All language subtitles for Red.Rock.West.1993.BRRip.720p.x264.ITA-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:42,040 --> 00:03:43,977 Mighty glad to meet you, Mr. Johnson. 2 00:04:16,474 --> 00:04:19,109 - Mr. Johnson. - Back here. 3 00:04:19,209 --> 00:04:21,746 This is the guy I was telling you about, my friend from Texas. 4 00:04:21,846 --> 00:04:23,448 Yeah. 5 00:04:23,548 --> 00:04:26,620 - Howard, get him an application. - Sure. 6 00:04:33,190 --> 00:04:35,060 Sit anywhere you like. 7 00:04:40,163 --> 00:04:44,535 - You said I already had the job. - It's just a formality. 8 00:04:44,635 --> 00:04:46,738 - You want some coffee? - Sure. 9 00:04:46,838 --> 00:04:48,775 - Black, right? - Right. 10 00:05:02,987 --> 00:05:06,024 Jim, I don't need to tell you how dangerous it is out there. 11 00:05:06,124 --> 00:05:08,292 The guy has a fucked-up leg. 12 00:05:08,392 --> 00:05:11,094 If you were me, would you hire him? 13 00:05:11,194 --> 00:05:14,399 Give the guy a break. He drove 1,200 miles. 14 00:05:14,499 --> 00:05:16,199 He's too big a risk. 15 00:05:16,299 --> 00:05:18,235 I'll lose my insurance. 16 00:05:18,335 --> 00:05:19,771 Michael, wait. 17 00:05:21,839 --> 00:05:23,741 Mike, why did you tell him about your leg? 18 00:05:23,841 --> 00:05:25,910 He'd have found out sooner or later. 19 00:05:26,010 --> 00:05:28,579 So what? By then you'd have had the job. 20 00:05:28,679 --> 00:05:30,581 That wouldn't be right. 21 00:05:30,681 --> 00:05:32,116 Shit. 22 00:05:36,721 --> 00:05:38,356 I'm really sorry about this. 23 00:05:38,456 --> 00:05:40,927 Don't worry about it, Jim. It's not your fault. 24 00:05:43,628 --> 00:05:45,063 Now what will you do? 25 00:05:46,130 --> 00:05:48,802 I don't know. Maybe I'll rob a bank. 26 00:05:50,267 --> 00:05:52,169 - You need some money? - That's okay. 27 00:05:52,269 --> 00:05:54,472 - I'll spot you a couple bucks. - Don't worry about me. 28 00:05:54,572 --> 00:05:56,274 I'll be all right. 29 00:05:59,443 --> 00:06:00,878 You stay in touch. 30 00:06:00,978 --> 00:06:02,414 Yeah. You too. 31 00:07:05,076 --> 00:07:07,013 Anybody here? 32 00:07:22,760 --> 00:07:24,697 Is anybody here? 33 00:07:32,302 --> 00:07:33,738 Hello. 34 00:07:39,277 --> 00:07:41,548 I said, is anybody here? 35 00:08:05,770 --> 00:08:09,677 - Can I help you? - I need some gas. 36 00:08:12,043 --> 00:08:14,915 - Fill her up? - No, just five dollars' worth. 37 00:08:16,380 --> 00:08:17,982 Texas, huh? 38 00:08:18,082 --> 00:08:20,918 What in the devil brings you out here to Wyoming? 39 00:08:21,018 --> 00:08:24,458 - I'm looking for work. - What kind of work are you looking for? 40 00:08:25,723 --> 00:08:28,960 I hoped to get on a drilling crew. 41 00:08:29,060 --> 00:08:30,928 Roughneck, huh? 42 00:08:31,028 --> 00:08:33,531 Why don't you try Red Rock? 43 00:08:33,631 --> 00:08:35,967 About 50 miles down the road. 44 00:08:36,067 --> 00:08:38,069 There's a bar there called The Red Rock. 45 00:08:38,169 --> 00:08:40,838 Most of the local crew hangs out there. 46 00:08:40,938 --> 00:08:44,578 Hell, maybe somebody there can head you in the right direction. 47 00:08:46,644 --> 00:08:48,846 Mighty fine old car you got here. 48 00:08:48,946 --> 00:08:53,655 You know, they just don't make them that way anymore. 49 00:08:54,852 --> 00:08:56,789 That will be five dollars. 50 00:08:59,924 --> 00:09:01,927 Five it is. 51 00:09:04,161 --> 00:09:05,597 Thank you. 52 00:10:45,397 --> 00:10:47,901 - You open? - Yeah. 53 00:10:48,833 --> 00:10:51,037 - Got any coffee? - Yeah. 54 00:11:10,888 --> 00:11:12,323 Thanks. 55 00:11:20,865 --> 00:11:23,069 You were supposed to be here last Friday. 56 00:11:24,735 --> 00:11:27,306 I was beginning to think I'd have to find somebody else. 57 00:11:31,275 --> 00:11:33,278 You are here for the job, aren't you? 58 00:11:41,486 --> 00:11:44,391 - You must be Wayne? - Yes. 59 00:11:45,322 --> 00:11:47,259 And you're Lyle from Dallas? 60 00:11:50,529 --> 00:11:52,830 - Right. - Good. 61 00:11:52,930 --> 00:11:56,437 Now just take your coffee and let's go in the office. 62 00:12:09,780 --> 00:12:12,850 There's the five like we agreed. 63 00:12:12,950 --> 00:12:15,622 I'll have the other five ready for you when it's... 64 00:12:18,523 --> 00:12:20,460 when it's done. 65 00:12:30,368 --> 00:12:33,874 Today is Tuesday, so she'll be out riding most of the day. 66 00:12:37,274 --> 00:12:42,079 The best way to do this is to make it look like a simple burglary. 67 00:12:42,179 --> 00:12:45,082 Just go out to the house... 68 00:12:45,182 --> 00:12:47,452 break in... 69 00:12:47,552 --> 00:12:49,920 and... 70 00:12:50,020 --> 00:12:52,592 mess the place up a little. 71 00:12:55,427 --> 00:12:58,866 Not too much. Just enough. 72 00:13:00,664 --> 00:13:02,099 And... 73 00:13:04,768 --> 00:13:09,276 And then when she comes in, you... 74 00:13:14,579 --> 00:13:16,616 You know what to do. 75 00:13:24,888 --> 00:13:26,323 Thanks. 76 00:13:31,762 --> 00:13:36,268 I figure the cops will spend a couple months looking for clues. 77 00:13:36,368 --> 00:13:39,703 Once they come up empty-handed, they'll get frustrated... 78 00:13:39,803 --> 00:13:42,039 and, eventually... 79 00:13:42,139 --> 00:13:47,144 they'll try to blame some drifter passing through town. 80 00:13:47,244 --> 00:13:51,051 - It happens all the time, you know? - Yeah. 81 00:13:59,823 --> 00:14:03,530 Who is she? 82 00:14:06,598 --> 00:14:08,969 She's my wife. 83 00:16:08,486 --> 00:16:10,723 Your name Suzanne? 84 00:16:25,804 --> 00:16:27,774 You're married to Wayne, right? 85 00:16:33,844 --> 00:16:39,149 I don't know how to tell you this, but your husband, Wayne... 86 00:16:39,249 --> 00:16:42,088 he plans to have you murdered. 87 00:16:44,988 --> 00:16:46,424 Is this a joke? 88 00:16:47,492 --> 00:16:49,395 I'm afraid not. 89 00:16:55,600 --> 00:16:57,035 He paid me to do it. 90 00:17:00,772 --> 00:17:03,410 - What will you do? - I don't know. 91 00:17:04,709 --> 00:17:06,678 I hate to see an innocent woman get hurt... 92 00:17:06,778 --> 00:17:10,418 but it's an awful lot of money. 93 00:17:16,186 --> 00:17:18,123 Can I fix you a drink? 94 00:17:26,831 --> 00:17:30,070 You're taking this a lot better than I thought you would. 