All language subtitles for Lovewrecked.2005.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:05,214 (grand orchestral music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 CB Network 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 _ 4 00:00:54,805 --> 00:00:58,433 ♪ Nobody ever, ever could tell her ♪ 5 00:00:58,433 --> 00:01:01,770 ♪ What it's like to fall in love ♪ 6 00:01:01,770 --> 00:01:05,524 ♪ Tired of searchin', she wants to be perfect ♪ 7 00:01:05,524 --> 00:01:09,111 ♪ Nothin's ever good enough ♪ 8 00:01:09,111 --> 00:01:12,656 ♪ Well, I watch, I wait ♪ 9 00:01:12,656 --> 00:01:16,243 ♪ Catch her eye and look away ♪ 10 00:01:16,243 --> 00:01:20,038 ♪ Nobody ever, ever could tell her ♪ 11 00:01:20,038 --> 00:01:21,665 ♪ But I tried ♪ 12 00:01:21,665 --> 00:01:24,334 ♪ She keeps me hangin' on the line ♪ 13 00:01:24,334 --> 00:01:25,794 ♪ Waitin' on a sign ♪ 14 00:01:25,794 --> 00:01:29,673 ♪ Every single night's the same ♪ 15 00:01:29,673 --> 00:01:31,675 ♪ Hangin' by the phone ♪ 16 00:01:31,675 --> 00:01:33,302 ♪ Waitin' all alone ♪ 17 00:01:33,302 --> 00:01:35,971 ♪ Everybody knows her name ♪ 18 00:01:35,971 --> 00:01:38,223 (cheering) 19 00:01:38,223 --> 00:01:41,601 - [Jenny] I love you! I love you!! 20 00:01:41,601 --> 00:01:43,186 I love him! 21 00:01:43,186 --> 00:01:45,355 - [Ryan] Jenny, slow down. You're gonna have an aneurysm. 22 00:01:45,355 --> 00:01:50,944 ♪ What's a girl to do ♪ 23 00:01:50,944 --> 00:01:55,782 ♪ In a perfect world, I'd be perfect, too ♪ 24 00:01:55,782 --> 00:01:57,951 - Oh, my god! You're the best friend ever. 25 00:01:57,951 --> 00:01:59,911 This is the birthday of my life! 26 00:01:59,911 --> 00:02:03,332 - Yeah, well, anything for a friend. 27 00:02:03,332 --> 00:02:04,541 - Hi, guys. 28 00:02:04,541 --> 00:02:06,585 - Eww! Make it go away. 29 00:02:06,585 --> 00:02:08,378 - Figures you two would be in the cheap seats. 30 00:02:08,378 --> 00:02:11,131 - Ryan, these seats are amazing. 31 00:02:11,131 --> 00:02:14,593 - Yeah, well, I'm down where Jason can sweat all over me. 32 00:02:14,593 --> 00:02:15,761 Peace out, ladies. 33 00:02:16,553 --> 00:02:17,721 ♪ Every single night ♪ 34 00:02:17,721 --> 00:02:19,514 ♪ It's the same ♪ 35 00:02:23,060 --> 00:02:26,313 (cheering) 36 00:02:34,946 --> 00:02:37,240 ♪ She's a perfect girl ♪ 37 00:02:38,658 --> 00:02:42,287 - [Jenny] Jason! Whoo! 38 00:02:45,165 --> 00:02:48,293 - Is it just me, or is it hot in here? 39 00:02:48,293 --> 00:02:50,504 - Don't do it. Don't you do it! 40 00:02:54,174 --> 00:02:55,801 You did it. 41 00:02:55,801 --> 00:02:57,177 Yeah!! 42 00:03:06,061 --> 00:03:07,479 (slow piano intro) 43 00:03:07,479 --> 00:03:10,148 Oh, my God! This is my favorite song! 44 00:03:10,148 --> 00:03:11,525 I love you! 45 00:03:15,195 --> 00:03:18,156 - [Alexis] Jason! Jason! 46 00:03:20,367 --> 00:03:23,703 ♪ You say ♪ 47 00:03:23,703 --> 00:03:29,543 ♪ You like to sleep alone and I say ♪ 48 00:03:29,543 --> 00:03:32,546 ♪ I miss the way you breathe ♪ 49 00:03:32,546 --> 00:03:34,881 ♪ You say ♪ I'm going in! 50 00:03:34,881 --> 00:03:36,550 - Yeah! - Jenny! 51 00:03:36,550 --> 00:03:37,843 A little to the left. 52 00:03:37,843 --> 00:03:38,802 - Jason! 53 00:03:38,802 --> 00:03:40,637 - Hey, watch it, watch it, dude! 54 00:03:40,637 --> 00:03:44,391 ♪ ...I can't leave behind ♪ 55 00:03:44,391 --> 00:03:45,851 ♪ Do you feel somethin' ♪ 56 00:03:45,851 --> 00:03:48,395 - Move it, jerk! Hurry up! 57 00:03:48,812 --> 00:03:50,188 - Faster! 58 00:03:50,188 --> 00:03:51,815 ♪ Pulling you back in? ♪ 59 00:03:51,815 --> 00:03:55,193 ♪ Do you see somethin' ♪ 60 00:03:55,193 --> 00:03:57,446 ♪ You wanna see again? ♪ 61 00:03:57,446 --> 00:04:00,115 ♪ I can be the one ♪ 62 00:04:00,115 --> 00:04:04,578 ♪ I can make it up to you ♪ 63 00:04:04,578 --> 00:04:05,745 ♪ Take me back ♪ 64 00:04:05,745 --> 00:04:12,210 ♪ I'm the lonely boy who ♪ 65 00:04:12,210 --> 00:04:13,670 ♪ Loves you ♪ 66 00:04:13,670 --> 00:04:15,172 - Don't even think about it. 67 00:04:15,172 --> 00:04:16,882 (Jenny screams) 68 00:04:16,882 --> 00:04:19,134 ♪ Come on now ♪ 69 00:04:19,134 --> 00:04:25,015 ♪ Come on, do you feel something ♪ 70 00:04:25,015 --> 00:04:26,892 ♪ Pulling you back in? ♪ 71 00:04:26,892 --> 00:04:30,353 ♪ Do you see something ♪ 72 00:04:30,353 --> 00:04:32,481 ♪ You wanna see again? ♪ 73 00:04:32,481 --> 00:04:35,484 ♪ I can be the one ♪ 74 00:04:35,484 --> 00:04:39,988 ♪ I can make it up to you ♪ 75 00:04:39,988 --> 00:04:41,198 ♪ Take me back ♪ 76 00:04:41,198 --> 00:04:44,910 ♪ I'm the lonely boy who loves you ♪ 77 00:04:44,910 --> 00:04:47,579 [Alexis] Jason, I love you! 78 00:04:47,579 --> 00:04:49,164 (audience cheering) - Thank you, Boston. 79 00:04:53,543 --> 00:04:54,920 - [radio DJ] Good morning, Beantown. 80 00:04:54,920 --> 00:04:56,671 Jason Masters kicked off his world tour 81 00:04:56,671 --> 00:04:57,797 to a sellout crowd last night. 82 00:04:57,797 --> 00:04:59,424 One lucky fan made it onstage, 83 00:04:59,424 --> 00:05:00,926 and got her own personal souvenir-- 84 00:05:00,926 --> 00:05:02,802 the shirt off his back. 85 00:05:02,802 --> 00:05:04,888 - [Jenny] Mom, you won't believe this. 86 00:05:04,888 --> 00:05:06,598 I was picked up by the crowd, 87 00:05:06,598 --> 00:05:08,934 and I was passed hand-over-hand to Jason, 88 00:05:08,934 --> 00:05:10,936 and just as I was about to reach him, 89 00:05:10,936 --> 00:05:11,978 who do I get knocked down by? 90 00:05:11,978 --> 00:05:13,522 - Alexis? 91 00:05:13,522 --> 00:05:15,732 - Story of my life. 92 00:05:15,732 --> 00:05:19,611 Mom, do you realize that I wasted all of high school 93 00:05:19,611 --> 00:05:22,697 just waiting for somebody to sweep me off my feet? 94 00:05:22,697 --> 00:05:24,324 And now time's run out. 95 00:05:24,324 --> 00:05:27,410 All I've got to show for it is a boring diploma. 96 00:05:27,410 --> 00:05:30,747 - Sometimes love just sneaks up on you. 97 00:05:30,747 --> 00:05:33,416 - Four years in high school with no boyfriend. That's sad. 98 00:05:33,416 --> 00:05:36,211 - What about Ryan? - He's my best friend. 99 00:05:36,211 --> 00:05:38,505 That'd be like kissing my little brother. 100 00:05:38,505 --> 00:05:42,551 I need a man-- someone tough and rugged and smoldering. 101 00:05:42,551 --> 00:05:45,637 - Just be careful what you wish for, honey. 102 00:05:45,637 --> 00:05:47,347 You might just get it. 103 00:05:48,473 --> 00:05:49,724 (moans) 104 00:05:49,724 --> 00:05:53,144 You and Ryan are gonna have an amazing time. 105 00:05:53,144 --> 00:05:55,939 Working all summer in a Caribbean resort. 106 00:05:55,939 --> 00:06:00,527 - The temperature in Indonesia is 95. 107 00:06:00,527 --> 00:06:03,363 Why don't you take mom on a real vacation, 108 00:06:03,363 --> 00:06:05,865 like, maybe, a country with indoor plumbing? 109 00:06:05,865 --> 00:06:08,159 We get to be in nature's belly. 110 00:06:08,159 --> 00:06:11,037 No cars, no phones, no worldwide web. 111 00:06:11,037 --> 00:06:12,539 ♪ Just the two of us ♪ 112 00:06:12,539 --> 00:06:14,666 - Yeah... and nude beaches. 113 00:06:14,666 --> 00:06:17,460 (both growl) 114 00:06:17,460 --> 00:06:19,796 - I'll never get that image out of my head. 115 00:06:19,796 --> 00:06:21,798 - Don't even try, sweetheart. 116 00:06:21,798 --> 00:06:25,218 Oh! Oh, I've cut myself. Oh, that's bad. 117 00:06:25,218 --> 00:06:26,344 - Here, dad. 118 00:06:26,344 --> 00:06:28,221 - I'm feelin' weak; I might pass out. 119 00:06:28,221 --> 00:06:30,390 If I don't make it, remember I love you both. 120 00:06:30,390 --> 00:06:33,768 I want you to donate my organs to the people who... 121 00:06:33,768 --> 00:06:35,604 Oh, that's much better. 122 00:06:35,604 --> 00:06:37,397 That's good, 'cause I couldn't decide for a minute 123 00:06:37,397 --> 00:06:39,774 who I wanted to donate my organs to. 124 00:06:39,774 --> 00:06:41,818 I probably should keep 'em. 125 00:06:41,818 --> 00:06:43,737 Well, you are gonna make one hell of a doctor. 126 00:06:43,737 --> 00:06:45,113 - You haven't seen the bill yet. 127 00:06:46,072 --> 00:06:47,490 - I'm gonna miss you, baby. 128 00:06:48,700 --> 00:06:51,453 Have we got the coolest daughter or what? 129 00:06:51,453 --> 00:06:52,787 - Word, darling. 130 00:06:53,413 --> 00:06:55,707 - Mm, you guys are so weird. 131 00:06:55,707 --> 00:06:57,417 (knocking on glass) - Hello! 132 00:06:57,417 --> 00:06:58,043 - Ryan! 133 00:06:58,043 --> 00:06:59,044 - Hey! 134 00:06:59,753 --> 00:07:03,048 - You ready? - I was born ready. 135 00:07:03,048 --> 00:07:04,799 - Oh, you're gonna miss my home cooking 136 00:07:04,799 --> 00:07:06,092 in St. Lucia this summer. 137 00:07:06,092 --> 00:07:08,011 - [Jenny] I really doubt it. 138 00:07:08,011 --> 00:07:10,430 - Sir I, uh... 139 00:07:10,430 --> 00:07:13,391 I hope you're gonna be okay with the situation 140 00:07:13,391 --> 00:07:14,768 in St. Lucia this summer. 141 00:07:14,768 --> 00:07:16,186 - Situation? 142 00:07:16,186 --> 00:07:19,397 - The, um, the living situation... with Jenny and me. 143 00:07:19,397 --> 00:07:22,275 - Oh, you mean, the two of you bein' roomies. 144 00:07:22,275 --> 00:07:24,110 Come on, Ryan, you're the last guy in the world 145 00:07:24,110 --> 00:07:25,445 I'm worried about. 146 00:07:25,445 --> 00:07:26,905 The dead last guy. 147 00:07:26,905 --> 00:07:29,783 I'd be more worried about that rat-faced kid Lenny... 148 00:07:29,783 --> 00:07:34,079 The guy with the lazy eye and the boils on his chin. 149 00:07:34,079 --> 00:07:35,288 But I'll be serious with you. 150 00:07:35,288 --> 00:07:38,792 I am down with it. It is tight, man. 151 00:07:38,792 --> 00:07:40,126 Totally cool. 152 00:07:40,126 --> 00:07:41,920 You have a kick-ass time. 153 00:07:41,920 --> 00:07:43,922 Now give me five. 154 00:07:43,922 --> 00:07:46,508 And up high. Motown bounce. 155 00:07:46,508 --> 00:07:48,677 Slip and slide, back side. 156 00:07:48,677 --> 00:07:50,720 Keep on truckin', my man. 157 00:07:56,476 --> 00:07:59,312 (upbeat music) 158 00:08:18,498 --> 00:08:20,583 - Welcome to Sun Village Beach Resort. 159 00:08:20,583 --> 00:08:22,502 - Thank you. 160 00:08:22,502 --> 00:08:23,211 - Oh! 161 00:08:23,211 --> 00:08:24,796 - Not bad. - Hey. 162 00:08:26,506 --> 00:08:28,383 Wow! 163 00:08:28,383 --> 00:08:30,427 - [Jenny] Pretty rad, huh? 164 00:08:30,427 --> 00:08:32,220 This is so cool. 165 00:08:32,220 --> 00:08:33,430 Oh, my God, I'm sorry. 166 00:08:34,723 --> 00:08:36,015 - What are you doing here? 167 00:08:36,015 --> 00:08:37,934 - What are you doing here? 168 00:08:37,934 --> 00:08:39,978 - I didn't know the hotel took food stamps. 169 00:08:39,978 --> 00:08:42,272 - We're here on the school summer job program. 170 00:08:42,272 --> 00:08:44,524 - You found out this was Jason's favorite resort, didn't you? 171 00:08:44,524 --> 00:08:45,608 - Who doesn't know? 172 00:08:45,608 --> 00:08:48,528 - If he shows up, stay outta my way. 173 00:08:48,528 --> 00:08:49,529 He's mine. 174 00:08:49,529 --> 00:08:51,406 - Up your meds, Alexis. 175 00:08:53,199 --> 00:08:55,660 - Whatever. Just stay outta my way. 176 00:08:58,997 --> 00:09:00,415 You been pumping up, Ryan? 177 00:09:01,875 --> 00:09:04,043 I like it. 178 00:09:04,043 --> 00:09:05,211 - Thanks. 179 00:09:06,546 --> 00:09:08,047 My dad bought a Bowflex. 180 00:09:09,758 --> 00:09:11,134 What? 181 00:09:11,134 --> 00:09:13,595 - This will be your home for the next three months. 182 00:09:13,595 --> 00:09:15,805 This is the finest resort in the Caribbean. 183 00:09:15,805 --> 00:09:17,974 Now, I expect you to protect the image 184 00:09:17,974 --> 00:09:19,559 Of the Sun Village Beach Resort 185 00:09:19,559 --> 00:09:22,896 at Cofresi beach with your lives if necessary. 186 00:09:22,896 --> 00:09:23,938 (chuckles) 187 00:09:23,938 --> 00:09:24,939 Did I make a joke? 188 00:09:24,939 --> 00:09:26,232 - Eh... - You laugh. 189 00:09:26,232 --> 00:09:27,859 I didn't make a joke. 190 00:09:27,859 --> 00:09:30,153 - No, I just remembered a joke. 191 00:09:30,153 --> 00:09:32,572 - That I told him on the plane. 192 00:09:32,572 --> 00:09:35,575 Two priests and a rabbi... in a boat. 193 00:09:35,575 --> 00:09:37,285 - There'll be no drinking and no drugs. 194 00:09:37,285 --> 00:09:38,912 There'll be no canoodling with guests, 195 00:09:38,912 --> 00:09:40,747 and no hanky-panky. 196 00:09:41,664 --> 00:09:44,793 This is the wall of Jericho. 197 00:09:44,793 --> 00:09:46,002 - Oh, well, we're not together. 198 00:09:46,002 --> 00:09:47,796 - Yeah, there will be no hanky-panky here. 199 00:09:47,796 --> 00:09:49,130 - I want no trouble. 200 00:09:50,298 --> 00:09:51,382 ¿Comprende? 201 00:09:51,382 --> 00:09:52,675 - [both] Comprende. 202 00:09:52,675 --> 00:09:54,511 - Your assignments are on the board. 203 00:09:54,511 --> 00:09:56,137 You will work as a lifeguard. 204 00:09:57,138 --> 00:09:58,681 And you will work as a floater. 205 00:09:58,681 --> 00:09:59,849 - A floater? 206 00:09:59,849 --> 00:10:00,975 You'll float from one task to the next. 207 00:10:00,975 --> 00:10:02,727 You will fill in where needed. 208 00:10:02,727 --> 00:10:05,230 These are your employee handbooks. 