All language subtitles for Eres.mi.heroe.2003.1080p.FO.WEB-DL.AAC2.0.H.264-CREATiVE.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,861 --> 00:00:44,488 It's a boy. 2 00:00:46,865 --> 00:00:47,797 Come on. 3 00:00:49,634 --> 00:00:51,534 Start crying. Come on. 4 00:00:52,470 --> 00:00:53,835 Is he alright? 5 00:00:53,938 --> 00:00:56,270 Come on. Start crying. 6 00:00:58,576 --> 00:00:59,668 Come on. 7 00:01:03,815 --> 00:01:05,146 Cry! 8 00:01:05,251 --> 00:01:06,842 God! He's going to kill him! 9 00:01:06,951 --> 00:01:08,509 I always dreamed of having a brother... 10 00:01:08,620 --> 00:01:10,316 but didn't have such luck. 11 00:01:10,421 --> 00:01:13,584 My mother was told she couldn't have more children... 12 00:01:15,727 --> 00:01:18,094 ... so there I was, in a room full of toys... 13 00:01:18,197 --> 00:01:20,256 and no one to share them with. 14 00:01:22,067 --> 00:01:24,500 Being born is the most painful feeling in your life... 15 00:01:24,602 --> 00:01:27,071 even though they say you don't ever remember it. 16 00:01:27,172 --> 00:01:29,537 I do because my ass got kicked the minute I was born... 17 00:01:29,641 --> 00:01:34,136 and it's been the same during the 13 years of my life. 18 00:01:34,246 --> 00:01:35,473 JULY, 1963 19 00:01:37,649 --> 00:01:39,514 I couldn't make friends either. 20 00:01:39,617 --> 00:01:41,482 They were always out to get me. 21 00:01:41,586 --> 00:01:43,451 I was soon overcome by fear. 22 00:01:43,555 --> 00:01:46,581 I felt like a soldier pushed into a dead end ambush. 23 00:01:48,359 --> 00:01:51,022 To top it off, I was always the new kid in class. 24 00:01:51,130 --> 00:01:53,723 My dad changed jobs every year. 25 00:01:53,832 --> 00:01:55,857 Every new school was to me... 26 00:01:55,968 --> 00:01:58,561 like being sentenced to an army camp. 27 00:02:00,572 --> 00:02:02,905 So I grew up collecting bruises and scars... 28 00:02:03,008 --> 00:02:04,839 from the Northern bullies... 29 00:02:04,944 --> 00:02:06,878 and with no one to stick up for me. 30 00:02:06,979 --> 00:02:09,914 One day I made a choice that changed my life: 31 00:02:11,116 --> 00:02:12,913 ... to become invisible. 32 00:02:13,018 --> 00:02:16,044 And I made it, not before finding out... 33 00:02:16,155 --> 00:02:18,418 the most vital rules of survival. 34 00:02:20,693 --> 00:02:22,524 Rule number 1 was basic. 35 00:02:22,628 --> 00:02:24,255 Not to fight. 36 00:02:24,362 --> 00:02:26,331 Everyone's stronger than you. 37 00:02:26,431 --> 00:02:29,060 A punch hurts, but not as much as a kicking. 38 00:02:29,168 --> 00:02:30,897 Rule number 2 was fundamental. 39 00:02:31,003 --> 00:02:32,095 Who hit you? 40 00:02:32,204 --> 00:02:33,228 Not to snitch. 41 00:02:33,339 --> 00:02:34,328 Who? 42 00:02:34,440 --> 00:02:36,032 Snitching will not be forgiven. 43 00:02:37,943 --> 00:02:40,605 Snitching can have deadly consequences. 44 00:02:40,713 --> 00:02:42,874 And rule number 3 was vital. 45 00:02:42,982 --> 00:02:44,415 Not to cry. 46 00:02:44,516 --> 00:02:46,643 They want you to cry, that's why they hit you. 47 00:02:46,752 --> 00:02:49,220 Not to fight, not to snitch, and not to cry. 48 00:02:49,322 --> 00:02:51,812 Three golden rules I swore to keep or die... 49 00:02:51,924 --> 00:02:53,619 but never to break. 50 00:02:55,228 --> 00:02:58,197 However, I knew I had to get ready for a war... 51 00:02:58,298 --> 00:03:01,290 which was bound to happen sooner or later. 52 00:03:11,877 --> 00:03:14,846 MY HERO 53 00:04:40,033 --> 00:04:41,523 I am sick of listening to you two... 54 00:04:41,634 --> 00:04:44,034 singing along with Mocedades! 55 00:04:44,137 --> 00:04:46,970 Some trip! 56 00:04:47,073 --> 00:04:49,871 Sure, bore us to death with football. 57 00:05:01,855 --> 00:05:05,586 SEVILLA, SEPTEMBER, 1975. 58 00:05:24,912 --> 00:05:27,641 It was early autumn when we moved to the South that year. 59 00:05:28,883 --> 00:05:31,147 Even though my dad worked for a prestigious store... 60 00:05:31,252 --> 00:05:33,243 we were like gypsies, always on the move. 61 00:05:33,353 --> 00:05:35,185 All we needed were castanets... 62 00:05:35,289 --> 00:05:37,223 sherry and flamenco dancers. 63 00:05:45,900 --> 00:05:48,300 That night, my dear box of secrets seemed to be... 64 00:05:48,401 --> 00:05:50,927 warning me about something that was going to happen. 65 00:05:54,642 --> 00:05:56,940 At dawn, I sensed a hard battle approaching... 66 00:05:57,044 --> 00:05:58,739 so I renewed my vows... 67 00:05:58,846 --> 00:06:01,007 as I did at every change of destination. 68 00:06:02,783 --> 00:06:04,648 Remember the rules, Ram�n. 69 00:06:04,752 --> 00:06:06,686 Don't ever break them. 70 00:06:06,787 --> 00:06:08,482 No matter what happens. 71 00:06:19,867 --> 00:06:21,095 Financial damage. 72 00:06:22,203 --> 00:06:24,262 That is the real problem, boys. 73 00:06:25,539 --> 00:06:27,973 We are the world's number 1 country in tourism. 74 00:06:29,109 --> 00:06:31,771 Our agricultural system is well developed. 75 00:06:31,879 --> 00:06:35,076 Our cars are in high demand and are starting to compete... 76 00:06:35,182 --> 00:06:38,083 with top American and German models. 77 00:06:38,185 --> 00:06:40,415 Europe fears us in terms of economy... 78 00:06:40,521 --> 00:06:43,422 and let's cut the crap... 79 00:06:43,524 --> 00:06:45,856 We do have a Democracy. 80 00:06:47,394 --> 00:06:49,226 Our One Party Democracy... 81 00:06:49,331 --> 00:06:51,423 is the most advanced political system in the West. 82 00:06:53,567 --> 00:06:55,467 Here's our dear Principal! 83 00:06:55,569 --> 00:06:57,628 Morning, Don F�lix! Morning everyone! 84 00:06:57,738 --> 00:06:59,672 Morning, Don Mat�as! 85 00:06:59,773 --> 00:07:01,434 I'm interrupting just for a minute... 86 00:07:01,542 --> 00:07:04,443 to introduce a new student. 87 00:07:04,545 --> 00:07:07,071 His name is Ram�n Crespo Boronat. 88 00:07:07,182 --> 00:07:09,241 He's just arrived from Burgos... 89 00:07:09,350 --> 00:07:12,149 and I hope that we will soon make him feel at home. 90 00:07:14,521 --> 00:07:16,217 So, kiddo... 91 00:07:16,324 --> 00:07:17,847 From Burgos, right? 92 00:07:17,959 --> 00:07:20,018 Land of blood sausage and good people. 93 00:07:20,128 --> 00:07:23,120 Watch this lot, they won't make it easy for you here. 94 00:07:25,399 --> 00:07:27,765 Which soccer team do you like, Betis or Sevilla? 95 00:07:29,938 --> 00:07:32,099 Answer to Don F�lix. 96 00:07:34,075 --> 00:07:35,507 Did a cat eat your tongue? 97 00:07:37,746 --> 00:07:39,805 Tell us. Which one of the two? 98 00:07:44,619 --> 00:07:45,916 Both. 99 00:07:47,354 --> 00:07:48,788 "Both". 100 00:07:51,593 --> 00:07:52,924 Shut up, prick! 101 00:07:53,028 --> 00:07:54,996 You have a speech impediment. 102 00:08:09,611 --> 00:08:10,976 Be quiet! 103 00:08:12,013 --> 00:08:13,139 That's enough! 104 00:08:14,683 --> 00:08:17,311 Go on, there is an empty desk. 105 00:08:18,920 --> 00:08:21,115 Thank you, Don F�lix. He is in your care. 106 00:08:26,262 --> 00:08:28,388 Where are you from, posh kid? Burgos? 107 00:08:28,496 --> 00:08:31,431 Is there where they taught you to speak like that? 108 00:08:36,305 --> 00:08:38,239 Bloody Northerners! 109 00:08:38,340 --> 00:08:39,739 Real! 110 00:08:41,177 --> 00:08:43,542 Show some respect, we're still in class! 111 00:08:46,348 --> 00:08:49,875 The other day, we studied society's primeval... 112 00:08:49,985 --> 00:08:51,475 and foundational nucleus... 113 00:08:51,586 --> 00:08:53,611 Falling bombs, whistling bullets: It was D Day. 114 00:08:55,224 --> 00:08:57,691 My greatest war was beginning that September morning. 115 00:09:02,098 --> 00:09:04,999 The new school seemed softer than the ones in the North. 116 00:09:05,101 --> 00:09:06,966 The weather was milder... 117 00:09:07,069 --> 00:09:09,536 but the enemies were meaner savages. 118 00:09:09,637 --> 00:09:11,868 There were only four really bad ones... 119 00:09:11,974 --> 00:09:13,668 but they seemed like twenty to me... 120 00:09:13,775 --> 00:09:15,675 because they belonged to a bloodthirsty group... 121 00:09:15,777 --> 00:09:17,404 I had never faced before: 122 00:09:17,512 --> 00:09:19,673 The "repeaters". 123 00:09:20,715 --> 00:09:22,512 David Feijoo Mart�nez. 124 00:09:22,617 --> 00:09:24,176 David, the leader. 125 00:09:25,287 --> 00:09:26,276 Yeah. 126 00:09:26,388 --> 00:09:27,856 Almost 14. 