All language subtitles for Sex.Education.S04E03.1080p.WEB_.H264-NHTFS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,280 --> 00:00:09,576 Hey! 2 00:00:09,600 --> 00:00:11,080 I haven't seen you in ages! 3 00:00:11,160 --> 00:00:12,680 Oh my God! 4 00:00:12,760 --> 00:00:14,040 Do I have to go? 5 00:00:14,120 --> 00:00:16,120 Camp's only for a couple of nights. 6 00:00:16,200 --> 00:00:18,640 And you're with all your schoolmates. It'll be fun. 7 00:00:18,720 --> 00:00:20,960 You sure you don't want to bring the special pants? 8 00:00:21,040 --> 00:00:24,360 Sh. No. It hasn't happened for ages, okay. 9 00:00:24,960 --> 00:00:25,960 I'm going now. 10 00:00:26,760 --> 00:00:28,200 Have fun, Rubes! 11 00:00:28,280 --> 00:00:29,160 Love you. 12 00:00:29,240 --> 00:00:31,120 - What is she wearing? - "Love you!" 13 00:00:31,200 --> 00:00:32,040 She stinks. 14 00:00:32,120 --> 00:00:34,280 Been to the charity shop again, Ruby? 15 00:00:34,360 --> 00:00:36,000 Ew! 16 00:00:38,120 --> 00:00:42,120 Ruby, this is Sarah. She's new. I want you to look after her, please. 17 00:00:43,080 --> 00:00:44,080 Hi. 18 00:00:44,880 --> 00:00:46,640 - Hi. - Come on. 19 00:00:48,960 --> 00:00:51,960 - Which bunk do you want? - This one looks good. 20 00:00:52,800 --> 00:00:55,360 Ew. Can anyone smell something bad? 21 00:00:55,440 --> 00:00:57,280 - It's just Ruby Matthews. - Yeah. 22 00:00:57,360 --> 00:00:59,160 Poor people always stink. 23 00:01:02,120 --> 00:01:03,320 Who was that? 24 00:01:03,840 --> 00:01:07,040 That's Darla. She doesn't let anyone into her group. 25 00:01:07,120 --> 00:01:09,040 She seems unpleasant. 26 00:01:09,560 --> 00:01:12,360 Hey. Do you wanna have a burpin' competition? 27 00:01:12,440 --> 00:01:14,480 ♪ To see where she's at... ♪ 28 00:01:18,400 --> 00:01:20,440 ♪ La dat dat dat ♪ 29 00:01:20,520 --> 00:01:21,720 - ♪ Oh ♪ - ♪ Oh ♪ 30 00:01:21,800 --> 00:01:23,760 ♪ Look in your heart ♪ 31 00:01:23,840 --> 00:01:26,440 ♪ Why don't you see where she's at? ♪ 32 00:01:27,120 --> 00:01:30,760 ♪ She used to wanna be a ballerina ♪ 33 00:01:38,240 --> 00:01:39,360 Oh no. 34 00:01:40,480 --> 00:01:41,520 Oh God. 35 00:01:44,320 --> 00:01:45,920 Did you wet the bed? 36 00:01:47,360 --> 00:01:49,200 No. I spilled some water. 37 00:01:53,800 --> 00:01:55,400 I've got some spare pajamas. 38 00:01:56,800 --> 00:01:58,280 Please don't tell anyone. 39 00:01:58,360 --> 00:01:59,360 I won't. 40 00:02:03,320 --> 00:02:06,080 ♪ All you gotta do is Tick the box beside my name ♪ 41 00:02:16,760 --> 00:02:21,040 ♪ The way I walk is just the way I walk ♪ 42 00:02:21,760 --> 00:02:24,440 ♪ The way I talk is just the way I talk... ♪ 43 00:02:24,520 --> 00:02:25,560 Maybe. 44 00:02:26,200 --> 00:02:29,680 ♪ The way I smile Is just the way I smile ♪ 45 00:02:30,960 --> 00:02:34,920 - ♪ Touch me, baby, and I'll go hog wild! ♪ - ♪ Whoo! ♪ 46 00:02:39,200 --> 00:02:41,040 {\an8}Did you clean, Mum? 47 00:02:41,120 --> 00:02:44,120 {\an8}- No, I think Joanna did. - Oh. 48 00:02:44,200 --> 00:02:45,560 Um... 49 00:02:45,640 --> 00:02:49,200 Have you seen my bright green dress, darling? 50 00:02:49,280 --> 00:02:50,120 No. 51 00:02:50,200 --> 00:02:53,080 Um... I've gotta go. 52 00:02:53,160 --> 00:02:56,760 - I'm not gonna be back till late tonight. - All right. Well, have fun. 53 00:02:58,040 --> 00:02:59,920 - Thanks. - Ah! 54 00:03:05,440 --> 00:03:07,800 - See ya. - Where are you off to looking all fancy? 55 00:03:09,200 --> 00:03:11,520 I'm going to a queer night later with a friend. 56 00:03:11,600 --> 00:03:12,680 - I'm his wingman. - Hmm! 57 00:03:12,760 --> 00:03:14,440 What do you think? 58 00:03:14,520 --> 00:03:15,760 Come here. 59 00:03:18,360 --> 00:03:19,360 Oh... 60 00:03:20,720 --> 00:03:21,936 - I don't... - A bit of eyeliner. 61 00:03:21,960 --> 00:03:24,800 - Okay. Uh... - Lovely. And now the other side. 62 00:03:24,880 --> 00:03:27,240 - Ah! Oh! Yeah, that's in my eye. - There we are. 63 00:03:28,160 --> 00:03:30,440 - Now you're perfect. - Really? 64 00:03:30,520 --> 00:03:32,280 Great. Thank you. 65 00:03:32,360 --> 00:03:34,240 - You're welcome. - See you later. 66 00:03:36,600 --> 00:03:37,720 Oh, 67 00:03:38,600 --> 00:03:40,800 - Can I have my dress, please? - What dress? 68 00:03:41,400 --> 00:03:44,520 - The one you're wearing. - It was on the drying rack. 69 00:03:45,760 --> 00:03:49,920 There was a scarf on the drying rack too. White with flowers. 70 00:03:52,240 --> 00:03:55,080 Are you gonna thank me for, uh... the cleaning? 71 00:03:56,000 --> 00:03:59,160 Thank you for cleaning. And for stealing my clothes. 72 00:03:59,240 --> 00:04:04,040 Oh, I've got this baby group thing. Do you want to come with me? 73 00:04:04,120 --> 00:04:08,000 Um... No. I'm good. I think I'm just gonna hang out here. 74 00:04:09,360 --> 00:04:11,960 What's that creepy tree house all about? 75 00:04:12,600 --> 00:04:15,280 My ex built it. Never really liked it. 76 00:04:15,360 --> 00:04:18,360 The ex that's not Joy's father? 77 00:04:19,400 --> 00:04:21,360 You can do your own washing later if you want. 78 00:04:27,400 --> 00:04:28,920 - Hey. - Are you on your way? 79 00:04:29,000 --> 00:04:31,080 - I need help. - With what? 80 00:04:31,160 --> 00:04:32,880 Decidin' what to wear. 81 00:04:32,960 --> 00:04:34,440 I've got too many options. 82 00:04:34,520 --> 00:04:36,760 I've confused myself, and I'm in fashion hell. 83 00:04:36,840 --> 00:04:39,960 But, dude, it's... it's only two o'clock. What's the big rush? 84 00:04:40,040 --> 00:04:44,760 Otis, this is my first proper gay night out. 85 00:04:44,840 --> 00:04:47,760 It is a big deal, and I must prepare! 86 00:04:47,840 --> 00:04:49,640 I know it's a big deal. 87 00:04:49,720 --> 00:04:51,720 I just have to go to Ruby's first. 88 00:04:52,480 --> 00:04:53,960 Does Maeve know you're hangin' out? 89 00:04:54,040 --> 00:04:56,880 We're not hangin' out. She's helping with my campaign. 90 00:04:57,520 --> 00:04:58,960 And, no, Maeve doesn't know. 91 00:04:59,040 --> 00:05:01,920 - I told you we had a fight. - Is she still not talkin' to you? 92 00:05:02,000 --> 00:05:03,240 Uh... We... 93 00:05:03,320 --> 00:05:06,480 I don't know if she's not talking to me, but I'm not talking to her. 94 00:05:06,560 --> 00:05:09,760 - We're not even officially together, so... - What time are you gonna get here? 95 00:05:10,600 --> 00:05:11,880 I don't know, like... 96 00:05:12,400 --> 00:05:13,600 - Seven-ish. - Seven? 97 00:05:14,240 --> 00:05:17,640 Otis, I can't glam myself alone for five hours. 98 00:05:17,720 --> 00:05:20,400 Well, I'll be there as soon as I can. 99 00:05:20,480 --> 00:05:21,640 You... 100 00:05:22,600 --> 00:05:23,520 No! 101 00:05:23,600 --> 00:05:24,600 No... 102 00:05:24,640 --> 00:05:26,640 Go, go that way! 103 00:05:26,760 --> 00:05:30,400 - Molloy hasn't read your chapter? - No, I haven't heard anything. 104 00:05:30,480 --> 00:05:32,240 I'd ask him what he thinks. 105 00:05:32,320 --> 00:05:34,360 No. I don't wanna seem desperate. 106 00:05:34,960 --> 00:05:37,000 You've gotta stop being so meek and British. 107 00:05:37,080 --> 00:05:40,080 You're in America now. You can ask for what you want. 108 00:05:40,160 --> 00:05:42,000 Mm-hmm. Really? 109 00:05:42,080 --> 00:05:43,800 Guys, I got the internship. 110 00:05:44,680 --> 00:05:46,560 Molloy just called me to his office. 111 00:05:46,600 --> 00:05:48,600 I'm going with him to this book launch next week, 112 00:05:48,680 --> 00:05:50,960 where he's gonna introduce me to his publisher. 113 00:05:51,040 --> 00:05:53,000 - Can you believe it? - Wow. 114 00:05:53,080 --> 00:05:54,160 Congratulations. 115 00:05:54,240 --> 00:05:55,920 Yeah. Congrats, that's amazing. 