All language subtitles for 02 The Man who laughs (1971)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:05,478 THE MAN WHO LAUGHTERS 2 00:00:05,960 --> 00:00:09,111 Based on the novel of the same name by Victor Hugo 3 00:00:19,400 --> 00:00:20,389 SECOND EPISODE: 4 00:00:20,480 --> 00:00:22,311 THE GREATEST OF THIS WORLD 5 00:00:22,560 --> 00:00:25,597 In England, under King William of Orange... 6 00:00:25,680 --> 00:00:28,240 .. a wandering philosopher and physician named Ursus, .. 7 00:00:28,320 --> 00:00:32,836 ...who wanders around the country with his companion, the Homo wolf. 8 00:00:32,920 --> 00:00:34,990 ... wandering around the country. 9 00:00:35,080 --> 00:00:41,110 He wanders from town to town, selling drugs, treating the sick. 10 00:00:41,520 --> 00:00:46,310 And in his performances, he tells ordinary people... 11 00:00:46,400 --> 00:00:48,834 ...about the lucky rich... 12 00:00:48,920 --> 00:00:52,595 ...about scandalous stories about England's peers, .. 13 00:00:52,680 --> 00:00:59,472 ... on the privileges of lords, to whom everything is permitted by the right of the strong, .. 14 00:01:00,080 --> 00:01:04,153 ...including being surrounded by fools and freaks for fun. 15 00:01:05,240 --> 00:01:11,156 These people have been turned into Comprachico freaks. 16 00:01:11,800 --> 00:01:15,839 Comprachicos buy children and turn them into little monsters... 17 00:01:15,920 --> 00:01:20,198 ... for the amusement of the powerful and sold throughout Europe. 18 00:01:22,920 --> 00:01:27,835 King James II Stuart didn't just turn a blind eye to his evil deeds. 19 00:01:27,920 --> 00:01:30,150 ... but sometimes even resorted to his services. 20 00:01:30,240 --> 00:01:34,074 King William of Orange, unlike his predecessor,.. 21 00:01:34,160 --> 00:01:37,436 ... chases the Comprachicos, so they leave England. 22 00:01:37,520 --> 00:01:40,910 In Portland Bay, sailing in... 23 00:01:41,000 --> 00:01:44,629 ... by throwing an eleven-year-old boy on land. 24 00:01:51,280 --> 00:01:54,317 At night, during a storm, they die. 25 00:01:55,000 --> 00:01:59,391 Comprachicos with the last prayer turn to God. 26 00:01:59,760 --> 00:02:04,038 Before death, they manage to throw a bottle into the sea with recognition... 27 00:02:04,120 --> 00:02:06,953 ...for your worst crime. 28 00:02:16,920 --> 00:02:22,040 Cold and night make the boy seek refuge. 29 00:02:22,880 --> 00:02:28,750 On the road near the dead woman, he finds a one-year-old child. 30 00:02:29,840 --> 00:02:34,868 After wrapping it in rags, the boy continues his journey with a burden in his hands. 31 00:02:44,800 --> 00:02:47,598 Exhausted, he arrives at a small village,.. 32 00:02:47,680 --> 00:02:51,639 ... knocking in vain at home, no one responds to his knock. 33 00:02:51,720 --> 00:02:54,792 Only Ursus left his house. 34 00:02:55,960 --> 00:03:01,353 He let the baby stay, warmed him, fed him... 35 00:03:02,480 --> 00:03:06,917 ... and then began to ask who he was, where he came from. 36 00:03:07,400 --> 00:03:09,277 The boy's name was Gwynplaine. 37 00:03:09,360 --> 00:03:11,635 Ursus adopted the children. 38 00:03:13,320 --> 00:03:16,995 Gwynplaine's face had a terrible laugh.. 39 00:03:17,080 --> 00:03:19,719 ... this is the work of the Comprachicos. 40 00:03:22,040 --> 00:03:26,192 The girl Ursus called Dea was blind. 41 00:03:28,280 --> 00:03:30,157 Sixteen years have passed. 42 00:03:30,240 --> 00:03:33,232 Ursus' wagon turned into the Green-box - .. 43 00:03:33,320 --> 00:03:36,995 ... a true theater on wheels, in which Ursus himself performs, .. 44 00:03:37,080 --> 00:03:39,958 ... the wolf of Homo, Gwynplaine and Dea. 45 00:03:40,480 --> 00:03:42,596 I represent our troupe. 46 00:03:43,320 --> 00:03:44,594 We are four. 47 00:03:44,920 --> 00:03:50,233 Philosopher and doctor, my friend - he's a monster. 48 00:03:50,960 --> 00:03:54,396 Once, pirates abandoned him on the shores of the wild ocean. 49 00:03:54,480 --> 00:03:57,233 Our mate is a mysterious priestess. 50 00:03:57,320 --> 00:04:00,630 I believe her to be the daughter of a king without saying so. 51 00:04:00,720 --> 00:04:01,516 She is blind. 52 00:04:01,600 --> 00:04:04,990 Are there really few blind people in the world? .. No, we are all blind. 53 00:04:05,080 --> 00:04:08,834 The miser is blind, he sees gold, but he does not see wealth. 54 00:04:08,920 --> 00:04:10,273 The prodigal is blind; 55 00:04:10,360 --> 00:04:12,749 He sees the beginning, but he doesn't see the end. 56 00:04:12,840 --> 00:04:16,150 The wise man is blind, he does not see his ignorance. 57 00:04:16,320 --> 00:04:17,639 I'm also blind. 58 00:04:18,320 --> 00:04:21,630 I talk to you and I don't realize that you are deaf. 59 00:05:27,240 --> 00:05:30,277 Master Nickles, you know the man.. 60 00:05:30,360 --> 00:05:33,352 ... who started clapping today today? 61 00:05:33,440 --> 00:05:34,190 Sure. 62 00:05:34,280 --> 00:05:35,998 - Who is it? - Sailor. 63 00:05:36,120 --> 00:05:37,348 What's his name? 64 00:05:37,480 --> 00:05:38,993 Tom-Jim-Jack 65 00:05:39,320 --> 00:05:43,791 What a pity not to be Lord! He would be a famous scoundrel. 66 00:05:44,640 --> 00:05:46,312 Tom-Jim-Jack 67 00:05:47,360 --> 00:05:50,193 This name does not bode well. 68 00:05:50,360 --> 00:05:51,713 Maybe he's from the police? 69 00:05:51,800 --> 00:05:54,109 In that case, a wapentake will be here soon. 70 00:05:54,200 --> 00:05:54,950 What is it? 71 00:05:55,040 --> 00:05:57,270 The man in black, the leader of hundreds. 72 00:05:57,360 --> 00:05:58,349 What does that mean? 73 00:05:58,440 --> 00:06:01,671 This is a terrible officer, in his hand is an Iron-weapon. 74 00:06:01,760 --> 00:06:04,149 What is Iron-weapon? 75 00:06:04,240 --> 00:06:06,708 - This is iron object. - What does he do with it? 76 00:06:06,800 --> 00:06:10,554 He swears on the object. And that's why it's called Wapentake, 77 00:06:10,640 --> 00:06:11,390 Later? 78 00:06:11,480 --> 00:06:15,109 With this stick, he touches you, it means "follow me". 79 00:06:15,200 --> 00:06:16,553 - And you need to follow him? - Yea. 80 00:06:16,640 --> 00:06:17,550 - Where? - I do not know. 81 00:06:17,640 --> 00:06:19,517 - He doesn't say where? - No... 82 00:06:19,600 --> 00:06:21,830 - But we can ask him. - How? 83 00:06:21,920 --> 00:06:24,434 He doesn't tell us anything, and we don't tell him anything. 84 00:06:24,520 --> 00:06:27,159 - And if you resist? - We're lost. 85 00:06:27,320 --> 00:06:29,311 Why would he come here? 86 00:06:29,400 --> 00:06:31,152 We're not doing anything wrong. 