All language subtitles for Star.Trek.Lower.Decks.S02E05.1080p.BluRay.x265-RARBG[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,701 --> 00:01:19,871 [Freeman] Captain's log, sfardaz'e 58053.9. 2 00:01:19,955 --> 00:01:22,457 The cerritos is escofl/ng a doop/er emissary 3 00:01:22,541 --> 00:01:25,460 to starbase 25 for trade negotiations. 4 00:01:25,544 --> 00:01:28,797 Dooplers are a species which in voluntarily duplicate 5 00:01:28,880 --> 00:01:31,008 as an emotional defense mechanism. 6 00:01:31,091 --> 00:01:34,303 We '|/e been walking on eggshells the entire trio. 7 00:01:34,386 --> 00:01:38,932 Emissary, the last few days with you have been very... careful. 8 00:01:39,016 --> 00:01:41,351 Your hospitality is appreciated, captain, 9 00:01:41,435 --> 00:01:44,021 as are your efforts to prevent me from duplicating. 10 00:01:45,063 --> 00:01:46,064 {gasps} 11 00:01:49,818 --> 00:01:51,820 [all laugh] 12 00:01:53,196 --> 00:01:56,491 Uh, excuse me. I must ready for arrival to the station. 13 00:01:59,244 --> 00:02:00,329 [All sigh] 14 00:02:00,412 --> 00:02:02,456 This has been the most stressful week of my life! 15 00:02:02,539 --> 00:02:04,249 How did we get on doopler duty? 16 00:02:04,333 --> 00:02:05,792 Well, it's all worth it. 17 00:02:05,876 --> 00:02:10,130 We'll get to starbase 25 just in time for the command conference. 18 00:02:10,213 --> 00:02:12,424 Is that the one with the epic after-party? 19 00:02:12,507 --> 00:02:13,967 Oh, yeah. Three years ago, 20 00:02:14,051 --> 00:02:16,928 admiral slattery got so drunk he commandeered a light cruiser. 21 00:02:17,012 --> 00:02:19,973 He didn't sober up until he was halfway to the delta quadrant. 22 00:02:20,057 --> 00:02:23,810 I'll be the only californ/a-class captain there 23 00:02:23,894 --> 00:02:26,355 because of my heroics in the battle against the pakleds. 24 00:02:26,438 --> 00:02:30,484 Soon, doopler duty will be a thing of the past. 25 00:02:30,567 --> 00:02:32,319 [Grunts] 26 00:02:32,402 --> 00:02:35,781 Oh, sometimes this job feels like it's just stacking crates in storage bays. 27 00:02:35,864 --> 00:02:36,907 What are we doing next? 28 00:02:36,990 --> 00:02:38,575 Crate stacking, storage bay 7. 29 00:02:38,659 --> 00:02:40,637 I can't believe we're going to be docked right outside 30 00:02:40,661 --> 00:02:41,901 the wildest party in starfleet, 31 00:02:41,953 --> 00:02:43,765 but instead of getting torn, we'll be stacking. 32 00:02:43,789 --> 00:02:45,749 I could be hanging out with so many captains 33 00:02:45,832 --> 00:02:48,502 who are looking for their next number one. [Grunts] Whoa. 34 00:02:48,585 --> 00:02:50,671 I bet right now you wish you were still on the titan. 35 00:02:50,754 --> 00:02:53,757 It was amazing. I swear the replicated waterjust tasted better. 36 00:02:53,840 --> 00:02:56,426 And don't even get me started on how soft the bridge chairs were. 37 00:02:56,510 --> 00:02:57,570 - Ooh, and the holodecks... - Okay. 38 00:02:57,594 --> 00:02:58,946 I wasn't looking for the sales pitch. 39 00:02:58,970 --> 00:03:01,181 I meant, if you were still on a capital ship like that 40 00:03:01,264 --> 00:03:03,016 you'd be guaranteed an invite to this party. 41 00:03:03,100 --> 00:03:05,811 Yeah, my stupid transporter clone William is probably going. 42 00:03:05,894 --> 00:03:08,122 You haven't even met him, but trust me, he's so annoying. 43 00:03:08,146 --> 00:03:10,041 Real stickler for the rules, kind of a butt-kisser... 44 00:03:10,065 --> 00:03:11,066 Wait. Shut up. Shut up. 45 00:03:11,149 --> 00:03:13,985 The titan's on the other side of the system deterring the pakleds. 46 00:03:15,404 --> 00:03:18,156 So, there's no way they can make it here in time. 47 00:03:18,240 --> 00:03:19,991 William's invite is just sitting there. 48 00:03:20,075 --> 00:03:22,452 You can pose as your clone, and I can be your plus-one! 49 00:03:22,536 --> 00:03:23,537 You're right! 50 00:03:23,620 --> 00:03:26,224 Just to be safe, I'll call clone boimler and make sure he's cool with it... ah! 51 00:03:26,248 --> 00:03:27,290 Are you crazy? 52 00:03:27,374 --> 00:03:29,167 You're right. I now realize that was crazy. 53 00:03:36,591 --> 00:03:38,260 After a hard day of working on the ship, 54 00:03:38,343 --> 00:03:41,304 nothing relaxes me like building a smaller version of the ship. 55 00:03:41,388 --> 00:03:43,932 Now we just have to get the tiny deflector shields online. 