Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,873 --> 00:02:38,353
...extreme winter freeze.
2
00:02:38,353 --> 00:02:40,137
Meanwhile, Pakistan
is still recovering
3
00:02:40,137 --> 00:02:44,707
from catastrophic flooding that
left tens of thousands dead.
4
00:02:44,707 --> 00:02:48,145
A worsening refuge crisis and
increased sectarian violence
5
00:02:48,145 --> 00:02:50,408
have led many NGOs
to caution aid workers
6
00:02:50,408 --> 00:02:51,975
against returning to the region.
7
00:03:19,350 --> 00:03:21,744
Hey, Monica.
8
00:03:21,744 --> 00:03:25,879
I, um, no, I'm sorry I wasn't
able to make it today.
9
00:03:55,604 --> 00:03:56,518
Hey.
10
00:03:58,172 --> 00:03:59,303
Snacks.
11
00:04:11,794 --> 00:04:13,317
Does anyone else have
anything to share?
12
00:04:16,016 --> 00:04:18,801
Theo, please.
13
00:04:20,324 --> 00:04:23,588
Um, I don't have much.
14
00:04:23,588 --> 00:04:28,376
I guess I was so angry
after my diagnosis,
15
00:04:28,376 --> 00:04:32,293
but y'all taught me
to listen to my anger
16
00:04:32,293 --> 00:04:33,860
instead of
letting it control me.
17
00:04:47,917 --> 00:04:49,136
Have a good night, okay?
18
00:04:49,136 --> 00:04:50,093
Yeah, you, too.
19
00:04:50,093 --> 00:04:51,486
Okay.
20
00:05:00,887 --> 00:05:02,845
Shit, Theo. 15 hours.
21
00:05:04,455 --> 00:05:05,717
Logan, we're gonna be late.
- Mm-hmm?
22
00:05:05,717 --> 00:05:07,371
- Are you ready?
- Mm-hmm.
23
00:05:07,371 --> 00:05:10,200
I'm going, I'm going,
going, going, going.
24
00:05:13,987 --> 00:05:14,944
Let's fucking go!
25
00:05:16,598 --> 00:05:18,556
Let's fucking go, baby! Woo!
26
00:05:18,556 --> 00:05:19,644
- Ow!
27
00:05:19,644 --> 00:05:21,255
- It hurts.
- Sorry.
28
00:05:21,255 --> 00:05:22,909
I'm sorry, I'm sorry,
29
00:05:22,909 --> 00:05:24,171
I'm just too fucking excited!
30
00:05:24,171 --> 00:05:26,608
Thank you, Lord,
for this food.
31
00:05:28,653 --> 00:05:31,613
Let it be
nourishment to our bodies.
32
00:05:33,702 --> 00:05:35,878
And protect my girls
for me while I'm gone.
33
00:05:38,141 --> 00:05:39,926
Me and your daughter
34
00:05:39,926 --> 00:05:43,190
just want you home alive
35
00:05:44,321 --> 00:05:45,453
in time for Christmas.
36
00:05:47,107 --> 00:05:49,152
And no handcuffs, neither.
37
00:05:51,589 --> 00:05:53,156
- No handcuffs.
- Okay.
38
00:06:36,896 --> 00:06:38,027
You sure you don't
need my help?
39
00:06:38,027 --> 00:06:40,508
No, I'm good, I got it.
Just, fuck.
40
00:06:42,989 --> 00:06:45,121
Xochitl.
Hey, Xochitl.
41
00:06:51,693 --> 00:06:53,390
Hey, Theo.
42
00:06:55,479 --> 00:06:58,178
Theo? You good?
43
00:06:59,266 --> 00:07:00,484
Xochitl!
44
00:07:02,356 --> 00:07:04,358
- Hey.
- Ah!
45
00:07:04,358 --> 00:07:05,750
Thought it was supposed
to be hot in Texas.
46
00:07:05,750 --> 00:07:07,100
No, it's fucking cold.
47
00:07:07,100 --> 00:07:08,362
Hey, do you need help?
48
00:07:08,362 --> 00:07:09,754
No, I got it.
49
00:07:09,754 --> 00:07:11,191
- Hi, I'm Shawn.
- Cool. Theo.
50
00:07:11,191 --> 00:07:12,453
We just got here
a second ago.
51
00:07:12,453 --> 00:07:13,845
We've been struggling
52
00:07:13,845 --> 00:07:15,369
with the bolt cutters
for a minute.
53
00:07:15,369 --> 00:07:16,587
- No.
- You need some help?
54
00:07:16,587 --> 00:07:18,241
No, I'm good. I got it.
55
00:07:18,241 --> 00:07:20,330
- Are you sure about that?
- Yeah, I got it.
56
00:07:20,330 --> 00:07:21,375
Yeah, move.
57
00:08:13,079 --> 00:08:15,472
What, did you walk all the way
from North Dakota?
58
00:08:15,472 --> 00:08:17,213
- No.
59
00:08:44,414 --> 00:08:45,502
Michael, right?
60
00:08:45,502 --> 00:08:47,330
Yeah.
61
00:08:47,330 --> 00:08:49,245
- Shawn.
- Is that the shed?
62
00:08:49,245 --> 00:08:50,638
Yeah. Hey, let me
help you with that.
63
00:08:50,638 --> 00:08:51,639
I got it.
64
00:08:53,815 --> 00:08:54,772
Got it.
65
00:08:56,209 --> 00:08:57,427
Okay.
66
00:08:57,427 --> 00:08:58,646
- Long drive.
- What's up, boss?
67
00:09:02,911 --> 00:09:05,479
Got a stove,
living quarters.
68
00:09:06,784 --> 00:09:08,264
Where's Michael?
69
00:09:08,264 --> 00:09:09,874
Went straight to the shed.
70
00:09:09,874 --> 00:09:11,267
Want some whiskey?
71
00:09:11,267 --> 00:09:12,399
You love it.
72
00:09:14,183 --> 00:09:15,445
Dwayne.
73
00:09:15,445 --> 00:09:16,316
- Alisha.
- Theo.
74
00:09:18,753 --> 00:09:20,407
We ready to start workin'?
75
00:10:21,903 --> 00:10:23,644
- Theo!
76
00:10:23,644 --> 00:10:24,775
You have another lighter?
77
00:10:36,222 --> 00:10:38,354
- What's up?
- Makin' acid.
78
00:11:38,501 --> 00:11:39,937
- Come on!
- Every fucking time,
79
00:11:39,937 --> 00:11:41,243
you do that.
- Shit. I'm sorry, I'm sorry.
80
00:11:41,243 --> 00:11:43,898
Fuck. Goddamn,
this place is sick.
81
00:11:43,898 --> 00:11:45,813
You guys cookin' meth in here?
82
00:11:45,813 --> 00:11:47,031
They're here!
We're leaving!
83
00:11:47,031 --> 00:11:48,816
I'm sorry we're late.
84
00:11:48,816 --> 00:11:50,644
Yeah, sorry we're late.
The motel took forever,
85
00:11:50,644 --> 00:11:53,299
Rowan wanted to look at horses
on the way.
86
00:11:53,299 --> 00:11:55,605
You wanted to
look at the horses, too.
87
00:11:55,605 --> 00:11:56,867
What's up, Dwayne?
88
00:11:58,652 --> 00:11:59,827
Good to meet you, too.
89
00:12:13,449 --> 00:12:16,452
Are there
any non-country stations?
90
00:12:16,452 --> 00:12:18,585
Come on, what else is
Dwayne gonna listen to?
91
00:12:20,064 --> 00:12:21,979
You packin', Dwayne?
92
00:12:21,979 --> 00:12:23,807
Is that a .35?
93
00:12:23,807 --> 00:12:24,852
Can I hold it?
94
00:12:26,897 --> 00:12:28,334
Aw, come on.
95
00:12:49,964 --> 00:12:50,878
This is a high point.
96
00:12:53,881 --> 00:12:56,405
All right...
97
00:12:56,405 --> 00:12:57,363
...who's diggin'?
98
00:12:58,451 --> 00:12:59,365
Who's keepin' watch?
99
00:13:01,802 --> 00:13:02,672
You look nervous.
100
00:13:03,804 --> 00:13:05,719
Can you keep steady hands?
101
00:13:05,719 --> 00:13:07,503
You've never
done this before either, man.
102
00:13:10,985 --> 00:13:14,945
All right, I need 90...
103
00:13:14,945 --> 00:13:17,687
96 ml of water.
104
00:13:17,687 --> 00:13:19,428
In that one.
105
00:13:19,428 --> 00:13:20,386
Okay.
106
00:13:28,742 --> 00:13:29,873
Is that 96?
107
00:13:29,873 --> 00:13:30,874
Yes, sir.
108
00:13:33,573 --> 00:13:34,487
Now stir that.
109
00:13:42,538 --> 00:13:43,844
You good?
110
00:13:43,844 --> 00:13:45,585
Just got acid on my gloves.
111
00:13:59,947 --> 00:14:02,428
Alisha! One down!
112
00:14:04,560 --> 00:14:05,431
- Ready?
- Yeah.
113
00:14:08,651 --> 00:14:09,696
Ooh, she thick.
114
00:14:16,572 --> 00:14:18,139
Okay.
115
00:14:21,751 --> 00:14:27,104
Uh-uh, there has to be a better
way to mix this.
116
00:14:27,104 --> 00:14:28,454
I agree.
117
00:14:41,597 --> 00:14:43,512
And now... we drip.
118
00:14:49,779 --> 00:14:52,129
It's enough lead azide
to blow us off the map.
119
00:15:14,195 --> 00:15:15,196
Oh shit.
120
00:15:20,680 --> 00:15:22,116
I hit metal!
121
00:15:26,120 --> 00:15:29,515
Rowan? I need a break.
122
00:15:34,084 --> 00:15:34,998
Need a break, too,
Dwayne?
123
00:16:13,689 --> 00:16:15,996
- Hey.
- Hey.
124
00:16:18,564 --> 00:16:20,304
It was
a beautiful service.
125
00:16:20,304 --> 00:16:21,262
Your mom would've loved it.
126
00:16:26,310 --> 00:16:27,921
So you a smoker now?
127
00:16:27,921 --> 00:16:28,965
Yeah, sometimes.
128
00:16:34,275 --> 00:16:37,060
I got a call
from her on the day
129
00:16:37,060 --> 00:16:38,540
and I sent it to voicemail
130
00:16:38,540 --> 00:16:39,802
'cause I was taking
a fucking midterm.
131
00:16:39,802 --> 00:16:40,977
I was just being selfish.
132
00:16:40,977 --> 00:16:43,197
Xochitl,
it was a freak heatwave.
133
00:16:43,197 --> 00:16:44,067
That's not your fault.
134
00:16:45,634 --> 00:16:47,636
It's just the fuckin' world
we live in now.
135
00:16:51,684 --> 00:16:55,818
I know it's hard, but...
you're gonna fix things,
136
00:16:55,818 --> 00:16:57,559
and I know your mom knew that.
137
00:16:59,126 --> 00:17:00,344
I don't think
I'm gonna fix anything.
138
00:17:00,344 --> 00:17:02,042
Well, you have to.
139
00:17:02,042 --> 00:17:04,740
You're an orphan now.
That's like origin story shit.
140
00:17:04,740 --> 00:17:06,960
What the fuck?
141
00:17:12,922 --> 00:17:15,359
She was a mom to me, too,
you know?
142
00:17:15,359 --> 00:17:18,362
Yeah. I do.
143
00:17:53,833 --> 00:17:55,269
Alright, we're moving
to the quad
144
00:17:55,269 --> 00:17:57,184
at 10:30 am sharp.
145
00:17:57,184 --> 00:17:58,228
If campus police
gives us trouble,
146
00:17:58,228 --> 00:18:00,622
remember, do not escalate.
147
00:18:00,622 --> 00:18:02,624
Right, and I've
secured an onsite medic
148
00:18:02,624 --> 00:18:04,844
as well as legal support
for anyone who might need it.
149
00:18:06,019 --> 00:18:07,716
Shawn...
150
00:18:07,716 --> 00:18:09,152
where are we at
with the videography stuff?
151
00:18:09,152 --> 00:18:12,503
Um, I got a RED package
from class,
152
00:18:12,503 --> 00:18:14,157
and Morelli says
he's down to shoot,
153
00:18:14,157 --> 00:18:15,768
so I think we should be able to
get some good shit
154
00:18:15,768 --> 00:18:17,204
from the demonstration.
155
00:18:17,204 --> 00:18:19,772
Great.
Speakers start at noon.
156
00:18:19,772 --> 00:18:21,425
Xochitl, how's...
how's faculty outreach?
157
00:18:22,949 --> 00:18:25,038
Yeah, I didn't get around
to that. Sorry.
158
00:18:25,038 --> 00:18:26,648
Family emergency.
Remember?
159
00:18:26,648 --> 00:18:29,303
Right, yeah, it's just
this is our shot
160
00:18:29,303 --> 00:18:33,394
to make real change
at our institution, so...
161
00:18:33,394 --> 00:18:37,703
Yeah, I'm... I'm just,
I'm having trouble
162
00:18:37,703 --> 00:18:39,356
feeling like
any of this matters.
163
00:18:41,010 --> 00:18:42,882
I know you're having
a hard time and I'm sorry.
