All language subtitles for You.Me.Her.S03E09.Depressive.Muppets.Need.Love.Too.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,741 --> 00:00:04,004 What if you really are Mr. Right There in Front of Me? 2 00:00:04,047 --> 00:00:05,092 Previously on "You Me Her"... 3 00:00:05,135 --> 00:00:07,050 Andy: Hey. 4 00:00:07,094 --> 00:00:08,095 Can I talk to you privately? 5 00:00:08,138 --> 00:00:09,531 Uhh! 6 00:00:09,574 --> 00:00:10,836 Emma, what the fuck is going on? 7 00:00:10,880 --> 00:00:12,403 I'm keeping the baby, Kylie. 8 00:00:12,447 --> 00:00:14,144 Fuck you. 9 00:00:14,188 --> 00:00:15,319 I just want you to know what I said that night... 10 00:00:15,363 --> 00:00:16,973 "It's not me, it's you"? 11 00:00:17,017 --> 00:00:18,366 Yeah. There's nothing wrong with you. 12 00:00:18,409 --> 00:00:20,150 You are perfectly Nina Martone. 13 00:00:20,194 --> 00:00:21,891 I already work insane hours at Pinnacle, 14 00:00:21,934 --> 00:00:24,415 and if I make partner, it's gonna be even worse, so... 15 00:00:24,459 --> 00:00:25,808 I was assuming you were coming home, 16 00:00:25,851 --> 00:00:27,114 not coming to get us. 17 00:00:27,157 --> 00:00:29,377 My rate is $40 an hour, 18 00:00:29,420 --> 00:00:31,292 minimum five hours per day, five days per week. 19 00:00:31,335 --> 00:00:33,337 We can start looking at daycares.Thank you. 20 00:00:33,381 --> 00:00:36,297 -Fuck! -What? 21 00:00:36,340 --> 00:00:38,168 [ Sighs ] I forgot about my meeting with Sasha and her grandma. 22 00:00:38,212 --> 00:00:39,952 It is only a matter of time before those two 23 00:00:39,996 --> 00:00:42,172 gravitate back to the world that they know. 24 00:00:42,216 --> 00:00:44,479 How long are you gonna live their life instead of yours own? 25 00:00:44,522 --> 00:00:46,959 Hey, the Wilbergs are putting their place on the market. 26 00:00:47,003 --> 00:00:49,527 -Carmen: You wanna check it out? -What's the harm in that? 27 00:00:49,571 --> 00:00:52,226 -Are you looking for the party? -I'm looking for my girlfriend. 28 00:00:52,269 --> 00:00:53,879 Jack: God, I love that house. 29 00:00:53,923 --> 00:00:56,839 Dave: What's not to love? I'd live there. 30 00:00:58,667 --> 00:01:01,365 Well, fuck. 31 00:01:02,845 --> 00:01:06,544 [ Holy Wave's "Air Wolf" playing ] 32 00:01:06,588 --> 00:01:13,116 ♪♪ 33 00:01:13,160 --> 00:01:15,640 How long do you think can they keep this up? 34 00:01:15,684 --> 00:01:18,556 I hate that I still find this shit show so damn riveting. 35 00:01:18,600 --> 00:01:20,123 I've surrendered to the shame. 36 00:01:20,167 --> 00:01:21,603 I want to walk away, 37 00:01:21,646 --> 00:01:24,258 but my body is just not listening to my brain. 38 00:01:24,301 --> 00:01:26,521 Well, here they are, the Trakarskys, 39 00:01:26,564 --> 00:01:28,218 back on the block. 40 00:01:28,262 --> 00:01:30,133 No, I-I wouldn't... Not on the block. We're just... 41 00:01:30,177 --> 00:01:31,526 No, no, no. We're not back on the block. 42 00:01:31,569 --> 00:01:33,005 We were just next door, visiting... 43 00:01:33,049 --> 00:01:35,051 So I didn't just catch you guys house shopping? 44 00:01:35,095 --> 00:01:37,880 What? No!You're gonna laugh 'cause this is a real, like, uh... 45 00:01:37,923 --> 00:01:40,056 Funny story....you know, Hawthorne Heights story. 46 00:01:40,100 --> 00:01:41,840 We were at Helen Wilberg's house. 47 00:01:41,884 --> 00:01:45,017 Turns out she's a virtuoso baker... [ Chuckles ] 48 00:01:45,061 --> 00:01:47,672 Uh, yeah....who is opening her own shop, and wanted us... 49 00:01:47,716 --> 00:01:50,240 ...to try her...cupcakes. -We test them. 50 00:01:50,284 --> 00:01:51,981 -Remember? -Yes. 51 00:01:52,024 --> 00:01:53,504 -Yes. -Yes, I remember. 52 00:01:53,548 --> 00:01:55,463 It just happened, so of course you remember. 53 00:01:55,506 --> 00:01:56,899 And it was -- They were delicious, right?Mm-hmm. Mm-hmm. 54 00:01:56,942 --> 00:01:58,901 Tell her. I mean, they were like...Mwah. 55 00:01:58,944 --> 00:02:00,598 They were... It's hard to explain. 56 00:02:00,642 --> 00:02:02,905 -Are you kidding? -Props for the weird specificity 57 00:02:02,948 --> 00:02:04,254 and going all in with the "mwah." 58 00:02:04,298 --> 00:02:06,169 But you lie just as bad as your ex. 59 00:02:06,213 --> 00:02:08,954 Sometimes they're so bad at lying, it's adorable. 60 00:02:08,998 --> 00:02:10,521 Other times, not so much. 61 00:02:10,565 --> 00:02:12,436 No, seriously, they were delicious. 62 00:02:12,480 --> 00:02:14,830 Really --Highly inventive use of the, uh, cranberry 63 00:02:14,873 --> 00:02:16,310 and the Brandy. 