116 00:05:56,000 --> 00:05:59,040 - I gotta go call my mom. - She's gonna lose her shit! 117 00:06:07,320 --> 00:06:08,640 Are you okay? 118 00:06:10,400 --> 00:06:12,600 Yeah. How about you? 119 00:06:14,640 --> 00:06:18,160 It's stupid. I convinced myself I might actually get it. 120 00:06:18,240 --> 00:06:19,800 I kinda knew she was gonna get it. 121 00:06:19,880 --> 00:06:24,400 Her brother went to Wallace, and, um... her dad donated a building or somethin'. 122 00:06:25,680 --> 00:06:28,160 Her chapter was about how hard it is to go to boarding school. 123 00:06:28,240 --> 00:06:30,080 Yeah. 124 00:06:30,160 --> 00:06:33,560 I mean, I... I love Ellen, but she's never gonna get 125 00:06:33,640 --> 00:06:36,120 why an opportunity like this is such a big deal for us. 126 00:06:38,120 --> 00:06:39,400 Don't worry about it. 127 00:06:40,080 --> 00:06:43,480 You're an amazing writer, and there will be other things. 128 00:06:53,040 --> 00:06:54,280 Hello. 129 00:07:09,160 --> 00:07:11,120 - Hiya. I brought cakes. - Hi. 130 00:07:12,720 --> 00:07:15,920 - What's on them? - Oh, my squirrels. I miss them so much. 131 00:07:16,000 --> 00:07:19,480 It's Sadie, Simon, Selina, and Bruce, 'cause he looks like my stepdad. 132 00:07:20,000 --> 00:07:21,920 Right. Who are you? 133 00:07:22,000 --> 00:07:23,520 Oh, I'm Aimee. Is Isaac in? 134 00:07:23,600 --> 00:07:25,000 I said it's for me. 135 00:07:27,800 --> 00:07:28,800 - Aimee. - Hi. 136 00:07:28,840 --> 00:07:30,000 This is my brother, Joe. 137 00:07:30,600 --> 00:07:32,000 - Who is leaving. - Am I? 138 00:07:32,080 --> 00:07:35,160 Yes. I said I needed the caravan today, remember? 139 00:07:35,240 --> 00:07:38,120 - Without you playing video games in it. - Fine. 140 00:07:38,200 --> 00:07:39,600 I'm goin' out. 141 00:07:39,680 --> 00:07:41,480 Cool. Which one's Sadie? 142 00:07:43,880 --> 00:07:44,880 Bye, Isaac. 143 00:07:45,400 --> 00:07:46,480 Goodbye. 144 00:07:49,880 --> 00:07:51,080 Rubes! 145 00:07:51,160 --> 00:07:54,920 The person who I'm not allowed to mention by name is here. 146 00:07:58,880 --> 00:07:59,960 How have you been? 147 00:08:00,600 --> 00:08:04,360 If you make my daughter cry again, it will not be good for you. 148 00:08:06,360 --> 00:08:09,160 - Why do you look like a French pirate? - I'm going to a... 149 00:08:09,240 --> 00:08:11,440 No, I don't have all day. I'm meeting Anwar and Olivia. 150 00:08:11,520 --> 00:08:15,400 You'll just have to lose the eyeliner and borrow some of Dad's clothes, okay? 151 00:08:15,480 --> 00:08:16,960 He's helping us with the video. 152 00:08:18,200 --> 00:08:19,040 What video? 153 00:08:27,800 --> 00:08:28,800 Ah, yes! 154 00:08:29,280 --> 00:08:30,976 - Hey, Savior. - Hi! 155 00:08:31,000 --> 00:08:31,920 Hi! 156 00:08:32,000 --> 00:08:35,040 What are you doing? We're at Roman's. Do you wanna come over? 157 00:08:35,120 --> 00:08:37,880 I'm gettin' ready to go to a queer night later. 158 00:08:37,960 --> 00:08:38,960 Emerald City? 159 00:08:39,000 --> 00:08:40,400 - Yeah. - We were thinkin' of goin'. 160 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 - Let's all go together. - Oh my God! 161 00:08:43,080 --> 00:08:44,080 - Please! - Come. 162 00:08:44,120 --> 00:08:45,400 - Uh, yeah. - Please! 163 00:08:45,480 --> 00:08:47,000 - Please! - Yeah, let's do it. 164 00:08:47,080 --> 00:08:48,560 Do you wanna get ready together? 165 00:08:48,640 --> 00:08:53,000 Well, I'm... I'm waitin' for Otis to, uh... finish a thing. 166 00:08:53,080 --> 00:08:55,320 - Fine. Tell him he can swing by later. - Yeah. 167 00:08:55,400 --> 00:08:56,840 Come. It'd be fun. 168 00:08:56,920 --> 00:08:59,680 - You know you want to. - We'll have a ball. 169 00:08:59,760 --> 00:09:00,600 Yes. 170 00:09:00,680 --> 00:09:02,080 Yes! 171 00:09:03,680 --> 00:09:04,680 Hmm... 172 00:09:07,120 --> 00:09:09,760 Don't you think I should wear something a bit more hip? 173 00:09:10,360 --> 00:09:14,080 No. This outfit is great. You could be anyone. 174 00:09:14,160 --> 00:09:18,040 Which means people can project what they want onto you. 175 00:09:18,120 --> 00:09:19,360 Mmm. 176 00:09:29,400 --> 00:09:31,320 Oh, whoa. I don't need that, do I? 177 00:09:32,480 --> 00:09:34,000 He does need it. 178 00:09:35,760 --> 00:09:37,840 - Your skin looks like an onion, Otis. - Um... 179 00:09:37,920 --> 00:09:39,520 - Uh... - Thank you. 180 00:09:41,200 --> 00:09:42,840 Smile. 181 00:09:46,080 --> 00:09:47,240 Ugh... 182 00:09:47,320 --> 00:09:48,160 Okay! 183 00:09:48,240 --> 00:09:49,280 Here? 184 00:09:49,360 --> 00:09:50,600 Yes. 185 00:09:53,040 --> 00:09:54,336 Okay. 186 00:09:54,360 --> 00:09:56,080 And we're rolling. 187 00:10:00,880 --> 00:10:01,880 Should I start? 188 00:10:02,560 --> 00:10:03,400 Yes. 189 00:10:03,480 --> 00:10:05,120 Sorry, I thought you'd say "action." 190 00:10:06,280 --> 00:10:08,160 Oh my God. Dad, please say "action." 191 00:10:08,840 --> 00:10:10,920 And... action. 192 00:10:11,640 --> 00:10:15,640 ♪ I am Otis Milburn, and I'm here to say I'm the best therapist you'll hear today ♪ 193 00:10:15,720 --> 00:10:16,720 Cut! 194 00:10:17,680 --> 00:10:19,080 What the hell are you doing? 195 00:10:19,160 --> 00:10:20,720 I'm responding to O's video. 196 00:10:20,800 --> 00:10:24,120 O is dynamic, interesting, and mysterious. 197 00:10:24,200 --> 00:10:25,360 She can rap. 198 00:10:25,440 --> 00:10:27,600 You are none of those things. 199 00:10:27,680 --> 00:10:31,200 So, you need a clean message, 200 00:10:31,280 --> 00:10:34,000 which is why I've made you a script. 201 00:10:35,120 --> 00:10:37,880 Just relax and be normal. 202 00:10:41,280 --> 00:10:43,920 And... action. 203 00:10:44,440 --> 00:10:45,440 Hello there. 204 00:10:45,880 --> 00:10:50,200 I'm the original sex therapist, formerly practicing at Moordale Secondary. 205 00:10:50,960 --> 00:10:52,440 I'm compassionate and honest. 206 00:10:52,520 --> 00:10:54,400 I will meet you where you're at. - This is bad. 207 00:10:54,480 --> 00:10:56,736 - Before starting my clinic... - Why does he look so startled? 208 00:10:56,760 --> 00:10:59,480 - I don't know. - ...the students were lost and uned... 209 00:11:00,680 --> 00:11:03,680 This isn't working. This is ridiculous. 210 00:11:03,760 --> 00:11:05,320 O is better at this than I am. 211 00:11:05,400 --> 00:11:08,000 She's better at being cool. She's probably a better therapist. 212 00:11:08,080 --> 00:11:09,320 - Otis. Otis! - I'm hot. 213 00:11:09,400 --> 00:11:10,880 Otis. 214 00:11:11,400 --> 00:11:12,400 Listen to me. 215 00:11:13,520 --> 00:11:16,640 You know you are good at talking to people. 216 00:11:16,720 --> 00:11:18,040 You make them feel heard. 217 00:11:18,720 --> 00:11:21,600 Now, forget the camera. Forget the script. 218 00:11:21,680 --> 00:11:23,240 Pretend I'm a client, 219 00:11:23,320 --> 00:11:26,480 and you're telling me why I should listen to you. 220 00:11:27,480 --> 00:11:28,480 Okay? 221 00:11:42,400 --> 00:11:45,880 Hi, I'm Otis Milburn, and I'm running for student counselor. 222 00:11:47,680 --> 00:11:49,480 And I am also a bit of a mess. 223 00:11:50,040 --> 00:11:53,800 I am incredibly awkward, and I struggle with public speaking. 224 00:11:54,720 --> 00:11:56,240 I suffer from anxiety. 225 00:11:57,440 --> 00:12:00,680 And I often don't like the way my body looks. 226 00:12:02,960 --> 00:12:04,840 I didn't kiss anyone until I was 16, 227 00:12:04,920 --> 00:12:07,520 and I've had problems wanking and fingering. 228 00:12:08,120 --> 00:12:12,200 I've had my heart broken by people I like, and I've hurt people who like me. 229 00:12:13,760 --> 00:12:15,960 And I feel misunderstood a lot of the time. 230 00:12:17,120 --> 00:12:18,440 So... 231 00:12:19,600 --> 00:12:22,640 I am a mess, but I think all teenagers are, 232 00:12:22,720 --> 00:12:26,360 and I think that's why it's so important that we can talk. 233 00:12:31,960 --> 00:12:32,960 Yeah? 234 00:12:33,320 --> 00:12:35,040 ♪ Welcome, everyone ♪ 235 00:12:35,120 --> 00:12:38,440 ♪ How are you? How are you? ♪ 236 00:12:38,520 --> 00:12:40,440 ♪ How are you? ♪ 237 00:12:40,520 --> 00:12:42,280 ♪ Welcome, everyone ♪ 238 00:12:42,360 --> 00:12:43,920 ♪ How are you? ♪ 239 00:12:44,000 --> 00:12:48,320 ♪ How are you today? ♪ 240 00:12:48,400 --> 00:12:51,080 Welcome to Tickle Tots. 241 00:12:51,720 --> 00:12:53,720 Let's start by going around the room, 242 00:12:53,800 --> 00:12:56,800 saying you and your baby's names, their age, 243 00:12:56,880 --> 00:12:59,520 and an interesting fact about yourself. 