209 00:10:05,230 --> 00:10:08,650 I expect you to study it, know it, live it. 210 00:10:11,694 --> 00:10:12,821 ¿Comprende? 211 00:10:12,821 --> 00:10:14,572 - Yes, Mr. Hernandez. 212 00:10:15,740 --> 00:10:17,700 I mean, comprende. 213 00:10:35,969 --> 00:10:37,345 - [Ryan] Here's your mama-wanna, ma'am. 214 00:10:37,345 --> 00:10:38,596 - Thanks. 215 00:10:38,596 --> 00:10:41,015 - Hey, Ryan, I'm diggin' this older woman thing. 216 00:10:41,015 --> 00:10:42,976 See, some guys wouldn't even roll like that. 217 00:10:42,976 --> 00:10:45,478 My deal is if she slides a Rolex my way, 218 00:10:45,478 --> 00:10:46,437 I'll be the baby. 219 00:10:46,437 --> 00:10:47,772 I'll be the biggest baby you know. 220 00:10:47,772 --> 00:10:51,109 'cause I don't care, man. Oh-la, oh-la! 221 00:10:51,109 --> 00:10:53,027 Man, check the honey with the money. 222 00:10:53,027 --> 00:10:54,654 Hey, that girl's gonna be in the hot tub 223 00:10:54,654 --> 00:10:55,905 within two to three. 224 00:10:55,905 --> 00:10:58,366 Watch and learn, holmes, watch and learn. Ha ha! 225 00:10:58,366 --> 00:11:01,369 - [boy] Pass me the ball. I got it. 226 00:11:01,369 --> 00:11:02,662 - [Chase] Hey. Hey, girl, you fine. 227 00:11:02,662 --> 00:11:03,788 - [woman] Thank you. 228 00:11:03,788 --> 00:11:05,373 - I'm the bikini inspector around here. 229 00:11:05,373 --> 00:11:08,293 Gotta check if you up to code, you understand? 230 00:11:08,293 --> 00:11:09,586 I ain't mad at ya. 231 00:11:09,586 --> 00:11:12,422 That's a'ight 'cause you're still fine. Still fine. 232 00:11:12,422 --> 00:11:13,715 - Smooth, Chase. 233 00:11:13,715 --> 00:11:14,757 - Hey, man, you can't fault a brother for tryin'. 234 00:11:14,757 --> 00:11:15,842 That's all I'm sayin'. 235 00:11:15,842 --> 00:11:17,051 - [boy] Help! 236 00:11:17,051 --> 00:11:18,511 Help! 237 00:11:20,889 --> 00:11:22,348 Help! 238 00:11:23,766 --> 00:11:25,101 - I'll go call in the code. 239 00:11:25,101 --> 00:11:26,644 - Mm. Do that. 240 00:11:37,488 --> 00:11:40,199 - Hey, baby! Did I rock your world? 241 00:11:45,830 --> 00:11:47,040 (Jenny spits) 242 00:11:47,040 --> 00:11:47,999 - Never mind. 243 00:11:47,999 --> 00:11:50,001 - Mommy! - Yeah, you better run! 244 00:11:50,001 --> 00:11:51,711 - Jenny, a reminder. 245 00:11:51,711 --> 00:11:54,339 Hotel policy strictly prohibits the killing of guests. 246 00:11:54,339 --> 00:11:55,632 - I didn't get the memo. 247 00:11:55,632 --> 00:11:57,467 The little deviant conned me good. 248 00:11:57,467 --> 00:11:59,218 - Ooh, the pudge who cried wolf. 249 00:11:59,218 --> 00:12:01,137 - Right. And I got drooled on, too. 250 00:12:01,137 --> 00:12:04,557 Ew! And my mouth tastes like Cap'n Crunch. 251 00:12:04,557 --> 00:12:06,643 - You don't have much impulse control, do you? 252 00:12:06,643 --> 00:12:09,187 - What's that? - Thought so. 253 00:12:09,187 --> 00:12:11,397 So what are you doin' tonight? 254 00:12:11,397 --> 00:12:12,523 - Gargling clorox. 255 00:12:12,523 --> 00:12:13,733 - [boy] I kissed a hottie! 256 00:12:13,733 --> 00:12:15,526 - Then killing myself. 257 00:12:15,526 --> 00:12:17,737 - Okay. But before that? 258 00:12:17,737 --> 00:12:19,656 - I don't know. Why? You wanna hang out? 259 00:12:19,656 --> 00:12:22,867 - Um, well, yeah. I mean, if you want to. 260 00:12:22,867 --> 00:12:25,995 - Ryan, please assert yourself. 261 00:12:25,995 --> 00:12:28,748 - Okay, well, if you want to, and only if you want to, 262 00:12:28,748 --> 00:12:30,333 we could do something. 263 00:12:30,333 --> 00:12:32,210 But only if you want to, because I want what you want. 264 00:12:33,378 --> 00:12:35,171 - All right, well, it's a start. - [boy] Yo, yo, yo. 265 00:12:35,171 --> 00:12:37,507 Cannonball! Oh... ah! 266 00:12:37,507 --> 00:12:39,509 - Hey, hey, can I get some help over here? 267 00:12:39,509 --> 00:12:40,760 - Coming. 268 00:12:40,760 --> 00:12:42,595 Let me see him. Okay. 269 00:12:44,973 --> 00:12:47,475 You'll live... unfortunately. 270 00:12:47,475 --> 00:12:49,018 (groaning) 271 00:12:49,018 --> 00:12:51,729 And that's what you get for kissing hotties. 272 00:12:53,690 --> 00:12:56,985 - Dawg, you been holdin' out on me. Who is that? 273 00:12:56,985 --> 00:12:58,778 - Jenny Taylor. She's too young for you. 274 00:12:58,778 --> 00:12:59,696 - Wait, wait, wait! 275 00:13:02,073 --> 00:13:04,283 (singing in Spanish) 276 00:13:12,792 --> 00:13:15,795 (singing continues) 277 00:13:24,220 --> 00:13:25,513 - It's not fair. 278 00:13:25,513 --> 00:13:26,806 - What? 279 00:13:26,806 --> 00:13:28,474 - Look at them. 280 00:13:28,474 --> 00:13:33,730 Closest thing I've had to a date is a fat kid with breasts. 281 00:13:33,730 --> 00:13:34,731 - Guys ask you out. 282 00:13:34,731 --> 00:13:36,441 - Yeah, but I'm a woman, Ryan. 283 00:13:36,441 --> 00:13:38,860 You want the right guy to ask you out. 284 00:13:38,860 --> 00:13:41,904 I'm okay, right? Nothing's wrong with me? 285 00:13:41,904 --> 00:13:43,906 - You're perfect. - Thanks. 286 00:13:43,906 --> 00:13:46,951 Well, you're the only one who seems to think so. 287 00:13:46,951 --> 00:13:49,787 - Jenny? - Yeah. 288 00:13:49,787 --> 00:13:51,581 What? Is there something on my face? 289 00:13:51,581 --> 00:13:54,042 - No, no. It's just, um... 290 00:14:13,811 --> 00:14:15,605 - [Jenny] Put me... put me down. 291 00:14:22,487 --> 00:14:23,488 Weird. 292 00:14:29,869 --> 00:14:31,871 Yeah, I could get used to this. 293 00:14:31,871 --> 00:14:34,540 - Water looks so great. You wanna race? 294 00:14:34,540 --> 00:14:35,875 - Let's do it! 295 00:14:35,875 --> 00:14:37,376 Whoo! - Oh, come on. 296 00:14:37,376 --> 00:14:39,420 Is that all you got? - Hey! 297 00:14:39,712 --> 00:14:42,298 ♪ This may never start ♪ 298 00:14:42,298 --> 00:14:46,260 ♪ We could fall apart ♪ 299 00:14:46,260 --> 00:14:49,639 ♪ And I'd be your memory ♪ 300 00:14:50,890 --> 00:14:53,935 ♪ Lost your sense of fear ♪ 301 00:14:53,935 --> 00:14:56,854 ♪ Feelings insincere ♪ 302 00:14:57,605 --> 00:15:01,901 ♪ Can I be your memory? ♪ 303 00:15:01,901 --> 00:15:08,908 ♪ So get back, back, back to where we last... ♪ 304 00:15:08,908 --> 00:15:11,327 - Hey, check out that swimsuit. 305 00:15:11,327 --> 00:15:13,663 (laughing) 306 00:15:13,663 --> 00:15:17,083 - Who is the grossest person we know? 307 00:15:17,083 --> 00:15:18,960 - Oh, no contest. Chester Arbiter. 308 00:15:18,960 --> 00:15:21,212 - Ew! I remember Chester Arbiter. 309 00:15:21,212 --> 00:15:22,755 Third grade? - Yeah. 310 00:15:22,755 --> 00:15:25,049 - He used to stick his finger up his nose and wiggle his eye. 311 00:15:25,049 --> 00:15:27,677 - Yeah. - Yeah, we got a winner. 312 00:15:27,677 --> 00:15:29,929 - You had a crush on him. - With the eye wiggler? 313 00:15:29,929 --> 00:15:31,973 - Oh, absolutely. - Uh-huh. You bet! 314 00:15:31,973 --> 00:15:32,932 - No! 315 00:15:40,690 --> 00:15:42,358 - I have to go. 316 00:15:42,358 --> 00:15:44,527 - Where? - Shopping. 317 00:15:44,527 --> 00:15:45,778 - Want me to come? I thought maybe-- 318 00:15:45,778 --> 00:15:46,946 - For bras. 319 00:15:59,667 --> 00:16:02,044 - [Milo] ...explicitly states room-temperature Evian, 320 00:16:02,044 --> 00:16:06,048 no crab legs and red sour skittles only. 321 00:16:06,048 --> 00:16:07,633 - We're not doing that kind of press anymore. 322 00:16:07,633 --> 00:16:10,636 Get Clay Aiken for the cover. That hillbilly will do anything. 323 00:16:10,636 --> 00:16:11,804 - [Milo] Just throw out the green ones. 324 00:16:11,804 --> 00:16:13,723 - They make him nervous. - Excuse me. 325 00:16:14,724 --> 00:16:16,601 Welcome back to the Sun Village Beach Resort 326 00:16:16,601 --> 00:16:17,977 at Cofresi beach, Mr. Masters. 327 00:16:17,977 --> 00:16:20,771 You... look amazing, as always. 328 00:16:20,771 --> 00:16:21,981 You are our favorite guest. 329 00:16:21,981 --> 00:16:23,566 I believe this is your 15th visit-- 330 00:16:23,566 --> 00:16:25,693 - Yeah, yeah, yeah. We've heard it all before. 331 00:16:25,693 --> 00:16:27,195 "We hope your stay will be a restful one," 332 00:16:27,195 --> 00:16:28,279 and all that crap. 333 00:16:28,279 --> 00:16:31,365 Save it for someone who cares, love. 334 00:16:31,365 --> 00:16:33,242 Presidential suite. 335 00:16:39,415 --> 00:16:40,625 - Hello, Jenny. 336 00:16:40,625 --> 00:16:41,918 (mockingly sweet voice) - Hello. 337 00:16:41,918 --> 00:16:44,128 - The great thing about being head lifeguard 338 00:16:44,128 --> 00:16:45,755 is I can see the future. 339 00:16:45,755 --> 00:16:47,089 - Really? What's in mine? 340 00:16:47,089 --> 00:16:48,925 - You're taking my shift tomorrow morning. 341 00:16:48,925 --> 00:16:50,885 - What?! When do you work? 342 00:16:50,885 --> 00:16:52,011 - When I want to. 343 00:16:52,011 --> 00:16:54,013 - Alexis! (blows whistle) 344 00:16:54,013 --> 00:16:57,558 - That's immediate supervisor Alexis. T.T.F.N. 345 00:17:01,395 --> 00:17:02,813 - How's the new boss? 346 00:17:02,813 --> 00:17:05,733 - Cruella? What's the penalty for second-degree murder? 347 00:17:05,733 --> 00:17:07,485 - Now that you've told me, it's first degree. 348 00:17:07,485 --> 00:17:09,654 - Oh, right. So what's up? 349 00:17:09,654 --> 00:17:11,155 - Promise you won't make a scene. 350 00:17:11,155 --> 00:17:12,615 - Please. 351 00:17:12,615 --> 00:17:15,785 - As we speak, Jason Masters is checking in. 352 00:17:15,785 --> 00:17:17,286 - Jason's here? He's here?! 353 00:17:17,286 --> 00:17:18,287 - Yeah, he's here on a layover. 354 00:17:18,287 --> 00:17:20,748 - Oh, my God! He's here right now! 355 00:17:20,748 --> 00:17:22,375 Jason Masters is here! 356 00:17:22,375 --> 00:17:23,584 Don't tell Alexis. 357 00:17:25,962 --> 00:17:27,755 - [Milo] Two days of R&R here, 358 00:17:27,755 --> 00:17:29,215 and I'll schedule your teeth whitening 359 00:17:29,215 --> 00:17:30,508 for after lunch, okay, love? 360 00:17:30,508 --> 00:17:32,426 - Milo, I need him for five minutes. - No. 361 00:17:32,426 --> 00:17:33,970 - Okay, don't do this to me. - You can't have him. 362 00:17:33,970 --> 00:17:35,429 - I am cramping, I am cranky. 363 00:17:35,429 --> 00:17:37,557 - Please hold. People magazine. 364 00:17:37,557 --> 00:17:38,766 Houston astrodome. 365 00:17:38,766 --> 00:17:40,309 - [both] What? 366 00:17:43,688 --> 00:17:45,564 - Todd, I've missed you. - No, I said red skittles. 367 00:17:45,564 --> 00:17:47,650 - [Belinda] Because Jason is needy, that's why. 368 00:18:07,378 --> 00:18:09,380 - [Jenny] Whoa! 369 00:18:10,381 --> 00:18:12,341 - Whoa! Hey. 370 00:18:12,341 --> 00:18:14,677 Are you okay? - I'm fine. 371 00:18:14,677 --> 00:18:15,761 Oh, my God. 372 00:18:15,761 --> 00:18:17,096 - You sure? 373 00:18:17,096 --> 00:18:19,724 - Never better. - What's your name? 374 00:18:19,724 --> 00:18:20,933 - Jenny. 375 00:18:20,933 --> 00:18:23,102 - My first crush was named Jenny. 376 00:18:24,270 --> 00:18:25,271 - [Hernandez] Juan Carlos, Juan Marcos, 377 00:18:25,271 --> 00:18:27,815 Pepe, front! 378 00:18:27,815 --> 00:18:30,109 I'll show you to your villa. 379 00:18:30,109 --> 00:18:31,193 - Be careful, beautiful. 380 00:18:38,868 --> 00:18:41,704 - He's a God. 381 00:18:41,704 --> 00:18:43,122 - Short God. 382 00:18:43,122 --> 00:18:44,457 - [Hernandez] ...your favorite villa 383 00:18:44,457 --> 00:18:46,334 here at the Sun Village Beach Resort 384 00:18:46,334 --> 00:18:47,585 at the Cofresi beach. 385 00:18:47,585 --> 00:18:50,087 I have personally made sure 386 00:18:50,087 --> 00:18:52,465 that everything is just the way you like it. 387 00:18:52,465 --> 00:18:54,675 You mean like without you here? 388 00:18:54,675 --> 00:18:56,218 - The label. Jason's astrologer. 389 00:18:56,218 --> 00:18:57,261 - Oh, thank God. 390 00:18:57,261 --> 00:18:59,305 So the Moon and Jupiter are aligned. 391 00:18:59,305 --> 00:19:02,767 What does that mean? 392 00:19:02,767 --> 00:19:05,353 - Yo, Jason. Which one of us is hotter? 393 00:19:05,353 --> 00:19:07,605 - You're a sunset, you're a rainbow. 394 00:19:07,605 --> 00:19:09,440 How can I choose between that? 395 00:19:10,441 --> 00:19:11,609 - Don't push me! 396 00:19:11,609 --> 00:19:12,735 Don't push me... 397 00:19:12,735 --> 00:19:13,944 (both girls scream) (water splashing) 398 00:19:16,280 --> 00:19:18,532 - Diesel sent this over. Isn't it fierce? 399 00:19:18,532 --> 00:19:20,117 It's like, "Come here but go away. 400 00:19:20,117 --> 00:19:21,744 Big strong man, hold me." 401 00:19:21,744 --> 00:19:23,162 Sexy, but not yet. 402 00:19:23,162 --> 00:19:25,915 - Belinda, he just got off his lear jet after six hours. 403 00:19:25,915 --> 00:19:27,333 Do that later. 404 00:19:27,333 --> 00:19:29,293 - Hey, she's not a pizza. Don't order her, okay? 405 00:19:29,293 --> 00:19:30,378 - Thank you. (cell phones ringing) 406 00:19:30,378 --> 00:19:31,420 - Cheers. 407 00:19:31,420 --> 00:19:32,671 - Yo. - Bonjour. 408 00:19:32,671 --> 00:19:34,256 (groans loudly) 409 00:19:42,973 --> 00:19:45,643 - Oh, Dios Mio. 410 00:19:45,643 --> 00:19:48,187 - I think Jason and I had a connection. 411 00:19:48,187 --> 00:19:49,271 - Not this again. 412 00:19:49,271 --> 00:19:50,815 - I don't believe in coincidences. 