All language subtitles for Krapopolis.S01E01.1080p.WEB.h264-BAE[eztv.re]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:03,252 - Vases. Morning vases. 2 00:00:03,295 --> 00:00:05,170 Be the first to see the drawings of stuff 3 00:00:05,172 --> 00:00:07,548 That just happened, or didn't. 4 00:00:07,633 --> 00:00:09,508 News, gossip, propaganda. 5 00:00:09,593 --> 00:00:10,426 Up to you. 6 00:00:10,511 --> 00:00:12,011 It's on the vases. 7 00:00:12,096 --> 00:00:14,388 Tyrannis declared sexiest king alive. 8 00:00:14,557 --> 00:00:15,848 - Are you serious? 9 00:00:15,933 --> 00:00:17,891 That's the same stick figure you're always selling. 10 00:00:17,977 --> 00:00:19,184 Nice try, kid. 11 00:00:19,228 --> 00:00:21,437 - Cheap king avoids vase purchase. 12 00:00:21,522 --> 00:00:22,521 - I can have you killed. 13 00:00:22,565 --> 00:00:24,189 - Tyrant threatens media. 14 00:00:24,233 --> 00:00:25,691 Hey, buddy, check it out. 15 00:00:25,776 --> 00:00:27,026 You're the world's greatest grandpa. 16 00:00:27,069 --> 00:00:29,069 - Really? People know that? 17 00:00:29,155 --> 00:00:30,988 - Just got declared sexiest king. 18 00:00:31,073 --> 00:00:33,115 - Weird to be bragging about that to your sister. 19 00:00:33,200 --> 00:00:34,783 - All right, yeah. What's so urgent? 20 00:00:34,827 --> 00:00:36,035 You pulled me out of a cape fitting. 21 00:00:36,078 --> 00:00:37,244 - Remember when you said, 22 00:00:37,329 --> 00:00:39,246 "this looks like a good spot to put a city"? 23 00:00:39,290 --> 00:00:41,790 And I said, "probably not, because it's a day's walk 24 00:00:41,834 --> 00:00:43,075 From a cannibal horde." 25 00:00:43,127 --> 00:00:44,877 - And I said, "everywhere is a day's walk 26 00:00:44,962 --> 00:00:46,253 "from a cannibal horde. 27 00:00:46,338 --> 00:00:47,796 That's why cities are going to be huge." 28 00:00:47,840 --> 00:00:48,797 What's the problem? 29 00:00:48,841 --> 00:00:51,008 - Open up. 30 00:00:52,094 --> 00:00:53,093 - Ew. 31 00:00:53,137 --> 00:00:54,970 - From our neighbor, the killassians. 32 00:00:55,056 --> 00:00:56,513 - Well, if they're truly cannibals, 33 00:00:56,599 --> 00:00:58,932 Maybe a flaming human head is their version 34 00:00:58,976 --> 00:00:59,975 Of a fruit basket. 35 00:01:00,061 --> 00:01:03,604 - Hey, that head is your ass! 36 00:01:03,689 --> 00:01:05,564 [laughs] 37 00:01:05,608 --> 00:01:06,565 - Rise above it. 38 00:01:06,692 --> 00:01:07,733 Teachable moment. 39 00:01:07,818 --> 00:01:09,068 - Teachable moment? 40 00:01:09,111 --> 00:01:11,195 Then let me teach these farmers how to fight. 41 00:01:11,280 --> 00:01:13,864 - Right, so then we're fighting instead of farming. 42 00:01:13,908 --> 00:01:15,032 And guess what's left to eat? 43 00:01:15,076 --> 00:01:17,242 That's how big cannibalism wins. 44 00:01:17,328 --> 00:01:19,036 Look, I know I'm the little brother, 45 00:01:19,080 --> 00:01:20,579 But you've got to trust me. 46 00:01:20,664 --> 00:01:22,289 Civilization is the future. 47 00:01:22,333 --> 00:01:23,707 Savagery is the past. 48 00:01:23,709 --> 00:01:25,167 And that past is behind us. 49 00:01:25,252 --> 00:01:28,087 - Goddess on a monster coming in hot. 50 00:01:28,130 --> 00:01:29,671 - The past is behind me, isn't it? 51 00:01:29,757 --> 00:01:31,548 - Yep. - Mom. Dad. 52 00:01:31,634 --> 00:01:33,884 Why are you here? And why can't you stay? 53 00:01:33,928 --> 00:01:36,512 - We heard you were starting one of those newfangled cities 54 00:01:36,597 --> 00:01:39,640 From something we were eating and-or having sex with. 55 00:01:39,767 --> 00:01:42,142 - I certainly hope you don't expect me to stay in this dump 56 00:01:42,228 --> 00:01:43,977 For more than a day. - Hi. 57 00:01:44,063 --> 00:01:46,605 My family worships you. - A week tops. 58 00:01:46,690 --> 00:01:49,233 Your family's good taste shall be rewarded. 59 00:01:49,318 --> 00:01:51,819 - We love what you've done with spring. 60 00:01:51,862 --> 00:01:53,278 - That is demeter. 61 00:01:53,364 --> 00:01:54,363 Snake. 62 00:01:54,406 --> 00:01:56,824 Now, if anyone needs me, deliria, 63 00:01:56,867 --> 00:01:58,817 I'll be in your awkward-looking palace. 64 00:01:58,828 --> 00:02:00,702 - You still can't die, right, mom? 65 00:02:00,746 --> 00:02:02,412 - Of course I can't die. 66 00:02:02,498 --> 00:02:03,455 I'm a goddess. 67 00:02:03,499 --> 00:02:05,582 What kind of idiot are you? 68 00:02:05,668 --> 00:02:07,584 - Just one with a dream. 69 00:02:07,628 --> 00:02:10,587 [upbeat music] 70 00:02:10,631 --> 00:02:17,719 ♪ ♪ 71 00:02:32,611 --> 00:02:34,862 - The killassians are testing us for weakness. 72 00:02:34,905 --> 00:02:36,864 We got to go to war with them. 73 00:02:36,866 --> 00:02:38,824 - If we go to war with anyone, you know 74 00:02:38,826 --> 00:02:40,367 You'll be the only one left standing. 75 00:02:40,452 --> 00:02:41,785 - That'll technically mean we won. 76 00:02:41,829 --> 00:02:43,245 [loud explosion] 77 00:02:43,330 --> 00:02:44,454 - I've done it. 78 00:02:44,498 --> 00:02:47,082 I made an explosion on purpose, kind of. 79 00:02:47,168 --> 00:02:49,918 It only took three kinds of powder and two assistants. 