87 00:06:31,240 --> 00:06:35,313 Maybe he wants to look at you, and if he doesn't like his face... 88 00:06:35,400 --> 00:06:36,150 Face. 89 00:06:36,240 --> 00:06:40,836 If now I was offered to change my face, I would refuse. 90 00:07:51,680 --> 00:07:55,116 Well honey, why scare the lovers? 91 00:07:56,960 --> 00:08:00,748 Come to me, there you will not scare anyone. 92 00:08:01,120 --> 00:08:04,556 You will make me laugh, I really like it. 93 00:08:40,360 --> 00:08:41,634 Gwynplene? 94 00:08:55,360 --> 00:08:59,069 Gwynplaine... come here. 95 00:09:43,720 --> 00:09:47,269 Why don't we sleep together anymore, like in childhood? 96 00:09:47,800 --> 00:09:51,395 You remember, I couldn't sleep without you. 97 00:09:55,360 --> 00:09:56,429 No, Dea. 98 00:09:57,320 --> 00:09:58,912 This is sad 99 00:09:59,360 --> 00:10:03,751 Dea... I will go to Ursus. 100 00:10:08,240 --> 00:10:09,389 sleep. 101 00:10:17,720 --> 00:10:19,358 Goodnight 102 00:11:10,360 --> 00:11:14,194 Well, I'm going to marry them. 103 00:11:31,920 --> 00:11:34,639 Don't think too long, it's harmful. 104 00:11:34,720 --> 00:11:39,635 And you better, and let the music sound in the silence of your souls. 105 00:11:44,520 --> 00:11:48,433 There's only one thing to do, love Dea. 106 00:11:51,560 --> 00:11:54,313 It is happy of two happinesses: 107 00:11:54,400 --> 00:11:58,075 The first the crowd sees its snout; 108 00:11:58,160 --> 00:12:01,436 the second, that Dea doesn't see him. 109 00:12:01,520 --> 00:12:04,637 You gained smuggling happiness... That's not bad. 110 00:12:04,720 --> 00:12:06,073 You are the servant of fate. 111 00:12:06,160 --> 00:12:08,799 You are in a basement where a star is trapped. 112 00:12:08,880 --> 00:12:11,599 Please do me a favor and be satisfied. 113 00:12:11,960 --> 00:12:14,599 You, as a cheater, have taken possession of happiness. 114 00:12:14,960 --> 00:12:17,997 Do you know what it means to be rightfully happy? 115 00:12:18,080 --> 00:12:20,275 The lucky one is by right you. 116 00:12:20,400 --> 00:12:23,312 The Lord is who before he was born... 117 00:12:23,400 --> 00:12:26,915 ... in an unknown past was forced to engage in intrigue, .. 118 00:12:27,000 --> 00:12:29,639 ...to enter life through this door. 119 00:12:29,720 --> 00:12:32,280 How difficult it was for him to be born. 120 00:12:32,360 --> 00:12:34,749 Did you know that in Scotland there is a duke... 121 00:12:34,840 --> 00:12:37,308 ... that can jump 30 leagues in a straight line, .. 122 00:12:37,400 --> 00:12:39,356 ...without crossing the borders of your goods? 123 00:12:39,440 --> 00:12:41,556 Did you know that the lord archbishop... 124 00:12:41,640 --> 00:12:44,200 ... annual income of one million French francs? 125 00:12:44,280 --> 00:12:46,191 And His Majesty receives annually... 126 00:12:46,280 --> 00:12:48,191 700 thousand pounds, 127 00:12:48,280 --> 00:12:51,192 ...not including income from castles, forests, possessions, rents, .. 128 00:12:51,280 --> 00:12:55,034 ...properties free from all duties, tithes, quitters, .. 129 00:12:55,120 --> 00:12:58,715 ... seizures and fines in excess of one million pounds. 130 00:12:58,800 --> 00:13:01,473 Those who aren't happy about it are just taking action. 131 00:13:01,560 --> 00:13:02,595 Yea 132 00:13:03,320 --> 00:13:06,676 The paradise of the rich is made from the hell of the poor. 133 00:13:10,360 --> 00:13:14,399 If I had power, I would help the unfortunate. 134 00:13:15,440 --> 00:13:18,830 But unfortunately I can't do anything. 135 00:13:19,240 --> 00:13:21,708 You are wrong... You give them oblivion. 136 00:13:21,800 --> 00:13:25,429 Making people laugh is giving them oblivion. 137 00:13:40,760 --> 00:13:43,194 I felt he was coming. 138 00:13:43,760 --> 00:13:46,797 - I'm being called to Bishopsgate. - Why? 139 00:13:46,920 --> 00:13:51,675 Doctors, law enforcement officers are part of this commission. 140 00:13:52,240 --> 00:13:55,630 They have a duty to control speech,.. 141 00:13:55,720 --> 00:13:58,951 ...which are publicly pronounced in all 130 London venues... 142 00:13:59,040 --> 00:14:01,395 ... and five parishes in Southwark. 143 00:14:26,320 --> 00:14:28,515 You speak in public. 144 00:14:29,360 --> 00:14:30,634 Yea 145 00:14:31,440 --> 00:14:32,998 By what right? 146 00:14:33,280 --> 00:14:34,508 I am a philosopher. 147 00:14:34,800 --> 00:14:36,916 This is not a right. 148 00:14:37,000 --> 00:14:38,877 I'm also a bouncer. 149 00:14:39,160 --> 00:14:40,673 Is different. 150 00:14:40,920 --> 00:14:45,789 As a mummer you can speak, but as a philosopher you must be silent. 151 00:14:52,360 --> 00:14:54,430 You are insulting religion. 152 00:14:55,040 --> 00:14:58,396 You spread outrageous misconceptions. 153 00:14:58,680 --> 00:15:02,229 You said that virginity excludes motherhood. 154 00:15:02,320 --> 00:15:07,792 No, I said motherhood excludes virginity. 155 00:15:11,600 --> 00:15:13,909 In fact, it's the opposite. 156 00:15:21,160 --> 00:15:23,879 Accused, your mistakes cannot be counted. 157 00:15:23,960 --> 00:15:26,394 You have justified Acteon's baseness. 158 00:15:26,760 --> 00:15:30,992 I think a man does not become vile by seeing a woman naked. 159 00:15:31,160 --> 00:15:32,434 And you are mistaken. 160 00:15:32,680 --> 00:15:36,229 You classified gold-pigment among arsenical products.... 161 00:15:37,040 --> 00:15:40,271 .... and said that it would be possible to poison with gold-pigment. 162 00:15:40,360 --> 00:15:41,952 The Bible denies this. 163 00:15:42,040 --> 00:15:45,635 The Bible denies it, but arsenic affirms it. 164 00:15:51,200 --> 00:15:52,792 The answer is not absurd. 165 00:15:53,480 --> 00:15:56,278 You spread incredible nonsense. 166 00:15:56,920 --> 00:16:00,356 You said that Elien had seen an elephant write sentences. 167 00:16:00,440 --> 00:16:02,635 No, most reverend. 168 00:16:02,720 --> 00:16:08,636 I just said that Oppien had overheard the hippopotamus discussing a philosophical problem. 169 00:16:08,960 --> 00:16:13,351 You stated that it is not true that a plate of beech wood fills itself. 170 00:16:13,440 --> 00:16:16,750 I said, in order for him to have such a 171 00:16:16,840 --> 00:16:18,353 virtue, he must have been given by the devil. 172 00:16:18,440 --> 00:16:21,352 - Was it given to me? - No, for me, Reverend. 173 00:16:21,440 --> 00:16:22,714 To nobody! To everyone! 174 00:16:22,800 --> 00:16:25,155 All this implies a certain faith in the devil. 175 00:16:25,240 --> 00:16:28,073 I am not a believer in the devil. 