
You good.
761
00:37:02,250 --> 00:37:06,458
- So he reached out his hand
to dap you up and you flinched?
762
00:37:07,167 --> 00:37:09,083
- I twitched.
- Your full body flinched.
763
00:37:09,083 --> 00:37:10,000
It was like a whole thing.
764
00:37:10,000 --> 00:37:11,708
- Dude, what happened?
765
00:37:11,708 --> 00:37:13,375
- I accidentally made friends with him.
766
00:37:13,375 --> 00:37:16,500
- How the fuck do you accidentally
make friends with someone
767
00:37:16,500 --> 00:37:17,417
you're supposed to fight?
768
00:37:17,417 --> 00:37:19,625
- I don't know. He's very charming.
769
00:37:19,625 --> 00:37:21,042
Okay.
770
00:37:21,042 --> 00:37:23,625
- Talk to you later, bro.
- Yeah, tu sabe.
771
00:37:24,208 --> 00:37:28,917
So he actually recognized the Air Morgans
'cause his parents got him the same ones.
772
00:37:28,917 --> 00:37:30,083
So he apologized.
773
00:37:30,083 --> 00:37:32,667
But then I told him that I was gonna
fight him like I was Neo,
774
00:37:32,667 --> 00:37:34,375
and he was Morpheus in The Matrix,
in the dojo scene.
775
00:37:34,375 --> 00:37:35,833
But it wasn't because he was Black.
776
00:37:35,833 --> 00:37:37,792
- Why would you actually say that?
- You didn't even have to bring that up
777
00:37:37,792 --> 00:37:39,583
in the first place.
778
00:37:39,583 --> 00:37:40,708
- I gotta go to class.
779
00:37:40,708 --> 00:37:42,333
♪ funky music playing ♪
780
00:37:42,333 --> 00:37:43,625
Wow.
781
00:37:44,958 --> 00:37:46,875
♪ music fades ♪
782
00:37:46,875 --> 00:37:48,958
- Bro, I know you had to get
your mind right and all,
783
00:37:48,958 --> 00:37:52,625
but fuck, dude,
that test prep this morning sucked.
784
00:37:52,625 --> 00:37:55,292
Man, they just started talking
about equations and shit,
785
00:37:55,292 --> 00:37:57,792
and it's like my brain just
falls outta my nose.
786
00:37:57,792 --> 00:38:00,250
So here's what I was thinking
for this next page.
787
00:38:01,583 --> 00:38:04,417
Yo, do you not wanna
do this anymore, bro?
788
00:38:04,417 --> 00:38:06,917
- Yeah. I still wanna fight. Why do you
keep trying to talk me out of it?
789
00:38:06,917 --> 00:38:10,375
- I'm not trying to talk you out of it,
man. I'm just trying to do this math.
790
00:38:10,375 --> 00:38:12,375
- Oh, right, yeah.
791
00:38:12,375 --> 00:38:14,250
Sorry, I just, uh--
792
00:38:14,833 --> 00:38:18,083
Can we pick this up
after school tomorrow, please?
793
00:38:18,083 --> 00:38:20,708
- Sure. But the test is Friday, so...
794
00:38:20,708 --> 00:38:22,833
- No. I know. I'm just, uh--
795
00:38:24,042 --> 00:38:26,917
Oh, Cass and Srini are downstairs.
796
00:38:26,917 --> 00:38:29,500
- Look, man, I know
this is just a practice test,
797
00:38:29,500 --> 00:38:32,583
but it does determine
what SAT course you get placed in.
798
00:38:32,583 --> 00:38:35,958
And if I crush this, we'll be in the same
classes next semester the whole way
799
00:38:35,958 --> 00:38:37,667
and we can just study together, man.
800
00:38:37,667 --> 00:38:38,500
- Right.
801
00:38:39,542 --> 00:38:41,708
Yeah. I got you.
Don't worry about it.
802
00:38:41,708 --> 00:38:42,583
Come on.
803
00:38:48,417 --> 00:38:49,583
- What's going on, man?
804
00:38:49,583 --> 00:38:53,000
- I just-- I really want
to get this fight done.
805
00:38:53,000 --> 00:38:55,542
- I still don't get why
you wanna do the fight thing. Who cares?
806
00:38:55,542 --> 00:38:58,917
I mean, they care, but they only care
because they love mayhem.
807
00:38:58,917 --> 00:39:01,125
They're the fucking Killmongers
of our friend group.
808
00:39:01,125 --> 00:39:02,958
Look at this shit, bro.
- Bam. You're done.
809
00:39:02,958 --> 00:39:04,417
- A kick's not impressive.
- Easy. You're done.
810
00:39:04,417 --> 00:39:06,292
- That's not an impressive maneuver.
- Never recovering.
811
00:39:06,292 --> 00:39:10,375
- Who's Black Panther?
- I got the dead dad, so me, I guess.
812
00:39:11,875 --> 00:39:13,792
You could be Shuri, though.
Or that White guy.
813
00:39:13,792 --> 00:39:19,708
- Normally I'm fine being someone else,
but I need to be Black Panther this time.
814
00:39:21,125 --> 00:39:23,375
- All right. I get it, man. I do.
815
00:39:24,167 --> 00:39:27,250
My whole family, I mean,
most of them are crazy,
816
00:39:27,250 --> 00:39:29,500
but the one thing
they can all talk about is boxing.
817
00:39:29,500 --> 00:39:31,667
It's like the biggest thing.
818
00:39:31,667 --> 00:39:36,000
My dad? Well, you see
what it's like when I go to the gym.
819
00:39:36,000 --> 00:39:38,333
Everybody wants to brag
on how good he was.
820
00:39:38,333 --> 00:39:42,583
It's like, so what? He's gone.
821
00:39:43,667 --> 00:39:47,333
He's on his way home from the gym one day
and someone runs a red.
822
00:39:47,333 --> 00:39:48,500
That's it.
823
00:39:50,125 --> 00:39:52,250
I don't know.
Like, how am I supposed to accept--
824
00:39:52,250 --> 00:39:55,875
- Hey, man!
Armando, what's up?
825
00:39:55,875 --> 00:39:59,083
Glad to have you back home
where you belong. Free.
826
00:40:01,875 --> 00:40:04,500
All right, cool, cool.
Uh, we'll talk more next time, man.
827
00:40:10,500 --> 00:40:14,042
- Hey, no disrespect to my man,
but this motherfucker dead.
828
00:40:14,042 --> 00:40:16,333
I'm keeping the lights on in this bitch.
How come my picture not up there?
829
00:40:16,333 --> 00:40:17,458
- Fuck you! What did you say?
830
00:40:17,458 --> 00:40:19,208
- Dude!
- No, no, no. Come on. Walk it off.
831
00:40:19,208 --> 00:40:21,417
- Say that shit again.
That's my fucking dad.
832
00:40:24,417 --> 00:40:26,833
Alma, hey.
