Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:09,625
♪ ♪
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:09,625 --> 00:00:12,583
[birds squawking]
5
00:00:25,333 --> 00:00:28,125
[wind blowing]
6
00:00:35,542 --> 00:00:37,625
- [sighs]
7
00:00:41,166 --> 00:00:42,959
ARE YOU REALLY HERE WITH ME?
8
00:00:45,291 --> 00:00:46,542
- I'M HERE.
9
00:00:46,542 --> 00:00:48,083
- AND YOU'LL NEVER LEAVE ME?
10
00:00:49,542 --> 00:00:51,291
- NEVER.
- PROMISE?
11
00:00:51,291 --> 00:00:53,959
- PROMISE.
12
00:00:53,959 --> 00:00:55,959
- HOW CAN I BE CERTAIN?
13
00:00:55,959 --> 00:00:59,583
- BECAUSE THE TWO
SHALL BECOME ONE.
14
00:01:13,709 --> 00:01:16,000
- [sighs]
15
00:01:16,000 --> 00:01:19,834
WHAT A WONDERFUL LIFE
YOU'VE GIVEN ME, CLARK.
16
00:01:19,834 --> 00:01:23,417
WHAT A WONDERFUL LIFE
WE'VE MADE TOGETHER.
17
00:01:33,041 --> 00:01:36,125
[horse neighs]
18
00:01:57,750 --> 00:01:59,458
[bell rings]
19
00:02:20,667 --> 00:02:23,375
- LORD, WE'RE GRATEFUL
20
00:02:23,375 --> 00:02:25,959
THAT THE SOIL IS WARM
AND READY TO BE PLANTED.
21
00:02:25,959 --> 00:02:28,500
AND WE ASK THAT
THIS SEASON'S CROP BE BOUNTIFUL.
22
00:02:28,500 --> 00:02:31,500
WE THANK YOU FOR
THIS NOURISHMENT BEFORE US,
23
00:02:31,500 --> 00:02:33,291
BLESS IT TO OUR BODIES
24
00:02:33,291 --> 00:02:36,417
AND BLESS THIS DAY, AMEN.
25
00:02:36,417 --> 00:02:38,667
all: AMEN.
26
00:02:38,667 --> 00:02:41,083
- HEY, WHERE'S MISSIE?
27
00:02:43,917 --> 00:02:46,125
- I THANK YOU, AGAIN AND AGAIN,
28
00:02:46,125 --> 00:02:49,125
FOR THE HONOR YOU'VE DONE ME
IN YOUR PROPOSALS.
29
00:02:49,125 --> 00:02:52,250
BUT TO ACCEPT THEM
IS ABSOLUTELY IMPOSSIBLE.
30
00:02:52,250 --> 00:02:54,750
MY FEELINGS IN EVERY RESPECT
FORBID IT.
31
00:02:54,750 --> 00:02:57,959
NOW, CAN WE SPEAK ANY PLAINER?
32
00:02:57,959 --> 00:02:59,458
[wagon leaving]
33
00:03:03,166 --> 00:03:04,250
[sighs]
34
00:03:09,291 --> 00:03:11,542
[growls]
35
00:03:17,667 --> 00:03:20,750
HYA! HYA!
36
00:03:23,375 --> 00:03:27,709
- AND I THINK I'M OLD ENOUGH TO
BE RIDING BY MYSELF TO SCHOOL.
37
00:03:27,709 --> 00:03:29,500
CHARLIE'S A GOOD HORSE,
38
00:03:29,500 --> 00:03:31,542
AND HE DON'T LIKE
STANDING AROUND ON A DAY
39
00:03:31,542 --> 00:03:32,959
WITH NOTHING TO DO.
40
00:03:32,959 --> 00:03:35,959
- HOW DO YOU KNOW
HE DON'T LIKE STANDING AROUND?
41
00:03:35,959 --> 00:03:37,875
- I'M SURE OF IT.
42
00:03:37,875 --> 00:03:38,959
HEY!
43
00:03:38,959 --> 00:03:40,834
THAT WAS MISSIE!
44
00:03:40,834 --> 00:03:43,125
[horse whinnies]
45
00:03:43,125 --> 00:03:45,458
ON, CHARLIE!
46
00:03:45,458 --> 00:03:47,166
- I BELIEVE IT WAS.
47
00:03:50,542 --> 00:03:52,792
- HYA!
48
00:03:56,417 --> 00:03:58,458
[horse whinnies]
49
00:04:13,041 --> 00:04:16,041
all: [talking and laughing]
50
00:04:24,083 --> 00:04:26,959
- [sighs] TAKE YOUR SEATS AND
GET OUT YOUR READING PRIMERS.
51
00:04:28,291 --> 00:04:30,250
QUICKLY, PLEASE.
52
00:04:33,000 --> 00:04:35,083
ALL RIGHT, DANIEL,
PLEASE START READING
53
00:04:35,083 --> 00:04:36,375
FROM THE TOP OF PAGE 25.
54
00:04:40,041 --> 00:04:41,709
- [clears throat]
55
00:04:43,542 --> 00:04:48,041
JUST MAKING SURE THE TEACHER
MADE IT HERE SAFELY.
56
00:04:48,041 --> 00:04:51,166
- WELL, HERE I AM.
SAFE AND SOUND.
57
00:04:51,166 --> 00:04:53,041
[clears throat]
I WOULD APPRECIATE IT, THOUGH,
58
00:04:53,041 --> 00:04:55,542
IF YOU MADE SURE THAT ARNIE
AND AARON GOT HERE ON TIME.
59
00:04:55,542 --> 00:04:57,250
IT'S DISRUPTIVE
TO THE REST OF THE CLASS
60
00:04:57,250 --> 00:04:58,417
WHEN THEY ENTER LATE.
61
00:04:58,417 --> 00:05:01,000
- WELL, I THINK
THEY'RE GOING TO BE
62
00:05:01,000 --> 00:05:03,208
HERE ON TIME FROM NOW ON.
63
00:05:03,208 --> 00:05:06,542
YOU HAVE A VERY NICE DAY,
MS. DAVIS.
64
00:05:09,959 --> 00:05:11,959
- ALL RIGHT, DANIEL.
- YES, MA'AM.
65
00:05:11,959 --> 00:05:13,291
[door closes]
66
00:05:19,625 --> 00:05:21,625
- GET ON UP.
67
00:05:21,625 --> 00:05:23,625
HO.
[horse flutters]
68
00:05:27,041 --> 00:05:28,250
HOW YOU DOING, ZEKE?
69
00:05:28,250 --> 00:05:30,959
- GETTING BY.
70
00:05:30,959 --> 00:05:33,250
- I JUST TOOK THE BOYS
TO SCHOOL.
71
00:05:33,250 --> 00:05:35,250
[laughing] THEY'RE LATE AGAIN.
72
00:05:35,250 --> 00:05:37,917
I TELL YOU, THOUGH, I WISH
THEY'D STAY YOUNG FOREVER.
73
00:05:37,917 --> 00:05:40,583
- HOW OLD'S
THAT BOY OF YOURS NOW?
74
00:05:40,583 --> 00:05:43,583
- HE'LL BE TEN
ON HIS NEXT BIRTHDAY.
75
00:05:43,583 --> 00:05:44,917
- AND THE YOUNGER ONE?
76
00:05:44,917 --> 00:05:47,417
- ARNIE? HE'S SEVEN.
77
00:05:47,417 --> 00:05:49,041
WELL, HE'S GOT IT
IN HIS HEAD, THOUGH,
78
00:05:49,041 --> 00:05:50,250
THAT ONE OF THESE DAYS
79
00:05:50,250 --> 00:05:51,750
HE AND AARON ARE GOING
TO SWAP PLACES,
80
00:05:51,750 --> 00:05:53,583
AND HE'S GOING TO BE
THE OLDER BROTHER.
81
00:05:53,583 --> 00:05:55,959
- YEAH, WELL...
82
00:05:55,959 --> 00:06:00,125
BOYS SURE ARE
FULL OF BIG IDEAS.
83
00:06:00,125 --> 00:06:02,959
- YEAH.
[clears throat]
84
00:06:02,959 --> 00:06:05,250
ANY WORD FROM YOUR BOY?
85
00:06:07,834 --> 00:06:09,000
HMM.
86
00:06:09,000 --> 00:06:11,375
WELL, LIKE YOU SAID,
87
00:06:11,375 --> 00:06:14,458
BOYS ARE FULL OF BIG IDEAS.
88
00:06:14,458 --> 00:06:22,709
♪ ♪
89
00:06:25,500 --> 00:06:27,792
- LUNCH!
- [excited chattering]
90
00:06:31,875 --> 00:06:39,959
♪ ♪
91
00:06:51,166 --> 00:06:54,458
- I WAS WONDERING
IF YOU'D DO ME A FAVOR, CLARA.
92
00:06:54,458 --> 00:06:55,667
I'M JUST NOT HUNGRY TODAY,
93
00:06:55,667 --> 00:06:57,333
BUT I DON'T WANT MY LUNCH
TO GO TO WASTE.
94
00:06:57,333 --> 00:06:58,542
MAYBE YOU'D EAT IT FOR ME?
95
00:06:58,542 --> 00:07:00,166
- I'D LIKE TO HELP YOU,
MS. DAVIS.
96
00:07:00,166 --> 00:07:02,667
- THANK YOU, CLARA.
97
00:07:06,250 --> 00:07:08,041
I'LL BE STEPPING OUT
FOR A FEW MINUTES.
98
00:07:08,041 --> 00:07:10,083
CHARLOTTE WILL BE IN CHARGE
WHILE I'M GONE,
99
00:07:10,083 --> 00:07:11,375
AND SHE'LL REPORT TO ME
THE NAMES
100
00:07:11,375 --> 00:07:14,125
OF ANYONE BREAKING
ANY CLASS RULES IN MY ABSENCE.
101
00:07:14,125 --> 00:07:15,208
ANYONE.
102
00:07:21,208 --> 00:07:24,750
- [distant yelling]
103
00:07:27,041 --> 00:07:28,375
I GOT IT LEVEL.
104
00:07:29,792 --> 00:07:31,917
[distant laughing]
105
00:07:53,542 --> 00:07:55,750
- GIVE THE MEN A BREAK
FOR LUNCH.
106
00:07:55,750 --> 00:07:58,125
I'LL BE BACK.
107
00:07:58,125 --> 00:08:00,583
- YOU'RE THE BOSS.
108
00:08:00,583 --> 00:08:03,125
ALL RIGHT, THAT'S LUNCH.
109
00:08:10,250 --> 00:08:14,250
- IS THIS A PRIVATE LUNCH,
OR CAN ANYONE DINE HERE?
110
00:08:15,667 --> 00:08:17,166
I HOPE I DIDN'T STARTLE YOU.
111
00:08:17,166 --> 00:08:19,208
- NO.
112
00:08:19,208 --> 00:08:21,333
- I'M GRANT THOMAS.
113
00:08:21,333 --> 00:08:23,625
- MISSIE DAVIS.
114
00:08:23,625 --> 00:08:25,834
- WELL, MISSIE DAVIS,
115
00:08:25,834 --> 00:08:27,417
I HAVE SURVEYED
HUNDREDS OF MILES OF LAND
116
00:08:27,417 --> 00:08:28,917
WEST OF THE MISSISSIPPI,
117
00:08:28,917 --> 00:08:30,500
BUT TODAY IS THE FIRST TIME
I'VE EVER SEEN
118
00:08:30,500 --> 00:08:33,458
ANYTHING AS PRETTY AS YOU
IN THE VIEWFINDER OF MY TRANSIT.
119
00:08:33,458 --> 00:08:36,083
- I'M JUST PICKING BERRIES.
120
00:08:36,083 --> 00:08:38,166
- NOT A VERY SUBSTANTIAL
MIDDAY MEAL,
121
00:08:38,166 --> 00:08:39,667
IF YOU DON'T MIND MY SAYING SO.
122
00:08:39,667 --> 00:08:42,792
- [laughs] DID YOU SAY
YOU HAVE A TRANSIT?
123
00:08:42,792 --> 00:08:45,250
- YES, IT'S A DEVICE
USED TO MEASURE THE--
124
00:08:45,250 --> 00:08:47,709
- HORIZONTAL AND VERTICAL ANGLES
OF THE LAND.
125
00:08:47,709 --> 00:08:49,000
- THAT'S RIGHT.
126
00:08:49,000 --> 00:08:50,709
- AND YOU HAVE ONE CLOSE BY?
127
00:08:50,709 --> 00:08:52,542
- WOULD YOU LIKE TO SEE?
128
00:08:52,542 --> 00:09:00,458
♪ ♪
129
00:09:05,750 --> 00:09:07,750
WOULD YOU LIKE TO LOOK?
130
00:09:07,750 --> 00:09:09,083
- MM-HMM.
131
00:09:10,458 --> 00:09:13,542
- ALLOW ME.
- THANK YOU.
132
00:09:20,750 --> 00:09:22,917
IT'S AMAZING.
133
00:09:22,917 --> 00:09:24,417
- [laughs lightly]
134
00:09:24,417 --> 00:09:28,166
- WHAT ARE YOU ALL DOING HERE?
135
00:09:28,166 --> 00:09:30,000
- FOLLOW ME.
136
00:09:37,000 --> 00:09:39,750
WE WORK FOR THE CONTINENTAL
RAILROAD COMPANY.
137
00:09:39,750 --> 00:09:41,542
IT'S OUR JOB TO SURVEY THE LINES
138
00:09:41,542 --> 00:09:43,000
TO FIND THE BEST
AND SHORTEST ROUTES
139
00:09:43,000 --> 00:09:44,166
FOR THE MEN WHO LAY THE TRACKS.
140
00:09:44,166 --> 00:09:46,333
- HMM.
141
00:09:46,333 --> 00:09:48,333
- NOW, THAT'S A VIGNETTE
SOLAR COMPASS.
142
00:09:48,333 --> 00:09:50,000
IT SHOWS US WHICH DIRECTION
IS TRUE NORTH.
143
00:09:50,000 --> 00:09:52,083
- I'VE READ ABOUT
EQUIPMENT LIKE THIS.
144
00:09:52,083 --> 00:09:54,709
- I KNOW YOU SAID
YOU'RE NOT HUNGRY,
145
00:09:54,709 --> 00:09:57,041
BUT MAYBE YOU'D CONSIDER
JOINING ME FOR LUNCH.
146
00:09:58,834 --> 00:10:01,333
- I'M SORRY.
I--I REALLY HAVE TO GO.
147
00:10:01,333 --> 00:10:02,542
I'M LATE.
148
00:10:02,542 --> 00:10:04,166
- LATE?
149
00:10:07,041 --> 00:10:08,041
- THANKS.
150
00:10:14,208 --> 00:10:15,750
- ARE YOU SURE YOU HAVE TO GO?
151
00:10:15,750 --> 00:10:17,875
- I'M AFRAID SO.
152
00:10:17,875 --> 00:10:19,625
BUT IT WAS NICE TO MEET YOU.
153
00:10:19,625 --> 00:10:22,458
AND GOOD LUCK
WITH ALL YOUR WORK HERE.