176 00:16:29,160 --> 00:16:32,197 Faith in the devil is the reverse of faith in God. 177 00:16:32,280 --> 00:16:34,748 Whoever believes in the sun must also believe in darkness. 178 00:16:34,840 --> 00:16:36,717 The devil is God's night. 179 00:16:36,800 --> 00:16:39,360 What is night? It's the test of the day. 180 00:16:39,440 --> 00:16:41,795 You denied that plants can speak. 181 00:16:41,880 --> 00:16:42,676 No way. 182 00:16:42,800 --> 00:16:45,360 But for that, they must be under the scaffold. 183 00:16:45,440 --> 00:16:47,078 Do you confess that the mandrake is screaming? 184 00:16:47,160 --> 00:16:47,990 No, but she sings. 185 00:16:48,080 --> 00:16:50,833 You denied that the fourth finger of 186 00:16:50,920 --> 00:16:53,514 the left hand would have a cordial virtue. 187 00:16:53,600 --> 00:16:56,194 I just said that exhaling to the left was a sign of bad luck. 188 00:16:56,280 --> 00:16:58,271 You spoke rashly and insultingly of the phoenix. 189 00:16:58,360 --> 00:17:01,591 I simply said that when you wrote that the phoenix 190 00:17:01,680 --> 00:17:04,513 brain was a delicate part, but it caused headaches. 191 00:17:04,600 --> 00:17:06,716 Plutarch was very bold, since 192 00:17:06,800 --> 00:17:08,791 the phoenix never existed. 193 00:17:08,880 --> 00:17:11,952 Detestable speech... Phoenix existed. 194 00:17:12,080 --> 00:17:13,877 I have nothing against it. 195 00:17:13,960 --> 00:17:15,313 You are a big head. 196 00:17:16,360 --> 00:17:18,669 I agree. 197 00:17:26,200 --> 00:17:28,760 Do you practice medicine? 198 00:17:28,840 --> 00:17:29,636 I practice medicine. 199 00:17:29,720 --> 00:17:32,075 - In the living? - More than the dead? 200 00:17:32,160 --> 00:17:36,199 If a sick person is treated by the lord and dies, the penalty is death. 201 00:17:36,280 --> 00:17:38,077 What if he heals? 202 00:17:38,280 --> 00:17:41,716 In that case, you will also be executed. 203 00:17:42,000 --> 00:17:43,319 It almost didn't change. 204 00:17:43,400 --> 00:17:46,119 When there is death, we punish stupidity. 205 00:17:46,200 --> 00:17:48,589 When there is a cure, we punish insolence. 206 00:17:48,680 --> 00:17:50,716 Thank you for informing me. 207 00:17:50,800 --> 00:17:53,519 We don't know all the beauties of the legislation. 208 00:17:53,600 --> 00:17:54,430 Keep an eye out sir. 209 00:17:54,520 --> 00:17:56,875 Religiously. 210 00:17:57,480 --> 00:17:59,596 We know what you do. 211 00:17:59,680 --> 00:18:02,478 - We can have him arrested. - I sense that, gentlemen. 212 00:18:02,560 --> 00:18:05,870 You cannot deny that you have committed arbitrary actions. 213 00:18:05,960 --> 00:18:08,793 My philosophy begs forgiveness. 214 00:18:43,200 --> 00:18:44,713 you can go 215 00:18:45,120 --> 00:18:46,917 We released it. 216 00:18:51,800 --> 00:18:57,193 From now on, I will carefully let people explode. 217 00:18:57,720 --> 00:19:00,837 I am the wild sapient, they are the domestic sapient. 218 00:19:00,920 --> 00:19:03,514 False science is the excrement of the true;... 219 00:19:03,600 --> 00:19:07,434 and is used to the loss of philosophers. 220 00:20:14,320 --> 00:20:15,753 To the rescue. 221 00:21:21,720 --> 00:21:23,039 To the rescue. 222 00:21:29,960 --> 00:21:31,359 To the rescue. 223 00:21:51,480 --> 00:21:55,632 Pray... Cry. 224 00:21:59,080 --> 00:22:01,548 From the verb comes reason 225 00:22:03,120 --> 00:22:05,793 From the light comes the sound 226 00:22:06,840 --> 00:22:09,070 Night! Go away! 227 00:22:11,040 --> 00:22:14,077 The dawn sings hallati 228 00:22:14,680 --> 00:22:21,597 It's necessary to go to heaven, you want to cry, laugh 229 00:22:22,040 --> 00:22:28,513 Break the yoke! Abandon, monster, your black shell 230 00:22:29,880 --> 00:22:33,190 Oh! Come, love 231 00:22:34,320 --> 00:22:37,630 you are soul, i am heart 232 00:23:44,920 --> 00:23:48,879 Did you see who got into the carriage with this beautiful duchess? 233 00:23:48,960 --> 00:23:49,870 King? 234 00:23:49,960 --> 00:23:52,474 Now we have no king. 235 00:23:52,920 --> 00:23:54,194 Jupiter? 236 00:23:54,480 --> 00:23:56,072 Tom-Jim-Jack 237 00:23:58,760 --> 00:24:02,230 Can't you stop that woman from coming here? 238 00:25:50,480 --> 00:25:52,471 Master, she is a goddess. 239 00:25:52,760 --> 00:25:54,557 She is taller than a goddess. 240 00:25:54,640 --> 00:25:56,278 She is a duchess. 241 00:25:57,320 --> 00:25:59,754 You can immediately see that you are from our poor land. 242 00:25:59,840 --> 00:26:01,558 I should have left you there. 243 00:26:01,640 --> 00:26:03,949 But why shouldn't I have my lackey? 244 00:26:04,400 --> 00:26:07,437 Because I myself am a lackey among the mighty of this world. 245 00:26:08,800 --> 00:26:12,270 Neither you nor I managed to make a career in the church field. 246 00:26:12,360 --> 00:26:15,511 Or maybe I will still become a bishop? 247 00:26:15,960 --> 00:26:19,873 Meanwhile, my field of activity is this rotten backyard. 248 00:26:19,960 --> 00:26:22,633 On occasion, I will give you some snacks,.. 249 00:26:22,720 --> 00:26:24,199 ...if you serve well. 250 00:26:24,280 --> 00:26:26,794 "What needs to be done, master?" - Listen and be quiet... 251 00:26:26,880 --> 00:26:29,440 When will the Duchess of Josiane pass .. 252 00:26:29,520 --> 00:26:33,308 ... curves so low you can lick the dust off your shoes. 253 00:26:33,400 --> 00:26:34,594 You are nothing in her eyes.. 254 00:26:34,680 --> 00:26:38,719 ...if she can see you among the idiots. 255 00:26:38,800 --> 00:26:40,836 But she is not a queen. 256 00:26:41,600 --> 00:26:44,910 Almost... and even better. 257 00:26:45,880 --> 00:26:48,269 Josiana is the sister of our beloved queen. 258 00:26:48,360 --> 00:26:50,271 - Sister? - Half sister... 259 00:26:50,360 --> 00:26:52,715 She is the illegitimate daughter of James the Second. 260 00:26:52,800 --> 00:26:56,270 Having inherited fabulous wealth from Josiane's mother... 261 00:26:56,360 --> 00:26:59,591 ... will rightly become a passion when, according to the father's will, .. 262 00:26:59,680 --> 00:27:01,830 ... is going to marry David Dirry-Moir. 263 00:27:01,920 --> 00:27:04,070 Do you know who he is, this future lord? 264 00:27:04,160 --> 00:27:07,516 Master, you are laughing at the poor village vicar,.. 265 00:27:07,600 --> 00:27:10,068 ...excommunicated for petty misconduct. 266 00:27:10,160 --> 00:27:12,230 Call me "Excellence". 267 00:27:12,320 --> 00:27:14,390 Someday I will receive the title by right. 