833
00:40:29,667 --> 00:40:31,542
- You're 0 for 2 on fights so far.
834
00:40:31,542 --> 00:40:34,167
- Yeah, but you're 1 for 2
on making new friends.
835
00:40:34,167 --> 00:40:37,083
- I've been thinking Blake White.
836
00:40:37,083 --> 00:40:40,250
Think that's who I'm gonna try next.
'Cause I always see him after school.
837
00:40:40,250 --> 00:40:41,875
- Who is that?
What-- What did he do to you?
838
00:40:41,875 --> 00:40:43,667
- No, you know Blake.
He's the one whose sister--
839
00:40:43,667 --> 00:40:44,583
- Oh, that's right. Wait.
840
00:40:44,583 --> 00:40:46,750
- First of all,
that was like over a month ago.
841
00:40:46,750 --> 00:40:48,417
And second of all, she's fine.
842
00:40:48,417 --> 00:40:50,000
And third of all, he's a total dick.
843
00:40:50,000 --> 00:40:52,417
All he does is make fun of people.
He's a bully.
844
00:40:52,417 --> 00:40:55,250
- Hey, Dumbo, you got a license
to fly with those ears?
845
00:40:55,250 --> 00:40:57,792
Oh, can't you hear me, man?
846
00:41:00,875 --> 00:41:03,958
- I thought it had to be someone
who did something specifically to you.
847
00:41:03,958 --> 00:41:06,958
- I'm ensuring egalitarianism,
like a superhero.
848
00:41:06,958 --> 00:41:10,333
- But you're more like Peter Parker
before he becomes Spider-Man energy.
849
00:41:10,333 --> 00:41:12,333
- Yeah, the problem is
you're still afraid of getting hit.
850
00:41:12,333 --> 00:41:14,542
That's why you flinched with Kevin
when he reached out.
851
00:41:14,542 --> 00:41:17,292
You can't flinch.
- That makes sense, though.
852
00:41:17,292 --> 00:41:19,208
You have never been hit
in the face before,
853
00:41:19,208 --> 00:41:22,417
and not knowing what that feels like is
way worse than knowing what it feels like
854
00:41:22,417 --> 00:41:25,042
because it's a natural fear,
but it's not as bad as you think.
855
00:41:25,042 --> 00:41:25,875
Hmm.
856
00:41:25,875 --> 00:41:30,792
- So just like we had to un-nice you,
now we gotta un-flinch you.
857
00:41:30,792 --> 00:41:31,875
- And how's that?
858
00:41:32,583 --> 00:41:35,208
- Well... Right?
- God.
859
00:41:35,208 --> 00:41:36,958
- Right. Ha. Let's try again.
- I'm chill.
860
00:41:36,958 --> 00:41:38,750
- Let's try it again. All right. Ready?
- Okay. Let's go.
861
00:41:38,750 --> 00:41:40,083
- Ready?
- Yeah.
862
00:41:41,708 --> 00:41:43,375
Ooh! Shit!
863
00:41:43,375 --> 00:41:45,667
- That's so hot.
- What the fuck, Cass?
864
00:41:45,667 --> 00:41:47,625
- Had to be done.
- No, it did not.
865
00:41:47,625 --> 00:41:51,000
- It did, because now you're
mean enough to get into a fight,
866
00:41:51,000 --> 00:41:53,167
and you know what to expect in a fight.
867
00:41:53,167 --> 00:41:55,250
Now you're really ready.
868
00:41:55,250 --> 00:41:58,000
- Once again, I'm annoyed
by how much sense that makes.
869
00:42:08,250 --> 00:42:09,917
- Hey, what's up, Blake?
- Fuck off.
870
00:42:15,708 --> 00:42:17,125
- Ooh!
871
00:42:21,000 --> 00:42:23,458
- What the fuck?
- No, it's fine. It's gonna dry off, bro.
872
00:42:23,458 --> 00:42:25,250
- Don't touch me!
873
00:42:41,750 --> 00:42:43,125
- Hey, what the fuck is going on here?
874
00:42:43,125 --> 00:42:44,208
♪ ominous sting ♪
875
00:42:44,208 --> 00:42:45,292
- David.
876
00:42:53,042 --> 00:42:55,625
♪ hard rock music playing ♪
877
00:43:02,333 --> 00:43:04,625
♪
878
00:43:27,917 --> 00:43:31,750
- Stop. Stop, stop!
Can you stop?
879
00:43:34,667 --> 00:43:35,542
♪ ominous sting ♪
880
00:43:42,375 --> 00:43:44,917
Oh, my God.
881
00:43:50,375 --> 00:43:51,375
- What's this?
882
00:43:51,375 --> 00:43:53,750
- I watched some roast videos on YouTube,
and I wrote some stuff down.
883
00:43:53,750 --> 00:43:55,458
- You're gonna read to Blake?
That's your plan?
884
00:43:55,458 --> 00:43:58,833
- Yeah, I mean, I was practicing
all night. This is solid.
885
00:43:58,833 --> 00:44:01,417
- Okay. You're on, Miguel.
- And don't let him get a word in, right?
886
00:44:01,417 --> 00:44:03,833
- You're a flame thrower.
- Flame thrower.
887
00:44:10,167 --> 00:44:11,083
Blake!
888
00:44:12,458 --> 00:44:14,917
- Hey, what's up?
- Why did he say that shit so loud?
889
00:44:14,917 --> 00:44:17,000
- Man, I don't know, but I like it.
890
00:44:17,000 --> 00:44:18,500
- You look like you threaten to call ICE
891
00:44:18,500 --> 00:44:20,917
whenever something doesn't go your way
at, at Mexican restaurants.
892
00:44:20,917 --> 00:44:22,792
Ooooh!
893
00:44:22,792 --> 00:44:26,667
- You look like... you look like
your family invented gentrification.
894
00:44:26,667 --> 00:44:28,083
You look like you argue on the internet
895
00:44:28,083 --> 00:44:30,250
that it's okay for White people
to say the N-word.
896
00:44:30,250 --> 00:44:33,750
- Ooh!
- Man. He's doing a lot of race stuff.
897
00:44:34,542 --> 00:44:38,375
- Shouldn't you be sitting outside
a Home Depot right now looking for work
898
00:44:38,375 --> 00:44:42,375
or helping your mom sell tamales
in the parking lot of a grocery store?
899
00:44:42,375 --> 00:44:43,625
- Oh, that's why he did the race stuff.
900
00:44:43,625 --> 00:44:44,833
Blake is racist.
- Yeah.
901
00:44:44,833 --> 00:44:47,083
- You look like your dick probably
called 911 on you
902
00:44:47,083 --> 00:44:48,417
because you were beating it too much.
903
00:44:49,833 --> 00:44:51,083
- Oh, well, that one's not racist.
904
00:44:51,083 --> 00:44:54,000
- Because, you know, Mexicans
lead the league in domestic violence.