95 00:17:32,437 --> 00:17:35,172 Have you ever been married? 96 00:17:35,272 --> 00:17:37,443 - What? - What's your name? 97 00:17:40,378 --> 00:17:41,812 Lyle. 98 00:17:41,912 --> 00:17:44,082 Have you ever been married, Lyle? 99 00:17:47,284 --> 00:17:49,455 It does strange things to people. 100 00:17:52,690 --> 00:17:56,163 Suppose I double his offer, and you do something for me? 101 00:18:02,199 --> 00:18:03,635 What? 102 00:18:05,302 --> 00:18:07,239 Take care of Wayne. 103 00:18:58,188 --> 00:19:01,024 - Is that all? - That will do it. 104 00:19:01,124 --> 00:19:03,595 How much gas you have? 105 00:19:03,695 --> 00:19:05,865 Twenty-nine dollars. 106 00:19:07,799 --> 00:19:09,234 119.78. 107 00:19:14,672 --> 00:19:17,577 - You got anything smaller? - Not today. 108 00:19:55,480 --> 00:19:56,915 Hello? 109 00:22:21,826 --> 00:22:25,098 Hang in there, buddy. I'll get you out of here. 110 00:22:42,079 --> 00:22:43,815 - Get a doctor! - What happened? 111 00:22:43,915 --> 00:22:46,720 - Somebody get a fucking doctor! - Wait here, sir. 112 00:22:48,619 --> 00:22:51,290 Dr. Smoot. ER, stat. 113 00:22:52,456 --> 00:22:54,692 - What happened? - I hit him with my car. 114 00:22:54,792 --> 00:22:57,595 - Bobby! When? - About 20 minutes ago. 115 00:22:57,695 --> 00:23:00,364 - Weak pulse. Get him into the ER. - Right away. 116 00:23:00,464 --> 00:23:03,401 Wait here. I'll need to ask you some questions. 117 00:23:03,501 --> 00:23:05,203 This way, sir. 118 00:23:13,744 --> 00:23:15,213 Are you finished yet? 119 00:23:16,948 --> 00:23:18,716 No. Have you heard anything? 120 00:23:18,816 --> 00:23:22,657 Sorry. You'll have to wait for the doctor. 121 00:23:35,566 --> 00:23:37,101 Wait. 122 00:23:39,003 --> 00:23:42,006 I was going to move my car. How's he doing? 123 00:23:42,106 --> 00:23:44,041 It's good you brought him in when you did. 124 00:23:44,141 --> 00:23:46,078 He lost a lot of blood. 125 00:23:48,746 --> 00:23:50,848 Hi, Doc. Is this the guy that brought him in? 126 00:23:50,948 --> 00:23:54,488 Yeah. Matt, can I talk to you? 127 00:23:58,122 --> 00:24:02,293 - Going somewhere? - Yeah, my car is out there. 128 00:24:02,393 --> 00:24:05,499 It's in the red zone. I was gonna move it. 129 00:24:07,031 --> 00:24:08,566 - Yeah? - That was the sheriff. 130 00:24:08,666 --> 00:24:10,603 He's on his way over. 131 00:24:14,337 --> 00:24:17,142 - Did you call him? - What do you think? 132 00:24:18,476 --> 00:24:21,815 - You got some ID on you? - Yeah. 133 00:24:24,148 --> 00:24:25,851 Is there a problem, Officer? 134 00:24:27,018 --> 00:24:28,619 Yeah. 135 00:24:28,719 --> 00:24:32,890 Looks like we have an attempted homicide on our hands. 136 00:24:32,990 --> 00:24:35,225 What are you talking about? It was an accident. 137 00:24:35,325 --> 00:24:38,532 Then how do you explain these? 138 00:24:39,730 --> 00:24:41,567 He's been shot twice in the stomach. 139 00:25:17,435 --> 00:25:20,204 How is Kurt doing? 140 00:25:20,304 --> 00:25:24,408 He's pretty bad off, but the doctor says he'll make it. 141 00:25:24,508 --> 00:25:27,881 If there's any change in his condition, let me know. 142 00:25:31,982 --> 00:25:33,418 "Michael Williams." 143 00:25:35,419 --> 00:25:37,355 You'll be spending some time with us... 144 00:25:37,455 --> 00:25:40,191 until we can get to the bottom of this. 145 00:25:40,291 --> 00:25:43,798 Wayne, can I talk to you for a minute? 146 00:25:47,531 --> 00:25:49,367 You're gonna hold this guy? 147 00:25:49,467 --> 00:25:52,937 - You got somebody else? - No, but it doesn't make sense... 148 00:25:53,037 --> 00:25:55,840 he'd shoot him, then bring him to the hospital. 149 00:25:55,940 --> 00:25:59,110 Yeah. Well, Odessa, Texas. That's not too far. 150 00:25:59,210 --> 00:26:02,383 We can just get him on the phone if we have any questions. 151 00:26:04,115 --> 00:26:07,852 You and Russ impound the car. I'll take him to the station. 152 00:26:07,952 --> 00:26:09,388 Yes, sir. 153 00:26:11,922 --> 00:26:13,358 Get in. 154 00:26:25,770 --> 00:26:27,505 All right, kid. 155 00:26:27,605 --> 00:26:31,612 Start talking. You have two minutes to tell me what is going on. 156 00:26:33,144 --> 00:26:35,179 I thought you needed a stupid bartender. 157 00:26:35,279 --> 00:26:37,316 - Don't fuck with me. - I'm not. 158 00:26:39,984 --> 00:26:42,553 - Who else knows about this? - Nobody. 159 00:26:42,653 --> 00:26:45,956 I said, don't fuck with me! 160 00:26:46,056 --> 00:26:47,626 I'm not. 161 00:26:56,368 --> 00:26:58,502 What about the guy in the hospital? What happened? 162 00:26:58,602 --> 00:27:01,505 I don't know anything about that. 163 00:27:01,605 --> 00:27:04,208 You don't have to worry. I won't say anything to anyone. 164 00:27:04,308 --> 00:27:08,179 - What about the money? - It's in my car glove compartment. 165 00:27:08,279 --> 00:27:10,116 Good. 166 00:27:12,283 --> 00:27:14,518 So, what do you think? 167 00:27:14,618 --> 00:27:17,621 Why don't you just drop me off... 168 00:27:17,721 --> 00:27:19,558 and we'll both forget the whole thing. 169 00:31:04,416 --> 00:31:06,118 What the fuck are you doing? 170 00:31:10,754 --> 00:31:14,992 - My car broke down. - Where? I don't see a car. 171 00:31:15,092 --> 00:31:18,131 - It's just over that ridge. - Over that ridge, huh? 172 00:31:19,096 --> 00:31:21,701 You're one lucky son of a bitch. 173 00:31:22,966 --> 00:31:24,903 If I hadn't just had my brakes done... 174 00:31:26,103 --> 00:31:28,273 I'd be picking your brains out of my radiator. 175 00:31:28,373 --> 00:31:32,444 - Fuck. - Listen, I hate to ask you this... 176 00:31:32,544 --> 00:31:34,414 but could you give me a ride? 177 00:31:36,180 --> 00:31:40,656 I don't know. Are you dangerous? 178 00:31:49,527 --> 00:31:55,199 I just need a ride. You can drop me off at the nearest gas station. 179 00:31:55,299 --> 00:31:57,735 Okay, cowboy, you got yourself a ride. 180 00:31:57,835 --> 00:31:59,505 Get in. 181 00:32:22,159 --> 00:32:24,096 Son of a bitch. 182 00:32:31,770 --> 00:32:34,475 You banged it up pretty good. How'd you do that? 183 00:32:35,373 --> 00:32:37,777 - I was in the Marine Corp. - No shit? 184 00:32:41,679 --> 00:32:43,481 First Forest Recon. 185 00:32:43,581 --> 00:32:46,584 Last unit to leave Vietnam. April of '71. 