164
00:18:42,882 --> 00:18:43,839
Look, nobody's saying
divestment's
165
00:18:43,839 --> 00:18:45,406
gonna solve everything,
166
00:18:45,406 --> 00:18:47,364
but it is a big step
in the right direction.
167
00:18:47,364 --> 00:18:49,845
Which would be great
if we still had time,
168
00:18:49,845 --> 00:18:52,892
but by the time
any market solution does shit,
169
00:18:52,892 --> 00:18:54,807
billions of people will be dead
from climate disaster.
170
00:18:54,807 --> 00:18:56,547
We all want faster change,
171
00:18:56,547 --> 00:18:59,202
but these are huge systems
that change incrementally.
172
00:18:59,202 --> 00:19:01,204
Right, so act
outside of the system.
173
00:19:01,204 --> 00:19:03,816
We need to start attacking
the things that are killing us.
174
00:19:03,816 --> 00:19:06,253
We can take more drastic action.
175
00:19:06,253 --> 00:19:07,210
Like what?
176
00:19:09,256 --> 00:19:12,389
Like... actual sabotage.
177
00:19:14,261 --> 00:19:15,828
Property destruction.
178
00:19:19,266 --> 00:19:21,007
Mom, I've been trying.
179
00:19:23,183 --> 00:19:25,925
I know, it's just been
a difficult semester.
180
00:19:25,925 --> 00:19:27,970
It's just a lot, you know?
181
00:19:30,364 --> 00:19:33,280
But the new computer is
definitely helping.
182
00:19:38,894 --> 00:19:40,330
Yeah, you know what,
183
00:19:40,330 --> 00:19:43,072
I have to, uh...
I actually have to go study.
184
00:19:44,291 --> 00:19:45,771
I love you, too. Bye.
185
00:19:52,778 --> 00:19:53,648
Hello?
186
00:19:53,648 --> 00:19:55,041
Hey, Xochitl?
187
00:19:55,041 --> 00:19:56,346
[over phone]
Who is this?
188
00:19:56,346 --> 00:19:58,784
Yeah, it's Shawn
from Divest.
189
00:20:02,135 --> 00:20:03,745
A refinery? No.
190
00:20:03,745 --> 00:20:05,442
- Why?
- What do you mean why?
191
00:20:05,442 --> 00:20:07,531
It's way too big. We could
end up killing somebody
192
00:20:07,531 --> 00:20:09,925
or causing an ecological disaster.
193
00:20:09,925 --> 00:20:11,013
Sabotage is messy.
194
00:20:12,580 --> 00:20:14,321
Yeah, but we can't
give the public
195
00:20:14,321 --> 00:20:16,062
a reason to invalidate us.
196
00:20:16,062 --> 00:20:19,761
What about destroying
like a coal truck route
197
00:20:19,761 --> 00:20:21,328
or damaging roads?
- That's lame.
198
00:20:21,328 --> 00:20:22,938
We have to do something
that would scare people.
199
00:20:22,938 --> 00:20:25,288
What, do you wanna
like kidnap an oil exec
200
00:20:25,288 --> 00:20:27,551
or blow up a private jet, what?
201
00:20:27,551 --> 00:20:30,903
We have to show how vulnerable
the oil industry is
202
00:20:30,903 --> 00:20:33,514
by hitting something big,
like a refinery.
203
00:20:39,302 --> 00:20:41,304
What about Texas?
204
00:20:41,304 --> 00:20:44,307
That's where they set
oil price benchmarks.
205
00:20:44,307 --> 00:20:46,788
If we cut off their supply
or destroyed something
206
00:20:46,788 --> 00:20:49,182
even relatively small,
it would really disrupt shit.
207
00:20:51,967 --> 00:20:53,969
What do you know about Texas?
208
00:20:53,969 --> 00:20:55,928
I mean, what do you know
about building a bomb?
209
00:21:07,069 --> 00:21:09,376
50-50's awful.
Don't be so negative.
210
00:21:09,376 --> 00:21:10,856
Those are good odds.
211
00:21:10,856 --> 00:21:12,814
You can't get
better odds in Vegas.
212
00:21:12,814 --> 00:21:14,816
Odds for what?
213
00:21:14,816 --> 00:21:16,035
That we blow ourselves up.
214
00:21:17,950 --> 00:21:20,039
Oh, you know, Che figured
that nearly half the guys
215
00:21:20,039 --> 00:21:22,171
he sent to build bombs
blew themselves up,
216
00:21:22,171 --> 00:21:23,520
so I'd say like 50-50.
217
00:21:23,520 --> 00:21:25,044
See? Told you.
218
00:21:25,044 --> 00:21:26,088
Okay, don't get too happy.
219
00:21:27,220 --> 00:21:29,439
Check this out. Here.
220
00:21:29,439 --> 00:21:30,353
Star, one-two-three.
221
00:21:33,356 --> 00:21:34,967
One-two-three.
222
00:21:34,967 --> 00:21:36,272
- Ooh!
223
00:21:36,272 --> 00:21:37,404
- Wow.
- Nice work.
224
00:21:37,404 --> 00:21:38,361
Thank you.
225
00:21:40,450 --> 00:21:42,931
You ready to pack
the blasting caps?
226
00:21:42,931 --> 00:21:43,758
Just about.
227
00:21:45,194 --> 00:21:46,065
Michael, what do you think
the odds are
228
00:21:46,065 --> 00:21:47,240
we blow ourselves up?
229
00:21:49,546 --> 00:21:50,678
I don't really care.
230
00:21:51,418 --> 00:21:52,854
Okay.
231
00:21:52,854 --> 00:21:54,900
I was telling them
about how Che thought
232
00:21:54,900 --> 00:21:56,902
that half the guys
he sent to build bombs
233
00:21:56,902 --> 00:21:58,077
blew themselves up, so...
234
00:21:59,382 --> 00:22:00,253
Can we go?
235
00:22:04,605 --> 00:22:07,477
- Strange kid.
- He's no fun.
236
00:22:07,477 --> 00:22:11,481
Listen, if I touch
or even jostle
237
00:22:11,481 --> 00:22:15,311
this primer too much,
it could detonate.
238
00:22:15,311 --> 00:22:18,445
I need you to take this,
stand 20 yards back.
239
00:22:20,142 --> 00:22:21,491
If anything goes wrong...
240
00:22:24,625 --> 00:22:26,366
then don't come
unless I tell you to,
241
00:22:26,366 --> 00:22:27,280
unless you see fire.
242
00:22:29,630 --> 00:22:31,371
Don't come in. Got it.
243
00:23:13,413 --> 00:23:14,501
Stop it.
244
00:23:39,526 --> 00:23:40,614
Come on.
245
00:24:39,412 --> 00:24:40,500
One down!
246
00:25:23,847 --> 00:25:25,284
I thought they
told you at the front office
247
00:25:25,284 --> 00:25:26,328
you can't come around here anymore.
248
00:25:26,328 --> 00:25:27,460
Go home.
249
00:25:27,460 --> 00:25:30,593
Hey, can I ask you a question?
250
00:25:30,593 --> 00:25:31,725
What?
251
00:25:32,813 --> 00:25:34,293
This is you here?
252
00:25:34,293 --> 00:25:35,424
Yes.
253
00:25:35,424 --> 00:25:37,426
- 1711?
- Yes.
254
00:25:37,426 --> 00:25:38,384
You stay warm?
255
00:25:39,776 --> 00:25:41,430
Yes, I stay warm in there. Yes.
256
00:25:41,430 --> 00:25:42,475
Where you from?
257
00:25:44,520 --> 00:25:45,478
I asked you where you're from.
258
00:25:45,478 --> 00:25:46,827
It's a simple question.
259
00:25:46,827 --> 00:25:48,089
South Carolina.
260
00:25:50,178 --> 00:25:51,484
- That's a nice coat.
- Don't fuckin' touch me.
261
00:25:52,659 --> 00:25:54,095
Don't touch my jacket.
262
00:25:54,095 --> 00:25:55,096
It's a nice coat, man.
263
00:25:55,096 --> 00:25:56,663
Do not fuckin' touch me.
264
00:25:56,663 --> 00:25:57,664
Can I have it?
265
00:25:59,448 --> 00:26:00,493
Why don't you go back
to where you came from?
266
00:26:00,493 --> 00:26:01,798
What?
267
00:26:01,798 --> 00:26:04,453
Motherfucker.
- Don't fuckin' grab me.
268
00:26:04,453 --> 00:26:06,281
Eat fuckin' shit, fucker.
269
00:26:06,281 --> 00:26:08,153
Fuck! Motherfucker.
270
00:26:56,375 --> 00:26:57,898
Four.
271
00:26:59,334 --> 00:27:00,379
Five.
272
00:27:02,729 --> 00:27:04,513
Oh, how was your day?
273
00:27:14,567 --> 00:27:16,873
You can't
keep doing this.
274
00:27:18,614 --> 00:27:20,312
You're going to get yourself killed.
275
00:27:21,574 --> 00:27:23,532
Yeah.
276
00:27:23,532 --> 00:27:26,231
Michael, there's
so much real work to do.
277
00:27:28,450 --> 00:27:30,757
Why won't you help at
the conservancy with me?
278
00:27:32,367 --> 00:27:33,629
You didn't even ask me
what I did.
279
00:27:37,329 --> 00:27:39,200
I'm tired of lying
to the police.
280
00:27:39,200 --> 00:27:40,897
Can you stop?
281
00:27:40,897 --> 00:27:42,856
Didn't you used to try?
282
00:27:44,379 --> 00:27:47,208
Now you're just a coward,
like everybody else.
283
00:27:47,208 --> 00:27:48,470
I am not a coward.
284
00:27:48,470 --> 00:27:51,212
You want me to sit here
and count seeds?
285
00:27:51,212 --> 00:27:52,735
You want me to lie down
and let them win?
286
00:27:52,735 --> 00:27:54,650
How are you winning?
287
00:27:54,650 --> 00:27:57,566
Picking fights with men
who only come here for work.
288
00:27:58,959 --> 00:28:01,222
You're right.
I'm a fuckin' idiot.
289
00:28:01,222 --> 00:28:02,484
- Our conservancy--
- I don't care
290
00:28:02,484 --> 00:28:03,877
about the conservancy, okay?
291
00:28:05,313 --> 00:28:07,576
I don't care,
it doesn't do anything.
292
00:28:07,576 --> 00:28:09,317
What does it do? It makes
white people feel better.
293
00:28:09,317 --> 00:28:11,972
It makes you feel better.
And it does nothing!
294
00:28:15,497 --> 00:28:16,803
So what did you guys
fight about?
295
00:28:16,803 --> 00:28:19,022
I mean,
you know how she is.
296
00:28:19,022 --> 00:28:20,459
Just needed to get out.
297
00:28:21,547 --> 00:28:23,636
Here. Take it.
298
00:28:24,985 --> 00:28:27,422
Look, you can stay
in the garage.
299
00:28:27,422 --> 00:28:28,989
Just pull like
three shifts a week.
300
00:28:30,512 --> 00:28:31,121
There's nothin' to it.
301
00:28:32,688 --> 00:28:35,213
Come on, I'll run you
through the registers.
302
00:28:37,432 --> 00:28:41,219
Is there an...
employee discount here?
303
00:28:43,090 --> 00:28:46,920
Hey, everyone,
welcome back to "Boom Tok".
304
00:28:46,920 --> 00:28:49,836
Today is day 19.
305
00:28:49,836 --> 00:28:52,317
Teaching myself to make
a homemade blasting cap
306
00:28:52,317 --> 00:28:53,666
for under $50 in materials.
307
00:28:53,666 --> 00:28:56,408
Today we're making nitric acid
308
00:28:57,931 --> 00:29:00,455
out of stump remover
and drain cleaner.
309
00:29:10,335 --> 00:29:11,249
Shit!
310
00:29:13,120 --> 00:29:16,079
Hey, everyone.
311
00:29:16,079 --> 00:29:22,564
Today I am test dumping the
charge of a nine-volt battery
312
00:29:22,564 --> 00:29:25,785
to a blasting cap
full of lead azide.
313
00:29:25,785 --> 00:29:29,005
And if this works,
then it'll be step one
314
00:29:29,005 --> 00:29:31,269
in making our own
improvised explosive.
315
00:29:51,506 --> 00:29:53,029
- Shit.
316
00:29:53,029 --> 00:29:53,943
Oh my God.
317
00:29:55,380 --> 00:29:56,772
Michael!
318
00:29:56,772 --> 00:29:57,556
- Michael!
- Oh shit.
319
00:29:57,556 --> 00:29:59,253
Oh!
320
00:29:59,253 --> 00:30:00,863
- Michael, you okay?
- Stay back.
321
00:30:00,863 --> 00:30:02,822
- What happened?
- Stay back.
322
00:30:02,822 --> 00:30:03,866
Fuck.
323
00:30:03,866 --> 00:30:04,867
What the hell happened?
324
00:30:08,523 --> 00:30:09,437
Hey, can you breathe?
325
00:30:10,786 --> 00:30:11,570
- Can you breathe?
- Yeah.
326
00:30:11,570 --> 00:30:13,049
Fuck!
327
00:30:13,049 --> 00:30:14,660
- Hey, hey!
- Stop, stop!
328
00:30:14,660 --> 00:30:18,272
- Stay, stay. No.
- I'm fine. I'm sorry.