56 00:03:44,015 --> 00:03:47,018 Boy, before I lost my memory, I did some great work on this thing. 57 00:03:47,102 --> 00:03:48,812 Look at those phase inverters. 58 00:03:48,895 --> 00:03:52,357 I like mini mariner bossing around tiny boimler in the itty-bitty bar. 59 00:03:52,441 --> 00:03:54,585 Huh. There's something etched on the side of the manifold. 60 00:03:54,609 --> 00:03:57,489 Looks like old me left some directions on how to get the shields working. 61 00:03:58,113 --> 00:04:02,784 "Field distortion amplifier 88." And then there's three squiggly lines. 62 00:04:02,868 --> 00:04:04,119 What does that mean? 63 00:04:04,202 --> 00:04:07,581 I don't know. [Chuckles] But if I did it once, I can do it again! 64 00:04:08,123 --> 00:04:09,708 - [Yelp] - Oh. Sorry! 65 00:04:15,547 --> 00:04:16,882 Ah, captain Freeman. 66 00:04:16,965 --> 00:04:20,093 I guess this means you've had a good trip with your doopler guest? 67 00:04:20,177 --> 00:04:25,056 It was exhausting! Between us, I can't get him off the ship fast enough. 68 00:04:25,140 --> 00:04:27,893 -Um_- -the man is so emotionally fragile. 69 00:04:27,976 --> 00:04:30,979 Fragile? [Gasping] Was I too much trouble? 70 00:04:31,062 --> 00:04:34,483 No, no, no, no. You were great. I love having you here. 71 00:04:34,566 --> 00:04:37,986 I was a bad guest! I'm so sorry... 72 00:04:39,362 --> 00:04:40,363 Oh, no! 73 00:04:40,447 --> 00:04:43,074 I dooplercated! This is so embarrassing! 74 00:04:43,158 --> 00:04:44,743 No, it's... it's fine. 75 00:04:44,826 --> 00:04:47,871 Nothing is more mortifying than dooplercating! 76 00:04:48,663 --> 00:04:49,664 [Both] We both did it! 77 00:04:49,748 --> 00:04:51,333 [Groaning] 78 00:04:51,416 --> 00:04:54,044 - Oh! He just dooplercated! - Don't look at me. 79 00:04:54,127 --> 00:04:57,297 Stop! It's fine! You are all great! 80 00:04:59,591 --> 00:05:02,552 Freeman, I can't risk this station being overrun with dooplers. 81 00:05:02,636 --> 00:05:05,347 The cerritos won't be allowed to dock until you sort this out. 82 00:05:05,430 --> 00:05:08,016 We aren't allowed on the station? [Groaning] 83 00:05:08,099 --> 00:05:10,310 [Grunts] What the... 84 00:05:10,393 --> 00:05:12,813 Oh, yeah. Ah. Looking sassy. Yeah! 85 00:05:12,896 --> 00:05:14,123 Should we be in skants for this? 86 00:05:14,147 --> 00:05:15,875 Nobody wears those anymore. Don't overthink it. 87 00:05:15,899 --> 00:05:17,794 Right. But maybe we could take our skants in a bag 88 00:05:17,818 --> 00:05:19,587 just in case we get there and everyone's in a skant? 89 00:05:19,611 --> 00:05:23,323 Attention, all decks, the dooplers are exponentially duplicating, 90 00:05:23,406 --> 00:05:26,368 wh/ch is a totally cool thing to do. 91 00:05:26,451 --> 00:05:29,704 If you see a doopler, just smile and look away. 92 00:05:29,788 --> 00:05:33,667 You're telling the whole sh/p about us? [Exclaiming] 93 00:05:33,750 --> 00:05:35,168 Does that mean we're not going? 94 00:05:35,252 --> 00:05:36,837 It means we're definitely going. 95 00:05:36,920 --> 00:05:40,257 Chaos on the bridge means no one's gonna notice one little transporter override. 96 00:05:40,340 --> 00:05:41,716 - Come on! - Ooh! 97 00:05:47,097 --> 00:05:50,559 Whoa. I've never been on a station this old. It's like a whole city. 98 00:05:50,642 --> 00:05:52,978 Yeah, it's great, but it kinda smells like pee sometimes. 99 00:05:53,061 --> 00:05:55,814 Come on. We gotta find the party. The location's always secret. 100 00:05:55,897 --> 00:05:58,125 This place is massive! How are we going to find anything? 101 00:05:58,149 --> 00:05:59,526 Follow me. I used to live here. 102 00:05:59,609 --> 00:06:01,361 Of course you did. 103 00:06:01,444 --> 00:06:03,363 Ooh, they've got a ouark's now. 104 00:06:03,446 --> 00:06:06,241 That used to just be an empty lot where teens would make mistakes. 105 00:06:07,784 --> 00:06:10,871 Remember Becky mariner? She's back. 106 00:06:20,380 --> 00:06:22,382 What are you doing? We don't have time to shop. 107 00:06:22,465 --> 00:06:23,466 [Mariner] Mmm. 108 00:06:23,550 --> 00:06:24,593 -[Gun beeps] {Gasps} 109 00:06:24,676 --> 00:06:28,513 you dare set foot on this station after what you did to me, Becky? 