154
00:10:22,458 --> 00:10:23,500
[clicks tongue]
155
00:10:30,709 --> 00:10:33,542
LET ME IN!
156
00:10:33,542 --> 00:10:36,500
- [laughing and chattering]
- LET ME IN!
157
00:10:38,458 --> 00:10:40,959
I KNOW YOU'RE RESPONSIBLE
FOR THIS, BRIAN MURPHY!
158
00:10:40,959 --> 00:10:43,750
NOW, GET OFF THIS DOOR!
159
00:10:43,750 --> 00:10:46,667
I'M GIVING YOU ONE LAST CHANCE.
160
00:10:46,667 --> 00:10:48,625
FINE, HAVE IT YOUR WAY!
161
00:10:48,625 --> 00:10:51,166
I'M LEAVING AND COMING BACK
WITH YOUR PA.
162
00:10:51,166 --> 00:10:53,709
- DO IT, SHE'S GONNA GET
YOUR PA!
163
00:10:53,709 --> 00:10:55,166
- I'M SORRY.
164
00:10:55,166 --> 00:10:56,917
I ASSURE YOU IT ISN'T MY DESIRE
165
00:10:56,917 --> 00:10:58,250
TO STARTLE YOU
EVERY TIME WE MEET.
166
00:10:58,250 --> 00:11:00,333
- [laughs] NO, IT'S FINE.
167
00:11:00,333 --> 00:11:03,083
I WAS JUST ABOUT TO GO IN
AND TEACH A CLASS.
168
00:11:04,250 --> 00:11:06,750
I'M THE TEACHER.
169
00:11:06,750 --> 00:11:08,542
- WELL, I DON'T MEAN
TO HOLD YOU UP,
170
00:11:08,542 --> 00:11:09,583
BUT YOU LEFT THIS.
171
00:11:10,625 --> 00:11:12,166
- THANK YOU.
172
00:11:12,166 --> 00:11:13,834
- I UNDERSTAND NOW
WHY YOU COULDN'T ACCEPT
173
00:11:13,834 --> 00:11:15,625
MY INVITATION FOR LUNCH.
174
00:11:15,625 --> 00:11:18,834
SO...MAYBE YOU'LL ACCEPT
MY NEXT INVITATION
175
00:11:18,834 --> 00:11:19,917
TO DINE WITH ME FOR LUNCH?
176
00:11:19,917 --> 00:11:22,000
A WEEK FROM SATURDAY?
177
00:11:22,000 --> 00:11:23,458
IT'S NOT A SCHOOL DAY.
178
00:11:23,458 --> 00:11:25,291
UNLESS YOU HAVE
A STEADY BEAU.
179
00:11:25,291 --> 00:11:26,750
- NO.
180
00:11:26,750 --> 00:11:28,542
- NO, YOU WON'T DINE WITH ME?
181
00:11:28,542 --> 00:11:31,417
- NO, I MEAN, NO,
I DON'T HAVE A STEADY BEAU.
182
00:11:31,417 --> 00:11:32,792
- OH.
183
00:11:32,792 --> 00:11:35,417
- YES, I WOULD BE DELIGHTED
TO DINE WITH YOU.
184
00:11:35,417 --> 00:11:37,041
- WONDERFUL.
185
00:11:37,041 --> 00:11:39,291
I HEAR THE HOTEL DINING ROOM
HAS THE BEST FOOD IN TOWN.
186
00:11:39,291 --> 00:11:40,959
I COULD ARRANGE
FOR TRANSPORTATION?
187
00:11:40,959 --> 00:11:43,291
- OH NO, THAT'S ALL RIGHT.
I'LL MEET YOU THERE.
188
00:11:45,125 --> 00:11:46,458
AROUND NOON?
189
00:11:46,458 --> 00:11:48,875
- NOON WOULD BE PERFECT.
190
00:11:51,291 --> 00:11:53,125
I'D BETTER GET BACK TO MY CLASS.
191
00:11:53,125 --> 00:11:55,750
- ALL RIGHT.
192
00:11:55,750 --> 00:11:57,083
GOODBYE.
193
00:11:59,000 --> 00:12:01,458
- GOODBYE.
194
00:12:03,667 --> 00:12:05,750
[children laughing]
195
00:12:11,333 --> 00:12:14,500
AND THIS HANDSOME
AND MYSTERIOUS STRANGER
196
00:12:14,500 --> 00:12:17,083
RIDES UP ON THIS MIGHTY STEED
197
00:12:17,083 --> 00:12:19,250
AND SWEEPS ME OFF MY FEET.
198
00:12:19,250 --> 00:12:21,166
- MISSIE DAVIS,
YOU ARE MAKING THAT UP.
199
00:12:21,166 --> 00:12:23,500
- I'M NOT.
IT REALLY HAPPENED.
200
00:12:23,500 --> 00:12:25,667
HIS NAME IS GRANT THOMAS,
AND HE WORKS FOR THE RAILROAD.
201
00:12:25,667 --> 00:12:26,792
- ON THE CREW?
202
00:12:26,792 --> 00:12:28,291
- YES, BUT...
203
00:12:28,291 --> 00:12:30,417
I MEAN, HE'S DIFFERENT
FROM THE OTHER MEN.
204
00:12:30,417 --> 00:12:34,959
I MEAN, HE WAS WELL-DRESSED
AND SELF-ASSURED.
205
00:12:34,959 --> 00:12:36,667
AND THEY TREAT HIM
LIKE HE WAS THE BOSS.
206
00:12:36,667 --> 00:12:39,125
HE EVEN HAD HIS OWN TENT
FILLED WITH FOOD.
207
00:12:39,125 --> 00:12:41,875
- LOOKS LIKE YOU'RE IMAGINING
A LITTLE MORE THAN JUST FOOD.
208
00:12:41,875 --> 00:12:45,208
- HE INVITED ME TO DINE
WITH HIM AT THE HOTEL.
209
00:12:45,208 --> 00:12:46,333
- HE SAID "DINE"?
210
00:12:46,333 --> 00:12:48,333
- YES.
- WHAT'D YOU SAY?
211
00:12:48,333 --> 00:12:49,834
- I SAID YES.
- [laughs]
212
00:13:10,542 --> 00:13:13,542
[horse flutters]
213
00:13:48,750 --> 00:13:50,417
- [clicks tongue]
214
00:13:57,417 --> 00:14:00,750
- PA? WHEN YOU GOING TO
LET ME DO THE CHOPPING
215
00:14:00,750 --> 00:14:02,083
AND YOU DO THE LOADING?
216
00:14:02,083 --> 00:14:04,166
- WHEN YOU GET OLDER.
217
00:14:04,166 --> 00:14:06,750
- THAT'S WHAT YOU SAID
ABOUT THE PLOWING.
218
00:14:06,750 --> 00:14:08,667
- WELL, THAT'S RIGHT.
219
00:14:08,667 --> 00:14:11,333
YOU'RE GOING TO BE A BIG HELP
WITH THE PLOWING SOMEDAY.
220
00:14:11,333 --> 00:14:13,625
- BUT I WANT TO HELP NOW.
221
00:14:13,625 --> 00:14:15,291
- YOU ARE HELPING ME.
222
00:14:15,291 --> 00:14:17,959
- BUT I WANT TO DO
IMPORTANT WORK.
223
00:14:17,959 --> 00:14:20,291
A MAN'S WORK!
224
00:14:20,291 --> 00:14:23,667
- THERE'S ALL KINDS OF WORK,
SON.
225
00:14:23,667 --> 00:14:25,917
[sighs]
226
00:14:25,917 --> 00:14:27,458
THERE'S A BOY'S WORK.
227
00:14:29,417 --> 00:14:31,583
AND THERE'S A MAN'S WORK.
228
00:14:31,583 --> 00:14:34,291
AND THERE'S GOD'S WORK.
229
00:14:34,291 --> 00:14:35,625
IT'S ALL IMPORTANT.
230
00:14:35,625 --> 00:14:37,959
- SO FEEDING THE CHICKENS
IS IMPORTANT?
231
00:14:37,959 --> 00:14:38,959
- YEP.
232
00:14:38,959 --> 00:14:40,417
- AND CLEANING THE PIG'S PEN?
233
00:14:40,417 --> 00:14:41,625
- OH, YOU BET.
234
00:14:41,625 --> 00:14:43,667
- UM, PA, I GOTTA GO.
235
00:14:43,667 --> 00:14:45,792
[logs drop]
236
00:14:45,792 --> 00:14:48,625
- GO AHEAD.
- BE RIGHT BACK, PA.
237
00:14:48,625 --> 00:14:50,458
BE RIGHT BACK TO HELP.
238
00:14:50,458 --> 00:14:53,458
- OK.
239
00:14:55,166 --> 00:14:57,750
WHEW.
240
00:15:02,458 --> 00:15:04,750
[exhales]
241
00:15:04,750 --> 00:15:06,166
- [screams]
242
00:15:06,166 --> 00:15:07,792
- OH!
243
00:15:07,792 --> 00:15:10,500
[horses whinnying]
244
00:15:10,500 --> 00:15:11,834
AARON...
245
00:15:14,625 --> 00:15:17,333
AARON, YOU HURT?
246
00:15:17,333 --> 00:15:19,709
- SEEN 'EM TRAPPED
LOTS OF TIMES, PA.
247
00:15:19,709 --> 00:15:23,667
I AIN'T NEVER HEARD ONE
DO THAT 'TIL NOW.
248
00:15:32,000 --> 00:15:33,959
SCARED ME SO BAD, PA,
249
00:15:33,959 --> 00:15:37,333
I DON'T NEED TO PEE NO MORE.
250
00:15:44,375 --> 00:15:47,375
- [gasps]
251
00:15:47,375 --> 00:15:49,417
- YOU ALL RIGHT, PA?
252
00:15:49,417 --> 00:15:51,375
- COME HERE.
253
00:15:51,375 --> 00:15:54,208
- [gasps]
254
00:15:54,208 --> 00:15:56,333
- LISTEN TO ME, SON.
255
00:15:56,333 --> 00:15:59,000
I NEED YOU TO TAKE OFF
YOUR BELT.
256
00:15:59,000 --> 00:16:01,750
I NEED YOU TO TAKE OFF YOUR BELT
AND WRAP IT AROUND MY LEG.
257
00:16:01,750 --> 00:16:03,583
[breathing heavily]
258
00:16:03,583 --> 00:16:07,542
[grunts and strains]
259
00:16:07,542 --> 00:16:10,500
OH...COME ON.
260
00:16:14,625 --> 00:16:16,542
THERE YOU GO. OOH!
261
00:16:16,542 --> 00:16:18,792
- WHAT DO I DO AGAIN, PA?
262
00:16:18,792 --> 00:16:22,333
- WRAP-- WRAP IT ABOVE MY KNEE.
TIGHT.
263
00:16:22,333 --> 00:16:26,500
- PA, HELP ME. [crying]
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
264
00:16:26,500 --> 00:16:30,000
- IT'S NOT YOUR FAULT.
265
00:16:31,750 --> 00:16:34,166
- PA!
[sobbing]
266
00:16:37,417 --> 00:16:41,375
[distant crying]
267
00:16:41,375 --> 00:16:43,417
[horse grunts]
268
00:16:43,417 --> 00:16:52,500
[sobbing]
PLEASE, PA, DON'T LEAVE ME.
269
00:16:52,500 --> 00:16:54,750
DON'T...
270
00:16:54,750 --> 00:16:56,250
PLEASE, PA.
271
00:16:56,250 --> 00:16:58,834
[horse approaching]
272
00:17:15,041 --> 00:17:17,875
- HYA! HYA!
273
00:17:20,000 --> 00:17:23,458
HEY! HEY!
274
00:17:36,625 --> 00:17:39,375
HYA!
275
00:17:44,208 --> 00:17:46,375
HYA!
276
00:17:48,625 --> 00:17:50,792
WHOA. WHOA.
277
00:18:01,208 --> 00:18:02,709
- HELLO.
278
00:18:05,000 --> 00:18:07,000
[horse flutters]
279
00:18:09,083 --> 00:18:11,500
WHO ARE YOU?
280
00:18:11,500 --> 00:18:13,542
- HYA!
281
00:18:19,333 --> 00:18:21,709
- HELP HIM, MISSIE.
282
00:18:21,709 --> 00:18:24,333
[sniffing]
283
00:18:24,333 --> 00:18:27,583
- PA...
MA-- MAMA!
284
00:18:30,208 --> 00:18:32,333
MAMA!
- WHAT?
285
00:18:32,333 --> 00:18:34,000
- COME QUICK.
286
00:18:36,875 --> 00:18:39,375
- OH, GOD...
[horse whinnying]
287
00:18:44,834 --> 00:18:47,667
- BLEEDING HAS STOPPED FOR NOW.
288
00:18:47,667 --> 00:18:53,166
NO MOVING AROUND, CLARK.
UH-UH.
289
00:18:53,166 --> 00:18:58,667
GIVE THAT WOUND A CHANCE
TO HEAL.
290
00:18:58,667 --> 00:19:01,041
- FOR HOW LONG?
291
00:19:01,041 --> 00:19:04,083
- AT LEAST A FEW WEEKS.
MAYBE MORE.
292
00:19:04,083 --> 00:19:06,041
THAT'S A SERIOUS INJURY.
293
00:19:06,041 --> 00:19:08,291
GASH GOES CLEAR TO THE BONE.
294
00:19:11,000 --> 00:19:12,125
- I'LL SEE YOU OUT.
295
00:19:13,792 --> 00:19:15,375
- THANKS, DOC.
296
00:19:18,750 --> 00:19:20,750
- HOW'S PA?
297
00:19:20,750 --> 00:19:22,917
- HE'S RESTING.
298
00:19:24,625 --> 00:19:26,750
THANK YOU FOR COMING
SO QUICKLY.
299
00:19:26,750 --> 00:19:29,625
- NOW, IT TAKES ME A BETTER PART
OF A MONTH TO DO MY ROUNDS,
300
00:19:29,625 --> 00:19:32,458
BUT I'LL-- I'LL BE BACK
TO CHECK ON HIM THEN.
301
00:19:32,458 --> 00:19:34,208
- I'LL MAKE SURE
HE STAYS IN BED.
302
00:19:34,208 --> 00:19:37,667
- INFECTION--
THAT'S YOUR BIGGEST WORRY NOW.
303
00:19:37,667 --> 00:19:41,333
A BAD INFECTION
COULD LEAD TO GANGRENE.
304
00:19:41,333 --> 00:19:43,417
HE COULD LOSE HIS LEG...
305
00:19:44,959 --> 00:19:46,583
OR WORSE.
306
00:19:51,125 --> 00:19:54,792
[crickets chirping]
307
00:20:08,542 --> 00:20:09,959
- DEAR LORD...
308
00:20:09,959 --> 00:20:12,959
[sniffs]
YOU HEALED THE LAME.
309
00:20:12,959 --> 00:20:15,291
PLEASE...
310
00:20:15,291 --> 00:20:18,291
PLEASE HELP THIS GOOD MAN.
