All language subtitles for MOVING S01E19 - Final Battle [HI]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:05,005
THIS DRAMA SERIES IS FICTIONAL,
AND IS NOT RELATED IN ANY WAY
2
00:00:05,088 --> 00:00:08,967
TO ACTUAL PLACES, PERSONS,
ORGANIZATIONS, SETTINGS AND EVENTS
3
00:00:10,760 --> 00:00:13,179
(Jaeman panting)
4
00:00:14,931 --> 00:00:16,433
(Jaeman grunting)
5
00:00:25,817 --> 00:00:28,528
CONTROL STATUS
6
00:00:28,611 --> 00:00:31,948
Sir, Lee Jaeman in Gangdong-gu
has breached the probation perimeter.
7
00:00:34,284 --> 00:00:35,702
-DIRECTOR: You're sure of that?
-Yes.
8
00:00:35,785 --> 00:00:38,705
His ankle monitor is intact,
but he definitely breached his perimeter.
9
00:00:39,164 --> 00:00:39,998
That makes no sense.
10
00:00:40,623 --> 00:00:42,375
DIRECTOR: How could he get
to that place in a minute?
11
00:00:42,459 --> 00:00:45,170
-Maybe it's a GPS error.
-(director sighs)
12
00:00:45,253 --> 00:00:47,505
He couldn't have gotten there
by car, either.
13
00:00:49,424 --> 00:00:51,760
Ms. Kim, get me some info on Lee Jaeman.
14
00:00:51,843 --> 00:00:54,471
MS. KIM: He's 52 years old,
and he's not a sex offender.
15
00:00:54,554 --> 00:00:57,432
He has two records of assault,
and he's to be on probation for...
16
00:00:57,515 --> 00:00:58,600
20 years.
17
00:00:59,309 --> 00:01:01,478
He is on the special watch list
of the NIS.
18
00:01:02,937 --> 00:01:03,938
The NIS?
19
00:01:04,022 --> 00:01:05,857
(monitor beeping)
20
00:01:06,566 --> 00:01:08,068
DIRECTOR: Let's follow the procedure.
21
00:01:08,151 --> 00:01:09,944
Check the local probation office,
22
00:01:10,028 --> 00:01:11,988
and contact the police as well as the NIS.
23
00:01:12,072 --> 00:01:13,239
SUPERVISORS: Yes, sir.
24
00:01:15,241 --> 00:01:17,243
(suspenseful music)
25
00:01:18,078 --> 00:01:22,457
{\an8}MOVING
26
00:01:22,540 --> 00:01:23,374
{\an8}JEONGWON HIGH SCHOOL
27
00:01:23,458 --> 00:01:25,460
(groaning)
28
00:01:30,507 --> 00:01:32,258
What the hell are you?
29
00:01:32,342 --> 00:01:35,053
(grunting)
30
00:01:38,515 --> 00:01:40,517
(Ganghoon panting)
31
00:01:40,600 --> 00:01:41,434
Ooh.
32
00:01:41,851 --> 00:01:43,061
You're strong.
33
00:01:44,104 --> 00:01:45,522
(grunting)
34
00:01:46,231 --> 00:01:48,233
-(yells in pain)
-(grunts)
35
00:01:54,364 --> 00:01:57,367
(groaning)
36
00:02:00,995 --> 00:02:03,498
(breathing heavily)
37
00:02:09,295 --> 00:02:10,380
Do you want to try again?
38
00:02:10,463 --> 00:02:12,090
(yells)
39
00:02:19,848 --> 00:02:21,057
(shouts)
40
00:02:21,141 --> 00:02:22,725
(bone crunches)
41
00:02:23,852 --> 00:02:24,853
(Ganghoon groans)
42
00:02:26,187 --> 00:02:28,189
(ominous music)
43
00:02:30,441 --> 00:02:32,902
What is it? Do you want to go again?
44
00:02:33,736 --> 00:02:35,488
-(crunches)
-(yells in pain)
45
00:02:35,572 --> 00:02:37,699
That's why you should have stayed hidden.
46
00:02:39,742 --> 00:02:42,162
(whimpering)
47
00:02:47,083 --> 00:02:48,626
(grunts)
48
00:02:50,378 --> 00:02:54,007
(breathing heavily)
49
00:02:56,050 --> 00:02:57,677
Stupid kid.
50
00:03:10,523 --> 00:03:13,443
(muffled sobbing)
51
00:03:22,285 --> 00:03:23,119
Come out.
52
00:03:28,416 --> 00:03:29,542
(Han Byul gasps)
53
00:03:31,669 --> 00:03:32,754
Who are you?
54
00:03:34,130 --> 00:03:35,673
We're sorry.
55
00:03:35,757 --> 00:03:38,009
We didn't see anything. We're sorry.