127 00:09:28,891 --> 00:09:30,414 The class veteran. 128 00:09:31,526 --> 00:09:33,619 Nothing gets done without his approval. 129 00:09:34,730 --> 00:09:36,492 Respected and feared by all. 130 00:09:37,565 --> 00:09:39,396 Antonio Jos� Real del Prado. 131 00:09:39,501 --> 00:09:41,265 Antonio Jos�, the Rat. 132 00:09:41,369 --> 00:09:43,201 Present. 133 00:09:43,305 --> 00:09:45,102 A nasty loudmouth. 134 00:09:45,207 --> 00:09:46,697 A true Andalusian demon... 135 00:09:46,809 --> 00:09:49,107 whose twisted and evil curses just roll off his tongue. 136 00:09:51,580 --> 00:09:53,376 He's the oldest of them all... 137 00:09:53,482 --> 00:09:55,950 but, since he's been smoking since he was eight... 138 00:09:56,052 --> 00:09:57,542 he hasn't grown tall. 139 00:09:57,653 --> 00:09:58,745 Rafael Soldevilla Ant�nez. 140 00:09:58,854 --> 00:10:00,446 The rich kid of the gang. 141 00:10:00,556 --> 00:10:01,648 Rafa. 142 00:10:01,757 --> 00:10:03,987 His good looks are only matched by his stupidity. 143 00:10:04,093 --> 00:10:07,187 He's the most dangerous of them all. 144 00:10:07,296 --> 00:10:09,322 He brags about his father being a big shot... 145 00:10:09,432 --> 00:10:12,560 and his mother picking him up in their car. 146 00:10:12,668 --> 00:10:14,863 Daniel Ortega Alvarez. 147 00:10:14,970 --> 00:10:16,198 Ortega is... 148 00:10:16,306 --> 00:10:17,499 Ortega. 149 00:10:18,507 --> 00:10:21,169 He's different. The peaceful type. 150 00:10:21,278 --> 00:10:23,438 With a mysterious air about him... 151 00:10:23,546 --> 00:10:25,310 wrapped up in an old trench coat... 152 00:10:25,414 --> 00:10:27,382 which I couldn't understand. 153 00:10:37,426 --> 00:10:39,190 Wanker, you're just a wanker! 154 00:10:41,064 --> 00:10:42,826 See you, posh kid! 155 00:10:48,004 --> 00:10:50,335 Love is resisting the selfish impulse we all feel... 156 00:10:50,439 --> 00:10:52,271 to satisfy our senses. 157 00:10:54,777 --> 00:10:56,905 Romantic love. 158 00:10:57,013 --> 00:10:59,378 Married couples embody the love Jesus has for us. 159 00:11:05,155 --> 00:11:07,180 Boys, do you ever get tired of messing about? 160 00:11:08,524 --> 00:11:10,458 Mention another novel by Gald�s. 161 00:11:15,065 --> 00:11:16,726 Before the day is over. 162 00:11:18,235 --> 00:11:20,032 A novel by Gald�s? 163 00:11:21,570 --> 00:11:23,163 You mean a novel? 164 00:11:23,273 --> 00:11:25,673 Not poems or stories, right? 165 00:11:27,043 --> 00:11:29,170 Stories is what you're always telling, Soldevilla. 166 00:11:29,279 --> 00:11:31,770 Go back to your desk, and apply yourself... 167 00:11:31,882 --> 00:11:34,146 or else you'll fail my class this term. 168 00:11:49,032 --> 00:11:51,523 Let's start today with Mr... 169 00:11:54,204 --> 00:11:55,466 ...Feijoo. 170 00:11:56,706 --> 00:11:58,037 Stand up, please. 171 00:12:01,178 --> 00:12:04,272 Do you carry your books from home to school every day? 172 00:12:07,318 --> 00:12:09,182 Would you please say it again? 173 00:12:12,556 --> 00:12:14,183 In French, please. 174 00:12:15,825 --> 00:12:19,159 Remember this is a French class. 175 00:12:24,701 --> 00:12:26,726 Jene "got a clue". 176 00:12:50,594 --> 00:12:51,822 Hi, you posh kid! 177 00:12:53,197 --> 00:12:54,754 Where are you going so fast? 178 00:12:54,865 --> 00:12:55,923 Home. 179 00:12:59,769 --> 00:13:01,863 Let me go! Well, well... 180 00:13:02,840 --> 00:13:04,739 He can talk. 181 00:13:05,843 --> 00:13:08,073 And I thought he was dumb! 182 00:13:09,247 --> 00:13:11,373 Do you want us to fix your pretty face? 183 00:13:12,382 --> 00:13:13,941 What's up, you little fanny? 184 00:13:15,585 --> 00:13:16,917 What a hard case! 185 00:13:17,021 --> 00:13:18,716 He didn't like it. 186 00:13:21,025 --> 00:13:22,652 Cool it, mate. 187 00:13:22,760 --> 00:13:24,660 That's what we call our friends. 188 00:13:24,762 --> 00:13:26,252 Since we were nippers! 189 00:13:27,665 --> 00:13:29,565 And you are one of us. Sure, man. 190 00:13:29,667 --> 00:13:31,862 Right, little fanny? 191 00:13:33,904 --> 00:13:35,963 Where are you going, posh kid? 192 00:13:37,074 --> 00:13:39,008 Don't you know this is the border? 193 00:13:39,110 --> 00:13:40,737 Where's your passport? 194 00:14:01,499 --> 00:14:02,898 It was a bleak autumn. 195 00:14:06,370 --> 00:14:08,065 My life in the trenches was spent rushing... 196 00:14:08,172 --> 00:14:11,369 from class to class, trying to avoid the unavoidable. 197 00:14:16,681 --> 00:14:18,444 I only had some rest when I made it to my shelter: 198 00:14:18,549 --> 00:14:20,279 Home sweet home. 199 00:14:20,384 --> 00:14:22,909 And only on weekends was there a truce. 200 00:14:30,795 --> 00:14:32,957 Moncho, son, what a racket! 201 00:14:33,065 --> 00:14:34,759 All week moaning about not going out... 202 00:14:34,865 --> 00:14:36,765 and you're still not dressed? 203 00:14:45,844 --> 00:14:46,970 What's that? 204 00:14:47,979 --> 00:14:49,139 Not again! 205 00:14:51,149 --> 00:14:53,083 I know it's hard at first... 206 00:14:53,185 --> 00:14:55,085 but you have to make an effort. 207 00:14:56,988 --> 00:14:59,218 We're staying in Sevilla, aren't we? 208 00:14:59,323 --> 00:15:02,020 I've spoken to Dad. No more moving and traveling. 209 00:15:03,361 --> 00:15:05,956 We're looking around to buy a house. 210 00:15:07,431 --> 00:15:09,764 Get dressed. I'll tell you later. 211 00:15:09,868 --> 00:15:11,836 It's a beautiful day out. 212 00:15:54,079 --> 00:15:56,275 Listen to the wise words of Watercloud. 213 00:15:58,383 --> 00:16:01,614 Today, the spirits of our ancestors... 214 00:16:01,720 --> 00:16:04,052 are here with us to fight. 215 00:16:06,024 --> 00:16:09,323 Warriors, remember the ancient powers... 216 00:16:09,428 --> 00:16:12,091 which make things happen. 217 00:16:12,198 --> 00:16:13,892 Me fight and win. 218 00:16:22,041 --> 00:16:24,634 You are like old ladies of tribe: 219 00:16:24,743 --> 00:16:27,337 Much talk and little action. 220 00:16:29,414 --> 00:16:30,574 Let's play. 221 00:16:32,218 --> 00:16:34,049 No play. 222 00:16:36,055 --> 00:16:38,023 Time has come: Fight. 223 00:16:45,497 --> 00:16:47,522 Tomorrow, Monday, war continues. 224 00:16:49,035 --> 00:16:51,366 First rule: "Not to fight". You know that. 225 00:16:55,640 --> 00:16:57,540 When will you change? 226 00:16:59,712 --> 00:17:02,475 I never told you the story of old General? 227 00:17:02,581 --> 00:17:04,515 What General? General Custer. 228 00:17:07,253 --> 00:17:09,379 Watercloud becoming old. 229 00:17:09,488 --> 00:17:11,286 So many years telling stories... 230 00:17:11,389 --> 00:17:13,881 now not know which one he told or which one not. 231 00:17:13,993 --> 00:17:16,018 Was he as big and mean as they say? 232 00:17:16,128 --> 00:17:19,392 No, he was a dwarf, but he always rode horse. 233 00:17:19,499 --> 00:17:22,195 Enemy bigger with power. 234 00:17:22,301 --> 00:17:25,828 With no power look like ant. 235 00:17:25,938 --> 00:17:27,963 But he defeated you. 236 00:17:30,543 --> 00:17:32,568 Don't ask warrior to defeat, just to fight. 237 00:17:37,884 --> 00:17:39,613 Show courage. 238 00:17:39,719 --> 00:17:41,050 Face them. 239 00:17:41,153 --> 00:17:43,815 You have power in your hands. 240 00:17:43,923 --> 00:17:46,983 They'll make mincemeat out of me, Watercloud. 241 00:17:47,093 --> 00:17:49,687 Power of Rain and power of Sun, same power. 242 00:17:52,131 --> 00:17:54,429 What does your heart want? 243 00:17:54,534 --> 00:17:56,764 To become invisible, you know it. 244 00:17:57,537 --> 00:17:59,664 And no more traveling. 245 00:18:00,573 --> 00:18:02,006 I'm fed up. 246 00:18:02,109 --> 00:18:05,237 Traveling stops when warrior calls rain from heart. 247 00:18:08,314 --> 00:18:10,441 You then become a being with light. 248 00:18:12,451 --> 00:18:14,351 You get power from the gods. 249 00:18:16,556 --> 00:18:18,490 That day you fly away unseen. 250 00:18:20,826 --> 00:18:22,988 Feel strength of wind. 251 00:18:25,498 --> 00:18:27,296 Start your journey free. 252 00:18:56,495 --> 00:19:00,057 "Beaucoup de temps" is commonly used in France. 253 00:19:02,569 --> 00:19:04,833 And it means "a lot of time". 254 00:19:10,978 --> 00:19:12,570 Are you in a rush? 255 00:19:42,109 --> 00:19:43,906 Where are you going, you wanker? 256 00:19:54,388 --> 00:19:56,822 Son of a bitch! You bastard! 257 00:19:56,923 --> 00:19:59,915 Come here, you fucking son of a bitch! 