329
00:30:18,272 --> 00:30:19,665
Just keep back.
330
00:30:19,665 --> 00:30:20,883
- Jesus.
- Step back.
331
00:30:20,883 --> 00:30:22,581
Just let me finish this.
332
00:30:22,581 --> 00:30:23,625
Fuck.
333
00:30:32,939 --> 00:30:34,897
- Watch him.
- Yeah.
334
00:30:45,473 --> 00:30:46,779
- Whoa!
335
00:30:46,779 --> 00:30:48,389
You tryin' to
blow us up?
336
00:30:48,389 --> 00:30:50,739
Jesus Christ, Theo.
- Come on, Theo,
337
00:30:50,739 --> 00:30:53,176
let's roll.
- Let's roll? Get it?
338
00:30:53,176 --> 00:30:55,614
Got some fresh deer meat,
if y'all are interested.
339
00:30:56,745 --> 00:30:57,920
I'm vegan.
340
00:30:57,920 --> 00:30:59,400
I'm vegetarian.
341
00:31:01,489 --> 00:31:03,578
Yo, is Michael okay?
342
00:31:03,578 --> 00:31:04,840
Yeah, I hope so.
343
00:31:06,581 --> 00:31:07,539
Oh God.
344
00:31:09,062 --> 00:31:10,629
I'm gonna go pee.
345
00:31:10,629 --> 00:31:11,630
Pee on me.
346
00:31:17,157 --> 00:31:19,768
Is it me or is this
getting heavier?
347
00:31:19,768 --> 00:31:23,163
Yeah, it's soaking up
moisture.
348
00:31:39,962 --> 00:31:41,616
Fuck.
349
00:31:45,054 --> 00:31:46,142
- You're doin' good.
- Do it one-handed.
350
00:31:46,142 --> 00:31:48,580
Yep.
- Good.
351
00:31:48,580 --> 00:31:51,539
Wanna do the three thing again?
352
00:31:51,539 --> 00:31:52,888
I feel like
that makes it go slower.
353
00:31:52,888 --> 00:31:53,802
- Did it?
- Yeah.
354
00:31:53,802 --> 00:31:54,977
Oh shit, okay.
355
00:31:54,977 --> 00:31:56,805
If you just one-hand it.
356
00:31:56,805 --> 00:31:58,459
You doin' okay? You done?
357
00:32:04,596 --> 00:32:06,511
That looks medium rare,
it's pink in the middle.
358
00:32:09,688 --> 00:32:11,211
Three caps. Done.
359
00:32:11,211 --> 00:32:12,821
- Woo!
- Woo!
360
00:32:12,821 --> 00:32:13,822
- Michael.
- Nice job, Michael.
361
00:32:13,822 --> 00:32:15,215
Proud of you.
362
00:32:15,215 --> 00:32:16,259
Why don't you grab a plate?
363
00:32:16,259 --> 00:32:17,783
The food is so good.
364
00:32:17,783 --> 00:32:19,524
A little overcooked,
but it's great.
365
00:32:22,178 --> 00:32:23,092
It is.
366
00:32:29,229 --> 00:32:30,491
Theo, what's with the alcohol?
367
00:32:30,491 --> 00:32:32,406
I thought we were
gonna keep a clear head.
368
00:32:32,406 --> 00:32:33,886
Don't worry about me.
369
00:32:33,886 --> 00:32:36,671
My chemical childhood
gave me superpowers.
370
00:32:36,671 --> 00:32:38,499
I like the way you talk, Theo.
371
00:32:38,499 --> 00:32:40,458
Pass that, please.
372
00:32:46,202 --> 00:32:48,683
Mm! Mother's milk.
373
00:32:50,337 --> 00:32:51,469
I have a blunt.
374
00:32:51,469 --> 00:32:52,818
- You have a blunt?
- Yeah.
375
00:32:52,818 --> 00:32:55,124
I've got some handles
in the back if
376
00:32:55,124 --> 00:32:56,561
anyone has mixers.
377
00:32:59,825 --> 00:33:01,653
Answer the question.
378
00:33:01,653 --> 00:33:03,176
Do you feel like a terrorist?
- Do I feel like a terrorist?
379
00:33:03,176 --> 00:33:04,960
Of course I feel like
a fucking terrorist.
380
00:33:04,960 --> 00:33:07,049
We're blowing up
a goddamn pipeline.
381
00:33:07,049 --> 00:33:08,529
They're gonna
call us terrorists.
382
00:33:08,529 --> 00:33:09,748
No, they're gonna
call us revolutionaries
383
00:33:09,748 --> 00:33:11,140
or game changers.
384
00:33:11,140 --> 00:33:13,012
No, they're gonna
call us terrorists
385
00:33:13,012 --> 00:33:14,100
'case we're doing terrorism.
386
00:33:14,100 --> 00:33:16,276
Who cares what they call us?
387
00:33:16,276 --> 00:33:17,886
We ain't hurtin' nobody.
388
00:33:17,886 --> 00:33:19,888
Boston Tea Party, they were
terrorists of their day.
389
00:33:19,888 --> 00:33:21,411
They didn't hurt anybody.
390
00:33:21,411 --> 00:33:22,717
Patriots.
391
00:33:22,717 --> 00:33:24,066
MLK was called
a terrorist.
392
00:33:24,066 --> 00:33:25,633
He was on the FBI watch list.
393
00:33:25,633 --> 00:33:26,547
Why? He was like nice.
394
00:33:26,547 --> 00:33:28,114
No, no, no, no, no.
395
00:33:28,114 --> 00:33:30,246
He was freakin' ruthless.
- I'm sorry.
396
00:33:30,246 --> 00:33:32,379
You're trying to equate
Civil Rights Movement
397
00:33:32,379 --> 00:33:34,076
to what we're doing here?
398
00:33:34,076 --> 00:33:36,165
- I mean, it's kinda similar.
- Look, anytime anyone
399
00:33:36,165 --> 00:33:39,168
has challenged authority,
they call it terrorism.
400
00:33:39,168 --> 00:33:41,954
And then when
the terrorism works,
401
00:33:41,954 --> 00:33:43,825
they lie about the legacy
and they say
402
00:33:43,825 --> 00:33:46,393
that it was all passive,
nonviolent, kumbaya shit
403
00:33:46,393 --> 00:33:47,437
when it's not!
404
00:33:47,437 --> 00:33:49,091
If the American Empire
405
00:33:49,091 --> 00:33:50,745
calls us terrorists, then
we're doing something right.
406
00:33:50,745 --> 00:33:53,139
Fuck yeah.
What he said, exactly.
407
00:33:53,139 --> 00:33:54,923
People talk shit about me
my whole entire life.
408
00:33:54,923 --> 00:33:56,577
I don't give a shit.
- Jesus was a terrorist!
409
00:33:56,577 --> 00:33:58,405
- What?
410
00:33:58,405 --> 00:33:59,841
- He was a terrorist!
- What are you talking about?
411
00:33:59,841 --> 00:34:01,321
You cannot tell me otherwise.
412
00:34:01,321 --> 00:34:03,062
- In what lifetime?
- Aw!
413
00:34:03,062 --> 00:34:04,280
- Okay, considered in his time.
- Oh no, Dwayne!
414
00:34:04,280 --> 00:34:05,760
He's a martyr now.
415
00:34:05,760 --> 00:34:06,718
We're sorry, Dwayne.
- Wait, okay.
416
00:34:06,718 --> 00:34:08,110
Whoa, whoa, whoa, whoa.
417
00:34:08,110 --> 00:34:09,721
No, but for real,
we should acknowledge
418
00:34:09,721 --> 00:34:10,896
that what we're doing
is actually
419
00:34:10,896 --> 00:34:12,288
gonna hurt a lotta people.
420
00:34:12,288 --> 00:34:13,594
It's not gonna hurt anyone.
421
00:34:13,594 --> 00:34:14,595
We're not hurting anyone.
422
00:34:14,595 --> 00:34:15,901
We're spiking oil prices.
423
00:34:15,901 --> 00:34:17,859
Revolution has
collateral damage.
424
00:34:17,859 --> 00:34:19,382
Yeah, but who's
the collateral?
425
00:34:19,382 --> 00:34:20,906
You wanna burn it down
in an hour?
426
00:34:20,906 --> 00:34:22,777
It takes like a lifetime
to build something new.
427
00:34:25,084 --> 00:34:26,346
I'm not tryin' to
rebuild anything.
428
00:35:24,926 --> 00:35:26,711
Everything's spinning.
429
00:35:29,235 --> 00:35:30,105
It'll pass.
430
00:35:32,064 --> 00:35:33,979
It never does.
431
00:35:39,027 --> 00:35:40,115
Are you scared?
432
00:35:43,075 --> 00:35:46,252
Uh, yeah.
433
00:35:47,819 --> 00:35:48,820
Are you?
434
00:35:50,473 --> 00:35:51,431
No.
435
00:35:56,828 --> 00:35:58,743
I love you so much.
436
00:36:00,309 --> 00:36:01,354
I love you, too.
437
00:36:11,843 --> 00:36:13,105
Come on, go to sleep.
438
00:36:26,509 --> 00:36:28,468
Thanks for keeping
your cool tonight, man.
439
00:36:36,781 --> 00:36:37,912
You know, I'm worried
about the others.
440
00:36:39,305 --> 00:36:40,480
If we can't keep them focused--
441
00:36:40,480 --> 00:36:41,437
Goodnight, Michael.
442
00:37:20,825 --> 00:37:22,000
Whoa! Whoa, whoa!
443
00:37:26,178 --> 00:37:28,920
What the fuck do you think
you're doing?
444
00:37:28,920 --> 00:37:30,791
This isn't your land!
445
00:37:30,791 --> 00:37:32,532
You can't
block the road!
446
00:37:34,360 --> 00:37:35,491
Are you crazy?
447
00:37:35,491 --> 00:37:36,841
You're on my property!
448
00:37:39,278 --> 00:37:40,192
Go home!
449
00:37:49,854 --> 00:37:51,333
Whatever that thing is.
450
00:37:51,333 --> 00:37:53,118
Yeah, just put it, like,
right in front of them,
451
00:37:53,118 --> 00:37:54,423
kinda cocked a little
towards me.
452
00:37:54,423 --> 00:37:55,860
Yeah, yeah, yeah, like that.
453
00:37:55,860 --> 00:37:59,167
- That good?
- Yeah, there we go.
454
00:37:59,167 --> 00:38:01,300
Much better. Yeah,
it feels more lived in.
455
00:38:03,215 --> 00:38:04,999
Okay, let's roll.
456
00:38:06,740 --> 00:38:08,394
Sound speed.
457
00:38:08,394 --> 00:38:14,052
Okay, so... [sighs],
I guess, um...
458
00:38:15,923 --> 00:38:18,796
in your own words,
tell us what happened.
459
00:38:20,145 --> 00:38:21,407
Um...
460
00:38:23,409 --> 00:38:26,194
Tried to stop a pipeline
from being built on my property.
461
00:38:29,241 --> 00:38:33,114
Poisons the air, water,
462
00:38:33,114 --> 00:38:35,595
ruins crops, kills cattle.
463
00:38:37,597 --> 00:38:39,077
We had a baby on the way,
464
00:38:39,077 --> 00:38:42,558
so I tried to fight 'em in court
465
00:38:42,558 --> 00:38:44,256
and they kept using the, um,
466
00:38:45,866 --> 00:38:47,389
they kept using the--
- Imminent domain.
467
00:38:47,389 --> 00:38:49,478
- Imminent domain...
- Imminent domain.
468
00:38:49,478 --> 00:38:50,523
...domain excuse.
469
00:38:50,523 --> 00:38:51,872
Government seizure
470
00:38:51,872 --> 00:38:53,918
of private property
for public use.
471
00:38:53,918 --> 00:38:55,876
Yeah, sure.
472
00:38:55,876 --> 00:38:56,877
That property
had been in my family
473
00:38:56,877 --> 00:38:58,487
for over a hundred years.
474
00:38:58,487 --> 00:39:01,055
I wasn't gonna let anybody
take it from me, so...
475
00:39:02,535 --> 00:39:06,539
Okay, so, take me back to
that moment,
476
00:39:06,539 --> 00:39:08,933
being forced to leave.
477
00:39:08,933 --> 00:39:10,456
That powerlessness.
478
00:39:12,110 --> 00:39:14,590
Uh, I don't--I don't know
if I wanna go there.
479
00:39:16,288 --> 00:39:17,506
Well, it's important.
480
00:39:17,506 --> 00:39:19,334
For what?
481
00:39:19,334 --> 00:39:22,294
We're trying to put
a human face on this crisis.
482
00:39:22,294 --> 00:39:23,469
It helps.
483
00:39:25,558 --> 00:39:27,603
I mean, this is our lives.
484
00:39:28,691 --> 00:39:30,432
We lost our home.
485
00:39:30,432 --> 00:39:31,912
We had to move in with my mom.
486
00:39:31,912 --> 00:39:33,914
We got thousands in legal bills.
487
00:39:33,914 --> 00:39:35,133
Are y'all gonna help with that?
488
00:39:36,743 --> 00:39:38,136
Oh, I wish we could,
489
00:39:39,702 --> 00:39:44,229
but we--we're an organization
telling stories,
490
00:39:44,229 --> 00:39:46,057
raising awareness. It--
- You wanna help?