56
00:03:38,092 --> 00:03:41,179
Please don't kill us.
57
00:03:41,763 --> 00:03:43,389
I asked who you are.
58
00:03:44,224 --> 00:03:45,391
HAN BYUL: Okay.
59
00:03:45,475 --> 00:03:48,061
We're just students.
We don't know anything.
60
00:03:50,688 --> 00:03:52,190
Just students?
61
00:03:52,273 --> 00:03:55,693
-KISOO: Yes.
-HAN BYUL: Yes.
62
00:04:01,407 --> 00:04:02,742
Make sure to stay hidden.
63
00:04:14,254 --> 00:04:15,713
CHANIL: So you
are gifted.
64
00:04:17,090 --> 00:04:18,633
It's confirmed now.
65
00:04:20,426 --> 00:04:22,053
This will all be over
when you answer this.
66
00:04:24,097 --> 00:04:25,598
Who else is there besides you?
67
00:04:27,684 --> 00:04:28,851
ILHWAN: Ganghoon, get down!
68
00:04:30,186 --> 00:04:31,020
Mr. Choi.
69
00:04:31,854 --> 00:04:33,690
(gunshots)
70
00:04:33,773 --> 00:04:34,774
(glass shatters)
71
00:04:38,486 --> 00:04:39,696
(breathes deeply)
72
00:04:39,779 --> 00:04:41,781
(tense music)
73
00:04:48,037 --> 00:04:51,332
(groaning)
74
00:04:52,125 --> 00:04:53,251
(scoffs)
75
00:04:53,334 --> 00:04:56,337
(groaning)
76
00:04:56,421 --> 00:04:57,422
-(grunts)
-Oh!
77
00:05:13,229 --> 00:05:14,522
Where are the files?
78
00:05:17,066 --> 00:05:18,192
What files?
79
00:05:20,236 --> 00:05:21,904
CHANIL: You're going to die at this rate.
80
00:05:21,988 --> 00:05:23,156
I don't have them.
81
00:05:24,907 --> 00:05:26,784
(groaning)
82
00:05:29,454 --> 00:05:30,747
You'll die for real.
83
00:05:31,414 --> 00:05:32,874
I don't have them, you bastard.
84
00:05:35,418 --> 00:05:36,753
Really?
85
00:05:36,836 --> 00:05:37,670
All right, then.
86
00:05:37,754 --> 00:05:39,172
GANGHOON: Stop!
87
00:05:41,341 --> 00:05:43,843
Don't do it, you bastard.
88
00:05:45,011 --> 00:05:47,013
Kids should stay out of this!
89
00:05:47,764 --> 00:05:48,765
-(thuds)
-(both groan)
90
00:05:50,725 --> 00:05:52,727
(suspenseful music)
91
00:05:53,436 --> 00:05:54,270
(grunts)
92
00:05:54,354 --> 00:05:56,397
{\an8}JEONGWON HIGH SCHOOL
93
00:06:03,654 --> 00:06:06,074
(both groaning)
94
00:06:06,574 --> 00:06:08,910
Get it together, Ganghoon.
95
00:06:14,874 --> 00:06:16,626
You're going to make me cry.
96
00:06:18,878 --> 00:06:20,922
So, what if we do this?
97
00:06:26,886 --> 00:06:28,012
Where are the files?
98
00:06:28,471 --> 00:06:29,639
(groans)
99
00:06:30,348 --> 00:06:32,225
Say it or the kid dies.
100
00:06:34,685 --> 00:06:37,897
Let him go.
101
00:06:38,940 --> 00:06:41,901
Let go, you bastard!
102
00:06:43,111 --> 00:06:44,320
(gasps)
103
00:06:44,904 --> 00:06:46,030
(choking)
104
00:06:46,114 --> 00:06:46,948
Tell me.
105
00:06:47,782 --> 00:06:49,867
-Where are the files?
-The files are...
106
00:06:53,121 --> 00:06:54,622
(rumbles)
107
00:06:54,705 --> 00:06:56,624
JAEMAN: Ganghoon!
108
00:07:02,922 --> 00:07:04,924
(action music)
109
00:07:05,007 --> 00:07:08,970
EPISODE 19: FINAL BATTLE
110
00:07:09,720 --> 00:07:12,723
(choking)
111
00:07:14,767 --> 00:07:16,227
What the hell is that now?
112
00:07:21,816 --> 00:07:23,317
(shouts)
113
00:07:23,401 --> 00:07:25,403
(action music)
114
00:07:28,114 --> 00:07:29,866
(yells)
115
00:07:36,664 --> 00:07:38,708
You dare to hit my Ganghoon?