80 00:02:50,004 --> 00:02:51,545 - Can we use it as a weapon? 81 00:02:51,630 --> 00:02:53,088 What do you call it? 82 00:02:53,174 --> 00:02:55,090 - I should probably name it after bob here. 83 00:02:55,134 --> 00:02:57,676 Actually, tom contributed a lot. 84 00:02:57,761 --> 00:03:00,429 I'll call it the bomb. 85 00:03:00,514 --> 00:03:03,849 - Hippocampus, didn't I ask you to invent a written language? 86 00:03:03,893 --> 00:03:05,559 - [scoffs] written language. 87 00:03:05,603 --> 00:03:08,020 Bro, I love you, but I didn't become a scientist 88 00:03:08,063 --> 00:03:09,688 To make normal people smarter. 89 00:03:09,773 --> 00:03:14,568 I did it to make them terrified of my god-like power. 90 00:03:14,612 --> 00:03:15,569 Uppies, please. 91 00:03:15,613 --> 00:03:16,904 - So there you go, ty. 92 00:03:16,989 --> 00:03:18,447 Now we can go to war with whoever we want. 93 00:03:18,532 --> 00:03:20,741 We have the baah-aaahm. 94 00:03:20,784 --> 00:03:21,783 - Just say "bomb." 95 00:03:21,827 --> 00:03:23,285 You sound like a caveperson. 96 00:03:23,370 --> 00:03:25,662 - We're not going to defeat barbarians by blowing up 97 00:03:25,748 --> 00:03:26,997 Women and children. 98 00:03:27,124 --> 00:03:28,949 How's that going to make me look on a vase? 99 00:03:28,959 --> 00:03:30,083 - Tough on barbarism? 100 00:03:30,169 --> 00:03:31,210 - Alive? 101 00:03:31,253 --> 00:03:32,878 - How did this family get so cynical? 102 00:03:33,005 --> 00:03:36,089 - Prepare to disappoint the goddess deliria. 103 00:03:36,133 --> 00:03:38,759 [loud whooshing] 104 00:03:38,844 --> 00:03:41,637 Why is there a slab of wood here? 105 00:03:41,680 --> 00:03:42,554 - It's a door. 106 00:03:42,598 --> 00:03:43,889 - Turn the knob. 107 00:03:43,974 --> 00:03:45,807 - There was no wood slab here yesterday. 108 00:03:45,851 --> 00:03:46,892 - Turn the knob. 109 00:03:46,977 --> 00:03:48,769 - I don't know what a knob is. 110 00:03:48,854 --> 00:03:50,646 - Mom, reach down. 111 00:03:50,731 --> 00:03:54,024 - Must mortals fill every empty space with crap made of wood? 112 00:03:54,068 --> 00:03:56,401 - It's called civilization, mother. 113 00:03:56,528 --> 00:03:57,361 - Oh, yeah, catchy name. 114 00:03:57,488 --> 00:03:58,445 That'll stick. 115 00:03:58,530 --> 00:03:59,446 - How'd everyone sleep? 116 00:03:59,531 --> 00:04:00,697 I'll go first. 117 00:04:00,783 --> 00:04:01,990 With your mother, and erotically. 118 00:04:02,034 --> 00:04:02,783 What are we eating? Don't care. 119 00:04:02,868 --> 00:04:04,368 I love it. 120 00:04:04,411 --> 00:04:06,453 - Tyrannis, where are your slaves building my temple? 121 00:04:06,538 --> 00:04:07,788 [both clear throats] 122 00:04:07,831 --> 00:04:09,581 - [clears throat] 123 00:04:09,625 --> 00:04:10,582 - [clears throat] 124 00:04:10,626 --> 00:04:11,959 - [clears throat] 125 00:04:12,002 --> 00:04:14,211 They're citizens, not slaves. 126 00:04:14,296 --> 00:04:16,255 We're doing more of a modern thing, 127 00:04:16,298 --> 00:04:18,340 Which doesn't really include temples. 128 00:04:18,384 --> 00:04:20,175 Will you look at the length of these shadows? 129 00:04:20,219 --> 00:04:22,010 I may or may not be late for a meeting. 130 00:04:22,096 --> 00:04:23,679 Please invent a way to tell time. 131 00:04:23,764 --> 00:04:26,181 - For all you know, I'm ahead of schedule on that. 132 00:04:26,267 --> 00:04:29,184 - You're supposed to make people worship me, boy. 133 00:04:29,228 --> 00:04:31,061 I didn't create you for the fun of it. 134 00:04:31,105 --> 00:04:32,145 - Well, I did. 135 00:04:32,231 --> 00:04:33,939 But I admit, I had the fun part. 136 00:04:33,983 --> 00:04:35,857 - All the other modern cities have temples, 137 00:04:35,943 --> 00:04:38,151 Most of them to athena, the sweaty bitch. 138 00:04:38,237 --> 00:04:41,613 - I hear that athena gets all those temples 139 00:04:41,699 --> 00:04:43,824 Because she has a secret. 140 00:04:43,909 --> 00:04:45,158 - She does? 141 00:04:45,244 --> 00:04:46,785 Well, not that I care, but what is it? 142 00:04:46,829 --> 00:04:48,954 - They say she has the slightest 143 00:04:49,081 --> 00:04:51,623 Amount of human appeal. 144 00:04:51,667 --> 00:04:52,958 Ah! 145 00:04:53,002 --> 00:04:54,293 - Don't be upset with him, love. 146 00:04:54,336 --> 00:04:56,086 He lashes out when cornered. 147 00:04:56,171 --> 00:04:57,671 He gets that from his part scorpion, part lion, 148 00:04:57,756 --> 00:04:58,922 Part eagle, part horse side. 149 00:04:58,966 --> 00:05:00,173 - Nobody upsets me. 150 00:05:00,217 --> 00:05:01,967 Least of all by comparing me to athena, 151 00:05:02,011 --> 00:05:03,969 Because I'm not a farty, fart face hack. 152 00:05:04,013 --> 00:05:08,515 Random animal exit. 153 00:05:08,559 --> 00:05:11,685 [coughing] 154 00:05:11,729 --> 00:05:12,811 Oh, damn it. 155 00:05:12,855 --> 00:05:17,899 Random land animal exit. 156 00:05:17,943 --> 00:05:21,153 - How is she hot even as an ostrich? 157 00:05:23,157 --> 00:05:25,949 - Hey, I just wanted to tell you, I think your bomb 158 00:05:26,035 --> 00:05:27,909 Was awesome-- beyond awesome. 