258 00:20:00,028 --> 00:20:02,121 Fucking bastard! 259 00:20:09,803 --> 00:20:12,397 What's the hurry, posh kid? 260 00:20:12,506 --> 00:20:14,202 You posh kid! 261 00:20:33,928 --> 00:20:35,987 They were picking on the boy? 262 00:20:36,097 --> 00:20:38,725 So he can't take a joke and he busts his nose! 263 00:20:38,833 --> 00:20:41,528 It's not that serious. You're to easy on him, Anal 264 00:20:45,338 --> 00:20:46,670 Watercloud... 265 00:20:49,277 --> 00:20:50,869 Watercloud, where are you? 266 00:20:56,349 --> 00:21:00,810 Power of Rain, power of Sun, invisible powers... 267 00:21:00,922 --> 00:21:03,652 make something happen so I don't get punished... 268 00:21:03,758 --> 00:21:05,555 so I don't get expelled... 269 00:21:05,660 --> 00:21:08,857 so the "repeaters" don't gun me down. 270 00:21:08,963 --> 00:21:11,591 Let the miracle happen tomorrow or I am a dead man. 271 00:21:24,512 --> 00:21:26,844 Shut up or I'll tell Don Mat�as! 272 00:21:45,900 --> 00:21:48,562 Gentlemen, I must tell you something... 273 00:21:48,669 --> 00:21:51,138 that I wish I never had to tell you. 274 00:22:00,115 --> 00:22:02,083 General Franco is dead. 275 00:22:06,654 --> 00:22:08,987 All classes are canceled till next week. 276 00:22:12,294 --> 00:22:14,091 Children! 277 00:22:14,196 --> 00:22:15,787 That's enough! 278 00:22:17,132 --> 00:22:18,929 Watercloud was right. 279 00:22:19,034 --> 00:22:21,593 The forces of Rain and Sun had been unleashed. 280 00:22:21,702 --> 00:22:24,069 Breaking the first rule gave me the power... 281 00:22:24,173 --> 00:22:25,469 to perform the miracle. 282 00:22:27,341 --> 00:22:29,366 I had killed Franco. 283 00:22:34,116 --> 00:22:36,549 The veil was pulled off and things fell into place. 284 00:22:36,652 --> 00:22:38,210 Now I understood it all. 285 00:22:38,319 --> 00:22:40,117 Children's stories were really... 286 00:22:40,222 --> 00:22:42,850 a secret coded language which told a terrible truth. 287 00:22:44,458 --> 00:22:46,323 There are secret and occult powers... 288 00:22:46,427 --> 00:22:49,192 that even a 12 year old kid can use to change the world. 289 00:22:57,405 --> 00:22:59,704 By grasping this new dimension in my life... 290 00:22:59,808 --> 00:23:02,332 I saw a huge, mysterious ocean spreading before me. 291 00:23:08,450 --> 00:23:10,509 My head was swarming with thoughts... 292 00:23:10,619 --> 00:23:12,644 which were too difficult to put into words. 293 00:23:12,754 --> 00:23:15,917 That week I felt at peace, for the first time in my life. 294 00:23:28,271 --> 00:23:30,636 I recovered my strength, free from the harassment... 295 00:23:30,739 --> 00:23:32,400 of the enemy, and I discovered new things. 296 00:23:32,507 --> 00:23:34,600 I discovered quite a lot. 297 00:23:37,379 --> 00:23:38,471 SWITCH TO COLOUR 298 00:23:39,681 --> 00:23:41,706 But the long truce was about to end. 299 00:23:41,817 --> 00:23:44,048 The "repeaters" were around the corner... 300 00:23:44,153 --> 00:23:45,983 thirsting for revenge. 301 00:24:33,535 --> 00:24:35,868 It was in l666... 302 00:24:37,439 --> 00:24:40,739 ...when Newton first conducted his experiments... 303 00:24:40,843 --> 00:24:43,869 on the nature of light. 304 00:24:43,980 --> 00:24:47,211 Newton made a beam of light enter a dark room. 305 00:24:47,316 --> 00:24:48,477 THE DICTATOR IS DEAD 306 00:24:50,086 --> 00:24:53,316 He made a hole in the blind so that... 307 00:24:53,423 --> 00:24:56,187 the beam would obliquely strike a glass prism. 308 00:25:08,471 --> 00:25:09,699 Bye, Ram�n. 309 00:25:13,243 --> 00:25:14,641 Juan, move it, man. 310 00:25:16,112 --> 00:25:18,240 Bloody hell! It's heavy, damn it! 311 00:25:20,284 --> 00:25:22,114 You really smacked Rafa good. 312 00:25:22,219 --> 00:25:24,584 Sorry, I didn't want to hurt him. 313 00:25:24,687 --> 00:25:26,246 No, you did well. 314 00:25:26,356 --> 00:25:27,914 Rafa is a little asshole. 315 00:25:29,392 --> 00:25:31,122 But isn't he your friend? So? 316 00:25:31,228 --> 00:25:32,694 He's still an asshole. 317 00:25:33,930 --> 00:25:35,125 And a bastard? 318 00:25:36,166 --> 00:25:37,393 And a bastard. 319 00:25:37,500 --> 00:25:38,933 And a son of a bitch? 320 00:25:42,405 --> 00:25:43,804 See you tomorrow, fanny. 321 00:26:13,403 --> 00:26:15,167 Don't you play football, fanny? 322 00:26:15,272 --> 00:26:17,535 No, I don't like it. 323 00:26:17,641 --> 00:26:20,269 Your dad's never taken you to a match? 324 00:26:20,376 --> 00:26:22,571 My old man doesn't trust anyone... 325 00:26:22,679 --> 00:26:24,203 who doesn't like football. 326 00:26:24,313 --> 00:26:25,906 Mine says if I go on like this... 327 00:26:26,016 --> 00:26:27,677 he'll send me to a boarding school. 328 00:26:27,785 --> 00:26:29,013 Same old story. 329 00:26:31,855 --> 00:26:33,378 What's she doing here? 330 00:26:33,490 --> 00:26:35,219 Did she see us? 331 00:26:35,324 --> 00:26:38,316 Who? Rafa's stupid sister. 332 00:26:38,428 --> 00:26:41,091 I don't want to be seen with you. Bye. 333 00:26:45,469 --> 00:26:47,333 Was it you who hit my brother? 334 00:26:47,438 --> 00:26:50,066 Yeah. I'm sorry. I didn't mean to hurt him. 335 00:26:50,174 --> 00:26:52,108 He's an idiot. 336 00:26:52,209 --> 00:26:53,938 I'm sure he deserved it. 337 00:26:55,846 --> 00:26:58,747 Why did David run off? He was in a hurry. 338 00:26:58,849 --> 00:27:00,339 I hope you haven't become his friend. 339 00:27:00,451 --> 00:27:01,645 Me? 340 00:27:01,752 --> 00:27:03,447 Yes, you. Something wrong? 341 00:27:04,488 --> 00:27:05,580 No. 342 00:27:08,259 --> 00:27:09,885 ...free men and women... 343 00:27:20,404 --> 00:27:22,236 You aren't interested in my class at all, are you? 344 00:27:29,280 --> 00:27:30,473 Fine. 345 00:27:30,581 --> 00:27:32,243 Let's talk about something you like a lot. 346 00:27:34,852 --> 00:27:36,444 Come on, don't clamp up now. What? 347 00:28:00,879 --> 00:28:02,368 Nice drawing, Ortega. 348 00:28:05,649 --> 00:28:07,617 Let's have a different lesson... 349 00:28:08,153 --> 00:28:10,087 in a free and democratic way. 350 00:28:10,188 --> 00:28:13,021 Let's talk about something close to your hearts for once... 351 00:28:13,124 --> 00:28:14,454 but let's do it properly. 352 00:28:18,730 --> 00:28:20,891 You can ask anything you want. 353 00:28:20,999 --> 00:28:22,557 SEX 354 00:28:26,070 --> 00:28:27,867 Why don't you ask something? 355 00:28:30,508 --> 00:28:31,497 Come on! 356 00:28:51,496 --> 00:28:52,793 How many wankers do you have a day? 357 00:28:53,831 --> 00:28:55,196 Two. Bullshit! 358 00:28:57,902 --> 00:28:58,630 Well... 359 00:28:58,736 --> 00:29:01,102 One. Yeah, like fuck! 360 00:29:01,207 --> 00:29:03,504 You don't. Yes I do, I swear. 361 00:29:03,608 --> 00:29:04,973 I've done it. 362 00:29:05,076 --> 00:29:08,307 I know someone who once did it seven times in a day. 363 00:29:08,413 --> 00:29:11,247 Seven? It has to be Ortega. 364 00:29:11,349 --> 00:29:12,543 He's an animal. 365 00:29:12,650 --> 00:29:14,243 It's a power he was born with! 366 00:29:14,352 --> 00:29:15,910 I mean, it's not normal. 367 00:29:16,020 --> 00:29:17,920 Do you know we all have powers? 368 00:29:18,023 --> 00:29:20,048 Yes, Watercloud told me that. 369 00:29:20,159 --> 00:29:21,648 Who? 370 00:29:21,759 --> 00:29:24,557 A friend who lives in Santiago. 371 00:29:24,662 --> 00:29:26,823 We all have a gift. 372 00:29:28,600 --> 00:29:30,159 And what's yours? 373 00:29:30,269 --> 00:29:33,294 I can cry whenever I want. Tell me to cry and I'll cry. 374 00:29:33,404 --> 00:29:36,737 I've never cried and I don't plan to. 375 00:29:36,841 --> 00:29:39,037 You're crackers. I haven't. 376 00:29:39,144 --> 00:29:40,770 Don't you feel bad? 377 00:29:40,879 --> 00:29:43,006 Are you kidding? I put it on, it's like acting. 378 00:29:45,117 --> 00:29:47,108 It's handy when I'm caught cheating in an test... 379 00:29:47,219 --> 00:29:49,813 or to con my folks. 380 00:29:49,922 --> 00:29:51,513 I've never cried for real. 381 00:29:52,791 --> 00:29:54,587 Do you want me to show you? 382 00:30:22,021 --> 00:30:23,317 What do you think? 383 00:30:25,824 --> 00:30:27,313 You're unbelievable. 384 00:30:27,426 --> 00:30:29,621 No, Ortega's unbelievable! 385 00:30:29,728 --> 00:30:33,186 Seven wanks in one day. What a stud! 386 00:30:33,298 --> 00:30:35,927 He does it in class, looking at the Mademoiselle. 