186 00:32:46,684 --> 00:32:48,621 I got the same one right here. 187 00:32:49,754 --> 00:32:51,889 Where were you stationed? 188 00:32:51,989 --> 00:32:54,126 I was with the 24th in Lebanon. 189 00:32:56,827 --> 00:32:58,729 The truck bomb thing... You were there? 190 00:32:58,829 --> 00:33:00,832 Yeah. 191 00:33:02,767 --> 00:33:05,171 Holy shit! Were you in that building they hit? 192 00:33:07,405 --> 00:33:10,408 Damn! You are one lucky son of a bitch. 193 00:33:10,508 --> 00:33:12,743 I know! 194 00:33:12,843 --> 00:33:14,978 I mean, I know I'm lucky. 195 00:33:15,078 --> 00:33:17,182 241 guys weren't. 196 00:33:20,752 --> 00:33:24,559 - Thanks for the ride. - Anytime, soldier. 197 00:33:52,115 --> 00:33:54,818 Are you going in here? 198 00:33:54,918 --> 00:33:57,555 Yeah, I got to take care of some business... 199 00:33:57,655 --> 00:33:59,224 and I want to buy you a drink. 200 00:34:00,123 --> 00:34:02,126 Thanks, but I should get going. 201 00:34:02,226 --> 00:34:04,962 I nearly greased your can back there. 202 00:34:05,062 --> 00:34:08,299 Now, the least I can do is buy you a beer. 203 00:34:08,399 --> 00:34:10,702 Thanks, but I should get my car. 204 00:34:10,802 --> 00:34:12,737 I'll tell you what. 205 00:34:12,837 --> 00:34:16,076 Let me buy you a beer, and then I'll help you get your car. 206 00:34:17,975 --> 00:34:21,879 That's okay. You've done enough already. 207 00:34:21,979 --> 00:34:24,918 Now I said I'd help you get your car. 208 00:34:25,983 --> 00:34:27,619 Really, it's okay. 209 00:34:29,052 --> 00:34:30,989 You don't want to drink with me? 210 00:34:32,055 --> 00:34:33,891 I'm not good enough to buy you a beer? 211 00:34:33,991 --> 00:34:36,361 No, it's not that. 212 00:34:36,461 --> 00:34:39,564 Then what the fuck's your problem? 213 00:34:39,664 --> 00:34:41,601 Us Marines got to stick together. 214 00:34:43,267 --> 00:34:44,703 Come on! 215 00:34:46,136 --> 00:34:49,840 - Okay, soldier. I can get my car later. - That's it. 216 00:34:49,940 --> 00:34:51,877 Now, that's more like it. 217 00:34:52,911 --> 00:34:55,816 All right. Come on. 218 00:35:06,357 --> 00:35:08,025 What'll you have? 219 00:35:08,125 --> 00:35:10,763 I'd like a shot of Jim Beam and a bottle of Bud. 220 00:35:11,763 --> 00:35:15,567 - How about you? - The same. 221 00:35:15,667 --> 00:35:18,936 You know, that never should have happened... 222 00:35:19,036 --> 00:35:22,540 what happened to you and our boys over there in Lebanon. 223 00:35:22,640 --> 00:35:26,714 You get in there, you just gotta give it your best shot. 224 00:35:28,746 --> 00:35:30,181 Right. 225 00:35:36,186 --> 00:35:37,622 That will be 6.50. 226 00:35:39,457 --> 00:35:43,494 You got a guy here named Wayne? 227 00:35:43,594 --> 00:35:46,063 - You mean the owner? - Yeah, that's him. 228 00:35:46,163 --> 00:35:48,366 Wayne Brown. 229 00:35:48,466 --> 00:35:50,435 - Sorry, he's out. - Damn. 230 00:35:50,535 --> 00:35:54,405 He's probably out looking for me. I was supposed to be here last week. 231 00:35:54,505 --> 00:35:56,608 I can call him... 232 00:35:56,708 --> 00:35:58,276 if it's important. 233 00:35:58,376 --> 00:36:00,879 Would you? I'd appreciate that. 234 00:36:00,979 --> 00:36:04,282 Tell him Lyle from Dallas finally showed up. 235 00:36:04,382 --> 00:36:07,752 - He'll know who you mean. - Sure thing. 236 00:36:07,852 --> 00:36:10,122 I never did catch your name. 237 00:36:12,490 --> 00:36:15,260 - It's nice meeting you, Michael. - Likewise. 238 00:36:15,360 --> 00:36:19,597 Listen, I have to use the head. I'll be right back. 239 00:36:19,697 --> 00:36:22,536 Yeah, well, don't piss on the seat, even if they did. 240 00:36:23,601 --> 00:36:25,103 It's not lucky. 241 00:37:01,906 --> 00:37:04,544 Did you just pick somebody up outside of town? 242 00:37:06,109 --> 00:37:09,146 - Yeah, I did. - Where is he? 243 00:37:09,246 --> 00:37:12,318 Now, Wayne, why would you be inquiring? 244 00:37:27,197 --> 00:37:29,701 You check out back that way. I'll go over here. 245 00:37:29,801 --> 00:37:31,471 He can't have gotten too far. 246 00:38:37,702 --> 00:38:41,743 I'm not going to Sheridan to see a bitch with a pissed-off husband. 247 00:38:47,745 --> 00:38:50,481 - I can't get to Sheridan till next week. - Twenty bucks. 248 00:38:50,581 --> 00:38:53,920 I'll tell you something. The first sign of bullshit... 249 00:39:10,835 --> 00:39:13,473 Give me the goddamn suitcase. 250 00:40:13,564 --> 00:40:14,999 God! 251 00:40:20,004 --> 00:40:23,407 Does that tickle? 'Cause it won't if I pull the trigger. 252 00:40:23,507 --> 00:40:25,443 What the hell are you doing on my truck? 253 00:40:25,543 --> 00:40:27,778 Sorry, boss. I didn't mean to scare you. 254 00:40:27,878 --> 00:40:31,418 Hey, do I look scared to you? 255 00:40:34,752 --> 00:40:37,088 I was trying to ditch my old lady. 256 00:40:37,188 --> 00:40:38,823 You were what? 257 00:40:38,923 --> 00:40:42,260 She caught me in the bar, and I wasn't supposed to be there. 258 00:40:42,360 --> 00:40:46,764 - She started sprouting horns and shit. - Bullshit. 259 00:40:46,864 --> 00:40:49,867 Look at that uncontrolled response to bullshit. 260 00:40:49,967 --> 00:40:52,170 - I hate when that happens. - Yeah, I don't like it either... 261 00:40:52,270 --> 00:40:54,438 but I had to get out of there. 262 00:40:54,538 --> 00:40:57,942 - So you climbed up on my truck? - Yeah. 263 00:40:58,042 --> 00:40:59,544 Isn't that kind of stupid? 264 00:40:59,644 --> 00:41:02,880 Yeah, it is, but you've never met my wife. 265 00:41:02,980 --> 00:41:05,952 - She's spooky. - Yeah? 266 00:41:07,952 --> 00:41:10,454 You're lying to me. Get off my truck. 267 00:41:10,554 --> 00:41:12,491 Come on, get off the truck. 268 00:41:14,292 --> 00:41:15,728 Oh, man. 269 00:41:19,730 --> 00:41:23,370 - I'm headed north if you want a ride. - Thanks. 270 00:41:35,112 --> 00:41:37,148 There's a ranch just up the road. 271 00:41:37,248 --> 00:41:39,850 You can drop me off there. 272 00:41:39,950 --> 00:41:43,657 What's the deal? Am I taking you back to or away from your old lady? 273 00:41:45,856 --> 00:41:49,794 Neither. Actually, I have a little business to take care of. 274 00:41:49,894 --> 00:41:51,329 Business? 275 00:41:53,097 --> 00:41:54,533 Is she pretty? 