311
00:20:18,291 --> 00:20:23,125
GIVE US THE STRENGTH
TO ENDURE THIS.
312
00:20:23,125 --> 00:20:26,166
- HE WILL.
313
00:20:26,166 --> 00:20:29,250
[whispering]
HE WILL.
314
00:20:29,250 --> 00:20:31,166
THAT LOOK OF WORRY
ON YOUR FACE,
315
00:20:31,166 --> 00:20:33,333
IT HURTS A LOT MORE
THAN THIS LEG DOES.
316
00:20:33,333 --> 00:20:35,375
- I'M FINE.
317
00:20:35,375 --> 00:20:38,375
- I'M RIGHT HERE.
318
00:20:38,375 --> 00:20:41,291
- [sniffs] I KNOW, BUT...
319
00:20:41,291 --> 00:20:45,792
- I'M RIGHT HERE, MARTY.
I'M NOT GOING ANYWHERE.
320
00:20:45,792 --> 00:20:47,917
[sighs]
321
00:20:47,917 --> 00:20:50,834
YOU KNOW,
I'M FIGURING THAT, UH...
322
00:20:50,834 --> 00:20:55,125
[grunts] A COUPLE DAYS,
I'M GOING TO BE RIGHT AS RAIN.
323
00:20:55,125 --> 00:20:57,667
[groans]
324
00:20:57,667 --> 00:21:00,208
- YOU CAN'T WORK THE FIELDS,
CLARK.
325
00:21:00,208 --> 00:21:03,166
- I...HAVE TO.
326
00:21:03,166 --> 00:21:05,834
IF WE DON'T GET A GOOD CROP
THIS YEAR,
327
00:21:05,834 --> 00:21:09,500
WE'RE GOING TO LOSE EVERYTHING.
328
00:21:09,500 --> 00:21:12,041
- [sniffs]
I KNOW.
329
00:21:12,041 --> 00:21:14,417
THAT'S WHY MISSIE AND I
WILL DO IT.
330
00:21:14,417 --> 00:21:18,750
- YOU CAN'T.
331
00:21:18,750 --> 00:21:21,041
- WE WILL.
332
00:21:21,041 --> 00:21:22,875
- [sighs]
333
00:21:50,959 --> 00:21:54,250
- SHH. PA'S ASLEEP.
334
00:21:56,250 --> 00:21:58,959
- GO ON AND EAT YOUR LUNCH.
335
00:21:58,959 --> 00:22:01,625
- I WANT TO STAY HERE WITH PA.
336
00:22:01,625 --> 00:22:03,709
- I'LL BE RIGHT HERE WITH HIM.
337
00:22:03,709 --> 00:22:05,667
- PA NEEDS ME.
338
00:22:27,500 --> 00:22:30,667
- [breathing heavily]
339
00:22:30,667 --> 00:22:31,667
[sniffs]
340
00:22:34,500 --> 00:22:36,542
[chains dragging]
341
00:22:51,375 --> 00:22:52,959
WHOA!
342
00:22:52,959 --> 00:22:54,667
[horse flutters]
343
00:22:57,125 --> 00:22:59,125
[sniffs]
344
00:23:11,583 --> 00:23:13,500
[coughs]
345
00:23:24,834 --> 00:23:27,792
[groans]
346
00:23:27,792 --> 00:23:30,875
[horses grunt]
347
00:23:36,500 --> 00:23:39,834
[straining]
348
00:23:42,125 --> 00:23:45,166
[thunder rolls]
349
00:23:45,166 --> 00:23:47,542
- [wheezes]
350
00:24:04,792 --> 00:24:05,792
[rain pattering]
351
00:24:05,792 --> 00:24:08,000
[horse neighs]
352
00:24:23,125 --> 00:24:24,834
- THANK YOU.
353
00:24:24,834 --> 00:24:27,750
- HERE YOU GO, SIR.
- MM-HMM. THANK YOU.
354
00:24:27,750 --> 00:24:29,250
- LOOKS GOOD.
355
00:24:29,250 --> 00:24:37,375
♪ ♪
356
00:24:43,750 --> 00:24:45,583
- [sighs]
357
00:24:51,709 --> 00:24:53,959
- WHOA!
358
00:24:57,917 --> 00:24:59,583
[sniffs]
359
00:25:10,542 --> 00:25:12,750
LUNCH TIME...
360
00:25:12,750 --> 00:25:14,792
[sniffs]
361
00:25:16,083 --> 00:25:18,417
OH...
362
00:25:18,417 --> 00:25:20,917
SATURDAY? UGH...
363
00:25:23,709 --> 00:25:26,083
[straining]
364
00:25:26,083 --> 00:25:29,000
- [whispering]
365
00:25:47,542 --> 00:25:50,125
- WHAT IS IT?
WHAT'S WRONG?
366
00:25:51,125 --> 00:25:53,125
- I'M JUST REDRESSING THE WOUND.
367
00:25:53,125 --> 00:25:54,792
CAN YOU HAND ME
THAT CANISTER OF YEAST?
368
00:26:00,166 --> 00:26:02,125
- ELM BARK AND YEAST?
369
00:26:11,542 --> 00:26:13,458
[gasps]
370
00:26:23,667 --> 00:26:26,834
- [sighs] THIS SHOULD
MAKE IT ALL BETTER.
371
00:26:28,917 --> 00:26:32,417
- AND IF IT DOESN'T?
372
00:26:40,166 --> 00:26:44,375
[straining]
373
00:26:44,375 --> 00:26:47,875
[sighs]
374
00:26:47,875 --> 00:26:50,709
[crying]
375
00:26:52,458 --> 00:26:56,542
OH, GOD.
PLEASE, GOD, HELP MY PA.
376
00:27:03,041 --> 00:27:06,709
[distant horse neighs]
377
00:27:13,834 --> 00:27:15,792
- WHOA, WHOA.
378
00:27:25,750 --> 00:27:28,750
AFTERNOON.
379
00:27:28,750 --> 00:27:30,625
I THINK THIS BELONGS TO YOU.
380
00:27:32,333 --> 00:27:34,917
- YOU'RE THE MAN
THAT HELPED BRING MY PA HOME.
381
00:27:34,917 --> 00:27:37,917
- HOW IS HE?
382
00:27:37,917 --> 00:27:42,208
- HE'S ALIVE.
383
00:27:42,208 --> 00:27:43,667
HOW DID YOU HAPPEN UPON HIM?
384
00:27:43,667 --> 00:27:46,333
- I WAS OUT CHECKING MY TRAPS.
385
00:27:50,000 --> 00:27:52,917
- WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
386
00:27:52,917 --> 00:27:56,500
- THOUGHT I MIGHT
HAVE A TURN AT THE PLOW.
387
00:27:56,500 --> 00:28:00,750
- WHY ARE YOU HELPING ME?
- [kiss noises]
388
00:28:00,750 --> 00:28:02,709
- WAIT A MINUTE.
WHAT'S YOUR NAME?
389
00:28:02,709 --> 00:28:05,417
- NATE.
390
00:28:05,417 --> 00:28:07,875
- I THOUGHT MAYBE
WE'D MET BEFORE.
391
00:28:07,875 --> 00:28:10,375
- I DON'T THINK SO.
392
00:28:20,083 --> 00:28:22,083
- GOT, UH, ANDERS AND MALONE
393
00:28:22,083 --> 00:28:24,583
WORKING ON THE NEXT
QUARTER MILE, LIKE YOU ASKED.
394
00:28:24,583 --> 00:28:27,792
- I'M GLAD SOMEONE IS
WHERE THEY'RE SUPPOSED TO BE.
395
00:28:27,792 --> 00:28:30,041
- YEAH, I KNOW IT'S
NONE OF MY BUSINESS, BOSS,
396
00:28:30,041 --> 00:28:31,792
BUT MAYBE THE LADY HAD
A GOOD REASON
397
00:28:31,792 --> 00:28:32,959
FOR STANDING YOU UP.
398
00:28:43,333 --> 00:28:46,625
- [grunts]
399
00:28:49,291 --> 00:28:53,166
WHOA, WHOA, WHOA.
400
00:28:57,083 --> 00:29:00,583
- SO YOU'VE HANDLED
A PLOW BEFORE.
401
00:29:00,583 --> 00:29:01,709
- YEP.
402
00:29:01,709 --> 00:29:04,041
- ARE YOU FROM AROUND HERE?
403
00:29:07,417 --> 00:29:08,458
- HERE AND THERE.
404
00:29:08,458 --> 00:29:10,333
- JUST PASSING THROUGH?
405
00:29:10,333 --> 00:29:13,417
- DO YOU ALWAYS ASK
SO MANY QUESTIONS?
406
00:29:13,417 --> 00:29:15,917
- JUST WONDERING
ON YOUR WORK EXPERIENCE,
407
00:29:15,917 --> 00:29:18,458
BECAUSE IT SEEMS TO ME
YOU SHOULD BE SPACING THE ROWS
408
00:29:18,458 --> 00:29:19,834
A LITTLE CLOSER TOGETHER,
409
00:29:19,834 --> 00:29:22,083
BECAUSE THE MORE ROWS YOU PLOW,
THE MORE SEEDS I CAN PLANT,
410
00:29:22,083 --> 00:29:23,542
AND THE BIGGER THE HARVEST IS.
411
00:29:23,542 --> 00:29:27,166
- DO I TELL YOU
HOW TO BRAID YOUR HAIR?
412
00:29:27,166 --> 00:29:29,667
DON'T TELL ME
HOW TO PLOW A FIELD.
413
00:29:36,583 --> 00:29:37,917
[kissing sounds]
414
00:29:46,166 --> 00:29:47,542
HOW IS HE, MA'AM?
415
00:29:47,542 --> 00:29:49,583
- [groans]
416
00:29:49,583 --> 00:29:51,709
- [sniffs]
417
00:30:04,375 --> 00:30:07,125
- MIND IF I TAKE A LOOK?
418
00:30:09,583 --> 00:30:12,166
- THERE'S SOME WATER
IN THE BOWL, MISSIE. WOULD YOU--
419
00:30:12,166 --> 00:30:14,291
[sniffs]
420
00:30:26,834 --> 00:30:29,542
- BEST IF YOUR BOY
WASN'T IN HERE.
421
00:30:29,542 --> 00:30:31,583
- AARON, PA NEEDS FRESH WATER.
422
00:30:31,583 --> 00:30:33,583
- MISSIE CAN.
423
00:30:33,583 --> 00:30:35,417
- NO, I WANT YOU TO GET IT.
424
00:30:35,417 --> 00:30:39,417
- NO, MAMA.
I'M NOT LEAVING PA!
425
00:30:39,417 --> 00:30:41,291
- PA WILL BE ALL RIGHT.
426
00:30:41,291 --> 00:30:42,709
WE'RE HERE TO SEE TO THAT
RIGHT NOW.
427
00:30:42,709 --> 00:30:45,375
- I'M NOT GOING! NO!
- DO AS I SAY. AARON!
428
00:30:45,375 --> 00:30:47,583
- NO!
- GO AND GET FRESH WATER.
429
00:30:47,583 --> 00:30:49,542
- I'M NOT LEAVING!
- NOW.
430
00:30:49,542 --> 00:30:50,750
- PA NEEDS ME!
431
00:30:50,750 --> 00:30:52,834
- HAND ME THAT CHAIR.
432
00:30:52,834 --> 00:30:54,917
- [pounding on door]
LET ME IN!
433
00:30:54,917 --> 00:30:58,917
HE NEEDS ME IN THERE, MAMA!
LET ME IN!
434
00:30:58,917 --> 00:31:02,208
[sobbing]
PLEASE!
435
00:31:02,208 --> 00:31:04,959
- WHAT DIDN'T YOU
WANT HIM TO HEAR?
436
00:31:04,959 --> 00:31:08,375
- WE'RE GOING TO HAVE TO
OPEN THAT WOUND VERY CLEAN.
437
00:31:08,375 --> 00:31:10,375
IT'S THE ONLY WAY
TO GET RID OF THE INFECTION.
438
00:31:10,375 --> 00:31:14,000
- I THOUGHT THE ELM BARK
WOULD HELP DRY IT OUT.
439
00:31:14,000 --> 00:31:17,458
- [sobbing]
- HE COULD LOSE HIS LEG.
440
00:31:17,458 --> 00:31:20,000
OR HIS LIFE, IF YOU LET
THE INFECTION GET WORSE.
441
00:31:20,000 --> 00:31:22,125
- NO, YOU'RE NOT TOUCHING MY PA.
442
00:31:22,125 --> 00:31:26,041
- [crying through door]
443
00:31:26,041 --> 00:31:28,291
- HAVE YOU EVER DONE
THIS SORT OF THING BEFORE?
444
00:31:28,291 --> 00:31:31,417
- BEEN A RANCH HAND FOR YEARS.
445
00:31:31,417 --> 00:31:33,458
SEEN A LOT OF MISHAPS.
446
00:31:33,458 --> 00:31:35,750
SO I'VE TAKEN CARE OF
MY SHARE OF ACCIDENTS.
447
00:31:35,750 --> 00:31:37,792
- [sniffs]
448
00:31:37,792 --> 00:31:42,166
- MAMA, CAN'T WE JUST WAIT
FOR DOC?
449
00:31:42,166 --> 00:31:45,625
- THE DOC WON'T BE AROUND
FOR ANOTHER THREE WEEKS.
450
00:31:48,834 --> 00:31:51,667
- [Clark groaning]
451
00:31:53,250 --> 00:31:54,917
- [sighs]
WHAT DO YOU NEED?
452
00:31:57,333 --> 00:32:00,333
- TAKE MY KNIFE AND CLEAN IT
WITH WHATEVER YOU GOT.
453
00:32:00,333 --> 00:32:02,333
BRANDY OR IODINE.
454
00:32:02,333 --> 00:32:04,667
I'M GOING TO NEED
SOME HOT COALS AND A FRY PAN.
455
00:32:11,750 --> 00:32:15,166
[door opens]
456
00:32:15,166 --> 00:32:18,959
IT WOULD BE BEST IF YOU TAKE
YOUR BROTHERS OUT OF EARSHOT.
457
00:32:25,959 --> 00:32:29,333
- I LOVE YOU, PA.
458
00:32:41,709 --> 00:32:46,208
♪ MY SHEPHERD
WILL SUPPLY MY NEEDS ♪
459
00:32:46,208 --> 00:32:50,834
♪ JEHOVAH IS HIS NAME ♪
460
00:32:50,834 --> 00:32:54,834
♪ IN PASTURES FRESH,
HE MAKES ME FEED ♪
461
00:32:54,834 --> 00:32:59,208
♪ BESIDE THE LIVING STREAM ♪
462
00:32:59,208 --> 00:33:03,083
♪ HE BRINGS
MY WANDERING SPIRIT BACK ♪
463
00:33:03,083 --> 00:33:07,750
♪ WHEN I FORSAKE HIS WAYS ♪
464
00:33:07,750 --> 00:33:11,542
♪ AND LEADS ME FOR HIS... ♪
465
00:33:11,542 --> 00:33:12,750
- [Clark yelling out]
466
00:33:15,917 --> 00:33:20,000
[screaming]
467
00:33:24,834 --> 00:33:27,208
- WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
468
00:33:40,792 --> 00:33:42,375
[water sloshing]
469
00:33:46,041 --> 00:33:48,875
APPRECIATE IT.