110 00:06:28,597 --> 00:06:31,141 - Becky? - Oh, get over it, malvus. 111 00:06:31,224 --> 00:06:34,185 I should disintegrate you for stranding me on ceti Alpha iv, 112 00:06:34,269 --> 00:06:36,688 which I'll have you know is much worse than ceti Alpha v. 113 00:06:36,771 --> 00:06:38,273 I don't strand people! 114 00:06:38,356 --> 00:06:39,858 She stranded me on rubicon ill. 115 00:06:39,941 --> 00:06:42,181 - You stranded yourself. - [Scoffs] What about on axilus? 116 00:06:42,235 --> 00:06:44,154 O-Okay, yeah. I stranded you there. 117 00:06:44,237 --> 00:06:45,357 Your boyfriend has it right. 118 00:06:45,405 --> 00:06:46,645 - Ugh. - He is not my boyfriend. 119 00:06:46,698 --> 00:06:50,201 It's nice to meet someone who understands how hard it is working with her. 120 00:06:50,285 --> 00:06:51,328 And the same to you. 121 00:06:51,411 --> 00:06:53,413 All right, I'm sorry I left you on ceti Alpha. 122 00:06:53,496 --> 00:06:56,625 I really thought there was life there. Listen, we could really use your help... 123 00:06:56,708 --> 00:06:59,002 I know what you want. That stupid starfleet party. 124 00:06:59,085 --> 00:07:01,212 - You have to know where it is. - Of course, I do. 125 00:07:01,296 --> 00:07:02,714 And I'd be happy to share it, 126 00:07:02,797 --> 00:07:05,383 if you help me move some merchandise to storage. 127 00:07:05,467 --> 00:07:06,676 Aw, crates? 128 00:07:06,760 --> 00:07:08,094 Wait, hold on. What's in them? 129 00:07:08,762 --> 00:07:11,556 [Malvus] Limited edition commander data bubble bath. 130 00:07:12,724 --> 00:07:14,059 You sure this isn't a lore? 131 00:07:14,142 --> 00:07:15,727 Meh. A couple might be lores. 132 00:07:16,561 --> 00:07:20,649 Hmm. Oh! Watch out! Hot! Hot! Hot, hot! 133 00:07:20,732 --> 00:07:22,400 The engines work, but no lights. 134 00:07:22,484 --> 00:07:23,777 What am I doing wrong? 135 00:07:23,860 --> 00:07:25,540 Oh, hey, another message from last year me. 136 00:07:25,612 --> 00:07:28,657 "Shield emitters, equal sign, squiggly line". 137 00:07:28,740 --> 00:07:29,741 All right, clear out. 138 00:07:29,824 --> 00:07:32,494 This area is being used for emergency doopler holding. 139 00:07:32,577 --> 00:07:34,412 There's so many of me! 140 00:07:34,496 --> 00:07:35,538 Hey, careful! 141 00:07:35,622 --> 00:07:37,540 Oh, no! I bumped a toy! 142 00:07:38,291 --> 00:07:40,251 We need to find somewhere to finish the model. 143 00:07:40,335 --> 00:07:41,962 You're leaving because of me! 144 00:07:42,045 --> 00:07:43,838 Yeah. I mean, it's pretty clear. 145 00:07:43,922 --> 00:07:46,716 [Dooplers grunting] 146 00:07:46,800 --> 00:07:48,760 There's no need to feel embarrassed. 147 00:07:48,843 --> 00:07:50,345 Thank you, you're very kind. 148 00:07:50,428 --> 00:07:54,182 Wait! That's what someone says when there is a reason to be embarrassed! 149 00:07:54,975 --> 00:07:56,059 [Grunts] 150 00:07:56,142 --> 00:08:00,313 Okay. I'm just not gonna say anything. We can just be silent. 151 00:08:02,440 --> 00:08:05,860 She's giving us the silent treatment! That's even worse! 152 00:08:05,944 --> 00:08:06,987 Oh! 153 00:08:07,696 --> 00:08:09,990 This should fix the harmonic... ow! 154 00:08:10,073 --> 00:08:12,283 Who re-routed power through the harmonic dampeners? 155 00:08:12,367 --> 00:08:13,868 I guess you did? 156 00:08:13,952 --> 00:08:15,829 Ow. Stupid me! 157 00:08:15,912 --> 00:08:17,372 Maybe we just put it away? 158 00:08:17,455 --> 00:08:18,665 No. I have to finish this. 159 00:08:18,748 --> 00:08:21,001 [Dooplers grunting, groaning] 160 00:08:21,084 --> 00:08:23,670 Excuse us. Sorry. Excuse me! 161 00:08:23,753 --> 00:08:25,880 Oh, no! We're in the way! 162 00:08:25,964 --> 00:08:27,549 - We're not even... - Run! 163 00:08:27,632 --> 00:08:29,342 [Dooplers groaning] 164 00:08:29,426 --> 00:08:30,885 Aw, sugar! 165 00:08:33,430 --> 00:08:35,241 Hey, we could bring one of these into the party, 166 00:08:35,265 --> 00:08:37,142 and be like, "anybody order bottle service?" 167 00:08:37,225 --> 00:08:39,620 You know what? You didn't have to tell malvus I abandoned you. 168 00:08:39,644 --> 00:08:41,604 - It was an accident. - We were just having fun. 169 00:08:41,688 --> 00:08:44,441 I wasn't! That was a private thing between you and me. 170 00:08:44,524 --> 00:08:47,027 You're always telling people embarrassing stories about me. 171 00:08:47,110 --> 00:08:49,446 That's different. My stories are hilarious. 