491
00:39:48,146 --> 00:39:49,538
Why don't you go out
and get me a new .45.
492
00:39:49,538 --> 00:39:50,626
I got some names for you.
493
00:39:50,626 --> 00:39:52,280
[gently] Dwayne.
494
00:39:52,280 --> 00:39:53,325
Excuse me?
495
00:39:54,674 --> 00:39:56,023
Let's wrap this shit up.
496
00:40:01,159 --> 00:40:02,247
So fuckin' annoying.
497
00:40:03,465 --> 00:40:04,902
Yeah, I'm sorry.
498
00:40:06,773 --> 00:40:07,687
What?
499
00:40:09,080 --> 00:40:10,168
Come here. Come on.
500
00:40:11,778 --> 00:40:14,389
I'm sorry.
501
00:40:14,389 --> 00:40:15,738
It's gonna be okay, all right?
502
00:40:15,738 --> 00:40:17,523
- I'm so tired.
- I know.
503
00:40:20,613 --> 00:40:21,919
Oh, goddamn it.
504
00:40:23,616 --> 00:40:25,052
Did you forget to test
your blood sugar?
505
00:40:25,052 --> 00:40:26,488
Oh, my gosh.
506
00:40:26,488 --> 00:40:29,056
- You got it?
- Yeah.
507
00:40:32,059 --> 00:40:32,973
Hello?
508
00:40:38,022 --> 00:40:38,805
Hey.
509
00:40:40,198 --> 00:40:42,200
- You forget somethin'?
- Who is it?
510
00:40:42,200 --> 00:40:43,679
- It's the guy from the movie.
- No, no, I just...
511
00:40:43,679 --> 00:40:45,681
Tell him to screw off.
512
00:40:45,681 --> 00:40:48,380
No, I'm--I'm sorry
about earlier.
513
00:40:48,380 --> 00:40:50,686
I just, I--I came alone.
514
00:40:55,039 --> 00:40:59,434
Listen, um...
the movie sucks.
515
00:41:02,568 --> 00:41:04,309
The only reason
that I decided to join
516
00:41:04,309 --> 00:41:05,745
was so I could meet
people like you.
517
00:41:07,790 --> 00:41:09,053
What do you mean,
people like me?
518
00:41:10,532 --> 00:41:13,971
You know,
people who live out here...
519
00:41:15,320 --> 00:41:16,538
people who know the land...
520
00:41:18,453 --> 00:41:20,412
people who wanna fight.
521
00:41:33,381 --> 00:41:34,295
I think
there's a way to do it
522
00:41:34,295 --> 00:41:36,036
without spillin' any oil.
523
00:41:36,036 --> 00:41:37,733
Right here.
524
00:41:37,733 --> 00:41:40,606
Use this valve station
to shut off the oil flow.
525
00:41:40,606 --> 00:41:43,000
Inside the fence,
we gotta turn this wheel,
526
00:41:43,000 --> 00:41:44,175
and just down the road
527
00:41:44,175 --> 00:41:45,393
from there--
- I'm gonna put her down.
528
00:41:45,393 --> 00:41:46,394
Okay.
529
00:41:48,527 --> 00:41:50,442
And then the first site's
about a mile away from there.
530
00:41:50,442 --> 00:41:52,400
Right here,
underground pipe,
531
00:41:52,400 --> 00:41:54,359
top of the hill.
532
00:41:54,359 --> 00:41:57,405
And we could blow the pipe
at the hilltop,
533
00:41:57,405 --> 00:41:58,841
and the oil will stay in.
534
00:41:58,841 --> 00:42:01,235
You think it's got enough
altitude?
535
00:42:01,235 --> 00:42:03,368
Yeah, I've done
the readings myself.
536
00:42:07,850 --> 00:42:09,678
Now, the second bomb site's
about two miles
537
00:42:09,678 --> 00:42:10,810
down the road from there.
538
00:42:12,377 --> 00:42:13,813
Hundred and fifty feet
of elevated pipe.
539
00:42:19,645 --> 00:42:21,647
That's lucky for us 'cause
most of the pipe is underground,
540
00:42:21,647 --> 00:42:23,779
but on site,
there's an old coal mine,
541
00:42:23,779 --> 00:42:25,694
so they had to pop it up.
542
00:42:25,694 --> 00:42:27,783
Now, if we blow the pipe
in the middle,
543
00:42:27,783 --> 00:42:30,351
then, slope on either side will
544
00:42:30,351 --> 00:42:33,137
keep the oil from leakin'.
545
00:42:33,137 --> 00:42:36,270
Yeah, I scouted this
for five weeks
546
00:42:36,270 --> 00:42:39,404
and there's no way we would find
all three anywhere else.
547
00:42:39,404 --> 00:42:42,276
Mom's back in 45.
548
00:42:42,276 --> 00:42:45,192
Can I get y'all a beer
or somethin'?
549
00:42:45,192 --> 00:42:46,411
Oh yeah, thank you.
550
00:42:46,411 --> 00:42:48,326
Just water for me, please.
551
00:42:48,326 --> 00:42:50,458
Oh, we're outta water.
552
00:42:50,458 --> 00:42:52,243
Then, beer is great, thanks.
553
00:42:52,895 --> 00:42:54,332
So...
554
00:42:54,332 --> 00:42:55,724
when we plant the bomb
and clear the area,
555
00:42:55,724 --> 00:42:57,552
we have to make sure
that two people
556
00:42:57,552 --> 00:43:00,642
are at the valve station to
shut off the active oil flow.
557
00:43:00,642 --> 00:43:02,340
That way, we can detonate it.
558
00:43:02,340 --> 00:43:05,125
And what are these bombs
made of?
559
00:43:05,125 --> 00:43:06,300
Somethin' like
the equivalent
560
00:43:06,300 --> 00:43:08,215
of 600 sticks of dynamite?
561
00:43:09,695 --> 00:43:12,306
What if y'all do
structural damage?
562
00:43:12,306 --> 00:43:15,309
Structural damage
is kinda the point.
563
00:43:15,309 --> 00:43:17,355
They'll spin anything smaller
as an accident,
564
00:43:17,355 --> 00:43:19,139
so two bombs.
565
00:43:19,139 --> 00:43:23,361
Right, we have to make oil
unviable in the marketplace.
566
00:43:23,361 --> 00:43:25,711
The shock of our explosion
will make it so the JDIA
567
00:43:25,711 --> 00:43:28,322
has to reinspect miles of pipe.
568
00:43:28,322 --> 00:43:31,195
If they can't move oil,
they can't sell it.
569
00:43:31,195 --> 00:43:33,284
What? We ain't gonna spill
more oil than what leaks
570
00:43:33,284 --> 00:43:34,676
on normal business hours.
571
00:43:34,676 --> 00:43:36,548
Right, but Dwayne,
we live here.
572
00:43:36,548 --> 00:43:39,159
Katie, we talked about this, okay?
573
00:43:39,159 --> 00:43:41,335
It's gonna be fine,
I'll take care of it.
574
00:43:41,335 --> 00:43:42,119
Okay?
575
00:43:43,555 --> 00:43:45,818
Yeah... this is gonna
fucking work.
576
00:43:50,605 --> 00:43:51,737
Oh, God.
577
00:43:57,351 --> 00:43:58,047
Here's some breakfast.
578
00:43:59,571 --> 00:44:00,920
- Any coffee?
- There's some instant coffee.
579
00:44:00,920 --> 00:44:02,530
It's out on the genny.
580
00:44:02,530 --> 00:44:04,663
- Up, now. Come on.
- God!
581
00:44:06,230 --> 00:44:07,144
I'm dying.
582
00:44:09,320 --> 00:44:10,886
Hey, how much time?
583
00:44:10,886 --> 00:44:12,714
About 20 minutes.
584
00:44:19,243 --> 00:44:20,766
How are you feeling?
585
00:44:20,766 --> 00:44:21,767
Good.
586
00:44:23,943 --> 00:44:24,944
You?
587
00:44:26,032 --> 00:44:26,946
Good.
588
00:44:28,339 --> 00:44:29,253
Good.
589
00:44:50,274 --> 00:44:51,753
Your turn.
590
00:44:51,753 --> 00:44:53,799
Fuck, I'm gonna
fucking die right now.
591
00:44:53,799 --> 00:44:55,931
Yeah, yeah, yeah,
you say that every morning.
592
00:44:57,368 --> 00:44:59,761
- Fuck you.
- And you never do.
593
00:44:59,761 --> 00:45:00,632
All right...
594
00:45:01,763 --> 00:45:02,764
last chance.
595
00:45:04,984 --> 00:45:05,854
Anybody want out?
596
00:45:08,509 --> 00:45:09,467
Shawn?
597
00:45:10,555 --> 00:45:12,731
Nah, I'm good.
598
00:45:16,038 --> 00:45:17,475
[sighs] Well...
599
00:45:21,566 --> 00:45:22,828
Very proud of all of you.
600
00:45:24,569 --> 00:45:26,223
[chuckles] Thanks, man.
601
00:45:41,629 --> 00:45:42,978
It's just nerves, don't worry.
602
00:45:42,978 --> 00:45:43,936
I'm fine.
603
00:46:16,534 --> 00:46:18,013
Man, you better not
hit any potholes.
604
00:46:19,537 --> 00:46:20,712
Theo.
605
00:46:40,993 --> 00:46:42,473
- Hey.
- Yeah?
606
00:46:42,473 --> 00:46:43,387
- We got this.
- We got this.
607
00:47:27,953 --> 00:47:29,955
Oh shit.
608
00:47:32,044 --> 00:47:34,002
Okay, twist it out.
609
00:47:35,787 --> 00:47:37,528
Guys,
this is bulk explosive.
610
00:47:37,528 --> 00:47:38,616
Let's try not to drop it.
611
00:47:38,616 --> 00:47:40,095
This is good.
612
00:47:40,095 --> 00:47:41,314
- Ready?
- Nice and easy.
613
00:47:41,314 --> 00:47:42,184
Nice and easy.
- Yep.
614
00:47:42,184 --> 00:47:43,751
Help me with this.
615
00:47:43,751 --> 00:47:45,057
- Okay. That's right.
- Got it.
616
00:47:45,057 --> 00:47:45,927
Is somebody
gonna get under?
617
00:47:45,927 --> 00:47:47,451
Yeah, we're under it,
618
00:47:47,451 --> 00:47:48,974
we're under it.
- I got it, I got it.
619
00:47:48,974 --> 00:47:50,497
Under? Okay.
You guys got all this?
620
00:47:50,497 --> 00:47:52,151
Yeah, yeah.
Okay, I gotta let go.
621
00:47:52,151 --> 00:47:56,503
- Oh, shit.
- [panting] Fuck. Fuck.
622
00:47:56,503 --> 00:47:57,591
Couldn't have made
a lighter barrel?
623
00:47:57,591 --> 00:47:58,940
- Wait.
- One...
624
00:47:58,940 --> 00:48:00,202
Two, three.
625
00:48:01,856 --> 00:48:02,901
- One.
- Two.
626
00:48:02,901 --> 00:48:05,077
Three.
627
00:48:07,906 --> 00:48:10,648
Got it?
One, two, three.
628
00:48:11,736 --> 00:48:13,520
Get the motherfucker.
629
00:48:13,520 --> 00:48:16,480
- Fuck.
630
00:48:16,480 --> 00:48:17,568
- All right.
- Oh fuck.
631
00:48:17,568 --> 00:48:18,786
All right, Jesus Christ.
632
00:48:20,179 --> 00:48:21,659
- Oh shit.
- You good?
633
00:48:21,659 --> 00:48:24,052
Yeah, yeah.
634
00:48:24,052 --> 00:48:24,879
Slow down, slow down.
It's tipping, it's tipping.
635
00:48:28,361 --> 00:48:29,406
Wait! Wait!
636
00:48:29,406 --> 00:48:30,798
- What?
- What?
637
00:48:30,798 --> 00:48:32,104
- Over there.
- What?
638
00:48:32,104 --> 00:48:33,279
- Fuck!
- What is that?
639
00:48:33,279 --> 00:48:34,019
I think it's
a surveying drone.
640
00:48:34,019 --> 00:48:35,063
What's it doing?
641
00:48:35,063 --> 00:48:36,674
Lower the fucking barrel.
642
00:48:36,674 --> 00:48:38,371
Probably using LiDAR
to detect erosion.
643
00:48:38,371 --> 00:48:39,720
We gotta hurry the fuck up.
- What does it matter?
644
00:48:39,720 --> 00:48:40,678
Just lower it
into the fucking hole!
645
00:48:40,678 --> 00:48:41,983
We gotta hurry.
646
00:48:41,983 --> 00:48:43,637
Well, is it gonna
see us?
647
00:48:43,637 --> 00:48:45,204
- Don't panic.
- I mean, it'll see this
648
00:48:45,204 --> 00:48:46,510
big ass fuckin' barrel.
We gotta get outta here.
649
00:48:46,510 --> 00:48:48,120
Don't panic.
Just slowly.
650
00:48:48,120 --> 00:48:49,513
Guys
I'm about to drop.
651
00:48:49,513 --> 00:48:51,819
- Okay, okay.
- Slowly.
652
00:48:51,819 --> 00:48:52,907
Come on, come on, come on.
653
00:48:52,907 --> 00:48:53,647
I'm clear.
Xochitl?