64 00:02:16,353 --> 00:02:17,615 -I was gonna mention that. -Brandy. 65 00:02:17,659 --> 00:02:19,661 Yes. And...Well! Look at... 66 00:02:19,704 --> 00:02:22,359 Oh, my God. They're selling the house.Babe. Babe. Just... 67 00:02:22,403 --> 00:02:24,274 Why didn't Helen mention that to us 68 00:02:24,318 --> 00:02:26,189 when she was baking the cupcakes?Just let it go. 69 00:02:26,233 --> 00:02:27,973 Let it go. 70 00:02:28,017 --> 00:02:30,193 So it's official. 71 00:02:30,237 --> 00:02:32,195 Greg Kinnear's weird little brother knocks you up, 72 00:02:32,239 --> 00:02:34,023 and I'm history? 73 00:02:34,066 --> 00:02:37,679 Okay, that is offensive... and flattering. 74 00:02:37,722 --> 00:02:39,637 Kylie, I...I don't know where to start. 75 00:02:39,681 --> 00:02:41,683 I'd recommend starting like this -- 76 00:02:41,726 --> 00:02:43,554 "My name is Emma, 77 00:02:43,598 --> 00:02:45,817 "and I'm a tourist lesbian asshole 78 00:02:45,861 --> 00:02:48,690 who just wasted five months of your life." 79 00:02:48,733 --> 00:02:52,128 Kylie, we created the most amazing life together...[ Whispers ] Shaun, come on. 80 00:02:52,172 --> 00:02:55,392 ...and it really almost felt like it could be real. 81 00:02:55,436 --> 00:02:58,395 But if I'm completely honest with myself, 82 00:02:58,439 --> 00:03:01,137 I'm in love with these two. 83 00:03:01,181 --> 00:03:04,532 -And I really hope -- -Oh, stop. Please, just stop. 84 00:03:04,575 --> 00:03:08,057 Way deep down, I knew that you were just dragging me through 85 00:03:08,100 --> 00:03:10,407 your elaborate mental breakdown. 86 00:03:10,451 --> 00:03:13,497 Kylie, you're right. And I'm really sorry. 87 00:03:13,541 --> 00:03:16,196 I didn't just come here to fight for you, Em. 88 00:03:19,155 --> 00:03:22,158 You becoming managing partner just stopped being 89 00:03:22,202 --> 00:03:24,334 a "someday" kinda thing, babe. 90 00:03:24,378 --> 00:03:28,295 Carlin's announcing his retirement andhis successor 91 00:03:28,338 --> 00:03:29,774 sooner than expected. 92 00:03:29,818 --> 00:03:31,994 -Like how much sooner? -Like Tuesday. 93 00:03:32,037 --> 00:03:33,778 The only way you don't get it is if you're not there. 94 00:03:37,434 --> 00:03:41,221 I have no clue why, but I don't wanna see that happen. 95 00:03:41,264 --> 00:03:42,831 Whoops! [ Chuckles ] 96 00:03:42,874 --> 00:03:45,877 Things just got a little more complicated, huh? 97 00:03:45,921 --> 00:03:54,973 ♪♪ 98 00:03:55,017 --> 00:03:57,889 So...Andy. 99 00:03:57,933 --> 00:04:00,240 Yep. He's back. 100 00:04:00,283 --> 00:04:01,328 Crazy. 101 00:04:01,371 --> 00:04:04,940 -Bananas. -All the fruits. 102 00:04:04,983 --> 00:04:09,161 [ Rock song playing ] 103 00:04:09,205 --> 00:04:13,862 Are you gonna keep seeing him? Or... 104 00:04:13,905 --> 00:04:17,561 I-I-I don't know. 105 00:04:17,605 --> 00:04:19,520 Well, he did go crazy over me. 106 00:04:19,563 --> 00:04:21,696 [ Scoffs ] I mean, he got drunk 107 00:04:21,739 --> 00:04:23,480 and then he moved to the woods for a couple weeks. 108 00:04:23,524 --> 00:04:25,482 I could go way crazier than that. 109 00:04:25,526 --> 00:04:29,007 Certifiable, you know. 110 00:04:29,051 --> 00:04:33,360 I'm not an idiot, Neen. I mean, I... 111 00:04:33,403 --> 00:04:35,449 I know I'm not your dream guy. 112 00:04:35,492 --> 00:04:37,146 That's not true. 113 00:04:37,189 --> 00:04:39,975 Actually, I had a sex dream about you. 114 00:04:40,018 --> 00:04:41,672 -Is that right? -Mm-hmm. 115 00:04:41,716 --> 00:04:44,414 Oh, well...do tell. 116 00:04:44,458 --> 00:04:46,155 All I remember is, um, 117 00:04:46,198 --> 00:04:48,462 waking up screaming in a cold sweat. 118 00:04:48,505 --> 00:04:49,767 Yeah, that's called a nightmare. 119 00:04:49,811 --> 00:04:51,508 Oh, right. Sorry. 120 00:04:51,552 --> 00:04:52,857 Yeah... [ Mutters ] 121 00:04:52,901 --> 00:04:55,425 ♪♪ 122 00:04:55,469 --> 00:05:00,300 Whenever I'm with you, I always end up smiling. 123 00:05:00,343 --> 00:05:03,041 And... 124 00:05:03,085 --> 00:05:05,217 I'm -- I'm starting to think 125 00:05:05,261 --> 00:05:10,179 that maybe that's more important than it sounds. 126 00:05:10,222 --> 00:05:12,442 That being said, I need a minute. 127 00:05:12,486 --> 00:05:14,662 Oh. Totally. I understand. 128 00:05:14,705 --> 00:05:16,185 Yeah, that -- that's fair. 129 00:05:16,228 --> 00:05:19,841 ♪♪ 130 00:05:19,884 --> 00:05:22,017 -59... -[ Sighs ] 131 00:05:22,060 --> 00:05:23,888 58... 132 00:05:23,932 --> 00:05:25,760 57... 