159 00:05:27,995 --> 00:05:29,578 Words don't even describe it. 160 00:05:29,621 --> 00:05:31,621 It's just like the bomb. 161 00:05:31,665 --> 00:05:32,873 - Yeah. 162 00:05:33,000 --> 00:05:34,041 Well, that and three sandals will 163 00:05:34,126 --> 00:05:38,045 Buy me a cup of goat milk. 164 00:05:38,130 --> 00:05:41,173 Guess I'll just start working on a written language. 165 00:05:41,967 --> 00:05:43,675 This is so boring. 166 00:05:43,761 --> 00:05:44,885 I hate it. 167 00:05:44,970 --> 00:05:45,927 Upside-down boobs. 168 00:05:45,971 --> 00:05:47,721 Is that something? 169 00:05:47,765 --> 00:05:49,348 Hey, watch the science. 170 00:05:49,433 --> 00:05:51,975 - How did we end up working for our little brother? 171 00:05:52,061 --> 00:05:53,602 What's he even good at? 172 00:05:53,645 --> 00:05:55,854 - From what I've seen, he tells powerless people 173 00:05:55,939 --> 00:05:57,647 They're powerful. 174 00:05:57,733 --> 00:05:59,608 And they like that, so they give him all their power. 175 00:05:59,651 --> 00:06:01,443 - He doesn't know what he's doing, though. 176 00:06:01,528 --> 00:06:03,862 The killassians are dangerous, violent barbarians 177 00:06:03,947 --> 00:06:06,239 That need to die, explodingly. 178 00:06:06,283 --> 00:06:08,283 - But if we go behind his back we'll lose our jobs. 179 00:06:08,369 --> 00:06:10,744 - If it's behind his back he won't know. 180 00:06:10,829 --> 00:06:12,079 - That's a good point. 181 00:06:12,122 --> 00:06:13,497 Maybe you're more than just strong? 182 00:06:13,540 --> 00:06:14,581 - What? 183 00:06:14,666 --> 00:06:15,791 Take that back. - No need. 184 00:06:15,918 --> 00:06:17,501 You just proved it. 185 00:06:17,544 --> 00:06:18,877 - Calm down, everybody. 186 00:06:18,962 --> 00:06:20,253 You're acting like it's the first flaming 187 00:06:20,339 --> 00:06:22,047 Human head that's been put on a stick out there 188 00:06:22,132 --> 00:06:24,132 When the truth is, it's the third. 189 00:06:24,134 --> 00:06:25,384 [crowd muttering] 190 00:06:25,427 --> 00:06:26,676 Sounds like a lot of you didn't know that. 191 00:06:26,720 --> 00:06:27,928 I see a hand raised. 192 00:06:27,971 --> 00:06:29,763 - I thought cities were supposed 193 00:06:29,848 --> 00:06:31,056 To be safer than wilderness. 194 00:06:31,100 --> 00:06:32,808 I've lived in the wilderness. 195 00:06:32,851 --> 00:06:34,601 There were no flaming heads there. 196 00:06:34,645 --> 00:06:38,730 - Guys, forget them I'm, and let's get real. 197 00:06:40,776 --> 00:06:42,150 Can someone tell the throne-maker 198 00:06:42,194 --> 00:06:43,527 I like to get real? 199 00:06:43,612 --> 00:06:44,778 He'll know what I mean. 200 00:06:44,822 --> 00:06:46,822 You know why scary guys act scary? 201 00:06:46,907 --> 00:06:48,115 They're lazy. 202 00:06:48,200 --> 00:06:50,534 If you run away, less work for them. 203 00:06:50,619 --> 00:06:54,204 To scare them back, we have to be even lazier. 204 00:06:54,248 --> 00:06:55,122 [together] huh? 205 00:06:55,249 --> 00:06:56,790 - That's the point of civilization, 206 00:06:56,875 --> 00:07:00,919 Refusing to move, planting your food next to your bed, 207 00:07:00,963 --> 00:07:02,421 Eating it when you feel like it, 208 00:07:02,464 --> 00:07:05,674 And pooping it right where you buried your parents. 209 00:07:05,717 --> 00:07:07,092 [together] oh. 210 00:07:07,177 --> 00:07:08,635 - You want to make these barbarians go away? 211 00:07:08,679 --> 00:07:10,470 Become hard work. 212 00:07:10,597 --> 00:07:11,888 Get slow. 213 00:07:11,932 --> 00:07:13,056 Get fat. 214 00:07:13,100 --> 00:07:14,599 Get boring. 215 00:07:14,685 --> 00:07:17,352 Rise up, and sit down. 216 00:07:17,396 --> 00:07:18,437 [all cheering] 217 00:07:18,480 --> 00:07:19,729 - Excuse me. 218 00:07:19,773 --> 00:07:22,190 I just wanted to add, I also love civilization. 219 00:07:22,234 --> 00:07:24,609 And I hope religion will be a part of it. 220 00:07:24,695 --> 00:07:27,571 I mean, I, myself, love praying to your mother, 221 00:07:27,614 --> 00:07:28,989 The great deliria. 222 00:07:29,074 --> 00:07:31,658 Oh, by the way, do you not even have a place where 223 00:07:31,743 --> 00:07:33,785 Everybody, like, prays or-- 224 00:07:33,829 --> 00:07:35,287 - Oh, wow. 225 00:07:35,330 --> 00:07:36,872 A mysterious bearded traveler that no one 226 00:07:36,957 --> 00:07:38,540 Has met in their entire life. 227 00:07:38,625 --> 00:07:39,666 How often does that happen? 228 00:07:39,793 --> 00:07:41,084 Oh, just when my mom drinks. 229 00:07:41,128 --> 00:07:44,629 - Behold, I was me the whole time. 230 00:07:44,756 --> 00:07:46,047 [all gasp] 231 00:07:46,049 --> 00:07:48,675 You all passed some kind of test I was doing. 232 00:07:48,719 --> 00:07:49,676 - Yes, yes. 233 00:07:49,720 --> 00:07:50,927 We passed a test. 234 00:07:50,929 --> 00:07:52,179 My mother, ladies and gentlemen, 235 00:07:52,264 --> 00:07:54,097 The goddess of quitting while she's ahead. 236 00:07:54,183 --> 00:07:55,640 - Fine. I'll go. 237 00:07:55,726 --> 00:07:56,600 - We love you, deliria. 