413 00:19:50,815 --> 00:19:52,358 Almost meeting him at the concert in Boston 414 00:19:52,358 --> 00:19:53,651 and then meeting him in the lobby? 415 00:19:53,651 --> 00:19:54,777 What are the odds? 416 00:19:54,777 --> 00:19:56,445 - A rock star staying at a resort. 417 00:19:56,445 --> 00:19:57,863 It is shocking, I tell you. 418 00:19:57,863 --> 00:20:00,616 - Stop it. I think if he met me, I might have a chance. 419 00:20:00,616 --> 00:20:02,785 And when you have an opportunity, you take it. 420 00:20:02,785 --> 00:20:04,203 - You're acting like a little kid. 421 00:20:04,203 --> 00:20:05,371 - Are you calling me immature? 422 00:20:05,371 --> 00:20:07,415 - Shoe, foot, fits. Yeah, I am. 423 00:20:07,415 --> 00:20:09,375 - Look, I don't wanna be 90 and dead 424 00:20:09,375 --> 00:20:11,252 thinking that I might have had a shot. 425 00:20:11,252 --> 00:20:13,212 - Do you even think when you're dead? 426 00:20:13,212 --> 00:20:15,381 - I don't wanna spend the rest of my life 427 00:20:15,381 --> 00:20:16,715 wondering "what if." 428 00:20:16,715 --> 00:20:18,426 - Well, you better move fast. - What? 429 00:20:18,426 --> 00:20:20,261 - He's leaving tomorrow. 430 00:20:20,261 --> 00:20:21,846 I told you, he's only here on a layover. 431 00:20:21,846 --> 00:20:23,097 He's got a concert in D.C. 432 00:20:23,097 --> 00:20:24,682 - So that only leaves tonight. 433 00:20:24,682 --> 00:20:26,225 - Tonight he's going on the sunset pirate cruise, 434 00:20:26,225 --> 00:20:28,227 so forget it. 435 00:20:28,227 --> 00:20:29,854 - Pirate cruise. 436 00:20:29,854 --> 00:20:30,855 Hmm. 437 00:20:31,731 --> 00:20:34,733 (upbeat music) 438 00:20:40,239 --> 00:20:41,407 - [Milo] All right, Jason, 439 00:20:41,407 --> 00:20:44,618 who's the lucky girl you're into tonight? 440 00:20:44,618 --> 00:20:46,829 - Found out if she has anything out of whack. 441 00:20:49,373 --> 00:20:51,250 - Hello, darling. - Hello. 442 00:20:51,250 --> 00:20:53,669 - Tell me, ever spent any time in a nut house? 443 00:20:53,669 --> 00:20:54,670 - Never been. 444 00:20:54,670 --> 00:20:56,380 (groans) 445 00:21:07,224 --> 00:21:08,642 (grunting) 446 00:21:08,642 --> 00:21:11,395 - Two words for you: Myocardial Infarction. 447 00:21:11,395 --> 00:21:13,856 - Hm? - Stop eating. 448 00:21:13,856 --> 00:21:16,150 - We're headed for a tropical depression. 449 00:21:16,150 --> 00:21:17,651 Plot the new heading. - Yes, sir. 450 00:21:18,652 --> 00:21:20,988 (thunder clapping) 451 00:21:24,450 --> 00:21:25,242 - Jason! 452 00:21:25,242 --> 00:21:26,952 (groaning) 453 00:21:28,162 --> 00:21:29,413 Deviled egg? 454 00:21:29,413 --> 00:21:30,289 (retching) 455 00:21:40,633 --> 00:21:42,009 (vomiting) 456 00:21:46,388 --> 00:21:48,349 Are you okay? 457 00:21:48,349 --> 00:21:51,143 - Oh, I see you had the Caribbean stew for dinner. 458 00:21:52,603 --> 00:21:53,562 - How's that? 459 00:21:54,647 --> 00:21:55,731 - Perfect. 460 00:21:58,817 --> 00:22:00,319 (passengers screaming) 461 00:22:00,319 --> 00:22:02,112 (water splashing) (Jenny screams) 462 00:22:02,112 --> 00:22:04,740 Man overboard! Man overboard! 463 00:22:05,324 --> 00:22:07,159 - Help! 464 00:22:07,159 --> 00:22:08,953 (Jason coughing) 465 00:22:11,247 --> 00:22:12,581 (Jenny shrieking) 466 00:22:14,208 --> 00:22:16,043 - [Jenny] Grab the raft quick. 467 00:22:17,753 --> 00:22:19,755 (life raft inflating) 468 00:22:23,384 --> 00:22:29,348 (Jason grunting) 469 00:22:29,348 --> 00:22:31,684 - Help! Help! 470 00:22:31,684 --> 00:22:33,352 Hey! Help! 471 00:22:33,352 --> 00:22:35,729 Come back! 472 00:22:35,729 --> 00:22:36,730 Help! 473 00:22:40,609 --> 00:22:43,988 - What happened? - You fell overboard. 474 00:22:43,988 --> 00:22:45,573 - Oh, this is bad. 475 00:22:47,491 --> 00:22:49,326 - [woman] I don't see him. Where is he? 476 00:22:49,326 --> 00:22:50,953 - [Milo] I haven't seen him either. 477 00:22:50,953 --> 00:22:53,581 I mean, he can't be too far. He might be right down here. 478 00:22:53,581 --> 00:22:56,250 - Mr. Masters is not on board. - What? 479 00:22:56,250 --> 00:22:58,377 - We're missing a life raft, too. 480 00:22:58,377 --> 00:23:00,254 - Don't muck about. Go out and find him! 481 00:23:00,254 --> 00:23:02,381 - In this weather with 150-mile-an-hour winds?! No. 482 00:23:02,381 --> 00:23:04,174 We called the coast guard. 483 00:23:04,174 --> 00:23:05,509 (stammering) 484 00:23:09,013 --> 00:23:10,097 (thunder crashes) 485 00:23:10,097 --> 00:23:12,141 - I'm toast. 486 00:23:32,036 --> 00:23:33,454 - Jason. 487 00:23:37,166 --> 00:23:40,336 - Ah! Why'd you hit me? 488 00:23:40,336 --> 00:23:42,129 - I heard an irregular heartbeat. 489 00:23:47,843 --> 00:23:50,220 - Who are you? - Jenny Taylor. 490 00:23:50,220 --> 00:23:51,597 We met at the lobby. 491 00:23:51,597 --> 00:23:55,225 I fell, and then you said, "Be careful, beautiful." 492 00:23:55,225 --> 00:23:56,435 - Right. 493 00:23:56,435 --> 00:23:57,978 I don't see the boat. Do you see the boat? 494 00:23:57,978 --> 00:24:01,940 - I've been meaning to ask you. The song "Love Is A Veil..." 495 00:24:01,940 --> 00:24:03,400 Is that about Avril? 496 00:24:03,400 --> 00:24:04,401 - What? No, no. 497 00:24:04,401 --> 00:24:05,861 - Have you seen a plane, anything? 498 00:24:05,861 --> 00:24:07,696 - I made a bet with my friend Wendy. 499 00:24:07,696 --> 00:24:10,032 She swore up and down that song was about Avril, 500 00:24:10,032 --> 00:24:11,408 and I'm hearing from the horse's mouth 501 00:24:11,408 --> 00:24:12,618 that it wasn't. 502 00:24:12,618 --> 00:24:14,453 That's worth a free dinner at Claim Jumper. 503 00:24:14,453 --> 00:24:16,789 - Can we save the Teen People interview till later? 504 00:24:16,789 --> 00:24:19,333 - It's so cool that we're hanging out right now. 505 00:24:19,333 --> 00:24:20,918 - We're in a raft in the middle of the ocean. 506 00:24:20,918 --> 00:24:21,960 Do you see the problem? 507 00:24:23,962 --> 00:24:25,047 - It's amazing. 508 00:24:25,047 --> 00:24:26,590 - Guess not. 509 00:24:26,590 --> 00:24:29,760 - Even after puking, falling overboard 510 00:24:29,760 --> 00:24:31,261 and spending the night in a raft 511 00:24:31,261 --> 00:24:34,306 and almost dying in a storm, you still look really good. 512 00:24:41,146 --> 00:24:42,481 - Ah! Oh! 513 00:24:42,481 --> 00:24:44,108 Oh, God! - What? 514 00:24:44,108 --> 00:24:45,776 - There's a shark out there. 515 00:24:45,776 --> 00:24:47,695 Where'd he go? Where'd he go? 516 00:24:47,695 --> 00:24:48,904 Where'd he go? He's under the boat. 517 00:24:48,904 --> 00:24:51,615 Ah! Not good. Not good. 518 00:24:51,615 --> 00:24:52,616 (screaming) 519 00:24:52,616 --> 00:24:54,910 (dolphin chittering) 520 00:25:01,125 --> 00:25:02,334 I knew it was a dolphin. 521 00:25:02,710 --> 00:25:04,211 (chuckles quietly) 522 00:25:06,463 --> 00:25:08,632 (alarm buzzing) 523 00:25:08,632 --> 00:25:12,553 (Jason Masters' song blaring loudly from radio) 524 00:25:13,762 --> 00:25:15,639 - Jenny, can you turn it off? 525 00:25:20,519 --> 00:25:22,521 Jenny, please. 526 00:25:22,521 --> 00:25:24,398 Please just shut it off. 527 00:25:24,398 --> 00:25:25,566 (curtain rustles) 528 00:25:37,911 --> 00:25:38,662 - Look! 529 00:25:40,789 --> 00:25:42,541 Paddle. 530 00:25:42,541 --> 00:25:44,543 - Is it true that you're dating Hilary Duff? 531 00:25:44,543 --> 00:25:45,878 - What? No. 532 00:25:45,878 --> 00:25:48,380 - Good, 'cause I don't think she's right for you. 533 00:25:48,380 --> 00:25:49,923 - Would you pick up the paddle? 534 00:26:01,393 --> 00:26:03,312 - [Jenny] Ah! - Would you just... 535 00:26:07,316 --> 00:26:09,109 [Jason] This is gross. 536 00:26:13,697 --> 00:26:16,366 Ah! Ow! My ankle! - Are you okay? 537 00:26:16,366 --> 00:26:17,576 (groaning) 538 00:26:17,576 --> 00:26:19,620 Okay, hold on. Wait. 539 00:26:21,705 --> 00:26:23,999 [Jenny] Wait, let me see. - It's a great day. 540 00:26:23,999 --> 00:26:26,668 - It's okay. Let me see. I know what to do. 541 00:26:26,668 --> 00:26:28,712 (shrieking) 542 00:26:28,712 --> 00:26:30,881 Yep, judging from the girlish pitch of your scream, 543 00:26:30,881 --> 00:26:32,257 you may have broken it. 544 00:26:32,257 --> 00:26:33,592 - Hmm. 545 00:26:33,592 --> 00:26:35,969 - Yet you remain all man to me. 546 00:26:40,224 --> 00:26:42,059 - How am I gonna get up the beach? 547 00:26:42,059 --> 00:26:43,727 - Okay, look... 548 00:26:43,727 --> 00:26:46,230 I'll go get some help, and you just wait here. 549 00:26:46,230 --> 00:26:48,106 Of course, that's silly because you can't go anywhere. 550 00:26:48,106 --> 00:26:50,734 (giggles) 551 00:26:50,734 --> 00:26:51,902 You just sit tight. 552 00:26:51,902 --> 00:26:52,903 Write a song. 553 00:27:14,216 --> 00:27:16,093 ♪ Where do you go? ♪ 554 00:27:16,093 --> 00:27:18,303 ♪ Where do you hide? ♪ 555 00:27:18,303 --> 00:27:20,597 ♪ Where do you disappear? ♪ 556 00:27:21,932 --> 00:27:24,059 ♪ Where do you go? ♪ Hello! 557 00:27:24,059 --> 00:27:25,227 ♪ Where do you hide? ♪ 558 00:27:25,227 --> 00:27:29,398 ♪ A million miles away from here ♪ 559 00:27:29,398 --> 00:27:32,860 ♪ I can't fight this velocity ♪ 560 00:27:32,860 --> 00:27:36,780 ♪ There's something out there I can't see ♪ 561 00:27:36,780 --> 00:27:41,410 ♪ The state I'm in is the way I feel ♪ 562 00:27:41,410 --> 00:27:44,496 Oh, my God! 563 00:27:44,496 --> 00:27:48,625 ♪ Hold on, hold on ♪ 564 00:27:48,625 --> 00:27:53,505 ♪ Hold on to me ♪ 565 00:27:53,505 --> 00:27:54,673 - So is help comin'? 566 00:27:54,673 --> 00:27:57,050 - Uh, no. No, I don't think so. 567 00:27:57,050 --> 00:27:58,468 - Why not? 568 00:27:58,468 --> 00:28:00,345 (clears throat) 569 00:28:00,345 --> 00:28:02,723 - Well, customarily, when you get help, 570 00:28:02,723 --> 00:28:05,225 it, uh, requires, well... 571 00:28:05,225 --> 00:28:07,102 finding another person. 572 00:28:07,102 --> 00:28:08,896 - And why didn't you find anyone? 573 00:28:10,314 --> 00:28:11,773 - Two options: 574 00:28:11,773 --> 00:28:13,817 Option number one: 575 00:28:13,817 --> 00:28:15,110 everyone else on the planet 576 00:28:15,110 --> 00:28:18,113 has been killed by an alien death ray... 577 00:28:18,113 --> 00:28:19,615 ...which isn't likely. 578 00:28:19,615 --> 00:28:21,199 - And option two? 579 00:28:21,199 --> 00:28:24,453 - The storm must've sent us hundred of miles away. 580 00:28:25,871 --> 00:28:27,623 We're marooned. 581 00:28:30,000 --> 00:28:31,835 - What, like the color? 582 00:28:34,212 --> 00:28:35,672 - Have you seen Jenny? 583 00:28:35,672 --> 00:28:37,007 - No, man. Why? 584 00:28:37,007 --> 00:28:38,592 - She didn't come home last night. 585 00:28:38,592 --> 00:28:39,843 - You check the beach? 586 00:28:39,843 --> 00:28:41,345 - So you weren't with her? 587 00:28:41,345 --> 00:28:44,640 - No, but I did see her sneakin' on to the pirate cruise 588 00:28:44,640 --> 00:28:47,684 in a waitress uniform lookin' mighty Slim Shady. 589 00:28:47,684 --> 00:28:50,270 - [reporter] The music world is awaiting word on the whereabouts 590 00:28:50,270 --> 00:28:52,689 of pop icon Jason Masters. 591 00:28:52,689 --> 00:28:54,858 The triple-platinum selling recording artist 592 00:28:54,858 --> 00:28:57,569 was lost at sea last night, and there are reports 593 00:28:57,569 --> 00:29:00,280 that a mystery woman was lost with him. 594 00:29:00,280 --> 00:29:03,033 - Did you actually see Jason fall overboard? 595 00:29:03,033 --> 00:29:04,618 - No, I believe that happened below deck. 596 00:29:04,618 --> 00:29:07,955 - Sir, can you give us an update on the search for Jason Masters? 597 00:29:07,955 --> 00:29:10,165 - Well, the tides are a powerful force. 598 00:29:10,165 --> 00:29:12,084 We're covering a 500-mile area 599 00:29:12,084 --> 00:29:13,585 with every asset available to us. 600 00:29:13,585 --> 00:29:15,796 - [woman] Could they have survived? 601 00:29:15,796 --> 00:29:18,173 - If they used the life raft, it increases their chances. 602 00:29:18,173 --> 00:29:19,758 - [woman] Can you confirm that the missing woman 603 00:29:19,758 --> 00:29:20,759 is Jenny Taylor? 604 00:29:20,759 --> 00:29:21,969 - The manifest says 605 00:29:21,969 --> 00:29:24,346 that Jenny Taylor is unaccounted for. 606 00:29:24,346 --> 00:29:25,973 - Oh my God! 607 00:29:25,973 --> 00:29:29,476 My Jason lost at sea! This can't be happening! 608 00:29:29,476 --> 00:29:30,477 - Jenny. 609 00:29:30,769 --> 00:29:32,604 - [Jason] I say we get back in the raft. 610 00:29:32,604 --> 00:29:33,981 - How do we navigate? 611 00:29:33,981 --> 00:29:35,774 No, we're gonna send up a flare and get some help. 612 00:29:35,774 --> 00:29:37,651 - Here, let me do that. - No, I got it. 613 00:29:37,651 --> 00:29:39,111 - No, no, really. - Seriously, Jason, sit. 614 00:29:39,111 --> 00:29:40,445 Your foot-- I got it. 615 00:29:41,321 --> 00:29:42,489 (flare exploding) 616 00:29:42,489 --> 00:29:45,575 (air escaping noisily) 617 00:29:48,078 --> 00:29:49,371 - Smooth. 618 00:29:49,371 --> 00:29:51,915 - Factory defect? 619 00:29:51,915 --> 00:29:55,794 Well, I am writing a nasty letter to the manufacturer. 620 00:29:58,380 --> 00:29:59,506 - [woman] Can you confirm that the 621 00:29:59,506 --> 00:30:01,591 mystery woman with Jason is Lindsay Lohan? 