133 00:05:25,803 --> 00:05:27,718 56... 134 00:05:27,762 --> 00:05:34,812 ♪♪ 135 00:05:34,856 --> 00:05:36,858 [ Lid clatters ] 136 00:05:36,901 --> 00:05:39,121 [ Dish thuds ] 137 00:05:46,346 --> 00:05:47,999 Shall we sum up? 138 00:05:48,043 --> 00:05:50,306 Uh, could I have some coffee first? 139 00:05:50,350 --> 00:05:52,395 Okay. 140 00:05:52,439 --> 00:05:55,355 So Emma left us to start a new life in Seattle, 141 00:05:55,398 --> 00:05:57,574 came back, and the three of us had... 142 00:05:57,618 --> 00:06:00,664 objectively transcendent sex. 143 00:06:00,708 --> 00:06:02,100 Would you agree? 144 00:06:02,144 --> 00:06:05,016 -Yes, it was very nice sex. -Agreed. 145 00:06:05,060 --> 00:06:06,409 And then she left again. 146 00:06:06,453 --> 00:06:08,150 Would you like some strawberries? 147 00:06:08,193 --> 00:06:10,195 Yes, please. 148 00:06:10,239 --> 00:06:13,416 Six weeks later, she finds out she's miraculously pregnant, 149 00:06:13,460 --> 00:06:17,420 comes all the way back to Seattle on the midnight train, 150 00:06:17,464 --> 00:06:20,380 and then has an epiphany that she still loves us 151 00:06:20,423 --> 00:06:23,339 and does indeed want to have a baby. 152 00:06:23,383 --> 00:06:26,429 Okay, just to be clear, I'm the prick in this story? 153 00:06:26,473 --> 00:06:28,997 Just this chapter. Seems to rotate.Oh. 154 00:06:29,040 --> 00:06:31,434 And then I catch the two of you, 155 00:06:31,478 --> 00:06:33,828 blissful and beaming after checking out a house 156 00:06:33,871 --> 00:06:36,134 that is so quintessentially Hawthorne Heights 157 00:06:36,178 --> 00:06:38,223 it somehow smells like pumpkin spice 158 00:06:38,267 --> 00:06:40,269 from the fuckin' street. 159 00:06:40,312 --> 00:06:41,488 Iz, what's your point? 160 00:06:41,531 --> 00:06:44,099 Here it comes. 161 00:06:44,142 --> 00:06:47,581 Look at me in the eye. 162 00:06:47,624 --> 00:06:49,191 Have you already made up your mind 163 00:06:49,234 --> 00:06:52,586 about raising that baby in this loft? 164 00:06:52,629 --> 00:06:53,891 Me? 165 00:06:53,935 --> 00:06:55,327 Yeah, you. 166 00:06:57,678 --> 00:07:01,508 For the record, I never voted yes on this place, so... 167 00:07:01,551 --> 00:07:02,857 So you hate it? 168 00:07:02,900 --> 00:07:04,467 No, I love it. Are you kidding me? 169 00:07:04,511 --> 00:07:05,773 I've always dreamt of living in a... 170 00:07:05,816 --> 00:07:08,732 industrial loft just like this. -Really? 171 00:07:08,776 --> 00:07:09,994 Yeah, and then I got pregnant 172 00:07:10,038 --> 00:07:11,648 and realized there's no way in hell 173 00:07:11,692 --> 00:07:15,652 this brick racquetball court makes any sense for a baby. 174 00:07:15,696 --> 00:07:18,655 [ Scoffs ] 175 00:07:18,699 --> 00:07:20,831 I mean, fuck, you're right. 176 00:07:20,875 --> 00:07:22,616 We'd have to learn sign language 177 00:07:22,659 --> 00:07:25,227 just to have a conversation while the gnocchi's sleeping. 178 00:07:25,270 --> 00:07:27,011 Here's the thing. 179 00:07:27,055 --> 00:07:28,796 If we just -- if you just gave the Wilberg house a chance, 180 00:07:28,839 --> 00:07:32,060 if you saw the inside of it, it's, like, it's pretty... 181 00:07:32,103 --> 00:07:35,150 Look, guys, there's no denying this is complicated, 182 00:07:35,193 --> 00:07:37,326 but we'll figure it out, okay? 183 00:07:37,369 --> 00:07:39,502 Together. We'll figure it out together. 184 00:07:39,546 --> 00:07:41,199 -Whatever. Fine. -Like everything else. 185 00:07:41,243 --> 00:07:42,462 -Okay? -Okay? 186 00:07:42,505 --> 00:07:44,594 -Bring it in. -[ Laughs ] 187 00:07:44,638 --> 00:07:45,987 -[ Kisses ] -Okay. 188 00:07:46,030 --> 00:07:47,989 Get your big Trakarsky lips off my face. 189 00:07:48,032 --> 00:07:50,121 [ Cellphone chimes, beeps ] 190 00:07:50,165 --> 00:07:51,732 What is it? 191 00:07:51,775 --> 00:07:54,038 [ Cellphone thuds ]Just my dad. [ Crunching ] 192 00:07:54,082 --> 00:07:55,692 And... 193 00:07:59,304 --> 00:08:01,089 He keeps trying to give me the boots 194 00:08:01,132 --> 00:08:03,483 he doesn't remember giving me for my 17th birthday. 195 00:08:03,526 --> 00:08:05,702 Seems like it really means something to him. 196 00:08:05,746 --> 00:08:07,530 They were Wittner. 197 00:08:09,924 --> 00:08:12,753 Probably super fucking fly, right?Mm-hmm. 198 00:08:12,796 --> 00:08:16,017 Okay. [ Sighs ] 199 00:08:16,060 --> 00:08:19,107 I'll go talk to him. 200 00:08:19,150 --> 00:08:21,457 Enjoy your breakfast. 