244 00:13:06,240 --> 00:13:07,400 Hello. 245 00:13:08,000 --> 00:13:10,680 My name's Jean, and this is Joy. 246 00:13:10,760 --> 00:13:13,000 She's eight weeks old. 247 00:13:13,600 --> 00:13:14,600 And, um... 248 00:13:15,800 --> 00:13:17,920 Interesting fact, well... 249 00:13:18,000 --> 00:13:19,040 Aah... 250 00:13:20,120 --> 00:13:23,040 I almost died when giving birth. 251 00:13:23,640 --> 00:13:25,360 It happened very suddenly, 252 00:13:25,440 --> 00:13:27,640 and I thought for a very split second 253 00:13:27,720 --> 00:13:31,880 that maybe I wouldn't get to meet my baby or see my son again. 254 00:13:32,400 --> 00:13:34,800 And, um... well, it was terrifying. 255 00:13:34,880 --> 00:13:37,840 But, um... but we're fine now. 256 00:13:37,920 --> 00:13:42,280 And, uh... Well, except Joy cries quite a lot. 257 00:13:42,360 --> 00:13:47,440 And I'm a little bit worried that it might be because of my stress 258 00:13:47,520 --> 00:13:48,600 because of the birth, 259 00:13:48,680 --> 00:13:51,080 and, well, my sister's staying with us, 260 00:13:51,160 --> 00:13:52,840 and I've gone back to work. 261 00:13:52,920 --> 00:13:54,120 Um... 262 00:13:54,200 --> 00:13:56,960 And also, my partner left because he is... 263 00:13:58,400 --> 00:13:59,600 he's not the father. 264 00:14:00,880 --> 00:14:03,720 Sorry, um... it's not very interesting. 265 00:14:06,240 --> 00:14:07,640 Worries, I guess. 266 00:14:09,560 --> 00:14:10,840 Welcome, Jean. 267 00:14:10,920 --> 00:14:12,360 - Mmm. - Hi, Jean. 268 00:14:12,440 --> 00:14:13,440 Hi, welcome. 269 00:14:16,880 --> 00:14:20,560 Ahem. I'm Geri. This is Marlow. 270 00:14:20,640 --> 00:14:22,000 She's ten weeks old, 271 00:14:22,080 --> 00:14:26,000 and I like to dip the entire digestive in the mug 272 00:14:26,080 --> 00:14:29,320 and suck the tea through it like a biscuity straw. 273 00:14:29,400 --> 00:14:31,400 I'm the same! 274 00:14:39,120 --> 00:14:40,280 Checks first. 275 00:14:43,200 --> 00:14:44,200 Okay. 276 00:14:44,760 --> 00:14:47,880 Now gently lift your left foot off the clutch. 277 00:14:50,520 --> 00:14:52,680 Left foot. That's your right foot. 278 00:14:56,840 --> 00:14:58,600 Yeah. Mm-hm. 279 00:15:05,640 --> 00:15:08,080 Good. Now, stop. 280 00:15:09,560 --> 00:15:11,520 - Stop! - You didn't teach me how to stop! 281 00:15:14,000 --> 00:15:16,640 - Oh, Jesus Christ, Adam! - You didn't tell me how to stop. 282 00:15:16,720 --> 00:15:18,200 This was a mistake. 283 00:15:18,280 --> 00:15:21,080 I am capable of patience. I am trying to be a better me. 284 00:15:22,360 --> 00:15:25,160 Adam, you're right. I didn't teach you how to stop. 285 00:15:25,240 --> 00:15:27,400 It's my fault. I am sorry I yelled. 286 00:15:29,280 --> 00:15:32,040 Why do you keep saying sorry? It's freaking me out. 287 00:15:32,720 --> 00:15:35,680 I'm doing an online course. It's called Being a Better Man. 288 00:15:36,440 --> 00:15:38,040 It's helping, I think. 289 00:15:38,880 --> 00:15:39,880 Please. 290 00:15:40,640 --> 00:15:41,760 Shall we try again? 291 00:15:54,240 --> 00:15:55,960 Welcome to me humble abode! 292 00:15:56,040 --> 00:15:58,160 Hi! You look amazing! 293 00:15:58,240 --> 00:16:00,600 - Oh, thank you. So do you. - Thank you. 294 00:16:00,680 --> 00:16:02,080 Make yourself at home. 295 00:16:02,160 --> 00:16:04,560 I forgot to say to bring swimmin' shorts. 296 00:16:04,640 --> 00:16:07,880 But you can borrow some of mine if you feel like a dip in the pool. 297 00:16:08,520 --> 00:16:10,560 The pool? 298 00:16:14,240 --> 00:16:16,280 Stop it! Oi, oi! Hands up, Savior! 299 00:16:16,360 --> 00:16:18,400 Don't even dare! Don't even dare! 300 00:16:18,480 --> 00:16:20,320 No one's safe. Look. 301 00:16:20,400 --> 00:16:23,640 - I'll get you those shorts now. - Um... Hold my flippin' glass. 302 00:16:24,720 --> 00:16:26,760 - Are you kiddin'? - No, he's not. 303 00:16:26,840 --> 00:16:28,880 - Yes, she is! - No, he is not! 304 00:16:28,960 --> 00:16:30,720 Whoo! 305 00:16:36,320 --> 00:16:38,120 So, you could do sculpture. 306 00:16:38,880 --> 00:16:41,320 Or there's printmaking as well, here. 307 00:16:42,120 --> 00:16:45,760 But it's about finding what's the right expression for you. 308 00:16:45,840 --> 00:16:46,840 Yeah. 309 00:16:53,080 --> 00:16:54,520 I don't think I get art. 310 00:16:56,640 --> 00:16:59,080 What makes you decide how to decorate your cakes? 311 00:17:00,800 --> 00:17:04,320 - Dunno, just what I feel on the day. - Well, that's basically art. 312 00:17:07,760 --> 00:17:09,280 Is that someone's bed? 313 00:17:10,440 --> 00:17:11,440 Yeah. 314 00:17:11,960 --> 00:17:13,520 Yeah, that's Tracey Emin. 315 00:17:14,120 --> 00:17:17,120 It's what her bed looked like after she'd had a depressive episode. 316 00:17:17,720 --> 00:17:21,120 And then she put it in a gallery. How badass is that? 317 00:17:21,760 --> 00:17:24,560 And this over here is Ana Mendieta. 318 00:17:25,160 --> 00:17:26,960 She took loads of photographs of herself. 319 00:17:27,560 --> 00:17:30,640 A lot of female artists like to use self-portraiture. 320 00:17:31,400 --> 00:17:34,440 Maybe it's because other people don't see them how they really are. 321 00:17:36,160 --> 00:17:37,160 Yeah. 322 00:17:37,880 --> 00:17:39,120 Do you have a camera? 323 00:17:46,680 --> 00:17:50,760 Um... Do you have any sort of regular income? 324 00:17:50,840 --> 00:17:56,240 Um, I work... mainly in the wellness industry. 325 00:17:56,320 --> 00:18:00,720 I... I do Reiki, and, um, I teach reflexology. 326 00:18:00,800 --> 00:18:03,480 And I sold cold press juicers for a bit. 327 00:18:03,560 --> 00:18:07,640 - Oh, okay. - And these days, I am a nanny. 328 00:18:08,160 --> 00:18:10,640 Oh, I love babies. Babies are the best. 329 00:18:10,720 --> 00:18:12,240 - Oh. - Uh... 330 00:18:12,920 --> 00:18:17,360 Cool. Okay. So, uh... we will need to run a... a credit check. 331 00:18:17,440 --> 00:18:18,560 I... 332 00:18:18,640 --> 00:18:22,000 I don't have a... like, a credit... score. 333 00:18:22,080 --> 00:18:24,920 Yeah, I... I've recently just come back from overseas, so... 334 00:18:25,000 --> 00:18:27,280 - Ah! Whereabouts? - Oh, well, um... yeah, I... 335 00:18:27,360 --> 00:18:30,640 I've spent a lot of time in Thailand and Malaysia. 336 00:18:30,720 --> 00:18:35,120 That's so cool. Uh, it's kind of my dream to go to New Zealand, if I'm honest. 337 00:18:35,720 --> 00:18:38,120 I wanna see where they shot Lord of the Rings. It's just... 338 00:18:38,200 --> 00:18:39,480 I know it's dumb, but... 339 00:18:39,560 --> 00:18:42,760 "We wants it." 340 00:18:42,840 --> 00:18:44,520 "And we needs it." 341 00:18:44,600 --> 00:18:46,280 "We must have the precious." 342 00:18:46,360 --> 00:18:48,880 It's such a... Ah, it's... 343 00:18:48,960 --> 00:18:53,200 Um. Ahem. Uh, anyway, where was I? Sorry. Uh, do... 344 00:18:53,280 --> 00:18:55,440 - What sort of, um... assets do you own? - Uh... 345 00:18:56,040 --> 00:18:59,720 None. In terms of material wealth. 346 00:19:00,840 --> 00:19:01,840 Oh. 347 00:19:02,880 --> 00:19:05,920 Okay, listen. I... Unfortunately, I think it's pretty unlikely 348 00:19:06,000 --> 00:19:09,200 we're gonna be able to offer you any kind of loan today, Joanna. 