622 00:30:01,591 --> 00:30:03,677 - That is ridiculous. No more comments! 623 00:30:03,677 --> 00:30:05,429 - Is this a cover-up for a secret marriage? 624 00:30:05,429 --> 00:30:08,765 - You're firing me for losing him? Why is it my fault? 625 00:30:08,765 --> 00:30:11,268 Yes, I'm the road manager, but where does it say 626 00:30:11,268 --> 00:30:13,729 I'm responsible for his well-being? 627 00:30:13,729 --> 00:30:15,022 It's in my contract? 628 00:30:15,022 --> 00:30:16,815 Where does it say that? - Hello. 629 00:30:16,815 --> 00:30:18,942 - You can't sack me. - Can you please hold? 630 00:30:18,942 --> 00:30:20,861 - Look, please. 631 00:30:20,861 --> 00:30:24,865 Hello? Hello? Hello? 632 00:30:24,865 --> 00:30:25,907 Bollocks! 633 00:30:25,907 --> 00:30:27,743 - Yeah, I've got your wife on line one 634 00:30:27,743 --> 00:30:30,537 and your girlfriend on line two. 635 00:30:30,537 --> 00:30:32,956 - Did they both just hear that? 636 00:30:32,956 --> 00:30:34,624 - Whoops. My bad. 637 00:30:36,918 --> 00:30:38,795 - Hello, darling. 638 00:30:38,795 --> 00:30:40,255 I love you, too. 639 00:30:40,255 --> 00:30:41,339 How's the dog? 640 00:30:43,675 --> 00:30:47,429 - Pass negative. I'm heading west to check that area. 641 00:30:54,186 --> 00:30:55,854 - [Ben on answering machine] You've reached the Taylors. 642 00:30:55,854 --> 00:30:57,272 Jenny's in the Caribbean, 643 00:30:57,272 --> 00:30:59,691 Ben and Bree are in the jungles of Indonesia... 644 00:30:59,691 --> 00:31:01,568 possibly naked. 645 00:31:01,568 --> 00:31:02,694 Leave a message. 646 00:31:02,694 --> 00:31:05,238 (machine beeps) 647 00:31:05,238 --> 00:31:06,364 - [Jenny] Okay. 648 00:31:06,364 --> 00:31:08,325 We've got a Jason Masters keychain, 649 00:31:08,325 --> 00:31:11,453 a paper clip, a room key to the Beverly Wilshire, 650 00:31:11,453 --> 00:31:14,498 1,000 pesos, a first-aid kit from the raft, 651 00:31:14,498 --> 00:31:15,916 some wet matches and Advil. 652 00:31:15,916 --> 00:31:16,875 - That's it? 653 00:31:16,875 --> 00:31:20,045 - Oh, and three sugar-free Certs. 654 00:31:20,045 --> 00:31:20,921 - We're doomed. 655 00:31:20,921 --> 00:31:23,006 - No, we're not. 656 00:31:23,006 --> 00:31:25,383 We're gonna live off the land... 657 00:31:25,383 --> 00:31:27,803 Like the castaways we are. 658 00:31:27,803 --> 00:31:28,804 - How? 659 00:31:30,263 --> 00:31:32,516 (upbeat music) 660 00:31:32,516 --> 00:31:35,143 (grunting) 661 00:31:35,143 --> 00:31:36,353 Maybe it's a bad one. 662 00:31:36,353 --> 00:31:37,938 (grunting) 663 00:31:37,938 --> 00:31:39,147 Then what's for lunch? 664 00:31:44,194 --> 00:31:48,949 ♪ There's a reason for this situation ♪ 665 00:31:48,949 --> 00:31:54,121 ♪ It's amazing the shocking revelation ♪ 666 00:31:54,121 --> 00:31:56,373 ♪ Love is crazy ♪ 667 00:31:56,373 --> 00:31:59,126 ♪ It's got me upside down ♪ 668 00:31:59,126 --> 00:32:02,754 ♪ Got me upside down ♪ 669 00:32:02,754 --> 00:32:07,968 ♪ When life hits you and love gets you ♪ 670 00:32:07,968 --> 00:32:10,971 ♪ You just gotta go with the flow ♪ 671 00:32:10,971 --> 00:32:12,347 (screams) 672 00:32:12,347 --> 00:32:16,977 ♪ Everything is almost perfect here ♪ 673 00:32:16,977 --> 00:32:22,023 ♪ The reason is coming crystal clear ♪ 674 00:32:22,023 --> 00:32:26,570 ♪ I think I really dig this atmosphere ♪ 675 00:32:26,570 --> 00:32:29,364 ♪ It's almost perfect here ♪ 676 00:32:32,367 --> 00:32:34,911 - Poor Jason, lost at sea. 677 00:32:34,911 --> 00:32:38,039 - You don't even know Jason. I've known Jenny forever. 678 00:32:38,039 --> 00:32:41,126 - Who said anything about her? 679 00:32:41,126 --> 00:32:43,587 Do you have a little thing for Taylor? 680 00:32:43,587 --> 00:32:44,588 - No. It's just that-- 681 00:32:44,588 --> 00:32:45,922 - You do. 682 00:32:45,922 --> 00:32:47,215 Is she as dull a kisser as I thought? 683 00:32:47,215 --> 00:32:49,217 You can tell me. No fun, right? 684 00:32:49,217 --> 00:32:50,760 - I wouldn't know. 685 00:32:50,760 --> 00:32:52,345 - Are you a Virgo? 686 00:32:52,345 --> 00:32:54,973 (Ryan scoffs) 687 00:32:54,973 --> 00:32:56,850 He's kind of a cute one. 688 00:33:08,236 --> 00:33:10,697 - I can't take it. We're gonna starve to death. 689 00:33:10,697 --> 00:33:12,407 - Just hold on. 690 00:33:12,407 --> 00:33:14,868 You're Jason Masters, for God's sakes. 691 00:33:14,868 --> 00:33:16,203 The whole world is looking for you. 692 00:33:16,203 --> 00:33:17,787 We'll be found in no time. 693 00:33:23,001 --> 00:33:24,794 - How'd you get so handy with the medical tape? 694 00:33:24,794 --> 00:33:26,713 - I'm gonna be pre-med in the fall. 695 00:33:26,713 --> 00:33:28,840 - Oh, I knew you were a smart girl. 696 00:33:28,840 --> 00:33:30,675 - Yeah, but don't tell anyone. 697 00:33:30,675 --> 00:33:33,345 Apparently, guys don't like girls with brains. 698 00:33:33,345 --> 00:33:37,974 - I have met some of the most beautiful women in the world. 699 00:33:37,974 --> 00:33:41,478 But if they're brain dead, I move on. 700 00:33:41,478 --> 00:33:44,481 I mean, what's the point of having beauty 701 00:33:44,481 --> 00:33:46,483 if you don't have brains, huh? 702 00:33:46,483 --> 00:33:48,485 My girl's gotta be smart. 703 00:33:52,030 --> 00:33:53,949 You all right? You look a little flushed. 704 00:33:53,949 --> 00:33:56,868 - Oh, yeah. No. I'm fine. 705 00:33:56,868 --> 00:34:00,497 Okay, well... I'm gonna go. I'll be back. 706 00:34:00,497 --> 00:34:01,873 (giggles) 707 00:34:01,873 --> 00:34:03,541 - Well, what can I do? 708 00:34:03,541 --> 00:34:06,127 - Just rest that ankle. (giggles) 709 00:34:06,127 --> 00:34:08,338 And do your hair like this. 710 00:34:11,341 --> 00:34:12,592 Perfect. 711 00:34:13,760 --> 00:34:17,055 ♪ It's almost perfect here ♪ 712 00:34:18,556 --> 00:34:20,475 - [man] Anything? 713 00:34:20,475 --> 00:34:22,560 - Nothing, sir. 714 00:34:22,560 --> 00:34:25,814 - Beating sun, no food, no water. 715 00:34:25,814 --> 00:34:27,107 No chance. 716 00:34:34,197 --> 00:34:35,740 - Scrambled, 717 00:34:35,740 --> 00:34:38,785 fried, poached. 718 00:34:39,577 --> 00:34:42,289 (screaming) 719 00:34:42,289 --> 00:34:43,707 (water splashing) 720 00:34:59,681 --> 00:35:00,849 (screaming) 721 00:35:05,103 --> 00:35:08,940 (upbeat music) 722 00:35:08,940 --> 00:35:09,774 Huh? 723 00:35:17,741 --> 00:35:19,242 (Jenny growling) 724 00:35:27,834 --> 00:35:29,169 - Jenny. 725 00:35:35,592 --> 00:35:36,551 Jenny! 726 00:35:38,720 --> 00:35:41,473 - How do I get back to that beach? 727 00:35:46,686 --> 00:35:49,606 - I'm gonna die, I'm gonna die. 728 00:35:52,650 --> 00:35:53,610 - Jason! 729 00:35:54,986 --> 00:35:56,363 Jason, we're saved! 730 00:35:56,363 --> 00:35:58,031 - You came back! 731 00:35:59,032 --> 00:36:00,367 You were gone so long, 732 00:36:00,367 --> 00:36:02,577 I thought something happened to you. 733 00:36:02,577 --> 00:36:04,662 I couldn't imagine going through this without you. 734 00:36:04,662 --> 00:36:05,497 - Jason-- - I need you. 735 00:36:09,125 --> 00:36:10,210 - You need me? 736 00:36:10,210 --> 00:36:11,378 - Of course. 737 00:36:18,176 --> 00:36:20,387 - Don't worry. 738 00:36:20,387 --> 00:36:22,597 We'll get through this together. 739 00:36:35,318 --> 00:36:39,948 ♪ She likes the boys in the band ♪ 740 00:36:39,948 --> 00:36:44,077 ♪ I'm moving fast as I can ♪ 741 00:36:44,077 --> 00:36:48,373 ♪ Slidin' over in her direction ♪ 742 00:36:48,373 --> 00:36:52,001 ♪ Pause to check on my reflection ♪ 743 00:36:52,001 --> 00:36:56,965 ♪ She's wearing all the right clothes ♪ 744 00:36:56,965 --> 00:37:00,510 ♪ A jam is playin' on the stereo ♪ 745 00:37:02,971 --> 00:37:04,723 How's your ankle? 746 00:37:04,723 --> 00:37:07,600 - Oh, this Advil's a lifesaver. 747 00:37:07,600 --> 00:37:08,560 Can't feel a thing. 748 00:37:10,228 --> 00:37:11,688 How'd you do that? 749 00:37:11,688 --> 00:37:12,772 - Oh, what, the fire? 750 00:37:12,772 --> 00:37:14,274 Just a little thing called physics. 751 00:37:14,274 --> 00:37:18,820 You create kinetic energy between two surfaces. 752 00:37:18,820 --> 00:37:20,738 And voila! Fire. (giggles) 753 00:37:20,738 --> 00:37:22,365 - Where'd you learn that? 754 00:37:23,116 --> 00:37:25,493 - Girl scouts. Oysters? 755 00:37:25,493 --> 00:37:27,162 - Sweet. Where'd you get these? 756 00:37:27,162 --> 00:37:28,663 - The ocean, of course. 757 00:37:28,663 --> 00:37:30,623 (giggles) (sighs contentedly) 758 00:37:30,623 --> 00:37:31,791 - Oh, I was starvin'. 759 00:37:31,791 --> 00:37:33,960 - Well, not with Jenny Taylor on the case. 760 00:37:33,960 --> 00:37:36,212 Oh, I hope you like mangos. 761 00:37:36,212 --> 00:37:39,048 (grunts) - You're a lifesaver. 762 00:37:40,800 --> 00:37:43,761 (eating noisily) 763 00:37:43,761 --> 00:37:46,055 (slurping) 764 00:37:50,310 --> 00:37:53,021 - [Ryan] How can you expect me to work with Jenny missing? 765 00:37:53,021 --> 00:37:55,023 - You still have a job to do. Go float. 766 00:37:55,023 --> 00:37:56,024 (water splashing) 767 00:38:03,907 --> 00:38:05,116 ♪ You got me goin' ♪ 768 00:38:05,116 --> 00:38:07,243 ♪ Like I don't know what I'm doin' ♪ 769 00:38:07,243 --> 00:38:09,621 ♪ You say the life I lead is leadin' me to ruin ♪ 770 00:38:09,621 --> 00:38:11,080 ♪ But I think it's all right ♪ 771 00:38:11,080 --> 00:38:13,124 ♪ I think we lost sight ♪ 772 00:38:13,124 --> 00:38:16,252 ♪ Don't even know in which direction I am movin' ♪ 773 00:38:16,252 --> 00:38:19,422 ♪ Round and round and round I go ♪ 774 00:38:19,422 --> 00:38:22,550 ♪ Round and round, high and low ♪ 775 00:38:22,550 --> 00:38:24,219 ♪ Shake it up, shake, shake, shake ♪ 776 00:38:24,219 --> 00:38:26,179 ♪ Shake it up, shake it up ♪ 777 00:38:26,179 --> 00:38:27,889 ♪ Till you don't know what to do ♪ 778 00:38:27,889 --> 00:38:29,432 ♪ You gotta shake it up ♪ 779 00:38:29,432 --> 00:38:32,894 ♪ Shake, shake, shake, shake it up, shake it up ♪ 780 00:38:32,894 --> 00:38:34,812 ♪ Shake, shake, shake, shake it up ♪ 781 00:38:34,812 --> 00:38:37,482 - Handstand. (growls) 782 00:38:37,482 --> 00:38:39,776 In the water! 783 00:38:46,658 --> 00:38:48,284 (seal barking) 784 00:38:48,284 --> 00:38:49,452 - [trainer] Such an idiot. 785 00:39:03,424 --> 00:39:07,178 ♪ Once you were someone, someone ♪ 786 00:39:07,178 --> 00:39:09,931 ♪ A-makin' your way through that stage ♪ 787 00:39:09,931 --> 00:39:13,726 ♪ When you hungered for some kind of substance ♪ 788 00:39:13,726 --> 00:39:16,896 ♪ But you just aren't bluffin' underage ♪ 789 00:39:16,896 --> 00:39:18,022 ♪ Hey ♪ 790 00:39:18,022 --> 00:39:22,902 ♪ You knew you'd be... ♪ 791 00:39:22,902 --> 00:39:23,903 - Banana? 792 00:39:28,157 --> 00:39:29,158 - You rock. 793 00:39:50,513 --> 00:39:52,223 - [Jenny] I was just thinking that 794 00:39:52,223 --> 00:39:53,850 your life is such a whirlwind-- 795 00:39:53,850 --> 00:39:57,520 The concerts and shooting on location. 796 00:39:57,520 --> 00:40:01,399 How can you stand being alone with just me? 797 00:40:01,399 --> 00:40:03,067 - It's not so bad. 798 00:40:03,067 --> 00:40:04,569 It's actually the first time in two years 799 00:40:04,569 --> 00:40:06,696 I've been able to think. 800 00:40:06,696 --> 00:40:08,740 - What do you think about? 801 00:40:08,740 --> 00:40:10,199 - Stuff. 802 00:40:12,160 --> 00:40:14,829 Things... 803 00:40:14,829 --> 00:40:18,416 Other stuff... Ya know. 804 00:40:18,416 --> 00:40:20,251 The whole deal. 805 00:40:20,251 --> 00:40:26,549 - Hmm. So your girlfriend must be going nuts right now. 806 00:40:26,549 --> 00:40:28,760 - She's not 'cause I'm in between. 807 00:40:30,219 --> 00:40:31,763 - You've gotta be kidding me. 808 00:40:31,763 --> 00:40:32,847 - No, it's like you said, you know. 809 00:40:32,847 --> 00:40:35,224 It gets so busy. 810 00:40:35,224 --> 00:40:37,727 What about you though? - What about me? 811 00:40:37,727 --> 00:40:39,812 - Your boyfriend-- he must be goin' out of his mind. 812 00:40:39,812 --> 00:40:42,065 - Oh, I'm not with anyone. I'm free as a bird. 813 00:40:44,275 --> 00:40:45,735 (scoffs) - Come on. 814 00:40:45,735 --> 00:40:48,446 I can't believe you haven't hooked up with someone. 815 00:40:48,446 --> 00:40:52,700 I mean, a guy would be nuts to give up a girl like you. 816 00:40:52,700 --> 00:40:54,827 (Jenny laughs) 817 00:40:54,827 --> 00:40:57,246 - Well, if you're tryin' to make me blush, then... 818 00:40:58,581 --> 00:40:59,707 you've succeeded. 819 00:41:00,541 --> 00:41:03,586 - You are an amazing girl. 820 00:41:03,586 --> 00:41:07,340 It sucks to be marooned, but if I had to be marooned, 821 00:41:07,340 --> 00:41:09,008 I'm glad it's with you. 822 00:41:10,551 --> 00:41:12,929 (laughs, then snorts) 823 00:41:15,890 --> 00:41:18,226 - Pretend that you didn't hear that. 824 00:41:18,226 --> 00:41:19,394 - You got it. 825 00:41:23,147 --> 00:41:25,066 Good night. - Good night. 826 00:41:28,861 --> 00:41:30,905 (groans sleepily) 827 00:41:35,910 --> 00:41:37,453 - [reporter] Tonight, on INN News, 828 00:41:37,453 --> 00:41:41,416 are we spending too much money rescuing fat cat stars? 829 00:41:41,416 --> 00:41:42,709 You'll decide. 830 00:41:42,709 --> 00:41:43,876 Let's take it again. 