387 00:30:36,035 --> 00:30:37,866 Why do you think he wears a trench coat? 388 00:30:37,970 --> 00:30:40,871 My secret friendship with David grew stronger each day. 389 00:30:40,973 --> 00:30:42,804 The new year brought me the best gift... 390 00:30:42,908 --> 00:30:44,967 I could ever imagine: A friend at last. 391 00:30:47,413 --> 00:30:49,643 But I didn't want to get my hopes up. 392 00:30:55,621 --> 00:30:57,180 My old man keeps his cab here. 393 00:30:57,289 --> 00:30:58,984 My brother takes it sometimes. 394 00:30:59,091 --> 00:31:01,059 So will I, once I get my license. 395 00:31:03,362 --> 00:31:05,058 Do they allow you to be here alone? 396 00:31:05,165 --> 00:31:07,359 Fucking right they do! 397 00:31:07,466 --> 00:31:09,457 We can come here whenever you want. 398 00:31:09,568 --> 00:31:10,660 Come. 399 00:31:33,759 --> 00:31:34,783 Come here! 400 00:31:36,528 --> 00:31:38,689 I'm going to show you something very special. 401 00:31:46,873 --> 00:31:48,339 Whoa! 402 00:31:55,581 --> 00:31:56,981 Sit down, man. 403 00:32:01,353 --> 00:32:04,084 Look, genuine playboy magazines... 404 00:32:04,190 --> 00:32:06,215 straight from "La France". 405 00:32:06,325 --> 00:32:07,725 Shit! 406 00:32:08,862 --> 00:32:10,625 How do you get them? 407 00:32:10,730 --> 00:32:12,356 My brother's friend, Curro... 408 00:32:12,465 --> 00:32:14,092 lives there and he brings them. 409 00:32:19,472 --> 00:32:21,599 She's hornier than Paloma. 410 00:32:23,342 --> 00:32:25,243 Have you tongued her yet? 411 00:32:25,345 --> 00:32:28,872 What are you talking about? I've only seen her twice. 412 00:32:28,982 --> 00:32:30,381 You're a wanker. 413 00:32:30,483 --> 00:32:32,974 Twice is all I need with girls. 414 00:32:34,821 --> 00:32:37,016 The first time I give them a snug... 415 00:32:37,123 --> 00:32:38,988 to put them in the mood. 416 00:32:40,493 --> 00:32:42,984 And the second time I grab their tits. 417 00:32:47,033 --> 00:32:48,625 What then? 418 00:32:51,538 --> 00:32:52,903 Then. 419 00:32:53,006 --> 00:32:55,907 I bring them here and I shag them. 420 00:33:06,086 --> 00:33:07,780 What the fuck is he doing here? 421 00:33:14,360 --> 00:33:16,851 Don't ever come here again, son of a bitch! 422 00:33:16,964 --> 00:33:18,261 Got it? 423 00:33:18,364 --> 00:33:19,626 What's all the fuss about? 424 00:33:21,035 --> 00:33:22,195 Come here, fanny! 425 00:33:22,302 --> 00:33:23,701 Come here! 426 00:33:25,472 --> 00:33:26,997 That was out of order, Rafita. 427 00:33:27,107 --> 00:33:30,507 The little fanny is staying. We're playing a hand of cards. 428 00:33:30,610 --> 00:33:33,136 This is my old man's place and I say who comes here. 429 00:33:33,247 --> 00:33:34,611 Got it? 430 00:33:34,715 --> 00:33:37,115 If you don't like it you can lump it. 431 00:33:49,329 --> 00:33:51,958 Fucking Rafa can be a total prick at times. 432 00:33:54,201 --> 00:33:55,394 Well said, Rat. 433 00:34:01,742 --> 00:34:04,108 God, Monchito, you scared me! 434 00:34:04,211 --> 00:34:05,735 Mom, Dad, look! 435 00:34:08,949 --> 00:34:10,746 How about a color TV this year? 436 00:34:10,851 --> 00:34:12,751 And a slave to fan you! 437 00:34:12,853 --> 00:34:14,650 You do sell them in Galer�as. 438 00:34:44,718 --> 00:34:48,177 Do you like Mocedades? Yes, a lot. 439 00:34:48,289 --> 00:34:51,622 So do... So does my mom. 440 00:34:51,725 --> 00:34:53,193 She has all their records. 441 00:34:53,294 --> 00:34:55,728 One of them's signed! Really? 442 00:34:55,829 --> 00:34:57,626 She went to a concert in Bilbao. 443 00:34:57,731 --> 00:34:59,528 I lived there a year, in Galicia, too... 444 00:34:59,633 --> 00:35:02,534 and in lots of other places. 445 00:35:02,636 --> 00:35:04,433 I can show it to you some time. 446 00:35:04,538 --> 00:35:06,006 Fine. 447 00:35:07,575 --> 00:35:09,203 Tomorrow. 448 00:35:09,310 --> 00:35:11,437 Do you know the Mar�a Luisa Park? 449 00:35:11,545 --> 00:35:12,979 There's a fountain... 450 00:35:16,952 --> 00:35:18,852 What are you doing? 451 00:35:18,954 --> 00:35:20,443 Let's go. 452 00:35:36,638 --> 00:35:39,072 Watch it, fanny, you'll kill yourself! 453 00:35:39,174 --> 00:35:41,734 Sevilla's fighting for democratic rights! 454 00:35:44,879 --> 00:35:46,813 Have you noticed Mateo's folder? 455 00:35:46,915 --> 00:35:48,712 The one he never let's go of? 456 00:35:48,817 --> 00:35:51,183 They say he's got French magazines... 457 00:35:51,285 --> 00:35:53,276 and banned books in it. 458 00:35:53,387 --> 00:35:54,946 That are illegal. 459 00:35:55,056 --> 00:35:57,524 My brother says they'll soon be available here too. 460 00:35:59,728 --> 00:36:02,595 They were banned because Franco, the great fag... 461 00:36:02,697 --> 00:36:05,257 as my dad calls him, hated women. 462 00:36:05,367 --> 00:36:07,096 But things will change now. 463 00:36:07,202 --> 00:36:09,796 The king is a great shagger... 464 00:36:09,904 --> 00:36:13,931 and he is mad about women. Do you get the idea? 465 00:36:14,042 --> 00:36:16,636 Soon you'll be grabbing Paloma's tits with no worries. 466 00:36:18,279 --> 00:36:20,474 What are you talking about? I'm telling you. 467 00:36:20,582 --> 00:36:22,447 Sexual freedom is at hand. 468 00:36:24,619 --> 00:36:27,349 Let's see if the king's also got the balls... 469 00:36:27,455 --> 00:36:29,423 for something else and does what he should. 470 00:36:29,524 --> 00:36:31,549 And what is that? 471 00:36:35,063 --> 00:36:36,690 What the fuck do I know? 472 00:36:38,167 --> 00:36:39,793 That's what my dad says. 473 00:36:40,835 --> 00:36:42,268 Look, it's Sarmiento. 474 00:36:42,370 --> 00:36:44,134 Where have you been this Christmas, pal? 475 00:37:01,623 --> 00:37:02,647 Hello, Paloma. 476 00:37:02,757 --> 00:37:03,724 Hello. 477 00:37:09,131 --> 00:37:11,122 Did you get a lots of presents? 478 00:37:11,233 --> 00:37:13,030 Clothes and some other stuff. 479 00:37:17,139 --> 00:37:19,073 Well... 480 00:37:19,175 --> 00:37:20,733 See you then! 481 00:37:23,411 --> 00:37:26,278 The other day we didn't arrange to meet. 482 00:37:26,381 --> 00:37:29,010 They're showing a Western film at the Cervantes. 483 00:37:29,118 --> 00:37:30,779 Do you like Westerns too? 484 00:37:30,886 --> 00:37:33,513 I prefer romantic films, but Westerns are OK. 485 00:37:33,622 --> 00:37:36,419 That's funny, just like Mocedades. 486 00:37:42,698 --> 00:37:44,996 What sign are you? Leo. 487 00:37:45,101 --> 00:37:46,796 Same as me! 488 00:39:11,587 --> 00:39:14,351 FRIENDSHIP: YOUR FRIEND IS YOUR BROTHER EVEN IF HE FAILS YOU 489 00:39:26,368 --> 00:39:27,494 ...EVEN IF HE FUCKS YOU 490 00:39:38,548 --> 00:39:41,311 Today is big day. Today you kiss Paloma. 491 00:39:41,417 --> 00:39:43,648 Show warrior is on command. 492 00:39:44,821 --> 00:39:47,221 To kiss, putting tongue in female mouth... 493 00:39:47,323 --> 00:39:49,485 is sweet, like smell of wild berry. 494 00:39:54,064 --> 00:39:55,691 I don't know. 495 00:39:55,799 --> 00:39:58,199 Remember... Very important! 496 00:39:58,301 --> 00:39:59,962 After smelling wild berry... 497 00:40:02,505 --> 00:40:05,065 ...you pluck from tree ripe fruit. 498 00:40:09,946 --> 00:40:11,937 I wouldn't dare. 499 00:40:12,048 --> 00:40:13,811 Then you pull her hair. 500 00:40:13,917 --> 00:40:15,908 Shut up, don't be a savage! Me no shut up. 501 00:40:16,019 --> 00:40:17,884 Warriors scared of females are no warriors. 502 00:40:17,988 --> 00:40:20,786 Well, that's me. A chicken, a sissy, OK? 503 00:40:20,891 --> 00:40:22,223 Leave me alone! 504 00:40:23,326 --> 00:40:24,418 Remember... 505 00:40:25,962 --> 00:40:27,452 You have powers. 506 00:40:28,531 --> 00:40:30,056 But powers no good if no courage. 507 00:40:32,702 --> 00:40:36,104 If you want kiss, kiss today. 508 00:40:36,207 --> 00:40:38,436 If not, your Paloma will fly to your friend David. 509 00:40:40,144 --> 00:40:41,202 What are you talking about? 510 00:40:41,311 --> 00:40:43,575 David is my friend. My friend! 511 00:40:43,680 --> 00:40:45,614 Do you understand, you ignorant Indian? 512 00:40:53,024 --> 00:40:54,490 Hello, Paloma. Hello. 513 00:40:55,760 --> 00:40:57,125 It's hot, isn't it? 514 00:40:58,930 --> 00:41:00,419 Have you been waiting long? 515 00:41:00,530 --> 00:41:01,896 No, not at all. 516 00:41:05,970 --> 00:41:07,699 Roc�o called me. 517 00:41:07,805 --> 00:41:09,670 She's going skating to the Alameda. 