172 00:08:49,529 --> 00:08:51,698 - And you're the one that abandoned me. - What? 173 00:08:51,781 --> 00:08:52,782 [Siren wailing] 174 00:08:52,866 --> 00:08:55,466 Ooh. Crap! Crap! Crap! Oh, it's security. They're pulling us over. 175 00:08:55,493 --> 00:08:57,722 - Ah! We're not supposed to be here. - Shut up. Just stay calm. 176 00:08:57,746 --> 00:08:58,747 Yeah, yeah. Uh... 177 00:08:59,748 --> 00:09:00,749 Yeah. Uh-huh. Uh-huh. 178 00:09:00,832 --> 00:09:02,917 [Mariner] We just got stopped by security. 179 00:09:03,001 --> 00:09:04,961 They're always amped-up on party day. 180 00:09:05,045 --> 00:09:07,565 Yeah, for a moment I was worried this was a stolen kart or something. 181 00:09:07,589 --> 00:09:11,468 It's not, but the illegal weapons under the bubble bath are. 182 00:09:12,427 --> 00:09:13,511 Klingon disruptors! 183 00:09:13,595 --> 00:09:14,596 Malvus! 184 00:09:14,679 --> 00:09:18,141 Enjoy the penal colon y/ [laughs] 185 00:09:19,726 --> 00:09:22,937 Let's just explain that we were tricked into carrying illegal cargo 186 00:09:23,021 --> 00:09:24,022 by your criminal friend. 187 00:09:24,105 --> 00:09:26,441 No, station security has a rep for being crooked. 188 00:09:26,524 --> 00:09:29,295 They aren't gonna let us off with a warning and a glass of Thai iced tea. 189 00:09:29,319 --> 00:09:32,238 They'll coerce a confession then sell our combadges on the black market. 190 00:09:32,322 --> 00:09:34,365 Lucky for us, they're terrible drivers. 191 00:09:34,449 --> 00:09:35,742 Why is that lucky? [Screams] 192 00:09:36,826 --> 00:09:38,828 [Siren wailing] 193 00:09:42,624 --> 00:09:43,792 [Boimler grunts] 194 00:09:43,875 --> 00:09:45,710 - [Game chiming] - Dabo! 195 00:09:45,794 --> 00:09:47,545 - [Boimler] Casino! - [Shouting] 196 00:09:48,755 --> 00:09:50,465 [Boimler] Barbershop! 197 00:09:51,257 --> 00:09:52,592 Fine men's clothing! 198 00:10:00,850 --> 00:10:03,228 - [Mariner] Whoo! - [Bystanders screaming] 199 00:10:03,311 --> 00:10:05,563 [Boimler screams] 200 00:10:07,816 --> 00:10:09,776 - [Horn honking] - Watch out... watch... 201 00:10:09,859 --> 00:10:11,903 - Hey! - Argh! 202 00:10:13,321 --> 00:10:15,323 [Beeping] 203 00:10:16,491 --> 00:10:17,492 [Screams] 204 00:10:18,576 --> 00:10:21,079 - Backwards time! - [Tires screeching] 205 00:10:21,162 --> 00:10:22,705 - [Grunts] - [Boimler whimpers] 206 00:10:24,290 --> 00:10:25,416 [Mariner] Whoo-hoo! 207 00:10:26,334 --> 00:10:27,585 [Both scream] 208 00:10:31,840 --> 00:10:33,216 [Screams] 209 00:10:36,386 --> 00:10:38,138 - Fish people! - [Mariner] Sorry! 210 00:10:38,221 --> 00:10:39,597 Hey! We are not people! 211 00:10:39,681 --> 00:10:41,683 [Whimpering] 212 00:10:43,852 --> 00:10:44,853 Don't go down the stairs! 213 00:10:44,936 --> 00:10:47,313 [Dude, I would never go down the stairs! Uaughs] 214 00:10:47,397 --> 00:10:48,731 [Screams] 215 00:10:53,194 --> 00:10:54,445 [Screams] 216 00:10:59,617 --> 00:11:01,077 Vulcans. Vulcans. Vulcans! 217 00:11:03,872 --> 00:11:04,873 Fascinating. 218 00:11:05,498 --> 00:11:07,208 - I can't take it anymore! - Hey, hey! 219 00:11:07,292 --> 00:11:10,378 - I've got a model here. Stay back. - This is humiliating! 220 00:11:10,461 --> 00:11:12,213 [Dooplers groaning] 221 00:11:12,297 --> 00:11:15,842 We gotta get to higher ground! [Grunting] 222 00:11:15,925 --> 00:11:18,344 Oh! [Grunts] 223 00:11:18,428 --> 00:11:20,930 - Forget the model! Are you crazy? - [Rutherford] Got it! 224 00:11:21,014 --> 00:11:22,807 [Grunting] 225 00:11:22,891 --> 00:11:25,435 Whoa. We can escape through the maintenance hatch. 226 00:11:25,518 --> 00:11:27,413 It was sealed off months ago. Don't you remember? 227 00:11:27,437 --> 00:11:30,231 No, tendi! I don't remember! And that's the problem! 228 00:11:30,315 --> 00:11:32,442 My whole deal is repairing starships. 229 00:11:32,525 --> 00:11:36,237 If I can't fix this little toy, then I don't even know who I am anymore. 230 00:11:36,321 --> 00:11:38,156 You're still samanthan rutherford. 231 00:11:38,239 --> 00:11:40,325 Am I? The old me was better. 232 00:11:40,408 --> 00:11:43,578 I can't figure out his notes, and I'm like a year behind being friends with you. 233 00:11:43,661 --> 00:11:45,341 It's like I'm competing with my own ghost. 