Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,472 --> 00:00:17,635
People of America,
you wake up today to a different world.
2
00:00:17,726 --> 00:00:22,305
One of your own nuclear weapons
has been used against you.
3
00:00:22,397 --> 00:00:24,473
"Wake up today to a different world."
4
00:00:24,566 --> 00:00:27,982
Do we take that literally?
He'll set off the warhead before dawn?
5
00:00:28,278 --> 00:00:30,401
A CTU analyst named Chloe O'Brian
6
00:00:30,489 --> 00:00:35,198
secured a hard drive belonging
to one of Marwan's associates.
7
00:00:35,285 --> 00:00:38,654
It may contain information
that could lead us to the warhead.
8
00:00:38,747 --> 00:00:42,579
I'll give you full authority to act as my proxy
whenever you think it's necessary.
9
00:00:42,668 --> 00:00:47,128
Mr. Koo. There's a man in your consulate
by the name of Lee Jong.
10
00:00:47,214 --> 00:00:50,998
We need to take Mr. Lee into custody
immediately for questioning.
11
00:00:51,093 --> 00:00:55,838
Mr. Lee is a Chinese citizen. I can't hand him
over to you without going through channels.
12
00:00:56,223 --> 00:01:00,885
Jack. Is there any doubt in your
mind that Lee is working with Marwan?
13
00:01:00,978 --> 00:01:03,813
No, sir. The emails he sent
left no room for doubt.
14
00:01:03,897 --> 00:01:06,222
Then we have to get Lee now
and find out what he knows.
15
00:01:06,316 --> 00:01:07,146
Yes, sir.
16
00:01:07,234 --> 00:01:11,362
No one connected with the government can
admit to knowing anything about this. Ever.
17
00:01:11,446 --> 00:01:14,946
I got him. Hostiles in pursuit.
Bring up the van.
18
00:01:15,033 --> 00:01:17,322
Let's go.
19
00:01:21,456 --> 00:01:24,161
Mr. President. The consul is dead.
20
00:01:24,251 --> 00:01:29,957
He was shot when armed men broke into this
building and took Mr. Lee with them by force.
21
00:01:30,048 --> 00:01:34,176
Mr. Lee. Tell me where Habib Marwan is.
Dammit, we're losing him.
22
00:01:34,553 --> 00:01:36,510
What is it?
23
00:01:36,597 --> 00:01:39,716
We can drain off the fluid,
but we gotta get him to surgery now.
24
00:01:41,810 --> 00:01:43,719
Jack, what's going on?
25
00:01:43,812 --> 00:01:47,146
This is our only connection
to a stolen warhead. Save him.
26
00:01:47,232 --> 00:01:49,688
- I already have a patient.
- You have a new one.
27
00:01:49,776 --> 00:01:52,149
If you don't save him, millions will die.
28
00:01:52,237 --> 00:01:54,907
- Jack!
- I have my orders. I'm doing my job.
29
00:01:54,990 --> 00:01:58,324
Paul's crashing.
30
00:01:58,410 --> 00:01:59,655
Jack. He's dead.
31
00:01:59,745 --> 00:02:02,200
Jack, you son of a bitch!
You killed him!
32
00:02:17,137 --> 00:02:20,387
- Gauze.
- Is he gonna make it?
33
00:02:20,474 --> 00:02:22,929
- We'll do our best.
- I just need him long enough
34
00:02:23,018 --> 00:02:25,094
to get the information about Marwan.
35
00:02:25,187 --> 00:02:30,430
I know, Jack. You made me aware of that
when you forced me to sacrifice Paul Raines.
36
00:02:30,526 --> 00:02:32,269
One milligram atropine.
37
00:02:32,361 --> 00:02:34,437
- What is it?
- I don't have time now.
38
00:02:34,530 --> 00:02:36,855
- OK, Jack, we need to leave.
- Tape.
39
00:02:36,949 --> 00:02:42,489
I'm gonna have
a milligram of atropine standing by.
40
00:02:42,579 --> 00:02:46,280
- Gauze.
- Gauze. Want me to run this in now?
41
00:02:46,375 --> 00:02:48,367
I'll be right outside.
42
00:03:10,440 --> 00:03:13,110
I'm sorry.
