All language subtitles for Miguel.Wants.to.Fight.2023.1080p.WEB.h264-ETHEL-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,292 --> 00:00:03,458 ♪ bold music playing ♪ 2 00:00:29,083 --> 00:00:30,000 The hero. 3 00:00:34,375 --> 00:00:36,583 - Miguel, you owe me $5. 4 00:00:40,000 --> 00:00:42,083 You've cloned yourself? 5 00:00:43,583 --> 00:00:44,833 - Cass?! 6 00:00:51,292 --> 00:00:53,125 Cass, grab him by the ponytail! 7 00:00:55,875 --> 00:00:57,542 Hey, yo, Miguel! 8 00:00:58,333 --> 00:01:01,667 ♪ hip-hop music playing ♪ 9 00:01:01,667 --> 00:01:04,042 ♪ singer rapping in Spanish ♪ 10 00:01:04,042 --> 00:01:06,208 - Hey-ey-ey! - Hey! 11 00:01:06,208 --> 00:01:09,667 - Bro, I'm working on the Naruto video. It's comin' out fire! 12 00:01:09,667 --> 00:01:11,375 - Oh, my God! 13 00:01:11,375 --> 00:01:14,375 ♪ hip-hop music continues ♪ 14 00:01:16,875 --> 00:01:17,958 - Cass! 15 00:01:18,958 --> 00:01:20,750 Cass! 16 00:01:21,958 --> 00:01:24,500 - Hell yeah, my brother. - Srini! 17 00:01:25,458 --> 00:01:28,250 - Yo. - Let me get some of those. 18 00:01:28,250 --> 00:01:30,208 - Come back, you can't-- - Over top, over top. 19 00:01:32,250 --> 00:01:33,875 Are you serious? 20 00:01:36,292 --> 00:01:39,083 ♪ Spanish rapping continues ♪ 21 00:01:43,042 --> 00:01:45,167 - ♪ music stops ♪ - Have y'all seen One Punch Man? 22 00:01:45,167 --> 00:01:46,208 No, what's that? 23 00:01:46,208 --> 00:01:47,667 It's this anime about this guy 24 00:01:47,667 --> 00:01:50,042 who's able to defeat any opponent with just one punch. 25 00:01:50,042 --> 00:01:54,583 - Oh, shit. That's a dope skill to have. Just one punch. Mm! 26 00:01:54,583 --> 00:01:55,833 - Or a really bad one. - How's that? 27 00:01:55,833 --> 00:01:57,583 - 'Cause he can't masturbate. 28 00:01:58,583 --> 00:02:00,417 - What? - I'm just saying, 29 00:02:00,417 --> 00:02:02,333 if his hand is that strong, he might get super into it 30 00:02:02,333 --> 00:02:04,208 and accidentally one-punch his own dick off. 31 00:02:04,208 --> 00:02:07,042 It's too dangerous of a proposition. I would never make that trade. 32 00:02:07,042 --> 00:02:09,750 - What if it's the complete opposite? What if he's, like, really good at it? 33 00:02:09,750 --> 00:02:11,542 You know, just one pull and... whoosh! 34 00:02:11,542 --> 00:02:13,958 - Hey! Yo, don't aim your imaginary jizz at me, bro! 35 00:02:13,958 --> 00:02:16,125 - No... you're right. - Fighting's a lot like masturbating. 36 00:02:16,125 --> 00:02:17,667 If fighting is a lot like masturbating, 37 00:02:17,667 --> 00:02:19,958 then you're doing one of 'em really wrong. 38 00:02:19,958 --> 00:02:21,625 "One Stroke Man." 39 00:02:21,625 --> 00:02:23,083 - Ah! Yes. - Yeah, all right. 40 00:02:23,083 --> 00:02:24,417 - Wait, but hold on, though. 41 00:02:24,417 --> 00:02:27,125 So, if you're a superhero and a resulting effect of your superpowers 42 00:02:27,125 --> 00:02:30,542 is that it only takes you one stroke to... you know? 43 00:02:30,542 --> 00:02:34,083 Now, does that make your life happier or does that make your life sadder? 44 00:02:34,083 --> 00:02:36,750 - Happier. - Sadder. Come on. Think on it like eating. 45 00:02:36,750 --> 00:02:39,083 Do you want to be tasting your food or do you want to be full? 46 00:02:39,083 --> 00:02:42,167 Eating's about savoring, like experiencing that moment. 47 00:02:42,167 --> 00:02:44,583 - You sound like the Ratatouille of jerkin' off. 48 00:02:44,583 --> 00:02:45,958 - No, I'm with David. - You good. 49 00:02:45,958 --> 00:02:48,750 - Not me, I'm in and out. You never even knew I was there. 50 00:02:48,750 --> 00:02:50,208 I'm a beat-off burglar. 51 00:02:50,208 --> 00:02:51,583 Beat-off burglar. 52 00:02:51,583 --> 00:02:55,167 ♪ hip-hop in background ♪ - I'm so glad I don't have a dick. 53 00:02:55,167 --> 00:02:57,583 ♪ hip-hop music continues ♪ 54 00:02:57,583 --> 00:02:59,500 I gotta show you guys something. 55 00:02:59,500 --> 00:03:00,792 Check this out. 56 00:03:00,792 --> 00:03:02,083 Oh, my God! 57 00:03:02,083 --> 00:03:04,083 This looks crazy! 58 00:03:09,833 --> 00:03:11,667 - That's your best one yet, man! - Yo! 59 00:03:13,083 --> 00:03:15,625 - Bang! Oh, what a shot from Srini! 60 00:03:15,625 --> 00:03:17,542 - Yeah, Srini! - 100% from the field! 61 00:03:17,542 --> 00:03:19,583 Steph Curry on these bitches! 62 00:03:19,583 --> 00:03:20,917 - Nah, that ain't Steph Curry. 63 00:03:20,917 --> 00:03:23,542 That's Indian Curry, flavorful-ass boy! 64 00:03:23,542 --> 00:03:26,625 - You lost. Get off the court, you saggy-faced bitch. 65 00:03:26,625 --> 00:03:28,875 - He does have a saggy face. I never noticed that before. 66 00:03:28,875 --> 00:03:30,833 - Yeah, looks like it's gonna fall right off his skull. 67 00:03:30,833 --> 00:03:32,792 - Man, how much does the bottom of your face weigh? 68 00:03:32,792 --> 00:03:35,000 That's shit's gotta be like, what, eight pounds? 69 00:03:35,000 --> 00:03:36,208 Hey, hey, hey, hey! 70 00:03:36,208 --> 00:03:37,458 ♪ intense music playing ♪ 71 00:03:37,458 --> 00:03:39,583 - Saggy-face bitch! - Hey, yo, what the fuck?! 72 00:03:39,667 --> 00:03:41,250 Hey! 73 00:03:44,333 --> 00:03:45,417 - Hey! 74 00:03:53,250 --> 00:03:57,250 ♪ intense music rising ♪ 75 00:04:04,708 --> 00:04:06,458 Fight! 76 00:04:09,333 --> 00:04:12,125 - Hey. Sorry he said that stuff to you, man. 77 00:04:12,125 --> 00:04:14,625 That guy just super sucks. 78 00:04:14,625 --> 00:04:15,833 - Thanks. 79 00:04:15,833 --> 00:04:17,583 Most people are just making an Aladdin joke 80 00:04:17,583 --> 00:04:18,958 or a convenience store joke. 81 00:04:18,958 --> 00:04:21,292 I appreciate he was artisanal with his racism. 82 00:04:21,292 --> 00:04:25,208 - Ooh! You should have called him "CaBron James!" 83 00:04:25,208 --> 00:04:27,833 Be...cause of the Indian Curry thing? 84 00:04:27,833 --> 00:04:30,458 - You know, cabrón in Spanish-- - No, mm-mm. 85 00:04:31,292 --> 00:04:32,583 It's terrible. 86 00:04:32,583 --> 00:04:34,708 - What about "Luka Dog-Dick"? - Nope. 87 00:04:34,708 --> 00:04:36,667 - What about "James Hard-on"? - No. 88 00:04:36,667 --> 00:04:39,833 - 'Cause, you know-- - No, I get it. It's just not that clever. 89 00:04:40,458 --> 00:04:43,958 - Hey, hey, Armando's outside. Can we cross the street? Cool, thanks. 90 00:04:46,583 --> 00:04:48,250 He just got out a couple of weeks ago. 91 00:04:48,250 --> 00:04:49,708 That's the first time I've seen him. 92 00:04:49,708 --> 00:04:51,500 He hasn't even come by the gym at all. 93 00:04:51,500 --> 00:04:52,750 - How long was he in? 94 00:04:52,750 --> 00:04:54,083 - Nine months. 95 00:04:54,083 --> 00:04:57,083 - Well, imagine you go from you're about to be a rich professional boxer 96 00:04:57,083 --> 00:04:58,250 to you just got out of jail, 97 00:04:58,250 --> 00:05:00,458 standing in your grandma's front yard staring at meat. 98 00:05:00,458 --> 00:05:01,875 Holy shit. 99 00:05:03,417 --> 00:05:05,917 Uh-oh. Where are his cooking utensils? 100 00:05:08,833 --> 00:05:11,792 - The next time we walk past, I'm gonna yell his name like we're buddies, 101 00:05:11,792 --> 00:05:13,208 so then we'll actually be buddies. 102 00:05:13,208 --> 00:05:15,083 - Why would you want to be his friend? 103 00:05:15,083 --> 00:05:17,542 He's not a badass, he's a bitch. - Ooh. 104 00:05:17,542 --> 00:05:19,375 - Are you still mad because of what he said about your dad? 105 00:05:19,375 --> 00:05:21,875 - 'Course he's still mad because of what he said about his dad. 106 00:05:23,167 --> 00:05:25,125 ♪ ominous music playing ♪ 107 00:05:26,958 --> 00:05:29,125 - Ah, dammit. - What's up? 108 00:05:29,125 --> 00:05:32,125 - My fuckin' sweater got torn in that fight. 109 00:05:32,958 --> 00:05:34,250 - Yeah, man, they tore my shit, too. 110 00:05:34,250 --> 00:05:35,875 - How do you get your pocket torn in a fight? 111 00:05:35,875 --> 00:05:37,083 - Don't finger my pocket. 112 00:05:38,458 --> 00:05:39,583 Miguel, you good? 113 00:05:39,583 --> 00:05:42,917 - Huh? Yeah. I'm good. 114 00:05:42,917 --> 00:05:44,167 I'm whole. 115 00:05:45,250 --> 00:05:48,125 We all did, like, an equal amount of, like, punches and whatnot. 116 00:05:48,125 --> 00:05:49,667 What? 117 00:05:49,667 --> 00:05:51,583 Wait, did you not get in the fight? 118 00:05:54,958 --> 00:05:56,083 - Huh? - Huh? 119 00:05:56,083 --> 00:05:58,333 You didn't get in the fight? You didn't jump in? 120 00:05:58,333 --> 00:06:00,333 - No, I was-- I was in there. I was just-- 121 00:06:00,333 --> 00:06:03,292 I was more like on the outside. I was, I was maintaining the perimeter. 122 00:06:03,292 --> 00:06:05,708 - How did you not jump in? - People jump in, you jump in. 123 00:06:05,708 --> 00:06:06,833 That's the rule. 124 00:06:06,833 --> 00:06:08,583 - I was gonna, but it was just over so fast. 125 00:06:08,583 --> 00:06:11,292 And anyways, the other group had what? Three people? We had four. 126 00:06:11,292 --> 00:06:12,917 So it just... it wouldn't be fair. 127 00:06:12,917 --> 00:06:15,167 - This motherfucker was doing math. - You gotta jump in, man. 128 00:06:15,167 --> 00:06:18,333 - No, you don't. - Look, it's whatever. Okay? 129 00:06:18,333 --> 00:06:20,208 You guys are fine. You always are. 130 00:06:20,208 --> 00:06:22,083 I would have jumped in if you really needed me to, but-- 131 00:06:22,083 --> 00:06:24,792 - Wait, hold on a second... have you never jumped in before? 132 00:06:24,792 --> 00:06:25,667 Like zero times? 133 00:06:26,625 --> 00:06:27,625 - Irrelevant. 134 00:06:27,625 --> 00:06:29,167 Now this motherfucker can't count. 135 00:06:29,167 --> 00:06:30,542 - There's no way you've never jumped in. 136 00:06:33,792 --> 00:06:35,750 - Give me my fuckin' phone, Claudia. - Your what? 137 00:06:35,750 --> 00:06:36,750 - My what? 138 00:06:36,750 --> 00:06:38,583 What about the time I got into it with Claudia Dominguez 139 00:06:38,583 --> 00:06:39,833 because she stole my phone? 140 00:06:39,833 --> 00:06:42,083 Oh, man, I remember that. It was crazy. 141 00:06:42,083 --> 00:06:44,500 I still can't believe you open-hand slapped her. 142 00:06:46,542 --> 00:06:49,458 Miguel, I could have sworn you had my back against that bitch. 143 00:06:50,833 --> 00:06:52,042 Nope. 144 00:06:53,125 --> 00:06:57,125 Wait, but... I definitely remember you jumping in that time at the movies. 145 00:06:58,042 --> 00:06:59,333 - Yo, chill out! 146 00:07:01,417 --> 00:07:02,958 - Look, I paid for my popcorn! 147 00:07:02,958 --> 00:07:04,958 You were wrong. I didn't jump in there, either. 148 00:07:04,958 --> 00:07:06,917 I didn't want to miss the movie. 149 00:07:06,917 --> 00:07:10,000 Y'all didn't even watch it. The guy fought a tiger. 150 00:07:15,250 --> 00:07:17,708 What about when David got into it with that kid on Halloween 151 00:07:17,708 --> 00:07:19,833 because he was fucking with you? 152 00:07:19,833 --> 00:07:21,625 No, you got in on that one. 153 00:07:21,625 --> 00:07:23,292 But you know what? 154 00:07:23,292 --> 00:07:25,917 Yeah, it was me and that one dude. 155 00:07:25,917 --> 00:07:28,792 We were both looking at each other, but I don' think either one of us 156 00:07:28,792 --> 00:07:29,958 wanted to actually do it, 157 00:07:29,958 --> 00:07:33,042 so we ended up just... aggressively hugging. 158 00:07:33,292 --> 00:07:34,417 Does that count? 159 00:07:35,875 --> 00:07:37,083 Oh, my God. 160 00:07:37,875 --> 00:07:40,500 - David, did you know that he wasn't in the fight? Did you know this? 161 00:07:40,500 --> 00:07:42,625 - "Knowing" is a strong word. I-- - This is fuckin' blasphemy. 162 00:07:42,625 --> 00:07:44,458 - It's Miguel, it's not him. Come on. 163 00:07:44,458 --> 00:07:46,167 - Have you ever gotten into a fight? 164 00:07:46,167 --> 00:07:47,542 - Yes. - With who? 165 00:07:47,542 --> 00:07:50,208 - Oh. - Right. 166 00:07:50,208 --> 00:07:51,417 - I don't see the point. 167 00:07:51,417 --> 00:07:52,917 - How? - How do I not see the point? 168 00:07:52,917 --> 00:07:54,417 Because fighting is stupid. 169 00:07:54,417 --> 00:07:56,750 - No. How have you not gotten into a fight living here? 170 00:07:56,750 --> 00:08:00,000 In this neighborhood. It's like... what everyone does. 171 00:08:00,000 --> 00:08:02,458 And you love fight movies! It's the only thing you talk about. 