234 00:11:45,371 --> 00:11:46,623 [Both scream] 235 00:11:49,375 --> 00:11:51,252 [Birds squawking] 236 00:11:52,795 --> 00:11:54,339 [Crowd screaming] 237 00:11:55,381 --> 00:11:57,342 Cool, the aviary. I went on a date here once. 238 00:11:57,425 --> 00:11:58,426 Avians! 239 00:11:59,510 --> 00:12:02,222 - Oh, god. Oh, no! No, no, no, no! - Whoo! 240 00:12:06,809 --> 00:12:09,020 [Both grunting] 241 00:12:11,231 --> 00:12:12,649 [Screaming] 242 00:12:14,734 --> 00:12:18,029 Oh, yeah. "Let's move to the aviary," he says. 243 00:12:18,112 --> 00:12:21,241 "It'll be so quiet," he says. 244 00:12:21,324 --> 00:12:23,785 Ha! We lost 'em. Never doubt me! 245 00:12:23,868 --> 00:12:25,954 - Oh! - [Both scream] 246 00:12:26,037 --> 00:12:27,997 [Sighs] This is how I die. 247 00:12:28,081 --> 00:12:29,561 - [Both grunting] - [Tires screeching] 248 00:12:31,668 --> 00:12:33,670 [Birds squawking] 249 00:12:42,095 --> 00:12:44,555 [Groans] Still alive... 250 00:12:51,187 --> 00:12:53,314 [Both gasping] 251 00:12:54,107 --> 00:12:56,359 [Retches] I barfed up bubble bath. 252 00:12:56,442 --> 00:12:58,194 Yeah. I was there. Thank you for the update. 253 00:12:58,278 --> 00:13:01,322 [Grunts] We can forget about the party because guess what? 254 00:13:01,406 --> 00:13:02,925 We're probably getting arrested instead. 255 00:13:02,949 --> 00:13:05,034 No way. I didn't put on undennear for nothing. 256 00:13:06,077 --> 00:13:07,078 Il/lariner/ 257 00:13:07,161 --> 00:13:09,664 thank the gods whom / worship that you're alive. [Laughs] 258 00:13:09,747 --> 00:13:12,083 Shut up! If you don't tell me where that party is, 259 00:13:12,166 --> 00:13:14,794 I'm telling security I know who those disruptors belong to. 260 00:13:14,877 --> 00:13:16,379 But you would get arrested too. 261 00:13:16,462 --> 00:13:18,840 Yeah, and then we'd both be in the same cell. 262 00:13:18,923 --> 00:13:20,383 Just you and me. 263 00:13:20,466 --> 00:13:22,386 All right, all right. I'll send you the location. 264 00:13:22,468 --> 00:13:24,929 - But you still owe me. - I owe a foot up your ass. 265 00:13:25,013 --> 00:13:26,514 - [Chimes] - Ballroom Alpha? 266 00:13:26,597 --> 00:13:28,349 That's where all the big parties are! 267 00:13:28,433 --> 00:13:30,351 How is that even a secret? 268 00:13:30,435 --> 00:13:34,063 [Sighs, groans] I knew we should have brought the skants. 269 00:13:34,647 --> 00:13:36,983 [Dance music playing] 270 00:13:39,485 --> 00:13:41,487 This is stupid. We're soaking wet. 271 00:13:41,571 --> 00:13:43,740 - Shh, shh, shh. There's the bouncer. - Name? 272 00:13:43,823 --> 00:13:47,118 Brad... William boimler, USS titan. 273 00:13:47,201 --> 00:13:48,411 Go on in. 274 00:13:48,494 --> 00:13:49,579 It worked! [Laughs] 275 00:13:49,662 --> 00:13:53,082 Yeah, he just... he loves being on lists. Very excited. Whoa. 276 00:13:53,166 --> 00:13:54,167 Not you. 277 00:13:54,250 --> 00:13:55,960 This is Beckett mariner. She's my plus-one. 278 00:13:56,044 --> 00:13:58,379 - Which ship you on? - Uh, the voyager-d. 279 00:13:58,463 --> 00:14:01,341 Mmm. Beckett mariner, ensign on the cerritos. 280 00:14:01,424 --> 00:14:03,760 Nope. Sorry, Luna-class and above only. 281 00:14:03,843 --> 00:14:06,387 Ugh. They're not letting me in. Whatever. 282 00:14:06,471 --> 00:14:09,098 There's, like, a million other things to do on a station this big. 283 00:14:09,182 --> 00:14:11,100 But this is the best thing, right? 284 00:14:11,184 --> 00:14:14,103 - Fine. Just go in without me. - I'm not gonna abandon you out here. 285 00:14:14,187 --> 00:14:15,897 Oh, please. You love abandoning. 286 00:14:15,980 --> 00:14:17,732 No, I don't! You're the abandoner. 287 00:14:17,815 --> 00:14:20,169 You didn't think twice about taking that promotion to the titan. 288 00:14:20,193 --> 00:14:23,029 You just couldn't wait to leave me, just like everybody else. 289 00:14:23,112 --> 00:14:24,447 You're still mad about the titan? 290 00:14:24,530 --> 00:14:26,759 - Why didn't you bring it up before? - Of course I'm still mad! 291 00:14:26,783 --> 00:14:29,053 I've been waiting for you to apologize for weeks, you dumb jerk. 292 00:14:29,077 --> 00:14:32,163 How was I supposed to know that? Maybe try being honest sometime. 