349 00:19:09,280 --> 00:19:12,400 - Can I just get a credit card? - Absolutely not. 350 00:19:12,480 --> 00:19:13,480 - Right. - No. But, um... 351 00:19:13,560 --> 00:19:17,480 What I did wonder was whether or not it would be okay to... 352 00:19:19,240 --> 00:19:20,720 ...ask for your number? 353 00:19:28,080 --> 00:19:30,400 Jo? I thought you were staying at home. 354 00:19:31,440 --> 00:19:35,000 Uh, yeah, the, uh... the bank, uh... they blocked my card. 355 00:19:35,080 --> 00:19:38,000 Fell for one of those bloody text scam things. 356 00:19:38,080 --> 00:19:39,080 Right. 357 00:19:39,560 --> 00:19:40,960 Are you gonna take me home? 358 00:19:42,360 --> 00:19:43,440 Nice belt. 359 00:19:44,400 --> 00:19:46,720 - I found it on your bedroom floor, so... - Mm-hmm. 360 00:19:48,480 --> 00:19:53,680 ♪ Que nul ne peut apprivoiser ♪ 361 00:19:53,760 --> 00:19:56,560 ♪ Et c'est bien en vain qu'on l'appelle... ♪ 362 00:19:56,640 --> 00:19:58,240 Vivienne, your friend is here. 363 00:19:58,320 --> 00:20:01,960 - Thanks, Mum. - ♪ Si tu ne m'aimes pas, je t'aime... ♪ 364 00:20:03,320 --> 00:20:06,960 ♪ Si je t'aime prends garde à toi ♪ 365 00:20:07,040 --> 00:20:08,560 ♪ Prends garde à toi! ♪ 366 00:20:08,640 --> 00:20:10,360 - Hey. - Hey. 367 00:20:11,160 --> 00:20:13,080 Oh, uh, this is my mate. Dave. 368 00:20:15,280 --> 00:20:16,280 Dave. 369 00:20:23,680 --> 00:20:26,160 Do you take any prescription medication? 370 00:20:26,640 --> 00:20:28,880 Cipralex. For anxiety. 371 00:20:28,960 --> 00:20:29,960 Are you a smoker? 372 00:20:30,040 --> 00:20:31,600 I had one. Once. 373 00:20:32,440 --> 00:20:34,200 I lost my voice. 374 00:20:34,280 --> 00:20:36,560 Do you have any health issues in your family? 375 00:20:37,360 --> 00:20:40,520 Blood pressure problems, heart disease, cancer? 376 00:20:40,600 --> 00:20:42,440 No. My mums are pretty healthy. 377 00:20:44,080 --> 00:20:47,560 I don't know my dad. He was a sperm donor. 378 00:20:47,640 --> 00:20:49,520 Okay, you're all done. 379 00:20:50,120 --> 00:20:53,360 - Was everything all right down there? - Let's do some blood tests. 380 00:20:53,440 --> 00:20:55,640 And I'm going to refer you for an ultrasound. 381 00:20:55,720 --> 00:20:57,200 Just to be on the safe side. 382 00:21:00,120 --> 00:21:01,400 Hmm. 383 00:21:03,120 --> 00:21:04,800 Why did you ask about my parents? 384 00:21:04,880 --> 00:21:09,160 Well, some illnesses can be hereditary. 385 00:21:20,560 --> 00:21:24,960 You know, I thought I was gay for about a week when I was 15. 386 00:21:26,640 --> 00:21:28,640 I saw this film with Clint Eastwood. 387 00:21:29,800 --> 00:21:32,320 I couldn't stop thinking about him carrying a gun. 388 00:21:33,400 --> 00:21:37,000 Then I realized I just wanted to be Clint Eastwood, not have sex with him. 389 00:21:40,600 --> 00:21:43,840 Dad, this course you're doing is making you really weird. 390 00:21:48,560 --> 00:21:49,920 I saw your friend... 391 00:21:51,800 --> 00:21:52,880 Eric at school. 392 00:21:54,840 --> 00:21:58,160 He said you weren't friends anymore. 393 00:21:59,400 --> 00:22:02,320 And I thought maybe you'd want to talk about it. 394 00:22:04,280 --> 00:22:05,280 I'm okay. 395 00:22:09,640 --> 00:22:11,920 I mean, it was hard. 396 00:22:14,040 --> 00:22:15,160 But it doesn't... 397 00:22:16,760 --> 00:22:18,320 hurt as much as it did. 398 00:22:21,520 --> 00:22:23,440 Also, I'm not gay. 399 00:22:25,840 --> 00:22:26,920 I'm bisexual. 400 00:22:29,520 --> 00:22:32,000 They say Alexander the Great may have been bisexual. 401 00:22:41,240 --> 00:22:42,080 What is it? 402 00:22:42,160 --> 00:22:44,520 {\an8}It's a teacher from school asking me out for dinner. 403 00:22:45,120 --> 00:22:48,600 - A date? - No. No, just dinner, I think. 404 00:22:50,560 --> 00:22:53,360 She sent you a winky face. She's asking you on a date. 405 00:22:56,160 --> 00:22:57,160 You should go. 406 00:22:58,840 --> 00:23:00,480 Is your mother seeing anyone? 407 00:23:01,400 --> 00:23:02,600 Um... 408 00:23:03,800 --> 00:23:05,720 She's taking self-defense classes, 409 00:23:05,800 --> 00:23:09,760 and I think she might be... dating her instructor. 410 00:23:09,840 --> 00:23:10,880 Is it serious? 411 00:23:12,520 --> 00:23:14,240 I think she's seeing a few people. 412 00:23:19,360 --> 00:23:21,960 This is, uh... really good. 413 00:23:27,200 --> 00:23:29,360 I wanna wear this, but I do want somethin' sparkly. 414 00:23:29,440 --> 00:23:31,880 - Mmm! - Oh, look who it is! Hey! 415 00:23:32,400 --> 00:23:35,040 - No idea what to wear. - You'll find something. 416 00:23:35,120 --> 00:23:37,960 What about this? I reckon it's more you than me anyway. 417 00:23:38,040 --> 00:23:40,320 - Ooh, look at that. - Ooh! 418 00:23:41,360 --> 00:23:42,800 This could be a vibe. 419 00:23:42,880 --> 00:23:44,800 - Do you want me to help? - Yeah. Thank you. 420 00:23:44,880 --> 00:23:45,720 - Got it? - Yeah. 421 00:23:45,800 --> 00:23:47,680 - Stunning. - Yes! 422 00:23:47,760 --> 00:23:49,840 That was made for you! 423 00:23:49,920 --> 00:23:51,760 - Yes! - I need a pic of this. 424 00:23:51,840 --> 00:23:52,760 - And pose. - Oh! 425 00:23:52,840 --> 00:23:53,680 - Mmm! - And pose. 426 00:23:53,760 --> 00:23:55,016 Oh, you look amazing. 427 00:23:55,040 --> 00:23:56,400 - No, I love it! - Oh! 428 00:23:56,480 --> 00:23:59,120 Your friend has put up a campaign video. 429 00:23:59,200 --> 00:24:01,800 - Oh, okay! - He's so cute. 430 00:24:02,600 --> 00:24:04,160 Oh! 431 00:24:04,240 --> 00:24:06,080 How long have you guys been friends? 432 00:24:06,160 --> 00:24:08,400 We've been best friends since primary school. 433 00:24:09,440 --> 00:24:11,400 You seem really different. 434 00:24:11,480 --> 00:24:12,480 Yeah. 435 00:24:13,000 --> 00:24:15,520 Yeah. No, we are. Uh... 436 00:24:15,600 --> 00:24:19,000 He's always been my person, though. But I guess... 437 00:24:20,720 --> 00:24:22,080 I don't know. I guess, um... 438 00:24:22,800 --> 00:24:27,360 Sometimes, I feel like he doesn't entirely get me. 439 00:24:27,440 --> 00:24:30,120 I think that's why I don't have many straight friends. 440 00:24:30,200 --> 00:24:33,120 Me either. So much emotional labor! 441 00:24:33,200 --> 00:24:34,800 Aah! 442 00:24:35,840 --> 00:24:39,640 I also think sometimes straight people can just be a bit basic. 443 00:24:39,720 --> 00:24:42,360 Okay, Roman. Let's not be mean. Otis is Eric's friend. 444 00:24:42,440 --> 00:24:44,080 I was only agreeing with Eric. 445 00:24:44,160 --> 00:24:46,880 Sometimes it's just hard to, you know, bridge the gap. 446 00:24:47,400 --> 00:24:49,200 Okay, it's getting a bit heavy. 447 00:24:49,280 --> 00:24:51,800 Do you know what we need? We need some of this. 448 00:24:54,080 --> 00:24:57,440 ♪ My head is in a spin My feet don't touch the ground ♪ 449 00:24:58,040 --> 00:25:01,280 ♪ Because you're near to me My head goes round and round ♪ 450 00:25:01,880 --> 00:25:03,680 ♪ My knees are shakin', baby ♪ 451 00:25:03,760 --> 00:25:05,800 ♪ My heart it beats like a drum ♪ 452 00:25:05,880 --> 00:25:08,320 - Hey, what are you up to? - Just homework. 453 00:25:09,280 --> 00:25:12,240 - Do you want a snack? - I'm good. Thanks. 454 00:25:12,880 --> 00:25:16,640 I was gonna do a face mask and watch a film later. You fancy it? 455 00:25:17,160 --> 00:25:18,640 No, thanks. I'm good. 456 00:25:19,600 --> 00:25:20,600 Okay. 457 00:25:37,080 --> 00:25:38,440 I can't see anything. 458 00:25:38,520 --> 00:25:39,720 The lens cap's still on. 459 00:25:40,720 --> 00:25:41,720 Oh. 460 00:25:43,960 --> 00:25:47,360 If you move that front dial to the left, then it will focus. 461 00:25:48,000 --> 00:25:51,000 The numbers behind that are the aperture. 462 00:25:51,080 --> 00:25:53,040 The lower the number, the more light you let in. 463 00:25:53,120 --> 00:25:55,800 And there's a self-timer you can use as well. 464 00:26:01,400 --> 00:26:02,960 Oh, right. Okay. Um... 465 00:26:08,200 --> 00:26:10,160 - Are these for your portfolio? - Yeah. 466 00:26:10,240 --> 00:26:11,240 Can I? 467 00:26:12,880 --> 00:26:13,880 Yeah, sure. 468 00:26:18,320 --> 00:26:20,800 We moved around a lot when we were younger. 