518 00:41:11,909 --> 00:41:13,569 Can you skate? 519 00:41:13,678 --> 00:41:16,339 No, I always fall down. 520 00:41:19,116 --> 00:41:21,983 You're a bit clueless for some things, aren't you? 521 00:41:23,554 --> 00:41:25,488 Yes, for some things. 522 00:41:26,891 --> 00:41:29,086 But, not for others. 523 00:41:30,828 --> 00:41:32,056 Oh, yeah? 524 00:41:32,163 --> 00:41:33,858 So what are you good at? 525 00:41:37,068 --> 00:41:38,364 Well... 526 00:41:45,876 --> 00:41:47,104 I can kiss... 527 00:41:47,979 --> 00:41:49,947 I can kiss a pretty girl like you. 528 00:41:50,982 --> 00:41:52,243 Thank you, Ram�n! 529 00:41:53,250 --> 00:41:55,810 You do know how to say nice things when you want to. 530 00:42:00,791 --> 00:42:02,554 Would you... 531 00:42:11,736 --> 00:42:15,229 Would you like me to kiss you? 532 00:42:15,339 --> 00:42:16,931 Well, I don't know. 533 00:42:43,401 --> 00:42:45,335 OK, that's it. 534 00:42:45,436 --> 00:42:47,336 And now what? 535 00:42:47,438 --> 00:42:48,838 Well... 536 00:42:51,709 --> 00:42:53,837 Would you mind if... 537 00:43:02,888 --> 00:43:04,411 ...if I felt your tits? 538 00:43:06,058 --> 00:43:08,117 Were you born stupid or do you just try hard? 539 00:43:22,107 --> 00:43:24,541 Remember when we spoke about friendship... 540 00:43:24,643 --> 00:43:27,304 and about the importance of being tolerant? 541 00:43:31,650 --> 00:43:33,276 Can you tell me what's so funny? 542 00:43:38,757 --> 00:43:40,987 Let's have another democratic lesson. 543 00:43:45,230 --> 00:43:47,095 OK. You have the floor. 544 00:43:49,935 --> 00:43:51,129 Antonio Jos�. 545 00:43:54,539 --> 00:43:56,201 Mateo, do priests... 546 00:43:56,308 --> 00:43:58,435 Do they masturbate? 547 00:44:02,547 --> 00:44:04,879 Antonio Jos�... 548 00:44:04,983 --> 00:44:08,851 As they say in my home land: "A callar lo que no se habla". 549 00:44:08,954 --> 00:44:10,285 Sit down, you rascal. 550 00:44:10,388 --> 00:44:11,685 Nice one, you rat! 551 00:44:12,691 --> 00:44:13,919 Yes. 552 00:44:14,026 --> 00:44:16,619 Can a priest fall in love with a woman? 553 00:44:16,728 --> 00:44:17,820 No. 554 00:44:19,498 --> 00:44:21,728 A priest can't fall in love with a woman... 555 00:44:21,833 --> 00:44:26,429 because a priest is in love with all women and all men... 556 00:44:26,538 --> 00:44:29,405 and all grandfathers, all children, everyone. 557 00:44:32,078 --> 00:44:33,271 Yes, Miguel? 558 00:44:33,378 --> 00:44:35,608 Why can't you be a priest and a communist? 559 00:44:39,684 --> 00:44:41,050 And who told you that you can't? 560 00:44:41,154 --> 00:44:43,088 Don F�lix, the National Spirit teacher. 561 00:44:44,589 --> 00:44:45,716 I see. 562 00:44:48,060 --> 00:44:50,493 And what else has Don F�lix told you? 563 00:44:51,831 --> 00:44:52,923 Yes. 564 00:44:53,032 --> 00:44:55,159 That he doesn't want communists in this school. 565 00:44:55,267 --> 00:44:56,393 And? 566 00:44:56,501 --> 00:44:57,901 That they'll have to be kicked out of Spain... 567 00:44:58,004 --> 00:44:59,835 because they bring war and division. 568 00:45:18,891 --> 00:45:20,357 Look, lads. 569 00:45:20,459 --> 00:45:21,983 I don't know if you'll understand... 570 00:45:22,094 --> 00:45:24,654 what I'm going to tell you. 571 00:45:24,764 --> 00:45:26,925 In this country, the truth hasn't been told... 572 00:45:27,033 --> 00:45:28,694 for a long time... 573 00:45:28,801 --> 00:45:31,361 Because people, like Don F�lix, lie on purpose. 574 00:45:34,307 --> 00:45:36,172 Because Don F�lix is a Fascist. 575 00:45:37,743 --> 00:45:39,211 Do you know what a Fascist is? 576 00:45:41,514 --> 00:45:43,880 It's time you knew the truth about some things. 577 00:45:45,918 --> 00:45:47,943 I'm going to explain to you what Fascism is... 578 00:45:48,054 --> 00:45:49,544 what Christian Democracy is... 579 00:45:49,655 --> 00:45:53,250 what Communism is, under one condition: 580 00:45:53,359 --> 00:45:55,759 Whatever I say here can't go beyond these walls. 581 00:45:58,531 --> 00:45:59,998 Do you agree? 582 00:46:00,100 --> 00:46:01,896 If you snitch, I could be fired. 583 00:46:02,001 --> 00:46:03,491 In fact, until just yesterday... 584 00:46:03,603 --> 00:46:05,366 I might even have been locked up. 585 00:46:05,471 --> 00:46:07,462 Can I trust you? 586 00:46:11,410 --> 00:46:12,604 Fine. 587 00:46:16,282 --> 00:46:17,875 Lads... 588 00:46:17,985 --> 00:46:21,079 The time has come to fight. 589 00:46:21,188 --> 00:46:23,382 We'll fight peacefully, but it will still be a fight. 590 00:46:25,025 --> 00:46:26,651 No one can stop it... 591 00:46:26,759 --> 00:46:28,853 not even the king himself, if he wants to rule... 592 00:46:28,962 --> 00:46:31,021 because it's everybody's fight... 593 00:46:31,131 --> 00:46:33,156 and it's already going on. 594 00:46:34,134 --> 00:46:35,965 You ask me: "Can you be a priest and a communist?" 595 00:46:36,069 --> 00:46:38,094 "Can you be a priest and fight for justice?" 596 00:46:38,205 --> 00:46:41,003 You can and you must! 597 00:46:41,108 --> 00:46:43,371 And what are we fighting for? 598 00:46:43,476 --> 00:46:47,242 We're fighting so our friends who are in prison... 599 00:46:47,346 --> 00:46:50,043 because of their beliefs, may come back home. 600 00:46:51,752 --> 00:46:53,982 And we're fighting so kids like you... 601 00:46:54,087 --> 00:46:57,147 who study in these schools, are not told so many lies. 602 00:46:59,493 --> 00:47:00,721 We must fight! 603 00:47:01,762 --> 00:47:04,629 We must fight for what so many in Europe... 604 00:47:04,731 --> 00:47:06,460 have struggled for through this century. 605 00:47:06,566 --> 00:47:08,431 We must fight for a constitution... 606 00:47:08,535 --> 00:47:10,002 and free elections. 607 00:47:10,103 --> 00:47:12,162 We must fight so the outside world stops... 608 00:47:12,271 --> 00:47:14,536 giving us the cold shoulder, and so equality... 609 00:47:14,641 --> 00:47:17,302 freedom and dignity take their place here. 610 00:48:11,199 --> 00:48:12,097 POWER OF THE PEOPLE 611 00:48:26,513 --> 00:48:27,411 ALL FOR DEMOCRAC Y 612 00:48:45,133 --> 00:48:46,031 THE DICTATOR IS DEAD 613 00:48:47,802 --> 00:48:48,700 BURGOS AGAINST FASCISM 614 00:49:23,371 --> 00:49:25,134 Fascists, pricks... 615 00:49:25,239 --> 00:49:27,673 Suck or dicks! 616 00:49:27,775 --> 00:49:29,800 Freedom, freedom! 617 00:49:31,813 --> 00:49:33,075 Come here, fanny! 618 00:49:34,015 --> 00:49:36,074 What are you doing? Planning the revolution. 619 00:49:36,185 --> 00:49:37,981 Ortega... our hymn. 620 00:49:38,086 --> 00:49:39,746 You look shagged out today. 621 00:49:39,854 --> 00:49:42,482 How many wanks today, you fucker? 622 00:49:46,260 --> 00:49:48,126 I nicked it off my brother. Here, drink! 623 00:49:48,229 --> 00:49:49,162 Come on, mate, drink! 624 00:49:49,263 --> 00:49:50,230 No... 625 00:49:50,331 --> 00:49:51,923 Drink, fuck, don't be a pussy! 626 00:49:58,639 --> 00:49:59,799 That's my fanny! 627 00:49:59,908 --> 00:50:01,841 Come here, I'm going to snug you. 628 00:50:07,782 --> 00:50:10,183 Get off, you dirty twat! Don't you make me puke! 629 00:50:10,284 --> 00:50:12,776 Where are you going? We haven't even started. 630 00:50:14,122 --> 00:50:15,679 Pack it in! 631 00:50:17,960 --> 00:50:20,621 Like Mateo says, the time has come to fight. 632 00:50:20,729 --> 00:50:22,094 For Andalus�a! Yes! 633 00:50:22,197 --> 00:50:23,789 For amnesty! Yes! 634 00:50:23,899 --> 00:50:25,297 For freedom! Yes! 635 00:50:25,399 --> 00:50:27,333 Who wants to fight? We do! 636 00:50:27,435 --> 00:50:29,596 What's the matter, Ram�n? He's a chicken. 637 00:50:29,705 --> 00:50:30,672 Liar! 638 00:50:30,772 --> 00:50:33,467 Then prove it. Let's see if Northerners have balls. 639 00:50:33,575 --> 00:50:34,599 Yeah! 640 00:50:34,710 --> 00:50:36,200 He has to grab Mademoiselle's ass. 641 00:50:36,310 --> 00:50:38,369 What are you doing, you fat pig? 642 00:50:38,479 --> 00:50:40,379 Get up! Hold it! 643 00:50:40,481 --> 00:50:42,109 I've got a better idea. 644 00:50:43,317 --> 00:50:45,513 He's got to fuck up someone who's been screwing... 645 00:50:45,621 --> 00:50:47,054 and conning us forever. 646 00:50:47,155 --> 00:50:48,314 Someone who takes away our freedom. 647 00:50:48,422 --> 00:50:49,320 Yes! 648 00:50:49,423 --> 00:50:50,584 Who splits us up. Yes! 649 00:50:50,692 --> 00:50:52,023 Who deserves to be punished. Yes! 650 00:50:56,465 --> 00:50:58,729 Good evening, Don F�lix. Good evening, everyone. 