238 00:07:56,685 --> 00:07:57,893 - Ok, I'll stay. 239 00:07:57,978 --> 00:07:59,352 Keep it going for your king, everybody. 240 00:07:59,396 --> 00:08:01,438 Ruling isn't easy, clearly. 241 00:08:01,523 --> 00:08:02,689 [laughter] 242 00:08:02,733 --> 00:08:03,982 I'm joking. 243 00:08:04,067 --> 00:08:05,358 My boy was born to be a king. 244 00:08:05,444 --> 00:08:08,445 What other job is there for a virgin in his 30s 245 00:08:08,530 --> 00:08:09,613 Who can't swing a sword? 246 00:08:09,698 --> 00:08:11,323 [laughter] 247 00:08:11,408 --> 00:08:12,324 I'm 29. 248 00:08:12,409 --> 00:08:13,366 - Sorry, dear. 249 00:08:13,452 --> 00:08:14,618 Can't quite hear you when you talk 250 00:08:14,703 --> 00:08:16,119 All the way through your nose. 251 00:08:16,163 --> 00:08:17,954 He didn't get the voice of a conqueror. 252 00:08:17,998 --> 00:08:19,831 But on the plus side, he didn't get 253 00:08:19,875 --> 00:08:21,458 Any other parts of one either. 254 00:08:21,502 --> 00:08:22,542 [laughter] 255 00:08:22,628 --> 00:08:24,085 - You know what's really funny? 256 00:08:24,129 --> 00:08:25,921 She gets to live forever, but she's dead inside. 257 00:08:26,006 --> 00:08:29,508 And it's her fault I'm terrible with women. 258 00:08:29,593 --> 00:08:30,675 I agree. 259 00:08:30,719 --> 00:08:31,843 It's not laugh-out-loud funny. 260 00:08:31,929 --> 00:08:33,220 Here's the truth. 261 00:08:33,347 --> 00:08:34,930 She's only here because she's out of options. 262 00:08:35,015 --> 00:08:37,307 She had power, but she squandered it. 263 00:08:37,351 --> 00:08:38,975 Now she needs worshippers, 264 00:08:39,061 --> 00:08:40,727 And she thinks you're stupid enough 265 00:08:40,812 --> 00:08:42,646 To build her a temple. 266 00:08:42,689 --> 00:08:43,647 - Let's do it. 267 00:08:43,732 --> 00:08:45,065 [cheers and applause] 268 00:08:45,150 --> 00:08:48,735 All: Temple, temple, temple, temple, temple. 269 00:08:48,820 --> 00:08:52,989 - Deliria, goddess of human appeal. 270 00:08:57,746 --> 00:09:00,705 [dramatic music] 271 00:09:00,791 --> 00:09:02,123 - Son, quick question. 272 00:09:02,209 --> 00:09:04,501 With humans domesticating animals, 273 00:09:04,545 --> 00:09:06,878 Which ones are off the table sexually? 274 00:09:06,922 --> 00:09:08,255 What's all this? 275 00:09:08,298 --> 00:09:10,090 - This is enchanted god-proof armor. 276 00:09:10,175 --> 00:09:12,717 I've been saving it for the day I kill mother. 277 00:09:12,803 --> 00:09:14,094 Step aside. 278 00:09:14,179 --> 00:09:16,972 - If you got that from xantheses in nigeria, 279 00:09:17,057 --> 00:09:19,307 You should know it's made of tin. 280 00:09:19,434 --> 00:09:20,642 - Enchanted tin. 281 00:09:20,727 --> 00:09:21,726 Ow. 282 00:09:21,728 --> 00:09:22,811 It's cutting me. 283 00:09:22,854 --> 00:09:23,853 - He's a swindler, son. 284 00:09:23,897 --> 00:09:25,146 - Get it off. 285 00:09:25,232 --> 00:09:27,274 - You're wearing a suit of scissors. 286 00:09:27,317 --> 00:09:29,484 You don't really want to kill your mother, do you? 287 00:09:29,570 --> 00:09:30,610 - Why? 288 00:09:30,696 --> 00:09:32,529 Would you help me or stop me? 289 00:09:32,573 --> 00:09:34,155 Exactly. 290 00:09:34,241 --> 00:09:36,616 Dad, you can't give me advice, because you don't do anything, 291 00:09:36,660 --> 00:09:39,369 Except from what it sounds like, the occasional chicken. 292 00:09:39,413 --> 00:09:41,413 - You're wrong about me, son. 293 00:09:41,456 --> 00:09:43,498 I specifically came here to get a ruling on the chicken 294 00:09:43,584 --> 00:09:44,916 Situation before I-- 295 00:09:44,960 --> 00:09:46,668 - You know who's good at all the things mom respects? 296 00:09:46,753 --> 00:09:48,003 A bunch of dead people. 297 00:09:48,005 --> 00:09:49,212 You know who's going to run the future? 298 00:09:49,256 --> 00:09:52,215 Diplomats, negotiators, dealmakers, 299 00:09:52,259 --> 00:09:54,926 People that make things work, like me 300 00:09:54,970 --> 00:09:56,928 If she'd get out of my way. 301 00:09:56,972 --> 00:09:57,887 - I believe you, son. 302 00:09:57,973 --> 00:09:59,222 Humanity's on the rise. 303 00:09:59,266 --> 00:10:01,391 What you've done to the chicken alone-- 304 00:10:01,476 --> 00:10:02,267 - Dad. 305 00:10:02,302 --> 00:10:03,351 - May I just ask? 306 00:10:03,395 --> 00:10:06,104 If your divine gift is for dealmaking, 307 00:10:06,148 --> 00:10:10,317 Why is it you can't deal with your mother? 308 00:10:10,360 --> 00:10:12,527 - Ok, put those over there. 309 00:10:12,571 --> 00:10:13,612 That should be straighter. 310 00:10:13,697 --> 00:10:15,989 No. Look, make it like that. 311 00:10:16,033 --> 00:10:17,657 - Can't you just do that four times and-- 312 00:10:17,701 --> 00:10:18,867 - And make my own temple? 313 00:10:18,910 --> 00:10:19,868 Brilliant pitch. 314 00:10:19,953 --> 00:10:21,119 Here's another one. 315 00:10:21,163 --> 00:10:21,995 Anyone else looking to collaborate? 316 00:10:22,080 --> 00:10:23,371 - Hello. 317 00:10:23,498 --> 00:10:25,498 - If you're concealing a nigerian god-killing dagger, 318 00:10:25,584 --> 00:10:26,458 I have bad news. 319 00:10:26,543 --> 00:10:27,334 - I'm here to deal. 320 00:10:27,377 --> 00:10:28,960 - You have nothing to offer. 