293 00:14:32,246 --> 00:14:34,040 [Scoffs] Whatever! I earned that promotion, 294 00:14:34,123 --> 00:14:36,125 but I guess you have to make it all about you. 295 00:14:36,209 --> 00:14:37,710 - Some friend. - Ugh. 296 00:14:39,045 --> 00:14:42,965 Hey. It's tough being vulnerable. Believe me, I know. 297 00:14:43,049 --> 00:14:44,842 Yeah... shut up. 298 00:14:44,926 --> 00:14:47,136 - [Dance music continues] - Whoa. 299 00:14:53,935 --> 00:14:56,312 Whoa. Captain Shelby and her number one. 300 00:14:56,938 --> 00:14:59,232 [Gasps] Captain exley and his number one. 301 00:14:59,315 --> 00:15:03,277 [Chuckles] Hey! You made it! I haven't seen you since sintori iv. 302 00:15:04,570 --> 00:15:05,863 [Groans] 303 00:15:05,947 --> 00:15:08,282 [Dooplers exclaiming] 304 00:15:08,366 --> 00:15:10,243 This is so awkward! 305 00:15:10,326 --> 00:15:11,702 You're telling me! 306 00:15:11,786 --> 00:15:13,788 [Grunts] I'm sorry I can't finish the model. 307 00:15:13,871 --> 00:15:16,642 I just have to get used to knowing that the old me was a better engineer. 308 00:15:16,666 --> 00:15:18,918 What? Rutherford, you have it all wrong. 309 00:15:19,001 --> 00:15:21,254 - Old you never finished it either. - What do you mean? 310 00:15:21,337 --> 00:15:23,690 We always stopped at the warp core, and then we'd start over again. 311 00:15:23,714 --> 00:15:24,632 Why? 312 00:15:24,715 --> 00:15:28,136 Because as long as we were working on this, people left us alone. 313 00:15:28,219 --> 00:15:30,096 It was like our social deflector dish. 314 00:15:30,179 --> 00:15:32,348 We got to hang out without anyone bugging us! 315 00:15:32,432 --> 00:15:34,308 So all these notes from old me? 316 00:15:34,392 --> 00:15:36,727 Are probably just to slow down and buy time. 317 00:15:36,811 --> 00:15:38,771 I wasn't smarter than me! Ha! 318 00:15:38,855 --> 00:15:41,732 I'm glad you're feeling better. Too bad we're gonna get crushed. 319 00:15:41,816 --> 00:15:43,359 Not if we detonate the warp core. 320 00:15:45,445 --> 00:15:46,821 [Grunts] 321 00:15:47,613 --> 00:15:50,116 - Come on. - [Rutherford grunts] 322 00:15:53,828 --> 00:15:55,830 [Computer in high-pitched voice] Eject/ng warp core 323 00:15:55,913 --> 00:15:58,416 in five, four, three, two... 324 00:15:59,292 --> 00:16:01,544 Hot, hot, hot, hot! [Grunts] 325 00:16:05,840 --> 00:16:07,800 [Both grunting] 326 00:16:09,302 --> 00:16:12,221 Uh... whoa. [Sighs] 327 00:16:12,805 --> 00:16:14,432 Is this because of us? 328 00:16:15,141 --> 00:16:16,726 They don't like us! 329 00:16:16,809 --> 00:16:18,728 [Soft music playing] 330 00:16:19,604 --> 00:16:22,607 [Groans] Uh, can I get five more of these? 331 00:16:22,690 --> 00:16:24,984 You think that's a good idea? 332 00:16:25,067 --> 00:16:28,029 Mmm. Interesting. I'm actually going for "bad idea." 333 00:16:28,112 --> 00:16:30,698 Put those on my tab, plus a prune juice spritz. 334 00:16:33,576 --> 00:16:35,203 Don't tell me the party was boring. 335 00:16:35,286 --> 00:16:37,413 It was amazing. Nonstop sliders. 336 00:16:37,497 --> 00:16:40,249 You love sliders. So, why'd you leave? 337 00:16:40,333 --> 00:16:43,211 - It just wasn't fun. - Hmm. Not enough famous admirals? 338 00:16:43,294 --> 00:16:46,339 There were, but you weren't there to make fun of them with me. 339 00:16:46,422 --> 00:16:49,091 [Sighs] I'm sorry I left for the titan the way I did. 340 00:16:49,175 --> 00:16:52,094 I guess I was worried you would talk me out of it. 341 00:16:52,178 --> 00:16:55,848 I didn't mean to hurt your feelings. I didn't even know you had feelings. 342 00:16:55,932 --> 00:16:59,310 Of course, I do. I just don't show them to everyone. 343 00:16:59,393 --> 00:17:01,687 I don't know why I make an exception for you. 344 00:17:01,771 --> 00:17:03,731 Maybe because you're my number one. 345 00:17:03,814 --> 00:17:05,942 [Laughs] Wow! 346 00:17:06,025 --> 00:17:08,319 No, if anything, you're my number one. I'm your mentor. 347 00:17:08,402 --> 00:17:10,196 Psh. Nice try. We've already done that. 348 00:17:10,279 --> 00:17:13,324 It goes by force of personality. Me. Then you. 349 00:17:13,407 --> 00:17:15,701 No, don't make me bump you down to number two. 350 00:17:16,285 --> 00:17:18,996 Thanks for coming to hang. I'm sorry I ruined the party. 