654
00:48:53,647 --> 00:48:55,040
Clear.
655
00:48:55,040 --> 00:48:56,084
Okay, okay,
okay, okay, drop.
656
00:49:05,529 --> 00:49:07,269
Oh shit.
657
00:49:07,269 --> 00:49:09,010
What do I do with it?
658
00:49:09,010 --> 00:49:11,622
Just leave it.
We don't want them to track us.
659
00:49:11,622 --> 00:49:12,797
Wait,
so did it get us on video?
660
00:49:12,797 --> 00:49:14,363
No, it just scans metal.
661
00:49:14,363 --> 00:49:15,408
- Shawn?
- What do you need?
662
00:49:15,408 --> 00:49:16,931
- Woo!
- Caps.
663
00:49:16,931 --> 00:49:18,629
- Okay.
- Good job, everyone.
664
00:49:18,629 --> 00:49:19,847
- Careful with 'em.
- Yeehaw, buddy.
665
00:49:19,847 --> 00:49:20,848
That was hot.
666
00:49:24,722 --> 00:49:26,027
This is live ETN.
667
00:49:26,027 --> 00:49:26,941
Everybody stand back.
668
00:49:43,741 --> 00:49:45,525
Don't blow us up, Michael.
669
00:49:45,525 --> 00:49:46,961
Shut the fuck up.
670
00:49:48,876 --> 00:49:49,921
Okay.
671
00:50:25,130 --> 00:50:27,915
Let's do this shit.
672
00:50:27,915 --> 00:50:28,960
Okay.
673
00:50:30,135 --> 00:50:31,179
Come on.
674
00:50:33,355 --> 00:50:35,532
Fuck.
675
00:50:40,014 --> 00:50:42,626
Your wire doesn't
fucking reach, Shawn.
676
00:50:44,976 --> 00:50:45,977
Gonna have to tuck it.
677
00:50:50,721 --> 00:50:51,635
Fuck me.
678
00:51:04,604 --> 00:51:05,300
Get up here.
679
00:51:06,519 --> 00:51:07,999
Good work
with the wires, Shawn.
680
00:51:07,999 --> 00:51:09,609
- Thanks.
- Yeah, good job.
681
00:51:12,003 --> 00:51:13,352
All right, we are out.
682
00:51:13,352 --> 00:51:14,658
Hitting 107?
683
00:51:14,658 --> 00:51:16,224
Yep, we got it!
684
00:51:16,224 --> 00:51:18,009
- Good luck!
- We don't need it.
685
00:51:18,009 --> 00:51:18,966
Cool.
686
00:52:10,844 --> 00:52:11,845
Thanks.
687
00:52:31,256 --> 00:52:33,301
[groans] That smell.
688
00:52:34,433 --> 00:52:35,303
Just like home.
689
00:52:45,139 --> 00:52:46,097
One, two, three.
690
00:52:47,707 --> 00:52:50,971
- One, two, three.
691
00:52:50,971 --> 00:52:52,059
- Ready?
- One, two, three.
692
00:52:54,061 --> 00:52:56,063
- Yup.
- All right.
693
00:52:56,063 --> 00:52:57,151
One, two, three.
694
00:52:58,196 --> 00:52:59,458
Ready?
695
00:52:59,458 --> 00:53:02,069
One, two, three.
696
00:53:02,069 --> 00:53:04,289
- All right.
- Fuck.
697
00:53:04,289 --> 00:53:05,899
All right,
I got the strap.
698
00:53:05,899 --> 00:53:07,161
- All right.
- Hang on, hang on.
699
00:53:07,161 --> 00:53:08,510
What's the test strength
on these?
700
00:53:08,510 --> 00:53:09,468
Plenty.
701
00:53:11,122 --> 00:53:12,776
All right, gentle,
just like the first time.
702
00:53:12,776 --> 00:53:14,429
Yeah, only
a lot fucking harder.
703
00:53:14,429 --> 00:53:15,692
I'll get a strap.
704
00:53:15,692 --> 00:53:17,302
Okay.
- Hold that.
705
00:53:17,302 --> 00:53:18,303
- Shawn, you got it?
- All right, Dwayne,
706
00:53:18,303 --> 00:53:20,261
go to the back.
707
00:53:20,261 --> 00:53:22,742
- Ready?
- All good.
708
00:53:22,742 --> 00:53:24,048
Okay, okay, okay.
709
00:53:24,048 --> 00:53:25,963
- Okay.
- One...
710
00:53:25,963 --> 00:53:27,921
- Ready, set, pull.
- You go.
711
00:53:27,921 --> 00:53:29,923
Yep, yes, we are.
712
00:53:29,923 --> 00:53:30,881
Good.
713
00:53:32,360 --> 00:53:33,274
Do you have any water left?
714
00:53:33,274 --> 00:53:34,232
Yep.
715
00:53:37,148 --> 00:53:38,323
Thanks.
716
00:53:38,323 --> 00:53:39,280
- Good?
- Yeah.
717
00:53:39,280 --> 00:53:40,281
Cool.
718
00:53:40,281 --> 00:53:42,327
Oh fuck. There it is.
719
00:53:42,327 --> 00:53:43,328
Wow!
720
00:53:43,328 --> 00:53:44,982
Holy shit.
721
00:53:44,982 --> 00:53:45,983
Fuck.
722
00:53:48,246 --> 00:53:49,203
Look at that fucking
ugly thing.
723
00:53:51,597 --> 00:53:52,772
It smells like shit.
724
00:53:52,772 --> 00:53:53,512
It smells.
725
00:54:01,085 --> 00:54:02,129
Okay.
726
00:54:02,956 --> 00:54:04,305
There's a lock.
727
00:54:04,305 --> 00:54:06,046
- Wow.
- Bolt cutters?
728
00:54:06,046 --> 00:54:07,918
Oh, shit.
729
00:54:07,918 --> 00:54:09,484
- What?
- Dude.
730
00:54:09,484 --> 00:54:10,529
Oh, man.
731
00:54:10,529 --> 00:54:11,530
Rest in peace, bud.
732
00:54:11,530 --> 00:54:13,488
Rest in peace.
733
00:54:13,488 --> 00:54:14,968
Fucking valve.
734
00:54:14,968 --> 00:54:16,491
All right,
bolt cutters, please.
735
00:54:17,971 --> 00:54:20,800
I think we should
just wait to trespass
736
00:54:20,800 --> 00:54:21,975
until we really have to.
737
00:54:23,890 --> 00:54:27,807
No, you're right,
you're right.
738
00:54:27,807 --> 00:54:29,591
Three, two, one, go!
739
00:54:31,071 --> 00:54:32,943
Three, two, one, go!
740
00:54:34,031 --> 00:54:34,814
Three, two, one, go!
741
00:54:35,859 --> 00:54:37,730
Come on, come on.
742
00:54:37,730 --> 00:54:38,992
- Three, two, one, go!
- Pull, pull, pull!
743
00:54:38,992 --> 00:54:39,863
- You got it.
744
00:54:39,863 --> 00:54:41,342
Go, again! Go!
745
00:54:41,342 --> 00:54:42,735
- You got it, you got it!
746
00:54:42,735 --> 00:54:44,258
Come on!
- Three, two, one!
747
00:54:44,258 --> 00:54:45,085
Wait, wait, guys.
Guys, my strap.
748
00:54:45,085 --> 00:54:46,173
Don't stop.
749
00:54:46,173 --> 00:54:47,261
I think it's fraying!
750
00:54:47,261 --> 00:54:48,872
Don't fuckin' stop.
751
00:54:48,872 --> 00:54:49,655
- Hey, I think--
- It's fine, it's fine.
752
00:54:49,655 --> 00:54:51,483
Just pull it!
753
00:54:51,483 --> 00:54:53,572
- I think it's--
- Don't fucking stop!
754
00:54:55,922 --> 00:54:56,923
- Guys, I think it's--
755
00:54:56,923 --> 00:54:58,055
Let's go!
756
00:55:01,536 --> 00:55:04,235
[into phone] Please
come dancing with me tonight?
757
00:55:04,235 --> 00:55:05,584
Come on.
758
00:55:05,584 --> 00:55:06,498
What about something low-key?
759
00:55:06,498 --> 00:55:07,934
I got some nice wine--
760
00:55:07,934 --> 00:55:10,545
I told you I feel fine,
so you have to come.
761
00:55:10,545 --> 00:55:12,373
I don't know, haven't
you been feeling, you know--
762
00:55:12,373 --> 00:55:14,158
Come on.
763
00:55:14,158 --> 00:55:15,550
I think we should
just have a nice night in,
764
00:55:15,550 --> 00:55:17,248
you know,
we can cook something.
765
00:55:17,248 --> 00:55:19,554
Shit.
766
00:55:19,554 --> 00:55:21,208
- Theo, you okay?
- No, I'm fine.
767
00:55:21,208 --> 00:55:22,296
Just a little...
768
00:55:26,474 --> 00:55:27,649
Theo?
769
00:55:29,347 --> 00:55:30,609
Hello? Theo?
770
00:55:30,609 --> 00:55:31,828
I'm fine, I'm fine, I'm fine.
771
00:55:31,828 --> 00:55:33,568
I'm just...
- No, what just happened?
772
00:55:35,614 --> 00:55:36,571
Theo?
773
00:55:38,617 --> 00:55:40,314
Chronic myeloid leukemia.
774
00:55:40,314 --> 00:55:41,576
It's very rare.
775
00:55:41,576 --> 00:55:43,927
But there are clusters of people
776
00:55:43,927 --> 00:55:46,277
who grew up near chemical
plants, oil refineries.
777
00:55:49,584 --> 00:55:53,414
Your condition... is already
at an advanced stage.
778
00:56:00,726 --> 00:56:02,989
Okay, well, can't I just
like sign up with you?
779
00:56:04,295 --> 00:56:06,601
Jesus fucking Christ.
780
00:56:06,601 --> 00:56:08,255
I need these pills to live
781
00:56:08,255 --> 00:56:10,605
and you're telling me
to get fucking coupons?
782
00:56:11,998 --> 00:56:13,217
Yeah, thanks.
783
00:56:15,262 --> 00:56:16,220
Fuck!
784
00:56:20,180 --> 00:56:21,138
Hey.
785
00:56:25,490 --> 00:56:27,666
How you feeling? You okay?
786
00:56:27,666 --> 00:56:28,710
Fine.
787
00:57:12,537 --> 00:57:13,668
Nice haircut.
788
00:57:15,192 --> 00:57:16,106
Thank you.
789
00:57:21,024 --> 00:57:22,373
I saw the GoFundMe.
790
00:57:23,548 --> 00:57:25,115
How you feeling?
791
00:57:25,115 --> 00:57:27,421
You know,
makin' peace with the Lord.
792
00:57:29,597 --> 00:57:31,251
You didn't call.
793
00:57:31,251 --> 00:57:32,644
You don't always pick up.
794
00:57:34,124 --> 00:57:35,690
Fair enough.
795
00:57:35,690 --> 00:57:37,692
Just fucking with you.
796
00:57:37,692 --> 00:57:38,998
It's fine. You were busy.
797
00:57:40,130 --> 00:57:42,219
Not anymore. Dropped out.
798
00:57:44,221 --> 00:57:45,222
You dropped out?
799
00:57:46,440 --> 00:57:47,659
Why?
800
00:57:47,659 --> 00:57:49,182
'Cause fuck that.
801
00:57:49,182 --> 00:57:52,533
Xochitl... that sucks.
802
00:57:54,579 --> 00:57:55,536
You left, you--
803
00:57:55,536 --> 00:57:57,060
No. Theo, listen.
804
00:57:57,060 --> 00:57:59,105
You have your phone on you?
805
00:57:59,105 --> 00:58:00,063
Yeah.
806
00:58:01,586 --> 00:58:02,587
Turn it off.
807
00:58:05,546 --> 00:58:06,504
There you go.
808
00:58:07,592 --> 00:58:08,854
Enjoy.
809
00:58:08,854 --> 00:58:10,377
Hey, y'all.
810
00:58:10,377 --> 00:58:12,684
Just so you know, we are
really low on supplies,
811
00:58:12,684 --> 00:58:15,730
so we're not gonna be serving
for the rest of the week.
812
00:58:15,730 --> 00:58:17,341
We're all really, really sorry.
813
00:58:23,477 --> 00:58:24,652
- Hey.
- Oh!
814
00:58:24,652 --> 00:58:26,350
You're up and about.
815
00:58:26,350 --> 00:58:28,395
Yeah, I wanted
to come by and help.
816
00:58:28,395 --> 00:58:29,614
You sure you're okay?
817
00:58:30,789 --> 00:58:32,269
Xochitl said what?
818
00:58:32,269 --> 00:58:34,575
Can't believe she even asked.
819
00:58:34,575 --> 00:58:36,838
Well, what did you say?
820
00:58:36,838 --> 00:58:38,536
It's a dope idea.
821
00:58:38,536 --> 00:58:40,320
No, it's crazy.
822
00:58:40,320 --> 00:58:42,061
I don't know,
fixing shit in a system
823
00:58:42,061 --> 00:58:43,758
built by oppressors
is kinda crazy.
824
00:58:43,758 --> 00:58:46,239
Oh my God,
you sound just like her.
825
00:58:46,239 --> 00:58:49,286
Theo, Xochitl's just another
girl that went to college,
826
00:58:49,286 --> 00:58:51,288
read a book, and decided
she knows how to save the world.