470
00:33:48,875 --> 00:33:50,083
[slurps]
471
00:33:58,834 --> 00:34:01,500
[harrowing music]
472
00:34:01,500 --> 00:34:09,750
♪ ♪
473
00:34:09,750 --> 00:34:11,333
[water sloshes]
474
00:34:18,500 --> 00:34:21,125
- THE FEVER BROKE.
475
00:34:21,125 --> 00:34:22,667
HE'S AWAKE.
HE'S EVEN HUNGRY.
476
00:34:22,667 --> 00:34:24,291
HE'S ASKING FOR
MY FRIED CHICKEN.
477
00:34:24,291 --> 00:34:28,166
[uplifting music]
478
00:34:28,166 --> 00:34:36,166
♪ ♪
479
00:34:36,166 --> 00:34:37,625
- [kissing sounds]
480
00:34:37,625 --> 00:34:38,667
- MAKE SURE YOU THANK HIM
481
00:34:38,667 --> 00:34:40,166
AND INVITE HIM FOR SUPPER
TONIGHT.
482
00:34:40,166 --> 00:34:42,500
- I WILL.
483
00:34:42,500 --> 00:34:43,542
NATE!
484
00:34:45,875 --> 00:34:48,959
- WHOA, WHOA, WHOA!
WHOA. WHOA.
485
00:34:51,291 --> 00:34:55,917
- THANK YOU... FOR EVERYTHING.
486
00:34:57,542 --> 00:34:58,834
- JUST GLAD I WAS THERE.
487
00:35:00,625 --> 00:35:02,500
ESPECIALLY WOULDN'T WANT
YOUR BROTHER
488
00:35:02,500 --> 00:35:04,583
WATCHING HIS PA DIE
AND THEN LIVING A LIFE WONDERING
489
00:35:04,583 --> 00:35:06,542
WHAT HE COULD HAVE DONE
DIFFERENT.
490
00:35:08,375 --> 00:35:10,250
- WELL, I HOPE YOU LIKE
FRIED CHICKEN.
491
00:35:10,250 --> 00:35:12,208
THAT'S WHAT WE'RE HAVING
FOR SUPPER.
492
00:35:22,083 --> 00:35:24,417
- I'M HUNGRY.
493
00:35:24,417 --> 00:35:25,959
CAN YOU HEAR MY STOMACH GROWL?
494
00:35:25,959 --> 00:35:27,792
- WE'RE ALL HUNGRY.
WE'VE BEEN WAITING ALL DAY.
495
00:35:27,792 --> 00:35:29,375
- SO, WHO COOKED
THIS FINE FEAST, ANYWAY?
496
00:35:29,375 --> 00:35:31,041
- [laughing]
497
00:35:31,041 --> 00:35:33,166
WHO DO YOU THINK COOKED IT?
- COME ON, WHO COOKED IT?
498
00:35:33,166 --> 00:35:36,041
- I COOKED IT, OF COURSE.
- ...ALL THIS CHICKEN.
499
00:35:36,041 --> 00:35:40,083
- THE WHAT?
- [laughing] MY FAVORITE.
500
00:35:40,083 --> 00:35:42,709
- [laughs]
501
00:35:42,709 --> 00:35:45,792
- HE'S HERE.
CAN WE START EATING?
502
00:35:45,792 --> 00:35:47,583
- PATIENCE.
- NATE, COME ON IN.
503
00:35:47,583 --> 00:35:50,125
- WE'RE HAVING A PICNIC.
WE MADE YOU A PLATE.
504
00:35:50,125 --> 00:35:52,917
- PA'S LEG IS GETTING BETTER,
NATE.
505
00:35:52,917 --> 00:35:54,875
AND I'LL BE RIGHT HERE
TO MAKE SURE
506
00:35:54,875 --> 00:35:57,208
YOU HAVE
EVERYTHING YOU NEED, PA.
507
00:35:57,208 --> 00:36:00,458
LIKE IF YOU NEED WATER
OR BISCUITS
508
00:36:00,458 --> 00:36:02,291
OR SOMEONE TO GET YOU
A PIECE OF HAM
509
00:36:02,291 --> 00:36:04,417
OR YOUR BIBLE.
510
00:36:04,417 --> 00:36:07,792
- HOW ABOUT YOU GIVE ME
SOME HELP WITH THE CHORES?
511
00:36:07,792 --> 00:36:11,125
- PA NEEDS ME.
- ALL RIGHT, YOU TWO.
512
00:36:11,125 --> 00:36:12,583
LET'S SAY THE BLESSING,
513
00:36:12,583 --> 00:36:16,333
SO WE CAN EAT THIS FINE MEAL
THAT YOUR MAMA HAS PREPARED.
514
00:36:16,333 --> 00:36:19,667
LORD, WE THANK YOU
FOR THE BLESSINGS
515
00:36:19,667 --> 00:36:22,083
THAT YOU'VE BESTOWED
ON THIS FAMILY,
516
00:36:22,083 --> 00:36:24,625
MY FAMILY,
517
00:36:24,625 --> 00:36:28,875
AND TO NATE,
OUR VERY OWN MIRACLE,
518
00:36:28,875 --> 00:36:32,166
WHO HAS REOPENED OUR EYES
TO YOUR ENDURING PROMISE.
519
00:36:32,166 --> 00:36:33,542
AMEN.
520
00:36:33,542 --> 00:36:35,625
all: AMEN.
521
00:36:35,625 --> 00:36:37,333
- EAT UP!
- ALL RIGHT.
522
00:36:37,333 --> 00:36:38,959
- OH!
[winces]
523
00:36:38,959 --> 00:36:42,458
MARTY TELLS ME THAT YOU'VE DONE
MORE WORK IN THAT FIELD TODAY
524
00:36:42,458 --> 00:36:44,625
THAN SHE AND MISSIE
HAVE BEEN ABLE TO DO ALL WEEK.
525
00:36:46,458 --> 00:36:49,500
- WELL, IT WASN'T MY FIRST TIME
BEHIND A PLOW.
526
00:36:49,500 --> 00:36:51,625
- YOU GOT YOUR OWN PIECE
OF LAND?
527
00:36:51,625 --> 00:36:55,792
- NO. NO LAND YET.
528
00:36:55,792 --> 00:36:57,375
JUST PLANS.
529
00:36:57,375 --> 00:37:00,917
- OH. NEVER DESPISE
MEAGER BEGINNINGS.
530
00:37:07,291 --> 00:37:12,542
GOT SOME WHEAT AND CORN
THAT NEEDS TO GET IN THE GROUND
531
00:37:12,542 --> 00:37:15,000
NEXT COUPLE WEEKS.
532
00:37:15,000 --> 00:37:18,000
I'LL PAY YOU A FAIR PRICE
SOON AS THE CROP COMES IN.
533
00:37:18,000 --> 00:37:20,792
BUT MISSIE HERE,
SHE'S YOUNG AND ABLE.
534
00:37:20,792 --> 00:37:24,834
AND I'M SURE SHE'D BE HAPPY
TO HELP YOU WITH THE PLANTING.
535
00:37:29,583 --> 00:37:33,583
- UM, I'LL BE OUT THERE
AT SUNUP.
536
00:37:33,583 --> 00:37:35,542
- ALL RIGHT.
537
00:37:35,542 --> 00:37:38,500
[crickets chirping]
538
00:37:42,000 --> 00:37:44,500
- DO A BUNNY.
539
00:37:46,166 --> 00:37:48,542
HE HAS A BIG MOUTH.
540
00:37:48,542 --> 00:37:50,750
- YOU BETTER WATCH OUT.
HE MIGHT GET YA!
541
00:37:50,750 --> 00:37:54,208
both: [laughing]
542
00:37:54,208 --> 00:37:57,917
- WHAT I WON'T GIVE
FOR A HANDFUL OF QUIET.
543
00:37:57,917 --> 00:38:00,208
- [laughs]
544
00:38:00,208 --> 00:38:02,208
DO A SWAN!
545
00:38:10,041 --> 00:38:11,834
- DO A BEAR.
546
00:38:11,834 --> 00:38:14,000
- [growls]
- HE HAS A BIG MOUTH.
547
00:38:14,000 --> 00:38:16,583
- BETTER WATCH OUT.
HE MIGHT GET YA!
548
00:38:16,583 --> 00:38:20,834
all: [laughing]
549
00:38:48,250 --> 00:38:50,166
- CUT YOUR HAIR FOR TWO BITS.
550
00:38:50,166 --> 00:38:51,750
- OH ACTUALLY,
I'M NOT HERE FOR A HAIRCUT.
551
00:38:51,750 --> 00:38:53,959
I JUST NEED
A LITTLE INFORMATION.
552
00:38:53,959 --> 00:38:56,083
- INFORMATION'S TWO BITS.
553
00:38:56,083 --> 00:38:59,041
[coins rattling]
554
00:38:59,041 --> 00:39:01,125
- I'M LOOKING FOR
A YOUNG WOMAN. MISSIE DAVIS.
555
00:39:01,125 --> 00:39:03,083
- I CAN TELL YOU JUST WHERE
TO FIND THE DAVIS PLACE.
556
00:39:03,083 --> 00:39:04,417
- I'D BE MOST APPRECIATIVE.
557
00:39:04,417 --> 00:39:07,667
- [sighs] WANT TO HEAD BACK
OUT OF TOWN,
558
00:39:07,667 --> 00:39:09,417
GO SOUTH FROM THE POST OFFICE,
559
00:39:09,417 --> 00:39:12,125
GET TO TWO BIG OAK TREES,
HEAD WEST.
560
00:39:12,125 --> 00:39:13,500
- HEAD WEST.
- YOU CAN'T MISS IT.
561
00:39:13,500 --> 00:39:15,667
- THANK YOU VERY MUCH.
562
00:39:15,667 --> 00:39:18,417
- SOMETIMES WHEN I'M OUTSIDE
LIKE THIS,
563
00:39:18,417 --> 00:39:21,792
SURROUNDED BY ALL THIS BEAUTY,
564
00:39:21,792 --> 00:39:24,792
IT FEELS LIKE I'M WALKING
THROUGH ONE OF GOD'S PAINTINGS.
565
00:39:24,792 --> 00:39:26,041
IT FEEDS MY SOUL.
566
00:39:28,166 --> 00:39:30,667
- SPEAKING OF GOD,
567
00:39:30,667 --> 00:39:34,500
WHAT DID YOUR PA MEAN
BY "HIS ENDURING PROMISE"?
568
00:39:34,500 --> 00:39:38,208
- THAT SOMEDAY,
HE'LL WIPE AWAY ALL OUR TEARS,
569
00:39:38,208 --> 00:39:44,041
AND THAT ALL PAIN AND SUFFERING
AND HEARTACHE WILL BE GONE.
570
00:39:44,041 --> 00:39:47,000
THAT EVENING WHEN WE WERE
ALL TOGETHER
571
00:39:47,000 --> 00:39:50,375
FEELING JOYFUL
THAT PA WASN'T IN PAIN,
572
00:39:50,375 --> 00:39:53,959
YOU HELPED GIVE US
A GLIMPSE OF THAT PROMISE.
573
00:40:09,709 --> 00:40:12,250
WE HAVE PLENTY OF WOOD
BACK AT THE CABIN.
574
00:40:12,250 --> 00:40:15,375
- NOT A STURDY PIECE OF OAK
LIKE THIS ONE.
575
00:40:16,792 --> 00:40:18,542
- WHAT'S IT FOR?
576
00:40:20,709 --> 00:40:22,834
- AIN'T NONE OF YOUR BEESWAX.
577
00:40:24,583 --> 00:40:27,667
[bee buzzing]
578
00:40:29,333 --> 00:40:32,000
- [laughing] ARE YOU ALL RIGHT?
579
00:40:41,792 --> 00:40:44,041
CRAZY.
580
00:40:48,875 --> 00:40:50,834
YOU'RE FOOLISH
TO MESS WITH BEES.
581
00:40:52,250 --> 00:40:54,375
- I'VE DONE THIS
PLENTY OF TIMES.
582
00:40:54,375 --> 00:40:55,875
SMOKE PUTS THEM TO SLEEP.
583
00:40:58,667 --> 00:41:01,041
WE'LL SURPRISE YOUR MAMA
WITH SOME HONEY.
584
00:41:07,000 --> 00:41:09,291
OUCH! HEY, OUCH!
585
00:41:09,291 --> 00:41:12,375
- [laughs] WHAT'S THE MATTER?
ONE OF THE BEES NOT SLEEPY?
586
00:41:15,417 --> 00:41:18,166
[buzzing]
587
00:41:21,417 --> 00:41:23,417
WELL, WHAT ABOUT THE HONEY
FOR MAMA?
588
00:41:23,417 --> 00:41:28,375
- I'D, UH...STOP TALKING
AND START RUNNING IF I WERE YOU.
589
00:41:28,375 --> 00:41:30,250
[laughs]
- [screams]
590
00:41:30,250 --> 00:41:34,875
[panting]
- OH...
591
00:41:34,875 --> 00:41:35,917
- [screams]
592
00:41:35,917 --> 00:41:38,917
[heavy buzzing]
593
00:41:38,917 --> 00:41:40,375
[screams]
594
00:41:44,083 --> 00:41:46,959
- [laughs]
- [screams]
595
00:41:46,959 --> 00:41:48,917
- COME HERE.
596
00:41:58,125 --> 00:42:00,959
- [sighs, coughs]
597
00:42:00,959 --> 00:42:02,917
- THAT WAS CLOSE.
598
00:42:02,917 --> 00:42:06,125
- SMOKE PUTS THEM TO SLEEP?
599
00:42:06,125 --> 00:42:07,959
- IT'S ALWAYS WORKED BEFORE.
600
00:42:07,959 --> 00:42:10,959
- WELL, THROWING A ROCK AT THEM
DIDN'T HELP EITHER.
601
00:42:14,750 --> 00:42:16,750
NO...
602
00:42:16,750 --> 00:42:19,291
OH, NO.
- WHAT IS IT?
603
00:42:19,291 --> 00:42:22,458
- MY LOCKET.
604
00:42:22,458 --> 00:42:23,709
IT CAN'T BE GONE.
- MISSIE.
605
00:42:30,291 --> 00:42:32,000
- MY MAMA GAVE IT TO ME.
606
00:42:41,000 --> 00:42:42,500
COME ON.
607
00:42:48,166 --> 00:42:50,000
- HA! HA!
608
00:42:50,000 --> 00:42:52,500
- I CAN'T BELIEVE IT.
609
00:42:55,125 --> 00:42:56,500
- SOMEONE YOU KNOW?
610
00:42:56,500 --> 00:42:59,792
- SOMEONE I NEVER THOUGHT
I'D SEE AGAIN.
611
00:43:09,417 --> 00:43:12,709
- GOOD AFTERNOON, MISSIE.