469 00:26:20,880 --> 00:26:23,480 - Have you always lived with your brother? - Yeah. 470 00:26:24,800 --> 00:26:27,160 - I wanna move out on my own soon, though. - Oh. 471 00:26:27,240 --> 00:26:30,240 Maybe get a teaching degree and earn a bit of money that way. 472 00:26:31,160 --> 00:26:34,680 But I just don't know how to talk to him about it yet. 473 00:26:39,760 --> 00:26:42,920 I thought you did art just 'cause you liked painting. 474 00:26:43,440 --> 00:26:46,240 - This looks very personal. - Ah... 475 00:26:46,960 --> 00:26:48,160 Yeah, I... I suppose... 476 00:26:49,320 --> 00:26:51,800 I've had a lot of anger growing up in care. 477 00:26:52,520 --> 00:26:56,000 And painting helped me feel less, um... 478 00:26:58,120 --> 00:26:59,120 sad. 479 00:26:59,840 --> 00:27:00,840 Yeah. 480 00:27:02,320 --> 00:27:04,680 When I got sad as a kid, 481 00:27:04,760 --> 00:27:07,880 I'd bury all my mum's jewelry in the garden so she couldn't find it. 482 00:27:08,640 --> 00:27:12,000 - It's probably still there, actually. - You're a maverick. 483 00:27:12,080 --> 00:27:13,400 What does that mean? 484 00:27:14,400 --> 00:27:16,760 It means that you don't think like other people. 485 00:27:16,840 --> 00:27:18,440 I thought that was being stupid. 486 00:27:18,520 --> 00:27:21,680 No, no, no. It means that you're your own person. 487 00:27:32,520 --> 00:27:34,040 I'm home. 488 00:27:34,120 --> 00:27:35,120 Oh. 489 00:27:35,600 --> 00:27:36,960 Do you have any cakes left? 490 00:27:37,040 --> 00:27:39,800 Yeah, loads. Have 'em all. Um... I've gotta go. 491 00:27:40,400 --> 00:27:41,880 So... right now. 492 00:27:42,560 --> 00:27:44,040 Have a nice evening! 493 00:27:44,840 --> 00:27:47,520 - Don't forget the camera. - Oh, thank you. 494 00:27:48,960 --> 00:27:50,720 - Bye! - Bye. 495 00:27:53,160 --> 00:27:55,080 Bit of a strange fish, that one. 496 00:27:55,960 --> 00:27:59,160 I've had problems wanking and fingering. I've had my heart broken... 497 00:27:59,240 --> 00:28:03,320 If I was 17 and still an idiot, I'd vote for you. 498 00:28:03,400 --> 00:28:06,640 - Ah, thanks. - ...I feel misunderstood a lot of the time. 499 00:28:06,720 --> 00:28:10,320 - Ooh. It's already got 40 views. - So... I am a mess. 500 00:28:10,400 --> 00:28:12,680 - Forty views is shit, Otis. - All teenagers are. 501 00:28:12,760 --> 00:28:16,120 - Yeah, well... - That's why it's so important we can talk. 502 00:28:16,200 --> 00:28:18,680 Thanks for all the help today. You guys were great. 503 00:28:19,280 --> 00:28:20,280 It's fine. 504 00:28:24,200 --> 00:28:27,000 Righty-ho. I'm gonna get the nachos ready. 505 00:28:27,960 --> 00:28:30,920 We're watching Third Wives of Miami tonight. 506 00:28:33,600 --> 00:28:36,240 I thought you were seeing Anwar and Olivia tonight? 507 00:28:36,320 --> 00:28:40,080 Oh, our plans changed. Didn't you have somewhere to be tonight? 508 00:28:40,160 --> 00:28:43,040 Yeah, I need to find out where I'm going. 509 00:28:45,640 --> 00:28:47,240 - I love you guys so much. - Cheers. 510 00:28:47,320 --> 00:28:49,640 Oh my goodness. Two seconds. Sorry, sorry, sorry. 511 00:28:49,720 --> 00:28:52,360 - Oh my God. I love this so much. - Hello? 512 00:28:52,440 --> 00:28:54,840 Hey. Uh, I am leaving now. 513 00:28:54,920 --> 00:28:57,200 Shall I come to yours or meet you at Roman's? 514 00:28:58,320 --> 00:28:59,640 Okay. 515 00:28:59,720 --> 00:29:03,320 - ♪ Explanation are complications... ♪ - Uh... Maybe meet us at the club? 516 00:29:03,400 --> 00:29:05,720 - ♪ We don't need to know where or why... ♪ - Yeah. 517 00:29:05,800 --> 00:29:07,080 Yeah, yeah, can do. 518 00:29:07,160 --> 00:29:09,040 ♪ Take, take, take, take... ♪ 519 00:29:09,120 --> 00:29:11,160 - Are you sure you still want me to come? - Yes. 520 00:29:11,240 --> 00:29:14,200 Yeah, you... you should still come. ♪ Takin' chances, bold advances... ♪ 521 00:29:14,280 --> 00:29:16,880 Um... unless you don't want to. 522 00:29:16,960 --> 00:29:18,080 ♪ We're out of line... ♪ 523 00:29:18,160 --> 00:29:20,720 These guys are going to the club now, so I wouldn't... 524 00:29:20,800 --> 00:29:22,600 I wouldn't be on my own. 525 00:29:23,200 --> 00:29:25,160 - ♪ Get out of here, we just... ♪ - Yeah. 526 00:29:25,240 --> 00:29:28,520 - Yeah, no. I mean, that's cool. I'll... - ♪ Take, take, take, take... ♪ 527 00:29:28,600 --> 00:29:30,240 You guys go. Yeah, you have fun. 528 00:29:30,320 --> 00:29:32,720 - Um... I'll see you soon. Bye. - ♪ Take or leave us... ♪ 529 00:29:32,800 --> 00:29:33,976 ♪ Believe us... ♪ 530 00:29:34,000 --> 00:29:36,656 - ♪ We ain't never gonna be respectable ♪ - You are everything. 531 00:29:36,680 --> 00:29:37,680 Fuck. 532 00:29:38,280 --> 00:29:41,040 - ♪ Like us, hate us... ♪ - Hey, Savior. Come on. Drink up. 533 00:29:41,120 --> 00:29:44,080 Yes, bitch-uhhh! ♪ We ain't never gonna be... ♪ 534 00:29:48,560 --> 00:29:49,840 Did you get uninvited? 535 00:29:50,440 --> 00:29:52,000 No, I decided not to go. 536 00:29:55,480 --> 00:29:56,920 You so got uninvited. 537 00:29:57,600 --> 00:30:01,200 Eric's friends with the popular kids now, and he doesn't want you tagging along. 538 00:30:02,840 --> 00:30:03,880 That's harsh. 539 00:30:05,160 --> 00:30:06,200 Even for you. 540 00:30:08,000 --> 00:30:10,320 Oh my God. No, you're actually upset. Okay. 541 00:30:12,600 --> 00:30:15,280 Do you wanna stay for nachos with me and my dad? 542 00:30:15,760 --> 00:30:16,760 Uh... 543 00:30:17,240 --> 00:30:20,560 I don't know, Ruby. I'm with Maeve now. Kind of. It's a bit weird. 544 00:30:20,640 --> 00:30:23,480 - What are you trying to say? - Nothing. 545 00:30:24,000 --> 00:30:26,680 Just that you're suddenly being very nice to me. 546 00:30:26,760 --> 00:30:29,560 - And you're helping me with this campaign. - Don't flatter yourself. 547 00:30:29,640 --> 00:30:32,160 If you must know, I went to primary school with O. 548 00:30:33,600 --> 00:30:36,080 Except she was called Sarah Owen back then. 549 00:30:36,640 --> 00:30:41,080 Never have I ever kissed Henry Gold with tongues. 550 00:30:44,120 --> 00:30:46,040 New girl. Your go. 551 00:30:47,600 --> 00:30:49,240 Can you not speak or something? 552 00:30:54,080 --> 00:30:56,360 Never have I ever 553 00:30:57,760 --> 00:30:59,400 wet the bed on school camp. 554 00:31:00,440 --> 00:31:01,360 Oh my God. No. 555 00:31:01,440 --> 00:31:03,200 Ruby, you need to drink. 556 00:31:03,280 --> 00:31:06,160 She put the stinky piss sheets under her mattress. 557 00:31:06,240 --> 00:31:08,720 - Oh my God! - I always knew she was a bed wetter! 558 00:31:08,800 --> 00:31:10,680 - That's why she stinks. - Pisser! 559 00:31:10,760 --> 00:31:12,480 - Please stop! - Bed wetter! 560 00:31:12,560 --> 00:31:13,840 - Bed wetter! - Bed wetter! 561 00:31:13,920 --> 00:31:17,040 Bed wetter! Bed wetter! Bed wetter! Bed wetter! 562 00:31:17,120 --> 00:31:19,800 They put the video online, so everyone found out. 563 00:31:19,880 --> 00:31:21,000 Ruby, that's awful. 564 00:31:21,080 --> 00:31:23,160 - I'm sorry. - Bed wetter! Bed wetter! 565 00:31:23,680 --> 00:31:25,800 You know, there's nothing to be ashamed of. 566 00:31:26,320 --> 00:31:29,440 And being bullied can easily contribute to nocturnal enuresis. 567 00:31:29,520 --> 00:31:31,336 - Ugh, I don't need you to go... - It's a really... 568 00:31:31,360 --> 00:31:33,560 ...into therapist mode right now, Otis. 569 00:31:33,640 --> 00:31:36,440 I saw a specialist. Got it under control. 570 00:31:36,520 --> 00:31:37,400 Obviously. 571 00:31:37,480 --> 00:31:39,440 Well, I'm glad you spoke with someone. 572 00:31:42,280 --> 00:31:46,320 I mean, primary school was... hell, anyway. 