651 00:51:00,435 --> 00:51:03,529 First, we must make a pact of silence. 652 00:51:03,639 --> 00:51:05,436 This stays between us. 653 00:51:05,541 --> 00:51:08,339 Anyone who talks gets his balls cut off. 654 00:51:08,443 --> 00:51:10,001 OK? 655 00:51:26,795 --> 00:51:28,057 Who has it? 656 00:51:32,101 --> 00:51:33,431 Here it is. 657 00:51:44,446 --> 00:51:45,538 What's wrong? 658 00:51:45,647 --> 00:51:47,376 You knew you'd have to do it, didn't you? 659 00:51:47,482 --> 00:51:49,245 Prove that you're one of us. 660 00:51:49,351 --> 00:51:50,841 Right, David? 661 00:52:09,671 --> 00:52:11,071 I bet a dollar he won't dare. 662 00:52:11,174 --> 00:52:13,334 Rat, you've never seen a dollar! 663 00:52:16,913 --> 00:52:19,278 Let us know and we'll come to visit her. 664 00:52:19,381 --> 00:52:20,610 Alright. 665 00:52:23,119 --> 00:52:24,746 He's a pussy. He's got no balls. 666 00:52:24,854 --> 00:52:26,548 Will you shut up? 667 00:52:29,859 --> 00:52:31,156 See you tomorrow. Good night. 668 00:52:43,506 --> 00:52:44,598 Shit! 669 00:52:48,911 --> 00:52:50,401 He's coming, let's go! 670 00:52:51,881 --> 00:52:53,348 Who's there? 671 00:53:24,814 --> 00:53:26,679 Do you think it's OK that he shows up at this hour... 672 00:53:26,783 --> 00:53:28,478 with everything that's going on? 673 00:53:28,584 --> 00:53:31,280 If you don't speak to him now, I'll do it myself! 674 00:53:31,387 --> 00:53:33,083 Stop shouting, will you? 675 00:53:42,498 --> 00:53:44,126 Ram�n, do you hear me? 676 00:53:45,202 --> 00:53:47,136 Yes, I'm not deaf. 677 00:53:47,236 --> 00:53:49,227 Don't get cocky or you'll get it. 678 00:53:49,338 --> 00:53:51,499 Stop that music, I'm sick and tired! 679 00:54:06,422 --> 00:54:08,789 Come on, son, let's talk like in the old times. 680 00:54:21,004 --> 00:54:22,665 Maybe I didn't want to realize... 681 00:54:22,773 --> 00:54:24,239 that you're not a kid anymore. 682 00:54:25,709 --> 00:54:27,335 The way we've lived, always on the move... 683 00:54:27,443 --> 00:54:30,276 made time go faster. 684 00:54:30,379 --> 00:54:32,313 I should've explained some things to you... 685 00:54:32,415 --> 00:54:34,577 but no one explained them to me either. 686 00:54:44,862 --> 00:54:46,659 No one would talk at home. 687 00:54:49,666 --> 00:54:51,725 We had peace, which was all we needed... 688 00:54:51,835 --> 00:54:54,030 as your grandma used to say. 689 00:54:55,405 --> 00:54:58,704 I also had my dreams, but I met your dad... 690 00:54:58,809 --> 00:55:00,970 I got married... 691 00:55:04,114 --> 00:55:05,979 ...I dropped out... 692 00:55:08,352 --> 00:55:10,217 I think I'm happy. 693 00:55:14,258 --> 00:55:16,783 Today, while I was tidying up your room I saw these. 694 00:55:24,334 --> 00:55:26,529 I don't know what's going to happen... 695 00:55:26,637 --> 00:55:29,038 but I wouldn't want anything to happen to you. 696 00:55:29,140 --> 00:55:31,607 You may not know it, but you could get us into trouble. 697 00:55:31,708 --> 00:55:33,676 A big trouble, son. 698 00:56:00,738 --> 00:56:03,205 I'm sorry, but I'll have to throw it away. 699 00:56:06,077 --> 00:56:08,944 I won't say anything to your dad. He'd go berserk! 700 00:56:28,733 --> 00:56:30,166 Come on, Rat. Well done! 701 00:56:35,573 --> 00:56:37,541 Get away, you shit scared wanker! 702 00:56:37,642 --> 00:56:39,166 You're as thick as pigshit! 703 00:56:39,276 --> 00:56:40,767 Go fuck yourself! 704 00:56:45,850 --> 00:56:47,044 I'm sorry. 705 00:56:48,853 --> 00:56:50,650 I was very nervous. 706 00:56:50,755 --> 00:56:52,279 I didn't think you would mind. 707 00:56:52,390 --> 00:56:53,618 Didn't you? 708 00:56:53,725 --> 00:56:54,919 What do you take me for? 709 00:56:57,196 --> 00:56:59,425 I brought you a present, so you'll forgive me. 710 00:57:01,766 --> 00:57:04,133 Wait here. I'm getting it right now. 711 00:57:19,884 --> 00:57:24,049 Last night someone slashed one of Don F�lix's tires. 712 00:57:26,424 --> 00:57:28,221 We have a police report. 713 00:57:29,360 --> 00:57:30,919 We know it was you. 714 00:57:31,696 --> 00:57:33,755 Police? That's right, kid. 715 00:57:35,733 --> 00:57:37,394 What did you think? 716 00:57:37,502 --> 00:57:40,266 The police inspector is a close friend of mine. 717 00:57:40,371 --> 00:57:42,498 The police tells us everything. 718 00:57:44,944 --> 00:57:46,376 Where do you think you're going? 719 00:57:46,477 --> 00:57:47,466 Let me go! 720 00:57:47,578 --> 00:57:49,171 You're not going anywhere, bastard! 721 00:57:49,280 --> 00:57:50,771 Let me go, you Fascist! 722 00:57:56,989 --> 00:57:58,889 Crespo, sit down! 723 00:57:58,991 --> 00:58:00,321 Come on. 724 00:58:07,933 --> 00:58:12,198 I don't think you made up that word on your own. 725 00:58:12,303 --> 00:58:14,135 Am I wrong? That's enough! 726 00:58:16,875 --> 00:58:18,273 Listen to me, kid. 727 00:58:18,376 --> 00:58:21,676 I don't know who has been poisoning your minds. 728 00:58:24,883 --> 00:58:26,976 If your folks are communists... 729 00:58:27,086 --> 00:58:28,553 not only will you be expelled... 730 00:58:28,654 --> 00:58:30,451 but your father may also be in for it. 731 00:58:30,556 --> 00:58:32,080 Not my parents! 732 00:58:36,227 --> 00:58:38,992 Talk freely, Ram�n. 733 00:58:39,098 --> 00:58:41,896 No one will know what you say here. 734 00:58:42,001 --> 00:58:44,026 No one will pay for it. 735 00:58:44,136 --> 00:58:46,866 It will only save you and your parents from trouble... 736 00:58:48,741 --> 00:58:50,208 ...from very serious trouble. 737 00:58:50,309 --> 00:58:52,277 Tell us. 738 00:58:52,378 --> 00:58:55,870 Who's been telling you I am a Fascist? 739 00:58:58,084 --> 00:58:59,573 No one. Who? 740 00:59:04,957 --> 00:59:07,949 I'll find out and then it'll be worse. 741 00:59:08,061 --> 00:59:10,358 You think I won't find out, you son of a bitch? 742 00:59:18,804 --> 00:59:20,669 My patience is wearing thin. 743 00:59:27,113 --> 00:59:29,172 One day... 744 00:59:29,281 --> 00:59:31,011 Mateo told us... 745 00:59:31,117 --> 00:59:32,481 Mateo! 746 00:59:32,584 --> 00:59:35,382 Father Mateo, or course! 747 00:59:35,487 --> 00:59:36,853 Not him... 748 00:59:38,925 --> 00:59:40,119 Well... 749 00:59:42,461 --> 00:59:43,827 He just... 750 00:59:45,799 --> 00:59:47,767 You'd better tell us everything. 751 00:59:55,274 --> 00:59:57,299 Go on, talk. 752 00:59:57,409 --> 00:59:58,900 Since the beginning. 753 01:00:04,684 --> 01:00:08,586 He told us that during the dictatorship in Spain... 754 01:00:08,688 --> 01:00:12,180 a lot of lies were told... 755 01:00:12,291 --> 01:00:15,192 because Fascists were in charge. 756 01:00:15,294 --> 01:00:17,991 Fascists like Don F�lix. 757 01:00:20,100 --> 01:00:21,965 It was my own voice... 758 01:00:22,068 --> 01:00:24,262 but I couldn't believe it was me talking. 759 01:00:26,339 --> 01:00:29,934 I regretted it as soon as I started... 760 01:00:30,043 --> 01:00:34,309 but it was too late. I had gone too far. 761 01:00:34,414 --> 01:00:37,781 Too many things were changing in my life that year. 762 01:00:37,884 --> 01:00:40,045 I was breaking my second rule and I swear... 763 01:00:40,154 --> 01:00:43,020 I was about to break the third one right there and then. 764 01:00:45,391 --> 01:00:47,222 But I held my tears. 765 01:00:48,294 --> 01:00:50,660 It was the only sacred thing I had left. 766 01:01:12,652 --> 01:01:15,952 Well, boys, don't be surprised to see me. 767 01:01:17,457 --> 01:01:19,153 For a few weeks, I'll be teaching you... 768 01:01:19,259 --> 01:01:22,855 Religious Studies, until a new priest joins in... 769 01:01:22,963 --> 01:01:26,057 not an activist who infiltrated the Church. 770 01:01:31,638 --> 01:01:33,937 Today we shall study an important principle: 771 01:01:34,041 --> 01:01:36,908 The Roman Catholic and Apostolic Church. 772 01:01:40,446 --> 01:01:43,143 Open your books on page 35. 773 01:01:53,259 --> 01:01:55,318 Page 35. Catholic Church. 774 01:01:56,931 --> 01:01:58,558 Am I speaking in Greek? 775 01:02:07,541 --> 01:02:10,339 Page 35. Catholic Church. For fuck's sake! 776 01:02:33,334 --> 01:02:34,494 Son of a bitch! 777 01:02:35,603 --> 01:02:36,729 Yes? 778 01:02:39,907 --> 01:02:40,931 Come in. 779 01:02:46,081 --> 01:02:47,445 Did you want to see me? 780 01:02:51,919 --> 01:02:53,386 Do you have to go to prison? 