116
00:07:40,001 --> 00:07:41,836
(grunting)
117
00:07:46,507 --> 00:07:48,718
-(yells)
-(crashes)
118
00:07:51,179 --> 00:07:53,181
(action music)
119
00:07:55,308 --> 00:07:56,392
(grunts)
120
00:08:10,865 --> 00:08:12,116
-(grunts)
-CHANIL: Ohh!
121
00:08:26,088 --> 00:08:30,426
(distant grunting)
122
00:08:33,012 --> 00:08:34,931
JAEMAN: How dare you hurt my son?
123
00:08:38,100 --> 00:08:39,101
(grunts)
124
00:08:39,185 --> 00:08:41,187
(action music)
125
00:08:48,861 --> 00:08:49,987
(clanks)
126
00:08:53,866 --> 00:08:54,909
(grunts)
127
00:08:57,495 --> 00:08:58,871
How dare you?
128
00:09:05,294 --> 00:09:06,128
(grunts)
129
00:09:06,671 --> 00:09:08,673
(action music)
130
00:09:10,216 --> 00:09:11,133
(exhales deeply)
131
00:09:23,938 --> 00:09:25,064
(grunts)
132
00:09:48,004 --> 00:09:48,879
(Juwon yells)
133
00:09:55,720 --> 00:09:57,680
(groans)
134
00:10:02,310 --> 00:10:03,311
Ugh!
135
00:10:04,020 --> 00:10:06,022
(suspenseful music)
136
00:10:29,545 --> 00:10:30,755
(grunts)
137
00:10:30,838 --> 00:10:31,714
(whimpers)
138
00:10:40,306 --> 00:10:41,724
(clatters)
139
00:10:49,190 --> 00:10:50,483
(Jaeman yells)
140
00:10:53,819 --> 00:10:55,821
(ominous music)
141
00:10:55,905 --> 00:10:58,199
(groaning)
142
00:11:12,129 --> 00:11:13,130
(grunts)
143
00:11:22,264 --> 00:11:24,642
(groaning)
144
00:11:30,940 --> 00:11:32,233
(Juwon shouts)
145
00:11:33,401 --> 00:11:35,653
(crunches)
146
00:11:38,447 --> 00:11:40,616
(squishes)
147
00:11:57,091 --> 00:11:58,300
Ganghoon.
148
00:12:05,766 --> 00:12:06,767
GANGHOON: Father.
149
00:12:10,479 --> 00:12:12,690
Why didn't you keep your promise?
150
00:12:20,114 --> 00:12:23,325
I'm sorry...
151
00:12:26,328 --> 00:12:28,456
that I'm late.
152
00:12:29,749 --> 00:12:31,584
I was scared by myself.
153
00:12:35,796 --> 00:12:40,092
I'm sorry I left you by yourself.
154
00:12:40,176 --> 00:12:43,679
-Mm.
-(Jaeman sobbing)
155
00:12:49,935 --> 00:12:51,061
I'm sorry.
156
00:12:54,982 --> 00:12:57,568
I'm so sorry.
157
00:13:02,239 --> 00:13:03,324
(door opens)
158
00:13:04,658 --> 00:13:06,285
I'm sorry.
159
00:13:06,368 --> 00:13:08,704
(crying)
160
00:13:11,916 --> 00:13:13,918
I'm so sorry.
161
00:13:14,001 --> 00:13:15,753
(crying)
162
00:13:21,091 --> 00:13:22,009
Gang...
163
00:13:22,092 --> 00:13:23,010
Ganghoon.
164
00:13:31,185 --> 00:13:32,186
I don't want...
165
00:13:33,270 --> 00:13:34,897
to be apart from you anymore.
166
00:13:36,649 --> 00:13:37,483
Okay.
167
00:13:41,403 --> 00:13:42,738
That must've hurt.
168
00:13:45,491 --> 00:13:48,035
That must've hurt so much.
169
00:13:49,578 --> 00:13:51,413
(sobbing)
170
00:13:52,706 --> 00:13:55,543
I'm okay, Father.
171
00:13:58,671 --> 00:14:02,299
I'm sorry that I came so late.
172
00:14:09,056 --> 00:14:10,599
I'm so sorry.
173
00:14:13,561 --> 00:14:15,563
(somber music)
174
00:14:17,606 --> 00:14:20,568
(both sobbing)
175
00:14:29,785 --> 00:14:31,245
JUWON: Are you okay, Mr. Choi?
176
00:14:31,328 --> 00:14:33,539
Yes, I'm okay.
177
00:14:35,082 --> 00:14:37,626
I think I need to finish things up here.
178
00:14:38,836 --> 00:14:40,629
I have a plan,
179
00:14:41,213 --> 00:14:43,048
so you should leave, sir.
180
00:14:46,719 --> 00:14:48,596
I don't think we're done yet.