573 00:31:46,840 --> 00:31:51,080 I was the weird girl with the weird parents whose mum made her clothes, 574 00:31:51,160 --> 00:31:54,640 I didn't think it could get worse. And then this happened. 575 00:31:55,840 --> 00:32:00,480 I ate lunch every day in the toilets by myself till I left. 576 00:32:02,360 --> 00:32:04,440 Because nobody wants to sit with the bed wetter. 577 00:32:05,920 --> 00:32:07,240 Ruby. That's not fair. 578 00:32:07,320 --> 00:32:10,760 No, don't. Please don't look at me like that with the pity eyes. 579 00:32:10,840 --> 00:32:12,200 - I will throw up. - Okay. 580 00:32:13,720 --> 00:32:16,120 Looking at you with normal eyes. 581 00:32:18,680 --> 00:32:20,360 So this is about revenge. 582 00:32:22,560 --> 00:32:25,200 I just think it's rich that she's walking around, 583 00:32:25,280 --> 00:32:28,760 preaching kindness, and pretending she doesn't know who I am. 584 00:32:33,360 --> 00:32:37,120 Rubes, I feel a bit dizzy. Uh... I think I'm gonna have to lie down. 585 00:32:37,200 --> 00:32:39,520 - Okay, Dad. Do you want some help? - No. I'm okay. 586 00:32:39,600 --> 00:32:41,640 Uh, nachos are in the oven. 587 00:32:46,120 --> 00:32:49,760 Look, it's fine if you can't stay. I get it's awkward with Maeve. 588 00:32:54,800 --> 00:32:56,320 No, I want to. 589 00:33:00,120 --> 00:33:03,040 Yeah, I know. It's crazy. 590 00:33:04,440 --> 00:33:06,000 My mom and dad are so happy. 591 00:33:06,080 --> 00:33:09,720 Writing's what I've always wanted to do ever since I was a kid, 592 00:33:09,800 --> 00:33:11,560 and used to put on plays and stuff. 593 00:33:11,640 --> 00:33:13,920 Yeah. 594 00:33:15,280 --> 00:33:16,840 This is huge. 595 00:33:16,920 --> 00:33:20,120 He knows everyone. It will definitely help me get into Wallace. 596 00:33:20,640 --> 00:33:24,920 I had a pretty good chance, but now I probably will, you know? 597 00:33:25,520 --> 00:33:27,920 I'm so lucky. I am so lucky. 598 00:33:28,000 --> 00:33:30,920 We just have the same style in writing... 599 00:33:31,760 --> 00:33:35,080 ♪ So what the fuck is written ♪ 600 00:33:35,160 --> 00:33:38,360 ♪ All over your pretty face? ♪ 601 00:33:40,440 --> 00:33:41,920 ♪ Come on! ♪ 602 00:33:43,520 --> 00:33:45,400 Chain rule. Course. 603 00:33:45,480 --> 00:33:47,656 - I can't do it in my head... - No shame in substitution. 604 00:33:47,680 --> 00:33:50,280 Did you see that proof of the chain rule with cobwebbing? 605 00:33:50,360 --> 00:33:52,200 Yes! Yes, it was so interestin'. 606 00:33:52,800 --> 00:33:53,920 Ye... 607 00:33:57,120 --> 00:34:00,480 Right. Um, I better make tracks. Thanks for the grub, Viv. 608 00:34:01,560 --> 00:34:02,560 Uh... 609 00:34:03,560 --> 00:34:05,160 - See you later, yeah? - Yeah, sure. 610 00:34:06,080 --> 00:34:07,560 - Bye, Dave. - See ya. 611 00:34:14,000 --> 00:34:15,800 And then t-here were two. 612 00:34:17,120 --> 00:34:20,080 So I was thinking we could get a head start on trigonometry? 613 00:34:20,160 --> 00:34:23,040 - Particularly cofunctioning identities. - You're so smart. 614 00:34:24,320 --> 00:34:27,520 Sorry, I know that was cringe, but I... thought I'd say it. 615 00:34:28,040 --> 00:34:31,000 You're really beautiful. You love maths, and I love maths. 616 00:34:31,720 --> 00:34:33,640 You're like my dream girl, basically. 617 00:34:34,440 --> 00:34:36,960 Sorry, Um... I know that's a lot, 618 00:34:37,040 --> 00:34:41,360 but I was talking to my dad about you, and he said I should say how I feel. 619 00:34:41,440 --> 00:34:44,000 - You spoke to your dad about me? - I tell him everything. 620 00:34:44,080 --> 00:34:46,440 We're close, but he's not been well recently, um... 621 00:34:47,800 --> 00:34:51,600 He had a stroke, so he can't speak very well. 622 00:34:56,400 --> 00:34:58,000 Can I... can I kiss you? 623 00:34:59,480 --> 00:35:00,480 Um... 624 00:35:01,120 --> 00:35:02,120 Yeah. 625 00:35:11,520 --> 00:35:14,640 - Oh my God! Oh, it's gorgeous! - Yes, bitch! 626 00:35:16,720 --> 00:35:20,560 This is amazing! I'll catch you up. I'll catch you in a bit. 627 00:35:20,640 --> 00:35:22,800 This actually looks so insane. 628 00:35:22,880 --> 00:35:25,120 You are gonna love it. Hi! 629 00:35:25,200 --> 00:35:27,560 - No! - I'm obsessed. 630 00:35:27,640 --> 00:35:31,680 I am obsessed! 631 00:35:31,760 --> 00:35:34,600 ♪ Tired of holdin' back my tears ♪ 632 00:35:41,880 --> 00:35:43,760 ♪ It's funny how you finally feel ♪ 633 00:35:43,840 --> 00:35:45,560 - ♪ Feel like yourself... ♪ - Cal? 634 00:35:46,840 --> 00:35:47,960 Are you comin' in? 635 00:35:49,440 --> 00:35:53,240 Yeah. I was going to, but I didn't think I would know anyone. 636 00:35:54,680 --> 00:35:55,800 You know me. 637 00:35:56,360 --> 00:35:58,480 And I will look after you. Yeah? 638 00:35:58,960 --> 00:36:00,880 ♪ Yeah ♪ 639 00:36:01,400 --> 00:36:02,240 ♪ Let's go ♪ 640 00:36:02,320 --> 00:36:04,640 ♪ Yeah ♪ 641 00:36:04,720 --> 00:36:06,680 ♪ Can you feel the beat? ♪ 642 00:36:06,760 --> 00:36:08,640 ♪ Yeah, yeah ♪ 643 00:36:08,720 --> 00:36:10,680 ♪ We're gonna celebrate ♪ 644 00:36:11,280 --> 00:36:12,400 ♪ I was feeling alone... ♪ 645 00:36:12,480 --> 00:36:14,160 - Do you want some? - Thanks. 646 00:36:15,680 --> 00:36:18,200 Um, I'm not sure. 647 00:36:18,280 --> 00:36:20,680 I'm kind of supposed to go to church tomorrow. 648 00:36:20,760 --> 00:36:22,560 It's totally cool if you don't want to. 649 00:36:22,640 --> 00:36:25,000 - I don't do it. - It's just I've never done it before. 650 00:36:25,080 --> 00:36:28,920 Well, I'm not doing any tonight. I'm here to keep you safe if you want to. 651 00:36:29,000 --> 00:36:30,000 You do you. 652 00:36:30,480 --> 00:36:32,440 Oh... 653 00:36:32,520 --> 00:36:33,696 - I want to! - All right! 654 00:36:33,720 --> 00:36:35,400 I want to, I want to, I want to, I want to! 655 00:36:36,160 --> 00:36:37,800 Oh my gosh. Okay. 656 00:36:38,360 --> 00:36:40,880 - Cal, hold my hand. - ♪ We're gonna celebrate ♪ 657 00:36:43,640 --> 00:36:45,920 - ♪ We're gonna celebrate ♪ - ♪ Yeah, yeah... 658 00:36:46,000 --> 00:36:49,240 - When will I feel something? - In about half an hour. It depends. 659 00:36:49,320 --> 00:36:51,240 - Okay. - Come on. Can we go dance now? 660 00:36:51,320 --> 00:36:52,480 Yes! 661 00:36:53,240 --> 00:36:55,320 ♪ Whoo, ooh-ooh! ♪ 662 00:36:56,520 --> 00:36:59,560 Magdalena is so much happier now that she's left her husband. 663 00:36:59,640 --> 00:37:01,480 Mmm. I agree. 664 00:37:02,520 --> 00:37:04,080 - She's glowing. - Mmm. 665 00:37:04,160 --> 00:37:07,440 ...so intense, just putting out fires all day... 666 00:37:07,520 --> 00:37:10,560 Did you know that Dad thought he was gay for a week when he was 15? 667 00:37:11,120 --> 00:37:14,120 No, no! I didn't know that. 668 00:37:16,880 --> 00:37:19,000 But I think I did, too, though. 669 00:37:19,080 --> 00:37:21,480 There was this girl I sat behind in maths. 670 00:37:21,560 --> 00:37:23,480 She had a really beautiful neck. 671 00:37:29,280 --> 00:37:31,360 A teacher at school asked Dad on a date. 672 00:37:31,440 --> 00:37:32,920 - Oh! - Oh. 673 00:37:34,280 --> 00:37:35,360 Is he gonna go? 674 00:37:36,560 --> 00:37:38,600 - Dunno. - He came out of your vagina! 675 00:37:38,640 --> 00:37:41,856 - There's no way he likes Margerita more. - He asks for Margerita... 676 00:37:41,880 --> 00:37:43,000 Well, I... 677 00:37:43,080 --> 00:37:46,160 - He said, "I want Margerita!" - I'm glad he's moving on. 678 00:37:54,280 --> 00:37:56,920 He's busy training, and I'm really busy with... 679 00:37:57,000 --> 00:38:00,440 So, Magdalena has just filed for divorce, 680 00:38:00,520 --> 00:38:04,240 and she's gotten highlights, which have been very controversial. 681 00:38:04,320 --> 00:38:06,600 But I've had a few people looking through the window. 682 00:38:06,680 --> 00:38:09,040 I think I'm gonna do a launch party. 