905
00:44:54,000 --> 00:44:56,000
- Ah, there it is.
- Oh, shit.
906
00:44:56,000 --> 00:44:58,250
Oh, you wanna put on
a sombrero and take a nap?
907
00:44:58,250 --> 00:45:00,417
Cómo se dice chicken shit?
908
00:45:01,917 --> 00:45:04,292
- You know what? Fuck you, Blake.
909
00:45:04,292 --> 00:45:07,125
You know, I'm glad that your sister
got into that car accident.
910
00:45:07,125 --> 00:45:09,208
I'm glad that she broke both of those legs
911
00:45:09,208 --> 00:45:11,250
and I wish that
she would've had a third leg
912
00:45:11,250 --> 00:45:12,667
so she could have broken a third one.
913
00:45:14,667 --> 00:45:15,917
Shit's fucked up.
914
00:45:15,917 --> 00:45:18,792
What the fuck, Bona Lisa?
915
00:45:21,375 --> 00:45:25,458
♪ intense music playing ♪
916
00:45:42,000 --> 00:45:43,333
♪ electronic music playing ♪
917
00:45:43,333 --> 00:45:46,250
Yo, man, you good?
You disappeared pretty quick.
918
00:45:47,500 --> 00:45:49,833
Are you still coming by
to finish this study prep?
919
00:46:01,417 --> 00:46:03,167
♪ drum tattooing ♪
920
00:46:35,750 --> 00:46:37,083
- Man.
921
00:46:37,083 --> 00:46:39,458
- I need you to help me get into a fight.
922
00:46:41,750 --> 00:46:42,750
- Hmm.
923
00:46:43,542 --> 00:46:44,750
Okay.
924
00:46:44,750 --> 00:46:47,042
- Okay.
925
00:47:10,792 --> 00:47:12,250
- I just, uh--
926
00:47:14,167 --> 00:47:15,917
That's where all the trash goes, right?
927
00:47:15,917 --> 00:47:17,708
Right there on the floor.
928
00:47:21,375 --> 00:47:24,833
Oh, hey, I'm Miguel, nice to meet you.
929
00:47:24,833 --> 00:47:26,875
Okay.
930
00:47:27,708 --> 00:47:30,792
- You wanna learn how to fight?
Ask your daddy.
931
00:47:30,792 --> 00:47:34,333
- No. Not precisely. No. I--
932
00:47:34,333 --> 00:47:37,083
I need to get into a fight.
933
00:47:37,083 --> 00:47:38,583
- So fight someone.
934
00:47:38,583 --> 00:47:39,500
- I can't.
935
00:47:39,500 --> 00:47:43,458
Or I mean, there's-- there's just rules
that make it hard for me to do so.
936
00:47:43,458 --> 00:47:45,542
For example,
I can't throw the first punch.
937
00:47:45,542 --> 00:47:47,208
I gotta get the other person to do it.
938
00:47:47,208 --> 00:47:50,625
And I-I-- I'm a good person, man.
I'm Miguel.
939
00:47:51,792 --> 00:47:53,792
- What the fuck are you talking about?
940
00:47:53,792 --> 00:47:57,042
Cass can explain it better. She's cool.
You-- You'll meet her one day.
941
00:47:57,042 --> 00:47:59,208
- Oh. Hurry up.
- Okay, let's-- let's pretend
942
00:47:59,208 --> 00:48:01,917
it was literally impossible
for me to throw the first punch.
943
00:48:01,917 --> 00:48:03,875
And I know that that sounds dumb,
but let's just--
944
00:48:03,875 --> 00:48:07,958
let's say that's the scenario,
but I still wanna get into a fight.
945
00:48:07,958 --> 00:48:11,667
So if that was the case, what--
what would you tell me to do?
946
00:48:11,667 --> 00:48:13,875
- That's easy, make someone
mad enough to punch you.
947
00:48:13,875 --> 00:48:16,417
- Right. Yes. So how do I do that?
948
00:48:16,417 --> 00:48:18,708
- Call him a pussy.
Tell him to suck your dick. Get loud.
949
00:48:18,708 --> 00:48:19,917
Get in his face. Shit like that.
950
00:48:19,917 --> 00:48:21,500
- Nah. I don't consent to that, man.
951
00:48:21,500 --> 00:48:22,917
I don't wanna tell anyone
to suck my dick.
952
00:48:22,917 --> 00:48:25,833
I think that's just like a problematic
thing to say, and I'm much more of a--
953
00:48:25,833 --> 00:48:27,750
it's just-- it's not me.
954
00:48:27,750 --> 00:48:30,583
- I don't care.
So just stick to calling him a pussy.
955
00:48:30,583 --> 00:48:33,250
Although I find it curious that
you don't think that's problematic.
956
00:48:33,250 --> 00:48:36,750
- I tried that shit-talking thing
and it just-- it didn't work out.
957
00:48:36,750 --> 00:48:39,917
The guy started crying and the girl
was in the wheelchair and it--
958
00:48:39,917 --> 00:48:42,583
- You, you, uh... you talked shit
to a girl in a wheelchair?
959
00:48:42,583 --> 00:48:44,833
- She's just in the wheelchair
temporarily, not permanently.
960
00:48:44,833 --> 00:48:47,333
Her legs are just-- they're broken.
They're not missing, man.
961
00:48:47,333 --> 00:48:49,042
- Just to circle back,
you're a good person?
962
00:48:49,792 --> 00:48:51,417
- Yeah.
- Huh.
963
00:48:53,208 --> 00:48:54,333
Let me, um,
964
00:48:55,125 --> 00:48:57,792
let me run something by you
and maybe this will help.
965
00:48:57,792 --> 00:48:59,250
- Okay.
- Okay.
966
00:48:59,250 --> 00:49:01,417
Maybe you're a bad person.
967
00:49:01,417 --> 00:49:03,042
- Dude.
- Just listen.
968
00:49:03,042 --> 00:49:07,125
All the stuff you just said,
bad person stuff.
969
00:49:07,875 --> 00:49:09,583
I mean, even the thing
about not swinging first.
970
00:49:09,583 --> 00:49:10,958
You might not throw the first punch,
971
00:49:10,958 --> 00:49:14,208
but you're still forcing that person
into a situation which is just as bad.
972
00:49:14,208 --> 00:49:16,500
And if that's the case,
973
00:49:17,375 --> 00:49:22,458
if you're a bad person,
then who cares about the rules?
974
00:49:22,458 --> 00:49:25,625
If you want to fight, fight.
975
00:49:27,208 --> 00:49:30,333
♪ dramatic music rising ♪
976
00:49:30,333 --> 00:49:33,292
- Cheers, fellas.
- Cheers, Coach!
977
00:49:33,292 --> 00:49:35,458
♪ soft music playing ♪
978
00:49:40,042 --> 00:49:42,833
- What? No, no, no, no, no, no, no.
979
00:49:42,833 --> 00:49:45,583
- Hey.