276 00:41:57,735 --> 00:41:59,672 Yeah, she is pretty. 277 00:42:10,548 --> 00:42:11,983 Good luck, Spider-Man. 278 00:42:13,484 --> 00:42:14,919 Thanks for the ride. 279 00:43:05,669 --> 00:43:09,473 It's okay. It's all right. 280 00:43:09,573 --> 00:43:11,509 I'm not who you think I am. 281 00:43:11,609 --> 00:43:13,044 I lied. 282 00:43:14,178 --> 00:43:16,947 I needed a job real bad. 283 00:43:17,047 --> 00:43:20,718 Your husband offered me one, and I took it before I knew what it was. 284 00:43:20,818 --> 00:43:23,623 - You're not a killer. - That's right. 285 00:43:25,022 --> 00:43:27,858 But the guy I'm supposed to be just drove into town. 286 00:43:27,958 --> 00:43:31,829 - You have to get out of here. - Suddenly my life's in danger again? 287 00:43:31,929 --> 00:43:33,731 That's right. 288 00:43:33,831 --> 00:43:35,599 You expect me to believe you? 289 00:43:35,699 --> 00:43:38,303 What is this? You want my money? I don't have any more money. 290 00:43:38,403 --> 00:43:40,137 Get the fuck out of my house! 291 00:43:40,237 --> 00:43:42,606 You're not listening to me. 292 00:43:42,706 --> 00:43:45,978 Your friend, the ranch hand, has been shot! 293 00:43:50,548 --> 00:43:52,650 - You mean Kurt? - Yeah. 294 00:43:52,750 --> 00:43:54,852 - What happened? - I don't know. 295 00:43:54,952 --> 00:43:57,221 He was lying in the road, and I took him to the hospital. 296 00:43:57,321 --> 00:43:59,257 Pack your bags and get going. 297 00:43:59,357 --> 00:44:00,925 - Is he alive? - Yeah. 298 00:44:01,025 --> 00:44:04,228 - They know who shot him? - No, he was unconscious. 299 00:44:04,328 --> 00:44:08,403 I wouldn't be surprised if your husband had something to do with it, would you? 300 00:44:19,510 --> 00:44:20,945 Get dressed. 301 00:44:33,458 --> 00:44:36,160 He's in the living room. Now go to the balcony. 302 00:44:36,260 --> 00:44:37,696 Come on. 303 00:46:31,842 --> 00:46:33,411 - Is that him? - Yeah. 304 00:46:33,511 --> 00:46:37,952 - What should I do? - If I were you, I'd get a divorce. 305 00:46:43,355 --> 00:46:44,822 - Where you going? - I don't want to be here... 306 00:46:44,922 --> 00:46:47,594 when Lyle from Dallas wakes up, do you? 307 00:47:02,440 --> 00:47:04,141 There's a jeep behind the barn. 308 00:47:04,241 --> 00:47:06,178 Let me grab a coat. I'll be right out. 309 00:47:31,168 --> 00:47:33,606 The fucking story of my life. 310 00:47:35,939 --> 00:47:38,976 - What kind of mileage does this get? - Why? 311 00:47:39,076 --> 00:47:41,614 We're almost out of gas. 312 00:47:50,954 --> 00:47:54,292 - Which way is the nearest town? - Medicine Bow is 40 miles that way. 313 00:47:54,392 --> 00:47:58,062 - Is there a sheriff there? - Yes. 314 00:47:58,162 --> 00:47:59,863 Are you going to the police? 315 00:47:59,963 --> 00:48:04,304 Yeah, I want to get this mess cleaned before anyone else gets hurt. 316 00:48:05,769 --> 00:48:07,171 What will you tell them? 317 00:48:08,806 --> 00:48:10,240 The truth. 318 00:48:10,340 --> 00:48:14,178 - You sure about that? - Yeah, I'm sure about that. 319 00:48:14,278 --> 00:48:17,214 How will you explain impersonating a hired killer... 320 00:48:17,314 --> 00:48:19,385 and taking $10,000 from my husband, the sheriff? 321 00:48:24,888 --> 00:48:27,191 What do you suggest? 322 00:48:27,291 --> 00:48:30,227 I suggest we get as far away from here as possible. 323 00:48:30,327 --> 00:48:34,532 - You're just gonna leave? - Yeah. 324 00:48:34,632 --> 00:48:37,904 What the hell do I have that's worth coming back for? 325 00:48:42,840 --> 00:48:45,879 Russ, give me the registration. 326 00:48:50,648 --> 00:48:53,217 - Son of a bitch got away. - What? 327 00:48:53,317 --> 00:48:56,086 Yeah, he kicked me. He went berserk. 328 00:48:56,186 --> 00:48:58,123 Want us to call in an APB? 329 00:48:59,256 --> 00:49:00,824 An APB? No, please. 330 00:49:00,924 --> 00:49:03,861 Let's just keep this amongst ourselves. It's bad enough. 331 00:49:03,961 --> 00:49:06,833 - Did you find anything? - No, we just started looking. 332 00:49:09,233 --> 00:49:13,271 - Look, find him. Tonight. - Sure. 333 00:49:13,371 --> 00:49:15,307 - I'll be in the bar. - You okay? 334 00:49:16,974 --> 00:49:19,546 Yeah, I'm okay. Sure. Thanks. 335 00:49:26,584 --> 00:49:27,985 What you got? 336 00:49:28,085 --> 00:49:31,024 Do you suppose this has anything to do with anything? 337 00:49:45,903 --> 00:49:49,973 - Do you have that money I gave you? - No, it was in my car. 338 00:49:50,073 --> 00:49:52,310 Wayne's deputies must have it by now. 339 00:49:53,812 --> 00:49:58,349 - How are you paying for the gas? - I have about 80 bucks left. 340 00:49:58,449 --> 00:50:01,187 Great. Can I see your wallet? 341 00:50:22,373 --> 00:50:24,309 I like that better than Lyle. 342 00:50:25,943 --> 00:50:28,011 - Where are you going? - I'm thirsty. 343 00:50:28,111 --> 00:50:30,048 I'll be in the bar. 344 00:50:43,795 --> 00:50:47,632 - We should get going. - You should relax and have a drink. 345 00:50:47,732 --> 00:50:49,534 You wanted to get out of here. 346 00:50:49,634 --> 00:50:51,404 What's one drink? 347 00:50:58,308 --> 00:51:01,347 - What will you have? - Give me a beer. 348 00:51:09,319 --> 00:51:10,922 You know... 349 00:51:12,657 --> 00:51:15,460 I realize you didn't have to come back for me. 350 00:51:15,560 --> 00:51:17,497 You could have just left... 351 00:51:18,663 --> 00:51:20,265 but you didn't... 352 00:51:22,099 --> 00:51:23,602 did you? 353 00:51:26,571 --> 00:51:28,006 Thank you. 354 00:51:30,541 --> 00:51:32,277 That will be $1.25. 355 00:51:36,781 --> 00:51:38,718 You must think I'm pretty awful. 356 00:51:40,117 --> 00:51:44,855 - Why is that? - I did ask you to take care of Wayne. 357 00:51:44,955 --> 00:51:46,691 Right. 358 00:51:46,791 --> 00:51:50,230 Under the circumstances, I can't say as I blame you. 359 00:51:52,797 --> 00:51:54,699 You're a nice guy, aren't you? 360 00:51:54,799 --> 00:51:56,234 I try to be. 361 00:52:05,142 --> 00:52:07,378 God, I love tequila. 362 00:52:07,478 --> 00:52:10,881 Maybe that's what we should do: go to Mexico. 363 00:52:10,981 --> 00:52:13,217 - Ever been there? - Yeah. 364 00:52:13,317 --> 00:52:15,353 - What's it like? - Hot. 365 00:52:15,453 --> 00:52:17,757 Sounds perfect. 