351 00:17:19,080 --> 00:17:21,874 I can replicate sliders whenever I want back on the cerritos. 352 00:17:21,958 --> 00:17:25,002 Who needs to be at the coolest, most prestigious party of the year? 353 00:17:26,045 --> 00:17:27,255 [Both sigh] 354 00:17:27,338 --> 00:17:29,966 - [Dooplers exclaiming] - [Freeman screams] 355 00:17:30,049 --> 00:17:32,593 I'm sorry, captain! The crowd has me now! 356 00:17:33,261 --> 00:17:36,931 [Grunts, screams] Enough. Enough! 357 00:17:37,014 --> 00:17:39,850 Stop being such whiny little [bleep]! 358 00:17:39,934 --> 00:17:41,352 Wh-what did you say? 359 00:17:41,435 --> 00:17:45,648 You idiots need to shut up and stop being sniveling babies! 360 00:17:45,731 --> 00:17:46,983 [Grunts] 361 00:17:47,066 --> 00:17:51,195 [Gasps] Did you see that? I berated them and they recombined. 362 00:17:51,279 --> 00:17:53,114 Getting embarrassed makes them lose control, 363 00:17:53,197 --> 00:17:54,841 but getting pissed helps them get it back! 364 00:17:54,865 --> 00:17:56,409 Hey! You're a jerk! 365 00:17:56,492 --> 00:17:58,786 Excuse me? [Grunts] 366 00:17:59,579 --> 00:18:00,621 Attention, everyone! 367 00:18:00,705 --> 00:18:03,165 Stop be/ng careful around the dooplers. 368 00:18:03,249 --> 00:18:06,043 Yell at them. Call them spineless punks! 369 00:18:06,127 --> 00:18:11,340 I know we 're sta/fleet, but really give them a piece of your mind/ 370 00:18:11,424 --> 00:18:13,968 your pagh is weak, and it disgusts me! 371 00:18:14,051 --> 00:18:16,637 I don't even know what that is, but I don't like your tone! 372 00:18:16,721 --> 00:18:18,639 [Grunting] 373 00:18:18,723 --> 00:18:19,724 [Shaxs grunts] 374 00:18:19,807 --> 00:18:22,476 This is engineering. You're in my house now! 375 00:18:22,560 --> 00:18:26,147 You wouldn't know a reecon converter from a tulox shifter! 376 00:18:26,230 --> 00:18:27,607 How dare you! 377 00:18:27,690 --> 00:18:30,151 I am a guest! [Grunts] 378 00:18:30,693 --> 00:18:32,778 [Bleep]Ing you [bleep]face. 379 00:18:32,862 --> 00:18:36,073 [Grunts] You, madam, have crossed the line. 380 00:18:36,157 --> 00:18:38,618 Endangered my ship, ruined my plans! 381 00:18:38,701 --> 00:18:42,204 Oh, I hope a temporal anomaly wipes out any record of your existence! 382 00:18:42,288 --> 00:18:43,289 [Grunts] 383 00:18:43,372 --> 00:18:46,459 I've never been treated like this in my entire life. 384 00:18:46,542 --> 00:18:49,837 And now, I am going to my quarters. 385 00:18:49,920 --> 00:18:51,213 [Door opens, closes] 386 00:18:51,297 --> 00:18:52,423 [Both sigh] 387 00:18:52,506 --> 00:18:57,637 Ransom, t'Ana, shaxs. You're with me. We can still get to our party. 388 00:18:57,720 --> 00:19:00,014 [Blues music playing] 389 00:19:01,724 --> 00:19:03,643 All right, who's drinking? 390 00:19:03,726 --> 00:19:05,436 Hey, cheer up. 391 00:19:05,519 --> 00:19:08,439 They've been running that stupid party for generations. 392 00:19:08,522 --> 00:19:12,443 [Laughs] You're not the first two to end up in here after striking out. 393 00:19:12,526 --> 00:19:13,653 Oh, yeah? 394 00:19:14,654 --> 00:19:15,655 What is that... 395 00:19:15,738 --> 00:19:18,074 - No way! - What? 396 00:19:18,157 --> 00:19:21,118 [Gasps] Captain kirk drank here? 397 00:19:21,202 --> 00:19:25,831 He and his pointy-eared pal tried to party crash back in, uh... 398 00:19:25,915 --> 00:19:28,834 What was it? 2260-something. 399 00:19:28,918 --> 00:19:31,337 [Laughs] Ended up right here. 400 00:19:31,420 --> 00:19:35,966 Lady, you do not look that old. I am very jealous. Respect. 401 00:19:36,050 --> 00:19:38,844 [Laughs] Appreciate that, baby! 402 00:19:38,928 --> 00:19:41,722 Kirk and Spock drank here? Kirk and Spock! 403 00:19:41,806 --> 00:19:43,974 The blonde one did most of the drinking. 404 00:19:44,058 --> 00:19:47,645 This is amazing! This bar's, like, history. 405 00:19:48,479 --> 00:19:49,855 [Alien snores] 406 00:19:51,273 --> 00:19:54,151 We're here for the captains' party. We didn't miss it, did we? 407 00:19:54,235 --> 00:19:56,112 Nope, they go all night long. 408 00:19:56,946 --> 00:19:58,114 - Boom! - Hold on. 409 00:19:58,197 --> 00:20:00,741 - Oh, they're with me. - And you are? 410 00:20:00,825 --> 00:20:02,410 Captain Carol Freeman. 411 00:20:02,493 --> 00:20:03,869 [Beeping] 412 00:20:03,953 --> 00:20:06,247 - Of the cerritos? - You're not on the list. 413 00:20:06,330 --> 00:20:09,667 [Scoffs] I fought alongside the titan at the battle of kallah. 