- Dad. What is going on here?
980
00:49:45,583 --> 00:49:47,083
- The fellas are throwing me
a little goodbye party.
981
00:49:47,083 --> 00:49:48,375
Where you been?
I've been calling your phone.
982
00:49:48,375 --> 00:49:49,542
You haven't been answering.
983
00:49:49,542 --> 00:49:51,583
- I was at Armando's.
- What were you doing there?
984
00:49:51,583 --> 00:49:53,333
- Well, we were talking about
how to get into a fight.
985
00:49:53,333 --> 00:49:54,875
- Get into a fight?
986
00:49:57,125 --> 00:49:58,792
What the hell is going on, Miguel?
987
00:49:58,792 --> 00:49:59,833
- What's going on?
988
00:49:59,833 --> 00:50:01,875
- Yeah.
- Well, let's see. I'm moving.
989
00:50:01,875 --> 00:50:03,000
My parents gave me no warning.
990
00:50:03,000 --> 00:50:06,375
Not even a "Hey, Miguel, just a heads up,
your whole life might get uprooted."
991
00:50:06,375 --> 00:50:07,583
My dad thinks that I'm a coward.
992
00:50:07,583 --> 00:50:10,000
- Hold on a second.
- No, Dad. It's true.
993
00:50:13,875 --> 00:50:15,042
- Oh, my God. Okay.
994
00:50:15,042 --> 00:50:18,542
I gotta go because they're about
to get here, and they cannot see this.
995
00:50:18,542 --> 00:50:19,417
- Miguel.
996
00:50:23,333 --> 00:50:25,000
- Fucking balloons.
997
00:50:25,000 --> 00:50:28,292
Fucking, I can't fucking-- Fuck.
998
00:50:30,333 --> 00:50:31,375
Hey.
- Hey, man.
999
00:50:31,375 --> 00:50:32,917
- Were those balloons?
- Yo, chill.
1000
00:50:32,917 --> 00:50:35,542
Let's go around the back 'cause
my dad and I are just fighting right now.
1001
00:50:35,542 --> 00:50:37,042
- Lot of that going on with you, it seems.
1002
00:50:37,042 --> 00:50:38,792
- Somehow also none of it
going on with you.
1003
00:50:38,792 --> 00:50:40,625
- But don't worry,
I know who you're gonna fight.
1004
00:50:40,625 --> 00:50:41,833
Fucking bitch.
1005
00:50:41,833 --> 00:50:43,917
- No. I am not gonna fight a girl.
1006
00:50:43,917 --> 00:50:46,042
- Okay. Claudia Dominguez
is taller than you.
1007
00:50:46,042 --> 00:50:49,167
Claudia Dominguez is faster than you.
Claudia Dominguez is stronger than you.
1008
00:50:49,167 --> 00:50:50,625
So physically she has
the advantage on you,
1009
00:50:50,625 --> 00:50:52,583
but she's also a fucking thief,
and you're gonna fight her.
1010
00:50:52,583 --> 00:50:53,750
Give me my phone!
1011
00:50:53,750 --> 00:50:55,542
It was just on the table,
now it's not on the table anymore?
1012
00:50:58,500 --> 00:51:00,458
- Mm-mm. I'm not doing it.
- Okay.
1013
00:51:00,458 --> 00:51:02,250
- Okay? We're done talking about this.
1014
00:51:02,250 --> 00:51:04,750
What about me says that I would
ever do something like that?
1015
00:51:04,750 --> 00:51:05,833
- Well, I just wanna point out,
1016
00:51:05,833 --> 00:51:08,292
three hours ago you made fun of a girl
with shattered legs to her face.
1017
00:51:08,292 --> 00:51:09,500
So I mean that part.
1018
00:51:09,500 --> 00:51:12,417
- No, I-- First of all,
I didn't see her, okay?
1019
00:51:12,417 --> 00:51:14,792
She was below eye line.
She was at wheel height.
1020
00:51:14,792 --> 00:51:16,875
- That doesn't make it better.
That might make it worse.
1021
00:51:16,875 --> 00:51:18,500
- You know what?
It's actually a little sexist
1022
00:51:18,500 --> 00:51:20,958
that you won't even consider
the idea of fighting Claudia.
1023
00:51:20,958 --> 00:51:21,792
Mm-hmm.
1024
00:51:21,792 --> 00:51:23,917
Look, she's gonna throw
the first punch for sure.
1025
00:51:23,917 --> 00:51:26,500
And you won't get in trouble
because you'll be defending yourself
1026
00:51:26,500 --> 00:51:29,625
and you'll have three witnesses
to testify in that fact.
1027
00:51:29,625 --> 00:51:31,250
This is our green light.
1028
00:51:32,792 --> 00:51:34,792
It's a matter of honor.
1029
00:51:34,792 --> 00:51:37,667
Please be the half Mexican,
half Puerto Rican samurai
1030
00:51:37,667 --> 00:51:38,500
that I know you are.
1031
00:51:39,250 --> 00:51:40,583
What other choice do you have?
1032
00:51:42,042 --> 00:51:43,292
- Fuck.
- Right.
1033
00:51:43,292 --> 00:51:44,250
- Let's go.
- Fuck her.
1034
00:51:44,250 --> 00:51:46,458
- You're gonna get your phone back too.
- I'm gettin' my phone back. Bitch.
1035
00:51:46,458 --> 00:51:47,458
Yee-haw!
1036
00:51:47,458 --> 00:51:52,250
Now, just close your eyes
and fuck that bitch up.
1037
00:51:52,250 --> 00:51:54,625
♪ jazz horn playing Latin riff ♪
1038
00:52:24,542 --> 00:52:25,875
- Miguel!
1039
00:52:26,542 --> 00:52:29,583
- Bro! Why are you dressed like that?
We're doing Crouching Tigre.
1040
00:52:29,583 --> 00:52:30,833
- You bailed on me, man.
1041
00:52:33,500 --> 00:52:34,583
♪ battle drums beating ♪
1042
00:52:38,292 --> 00:52:40,208
Oh, my God.
1043
00:52:45,208 --> 00:52:46,875
Hey, it's David. Leave a message.
1044
00:52:46,875 --> 00:52:49,500
Hey, bro. I...
1045
00:52:49,500 --> 00:52:53,250
I completely-- I forgot, I'm sorry.
1046
00:53:08,500 --> 00:53:10,542
♪ suspenseful music playing ♪
1047
00:53:11,542 --> 00:53:13,958
- Michael Carrera.
- Present.
1048
00:53:14,750 --> 00:53:16,292
- Oscar Diaz.
- Here.
1049
00:53:17,875 --> 00:53:19,500
Claudia Dominguez.
1050
00:53:21,333 --> 00:53:22,833
Claudia Dominguez?
1051
00:53:22,833 --> 00:53:25,708
That girl's never gonna come to school.
1052
00:53:25,708 --> 00:53:27,750
Estefany Fernandez.