831 00:41:43,876 --> 00:41:45,712 - Still no word from Jason Masters 832 00:41:45,712 --> 00:41:47,505 or his female companion Jenny Taylor. 833 00:41:47,505 --> 00:41:49,298 Was it love gone bad on the high seas-- 834 00:41:49,298 --> 00:41:51,592 a jilted lover sending him to the briny deep? 835 00:41:51,592 --> 00:41:52,969 Only time will tell. 836 00:41:52,969 --> 00:41:55,346 - Yes, I've just confirmed that Jason was wearing 837 00:41:55,346 --> 00:41:57,974 Giordano slacks and sandals by Villa Lobos. 838 00:41:59,767 --> 00:42:01,936 - [Jenny] Thirsty? 839 00:42:01,936 --> 00:42:02,979 - Oh, yeah. 840 00:42:09,527 --> 00:42:10,486 You look... 841 00:42:12,238 --> 00:42:14,240 Are you wearing lipstick? 842 00:42:14,240 --> 00:42:17,118 - Oh, I found some berries that had a great color. 843 00:42:17,118 --> 00:42:18,661 You like? 844 00:42:18,661 --> 00:42:19,912 - Your hair. 845 00:42:19,912 --> 00:42:21,122 - Genetics. 846 00:42:21,122 --> 00:42:24,667 - You are the prettiest girl on the island. 847 00:42:24,667 --> 00:42:26,919 - Well, I'm the only girl on the island. 848 00:42:26,919 --> 00:42:29,714 - You're so optimistic. I love that about you. 849 00:42:29,714 --> 00:42:32,800 - Well, that's what makes me... me. 850 00:42:32,800 --> 00:42:35,470 - You saved my life, Jenny. 851 00:42:35,470 --> 00:42:37,472 I won't forget that. 852 00:42:37,472 --> 00:42:40,767 - Oh... You would've done the same for me. 853 00:42:40,767 --> 00:42:42,894 (men whistling and whooping) 854 00:42:42,894 --> 00:42:44,270 - What was that? - What was what? 855 00:42:44,270 --> 00:42:46,564 (whistling) - That. 856 00:42:46,564 --> 00:42:50,151 - A tropical bird. A twin-breasted farthing. 857 00:42:50,151 --> 00:42:51,569 (whooping) Ahh! 858 00:42:51,569 --> 00:42:54,322 - You okay? - Oh! Yes, I just remembered 859 00:42:54,322 --> 00:42:57,408 I left my gas on at the apartment. 860 00:42:57,408 --> 00:42:59,243 It's gonna cost me a fortune. Kiwi? 861 00:43:00,745 --> 00:43:01,746 - Thanks. 862 00:43:09,504 --> 00:43:10,797 (groaning sensually) 863 00:43:21,265 --> 00:43:23,851 - [Milo] $25,000? 864 00:43:23,851 --> 00:43:26,395 - Anaconda records has declined to pick up the tab 865 00:43:26,395 --> 00:43:28,481 since Mr. Masters isn't residing here. 866 00:43:28,481 --> 00:43:30,650 And you and your posse 867 00:43:30,650 --> 00:43:31,901 have continued to get the massage, 868 00:43:31,901 --> 00:43:33,027 the room service, the dinner, 869 00:43:33,027 --> 00:43:35,613 the scuba lessons! - I can't pay this. 870 00:43:35,613 --> 00:43:36,405 - Really? 871 00:43:37,698 --> 00:43:40,785 - Listen, we're in a state of grieving. 872 00:43:40,785 --> 00:43:43,663 - Save it for someone who cares. 873 00:43:47,875 --> 00:43:49,252 (toilet flushing) 874 00:43:49,252 --> 00:43:50,336 - Damn, Milo. 875 00:43:50,336 --> 00:43:51,629 Can you at least light a match? 876 00:43:51,629 --> 00:43:52,630 - This is inhumane. 877 00:43:52,630 --> 00:43:54,382 You've got to get us back to villa. 878 00:43:54,382 --> 00:43:55,800 - [Belinda] My sciatica is killing me. 879 00:43:55,800 --> 00:43:56,843 I'm gonna go ahead and take the bed. 880 00:43:56,843 --> 00:43:58,344 - I don't think so. - Uh, stop me. 881 00:43:58,344 --> 00:43:59,637 - All right. 882 00:43:59,637 --> 00:44:01,180 - Milo! 883 00:44:01,180 --> 00:44:02,348 - Ow! 884 00:44:02,348 --> 00:44:04,767 - [man on phone] Milo, are you there? 885 00:44:04,767 --> 00:44:06,602 You lost Jason Masters. 886 00:44:06,602 --> 00:44:08,938 - I didn't lose him. He bloody vanished. 887 00:44:08,938 --> 00:44:11,649 - Find him. (line disconnects) 888 00:44:11,649 --> 00:44:13,860 - That's my sugar! - [man] And now, the news. 889 00:44:13,860 --> 00:44:16,737 Jason Masters is still lost at sea. 890 00:44:16,737 --> 00:44:19,073 He was about to come out with his own line of cologne 891 00:44:19,073 --> 00:44:20,658 called Masters Smell, 892 00:44:20,658 --> 00:44:23,578 which was to feature part of his own DNA. 893 00:44:23,578 --> 00:44:26,831 Alas, his DNA may be seen no more. 894 00:44:30,001 --> 00:44:33,087 - [Jenny] Excuse me. Is this enough? 895 00:44:33,087 --> 00:44:34,088 - No. 896 00:44:34,088 --> 00:44:35,464 - Can I have some credit, please? 897 00:44:35,464 --> 00:44:37,008 - Credit? - No. 898 00:44:37,008 --> 00:44:38,009 - No. 899 00:44:38,009 --> 00:44:39,010 (Jenny sighs) 900 00:45:05,828 --> 00:45:06,829 (bell dings) 901 00:45:08,539 --> 00:45:11,709 (enchanting music) 902 00:45:14,712 --> 00:45:17,214 - I've missed you. 903 00:45:21,135 --> 00:45:22,511 (shower running) 904 00:45:31,062 --> 00:45:33,397 - Jenny! Oh, my god! 905 00:45:33,397 --> 00:45:34,565 Oh, my god! - Ryan? 906 00:45:34,565 --> 00:45:35,399 - You're alive. I thought you were gone. 907 00:45:35,399 --> 00:45:36,484 - Ryan! - Are you okay? 908 00:45:36,484 --> 00:45:38,361 - Ryan! You're hugging me and I'm naked. 909 00:45:40,738 --> 00:45:42,698 - Oh, sorry. 910 00:45:42,698 --> 00:45:44,617 - Okay, you're looking at me and I'm naked, 911 00:45:44,617 --> 00:45:46,202 which isn't as bad as you hugging me naked, 912 00:45:46,202 --> 00:45:48,454 but still, it's really bad. 913 00:45:48,454 --> 00:45:50,039 - Towel! Towel! 914 00:45:50,039 --> 00:45:52,416 Towel. - Ew! What smells? 915 00:45:52,416 --> 00:45:55,044 - Brent has me feeding sea lions over at Ocean World. 916 00:45:55,044 --> 00:45:56,879 Where have you been? Do you have any idea 917 00:45:56,879 --> 00:45:57,922 what I've been going through? 918 00:45:57,922 --> 00:45:59,966 - Oh, you miss me? That's sweet. 919 00:45:59,966 --> 00:46:01,175 - Jenny, what happened? 920 00:46:02,009 --> 00:46:03,260 - It's kinda complicated. 921 00:46:03,260 --> 00:46:04,845 - Complicated? What does that mean? 922 00:46:05,930 --> 00:46:07,014 - It's easier if I show you. 923 00:46:10,184 --> 00:46:11,519 (Jenny whispers) Over there. 924 00:46:11,519 --> 00:46:13,562 (Jason grunting) 925 00:46:14,563 --> 00:46:15,606 - Are you out of your mind? 926 00:46:15,606 --> 00:46:17,566 (sighs) - It just sort of happened. 927 00:46:17,566 --> 00:46:19,402 - Isn't this like kidnapping or something? 928 00:46:19,402 --> 00:46:20,820 - No. It's only kidnapping 929 00:46:20,820 --> 00:46:23,364 when you know that you've been kidnapped. 930 00:46:23,364 --> 00:46:24,907 - You do know how nuts you sound? 931 00:46:24,907 --> 00:46:28,202 - Ryan, I think he's actually falling for me. 932 00:46:28,202 --> 00:46:30,621 - Yeah, well, plan on a lot of competition. 933 00:46:30,621 --> 00:46:33,582 - No. He likes that I'm smart, and if this didn't happen, 934 00:46:33,582 --> 00:46:35,543 we wouldn't have been able to get to know each other. 935 00:46:35,543 --> 00:46:37,628 It's cosmic. (grunts) 936 00:46:38,963 --> 00:46:40,756 - Let me know when you get back from Jupiter. 937 00:46:40,756 --> 00:46:42,550 - Ryan, I need your help. 938 00:46:42,550 --> 00:46:44,051 - No, what you need to do is get a grip. 939 00:46:44,051 --> 00:46:45,636 This is exactly what I've been talking about-- 940 00:46:45,636 --> 00:46:47,138 impulse control. 941 00:46:47,138 --> 00:46:50,016 - You don't understand how wonderful he is. 942 00:46:50,016 --> 00:46:51,434 - What's so incredible about him? 943 00:46:51,434 --> 00:46:53,060 - Look, I spent all of high school 944 00:46:53,060 --> 00:46:54,395 sequestered in the library 945 00:46:54,395 --> 00:46:56,313 just wishing that somebody would want me, 946 00:46:56,313 --> 00:46:59,150 and suddenly, Jason Masters actually likes me-- 947 00:46:59,150 --> 00:47:01,402 boring, plain, bookish Jenny Taylor 948 00:47:01,402 --> 00:47:03,571 from the suburbs of Massachusetts. 949 00:47:03,571 --> 00:47:05,322 - There's nothing wrong with being that girl 950 00:47:05,322 --> 00:47:07,241 from Massachusetts, Jenny. Nothing at all. 951 00:47:07,241 --> 00:47:10,161 - Look, just help me, please. 952 00:47:14,540 --> 00:47:16,751 - Why can't you just break into a rock star's hotel room 953 00:47:16,751 --> 00:47:17,918 like normal people? 954 00:47:17,918 --> 00:47:20,087 - This isn't about chasing a rock star. 955 00:47:20,087 --> 00:47:22,173 I wouldn't care if he was a cab driver. 956 00:47:22,173 --> 00:47:23,924 Do you know why? - Why? 957 00:47:23,924 --> 00:47:26,010 - Because most people never find their soul mate, 958 00:47:26,010 --> 00:47:28,471 and whether he's famous or not, 959 00:47:28,471 --> 00:47:31,849 I think that we may have something really special. 960 00:47:33,017 --> 00:47:34,018 (grunting) 961 00:47:34,018 --> 00:47:35,478 - Ah! Ow! 962 00:47:36,604 --> 00:47:38,105 [Jason] Damn it! 963 00:47:40,524 --> 00:47:42,693 - All right. - Thank you. 964 00:47:54,455 --> 00:47:55,748 - Shopping? 965 00:47:55,748 --> 00:47:58,584 - Yeah, I just needed to pick up a few things. 966 00:47:58,584 --> 00:48:01,003 - Mmm, for you? 967 00:48:01,003 --> 00:48:02,588 - Sensitive skin. (chuckles) 968 00:48:02,588 --> 00:48:05,091 - What are you up to? - What? Nothing. Just shoppin'. 969 00:48:12,848 --> 00:48:15,851 (upbeat jazz music) 970 00:48:36,372 --> 00:48:37,248 (gasps) 971 00:48:39,333 --> 00:48:40,501 - Oh, my-- 972 00:48:40,501 --> 00:48:41,919 (muffled scream) 973 00:48:41,919 --> 00:48:43,337 Let go of me! 974 00:48:43,337 --> 00:48:45,256 What is Jason Masters doing here? 975 00:48:45,256 --> 00:48:47,049 - He's, uh, well, shipwrecked. 976 00:48:47,049 --> 00:48:48,050 - Shipwrecked? 977 00:48:48,050 --> 00:48:49,468 - Well, he thinks he's shipwrecked. 978 00:48:49,468 --> 00:48:52,179 - [Alexis] Wait a minute. He thinks he's stranded... 979 00:48:52,179 --> 00:48:54,682 Three miles from a luxury resort, 980 00:48:54,682 --> 00:48:56,183 and she didn't tell him? 981 00:48:56,183 --> 00:48:58,644 - Wow! It sounds a lot worse when you say it. 982 00:48:58,644 --> 00:49:00,771 Look, you can't tell anybody about this, okay? 983 00:49:00,771 --> 00:49:04,066 - Moi? Spill the beans? 984 00:49:04,066 --> 00:49:05,985 Not a chance. 985 00:49:15,202 --> 00:49:16,662 - Hey, we ran out of advil, 986 00:49:16,662 --> 00:49:20,082 but this banana will take that ache away. 987 00:49:20,082 --> 00:49:22,376 - Who knew bananas were painkillers? 988 00:49:22,376 --> 00:49:26,630 - The jungle is filled with medicinal wonders. 989 00:49:26,630 --> 00:49:28,632 - You rock me, baby. 990 00:49:28,632 --> 00:49:30,801 You rock me around the world twice. 991 00:49:30,801 --> 00:49:33,762 - "Purgatory Love" from your "Respect The Dead" CD. 992 00:49:34,972 --> 00:49:37,850 - Yeah. It was a big hit for me. 993 00:49:37,850 --> 00:49:39,101 Triple platinum. 994 00:49:39,101 --> 00:49:40,561 - Oh! 995 00:49:48,485 --> 00:49:51,030 - [Alexis] Help!! 996 00:49:51,030 --> 00:49:52,531 - Oh, my god! 997 00:49:52,531 --> 00:49:53,782 - [Alexis] Help! 998 00:49:54,700 --> 00:49:56,410 Help me! 999 00:49:56,410 --> 00:49:57,995 Oh! 1000 00:49:59,705 --> 00:50:02,499 (French accent) Thank God I made it. 1001 00:50:02,499 --> 00:50:05,211 I must have been out there for days. 1002 00:50:05,211 --> 00:50:07,713 - Oh, you need help? Are you okay? 1003 00:50:11,926 --> 00:50:12,927 Who are you? 1004 00:50:14,094 --> 00:50:17,348 - My name is Alexis Michelle. 1005 00:50:17,348 --> 00:50:22,019 I was here for the Hawaiian Tropic swimsuit competition. 1006 00:50:22,019 --> 00:50:24,897 I was a winner, of course. 1007 00:50:24,897 --> 00:50:28,567 Some of the girls and I chartered a boat to celebrate, 1008 00:50:28,567 --> 00:50:31,570 and there was this horrible storm, 1009 00:50:31,570 --> 00:50:33,739 and I was the only one who survived. 1010 00:50:33,739 --> 00:50:35,115 - We were in the same storm. 1011 00:50:35,115 --> 00:50:36,992 - What island is this? 1012 00:50:36,992 --> 00:50:39,286 - I hate to tell you this, but we don't know. 1013 00:50:39,286 --> 00:50:41,038 This island's completely deserted. 1014 00:50:41,038 --> 00:50:44,708 - Oh! - Are you okay? 1015 00:50:44,708 --> 00:50:47,795 - It's just the... Hunger. 1016 00:50:48,796 --> 00:50:50,965 - Let me get you something. Here. 1017 00:50:52,841 --> 00:50:54,843 Oh, one minute. 1018 00:50:54,843 --> 00:50:56,345 - What are you doing? 1019 00:50:56,345 --> 00:50:57,596 - (normal voice) Come on. 1020 00:50:57,596 --> 00:50:59,014 Do you actually think that you're in his league? 1021 00:50:59,014 --> 00:51:00,349 Not a chance. 1022 00:51:00,349 --> 00:51:03,060 Right idea, wrong girl. I'm taking him away. 1023 00:51:03,060 --> 00:51:05,896 - You're too late. He's already fallen for moi. 1024 00:51:05,896 --> 00:51:07,398 - Look out, Taylor. 1025 00:51:07,398 --> 00:51:09,566 - I teach this stuff at the learning annex. 1026 00:51:10,901 --> 00:51:12,361 - [Jason] Mademoiselle. 1027 00:51:13,737 --> 00:51:15,197 (Alexis sipping) 1028 00:51:17,783 --> 00:51:20,703 - Merci. You are a prince. 1029 00:51:20,703 --> 00:51:22,162 - More? - Oui. 1030 00:51:22,162 --> 00:51:23,580 - Oui? - Oui. 1031 00:51:23,580 --> 00:51:24,790 - Hey, Jenny. 1032 00:51:24,790 --> 00:51:26,333 - Of course. 1033 00:51:30,796 --> 00:51:34,425 - Aren't you some sort of a... singer? 1034 00:51:34,425 --> 00:51:36,468 - Guess you could say that. 1035 00:51:36,468 --> 00:51:38,679 - I adore music. 