366 00:52:21,659 --> 00:52:23,894 - Let me ask you something. - Sure. 367 00:52:23,994 --> 00:52:25,430 Why did Wayne try to... 368 00:52:25,530 --> 00:52:27,266 - Get rid of me? - Yeah. 369 00:52:29,266 --> 00:52:30,668 I'll have another shot. 370 00:52:30,768 --> 00:52:32,737 - Tequila? - Whiskey. 371 00:52:32,837 --> 00:52:34,607 - You got it. - Thanks. 372 00:52:38,609 --> 00:52:40,845 It's all about money. 373 00:52:40,945 --> 00:52:43,348 My parents died several years ago in an accident... 374 00:52:43,448 --> 00:52:46,584 and I received a fairly large insurance settlement. 375 00:52:46,684 --> 00:52:49,121 Wayne's just gotten used to spending it. 376 00:52:54,291 --> 00:52:59,029 He probably figures if he divorced me he'd get nothing. 377 00:52:59,129 --> 00:53:02,032 If I'm six feet under the ground with a bullet in my head... 378 00:53:02,132 --> 00:53:03,668 he gets to keep everything. 379 00:53:05,970 --> 00:53:09,410 - That's hard to imagine. - That's my husband. 380 00:53:24,121 --> 00:53:27,392 - Hello. - Wayne, she got away. 381 00:53:27,492 --> 00:53:29,727 The cowboy was here. They got the jump on me. 382 00:53:29,827 --> 00:53:31,896 - Do you know where they went? - Hell, no. How could I? 383 00:53:31,996 --> 00:53:36,334 I've been staring at my eyelids for the last hour and a half. 384 00:53:36,434 --> 00:53:38,336 You can't let them get away. 385 00:53:38,436 --> 00:53:42,440 I didn't come all the way up here to play hide-and-geek. 386 00:53:42,540 --> 00:53:45,343 You have got to find her. 387 00:53:45,443 --> 00:53:48,346 I'll take a look around, but it's going to cost you. 388 00:53:48,446 --> 00:53:51,849 - I want another five up front. - Fine. 389 00:53:51,949 --> 00:53:53,851 Just find her. 390 00:53:53,951 --> 00:53:56,186 When do I get the money? 391 00:53:56,286 --> 00:53:58,356 Tomorrow morning. 392 00:53:58,456 --> 00:54:01,191 Just come to my office. It's right behind the bar. 393 00:54:01,291 --> 00:54:04,564 - What time? - 9:30. 394 00:54:05,963 --> 00:54:07,399 I'll be there. 395 00:54:13,971 --> 00:54:16,541 What do you say? 396 00:54:16,641 --> 00:54:19,913 You want to go to Mexico with me or what? 397 00:54:21,479 --> 00:54:24,047 In our present condition, I don't think we'd get far. 398 00:54:24,147 --> 00:54:26,551 What do you think we should do? 399 00:54:26,651 --> 00:54:29,219 Get a cup of coffee. 400 00:54:29,319 --> 00:54:31,256 I got a better idea. 401 00:54:33,491 --> 00:54:35,026 What's that? 402 00:54:37,595 --> 00:54:39,197 Comfort Inn. 403 00:55:18,803 --> 00:55:21,372 You want to fix me a drink? 404 00:55:21,472 --> 00:55:23,708 Whiskey okay? 405 00:55:23,808 --> 00:55:25,243 Sounds nice. 406 00:55:37,588 --> 00:55:39,525 Don't you like me? 407 00:55:43,094 --> 00:55:45,031 Yeah, I like you. 408 00:55:48,265 --> 00:55:50,202 Then what's the matter? 409 00:55:53,771 --> 00:55:57,508 Just try to make a point of staying away from married women. 410 00:55:57,608 --> 00:56:02,145 Why? Marriage is just a state of mind. 411 00:56:02,245 --> 00:56:04,348 Not in Texas. 412 00:56:04,448 --> 00:56:06,385 We're not in Texas. 413 00:57:16,754 --> 00:57:18,691 Tell me about Mexico. 414 00:57:23,961 --> 00:57:25,397 Please. 415 00:57:26,464 --> 00:57:27,899 Mexico. 416 00:57:31,469 --> 00:57:35,406 When I was a kid, my dad took me to Veracruz... 417 00:57:35,506 --> 00:57:39,410 and he bought me a purple sombrero... 418 00:57:39,510 --> 00:57:42,580 and a little guitar. 419 00:57:42,680 --> 00:57:44,349 It was nice. 420 00:57:46,751 --> 00:57:49,820 I'll bet you were a cute little boy. 421 00:57:49,920 --> 00:57:51,356 I don't know. 422 00:57:53,257 --> 00:57:56,196 - We could go there together. - Yeah? 423 00:57:57,428 --> 00:57:59,664 Get a little house by the ocean. 424 00:57:59,764 --> 00:58:01,999 Drink margaritas all day. 425 00:58:02,099 --> 00:58:04,036 Watch the sun set. 426 00:58:10,274 --> 00:58:12,379 And take siestas together. 427 00:58:14,779 --> 00:58:17,216 Morning, noon and night. 428 00:58:40,838 --> 00:58:42,775 You're up early. 429 00:58:44,041 --> 00:58:46,646 - I've been thinking. - About what? 430 00:58:48,212 --> 00:58:49,947 About Mexico. 431 00:58:50,047 --> 00:58:52,986 We'll need more than 80 bucks to get there. 432 00:58:54,885 --> 00:58:58,456 - We're going to Mexico? - Yeah. 433 00:58:58,556 --> 00:59:01,792 Wayne always keeps some cash in a safe at the office. 434 00:59:01,892 --> 00:59:03,662 Wait a minute. 435 00:59:05,563 --> 00:59:08,466 You want to go back to Red Rock? 436 00:59:08,566 --> 00:59:11,302 You have a better idea? 437 00:59:11,402 --> 00:59:15,443 You're just gonna walk into your husband's bar and take his money? 438 00:59:16,574 --> 00:59:18,009 It's my money. 439 00:59:19,378 --> 00:59:21,347 Your money. 440 00:59:23,914 --> 00:59:26,051 You really think you can get away with that? 441 00:59:28,586 --> 00:59:30,856 I can't let him have it all. 442 00:59:32,923 --> 00:59:36,761 How much money are you talking about anyway? 443 00:59:36,861 --> 00:59:40,401 Enough. Are you coming? 444 00:59:59,884 --> 01:00:01,654 Okay, I'll... 445 01:00:03,287 --> 01:00:04,723 I'll go. 446 01:00:50,868 --> 01:00:52,770 You sure you have the right combination? 447 01:00:52,870 --> 01:00:54,305 Yes. 448 01:00:56,340 --> 01:00:59,814 - Could he have changed it? - It's possible. Would you like to try? 449 01:01:05,816 --> 01:01:07,251 Right to 24. 450 01:01:08,752 --> 01:01:10,187 Left to 87. 451 01:01:11,956 --> 01:01:13,858 Right to 56. 452 01:01:13,958 --> 01:01:15,693 Left to 12. 453 01:01:15,793 --> 01:01:17,730 Right to 99. 454 01:01:25,636 --> 01:01:28,172 - That's it? - Yeah. Let's go. 455 01:01:28,272 --> 01:01:29,742 I can't believe it. 456 01:01:45,256 --> 01:01:46,692 Oh, yeah. 457 01:03:04,268 --> 01:03:05,938 Come in. The door's open. 458 01:03:08,506 --> 01:03:09,941 Good morning, Wayne. 459 01:03:11,942 --> 01:03:13,345 Good morning, fellas. 460 01:03:13,445 --> 01:03:16,515 - What are you boys doing? - I got a call from the hospital. 461 01:03:16,615 --> 01:03:20,918 One of the nurses was going through Kurt's clothing. She found this. 462 01:03:21,018 --> 01:03:22,521 How's he doing? 