827
00:58:51,288 --> 00:58:52,767
That's so unfair.
828
00:58:52,767 --> 00:58:53,812
You know what she's been through.
829
00:58:53,812 --> 00:58:55,379
We've all been through it.
830
00:58:55,379 --> 00:58:57,424
But you wanna help people?
Help people.
831
00:58:57,424 --> 00:59:00,036
That's easy for you to say,
you're not from here.
832
00:59:01,863 --> 00:59:04,779
Theo, you're not--
you're not actually thinking--
833
00:59:04,779 --> 00:59:07,652
I'm not thinking about it.
I'm doing it.
834
00:59:07,652 --> 00:59:08,870
You don't get it.
835
00:59:08,870 --> 00:59:10,568
How do I not get it?
836
00:59:10,568 --> 00:59:12,831
I'm literally in it
with you every single day.
837
00:59:14,441 --> 00:59:15,529
- Excuse us.
- Hey.
838
00:59:22,884 --> 00:59:25,191
Look, when I was a kid,
839
00:59:25,191 --> 00:59:27,106
Xochitl and I used to go out
and dance in the rain
840
00:59:27,106 --> 00:59:28,760
'cause that's just what kids do.
841
00:59:28,760 --> 00:59:30,414
And every time we did,
842
00:59:30,414 --> 00:59:33,373
the rain would burn the shit
out of my skin.
843
00:59:33,373 --> 00:59:35,201
I'd go inside
covered in little red welts
844
00:59:35,201 --> 00:59:36,333
all over my neck and arms.
845
00:59:37,508 --> 00:59:39,510
So yeah, you don't get it.
846
00:59:42,861 --> 00:59:44,428
I love you,
but I have to do this.
847
00:59:45,864 --> 00:59:47,692
I have to go out
with one big "fuck you"
848
00:59:47,692 --> 00:59:49,694
to the people
who did this to me.
849
00:59:49,694 --> 00:59:51,391
- Fuck!
- Are you okay?
850
00:59:51,391 --> 00:59:53,219
- Get it off! Get it off!
- Shit, are you okay?
851
00:59:53,219 --> 00:59:54,307
Get it off.
852
00:59:58,920 --> 00:59:59,747
It's alright.
853
01:00:01,575 --> 01:00:02,533
- It's gonna be okay.
- I'm just gonna turn it, okay?
854
01:00:03,882 --> 01:00:05,188
There we go,
there we go.
855
01:00:09,279 --> 01:00:10,845
Oh shit.
856
01:00:10,845 --> 01:00:13,152
Oh fuck.
- Oh fuck.
857
01:00:13,152 --> 01:00:14,936
Just breathe, just breathe,
it's gonna be okay.
858
01:00:14,936 --> 01:00:16,242
It's broken. Okay.
859
01:00:16,242 --> 01:00:18,897
Shawn, I need two sticks
860
01:00:18,897 --> 01:00:21,160
about the same size
as her shin now, please.
861
01:00:21,160 --> 01:00:23,336
We-we can't have any evidence,
any blood, DNA, nothing.
862
01:00:23,336 --> 01:00:25,686
- I fucking know, Xochitl!
- Fuck.
863
01:00:25,686 --> 01:00:27,514
You're gonna be
okay, all right?
864
01:00:27,514 --> 01:00:28,385
You're gonna be okay.
- Here, just hold my hand.
865
01:00:28,385 --> 01:00:29,429
Hold my hand.
866
01:00:35,653 --> 01:00:37,350
That's pretty good,
thank you, yeah.
867
01:00:37,350 --> 01:00:38,264
All right.
868
01:00:38,264 --> 01:00:39,135
Okay, all right.
869
01:00:40,701 --> 01:00:43,356
- Here, here, here.
- It's okay.
870
01:00:45,097 --> 01:00:46,446
Just breathe, just breathe.
871
01:00:46,446 --> 01:00:47,491
Just breathe,
don't look at it, okay?
872
01:00:47,491 --> 01:00:49,493
Don't look at it.
873
01:00:49,493 --> 01:00:51,408
Just gonna put this on
nice and gently, okay?
874
01:00:51,408 --> 01:00:52,670
Here, just hold my hand.
875
01:00:52,670 --> 01:00:54,324
Hold my hand.
- Gonna be okay.
876
01:00:54,324 --> 01:00:57,544
There you go.
You're doing great. Doing great.
877
01:00:57,544 --> 01:00:58,893
- What the fuck is this, huh?
- I don't fucking know.
878
01:00:58,893 --> 01:01:00,373
I told you it was fraying.
879
01:01:00,373 --> 01:01:02,201
Like 20 times...
- Just breathe through it.
880
01:01:02,201 --> 01:01:03,724
- I tried to stop you.
- Just breathe through it.
881
01:01:03,724 --> 01:01:05,378
And what did you do?
You kept going.
882
01:01:05,378 --> 01:01:07,293
It's gonna be okay.
It's all gonna be okay.
883
01:01:07,293 --> 01:01:08,251
Right, Dwayne?
884
01:01:10,601 --> 01:01:12,255
Can we just leave
the bomb under the pipe?
885
01:01:12,255 --> 01:01:13,908
Will that work?
886
01:01:13,908 --> 01:01:15,432
If you wanna
blow a hole in the ground,
887
01:01:15,432 --> 01:01:17,042
then yeah, sure.
888
01:01:18,435 --> 01:01:20,741
Well then,
what the fuck do we do?
889
01:01:20,741 --> 01:01:22,700
Why don't we just braid it?
890
01:01:22,700 --> 01:01:23,875
Braid what?
891
01:01:23,875 --> 01:01:25,790
- The--
- The strap.
892
01:01:25,790 --> 01:01:26,747
God.
893
01:01:28,358 --> 01:01:30,534
The fuck is taking them so long?
894
01:01:36,540 --> 01:01:37,541
Everything's fine.
895
01:01:40,935 --> 01:01:41,893
It's all gonna be fine.
896
01:01:43,982 --> 01:01:45,462
Come on, come on,
you got this.
897
01:01:48,378 --> 01:01:49,988
All right, we're ratcheting.
898
01:01:55,689 --> 01:01:57,604
You guys got this!
899
01:01:58,997 --> 01:02:00,259
Fuck, fuck, fuck.
900
01:02:00,259 --> 01:02:01,782
All right!
901
01:02:01,782 --> 01:02:03,480
That should hold,
that should hold.
902
01:02:16,493 --> 01:02:17,842
Good work, buddy.
903
01:02:35,990 --> 01:02:38,689
Here, try this.
904
01:02:45,913 --> 01:02:47,785
Ooh!
905
01:02:47,785 --> 01:02:49,003
That good?
906
01:03:33,396 --> 01:03:34,962
It's gonna be okay.
907
01:03:34,962 --> 01:03:35,920
We're almost there.
908
01:03:51,849 --> 01:03:53,459
Oh fuck.
909
01:03:53,459 --> 01:03:54,721
Oh my God, fuck.
910
01:03:54,721 --> 01:03:56,506
Babe, feel my heart.
911
01:03:56,506 --> 01:03:57,681
This is big.
- This is big.
912
01:03:57,681 --> 01:03:59,422
This-This is big.uge.
913
01:03:59,422 --> 01:04:01,815
This is the biggest thing
anyone's ever fucking done.
914
01:04:06,429 --> 01:04:07,560
- Everybody mark on three?
- Yeah.
915
01:04:07,560 --> 01:04:08,735
Yeah? One, two...
916
01:04:14,219 --> 01:04:15,568
Thanks.
917
01:04:15,568 --> 01:04:17,178
You wanna help me
get her in?
918
01:04:17,178 --> 01:04:18,745
All right, babe,
we're gonna lift.
919
01:04:18,745 --> 01:04:21,444
On three. One, two, three.
920
01:04:21,444 --> 01:04:23,707
- I know, I know.
921
01:04:23,707 --> 01:04:24,882
Hey, you good?
922
01:04:24,882 --> 01:04:26,013
Yeah.
923
01:04:26,013 --> 01:04:28,102
You good?
- Yeah.
924
01:04:28,102 --> 01:04:29,843
Can't believe
we actually did this.
925
01:04:29,843 --> 01:04:30,975
Not yet.
926
01:04:35,936 --> 01:04:37,373
Xochitl.
927
01:04:39,026 --> 01:04:40,376
You'll be great.
928
01:04:42,160 --> 01:04:43,379
You, too.
929
01:05:15,019 --> 01:05:16,063
Merry Christmas.
930
01:05:17,978 --> 01:05:19,458
Xochitl, let's go!
931
01:05:35,605 --> 01:05:38,172
How much time
do you think we have?
932
01:05:38,172 --> 01:05:39,260
- Thirty-eight minutes.
- Thirty-eight?
933
01:05:39,260 --> 01:05:45,484
- Mm-hmm.
- Okay.
934
01:05:45,484 --> 01:05:47,791
Oh fuck. That's so hot.
935
01:06:02,762 --> 01:06:05,156
- How are you doing? You okay?
- She needs to go to a hospital.
936
01:06:05,156 --> 01:06:06,505
The cameras
have her at work right now.
937
01:06:06,505 --> 01:06:08,028
We can't.
- Have you seen her leg?
938
01:06:08,028 --> 01:06:09,987
Yes, but she needs an alibi, Theo.
939
01:06:09,987 --> 01:06:11,075
Okay, but you heard
what Dwayne said.
940
01:06:11,075 --> 01:06:12,685
She could be bleeding out or--
941
01:06:12,685 --> 01:06:14,731
Okay, if I have to go
pick up Michael and Shawn,
942
01:06:14,731 --> 01:06:15,775
then I have to clean right now.
943
01:06:15,775 --> 01:06:17,124
No, I think I can do it.
944
01:06:17,124 --> 01:06:19,039
- Alisha.
- Look, Xochitl's right.
945
01:06:20,171 --> 01:06:22,260
I need an alibi, so...
946
01:06:22,260 --> 01:06:23,783
I'll drive.
947
01:06:26,351 --> 01:06:28,048
Are you sure?
948
01:06:28,048 --> 01:06:30,529
Yeah.
949
01:06:32,313 --> 01:06:33,314
Here.
950
01:07:37,988 --> 01:07:39,119
Ed, Stevie.
951
01:07:39,119 --> 01:07:41,600
Oh hey, Dwayne.
952
01:07:44,690 --> 01:07:46,083
You look like shit.
953
01:07:48,041 --> 01:07:49,347
I'm diggin' a new septic tank.
954
01:07:50,914 --> 01:07:51,958
Why, you volunteerin' to help?
955
01:07:51,958 --> 01:07:54,004
No thanks.
956
01:07:54,004 --> 01:07:55,179
Yeah, I didn't think so.
957
01:07:56,354 --> 01:07:57,311
Thank you.
958
01:07:58,661 --> 01:08:00,663
It's two o'clock.
You got the game on?
959
01:08:00,663 --> 01:08:01,751
TV's broke.
960
01:08:05,058 --> 01:08:06,059
Goddamn useless.
961
01:08:23,468 --> 01:08:25,035
Fuck.
962
01:08:25,035 --> 01:08:26,297
Fuck, fuck, fuck, fuck.
963
01:08:48,275 --> 01:08:48,972
Motherfucker.
964
01:08:51,148 --> 01:08:53,019
Hey, Charlene,
this is Hank.
965
01:08:53,019 --> 01:08:54,717
Yeah, we got it.
966
01:08:54,717 --> 01:08:57,197
It's showin' up now,
but it ain't movin'.
967
01:08:57,197 --> 01:08:58,677
So something's gone
pear-shaped.
968
01:09:00,070 --> 01:09:01,724
Yeah,
we got the coordinates now.
969
01:09:01,724 --> 01:09:02,899
We're gonna check it out.
970
01:09:04,335 --> 01:09:07,686
Exactly.
971
01:09:07,686 --> 01:09:11,255
Serves 'em right for replacin'
us with a goddamn robot.
972
01:09:14,084 --> 01:09:16,739
Okay. Yeah, you take care.
973
01:09:24,094 --> 01:09:25,095
Earl, come on.
974
01:09:27,793 --> 01:09:29,403
Where are we headed?
975
01:09:29,403 --> 01:09:31,754
- Yeah, not quite sure yet.
- Shit, Logan.
976
01:09:31,754 --> 01:09:33,103
The drone.
977
01:09:33,103 --> 01:09:34,147
- What?
- The drone.
978
01:09:35,845 --> 01:09:38,195
Either they're gonna find
the bomb or they're gonna...
979
01:09:38,195 --> 01:09:39,718
Okay. Fuck them.
980
01:09:39,718 --> 01:09:41,067
- Logan.
- What?
981
01:09:41,067 --> 01:09:42,503
They're part of the problem, Rowan.
982
01:09:42,503 --> 01:09:44,114
We are not fucking murderers.
983
01:09:46,769 --> 01:09:47,987
Fuck, fine.
Okay, stay here.
984
01:09:47,987 --> 01:09:48,988
What?
985
01:09:51,948 --> 01:09:53,819
I don't know, bud.
The towers are over there.
986
01:09:55,560 --> 01:09:59,259
There it is, about a mile
and a half to the north.
987
01:09:59,259 --> 01:10:00,739
Yeah, looks about right.