181
00:14:49,179 --> 00:14:50,014
Pardon?
182
00:14:52,182 --> 00:14:53,517
Do you know him?
183
00:14:55,644 --> 00:14:57,646
(suspenseful music)
184
00:15:04,278 --> 00:15:05,487
No, he's an outsider.
185
00:15:06,947 --> 00:15:07,781
(groans)
186
00:15:18,000 --> 00:15:19,335
Father.
187
00:15:19,418 --> 00:15:21,420
(suspenseful music)
188
00:15:34,224 --> 00:15:35,351
(yells)
189
00:15:38,312 --> 00:15:43,484
{\an8}YEAR 1984, YODOK CONCENTRATION CAMP
190
00:15:47,696 --> 00:15:48,906
GUARD 1: Isn't he too young?
191
00:15:49,865 --> 00:15:52,826
How did a kid end up in this hellhole?
192
00:15:54,453 --> 00:15:56,538
-His dad was a traitor.
-(chains clink)
193
00:15:57,289 --> 00:16:00,417
GUARD 2: His whole family was caught
while they were heading to South Korea.
194
00:16:03,462 --> 00:16:05,172
The parents were shot dead,
195
00:16:05,255 --> 00:16:07,383
and the kid will spend
the rest of his life here.
196
00:16:07,466 --> 00:16:08,384
GUARD 1: Really?
197
00:16:08,842 --> 00:16:10,844
Oh, well. He's the family of a traitor.
198
00:16:29,905 --> 00:16:31,156
I have to catch them.
199
00:16:31,240 --> 00:16:33,701
I have to catch them like this.
200
00:16:34,493 --> 00:16:36,203
That way, it won't be itchy.
201
00:16:37,037 --> 00:16:39,248
JAESEOK: Don't die.
There will be more bugs.
202
00:16:39,581 --> 00:16:42,084
When there are more bugs, it gets itchy.
203
00:16:42,543 --> 00:16:44,461
It's so itchy.
204
00:16:44,545 --> 00:16:46,130
-(bugs buzzing)
-(thumps)
205
00:16:48,215 --> 00:16:49,591
I have to catch them.
206
00:16:49,675 --> 00:16:52,177
I have to catch them like this.
207
00:16:52,886 --> 00:16:54,763
That way, it won't be itchy.
208
00:16:57,099 --> 00:16:58,183
GUARD 3: Another one dead.
209
00:16:59,226 --> 00:17:00,394
(guard 3 grunts)
210
00:17:01,103 --> 00:17:01,937
It stinks.
211
00:17:03,272 --> 00:17:06,150
(whimpering)
212
00:17:06,233 --> 00:17:07,401
(door slams)
213
00:17:13,365 --> 00:17:15,159
I have to catch the bugs.
214
00:17:15,242 --> 00:17:16,577
I have to catch them.
215
00:17:23,667 --> 00:17:24,668
(distant clang)
216
00:17:26,420 --> 00:17:28,422
(ominous music)
217
00:17:34,845 --> 00:17:35,971
Is someone there?
218
00:17:38,432 --> 00:17:39,975
What year is it now?
219
00:17:41,727 --> 00:17:43,145
JAESEOK: Is it day or night?
220
00:17:45,773 --> 00:17:47,066
Please answer me.
221
00:17:52,154 --> 00:17:53,280
Don't die.
222
00:17:54,448 --> 00:17:56,700
I won't die, either, so don't die.
223
00:17:57,242 --> 00:17:58,702
There will be more bugs.
224
00:18:11,799 --> 00:18:13,509
Come on, answer me.
225
00:18:15,844 --> 00:18:17,387
Did you die as well?
226
00:18:23,519 --> 00:18:25,062
I guess you died.
227
00:18:26,563 --> 00:18:28,065
(bug buzzing)
228
00:18:28,148 --> 00:18:29,233
(thumps)
229
00:18:37,991 --> 00:18:39,243
I should...
230
00:18:41,620 --> 00:18:43,122
die as well.
231
00:18:51,797 --> 00:18:53,006
MAN: Let's live.
232
00:18:57,970 --> 00:18:59,304
Let's try to live.
233
00:19:02,266 --> 00:19:03,642
Let's not give up.
234
00:19:21,535 --> 00:19:23,537
(tense music)
235
00:19:30,294 --> 00:19:32,504
(echoing shrill)
236
00:19:32,588 --> 00:19:33,505
(grunts)
237
00:19:39,845 --> 00:19:42,306
(coughs)
238
00:19:43,849 --> 00:19:44,892
ILHWAN: Ganghoon!
239
00:19:51,148 --> 00:19:51,982
Ganghoon!