201 00:08:24,547 --> 00:08:28,246 -Bye, babes. -Bye. 202 00:08:28,290 --> 00:08:31,467 [ Front door opens, closes ] 203 00:08:31,511 --> 00:08:33,295 You know what sounds good? 204 00:08:33,338 --> 00:08:35,558 A pineapple and salmon pizza. 205 00:08:35,602 --> 00:08:37,473 -Ugh. -Mm-hmm. 206 00:08:37,517 --> 00:08:40,607 -For breakfast? -Mm-hmm. 207 00:08:40,650 --> 00:08:42,434 ♪♪ 208 00:08:42,478 --> 00:08:45,568 We really are pregnant, Em. 209 00:08:45,612 --> 00:08:47,918 Yes, we are. 210 00:08:47,962 --> 00:08:51,008 [ The Cave Singers' "Distant Sures" playing ] 211 00:08:51,052 --> 00:08:53,402 ♪ So let's take tonight 212 00:08:53,445 --> 00:08:55,970 ♪♪ 213 00:08:56,013 --> 00:09:00,104 ♪ Ooh, my little one 214 00:09:00,148 --> 00:09:01,932 [ Lily coos ] 215 00:09:01,976 --> 00:09:03,543 Hey! There you are! 216 00:09:03,586 --> 00:09:06,546 Our young girls are off to first day of daycare. 217 00:09:06,589 --> 00:09:08,504 And it's all good. It's -- it's no big deal. 218 00:09:08,548 --> 00:09:09,810 It's -- it's totally fine. 219 00:09:09,853 --> 00:09:11,376 Are you sure? 220 00:09:11,420 --> 00:09:12,987 Aren't these little backpacks adorable? 221 00:09:13,030 --> 00:09:14,945 They make these teensy, tiny, little backpacks 222 00:09:14,989 --> 00:09:17,513 to give to parents who rush their teensy, tiny kids 223 00:09:17,557 --> 00:09:19,950 off to the care of complete strangers. 224 00:09:19,994 --> 00:09:21,430 Carmen. 225 00:09:21,473 --> 00:09:23,127 It just seems like yesterday that we were 226 00:09:23,171 --> 00:09:25,913 finally wiping the last of the baby goop off of Lily. 227 00:09:25,956 --> 00:09:28,176 And Callie -- I mean, she says the "F" word 228 00:09:28,219 --> 00:09:29,917 better and more frequently than either of us. 229 00:09:29,960 --> 00:09:32,267 And they're just... 230 00:09:32,310 --> 00:09:34,748 super weird in their... [ Exhales sharply ] 231 00:09:34,791 --> 00:09:36,532 ...amazing incredible ways 232 00:09:36,576 --> 00:09:38,142 that nobody else could possibly understand. 233 00:09:38,186 --> 00:09:39,274 And I thought that you were dropping them off. 234 00:09:39,317 --> 00:09:41,319 Why are you wearing pajamas? 235 00:09:41,363 --> 00:09:43,670 I was just lying down upstairs, having a little think -- 236 00:09:43,713 --> 00:09:45,715 Oh, Jesus, you were upstairs masturbating 237 00:09:45,759 --> 00:09:47,587 while I'm down here losing my shit? 238 00:09:47,630 --> 00:09:51,286 No, this time I was literally in bed, having a think this time. 239 00:09:51,329 --> 00:09:53,201 About? 240 00:09:53,244 --> 00:09:54,985 Well, my boss certainly didn't seem supportive when I said 241 00:09:55,029 --> 00:09:57,553 I wanted to take a month off to write a children's book. 242 00:09:57,597 --> 00:09:59,294 I didn't know you wanted to write a children's book. 243 00:09:59,337 --> 00:10:01,122 I don't. 244 00:10:01,165 --> 00:10:02,863 I can barely stand to read them, which is kind of the point. 245 00:10:02,906 --> 00:10:04,299 You know, I don't wanna be thinking 246 00:10:04,342 --> 00:10:05,561 that I should've done more. 247 00:10:05,605 --> 00:10:06,954 I heard that's a thing. 248 00:10:06,997 --> 00:10:08,520 No, Dave... [ Sighs ] 249 00:10:08,564 --> 00:10:10,697 you couldn't be a better father, trust me. 250 00:10:10,740 --> 00:10:14,439 Yeah, but I could be a father more, and that's what I want. 251 00:10:14,483 --> 00:10:17,312 So while I was upstairs not masturbating, 252 00:10:17,355 --> 00:10:18,922 I called work and said 253 00:10:18,966 --> 00:10:21,403 I'm either taking a month off or I'm quitting. 254 00:10:21,446 --> 00:10:22,970 And? 255 00:10:23,013 --> 00:10:24,754 Well... looks like I'll be spending 256 00:10:24,798 --> 00:10:26,626 a month's on sabbatical 257 00:10:26,669 --> 00:10:30,630 diligently not writing a children's book. 258 00:10:30,673 --> 00:10:32,240 And then what? 259 00:10:32,283 --> 00:10:34,198 I don't know, 260 00:10:34,242 --> 00:10:37,549 and that's surprisingly exciting. 261 00:10:37,593 --> 00:10:39,421 [ Cooing and giggling ] 262 00:10:39,464 --> 00:10:42,859 Whenever I think I know all there is to know about you, 263 00:10:42,903 --> 00:10:45,645 you show me more. 264 00:10:45,688 --> 00:10:47,995 And I love it all. 265 00:10:48,038 --> 00:10:49,692 [ Callie giggling ] 266 00:10:49,736 --> 00:10:51,651 I realize I could've cleaned myself up a little bit 267 00:10:51,694 --> 00:10:53,914 before I came down here to tell you this exciting news. 268 00:10:53,957 --> 00:10:55,698 But, um, I'm definitely... 