268 00:27:14,480 --> 00:27:18,314 So David Dirry-Moir is handsome, the owner of elegant manners,.. 269 00:27:18,400 --> 00:27:22,075 ... known among the thugs of the White Shapel under the name of Tom-Jim-Jack. 270 00:27:22,160 --> 00:27:25,550 He is an illegitimate son and heir to a huge fortune... 271 00:27:25,640 --> 00:27:26,868 ... Lord Clancharlie, - .. 272 00:27:26,960 --> 00:27:30,032 ...an unfortunate fool who died in exile due to.. 273 00:27:30,120 --> 00:27:34,671 ... that he remained faithful to the oath given to the republic under Cromwell. 274 00:27:36,560 --> 00:27:39,791 You can be proud to serve as a minion in a person. 275 00:27:39,880 --> 00:27:42,189 ... which is the brightest of duchesses, .. 276 00:27:42,280 --> 00:27:45,636 ... came out of the mud and made her a spy. 277 00:27:45,720 --> 00:27:46,596 Yes Master. 278 00:27:46,680 --> 00:27:48,989 I apologize, Your Excellency. 279 00:27:49,080 --> 00:27:51,753 ... I am proud, as you are filled with gratitude... 280 00:27:51,840 --> 00:27:53,910 ... to this venerable benefactress. 281 00:27:54,000 --> 00:27:54,989 a fool. 282 00:27:55,680 --> 00:27:57,159 I hate her. 283 00:27:58,480 --> 00:28:00,357 Are you still here, Barkilphedro? 284 00:28:00,440 --> 00:28:01,350 Excellent. 285 00:28:01,440 --> 00:28:03,829 All the night owls of the court. 286 00:29:21,200 --> 00:29:24,829 Lord Dirry-Moir, watching is not forbidden. 287 00:29:50,080 --> 00:29:57,350 If there are lucky people in love, I am immensely happy. 288 00:29:57,760 --> 00:30:05,030 For me, the greatest pleasure is being next to my idol. 289 00:30:42,440 --> 00:30:45,750 I spy on Lord David on Josiana's behalf. 290 00:30:45,840 --> 00:30:48,957 I take care of Josiana at the request of Lord David. 291 00:30:49,040 --> 00:30:51,759 But as you can see, they have nothing to hide from each other. 292 00:30:51,840 --> 00:30:54,400 And tomorrow I will have nothing to please the queen.. 293 00:30:54,480 --> 00:30:56,550 ...that I report on her actions. 294 00:30:56,640 --> 00:31:01,077 - How did we get here? - The Duchess trusts me completely. 295 00:31:02,000 --> 00:31:05,151 I can penetrate her rooms day and night. 296 00:31:05,600 --> 00:31:09,115 She gave me the key, me and Lord David. 297 00:31:09,280 --> 00:31:11,236 She gave it to him - that's understandable... And you? 298 00:31:11,320 --> 00:31:12,833 Me?... So what? 299 00:31:14,120 --> 00:31:17,829 Who is Barkilfedro for her... What is he, what is he not. 300 00:31:18,080 --> 00:31:19,308 Like one thing. 301 00:31:20,280 --> 00:31:24,751 The thing doesn't reason, it doesn't see... it doesn't suffer. 302 00:31:26,400 --> 00:31:29,198 And so I suppose the Duchess would be pleased.. 303 00:31:29,280 --> 00:31:32,238 ...if I caught her in a man's arms, if, of course, 304 00:31:32,320 --> 00:31:34,231 ...she found pleasure in it. 305 00:31:34,320 --> 00:31:37,198 But imagine that this woman is a virgin. 306 00:31:37,280 --> 00:31:40,113 If she lived in poverty, she would be a slut. 307 00:31:40,200 --> 00:31:42,919 It's hard to imagine that Lord David and she,... 308 00:31:43,000 --> 00:31:44,513 ...besides, they're engaged. 309 00:31:44,600 --> 00:31:45,430 Here it is. 310 00:31:45,520 --> 00:31:47,590 I really don't understand anything. 311 00:31:47,680 --> 00:31:50,956 After all, in addition to carnal pleasures, there is also a rapture of the soul. 312 00:31:51,040 --> 00:31:52,758 Sorry, how did you say? souls? 313 00:31:52,840 --> 00:31:53,909 Whose soul? 314 00:31:54,120 --> 00:31:55,269 Duchess. 315 00:31:57,360 --> 00:32:00,716 Josiana is the personification of the triumphant flesh. 316 00:32:01,360 --> 00:32:05,558 Passion hasn't touched her yet, but in dreams she's experienced everything. 317 00:32:06,080 --> 00:32:08,514 She is frivolous and unapproachable. 318 00:32:08,600 --> 00:32:11,114 And do you want to hate her? .. But you... 319 00:32:11,200 --> 00:32:12,269 I love her 320 00:32:12,520 --> 00:32:14,590 Love and hate are the same thing. 321 00:32:14,680 --> 00:32:16,318 What are you waiting for? 322 00:32:16,840 --> 00:32:18,876 I hope to destroy it. 323 00:33:44,000 --> 00:33:47,709 Sometimes I wonder if you need a husband like me? 324 00:33:47,840 --> 00:33:50,195 You know, we have no choice. 325 00:33:50,280 --> 00:33:55,195 Our marriage is inevitable - such is my father's royal will. 326 00:33:56,240 --> 00:33:57,673 What a pity. 327 00:34:00,200 --> 00:34:03,237 Tom-Jim-Jack, known for all kinds of riffraff,.. 328 00:34:03,320 --> 00:34:06,596 ... who plays cards, drinks wine, gets into debt, .. 329 00:34:06,680 --> 00:34:09,831 ...scandals - I really like that. 330 00:34:09,920 --> 00:34:13,196 If you weren't my husband.. 331 00:34:13,280 --> 00:34:16,795 ... I would certainly fall in love with you. 332 00:34:17,760 --> 00:34:21,753 Everything imposed on you is repugnant. 333 00:34:22,880 --> 00:34:28,159 Pleasure in bed, if not forbidden, is no longer pleasure. 334 00:34:28,880 --> 00:34:34,000 Is there anything more vulgar, my friend, than a decent bed? 335 00:34:35,200 --> 00:34:40,069 For me, marriage turns love into a saying. 336 00:34:40,360 --> 00:34:43,875 However, Lady Josiana, you have a talent... 337 00:34:43,960 --> 00:34:47,270 ... turn allowed fruit into forbidden fruit. 338 00:34:47,360 --> 00:34:52,115 If I understand correctly, you infinitely postpone our marriage. 339 00:34:52,240 --> 00:34:54,913 ...so you keep liking me. 340 00:34:56,080 --> 00:34:57,559 Possibly. 341 00:34:58,240 --> 00:35:01,994 But you must admit that marriage doesn't suit anyone, it's getting old. 342 00:35:02,080 --> 00:35:06,358 In your forty-four years, dear sir, you should not receive more than thirty. 343 00:35:06,440 --> 00:35:10,672 You extend that wonderful age, you know it. 344 00:35:10,920 --> 00:35:12,797 I support you. 345 00:35:13,680 --> 00:35:15,511 Still won't leave us,.. 346 00:35:15,600 --> 00:35:18,068 ...so there is no desire to hurry. 347 00:35:18,160 --> 00:35:23,792 It is more beautiful to desire an inaccessible woman than to possess her. 348 00:35:25,640 --> 00:35:27,358 You have others. 349 00:35:27,440 --> 00:35:29,192 With a dream about you. 350 00:35:30,760 --> 00:35:33,638 Well, still postpone our wedding. 351 00:35:33,800 --> 00:35:36,712 Let's wait when we have a wish. 352 00:35:36,800 --> 00:35:41,032 We will continue to love each other, so the minuet is dancing,.. 