240
00:19:58,197 --> 00:19:59,239
(yells)
241
00:20:01,366 --> 00:20:03,160
(blasts)
242
00:20:08,999 --> 00:20:12,753
(gunshots)
243
00:20:15,714 --> 00:20:18,717
(rumbling)
244
00:20:25,432 --> 00:20:26,266
Run!
245
00:20:28,435 --> 00:20:31,104
(rumbling)
246
00:20:46,370 --> 00:20:47,329
(Juwon shouts)
247
00:20:47,412 --> 00:20:49,414
(suspenseful music)
248
00:20:53,794 --> 00:20:56,004
(echoing shrill)
249
00:20:56,088 --> 00:20:57,047
(groans)
250
00:21:09,601 --> 00:21:15,190
(Jaeman grunting)
251
00:21:16,817 --> 00:21:17,693
JAEMAN: Ganghoon.
252
00:21:19,361 --> 00:21:20,487
Ganghoon.
253
00:21:23,907 --> 00:21:24,825
Aah!
254
00:21:26,410 --> 00:21:27,869
(grunts)
255
00:21:28,453 --> 00:21:30,205
JAEMAN: Ganghoon.
256
00:21:33,417 --> 00:21:35,043
(debris thump)
257
00:21:35,127 --> 00:21:36,169
(grunts)
258
00:22:12,706 --> 00:22:14,541
(line rings)
259
00:22:16,168 --> 00:22:17,461
Are you okay?
260
00:22:18,503 --> 00:22:19,338
I'm okay.
261
00:22:21,048 --> 00:22:22,215
You're a bigger mess.
262
00:22:22,299 --> 00:22:23,967
You got beat up a lot.
263
00:22:24,051 --> 00:22:25,427
I'm really okay.
264
00:22:27,346 --> 00:22:28,221
See? I don't get hurt.
265
00:22:30,515 --> 00:22:32,726
HUISOO: My dad said he was fine
even after being shot.
266
00:22:32,809 --> 00:22:34,353
Do you believe me now?
267
00:22:34,436 --> 00:22:36,313
I believe you. But that's not the issue.
268
00:22:36,396 --> 00:22:39,107
You're still human in the end.
269
00:22:39,191 --> 00:22:41,109
On top of that, you're someone I like.
270
00:22:41,193 --> 00:22:42,527
-When someone gets hit--
-What?
271
00:22:45,405 --> 00:22:46,615
What?
272
00:22:46,698 --> 00:22:49,743
You said something weird just now.
273
00:22:50,869 --> 00:22:51,703
What?
274
00:22:52,287 --> 00:22:53,789
You said you liked me.
275
00:22:55,707 --> 00:22:57,793
-What?
-HUISOO: You said I'm someone you like.
276
00:22:59,586 --> 00:23:01,421
What kind of a confession is that?
277
00:23:08,053 --> 00:23:09,137
I feel the same.
278
00:23:11,306 --> 00:23:12,557
(chuckles)
279
00:23:14,643 --> 00:23:16,061
(phone buzzes)
280
00:23:30,784 --> 00:23:31,785
DEOKYOON:
Is it confirmed?
281
00:23:31,868 --> 00:23:33,870
Yes, it's confirmed.
282
00:23:34,830 --> 00:23:36,998
They're both gifted.
283
00:23:37,582 --> 00:23:39,543
Things here aren't going
the way we planned.
284
00:23:39,626 --> 00:23:40,710
You must come at once.
285
00:23:42,796 --> 00:23:44,631
JUNHWA: Right now, sir?
286
00:23:44,714 --> 00:23:46,133
The parents are here.
287
00:23:46,633 --> 00:23:48,343
DEOKYOON:
Kim Doosik's wife
killed two of us.
288
00:23:49,719 --> 00:23:51,430
-Mom?
-JUNHWA: I'll be right there.
289
00:24:01,106 --> 00:24:01,940
You two.
290
00:24:02,732 --> 00:24:03,900
Don't follow me.
291
00:24:04,401 --> 00:24:05,485
What's going on?
292
00:24:06,987 --> 00:24:07,988
(gunshot)
293
00:24:15,495 --> 00:24:18,707
(panting)
294
00:24:18,790 --> 00:24:20,792
(tense music)
295
00:24:23,128 --> 00:24:27,132
(yelling)
296
00:24:49,154 --> 00:24:52,407
-(grunting)
-(debris thumping)
297
00:24:55,911 --> 00:24:57,787
JAEMAN: Ganghoon, don't do that.
298
00:24:57,871 --> 00:24:59,498
Stop it.
299
00:24:59,581 --> 00:25:02,876
That's going to hurt your hand.
300
00:25:08,298 --> 00:25:10,300
(stomping)
301
00:25:15,180 --> 00:25:18,892
(both grunting)
302
00:25:27,400 --> 00:25:29,027
(Ganghoon shouting)
303
00:25:29,694 --> 00:25:32,280
That's hurting you. Don't do it!