321 00:10:28,962 --> 00:10:31,087 - If that were true, you wouldn't be here. 322 00:10:31,173 --> 00:10:33,965 - When I had you, I had a dream that you would conquer 323 00:10:34,009 --> 00:10:35,425 The world, gods and all. 324 00:10:35,510 --> 00:10:37,886 And when they looked up and said, "who are you?" 325 00:10:37,929 --> 00:10:39,971 You'd say, "I'm the son of deliria. 326 00:10:40,057 --> 00:10:42,182 And you should have been nicer to her." 327 00:10:42,267 --> 00:10:43,558 - It's not a bad dream, mom. 328 00:10:43,644 --> 00:10:45,677 But we might have to help each other out. 329 00:10:45,729 --> 00:10:47,354 My city needs protection. 330 00:10:47,439 --> 00:10:48,521 You need a temple. 331 00:10:48,565 --> 00:10:49,564 These people need a break. 332 00:10:49,650 --> 00:10:50,607 - I've tried that. 333 00:10:50,692 --> 00:10:51,816 They're mostly broken. 334 00:10:51,943 --> 00:10:53,443 I've been animating their limbs. 335 00:10:53,487 --> 00:10:55,195 [mystical chime] 336 00:10:56,698 --> 00:10:58,156 - Explain this one more time. 337 00:10:58,200 --> 00:11:00,241 - We give them a giant, wooden horse. 338 00:11:00,327 --> 00:11:03,203 They assume there's dudes in it, so they set it on fire. 339 00:11:03,246 --> 00:11:06,748 But there's a bomb in it, so kaboom. 340 00:11:06,792 --> 00:11:07,832 - Ok, but why a horse? 341 00:11:07,876 --> 00:11:09,209 - I don't know. 342 00:11:09,294 --> 00:11:11,544 I just asked myself, what's the single dumbest gift 343 00:11:11,630 --> 00:11:12,587 You could ever give someone? 344 00:11:12,631 --> 00:11:13,588 Close enough. 345 00:11:13,632 --> 00:11:15,590 Let's jam. 346 00:11:15,634 --> 00:11:17,592 - Hey. 347 00:11:17,636 --> 00:11:22,180 I am asskill, son of kill, slayer of ass. 348 00:11:22,265 --> 00:11:24,683 - Cool. - Condolences to ass. 349 00:11:24,768 --> 00:11:27,477 - Are you just giving this to us? 350 00:11:27,562 --> 00:11:28,561 It's gorgeous. 351 00:11:28,647 --> 00:11:30,522 - I wouldn't go that far. 352 00:11:30,607 --> 00:11:34,567 - If I were you, I'd set it on fire, later. 353 00:11:34,611 --> 00:11:35,735 - You nuts? 354 00:11:35,821 --> 00:11:37,904 I'm going to cherish it forever. 355 00:11:37,989 --> 00:11:40,865 - You're that sure there aren't dudes in it? 356 00:11:40,951 --> 00:11:43,201 - May as well set it on fire, later. 357 00:11:43,286 --> 00:11:45,829 - Why does it seem really important to you 358 00:11:45,872 --> 00:11:47,372 That we set this on fire? 359 00:11:47,416 --> 00:11:52,001 - In our culture, possession is fleeting, like horses, 360 00:11:52,045 --> 00:11:56,089 Whereas fire is eternal, like friendship. 361 00:11:56,925 --> 00:11:59,092 - Then I love your culture. 362 00:11:59,136 --> 00:12:01,177 I declare peace with krapopolis. 363 00:12:01,263 --> 00:12:04,723 We feast tonight around the burning horse of friendship. 364 00:12:04,766 --> 00:12:05,890 [all cheering] 365 00:12:05,976 --> 00:12:08,560 [percussive music] 366 00:12:08,645 --> 00:12:10,353 - This is so awkward. 367 00:12:10,397 --> 00:12:13,189 - You know, our people have never danced until tonight? 368 00:12:13,233 --> 00:12:14,441 - You wouldn't know. 369 00:12:14,568 --> 00:12:16,526 - Sorry we're taking so long lighting the horse. 370 00:12:16,611 --> 00:12:18,945 I wanted to make sure all our oldest women 371 00:12:19,030 --> 00:12:21,781 And youngest children were seated closest to it. 372 00:12:21,867 --> 00:12:23,199 - We're going to take off. 373 00:12:23,243 --> 00:12:26,953 But listen, you probably shouldn't light the horse. 374 00:12:26,997 --> 00:12:28,288 - Oh, we're lighting it, baby. 375 00:12:28,331 --> 00:12:29,998 Everyone in the world is going to see it 376 00:12:30,083 --> 00:12:33,543 And know that the hatred and violence stops now. 377 00:12:33,628 --> 00:12:36,796 [both sobbing] 378 00:12:36,840 --> 00:12:38,548 - It's ok to cry. 379 00:12:38,633 --> 00:12:39,758 I'll cry with you. 380 00:12:39,843 --> 00:12:41,843 It's acceptable to be vulnerable now. 381 00:12:41,928 --> 00:12:43,678 Thanks to you. 382 00:12:43,764 --> 00:12:45,638 - The horse is a bomb. 383 00:12:45,724 --> 00:12:47,974 - What's a bomb? 384 00:12:48,101 --> 00:12:52,103 - A horrible, devastating, really cool new weapon 385 00:12:52,147 --> 00:12:56,608 Designed to kill all of you at the same time. 386 00:12:56,735 --> 00:13:00,612 - [sobbing] 387 00:13:00,697 --> 00:13:02,447 Seize them! 388 00:13:02,532 --> 00:13:03,782 - No. 389 00:13:03,867 --> 00:13:05,408 - Don't resist. 390 00:13:05,494 --> 00:13:07,452 - We have to. 391 00:13:07,537 --> 00:13:08,912 Sorry. 392 00:13:08,997 --> 00:13:10,622 Sorry. Sorry. 393 00:13:10,707 --> 00:13:12,582 - Stop hitting everyone. 394 00:13:12,667 --> 00:13:13,958 - I have to. 395 00:13:14,002 --> 00:13:16,586 - You're terrible people. 396 00:13:16,630 --> 00:13:19,005 - We know that now. 397 00:13:19,090 --> 00:13:22,634 - You guys are good dancers. 