463 01:03:22,621 --> 01:03:25,524 He's in critical condition, but the doctor says he'll make it. 464 01:03:25,624 --> 01:03:28,763 - Talked to him? - No. He's under heavy sedation. 465 01:03:32,631 --> 01:03:35,536 I called the FBI. They're on their way. 466 01:03:36,233 --> 01:03:38,537 $1.9 million. 467 01:03:38,637 --> 01:03:42,307 Gotta hand it to you, Wayne. Or should I call you Kevin? 468 01:03:42,407 --> 01:03:45,477 It's a lot of cash to walk away with. 469 01:03:45,577 --> 01:03:48,646 - Russ, you got that letter? - Uh-huh. 470 01:03:48,746 --> 01:03:50,683 Came in the mail this morning. 471 01:03:57,087 --> 01:03:59,491 "Sheriff of Red Rock, Wayne Brown may have hired... 472 01:03:59,591 --> 01:04:01,659 a killer to murder his wife. 473 01:04:01,759 --> 01:04:04,329 She is likely to do the same. 474 01:04:04,429 --> 01:04:05,931 This is not a joke." 475 01:04:07,765 --> 01:04:09,233 This is a joke. What's going on? 476 01:04:09,333 --> 01:04:12,272 I don't know. Why don't you tell me? 477 01:04:14,772 --> 01:04:18,211 Did you pay that guy from Texas to murder Suzanne? 478 01:04:19,611 --> 01:04:21,011 This is ridiculous. 479 01:04:21,111 --> 01:04:23,847 Was Kurt trying to blackmail you? 480 01:04:23,947 --> 01:04:25,917 - What? - Is that why you shot him? 481 01:04:28,285 --> 01:04:30,555 Did you guys come here to arrest me? 482 01:04:30,655 --> 01:04:33,358 Kind of looks that way. 483 01:04:33,458 --> 01:04:35,659 Then go ahead. Arrest me. 484 01:04:35,759 --> 01:04:39,229 I have nothing more to say until I talk to my lawyer. 485 01:04:39,329 --> 01:04:41,199 Okay, let's go. 486 01:05:03,588 --> 01:05:08,364 "Wanted for the theft of $1.9 million... 487 01:05:09,427 --> 01:05:11,529 from the Benton/Barne Steel Mill. 488 01:05:11,629 --> 01:05:14,865 Kevin and Ann McCord. 489 01:05:14,965 --> 01:05:17,668 May be armed and dangerous." 490 01:05:17,768 --> 01:05:22,340 Looks like the only thing you didn't lie about is your marriage. 491 01:05:22,440 --> 01:05:24,842 It's not what you think. I can explain. 492 01:05:24,942 --> 01:05:27,011 It was Wayne. I had nothing to do with it. 493 01:05:27,111 --> 01:05:29,013 One day he comes home and says, "Pack your bags." 494 01:05:29,113 --> 01:05:31,849 The next thing I know, I'm on the FBI's most-wanted list. 495 01:05:31,949 --> 01:05:34,619 What am I supposed to do? He's my husband. 496 01:05:34,719 --> 01:05:36,489 I was in love with him. 497 01:05:37,921 --> 01:05:41,792 There's supposed to be a half million dollars in that safe. 498 01:05:41,892 --> 01:05:43,827 He must have moved it. 499 01:05:43,927 --> 01:05:46,631 We can find it. 500 01:05:46,731 --> 01:05:49,267 We can be together. We can go to Mexico. 501 01:05:49,367 --> 01:05:51,671 Fuck Mexico! 502 01:05:54,905 --> 01:05:56,508 Michael, please... 503 01:05:57,908 --> 01:05:59,444 don't leave me. 504 01:06:01,011 --> 01:06:02,681 We can be together. 505 01:06:23,768 --> 01:06:25,836 Miss Suzanne... 506 01:06:25,936 --> 01:06:28,839 you're as pretty as advertised. 507 01:06:28,939 --> 01:06:31,043 You look pretty near good enough to eat. 508 01:06:32,577 --> 01:06:34,480 That looks like my gun. 509 01:06:45,557 --> 01:06:47,627 Afternoon, Mike. 510 01:06:50,428 --> 01:06:52,832 Did you have a nice nap? 511 01:06:56,401 --> 01:06:58,536 Did you know that these two... 512 01:06:58,636 --> 01:07:02,139 were a couple of fucking crooks? 513 01:07:02,239 --> 01:07:05,410 Yeah. Suzy here says... 514 01:07:05,510 --> 01:07:09,581 that Wayne was a bookkeeper in a steel mill in Illinois... 515 01:07:09,681 --> 01:07:13,518 and he figured out how to walk out of that plant with $2 million. 516 01:07:13,618 --> 01:07:15,886 And she says... 517 01:07:15,986 --> 01:07:18,856 there's half a million laying around somewhere... 518 01:07:18,956 --> 01:07:23,160 but that Wayner is the only one that knows where it is. 519 01:07:23,260 --> 01:07:25,465 Now, is that true? 520 01:07:28,766 --> 01:07:30,469 That's what she told me. 521 01:07:33,237 --> 01:07:34,938 If that's the case... 522 01:07:35,038 --> 01:07:37,442 why don't we all go pay Wayner a little visit... 523 01:07:37,542 --> 01:07:40,844 and see if Suzy's story checks out, okay? 524 01:07:40,944 --> 01:07:42,347 But he's in jail. 525 01:07:42,447 --> 01:07:45,786 Not for long, sweetie pie. Come on. Get up. 526 01:07:56,226 --> 01:07:59,332 Okay, kids, don't you go anywhere. 527 01:08:00,130 --> 01:08:01,867 I'll be right back. 528 01:08:11,074 --> 01:08:12,477 I'm really sorry. 529 01:08:12,577 --> 01:08:15,480 You were right. We shouldn't have come back here. 530 01:08:15,580 --> 01:08:19,751 Let's put a cap on the horseshit and figure a way out of this. 531 01:08:19,851 --> 01:08:21,286 Okay? 532 01:08:22,553 --> 01:08:24,823 - Can you get your hands free? - No. 533 01:08:24,923 --> 01:08:27,659 The cord's so tight, my hands are numb. 534 01:08:27,759 --> 01:08:29,395 Just keep moving them. 535 01:08:52,884 --> 01:08:55,286 - Do you still have my car keys? - I think so. Why? 536 01:08:55,386 --> 01:08:57,656 There's a pocketknife on the key chain. 537 01:09:01,992 --> 01:09:03,428 Well, well, now. 538 01:09:17,240 --> 01:09:18,676 Sheriff's office. 539 01:09:19,911 --> 01:09:21,646 Where? 540 01:09:21,746 --> 01:09:23,981 Yeah, we'll be right there. 541 01:09:24,081 --> 01:09:25,817 Matt, that was Bob Finney. 542 01:09:25,917 --> 01:09:28,355 He said the old Duncan place is on fire. 543 01:09:32,757 --> 01:09:35,629 Call the volunteers. I'll get Russ on the radio. 544 01:09:38,529 --> 01:09:40,798 - You want me to go? - No, you stay put. 545 01:09:40,898 --> 01:09:42,668 I'll call you if I need you. 546 01:09:56,279 --> 01:09:57,948 Jeff, it's Ted. 547 01:09:58,048 --> 01:10:01,254 The old Duncan place is on fire, and we need the volunteers to go there. 548 01:10:08,258 --> 01:10:10,663 Hurry. All right. Bye. 549 01:10:25,743 --> 01:10:28,145 Grady, it's Ted. 550 01:10:28,245 --> 01:10:30,981 Listen. The old Duncan place is on fire. 551 01:10:31,081 --> 01:10:33,651 Yeah, we need some help. 552 01:10:33,751 --> 01:10:35,286 Yeah? 553 01:10:35,386 --> 01:10:38,923 - I'll be right with you. - Yeah. 554 01:10:39,023 --> 01:10:41,826 Everyone else is already on the way. 555 01:10:41,926 --> 01:10:44,297 Yeah, I'm sure. 556 01:10:45,430 --> 01:10:47,432 All right. Okay. 557 01:10:47,532 --> 01:10:49,034 Bye. 558 01:10:50,267 --> 01:10:52,704 Can I help you? 559 01:10:52,804 --> 01:10:54,072 Jesus! 