612
00:43:12,709 --> 00:43:14,417
- GOOD AFTERNOON, GRANT.
613
00:43:14,417 --> 00:43:16,250
- AH, I WAS WORRIED
614
00:43:16,250 --> 00:43:17,917
WHEN YOU DIDN'T SHOW UP
AT THE RESTAURANT.
615
00:43:17,917 --> 00:43:20,834
IT TOOK EVERY BIT OF MY
SURVEYING EQUIPMENT TO FIND YOU.
616
00:43:20,834 --> 00:43:22,166
ACTUALLY, I HOPE YOU DON'T MIND,
617
00:43:22,166 --> 00:43:24,542
BUT I TOOK THE LIBERTY
OF ASKING AROUND IN TOWN.
618
00:43:24,542 --> 00:43:26,333
- I HAD PLANNED TO BE THERE.
619
00:43:26,333 --> 00:43:29,000
UH, MY PA HAD AN ACCIDENT
AND WAS QUITE ILL.
620
00:43:29,000 --> 00:43:30,792
- IS HE ALL RIGHT?
621
00:43:30,792 --> 00:43:32,917
- HE'S STILL RECOVERING,
622
00:43:32,917 --> 00:43:34,750
BUT I THINK THE WORST
IS BEHIND HIM.
623
00:43:34,750 --> 00:43:37,166
- OH, I'M SO GLAD.
624
00:43:39,208 --> 00:43:40,709
- OH, THIS IS NATE.
625
00:43:40,709 --> 00:43:43,959
HE'S BEEN WORKING FOR MY PA
SINCE HIS ACCIDENT.
626
00:43:43,959 --> 00:43:46,875
THIS IS GRANT THOMAS.
627
00:43:46,875 --> 00:43:51,083
OH, WE HAD A MISHAP
WITH SOME BEES.
628
00:43:51,083 --> 00:43:52,291
I'M A MESS.
629
00:43:52,291 --> 00:43:53,709
- A BEAUTIFUL MESS,
630
00:43:53,709 --> 00:43:56,625
IF YOU DON'T MIND MY SAYING SO.
631
00:43:56,625 --> 00:43:58,542
- WELL, WOULD YOU LIKE
TO MEET MY FOLKS?
632
00:43:58,542 --> 00:43:59,792
MY PA MIGHT BE SLEEPING, BUT--
633
00:43:59,792 --> 00:44:01,417
- WELL, I DON'T WANT
TO DISTURB THEM
634
00:44:01,417 --> 00:44:02,875
WITH THIS UNANNOUNCED VISIT.
635
00:44:02,875 --> 00:44:05,000
BUT, IF IT'S ALL RIGHT,
I'D LIKE TO COME BACK
636
00:44:05,000 --> 00:44:06,583
AND DO THINGS
THE RIGHT AND PROPER WAY.
637
00:44:06,583 --> 00:44:08,250
- THINGS?
638
00:44:08,250 --> 00:44:10,083
- YES. I'D LIKE TO ASK
HIS PERMISSION
639
00:44:10,083 --> 00:44:11,667
TO COURT HIS DAUGHTER,
640
00:44:11,667 --> 00:44:12,834
IF THAT'S ALL RIGHT WITH YOU.
641
00:44:12,834 --> 00:44:15,333
- YES.
642
00:44:15,333 --> 00:44:17,709
THAT WOULD BE FINE WITH ME.
643
00:44:17,709 --> 00:44:20,333
- THEN I'LL LOOK FORWARD
TO MY NEXT CONVERSATION WITH HIM
644
00:44:20,333 --> 00:44:22,208
WHEN HE'S FEELING UP TO IT.
645
00:44:22,208 --> 00:44:24,583
IT'S NICE TO MEET YOU, NATE.
646
00:44:30,458 --> 00:44:31,917
I'LL SEE YOU SOON.
647
00:44:34,291 --> 00:44:36,250
ALL RIGHT, JOHN.
648
00:44:36,250 --> 00:44:38,834
- [kiss noises] HYA!
649
00:44:48,625 --> 00:44:50,542
HUP!
650
00:45:05,125 --> 00:45:08,000
[horse flutters]
651
00:45:34,375 --> 00:45:36,834
- MAMA SENT ME TO GET YOU.
SHE'S GOT SUPPER READY.
652
00:45:38,792 --> 00:45:39,834
- I'M NOT REAL HUNGRY.
653
00:45:41,583 --> 00:45:43,333
BUT THANK HER FOR ME ANYWAY.
654
00:45:43,333 --> 00:45:45,500
- ALL RIGHT.
655
00:45:45,500 --> 00:45:47,458
WELL, I COULD BRING YOU
SOMETHING FOR LATER.
656
00:45:47,458 --> 00:45:50,208
- NO.
657
00:45:50,208 --> 00:45:53,917
BUT YOU, UH, YOU CAN DO
SOMETHING FOR ME.
658
00:45:55,625 --> 00:45:57,125
GIVE THIS TO YOUR PA.
659
00:45:57,125 --> 00:45:59,333
HE'S GOING TO NEED IT
TO GET AROUND.
660
00:46:02,208 --> 00:46:06,667
- A STURDY PIECE OF OAK.
661
00:46:06,667 --> 00:46:08,834
I KNOW HOW MUCH
HE'LL APPRECIATE IT.
662
00:46:10,250 --> 00:46:11,750
- 'NIGHT.
663
00:46:25,458 --> 00:46:28,375
WHOA, WHOA.
664
00:46:30,041 --> 00:46:31,500
GOOD TO SEE YOU UP.
665
00:46:31,500 --> 00:46:33,458
- I JUST WANTED TO THANK YOU
666
00:46:33,458 --> 00:46:35,291
FOR MAKING THIS FANCY CANE
FOR ME.
667
00:46:35,291 --> 00:46:36,792
IT'S MIGHTY THOUGHTFUL OF YOU.
668
00:46:36,792 --> 00:46:40,250
- WELL, I KNOW WHAT A CHORE IT
CAN BE TO GET AROUND AT FIRST.
669
00:46:40,250 --> 00:46:42,875
- HAD SOME EXPERIENCE
WITH A BUM LEG YOURSELF?
670
00:46:42,875 --> 00:46:45,250
- MY PA.
[horse flutters]
671
00:46:45,250 --> 00:46:47,375
HE HAD A CANE FOR MONTHS.
672
00:46:48,417 --> 00:46:50,375
BEST IF I GET THE HORSES
BRUSHED AND FED.
673
00:46:50,375 --> 00:46:52,250
- ALL RIGHT, THEN.
674
00:46:52,250 --> 00:46:54,834
- [kissing sounds]
675
00:46:58,250 --> 00:47:01,291
- [grunts and groans]
676
00:47:29,542 --> 00:47:33,458
[inhales]
677
00:47:52,625 --> 00:47:55,792
[sighs]
678
00:48:01,875 --> 00:48:03,500
[grunts]
679
00:48:19,291 --> 00:48:20,750
- HOW WAS YOUR WALK?
680
00:48:20,750 --> 00:48:22,917
- WELL, FELT GOOD TO GET OUT
FOR A WHILE.
681
00:48:22,917 --> 00:48:24,333
THANKS TO YOU.
682
00:48:24,333 --> 00:48:26,667
I WENT BACK TO THAT SPOT
IN THE WOODS
683
00:48:26,667 --> 00:48:28,000
WHERE I HAD MY ACCIDENT.
684
00:48:28,000 --> 00:48:30,208
- WOODS ARE NICE AND GREEN
THIS TIME OF YEAR.
685
00:48:30,208 --> 00:48:31,500
- YEP.
686
00:48:31,500 --> 00:48:35,667
FELLA COULD GET LOST
IN THOSE TREES IF HE WANTED TO.
687
00:48:35,667 --> 00:48:37,333
WILLIE...
688
00:48:43,417 --> 00:48:45,834
- [sighs]
HOW LONG HAVE YOU KNOWN?
689
00:48:45,834 --> 00:48:48,500
- BOY DOES A LOT OF GROWING
AND CHANGING IN HIS TEEN YEARS.
690
00:48:48,500 --> 00:48:51,166
WHEN YOU TOLD ME
ABOUT YOUR PA'S LEG, WELL,
691
00:48:51,166 --> 00:48:54,166
THAT KIND OF CONFIRMED IT
FOR ME.
692
00:48:57,959 --> 00:49:01,959
- MY MIDDLE NAME'S NATHAN.
693
00:49:01,959 --> 00:49:03,417
NATE.
694
00:49:03,417 --> 00:49:05,041
BEEN USING IT FOR YEARS.
695
00:49:05,041 --> 00:49:07,000
GUESS I THOUGHT
IF I CHANGED MY NAME,
696
00:49:07,000 --> 00:49:09,709
I COULD CHANGE MY PAST.
697
00:49:09,709 --> 00:49:12,917
- HMM. HOW'S THAT WORKING OUT
FOR YOU, SON?
698
00:49:15,208 --> 00:49:17,250
- MOST DAYS IT SEEMS LIKE
699
00:49:17,250 --> 00:49:20,208
THE PAST IS BREATHING
DOWN MY NECK,
700
00:49:20,208 --> 00:49:23,166
REMINDING ME I'M WILLIE,
701
00:49:23,166 --> 00:49:27,208
EVEN IN A ROOM FULL OF FOLKS
WHO CALL ME NATE.
702
00:49:27,208 --> 00:49:29,375
- WELL, YOUR FAMILY HAD
A LOT TO DEAL WITH.
703
00:49:32,000 --> 00:49:34,375
AND IT MUST HAVE BEEN
AWFUL HARD.
704
00:49:37,041 --> 00:49:43,375
- WHEN A TRAGEDY HAPPENS,
705
00:49:43,375 --> 00:49:46,583
A REAL FAMILY PULLS TOGETHER,
706
00:49:46,583 --> 00:49:48,500
AND MINE RIPPED APART.
707
00:49:51,250 --> 00:49:54,875
MY MA, SHE...
708
00:49:54,875 --> 00:49:57,792
GRIEVED HERSELF CRAZY,
AND SHE...
709
00:49:57,792 --> 00:50:00,458
WENT BACK EAST.
710
00:50:00,458 --> 00:50:02,750
OUR PA, HE JUST QUIT.
711
00:50:02,750 --> 00:50:07,375
SO I LEFT HOME SIX YEARS AGO.
712
00:50:07,375 --> 00:50:11,083
- I IMAGINE YOU'VE GOT YOUR
REASONS FOR COMING BACK NOW.
713
00:50:11,083 --> 00:50:13,917
- I GOT SOME THINGS
THAT NEED TO BE SAID.
714
00:50:17,041 --> 00:50:19,917
THEN I CAME CLOSE TO GOING HOME,
715
00:50:19,917 --> 00:50:21,875
AND I COULDN'T FACE MY PA.
716
00:50:25,417 --> 00:50:28,458
NOT AFTER I LEFT LIKE I DID.
717
00:50:28,458 --> 00:50:32,125
- AND THEN YOU FOUND...
718
00:50:32,125 --> 00:50:34,792
AARON AND ME.
719
00:50:34,792 --> 00:50:37,917
YES, YOU DID.
720
00:50:37,917 --> 00:50:42,291
I SAW YOUR PA TODAY, SON.
721
00:50:42,291 --> 00:50:46,250
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED
BETWEEN YOU TWO.
722
00:50:46,250 --> 00:50:48,583
I DO KNOW YOU'RE NEVER GOING
TO STEP OUT OF THE SHADOW
723
00:50:48,583 --> 00:50:49,959
OF YOUR PAST
UNTIL YOU SEE HIM.
724
00:51:02,625 --> 00:51:04,250
- DID YOU--
DID YOU TELL HIM ABOUT ME?
725
00:51:04,250 --> 00:51:06,542
- THAT'S NOT UP TO ME.
726
00:51:06,542 --> 00:51:08,291
- HE PROBABLY DOESN'T EVEN
WANT TO SEE ME.
727
00:51:08,291 --> 00:51:12,333
- I SAW A MAN
728
00:51:12,333 --> 00:51:14,709
WITH A FACE FULL OF REGRET.
729
00:51:16,959 --> 00:51:19,375
SEEING YOU,
730
00:51:19,375 --> 00:51:22,166
TALKING TO YOU,
731
00:51:22,166 --> 00:51:25,208
THAT MIGHT HELP HIM
PUT HIS PAST TO REST.
732
00:51:28,875 --> 00:51:31,208
- SUPPOSE YOU THINK I'M A COWARD
FOR RUNNING THE WAY I DID.
733
00:51:31,208 --> 00:51:35,250
- THE WAY A MAN GRIEVES,
THAT'S A PERSONAL THING.
734
00:51:35,250 --> 00:51:38,500
I DO KNOW THERE ARE TIMES
735
00:51:38,500 --> 00:51:42,667
WHEN A MAN CAN BE DRIVEN
TO TAKE A TRIP
736
00:51:42,667 --> 00:51:44,417
IN SEARCH OF ANSWERS.
737
00:51:44,417 --> 00:51:47,583
- AND IF THAT MAN DOESN'T FIND
THE ANSWER HE'S LOOKING FOR?
738
00:51:47,583 --> 00:51:51,375
- MOST OFTEN
WE'RE NOT LOOKING FOR ANSWERS.
739
00:51:51,375 --> 00:51:55,208
WE'RE IN NEED OF COMFORT.
740
00:51:55,208 --> 00:51:58,000
AND FOR ME, THE ONLY TRIP
WORTH TAKING
741
00:51:58,000 --> 00:52:00,208
IS WHEN I KNEEL TO PRAY.
742
00:52:02,875 --> 00:52:06,083
ALL THE COMFORT I COULD
EVER ASK FOR IS RIGHT THERE,
743
00:52:06,083 --> 00:52:10,041
IN GOD.
744
00:52:11,875 --> 00:52:13,125
YOU'LL BE FINE, SON.
745
00:52:30,291 --> 00:52:34,083
- [whispering]
WHY, YES, OF COURSE.
746
00:53:25,583 --> 00:53:27,125
- WHAT'S YOUR BUSINESS HERE?
747
00:53:28,375 --> 00:53:30,250
- PA, IT'S ME, WILLIE.
748
00:53:42,083 --> 00:53:43,792
- OH, MY...
749
00:53:43,792 --> 00:53:47,291
I GUESS YOU WOULD BE OLD ENOUGH
TO HAVE WHISKERS BY NOW.
750
00:53:47,291 --> 00:53:50,250
- YES, SIR.
751
00:53:59,375 --> 00:54:01,875
- I'M GOING TO MAKE SOME COFFEE.
YOU WANT A CUP?
752
00:54:05,125 --> 00:54:06,834
- COFFEE WOULD BE GOOD.
753
00:54:06,834 --> 00:54:09,834
- MAYBE I'LL FIX SOME EGGS.
754
00:54:09,834 --> 00:54:10,834
[door shuts]
755
00:54:10,834 --> 00:54:14,333
[people chattering]
756
00:54:17,041 --> 00:54:18,834
- I FOUND YOUR PARENTS
TO BE VERY GRACIOUS
757
00:54:18,834 --> 00:54:20,333
ABOUT OUR LUNCH TOGETHER,
MISSIE.