43
00:03:15,070 --> 00:03:16,695
I'm so sorry.
44
00:03:19,533 --> 00:03:22,320
How could you?
45
00:03:26,582 --> 00:03:29,369
How could you kill him, Jack?
How could you do it?
46
00:03:29,459 --> 00:03:32,164
- Come here. Come here.
- No...
47
00:03:38,552 --> 00:03:40,628
No... No, Jack, I can't...
48
00:03:40,721 --> 00:03:43,591
I can't be near you right now.
49
00:04:15,047 --> 00:04:17,798
Please, Audrey.
50
00:04:17,883 --> 00:04:20,800
Just tell me what you want me to do.
51
00:04:22,638 --> 00:04:26,635
Leave. I want you to leave, Jack.
52
00:04:42,407 --> 00:04:47,698
Jack, call the White House right away. Mike
Novick needs to speak with you. It's urgent.
53
00:04:47,788 --> 00:04:49,994
OK, fine.
54
00:04:50,082 --> 00:04:52,655
What?
55
00:04:52,751 --> 00:04:54,578
Paul Raines just died.
56
00:04:54,670 --> 00:05:00,625
There was only one doctor, and I had to make
a choice between Lee's life and Paul's.
57
00:05:00,717 --> 00:05:03,635
And I chose Lee.
58
00:05:05,264 --> 00:05:07,837
You did the right thing, Jack.
59
00:05:09,059 --> 00:05:11,135
You OK?
60
00:05:12,813 --> 00:05:15,220
No, I'm not OK.
61
00:05:18,610 --> 00:05:21,777
I'm sorry. Just tell me
when Lee's out of surgery.
62
00:05:21,864 --> 00:05:24,271
I will.
63
00:05:31,248 --> 00:05:34,000
- Mike Novick's office.
- This is Jack Bauer.
64
00:05:34,084 --> 00:05:36,753
Please hold.
65
00:05:36,837 --> 00:05:39,957
Hello, Jack. Have you gotten
anything useful out of Lee?
66
00:05:40,048 --> 00:05:43,049
- No, he's still in surgery.
- How's that coming along?
67
00:05:43,135 --> 00:05:48,758
- Not great, but he's hanging in there.
- We took a huge risk getting this guy
68
00:05:48,849 --> 00:05:51,422
on the assumption
he can help us find the warhead.
69
00:05:51,518 --> 00:05:53,974
Trust me, Mike, I know.
70
00:05:54,438 --> 00:05:57,641
- And we also have a new situation.
- What is it?
71
00:05:57,733 --> 00:06:02,442
When you broke into the Chinese consulate,
Koo Yin, the consul, was shot.
72
00:06:02,529 --> 00:06:04,818
That's not possible. My men never fired.
73
00:06:04,907 --> 00:06:09,319
Then he was accidentally hit
by one of his own people.
74
00:06:09,411 --> 00:06:12,412
- How badly was he hurt?
- He died, Jack.
75
00:06:16,668 --> 00:06:20,120
- Oh, my God.
- Talk to the members of your team.
76
00:06:20,214 --> 00:06:24,876
Make sure that each one of them has an alibi
for where they were during the ambush.
77
00:06:24,968 --> 00:06:29,298
- OK.
- This is an extremely incendiary situation.
78
00:06:30,224 --> 00:06:32,631
I'm about to talk to President Palmer now.
79
00:06:32,726 --> 00:06:37,139
We're trying to avoid
a serious confrontation with China.
80
00:06:37,231 --> 00:06:40,765
We'll handle it from here. Thanks, Mike.
81
00:06:54,540 --> 00:06:56,616
How did this happen?
82
00:07:02,130 --> 00:07:04,289
The network security module lit up.
83
00:07:04,383 --> 00:07:08,677
- Someone's trying to jam our servers.
- Could this be a high network load?
84
00:07:08,762 --> 00:07:12,012
No, it's a denial of service attempt.
What do you want me to do?
85
00:07:12,099 --> 00:07:15,183
- Did it do any damage?
- No, the system is self-defending.
86
00:07:15,269 --> 00:07:18,969
Use the Security Auditor tool,
it'll lead us to Marwan's network.
87
00:07:19,064 --> 00:07:21,353
That was my point from the start.