172 00:08:02,458 --> 00:08:05,042 - Also, your dad's literally a boxing coach. 173 00:08:05,042 --> 00:08:07,042 - I just haven't. 174 00:08:07,042 --> 00:08:09,542 Okay? Fighting is bad. Right? 175 00:08:10,250 --> 00:08:13,042 Like, on a scale of Good Things and Bad Things. 176 00:08:13,042 --> 00:08:14,542 Nope. It's awesome. 177 00:08:14,542 --> 00:08:16,875 - Well, I-I know you've at least sparred, right? 178 00:08:16,875 --> 00:08:19,542 - I mean, I'm at the gym, but it's mainly because of my dad. 179 00:08:19,542 --> 00:08:22,542 I'm just keeping the place clean, and I don't really like the gloves. 180 00:08:22,542 --> 00:08:24,458 They... make my hands sweaty. 181 00:08:24,458 --> 00:08:27,333 - The gloves make your hands sweaty?! 182 00:08:27,333 --> 00:08:29,167 - Getting into a fight alongside your friends 183 00:08:29,167 --> 00:08:30,667 is how you know you're really friends. 184 00:08:30,667 --> 00:08:32,042 It's on the friendship checklist. 185 00:08:32,042 --> 00:08:35,417 - Srini might be a fast masturbating idiot most of the time, but he's right. 186 00:08:35,417 --> 00:08:36,250 It's a part of it. 187 00:08:36,250 --> 00:08:39,250 - Hey, come on, no, it is not. Jesus. 188 00:08:39,250 --> 00:08:42,417 Y'all are so full of shit. You just talk and talk and talk. 189 00:08:42,417 --> 00:08:43,583 Drop it. 190 00:08:45,917 --> 00:08:47,750 - We're just playing. We're messing with you, bro. 191 00:08:47,750 --> 00:08:50,167 - I know. I get it. 192 00:08:53,042 --> 00:08:54,417 - Okay, what about this one? 193 00:08:54,417 --> 00:08:57,833 You could've told Saul that his mom is Michael Whore-dan. 194 00:08:57,833 --> 00:08:59,958 Or Kevin Whore-ant. 195 00:08:59,958 --> 00:09:01,250 Like a whore. 196 00:09:01,250 --> 00:09:02,708 Stop saying "whore." 197 00:09:02,792 --> 00:09:05,167 ♪ upbeat music playing ♪ 198 00:09:10,083 --> 00:09:12,583 - Hey, son. David. - What's up, Mr. P.? 199 00:09:12,583 --> 00:09:14,125 - Dorks. - Hey, Coach. 200 00:09:14,125 --> 00:09:16,333 - Mr. P. - What's going on up here? 201 00:09:16,333 --> 00:09:19,250 - Uh... It's nothing. I mean, we just got into a little somethin' at the park. 202 00:09:19,250 --> 00:09:21,792 Some guy said some "not nice" stuff to Srini and then-- 203 00:09:21,792 --> 00:09:23,250 - I've told y'all already, 204 00:09:23,250 --> 00:09:25,417 you wanna fight, you come to the gym, not the street. 205 00:09:25,417 --> 00:09:27,583 - Sir, how are you a boxing coach who's anti-boxing? 206 00:09:27,583 --> 00:09:29,875 - I'm not anti-boxing, I'm anti-fighting. 207 00:09:29,875 --> 00:09:31,125 One is dignified. 208 00:09:31,125 --> 00:09:33,542 It has rules, and a ref and safety equipment. 209 00:09:33,542 --> 00:09:36,083 The other isn't and doesn't. 210 00:09:36,833 --> 00:09:40,125 But at least y'all all stuck together. That's a good thing, I guess. 211 00:09:41,500 --> 00:09:43,875 What about you? No war wounds? 212 00:09:45,292 --> 00:09:47,708 - His nail kind of got me on my back, Dad. 213 00:09:47,708 --> 00:09:49,625 - David, come, I've got a plate for you. 214 00:09:49,625 --> 00:09:51,375 Thanks, Mrs. P. I really appreciate it. 215 00:09:51,375 --> 00:09:52,875 - You got a plate for me too? - No. 216 00:09:52,875 --> 00:09:55,333 - Awesome. - I'm serious about the fighting thing. 217 00:09:55,333 --> 00:09:57,708 - We got it, Dad. - Yeah, Miguel's got it. 218 00:09:57,708 --> 00:09:59,417 - Thank you. - Later, Coach. 219 00:09:59,417 --> 00:10:01,083 - See ya. - Gonna chill at David's, Dad. 220 00:10:01,083 --> 00:10:02,583 - Don't forget to bring back my plate. 221 00:10:02,583 --> 00:10:05,500 - Hey, you wanna go get some pizza? - My dad's making dinner later. 222 00:10:05,500 --> 00:10:07,000 Yeah, I'm on a diet, anyways. 223 00:10:08,833 --> 00:10:10,625 - All right, bro, I'm gonna sneak to the kitchen. 224 00:10:10,625 --> 00:10:12,125 - Okay. - Hey, Mama. 225 00:10:12,125 --> 00:10:13,458 Hi! 226 00:10:15,833 --> 00:10:17,083 Is it my turn? 227 00:10:17,083 --> 00:10:20,833 - Hi, Miss Nina. - Hi, Miguel. Cómo está? 228 00:10:20,833 --> 00:10:23,708 - Bien. What's up, Felipe? - What's up? 229 00:10:24,542 --> 00:10:26,125 Hey, who's winning? 230 00:10:30,458 --> 00:10:31,792 Oh! 231 00:10:33,917 --> 00:10:36,208 - Of course. - Good. 232 00:10:36,417 --> 00:10:38,583 ♪ light music playing ♪ 233 00:10:40,833 --> 00:10:42,208 - Hey, Dad. 234 00:10:49,083 --> 00:10:50,917 You good, bro? 235 00:10:50,917 --> 00:10:52,000 - Yeah. 236 00:10:53,000 --> 00:10:55,167 Yeah... do you miss boxing? 237 00:10:56,375 --> 00:10:57,958 Not really. 238 00:10:59,042 --> 00:11:01,417 Look, if it's about the fighting stuff, they're just being idiots. 239 00:11:01,417 --> 00:11:05,542 You don't gotta do all that, bro. - No, man, I know. I was just-- 240 00:11:05,542 --> 00:11:06,583 just asking. 241 00:11:08,417 --> 00:11:11,792 - So, look, um, I signed up for this SAT prep course, 242 00:11:11,792 --> 00:11:15,375 and I was just wondering if maybe you wanted to do it too. Like, with me? 243 00:11:15,375 --> 00:11:18,000 The math stuff makes way more sense when you walk it through with me, bro. 244 00:11:18,000 --> 00:11:18,833 - Oh. 245 00:11:18,833 --> 00:11:21,458 - But obviously, if it's like a hassle or anything, like, you got your own life. 246 00:11:21,458 --> 00:11:23,458 So, you know. - Bro, I got you! 247 00:11:23,458 --> 00:11:24,917 Thank you, man. 248 00:11:24,917 --> 00:11:27,292 'Cause I promised my dad I'd get serious about getting into college-- 249 00:11:27,292 --> 00:11:28,708 - Mm. - and the placement test is Friday, 250 00:11:28,708 --> 00:11:30,167 and I just really need to crush this shit, you know? 251 00:11:30,167 --> 00:11:33,875 - Ooh, no. We're gonna crush it, but we're gonna crush it Ip Man- style. 252 00:11:33,875 --> 00:11:35,583 For sure, but-- 253 00:11:35,583 --> 00:11:36,958 - Nah, like this. Faster. 254 00:11:39,458 --> 00:11:41,500 ♪ Spanish-language hip-hop playing ♪ 255 00:11:49,125 --> 00:11:50,125 ♪ music stops ♪ 256 00:11:51,208 --> 00:11:56,167 Hey, son, why don't you come have a seat. 257 00:11:56,167 --> 00:11:57,458 - Okay...? 258 00:11:57,458 --> 00:12:00,750 It's okay, you're not in trouble. Don't worry. 259 00:12:02,042 --> 00:12:05,208 - It's likely going to be not great when you hear this at first, 260 00:12:05,208 --> 00:12:08,042 but I think eventually it'll be good to you. 261 00:12:08,833 --> 00:12:10,125 Um, 262 00:12:10,875 --> 00:12:13,833 I got offered a new job today. As an RN. 263 00:12:13,833 --> 00:12:16,875 I applied a few weeks ago, and this morning they told me I got it. 264 00:12:16,875 --> 00:12:21,750 - Whoo! Congrats! RN. That's amazing! Why is that a bad thing? 265 00:12:21,750 --> 00:12:23,042 - We have to move. 266 00:12:23,042 --> 00:12:26,000 - Like, to a better house that's here on the street? 267 00:12:26,000 --> 00:12:28,125 - The job is in Albany. 268 00:12:28,125 --> 00:12:31,125 - Albany? Mom? That's like two hours away. 269 00:12:31,125 --> 00:12:34,458 - I didn't think I was gonna get it, but then I thought, if I did get it, 270 00:12:34,458 --> 00:12:37,250 you know, it wouldn't be for a few months, but then somebody quit and-- 271 00:12:37,250 --> 00:12:40,417 - Wait, so, when does all this stuff happen? 272 00:12:41,750 --> 00:12:43,042 - In a week. - A week? 273 00:12:43,042 --> 00:12:46,000 Next Sunday, we'll make our first trip down there. So eight days. 274 00:12:46,000 --> 00:12:48,458 It's gonna be a big change for all of us, but it's a good thing. 275 00:12:48,458 --> 00:12:50,917 It's a much nicer neighborhood where we're looking. 276 00:12:50,917 --> 00:12:55,167 This new neighborhood is like the right weight class for you. 277 00:12:55,167 --> 00:12:56,250 Do you know what I mean? 278 00:12:56,250 --> 00:12:58,083 - No, I don't, Dad. 279 00:12:58,083 --> 00:13:00,042 The boxing metaphors never work. 280 00:13:01,250 --> 00:13:04,125 - You know how boxers have different weight classes? 281 00:13:04,125 --> 00:13:06,125 Babe, they really don't work. 282 00:13:06,125 --> 00:13:07,792 Remember when my mom was in a coma 283 00:13:07,792 --> 00:13:09,917 and you asked the doctor if she was "down for the count?" 284 00:13:09,917 --> 00:13:12,292 - Can I be excused, please? 285 00:13:12,292 --> 00:13:14,250 Yes. 286 00:13:15,542 --> 00:13:17,542 ♪ solemn music playing ♪ 287 00:13:23,083 --> 00:13:25,083 ♪ 288 00:13:31,167 --> 00:13:33,167 ♪ intense hip-hop music playing ♪ 289 00:13:44,125 --> 00:13:46,292 - Get your head up, and land, Ronny. Come on! 290 00:13:47,500 --> 00:13:48,833 Don't cross your feet, Matt. 291 00:13:50,208 --> 00:13:52,000 Pick up the pace, everybody! 292 00:13:53,250 --> 00:13:56,417 On your toes! All right, switch partners! 293 00:13:59,125 --> 00:14:00,375 - Pablo, use that jab. 294 00:14:01,250 --> 00:14:02,708 Michael, stay small. 295 00:14:02,708 --> 00:14:03,875 Get on the inside! 296 00:14:03,875 --> 00:14:06,583 - What's up? Ain’t you Felipe’s son? - Yeah, that was my dad, yeah. 297 00:14:06,583 --> 00:14:07,417 - Okay, okay. 298 00:14:13,458 --> 00:14:15,625 - Yo, what's up, brother? How's it going? 299 00:14:15,625 --> 00:14:17,375 - What's up, what's up? 300 00:14:17,375 --> 00:14:18,458 - How's your mom? 301 00:14:18,458 --> 00:14:19,750 - She's good. She's working. 302 00:14:19,750 --> 00:14:20,917 She's working a lot now. - Mm. 303 00:14:20,917 --> 00:14:22,792 - Oh, she said to thank you for the enchiladas yesterday. 304 00:14:22,792 --> 00:14:23,625 They were bomb. 305 00:14:23,625 --> 00:14:24,583 - I'm glad. 306 00:14:25,167 --> 00:14:28,375 You, um... wanna hit the heavy bag like old times? 307 00:14:28,375 --> 00:14:31,917 - No, I'm good, thanks. That was more of a "me and my Dad" thing. 308 00:14:32,583 --> 00:14:34,375 He was a special fighter, your dad. 309 00:14:34,375 --> 00:14:37,500 Felt like he was hitting you with two bags of concrete when he sparred. 310 00:14:38,333 --> 00:14:40,208 They called him the Ferocious Filipino. 311 00:14:41,833 --> 00:14:43,542 - That's a terrible nickname. 312 00:14:43,542 --> 00:14:45,958 Yeah. He hated it. 313 00:14:47,042 --> 00:14:50,083 Listen, David, um, things are changing, 314 00:14:50,083 --> 00:14:54,292 but, um, me and Lydia, we're always gonna be here for you no matter what. 315 00:14:54,292 --> 00:14:56,583 - So how are things changing? - Yo, yo, yo. 316 00:14:56,583 --> 00:14:58,708 Yo. Chill. 317 00:14:58,708 --> 00:15:01,500 What's up? I'm good, right? Everything's done? 318 00:15:01,500 --> 00:15:03,750 - Yeah, you're good. - Okay. 319 00:15:03,750 --> 00:15:05,417 What's he talking about, bro? 320 00:15:05,417 --> 00:15:06,458 - I have no idea. 321 00:15:06,458 --> 00:15:09,667 But he got real weird on me, bro. You might want to check on your dad. 322 00:15:09,667 --> 00:15:12,750 Yeah. No, I could absolutely kill a bear with my hands if I needed to. 323 00:15:12,750 --> 00:15:14,583 - Hey! We're going to The Cave. 324 00:15:16,125 --> 00:15:19,208 All I'm saying is, if a bear couldn't kill Leo DiCaprio, 325 00:15:19,208 --> 00:15:20,083 a bear's not killing me. 326 00:15:20,875 --> 00:15:22,958 You've never even got this far, bro. I did. 327 00:15:22,958 --> 00:15:24,000 - No, you didn't. - Yes, I did. 328 00:15:24,000 --> 00:15:25,458 - I'm looking at the game. - Are you-- Are we-- 329 00:15:25,458 --> 00:15:26,875 - You definitely didn't. - Are you watching the same screen as me? 330 00:15:26,875 --> 00:15:27,875 - You're not going to make it past this level. 331 00:15:27,875 --> 00:15:28,708 This man is a maniac. 332 00:15:28,708 --> 00:15:31,083 Let me do this combo. You're never gonna be a real samurai. 333 00:15:31,083 --> 00:15:32,417 Bro, you gotta swing over to that. 334 00:15:32,417 --> 00:15:33,583 Slice, slice, slice. 335 00:15:35,958 --> 00:15:36,958 He's done. 336 00:15:36,958 --> 00:15:39,083 - The job is in Albany. 337 00:15:39,083 --> 00:15:41,417 - It is like the right weight class for you. 338 00:15:41,417 --> 00:15:42,917 - Pull the sword. People jump in, you jump in. 339 00:15:42,917 --> 00:15:43,750 That's the rule. 340 00:15:44,292 --> 00:15:45,708 - Getting into a fight alongside your friends, 341 00:15:45,708 --> 00:15:47,208 is how you know you're really friends. 