269 00:10:55,742 --> 00:10:57,265 I've got sleep crusties, for sure. 270 00:10:57,308 --> 00:10:59,006 I mean, I'm in my jimjams, for pete's sake. 271 00:10:59,049 --> 00:11:02,618 ♪ Oh, airborne eyes 272 00:11:02,662 --> 00:11:04,011 Callie: Fuck! 273 00:11:04,054 --> 00:11:06,753 ♪ Yeah, will see black storms 274 00:11:06,796 --> 00:11:09,190 Yeah, that's much worse in this context. 275 00:11:09,233 --> 00:11:10,582 I didn't hear anything. 276 00:11:10,626 --> 00:11:11,758 Yeah, I think it was the wind. 277 00:11:11,801 --> 00:11:13,107 [ Callie giggling ] 278 00:11:13,150 --> 00:11:15,283 -Mmm. -Mmm. 279 00:11:15,326 --> 00:11:19,548 ♪♪ 280 00:11:19,591 --> 00:11:22,333 [ Seabirds calling ] 281 00:11:22,377 --> 00:11:27,295 [ Tissue paper crinkling ] 282 00:11:27,338 --> 00:11:29,036 If you don't like the color or, you know, the size is -- 283 00:11:29,079 --> 00:11:31,473 They're perfect. 284 00:11:31,516 --> 00:11:33,344 They're just boots. 285 00:11:38,262 --> 00:11:40,177 Happy birthday, Peanut. 286 00:11:50,753 --> 00:11:55,236 What is it? 287 00:11:55,279 --> 00:11:57,107 Emma's about to get a huge promotion 288 00:11:57,151 --> 00:12:00,284 at her firm in Seattle. 289 00:12:00,328 --> 00:12:03,766 It's, like, her dream job. The money's crazy. 290 00:12:03,810 --> 00:12:06,290 And we just got back together, 291 00:12:06,334 --> 00:12:08,728 but she has to consider it, right? 292 00:12:12,427 --> 00:12:16,387 It's fine. Go -- go ahead. 293 00:12:16,431 --> 00:12:19,913 Well, you're right. She does have to consider it. 294 00:12:19,956 --> 00:12:22,306 And she will. 295 00:12:22,350 --> 00:12:24,569 And they'll invite you to Seattle to live in theirhouse 296 00:12:24,613 --> 00:12:30,924 with theirbaby and keep living theirlife. 297 00:12:30,967 --> 00:12:32,882 [ Birds calling ] 298 00:12:32,926 --> 00:12:36,364 Any advice or... 299 00:12:36,407 --> 00:12:39,802 Say no. 300 00:12:39,846 --> 00:12:42,674 They're not gonna do it, Iz. 301 00:12:42,718 --> 00:12:46,113 This is on you. 302 00:12:46,156 --> 00:12:48,811 But I have a confession. 303 00:12:48,855 --> 00:12:50,552 Oh. Oh, God. 304 00:12:50,595 --> 00:12:53,033 What else did you do during your 10-year lost weekend? 305 00:12:53,076 --> 00:12:55,165 [ Laughs ] 306 00:12:55,209 --> 00:12:59,300 I have a line on a good job here in Portland, 307 00:12:59,343 --> 00:13:03,695 so, uh, I'm not entirely impartial about 308 00:13:03,739 --> 00:13:06,742 where you live. 309 00:13:06,786 --> 00:13:10,137 ♪♪ 310 00:13:10,180 --> 00:13:13,705 [ Tissue paper crinkles ] 311 00:13:13,749 --> 00:13:17,274 [ Sighs ] 312 00:13:17,318 --> 00:13:22,584 I get it. Change is scary. 313 00:13:22,627 --> 00:13:25,326 I mean, this is new for all of us, right? Myself included. 314 00:13:25,369 --> 00:13:29,983 I mean, stakes are gonna be part of the process. 315 00:13:30,026 --> 00:13:31,854 I shouldn't have raised my voice. 316 00:13:31,898 --> 00:13:33,638 I shouldn't have yelled. 317 00:13:33,682 --> 00:13:36,859 That is a sign of weakness and not a sign of strength. 318 00:13:36,903 --> 00:13:38,992 I can't demand your respect. 319 00:13:39,035 --> 00:13:43,779 I have to earn it with calm and confidence. 320 00:13:43,823 --> 00:13:46,173 Also, if you could refrain from throwing food in Daddy's hair, 321 00:13:46,216 --> 00:13:47,783 that would be really nice, 322 00:13:47,827 --> 00:13:49,089 because a bit of that went in my eye, 323 00:13:49,132 --> 00:13:51,613 and that is a legitimate safety hazard. 324 00:13:51,656 --> 00:13:54,442 Daddy's head is made of poop. 325 00:13:54,485 --> 00:13:56,444 What? Uh, no. 326 00:13:56,487 --> 00:13:58,489 No, for -- for Lily's sake, honey, 327 00:13:58,533 --> 00:14:01,318 Daddy's head is made of skull and bone 328 00:14:01,362 --> 00:14:03,103 and hair and teeth, right? 329 00:14:03,146 --> 00:14:04,452 Not poop. There's no poop. 330 00:14:04,495 --> 00:14:06,062 Callie: Poop! 331 00:14:06,106 --> 00:14:07,977 [ Giggling ] 332 00:14:08,021 --> 00:14:09,196 Say my head's not made of poop! Say my head's not made of poop! 333 00:14:09,239 --> 00:14:10,458 Say it! Say it! Say it! 334 00:14:10,501 --> 00:14:17,378 ♪♪ 335 00:14:17,421 --> 00:14:19,989 [ Hannah speaks indistinctly ] 336 00:14:20,033 --> 00:14:22,035 ♪♪ 337 00:14:22,078 --> 00:14:24,951 [ Indistinct conversations, door closes ] 338 00:14:24,994 --> 00:14:26,430 [ Clenched teeth ] People are here. 339 00:14:26,474 --> 00:14:28,084 -Wasn't expecting people yet. -Me neither. 340 00:14:28,128 --> 00:14:29,477 They're all looking at us. What do we do now? 341 00:14:29,520 --> 00:14:31,435 Be calm and be confident. 