304
00:25:44,376 --> 00:25:45,669
JAEMAN: Go on, Ganghoon.
305
00:25:49,923 --> 00:25:51,925
(suspenseful music)
306
00:26:02,477 --> 00:26:03,311
Huh?
307
00:26:05,230 --> 00:26:09,025
I think the battery short-circuited.
It exploded due to overvoltage.
308
00:26:09,526 --> 00:26:12,445
I replaced it,
so you won't have any trouble driving.
309
00:26:12,862 --> 00:26:13,697
I see.
310
00:26:14,364 --> 00:26:16,116
-Thank you.
-Sure.
311
00:26:27,752 --> 00:26:28,587
Huisoo.
312
00:26:29,379 --> 00:26:30,338
Huisoo.
313
00:26:30,422 --> 00:26:31,506
Huisoo!
314
00:26:32,090 --> 00:26:34,301
Wake up, Huisoo!
315
00:26:34,384 --> 00:26:36,261
(crying)
316
00:26:39,472 --> 00:26:43,101
(groaning)
317
00:26:47,814 --> 00:26:48,940
That really hurt.
318
00:26:49,482 --> 00:26:50,817
Are you okay, Huisoo?
319
00:26:52,611 --> 00:26:53,695
Are you okay?
320
00:26:54,404 --> 00:26:55,405
The blood...
321
00:26:56,823 --> 00:26:58,617
-BONGSEOK: Are you okay, Huisoo?
-HUISOO: I'm fine.
322
00:26:59,326 --> 00:27:00,243
-You need to go.
-Oh, no.
323
00:27:00,327 --> 00:27:02,078
-You have to go to your mom.
-You're bleeding.
324
00:27:02,162 --> 00:27:03,038
Bongseok.
325
00:27:03,872 --> 00:27:05,206
Kim Bongseok!
326
00:27:07,334 --> 00:27:08,501
I'm really fine.
327
00:27:09,336 --> 00:27:10,295
Go to your mom.
328
00:27:11,880 --> 00:27:12,964
I'll catch up with you.
329
00:27:35,320 --> 00:27:37,322
(epic music)
330
00:27:40,450 --> 00:27:42,869
(grunting)
331
00:27:48,166 --> 00:27:49,918
Whoa!
(grunts)
332
00:27:53,713 --> 00:27:55,256
(breathes heavily)
333
00:28:06,351 --> 00:28:08,353
(epic music)
334
00:28:12,774 --> 00:28:15,402
(wind gusting)
335
00:28:34,546 --> 00:28:38,591
{\an8}(electricity buzzing)
336
00:28:42,011 --> 00:28:43,221
Bongseok...
337
00:28:44,472 --> 00:28:45,515
and Huisoo?
338
00:28:51,855 --> 00:28:52,897
Father.
339
00:28:55,817 --> 00:28:57,777
I'm going to protect you...
340
00:29:00,780 --> 00:29:01,740
until...
341
00:29:04,617 --> 00:29:05,785
the end.
342
00:29:07,912 --> 00:29:09,080
Father.
343
00:29:09,497 --> 00:29:11,124
-GANGHOON: Father!
-Ganghoon.
344
00:29:13,334 --> 00:29:15,086
ILHWAN: Your father will be okay.
345
00:29:15,170 --> 00:29:17,255
Let's take you out of the building.
346
00:29:18,506 --> 00:29:19,340
No.
347
00:29:23,219 --> 00:29:25,221
(suspenseful music)
348
00:29:31,352 --> 00:29:32,562
(grunts)
349
00:29:38,234 --> 00:29:40,069
You're fucked now.
350
00:29:42,906 --> 00:29:44,157
(grunts)
351
00:29:51,122 --> 00:29:52,999
(groaning)
352
00:29:56,795 --> 00:29:58,421
That bastard lost his juice.
353
00:30:01,132 --> 00:30:01,966
Thank you.
354
00:30:06,721 --> 00:30:10,725
Your son saved my daughter.
I'm thanking you for that.
355
00:30:12,894 --> 00:30:14,103
Your son grew up well.
356
00:30:16,523 --> 00:30:18,566
My Ganghoon.
357
00:30:21,486 --> 00:30:23,488
(foreboding music)
358
00:30:28,910 --> 00:30:30,787
(yelling)
359
00:30:37,544 --> 00:30:40,171
(whimpering)
360
00:30:44,342 --> 00:30:46,761
(both grunting)
361
00:30:56,062 --> 00:30:57,939
(whimpering)
362
00:31:01,734 --> 00:31:03,319
(shouting in pain)
363
00:31:10,869 --> 00:31:14,122
-(Jaeman grunting)
-(Jaeseok groaning)
364
00:31:15,373 --> 00:31:17,709
(approaching footsteps)
365
00:31:17,792 --> 00:31:18,793
(sighs)
366
00:31:18,877 --> 00:31:19,961
JUWON: I'm so sick of this.