342 00:15:47,208 --> 00:15:49,625 - It's Miguel. It's not him, come on. 343 00:15:49,625 --> 00:15:52,875 Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight... 344 00:15:53,667 --> 00:15:54,500 - I need your help. 345 00:15:54,500 --> 00:15:56,792 - Did you try to "One Stroke Man" yourself last night too? 346 00:15:56,792 --> 00:15:58,083 I didn't. Unless you did. 347 00:15:58,083 --> 00:15:59,792 In which case I also did, and it didn't work. 348 00:15:59,792 --> 00:16:01,583 - What the hell? I don't wanna help with that. 349 00:16:01,583 --> 00:16:04,458 - No. I wanna get into a fight. 350 00:16:04,458 --> 00:16:05,500 - What? - What? 351 00:16:05,500 --> 00:16:06,625 Oh, you should fight an old man. 352 00:16:06,625 --> 00:16:07,458 - What the fuck? 353 00:16:07,458 --> 00:16:11,792 - I don't wanna beat up an old man, but I-- I do wanna get into a fight. 354 00:16:12,542 --> 00:16:13,750 - Why? - Uh, don't ask him why. 355 00:16:13,750 --> 00:16:14,583 Wait, who cares why? 356 00:16:14,583 --> 00:16:16,042 - Is it because these two idiots gave you a hard time? 357 00:16:16,042 --> 00:16:17,417 You don't have to fight because of that. - No, it's-- 358 00:16:17,417 --> 00:16:20,292 - I've always wanted to say, "Fuck you, you old bitch," to an old man. 359 00:16:21,833 --> 00:16:23,250 - I just want to. - But why? 360 00:16:23,250 --> 00:16:24,958 - Oh, my God. Let the man be, David. 361 00:16:24,958 --> 00:16:26,750 - If he wants to fight, he should fight. - Hmm. 362 00:16:26,750 --> 00:16:29,250 - Just support him, like he supported you when you bought that shirt. 363 00:16:29,250 --> 00:16:31,458 - Those gotta be the strongest buttons in the world. 364 00:16:31,458 --> 00:16:33,167 - It's supposed to fit like this, though. 365 00:16:33,167 --> 00:16:34,208 This is chic. - Okay. 366 00:16:34,208 --> 00:16:36,708 - Honestly, I think it'd be pretty funny to watch Miguel get beat up, 367 00:16:36,708 --> 00:16:38,375 and I don't need much more reason than that. 368 00:16:38,375 --> 00:16:39,417 - For real though, David? 369 00:16:39,417 --> 00:16:41,875 I've never fought anyone and I wanna fight. 370 00:16:41,875 --> 00:16:44,208 I mean, that's a part of the friendship checklist, right? 371 00:16:44,208 --> 00:16:45,917 - Yep. - That's exactly what I said. 372 00:16:45,917 --> 00:16:46,667 Come on, David. 373 00:16:46,667 --> 00:16:48,833 - If you want me to help, I'm gonna help. I got you. 374 00:16:48,833 --> 00:16:51,875 But I'm just saying, I don't get it, is all. 375 00:16:51,875 --> 00:16:53,042 Like, why now? 376 00:16:54,000 --> 00:16:54,833 - What do you mean? 377 00:16:54,833 --> 00:16:57,500 - Well, you've known all this time that you haven't gotten into a fight 378 00:16:57,500 --> 00:16:59,208 and it hasn't bothered you before. 379 00:16:59,208 --> 00:17:01,250 Or at least it hasn't bothered you enough to do anything about it. 380 00:17:01,250 --> 00:17:03,375 So, what's changed? 381 00:17:06,000 --> 00:17:07,708 - "The Bona Lisa" changed everything. 382 00:17:07,708 --> 00:17:09,167 Bona Lisa? 383 00:17:10,708 --> 00:17:14,500 - Okay, class, ten more minutes to finish recreating the Mona Lisa. 384 00:17:14,500 --> 00:17:16,625 - I don't know, ma'am. This feels like way too difficult of an assignment. 385 00:17:16,625 --> 00:17:18,292 I'm just substituting, Srini. 386 00:17:18,292 --> 00:17:20,375 Okay? The most exciting part of my day today 387 00:17:20,375 --> 00:17:22,917 was getting breakfast for lunch in the cafeteria. 388 00:17:22,917 --> 00:17:25,083 Just do the best you can. 389 00:17:25,250 --> 00:17:27,375 ♪ lively percussive music playing ♪ 390 00:17:30,792 --> 00:17:33,583 - Yo. Holy shit. Miguel got a boner. 391 00:17:33,583 --> 00:17:37,333 Yo, Miguel got a boner from Mona Lisa. - No! No, no, I don't. 392 00:17:37,333 --> 00:17:38,875 It's just, it's my pants. 393 00:17:38,875 --> 00:17:40,958 My jeans are stretched out from my belt. 394 00:17:40,958 --> 00:17:43,458 Please stop pressing your penis, Mr. Perez. Adrian, callate. 395 00:17:43,458 --> 00:17:45,500 It's just a belt. Look! 396 00:17:45,500 --> 00:17:47,875 - Oh, shit, Bona Lisa's taking his pants off now. 397 00:17:47,875 --> 00:17:49,792 Adrian, stop saying "Bona Lisa." 398 00:17:49,792 --> 00:17:52,167 Miguel, go over there and compose yourself. 399 00:17:52,167 --> 00:17:54,208 Stop smiling. I can see you. 400 00:17:54,208 --> 00:17:58,750 - Bona Lisa! - Bona Lisa! 401 00:17:58,750 --> 00:18:01,167 Bona Lisa! 402 00:18:01,167 --> 00:18:03,292 - But it wasn't a boner. It was just my pants. 403 00:18:03,292 --> 00:18:05,958 - It's fine, it's fine. It's a very erotic picture. 404 00:18:05,958 --> 00:18:06,792 - Dude. 405 00:18:06,792 --> 00:18:10,000 - Okay, so we need to establish the parameters first. 406 00:18:10,000 --> 00:18:11,792 We need a framework here. We need rules. 407 00:18:11,792 --> 00:18:14,458 - Ooh, like Fight Club. - Mm. Mm. 408 00:18:14,458 --> 00:18:15,958 - What's that? 409 00:18:15,958 --> 00:18:19,042 - Okay. Miguel is obviously not a bully, right? 410 00:18:19,042 --> 00:18:21,625 He's a good person, which means the first rule is, 411 00:18:21,625 --> 00:18:23,792 Miguel can only fight someone who deserves it. 412 00:18:24,750 --> 00:18:27,417 You can't just pick some kid indiscriminately the way a bully would. 413 00:18:27,417 --> 00:18:28,792 There needs to be some kind of justice involved. 414 00:18:28,792 --> 00:18:30,542 - I like that. I like that. - I kind of like that too. 415 00:18:30,542 --> 00:18:31,542 - Rules might make this good. - Right? 416 00:18:31,542 --> 00:18:32,583 - Yeah. - Okay, I got one. 417 00:18:32,583 --> 00:18:36,375 If you wanna fight someone, Miguel can't throw the first punch. 418 00:18:36,375 --> 00:18:38,000 Why can't I throw the first punch? 419 00:18:38,000 --> 00:18:39,042 - Okay, think about it. 420 00:18:39,042 --> 00:18:42,167 The process of getting into a fight is just as important as the actual fight. 421 00:18:42,167 --> 00:18:44,542 That pre-fight buildup is where all your energy increases, 422 00:18:44,542 --> 00:18:45,750 and your adrenaline hits, 423 00:18:45,750 --> 00:18:47,458 and your heart gets going, and your blood gets hot, 424 00:18:47,458 --> 00:18:48,708 and your dick gets hard for the Mona Lisa. 425 00:18:48,708 --> 00:18:50,542 - Come on. - One more rule. 426 00:18:51,917 --> 00:18:54,958 Stay away from Damien Delgado. 427 00:18:55,292 --> 00:18:56,083 ♪ ominous sting ♪ 428 00:19:02,667 --> 00:19:05,542 - ♪ ominous music playing ♪ - Hey! 429 00:19:05,542 --> 00:19:06,833 Hey! 430 00:19:06,833 --> 00:19:08,708 Shit! 431 00:19:10,000 --> 00:19:12,500 - Hey, take-- take it easy. All right? - Oh, my God! 432 00:19:12,500 --> 00:19:14,292 - Just take it easy. Just take-- 433 00:19:18,042 --> 00:19:20,792 ♪ 434 00:19:20,833 --> 00:19:24,042 - Obviously I'm not gonna fight Damien Delgado. 435 00:19:24,042 --> 00:19:26,833 It's Adrian. That's who I'm gonna fight. 436 00:19:26,833 --> 00:19:29,375 - Yeah, now, Adrian is lean and fast. 437 00:19:29,375 --> 00:19:30,875 - Right. 438 00:19:31,833 --> 00:19:32,875 - So? - So? 439 00:19:32,875 --> 00:19:35,708 - So you're about to get into a fight and you need to be prepared. 440 00:19:35,708 --> 00:19:37,875 You need strategy like-- 441 00:19:39,292 --> 00:19:40,250 like Bruce Lee. 442 00:19:41,917 --> 00:19:43,792 - Holy shit. - Mm-hmm. 443 00:19:43,792 --> 00:19:46,417 - I've been sponging this stuff for years, fighting by osmosis. 444 00:19:46,417 --> 00:19:48,375 I mean, I might be an accidental master. 445 00:19:48,375 --> 00:19:50,917 - Maybe. Probably not, but maybe. 446 00:19:50,917 --> 00:19:53,000 Look, I want you to imagine the fight. 447 00:19:53,000 --> 00:19:56,125 The best fighters visualize their victories beforehand. 448 00:19:56,125 --> 00:19:57,792 They see themselves winning, so they win. 449 00:19:57,792 --> 00:19:59,833 - They also win because it's their job and they train for it, 450 00:19:59,833 --> 00:20:01,000 and they get paid to do it. 451 00:20:01,000 --> 00:20:03,083 And they're not motivated by erection vengeance. 452 00:20:03,083 --> 00:20:06,750 - Bruce Lee was motivated to stop prostitution in Enter the Dragon. 453 00:20:06,750 --> 00:20:09,167 I mean, so they both kind of involve erections, David. 454 00:20:09,167 --> 00:20:11,417 - See, that's good. Use all of this. Okay? 455 00:20:11,417 --> 00:20:15,292 Now, close your eyes and enter that dragon. 456 00:20:15,292 --> 00:20:16,583 - Okay. 457 00:20:18,875 --> 00:20:22,958 ♪ mystical music playing ♪ 458 00:20:26,292 --> 00:20:28,292 ♪ suspenseful music playing ♪ 459 00:20:39,292 --> 00:20:42,125 ♪ 460 00:20:45,458 --> 00:20:46,292 - Srini! 461 00:20:46,667 --> 00:20:47,708 - Go! 462 00:20:47,708 --> 00:20:49,708 ♪ funky music playing ♪ 463 00:20:58,792 --> 00:21:00,458 - Holy shit. Miguel got a boner. 464 00:21:05,958 --> 00:21:06,958 - H'yah! 465 00:21:12,583 --> 00:21:14,292 - Why are you dressed like the chick from Kill Bill? 466 00:21:17,458 --> 00:21:19,167 - It's from Game of Death, stupid. 467 00:21:19,167 --> 00:21:20,833 - Little tight around the crotch, bro. 468 00:21:45,667 --> 00:21:47,625 ♪ funky music continues ♪ 469 00:21:58,500 --> 00:22:02,083 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah! 470 00:22:02,333 --> 00:22:03,875 - Why are you punching him in the butt? 471 00:22:03,958 --> 00:22:05,125 - Ah, ah, ah! 472 00:22:08,500 --> 00:22:09,417 - Hey, watch out! 473 00:22:31,750 --> 00:22:33,250 ♪ funky horns playing ♪ 474 00:22:41,125 --> 00:22:43,917 - I've spared you because I'm a good person. 475 00:22:43,917 --> 00:22:46,750 You've got a boner right now. 476 00:22:46,750 --> 00:22:47,708 - Huah! 477 00:22:54,125 --> 00:22:56,417 - Ha! It was not a boner! 478 00:22:58,792 --> 00:23:00,375 You did it, Miguel! 479 00:23:02,542 --> 00:23:05,875 ♪ triumphant horn riff plays ♪ 480 00:23:06,083 --> 00:23:07,042 - I think that worked. 481 00:23:08,750 --> 00:23:09,750 I'm ready. 482 00:23:12,583 --> 00:23:14,875 ♪ Spanish-language hip-hop playing ♪ 483 00:23:16,625 --> 00:23:19,875 - Look, bro, just so it's said one more time, 484 00:23:19,875 --> 00:23:21,500 you don't have to do this if you don't want to, bro. 485 00:23:21,500 --> 00:23:25,417 - Yeah, I hear you, but I'm gonna go Fists of Fury on this guy. 486 00:23:25,417 --> 00:23:28,250 Like Bruce Lee and Jet Li versions. 487 00:23:28,250 --> 00:23:31,250 All right. Well, make sure to keep your head moving. 488 00:23:31,250 --> 00:23:33,417 - You all set? - Yep. I ate a muffin this morning. 489 00:23:33,417 --> 00:23:34,667 - What kind? - Blueberry. 490 00:23:34,667 --> 00:23:37,083 Good, good. That's the-- That's the strongest of all the muffins. 491 00:23:37,083 --> 00:23:38,500 All right, bro, so what's the plan here? 492 00:23:38,500 --> 00:23:42,250 - Well, I usually see Adrian after third period, so that's when I'll try him. 493 00:23:42,250 --> 00:23:44,583 Always see him in the hallway with his friends being all like-- 494 00:23:44,583 --> 00:23:45,417 - Handsome? 495 00:23:46,375 --> 00:23:49,333 - Not for long. - Oh, my God, I love it. 496 00:23:49,333 --> 00:23:51,333 Good morning, everyone. 497 00:23:51,333 --> 00:23:53,375 And in this corner, 498 00:23:53,375 --> 00:23:56,625 the best friend, the toughest guy in Syracuse. 499 00:23:56,625 --> 00:23:58,167 He is so tough. 500 00:23:58,167 --> 00:24:01,333 Migueeeel! 501 00:24:01,333 --> 00:24:05,583 ♪ suspenseful music playing ♪ 502 00:24:08,458 --> 00:24:10,375 ♪ 503 00:24:16,500 --> 00:24:22,292 - Types of creative writing include poetry, plays, personal essays, 504 00:24:22,292 --> 00:24:25,000 blah, blah, blah, blah, blah, blah. 505 00:24:25,000 --> 00:24:28,750 Hey, Miguel. You gonna beat his ass? 506 00:24:29,708 --> 00:24:30,958 - Yes. 507 00:24:35,125 --> 00:24:37,000 - I gotta go, Ms. Rodriguez. 508 00:24:37,750 --> 00:24:40,708 We'll get into Lord of the Flies next time. 509 00:24:40,708 --> 00:24:42,708 - Watch his eyes, all right? - You got it, bro. 510 00:24:42,708 --> 00:24:44,875 - I'm about to drop this handsome bitch. 