414 00:20:09,750 --> 00:20:11,419 Kudos, you aren't getting in. 415 00:20:11,502 --> 00:20:12,503 [Growls] 416 00:20:12,586 --> 00:20:15,381 - [No audible dialogue] - John! Captain Anderson! 417 00:20:15,464 --> 00:20:17,508 Could you tell him I'm the pakled captain! 418 00:20:17,591 --> 00:20:19,760 [Chuckles] Okona! How are you? 419 00:20:19,844 --> 00:20:20,845 Anderson! 420 00:20:20,928 --> 00:20:23,305 - Okona is in there? - He's the dj. 421 00:20:23,389 --> 00:20:26,475 Wha... he's not even starfleet! This is outrageous. 422 00:20:26,559 --> 00:20:27,560 Maybe we should go. 423 00:20:27,643 --> 00:20:29,645 Our ship might not be the biggest, 424 00:20:29,729 --> 00:20:32,606 and we might do the missions nobody else wants, 425 00:20:32,690 --> 00:20:34,942 but we are still starfleet. 426 00:20:35,025 --> 00:20:38,529 My crew deals with just as much [bleep] as picard's or any other. 427 00:20:38,612 --> 00:20:42,408 We might be California-class, but we are the best at what we do. 428 00:20:42,491 --> 00:20:45,661 I'm captain Carol Freeman, this is my crew, 429 00:20:45,745 --> 00:20:48,664 and you are letting us into that party! 430 00:20:50,291 --> 00:20:51,459 I liked your speech, captain. 431 00:20:51,542 --> 00:20:53,836 [Groans] Thank you, Jack. 432 00:20:54,754 --> 00:20:56,088 Hey. Check it out. 433 00:20:56,172 --> 00:20:57,214 Should we hide? 434 00:20:57,298 --> 00:20:58,632 I deserve more respect. 435 00:20:58,716 --> 00:21:01,844 I once escorted the enterprise out of spacedock, damn it! 436 00:21:01,927 --> 00:21:03,137 Oh, I hear ya. 437 00:21:03,220 --> 00:21:06,432 One time I let admiral verma put a [bleep] up my [bleep]. 438 00:21:07,516 --> 00:21:09,560 Hey, guys. You bail on that big party? 439 00:21:09,643 --> 00:21:14,106 Uh, yeah, that's right. It was fine. Just, you know, too loud in there. 440 00:21:14,190 --> 00:21:15,191 Oh, cool. 441 00:21:15,274 --> 00:21:18,235 Well, if you're not partied out, we're drinking at kirk's old bar. 442 00:21:18,319 --> 00:21:19,320 You wanna check it out? 443 00:21:21,030 --> 00:21:22,531 Excuse me, captain Freeman... 444 00:21:22,615 --> 00:21:26,744 Thank you for de-duplicating me. I really need to work on my confidence. 445 00:21:26,827 --> 00:21:28,078 Yeah. You do! 446 00:21:28,162 --> 00:21:29,872 My meeting doesn't start for another hour. 447 00:21:29,955 --> 00:21:33,083 I'm wondering if you know any place I could relax? You know, some place calm. 448 00:21:33,167 --> 00:21:36,420 You know what? I do. 449 00:21:36,504 --> 00:21:38,839 Captain to transporter room 2... 450 00:21:38,923 --> 00:21:41,133 [Dance music playing] 451 00:21:43,552 --> 00:21:46,472 Excuse me? This is a private party! 452 00:21:46,555 --> 00:21:49,433 Oh! Oh, I'm so sorry! 453 00:21:49,517 --> 00:21:51,519 [Dooplers exclaiming] 454 00:21:55,147 --> 00:21:58,234 I can't believe I almost got crushed competing with myself. 455 00:21:58,317 --> 00:22:02,196 Well, since you're a new rutherford, I figured it was time for a new model! 456 00:22:02,279 --> 00:22:05,825 {gasps} Oh, it comes with an ezri and a jadzia! 457 00:22:05,908 --> 00:22:06,909 Thanks, tendi. 458 00:22:06,992 --> 00:22:09,036 Let's never finish this one. 459 00:22:09,119 --> 00:22:11,205 [Mariner and boimler laugh] 460 00:22:11,872 --> 00:22:14,041 You know what? This worked out pretty well. 461 00:22:14,124 --> 00:22:17,294 Everyone I actually like to socialize with is here. 462 00:22:17,378 --> 00:22:20,256 Yeah, turns out this is the best party in the quadrant. 463 00:22:20,339 --> 00:22:21,841 Right, number one? 464 00:22:21,924 --> 00:22:23,217 Right. Hey! 465 00:22:23,300 --> 00:22:25,511 [Chuckles] No! Too late! You're my number one now! 466 00:22:25,594 --> 00:22:28,514 - It doesn't work like that. - Yes, it does. I watched it happen. 467 00:22:28,597 --> 00:22:30,307 No, captain, don't do that. I want a redo! 468 00:22:30,391 --> 00:22:32,393 - No, you're my sidekick from now on! - I am not! 469 00:22:32,476 --> 00:22:36,188 Boimler's my number one! Now he has to grow a beard! 470 00:23:39,710 --> 00:23:41,128 Pew pew! Pew, pew, pew! Pew pew/ 471 00:23:43,172 --> 00:23:44,173 chirp. 35072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.