560 01:11:12,122 --> 01:11:14,359 - What happened? - Nobody knows. 561 01:11:14,459 --> 01:11:16,527 - Anybody inside? - No. 562 01:11:16,627 --> 01:11:19,196 Wind's not too bad. We should have this out in no time. 563 01:11:19,296 --> 01:11:22,569 - Does anybody know how it started? - Not that I know about. 564 01:11:32,977 --> 01:11:35,682 It's turkey. It's one of my favorites. 565 01:11:43,921 --> 01:11:47,862 You're in possession of half a million dollars. Is that right? 566 01:11:50,094 --> 01:11:51,530 Here's the deal. 567 01:11:52,597 --> 01:11:55,666 You can stay here and go back to Illinois... 568 01:11:55,766 --> 01:11:59,670 or I can get you out of here now in exchange for half of that money. 569 01:11:59,770 --> 01:12:01,205 What's it gonna be? 570 01:12:03,774 --> 01:12:06,511 - All right. - Half the money, right? 571 01:12:06,611 --> 01:12:08,046 Right. 572 01:12:09,480 --> 01:12:11,216 Just get me out. 573 01:12:12,617 --> 01:12:14,052 Come in, Ted. 574 01:12:17,788 --> 01:12:20,058 Pick up if you read me. 575 01:12:22,126 --> 01:12:25,900 You stay by your radio. I'm going back to the office. 576 01:12:29,467 --> 01:12:33,203 - You put these on. - What for? 577 01:12:33,303 --> 01:12:36,641 It's part of the deal. Come on. We don't got all day. 578 01:12:36,741 --> 01:12:39,413 Take it or leave it. 579 01:12:51,189 --> 01:12:52,625 What is this? 580 01:12:54,592 --> 01:12:57,330 Think you're John Wayne? Put her back in the car. 581 01:13:02,767 --> 01:13:04,937 You take Wayne. I'll get Lyle. 582 01:13:09,373 --> 01:13:10,808 You drive. 583 01:13:24,956 --> 01:13:26,826 Smart cop. 584 01:13:43,574 --> 01:13:45,009 Keep it on the road. 585 01:13:52,850 --> 01:13:54,587 God. 586 01:14:00,323 --> 01:14:01,693 Yeah! 587 01:14:12,069 --> 01:14:14,607 Come on! 588 01:14:35,960 --> 01:14:38,632 All right! 589 01:14:55,579 --> 01:14:58,649 Nice driving! Way to go. 590 01:14:58,749 --> 01:15:01,152 Feels good, don't it? 591 01:15:01,252 --> 01:15:04,989 That old V8 just purrs like a cat. 592 01:15:05,089 --> 01:15:07,461 Yeah. 593 01:15:09,260 --> 01:15:10,830 How does it feel? 594 01:15:11,929 --> 01:15:15,001 Happy couple back together again. 595 01:15:16,934 --> 01:15:20,140 You two got enough legroom? 596 01:15:28,579 --> 01:15:30,014 Where's the money? 597 01:15:31,615 --> 01:15:33,919 Stay on this road. I'll tell you when to turn. 598 01:15:34,719 --> 01:15:36,856 Okay, boss. 599 01:15:43,060 --> 01:15:45,463 I just want to ask you one thing. 600 01:15:45,563 --> 01:15:49,934 - How did you ever get to be sheriff? - I was elected. 601 01:15:50,034 --> 01:15:53,070 No shit. How did you rig that? 602 01:15:53,170 --> 01:15:55,942 It wasn't hard. He bought every voter in the county a drink. 603 01:15:57,174 --> 01:15:58,576 No shit? 604 01:15:58,676 --> 01:16:01,746 Damn. Maybe I ought to do that. 605 01:16:01,846 --> 01:16:03,783 Run for sheriff. 606 01:16:05,583 --> 01:16:07,520 Buy a bar. 607 01:16:08,919 --> 01:16:10,856 What do you think? 608 01:16:13,090 --> 01:16:15,895 - You want a drink? - No, thanks. 609 01:16:19,597 --> 01:16:21,132 Scotch ain't good enough? 610 01:16:26,604 --> 01:16:29,208 I knew a guy like you once. 611 01:16:31,776 --> 01:16:34,815 Thought he was better than everybody else. 612 01:16:37,382 --> 01:16:39,318 That's it, ain't it? 613 01:16:44,221 --> 01:16:47,458 You think you're better than me, don't you? 614 01:16:47,558 --> 01:16:49,260 Why don't you just blow me? 615 01:16:51,896 --> 01:16:57,172 You think you are real hot shit, don't you? 616 01:17:00,905 --> 01:17:04,344 Cowboy, who's got the gun? 617 01:17:14,051 --> 01:17:16,856 You keep your foot on the gas. 618 01:17:24,929 --> 01:17:26,766 Choose life. 619 01:17:29,099 --> 01:17:31,969 Are we having a good time yet? 620 01:17:32,069 --> 01:17:33,838 Forget all these buttons up here. 621 01:17:33,938 --> 01:17:36,375 Just push that down to talk and let go to listen. 622 01:17:36,475 --> 01:17:37,875 - You got it? - Yeah. 623 01:17:37,975 --> 01:17:40,278 Good. Don't worry. Len's on his way. 624 01:17:40,378 --> 01:17:43,781 Remember, don't touch anything here until I get back. 625 01:17:43,881 --> 01:17:47,220 - Okay. - And, Jane, thanks. 626 01:17:49,387 --> 01:17:51,789 - What happened? - I don't know. I just missed them. 627 01:17:51,889 --> 01:17:53,991 Come on. 628 01:17:54,091 --> 01:17:58,462 HP is sending backup from Rawlins and Laramie. 629 01:17:58,562 --> 01:18:02,533 - You take 487 East. I'll go west. - What are we looking for? 630 01:18:02,633 --> 01:18:05,472 A black Buick with Texas plates. 631 01:18:14,879 --> 01:18:18,283 - Now turn off your lights. - What? 632 01:18:18,383 --> 01:18:21,420 Just turn off your lights and make that next right up there. 633 01:18:21,520 --> 01:18:22,820 What are we doing? 634 01:18:22,920 --> 01:18:27,462 See this house here? It belongs to the caretaker. 635 01:18:31,695 --> 01:18:34,099 I don't want him to know we're here. 636 01:18:35,900 --> 01:18:37,868 What is this? 637 01:18:37,968 --> 01:18:41,174 This is the last place anybody would think to look. 638 01:18:44,909 --> 01:18:47,514 Not bad, Wayner. 639 01:19:01,592 --> 01:19:03,894 - You got a shovel? - In the trunk. 640 01:19:03,994 --> 01:19:08,202 - When do I get these cuffs off? - When I get the money. 641 01:19:11,035 --> 01:19:13,170 Come on, Mike. Time for some exercise. 642 01:19:13,270 --> 01:19:15,506 - Where you gonna dig? - What do you mean? 643 01:19:15,606 --> 01:19:17,543 It's a big graveyard. 644 01:19:19,610 --> 01:19:21,846 What are you saying, Wayne? 645 01:19:21,946 --> 01:19:25,820 Take these cuffs off and I'll point you in the right direction. 646 01:19:26,884 --> 01:19:29,687 I've been working on the railroad 647 01:19:29,787 --> 01:19:31,657 All the livelong day 648 01:19:40,230 --> 01:19:42,902 Can't you dig any faster? 649 01:19:46,770 --> 01:19:49,307 You're probably thinking to yourself... 650 01:19:49,407 --> 01:19:52,142 "How did I end up out here with this bunch of losers?" 651 01:19:52,242 --> 01:19:56,146 Right? I'll tell you how. 652 01:19:56,246 --> 01:19:58,816 'Cause you're a thief. 