511 00:24:44,875 --> 00:24:47,167 - He steps with that left foot forward, be careful of that quick jab. 512 00:24:47,167 --> 00:24:50,375 - Oh, if he steps that left foot forward, he's gonna get punched the fuck out. 513 00:24:50,375 --> 00:24:51,542 Where's he at? 514 00:24:51,542 --> 00:24:53,208 Ooh. There he is. 515 00:24:53,208 --> 00:24:56,667 Yo, I thought y'all was playing, but he is for real handsome. 516 00:24:56,667 --> 00:24:58,667 ♪ suspenseful music playing ♪ 517 00:24:58,667 --> 00:25:00,042 - Okay. 518 00:25:00,042 --> 00:25:02,458 And now, entering the ring, 519 00:25:02,458 --> 00:25:06,125 a born fighter who always has his best friend's back. 520 00:25:09,542 --> 00:25:13,875 And just like I was saying earlier, he's the toughest guy in Syracuse. 521 00:25:13,875 --> 00:25:17,625 Ladies and gentlemen, let's get ready to-- 522 00:25:17,625 --> 00:25:19,792 Oh, what the fuck, bro? 523 00:25:19,792 --> 00:25:22,833 ♪ music slowing down, fading ♪ 524 00:25:22,833 --> 00:25:23,792 What? 525 00:25:23,792 --> 00:25:25,750 Oh, shit. 526 00:25:25,750 --> 00:25:26,958 You got a cast? 527 00:25:26,958 --> 00:25:30,625 - Bona Lisa, what's up, man? Still getting horny in class? 528 00:25:31,375 --> 00:25:34,375 Wanna sign my cast? 529 00:25:34,375 --> 00:25:35,792 Bona Lisa! 530 00:25:37,417 --> 00:25:39,292 - So now what? - You can still fight him. 531 00:25:39,292 --> 00:25:41,125 - You can't fight a kid with a broken arm. 532 00:25:41,125 --> 00:25:43,708 - Yeah, sure you can. A broken leg, that's off limits. 533 00:25:43,708 --> 00:25:45,917 A broken neck, that's a no-go, but a broken arm? 534 00:25:45,917 --> 00:25:47,208 - I mean, if you really think about it, 535 00:25:47,208 --> 00:25:49,167 that thing is kind of like an advantage for Adrian. 536 00:25:49,167 --> 00:25:50,500 That thing's like a weapon. 537 00:25:50,500 --> 00:25:53,292 You kind of owe it to your classmates to beat his ass. He's dangerous. 538 00:25:53,292 --> 00:25:54,917 Nah, man, I'm out. 539 00:25:54,917 --> 00:25:55,750 - Great. 540 00:25:55,750 --> 00:25:56,750 - So let's pick someone else. 541 00:25:56,750 --> 00:25:57,583 - Ah. - What? 542 00:25:57,583 --> 00:25:59,375 - Awesome. But, Miguel, 543 00:26:00,208 --> 00:26:01,750 we need to do some work on you. 544 00:26:02,417 --> 00:26:04,750 Stop asking so many questions. You gotta focus. 545 00:26:04,750 --> 00:26:06,542 - Wait, so what are we doing here? 546 00:26:06,542 --> 00:26:09,375 - The problem is you're too nice. - Thank you? 547 00:26:09,375 --> 00:26:11,958 - While being nice is good for, like, life, it's not good for fights. 548 00:26:11,958 --> 00:26:13,333 - So we need to un-nice you. - Right. 549 00:26:13,333 --> 00:26:15,083 - Which is what we're doing here. - This is the plan. 550 00:26:15,083 --> 00:26:18,042 So I'm gonna point to someone at random and you have to be mean to them. 551 00:26:18,042 --> 00:26:20,417 - Wait, but that seems like not that great of a plan. 552 00:26:20,417 --> 00:26:22,125 David, what do you think about this? 553 00:26:22,125 --> 00:26:24,292 - I think that none of this has made any sense, man. 554 00:26:24,292 --> 00:26:26,167 But I also think I kind of want to see this one. 555 00:26:26,167 --> 00:26:28,333 - Let's go! Yeah! 556 00:26:28,333 --> 00:26:29,750 Let's find somebody. 557 00:26:31,208 --> 00:26:33,333 - Hell no. You guys crazy? 558 00:26:33,333 --> 00:26:35,708 That's a grown man. He's probably got kids. 559 00:26:35,708 --> 00:26:37,250 I'll fight his kids. 560 00:26:37,250 --> 00:26:38,417 No, that's not our guy. 561 00:26:38,500 --> 00:26:41,375 ♪ cheerful music playing in store ♪ 562 00:26:41,708 --> 00:26:44,458 No. No. No, you already said Damien's out. 563 00:26:44,458 --> 00:26:46,708 - Well, I guess it's gotta be the next person. 564 00:26:47,833 --> 00:26:50,042 That's our guy. That's the fuck. 565 00:26:50,958 --> 00:26:53,083 He's barely moving. He's maybe not even alive. 566 00:26:53,083 --> 00:26:56,667 - He's you. That's old you. - Y'all even dress alike. 567 00:26:56,667 --> 00:26:58,750 It's a Back to the Future situation. 568 00:26:58,750 --> 00:27:00,542 You gotta bully future you to save present you. 569 00:27:00,542 --> 00:27:03,292 - No, no, no, Srini, Back to the Future doesn't work that way. 570 00:27:03,292 --> 00:27:06,750 - You gotta do it. You feel the way that you're recoiling from the idea? 571 00:27:06,750 --> 00:27:08,000 That's how you know you have to do it. 572 00:27:08,000 --> 00:27:09,583 That's how you know it's gonna make you un-nice. 573 00:27:09,583 --> 00:27:11,417 Then you'll be ready to fight. 574 00:27:11,417 --> 00:27:13,750 - I'm annoyed by how much sense this makes, but fuck! 575 00:27:13,750 --> 00:27:15,667 Fine, fine, fine. 576 00:27:16,375 --> 00:27:19,417 - Go over there and say to him exactly what's written down on this paper. 577 00:27:23,833 --> 00:27:25,375 - Just be mean. Un-nice yourself. 578 00:27:25,375 --> 00:27:26,667 Gotta be un-nice. - Just go. 579 00:27:27,583 --> 00:27:31,458 Manager to register two. Manager to register two. 580 00:27:31,458 --> 00:27:32,583 - Oh, shit. 581 00:27:33,875 --> 00:27:35,417 Oh, my God. 582 00:27:36,125 --> 00:27:38,042 - Can you help me with the Raisin Bran, please? 583 00:27:38,042 --> 00:27:39,333 It's too heavy. 584 00:27:42,542 --> 00:27:45,250 Not that one. The other one right there, this one. 585 00:27:45,250 --> 00:27:46,792 Oh, no wait a minute. Never mind. 586 00:27:46,792 --> 00:27:48,625 Give me that one, better. Yeah. 587 00:27:48,625 --> 00:27:51,583 Yes, mijo. Thank you. Thank you, mijo. 588 00:27:54,208 --> 00:27:56,000 - Wait. - Go back there. 589 00:28:00,750 --> 00:28:01,667 - Sir. 590 00:28:02,542 --> 00:28:03,625 - Yes, mijo? 591 00:28:05,125 --> 00:28:06,333 - I, uh... 592 00:28:08,667 --> 00:28:10,292 Fuck you, you old bitch. 593 00:28:11,333 --> 00:28:12,375 - Huh? 594 00:28:14,292 --> 00:28:16,042 - Fuck you, you old bitch. 595 00:28:19,542 --> 00:28:21,667 Come on. Just pick up the volume. 596 00:28:23,250 --> 00:28:24,833 - Fuck you, you old bitch! 597 00:28:28,708 --> 00:28:30,667 What the hell? 598 00:28:31,875 --> 00:28:34,500 - You screamed it! Why did you say it so loud? 599 00:28:36,833 --> 00:28:41,375 ♪ hip-hop music pounding ♪ 600 00:28:43,417 --> 00:28:45,792 ♪ hip-hop music continues ♪ 601 00:28:49,083 --> 00:28:50,458 Like Ali, yeah. 602 00:28:52,542 --> 00:28:54,542 I got it now. - Don't back up into the screen, bro. 603 00:28:54,542 --> 00:28:55,875 - ♪ One more with-- ♪ 604 00:28:55,875 --> 00:28:58,167 - Hey! Look at you gettin' cut. 605 00:29:01,125 --> 00:29:02,292 Don't beat the evidence, bro. 606 00:29:04,250 --> 00:29:05,833 ♪ They don't want to date me ♪ 607 00:29:05,833 --> 00:29:06,917 ♪ Probably want to be me ♪ 608 00:29:06,917 --> 00:29:09,583 ♪ Me, Miguel, David, Srini ♪ 609 00:29:09,583 --> 00:29:10,917 - Oh! - What? 610 00:29:11,583 --> 00:29:14,708 I'm telling y'all, it's only a matter of time when that wall says-- 611 00:29:14,708 --> 00:29:17,667 You know what I mean? 612 00:29:17,667 --> 00:29:19,250 Only a matter of time. 613 00:29:19,708 --> 00:29:22,208 I need this whole section right here. 614 00:29:22,208 --> 00:29:24,917 Yo, yo, Cass, Srini. Should we go kick it with Miguel? 615 00:29:24,917 --> 00:29:27,958 Oh, wait. Chill, chill, chill. Um, I'll meet you guys at The Cave. 616 00:29:27,958 --> 00:29:29,833 - Man, yeah. - Yeah, I'll be right there. 617 00:29:29,833 --> 00:29:31,750 ♪ intense hip-hop continues ♪ 618 00:29:33,417 --> 00:29:34,417 ♪ music stops ♪ 619 00:29:52,667 --> 00:29:56,417 Aw, always the four of you. 620 00:29:56,417 --> 00:29:59,250 I remember when you all first started hanging out together. 621 00:29:59,250 --> 00:30:01,708 You were all these tiny little things. 622 00:30:01,708 --> 00:30:03,167 Babies, really. 623 00:30:04,208 --> 00:30:07,583 It's okay to be upset about leaving. You know that, right? 624 00:30:07,583 --> 00:30:11,167 - I'm fine. Okay? Everything is-- it's fine. 625 00:30:11,792 --> 00:30:13,667 - Okay, good. I'm glad. 626 00:30:14,375 --> 00:30:17,458 How'd your friends take it when you told them you were leaving? 627 00:30:17,458 --> 00:30:20,500 - I'm gonna tell them, but I just... not yet. 628 00:30:20,500 --> 00:30:21,833 - Why? 629 00:30:22,708 --> 00:30:25,500 - Because once I tell them, then it becomes something that's actually true. 630 00:30:25,500 --> 00:30:28,500 - I know it's hard, but it's better now than later. 631 00:30:28,500 --> 00:30:29,875 When you bottle up your feelings 632 00:30:29,875 --> 00:30:34,083 and you keep secrets away from the people that you care about, they can explode. 633 00:30:34,083 --> 00:30:35,792 Make you do crazy things. - Yeah. 634 00:30:35,792 --> 00:30:38,042 - Like set a trash can on fire and throw it through the windshield 635 00:30:38,042 --> 00:30:41,750 of your first boyfriend's car who you freaking caught cheating. 636 00:30:41,750 --> 00:30:43,083 - Mom, Mom, Mom. 637 00:30:43,083 --> 00:30:46,167 - Right. But you should tell them. 638 00:30:46,167 --> 00:30:48,042 Tonight. 639 00:30:48,042 --> 00:30:50,625 - Yeah, you know what? 640 00:30:50,625 --> 00:30:54,833 You're right. I'm gonna go tell them right now. 641 00:30:54,833 --> 00:30:57,083 I know who I'm fighting. Kevin Troy. 642 00:30:57,083 --> 00:30:59,583 - Kevin Troy? - The Air Morgans guy? 643 00:30:59,583 --> 00:31:02,375 - Who? - The Air Morgans guy. 644 00:31:02,375 --> 00:31:03,750 ♪ funky music playing ♪ 645 00:31:03,750 --> 00:31:05,958 So it's the day after my birthday. 646 00:31:05,958 --> 00:31:08,917 I'm wearing the new Nike high-tops that my mom got me. 647 00:31:08,917 --> 00:31:11,458 It's those red and black Jordans? The main ones? 648 00:31:11,458 --> 00:31:14,167 The banned ones. I'm a king at school. 649 00:31:14,167 --> 00:31:16,917 I'm walking through the hallway and people are giving me high-fives 650 00:31:16,917 --> 00:31:20,167 and shouting my name because of how awesome these shoes are. 651 00:31:20,167 --> 00:31:23,375 Even a teacher tried to kiss me. It was crazy. 652 00:31:23,375 --> 00:31:25,667 This all sounds fake, but I don't care. 653 00:31:25,667 --> 00:31:26,917 Lie to me. 654 00:31:26,917 --> 00:31:30,167 So it's PE. Kids all around me. I'm feeling great. 655 00:31:30,167 --> 00:31:32,625 I hear a rumor that I might get voted Homecoming King. 656 00:31:32,625 --> 00:31:34,208 It's all breaking my way. 657 00:31:34,208 --> 00:31:35,792 Shoes look remarkable. 658 00:31:35,792 --> 00:31:37,583 That's when Kevin Troy walks up. 659 00:31:37,583 --> 00:31:39,083 - Hey, Miguel. - I say... 660 00:31:39,083 --> 00:31:40,167 What's up, Kev? 661 00:31:40,167 --> 00:31:41,583 His name's Kevin, but I call him Kev, 662 00:31:41,583 --> 00:31:43,000 even though I've never talked to him before, 663 00:31:43,000 --> 00:31:45,042 because that's just how good I was feeling. 664 00:31:45,042 --> 00:31:48,000 Kevin's looking down at my feet like he's real curious about my shoes. 665 00:31:48,000 --> 00:31:48,833 And I'm like... 666 00:31:48,833 --> 00:31:50,917 Nice, right? Got 'em for my birthday. 667 00:31:50,917 --> 00:31:53,875 I can ask my mom where she got them from if you wanted a pair. 668 00:31:53,875 --> 00:31:56,042 And that's when it all fell apart. 669 00:31:56,042 --> 00:31:58,958 - Hey, yo, come check out these fake ass Jordans. 670 00:31:58,958 --> 00:32:01,417 - Because here's the part I didn't tell anyone. 671 00:32:01,417 --> 00:32:04,167 The shoes were fake. My mom got 'em from the flea market. 672 00:32:04,167 --> 00:32:08,542 The little Jordan on there wasn't even dunking it, he was laying it up. 673 00:32:08,542 --> 00:32:10,417 The swoosh was actually a check mark. 674 00:32:10,417 --> 00:32:13,000 The shoes don't even say "Air Jordan" on them. 675 00:32:13,000 --> 00:32:16,250 I swear to God, they said "Air Morgan." 676 00:32:16,250 --> 00:32:17,875 Look at them. 677 00:32:17,875 --> 00:32:19,667 Oh, my God, your mom doesn't love you! 678 00:32:19,667 --> 00:32:20,833 You know what a swish looks like? 679 00:32:20,833 --> 00:32:22,875 A swish goes swoosh. 680 00:32:24,875 --> 00:32:28,000 - Honestly, I don't know why I didn't pick him in the first place. 