398 00:13:22,719 --> 00:13:24,594 - We love you. 399 00:13:24,638 --> 00:13:27,931 - [grunting] 400 00:13:27,974 --> 00:13:28,932 You want to slow me down a little? 401 00:13:29,017 --> 00:13:30,099 My neck breaks. 402 00:13:30,185 --> 00:13:31,768 - I've waited too long for this. 403 00:13:31,812 --> 00:13:34,187 - It's not as if the gods are going to come running back 404 00:13:34,272 --> 00:13:35,355 As soon as I lay the last-- 405 00:13:35,440 --> 00:13:36,689 - Oh, my goddess. 406 00:13:36,733 --> 00:13:38,066 - --Brick. 407 00:13:38,109 --> 00:13:39,609 - Look who's back at temple level. 408 00:13:39,694 --> 00:13:41,277 - Hermes. 409 00:13:41,363 --> 00:13:42,195 Both: Mwah! Mwah! 410 00:13:42,239 --> 00:13:43,571 - Enjoying your drink, mortal? 411 00:13:43,698 --> 00:13:44,614 - I don't have-- - me neither. 412 00:13:44,741 --> 00:13:45,698 Regrettable, no? 413 00:13:45,784 --> 00:13:47,242 - Fetch two nectars, ty-ty. 414 00:13:47,327 --> 00:13:48,785 - You're missed on olympus. 415 00:13:48,870 --> 00:13:49,786 - That's a lie. 416 00:13:49,871 --> 00:13:51,371 - I don't lie, bitch. 417 00:13:51,414 --> 00:13:53,748 I mean, nobody says how they feel on olympus, zeus forbid. 418 00:13:53,834 --> 00:13:55,166 Bleh. 419 00:13:55,210 --> 00:13:56,626 But two steps off the mountain, you know, 420 00:13:56,711 --> 00:13:58,962 All the real gods are like, "I miss deliria." 421 00:13:59,047 --> 00:14:00,630 - Shut up. Who? 422 00:14:00,715 --> 00:14:01,589 - Uh, gee. Apollo. 423 00:14:01,675 --> 00:14:02,799 Uh, gee. Artemis. 424 00:14:02,843 --> 00:14:04,133 Uh, gee. Athena. 425 00:14:04,177 --> 00:14:06,386 - Stop. Stop. Stop. Athena said she misses me? 426 00:14:06,429 --> 00:14:07,846 - Why would that surprise you? 427 00:14:07,889 --> 00:14:08,888 You need to realize who you are. 428 00:14:09,015 --> 00:14:10,932 Thank you, little drink maker. 429 00:14:11,017 --> 00:14:12,141 In fact, that's why I'm here. 430 00:14:12,185 --> 00:14:14,435 I guess there's a city over there. 431 00:14:14,479 --> 00:14:15,228 - Killasses? 432 00:14:15,272 --> 00:14:16,771 - Uh, ty, gods talking. 433 00:14:16,815 --> 00:14:19,649 - Anyway, killasses is marching here to invade this city. 434 00:14:19,734 --> 00:14:22,986 And seems like the killassians worship athena, 435 00:14:23,071 --> 00:14:26,197 And seems like this city worships you. 436 00:14:26,283 --> 00:14:27,824 Awkward. 437 00:14:27,868 --> 00:14:29,784 But athena says she's willing to stay hands off if you are. 438 00:14:29,870 --> 00:14:34,330 And she'd love to talk about getting you back on olympus. 439 00:14:34,416 --> 00:14:35,248 - Ok. 440 00:14:35,333 --> 00:14:36,624 Well, hands off then. 441 00:14:36,710 --> 00:14:37,709 Good to know. 442 00:14:37,794 --> 00:14:38,751 - That's what I deal in. 443 00:14:38,837 --> 00:14:39,878 Good things to know. 444 00:14:39,963 --> 00:14:40,879 Get used to me. 445 00:14:40,964 --> 00:14:43,464 Super speed. 446 00:14:43,550 --> 00:14:44,591 - Hands off? 447 00:14:44,634 --> 00:14:45,592 Hands off? 448 00:14:45,635 --> 00:14:46,843 We gave you a temple. 449 00:14:46,928 --> 00:14:48,261 - Did I really get a temple, though? 450 00:14:48,346 --> 00:14:49,846 Sounds like it's going to be athena's. 451 00:14:49,890 --> 00:14:51,264 - You hear? Invasion coming. 452 00:14:51,308 --> 00:14:53,808 I assume we're abandoning civilization, 453 00:14:53,894 --> 00:14:55,810 Except for this cup, which I'd love to keep. 454 00:14:55,896 --> 00:14:58,521 - The two of you everything I hate about this world. 455 00:14:58,565 --> 00:14:59,522 - You're right, son. 456 00:14:59,608 --> 00:15:00,940 Attachment is dangerous. 457 00:15:01,026 --> 00:15:02,859 - You'd let your entire family die to boost 458 00:15:02,944 --> 00:15:04,819 Your olympian social status? 459 00:15:04,863 --> 00:15:06,237 - My mortal family. 460 00:15:06,281 --> 00:15:07,906 You die no matter what. 461 00:15:07,991 --> 00:15:10,074 I also have an immortal family. 462 00:15:10,118 --> 00:15:11,993 The social stakes are higher when 463 00:15:12,037 --> 00:15:13,494 Your social life is forever. 464 00:15:13,538 --> 00:15:15,914 - I can't believe I ever admired you. 465 00:15:16,032 --> 00:15:17,790 - You certainly never said you did. 466 00:15:17,834 --> 00:15:19,334 - I couldn't. I was a baby. 467 00:15:19,419 --> 00:15:21,377 It doesn't take long to stop liking you. 468 00:15:21,421 --> 00:15:24,464 I guess gods and mortals have that in common. 469 00:15:25,842 --> 00:15:27,175 - You try to raise them right. 470 00:15:27,260 --> 00:15:28,509 - I blame you. 471 00:15:28,595 --> 00:15:30,511 I can't shape a vase when the clay is half turd. 472 00:15:33,767 --> 00:15:36,559 [dramatic music] 473 00:15:36,645 --> 00:15:38,561 ♪ ♪ 474 00:15:38,647 --> 00:15:39,812 - We may die today. 475 00:15:39,856 --> 00:15:40,813 - How likely? 476 00:15:40,857 --> 00:15:41,814 - I don't know. 477 00:15:41,900 --> 00:15:43,191 - Like guaranteed? 478 00:15:43,234 --> 00:15:45,068 - It's a speech, steve, not an interview. 479 00:15:45,070 --> 00:15:46,653 Can we do questions later? 