353 00:35:41,120 --> 00:35:44,476 ...taking one step forward and two steps back. 354 00:35:45,800 --> 00:35:48,951 We can ask what Barkilphedro thinks about this. 355 00:35:49,040 --> 00:35:50,678 I am his shadow, my lord. 356 00:35:50,760 --> 00:35:53,593 Don't try to look like a shadowy shadow. 357 00:35:54,560 --> 00:35:58,155 And you know, Lord David, I put him in the Admiralty. 358 00:35:58,240 --> 00:36:00,708 And to what position, by the grace of God? 359 00:36:00,800 --> 00:36:02,916 Jetson's officer. 360 00:36:03,600 --> 00:36:04,555 Jetson? 361 00:36:04,720 --> 00:36:08,759 Jetsam Lagan officers Flotsam and Jetsamn obey the lord admiral. 362 00:36:08,840 --> 00:36:11,513 Everything that floats on the surface has gone to the bottom... 363 00:36:11,600 --> 00:36:13,591 ...belongs to the Admiral of England. 364 00:36:13,680 --> 00:36:16,035 Except the sturgeons belonging to the king. 365 00:36:16,120 --> 00:36:17,314 Suppose... And then? 366 00:36:17,400 --> 00:36:19,994 The ocean has created an entire department of marine finds,.. 367 00:36:20,080 --> 00:36:21,638 ... composed of 3 crafts .. 368 00:36:21,720 --> 00:36:24,678 ... Lagon, Flotsom, and Jetson, for every season, there is an officer.. 369 00:36:24,760 --> 00:36:28,230 If any item is placed in the background, it concerns Legon's office,.. 370 00:36:28,320 --> 00:36:30,231 ... one struggles - Flotson department, .. 371 00:36:30,320 --> 00:36:33,596 ... if the water impels to land - to the Jetson department. 372 00:36:33,680 --> 00:36:36,319 There is always something that 373 00:36:36,400 --> 00:36:39,392 floats, something that comes to earth. 374 00:36:40,240 --> 00:36:42,708 The sea pays tax to England. 375 00:36:42,840 --> 00:36:46,719 - And you serve in Jetson's office? - In Jetson's craft. 376 00:36:47,280 --> 00:36:49,510 Jetson Craft Chief. 377 00:36:49,920 --> 00:36:53,515 When the ship's captain wants to say ashore where he is,.. 378 00:36:53,600 --> 00:36:57,115 ...or that he's met a sea monster or that he's drowning... 379 00:36:57,200 --> 00:36:59,430 ...he throws a message bottle into the sea. 380 00:36:59,520 --> 00:37:01,351 If the waves play to land,.. 381 00:37:01,440 --> 00:37:03,874 ...this is the head of the trade, Jetson. 382 00:37:03,960 --> 00:37:06,428 Open the Ocean Bottles, Barkilphedro.. 383 00:37:06,520 --> 00:37:08,511 ... this post is very tiring. 384 00:37:08,600 --> 00:37:12,195 - And how much do you earn for it? - A hundred guineas a year. 385 00:37:12,600 --> 00:37:14,033 A trifle? 386 00:37:14,120 --> 00:37:17,351 As much as you spend in a minute, we have enough for a year. 387 00:37:17,440 --> 00:37:20,034 That is the advantage of the poor, my lord. 388 00:37:20,200 --> 00:37:22,668 He has a free apartment in the Admiralty. 389 00:37:22,760 --> 00:37:25,035 I'm disappointed in you. 390 00:37:25,200 --> 00:37:26,872 In me, master? 391 00:37:27,520 --> 00:37:31,035 Yes, I thought that in your face I had a cheap person, .. 392 00:37:31,120 --> 00:37:32,348 ... standing under me. 393 00:37:32,440 --> 00:37:36,149 You should die of shame, even if I spit in your face. 394 00:37:36,240 --> 00:37:38,470 This is beyond my means, Your Grace. 395 00:37:38,560 --> 00:37:41,393 I need to send money to Ireland, feed my family. 396 00:37:41,480 --> 00:37:42,549 This is wonderful. 397 00:37:42,640 --> 00:37:44,835 It would be nice if they demanded more from you,.. 398 00:37:44,920 --> 00:37:47,878 ... then you would have to turn to me. 399 00:37:49,560 --> 00:37:52,358 I humiliate you for your own good. 400 00:37:52,600 --> 00:37:55,831 If you want to reach the location of the powers that are,.. 401 00:37:55,920 --> 00:37:58,354 ... learn to crawl from the start. 402 00:37:58,440 --> 00:38:00,192 What power is in the worm. 403 00:38:00,280 --> 00:38:04,876 I'm proud that even people who love me despise me. 404 00:38:05,320 --> 00:38:07,675 When you're in the mud, you're strong. 405 00:38:09,200 --> 00:38:12,875 Believe me, whoever is below has important wires in their hands. 406 00:38:12,960 --> 00:38:14,678 Small creatures crawl everywhere. 407 00:38:14,760 --> 00:38:17,354 This is probably true if you say so. 408 00:38:17,440 --> 00:38:21,956 Every day, slowly weighing everything, crawling, you need to step forward.. 409 00:38:22,040 --> 00:38:24,759 ... but underground - imperceptibly, secretly. 410 00:38:25,000 --> 00:38:27,468 The greatness of my talent is.. 411 00:38:27,560 --> 00:38:29,630 ...that I can swallow anything. 412 00:38:29,720 --> 00:38:30,869 Take an example from me. 413 00:38:30,960 --> 00:38:35,715 After the fall of James II, I was a servant to the Duke of York. 414 00:38:38,400 --> 00:38:41,790 I tried to be a church man, but I failed. 415 00:38:42,640 --> 00:38:44,915 I found myself between two religions. 416 00:38:45,000 --> 00:38:47,070 My soul was thrown from heaven to earth. 417 00:38:47,160 --> 00:38:49,390 I fell too low - I became a writer. 418 00:38:49,480 --> 00:38:53,155 My Latin poems were praised and I was sleeping among resin barrels... 419 00:38:53,240 --> 00:38:54,832 ...under the south bridge. 420 00:38:54,920 --> 00:38:58,037 And now, when I have shown myself to be a realist and a republican, .. 421 00:38:58,120 --> 00:38:59,997 ... I have a position at court. 422 00:39:00,080 --> 00:39:03,709 This position is insignificant, but judicial posts are like drops of oil... 423 00:39:03,800 --> 00:39:05,711 ..- they spread out in different directions. 424 00:39:05,800 --> 00:39:09,588 Courtiers are family pets that everyone needs. 425 00:39:09,680 --> 00:39:12,353 The courtier is a beetle grinder. 426 00:39:12,440 --> 00:39:14,510 I already have a hundred guineas in salary 427 00:39:14,600 --> 00:39:15,635 One hundred guineas. 428 00:39:17,280 --> 00:39:18,429 One hundred guineas. 429 00:39:19,280 --> 00:39:21,111 With that money you can ten years... 430 00:39:21,200 --> 00:39:23,156 ... feed all the hungry in our village. 431 00:39:23,720 --> 00:39:28,635 I think you are thinking today and very melancholy, Lady Josiana. 432 00:39:28,720 --> 00:39:31,598 I confess that this is not like you. 433 00:39:32,680 --> 00:39:33,829 Probably. 434 00:39:34,640 --> 00:39:37,632 I take great pleasure in my dreams,.. 435 00:39:37,720 --> 00:39:40,314 ...because I never like boredom. 436 00:39:40,400 --> 00:39:43,790 If I were following the advice of my inner voice... 437 00:39:43,880 --> 00:39:46,997 ... I would live very differently, in dreams I surrender to vices. 438 00:39:47,080 --> 00:39:49,116 Don't force your mind. 439 00:39:49,240 --> 00:39:51,754 A future husband can become your confidant. 440 00:39:51,840 --> 00:39:53,114 Confident. 