- Here.
1053
00:53:27,750 --> 00:53:29,833
- Just fight Estefany, bro.
1054
00:53:36,708 --> 00:53:39,083
- Bro, you were really
gonna fight Claudia?
1055
00:53:39,083 --> 00:53:41,167
- You should have picked someone
with a better attendance record.
1056
00:53:41,167 --> 00:53:44,833
- Look, I know I've said this every time,
but I'm so glad this one didn't happen
1057
00:53:44,833 --> 00:53:47,625
for different reasons,
but obvious reasons.
1058
00:53:47,625 --> 00:53:50,125
- Yeah, me too actually.
- What are you--
1059
00:53:51,375 --> 00:53:53,917
How about let's meet
at The Cave tonight?
1060
00:53:53,917 --> 00:53:55,917
Pick someone else.
- Yo, dude. What?
1061
00:53:55,917 --> 00:53:58,708
The test is tomorrow, and we still
haven't gone through the prep guide.
1062
00:53:58,708 --> 00:54:00,792
- Bro, it's a practice test.
It doesn't even matter.
1063
00:54:00,792 --> 00:54:02,417
- It does to me.
1064
00:54:02,417 --> 00:54:03,792
Look, if you don't want to help, fine,
1065
00:54:03,792 --> 00:54:06,083
but don't start shittin' on it
'cause you're having a bad week.
1066
00:54:06,083 --> 00:54:07,250
- Fine. Fine. Fuck it.
1067
00:54:07,250 --> 00:54:09,833
How about this?
Let's pick someone else right now. Okay?
1068
00:54:11,333 --> 00:54:12,833
- Him.
- John?
1069
00:54:13,417 --> 00:54:14,500
Yeah. John.
1070
00:54:14,500 --> 00:54:16,000
John's like
the nicest guy on earth.
1071
00:54:16,000 --> 00:54:17,792
He has a "Live, Laugh, Love" sign
hanging in his locker.
1072
00:54:17,792 --> 00:54:19,292
- Yeah.
- Yeah, well, he's alive and I'm mad,
1073
00:54:19,292 --> 00:54:21,333
so that's who I'm gonna fight.
I'm gonna fuck him up.
1074
00:54:21,333 --> 00:54:24,375
Well, he's bicycling
peacefully away, so I guess tomorrow.
1075
00:54:24,375 --> 00:54:28,542
♪ discordant music playing ♪
1076
00:54:28,542 --> 00:54:32,833
Pain for everyone. Ha!
1077
00:54:32,833 --> 00:54:35,625
One Punch Migueeeel!
1078
00:54:38,417 --> 00:54:39,417
Oh, my God.
1079
00:54:39,417 --> 00:54:42,667
Cass and Srini, I have something for you.
1080
00:54:43,833 --> 00:54:45,917
Pain!
1081
00:54:48,208 --> 00:54:50,833
- Miguel!
1082
00:54:55,042 --> 00:54:59,750
Nice try, David.
But it's a little more like this!
1083
00:55:15,667 --> 00:55:17,792
Put it next to Sophia's stuff
in the truck.
1084
00:55:21,500 --> 00:55:22,417
- Oh, my God.
1085
00:55:22,417 --> 00:55:24,417
- Look at all this stuff.
- Yeah.
1086
00:55:24,417 --> 00:55:26,750
Maybe we should have done that
before we decided to move.
1087
00:55:26,750 --> 00:55:30,708
Yeah. Sorry, take this one and,
and I think we're gonna have the truck...
1088
00:55:33,458 --> 00:55:35,375
♪ somber R&B music playing ♪
1089
00:55:42,125 --> 00:55:43,333
This is a practice test,
1090
00:55:43,333 --> 00:55:47,292
but it is of the utmost importance
in order to move forward.
1091
00:55:47,292 --> 00:55:50,375
So, the test starts now.
1092
00:55:56,042 --> 00:55:57,125
Good job.
1093
00:55:57,958 --> 00:55:59,917
Mr. Perez.
1094
00:55:59,917 --> 00:56:01,875
Mr. Perez?
1095
00:56:01,875 --> 00:56:04,750
Oh, hey, good to have you back.
1096
00:56:04,750 --> 00:56:06,083
Would you like to keep reading with us?
1097
00:56:06,917 --> 00:56:10,833
- Yeah, sure. Uh... chapter one.
1098
00:56:10,833 --> 00:56:12,667
- That's the wrong page, Miguel.
1099
00:56:13,917 --> 00:56:17,000
Uh-uh. Don't look at this.
Back up. Ugh!
1100
00:56:17,000 --> 00:56:18,833
- All right, chapter four.
1101
00:56:18,833 --> 00:56:20,083
- Also the wrong page.
1102
00:56:20,083 --> 00:56:21,750
- Okay, what-- what page are we on?
1103
00:56:21,750 --> 00:56:23,958
- Well, you would know that
if you were actually paying attention
1104
00:56:23,958 --> 00:56:25,292
and reading along with the class.
1105
00:56:25,292 --> 00:56:27,792
- Yeah, of course, but as we both know,
that wasn't happening.
1106
00:56:27,792 --> 00:56:30,000
So can we just leave me
the hell alone about it?
1107
00:56:32,417 --> 00:56:35,250
- You were in the clear before
you ran your mouth and said that.
1108
00:56:35,250 --> 00:56:37,750
Should I email your mom
and dad about this?
1109
00:56:37,750 --> 00:56:41,125
Or perhaps you and I should further
discuss this at lunch detention?
1110
00:56:41,125 --> 00:56:42,667
- I do not wanna sit here
1111
00:56:42,667 --> 00:56:45,667
and watch you eat
another sad tuna sandwich or whatever.
1112
00:56:45,667 --> 00:56:49,208
- Wow. Today and Monday, lunch detention.
1113
00:56:49,208 --> 00:56:52,125
- No, no, no. Today?
No, not today. Please. I can't today.
1114
00:56:52,125 --> 00:56:53,625
- You can't?
1115
00:56:53,625 --> 00:56:57,292
Okay, I understand.
Doesn't work for you?
1116
00:56:57,292 --> 00:56:58,917
Then it's definitely gonna be today.
1117
00:57:06,292 --> 00:57:08,417
- The sandwich stinks today, by the way.
1118
00:57:21,625 --> 00:57:23,625
Dime. Yes, Miguel.
1119
00:57:23,625 --> 00:57:25,542
- Can I please go to the bathroom?
1120
00:57:25,542 --> 00:57:26,542
- Definitely no.
1121
00:57:48,708 --> 00:57:51,292
- Hi.
- Ah! You're like a cat.
1122
00:57:57,833 --> 00:57:59,042
- What's going on with you, Miguel?
1123
00:57:59,042 --> 00:58:00,583
You're one of my best students,
1124
00:58:00,583 --> 00:58:02,833
not the typical ones
that make me wanna quit teaching.