681 00:32:28,000 --> 00:32:29,583 He should have been my first pick. 682 00:32:29,583 --> 00:32:31,625 - Know what? Let's scout this thing. 683 00:32:31,625 --> 00:32:33,500 Kevin is a little older than you. - Mm-hmm. 684 00:32:33,500 --> 00:32:35,042 - Kevin knows more than you. - Mm-hmm. 685 00:32:35,042 --> 00:32:36,833 - He's slightly a better fighter than you. - Mm-hmm. 686 00:32:36,833 --> 00:32:40,250 - So he's-- - Morpheus in The Matrix. 687 00:32:40,250 --> 00:32:42,417 - Yeah, that feels a little-- Is that racist? 688 00:32:43,292 --> 00:32:44,667 'Cause they're both Black? 689 00:32:44,667 --> 00:32:47,208 - Maybe a little. - One, he knows more than me. 690 00:32:47,208 --> 00:32:49,083 - Mm-hmm. - Two, he's a better fighter than me. 691 00:32:49,083 --> 00:32:50,250 So you know what that makes me? 692 00:32:51,417 --> 00:32:52,542 Neo. 693 00:32:52,542 --> 00:32:54,500 - Kevin probably loves The Matrix. - Is that bad? 694 00:32:54,500 --> 00:32:56,625 - Everybody loves The Matrix. - I'm on Miguel's side, okay? 695 00:32:56,625 --> 00:32:58,958 Everything Kevin Troy does is stupid! Mm! 696 00:32:58,958 --> 00:33:00,292 Look, you know what to do. 697 00:33:00,292 --> 00:33:03,542 Just close your eyes and visualize it. - Mm-hmm. 698 00:33:03,542 --> 00:33:06,292 Jack yourself in, Neo. 699 00:33:06,292 --> 00:33:08,375 ♪ ethereal music playing ♪ 700 00:33:11,458 --> 00:33:15,792 - This is a sparring program, similar to the program reality of The Matrix. 701 00:33:15,792 --> 00:33:17,708 It has the same basic rules. 702 00:33:17,708 --> 00:33:21,458 Some of them can be bent, others can be broken. 703 00:33:21,458 --> 00:33:22,375 You understand? 704 00:33:24,167 --> 00:33:26,083 Then hit me, if you can. 705 00:33:35,167 --> 00:33:36,000 - Ah! 706 00:33:42,542 --> 00:33:44,542 ♪ intense music playing ♪ 707 00:33:58,583 --> 00:33:59,417 Ha! 708 00:34:02,458 --> 00:34:05,667 - Good. Adaptation, improvisation. 709 00:34:08,833 --> 00:34:09,917 - You cloned yourself. 710 00:34:09,917 --> 00:34:12,708 But will you give up your true self to defeat me? 711 00:34:17,042 --> 00:34:19,250 - Eat shit, Kevin Troy! 712 00:34:22,292 --> 00:34:24,083 - Why did I beat you? 713 00:34:24,083 --> 00:34:27,875 Do you think me being a better fighter has anything to do with this place? 714 00:34:29,417 --> 00:34:33,042 Do you think those are Air Jordans you were wearing? 715 00:34:35,000 --> 00:34:37,375 Oh, my God, your mom doesn't love you! 716 00:34:37,375 --> 00:34:39,333 ♪ intense drums beating ♪ 717 00:34:42,583 --> 00:34:44,583 ♪ horn fanfare playing ♪ 718 00:35:01,458 --> 00:35:04,333 ♪ 719 00:35:07,375 --> 00:35:08,292 - Ah, fuck. 720 00:35:09,583 --> 00:35:11,917 ♪ music fades ♪ 721 00:35:11,917 --> 00:35:14,208 - When do you see Kevin? - In the morning. 722 00:35:14,208 --> 00:35:16,333 - We have the math prep thing in the morning, it's Tuesday. Remember? 723 00:35:16,333 --> 00:35:17,625 - Oh, shit, I forgot about that. 724 00:35:17,625 --> 00:35:20,208 Can we, like, maybe schedule a different time for that? 725 00:35:21,333 --> 00:35:23,708 - Yeah, um, yeah. Okay. 726 00:35:23,708 --> 00:35:25,542 Uh, I think I'm still gonna go to the meeting. 727 00:35:25,542 --> 00:35:27,375 And I think you should too. 728 00:35:27,375 --> 00:35:29,167 You'll probably finish in time to find Kevin anyways. 729 00:35:29,167 --> 00:35:31,125 Or better yet, you won't. 730 00:35:31,125 --> 00:35:33,583 And then you don't pick a fight for no reason at all. 731 00:35:35,042 --> 00:35:36,292 - Awesome. 732 00:35:36,292 --> 00:35:38,167 See how excited everyone is? 733 00:35:38,167 --> 00:35:39,250 Fuck yeah. 734 00:35:39,250 --> 00:35:40,750 ♪ funky drums playing ♪ 735 00:35:43,417 --> 00:35:45,458 ♪ funky music playing ♪ 736 00:35:55,208 --> 00:35:58,042 - Um, no, I've never dated an Indian guy. Why do you ask? 737 00:35:58,042 --> 00:35:59,042 - No reason. - Hey. 738 00:35:59,042 --> 00:36:00,042 - Hey. - All right. 739 00:36:00,042 --> 00:36:02,208 - Whoa, you're wearing the Morgans. - Whoo! 740 00:36:02,208 --> 00:36:03,917 - Nice touch. - Full circle. 741 00:36:08,750 --> 00:36:10,792 - Yo, yo. Did I miss the big fight? - Not yet. 742 00:36:10,792 --> 00:36:12,042 - There's Kevin. 743 00:36:12,708 --> 00:36:14,375 - All right, bro. If shit goes south, I'm jumping in. 744 00:36:14,375 --> 00:36:16,792 - No, dude. I got this. 745 00:36:16,792 --> 00:36:20,250 Stay back, so it's just me. 746 00:36:21,542 --> 00:36:23,083 - Ooh, I like that confidence. 747 00:36:23,083 --> 00:36:24,292 - All right, tough guy. 748 00:36:25,167 --> 00:36:27,208 He's even got a strong walk going on. 749 00:36:27,208 --> 00:36:31,292 ♪ funky music continues ♪ 750 00:36:31,292 --> 00:36:32,958 - All right. - So far, so good. 751 00:36:32,958 --> 00:36:35,875 - You were talking to me, and you were bringing up my Air Morgans. 752 00:36:35,875 --> 00:36:37,417 - Guys, this shit might happen today. 753 00:36:37,417 --> 00:36:39,958 - Fuck him up. - All right. Come on, Miguel. 754 00:36:43,958 --> 00:36:45,250 What's happening? 755 00:36:46,792 --> 00:36:50,167 Why is he taking a selfie with the Air Morgans? 756 00:36:50,875 --> 00:36:52,292 - This is taking a real left turn. 757 00:36:52,292 --> 00:36:54,000 - All right, bro. 758 00:36:54,000 --> 00:36:56,292 Oh, my God. I can't keep watching this. 759 00:36:56,292 --> 00:36:59,375 He tried to dap him, and he acted like he was pulling a sword on him. 760 00:36:59,375 --> 00:37:00,208 You good. 761 00:37:02,250 --> 00:37:06,458 - So he reached out his hand to dap you up and you flinched? 762 00:37:07,167 --> 00:37:09,083 - I twitched. - Your full body flinched. 763 00:37:09,083 --> 00:37:10,000 It was like a whole thing. 764 00:37:10,000 --> 00:37:11,708 - Dude, what happened? 765 00:37:11,708 --> 00:37:13,375 - I accidentally made friends with him. 766 00:37:13,375 --> 00:37:16,500 - How the fuck do you accidentally make friends with someone 767 00:37:16,500 --> 00:37:17,417 you're supposed to fight? 768 00:37:17,417 --> 00:37:19,625 - I don't know. He's very charming. 769 00:37:19,625 --> 00:37:21,042 Okay. 770 00:37:21,042 --> 00:37:23,625 - Talk to you later, bro. - Yeah, tu sabe. 771 00:37:24,208 --> 00:37:28,917 So he actually recognized the Air Morgans 'cause his parents got him the same ones. 772 00:37:28,917 --> 00:37:30,083 So he apologized. 773 00:37:30,083 --> 00:37:32,667 But then I told him that I was gonna fight him like I was Neo, 774 00:37:32,667 --> 00:37:34,375 and he was Morpheus in The Matrix, in the dojo scene. 775 00:37:34,375 --> 00:37:35,833 But it wasn't because he was Black. 776 00:37:35,833 --> 00:37:37,792 - Why would you actually say that? - You didn't even have to bring that up 777 00:37:37,792 --> 00:37:39,583 in the first place. 778 00:37:39,583 --> 00:37:40,708 - I gotta go to class. 779 00:37:40,708 --> 00:37:42,333 ♪ funky music playing ♪ 780 00:37:42,333 --> 00:37:43,625 Wow. 781 00:37:44,958 --> 00:37:46,875 ♪ music fades ♪ 782 00:37:46,875 --> 00:37:48,958 - Bro, I know you had to get your mind right and all, 783 00:37:48,958 --> 00:37:52,625 but fuck, dude, that test prep this morning sucked. 784 00:37:52,625 --> 00:37:55,292 Man, they just started talking about equations and shit, 785 00:37:55,292 --> 00:37:57,792 and it's like my brain just falls outta my nose. 786 00:37:57,792 --> 00:38:00,250 So here's what I was thinking for this next page. 787 00:38:01,583 --> 00:38:04,417 Yo, do you not wanna do this anymore, bro? 788 00:38:04,417 --> 00:38:06,917 - Yeah. I still wanna fight. Why do you keep trying to talk me out of it? 789 00:38:06,917 --> 00:38:10,375 - I'm not trying to talk you out of it, man. I'm just trying to do this math. 790 00:38:10,375 --> 00:38:12,375 - Oh, right, yeah. 791 00:38:12,375 --> 00:38:14,250 Sorry, I just, uh-- 792 00:38:14,833 --> 00:38:18,083 Can we pick this up after school tomorrow, please? 793 00:38:18,083 --> 00:38:20,708 - Sure. But the test is Friday, so... 794 00:38:20,708 --> 00:38:22,833 - No. I know. I'm just, uh-- 795 00:38:24,042 --> 00:38:26,917 Oh, Cass and Srini are downstairs. 796 00:38:26,917 --> 00:38:29,500 - Look, man, I know this is just a practice test, 797 00:38:29,500 --> 00:38:32,583 but it does determine what SAT course you get placed in. 798 00:38:32,583 --> 00:38:35,958 And if I crush this, we'll be in the same classes next semester the whole way 799 00:38:35,958 --> 00:38:37,667 and we can just study together, man. 800 00:38:37,667 --> 00:38:38,500 - Right. 801 00:38:39,542 --> 00:38:41,708 Yeah. I got you. Don't worry about it. 802 00:38:41,708 --> 00:38:42,583 Come on. 803 00:38:48,417 --> 00:38:49,583 - What's going on, man? 804 00:38:49,583 --> 00:38:53,000 - I just-- I really want to get this fight done. 805 00:38:53,000 --> 00:38:55,542 - I still don't get why you wanna do the fight thing. Who cares? 806 00:38:55,542 --> 00:38:58,917 I mean, they care, but they only care because they love mayhem. 807 00:38:58,917 --> 00:39:01,125 They're the fucking Killmongers of our friend group. 808 00:39:01,125 --> 00:39:02,958 Look at this shit, bro. - Bam. You're done. 809 00:39:02,958 --> 00:39:04,417 - A kick's not impressive. - Easy. You're done. 810 00:39:04,417 --> 00:39:06,292 - That's not an impressive maneuver. - Never recovering. 811 00:39:06,292 --> 00:39:10,375 - Who's Black Panther? - I got the dead dad, so me, I guess. 812 00:39:11,875 --> 00:39:13,792 You could be Shuri, though. Or that White guy. 813 00:39:13,792 --> 00:39:19,708 - Normally I'm fine being someone else, but I need to be Black Panther this time. 814 00:39:21,125 --> 00:39:23,375 - All right. I get it, man. I do. 815 00:39:24,167 --> 00:39:27,250 My whole family, I mean, most of them are crazy, 816 00:39:27,250 --> 00:39:29,500 but the one thing they can all talk about is boxing. 817 00:39:29,500 --> 00:39:31,667 It's like the biggest thing. 818 00:39:31,667 --> 00:39:36,000 My dad? Well, you see what it's like when I go to the gym. 819 00:39:36,000 --> 00:39:38,333 Everybody wants to brag on how good he was. 820 00:39:38,333 --> 00:39:42,583 It's like, so what? He's gone. 821 00:39:43,667 --> 00:39:47,333 He's on his way home from the gym one day and someone runs a red. 822 00:39:47,333 --> 00:39:48,500 That's it. 823 00:39:50,125 --> 00:39:52,250 I don't know. Like, how am I supposed to accept-- 824 00:39:52,250 --> 00:39:55,875 - Hey, man! Armando, what's up? 825 00:39:55,875 --> 00:39:59,083 Glad to have you back home where you belong. Free. 826 00:40:01,875 --> 00:40:04,500 All right, cool, cool. Uh, we'll talk more next time, man. 827 00:40:10,500 --> 00:40:14,042 - Hey, no disrespect to my man, but this motherfucker dead. 828 00:40:14,042 --> 00:40:16,333 I'm keeping the lights on in this bitch. How come my picture not up there? 829 00:40:16,333 --> 00:40:17,458 - Fuck you! What did you say? 830 00:40:17,458 --> 00:40:19,208 - Dude! - No, no, no. Come on. Walk it off. 831 00:40:19,208 --> 00:40:21,417 - Say that shit again. That's my fucking dad. 832 00:40:24,417 --> 00:40:26,833 Alma, hey. 833 00:40:29,667 --> 00:40:31,542 - You're 0 for 2 on fights so far. 834 00:40:31,542 --> 00:40:34,167 - Yeah, but you're 1 for 2 on making new friends. 835 00:40:34,167 --> 00:40:37,083 - I've been thinking Blake White. 836 00:40:37,083 --> 00:40:40,250 Think that's who I'm gonna try next. 'Cause I always see him after school. 837 00:40:40,250 --> 00:40:41,875 - Who is that? What-- What did he do to you? 838 00:40:41,875 --> 00:40:43,667 - No, you know Blake. He's the one whose sister-- 839 00:40:43,667 --> 00:40:44,583 - Oh, that's right. Wait. 840 00:40:44,583 --> 00:40:46,750 - First of all, that was like over a month ago. 841 00:40:46,750 --> 00:40:48,417 And second of all, she's fine. 842 00:40:48,417 --> 00:40:50,000 And third of all, he's a total dick. 843 00:40:50,000 --> 00:40:52,417 All he does is make fun of people. He's a bully. 844 00:40:52,417 --> 00:40:55,250 - Hey, Dumbo, you got a license to fly with those ears? 845 00:40:55,250 --> 00:40:57,792 Oh, can't you hear me, man? 846 00:41:00,875 --> 00:41:03,958 - I thought it had to be someone who did something specifically to you. 847 00:41:03,958 --> 00:41:06,958 - I'm ensuring egalitarianism, like a superhero. 