441 00:39:53,800 --> 00:39:56,633 I know you as an intelligent and honest person.. 442 00:39:56,720 --> 00:39:58,995 ...but I can easily suspect you.. 443 00:39:59,080 --> 00:40:01,913 ... that you experience diabolical pleasure, .. 444 00:40:02,000 --> 00:40:06,710 ...exploring the secret corners of my soul, if only I had it. 445 00:40:07,600 --> 00:40:13,391 Well this game amuses me, lord Dirry-Moir 446 00:40:13,960 --> 00:40:16,030 Let's talk to the devil. 447 00:40:17,760 --> 00:40:24,108 If you only knew how little I feel as a woman, a helpless woman. 448 00:40:24,600 --> 00:40:26,875 Your weakest string is feather. 449 00:40:26,960 --> 00:40:29,679 I never allow myself so much luxury, ever. 450 00:40:29,760 --> 00:40:32,274 I feel only flesh, only flesh... 451 00:40:32,360 --> 00:40:36,433 ... that trembles, shudders, blushes, bleeds. 452 00:40:36,600 --> 00:40:38,989 The flesh is tough but not firm. 453 00:40:40,000 --> 00:40:44,437 The king made me a duchess and Jupiter a nereid. 454 00:40:45,560 --> 00:40:50,759 That's why, looking at you, you feel like a heathen. 455 00:40:51,560 --> 00:40:54,711 Yes, I'm a virgin, I don't have a lover.. 456 00:40:54,800 --> 00:40:57,553 ...but I don't like being chaste. 457 00:40:57,640 --> 00:40:59,835 I am virtuous, but far from innocent. 458 00:40:59,920 --> 00:41:02,309 I am impeccable, but not plagued by doubts. 459 00:41:02,400 --> 00:41:05,198 I reserve the right to appear nude,.. 460 00:41:05,280 --> 00:41:07,157 ... I keep talking to the devil. 461 00:41:07,240 --> 00:41:08,355 This is the right of the flesh. 462 00:41:08,440 --> 00:41:11,910 I could stand naked in front of a satyr and a eunuch. 463 00:41:12,000 --> 00:41:13,558 I chose you in hope.. 464 00:41:13,640 --> 00:41:17,155 ...that my naked body will be torture for you. 465 00:41:17,800 --> 00:41:22,555 You play the part of a rake, which I think you are. 466 00:41:23,200 --> 00:41:25,668 Here is my portrait, dear sir. 467 00:41:25,880 --> 00:41:27,677 What will the devil say? 468 00:41:27,880 --> 00:41:31,953 All these feelings seem completely natural to me. 469 00:41:33,960 --> 00:41:37,794 Yes, and believe me, I'm honest with you. 470 00:41:41,600 --> 00:41:43,591 Last confession: .. 471 00:41:43,720 --> 00:41:48,077 ... I would like to show myself capable of the impossible. 472 00:41:49,880 --> 00:41:52,952 Being ugly, what is it? It's doing evil. 473 00:41:53,040 --> 00:41:56,749 Gwynplaine only does good. It's beautiful. 474 00:42:01,000 --> 00:42:04,709 To see? what do you mean by seeing? 475 00:42:05,000 --> 00:42:06,991 I don't see it, but I know. 476 00:42:07,480 --> 00:42:10,756 It seems to see hidden. 477 00:42:12,280 --> 00:42:14,077 What do you mean? 478 00:42:14,240 --> 00:42:16,231 Seeing is something that hides the true. 479 00:42:16,320 --> 00:42:18,550 No, Dea, no, my goddess. 480 00:42:18,640 --> 00:42:21,791 Hide it since you say it's ugly. 481 00:42:29,280 --> 00:42:30,952 Liar! 482 00:42:41,400 --> 00:42:44,119 The queen harbored a certain resentment towards her half-sister.. 483 00:42:44,200 --> 00:42:46,919 ...because she is very beautiful, very intelligent, .. 484 00:42:47,000 --> 00:42:50,595 ... also thinks the Duchess's fiance is handsome.. 485 00:42:50,680 --> 00:42:53,399 This is completely unbearable for the queen. 486 00:42:53,480 --> 00:42:57,109 Or maybe Josiana isn't looking for the queen's favor,.. 487 00:42:57,200 --> 00:42:59,794 ... it's clear she's not the least bit interested. 488 00:42:59,880 --> 00:43:02,155 Real envy, on the one hand,.. 489 00:43:02,240 --> 00:43:05,391 ... complete indifference and independence on the other. 490 00:43:05,480 --> 00:43:08,711 Sooner or later, when the opportunity arises, a crisis will occur. 491 00:43:08,800 --> 00:43:10,916 Will this case be presented? 492 00:43:11,000 --> 00:43:15,232 Meanwhile, the Queen's heart belongs to the Duchess of Marlborough. 493 00:43:15,520 --> 00:43:17,397 She is Sarah Jennings. 494 00:43:17,480 --> 00:43:19,436 Well, who's lucky. 495 00:43:20,360 --> 00:43:25,150 And if the case does not come by itself, it can be rushed, invented. 496 00:43:25,240 --> 00:43:26,514 ... organize. 497 00:43:26,600 --> 00:43:30,036 Just have a little mind and a lot of dexterity. 498 00:43:30,120 --> 00:43:32,588 Ah, your lordship, queen. 499 00:43:38,760 --> 00:43:43,595 Animals are happy, they are not in danger of going to hell. 500 00:43:43,680 --> 00:43:44,829 They're already in it. 501 00:43:44,920 --> 00:43:48,196 My dear, we talk about hell like two fools. 502 00:43:48,280 --> 00:43:52,990 Let's ask Barkilphedro about this. He must know these things. 503 00:43:53,080 --> 00:43:54,877 How the devil? 504 00:43:58,000 --> 00:43:59,353 Like an animal. 505 00:43:59,680 --> 00:44:02,592 Ma'am, he has more spirit than we do. 506 00:44:08,440 --> 00:44:11,159 Stay, Barkilphedro. 507 00:44:11,760 --> 00:44:15,639 The new queen of Prussia, my distant relation by my husband,.. 508 00:44:15,720 --> 00:44:17,119 ...she's not that pretty. 509 00:44:17,200 --> 00:44:19,794 But Your Grace must have heard,.. 510 00:44:19,880 --> 00:44:23,429 ...that his illegitimate sister, Baroness Drika, is very dear. 511 00:44:23,520 --> 00:44:26,990 Sarah, I begged you not to call me "Your Grace." 512 00:44:27,080 --> 00:44:28,559 But we are not alone. 513 00:44:30,000 --> 00:44:33,913 Barkilphedro, dear, but he's dumb as a fish. 514 00:44:34,000 --> 00:44:37,151 - Your Grace, I can retire. - No. 515 00:44:39,240 --> 00:44:42,038 Is Drake very rich? 516 00:44:42,640 --> 00:44:47,031 Baroness Drika is very beautiful and rich. 517 00:44:47,720 --> 00:44:49,199 She is young? 518 00:44:49,720 --> 00:44:51,233 Very young 519 00:44:51,800 --> 00:44:54,268 Is she as good as the queen? 520 00:44:54,480 --> 00:44:55,469 more beautiful. 521 00:44:55,560 --> 00:44:57,357 Oh these bastards. 522 00:44:57,480 --> 00:45:01,268 Bastards, you mean Drika and Josiana? 523 00:45:01,400 --> 00:45:04,392 What is love? ... I am jealous? 524 00:45:07,000 --> 00:45:08,911 Or is it hate? 525 00:45:10,240 --> 00:45:14,358 Hate, Your Grace, hate. 526 00:45:14,520 --> 00:45:16,351 Sarah, you are crazy. 527 00:45:16,440 --> 00:45:20,035 What is Josiana, if she has Marlborough. 528 00:45:20,400 --> 00:45:25,076 She is beautiful, tall, young, rich, influential, famous,.. 529 00:45:25,160 --> 00:45:29,039 ... and I'm ugly, small, old, poor, addicted and obscure. 