758
00:54:20,333 --> 00:54:22,291
BACK EAST, YOUNG WOMEN
MUST OFTEN BE ACCOMPANIED
759
00:54:22,291 --> 00:54:24,500
BY A CHAPERONE.
760
00:54:24,500 --> 00:54:27,792
- MOTHERS AND SISTERS ARE TOO
BUSY WITH THE TASKS OF THE DAY
761
00:54:27,792 --> 00:54:29,375
TO SPEND TIME CHAPERONING.
762
00:54:29,375 --> 00:54:33,208
- IF YOU DON'T MIND
MY SAYING SO, MR. THOMAS,
763
00:54:33,208 --> 00:54:35,709
THE ENTIRE TOWN IS VERY HAPPY
764
00:54:35,709 --> 00:54:37,500
THAT YOUR FAMILY'S
BRINGING THE RAILROAD
765
00:54:37,500 --> 00:54:39,083
RIGHT PAST OUR DOORS.
766
00:54:39,083 --> 00:54:41,417
- GLAD TO HEAR WE HAVE
THE SUPPORT OF THE COMMUNITY.
767
00:54:41,417 --> 00:54:44,542
- OH, THE COOK IS PREPARING
THAT SPECIAL CHICKEN DISH
768
00:54:44,542 --> 00:54:46,709
THAT YOU REQUESTED.
769
00:54:46,709 --> 00:54:48,917
WELL, WHENEVER YOU'RE READY
FOR YOUR FIRST COURSE,
770
00:54:48,917 --> 00:54:50,959
JUST SIGNAL ME.
771
00:54:50,959 --> 00:54:53,375
- VERY GOOD.
- I THOUGHT YOU WERE A SURVEYOR.
772
00:54:53,375 --> 00:54:55,375
- I AM.
773
00:54:55,375 --> 00:54:56,917
WHEN YOUR FAMILY OWNS
THE BUSINESS,
774
00:54:56,917 --> 00:54:58,792
IT'S ONLY SMART TO KNOW
EVERY ASPECT OF IT.
775
00:54:58,792 --> 00:55:01,041
I HOPE YOU FIND EVERYTHING
TO YOUR SATISFACTION, MISSIE.
776
00:55:01,041 --> 00:55:04,291
- [laughs]
OH, EVERYTHING'S SO LOVELY.
777
00:55:04,291 --> 00:55:06,834
THE TABLE LINENS, THE CRYSTAL,
778
00:55:06,834 --> 00:55:08,458
THE BEAUTIFUL LAGERSON CHINA.
779
00:55:08,458 --> 00:55:10,208
- YOU KNOW THE PATTERN?
780
00:55:10,208 --> 00:55:11,792
- HER MAJESTY'S FILIGREE.
781
00:55:11,792 --> 00:55:15,208
SEE, THE SCROLL DESIGNS
ALONG THE RIM GIVE IT ELEGANCE.
782
00:55:15,208 --> 00:55:19,000
AND THE RAISED ACCENTS
MAKE IT UNIQUE.
783
00:55:19,000 --> 00:55:21,625
I SPEND AN EXORBITANT AMOUNT
OF TIME READING.
784
00:55:21,625 --> 00:55:22,917
[chicken clucking]
785
00:55:22,917 --> 00:55:24,750
[people gasping]
786
00:55:24,750 --> 00:55:26,041
I BELIEVE THAT'S OUR LUNCH.
787
00:55:26,041 --> 00:55:28,667
[clucking]
- PARDON.
788
00:55:28,667 --> 00:55:30,750
I'M SORRY, SIR.
789
00:55:30,750 --> 00:55:31,792
OH!
790
00:55:31,792 --> 00:55:33,583
EXCUSE ME.
791
00:55:33,583 --> 00:55:35,917
I'M TERRIBLY SORRY.
792
00:55:39,583 --> 00:55:41,083
- HERE YOU GO, SIR.
793
00:55:41,083 --> 00:55:43,458
- [laughs]
- THANK YOU.
794
00:55:48,166 --> 00:55:51,917
- A CONNOISSEUR OF KNOWLEDGE
AND A CHICKEN WRANGLER.
795
00:55:51,917 --> 00:55:54,000
- [laughs] THE ADVANTAGE
OF BEING RAISED IN THE WEST
796
00:55:54,000 --> 00:55:55,542
AND EDUCATED BY A WOMAN
FROM THE EAST.
797
00:55:57,417 --> 00:56:01,083
UM, MY MOTHER DIED
WHEN I WAS JUST A CHILD,
798
00:56:01,083 --> 00:56:05,041
AND MY FATHER ENDED UP
MARRYING A WOMAN FROM THE EAST.
799
00:56:06,792 --> 00:56:08,458
[glass shatters]
OH, NO!
800
00:56:08,458 --> 00:56:11,291
OH, I'M SO CLUMSY.
- OH, NO, NO, NOT AT ALL.
801
00:56:11,291 --> 00:56:13,709
MISSIE, NO, MISSIE.
- NO, I KNOW THEY'RE EXPENSIVE.
802
00:56:13,709 --> 00:56:15,291
I CAN PAY THEM BACK.
- MISSIE, MISSIE!
803
00:56:15,291 --> 00:56:18,125
THE CRYSTAL IS MINE,
AS ARE THE PLATES.
804
00:56:18,125 --> 00:56:21,583
THEY ARE EASILY REPLACED.
SIT.
805
00:56:21,583 --> 00:56:23,166
- THEY'RE YOURS?
806
00:56:24,625 --> 00:56:26,125
- I WANTED THE TABLE
TO BE PERFECT,
807
00:56:26,125 --> 00:56:28,125
SO I HAD MY MAN JOHN
BRING THEM OVER THIS MORNING.
808
00:56:28,125 --> 00:56:29,959
NOW, DON'T WORRY ANOTHER MOMENT
ABOUT IT.
809
00:56:29,959 --> 00:56:32,166
I HAVE 20 MORE CRYSTAL GLASSES
JUST LIKE THAT ONE AT HOME.
810
00:56:32,166 --> 00:56:34,625
- 20 MORE?
- YES.
811
00:56:34,625 --> 00:56:37,333
AND I WOULD HAPPILY LET YOU
CRACK EACH AND EVERY ONE
812
00:56:37,333 --> 00:56:39,583
IF YOU'LL DINE WITH ME
20 MORE TIMES.
813
00:56:39,583 --> 00:56:41,166
[laughs]
814
00:56:41,166 --> 00:56:44,000
- WELL, MAYBE NEXT TIME WE'LL
HAVE TO HAVE A PICNIC INSTEAD.
815
00:56:44,000 --> 00:56:45,917
YOU CAN LEAVE ALL YOUR CRYSTAL
AT HOME.
816
00:56:45,917 --> 00:56:48,250
- I'M ALREADY PLANNING THE MENU.
817
00:56:48,250 --> 00:56:50,834
- [snickers]
818
00:56:53,834 --> 00:56:57,709
- THIS IS POTATOES
WITH SCRAMBLED EGGS.
819
00:56:57,709 --> 00:57:00,166
JUST LIKE YOU ALWAYS
USED TO HAVE.
820
00:57:00,166 --> 00:57:02,875
- WELL, THAT WASN'T ME.
THAT WAS MATT.
821
00:57:02,875 --> 00:57:04,542
- MATTIE...
822
00:57:06,458 --> 00:57:08,291
HATE TO WASTE GOOD FOOD.
823
00:57:08,291 --> 00:57:10,625
- WELL, YOU KNOW, PA, I COULD
PROBABLY EAT SOME OF THIS.
824
00:57:10,625 --> 00:57:13,083
- JUST DON'T DO ME
ANY FAVORS, WILLIE, ALL RIGHT?
825
00:57:13,083 --> 00:57:15,959
IT AIN'T GOING TO BREAK MY HEART
IF YOU DON'T EAT THE EGGS.
826
00:57:15,959 --> 00:57:17,500
- REALLY, PA,
I COULD EAT SOME OF THAT.
827
00:57:17,500 --> 00:57:20,333
[pan clattering]
- WELL...
828
00:57:20,333 --> 00:57:23,125
YOU'RE GOING TO EAT NOTHING
NOW.
829
00:57:23,125 --> 00:57:25,208
SIX YEARS SINCE I'VE SEEN
OR HEARD FROM YOU.
830
00:57:25,208 --> 00:57:27,750
I GUESS I'M ENTITLED
TO FORGET A FEW THINGS.
831
00:57:27,750 --> 00:57:29,542
- PA...
832
00:57:31,375 --> 00:57:33,959
I'M SORRY I LEFT LIKE I DID.
833
00:57:33,959 --> 00:57:37,000
- WELL, AT LEAST YOUR MA
834
00:57:37,000 --> 00:57:39,875
HAD THE GUTS TO TELL ME
TO MY FACE SHE WAS LEAVING.
835
00:57:39,875 --> 00:57:42,375
[sniffs]
836
00:57:42,375 --> 00:57:43,875
- YOU KNOW WHAT HAPPENED
TO HER?
837
00:57:43,875 --> 00:57:45,750
- NO.
838
00:57:47,875 --> 00:57:50,250
[sniffs] I GUESS YOU'RE
A LOT LIKE YOUR MAMA.
839
00:57:53,792 --> 00:57:56,875
- WELL, I'M HERE NOW.
840
00:57:56,875 --> 00:57:58,917
I CAME BACK TO SET THINGS RIGHT.
841
00:57:58,917 --> 00:58:00,375
HOPE YOU COULD--
842
00:58:00,375 --> 00:58:01,667
- WHAT CAN I DO?
843
00:58:01,667 --> 00:58:03,458
I COULD PRETEND THAT
NONE OF THIS EVER HAPPENED?
844
00:58:03,458 --> 00:58:05,166
- I'M NOT ASKING YOU
TO PRETEND NOTHING, PA.
845
00:58:05,166 --> 00:58:06,458
I'M ASKING YOU TO FORGIVE ME.
846
00:58:06,458 --> 00:58:08,125
- YOU WANT ME TO FORGIVE YOU?!
847
00:58:08,125 --> 00:58:10,166
[silverware rattles]
848
00:58:15,625 --> 00:58:18,291
- MAYBE YOU SHOULD FORGET
YOU STILL HAVE A SON.
849
00:58:37,792 --> 00:58:39,417
[door slams]
850
00:58:39,417 --> 00:58:42,417
[horse flutters and neighs]
851
00:58:48,375 --> 00:58:51,917
[townspeople talking]
852
00:58:55,917 --> 00:58:58,041
- YES, WE'LL TAKE
THREE OF THOSE.
853
00:58:58,041 --> 00:58:59,917
- YES.
- THREE.
854
00:58:59,917 --> 00:59:02,041
YES, PLEASE.
855
00:59:02,041 --> 00:59:04,041
[thump]
856
00:59:05,959 --> 00:59:08,417
THAT WILL BE FINE.
857
00:59:15,750 --> 00:59:18,166
[birds tweeting]
858
00:59:18,166 --> 00:59:20,250
- [laughs]
MY GOODNESS.
859
00:59:20,250 --> 00:59:22,959
YOU MAKE HIM SOUND LIKE
A FICTIONAL HERO
860
00:59:22,959 --> 00:59:24,542
FROM ONE OF YOUR NOVELS.
861
00:59:24,542 --> 00:59:26,291
- GRANT IS EDUCATED
862
00:59:26,291 --> 00:59:29,333
AND HANDSOME,
863
00:59:29,333 --> 00:59:31,291
ATTENTIVE.
864
00:59:32,959 --> 00:59:34,917
HE'S TRAVELED ALL OVER
FOR HIS JOB
865
00:59:34,917 --> 00:59:37,375
AND SEEN PLACES
I'VE ONLY READ ABOUT.
866
00:59:37,375 --> 00:59:39,959
- JUST REMEMBER
867
00:59:39,959 --> 00:59:42,959
THAT GOD HAS WRITTEN
HIS OWN STORY FOR YOU.
868
00:59:42,959 --> 00:59:45,166
AND IT'S NOT THE FEELINGS
OF YOUR HEART
869
00:59:45,166 --> 00:59:46,458
THAT IT SHOULD BE BASED UPON
870
00:59:46,458 --> 00:59:49,125
BUT RATHER THE THOUGHTS
OF YOUR HEART
871
00:59:49,125 --> 00:59:50,375
THAT YOU NEED TO HEAR,
872
00:59:50,375 --> 00:59:53,667
THAT INNER VOICE THAT TELLS YOU
873
00:59:53,667 --> 00:59:55,875
THAT THIS MAN WILL CARE FOR YOU
NO MATTER WHAT,
874
00:59:55,875 --> 00:59:59,500
THAT HE'LL STILL WANT TO KISS
YOU WHEN YOU'RE OLD AND GRAY,
875
00:59:59,500 --> 01:00:02,583
TEND TO YOU WHEN YOU'RE SICK,
876
01:00:02,583 --> 01:00:04,208
HONOR YOU.
877
01:00:04,208 --> 01:00:07,583
- AND IF THE THOUGHTS
OF MY HEART SAY YES,
878
01:00:07,583 --> 01:00:08,917
HE IS THE ONE?
879
01:00:08,917 --> 01:00:11,542
[horse whinnies]
880
01:00:11,542 --> 01:00:13,667
- THEN YOU SHOULD TRUST
YOUR INSTINCTS
881
01:00:13,667 --> 01:00:15,250
AND PLEDGE YOUR HEART TO HIM,
882
01:00:15,250 --> 01:00:17,458
BECAUSE A MAN LIKE THAT IS AS
RARE AS A DIAMOND IN THE ROUGH.
883
01:00:17,458 --> 01:00:19,709
- LIKE PA.
884
01:00:19,709 --> 01:00:23,375
- YES. LIKE YOUR PA.
885
01:00:28,083 --> 01:00:31,375
- AARON SAID HE SAW YOU
PACKING UP YOUR HORSE.
886
01:00:31,375 --> 01:00:33,083
YOU PLAN ON GOING SOMEWHERE?
887
01:00:33,083 --> 01:00:36,875
- TOOK YOUR ADVICE.
I SAW MY PA.
888
01:00:36,875 --> 01:00:38,542
- I FIGURED
THAT'S WHERE YOU WERE.
889
01:00:42,959 --> 01:00:45,041
- ACCORDING TO HIM,
I RUINED HIS LIFE.
890
01:00:45,041 --> 01:00:47,375
- I'M SORRY
891
01:00:47,375 --> 01:00:50,917
THAT IT DIDN'T WORK OUT
THE WAY YOU HOPED, WILLIE.
892
01:00:50,917 --> 01:00:55,417
I REALLY THOUGHT YOUR FATHER WAS
READY TO MAKE AMENDS WITH YOU.
893
01:00:55,417 --> 01:00:58,583
- HE'LL NEVER BE READY
TO DO THAT.
894
01:00:58,583 --> 01:01:01,250
HE'LL NEVER FORGIVE ME.