342 00:14:31,479 --> 00:14:32,959 Cool. And how do I fake that? 343 00:14:33,002 --> 00:14:35,048 Uh, talk low, make 'em strain to listen. 344 00:14:35,091 --> 00:14:37,311 [ Lowered voice ] Cool. So I appreciate 345 00:14:37,354 --> 00:14:40,836 you all coming here on this first day, and, uh --Maybe not. 346 00:14:40,880 --> 00:14:42,751 Good morning, everyone! 347 00:14:42,794 --> 00:14:44,796 Welcome to your first day at "The Heights"! [ Giggles ] 348 00:14:44,840 --> 00:14:46,842 Hi! I'm, uh... 349 00:14:46,886 --> 00:14:48,800 -Carmen. -Right. Carmen. 350 00:14:48,844 --> 00:14:52,065 Weird, 'cause it's been my name since I was born. Hmm. 351 00:14:52,108 --> 00:14:54,806 Anyway, I'm really looking forward to meeting each of you. 352 00:14:54,850 --> 00:14:57,505 But first, I have to avail... 353 00:14:57,548 --> 00:14:58,680 [ Imitates British accent ] myself of the facilities, 354 00:14:58,723 --> 00:14:59,986 as it were. [ Laughs ] 355 00:15:00,029 --> 00:15:02,423 [ Normal voice ] I... 356 00:15:02,466 --> 00:15:04,773 Oh, I-I have to pee. 357 00:15:06,079 --> 00:15:08,733 Uh... 358 00:15:08,777 --> 00:15:10,735 As do I. 359 00:15:10,779 --> 00:15:12,694 So...just... 360 00:15:12,737 --> 00:15:14,000 Um... 361 00:15:14,043 --> 00:15:15,175 [ Indistinct conversations resume ] 362 00:15:15,218 --> 00:15:18,656 [ Sighs ] 363 00:15:18,700 --> 00:15:21,703 What do you need? Uh, do you want some water?[ Door closes ] 364 00:15:21,746 --> 00:15:22,834 Do you want me to slap you in the face, 365 00:15:22,878 --> 00:15:24,532 like they do in the movies? 366 00:15:24,575 --> 00:15:26,055 If you don't say "no" by the time I count to five, 367 00:15:26,099 --> 00:15:27,274 I'm just gonna give you a good, hard slap. 368 00:15:27,317 --> 00:15:28,753 Fuck was I thinking?! 369 00:15:28,797 --> 00:15:30,973 I have no clue how to operate a-a fucking magazine 370 00:15:31,017 --> 00:15:34,281 or let alone supervise anybody over 3 feet tall. 371 00:15:34,324 --> 00:15:37,806 Okay, give me your phone. Your phone. 372 00:15:40,635 --> 00:15:43,986 [ Touchscreen clicking ] 373 00:15:44,030 --> 00:15:48,121 [ Line rings ] 374 00:15:48,164 --> 00:15:49,513 Darling, what's up? 375 00:15:49,557 --> 00:15:51,472 Oh, there's just a lot of people out there. 376 00:15:51,515 --> 00:15:55,345 Dave, Dave, I...I did the accent. 377 00:15:55,389 --> 00:15:58,479 What do you mean? The -- the not-quite British voice? 378 00:15:58,522 --> 00:16:00,611 Ohh, for the love of God! Why? 379 00:16:00,655 --> 00:16:02,048 Because I was losing my shit. 380 00:16:02,091 --> 00:16:03,788 And now I'm hiding in the bathroom! 381 00:16:03,832 --> 00:16:05,616 It's not an awesome start, Dave. It's not awesome! 382 00:16:05,660 --> 00:16:07,705 You're my Wonder Woman. 383 00:16:07,749 --> 00:16:10,752 You got this. Say it back. 384 00:16:10,795 --> 00:16:13,146 I'm your Wonder Woman. I got this. 385 00:16:13,189 --> 00:16:14,538 Hey, while I have you on the phone, 386 00:16:14,582 --> 00:16:16,410 do you have any tips for Callie? 387 00:16:16,453 --> 00:16:18,542 She's formidable, and tickling is no longer doing the trick. 388 00:16:18,586 --> 00:16:20,370 Uh, yes. 389 00:16:20,414 --> 00:16:22,329 She thinks there's a monster prevention device in the closet 390 00:16:22,372 --> 00:16:23,852 that only adults can operate. 391 00:16:23,895 --> 00:16:25,201 Perfect. 392 00:16:25,245 --> 00:16:28,161 -Uh, David? -Yes, Wonder Woman? 393 00:16:28,204 --> 00:16:29,989 [ Voice breaks ] You're my Wonder Woman.Okay, that's enough. 394 00:16:30,032 --> 00:16:32,339 -I really love you. -I love you, too, honey. 395 00:16:32,382 --> 00:16:34,297 [ Line disconnects ]Hey, when you come home tonight, why don't you, uh...Hello? 396 00:16:34,341 --> 00:16:36,952 Hello? 397 00:16:36,996 --> 00:16:39,737 I wish I had one of those. 398 00:16:45,439 --> 00:16:48,224 Oh. [ Chuckles ] 399 00:16:48,268 --> 00:16:51,053 Ahh. Not bad. 400 00:16:51,097 --> 00:16:59,453 ♪♪ 401 00:16:59,496 --> 00:17:01,890 [ Door closes ] 402 00:17:01,933 --> 00:17:03,544 I'll have to call you back. 403 00:17:03,587 --> 00:17:05,937 A depressed Muppet just flopped into my office. 404 00:17:05,981 --> 00:17:08,244 That's accurate. 405 00:17:08,288 --> 00:17:10,986 Got any new chapters for me? 406 00:17:11,030 --> 00:17:13,119 Nope. 407 00:17:16,296 --> 00:17:17,732 Might I recommend one 408 00:17:17,775 --> 00:17:21,562 about unicorns that lose themselves in the throuple 409 00:17:21,605 --> 00:17:24,521 and completely neglect their own lives? 