653 01:19:58,916 --> 01:20:02,055 You wouldn't be here if you weren't, right? 654 01:20:16,767 --> 01:20:19,539 What do you want to do with these two? 655 01:20:20,771 --> 01:20:24,578 - We'll let them go. - Are you sure about that? 656 01:20:26,444 --> 01:20:29,282 There's no point in killing them now, is there? 657 01:20:30,948 --> 01:20:36,124 I don't know. I don't like loose ends. 658 01:20:55,973 --> 01:20:58,812 I hope you remember the combinations. 659 01:21:00,310 --> 01:21:02,646 Yeah, I do. 660 01:21:02,746 --> 01:21:05,918 But I won't open that box till you get rid of the gun. 661 01:21:09,487 --> 01:21:13,093 - You don't trust me? - Yeah, I trust you. 662 01:21:14,158 --> 01:21:16,060 But, like you said, we're partners. 663 01:21:16,160 --> 01:21:18,097 You have a gun. I don't. 664 01:21:20,164 --> 01:21:22,567 That's my deal. Take it or leave it. 665 01:21:22,667 --> 01:21:26,608 What's to keep me from just shooting the locks off this box? 666 01:21:28,338 --> 01:21:32,444 Or better yet, I shoot you... 667 01:21:32,544 --> 01:21:36,514 and throw the box in the trunk. 668 01:21:36,614 --> 01:21:40,619 You could do that, but what about the caretaker? 669 01:21:40,719 --> 01:21:44,225 He might hear the shot. He might call the deputies. 670 01:21:45,457 --> 01:21:48,061 Might get a little messy, even for you. 671 01:21:51,128 --> 01:21:55,699 You know, I think you got me all wrong. 672 01:21:55,799 --> 01:21:58,035 I'm not greedy. 673 01:21:58,135 --> 01:22:00,572 Fair is fair. Right, partner? 674 01:22:00,672 --> 01:22:02,540 Right. 675 01:22:02,640 --> 01:22:04,075 All right. 676 01:22:14,486 --> 01:22:15,921 There you go. 677 01:22:18,656 --> 01:22:20,593 Open the box. 678 01:22:42,781 --> 01:22:46,053 Wayne, you're making a mistake. 679 01:22:48,285 --> 01:22:51,755 You really think he'll let you keep half that money? 680 01:22:51,855 --> 01:22:54,059 Mike, that hurt. 681 01:23:00,765 --> 01:23:02,702 Don't worry about me. 682 01:23:10,809 --> 01:23:12,913 I think he'll let me keep it all. 683 01:23:15,380 --> 01:23:18,015 Does this mean that we ain't partners? 684 01:23:18,115 --> 01:23:20,217 Just get away from the car. 685 01:23:20,317 --> 01:23:21,852 Come on. 686 01:23:21,952 --> 01:23:23,388 Move it. 687 01:23:26,990 --> 01:23:29,059 All right. 688 01:23:29,159 --> 01:23:30,662 Get over there. 689 01:23:33,665 --> 01:23:34,967 Move back. 690 01:23:41,606 --> 01:23:46,009 Come on. You aren't leaving me out here, are you? 691 01:23:46,109 --> 01:23:50,150 After all I've done for you. I got you out of jail and everything. 692 01:23:51,915 --> 01:23:55,622 I'll tell you. Human nature. 693 01:23:59,122 --> 01:24:03,093 - Who's got the keys? - I got them right here, partner. 694 01:24:03,193 --> 01:24:05,929 Give them to me. 695 01:24:06,029 --> 01:24:07,766 I'll drive. You just tell me... 696 01:24:07,866 --> 01:24:11,369 Stop moving! Just slow down, you son of a bitch! 697 01:24:11,469 --> 01:24:13,837 Stay right there! 698 01:24:13,937 --> 01:24:16,508 Now give me the fucking keys! 699 01:24:16,608 --> 01:24:20,949 - Hey, I was just kidding. - Stop moving! 700 01:24:24,314 --> 01:24:26,551 Give me the keys. Come on. 701 01:24:26,651 --> 01:24:29,790 Okay, now. Easy does it. 702 01:24:54,244 --> 01:24:55,679 Sounded like a gun. 703 01:25:20,971 --> 01:25:23,175 - Let me help you. - Stay away. 704 01:25:24,141 --> 01:25:26,877 - It's okay. - No. 705 01:25:26,977 --> 01:25:28,580 Give me the gun. 706 01:25:36,521 --> 01:25:38,024 It's okay. 707 01:25:50,468 --> 01:25:52,871 Better call the sheriff. 708 01:25:52,971 --> 01:25:56,878 Where are the keys? Where the fuck are the keys? 709 01:25:59,276 --> 01:26:01,547 What the fuck did you do with the keys? 710 01:26:14,492 --> 01:26:17,194 All right. I'll let him know. 711 01:26:17,294 --> 01:26:18,730 Thanks. 712 01:26:22,967 --> 01:26:24,369 Hello, Matt? 713 01:26:24,469 --> 01:26:26,203 Come in, Matt. 714 01:26:26,303 --> 01:26:27,705 Go ahead, Jane. 715 01:26:27,805 --> 01:26:30,875 Mrs. Hortijaye just called, out at the cemetery. 716 01:26:30,975 --> 01:26:33,478 She said there's people out there shooting guns. 717 01:26:33,578 --> 01:26:35,581 What should I do? 718 01:26:36,748 --> 01:26:39,820 Tell them to stay put. We'll be right there. 719 01:27:06,944 --> 01:27:08,379 Come back here. 720 01:27:09,781 --> 01:27:12,285 I'm not finished with you. 721 01:27:16,454 --> 01:27:18,356 You know what? 722 01:27:18,456 --> 01:27:20,560 I am better than you. 723 01:28:48,579 --> 01:28:50,014 The train. 724 01:29:38,029 --> 01:29:39,465 Hurry! 725 01:30:14,098 --> 01:30:15,568 Drop the bag! 726 01:30:16,634 --> 01:30:18,704 Then give it to me! 727 01:30:53,471 --> 01:30:57,946 I guess this means you're going to Mexico by yourself. 728 01:30:59,143 --> 01:31:01,247 There's the door. I suggest you use it. 729 01:31:07,418 --> 01:31:10,557 Is that what you said to the ranch hand? 730 01:31:12,322 --> 01:31:15,626 - You shot him, didn't you? - Yeah. 731 01:31:15,726 --> 01:31:17,728 Obviously, I didn't do a very good job. 732 01:31:17,828 --> 01:31:20,565 Next time, I'll be more thorough. 733 01:31:20,665 --> 01:31:23,067 - Why? - He found out about me. 734 01:31:23,167 --> 01:31:24,637 He wanted my money. 735 01:31:25,703 --> 01:31:28,442 That's what it's all about, isn't it? 736 01:31:33,444 --> 01:31:35,548 Stay away from the bag. 737 01:31:41,585 --> 01:31:44,222 I kind of like you. Don't make me shoot you. 738 01:32:06,977 --> 01:32:09,113 That's right. 739 01:32:09,213 --> 01:32:11,517 No bullets. 740 01:32:20,191 --> 01:32:24,767 Michael, please, we can work something out. 741 01:32:25,963 --> 01:32:28,435 There's enough money for both of us. 742 01:32:31,769 --> 01:32:33,706 I'm really sorry. 743 01:32:35,106 --> 01:32:37,143 I'll give you half. 744 01:32:37,243 --> 01:32:39,264 I'll give you half. 745 01:32:50,621 --> 01:32:52,658 You stupid son of a bitch! 746 01:32:55,726 --> 01:32:57,161 You want it? 747 01:32:58,295 --> 01:32:59,831 Go get it. 748 01:33:07,538 --> 01:33:09,475 You son of a bitch! 749 01:33:21,085 --> 01:33:22,521 Shit. 750 01:33:57,456 --> 01:33:59,560 Adios, Red Rock. 53836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.