848 00:41:06,958 --> 00:41:10,333 - But you're more like Peter Parker before he becomes Spider-Man energy. 849 00:41:10,333 --> 00:41:12,333 - Yeah, the problem is you're still afraid of getting hit. 850 00:41:12,333 --> 00:41:14,542 That's why you flinched with Kevin when he reached out. 851 00:41:14,542 --> 00:41:17,292 You can't flinch. - That makes sense, though. 852 00:41:17,292 --> 00:41:19,208 You have never been hit in the face before, 853 00:41:19,208 --> 00:41:22,417 and not knowing what that feels like is way worse than knowing what it feels like 854 00:41:22,417 --> 00:41:25,042 because it's a natural fear, but it's not as bad as you think. 855 00:41:25,042 --> 00:41:25,875 Hmm. 856 00:41:25,875 --> 00:41:30,792 - So just like we had to un-nice you, now we gotta un-flinch you. 857 00:41:30,792 --> 00:41:31,875 - And how's that? 858 00:41:32,583 --> 00:41:35,208 - Well... Right? - God. 859 00:41:35,208 --> 00:41:36,958 - Right. Ha. Let's try again. - I'm chill. 860 00:41:36,958 --> 00:41:38,750 - Let's try it again. All right. Ready? - Okay. Let's go. 861 00:41:38,750 --> 00:41:40,083 - Ready? - Yeah. 862 00:41:41,708 --> 00:41:43,375 Ooh! Shit! 863 00:41:43,375 --> 00:41:45,667 - That's so hot. - What the fuck, Cass? 864 00:41:45,667 --> 00:41:47,625 - Had to be done. - No, it did not. 865 00:41:47,625 --> 00:41:51,000 - It did, because now you're mean enough to get into a fight, 866 00:41:51,000 --> 00:41:53,167 and you know what to expect in a fight. 867 00:41:53,167 --> 00:41:55,250 Now you're really ready. 868 00:41:55,250 --> 00:41:58,000 - Once again, I'm annoyed by how much sense that makes. 869 00:42:08,250 --> 00:42:09,917 - Hey, what's up, Blake? - Fuck off. 870 00:42:15,708 --> 00:42:17,125 - Ooh! 871 00:42:21,000 --> 00:42:23,458 - What the fuck? - No, it's fine. It's gonna dry off, bro. 872 00:42:23,458 --> 00:42:25,250 - Don't touch me! 873 00:42:41,750 --> 00:42:43,125 - Hey, what the fuck is going on here? 874 00:42:43,125 --> 00:42:44,208 ♪ ominous sting ♪ 875 00:42:44,208 --> 00:42:45,292 - David. 876 00:42:53,042 --> 00:42:55,625 ♪ hard rock music playing ♪ 877 00:43:02,333 --> 00:43:04,625 ♪ 878 00:43:27,917 --> 00:43:31,750 - Stop. Stop, stop! Can you stop? 879 00:43:34,667 --> 00:43:35,542 ♪ ominous sting ♪ 880 00:43:42,375 --> 00:43:44,917 Oh, my God. 881 00:43:50,375 --> 00:43:51,375 - What's this? 882 00:43:51,375 --> 00:43:53,750 - I watched some roast videos on YouTube, and I wrote some stuff down. 883 00:43:53,750 --> 00:43:55,458 - You're gonna read to Blake? That's your plan? 884 00:43:55,458 --> 00:43:58,833 - Yeah, I mean, I was practicing all night. This is solid. 885 00:43:58,833 --> 00:44:01,417 - Okay. You're on, Miguel. - And don't let him get a word in, right? 886 00:44:01,417 --> 00:44:03,833 - You're a flame thrower. - Flame thrower. 887 00:44:10,167 --> 00:44:11,083 Blake! 888 00:44:12,458 --> 00:44:14,917 - Hey, what's up? - Why did he say that shit so loud? 889 00:44:14,917 --> 00:44:17,000 - Man, I don't know, but I like it. 890 00:44:17,000 --> 00:44:18,500 - You look like you threaten to call ICE 891 00:44:18,500 --> 00:44:20,917 whenever something doesn't go your way at, at Mexican restaurants. 892 00:44:20,917 --> 00:44:22,792 Ooooh! 893 00:44:22,792 --> 00:44:26,667 - You look like... you look like your family invented gentrification. 894 00:44:26,667 --> 00:44:28,083 You look like you argue on the internet 895 00:44:28,083 --> 00:44:30,250 that it's okay for White people to say the N-word. 896 00:44:30,250 --> 00:44:33,750 - Ooh! - Man. He's doing a lot of race stuff. 897 00:44:34,542 --> 00:44:38,375 - Shouldn't you be sitting outside a Home Depot right now looking for work 898 00:44:38,375 --> 00:44:42,375 or helping your mom sell tamales in the parking lot of a grocery store? 899 00:44:42,375 --> 00:44:43,625 - Oh, that's why he did the race stuff. 900 00:44:43,625 --> 00:44:44,833 Blake is racist. - Yeah. 901 00:44:44,833 --> 00:44:47,083 - You look like your dick probably called 911 on you 902 00:44:47,083 --> 00:44:48,417 because you were beating it too much. 903 00:44:49,833 --> 00:44:51,083 - Oh, well, that one's not racist. 904 00:44:51,083 --> 00:44:54,000 - Because, you know, Mexicans lead the league in domestic violence. 905 00:44:54,000 --> 00:44:56,000 - Ah, there it is. - Oh, shit. 906 00:44:56,000 --> 00:44:58,250 Oh, you wanna put on a sombrero and take a nap? 907 00:44:58,250 --> 00:45:00,417 Cómo se dice chicken shit? 908 00:45:01,917 --> 00:45:04,292 - You know what? Fuck you, Blake. 909 00:45:04,292 --> 00:45:07,125 You know, I'm glad that your sister got into that car accident. 910 00:45:07,125 --> 00:45:09,208 I'm glad that she broke both of those legs 911 00:45:09,208 --> 00:45:11,250 and I wish that she would've had a third leg 912 00:45:11,250 --> 00:45:12,667 so she could have broken a third one. 913 00:45:14,667 --> 00:45:15,917 Shit's fucked up. 914 00:45:15,917 --> 00:45:18,792 What the fuck, Bona Lisa? 915 00:45:21,375 --> 00:45:25,458 ♪ intense music playing ♪ 916 00:45:42,000 --> 00:45:43,333 ♪ electronic music playing ♪ 917 00:45:43,333 --> 00:45:46,250 Yo, man, you good? You disappeared pretty quick. 918 00:45:47,500 --> 00:45:49,833 Are you still coming by to finish this study prep? 919 00:46:01,417 --> 00:46:03,167 ♪ drum tattooing ♪ 920 00:46:35,750 --> 00:46:37,083 - Man. 921 00:46:37,083 --> 00:46:39,458 - I need you to help me get into a fight. 922 00:46:41,750 --> 00:46:42,750 - Hmm. 923 00:46:43,542 --> 00:46:44,750 Okay. 924 00:46:44,750 --> 00:46:47,042 - Okay. 925 00:47:10,792 --> 00:47:12,250 - I just, uh-- 926 00:47:14,167 --> 00:47:15,917 That's where all the trash goes, right? 927 00:47:15,917 --> 00:47:17,708 Right there on the floor. 928 00:47:21,375 --> 00:47:24,833 Oh, hey, I'm Miguel, nice to meet you. 929 00:47:24,833 --> 00:47:26,875 Okay. 930 00:47:27,708 --> 00:47:30,792 - You wanna learn how to fight? Ask your daddy. 931 00:47:30,792 --> 00:47:34,333 - No. Not precisely. No. I-- 932 00:47:34,333 --> 00:47:37,083 I need to get into a fight. 933 00:47:37,083 --> 00:47:38,583 - So fight someone. 934 00:47:38,583 --> 00:47:39,500 - I can't. 935 00:47:39,500 --> 00:47:43,458 Or I mean, there's-- there's just rules that make it hard for me to do so. 936 00:47:43,458 --> 00:47:45,542 For example, I can't throw the first punch. 937 00:47:45,542 --> 00:47:47,208 I gotta get the other person to do it. 938 00:47:47,208 --> 00:47:50,625 And I-I-- I'm a good person, man. I'm Miguel. 939 00:47:51,792 --> 00:47:53,792 - What the fuck are you talking about? 940 00:47:53,792 --> 00:47:57,042 Cass can explain it better. She's cool. You-- You'll meet her one day. 941 00:47:57,042 --> 00:47:59,208 - Oh. Hurry up. - Okay, let's-- let's pretend 942 00:47:59,208 --> 00:48:01,917 it was literally impossible for me to throw the first punch. 943 00:48:01,917 --> 00:48:03,875 And I know that that sounds dumb, but let's just-- 944 00:48:03,875 --> 00:48:07,958 let's say that's the scenario, but I still wanna get into a fight. 945 00:48:07,958 --> 00:48:11,667 So if that was the case, what-- what would you tell me to do? 946 00:48:11,667 --> 00:48:13,875 - That's easy, make someone mad enough to punch you. 947 00:48:13,875 --> 00:48:16,417 - Right. Yes. So how do I do that? 948 00:48:16,417 --> 00:48:18,708 - Call him a pussy. Tell him to suck your dick. Get loud. 949 00:48:18,708 --> 00:48:19,917 Get in his face. Shit like that. 950 00:48:19,917 --> 00:48:21,500 - Nah. I don't consent to that, man. 951 00:48:21,500 --> 00:48:22,917 I don't wanna tell anyone to suck my dick. 952 00:48:22,917 --> 00:48:25,833 I think that's just like a problematic thing to say, and I'm much more of a-- 953 00:48:25,833 --> 00:48:27,750 it's just-- it's not me. 954 00:48:27,750 --> 00:48:30,583 - I don't care. So just stick to calling him a pussy. 955 00:48:30,583 --> 00:48:33,250 Although I find it curious that you don't think that's problematic. 956 00:48:33,250 --> 00:48:36,750 - I tried that shit-talking thing and it just-- it didn't work out. 957 00:48:36,750 --> 00:48:39,917 The guy started crying and the girl was in the wheelchair and it-- 958 00:48:39,917 --> 00:48:42,583 - You, you, uh... you talked shit to a girl in a wheelchair? 959 00:48:42,583 --> 00:48:44,833 - She's just in the wheelchair temporarily, not permanently. 960 00:48:44,833 --> 00:48:47,333 Her legs are just-- they're broken. They're not missing, man. 961 00:48:47,333 --> 00:48:49,042 - Just to circle back, you're a good person? 962 00:48:49,792 --> 00:48:51,417 - Yeah. - Huh. 963 00:48:53,208 --> 00:48:54,333 Let me, um, 964 00:48:55,125 --> 00:48:57,792 let me run something by you and maybe this will help. 965 00:48:57,792 --> 00:48:59,250 - Okay. - Okay. 966 00:48:59,250 --> 00:49:01,417 Maybe you're a bad person. 967 00:49:01,417 --> 00:49:03,042 - Dude. - Just listen. 968 00:49:03,042 --> 00:49:07,125 All the stuff you just said, bad person stuff. 969 00:49:07,875 --> 00:49:09,583 I mean, even the thing about not swinging first. 970 00:49:09,583 --> 00:49:10,958 You might not throw the first punch, 971 00:49:10,958 --> 00:49:14,208 but you're still forcing that person into a situation which is just as bad. 972 00:49:14,208 --> 00:49:16,500 And if that's the case, 973 00:49:17,375 --> 00:49:22,458 if you're a bad person, then who cares about the rules? 974 00:49:22,458 --> 00:49:25,625 If you want to fight, fight. 975 00:49:27,208 --> 00:49:30,333 ♪ dramatic music rising ♪ 976 00:49:30,333 --> 00:49:33,292 - Cheers, fellas. - Cheers, Coach! 977 00:49:33,292 --> 00:49:35,458 ♪ soft music playing ♪ 978 00:49:40,042 --> 00:49:42,833 - What? No, no, no, no, no, no, no. 979 00:49:42,833 --> 00:49:45,583 - Hey. - Dad. What is going on here? 980 00:49:45,583 --> 00:49:47,083 - The fellas are throwing me a little goodbye party. 981 00:49:47,083 --> 00:49:48,375 Where you been? I've been calling your phone. 982 00:49:48,375 --> 00:49:49,542 You haven't been answering. 983 00:49:49,542 --> 00:49:51,583 - I was at Armando's. - What were you doing there? 984 00:49:51,583 --> 00:49:53,333 - Well, we were talking about how to get into a fight. 985 00:49:53,333 --> 00:49:54,875 - Get into a fight? 986 00:49:57,125 --> 00:49:58,792 What the hell is going on, Miguel? 987 00:49:58,792 --> 00:49:59,833 - What's going on? 988 00:49:59,833 --> 00:50:01,875 - Yeah. - Well, let's see. I'm moving. 989 00:50:01,875 --> 00:50:03,000 My parents gave me no warning. 990 00:50:03,000 --> 00:50:06,375 Not even a "Hey, Miguel, just a heads up, your whole life might get uprooted." 991 00:50:06,375 --> 00:50:07,583 My dad thinks that I'm a coward. 992 00:50:07,583 --> 00:50:10,000 - Hold on a second. - No, Dad. It's true. 993 00:50:13,875 --> 00:50:15,042 - Oh, my God. Okay. 994 00:50:15,042 --> 00:50:18,542 I gotta go because they're about to get here, and they cannot see this. 995 00:50:18,542 --> 00:50:19,417 - Miguel. 996 00:50:23,333 --> 00:50:25,000 - Fucking balloons. 997 00:50:25,000 --> 00:50:28,292 Fucking, I can't fucking-- Fuck. 998 00:50:30,333 --> 00:50:31,375 Hey. - Hey, man. 999 00:50:31,375 --> 00:50:32,917 - Were those balloons? - Yo, chill. 1000 00:50:32,917 --> 00:50:35,542 Let's go around the back 'cause my dad and I are just fighting right now. 1001 00:50:35,542 --> 00:50:37,042 - Lot of that going on with you, it seems. 1002 00:50:37,042 --> 00:50:38,792 - Somehow also none of it going on with you. 1003 00:50:38,792 --> 00:50:40,625 - But don't worry, I know who you're gonna fight. 1004 00:50:40,625 --> 00:50:41,833 Fucking bitch. 1005 00:50:41,833 --> 00:50:43,917 - No. I am not gonna fight a girl. 1006 00:50:43,917 --> 00:50:46,042 - Okay. Claudia Dominguez is taller than you. 1007 00:50:46,042 --> 00:50:49,167 Claudia Dominguez is faster than you. Claudia Dominguez is stronger than you. 1008 00:50:49,167 --> 00:50:50,625 So physically she has the advantage on you, 1009 00:50:50,625 --> 00:50:52,583 but she's also a fucking thief, and you're gonna fight her. 1010 00:50:52,583 --> 00:50:53,750 Give me my phone! 1011 00:50:53,750 --> 00:50:55,542 It was just on the table, now it's not on the table anymore? 