88
00:07:21,441 --> 00:07:23,767
Chloe.
89
00:07:23,861 --> 00:07:29,614
We're in active code. We don't have time for
your personality disorder. You understand?
90
00:07:29,700 --> 00:07:32,155
Chloe? Yes or no?
91
00:07:32,244 --> 00:07:33,738
Yes, sir.
92
00:07:41,086 --> 00:07:43,328
- This is Yasir.
- Is the warhead in place?
93
00:07:43,422 --> 00:07:47,420
- Yes, but I can't jam their satellite.
- You assured me you could handle it.
94
00:07:47,509 --> 00:07:52,551
CTU must have just installed new software.
This wasn't in place last week.
95
00:07:52,639 --> 00:07:55,213
We move our schedule forward by an hour.
96
00:07:55,309 --> 00:07:58,760
There won't be as many casualties
if people aren't at work.
97
00:07:58,854 --> 00:08:02,472
If you can't jam their satellite signal,
they'll find us.
98
00:08:02,566 --> 00:08:06,101
- We can't let that happen.
- I understand.
99
00:08:07,446 --> 00:08:09,901
How long do we keep
the president in the dark?
100
00:08:09,990 --> 00:08:14,070
Eventually he'll find out that you
authorized the raid on the consulate.
101
00:08:14,161 --> 00:08:17,078
We have to keep it from him
as long as we can.
102
00:08:17,164 --> 00:08:20,580
- Were you able to find Jack?
- Yes, he's back at CTU.
103
00:08:20,667 --> 00:08:25,578
The man they grabbed at the consulate,
Lee Jong, is still in surgery.
104
00:08:25,672 --> 00:08:28,876
- Was he able to tell us anything?
- No.
105
00:08:31,053 --> 00:08:35,097
- What did Jack say about the consul's death?
- It wasn't our people who fired.
106
00:08:35,182 --> 00:08:40,425
Chinese won't care.
He died as a result of our trespass.
107
00:08:40,521 --> 00:08:44,767
We have to construct a scenario that
doesn't implicate the US government.
108
00:08:44,858 --> 00:08:47,147
They must know we did this.
109
00:08:47,236 --> 00:08:50,651
We called them about Lee Jong
half an hour before the abduction.
110
00:08:50,739 --> 00:08:55,816
The Chinese don't want a confrontation
any more than we do.
111
00:08:56,703 --> 00:09:00,238
If we can create plausible deniability,
they may play along.
112
00:09:00,332 --> 00:09:02,408
How do we do that?
113
00:09:04,795 --> 00:09:08,793
Call CTU. Have them find out
which anti-Chinese factions
114
00:09:08,882 --> 00:09:12,049
have attacked their consulates
in the last five years.
115
00:09:12,135 --> 00:09:15,967
Most of these groups
you're talking about are Asian extremists.
116
00:09:16,056 --> 00:09:18,464
Bauer's team was predominantly American.
117
00:09:18,559 --> 00:09:22,971
Bauer's team was masked.
No one saw their faces.
118
00:10:46,813 --> 00:10:49,387
Curtis, come here.
119
00:10:51,151 --> 00:10:54,900
The Chinese consul was shot
and killed during Lee's extraction.
120
00:10:54,988 --> 00:10:58,404
- How? We never got a shot off.
- It must have been friendly fire.
121
00:10:58,492 --> 00:11:00,781
We've gotta make our alibis cross-check.
122
00:11:00,869 --> 00:11:05,531
No one outside of this operation is to know
we were near the Chinese consulate.
123
00:11:05,624 --> 00:11:08,791
- Jack, are we gonna be brought into this?
- I don't know yet.
124
00:11:08,877 --> 00:11:12,792
All I know is, now that the consul's
been killed, everything's changed.
125
00:11:12,881 --> 00:11:17,958
It's our responsibility to make sure the
US government is never implicated in this.
126
00:11:18,053 --> 00:11:21,007
Don't worry, Jack.
Everyone here gets it.
127
00:11:21,098 --> 00:11:25,760
- OK. Curtis, you advise the rest of the team.
- You got it.
128
00:11:33,527 --> 00:11:34,855
Yasir.
129
00:11:34,945 --> 00:11:39,856
They're ready for you to make the changes.