988
01:10:02,349 --> 01:10:03,481
- You hear that?
989
01:10:10,488 --> 01:10:12,229
You got some
old ass tires.
990
01:10:12,229 --> 01:10:13,273
It looks like
they got cut.
991
01:10:13,273 --> 01:10:14,797
What in the hell?
992
01:10:17,800 --> 01:10:19,105
We're gonna
have to call it in.
993
01:10:19,105 --> 01:10:19,845
Yeah.
994
01:10:21,238 --> 01:10:22,761
- What are you doing?
- Hey!
995
01:10:22,761 --> 01:10:23,806
Somebody's fuckin' with us.
996
01:10:23,806 --> 01:10:24,415
They cut the phone.
997
01:10:25,372 --> 01:10:26,373
I'm gonna run. -What?
998
01:10:26,373 --> 01:10:27,766
Show your face, shitheel!
999
01:10:27,766 --> 01:10:29,550
I'm gonna run.
You're gonna do the valve.
1000
01:10:29,550 --> 01:10:31,117
I was all-state, bitch.
- No, you weren't.
1001
01:10:31,117 --> 01:10:32,771
- I was close.
- You're on JDIA property.
1002
01:10:32,771 --> 01:10:34,294
- You weren't.
- I know. I know.
1003
01:10:34,294 --> 01:10:35,426
I'll meet you at the car, okay?
1004
01:10:35,426 --> 01:10:38,168
Okay, okay. Be careful.
1005
01:10:38,168 --> 01:10:39,517
- There!
- Hey!
1006
01:10:39,517 --> 01:10:41,519
Stop or I'll shoot!
1007
01:10:41,519 --> 01:10:43,477
Hey! You little shit!
1008
01:10:55,925 --> 01:10:56,839
Fuck.
1009
01:11:09,416 --> 01:11:11,462
Freeze!
1010
01:11:11,462 --> 01:11:12,463
Stop right there!
1011
01:11:12,463 --> 01:11:14,030
Suck my dick.
1012
01:11:28,305 --> 01:11:29,523
I get it, you know.
1013
01:11:31,482 --> 01:11:32,788
I do. I do.
1014
01:11:34,398 --> 01:11:37,183
I get what it's like to...
come from nothing,
1015
01:11:38,532 --> 01:11:40,317
and to feel like
the only way forward
1016
01:11:40,317 --> 01:11:41,535
is just to burn it all down.
1017
01:11:50,240 --> 01:11:53,199
One screw up like this shouldn't
destroy your life, Rowan,
1018
01:11:53,199 --> 01:11:55,027
but it will.
1019
01:11:55,027 --> 01:11:57,073
We mess up, we fall in
with the wrong people.
1020
01:11:57,073 --> 01:11:58,857
Well, I'm not with anyone.
1021
01:11:58,857 --> 01:12:00,163
Oh! really?
1022
01:12:00,163 --> 01:12:00,990
Nope.
1023
01:12:02,643 --> 01:12:04,950
This is destruction
of critical infrastructure
1024
01:12:04,950 --> 01:12:07,431
on federal property. Terrorism.
1025
01:12:09,085 --> 01:12:11,261
The best a lawyer's
gonna get you is 15 years.
1026
01:12:12,436 --> 01:12:13,611
And that's if you plead out.
1027
01:12:16,309 --> 01:12:20,879
You have a lot of promise and
it's all going to go to waste.
1028
01:12:24,927 --> 01:12:29,496
Or, we can work together.
1029
01:12:37,156 --> 01:12:38,897
Hey, Ro.
1030
01:12:38,897 --> 01:12:40,899
Ro, Ro, Ro, Ro, Ro, you okay?
1031
01:12:44,642 --> 01:12:46,035
I got fucked.
1032
01:12:46,035 --> 01:12:47,688
Wait, how did you
get out so quick?
1033
01:12:49,125 --> 01:12:50,691
Rowan. Rowan,
what the fuck happened?
1034
01:12:50,691 --> 01:12:52,128
I handled it, okay?
1035
01:12:52,128 --> 01:12:53,129
What do you mean?
1036
01:12:53,129 --> 01:12:54,739
I handled it.
1037
01:12:54,739 --> 01:12:56,132
I just wanna go home.
1038
01:12:56,132 --> 01:12:57,394
Wait, what did
they charge you with?
1039
01:12:57,394 --> 01:12:58,917
I just really wanna go.
1040
01:13:01,137 --> 01:13:02,965
Rowan, what the fuck
did you do? Rowan!
1041
01:13:08,144 --> 01:13:09,449
They were bluffing, though.
1042
01:13:09,449 --> 01:13:13,105
- No, they weren't.
- Yes, they fucking were.
1043
01:13:13,105 --> 01:13:14,933
Do you care about any of this?
This is what you signed up for.
1044
01:13:14,933 --> 01:13:16,239
Yes, I care.
1045
01:13:16,239 --> 01:13:17,501
And it's way harder
when I don't have
1046
01:13:17,501 --> 01:13:19,068
a family lawyer on standby.
1047
01:13:19,068 --> 01:13:20,112
Fuck you.
1048
01:13:20,112 --> 01:13:21,635
Yeah, you're good at pretending
1049
01:13:21,635 --> 01:13:23,028
you would've done things
differently in there,
1050
01:13:23,028 --> 01:13:24,421
but we both know
you would've never
1051
01:13:24,421 --> 01:13:26,249
had to make that decision.
1052
01:13:26,249 --> 01:13:28,555
I never would have called
my dad's lawyer.
1053
01:13:28,555 --> 01:13:30,644
Yeah, but the point is
that you could have.
1054
01:13:32,211 --> 01:13:34,083
Who the fuck are you?
1055
01:13:34,083 --> 01:13:35,475
I am your fucking partner.
1056
01:13:38,348 --> 01:13:40,437
Do you want me to rot
in prison for 15 years?
1057
01:13:42,526 --> 01:13:45,442
No. No, I don't want you
to fucking rot.
1058
01:13:47,357 --> 01:13:50,664
I fucking love you.
You know I love you.
1059
01:13:50,664 --> 01:13:54,364
I'm just, I'm not gonna
let you rat on our friends.
1060
01:13:56,540 --> 01:13:57,367
What am I supposed to do?
1061
01:14:00,544 --> 01:14:03,286
Maybe we find
somebody else.
1062
01:14:08,378 --> 01:14:10,423
Yeah, no,
it's pretty messed up this year.
1063
01:14:11,729 --> 01:14:13,339
World is ending.
1064
01:14:13,339 --> 01:14:15,733
Yeah, yeah, kinda how
it feels. You know, it's like...
1065
01:14:16,864 --> 01:14:18,344
Shit show.
1066
01:14:18,344 --> 01:14:20,433
Hey, could you close the door?
The AC is on.
1067
01:14:37,494 --> 01:14:38,669
That's got some good shit.
1068
01:14:40,366 --> 01:14:42,760
Doesn't teach you
how to do it, though.
1069
01:14:42,760 --> 01:14:43,761
Oh yeah?
1070
01:14:45,545 --> 01:14:48,157
Yeah. Is this for school
or somethin'?
1071
01:14:48,157 --> 01:14:49,723
Nah, I just wanna learn.
1072
01:14:49,723 --> 01:14:51,769
Might be headed to Texas
for the winter.
1073
01:14:53,379 --> 01:14:55,120
What's in Texas?
1074
01:14:55,120 --> 01:14:55,947
Just a project.
1075
01:14:57,427 --> 01:15:00,082
Might be looking for
some collaborators.
1076
01:15:00,082 --> 01:15:01,387
What kinda project?
1077
01:15:07,785 --> 01:15:09,787
Us against the world, babe.
1078
01:15:13,182 --> 01:15:14,270
- Yeah.
- Yeah.
1079
01:15:14,270 --> 01:15:15,314
Hey!
- Hey!
1080
01:15:15,314 --> 01:15:16,446
What's good, Shawn?
1081
01:15:16,446 --> 01:15:17,273
Hello. What's up?
1082
01:15:17,273 --> 01:15:18,230
How you doin'?
1083
01:15:18,230 --> 01:15:19,536
- Good.
- Flannel.
1084
01:15:19,536 --> 01:15:20,537
- Hey.
- What's your name?
1085
01:15:20,537 --> 01:15:21,842
Xochitl.
1086
01:15:21,842 --> 01:15:23,453
Good to meet ya, Xoch.
1087
01:15:24,628 --> 01:15:26,586
You wanna come see a band play?
1088
01:15:45,866 --> 01:15:48,478
[groans] Give it up,
ya little shit!
1089
01:15:50,567 --> 01:15:52,438
Just get
the motherfucker!
1090
01:16:22,947 --> 01:16:25,863
Hey, Slim. Another round
over here, please.
1091
01:16:30,520 --> 01:16:31,869
That time?
1092
01:16:31,869 --> 01:16:33,262
Yup.
1093
01:16:35,612 --> 01:16:36,613
You okay?
1094
01:16:36,613 --> 01:16:38,136
Mm-hmm.
1095
01:16:41,792 --> 01:16:42,662
Go up.
1096
01:16:43,750 --> 01:16:44,838
You sure?
1097
01:16:44,838 --> 01:16:45,796
Yeah.
1098
01:16:47,276 --> 01:16:48,364
Xochitl, I'm comin' up.
1099
01:17:51,209 --> 01:17:52,515
We got green!
1100
01:18:21,370 --> 01:18:26,244
One, two,
three, four, five, six.
1101
01:18:37,951 --> 01:18:40,476
What the fuck was that?
1102
01:19:26,957 --> 01:19:27,871
Logan!
1103
01:19:31,527 --> 01:19:32,615
Logan!
1104
01:19:44,496 --> 01:19:46,629
- Fuck. Fuck.
1105
01:19:48,587 --> 01:19:50,676
- Rowan, they fuckin' shot me.
- No, no, no, no.
1106
01:19:50,676 --> 01:19:51,982
Oh, no, no, no, no.
1107
01:19:51,982 --> 01:19:53,810
Fuck. Oh fuck.
1108
01:19:53,810 --> 01:19:55,681
Lean on the car, lean
on the car, lean on the car.
1109
01:19:55,681 --> 01:19:56,639
Oh, my God.
1110
01:19:58,075 --> 01:19:59,381
Just bottles?
1111
01:19:59,381 --> 01:20:02,035
Bottles, chips,
anything with DNA on it
1112
01:20:02,035 --> 01:20:03,515
needs to go home with Alisha.
1113
01:20:06,736 --> 01:20:07,693
Here's a bottle.
1114
01:20:14,918 --> 01:20:16,528
You sure you're good to drive?
1115
01:20:16,528 --> 01:20:17,747
Yeah, I'm good.
1116
01:20:25,624 --> 01:20:26,756
I'm sorry.
1117
01:20:44,774 --> 01:20:47,429
I love you.
1118
01:20:49,605 --> 01:20:54,610
Uh, Xochitl,
take care of her.
1119
01:21:01,181 --> 01:21:02,661
Got it?
1120
01:21:02,661 --> 01:21:03,619
Yeah.
1121
01:21:55,975 --> 01:21:57,673
Want me to drive?
1122
01:21:57,673 --> 01:21:58,761
No, I'm good.
1123
01:21:58,761 --> 01:22:00,153
You sure?
1124
01:22:00,153 --> 01:22:03,026
Yeah.
I've got another foot.
1125
01:22:06,769 --> 01:22:07,857
Come on, Michael.
1126
01:22:14,167 --> 01:22:15,647
Goin' hard today.
1127
01:22:15,647 --> 01:22:17,170
Well, you know I got a...
1128
01:22:17,170 --> 01:22:19,042
little toddler at home.
1129
01:22:24,874 --> 01:22:26,832
Hey, Slim. Bud and a shot.
1130
01:22:26,832 --> 01:22:28,051
Comin' at ya.
1131
01:22:31,271 --> 01:22:33,230
What the hell's
goin' on out there?
1132
01:22:33,230 --> 01:22:35,014
Heard an explosion.
1133
01:22:35,014 --> 01:22:37,408
Someone blew
that pipeline half to hell.
1134
01:22:38,931 --> 01:22:41,717
Then what in God's name
are you doin' in here?
1135
01:22:41,717 --> 01:22:43,719
Ain't supposed to discuss
an ongoin' investigation...
1136
01:22:45,242 --> 01:22:47,549
but I think they already
caught the fuckers.
1137
01:22:49,159 --> 01:22:50,900
The Feds told us
to wait until needed,
1138
01:22:50,900 --> 01:22:52,118
and I sure
ain't waitin' sober.
1139
01:22:56,688 --> 01:22:58,560
Well, the next round's
on me, then.
1140
01:23:00,997 --> 01:23:01,911
Appreciate ya.
1141
01:23:04,087 --> 01:23:06,524
[groans] Fuck!
1142
01:23:23,628 --> 01:23:24,847
I'll see ya there.
- Got this?
1143
01:23:24,847 --> 01:23:25,804
It's okay, I'll be right back.
1144
01:23:25,804 --> 01:23:27,153
Okay. Okay.
1145
01:23:28,372 --> 01:23:29,852
Fuck. Alright.
1146
01:23:35,858 --> 01:23:37,120
Fuck.
1147
01:24:03,015 --> 01:24:04,234
Okay, how are we
gonna do this?
1148
01:24:04,234 --> 01:24:05,757
Just pull me up.