1036 00:51:38,679 --> 00:51:39,680 - I can tell. 1037 00:51:39,680 --> 00:51:41,765 (alexis giggling) 1038 00:51:43,100 --> 00:51:44,184 - [Hernandez] I'm floating you to the spa 1039 00:51:44,184 --> 00:51:45,811 and here's your next assignment. 1040 00:51:45,811 --> 00:51:48,480 - But I've never given a professional massage before. 1041 00:51:48,480 --> 00:51:50,524 - It's easy. Just rub-a-dee-dub. 1042 00:51:50,524 --> 00:51:53,193 Mrs. Venable is waiting. 1043 00:51:58,824 --> 00:52:01,160 - Hey, good-lookin'. What's cookin'? 1044 00:52:01,160 --> 00:52:02,661 - Pardon me for one second. 1045 00:52:02,661 --> 00:52:04,330 - Hurry back. 1046 00:52:04,330 --> 00:52:07,333 - Excuse me. That lady in there has elephantitus. 1047 00:52:07,333 --> 00:52:09,626 - No, she's from the mid-west. 1048 00:52:09,626 --> 00:52:12,212 - Oh, you are a sick, evil little man. 1049 00:52:12,212 --> 00:52:14,381 - Sí. And you're a floater. 1050 00:52:14,381 --> 00:52:15,841 (snaps fingers) Go float! 1051 00:52:15,841 --> 00:52:17,384 (whimpers) 1052 00:52:17,384 --> 00:52:20,679 - Actually, I'm from the big apple. 1053 00:52:20,679 --> 00:52:23,140 I like it deep. 1054 00:52:23,140 --> 00:52:24,183 - Yes, ma'am. 1055 00:52:24,183 --> 00:52:25,893 - We'll work all those kinks out. 1056 00:52:25,893 --> 00:52:27,603 (moans) 1057 00:52:27,603 --> 00:52:29,313 - So you got a girlfriend? 1058 00:52:30,647 --> 00:52:32,107 - Workin' on it. 1059 00:52:32,107 --> 00:52:34,860 - You shouldn't have to work too hard with hands like that. 1060 00:52:34,860 --> 00:52:37,988 I got... Oh, oh, under my left shoulder blade, darling. 1061 00:52:37,988 --> 00:52:39,990 (squishing) 1062 00:52:39,990 --> 00:52:41,617 Very nice. 1063 00:52:41,617 --> 00:52:42,951 Oh, oh. 1064 00:52:42,951 --> 00:52:44,995 (moans) 1065 00:52:44,995 --> 00:52:46,205 (squishing) 1066 00:52:50,209 --> 00:52:52,836 - Um... - What's the matter? 1067 00:52:52,836 --> 00:52:54,088 - My watch. 1068 00:52:55,589 --> 00:52:58,342 - Feels like a Rolex. 1069 00:52:58,342 --> 00:52:59,343 - Do you mind if I just-- 1070 00:52:59,343 --> 00:53:00,552 - Go, go ahead. 1071 00:53:01,970 --> 00:53:04,556 (squishing) (moaning) 1072 00:53:10,896 --> 00:53:12,398 You are good. 1073 00:53:12,398 --> 00:53:15,484 You are very, very good. 1074 00:53:15,484 --> 00:53:17,194 - [Alexis] May I give you a massage? 1075 00:53:17,194 --> 00:53:19,071 - [Jason] Okay. 1076 00:53:19,071 --> 00:53:20,322 - [Alexis] Is that good? 1077 00:53:20,322 --> 00:53:21,532 - Don't be afraid to go a little deeper, too. 1078 00:53:21,532 --> 00:53:22,991 Oh! 1079 00:53:22,991 --> 00:53:24,243 (groans) 1080 00:53:29,373 --> 00:53:30,374 (knocking on door) 1081 00:53:32,668 --> 00:53:34,795 (Belinda wimpering) 1082 00:53:34,795 --> 00:53:36,505 - Listen, Hernandez... 1083 00:53:37,923 --> 00:53:40,384 I know I was out of line when we first met. 1084 00:53:40,384 --> 00:53:44,471 I'm an arrogant, pushy bastard, and I'm very sorry. 1085 00:53:46,473 --> 00:53:48,392 - That's so sweet... 1086 00:53:48,392 --> 00:53:51,854 And I accept your apology a hundred times over. 1087 00:53:53,647 --> 00:53:56,525 Now pack up! You're moving again. 1088 00:53:56,525 --> 00:53:59,528 (Belinda sobbing) 1089 00:54:05,534 --> 00:54:06,869 (Alexis giggling) 1090 00:54:06,869 --> 00:54:07,870 - MmHmm. 1091 00:54:10,956 --> 00:54:12,291 (laughing) Yeah! 1092 00:54:14,710 --> 00:54:16,753 Yeah! 1093 00:54:16,753 --> 00:54:18,338 (playing air guitar) 1094 00:54:23,218 --> 00:54:25,137 I never got out of the hotel when I played France. 1095 00:54:25,137 --> 00:54:27,097 What is it like? - [Jenny] Yeah. 1096 00:54:27,097 --> 00:54:28,682 What is France like? 1097 00:54:28,682 --> 00:54:31,810 - Oh, it's very beautiful. I did a lot of modeling there. 1098 00:54:31,810 --> 00:54:33,729 - To france. - [Alexis] To france. 1099 00:54:34,813 --> 00:54:38,775 - You know, Jenny, you could do some modeling, too. 1100 00:54:38,775 --> 00:54:39,735 Eww! 1101 00:54:49,536 --> 00:54:52,831 - Parasites are probably eating her gums away. 1102 00:54:52,831 --> 00:54:53,832 - Gross. 1103 00:54:53,832 --> 00:54:56,084 - Poor dear. 1104 00:54:56,084 --> 00:54:58,420 - Do you know the history of the French kiss? 1105 00:54:58,420 --> 00:55:01,673 - No, but history fascinates me. 1106 00:55:08,805 --> 00:55:10,057 (crying) 1107 00:55:10,057 --> 00:55:13,018 - Oh, that's rank. 1108 00:55:13,018 --> 00:55:15,395 - Rosie, quit that crying. 1109 00:55:15,395 --> 00:55:17,105 - It's not Rosie, it's Gil. 1110 00:55:17,105 --> 00:55:18,899 He misses his cat. 1111 00:55:18,899 --> 00:55:22,444 (crying) 1112 00:55:32,120 --> 00:55:33,372 (fart noise) 1113 00:55:35,499 --> 00:55:36,291 - Hmm. 1114 00:55:44,466 --> 00:55:45,759 (machine farting) 1115 00:55:53,058 --> 00:55:54,059 (Alexis clears her throat) 1116 00:55:58,480 --> 00:55:59,606 (louder fart noise) 1117 00:56:04,319 --> 00:56:06,405 (fart noises) 1118 00:56:08,365 --> 00:56:10,367 - [Alexis] Um... (chuckles) 1119 00:56:12,786 --> 00:56:15,038 - Papaya must not agree with you. 1120 00:56:19,334 --> 00:56:21,253 (fart noise) 1121 00:56:21,253 --> 00:56:24,923 (noises continue) 1122 00:56:24,923 --> 00:56:26,800 (fart) 1123 00:56:29,886 --> 00:56:31,096 - [Alexis] Ughh! 1124 00:56:33,765 --> 00:56:35,350 (fart) 1125 00:56:35,350 --> 00:56:37,019 - [Jenny] The song that really affected me was 1126 00:56:37,019 --> 00:56:38,353 "Inside Outside." 1127 00:56:38,353 --> 00:56:40,397 It's like you're trying to get to the meaning of 1128 00:56:40,397 --> 00:56:42,357 life and the universe. 1129 00:56:42,357 --> 00:56:45,694 - My music is commonly misinterpreted as existential, 1130 00:56:45,694 --> 00:56:47,863 but it's more of a steady reflection 1131 00:56:47,863 --> 00:56:51,116 on the human deterioration... 1132 00:56:51,116 --> 00:56:52,618 - [Jenny] Excuse me. 1133 00:56:52,618 --> 00:56:54,286 We're having a personal conversation. 1134 00:56:54,286 --> 00:56:57,080 - Oh. Sorry. Didn't mean to interrupt. 1135 00:56:59,249 --> 00:57:01,918 - Anyway... You were saying. 1136 00:57:01,918 --> 00:57:04,087 - Oh, um... Yeah, I was discovered at a mall 1137 00:57:04,087 --> 00:57:06,006 in front of a Cinna-Bun, 1138 00:57:06,006 --> 00:57:11,136 and this record promoter was there with his kid and... 1139 00:57:11,136 --> 00:57:12,220 You got a... 1140 00:57:16,016 --> 00:57:19,061 (screaming) 1141 00:57:22,064 --> 00:57:23,065 - Did you see that? 1142 00:57:23,065 --> 00:57:25,651 - I know. Not a very clean girl. 1143 00:57:25,651 --> 00:57:27,694 - No? - Absolutely not. 1144 00:57:27,694 --> 00:57:30,572 Who knows what else has set up camp in her hair? 1145 00:57:30,572 --> 00:57:35,452 Lice, cockroaches, small rodents. 1146 00:57:35,452 --> 00:57:38,372 That girl needs a date with the Orkin man. 1147 00:57:42,417 --> 00:57:45,962 Don't worry, sweetheart. We'll shave all that off. 1148 00:57:45,962 --> 00:57:47,547 It'll grow back. 1149 00:57:48,924 --> 00:57:51,426 So... Tell me. 1150 00:57:51,426 --> 00:57:55,263 What inspires you when you write a song? 1151 00:57:55,263 --> 00:58:01,895 ♪ I'm a girl on the verge of a nervous breakdown ♪ 1152 00:58:01,895 --> 00:58:04,731 ♪ I'm all messed up, baby ♪ 1153 00:58:04,731 --> 00:58:07,109 ♪ Because of you, I can't sleep ♪ 1154 00:58:07,109 --> 00:58:08,568 ♪ I'm in too deep ♪ 1155 00:58:08,568 --> 00:58:14,533 ♪ I'm a girl on the verge of a major meltdown ♪ 1156 00:58:14,533 --> 00:58:18,036 ♪ I may be all freaked out and confused ♪ 1157 00:58:18,036 --> 00:58:21,373 ♪ But I still wouldn't wanna be you ♪ 1158 00:58:21,373 --> 00:58:27,713 ♪ I'm a girl on the verge of a nervous breakdown ♪ 1159 00:58:27,713 --> 00:58:31,216 ♪ A nervous breakdown ♪ 1160 00:58:31,216 --> 00:58:34,386 - Wait. Stop! This is crazy. 1161 00:58:34,386 --> 00:58:36,138 We are grown girls. 1162 00:58:36,138 --> 00:58:38,515 We shouldn't be at each other's throats over a guy. 1163 00:58:38,515 --> 00:58:42,060 So in the spirit of sisterhood, truce. 1164 00:58:42,060 --> 00:58:48,358 ♪ I'm a girl on the verge of a nervous breakdown ♪ 1165 00:58:48,358 --> 00:58:50,152 - But I'm not a dancer. 1166 00:58:50,152 --> 00:58:52,154 - Look, one of the dancers was stung by a jellyfish. 1167 00:58:52,154 --> 00:58:54,740 You will replace him. Just follow along. 1168 00:58:54,740 --> 00:58:56,491 - When do I start? - You're late. 1169 00:58:56,491 --> 00:58:57,909 - What?! 1170 00:58:57,909 --> 00:59:01,788 (Latin dance music plays) 1171 00:59:12,174 --> 00:59:13,925 - Hey, we need to talk. 1172 00:59:13,925 --> 00:59:16,136 - Yeah, this is really awkward. 1173 00:59:16,136 --> 00:59:20,182 The two of you fighting like wildcats for my attention. 1174 00:59:20,182 --> 00:59:21,975 I'd hate it if it wasn't so cool. 1175 00:59:23,852 --> 00:59:25,604 - Right. Okay. Listen. 1176 00:59:25,604 --> 00:59:27,522 - But I want you to know it's you, Jenny. 1177 00:59:27,522 --> 00:59:29,524 It's you I want. 1178 00:59:29,524 --> 00:59:33,695 I mean, Alexis has it goin' on. Don't get me wrong. 1179 00:59:33,695 --> 00:59:36,615 But you're the one I want. 1180 00:59:36,615 --> 00:59:38,366 - You really like me? 1181 00:59:38,366 --> 00:59:39,618 - I do, Jenny. 1182 00:59:41,286 --> 00:59:42,412 Mucho. 1183 00:59:44,998 --> 00:59:46,792 But I wanna let Alexis down easy, 1184 00:59:46,792 --> 00:59:49,211 so how am I gonna tell her? 1185 00:59:49,211 --> 00:59:50,962 - Oh, let me. 1186 00:59:50,962 --> 00:59:52,255 - You are vicious. 1187 00:59:53,965 --> 00:59:54,925 I love it. 1188 00:59:54,925 --> 00:59:57,469 (both laughing) 1189 00:59:57,469 --> 00:59:58,261 (growls) 1190 01:00:08,021 --> 01:00:10,565 - [Alexis] Jason, you know what we could use? 1191 01:00:10,565 --> 01:00:11,441 - What? 1192 01:00:11,441 --> 01:00:12,818 - A private concert. 1193 01:00:12,818 --> 01:00:15,403 - That's a great idea, Alexis. - Thank you, Jenny. 1194 01:00:15,403 --> 01:00:17,572 - Yeah, you should perform to us out there, 1195 01:00:17,572 --> 01:00:18,532 and we'll watch. 1196 01:00:18,532 --> 01:00:19,908 - Right now? - Yep, right now. 1197 01:00:21,451 --> 01:00:24,120 - All right. 1198 01:00:24,120 --> 01:00:26,248 - What to sing... (chuckles) 1199 01:00:26,248 --> 01:00:30,043 I'm not used to this, but, uh... 1200 01:00:30,919 --> 01:00:33,630 ♪ I think about you all the time ♪ 1201 01:00:33,630 --> 01:00:37,175 ♪ Your face is etched into my mind ♪ 1202 01:00:37,175 --> 01:00:39,469 ♪ I can't breathe without us ♪ 1203 01:00:39,469 --> 01:00:42,305 ♪ Sharing air ♪ 1204 01:00:42,305 --> 01:00:44,975 ♪ Impossible it seems to be ♪ 1205 01:00:44,975 --> 01:00:48,228 ♪ That you could tame a guy like me ♪ 1206 01:00:48,228 --> 01:00:50,230 ♪ Feel I'm not myself ♪ 1207 01:00:50,230 --> 01:00:53,942 ♪ But I don't care ♪ 1208 01:00:53,942 --> 01:00:57,904 ♪ I been waiting here for hours ♪ 1209 01:00:57,904 --> 01:01:01,324 ♪ Just you on my mind ♪ 1210 01:01:01,324 --> 01:01:02,951 ♪ Never losing hope ♪ 1211 01:01:02,951 --> 01:01:03,952 Uh! 1212 01:01:03,952 --> 01:01:06,496 ♪ Quickly losing time ♪ 1213 01:01:06,496 --> 01:01:07,914 ♪ Always wonderin' ♪ 1214 01:01:07,914 --> 01:01:11,501 ♪ Can she be slippin' through my hands ♪ 1215 01:01:11,501 --> 01:01:13,962 ♪ I've examined ifs and ands ♪ 1216 01:01:13,962 --> 01:01:20,051 ♪ And I find I'm goin' crazy ♪ 1217 01:01:20,051 --> 01:01:22,470 (both cheering) 1218 01:01:24,055 --> 01:01:27,183 [Jason] you like that, huh? - He is the best. 1219 01:01:27,183 --> 01:01:28,810 - There's some more to it, too, but... 1220 01:01:28,810 --> 01:01:30,270 (Alexis and Jenny clapping) 1221 01:01:30,270 --> 01:01:31,563 We'll do that later. 1222 01:01:31,980 --> 01:01:35,358 - You're a mess, homeboy. Look around. 1223 01:01:35,358 --> 01:01:36,902 Sweatin' someone, huh? 1224 01:01:36,902 --> 01:01:38,820 Well, talk to DJ Chocolate Love, 1225 01:01:38,820 --> 01:01:40,530 'cause I know what the ladies crave. 1226 01:01:40,530 --> 01:01:44,034 - There's this girl and she's, like, my best friend. 1227 01:01:44,034 --> 01:01:46,244 I don't know. - Uh-huh. I know this one. 1228 01:01:46,244 --> 01:01:48,496 Let the woman know you in charge, man. 1229 01:01:48,496 --> 01:01:49,998 - She'll laugh at me. 1230 01:01:49,998 --> 01:01:52,792 - Let her mock you, man. You don't care. 1231 01:01:52,792 --> 01:01:54,044 Look at me. 1232 01:01:54,044 --> 01:01:56,212 I ain't all that, but you know what I got, baby? 1233 01:01:56,212 --> 01:01:57,672 Confidence. 1234 01:01:57,672 --> 01:02:00,216 Confidence-- it's the ultimate aphrodisiac. 1235 01:02:00,216 --> 01:02:02,594 - I thought power was the ultimate aphrodisiac. 1236 01:02:02,594 --> 01:02:05,263 - I ain't got any of that, so it's confidence. 1237 01:02:05,263 --> 01:02:06,973 I don't care if I get slapped upside the head 1238 01:02:06,973 --> 01:02:08,433 nine times outta ten. 1239 01:02:08,433 --> 01:02:10,018 Number ten finally comes through, 1240 01:02:10,018 --> 01:02:11,561 then it's worth the pain. 1241 01:02:11,561 --> 01:02:15,190 Okay, so, tell, you the man or what? 1242 01:02:15,190 --> 01:02:17,233 - Yeah, Chase, I'm the man. Yeah. 1243 01:02:17,233 --> 01:02:19,069 - You the man, huh? Repeat after me: 1244 01:02:19,069 --> 01:02:20,236 You the man. 1245 01:02:20,236 --> 01:02:22,697 - You the man. - Not you. I. 1246 01:02:22,697 --> 01:02:24,908 - I'm the man. - Say it again. 