895
01:01:03,250 --> 01:01:06,375
- YOU'RE HIS SON.
896
01:01:06,375 --> 01:01:08,583
- NOT ANYMORE.
897
01:01:08,583 --> 01:01:10,625
- YOU WANT TO TALK ABOUT IT?
898
01:01:12,208 --> 01:01:16,458
- TALKING ABOUT IT
DON'T CHANGE ANYTHING.
899
01:01:16,458 --> 01:01:19,834
- SOMETIMES JUST TALKING
IT THROUGH,
900
01:01:19,834 --> 01:01:23,834
IT WILL HELP YOU SEE THINGS
IN A WHOLE DIFFERENT LIGHT.
901
01:01:26,583 --> 01:01:28,208
- THERE AIN'T NO LIGHT
IN THE WORLD
902
01:01:28,208 --> 01:01:30,917
THAT WILL MAKE THIS BETTER.
903
01:01:33,458 --> 01:01:37,875
- CAN'T HURT TO TRY.
904
01:01:37,875 --> 01:01:39,959
UNLESS YOU'RE AFRAID.
905
01:01:46,125 --> 01:01:48,625
- I USED TO SET TRAPS FOR PA.
906
01:01:51,291 --> 01:01:54,250
MATTIE WAS ALWAYS AFTER ME
TO LET HIM COME ALONG.
907
01:01:56,208 --> 01:01:57,375
I DIDN'T WANT HIM TO.
908
01:01:57,375 --> 01:01:59,291
I JUST FIGURED
HE'D SLOW ME DOWN.
909
01:02:01,667 --> 01:02:03,625
I DIDN'T WANT HIM TO.
910
01:02:03,625 --> 01:02:05,458
JUST FIGURED
HE'D GET IN THE WAY.
911
01:02:09,083 --> 01:02:12,625
BUT HE HAD A WAY ABOUT HIM.
912
01:02:12,625 --> 01:02:16,417
HE KNEW JUST HOW TO GET MA
AND PA TO LET HIM HAVE HIS WAY.
913
01:02:18,667 --> 01:02:21,083
- WHEN ARE WE GOING TO SET
THE FIRST TRAP, WILLIE?
914
01:02:21,083 --> 01:02:23,709
- WHEN I FIND THE RIGHT PLACE.
915
01:02:23,709 --> 01:02:26,417
[coyote howling]
916
01:02:26,417 --> 01:02:28,500
- WHEN ARE WE GONNA
EAT THE FOOD MAMA SENT?
917
01:02:28,500 --> 01:02:30,000
- WHEN WE GET HUNGRY.
918
01:02:30,000 --> 01:02:32,709
- HOW DO YOU KNOW WHEN IT'S
THE RIGHT TIME FOR THE TRAPS?
919
01:02:32,709 --> 01:02:35,750
- CAN'T YOU HUSH UP
FOR JUST TWO SECONDS?
920
01:02:35,750 --> 01:02:38,542
I CAN'T CONCENTRATE
WITH YOU YAMMERING ON AND ON.
921
01:02:38,542 --> 01:02:42,417
[voiceover] I DON'T KNOW
HOW I LOST TRACK OF THE DAY.
922
01:02:42,417 --> 01:02:44,250
GUESS I WAS JUST SO INTENT
923
01:02:44,250 --> 01:02:47,542
ON GETTING THOSE TRAPS SET
924
01:02:47,542 --> 01:02:51,083
SO PA WOULD KNOW WHAT
A GOOD TRAPPER I REALLY WAS.
925
01:02:51,083 --> 01:02:53,500
THINKING BACK, I DON'T KNOW
HOW I COULDN'T SEE
926
01:02:53,500 --> 01:02:56,000
HOW TIRED AND WORRIED
MATTIE WAS.
927
01:02:56,000 --> 01:02:59,291
- I'M COLD,
AND IT'S GETTING DARK.
928
01:02:59,291 --> 01:03:01,500
DON'T YOU THINK
WE BETTER HEAD BACK?
929
01:03:01,500 --> 01:03:04,083
- GOT ONE MORE TRAP TO SET.
930
01:03:04,083 --> 01:03:06,875
[night bird calling]
931
01:03:06,875 --> 01:03:09,458
- MAMA'S GONNA BE WORRIED.
932
01:03:09,458 --> 01:03:11,166
- HUSH.
933
01:03:11,166 --> 01:03:13,083
I'VE GOT TO MAKE
THIS LAST TRAP COUNT.
934
01:03:13,083 --> 01:03:16,375
PA'S DEPENDING ON ME.
935
01:03:16,375 --> 01:03:20,166
[voiceover] IT WAS LIKE
A CURTAIN DROPPED OVER THE SUN.
936
01:03:20,166 --> 01:03:23,000
ONE MINUTE I COULD SEE
WHERE I WAS GOING,
937
01:03:23,000 --> 01:03:26,041
AND THE NEXT MINUTE,
IT GOT SO DARK,
938
01:03:26,041 --> 01:03:28,041
I COULDN'T MAKE OUT
THE RIGHT WAY TO GO.
939
01:03:35,542 --> 01:03:37,333
I'M SO SORRY, MATTIE.
940
01:03:37,333 --> 01:03:39,041
I SHOULD HAVE LISTENED TO YOU.
941
01:03:39,041 --> 01:03:43,709
THERE'S NO WAY I CAN
GET US HOME IN THE DARK.
942
01:03:43,709 --> 01:03:47,583
- MAY-- MAYBE PA
WILL COME FIND US.
943
01:03:47,583 --> 01:03:49,750
- MAYBE.
944
01:03:49,750 --> 01:03:50,959
MORE THAN LIKELY,
945
01:03:50,959 --> 01:03:52,917
WE'LL JUST HAVE TO
WAIT OUT THE NIGHT,
946
01:03:52,917 --> 01:03:55,166
START HOME AT FIRST LIGHT.
947
01:03:55,166 --> 01:03:58,125
- I'M AWFUL COLD, WILLIE.
948
01:04:00,041 --> 01:04:03,083
- HERE, STAY CLOSE TO ME.
949
01:04:03,083 --> 01:04:07,667
[sniffs]
I'LL KEEP YOU W-WARM.
950
01:04:07,667 --> 01:04:10,834
- THANKS, WILLIE.
951
01:04:19,625 --> 01:04:22,500
- "THANKS, WILLIE."
952
01:04:22,500 --> 01:04:24,792
KID IS SHIVERING AND SHAKING
IN THE COLD,
953
01:04:24,792 --> 01:04:26,792
AND HE SAYS "THANKS."
954
01:04:30,458 --> 01:04:32,375
- THEN WHAT HAPPENED?
955
01:04:33,792 --> 01:04:36,625
- THEN...
956
01:04:36,625 --> 01:04:38,792
THEN HE, UH...
957
01:04:41,417 --> 01:04:46,500
[sniffs]
YOU KNOW, I WAS RIGHT.
958
01:04:46,500 --> 01:04:49,625
TALKING ABOUT IT
DOESN'T CHANGE ANYTHING.
959
01:04:59,417 --> 01:05:02,333
PLOWING'S ABOUT DONE.
960
01:05:02,333 --> 01:05:04,375
I THINK IT'S TIME I MOVED ON.
961
01:05:04,375 --> 01:05:06,583
I DID WHAT I CAME FOR.
962
01:05:06,583 --> 01:05:07,709
- DID YOU?
963
01:05:09,667 --> 01:05:13,875
- CAME HOME, SAW MY PA.
964
01:05:13,875 --> 01:05:17,542
- ARE YOU SURE THAT'S WHO
YOU REALLY NEEDED TO FACE?
965
01:05:20,458 --> 01:05:22,959
- I SHOULD BE ON MY WAY.
966
01:05:22,959 --> 01:05:26,208
- THEM DOORS WILL ALWAYS BE OPEN
TO YOU, WILLIE.
967
01:05:26,208 --> 01:05:28,333
AND OUR PRAYERS
WILL BE WITH YOU.
968
01:05:54,875 --> 01:05:56,500
- GET!
969
01:06:23,250 --> 01:06:26,667
[horse snorts]
970
01:07:40,417 --> 01:07:43,083
[wind howling]
971
01:07:44,291 --> 01:07:46,125
- MATTIE, WAKE UP.
972
01:07:49,959 --> 01:07:52,542
COME ON, MATTIE.
QUIT FOOLING.
973
01:07:52,542 --> 01:07:56,000
MATTIE?
974
01:07:56,000 --> 01:07:59,834
NO, MATTIE.
MATTIE, COME ON.
975
01:07:59,834 --> 01:08:01,834
[breath trembling]
976
01:08:01,834 --> 01:08:05,458
[sniffs] COME ON, MATTIE.
WAKE UP, NO.
977
01:08:05,458 --> 01:08:07,959
NO! MATTIE!
978
01:08:07,959 --> 01:08:14,208
MATTIE! MATTIE! NO!
979
01:08:14,208 --> 01:08:20,750
[sobbing]
MATTIE...NO.
980
01:08:20,750 --> 01:08:21,959
MATTIE.
981
01:08:21,959 --> 01:08:25,333
[sobbing]
MATTIE.
982
01:08:27,667 --> 01:08:31,208
IT WAS MY FAULT, MATTIE.
983
01:08:35,291 --> 01:08:37,667
I WAS SUPPOSED TO PROTECT YOU,
AND I DIDN'T.
984
01:08:42,917 --> 01:08:45,041
I DIDN'T WANT IT TO HAPPEN.
985
01:08:47,375 --> 01:08:50,417
YOU SLIPPED AWAY,
AND I DIDN'T EVEN KNOW.
986
01:08:53,959 --> 01:08:57,083
YOU WERE SO BRAVE, AND I DIDN'T
EVEN GET TO TELL YOU.
987
01:09:03,083 --> 01:09:06,125
I'M SORRY, MATTIE.
988
01:09:10,417 --> 01:09:12,667
PLEASE, FORGIVE ME.
989
01:09:24,500 --> 01:09:25,834
[distant horse whinnies]
990
01:09:31,250 --> 01:09:32,750
- AFTER YOU.
991
01:09:32,750 --> 01:09:34,417
- THANK YOU.
992
01:09:42,250 --> 01:09:45,166
GRANT...
993
01:09:45,166 --> 01:09:47,417
I'VE NEVER SEEN
ANYTHING LIKE IT.
994
01:09:47,417 --> 01:09:48,583
- [laughs lightly]
995
01:09:48,583 --> 01:09:50,834
- IT'S JUST LIKE A REAL HOME.
996
01:09:50,834 --> 01:09:53,500
- IT IS MY HOME.
997
01:09:53,500 --> 01:09:56,166
THE TENT GOES UP WHEREVER I AM.
998
01:09:56,166 --> 01:09:58,583
I DON'T SEE ANY PURPOSE
IN DEPRIVING MYSELF
999
01:09:58,583 --> 01:10:02,750
OF THE COMFORTS
I'VE BECOME ACCUSTOMED TO.
1000
01:10:02,750 --> 01:10:05,083
- YOU TRAVEL
WITH ALL THESE BOOKS?
1001
01:10:05,083 --> 01:10:08,667
- BOOKS AND MUSIC.
1002
01:10:10,375 --> 01:10:13,458
[classical music playing]
1003
01:10:13,458 --> 01:10:16,959
HONOR ME WITH A DANCE.
- [laughs]
1004
01:10:20,834 --> 01:10:24,041
- YOU'RE AN EXCELLENT PARTNER.
- THANK YOU.
1005
01:10:24,041 --> 01:10:25,333
MY FATHER TAUGHT ME.
1006
01:10:25,333 --> 01:10:28,375
- MISSIE?
1007
01:10:28,375 --> 01:10:30,959
I'M NOT GENERALLY A MAN
WHO THINKS MUCH
1008
01:10:30,959 --> 01:10:32,458
PAST THE NEXT SITE I'M WORKING,
1009
01:10:32,458 --> 01:10:34,625
BUT SINCE WE'VE MET,
I'VE FOUND MYSELF
1010
01:10:34,625 --> 01:10:36,667
DAYDREAMING ABOUT A FUTURE
WITH YOU.
1011
01:10:39,542 --> 01:10:41,000
- WHAT DO YOU SEE FOR US
IN YOUR DREAMS?
1012
01:10:41,000 --> 01:10:44,000
- WELL, I SEE US TRAVELING
1013
01:10:44,000 --> 01:10:45,834
AND PLORING TOGETHER.
1014
01:10:45,834 --> 01:10:50,166
MIDNIGHT PICNICS UNDER A CANOPY
OF THE BRIGHTEST STARS
1015
01:10:50,166 --> 01:10:52,583
OR DINING IN THE FINEST HOTELS.
1016
01:10:52,583 --> 01:10:55,166
A LIFE BRIMMING
WITH ANYTHING AND EVERYTHING
1017
01:10:55,166 --> 01:10:56,166
YOU COULD EVER WANT.
1018
01:10:58,750 --> 01:11:04,542
- THAT LIFE SOUNDS LIKE
A FAIRYTALE.
1019
01:11:04,542 --> 01:11:07,667
- THAT LIFE COULD BE OURS.
1020
01:11:07,667 --> 01:11:09,959
YOU WOULD NEVER HAVE TO
TURN A SPADE IN SOIL AGAIN
1021
01:11:09,959 --> 01:11:12,583
OR-- OR TOIL AT PLANTING
YOUR OWN FOOD.
1022
01:11:12,583 --> 01:11:15,125
- AND IF I DID
HAVE TO PLANT AND PLOW?
1023
01:11:15,125 --> 01:11:17,834
DO YOU SEE YOURSELF
RIGHT THERE BESIDE ME?
1024
01:11:17,834 --> 01:11:20,333
- YOU'RE MISSING MY POINT.
1025
01:11:20,333 --> 01:11:21,709
I WOULDN'T HAVE TO BE THERE,
1026
01:11:21,709 --> 01:11:23,375
BECAUSE NO WIFE OF MINE
WOULD EVER STRUGGLE
1027
01:11:23,375 --> 01:11:25,000
IF EVEN FOR AN HOUR IN A FIELD.
1028
01:11:25,000 --> 01:11:27,000
I'M A VERY WEALTHY MAN.
1029
01:11:33,542 --> 01:11:35,041
WHAT'S WRONG?
1030
01:11:37,083 --> 01:11:38,917
- I JUST ALWAYS THOUGHT
MY FIRST KISS
1031
01:11:38,917 --> 01:11:40,333
SHOULD BE FOR THE MAN I MARRY.
1032
01:11:40,333 --> 01:11:42,583
- THEN MARRY ME.
1033
01:11:45,000 --> 01:11:46,542
MISSIE?
1034
01:11:46,542 --> 01:11:47,917
YOU DON'T WANT TO SAY NO
TO A MAN
1035
01:11:47,917 --> 01:11:49,959
WHO'S OFFERING TO SAVE YOU
FROM A LIFE OF ADVERSITY.
1036
01:11:49,959 --> 01:11:51,792
- I'M SAYING NO TO A MAN
1037
01:11:51,792 --> 01:11:53,583
WHO DOESN'T THINK ADVERSITY
IS SOMETHING
1038
01:11:53,583 --> 01:11:55,750
YOU GET THROUGH TOGETHER.