1012 00:50:58,500 --> 00:51:00,458 - Mm-mm. I'm not doing it. - Okay. 1013 00:51:00,458 --> 00:51:02,250 - Okay? We're done talking about this. 1014 00:51:02,250 --> 00:51:04,750 What about me says that I would ever do something like that? 1015 00:51:04,750 --> 00:51:05,833 - Well, I just wanna point out, 1016 00:51:05,833 --> 00:51:08,292 three hours ago you made fun of a girl with shattered legs to her face. 1017 00:51:08,292 --> 00:51:09,500 So I mean that part. 1018 00:51:09,500 --> 00:51:12,417 - No, I-- First of all, I didn't see her, okay? 1019 00:51:12,417 --> 00:51:14,792 She was below eye line. She was at wheel height. 1020 00:51:14,792 --> 00:51:16,875 - That doesn't make it better. That might make it worse. 1021 00:51:16,875 --> 00:51:18,500 - You know what? It's actually a little sexist 1022 00:51:18,500 --> 00:51:20,958 that you won't even consider the idea of fighting Claudia. 1023 00:51:20,958 --> 00:51:21,792 Mm-hmm. 1024 00:51:21,792 --> 00:51:23,917 Look, she's gonna throw the first punch for sure. 1025 00:51:23,917 --> 00:51:26,500 And you won't get in trouble because you'll be defending yourself 1026 00:51:26,500 --> 00:51:29,625 and you'll have three witnesses to testify in that fact. 1027 00:51:29,625 --> 00:51:31,250 This is our green light. 1028 00:51:32,792 --> 00:51:34,792 It's a matter of honor. 1029 00:51:34,792 --> 00:51:37,667 Please be the half Mexican, half Puerto Rican samurai 1030 00:51:37,667 --> 00:51:38,500 that I know you are. 1031 00:51:39,250 --> 00:51:40,583 What other choice do you have? 1032 00:51:42,042 --> 00:51:43,292 - Fuck. - Right. 1033 00:51:43,292 --> 00:51:44,250 - Let's go. - Fuck her. 1034 00:51:44,250 --> 00:51:46,458 - You're gonna get your phone back too. - I'm gettin' my phone back. Bitch. 1035 00:51:46,458 --> 00:51:47,458 Yee-haw! 1036 00:51:47,458 --> 00:51:52,250 Now, just close your eyes and fuck that bitch up. 1037 00:51:52,250 --> 00:51:54,625 ♪ jazz horn playing Latin riff ♪ 1038 00:52:24,542 --> 00:52:25,875 - Miguel! 1039 00:52:26,542 --> 00:52:29,583 - Bro! Why are you dressed like that? We're doing Crouching Tigre. 1040 00:52:29,583 --> 00:52:30,833 - You bailed on me, man. 1041 00:52:33,500 --> 00:52:34,583 ♪ battle drums beating ♪ 1042 00:52:38,292 --> 00:52:40,208 Oh, my God. 1043 00:52:45,208 --> 00:52:46,875 Hey, it's David. Leave a message. 1044 00:52:46,875 --> 00:52:49,500 Hey, bro. I... 1045 00:52:49,500 --> 00:52:53,250 I completely-- I forgot, I'm sorry. 1046 00:53:08,500 --> 00:53:10,542 ♪ suspenseful music playing ♪ 1047 00:53:11,542 --> 00:53:13,958 - Michael Carrera. - Present. 1048 00:53:14,750 --> 00:53:16,292 - Oscar Diaz. - Here. 1049 00:53:17,875 --> 00:53:19,500 Claudia Dominguez. 1050 00:53:21,333 --> 00:53:22,833 Claudia Dominguez? 1051 00:53:22,833 --> 00:53:25,708 That girl's never gonna come to school. 1052 00:53:25,708 --> 00:53:27,750 Estefany Fernandez. - Here. 1053 00:53:27,750 --> 00:53:29,833 - Just fight Estefany, bro. 1054 00:53:36,708 --> 00:53:39,083 - Bro, you were really gonna fight Claudia? 1055 00:53:39,083 --> 00:53:41,167 - You should have picked someone with a better attendance record. 1056 00:53:41,167 --> 00:53:44,833 - Look, I know I've said this every time, but I'm so glad this one didn't happen 1057 00:53:44,833 --> 00:53:47,625 for different reasons, but obvious reasons. 1058 00:53:47,625 --> 00:53:50,125 - Yeah, me too actually. - What are you-- 1059 00:53:51,375 --> 00:53:53,917 How about let's meet at The Cave tonight? 1060 00:53:53,917 --> 00:53:55,917 Pick someone else. - Yo, dude. What? 1061 00:53:55,917 --> 00:53:58,708 The test is tomorrow, and we still haven't gone through the prep guide. 1062 00:53:58,708 --> 00:54:00,792 - Bro, it's a practice test. It doesn't even matter. 1063 00:54:00,792 --> 00:54:02,417 - It does to me. 1064 00:54:02,417 --> 00:54:03,792 Look, if you don't want to help, fine, 1065 00:54:03,792 --> 00:54:06,083 but don't start shittin' on it 'cause you're having a bad week. 1066 00:54:06,083 --> 00:54:07,250 - Fine. Fine. Fuck it. 1067 00:54:07,250 --> 00:54:09,833 How about this? Let's pick someone else right now. Okay? 1068 00:54:11,333 --> 00:54:12,833 - Him. - John? 1069 00:54:13,417 --> 00:54:14,500 Yeah. John. 1070 00:54:14,500 --> 00:54:16,000 John's like the nicest guy on earth. 1071 00:54:16,000 --> 00:54:17,792 He has a "Live, Laugh, Love" sign hanging in his locker. 1072 00:54:17,792 --> 00:54:19,292 - Yeah. - Yeah, well, he's alive and I'm mad, 1073 00:54:19,292 --> 00:54:21,333 so that's who I'm gonna fight. I'm gonna fuck him up. 1074 00:54:21,333 --> 00:54:24,375 Well, he's bicycling peacefully away, so I guess tomorrow. 1075 00:54:24,375 --> 00:54:28,542 ♪ discordant music playing ♪ 1076 00:54:28,542 --> 00:54:32,833 Pain for everyone. Ha! 1077 00:54:32,833 --> 00:54:35,625 One Punch Migueeeel! 1078 00:54:38,417 --> 00:54:39,417 Oh, my God. 1079 00:54:39,417 --> 00:54:42,667 Cass and Srini, I have something for you. 1080 00:54:43,833 --> 00:54:45,917 Pain! 1081 00:54:48,208 --> 00:54:50,833 - Miguel! 1082 00:54:55,042 --> 00:54:59,750 Nice try, David. But it's a little more like this! 1083 00:55:15,667 --> 00:55:17,792 Put it next to Sophia's stuff in the truck. 1084 00:55:21,500 --> 00:55:22,417 - Oh, my God. 1085 00:55:22,417 --> 00:55:24,417 - Look at all this stuff. - Yeah. 1086 00:55:24,417 --> 00:55:26,750 Maybe we should have done that before we decided to move. 1087 00:55:26,750 --> 00:55:30,708 Yeah. Sorry, take this one and, and I think we're gonna have the truck... 1088 00:55:33,458 --> 00:55:35,375 ♪ somber R&B music playing ♪ 1089 00:55:42,125 --> 00:55:43,333 This is a practice test, 1090 00:55:43,333 --> 00:55:47,292 but it is of the utmost importance in order to move forward. 1091 00:55:47,292 --> 00:55:50,375 So, the test starts now. 1092 00:55:56,042 --> 00:55:57,125 Good job. 1093 00:55:57,958 --> 00:55:59,917 Mr. Perez. 1094 00:55:59,917 --> 00:56:01,875 Mr. Perez? 1095 00:56:01,875 --> 00:56:04,750 Oh, hey, good to have you back. 1096 00:56:04,750 --> 00:56:06,083 Would you like to keep reading with us? 1097 00:56:06,917 --> 00:56:10,833 - Yeah, sure. Uh... chapter one. 1098 00:56:10,833 --> 00:56:12,667 - That's the wrong page, Miguel. 1099 00:56:13,917 --> 00:56:17,000 Uh-uh. Don't look at this. Back up. Ugh! 1100 00:56:17,000 --> 00:56:18,833 - All right, chapter four. 1101 00:56:18,833 --> 00:56:20,083 - Also the wrong page. 1102 00:56:20,083 --> 00:56:21,750 - Okay, what-- what page are we on? 1103 00:56:21,750 --> 00:56:23,958 - Well, you would know that if you were actually paying attention 1104 00:56:23,958 --> 00:56:25,292 and reading along with the class. 1105 00:56:25,292 --> 00:56:27,792 - Yeah, of course, but as we both know, that wasn't happening. 1106 00:56:27,792 --> 00:56:30,000 So can we just leave me the hell alone about it? 1107 00:56:32,417 --> 00:56:35,250 - You were in the clear before you ran your mouth and said that. 1108 00:56:35,250 --> 00:56:37,750 Should I email your mom and dad about this? 1109 00:56:37,750 --> 00:56:41,125 Or perhaps you and I should further discuss this at lunch detention? 1110 00:56:41,125 --> 00:56:42,667 - I do not wanna sit here 1111 00:56:42,667 --> 00:56:45,667 and watch you eat another sad tuna sandwich or whatever. 1112 00:56:45,667 --> 00:56:49,208 - Wow. Today and Monday, lunch detention. 1113 00:56:49,208 --> 00:56:52,125 - No, no, no. Today? No, not today. Please. I can't today. 1114 00:56:52,125 --> 00:56:53,625 - You can't? 1115 00:56:53,625 --> 00:56:57,292 Okay, I understand. Doesn't work for you? 1116 00:56:57,292 --> 00:56:58,917 Then it's definitely gonna be today. 1117 00:57:06,292 --> 00:57:08,417 - The sandwich stinks today, by the way. 1118 00:57:21,625 --> 00:57:23,625 Dime. Yes, Miguel. 1119 00:57:23,625 --> 00:57:25,542 - Can I please go to the bathroom? 1120 00:57:25,542 --> 00:57:26,542 - Definitely no. 1121 00:57:48,708 --> 00:57:51,292 - Hi. - Ah! You're like a cat. 1122 00:57:57,833 --> 00:57:59,042 - What's going on with you, Miguel? 1123 00:57:59,042 --> 00:58:00,583 You're one of my best students, 1124 00:58:00,583 --> 00:58:02,833 not the typical ones that make me wanna quit teaching. 1125 00:58:02,833 --> 00:58:05,167 Huh? 1126 00:58:17,708 --> 00:58:20,000 ♪ suspenseful music playing ♪ 1127 00:58:29,458 --> 00:58:31,208 Where are you, Johnny Dork? Fuck! 1128 00:58:35,583 --> 00:58:36,583 ♪ ominous sting ♪ 1129 00:58:37,667 --> 00:58:39,542 - Watch where you're going, motherfucker. 1130 00:58:42,208 --> 00:58:43,500 - Get outta my way, man! 1131 00:58:43,500 --> 00:58:44,667 Ohh! 1132 00:58:47,875 --> 00:58:49,292 - What the fuck you say to me? 1133 00:58:50,792 --> 00:58:55,208 - I said, you move, you big, dumb fuck! 1134 00:58:58,708 --> 00:59:00,875 Fuck you, man. 1135 00:59:01,917 --> 00:59:04,667 ♪ 1136 00:59:09,875 --> 00:59:11,792 ♪ 1137 00:59:21,958 --> 00:59:24,333 ♪ 1138 00:59:31,958 --> 00:59:34,125 - Dude, you are so lucky Mrs. Rodriguez likes you. 1139 00:59:34,125 --> 00:59:36,625 They ended up blaming the whole thing on Damien, so... 1140 00:59:36,625 --> 00:59:38,667 Should we recap some of the stuff that's happened this week? 1141 00:59:38,667 --> 00:59:39,583 - Bro, can we please not? 1142 00:59:39,583 --> 00:59:41,708 - You pissed off the oldest man in America in a grocery store. 1143 00:59:41,708 --> 00:59:44,250 - Mm-hmm. - You unintentionally made friends with a guy you wanted to fight. 1144 00:59:44,250 --> 00:59:45,667 - Mm-hmm. - You got punched in the face by Cass. 1145 00:59:45,667 --> 00:59:46,958 - Sorry. - You made fun of a girl in a wheelchair, 1146 00:59:46,958 --> 00:59:48,708 and you tried to fight Damien Delgado, 1147 00:59:48,708 --> 00:59:51,125 but it ended with you accidentally punching your English teacher in the boob. 1148 00:59:51,125 --> 00:59:53,083 Do I have that right? - Yeah. Good thing the week's over. 1149 00:59:53,083 --> 00:59:54,875 Who knows what you would've did if you had another day? 1150 00:59:54,875 --> 00:59:58,375 You might have hit a nun with a brick. Threw a baby in a lake. 1151 00:59:58,375 --> 01:00:00,833 I can't believe you swung on Damien Delgado. 1152 01:00:00,833 --> 01:00:02,417 - Man, I don't know. Okay? 1153 01:00:02,417 --> 01:00:03,833 Armando was in my head. 1154 01:00:04,542 --> 01:00:05,542 - Armando? 1155 01:00:05,542 --> 01:00:08,667 - Yeah. Am I a bad person? He said that I was, and I just-- 1156 01:00:08,667 --> 01:00:11,167 - Wait, bro, you talked to Armando? When? 1157 01:00:11,167 --> 01:00:12,500 - After the Blake thing. 1158 01:00:12,500 --> 01:00:15,000 What you guys were telling me wasn't helping me get into a fight, 1159 01:00:15,000 --> 01:00:16,958 so I figured he'd know something that y'all didn't. 1160 01:00:16,958 --> 01:00:19,417 - And you don't think that's a little fucked up? 1161 01:00:19,417 --> 01:00:20,917 Whatever, man, it doesn't matter. 1162 01:00:20,917 --> 01:00:22,917 I'm just glad this shit is over. It was stupid anyways. 1163 01:00:24,417 --> 01:00:25,292 - What? 1164 01:00:26,250 --> 01:00:29,958 - I'm just saying, like, I'm glad it didn't happen because that's not you, bro. 1165 01:00:29,958 --> 01:00:30,958 You're Miguel, man. 1166 01:00:30,958 --> 01:00:32,708 - Yo, what the fuck? 1167 01:00:32,708 --> 01:00:35,208 You see me hurting, you know that I'm hurting. 1168 01:00:35,208 --> 01:00:38,292 And now is when you choose to do one of your David-knows-better lessons? 1169 01:00:38,292 --> 01:00:41,167 - Dude, I've been so supportive of this dumb shit since it started. 1170 01:00:41,167 --> 01:00:43,667 - No, you haven't. - Yes, I have. 1171 01:00:43,667 --> 01:00:45,625 Even though I thought this shit was stupid. 1172 01:00:45,625 --> 01:00:48,125 Even though you bailed on me with the test prep stuff. 1173 01:00:48,125 --> 01:00:51,333 Even though we all saw that this was getting worse and worse. 