1247 01:02:24,908 --> 01:02:26,076 - (louder) I'm the man! 1248 01:02:26,076 --> 01:02:27,285 - Go get it, dawg. 1249 01:02:37,295 --> 01:02:38,463 - I'm the man. 1250 01:02:38,463 --> 01:02:40,382 - [woman] Mama-wanna, please. 1251 01:02:40,382 --> 01:02:43,551 - Damn! You got a body like a little baby cow, girl. 1252 01:02:43,551 --> 01:02:45,470 (hand slaps) 1253 01:02:45,470 --> 01:02:46,596 My bad. 1254 01:02:46,596 --> 01:02:48,515 My bad. 1255 01:02:48,515 --> 01:02:50,725 That stings a little though. Damn! 1256 01:02:52,727 --> 01:02:55,605 ♪ I'm cruisin' down my own street ♪ 1257 01:02:55,605 --> 01:02:58,191 ♪ And my hooptie says to me ♪ 1258 01:02:58,191 --> 01:03:01,027 ♪ You'd better hang on to your bench seat ♪ 1259 01:03:01,027 --> 01:03:03,863 ♪ I'm gonna take you for a ride now ♪ 1260 01:03:03,863 --> 01:03:07,951 ♪ Don't you know when it comes ♪ 1261 01:03:10,078 --> 01:03:11,079 (horn honks) 1262 01:03:17,335 --> 01:03:19,921 - Hey. - Hey, baby. 1263 01:03:19,921 --> 01:03:21,297 - What are you wearing? 1264 01:03:21,297 --> 01:03:23,091 Are you going to a costume party? 1265 01:03:23,091 --> 01:03:24,968 - Don't be hatin' on my new clothes. 1266 01:03:24,968 --> 01:03:26,845 - Oh, what's that smell? 1267 01:03:26,845 --> 01:03:28,138 - Caribbean sunset. 1268 01:03:28,138 --> 01:03:31,099 My new aftershave. You like it? 1269 01:03:31,099 --> 01:03:32,434 - Reminds me of Windex. 1270 01:03:32,434 --> 01:03:33,435 (laughs) 1271 01:03:35,103 --> 01:03:37,397 (giggles) Oh, I get it. 1272 01:03:37,397 --> 01:03:38,398 - Get what? 1273 01:03:38,398 --> 01:03:39,774 - You're doing somebody. 1274 01:03:39,774 --> 01:03:41,151 - No. - Yeah! 1275 01:03:41,151 --> 01:03:43,653 Morty Purvis, that kid from eighth grade. 1276 01:03:43,653 --> 01:03:45,739 The one who used to wear really weird clothes 1277 01:03:45,739 --> 01:03:46,823 and horrible cologne. 1278 01:03:46,823 --> 01:03:48,533 You captured him to a "T." 1279 01:03:50,118 --> 01:03:51,327 - Pretty good, huh? 1280 01:03:51,327 --> 01:03:53,288 - Yeah, but Ryan, come here. 1281 01:03:55,081 --> 01:03:56,583 Things on the other side of the island 1282 01:03:56,583 --> 01:03:57,834 are out of control. 1283 01:03:57,834 --> 01:03:58,835 I don't know what to do. 1284 01:03:59,878 --> 01:04:00,962 - Tell him the truth. 1285 01:04:00,962 --> 01:04:03,840 - No, I can't. 1286 01:04:03,840 --> 01:04:05,508 He told me that I'm the one. 1287 01:04:05,508 --> 01:04:08,011 - Did he? - Yes! God! 1288 01:04:08,011 --> 01:04:10,263 What do you do when all your dreams come true? 1289 01:04:11,431 --> 01:04:13,183 - Keep it to yourself. 1290 01:04:13,183 --> 01:04:16,561 - What?! Aren't you psyched for me? 1291 01:04:16,561 --> 01:04:17,437 - Yeah, Jenny. 1292 01:04:19,355 --> 01:04:21,775 I'm really happy for you. 1293 01:04:21,775 --> 01:04:23,193 Look, I've gotta go. 1294 01:04:23,193 --> 01:04:24,444 - Hey, where you going? 1295 01:04:24,444 --> 01:04:26,780 - I gotta go return this necklace to Chase. 1296 01:04:29,449 --> 01:04:30,742 (car starts) - Bye. 1297 01:04:36,956 --> 01:04:39,793 ♪ Well, I'll comb my hair like Elvis ♪ 1298 01:04:39,793 --> 01:04:42,420 ♪ And grab an old Gretsch '59 ♪ 1299 01:04:42,420 --> 01:04:45,048 ♪ And you'd hardly recognize me ♪ 1300 01:04:45,048 --> 01:04:47,258 ♪ If you saw me from behind ♪ 1301 01:04:47,258 --> 01:04:50,220 ♪ And I let you know... ♪ 1302 01:04:50,220 --> 01:04:52,555 - Jenny, we're great together. 1303 01:04:53,640 --> 01:04:55,016 We've always been great together. 1304 01:04:55,016 --> 01:04:56,893 I can't get you out of my mind. 1305 01:05:00,939 --> 01:05:02,857 - But we're friends. 1306 01:05:04,234 --> 01:05:07,070 - I fully expect you to blow me off. 1307 01:05:07,070 --> 01:05:09,906 I can't hold a candle to a pop star. 1308 01:05:09,906 --> 01:05:10,782 I'm outta here. 1309 01:05:10,782 --> 01:05:13,660 - Hold on. Talk to me. 1310 01:05:13,660 --> 01:05:15,370 Ryan, wait. 1311 01:05:15,370 --> 01:05:18,540 - I'm going home. Have a good summer. 1312 01:05:26,047 --> 01:05:27,465 - [man on boat] Look over there. What's that? 1313 01:05:29,050 --> 01:05:30,844 - At 0600 hours eastern time, 1314 01:05:30,844 --> 01:05:34,264 the life raft used by Jason Masters was recovered 1315 01:05:34,264 --> 01:05:37,809 deflated, burned and battered. 1316 01:05:37,809 --> 01:05:40,645 It is the coast guard's position that without this life raft, 1317 01:05:40,645 --> 01:05:44,190 the survival of Jason Masters and Jenny Taylor 1318 01:05:44,190 --> 01:05:45,525 is highly unlikely. 1319 01:05:45,525 --> 01:05:46,818 - At 0900 hours, 1320 01:05:46,818 --> 01:05:49,779 the order was given to suspend the search. 1321 01:05:49,779 --> 01:05:52,198 (reporters clamoring) 1322 01:05:52,198 --> 01:05:53,491 - [reporter] Meanwhile, around the world, 1323 01:05:53,491 --> 01:05:55,160 fans prayed diligently 1324 01:05:55,160 --> 01:05:58,705 that the popular singing sensation will be found alive. 1325 01:05:58,705 --> 01:06:00,331 - [reporter] We'll keep you updated 1326 01:06:00,331 --> 01:06:03,793 as new developments arise in the search for Jason Masters. 1327 01:06:16,389 --> 01:06:19,475 - [Alexis] I was Miss California two years running. 1328 01:06:19,475 --> 01:06:21,561 Nobody cut the mustard the second year, 1329 01:06:21,561 --> 01:06:23,688 so they extended me. 1330 01:06:23,688 --> 01:06:26,399 - There she is. Hello, gorgeous. 1331 01:06:26,399 --> 01:06:27,901 - Hi. 1332 01:06:27,901 --> 01:06:29,360 - What's wrong with you? 1333 01:06:32,822 --> 01:06:36,117 - Jason, I have to tell you something. 1334 01:06:36,117 --> 01:06:37,535 - What's up? 1335 01:06:37,535 --> 01:06:41,497 I have adored you from the first moment I saw you on MTV. 1336 01:06:41,497 --> 01:06:44,083 I was in love with you. 1337 01:06:44,083 --> 01:06:48,129 But it's ridiculous because I didn't even know you. 1338 01:06:48,129 --> 01:06:49,881 But I thought that if we had some time 1339 01:06:49,881 --> 01:06:53,426 to get to know each other, you'd see how great I was. 1340 01:06:55,011 --> 01:06:56,221 That's crazy, right? 1341 01:06:58,681 --> 01:07:00,850 You don't deserve what I did to you. 1342 01:07:00,850 --> 01:07:02,101 - What'd you do to me? 1343 01:07:02,101 --> 01:07:03,645 - She's got jungle fever, Jason. 1344 01:07:03,645 --> 01:07:05,146 She's lost her mind. 1345 01:07:05,146 --> 01:07:06,564 - Can it, Alexis! 1346 01:07:06,564 --> 01:07:07,607 - Oh! 1347 01:07:09,150 --> 01:07:10,610 (exhales sharply) 1348 01:07:10,610 --> 01:07:12,528 - Look, I know that after I tell you this, 1349 01:07:12,528 --> 01:07:15,240 you're gonna have me terminated, but whatever. 1350 01:07:15,240 --> 01:07:17,200 I don't care. I just need this to end. 1351 01:07:17,200 --> 01:07:21,204 - Jenny, stop it now! 1352 01:07:21,204 --> 01:07:22,705 - I have to tell him. 1353 01:07:22,705 --> 01:07:25,250 - What are you talking about? What is she talking about? 1354 01:07:25,250 --> 01:07:27,710 - We're still on St. Lucia. 1355 01:07:29,587 --> 01:07:31,297 - Oh, hey! 1356 01:07:31,297 --> 01:07:32,799 Help! 1357 01:07:32,799 --> 01:07:34,634 Help! - [Jenny] We're not marooned. 1358 01:07:34,634 --> 01:07:35,927 - What? 1359 01:07:35,927 --> 01:07:36,844 - I thought we were, 1360 01:07:36,844 --> 01:07:38,471 but when I found out we weren't, 1361 01:07:38,471 --> 01:07:39,681 I didn't tell you. 1362 01:07:40,723 --> 01:07:42,475 The resort is through that jungle. 1363 01:07:43,893 --> 01:07:45,311 (Alexis gasps) 1364 01:07:46,354 --> 01:07:49,440 - You have no idea how sorry you're gonna be. 1365 01:07:49,440 --> 01:07:50,817 - Yeah! 1366 01:07:50,817 --> 01:07:52,068 - What are you talkin' about? You're part of this. 1367 01:07:52,068 --> 01:07:53,319 - Moi? 1368 01:07:54,070 --> 01:07:55,071 - Help! 1369 01:07:55,071 --> 01:07:57,365 Help, help! 1370 01:07:57,365 --> 01:07:59,951 When my lawyers get through with you two, 1371 01:07:59,951 --> 01:08:03,538 there's gonna be nothing left but a smoking cinder. 1372 01:08:05,456 --> 01:08:06,499 - [Alexis] Jason! 1373 01:08:06,499 --> 01:08:07,542 - [Jason] Thanks, man. 1374 01:08:07,542 --> 01:08:08,626 - [Alexis] Wait! 1375 01:08:11,296 --> 01:08:13,006 - [Jason] No, no, no, no. 1376 01:08:14,590 --> 01:08:15,466 No. 1377 01:08:15,466 --> 01:08:16,634 - [Alexis] She's crazy. 1378 01:08:16,634 --> 01:08:18,636 I'm just as scared and confused as you are. 1379 01:08:18,636 --> 01:08:20,138 - You dropped something. - What? 1380 01:08:20,138 --> 01:08:22,265 - Your accent. (Alexis screams) 1381 01:08:22,265 --> 01:08:24,017 Go, go! 1382 01:08:24,017 --> 01:08:25,893 - Hey, aren't you Jason Masters? - Yeah, that's me. 1383 01:08:25,893 --> 01:08:27,061 Let's go. - [woman] Oh, my god! 1384 01:08:27,061 --> 01:08:28,730 - [Jason] Au revoir! 1385 01:08:28,730 --> 01:08:30,732 (speedboat putters) 1386 01:08:34,319 --> 01:08:35,987 - You ruined everything. 1387 01:08:35,987 --> 01:08:37,864 I had him in the palm of my hand, 1388 01:08:37,864 --> 01:08:39,824 and you blew it! 1389 01:08:43,995 --> 01:08:50,043 ♪ Latch on to love, babe ♪ 1390 01:08:50,043 --> 01:08:55,673 ♪ When I need my space ♪ 1391 01:08:55,673 --> 01:08:59,719 ♪ I've been feelin' blue ♪ 1392 01:08:59,719 --> 01:09:02,889 ♪ Well, how 'bout you ♪ 1393 01:09:06,100 --> 01:09:07,769 (thunder crashing) 1394 01:09:07,769 --> 01:09:11,439 ♪ Maybe someday soon ♪ 1395 01:09:11,439 --> 01:09:15,902 ♪ You'll be flyin' too ♪ 1396 01:09:15,902 --> 01:09:19,530 ♪ Ooh ♪ 1397 01:09:19,530 --> 01:09:21,449 - [Ryan's father] I'll pick you up at Logan. What time, son? 1398 01:09:21,449 --> 01:09:23,117 - My flight gets in at 10:00. 1399 01:09:23,117 --> 01:09:24,452 - What happened? 1400 01:09:24,452 --> 01:09:26,829 - It's a long story. I'll tell you when I get home. 1401 01:09:30,124 --> 01:09:33,002 ♪ See me fall ♪ 1402 01:09:33,002 --> 01:09:35,838 ♪ See me rise ♪ 1403 01:09:35,838 --> 01:09:41,594 ♪ Grab one last look and wave good-bye ♪ 1404 01:09:41,594 --> 01:09:46,682 ♪ You try and try to hold on ♪ 1405 01:09:46,682 --> 01:09:51,437 - [man] It's all clear. You can get out now. 1406 01:09:51,437 --> 01:09:53,523 - [news reporter] Breaking news from Storm Watch Central. 1407 01:09:53,523 --> 01:09:55,483 Hurricane Sandy has suddenly shifted course 1408 01:09:55,483 --> 01:09:58,194 and is headed for the resort island of St. Lucia. 1409 01:09:58,194 --> 01:10:00,196 It has left a trail of destruction and devastation 1410 01:10:00,196 --> 01:10:01,614 across the Caribbean. 1411 01:10:01,614 --> 01:10:02,615 Forced evacuation has been ordered 1412 01:10:02,615 --> 01:10:04,283 by the local authorities. 1413 01:10:04,283 --> 01:10:05,201 - [Hernandez] Ladies and gentlemen, 1414 01:10:05,201 --> 01:10:07,286 may I have your attention? 1415 01:10:07,286 --> 01:10:09,038 Everyone, attention. 1416 01:10:09,038 --> 01:10:11,749 We're gonna get pounded; 100-mile-an-hour winds. 1417 01:10:11,749 --> 01:10:13,251 They closed the airport. 1418 01:10:13,251 --> 01:10:15,795 We have to double up the people in the rooms. 1419 01:10:17,964 --> 01:10:20,341 - Hey, Ryan, what's up? You know the hurricane comin'. 1420 01:10:20,341 --> 01:10:21,384 - Where's it making landfall? 1421 01:10:21,384 --> 01:10:23,344 - On the north side of the island. 1422 01:10:23,344 --> 01:10:24,303 What's wrong? 1423 01:10:26,889 --> 01:10:28,975 Ryan! Ryan, where you goin'? 1424 01:10:28,975 --> 01:10:30,518 You know it's a hurricane out there. 1425 01:10:30,518 --> 01:10:32,228 You might get caught up in it, Ryan. 1426 01:10:32,228 --> 01:10:34,188 That's one crazy White boy. 1427 01:10:45,783 --> 01:10:47,535 (water splashing) (Alexis shrieks) 1428 01:10:47,535 --> 01:10:49,954 - You little wiener! I'll get you! 1429 01:10:49,954 --> 01:10:51,998 I got your license plate number, buddy, yeah. 1430 01:10:51,998 --> 01:10:54,208 I got it. Ugh! 1431 01:11:18,691 --> 01:11:19,859 - Jenny! 1432 01:11:19,859 --> 01:11:21,235 Where are you? 1433 01:11:21,694 --> 01:11:23,571 (Jenny screams) - Ow! 1434 01:11:26,324 --> 01:11:29,577 - Jenny! Jenny!! 1435 01:11:36,667 --> 01:11:37,835 - Ryan? 1436 01:11:45,927 --> 01:11:47,220 (screams) Oh, my god! 1437 01:11:53,184 --> 01:11:54,227 (honks horn) 1438 01:11:54,227 --> 01:11:58,564 (continues honking) 1439 01:11:58,564 --> 01:12:00,441 Ryan! - Jenny! 1440 01:12:00,441 --> 01:12:01,817 Jenny, I'm coming. 1441 01:12:01,817 --> 01:12:02,818 - Ryan! 1442 01:12:04,529 --> 01:12:06,447 - Jenny. - It's stuck. 