530 00:45:29,160 --> 00:45:32,038 But I have a dangerous weapon - my hate. 531 00:45:32,120 --> 00:45:34,031 This is my only asset. 532 00:45:34,120 --> 00:45:36,509 Hate is my reward, my nobility. 533 00:45:36,600 --> 00:45:39,990 There is no little hate, hate is always huge. 534 00:45:41,000 --> 00:45:44,629 And I hate this woman, as the night can hate the rays of the sun. 535 00:45:44,720 --> 00:45:45,869 I hate her. 536 00:45:46,360 --> 00:45:48,191 The queen hates her. 537 00:45:48,280 --> 00:45:49,838 Josiana died. 538 00:45:52,800 --> 00:45:55,792 And rightly so, she should blame herself. 539 00:45:56,160 --> 00:45:59,630 She tells me "you", gave me alms as a beggar.. 540 00:45:59,720 --> 00:46:01,119 ...and I will not take revenge? 541 00:46:01,200 --> 00:46:04,431 To see her torment, I myself am ready to suffer. 542 00:46:04,520 --> 00:46:07,830 And for me - Barkilphedro, almost a cleric, .. 543 00:46:07,920 --> 00:46:10,275 ...to man to command the armies.. 544 00:46:10,360 --> 00:46:12,794 ... write tragedy, rule the state, .. 545 00:46:12,880 --> 00:46:14,871 ...she gave the chancellery... 546 00:46:14,960 --> 00:46:18,748 ... with the importance of uncorking bottles covered in old mucus. 547 00:46:18,840 --> 00:46:20,910 So I'm not taking revenge? 548 00:46:21,000 --> 00:46:25,551 This arrogant trash got to the point where I was homeless... 549 00:46:25,760 --> 00:46:29,912 ...and a piece of bread, she planted me at the end of the table... 550 00:46:30,000 --> 00:46:33,390 ...and sheltered me in one of the corners of her attic... 551 00:46:33,480 --> 00:46:36,153 ...where I live worse than horses in the stable. 552 00:46:36,240 --> 00:46:37,593 And I won't take revenge? 553 00:46:37,680 --> 00:46:41,275 You treacherously took advantage of my desperate situation.. 554 00:46:41,360 --> 00:46:44,272 ...to render me an insignificant service, to humiliate me. 555 00:46:44,360 --> 00:46:45,918 And I won't take revenge? 556 00:46:46,760 --> 00:46:48,671 And how much was this help worth? 557 00:46:49,040 --> 00:46:51,554 Have you ever deprived yourself of a fraction of your wealth? 558 00:46:51,640 --> 00:46:54,677 You did a good deed that cost you nothing. 559 00:46:54,760 --> 00:46:58,150 Josiana is as kind as all rich people. 560 00:46:58,240 --> 00:47:01,232 They make you feel like they sponsor you.. 561 00:47:01,320 --> 00:47:03,311 ... innocently trample everything underfoot, 562 00:47:03,400 --> 00:47:05,789 ... which is the most vulnerable and sensitive in you. 563 00:47:05,880 --> 00:47:07,518 Despising you, they are courteous to you. 564 00:47:07,600 --> 00:47:09,556 Oh, this is illegitimate. 565 00:47:09,640 --> 00:47:12,916 Your merit is that you scandalously came into the world,.. 566 00:47:13,000 --> 00:47:15,389 ...and millions are paying for this shame. 567 00:47:15,480 --> 00:47:18,631 You received lands, castles, reserves, forests, lakes, .. 568 00:47:18,720 --> 00:47:22,918 ... and on top of that, she added another luxury item to her abundance - .. 569 00:47:23,000 --> 00:47:24,638 ... has done a good deed. 570 00:47:24,720 --> 00:47:28,395 Well my dear, let's free your guts.. 571 00:47:28,480 --> 00:47:31,074 ...with teeth, we'll rip you to shreds. 572 00:47:36,600 --> 00:47:38,431 That's what we need. 573 00:48:06,560 --> 00:48:07,834 They are coming. 574 00:49:22,080 --> 00:49:23,274 Thanks 575 00:49:23,600 --> 00:49:26,433 Thank you, thank you gentlemen. 576 00:49:27,680 --> 00:49:30,069 Laughing is a good thing. 577 00:49:32,840 --> 00:49:37,118 If you still need me, I'm here for you. 578 00:49:40,720 --> 00:49:43,951 So Lord David went to Lady Cavendish,.. 579 00:49:44,040 --> 00:49:46,998 ... that he promised to be in the afternoon. 580 00:49:47,520 --> 00:49:51,274 Before that, he spent three hours in the company of his sister. 581 00:49:52,120 --> 00:49:55,635 So he stayed for some time with the daughter of a pierced man,.. 582 00:49:55,720 --> 00:49:57,517 ... whom he accompanied home. 583 00:49:57,600 --> 00:50:00,239 Lord David promised that she would visit him... 584 00:50:00,320 --> 00:50:02,595 ...and he keeps his promises. 585 00:50:02,680 --> 00:50:04,910 Your landlord is aware of this. 586 00:50:05,440 --> 00:50:08,955 Despite all this, her landlord's young maid,.. 587 00:50:09,040 --> 00:50:12,919 ...that you asked to take the note to Lord David,... 588 00:50:13,440 --> 00:50:17,638 ... informed me that there was no sign of fatigue on his face. 589 00:50:20,480 --> 00:50:22,277 How he loves me. 590 00:50:29,400 --> 00:50:30,958 You know what? 591 00:50:31,520 --> 00:50:32,794 Do not. 592 00:50:33,000 --> 00:50:36,072 I dreamed that we were animals and that we had wings. 593 00:50:36,160 --> 00:50:40,950 - Wings, that means birds. - Animals, that means angels. 594 00:50:42,120 --> 00:50:44,588 If you didn't exist, Gwynplaine... 595 00:50:44,680 --> 00:50:45,635 And? 596 00:50:45,720 --> 00:50:47,836 It is that there would be no good God. 597 00:50:52,640 --> 00:50:54,756 How beautiful this morning. 598 00:50:55,280 --> 00:50:58,078 Imagine there are all sorts of things I want to say to you. 599 00:50:58,800 --> 00:51:00,119 Say. 600 00:51:04,720 --> 00:51:06,199 I love you 601 00:51:06,560 --> 00:51:08,073 I like you so much 602 00:51:24,360 --> 00:51:26,237 You know, at night... 603 00:51:26,720 --> 00:51:32,033 ... when we act to the play, the moment my hand touches your forehead .. 604 00:51:33,000 --> 00:51:36,879 ... the moment I feel your hair under my fingers,... 605 00:51:36,960 --> 00:51:40,430 ... it's a thrill, I have a heavenly joy,... 606 00:51:40,920 --> 00:51:43,229 ... and I say to myself:. 607 00:51:44,200 --> 00:51:48,990 In this dark world that surrounds me, you are my light, Gwynplaine. 608 00:51:50,120 --> 00:51:55,877 In my solitude, you are my only support. 609 00:51:58,280 --> 00:52:00,714 Without you, there is no life for me. 610 00:52:01,960 --> 00:52:05,748 You are my support...you. 611 00:52:07,960 --> 00:52:09,188 You. 612 00:53:56,280 --> 00:53:57,952 Stay in your hands. 613 00:54:01,240 --> 00:54:02,593 In hand. 614 00:54:03,680 --> 00:54:05,318 Walk in your arms. 615 00:54:24,880 --> 00:54:26,108 Who is she? 616 00:54:26,480 --> 00:54:28,869 Her husband serves in a tavern in a large area. 617 00:54:28,960 --> 00:54:31,349 They have two kids and not a penny in their pocket. 618 00:54:31,440 --> 00:54:34,910 Take care of her, treat her and send me the bill. 619 00:54:35,000 --> 00:54:38,117 Yes, and tell her that her husband will be appointed chaplain. 