1039
01:11:55,750 --> 01:11:57,750
IT'S JUST NOT REAL, GRANT.
1040
01:12:00,875 --> 01:12:02,959
- I'LL TELL YOU WHAT'S REAL.
1041
01:12:02,959 --> 01:12:05,834
YOU'VE JUST GIVEN UP
THE CHANCE OF A LIFETIME.
1042
01:12:05,834 --> 01:12:08,041
I COULD HAVE ANY HEART I WANT.
1043
01:12:08,041 --> 01:12:11,000
- UNTIL NOW.
1044
01:12:14,417 --> 01:12:15,959
I'M SORRY, GRANT.
1045
01:12:17,542 --> 01:12:19,333
- I'LL GET SOMEONE
TO TAKE YOU HOME.
1046
01:12:27,750 --> 01:12:29,625
- [sneezes]
1047
01:12:29,625 --> 01:12:30,667
- GOD BLESS YOU.
1048
01:12:30,667 --> 01:12:33,375
- NATE, HI.
1049
01:12:33,375 --> 01:12:36,917
- ACTUALLY, I'M WILLIE...
1050
01:12:36,917 --> 01:12:40,709
NATHAN LAHAYE.
1051
01:12:40,709 --> 01:12:42,208
WILLIE LAHAYE.
1052
01:12:42,208 --> 01:12:45,750
- YOU WERE THE BOY
THAT STOLE MY HAIR RIBBONS
1053
01:12:45,750 --> 01:12:48,041
AND DIPPED MY BRAIDS IN INK.
1054
01:12:48,041 --> 01:12:50,500
AND THEN WHEN YOUR BROTHER...
1055
01:12:54,875 --> 01:12:57,625
AND THEN YOU WERE GONE.
1056
01:12:57,625 --> 01:13:00,792
[clears throat]
1057
01:13:00,792 --> 01:13:03,000
SO, WHY DIDN'T YOU TELL ME
WHO YOU WERE?
1058
01:13:06,291 --> 01:13:08,959
- I'VE BEEN NATE FOR YEARS
TO STRANGERS.
1059
01:13:08,959 --> 01:13:12,625
GUESS I WASN'T READY
TO BE WILLIE AGAIN,
1060
01:13:12,625 --> 01:13:14,959
UN--UNTIL NOW.
1061
01:13:14,959 --> 01:13:20,041
- WELL, YOU DON'T LOOK LIKE
ANYTHING I REMEMBER.
1062
01:13:20,041 --> 01:13:23,667
- OH, I WAS JUST A BOY
WHEN I LEFT.
1063
01:13:23,667 --> 01:13:26,000
BEEN A WHILE.
1064
01:13:26,000 --> 01:13:27,750
PEOPLE CHANGE.
1065
01:13:29,000 --> 01:13:30,625
- THEY DO.
1066
01:13:34,500 --> 01:13:37,959
WELL, HOW ABOUT YOUR--YOUR PA?
HAVE YOU SEEN HIM?
1067
01:13:40,667 --> 01:13:44,083
- I'VE SEEN HIM.
1068
01:13:44,083 --> 01:13:47,166
BUT HE'S NOT READY TO SEE ME.
1069
01:13:55,291 --> 01:13:57,375
- WELL, YOU KNOW,
I WANTED TO THANK YOU
1070
01:13:57,375 --> 01:13:59,792
FOR ALL YOU DID FOR MY FAMILY.
1071
01:13:59,792 --> 01:14:04,291
BUT YOU--YOU LEFT
WITHOUT SAYING GOODBYE.
1072
01:14:04,291 --> 01:14:06,750
- [sighs]
1073
01:14:06,750 --> 01:14:10,625
HAD SOME THINKING TO DO,
SOME THINGS TO GET RIGHT.
1074
01:14:13,041 --> 01:14:16,792
[sighs] I'M GRATEFUL TO YOU
AND YOUR FAMILY
1075
01:14:16,792 --> 01:14:18,250
FOR HELPING ME PUT DOWN A BURDEN
1076
01:14:18,250 --> 01:14:21,041
I'VE BEEN CARRYING
FOR A LONG TIME.
1077
01:14:21,041 --> 01:14:22,542
[clears throat]
1078
01:14:22,542 --> 01:14:25,875
ACTUALLY, I'M--
I'M HEADED FOR THE WEST.
1079
01:14:30,041 --> 01:14:32,709
- YOU'VE GOT LAND TO FARM?
1080
01:14:32,709 --> 01:14:36,125
- NO. NOT YET.
1081
01:14:36,125 --> 01:14:40,542
WHEN I DO CLAIM MY LAND,
IT WILL BE FOR RAISING CATTLE,
1082
01:14:40,542 --> 01:14:42,417
NOT CROPS.
1083
01:14:42,417 --> 01:14:44,959
I'VE WORKED ON
A COUPLE CATTLE RANCHES,
1084
01:14:44,959 --> 01:14:46,417
AND IT'S WHAT SUITS ME.
1085
01:14:50,333 --> 01:14:53,917
THE THING IS...
1086
01:14:53,917 --> 01:14:56,333
I CAME BY TODAY BECAUSE I DIDN'T
WANT TO MAKE THE SAME MISTAKE.
1087
01:14:58,542 --> 01:15:00,625
I WANTED TO SEE YOU
1088
01:15:00,625 --> 01:15:02,542
AND, UM...
1089
01:15:04,208 --> 01:15:08,667
AND GIVE THESE BACK TO YOU.
1090
01:15:13,083 --> 01:15:16,583
- MY RIBBONS.
[laughs]
1091
01:15:16,583 --> 01:15:18,500
YOU KEPT THEM ALL THESE YEARS?
1092
01:15:22,750 --> 01:15:25,709
- NO, NOT SILLY.
1093
01:15:25,709 --> 01:15:28,542
IT'S SWEET.
1094
01:15:28,542 --> 01:15:32,125
- WELL, ANYWAY,
THAT'S WHAT I CAME FOR,
1095
01:15:32,125 --> 01:15:35,625
TO GIVE YOU THOSE AND...
1096
01:15:35,625 --> 01:15:39,458
SAY GOODBYE.
1097
01:15:43,000 --> 01:15:45,500
- BYE.
1098
01:16:03,875 --> 01:16:07,041
NEVER DESPISE MEAGER BEGINNINGS.
1099
01:16:11,291 --> 01:16:13,417
WAIT!
1100
01:16:13,417 --> 01:16:16,417
WILLIE...
1101
01:16:18,000 --> 01:16:20,542
[horse snorts]
1102
01:16:21,875 --> 01:16:23,208
WILLIE!
1103
01:16:32,250 --> 01:16:35,041
I WAS JUST WONDERING...
1104
01:16:35,041 --> 01:16:38,458
UM, ARE CATTLE RANCHERS TIED
TO THE SEASONS
1105
01:16:38,458 --> 01:16:39,709
THE SAME WAY FARMERS ARE?
1106
01:16:40,917 --> 01:16:42,041
- NO.
1107
01:16:42,041 --> 01:16:43,917
NOT IN THE SAME WAY, I SUPPOSE.
1108
01:16:43,917 --> 01:16:46,000
- SO, IT WOULDN'T MAKE
A DIFFERENCE
1109
01:16:46,000 --> 01:16:47,709
IF YOU LEAVE NOW
OR LEAVE LATER?
1110
01:16:47,709 --> 01:16:49,959
- I--I GUESS NOT.
1111
01:16:49,959 --> 01:16:53,458
- AFTER ALL THE WORK YOU DID
PLOWING AND PLANTING OUR FIELDS,
1112
01:16:53,458 --> 01:16:55,542
IT WOULD BE A SHAME
FOR YOU TO MISS THE HARVEST
1113
01:16:55,542 --> 01:16:56,750
AND NOT COLLECT YOUR PAY.
1114
01:16:56,750 --> 01:16:59,583
AND I MAKE
REALLY GOOD CORNBREAD PUDDING
1115
01:16:59,583 --> 01:17:01,750
ONCE THE SWEET CORN IS SHUCKED.
1116
01:17:01,750 --> 01:17:05,000
- [laughs]
1117
01:17:05,000 --> 01:17:08,375
I BET THAT FELLA GRANT THOMAS
WILL REALLY LIKE THAT.
1118
01:17:10,125 --> 01:17:13,667
- YES, I BET HE WILL,
1119
01:17:13,667 --> 01:17:16,291
IF HE FINDS SOMEONE
TO MAKE IT FOR HIM.
1120
01:17:18,083 --> 01:17:20,583
IT WON'T BE ME.
1121
01:17:23,208 --> 01:17:25,750
- I GUESS I COULD POSTPONE
MY TRIP
1122
01:17:25,750 --> 01:17:27,792
LONG ENOUGH TO BE HERE
FOR THE HARVEST.
1123
01:17:29,375 --> 01:17:30,959
- GOOD.
1124
01:17:45,250 --> 01:17:53,250
♪ ♪
1125
01:17:55,750 --> 01:17:57,917
- THEY NAMED HIM BIG EARL.
1126
01:17:57,917 --> 01:17:59,250
BIG EARL, HE DIDN'T--
1127
01:17:59,250 --> 01:18:02,250
- [laughs]
- [laughs]
1128
01:18:02,250 --> 01:18:05,000
- DEAR FATHER, WE THANK YOU
FOR THIS HARVEST,
1129
01:18:05,000 --> 01:18:06,959
FOR YOUR FAITH IN US,
1130
01:18:06,959 --> 01:18:10,041
AND FOR THE TIME
WE SPEND TOGETHER, AMEN.
1131
01:18:10,041 --> 01:18:12,417
all: AMEN.
1132
01:18:12,417 --> 01:18:15,500
[chattering]
1133
01:18:15,500 --> 01:18:19,125
- PASS YOUR BOWLS DOWN,
GENTLEMEN.
1134
01:18:28,959 --> 01:18:30,500
- YOU WORKING HARD?
1135
01:18:30,500 --> 01:18:32,500
- TRYING TO.
1136
01:18:32,500 --> 01:18:34,125
[fiddle music playing]
1137
01:18:34,125 --> 01:18:37,166
all: [clapping and yelling]
1138
01:18:37,166 --> 01:18:39,291
[music stops]
1139
01:18:39,291 --> 01:18:40,458
- OH!
1140
01:18:40,458 --> 01:18:42,333
- [laughing]
1141
01:18:42,333 --> 01:18:45,291
[fiddle music starts again]
- GO AGAIN.
1142
01:18:46,709 --> 01:18:48,959
[music stops]
- OH!
1143
01:18:48,959 --> 01:18:50,333
[oohing and laughing]
1144
01:18:50,333 --> 01:18:52,500
- ALL RIGHT, YOU TWO.
YOU KNOW WHAT'S EXPECTED.
1145
01:18:52,500 --> 01:18:55,333
- GO AHEAD.
GET ON UP THERE.
1146
01:18:55,333 --> 01:18:57,500
- TIME'S A WASTIN', BOY!
1147
01:19:00,333 --> 01:19:04,667
[women fawning]
1148
01:19:04,667 --> 01:19:07,250
all: AW...
1149
01:19:07,250 --> 01:19:10,041
all: [laughing]
1150
01:19:10,041 --> 01:19:13,166
[applause]
1151
01:19:43,375 --> 01:19:45,709
- I LOVE YOU, MISSIE DAVIS.
1152
01:19:47,458 --> 01:19:50,041
I ALWAYS HAVE.
1153
01:19:56,375 --> 01:19:58,875
- MISSIE DAVIS...
1154
01:19:58,875 --> 01:20:02,166
WILL YOU MARRY ME?
1155
01:20:02,166 --> 01:20:04,875
all: [cheering]
[corn raining down]
1156
01:20:04,875 --> 01:20:08,041
- CONGRATULATIONS!
1157
01:20:08,041 --> 01:20:09,834
all: [yelling]
1158
01:20:15,041 --> 01:20:20,542
[applause]
1159
01:20:33,041 --> 01:20:35,583
- HAPPY DAY.
1160
01:21:38,083 --> 01:21:39,959
[scattered conversations]
1161
01:21:42,917 --> 01:21:46,166
[horse flutters]
1162
01:22:07,583 --> 01:22:09,709
- TRY AND SEND WORD
AS SOON AS YOU'RE SETTLED.
1163
01:22:09,709 --> 01:22:11,000
- I WILL.
1164
01:22:15,667 --> 01:22:17,667
- AND WALK AS MUCH AS YOU CAN.
1165
01:22:17,667 --> 01:22:19,166
IT'S BETTER THAN RIDING.
1166
01:22:22,083 --> 01:22:25,041
YOU KNOW HOW MUCH WE LOVE YOU.
1167
01:22:30,250 --> 01:22:31,875
I KNOW IT'S NOT SO FAR,
1168
01:22:31,875 --> 01:22:33,834
BUT SEND WORD
ONCE YOU'RE SETTLED.
1169
01:22:39,500 --> 01:22:41,417
- I'LL TAKE GO CARE OF HER.
1170
01:22:41,417 --> 01:22:43,792
- I KNOW YOU WILL.
1171
01:22:43,792 --> 01:22:46,208
YOU TAKE GOOD CARE
OF BOTH OF YOU.
1172
01:22:55,208 --> 01:22:58,583
EVER SINCE YOU WERE JUST
A LITTLE BABY,
1173
01:22:58,583 --> 01:23:02,750
I KNEW THIS MOMENT WOULD COME.
1174
01:23:02,750 --> 01:23:06,750
YOU ALWAYS HAD
AN INDEPENDENT SPIRIT.
1175
01:23:08,458 --> 01:23:10,917
- PA...
1176
01:23:10,917 --> 01:23:12,667
MY HEART'S BREAKING.
1177
01:23:12,667 --> 01:23:15,458
- MINE, TOO.
1178
01:23:16,625 --> 01:23:18,166
- CAN YOU FIX IT?
1179
01:23:18,166 --> 01:23:22,083
- NOT THIS TIME, LITTLE ONE.
1180
01:23:22,083 --> 01:23:23,250
[sighs]
1181
01:23:26,125 --> 01:23:30,083
NOT THIS TIME.
1182
01:23:42,041 --> 01:23:44,917
[sighs]
YOU GO AHEAD NOW.
1183
01:23:44,917 --> 01:23:47,458
[breathing heavily]
1184
01:23:47,458 --> 01:23:49,542
YOUR HUSBAND'S WAITING ON YOU.
1185
01:23:58,250 --> 01:24:00,583
- THANK YOU.
1186
01:24:15,000 --> 01:24:17,458
- [kissing sounds]
1187
01:24:34,000 --> 01:24:36,333
- REMEMBER HIS PROMISE!
1188
01:24:36,333 --> 01:24:38,625
- NO TEARS!
1189
01:24:39,667 --> 01:24:41,667
- NO TEARS.
1190
01:24:46,917 --> 01:24:49,125
[whispers]
NO TEARS.
1191
01:25:11,291 --> 01:25:21,291
♪ ♪
75513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.