1125
00:58:02,833 --> 00:58:05,167
Huh?
1126
00:58:17,708 --> 00:58:20,000
♪ suspenseful music playing ♪
1127
00:58:29,458 --> 00:58:31,208
Where are you, Johnny Dork? Fuck!
1128
00:58:35,583 --> 00:58:36,583
♪ ominous sting ♪
1129
00:58:37,667 --> 00:58:39,542
- Watch where you're going, motherfucker.
1130
00:58:42,208 --> 00:58:43,500
- Get outta my way, man!
1131
00:58:43,500 --> 00:58:44,667
Ohh!
1132
00:58:47,875 --> 00:58:49,292
- What the fuck you say to me?
1133
00:58:50,792 --> 00:58:55,208
- I said, you move, you big, dumb fuck!
1134
00:58:58,708 --> 00:59:00,875
Fuck you, man.
1135
00:59:01,917 --> 00:59:04,667
♪
1136
00:59:09,875 --> 00:59:11,792
♪
1137
00:59:21,958 --> 00:59:24,333
♪
1138
00:59:31,958 --> 00:59:34,125
- Dude, you are so lucky
Mrs. Rodriguez likes you.
1139
00:59:34,125 --> 00:59:36,625
They ended up blaming
the whole thing on Damien, so...
1140
00:59:36,625 --> 00:59:38,667
Should we recap some of the stuff
that's happened this week?
1141
00:59:38,667 --> 00:59:39,583
- Bro, can we please not?
1142
00:59:39,583 --> 00:59:41,708
- You pissed off the oldest man
in America in a grocery store.
1143
00:59:41,708 --> 00:59:44,250
- Mm-hmm.
- You unintentionally made friends
with a guy you wanted to fight.
1144
00:59:44,250 --> 00:59:45,667
- Mm-hmm.
- You got punched in the face by Cass.
1145
00:59:45,667 --> 00:59:46,958
- Sorry.
- You made fun of a girl in a wheelchair,
1146
00:59:46,958 --> 00:59:48,708
and you tried to fight Damien Delgado,
1147
00:59:48,708 --> 00:59:51,125
but it ended with you accidentally
punching your English teacher in the boob.
1148
00:59:51,125 --> 00:59:53,083
Do I have that right?
- Yeah. Good thing the week's over.
1149
00:59:53,083 --> 00:59:54,875
Who knows what you would've did
if you had another day?
1150
00:59:54,875 --> 00:59:58,375
You might have hit a nun with a brick.
Threw a baby in a lake.
1151
00:59:58,375 --> 01:00:00,833
I can't believe you swung
on Damien Delgado.
1152
01:00:00,833 --> 01:00:02,417
- Man, I don't know. Okay?
1153
01:00:02,417 --> 01:00:03,833
Armando was in my head.
1154
01:00:04,542 --> 01:00:05,542
- Armando?
1155
01:00:05,542 --> 01:00:08,667
- Yeah. Am I a bad person?
He said that I was, and I just--
1156
01:00:08,667 --> 01:00:11,167
- Wait, bro, you talked to Armando?
When?
1157
01:00:11,167 --> 01:00:12,500
- After the Blake thing.
1158
01:00:12,500 --> 01:00:15,000
What you guys were telling me
wasn't helping me get into a fight,
1159
01:00:15,000 --> 01:00:16,958
so I figured he'd know something
that y'all didn't.
1160
01:00:16,958 --> 01:00:19,417
- And you don't think
that's a little fucked up?
1161
01:00:19,417 --> 01:00:20,917
Whatever, man, it doesn't matter.
1162
01:00:20,917 --> 01:00:22,917
I'm just glad this shit is over.
It was stupid anyways.
1163
01:00:24,417 --> 01:00:25,292
- What?
1164
01:00:26,250 --> 01:00:29,958
- I'm just saying, like, I'm glad it
didn't happen because that's not you, bro.
1165
01:00:29,958 --> 01:00:30,958
You're Miguel, man.
1166
01:00:30,958 --> 01:00:32,708
- Yo, what the fuck?
1167
01:00:32,708 --> 01:00:35,208
You see me hurting,
you know that I'm hurting.
1168
01:00:35,208 --> 01:00:38,292
And now is when you choose to do
one of your David-knows-better lessons?
1169
01:00:38,292 --> 01:00:41,167
- Dude, I've been so supportive
of this dumb shit since it started.
1170
01:00:41,167 --> 01:00:43,667
- No, you haven't.
- Yes, I have.
1171
01:00:43,667 --> 01:00:45,625
Even though I thought this shit
was stupid.
1172
01:00:45,625 --> 01:00:48,125
Even though you bailed on me
with the test prep stuff.
1173
01:00:48,125 --> 01:00:51,333
Even though we all saw
that this was getting worse and worse.
1174
01:00:51,333 --> 01:00:55,708
I've been here with you every time,
watching you not fight someone, man.
1175
01:00:58,833 --> 01:01:00,208
- Fuck you, man.
- Whoa! Hey, hey!
1176
01:01:00,208 --> 01:01:02,500
- Don't push me, Miguel.
- I asked you for one thing. One!
1177
01:01:02,500 --> 01:01:04,958
- So did I. And because you couldn't
be a friend for a fucking week,
1178
01:01:04,958 --> 01:01:06,958
I probably failed the fucking test.
1179
01:01:06,958 --> 01:01:09,792
A whole week wasted on this. Why?
1180
01:01:09,792 --> 01:01:11,583
Because you've got some shit going on
with your dad,
1181
01:01:11,583 --> 01:01:14,125
or you're suddenly mad
about something from years ago.
1182
01:01:14,125 --> 01:01:15,708
You don't even know.
- Bro, fuck that.
1183
01:01:15,708 --> 01:01:17,042
It doesn't have to do with any of that.
1184
01:01:17,042 --> 01:01:19,750
And don't you say shit about my dad.
You don't know a thing.
1185
01:01:19,750 --> 01:01:22,042
- I know you're a fucking bitch.
How about that?
1186
01:01:22,042 --> 01:01:23,667
Your dad probably thinks
you're a bitch too.
1187
01:01:23,667 --> 01:01:26,667
- Oh, yeah? Well, let's go ask your dad
what he thinks about you.
1188
01:01:30,583 --> 01:01:32,708
- Fuck you. Man, fuck you!
1189
01:01:32,708 --> 01:01:35,500
Tell 'em that you're moving. Tell 'em!
1190
01:01:35,500 --> 01:01:37,708
- What?
- I know that you're fucking moving.
1191
01:01:37,708 --> 01:01:41,042
I saw the boxes in the truck
and your dad, and I fucking saw it.
1192
01:01:44,667 --> 01:01:45,875
- You're moving?
- Yes.
1193
01:01:45,875 --> 01:01:47,750
Yes. I'm moving. Okay?
In two days.
1194
01:01:47,750 --> 01:01:51,417
My parents just told me last week,
and now you could go fuck off.