367
00:31:21,504 --> 00:31:23,965
(yelling)
368
00:32:04,756 --> 00:32:06,090
How many more are there?
369
00:32:08,217 --> 00:32:10,178
What are you going to do?
370
00:32:11,846 --> 00:32:12,805
I'm going to...
371
00:32:14,724 --> 00:32:15,767
kill all of you.
372
00:32:17,393 --> 00:32:19,896
You monster.
373
00:32:23,316 --> 00:32:24,817
Let me ask you one thing.
374
00:32:26,819 --> 00:32:27,654
Why are you...
375
00:32:29,280 --> 00:32:31,282
trying to kill all of us?
376
00:32:33,910 --> 00:32:35,703
I'll become a monster anytime...
377
00:32:38,915 --> 00:32:40,875
if it's to protect my child.
378
00:32:47,340 --> 00:32:49,258
(groaning)
379
00:32:49,717 --> 00:32:50,802
Finally.
380
00:32:52,679 --> 00:32:54,973
It'll all be over.
381
00:32:56,975 --> 00:32:57,809
But...
382
00:33:01,437 --> 00:33:03,147
before that...
383
00:33:04,190 --> 00:33:05,233
(gunshot)
384
00:33:12,407 --> 00:33:17,620
END OF SERVICE
385
00:33:23,042 --> 00:33:24,252
(whimpers)
386
00:33:24,335 --> 00:33:26,045
-(Huisoo gasps)
-(tires screech)
387
00:33:29,757 --> 00:33:32,427
-Hey!
-I'm sorry.
388
00:33:32,510 --> 00:33:34,012
What happened to you?
389
00:33:35,847 --> 00:33:38,391
I have to go to school. Sorry!
390
00:33:38,474 --> 00:33:40,601
-I'm sorry.
-Hey.
391
00:33:41,102 --> 00:33:42,103
Huisoo!
392
00:33:46,774 --> 00:33:48,317
JEONGWON HIGH SCHOOL
393
00:33:48,401 --> 00:33:50,403
(suspenseful music)
394
00:34:13,593 --> 00:34:14,594
(groans)
395
00:34:22,018 --> 00:34:25,438
-(grunting)
-(choking)
396
00:34:33,279 --> 00:34:35,073
(panting)
397
00:34:39,035 --> 00:34:41,037
(suspenseful music)
398
00:34:43,998 --> 00:34:46,417
(yells)
399
00:35:16,739 --> 00:35:20,952
(Jaeman grunting)
400
00:35:41,430 --> 00:35:42,890
(yells)
401
00:35:58,614 --> 00:36:00,616
GUARD 1: Lim Jaeseok,
you're released. Come out.
402
00:36:02,785 --> 00:36:04,579
Stop fiddling around. Come out already.
403
00:36:04,662 --> 00:36:05,746
JAESEOK: I don't want to go.
404
00:36:05,830 --> 00:36:07,456
I told you.
405
00:36:07,540 --> 00:36:10,168
I'm not gifted.
I don't know anything about that.
406
00:36:10,543 --> 00:36:12,211
I don't want to leave this place.
407
00:36:13,462 --> 00:36:14,547
What's wrong with him?
408
00:36:14,922 --> 00:36:17,341
He was in the basement cell
since he was a child.
409
00:36:17,758 --> 00:36:20,136
And he's been living in the dark
by himself for over 20 years.
410
00:36:20,386 --> 00:36:22,847
GUARD 1: His eyesight deteriorated,
so he can't stand the light.
411
00:36:22,930 --> 00:36:24,182
And he's afraid of the outside.
412
00:36:24,265 --> 00:36:25,933
JAESEOK: He's right.
413
00:36:26,517 --> 00:36:27,935
I like it here.
414
00:36:29,729 --> 00:36:33,274
Please don't kick me out of here.
415
00:36:33,858 --> 00:36:35,193
I like it here.
416
00:36:36,861 --> 00:36:39,238
Whenever you finish your assignment,
I'll let you return here.
417
00:36:39,697 --> 00:36:42,450
No, thank you. I like it here.
418
00:36:44,243 --> 00:36:48,331
The outside is so bright. It's terrifying.
419
00:36:48,915 --> 00:36:50,708
-I can't open my eyes.
-Lim Jaeseok.
420
00:36:51,167 --> 00:36:53,044
You'll be shot
if you refuse the party's command.
421
00:36:53,127 --> 00:36:54,128
GUARD 1: Come out already!