683 00:38:09,120 --> 00:38:11,880 You know, if... if people found out what O did to you, 684 00:38:11,960 --> 00:38:13,520 I don't think they'd vote for her. 685 00:38:14,160 --> 00:38:15,280 You cannot tell anyone. 686 00:38:15,360 --> 00:38:17,840 - I just thought you wanted to win. - Not like this. 687 00:38:19,000 --> 00:38:20,640 I'm a different person now. 688 00:38:21,240 --> 00:38:23,680 Yeah, you are. What happened? 689 00:38:25,360 --> 00:38:26,600 Nothing happened. 690 00:38:27,200 --> 00:38:30,760 Just learned to protect myself and stop letting my mum dress me. 691 00:38:34,360 --> 00:38:37,240 ...husband was born again, and already being humiliated. 692 00:38:37,320 --> 00:38:38,440 Hey! 693 00:38:41,080 --> 00:38:42,760 Ahem. 694 00:38:44,440 --> 00:38:47,000 So, what's happened with you and Maeve? 695 00:38:47,080 --> 00:38:48,080 Nothing. 696 00:38:49,440 --> 00:38:52,760 She's just over there doing all these new things, 697 00:38:52,840 --> 00:38:54,840 and meeting all these new people, and... 698 00:38:56,080 --> 00:38:58,160 I sometimes feel like I'm getting left behind. 699 00:39:01,440 --> 00:39:03,520 Well, if it makes you feel any better, 700 00:39:03,600 --> 00:39:06,400 I wasn't going to hang out with Anwar and Olivia this evening. 701 00:39:07,440 --> 00:39:09,880 They have made loads of new friends, 702 00:39:10,960 --> 00:39:13,040 and they don't have time to see me. 703 00:39:17,840 --> 00:39:19,080 I'm glad we're hanging out. 704 00:39:19,880 --> 00:39:23,520 Stop talking, Otis. You're ruining the episode. 705 00:39:35,840 --> 00:39:37,760 Come in. 706 00:39:40,560 --> 00:39:42,240 - Hi. - Hi, Maeve. 707 00:39:42,320 --> 00:39:44,720 Can I help you with something? 708 00:39:45,760 --> 00:39:49,520 Yeah, um... I was wondering if you've had a chance to read my new chapter yet. 709 00:39:50,680 --> 00:39:52,640 Yeah, I have. 710 00:39:53,240 --> 00:39:55,360 Okay, great. Um, what did you think? 711 00:39:57,640 --> 00:40:01,160 I thought it was a little soapy. I could see what you were doing. 712 00:40:01,240 --> 00:40:04,840 It was like a Victorian novel set in a modern-day trailer park, 713 00:40:04,920 --> 00:40:09,320 but it was underdeveloped, and the characters weren't fully realized. 714 00:40:09,840 --> 00:40:10,840 Oh, okay. 715 00:40:11,440 --> 00:40:13,360 I thought I'd taken on your feedback. 716 00:40:13,440 --> 00:40:16,120 Trying to write from a more honest place. 717 00:40:26,680 --> 00:40:28,480 What did Ellen do differently? 718 00:40:29,720 --> 00:40:32,080 She... she just told us she got the internship. 719 00:40:34,120 --> 00:40:35,960 I think she showed great potential. 720 00:40:36,600 --> 00:40:39,680 Why? Do you disagree with my choice? 721 00:40:39,760 --> 00:40:42,840 Do you somehow feel like you are more deserving? 722 00:40:42,920 --> 00:40:45,920 No! No. I just... 723 00:40:46,560 --> 00:40:49,680 I'd like to know what I can do to be better and get ahead. 724 00:40:51,480 --> 00:40:54,440 Well, after reading that, and your Brontë piece, 725 00:40:55,680 --> 00:40:58,200 I'm not sure you're cut out to be a writer. 726 00:40:59,560 --> 00:41:01,960 We have very high standards here. 727 00:41:02,040 --> 00:41:04,720 And like I said in our first class, 728 00:41:05,320 --> 00:41:07,360 writing is a very tough business, 729 00:41:07,440 --> 00:41:11,720 so I wouldn't want you to... get your hopes up. 730 00:41:16,440 --> 00:41:17,440 Okay. 731 00:41:19,600 --> 00:41:20,800 Thanks for reading it. 732 00:41:22,480 --> 00:41:23,480 Okay. 733 00:41:35,920 --> 00:41:37,920 - Maeve? - Yeah? 734 00:41:38,000 --> 00:41:41,280 They wanna see you at the front office. Someone from the UK is on the phone. 735 00:41:41,360 --> 00:41:44,240 - I think they said it's your brother. - Okay. Thanks. 736 00:41:48,040 --> 00:41:50,040 ♪ Lights, camera, action ♪ 737 00:41:50,120 --> 00:41:53,080 - ♪ Too loose with the satisfaction... ♪ - Wow! Yes, baby. 738 00:41:53,920 --> 00:41:55,480 - You look amazing. - Thanks! 739 00:41:55,560 --> 00:41:57,560 ♪ Take a picture I know you're watching ♪ 740 00:41:57,640 --> 00:41:58,640 ♪ Front row seats... ♪ 741 00:41:58,680 --> 00:42:01,360 You go, you go! You go! Yes, bitch! 742 00:42:01,440 --> 00:42:03,256 - Call me, baby! - ♪ We can make a movie, baby ♪ 743 00:42:03,280 --> 00:42:05,200 ♪ I can be your main star ♪ 744 00:42:06,160 --> 00:42:08,480 - Are yer havin' a good time? - Yes! 745 00:42:08,560 --> 00:42:12,520 Oh my God! Roman, I love you. 746 00:42:12,600 --> 00:42:13,640 I love you too! 747 00:42:13,720 --> 00:42:15,280 - So much! - Aww! 748 00:42:19,200 --> 00:42:21,720 Why is that man starin' at us? 749 00:42:21,800 --> 00:42:22,880 Are we naked? 750 00:42:22,960 --> 00:42:24,160 ♪ Movie star ♪ 751 00:42:26,120 --> 00:42:27,120 ♪ Call me Cleo... ♪ 752 00:42:27,200 --> 00:42:30,360 I know him! He goes to my church! 753 00:42:30,440 --> 00:42:32,280 - ♪ Call me Cleo... ♪ - Hot Church Man! 754 00:42:32,360 --> 00:42:34,360 - He's coming over here. - No. Oh no! 755 00:42:34,440 --> 00:42:36,160 No! He's gonna know that I'm high! 756 00:42:36,240 --> 00:42:39,960 And then he's gonna tell my pastor, and God will know that I've done drugs. 757 00:42:40,040 --> 00:42:41,080 He's here. 758 00:42:42,280 --> 00:42:43,840 I'm not naked! 759 00:42:45,880 --> 00:42:46,960 I can see that. 760 00:42:47,880 --> 00:42:48,920 Okay. 761 00:42:49,520 --> 00:42:50,520 I'm leavin'. 762 00:42:52,840 --> 00:42:53,880 Want some? 763 00:42:54,760 --> 00:42:55,760 Yeah. 764 00:43:14,240 --> 00:43:15,840 Uh-huh... 765 00:43:15,920 --> 00:43:17,760 Jesus is... 766 00:43:17,840 --> 00:43:19,280 Oh! 767 00:43:20,000 --> 00:43:21,560 ♪ Bam bam ♪ 768 00:43:21,640 --> 00:43:22,920 ♪ Fuck the sidewalk ♪ 769 00:43:23,760 --> 00:43:25,000 ♪ It's a runway ♪ 770 00:43:25,600 --> 00:43:27,000 ♪ Strut, strut ♪ 771 00:43:27,600 --> 00:43:28,960 ♪ Strut, strut ♪ 772 00:43:29,480 --> 00:43:30,880 ♪ Strut, strut ♪ 773 00:43:31,400 --> 00:43:32,560 ♪ Strut, strut ♪ 774 00:43:41,200 --> 00:43:42,680 ♪ Take the Uber ♪ 775 00:43:42,760 --> 00:43:44,280 ♪ Fuck the Uber ♪ 776 00:43:44,880 --> 00:43:46,280 ♪ Take the airplane ♪ 777 00:43:46,800 --> 00:43:48,240 ♪ Fuck the airplane ♪ 778 00:43:48,320 --> 00:43:50,000 ♪ Strut, strut ♪ 779 00:43:50,520 --> 00:43:51,920 ♪ Strut, strut ♪ 780 00:43:52,440 --> 00:43:53,920 ♪ Strut, strut ♪ 781 00:43:54,440 --> 00:43:55,920 ♪ Strut, strut ♪ 782 00:43:56,400 --> 00:43:57,520 ♪ Fuck a Seiko... ♪ 783 00:43:57,600 --> 00:43:58,920 I like your necklace. 784 00:43:59,000 --> 00:44:01,320 Thanks, I'm an Aries. 785 00:44:02,560 --> 00:44:05,240 Let me see. You're also an Aries? 786 00:44:05,320 --> 00:44:06,320 How did you guess? 787 00:44:06,400 --> 00:44:08,200 Oh, it's my thing. 788 00:44:09,720 --> 00:44:12,400 Are Aries supposed to be compatible together? 789 00:44:12,480 --> 00:44:17,960 Hmm. Big fights, but very good make-up sex. 790 00:44:18,040 --> 00:44:19,040 Whoa! 791 00:44:19,080 --> 00:44:22,400 I don't know much about star signs. My mum reads them, but I... 792 00:44:23,000 --> 00:44:25,720 ♪ Ain't polite about it I'm like, "Ho, be nice" ♪ 793 00:44:25,800 --> 00:44:27,760 ♪ For what? I make it look easy ♪ 794 00:44:27,840 --> 00:44:29,840 ♪ Make a hater feel queasy ♪ 795 00:44:29,920 --> 00:44:31,880 ♪ Leave 'em sick, I leave 'em shook... ♪ 796 00:44:31,960 --> 00:44:34,720 I'm sorry. I have to see your lips. 797 00:44:34,800 --> 00:44:36,040 It's so dark in here. 798 00:44:37,240 --> 00:44:38,920 I thought you wanted to kiss me. 799 00:44:40,560 --> 00:44:44,240 - Hey, babe. Ooh! Okay, you look good. - Ooh! 800 00:44:47,120 --> 00:44:48,520 Wanna come bar with me? 801 00:44:49,320 --> 00:44:52,000 Oh, have you met my partner PK? 802 00:44:52,520 --> 00:44:53,560 Hi. 803 00:44:54,760 --> 00:44:57,480 I'm feeling hot. I need some air. 804 00:44:59,360 --> 00:45:01,200 - Oh. - ♪ Fuck the Waldorf... ♪ 805 00:45:01,280 --> 00:45:02,280 Bye. 806 00:45:03,080 --> 00:45:05,280 You're gonna feel rough at church tomorrow. 