410 00:17:28,177 --> 00:17:31,702 [ Sighs ] I spoke to Meredeth at Directions. 411 00:17:31,746 --> 00:17:35,837 They're interested in offering you a counseling job. 412 00:17:35,880 --> 00:17:37,447 Seriously? 413 00:17:37,491 --> 00:17:39,884 Yeah. But they have some questions 414 00:17:39,928 --> 00:17:42,713 about your "reliability." 415 00:17:42,757 --> 00:17:45,977 [ Galia Arad's "Hope It Was Worth It" playing ] 416 00:17:46,021 --> 00:17:47,892 What are you doing, kid? 417 00:17:47,936 --> 00:17:51,157 ♪♪ 418 00:17:51,200 --> 00:17:55,726 ♪ The devil, he sang his favorite song ♪ 419 00:17:55,770 --> 00:17:59,165 ♪ On my shoulder 420 00:17:59,208 --> 00:18:03,125 ♪ Carpe diem, remember you're young ♪ 421 00:18:03,169 --> 00:18:07,216 ♪ Live in the moment 422 00:18:07,260 --> 00:18:09,131 ♪ Come on, rock 'n roll [ Door closes ] 423 00:18:09,175 --> 00:18:11,525 ♪ He'll never know 424 00:18:11,568 --> 00:18:14,267 ♪ And you'll pick up the pieces tomorrow ♪[ Keys thud ] 425 00:18:14,310 --> 00:18:17,313 Jack: Izzy. Hey, you. 426 00:18:17,357 --> 00:18:19,707 Were you guys gonna leave a note? 427 00:18:19,750 --> 00:18:22,536 We're leaving for Seattle tomorrow at oh-dark thirty. 428 00:18:22,579 --> 00:18:24,277 [ Chuckles ] 429 00:18:24,320 --> 00:18:27,715 I guess Spidey Sense does skip a generation. 430 00:18:27,758 --> 00:18:29,020 What? 431 00:18:29,064 --> 00:18:30,979 Nothing. 432 00:18:31,022 --> 00:18:34,156 -We packed you a bag. -Yeah. 433 00:18:34,200 --> 00:18:37,464 I've got the biggest decision of my life to make tomorrow. 434 00:18:37,507 --> 00:18:39,335 But, you know, it's not just mine to make. 435 00:18:39,379 --> 00:18:41,076 It's all of ours, the three of us. 436 00:18:41,120 --> 00:18:44,340 And I really want you guys there with me. 437 00:18:53,567 --> 00:18:56,570 [ Bag thuds ] 438 00:18:56,613 --> 00:18:59,225 Jack... 439 00:18:59,268 --> 00:19:02,010 Emma... 440 00:19:02,053 --> 00:19:05,013 I've already made my decision. 441 00:19:05,056 --> 00:19:06,319 What does that mean? 442 00:19:06,362 --> 00:19:10,366 I can't just leave my life. 443 00:19:10,410 --> 00:19:16,024 Assuming I can convince Meredeth I'm not a flake, 444 00:19:16,067 --> 00:19:22,378 I'm getting a full-time paying job at Directions. 445 00:19:22,422 --> 00:19:23,684 That's great. 446 00:19:23,727 --> 00:19:25,512 Yeah, congratulations. 447 00:19:25,555 --> 00:19:28,515 My best friend is here, and my dad is looking for a job here. 448 00:19:28,558 --> 00:19:31,257 This is my home. 449 00:19:31,300 --> 00:19:33,041 This is mylife. 450 00:19:35,957 --> 00:19:39,003 Well, if you're not going, we're not going. 451 00:19:39,047 --> 00:19:40,222 -Right. -So... 452 00:19:40,266 --> 00:19:43,530 No, Em, you have to consider it. 453 00:19:43,573 --> 00:19:46,097 You know I'm right. 454 00:19:46,141 --> 00:19:49,318 I want you guys to go to Seattle. 455 00:19:49,362 --> 00:19:53,931 Think about it, talk about it, give it a real chance. 456 00:19:53,975 --> 00:19:55,890 And I'm gonna be here when you get back. 457 00:19:55,933 --> 00:19:57,848 So whatever you decide, 458 00:19:57,892 --> 00:20:00,460 I'm not gonna be angry and I'm not gonna be bitter. 459 00:20:00,503 --> 00:20:03,550 ♪♪ 460 00:20:03,593 --> 00:20:05,421 Okay? 461 00:20:05,465 --> 00:20:09,860 ♪♪ 462 00:20:09,904 --> 00:20:12,167 Andy: Doesn't get any better than this. 463 00:20:12,211 --> 00:20:14,648 Mm, got that right.[ Knock on door ] 464 00:20:14,691 --> 00:20:16,563 [ Sighs ] 465 00:20:21,785 --> 00:20:23,744 [ Laughs ] 466 00:20:23,787 --> 00:20:27,356 What the hell? 467 00:20:27,400 --> 00:20:29,967 Okay, hey, remember the part where I said I need a minute? 468 00:20:30,011 --> 00:20:31,491 Oh, you think -- No, you see, 469 00:20:31,534 --> 00:20:33,362 I'm not What's His Name, the shitty bartender. 470 00:20:33,406 --> 00:20:36,060 [ Chuckles ] No. I'm, uh... 471 00:20:36,104 --> 00:20:38,976 I'm What's His Name, the shitty delivery guy. So... 472 00:20:39,020 --> 00:20:40,500 [ Chuckles ] 473 00:20:40,543 --> 00:20:43,764 Wow. Those are... [ Chuckles ] so beautiful unarranged. 474 00:20:43,807 --> 00:20:46,593 Yeah. You know, it's kind of our thing. 