1149
01:24:07,280 --> 01:24:08,281
Fuck!
1150
01:24:32,218 --> 01:24:34,090
You still have dirt
on your face.
1151
01:24:34,090 --> 01:24:35,961
Right.
1152
01:24:35,961 --> 01:24:36,875
All right, let's go.
1153
01:25:14,217 --> 01:25:16,436
Don't move! Don't move!
1154
01:25:16,436 --> 01:25:18,351
Be fucking still! I can't...
1155
01:25:24,357 --> 01:25:25,924
Logan.
1156
01:25:25,924 --> 01:25:27,317
Last step, last step.
Okay. Last step.
1157
01:25:27,317 --> 01:25:28,361
Last step.
1158
01:25:39,024 --> 01:25:40,852
It's okay. You did so good.
1159
01:25:40,852 --> 01:25:42,985
Okay, please don't leave me.
1160
01:25:42,985 --> 01:25:44,160
- I don't wanna die.
- I'll be right back, okay?
1161
01:25:44,160 --> 01:25:45,683
Don't leave me.
1162
01:26:05,355 --> 01:26:08,184
I told Logan I went out
for a pack of cigs.
1163
01:26:08,184 --> 01:26:10,055
Do you wanna tell
me what the fuck just happened?
1164
01:26:44,263 --> 01:26:46,439
- Be careful.
- I'm being careful, dude.
1165
01:26:50,313 --> 01:26:51,357
Fuck.
1166
01:26:51,357 --> 01:26:52,837
What?
1167
01:26:52,837 --> 01:26:53,577
Um...
1168
01:26:54,970 --> 01:26:56,101
Get me a candle
from the other room.
1169
01:26:56,101 --> 01:26:58,190
Michael fucked up the seal.
1170
01:26:58,190 --> 01:26:59,452
Did you lie to me?
1171
01:26:59,452 --> 01:27:00,758
No, no I didn't.
I promise.
1172
01:27:00,758 --> 01:27:02,455
They just told me
a whole different story,
1173
01:27:02,455 --> 01:27:03,979
and by the time that
I realized it was happening--
1174
01:27:03,979 --> 01:27:06,111
Bullshit.
1175
01:27:06,111 --> 01:27:08,026
Hang on, I have...
1176
01:27:08,026 --> 01:27:09,767
I have everything
you need right here.
1177
01:27:09,767 --> 01:27:13,118
Photos, text messages,
and the address.
1178
01:27:13,118 --> 01:27:15,033
And so, if you go right now,
you're still gonna get them.
1179
01:27:16,818 --> 01:27:18,210
And what about Logan?
1180
01:27:18,210 --> 01:27:19,472
He's three days into a bender.
1181
01:27:19,472 --> 01:27:20,778
He doesn't know what's up.
1182
01:27:24,303 --> 01:27:26,044
It's Rhodes.
1183
01:27:26,044 --> 01:27:29,178
It's 1643, County Road 13.
1184
01:27:30,353 --> 01:27:31,920
What's going on?
1185
01:27:31,920 --> 01:27:34,226
You're gonna ride with us
until this all works out.
1186
01:27:34,226 --> 01:27:35,880
Or do you have
somewhere else to be?
1187
01:27:36,838 --> 01:27:38,491
Four interceptions
1188
01:27:38,491 --> 01:27:41,146
and they leave him in the game.
1189
01:27:41,146 --> 01:27:43,627
Come on. His momma can
throw better than that.
1190
01:27:43,627 --> 01:27:45,194
Amen.
1191
01:27:45,194 --> 01:27:46,325
All units, all units,
1192
01:27:46,325 --> 01:27:49,938
report to 1634, County Road 13.
1193
01:27:51,374 --> 01:27:52,418
Copy that. On my way.
1194
01:27:55,595 --> 01:27:56,553
Oh!
1195
01:27:59,643 --> 01:28:01,601
All right, y'all.
- You be careful out there.
1196
01:28:03,429 --> 01:28:06,998
[laughs] Man,
those fuckers are fast.
1197
01:28:25,408 --> 01:28:28,280
Good. Come on.
Come on, come on, come on.
1198
01:28:28,280 --> 01:28:30,065
Right there. Okay.
1199
01:28:37,594 --> 01:28:39,422
- Steady, steady.
- Mm-hmm.
1200
01:29:11,410 --> 01:29:12,629
Okay.
1201
01:29:49,318 --> 01:29:51,189
- Okay.
- Ready?
1202
01:29:51,189 --> 01:29:52,147
Yeah.
1203
01:29:57,674 --> 01:29:58,588
Like this?
1204
01:29:59,763 --> 01:30:00,677
Perfect.
1205
01:30:03,985 --> 01:30:05,160
It was nice knowing you, dude.
1206
01:30:06,552 --> 01:30:07,466
You, too.
1207
01:30:10,208 --> 01:30:11,296
Frequency mode.
1208
01:30:20,088 --> 01:30:22,655
Seven, eight, nine...
1209
01:30:44,416 --> 01:30:45,722
I hear you in there, Xochitl.
1210
01:30:49,378 --> 01:30:51,032
Give me one reason
not to turn your ass in
1211
01:30:51,032 --> 01:30:52,990
to the police right now.
1212
01:30:52,990 --> 01:30:54,339
Please, just come in.
1213
01:31:00,432 --> 01:31:01,564
An informant, Xochitl?
1214
01:31:01,564 --> 01:31:03,087
Are you fucking kidding me?
1215
01:31:03,087 --> 01:31:04,393
I trust her.
1216
01:31:04,393 --> 01:31:05,437
Of course,
you work with a cop.
1217
01:31:05,437 --> 01:31:07,135
She's not a cop.
1218
01:31:07,135 --> 01:31:10,312
She's a 22-year-old kid
who got fucked over.
1219
01:31:10,312 --> 01:31:12,705
She coulda turned us in,
but she came clean.
1220
01:31:12,705 --> 01:31:14,316
This was her idea.
1221
01:31:14,316 --> 01:31:16,666
Rowan feeds the FBI
exactly what we need her to
1222
01:31:16,666 --> 01:31:20,583
so they catch us in the act
on site with evidence.
1223
01:31:20,583 --> 01:31:22,063
The FBI gets to be the hero
1224
01:31:22,063 --> 01:31:23,412
that caught the big,
bad terrorists.
1225
01:31:23,412 --> 01:31:24,979
They really
just wanna look good.
1226
01:31:26,284 --> 01:31:27,546
You and Theo are gonna spend
1227
01:31:27,546 --> 01:31:28,852
the rest of your lives
in prison.
1228
01:31:28,852 --> 01:31:30,593
Maybe.
1229
01:31:30,593 --> 01:31:32,725
Two girls from a refinery town,
one with terminal cancer.
1230
01:31:32,725 --> 01:31:33,596
That's sympathetic.
- Oh my God.
1231
01:31:33,596 --> 01:31:35,206
That's relatable.
1232
01:31:35,206 --> 01:31:36,555
We have a right
to defend ourselves.
1233
01:31:36,555 --> 01:31:38,296
We could set
a new legal precedent,
1234
01:31:38,296 --> 01:31:40,255
and if we get off,
more people follow,
1235
01:31:40,255 --> 01:31:41,778
more bombs happen,
1236
01:31:41,778 --> 01:31:44,041
fossil fuel gets
priced out of the market.
1237
01:31:44,041 --> 01:31:45,825
People are out there
doing the work
1238
01:31:45,825 --> 01:31:48,480
and you just wanna come in
and say, "Fuck you"?
1239
01:31:48,480 --> 01:31:51,222
This flashy shit is pure ego.
1240
01:31:51,222 --> 01:31:51,831
Okay, yeah.
1241
01:31:53,616 --> 01:31:57,228
That work is important,
and it's not fucking working.
1242
01:31:57,228 --> 01:31:59,404
You need leverage.
The flashy shit scares people.
1243
01:31:59,404 --> 01:32:01,406
Okay, so you scare
some oil companies,
1244
01:32:01,406 --> 01:32:03,147
but you're really gonna
fuck over poor people.
1245
01:32:03,147 --> 01:32:04,670
Pay more for gas now.
1246
01:32:04,670 --> 01:32:06,498
or choke to death on hot air
in five years.
1247
01:32:06,498 --> 01:32:09,545
Who are you to decide?
You're not God, Xochitl.
1248
01:32:09,545 --> 01:32:12,069
You don't get to decide
how people live and die.
1249
01:32:12,069 --> 01:32:14,332
Better me than the people
that are currently doing that.
1250
01:32:14,332 --> 01:32:16,421
And Alisha, you are the one
trying to decide
1251
01:32:16,421 --> 01:32:18,380
how Theo lives or dies,
and I'm really sorry,
1252
01:32:18,380 --> 01:32:20,643
I hate to say it, but
we both know she's gonna die.
1253
01:32:26,475 --> 01:32:29,739
I'm sorry. That was... harsh.
1254
01:32:31,523 --> 01:32:34,265
Everyone just...
1255
01:32:34,265 --> 01:32:36,528
just acts like
she has nothing to lose...
1256
01:32:37,834 --> 01:32:39,140
but I'm here.
1257
01:32:40,663 --> 01:32:42,143
It's not fucking fair.
1258
01:32:46,190 --> 01:32:47,496
I've lost people, too.
1259
01:32:49,933 --> 01:32:52,675
I don't want you to lose Theo
any sooner than you have to.
1260
01:32:54,807 --> 01:32:56,113
But she's my best friend, too,
1261
01:32:56,113 --> 01:32:57,680
and I know
that she needs to do this.
1262
01:33:02,728 --> 01:33:04,817
We can protect you,
we can get you a good alibi.
1263
01:33:09,431 --> 01:33:14,175
Even if I wanted to, there'd
be fingerprints, DNA, hair.
1264
01:33:16,307 --> 01:33:17,656
We can clean that up.
1265
01:33:17,656 --> 01:33:19,571
That would take days.
1266
01:33:19,571 --> 01:33:20,616
Well...
1267
01:33:28,014 --> 01:33:29,233
Get down
- We're unarmed!
1268
01:33:29,233 --> 01:33:31,017
We are unarmed!
- Get down on the ground!
1269
01:33:31,017 --> 01:33:32,671
- We're surrendering peacefully!
- Put your hands on your head!
1270
01:33:32,671 --> 01:33:33,716
- We're unarmed!
- Get down on the ground!
1271
01:33:33,716 --> 01:33:35,413
Don't fuckin' move.
1272
01:33:35,413 --> 01:33:36,806
- We surrender peacefully!
- Don't you fuckin' move!
1273
01:33:36,806 --> 01:33:38,851
Do not move!
- Hey, don't hurt her!
1274
01:33:38,851 --> 01:33:40,549
Don't fucking hurt her!
1275
01:33:52,430 --> 01:33:54,867
Logan? Logan?
1276
01:33:56,391 --> 01:33:57,348
Okay?
1277
01:33:57,348 --> 01:33:58,915
- Yeah.
- Yeah?
1278
01:34:05,400 --> 01:34:06,270
We did it.
1279
01:34:07,402 --> 01:34:08,403
What?
1280
01:34:11,580 --> 01:34:13,364
What the fuck is that?
1281
01:34:13,364 --> 01:34:14,148
She bought it.
1282
01:34:15,714 --> 01:34:18,282
She thinks it was just me,
Theo, and Xochitl.
1283
01:34:19,414 --> 01:34:20,328
She fucking paid you?
1284
01:34:20,328 --> 01:34:21,459
Yeah.
1285
01:34:21,459 --> 01:34:22,591
We're in the clear?
1286
01:34:22,591 --> 01:34:23,896
- Yeah.
- I'm in the clear?
1287
01:34:23,896 --> 01:34:25,202
- Yeah.
- Everyone's in the clear?
1288
01:34:25,202 --> 01:34:25,942
I didn't fuck up?
1289
01:34:25,942 --> 01:34:27,204
No.
1290
01:34:27,204 --> 01:34:28,205
Are you sure I didn't fuck up?
1291
01:34:28,205 --> 01:34:29,380
Yeah, you didn't fuck up.
1292
01:34:31,382 --> 01:34:33,079
It's live. Rowan, it's live.
1293
01:34:34,907 --> 01:34:36,779
My name is Xochitl Fuentes.
1294
01:34:36,779 --> 01:34:38,563
If you're seeing this,
1295
01:34:38,563 --> 01:34:41,653
then I've just blown up
a section of JDIA oil pipeline.
1296
01:34:41,653 --> 01:34:42,959
Destroying this property
was a last resort.
1297
01:34:42,959 --> 01:34:44,526
We fucking did it.
1298
01:34:44,526 --> 01:34:46,267
If we want to survive,
1299
01:34:46,267 --> 01:34:50,749
we must damage and dismantle
CO2-emitting devices,
1300
01:34:50,749 --> 01:34:54,405
demolish them, burn them,
blow them up.
1301
01:34:54,405 --> 01:34:56,842
Let those who profit
from mass death
1302
01:34:56,842 --> 01:35:00,368
know their properties
will be trashed.
1303
01:35:00,368 --> 01:35:03,240
They will defame us
and claim this was violence
1304
01:35:03,240 --> 01:35:07,244
or vandalism,
but this was justified.
1305
01:35:07,244 --> 01:35:09,551
This was an act of self-defense.
87545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.