480 00:15:46,696 --> 00:15:48,071 - Doesn't sound like it. 481 00:15:48,156 --> 00:15:50,949 - If we die today, it will be my honor 482 00:15:50,951 --> 00:15:52,659 To die with most of you. 483 00:15:52,744 --> 00:15:54,035 - Is that directed at me? 484 00:15:54,120 --> 00:15:55,328 - Yes. 485 00:15:55,413 --> 00:15:56,955 - Hey, ty, I have a pretty intense war machine 486 00:15:57,040 --> 00:15:58,748 That probably won't turn the tide of battle 487 00:15:58,833 --> 00:16:01,626 But will definitely look really cool during the battle, 488 00:16:01,670 --> 00:16:02,669 And I-- 489 00:16:02,712 --> 00:16:03,670 - Do whatever you want. 490 00:16:03,672 --> 00:16:05,296 - Thank you. 491 00:16:06,591 --> 00:16:07,924 - Hey, listen, go hide. 492 00:16:07,968 --> 00:16:09,926 I can tell them you hung yourself. 493 00:16:10,011 --> 00:16:11,761 A lot of kings do it in this situation. 494 00:16:11,805 --> 00:16:13,129 It's a thing. - Nah. 495 00:16:13,139 --> 00:16:14,389 - This is my fault. 496 00:16:14,432 --> 00:16:16,683 - You saved my life a lot when we were kids. 497 00:16:16,768 --> 00:16:18,101 - I tried to kill you a lot too. 498 00:16:18,186 --> 00:16:20,561 - Well, mission accomplished. 499 00:16:25,068 --> 00:16:27,026 Hi. I'm tyrannis. 500 00:16:27,070 --> 00:16:29,028 I brought you a basket of...Olives. 501 00:16:29,072 --> 00:16:31,698 - Just tell me how you want to die. 502 00:16:31,783 --> 00:16:33,741 - That's fair. Oh, wow. 503 00:16:33,827 --> 00:16:34,659 You're big. 504 00:16:34,744 --> 00:16:35,785 Sorry. 505 00:16:35,829 --> 00:16:37,245 Oh. 506 00:16:37,288 --> 00:16:37,996 Ah. 507 00:16:38,081 --> 00:16:40,039 Uh, it's my first battle. 508 00:16:40,083 --> 00:16:42,125 - How are you even a king? 509 00:16:42,252 --> 00:16:44,585 - This will not shock you, but I sort of 510 00:16:44,671 --> 00:16:46,546 Talked my way into the job. 511 00:16:46,589 --> 00:16:50,133 My end game was to make a world that ran on talking. 512 00:16:50,218 --> 00:16:51,509 Clearly, for selfish reasons. 513 00:16:51,594 --> 00:16:54,220 But I told my brother and sister, "let's not fight 514 00:16:54,264 --> 00:16:55,763 These guys; let's talk to them." 515 00:16:55,807 --> 00:16:56,931 - Oh, they talk. 516 00:16:57,017 --> 00:16:58,474 That's all you people do. 517 00:16:58,518 --> 00:17:01,644 Called us friends so you could explode our children. 518 00:17:01,771 --> 00:17:03,354 You can't be trusted. 519 00:17:04,733 --> 00:17:06,149 - You're right. 520 00:17:06,234 --> 00:17:09,152 Because we took your trust, and we didn't give any back. 521 00:17:09,237 --> 00:17:11,195 So what if we trusted you now? 522 00:17:11,239 --> 00:17:14,565 What if we just open our gates and let you in. 523 00:17:14,576 --> 00:17:15,533 - Please do. 524 00:17:15,577 --> 00:17:16,868 It's called an invasion. 525 00:17:16,911 --> 00:17:18,327 - Or an invitation. 526 00:17:18,371 --> 00:17:21,664 What if we welcomed you in and gave you our trust 527 00:17:21,708 --> 00:17:23,124 Until we earn yours back? 528 00:17:23,251 --> 00:17:25,126 We're farmers; you're fighters. 529 00:17:25,211 --> 00:17:28,212 If we combine our strengths, we could build something 530 00:17:28,256 --> 00:17:32,675 Greater than any other city, an alliance, an empire. 531 00:17:32,761 --> 00:17:33,801 - What's an empire? 532 00:17:33,928 --> 00:17:34,927 - I don't know yet. 533 00:17:35,013 --> 00:17:37,430 But it's going to be huge. 534 00:17:37,515 --> 00:17:39,015 - What is happening? 535 00:17:40,769 --> 00:17:42,518 - We're discussing things. 536 00:17:42,604 --> 00:17:44,228 - So I noticed. 537 00:17:44,272 --> 00:17:45,688 I'm not the goddess of conversation, you wet fart. 538 00:17:45,732 --> 00:17:48,441 Conquer these people and make them worship me. 539 00:17:48,526 --> 00:17:49,484 - Athena-- 540 00:17:49,527 --> 00:17:50,943 - Uh, did I address you? 541 00:17:50,987 --> 00:17:53,946 Who are you even ever even? 542 00:17:54,032 --> 00:17:55,948 - I'm the son of deliria, 543 00:17:56,034 --> 00:17:57,617 And you should have been nicer to her. 544 00:17:57,660 --> 00:17:58,618 - Excuse me? 545 00:17:58,661 --> 00:18:00,787 - You heard him. 546 00:18:00,830 --> 00:18:02,038 - Mama? 547 00:18:02,082 --> 00:18:03,331 - But apparently, I heard wrong. 548 00:18:03,416 --> 00:18:06,125 I was told this war was hands off. 549 00:18:06,169 --> 00:18:07,418 - Deliria. 550 00:18:07,504 --> 00:18:09,337 - Athena, goddess of-- what's the list up to now, 551 00:18:09,380 --> 00:18:12,298 War, wisdom, over-the-top outfits, and daddy issues? 552 00:18:12,383 --> 00:18:13,341 - Ok. 553 00:18:13,426 --> 00:18:15,051 So we're going to talk about wardrobe? 554 00:18:15,095 --> 00:18:16,844 Are you attacking ever or-- 555 00:18:16,930 --> 00:18:18,012 - You can say no. 556 00:18:18,098 --> 00:18:19,388 - You're joking, right? 557 00:18:19,390 --> 00:18:20,515 Attack! 558 00:18:20,600 --> 00:18:22,058 - Attack! - Ahh! 559 00:18:22,102 --> 00:18:23,184 - You are aware that we can, like, 560 00:18:23,269 --> 00:18:25,269 Change our clothing, bodies too. 561 00:18:25,355 --> 00:18:26,479 - You'd know. 562 00:18:26,564 --> 00:18:28,731 You change your face in every conversation. 