1443 01:12:06,447 --> 01:12:08,115 - Hold on to me. I got you. 1444 01:12:14,163 --> 01:12:15,790 (SUV crashing) 1445 01:12:15,790 --> 01:12:16,541 Come on. 1446 01:12:23,422 --> 01:12:24,507 - Where are we? 1447 01:12:24,507 --> 01:12:25,758 - Come on. 1448 01:12:29,470 --> 01:12:30,680 Are you okay? 1449 01:12:30,680 --> 01:12:32,431 - Yeah. I'll be fine. 1450 01:12:32,431 --> 01:12:34,350 - We're safe now. 1451 01:12:34,350 --> 01:12:35,893 I'm gonna make a fire. 1452 01:12:35,893 --> 01:12:41,107 ♪ I can see, see you there ♪ 1453 01:12:44,360 --> 01:12:47,280 - You saved my life. 1454 01:12:47,280 --> 01:12:48,990 - I did, didn't I? 1455 01:12:48,990 --> 01:12:55,997 ♪ Wind and sunlight in your hair ♪ 1456 01:12:55,997 --> 01:12:59,166 ♪ I can see you ♪ 1457 01:12:59,166 --> 01:13:03,796 ♪ I can see you there ♪ 1458 01:13:06,090 --> 01:13:09,176 ♪ Your olive skin ♪ 1459 01:13:09,176 --> 01:13:12,388 ♪ Your secret smile ♪ 1460 01:13:12,388 --> 01:13:15,850 ♪ Betrayed again ♪ 1461 01:13:15,850 --> 01:13:22,607 ♪ A secret island in your mind ♪ 1462 01:13:22,607 --> 01:13:25,693 ♪ Lost forever ♪ 1463 01:13:25,693 --> 01:13:30,406 ♪ Lost for all time ♪ 1464 01:13:31,907 --> 01:13:34,368 ♪ Who is to say ♪ 1465 01:13:34,368 --> 01:13:35,745 (grunts) 1466 01:13:35,745 --> 01:13:38,164 ♪ Who is to know ♪ 1467 01:13:41,334 --> 01:13:42,543 - Come on, there's gotta be something 1468 01:13:42,543 --> 01:13:44,211 at Tower Records for me. 1469 01:13:44,211 --> 01:13:47,048 I could be a cashier. Yeah? 1470 01:13:47,048 --> 01:13:48,341 - Milo? 1471 01:13:49,759 --> 01:13:50,885 - Is it you? 1472 01:13:52,428 --> 01:13:53,304 - Yeah. 1473 01:13:53,846 --> 01:13:55,640 - You're alive. 1474 01:13:55,640 --> 01:13:57,558 You're alive! - Hey, that's cool. 1475 01:13:57,558 --> 01:13:59,226 That's cool. 1476 01:13:59,226 --> 01:14:00,311 Enough. 1477 01:14:02,688 --> 01:14:03,773 - Sorry. 1478 01:14:06,233 --> 01:14:07,693 What happened? 1479 01:14:07,693 --> 01:14:09,320 You got the whole world goin' ape over this. 1480 01:14:09,320 --> 01:14:12,406 It's been a bloody freak show. Where the hell were you? 1481 01:14:12,406 --> 01:14:15,451 - I was blowin' chunks over the side and fell in, 1482 01:14:15,451 --> 01:14:17,328 and this chick saves me, 1483 01:14:17,328 --> 01:14:19,038 and we think we're marooned on an island, 1484 01:14:19,038 --> 01:14:21,082 only we're still in St. Lucia. 1485 01:14:21,082 --> 01:14:22,541 - You were on St. Lucia the whole time? 1486 01:14:22,541 --> 01:14:24,377 - Yeah and she doesn't tell me, okay? I'm an idiot. 1487 01:14:24,377 --> 01:14:25,461 - Who else knows? 1488 01:14:25,461 --> 01:14:26,629 - That I'm an idiot? 1489 01:14:26,629 --> 01:14:28,381 - Who else knows about your shipwreck? 1490 01:14:29,924 --> 01:14:31,342 - Only the people that picked me up. 1491 01:14:31,342 --> 01:14:34,679 - They can be paid off. 1492 01:14:34,679 --> 01:14:36,013 Don't worry. 1493 01:14:36,013 --> 01:14:38,391 I know exactly what to do. 1494 01:14:38,391 --> 01:14:39,475 - Are you okay? 1495 01:14:39,475 --> 01:14:41,686 - Yeah. I just need to shower and crash. 1496 01:14:41,686 --> 01:14:43,354 - [Milo] If it's not completely sold out, 1497 01:14:43,354 --> 01:14:44,271 he's not gonna do it. 1498 01:14:44,271 --> 01:14:45,856 - Milo, that's her. - You sure? 1499 01:14:45,856 --> 01:14:47,066 - Right there. The blonde. 1500 01:14:48,484 --> 01:14:50,736 - Jenny, sweetheart. 1501 01:14:50,736 --> 01:14:52,863 Jason would like to have a word with you. 1502 01:14:52,863 --> 01:14:54,073 - Excuse me. Who are you? 1503 01:14:54,073 --> 01:14:56,534 - Oh, here, love. Have some free tickets. 1504 01:14:56,534 --> 01:14:58,494 Right this way. - Wait. Ryan? 1505 01:14:58,494 --> 01:15:00,162 - Please, Jason's right through this door. 1506 01:15:00,162 --> 01:15:01,247 Really, really wants to see you. 1507 01:15:01,247 --> 01:15:02,540 - Hey, hold on! 1508 01:15:03,708 --> 01:15:04,709 - Isn't she a babe? 1509 01:15:04,709 --> 01:15:07,128 - Okay, I'm really confused. 1510 01:15:07,128 --> 01:15:08,254 - Look, Jenny, 1511 01:15:08,254 --> 01:15:11,382 despite your lies, depravity and deception, 1512 01:15:11,382 --> 01:15:13,175 I still meant what I said on the beach. 1513 01:15:13,175 --> 01:15:14,677 - About destroying me? 1514 01:15:14,677 --> 01:15:16,178 (nervous chuckle) 1515 01:15:16,178 --> 01:15:18,139 - No, no. About liking you. 1516 01:15:18,139 --> 01:15:19,724 - He can't stop talking about you. 1517 01:15:19,724 --> 01:15:21,434 - [Belinda] Oh, my god, Jason. 1518 01:15:21,434 --> 01:15:24,895 You were right. She is adorable. 1519 01:15:24,895 --> 01:15:27,106 - Thanks. Okay, I'm just gonna get Ryan... 1520 01:15:27,106 --> 01:15:29,525 - Jenny, we're gonna have a little press conference 1521 01:15:29,525 --> 01:15:32,486 to fill in Jason's adoring fans about the last few days, 1522 01:15:32,486 --> 01:15:35,573 and we need you to say a few little words, too, love. 1523 01:15:35,573 --> 01:15:37,324 - A press conference? - Yeah. 1524 01:15:37,324 --> 01:15:38,701 We'll take a few pictures. 1525 01:15:38,701 --> 01:15:40,828 Get me Natasha. Tell her we have a hair emergency. 1526 01:15:40,828 --> 01:15:43,247 - Okay, well, Ryan's just outside. 1527 01:15:43,247 --> 01:15:44,707 - He'll keep. 1528 01:15:44,707 --> 01:15:46,167 - I'm from US Weekly. 1529 01:15:46,167 --> 01:15:47,960 Is there any chance I can get an exclusive with Jason? 1530 01:15:47,960 --> 01:15:49,378 - [Gil] Whoa, whoa! - [Ryan] What's going on? 1531 01:15:49,378 --> 01:15:51,172 - Ryan. - Gil, get him out. 1532 01:15:51,172 --> 01:15:52,590 - No, wait. Let him stay. 1533 01:15:54,592 --> 01:15:56,302 - Look, to you, Jenny may just be 1534 01:15:56,302 --> 01:15:58,763 some crazy fan from Massachusetts. 1535 01:15:58,763 --> 01:16:01,557 I mean, I know she can be a little impulsive 1536 01:16:01,557 --> 01:16:04,185 and get carried away sometimes. 1537 01:16:04,185 --> 01:16:09,899 But she's the most amazing girl you will ever meet. 1538 01:16:09,899 --> 01:16:13,277 And you are lucky to have her care so much about you. 1539 01:16:15,946 --> 01:16:19,366 Jenny... I love you. 1540 01:16:21,869 --> 01:16:23,496 - Is this your boyfriend? 1541 01:16:26,123 --> 01:16:27,291 (Jason snaps fingers) - Lose the geek. 1542 01:16:27,291 --> 01:16:28,375 - [Belinda] Guess not. - [Gil] Let's go. 1543 01:16:28,375 --> 01:16:29,877 - [Ryan] No! - [Gil] Come on. 1544 01:16:29,877 --> 01:16:31,086 - Ryan! 1545 01:16:31,086 --> 01:16:34,381 - He'll be fine, love. They won't hurt him. 1546 01:16:34,381 --> 01:16:35,883 - It's not fair. 1547 01:16:35,883 --> 01:16:37,510 Jenny! Jenny! 1548 01:16:37,510 --> 01:16:39,303 - I really need you to help me out on this, Jenny. 1549 01:16:39,303 --> 01:16:40,596 - Okay, but-- 1550 01:16:40,596 --> 01:16:45,726 - This'll all go away if we just... Play it right. 1551 01:16:47,603 --> 01:16:49,772 - Welcome to the Sun Village Beach Resort at-- 1552 01:16:49,772 --> 01:16:51,524 - Jason Masters is back! 1553 01:16:51,524 --> 01:16:53,025 (cheering) 1554 01:16:53,025 --> 01:16:55,694 Presidential villa... Now. 1555 01:16:55,694 --> 01:17:00,449 Ladies and gentlemen, Jason Masters! 1556 01:17:05,079 --> 01:17:06,163 - Whoo! 1557 01:17:07,873 --> 01:17:09,333 (reporters clamoring) 1558 01:17:09,333 --> 01:17:11,627 - [woman] ... with U.S. News. - You. 1559 01:17:11,627 --> 01:17:13,045 - Jay Bigsby, Rolling Stone. 1560 01:17:13,045 --> 01:17:14,505 Can you tell us what happened to you? 1561 01:17:14,505 --> 01:17:17,174 - That's the million-dollar question, isn't it? 1562 01:17:17,174 --> 01:17:19,218 - [reporter] Don't leave us in the dark, Jason. 1563 01:17:19,218 --> 01:17:22,513 - I was on a cruise ship with some friends. 1564 01:17:22,513 --> 01:17:25,641 And a young lady fell overboard and naturally, 1565 01:17:25,641 --> 01:17:26,934 I dove in to save her. 1566 01:17:26,934 --> 01:17:28,352 (reporters exclaiming) 1567 01:17:28,352 --> 01:17:34,358 Managed to steer the tiny raft to a deserted island... 1568 01:17:34,358 --> 01:17:36,986 Where I had to catch fish with my bare hands. 1569 01:17:36,986 --> 01:17:39,363 - And where did you learn all that? 1570 01:17:39,363 --> 01:17:40,364 - Boy scouts. 1571 01:17:41,907 --> 01:17:45,619 I built a ship out of palm trees, 1572 01:17:45,619 --> 01:17:47,830 sailed back to St. Lucia, 1573 01:17:47,830 --> 01:17:50,332 navigating by the stars, of course. 1574 01:17:53,168 --> 01:17:57,756 It was with the support of one beautiful woman 1575 01:17:57,756 --> 01:18:00,509 that gave me the will to carry on. 1576 01:18:00,509 --> 01:18:03,012 - [Alexis] Jason Masters! 1577 01:18:03,012 --> 01:18:05,639 So... Tell us how you made it. 1578 01:18:05,639 --> 01:18:09,602 Regale us with your Navy SEAL-like survival skills. 1579 01:18:09,602 --> 01:18:12,146 - [woman] Who are you? What's your name? 1580 01:18:12,146 --> 01:18:14,148 - Jason, who is this woman? (Jason stammering) 1581 01:18:14,148 --> 01:18:15,983 - [woman] What about Jenny Taylor? 1582 01:18:15,983 --> 01:18:17,484 - Who is the woman? 1583 01:18:17,484 --> 01:18:19,486 One more question here. Who is the lady? 1584 01:18:19,486 --> 01:18:23,282 - And that one woman is Alexis Manetti! 1585 01:18:25,034 --> 01:18:26,243 - Who's that?! 1586 01:18:26,243 --> 01:18:28,579 - What are you doing? - Saving both of us. 1587 01:18:28,579 --> 01:18:31,206 And I know they wouldn't want me to spill the beans, 1588 01:18:31,206 --> 01:18:33,834 but what the heck? I'm gonna do it anyway! 1589 01:18:33,834 --> 01:18:37,296 May I present to all of you the future 1590 01:18:37,296 --> 01:18:43,636 Mrs. Jason Masters, Alexis Manetti! 1591 01:18:43,636 --> 01:18:46,138 - Jenny, all the reports have you on the island with Jason. 1592 01:18:46,138 --> 01:18:48,140 - Well, that was just a publicity cover-up 1593 01:18:48,140 --> 01:18:49,141 for the real affair. 1594 01:18:49,141 --> 01:18:50,601 (giggles) 1595 01:18:50,601 --> 01:18:53,228 I don't know. I guess they wanted a really pretty girl. 1596 01:18:53,228 --> 01:18:56,023 - [man] Tell us, Jenny. So you're not with Jason? 1597 01:18:56,023 --> 01:18:57,816 - No. 1598 01:18:58,859 --> 01:19:01,820 My boyfriend is Ryan Howell, 1599 01:19:01,820 --> 01:19:04,740 and he's standing right back there. 1600 01:19:08,953 --> 01:19:10,496 - Now that's what I'm talking about! 1601 01:19:13,707 --> 01:19:16,126 - [Alexis] ...and I'll love you forever. 1602 01:19:16,126 --> 01:19:18,754 ♪ Try to find a meaning ♪ 1603 01:19:18,754 --> 01:19:23,968 ♪ Knowing that I just left it all behind ♪ 1604 01:19:23,968 --> 01:19:24,969 - Hi. 1605 01:19:24,969 --> 01:19:27,096 - Hi. 1606 01:19:27,096 --> 01:19:29,014 - So, um... 1607 01:19:29,014 --> 01:19:30,182 What are you doin' tonight? 1608 01:19:30,182 --> 01:19:31,725 - Huh? - What are you doin' tonight? 1609 01:19:31,725 --> 01:19:34,853 I was just thinking we could hang out. 1610 01:19:34,853 --> 01:19:36,605 You don't have to if you don't want to. 1611 01:19:37,856 --> 01:19:41,235 You know, we could do something. 1612 01:19:41,235 --> 01:19:44,029 But if you can't-- - Jenny, please. 1613 01:19:44,029 --> 01:19:45,197 Assert yourself. 1614 01:19:46,281 --> 01:19:47,825 - I love you. 1615 01:19:57,084 --> 01:19:58,794 How was that? 1616 01:19:58,794 --> 01:19:59,545 - It's a start. 1617 01:19:59,545 --> 01:20:01,505 (Jenny laughs) 1618 01:20:01,505 --> 01:20:03,924 - [Jenny] So why now? Why not two years ago? 1619 01:20:03,924 --> 01:20:06,760 - Well, I finally took the advice from a good friend. 1620 01:20:06,760 --> 01:20:09,388 I don't wanna be 90 and dead, thinking I should've tried. 1621 01:20:09,388 --> 01:20:12,766 - Really? Sounds kinda lame. I mean... 1622 01:20:12,766 --> 01:20:14,768 Can you think when you're dead? 1623 01:20:14,768 --> 01:20:17,062 (both laughing) 1624 01:21:07,446 --> 01:21:10,449 (audience cheering) 1625 01:21:13,118 --> 01:21:15,829 - I'd like to dedicate this song to my new wife Alexis... 1626 01:21:15,829 --> 01:21:17,456 (clears throat) ...Masters. 1627 01:21:19,124 --> 01:21:21,960 ♪ I think about you all the time ♪ 1628 01:21:21,960 --> 01:21:24,963 ♪ Your face is etched into my mind ♪ 1629 01:21:24,963 --> 01:21:28,967 ♪ I can't breathe without us sharing air ♪ 1630 01:21:30,636 --> 01:21:33,555 ♪ Impossible it seems to be ♪ 1631 01:21:33,555 --> 01:21:36,850 ♪ That you could tame a guy like me ♪ 1632 01:21:36,850 --> 01:21:41,396 ♪ Feel I'm not myself, but I don't care ♪ 1633 01:21:41,396 --> 01:21:44,608 ♪ No, I don't care ♪ 1634 01:21:44,608 --> 01:21:49,196 ♪ I've been waiting here for hours ♪ 1635 01:21:49,196 --> 01:21:51,990 ♪ Just you on my mind ♪ 1636 01:21:51,990 --> 01:21:54,743 ♪ Never losing hope ♪ 1637 01:21:54,743 --> 01:21:57,788 ♪ Quickly losing time ♪ 1638 01:21:57,788 --> 01:21:59,123 ♪ Always wonderin' ♪ 1639 01:21:59,123 --> 01:22:02,960 ♪ Can she be slippin' through my hands? ♪ 1640 01:22:02,960 --> 01:22:06,171 ♪ I've examined ifs and ands ♪ 1641 01:22:06,171 --> 01:22:11,009 ♪ And I find I'm goin' crazy, crazy ♪ 1642 01:22:11,009 --> 01:22:13,345 ♪ Yeah ♪ 1643 01:22:13,345 --> 01:22:16,014 ♪ Oh ♪ 1644 01:22:16,014 --> 01:22:18,433 ♪ I'm goin' cra-a-azy ♪ 1645 01:22:18,433 --> 01:22:19,977 ♪ Cra-a-azy ♪ 1646 01:22:19,977 --> 01:22:25,732 ♪ I can't, I can't get you off my mind ♪ 1647 01:23:11,987 --> 01:23:14,364 [Jason] Yeah! 1648 01:23:14,364 --> 01:23:16,325 We love you! 1649 01:23:16,325 --> 01:23:17,159 Thank you. 1650 01:23:17,159 --> 01:23:18,202 Oh, that's my girl. 1651 01:23:19,870 --> 01:23:21,246 Good night, Winnipeg. 1652 01:23:21,246 --> 01:23:25,250 ♪ ♪ 107742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.