475 00:20:46,636 --> 00:20:48,725 Our niche, if you will. 476 00:20:48,769 --> 00:20:51,206 I think we're earthy and wild. 477 00:20:51,250 --> 00:20:52,903 Doesn't get any better than this. 478 00:20:52,947 --> 00:20:54,644 What the hell? 479 00:20:54,688 --> 00:20:56,298 Hey, look, uh... 480 00:20:56,342 --> 00:20:57,560 You can "take a minute" from me but not from him? 481 00:20:57,604 --> 00:21:02,435 No, he's not here. It's...uh... 482 00:21:02,478 --> 00:21:05,046 that. 483 00:21:05,089 --> 00:21:06,874 Seriously? Both of you? 484 00:21:06,917 --> 00:21:08,310 What the hell is he doing here? 485 00:21:08,354 --> 00:21:10,181 You told me to take a beat but not him? 486 00:21:10,225 --> 00:21:13,924 She told you she needs "a beat"? Told me she needs "a minute." 487 00:21:13,968 --> 00:21:16,144 -Mm. -For what? To choose? 488 00:21:16,187 --> 00:21:17,928 Like, what is this, a competition? 489 00:21:17,972 --> 00:21:20,583 Uh, no. Not like a -- like a dance-off or something. 490 00:21:20,627 --> 00:21:22,411 But... [ Chuckles ] 491 00:21:22,455 --> 00:21:23,804 Hey, now that I said the word "dance-off" out loud, 492 00:21:23,847 --> 00:21:26,328 let's not entirely discount it, right? 493 00:21:26,372 --> 00:21:29,984 Sounds hilarious. [ Laughs ] 494 00:21:30,027 --> 00:21:32,029 Come on! 495 00:21:32,073 --> 00:21:36,120 Fine. Whatever. No dance-off. 496 00:21:36,164 --> 00:21:38,427 Those are flowers?[ Bottles clinking, refrigerator door closes ] 497 00:21:41,648 --> 00:21:47,001 Two suitors remain, but I hold just a single beer. 498 00:21:47,044 --> 00:21:49,351 Like "The Bachelorette"? 499 00:21:49,395 --> 00:21:51,614 Oh, I don't hate it. I should, but I don't. 500 00:21:51,658 --> 00:21:53,181 I'm in. 501 00:21:53,224 --> 00:21:54,530 [ Laughs ] Just kidding.[ Bottle cap fizzes ] 502 00:21:54,574 --> 00:21:56,663 Beer's for me. 503 00:21:58,752 --> 00:22:00,101 Okay, look, here's the deal -- 504 00:22:00,144 --> 00:22:01,320 we're gonna meet back here tomorrow, 505 00:22:01,363 --> 00:22:03,147 and I'll reveal my choice. 506 00:22:03,191 --> 00:22:06,412 Your choice? After what this little shit did to you? 507 00:22:06,455 --> 00:22:07,935 Are you seriously telling me I'm in a neck-and-neck 508 00:22:07,978 --> 00:22:11,373 with fucking Shaun the Fucking Bartender? 509 00:22:11,417 --> 00:22:13,157 No offense, man. 510 00:22:13,201 --> 00:22:14,855 Well, there's no conceivable way to take that as inoffensive. 511 00:22:14,898 --> 00:22:16,596 Well, competition makes me chippy. 512 00:22:16,639 --> 00:22:18,728 For tomorrow, feel free to flake. 513 00:22:18,772 --> 00:22:20,034 It'll make the decision for me, you know. 514 00:22:21,209 --> 00:22:22,906 [ Beer sloshes ] 515 00:22:26,388 --> 00:22:28,216 I'll be here. I'm not gonna flake. 516 00:22:28,259 --> 00:22:29,826 Thank you. 517 00:22:29,870 --> 00:22:33,917 You can just leave them as well. 518 00:22:33,961 --> 00:22:35,876 You're power trippin', girlfriend. 519 00:22:35,919 --> 00:22:37,747 Ooh, not your girlfriend. 520 00:22:37,791 --> 00:22:40,228 See you if I see you, Andrew. 521 00:22:40,271 --> 00:22:42,665 [ Snaps fingers ]Mm. 522 00:22:42,709 --> 00:22:45,712 [ Ryan Dahle's "Windmilling" playing ] 523 00:22:45,755 --> 00:22:57,158 ♪♪ 524 00:22:57,201 --> 00:23:01,945 ♪♪ 525 00:23:01,989 --> 00:23:04,339 We want you to come with us. You know that, right? 526 00:23:04,383 --> 00:23:06,036 I do. 527 00:23:06,080 --> 00:23:07,734 Will you do us a favor? 528 00:23:07,777 --> 00:23:09,518 Name it. 529 00:23:09,562 --> 00:23:13,435 If it's awesome, if it's perfect... 530 00:23:15,916 --> 00:23:18,919 You promise you'll think about it? 531 00:23:18,962 --> 00:23:20,616 You know, I read an article recently 532 00:23:20,660 --> 00:23:24,533 that nearly half of Seattle's population is runaway teens. 533 00:23:24,577 --> 00:23:25,795 Really? 534 00:23:25,839 --> 00:23:28,058 Yeah. Strange but true. 535 00:23:29,799 --> 00:23:32,454 Just go. 536 00:23:32,498 --> 00:23:34,891 I'll keep it in mind. 537 00:23:39,330 --> 00:23:42,943 Wait, wait. 538 00:23:42,986 --> 00:23:45,989 Bye, Eji. 539 00:23:46,033 --> 00:23:48,601 ♪♪ 540 00:23:48,644 --> 00:23:55,651 ♪ I could sew some circles around you ♪ 541 00:23:55,695 --> 00:23:59,438 ♪ I could shuffle the cards 542 00:23:59,481 --> 00:24:03,790 ♪ I tell from the top 543 00:24:03,833 --> 00:24:06,270 ♪ I hit the jackpot 544 00:24:06,314 --> 00:24:10,623 Izzy?♪ When I played you 545 00:24:10,666 --> 00:24:14,017 ♪ I hit the jackpot 546 00:24:14,061 --> 00:24:18,848 ♪ When I played you 547 00:24:18,892 --> 00:24:26,639 ♪ Think of all the windmills just turning from the wind ♪ 548 00:24:26,682 --> 00:24:33,254 ♪ Think of all the vespers you could win ♪ 549 00:24:33,297 --> 00:24:43,264 ♪♪ 550 00:24:43,307 --> 00:24:51,881 ♪♪ 39358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.