1195
01:01:51,417 --> 01:01:54,000
I probably would never see
any of you again anyway.
1196
01:01:56,875 --> 01:02:00,042
- You knew you were moving
and spent this whole week trying to fight?
1197
01:02:02,792 --> 01:02:03,875
- David, say something.
1198
01:02:08,542 --> 01:02:09,917
- No, man, fuck that guy.
1199
01:02:24,833 --> 01:02:26,833
♪ solemn music playing ♪
1200
01:02:37,792 --> 01:02:38,917
- Dad?
1201
01:02:41,000 --> 01:02:43,458
You know we're moving
in two days, right?
1202
01:02:43,458 --> 01:02:46,625
You should probably
start putting stuff into these boxes,
1203
01:02:46,625 --> 01:02:48,000
'cause you know that's how boxes work.
1204
01:02:48,000 --> 01:02:49,458
You have to put stuff in them.
1205
01:02:51,792 --> 01:02:54,292
I assume you told the crew
we were moving by now.
1206
01:02:55,000 --> 01:02:56,500
- Yeah.
1207
01:02:56,500 --> 01:02:58,958
But it doesn't matter.
1208
01:02:59,542 --> 01:03:01,250
Probably not gonna be friends
anymore anyway.
1209
01:03:02,250 --> 01:03:04,708
I said some real foul stuff
to David and
1210
01:03:06,000 --> 01:03:07,875
everything just feels like mud right now.
1211
01:03:09,458 --> 01:03:12,000
- You know you can still be friends
after we move, right?
1212
01:03:15,125 --> 01:03:16,583
What'd you say to David?
1213
01:03:18,333 --> 01:03:20,708
- Dad, why are you always
asking about David?
1214
01:03:20,708 --> 01:03:22,958
Ask about me. I'm your son.
1215
01:03:22,958 --> 01:03:25,167
I'm sorry that I'm not
what you want me to be.
1216
01:03:25,167 --> 01:03:29,500
I tried this whole week and all it did
was just make things more terrible.
1217
01:03:29,792 --> 01:03:31,083
- What do you mean you tried?
1218
01:03:32,250 --> 01:03:35,125
- Remember last weekend
when Srini got into that fight?
1219
01:03:35,125 --> 01:03:39,375
I didn't jump in.
Everyone else did and I didn't.
1220
01:03:39,375 --> 01:03:41,208
So they started
making fun of me about it.
1221
01:03:41,208 --> 01:03:44,333
And then I come back home,
and you tell me that we're moving
1222
01:03:44,333 --> 01:03:46,958
and that I'm too much of a coward
to live in this neighborhood. So--
1223
01:03:46,958 --> 01:03:49,167
- That's not what I said.
- Dad, you kind of did.
1224
01:03:49,167 --> 01:03:52,167
"Hey, Miguel, we're gonna move
to a nicer neighborhood.
1225
01:03:52,167 --> 01:03:53,792
You're gonna be much more comfortable."
1226
01:03:53,792 --> 01:03:56,125
- That's not what I meant.
- I just--
1227
01:03:56,125 --> 01:04:00,458
I thought that maybe
if I get into a fight,
1228
01:04:01,833 --> 01:04:03,500
it'd make you wanna stay here,
1229
01:04:05,083 --> 01:04:09,500
that we wouldn't have to move
and my friends would respect me because--
1230
01:04:11,083 --> 01:04:12,292
I don't-- I'm just-- Oh, my--
1231
01:04:12,292 --> 01:04:16,125
I'm saying it out loud right now
and it just sounds really dumb.
1232
01:04:16,125 --> 01:04:18,000
But it made sense to me.
1233
01:04:20,000 --> 01:04:21,042
- Listen to me, Miguel.
1234
01:04:23,292 --> 01:04:25,958
We're moving
to a nicer neighborhood. Yes.
1235
01:04:25,958 --> 01:04:28,167
But we're moving
because it's a nicer neighborhood.
1236
01:04:28,917 --> 01:04:30,792
Has nothing to do with you.
1237
01:04:30,792 --> 01:04:33,208
At least not in the way
that you're thinking.
1238
01:04:33,208 --> 01:04:37,042
When you're a parent,
you owe a responsibility to your children.
1239
01:04:37,042 --> 01:04:39,667
You wanna make things better
for them than they were for you.
1240
01:04:40,292 --> 01:04:41,750
That's what that's about.
1241
01:04:44,125 --> 01:04:45,958
That's what I meant.
1242
01:04:45,958 --> 01:04:48,042
Your mom with this job,
1243
01:04:48,042 --> 01:04:50,833
she has an opportunity
to provide that for us.
1244
01:04:52,833 --> 01:04:56,917
- I know that she
always wanted me to be just like you.
1245
01:04:57,917 --> 01:05:01,250
To be in the gym, but it's just not me.
1246
01:05:02,417 --> 01:05:05,958
And I know that David
and his dad had it, but we don't.
1247
01:05:10,250 --> 01:05:12,750
- I love that you like
your own thing, son.
1248
01:05:13,875 --> 01:05:16,250
I love that you're your own person.
1249
01:05:16,833 --> 01:05:19,750
Maybe you don't see it now, but one day
you're gonna realize that you're that way
1250
01:05:19,750 --> 01:05:22,542
because you grew up in a house
with two parents who love you.
1251
01:05:23,792 --> 01:05:25,667
David lost one of his parents.
1252
01:05:25,667 --> 01:05:29,083
I know he carries that weight.
I see it in him.
1253
01:05:29,667 --> 01:05:31,875
You guys have been friends
since you were five years old.
1254
01:05:31,875 --> 01:05:34,000
It's a lot of years of friendship.
1255
01:05:35,333 --> 01:05:37,625
I know it's not gonna be easy
to leave your friends behind.
1256
01:05:38,625 --> 01:05:39,542
I know.
1257
01:05:42,333 --> 01:05:44,167
But you're gonna be okay, son.
1258
01:05:44,917 --> 01:05:46,292
I promise you.
1259
01:05:46,833 --> 01:05:48,208
Promise.
1260
01:05:58,500 --> 01:06:00,500
♪ contemplative electronic music playing ♪
1261
01:06:46,875 --> 01:06:48,458
- Hey, what's up, Cass?
1262
01:06:49,250 --> 01:06:50,792
Can you do me a favor?
1263
01:06:53,125 --> 01:06:57,208
Hey. Big Jay's come outside.
Look at you, you're like the NBA.
1264
01:06:57,208 --> 01:06:59,875
- Yo, yo.
- Hey.
1265
01:07:00,458 --> 01:07:03,042
- What's going on, y'all?
- Not much.
1266
01:07:03,042 --> 01:07:05,958
Um, uh, but also, uh, a, a little.
1267
01:07:07,083 --> 01:07:08,208
- Hey, bro.
1268
01:07:08,875 --> 01:07:11,375
- Nah, man. What the fuck?