1174 01:00:51,333 --> 01:00:55,708 I've been here with you every time, watching you not fight someone, man. 1175 01:00:58,833 --> 01:01:00,208 - Fuck you, man. - Whoa! Hey, hey! 1176 01:01:00,208 --> 01:01:02,500 - Don't push me, Miguel. - I asked you for one thing. One! 1177 01:01:02,500 --> 01:01:04,958 - So did I. And because you couldn't be a friend for a fucking week, 1178 01:01:04,958 --> 01:01:06,958 I probably failed the fucking test. 1179 01:01:06,958 --> 01:01:09,792 A whole week wasted on this. Why? 1180 01:01:09,792 --> 01:01:11,583 Because you've got some shit going on with your dad, 1181 01:01:11,583 --> 01:01:14,125 or you're suddenly mad about something from years ago. 1182 01:01:14,125 --> 01:01:15,708 You don't even know. - Bro, fuck that. 1183 01:01:15,708 --> 01:01:17,042 It doesn't have to do with any of that. 1184 01:01:17,042 --> 01:01:19,750 And don't you say shit about my dad. You don't know a thing. 1185 01:01:19,750 --> 01:01:22,042 - I know you're a fucking bitch. How about that? 1186 01:01:22,042 --> 01:01:23,667 Your dad probably thinks you're a bitch too. 1187 01:01:23,667 --> 01:01:26,667 - Oh, yeah? Well, let's go ask your dad what he thinks about you. 1188 01:01:30,583 --> 01:01:32,708 - Fuck you. Man, fuck you! 1189 01:01:32,708 --> 01:01:35,500 Tell 'em that you're moving. Tell 'em! 1190 01:01:35,500 --> 01:01:37,708 - What? - I know that you're fucking moving. 1191 01:01:37,708 --> 01:01:41,042 I saw the boxes in the truck and your dad, and I fucking saw it. 1192 01:01:44,667 --> 01:01:45,875 - You're moving? - Yes. 1193 01:01:45,875 --> 01:01:47,750 Yes. I'm moving. Okay? In two days. 1194 01:01:47,750 --> 01:01:51,417 My parents just told me last week, and now you could go fuck off. 1195 01:01:51,417 --> 01:01:54,000 I probably would never see any of you again anyway. 1196 01:01:56,875 --> 01:02:00,042 - You knew you were moving and spent this whole week trying to fight? 1197 01:02:02,792 --> 01:02:03,875 - David, say something. 1198 01:02:08,542 --> 01:02:09,917 - No, man, fuck that guy. 1199 01:02:24,833 --> 01:02:26,833 ♪ solemn music playing ♪ 1200 01:02:37,792 --> 01:02:38,917 - Dad? 1201 01:02:41,000 --> 01:02:43,458 You know we're moving in two days, right? 1202 01:02:43,458 --> 01:02:46,625 You should probably start putting stuff into these boxes, 1203 01:02:46,625 --> 01:02:48,000 'cause you know that's how boxes work. 1204 01:02:48,000 --> 01:02:49,458 You have to put stuff in them. 1205 01:02:51,792 --> 01:02:54,292 I assume you told the crew we were moving by now. 1206 01:02:55,000 --> 01:02:56,500 - Yeah. 1207 01:02:56,500 --> 01:02:58,958 But it doesn't matter. 1208 01:02:59,542 --> 01:03:01,250 Probably not gonna be friends anymore anyway. 1209 01:03:02,250 --> 01:03:04,708 I said some real foul stuff to David and 1210 01:03:06,000 --> 01:03:07,875 everything just feels like mud right now. 1211 01:03:09,458 --> 01:03:12,000 - You know you can still be friends after we move, right? 1212 01:03:15,125 --> 01:03:16,583 What'd you say to David? 1213 01:03:18,333 --> 01:03:20,708 - Dad, why are you always asking about David? 1214 01:03:20,708 --> 01:03:22,958 Ask about me. I'm your son. 1215 01:03:22,958 --> 01:03:25,167 I'm sorry that I'm not what you want me to be. 1216 01:03:25,167 --> 01:03:29,500 I tried this whole week and all it did was just make things more terrible. 1217 01:03:29,792 --> 01:03:31,083 - What do you mean you tried? 1218 01:03:32,250 --> 01:03:35,125 - Remember last weekend when Srini got into that fight? 1219 01:03:35,125 --> 01:03:39,375 I didn't jump in. Everyone else did and I didn't. 1220 01:03:39,375 --> 01:03:41,208 So they started making fun of me about it. 1221 01:03:41,208 --> 01:03:44,333 And then I come back home, and you tell me that we're moving 1222 01:03:44,333 --> 01:03:46,958 and that I'm too much of a coward to live in this neighborhood. So-- 1223 01:03:46,958 --> 01:03:49,167 - That's not what I said. - Dad, you kind of did. 1224 01:03:49,167 --> 01:03:52,167 "Hey, Miguel, we're gonna move to a nicer neighborhood. 1225 01:03:52,167 --> 01:03:53,792 You're gonna be much more comfortable." 1226 01:03:53,792 --> 01:03:56,125 - That's not what I meant. - I just-- 1227 01:03:56,125 --> 01:04:00,458 I thought that maybe if I get into a fight, 1228 01:04:01,833 --> 01:04:03,500 it'd make you wanna stay here, 1229 01:04:05,083 --> 01:04:09,500 that we wouldn't have to move and my friends would respect me because-- 1230 01:04:11,083 --> 01:04:12,292 I don't-- I'm just-- Oh, my-- 1231 01:04:12,292 --> 01:04:16,125 I'm saying it out loud right now and it just sounds really dumb. 1232 01:04:16,125 --> 01:04:18,000 But it made sense to me. 1233 01:04:20,000 --> 01:04:21,042 - Listen to me, Miguel. 1234 01:04:23,292 --> 01:04:25,958 We're moving to a nicer neighborhood. Yes. 1235 01:04:25,958 --> 01:04:28,167 But we're moving because it's a nicer neighborhood. 1236 01:04:28,917 --> 01:04:30,792 Has nothing to do with you. 1237 01:04:30,792 --> 01:04:33,208 At least not in the way that you're thinking. 1238 01:04:33,208 --> 01:04:37,042 When you're a parent, you owe a responsibility to your children. 1239 01:04:37,042 --> 01:04:39,667 You wanna make things better for them than they were for you. 1240 01:04:40,292 --> 01:04:41,750 That's what that's about. 1241 01:04:44,125 --> 01:04:45,958 That's what I meant. 1242 01:04:45,958 --> 01:04:48,042 Your mom with this job, 1243 01:04:48,042 --> 01:04:50,833 she has an opportunity to provide that for us. 1244 01:04:52,833 --> 01:04:56,917 - I know that she always wanted me to be just like you. 1245 01:04:57,917 --> 01:05:01,250 To be in the gym, but it's just not me. 1246 01:05:02,417 --> 01:05:05,958 And I know that David and his dad had it, but we don't. 1247 01:05:10,250 --> 01:05:12,750 - I love that you like your own thing, son. 1248 01:05:13,875 --> 01:05:16,250 I love that you're your own person. 1249 01:05:16,833 --> 01:05:19,750 Maybe you don't see it now, but one day you're gonna realize that you're that way 1250 01:05:19,750 --> 01:05:22,542 because you grew up in a house with two parents who love you. 1251 01:05:23,792 --> 01:05:25,667 David lost one of his parents. 1252 01:05:25,667 --> 01:05:29,083 I know he carries that weight. I see it in him. 1253 01:05:29,667 --> 01:05:31,875 You guys have been friends since you were five years old. 1254 01:05:31,875 --> 01:05:34,000 It's a lot of years of friendship. 1255 01:05:35,333 --> 01:05:37,625 I know it's not gonna be easy to leave your friends behind. 1256 01:05:38,625 --> 01:05:39,542 I know. 1257 01:05:42,333 --> 01:05:44,167 But you're gonna be okay, son. 1258 01:05:44,917 --> 01:05:46,292 I promise you. 1259 01:05:46,833 --> 01:05:48,208 Promise. 1260 01:05:58,500 --> 01:06:00,500 ♪ contemplative electronic music playing ♪ 1261 01:06:46,875 --> 01:06:48,458 - Hey, what's up, Cass? 1262 01:06:49,250 --> 01:06:50,792 Can you do me a favor? 1263 01:06:53,125 --> 01:06:57,208 Hey. Big Jay's come outside. Look at you, you're like the NBA. 1264 01:06:57,208 --> 01:06:59,875 - Yo, yo. - Hey. 1265 01:07:00,458 --> 01:07:03,042 - What's going on, y'all? - Not much. 1266 01:07:03,042 --> 01:07:05,958 Um, uh, but also, uh, a, a little. 1267 01:07:07,083 --> 01:07:08,208 - Hey, bro. 1268 01:07:08,875 --> 01:07:11,375 - Nah, man. What the fuck? - No. I know, man. But-- 1269 01:07:11,375 --> 01:07:12,208 - I would not have come 1270 01:07:12,208 --> 01:07:13,417 if I knew his ass was gonna be here. - I wanted to-- 1271 01:07:13,417 --> 01:07:15,917 - Okay. Wait, wait, wait, wait. Okay. You can't leave like that. 1272 01:07:15,917 --> 01:07:17,917 Y'all gotta make this right. Y'all owe it to each other. 1273 01:07:17,917 --> 01:07:20,250 - Nah, fuck that. You owe it to us. 1274 01:07:20,250 --> 01:07:21,708 Y'all aren't the only two in this friendship. 1275 01:07:21,708 --> 01:07:23,375 You don't get to ruin it for everybody. 1276 01:07:23,375 --> 01:07:26,542 There are four parts to this. Four, not two, four. 1277 01:07:26,542 --> 01:07:29,167 The leader, the really nice one, the really hot one. 1278 01:07:29,167 --> 01:07:30,292 My crush. 1279 01:07:30,292 --> 01:07:31,375 - I'm sorry? - What? 1280 01:07:31,375 --> 01:07:32,250 - What? - Clearly I like-- 1281 01:07:32,250 --> 01:07:33,458 - Back up. - I'm into you, Cass. It's so-- 1282 01:07:33,458 --> 01:07:36,000 - That was not clearly-- - What? You haven't seen the signs? 1283 01:07:36,000 --> 01:07:40,000 - Hey, look who it is. Indian Curry's back! 1284 01:07:40,000 --> 01:07:42,583 - This fucking guy again. - Indian Curry. 1285 01:07:42,583 --> 01:07:45,833 Hey, where's the wagon you use to carry around the bottom of your face? 1286 01:07:45,833 --> 01:07:48,958 - Surprised you showed back up after I put you in the dirt last week. 1287 01:07:48,958 --> 01:07:52,208 Oh, what's that thing about Indian religions believing in reincarnation? 1288 01:07:52,208 --> 01:07:54,458 I guess that's true. 1289 01:07:54,458 --> 01:07:55,333 - Fuck off, dude. 1290 01:07:55,333 --> 01:07:58,125 - Relax, Mike Tyson. I'm not talking to you. 1291 01:07:58,125 --> 01:08:00,833 - That's not even an insult. - Bro, take that bullshit somewhere else. 1292 01:08:00,833 --> 01:08:03,208 - This is where I took it. I took it right here-- 1293 01:08:03,208 --> 01:08:05,583 ♪ horn blowing fanfare ♪ 1294 01:08:20,625 --> 01:08:22,792 ♪ dramatic drums beating ♪ 1295 01:08:23,917 --> 01:08:26,000 ♪ horn fanfare continues ♪ 1296 01:08:40,833 --> 01:08:44,417 ♪ music fades into thunderous roar ♪ 1297 01:08:54,458 --> 01:08:56,417 - It wasn't that bad, right? - No, no, it's fine. 1298 01:08:56,417 --> 01:08:58,292 - No, they suck. 1299 01:08:58,292 --> 01:09:00,500 - They've been assholes since, like, day one. 1300 01:09:00,500 --> 01:09:01,708 - I know. - You know what I mean? 1301 01:09:01,708 --> 01:09:03,250 - Oh, this looks bad though. Does it hurt? 1302 01:09:03,250 --> 01:09:05,167 - No, it's fine. No. It's good, it's good. 1303 01:09:05,167 --> 01:09:07,583 - Makes you look tough. - And that's tough to do. 1304 01:09:10,750 --> 01:09:11,750 - Well? 1305 01:09:12,958 --> 01:09:13,917 - Well what? 1306 01:09:13,917 --> 01:09:16,583 - Well, how did you like it, bro? Your first fight? 1307 01:09:16,583 --> 01:09:18,625 - Bro, it fucking sucked. 1308 01:09:20,667 --> 01:09:22,125 - Yeah. - Horrible. 1309 01:09:22,125 --> 01:09:23,417 - I saw you got a clean one in there though. 1310 01:09:23,417 --> 01:09:25,083 - Mm-hmm. - Saved me. 1311 01:09:28,000 --> 01:09:30,083 - Listen, I, uh-- 1312 01:09:32,875 --> 01:09:34,792 What I said to you was-- 1313 01:09:37,167 --> 01:09:38,250 I didn't mean it. 1314 01:09:39,917 --> 01:09:41,042 I just-- 1315 01:09:43,292 --> 01:09:44,792 - Miguel, I know. 1316 01:09:45,792 --> 01:09:46,750 Me too. 1317 01:09:49,125 --> 01:09:51,167 So, uh, you're, like, really moving then? 1318 01:09:52,875 --> 01:09:54,125 - Tomorrow, bro. 1319 01:09:57,458 --> 01:09:58,958 - I'm gonna miss you, bro. 1320 01:09:58,958 --> 01:10:00,292 Like for real. 1321 01:10:01,167 --> 01:10:02,667 - I'm gonna miss you too, bro. 1322 01:10:08,000 --> 01:10:10,375 - You know-- You gotta be gentle! - Oh, shit. Oh, shit. 1323 01:10:10,375 --> 01:10:11,625 - Be gentle, gentle, gentle, gentle. 1324 01:10:13,042 --> 01:10:15,917 - You motherfuckers acting like he's being sent off to war or something. 1325 01:10:15,917 --> 01:10:18,042 He's just going to Albany. It's like two hours away. 1326 01:10:18,042 --> 01:10:19,833 - You know how far that is? - It's not that bad. 1327 01:10:19,833 --> 01:10:21,333 It's not that far. Let's get out of here. 1328 01:10:21,333 --> 01:10:22,542 Can we watch a movie tonight? 1329 01:10:22,542 --> 01:10:23,667 - Bah! - What? 1330 01:10:23,667 --> 01:10:25,875 - Larry Turd. - What? 1331 01:10:25,875 --> 01:10:27,917 Larry Turd. That's what I could have called him. 1332 01:10:27,917 --> 01:10:29,750 That's a good one. 1333 01:10:29,750 --> 01:10:33,333 No, wait, hold on, hold on. You should have said Donovan Bitchell. 1334 01:10:33,333 --> 01:10:34,958 Plays for the Utah Jizz. 1335 01:10:36,583 --> 01:10:38,458 - Yes. - Wait, wait, wait. Draymond Pee. 1336 01:10:38,458 --> 01:10:40,542 Yeah. Oh, change it up. 1337 01:10:45,042 --> 01:10:48,917 ♪ Agua by PJ Sin Suela and Bebo Dumont playing ♪ 1338 01:10:48,917 --> 01:10:51,167 ♪ singing in Spanish ♪ 1339 01:14:24,833 --> 01:14:25,708 ♪ song ends ♪ 105297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.