781 01:02:53,487 --> 01:02:55,785 Fortunately those times are coming to an end. 782 01:02:59,928 --> 01:03:02,418 Sooner or later this will be just a memory... 783 01:03:02,529 --> 01:03:05,931 a shameful one, but just a memory. 784 01:03:06,034 --> 01:03:08,002 That's why many have risked their lives. 785 01:03:08,103 --> 01:03:12,039 You too? Not me, but many others. 786 01:03:12,140 --> 01:03:13,436 Look. 787 01:03:21,348 --> 01:03:23,681 A student from the late 50's. 788 01:03:26,387 --> 01:03:28,754 I met him in 1969. 789 01:03:28,857 --> 01:03:31,586 I had just arrived from Barcelona. 790 01:03:31,693 --> 01:03:34,183 It was at an assembly. I'll never forget. 791 01:03:34,295 --> 01:03:37,788 I was impressed by his speech, and we became friends. 792 01:03:37,899 --> 01:03:39,730 Who is it? 793 01:03:39,834 --> 01:03:42,166 The hope of many people. 794 01:03:42,269 --> 01:03:43,897 And he's not alone. 795 01:03:44,005 --> 01:03:45,768 I have a gift for you. 796 01:03:47,876 --> 01:03:49,468 A special gift. 797 01:03:56,484 --> 01:03:57,382 PLAYING THE GUITAR 798 01:03:57,485 --> 01:03:59,213 But... 799 01:03:59,320 --> 01:04:02,586 How do you know I like...? Because I'm also a musician. 800 01:04:05,026 --> 01:04:06,960 You, too? 801 01:04:07,062 --> 01:04:08,825 Me, too. 802 01:04:31,087 --> 01:04:32,246 What's wrong? 803 01:04:33,122 --> 01:04:34,713 Has Paloma chucked you out? 804 01:04:40,195 --> 01:04:42,061 I have to tell you something. 805 01:04:44,866 --> 01:04:46,197 I was the one... 806 01:04:47,169 --> 01:04:48,465 ...who... 807 01:04:49,771 --> 01:04:51,568 ...snitched on Mateo. 808 01:05:00,448 --> 01:05:01,676 What? 809 01:05:01,784 --> 01:05:04,082 They were going to expel me. You're a fucking snitch! 810 01:05:04,185 --> 01:05:05,983 I was alone. They threatened me. 811 01:05:06,088 --> 01:05:08,282 They said my parents would pay for it. 812 01:05:08,390 --> 01:05:10,415 You fucking snitch! Don't you ever talk to me again! 813 01:05:12,660 --> 01:05:14,754 I don't want to see you ever again. 814 01:05:14,864 --> 01:05:16,024 Get out! 815 01:05:17,232 --> 01:05:18,358 Out! 816 01:05:19,802 --> 01:05:20,962 Listen! 817 01:05:21,837 --> 01:05:24,032 You're lucky I'm not telling the Rat and the others. 818 01:05:27,042 --> 01:05:28,566 Fascist! 819 01:05:29,377 --> 01:05:30,868 Son of a bitch! 820 01:06:57,333 --> 01:07:01,134 Freedom! Amnesty! Laws! 821 01:08:08,004 --> 01:08:10,132 What are you doing here? Go home, kid. 822 01:08:16,613 --> 01:08:18,308 Fascists! Bastards! 823 01:08:23,320 --> 01:08:25,152 Will we go to prison? 824 01:08:27,490 --> 01:08:29,152 I don't think so. 825 01:08:29,259 --> 01:08:31,227 They'd have to convict us... 826 01:08:31,328 --> 01:08:33,262 and they're doing it less and less. 827 01:08:36,167 --> 01:08:39,102 So then, why are you hiding? 828 01:08:43,107 --> 01:08:44,573 Are you scared? 829 01:08:46,710 --> 01:08:48,337 Yes. 830 01:08:48,445 --> 01:08:50,675 But being scared can't stop us. 831 01:08:50,781 --> 01:08:53,079 We have to go on, no matter what... 832 01:08:53,183 --> 01:08:55,242 until we achieve it. 833 01:08:57,354 --> 01:08:58,982 Achieve what? 834 01:09:02,325 --> 01:09:03,793 Freedom, kid. 835 01:09:39,964 --> 01:09:42,159 They're showing that film, "Love Story". 836 01:09:42,266 --> 01:09:43,858 They say it's good. 837 01:09:43,968 --> 01:09:46,334 Let's go if you want, but don't be shocked. 838 01:09:46,437 --> 01:09:48,405 They don't edit bedroom scenes out anymore. 839 01:09:48,506 --> 01:09:51,669 Is that what you and your friend David like to see? 840 01:09:51,776 --> 01:09:54,040 What's wrong with that? 841 01:09:54,145 --> 01:09:56,477 You're such pigs, you've got one track minds! 842 01:09:57,948 --> 01:10:01,179 It's normal at this age. Says who? 843 01:10:01,285 --> 01:10:03,310 Your smart friend, David? 844 01:10:03,421 --> 01:10:06,049 No, Mateo, the priest who teaches Religion. 845 01:10:06,158 --> 01:10:08,489 Well, the one who used to... 846 01:10:08,592 --> 01:10:10,719 The one who's been dismissed for being a communist. 847 01:10:10,828 --> 01:10:13,695 So what's wrong with that? I don't know! 848 01:10:13,798 --> 01:10:15,959 I don't understand! According to my dad... 849 01:10:16,068 --> 01:10:18,433 whoever gets into trouble is a communist. 850 01:10:19,770 --> 01:10:20,999 Like you, right? 851 01:10:21,940 --> 01:10:22,964 What? 852 01:10:23,075 --> 01:10:25,269 Slashing F�lix's car tire! 853 01:10:27,045 --> 01:10:28,375 Rafa! 854 01:10:30,815 --> 01:10:32,841 I heard it when he told my dad. 855 01:10:33,784 --> 01:10:36,275 He said he tried to persuade you not to do it... 856 01:10:36,387 --> 01:10:38,184 but you wouldn't listen. 857 01:10:39,690 --> 01:10:42,023 The next day my dad called the school. 858 01:10:42,127 --> 01:10:44,891 You must have gotten a real roasting. 859 01:10:44,996 --> 01:10:47,055 Listen, I haven't told you anything. 860 01:10:49,233 --> 01:10:51,497 Your brother's a shithead. 861 01:10:51,602 --> 01:10:53,593 Don't trust Rafa. 862 01:10:53,705 --> 01:10:55,696 He had it in for you. 863 01:10:57,142 --> 01:10:58,666 Let's go. 864 01:11:17,629 --> 01:11:19,961 Listen, I am a pig and a son of a bitch. 865 01:11:20,065 --> 01:11:22,158 I swear I can't sleep since that day... 866 01:11:22,266 --> 01:11:25,668 but I'd never have snitched if Rafa hadn't grassed me up. 867 01:11:25,771 --> 01:11:28,365 Who told you that? Paloma. 868 01:11:28,473 --> 01:11:31,168 He was the one who told about the tire, not the police. 869 01:11:31,275 --> 01:11:33,767 I fell for it like an idiot and I shit myself. 870 01:11:33,879 --> 01:11:36,677 Rafa did it just to fuck me, to get even. 871 01:11:40,552 --> 01:11:42,076 You know I'm telling the truth. 872 01:11:42,186 --> 01:11:43,415 Why? 873 01:11:47,058 --> 01:11:48,525 Because I'm your friend. 874 01:11:48,627 --> 01:11:51,153 You? My friend? Bollocks! 875 01:11:56,935 --> 01:11:58,835 "Your friend is your brother... 876 01:11:58,937 --> 01:12:01,269 "even if he fucks you." 877 01:12:07,312 --> 01:12:09,177 Fine, I believe you. 878 01:12:09,281 --> 01:12:10,646 Snitch! 879 01:12:11,650 --> 01:12:13,413 You'll have to prove it to me. 880 01:12:13,518 --> 01:12:15,213 I'll prove it to you. 881 01:12:15,320 --> 01:12:16,514 You keep out of it. 882 01:12:17,722 --> 01:12:19,587 One more thing. 883 01:12:19,691 --> 01:12:21,682 Please, don't ever call me a Fascist again. 884 01:12:24,362 --> 01:12:25,921 OK, mate. 885 01:12:26,032 --> 01:12:27,589 Got it. 886 01:12:29,601 --> 01:12:30,796 Son of a bitch! 887 01:12:37,509 --> 01:12:39,068 Bastard! 888 01:12:39,177 --> 01:12:40,474 Dirty snitch! 889 01:12:40,579 --> 01:12:42,104 You've gone too far again. 890 01:12:43,716 --> 01:12:45,342 Keep out, Rat. 891 01:12:45,450 --> 01:12:46,918 This is between us. 892 01:13:01,000 --> 01:13:02,466 It's my turn now. 893 01:13:02,568 --> 01:13:04,798 Hit him! Go on, fanny! 894 01:13:06,706 --> 01:13:08,297 Dirty snitch! 895 01:13:08,406 --> 01:13:10,102 Filthy swine! 896 01:13:12,745 --> 01:13:14,804 Get up, fanny! 897 01:13:16,582 --> 01:13:18,550 Come on, give it to him! 898 01:13:20,052 --> 01:13:21,986 Son of a bitch! 899 01:13:59,659 --> 01:14:02,685 I'll be frank with you. 900 01:14:02,795 --> 01:14:05,730 I've been asked to expel him from school. 901 01:14:05,831 --> 01:14:08,459 Don Mat�as, I know how serious this is. 902 01:14:08,567 --> 01:14:11,195 But I'd like to ask you a favor. 903 01:14:11,304 --> 01:14:12,966 Let the boy finish the school year. 904 01:14:13,073 --> 01:14:15,632 It's almost over. I'd like him to complete it. 905 01:14:15,741 --> 01:14:18,471 Anyway, next year he won't be here. 906 01:14:18,577 --> 01:14:20,568 We're leaving Sevilla. 907 01:14:20,680 --> 01:14:22,307 Any problem, Don Arturo? 908 01:14:22,415 --> 01:14:25,078 On the contrary. I've been unexpectedly promoted... 909 01:14:25,184 --> 01:14:27,516 to floor manager in the Madrid branch of Galer�as... 910 01:14:29,790 --> 01:14:32,553 I was just notified. We're moving in July. 911 01:14:32,659 --> 01:14:34,523 Please, do whatever you can. 912 01:14:34,627 --> 01:14:37,357 I promise it won't happen again, right, Ram�n? 913 01:14:54,548 --> 01:14:56,539 Ram�n! 914 01:15:00,887 --> 01:15:02,514 This is the end. 915 01:15:04,891 --> 01:15:05,755 What end? 916 01:15:05,859 --> 01:15:06,951 Mine. 917 01:15:08,028 --> 01:15:09,289 Ours. 918 01:15:10,397 --> 01:15:11,694 Look out! 919 01:15:14,001 --> 01:15:15,366 We have little time. 920 01:15:16,503 --> 01:15:18,095 Our destiny is written. 