563 00:18:28,817 --> 00:18:30,274 - [grunts] - ah. 564 00:18:30,360 --> 00:18:31,150 - [grunts] 565 00:18:31,236 --> 00:18:32,393 - Ah. 566 00:18:32,445 --> 00:18:35,446 - How about I change your army into snakes? 567 00:18:35,532 --> 00:18:36,489 - Snakes? 568 00:18:36,574 --> 00:18:37,865 So lazy. 569 00:18:37,909 --> 00:18:39,909 - So you never turn people into snakes? 570 00:18:39,953 --> 00:18:41,077 - Constantly. 571 00:18:41,162 --> 00:18:42,161 When I'm lazy. - Snake. 572 00:18:42,205 --> 00:18:44,288 Snake. Snake. Snake. Snake. 573 00:18:44,332 --> 00:18:45,748 - Right. This is what you look like. 574 00:18:45,792 --> 00:18:49,710 Snake. Snake. Snake. Snake. Snake. 575 00:18:49,796 --> 00:18:52,296 - [screams] [bones crunching] 576 00:18:52,382 --> 00:18:53,548 [shouts] 577 00:18:55,260 --> 00:18:57,260 - Snake. Snake. - Snake. Snake. 578 00:18:57,303 --> 00:18:58,845 - [grunts] - [grunts] 579 00:18:58,930 --> 00:19:00,304 - [grunts] 580 00:19:06,729 --> 00:19:08,646 [crowd screams] 581 00:19:08,731 --> 00:19:10,148 [both grunting] 582 00:19:10,233 --> 00:19:12,775 - You think you'll ever be back on olympus again? 583 00:19:12,819 --> 00:19:14,861 It's sad you try. 584 00:19:14,904 --> 00:19:16,362 - Sadder that you care. 585 00:19:16,447 --> 00:19:20,783 - Oh, I don't care about trash, but I still take it out. 586 00:19:20,827 --> 00:19:22,618 I guess you just sleep with it. 587 00:19:22,662 --> 00:19:23,911 - Excuse me. 588 00:19:23,997 --> 00:19:26,622 Would you mind not slut-shaming my mom? 589 00:19:26,666 --> 00:19:27,790 She is my mom. 590 00:19:27,876 --> 00:19:29,542 I owe my life to her being a slut. 591 00:19:29,586 --> 00:19:30,835 - Sorry. 592 00:19:30,920 --> 00:19:33,296 I can't hear you over the sound of snake. 593 00:19:33,381 --> 00:19:34,463 - No. 594 00:19:34,507 --> 00:19:36,090 - Aw, no family left. 595 00:19:36,134 --> 00:19:38,467 You couldn't even make your own. 596 00:19:38,553 --> 00:19:42,388 - Someone tell tyrannis I'm doing something. 597 00:19:43,433 --> 00:19:45,766 - Run! 598 00:19:45,810 --> 00:19:49,061 [loud explosion] 599 00:19:52,567 --> 00:19:54,025 - All hail deliria. 600 00:19:54,068 --> 00:19:58,154 [cheers and applause] 601 00:20:00,033 --> 00:20:01,908 - What is me? 602 00:20:01,993 --> 00:20:04,160 I can smell heat with my tongue. 603 00:20:04,913 --> 00:20:06,162 - Ugh. 604 00:20:06,206 --> 00:20:07,914 - I'm not mentioning today to anyone, 605 00:20:07,999 --> 00:20:10,082 Unless I ever see you again. 606 00:20:10,126 --> 00:20:11,626 - Ahh! Like I care. 607 00:20:11,711 --> 00:20:12,752 Get off me. 608 00:20:12,837 --> 00:20:14,128 Like I care about any of you. 609 00:20:14,214 --> 00:20:16,088 Like I care about anything. 610 00:20:16,132 --> 00:20:18,424 Like I even care about myself. 611 00:20:18,509 --> 00:20:20,343 Like I even have to. 612 00:20:22,388 --> 00:20:23,971 - Hail tyrannis. 613 00:20:24,057 --> 00:20:25,223 - Say something to your people. 614 00:20:25,308 --> 00:20:26,515 - Sure. 615 00:20:26,643 --> 00:20:31,520 I have strange legs, hot sun, danger, only mice. 616 00:20:31,564 --> 00:20:32,647 Find mice. 617 00:20:32,732 --> 00:20:33,689 Delicious mice. 618 00:20:33,775 --> 00:20:35,024 Warm sun forever. 619 00:20:35,068 --> 00:20:36,525 - You get the king you get. 620 00:20:36,611 --> 00:20:37,526 Now cheer. 621 00:20:37,612 --> 00:20:39,528 All: Yay. 622 00:20:48,665 --> 00:20:49,580 - Thank you. 623 00:20:49,666 --> 00:20:50,790 - Next. 624 00:20:50,833 --> 00:20:52,250 - There's three days of mice in here. 625 00:20:52,293 --> 00:20:55,086 After that, he should be back to normal meals. 626 00:20:55,129 --> 00:20:57,630 - Darling, I'm sorry, but that one is just a snake. 627 00:20:57,715 --> 00:20:58,798 - Then where's my husband? 628 00:20:58,883 --> 00:21:00,216 - It's war, honey. 629 00:21:00,301 --> 00:21:02,551 - If you find another snake, we're here until sundown. 630 00:21:02,595 --> 00:21:03,844 - [sobs] 631 00:21:03,930 --> 00:21:05,054 - Thanks for doing this, by the way. 632 00:21:05,098 --> 00:21:06,264 There's three days of mice in here. 633 00:21:06,349 --> 00:21:07,848 Thank you for your service. 634 00:21:07,934 --> 00:21:09,475 And, you know, thank you for coming back. 635 00:21:09,519 --> 00:21:11,811 - I came back because I hate athena slightly more 636 00:21:11,896 --> 00:21:13,354 Than your awful city. 637 00:21:13,398 --> 00:21:14,939 Next. 638 00:21:15,024 --> 00:21:16,691 Pleased me to see you willing to fight. 639 00:21:16,734 --> 00:21:18,025 - I bet. 640 00:21:18,111 --> 00:21:19,986 Three days of mice. Thank you so much. 641 00:21:20,071 --> 00:21:22,947 Someone told me that when I got turned into a snake, 642 00:21:23,032 --> 00:21:24,699 You screamed no. 643 00:21:24,784 --> 00:21:25,825 - Oh, stick it up your ass. 644 00:21:25,868 --> 00:21:26,784 - Screw you. 645 00:21:26,869 --> 00:21:27,827 Three days of mice. 646 00:21:27,912 --> 00:21:29,370 Thank you. 647 00:21:29,831 --> 00:21:31,539 - Did you get any of that? 648 00:21:33,710 --> 00:21:35,501 - Bento. [all cheer] 44364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.