620 00:54:38,200 --> 00:54:39,599 ...and the children go to school. 621 00:54:39,680 --> 00:54:42,069 Thank you my lord... She will be very happy. 622 00:54:42,160 --> 00:54:45,197 And the next time you meet a young virgin. 623 00:54:45,280 --> 00:54:46,872 We'll give her a dowry and a husband. 624 00:54:46,960 --> 00:54:49,428 And again we will remove for time a tavern. 625 00:54:49,520 --> 00:54:51,238 Do you agree, Lord Buckingham? 626 00:54:51,320 --> 00:54:53,276 You got us, Lord David Dirry-Moir. 627 00:54:53,360 --> 00:54:55,476 And now for the "Lady Guinea" club. 628 00:55:28,920 --> 00:55:30,148 What is it 629 00:55:30,240 --> 00:55:32,879 You don't know what the "Lady Guinea" club is... 630 00:55:32,960 --> 00:55:34,712 ...only gentlemen are allowed? 631 00:55:34,800 --> 00:55:35,789 What do you mean? 632 00:55:35,880 --> 00:55:38,235 Lady Josiana, dressed as a man's suit, .. 633 00:55:38,320 --> 00:55:40,675 ... just walked towards Southwark. 634 00:55:40,760 --> 00:55:44,309 I thought it might interest you. 635 00:55:44,800 --> 00:55:45,994 Southwark? 636 00:55:46,440 --> 00:55:47,919 Why in Southwark? 637 00:55:48,000 --> 00:55:49,149 A strange idea. 638 00:55:49,240 --> 00:55:50,309 Ah yes... 639 00:55:50,960 --> 00:55:54,191 ...she was lodged in Tadcaster. 640 00:55:54,360 --> 00:55:57,113 I wasn't afraid alone... That's risky. 641 00:55:58,400 --> 00:56:02,279 She can have a wonderful night, I almost envy her. 642 00:56:03,000 --> 00:56:06,595 And you, Barkilphedro, go to your house and go to bed. 643 00:56:07,400 --> 00:56:09,914 The rest is nobody's business. 644 00:56:14,960 --> 00:56:17,235 This one will never stop laughing. 645 01:01:02,040 --> 01:01:03,758 It would be nice to go home. 646 01:01:03,840 --> 01:01:06,718 You cannot waste a noble audience in vain. 647 01:01:06,800 --> 01:01:11,112 Mass with each other stronger, breasts, quite hot. 648 01:01:12,800 --> 01:01:14,995 Give them a gin. 649 01:01:19,920 --> 01:01:21,956 First blood. 650 01:01:22,320 --> 01:01:24,675 Get the flashers for him. 651 01:01:30,120 --> 01:01:32,554 First blood. 652 01:01:50,760 --> 01:01:54,435 Helmsgail spilled red wine. 653 01:01:54,520 --> 01:01:56,192 Bravo, Helmsgail. 654 01:01:56,360 --> 01:01:57,918 Long live Scotland. 655 01:01:58,000 --> 01:01:59,433 Great, highlander. 656 01:02:00,560 --> 01:02:02,551 A five-minute break. 657 01:02:25,640 --> 01:02:29,315 These two people slept in the same bed last night... 658 01:02:29,480 --> 01:02:32,040 ...and probably drank from a glass. 659 01:02:32,120 --> 01:02:34,429 Boxing is a noble occupation. 660 01:02:34,520 --> 01:02:38,354 Do you regret, Lord David, that you cannot be a judge as usual? 661 01:02:38,440 --> 01:02:41,273 I have no right to get involved directly... 662 01:02:41,360 --> 01:02:44,079 ... in a contest and I don't regret it, on the contrary. 663 01:02:44,160 --> 01:02:46,196 Are women allowed in boxing? 664 01:02:46,280 --> 01:02:50,592 Not the bourgeois, and the great ladies exist. 665 01:03:16,040 --> 01:03:17,268 Illegal coup. 666 01:03:17,520 --> 01:03:18,669 He lost a bet. 667 01:03:18,760 --> 01:03:20,034 Return my bid. 668 01:03:20,120 --> 01:03:23,032 Let my 500 guineas be returned to me, I'm leaving. 669 01:03:25,320 --> 01:03:27,117 Stop the fight. 670 01:03:41,840 --> 01:03:45,753 Let's continue the fight... 671 01:03:47,880 --> 01:03:51,953 ...if I receive... 672 01:03:54,200 --> 01:03:55,713 ... right... 673 01:03:56,920 --> 01:03:59,070 ...for an illegal scam. 674 01:03:59,160 --> 01:04:00,513 I agree 675 01:04:01,960 --> 01:04:04,952 Another battle for the honor of the lower city. 676 01:04:05,040 --> 01:04:07,838 I bet a thousand to one. 677 01:04:37,520 --> 01:04:41,354 Irishman Phelen-ge-Madone won.. 678 01:04:41,440 --> 01:04:45,911 ... knocking out Helmsgale, the Scottish tiger. 679 01:05:12,880 --> 01:05:16,429 I thought this sight would dispel my boredom. 680 01:05:16,640 --> 01:05:19,279 There is only one remedy for boredom. 681 01:05:19,360 --> 01:05:20,554 Which one? 682 01:05:21,560 --> 01:05:22,754 Gwynplaine? 683 01:05:34,800 --> 01:05:35,994 Oh, it's you. 684 01:05:36,240 --> 01:05:38,993 I recognized you... Here, take this for you. 685 01:05:41,080 --> 01:05:44,993 Be there tomorrow at that time on the London Bridge Road. 686 01:05:45,440 --> 01:05:48,000 I will lead you 687 01:05:48,400 --> 01:05:49,549 Where? 688 01:05:49,640 --> 01:05:51,631 Where are they waiting? 689 01:06:12,000 --> 01:06:14,594 You are horrible, I am beautiful. 690 01:06:14,960 --> 01:06:17,349 You're a histrionic, I'm a duchess. 691 01:06:18,320 --> 01:06:20,880 I am the first, you are the last. 692 01:06:21,760 --> 01:06:23,398 I want you. 693 01:06:24,200 --> 01:06:25,553 I love you 694 01:06:27,000 --> 01:06:28,149 Come. 695 01:06:36,160 --> 01:06:37,752 What is it? 696 01:06:39,320 --> 01:06:40,514 Anything. 697 01:06:45,600 --> 01:06:49,309 Deja, I have no one in the world but you. 698 01:06:49,400 --> 01:06:51,152 You're everything to me. 699 01:06:52,720 --> 01:06:54,870 What should I do for you? 700 01:06:56,120 --> 01:06:57,758 What would you want? 701 01:06:58,000 --> 01:07:00,230 Demand anything from me. 702 01:07:02,840 --> 01:07:04,319 I do not know 703 01:07:04,560 --> 01:07:06,312 I am happy 704 01:07:08,440 --> 01:07:09,998 We are happy. 705 01:07:11,320 --> 01:07:13,311 You are happy. It's a misdemeanor. 706 01:07:13,400 --> 01:07:16,915 I already warned you, try not to see you. 707 01:07:17,000 --> 01:07:19,639 Are happy! So, try not to see them. 708 01:07:19,720 --> 01:07:21,472 I'm tired of you after all. 709 01:07:21,560 --> 01:07:23,755 Dad, why do you have such an angry voice? 710 01:07:23,840 --> 01:07:26,229 It's because I don't like them to be too happy. 711 01:07:26,320 --> 01:07:27,639 Drink tea, Dea. 712 01:07:27,760 --> 01:07:30,035 Careful, Dea, don't get burned. 713 01:07:31,200 --> 01:07:33,270 Blow into my cup. 714 01:07:46,480 --> 01:07:48,550 How good are you today. 715 01:07:49,720 --> 01:07:52,154 I want to tell you a lot. 716 01:07:54,680 --> 01:07:56,079 Tell me. 717 01:07:56,600 --> 01:07:58,272 I love you 718 01:07:59,840 --> 01:08:01,273 I like you so much 719 01:08:03,000 --> 01:08:04,592 Be silent, Homo. 720 01:08:06,800 --> 01:08:08,916 Be quiet, they say. 721 01:08:14,360 --> 01:08:15,793 Wapentake. 722 01:08:53,680 --> 01:08:57,434 Whatever happens, be silent until you are asked. 723 01:09:36,440 --> 01:09:40,319 "THE MAN WHO LAUGHTERS" 52700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.