422
00:37:04,388 --> 00:37:06,974
(Jaeseok breathing shakily)
423
00:37:12,271 --> 00:37:14,148
YONGDEUK: My name is Kwon Yongdeuk.
424
00:37:15,483 --> 00:37:16,567
Let's...
425
00:37:18,778 --> 00:37:19,779
live on.
426
00:37:59,110 --> 00:38:01,153
We have an assignment. Come on out.
427
00:38:10,454 --> 00:38:11,998
YONGDEUK: You'll be okay now.
428
00:38:34,270 --> 00:38:36,105
-(Jaeman grunts)
-Yongdeuk!
429
00:38:43,904 --> 00:38:45,156
Live.
430
00:38:46,532 --> 00:38:48,367
(sobs)
431
00:38:50,619 --> 00:38:52,621
(dramatic music)
432
00:39:10,473 --> 00:39:15,353
(screaming)
433
00:39:22,234 --> 00:39:25,237
(rumbling)
434
00:39:34,955 --> 00:39:36,999
(blasts)
435
00:40:09,240 --> 00:40:10,074
What's going on?
436
00:40:15,538 --> 00:40:16,956
COP: Isn't that near Jeongwon High?
437
00:40:18,499 --> 00:40:19,792
Hey, it is Jeongwon High.
438
00:40:19,875 --> 00:40:20,918
Report it.
439
00:40:21,502 --> 00:40:22,503
Hang on.
440
00:40:22,586 --> 00:40:23,921
This is M1.
441
00:40:24,004 --> 00:40:25,464
Requesting checkup on Jeongwon High.
442
00:40:25,548 --> 00:40:28,926
-KISOO: Oh!
-(Han Byul whimpering)
443
00:40:29,009 --> 00:40:30,845
What's happening?
444
00:40:30,928 --> 00:40:32,012
KISOO: Hey.
445
00:40:34,140 --> 00:40:36,308
-What's going on?
-Hey.
446
00:40:37,101 --> 00:40:37,935
It's all right.
447
00:40:38,936 --> 00:40:42,440
(debris rustling)
448
00:40:48,404 --> 00:40:51,782
(Juwon grunting)
449
00:40:57,830 --> 00:40:59,081
Aah!
450
00:41:01,417 --> 00:41:02,251
Hey!
451
00:41:04,170 --> 00:41:05,129
Wake up!
452
00:41:06,422 --> 00:41:07,256
JUWON: Come on!
453
00:41:08,966 --> 00:41:12,178
(groaning)
454
00:41:15,306 --> 00:41:16,807
(grunting)
455
00:41:25,983 --> 00:41:27,735
(yells)
456
00:41:30,738 --> 00:41:33,574
(groaning)
457
00:41:34,700 --> 00:41:36,785
-Kisoo! Han Byul!
-HAN BYUL: Mr. Choi!
458
00:41:36,869 --> 00:41:38,746
-KISOO: Mr. Choi!
-HAN BYUL: Mr. Choi!
459
00:41:38,829 --> 00:41:39,663
KISOO: Mr. Choi.
460
00:41:40,039 --> 00:41:41,582
-Are you okay, sir?
-I'm fine.
461
00:41:42,374 --> 00:41:43,959
-Hey.
-I'll carry him.
462
00:41:46,378 --> 00:41:47,922
-Are you guys okay?
-Yes.
463
00:41:48,005 --> 00:41:49,507
-Are you okay, sir?
-Are you all right?
464
00:41:50,174 --> 00:41:51,300
I'm fine.
465
00:41:51,383 --> 00:41:54,220
Let's get out of school grounds.
466
00:41:56,639 --> 00:42:00,226
(Juwon groaning)
467
00:42:07,233 --> 00:42:08,067
Hurry!
468
00:42:09,443 --> 00:42:10,361
Go to Ganghoon!
469
00:42:14,740 --> 00:42:15,991
JAEMAN: Ganghoon.
470
00:42:17,701 --> 00:42:20,329
(Juwon grunting)
471
00:42:23,874 --> 00:42:25,876
(panting)
472
00:42:25,960 --> 00:42:27,670
JAEMAN: Ganghoon.
473
00:42:29,338 --> 00:42:31,090
-Father.
-Let's go home.
474
00:42:35,678 --> 00:42:36,679
Let's go home.
475
00:42:40,099 --> 00:42:43,310
-(grunting)
-(flesh squelching)
476
00:42:52,236 --> 00:42:54,822
(Juwon grunting)
477
00:43:18,429 --> 00:43:20,431
(ominous music)
478
00:43:27,896 --> 00:43:29,523
-(gunshot)
-(groans)
479
00:43:36,071 --> 00:43:38,073
(closing theme music)
28710