921 01:15:19,272 --> 01:15:20,569 Goodbye, Ram�n. 922 01:15:21,441 --> 01:15:22,806 Run! Get away! 923 01:15:23,643 --> 01:15:25,235 Not get away. 924 01:15:26,813 --> 01:15:30,408 It's time to join spirit of Blowing Wind. 925 01:15:30,517 --> 01:15:33,816 Watercloud, you can't go away now. 926 01:15:33,920 --> 01:15:36,821 Follow you path, Ram�n, go on with no fear. 927 01:15:41,962 --> 01:15:43,623 When Rain of Heart comes... 928 01:15:48,368 --> 01:15:50,199 ...you see me again. 929 01:15:53,206 --> 01:15:55,231 You have power in your hands. 930 01:16:19,266 --> 01:16:20,757 What are you doing? 931 01:16:22,436 --> 01:16:24,029 Watercloud, no! 932 01:16:46,627 --> 01:16:48,891 Crespo, stand up, please. 933 01:16:55,103 --> 01:16:57,401 Where are you going to spend your holidays this summer? 934 01:17:00,608 --> 01:17:02,098 I don't know. 935 01:17:03,511 --> 01:17:05,308 In French, please. 936 01:17:07,014 --> 01:17:08,675 What the hell do I know? 937 01:17:09,584 --> 01:17:11,245 I'm sick and tired! 938 01:17:12,587 --> 01:17:14,248 I can't take it anymore! 939 01:17:16,691 --> 01:17:18,157 Sit down. 940 01:17:18,860 --> 01:17:20,452 Sit down! 941 01:17:22,697 --> 01:17:25,325 Boys... 942 01:17:25,433 --> 01:17:27,901 I feel I've wasted the year... 943 01:17:28,002 --> 01:17:30,266 I've wasted my time. 944 01:17:35,309 --> 01:17:37,573 Use whatever time you have now... 945 01:17:37,678 --> 01:17:40,909 to go over the vocabulary for the final exam on Friday. 946 01:17:47,822 --> 01:17:50,484 Excuse me, I'm not feeling well. 947 01:18:05,473 --> 01:18:07,840 I don't want you to be sad, Mademoiselle. 948 01:18:09,878 --> 01:18:13,041 I want to thank you on behalf of my classmates. 949 01:18:17,853 --> 01:18:19,513 Thank you, Mademoiselle. 950 01:18:20,588 --> 01:18:22,351 Thank you for being the way you are. 951 01:18:23,257 --> 01:18:25,852 I love French thanks to you. 952 01:18:27,729 --> 01:18:30,527 I'll never forget this year with you. 953 01:18:30,632 --> 01:18:31,894 Never. 954 01:18:32,000 --> 01:18:33,661 Thank you, Brigitte. 955 01:18:41,175 --> 01:18:43,644 Thank you very much, Ortega. 956 01:18:43,745 --> 01:18:45,440 Sit down, please. 957 01:18:53,154 --> 01:18:54,383 Leave me alone. 958 01:18:54,489 --> 01:18:56,081 I'm leaving Seville. Good. 959 01:18:56,190 --> 01:18:57,715 For what I care, you can go to hell! 960 01:18:57,826 --> 01:18:58,850 But Paloma... 961 01:18:58,961 --> 01:19:00,326 How dare you talk to me after... 962 01:19:00,429 --> 01:19:01,919 what you have done to my brother? 963 01:19:02,030 --> 01:19:03,122 He deserved it. 964 01:19:03,232 --> 01:19:05,757 I tell you one more thing: I did it all by myself. 965 01:19:05,867 --> 01:19:08,495 You tell me, as if you were proud of it. 966 01:19:10,706 --> 01:19:12,799 You went way too far! 967 01:19:12,908 --> 01:19:14,137 Bugger off! 968 01:19:14,543 --> 01:19:15,976 Excuse me. 969 01:19:16,078 --> 01:19:18,546 This has nothing to do with us, right? 970 01:19:18,647 --> 01:19:20,138 Get lost! 971 01:19:44,406 --> 01:19:45,771 We're one short. 972 01:19:45,875 --> 01:19:47,364 Don't you want to play? 973 01:19:47,476 --> 01:19:48,842 Leave me alone. 974 01:19:52,882 --> 01:19:55,247 You're pissed off because Paloma's dumped you. 975 01:19:57,252 --> 01:19:58,914 Will you listen to me? 976 01:19:59,022 --> 01:20:00,352 Forget that girl! 977 01:20:00,455 --> 01:20:01,753 Why should I? 978 01:20:02,859 --> 01:20:04,348 Because I say so. 979 01:20:07,529 --> 01:20:09,156 Don't worry. 980 01:20:09,264 --> 01:20:10,926 I won't see her again. 981 01:20:11,934 --> 01:20:15,528 I'm going away forever to Madrid, you know? 982 01:20:15,638 --> 01:20:18,732 Another fucking town, another fucking school. 983 01:20:18,841 --> 01:20:21,172 To start all over again. 984 01:20:21,276 --> 01:20:23,040 My folks do their own thing. 985 01:20:24,681 --> 01:20:26,409 They just don't understand. 986 01:20:26,516 --> 01:20:28,449 Who understands me? Not even you. 987 01:20:31,487 --> 01:20:33,853 Sure I do, mate. 988 01:20:33,956 --> 01:20:35,981 What? Should we start crying? 989 01:20:37,560 --> 01:20:39,027 I would if I could... 990 01:20:41,229 --> 01:20:43,130 ...but you would be faking it. 991 01:20:43,231 --> 01:20:44,893 You'd be putting it on. 992 01:20:58,915 --> 01:21:00,280 I'm sorry you're leaving. 993 01:21:01,751 --> 01:21:02,809 Very sorry. Really. 994 01:21:07,256 --> 01:21:08,723 Before I leave... 995 01:21:08,825 --> 01:21:11,521 I have to give you back your Triana record. 996 01:21:11,627 --> 01:21:13,151 I'll bring it later. 997 01:21:13,262 --> 01:21:14,729 It's okay. 998 01:21:15,531 --> 01:21:17,056 Just listen. 999 01:21:17,166 --> 01:21:19,430 I do want to ask you something. 1000 01:21:19,535 --> 01:21:22,561 When they ask you in Madrid, don't even hesitate: 1001 01:21:22,672 --> 01:21:24,606 You're a Betis supporter, fanny. 1002 01:21:24,707 --> 01:21:27,198 My team, mate. Betis, the best! 1003 01:21:39,389 --> 01:21:41,323 I was waiting for you, son. 1004 01:21:41,424 --> 01:21:43,086 Give me a hand with these boxes, Moncho. 1005 01:21:44,694 --> 01:21:47,027 My name is not Moncho or Monchito. 1006 01:21:47,131 --> 01:21:48,758 My name is Ram�n. 1007 01:21:48,866 --> 01:21:50,857 I'm nearly 13 now. 1008 01:21:50,968 --> 01:21:52,298 Alright, Ram�n. 1009 01:21:53,469 --> 01:21:55,062 Don't get upset. 1010 01:21:55,171 --> 01:21:56,799 Will you give me a hand? 1011 01:21:56,907 --> 01:21:58,772 I'm not helping you this time. 1012 01:21:58,876 --> 01:22:00,604 I have other things to do. 1013 01:25:41,466 --> 01:25:43,195 I had no powers... 1014 01:25:43,301 --> 01:25:46,134 and I knew I'd never have them in my fucking life. 1015 01:25:47,572 --> 01:25:49,335 My third rule was also broken. 1016 01:25:49,440 --> 01:25:51,068 I was lost, finished... 1017 01:25:51,175 --> 01:25:53,405 not knowing what to do or where to go. 1018 01:25:56,015 --> 01:25:57,915 The war was over. 1019 01:27:22,068 --> 01:27:23,557 I'm glad to see you. 1020 01:27:28,775 --> 01:27:30,173 It's starting. 1021 01:27:33,145 --> 01:27:34,807 Are you going to teach again? 1022 01:27:34,914 --> 01:27:35,903 No. 1023 01:27:37,717 --> 01:27:39,581 That's also part of the change. 1024 01:27:43,288 --> 01:27:45,553 Why don't you tell me about it? 1025 01:27:45,658 --> 01:27:47,147 You wouldn't understand. 1026 01:27:48,094 --> 01:27:49,390 Try me! 1027 01:27:51,230 --> 01:27:53,722 What if I told you I was also in love once? 1028 01:27:53,833 --> 01:27:55,322 Really? You, too? 1029 01:27:55,434 --> 01:27:57,265 Me, too. 1030 01:27:57,369 --> 01:27:59,360 But we'll talk about me some other day. 1031 01:28:00,473 --> 01:28:01,804 It'll have to be soon. 1032 01:28:01,908 --> 01:28:03,739 My dad's being transferred to Madrid. 1033 01:28:03,843 --> 01:28:05,470 I don't want to go. 1034 01:28:07,279 --> 01:28:08,440 You'll be back. 1035 01:28:10,115 --> 01:28:11,309 Mateo... 1036 01:28:12,952 --> 01:28:14,385 I have to tell you something. 1037 01:28:18,525 --> 01:28:20,618 I'm the one who... Who snitched. 1038 01:28:20,727 --> 01:28:22,125 I know. 1039 01:28:23,463 --> 01:28:24,794 Don F�lix told me. 1040 01:28:27,200 --> 01:28:28,360 Don't worry. 1041 01:28:30,937 --> 01:28:32,302 They fired me thanks to you. 1042 01:28:33,706 --> 01:28:35,037 I didn't have the guts. 1043 01:28:36,342 --> 01:28:37,673 The guts to do what? 1044 01:28:38,878 --> 01:28:41,312 So, you knew it and you aren't mad at me? 1045 01:28:41,414 --> 01:28:42,608 No. 1046 01:28:46,319 --> 01:28:48,083 You are my friend, Ram�n. 1047 01:28:50,090 --> 01:28:51,488 A true friend. 1048 01:28:52,993 --> 01:28:55,256 Remember what we used to say in class? 1049 01:28:55,361 --> 01:28:56,989 "Your friend is your brother... 1050 01:29:01,768 --> 01:29:03,999 "...even if he fucks you." 1051 01:30:44,438 --> 01:30:45,769 Stop the car! 1052 01:30:51,812 --> 01:30:53,940 Want to get out to say goodbye? 1053 01:31:01,288 --> 01:31:03,256 Are you sure? 1054 01:33:22,598 --> 01:33:25,499 Translation & Subtitles Dialogue Replacement Services Miami, FL 73528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.