- No. I know, man. But--
1269
01:07:11,375 --> 01:07:12,208
- I would not have come
1270
01:07:12,208 --> 01:07:13,417
if I knew his ass was gonna be here.
- I wanted to--
1271
01:07:13,417 --> 01:07:15,917
- Okay. Wait, wait, wait, wait. Okay.
You can't leave like that.
1272
01:07:15,917 --> 01:07:17,917
Y'all gotta make this right.
Y'all owe it to each other.
1273
01:07:17,917 --> 01:07:20,250
- Nah, fuck that.
You owe it to us.
1274
01:07:20,250 --> 01:07:21,708
Y'all aren't the only two
in this friendship.
1275
01:07:21,708 --> 01:07:23,375
You don't get to ruin it for everybody.
1276
01:07:23,375 --> 01:07:26,542
There are four parts to this.
Four, not two, four.
1277
01:07:26,542 --> 01:07:29,167
The leader, the really nice one,
the really hot one.
1278
01:07:29,167 --> 01:07:30,292
My crush.
1279
01:07:30,292 --> 01:07:31,375
- I'm sorry?
- What?
1280
01:07:31,375 --> 01:07:32,250
- What?
- Clearly I like--
1281
01:07:32,250 --> 01:07:33,458
- Back up.
- I'm into you, Cass. It's so--
1282
01:07:33,458 --> 01:07:36,000
- That was not clearly--
- What? You haven't seen the signs?
1283
01:07:36,000 --> 01:07:40,000
- Hey, look who it is.
Indian Curry's back!
1284
01:07:40,000 --> 01:07:42,583
- This fucking guy again.
- Indian Curry.
1285
01:07:42,583 --> 01:07:45,833
Hey, where's the wagon you use
to carry around the bottom of your face?
1286
01:07:45,833 --> 01:07:48,958
- Surprised you showed back up
after I put you in the dirt last week.
1287
01:07:48,958 --> 01:07:52,208
Oh, what's that thing about Indian
religions believing in reincarnation?
1288
01:07:52,208 --> 01:07:54,458
I guess that's true.
1289
01:07:54,458 --> 01:07:55,333
- Fuck off, dude.
1290
01:07:55,333 --> 01:07:58,125
- Relax, Mike Tyson.
I'm not talking to you.
1291
01:07:58,125 --> 01:08:00,833
- That's not even an insult.
- Bro, take that bullshit somewhere else.
1292
01:08:00,833 --> 01:08:03,208
- This is where I took it.
I took it right here--
1293
01:08:03,208 --> 01:08:05,583
♪ horn blowing fanfare ♪
1294
01:08:20,625 --> 01:08:22,792
♪ dramatic drums beating ♪
1295
01:08:23,917 --> 01:08:26,000
♪ horn fanfare continues ♪
1296
01:08:40,833 --> 01:08:44,417
♪ music fades into thunderous roar ♪
1297
01:08:54,458 --> 01:08:56,417
- It wasn't that bad, right?
- No, no, it's fine.
1298
01:08:56,417 --> 01:08:58,292
- No, they suck.
1299
01:08:58,292 --> 01:09:00,500
- They've been assholes
since, like, day one.
1300
01:09:00,500 --> 01:09:01,708
- I know.
- You know what I mean?
1301
01:09:01,708 --> 01:09:03,250
- Oh, this looks bad though.
Does it hurt?
1302
01:09:03,250 --> 01:09:05,167
- No, it's fine. No.
It's good, it's good.
1303
01:09:05,167 --> 01:09:07,583
- Makes you look tough.
- And that's tough to do.
1304
01:09:10,750 --> 01:09:11,750
- Well?
1305
01:09:12,958 --> 01:09:13,917
- Well what?
1306
01:09:13,917 --> 01:09:16,583
- Well, how did you like it, bro?
Your first fight?
1307
01:09:16,583 --> 01:09:18,625
- Bro, it fucking sucked.
1308
01:09:20,667 --> 01:09:22,125
- Yeah.
- Horrible.
1309
01:09:22,125 --> 01:09:23,417
- I saw you got a clean one
in there though.
1310
01:09:23,417 --> 01:09:25,083
- Mm-hmm.
- Saved me.
1311
01:09:28,000 --> 01:09:30,083
- Listen, I, uh--
1312
01:09:32,875 --> 01:09:34,792
What I said to you was--
1313
01:09:37,167 --> 01:09:38,250
I didn't mean it.
1314
01:09:39,917 --> 01:09:41,042
I just--
1315
01:09:43,292 --> 01:09:44,792
- Miguel, I know.
1316
01:09:45,792 --> 01:09:46,750
Me too.
1317
01:09:49,125 --> 01:09:51,167
So, uh, you're, like, really moving then?
1318
01:09:52,875 --> 01:09:54,125
- Tomorrow, bro.
1319
01:09:57,458 --> 01:09:58,958
- I'm gonna miss you, bro.
1320
01:09:58,958 --> 01:10:00,292
Like for real.
1321
01:10:01,167 --> 01:10:02,667
- I'm gonna miss you too, bro.
1322
01:10:08,000 --> 01:10:10,375
- You know-- You gotta be gentle!
- Oh, shit. Oh, shit.
1323
01:10:10,375 --> 01:10:11,625
- Be gentle, gentle, gentle, gentle.
1324
01:10:13,042 --> 01:10:15,917
- You motherfuckers acting like he's
being sent off to war or something.
1325
01:10:15,917 --> 01:10:18,042
He's just going to Albany.
It's like two hours away.
1326
01:10:18,042 --> 01:10:19,833
- You know how far that is?
- It's not that bad.
1327
01:10:19,833 --> 01:10:21,333
It's not that far.
Let's get out of here.
1328
01:10:21,333 --> 01:10:22,542
Can we watch a movie tonight?
1329
01:10:22,542 --> 01:10:23,667
- Bah!
- What?
1330
01:10:23,667 --> 01:10:25,875
- Larry Turd.
- What?
1331
01:10:25,875 --> 01:10:27,917
Larry Turd.
That's what I could have called him.
1332
01:10:27,917 --> 01:10:29,750
That's a good one.
1333
01:10:29,750 --> 01:10:33,333
No, wait, hold on, hold on.
You should have said Donovan Bitchell.
1334
01:10:33,333 --> 01:10:34,958
Plays for the Utah Jizz.
1335
01:10:36,583 --> 01:10:38,458
- Yes.
- Wait, wait, wait. Draymond Pee.
1336
01:10:38,458 --> 01:10:40,542
Yeah. Oh, change it up.
1337
01:10:45,042 --> 01:10:48,917
♪ Agua by PJ Sin Suela
and Bebo Dumont playing ♪
1338
01:10:48,917 --> 01:10:51,167
♪ singing in Spanish ♪
1339
01:14:24,833 --> 01:14:25,708
♪ song ends ♪
105297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.