807 00:45:05,360 --> 00:45:07,080 Ah, I don't think I'm gonna go. 808 00:45:07,160 --> 00:45:08,360 How come? 809 00:45:08,440 --> 00:45:10,040 Well... 810 00:45:10,120 --> 00:45:11,600 Pastor Samuel... 811 00:45:11,680 --> 00:45:12,760 Mmm? 812 00:45:12,840 --> 00:45:15,680 He basically said that I need to stay in the closet. 813 00:45:17,520 --> 00:45:18,520 - Ah. - Ah. 814 00:45:18,600 --> 00:45:19,520 - Yeah. - Mmm. 815 00:45:19,600 --> 00:45:20,920 That doesn't surprise me. 816 00:45:22,200 --> 00:45:24,200 Do you ever just wanna say fuck this? 817 00:45:24,920 --> 00:45:26,160 And not go anymore? 818 00:45:28,520 --> 00:45:29,640 Sometimes. 819 00:45:32,040 --> 00:45:34,440 But it's my community. 820 00:45:36,480 --> 00:45:37,600 My family. 821 00:45:38,840 --> 00:45:40,840 It's... 822 00:45:42,640 --> 00:45:44,000 ...my heart. 823 00:45:44,080 --> 00:45:45,600 I can't cut it out. 824 00:45:49,600 --> 00:45:53,320 Can you hurry up? Some people actually need to take a shit! 825 00:45:58,240 --> 00:45:59,400 ♪ When the bass line hits ♪ 826 00:45:59,480 --> 00:46:01,280 ♪ Don't need the bunny Just drums and shit ♪ 827 00:46:01,360 --> 00:46:03,400 ♪ Let's bang to the bang Put it on repeat ♪ 828 00:46:03,480 --> 00:46:04,880 ♪ Good girl... ♪ 829 00:46:04,960 --> 00:46:06,320 - All right? - Mm-hmm. 830 00:46:06,840 --> 00:46:08,640 ♪ A good beat that makes her body dance ♪ 831 00:46:08,720 --> 00:46:09,760 ♪ Everything's taller... ♪ 832 00:46:09,800 --> 00:46:12,360 I've noticed that you've had top surgery. 833 00:46:13,360 --> 00:46:15,800 Oh, sorry. I'm just a bit high right now. 834 00:46:15,880 --> 00:46:18,400 It's just I don't know that many other trans people, 835 00:46:18,480 --> 00:46:21,600 and I wanna get mine done, and I don't know what to expect, so... 836 00:46:23,000 --> 00:46:24,720 It looks great on you, by the way. 837 00:46:25,680 --> 00:46:27,160 - Thanks. - Mmm. 838 00:46:27,240 --> 00:46:29,120 I had it done last year. 839 00:46:29,200 --> 00:46:32,000 Honestly, it was the best decision I've ever made. 840 00:46:32,600 --> 00:46:34,880 I finally just feel like myself. 841 00:46:35,760 --> 00:46:39,080 I've been on the waiting list for my GIC appointment 842 00:46:39,160 --> 00:46:41,840 for three years, almost. 843 00:46:41,920 --> 00:46:44,920 And, I dunno, I'm hoping it's not much longer. 844 00:46:45,000 --> 00:46:48,640 I saw a private consultant to get my T because I couldn't wait. 845 00:46:49,240 --> 00:46:50,920 Things are really bad right now. 846 00:46:51,000 --> 00:46:53,560 People wait up to five years for their first appointment, 847 00:46:53,640 --> 00:46:57,800 and then it can be another few years on top of that to get your surgery. 848 00:46:57,880 --> 00:47:00,520 I was lucky. I went private. 849 00:47:00,600 --> 00:47:03,400 Baby, you have to come in. They're playing our song. 850 00:47:04,680 --> 00:47:06,296 - Come dance with us? - ♪ In a heartbeat ♪ 851 00:47:06,320 --> 00:47:08,176 - ♪ I bang all the way into Wall Street ♪ - Sure. 852 00:47:08,200 --> 00:47:10,160 ♪ Tell 'em back down Make way for the real freak ♪ 853 00:47:21,440 --> 00:47:24,000 ♪ Beat go hard with a bang I just bang my way to... ♪ 854 00:47:44,400 --> 00:47:48,000 - Mmm... - Sorry, I don't know how I fell asleep. 855 00:47:49,840 --> 00:47:52,680 - Yeah. No, I don't know how that happened. - Yeah. 856 00:47:53,840 --> 00:47:54,960 Yeah, I'm sorry. 857 00:47:55,680 --> 00:47:56,680 Sorry. 858 00:47:59,920 --> 00:48:02,800 Look, Otis, don't worry about it. We just fell asleep. 859 00:48:03,680 --> 00:48:04,520 Yeah. 860 00:48:15,560 --> 00:48:19,480 My phone's out of battery, and my mum's gonna be worried, so I... 861 00:48:19,560 --> 00:48:22,680 Charge it here, and then I could give you a lift home? 862 00:48:23,760 --> 00:48:25,840 Uh... I'd really better go. 863 00:48:27,120 --> 00:48:31,320 Look, let's meet up tomorrow morning and work out next steps. 864 00:48:33,400 --> 00:48:35,160 And I think you should talk to Maeve. 865 00:48:36,040 --> 00:48:38,720 Just let her know that you're feeling left behind. 866 00:48:40,760 --> 00:48:41,760 I will. 867 00:48:44,080 --> 00:48:45,680 Thanks for everything. 868 00:49:23,560 --> 00:49:25,440 - We are going to church now. - Mmm! 869 00:49:25,520 --> 00:49:28,160 - I'd like it if you came with us. - Um... 870 00:49:28,240 --> 00:49:32,320 - I don't think I'm gonna go today, Mum. - But there's a lunch after the service. 871 00:49:32,920 --> 00:49:35,120 Auntie Oni has made puff-puff. 872 00:49:35,640 --> 00:49:37,640 Why do we have to go to church? 873 00:49:40,520 --> 00:49:43,400 Yeah, no. I do... I do love Auntie Oni's puff-puff. 874 00:49:43,480 --> 00:49:46,320 I'm just... I'm just so tired today, Mum. I'm so sorry. 875 00:49:48,360 --> 00:49:49,640 Hmm. 876 00:49:53,200 --> 00:49:54,600 Ow. 877 00:50:04,440 --> 00:50:06,200 ♪ There's a weapon ♪ 878 00:50:06,720 --> 00:50:08,200 ♪ That we must use... ♪ 879 00:50:08,280 --> 00:50:09,840 ♪ In our defense ♪ 880 00:50:10,360 --> 00:50:11,480 ♪ Silence ♪ 881 00:50:11,560 --> 00:50:13,360 ♪ When you look at them ♪ 882 00:50:13,440 --> 00:50:15,480 ♪ Look right through them ♪ 883 00:50:15,960 --> 00:50:17,960 ♪ That's when they'll disappear ♪ 884 00:50:18,040 --> 00:50:20,240 ♪ That's when we'll be feared ♪ 885 00:50:20,840 --> 00:50:23,040 ♪ It doesn't matter what they say ♪ 886 00:50:24,000 --> 00:50:28,240 ♪ In the jealous games people play ♪ 887 00:50:29,800 --> 00:50:31,800 Sh, sh, sh, sh, sh, sh, shhh. 888 00:50:34,360 --> 00:50:35,520 Mum, I'm home. 889 00:50:35,600 --> 00:50:38,160 Hello, darling. Did you have fun? 890 00:50:38,760 --> 00:50:39,880 I didn't go. 891 00:50:40,520 --> 00:50:41,880 I need to charge my phone. 892 00:50:46,120 --> 00:50:47,120 Oh fuck! 893 00:50:47,920 --> 00:50:52,960 Stupid, long piece of fucking piece of fabric. Shit! 894 00:51:08,000 --> 00:51:12,240 ♪ I don't know what I was thinking... ♪ 895 00:51:14,920 --> 00:51:20,280 ♪ Reachin' out beyond my grasp ♪ 896 00:51:21,680 --> 00:51:27,320 ♪ Liftin' up these wings To try to take to the sky ♪ 897 00:51:27,400 --> 00:51:29,840 ♪ As if I wasn't tied... ♪ 898 00:51:29,920 --> 00:51:33,640 ♪ To this 50-ton past ♪ 899 00:51:33,720 --> 00:51:36,560 - Hello. - Hey. Sorry, my phone was out of battery. 900 00:51:36,640 --> 00:51:38,560 Um, Maeve, I'm really sorry we fought. 901 00:51:38,640 --> 00:51:40,640 And I said some stupid things. 902 00:51:40,720 --> 00:51:44,280 And I should have been more supportive. You were right. I... I was being... 903 00:51:44,360 --> 00:51:47,840 Otis, it doesn't matter. I'm going to the airport. 904 00:51:49,320 --> 00:51:52,200 My mum's in hospital. She's had an overdose. It's serious. 905 00:51:52,280 --> 00:51:54,120 - ♪ I see so much open space... ♪ - What? 906 00:51:54,200 --> 00:51:55,736 - ♪ In front of me... ♪ - I'm coming home. 907 00:51:55,760 --> 00:52:00,960 ♪ But I don't get too far because... ♪ 908 00:52:02,920 --> 00:52:08,760 ♪ The tether pulls me back ♪ 909 00:52:10,320 --> 00:52:14,680 ♪ The tether pulls me back ♪ 910 00:52:16,280 --> 00:52:23,280 ♪ The tether pullin' me back ♪ 911 00:52:23,880 --> 00:52:28,360 ♪ The tether always pulls me back ♪ 912 00:52:30,440 --> 00:52:35,040 ♪ I thought I should let you know that ♪ 913 00:52:37,000 --> 00:52:42,040 ♪ You'll be seein' me around ♪ 914 00:52:44,160 --> 00:52:47,560 ♪ Tryin' to let go of anything ♪ 915 00:52:47,640 --> 00:52:51,160 ♪ I might be draggin' with me ♪ 916 00:52:51,240 --> 00:52:55,200 ♪ As I make my way back down ♪ 917 00:52:57,360 --> 00:53:03,880 ♪ The tether pulls me back ♪ 918 00:53:05,440 --> 00:53:09,840 ♪ The tether always pulls me back ♪ 69421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.