Do you think they'll find us before we launch?
130
00:11:39,950 --> 00:11:44,030
Not if I move up the launch.
They're looking for the warhead in their cities.
131
00:11:44,121 --> 00:11:47,490
They have no idea that
it's going to be delivered by missile.
132
00:11:50,127 --> 00:11:51,407
- Morrison?
- Yes, sir?
133
00:11:51,503 --> 00:11:56,331
Open up the guidance firmware.
I'm going to upload a new instruction set.
134
00:11:56,425 --> 00:11:58,916
Yes, sir.
135
00:11:59,469 --> 00:12:01,462
OK, go ahead.
136
00:12:10,814 --> 00:12:14,859
We'll be ready to start the launch
as soon as I've reprogrammed the on board.
137
00:12:14,943 --> 00:12:16,568
Good.
138
00:12:35,172 --> 00:12:38,671
Prep your databases.
When Lee come to, we have to move quickly.
139
00:12:38,759 --> 00:12:41,428
- What about the warhead?
- We're meeting on it now.
140
00:12:41,512 --> 00:12:44,715
I need you to free up a server
for a large DOD block transfer,
141
00:12:44,806 --> 00:12:47,558
through a locked channel from Heller's office.
142
00:12:47,643 --> 00:12:50,181
Has that been authorized?
143
00:12:51,355 --> 00:12:54,190
No, not yet. I still have to talk to Audrey.
144
00:12:54,274 --> 00:12:57,026
- Well, that's gonna be weird.
- What?
145
00:12:57,110 --> 00:13:01,108
Talking to Audrey. You had to do
what you did and her husband died.
146
00:13:01,198 --> 00:13:04,781
- Probably destroyed your relationship...
- Free up the server.
147
00:13:04,868 --> 00:13:07,110
OK.
148
00:13:08,330 --> 00:13:15,211
Jack, I just want you to know, if you ever need
anyone to talk to, as a friend, I'm here for you.
149
00:13:15,295 --> 00:13:18,913
Not now, but later.
When things calm down.
150
00:13:20,133 --> 00:13:22,210
Thanks.
151
00:13:28,892 --> 00:13:31,051
Audrey, I'm sorry to bother you.
152
00:13:31,144 --> 00:13:33,766
I need you to authorize a block transfer.
153
00:13:33,856 --> 00:13:39,146
We need all pertinent DOD databases
sent over here to CTU.
154
00:13:39,236 --> 00:13:42,652
Were you able to keep Lee alive?
155
00:13:42,739 --> 00:13:45,527
Yeah, he's stabilized.
156
00:13:45,617 --> 00:13:48,239
All right. I'll call Marcy.
157
00:13:49,872 --> 00:13:51,948
Thank you.
158
00:13:54,835 --> 00:13:59,413
The warhead was stolen in eastern Iowa.
We don't know how it's being transported.
159
00:13:59,506 --> 00:14:03,255
- Are we monitoring air traffic?
- Nothing's been picked up.
160
00:14:03,343 --> 00:14:06,178
On the ground,
how far could they have gone?
161
00:14:06,263 --> 00:14:10,426
A 300-mile radius, which includes
three metropolitan areas.
162
00:14:10,517 --> 00:14:14,681
- Have those cities been alerted?
- The president wants that restricted.
163
00:14:14,771 --> 00:14:17,975
We've raised alert levels,
but haven't mentioned specifics.
164
00:14:18,066 --> 00:14:21,067
Marwan and his people
have control of the warhead.
165
00:14:21,153 --> 00:14:24,438
We have to figure out
when and where he's gonna set it off.
166
00:14:24,531 --> 00:14:27,449
Look at everything
from satellite to local police.
167
00:14:27,534 --> 00:14:31,034
We have a small window.
It's still the middle of the night.
168
00:14:31,121 --> 00:14:35,249
A trail is going to be a hell of a lot easier
to follow now, than in two hours
169
00:14:35,334 --> 00:14:39,462
when people start going to work.
Let's get to it.
170
00:14:52,059 --> 00:14:53,434
Howard Bern.
171
00:15:12,871 --> 00:15:16,572
There's a program at Division
you can filter those markers through.
172
00:15:16,667 --> 00:15:18,706
Yeah?
173
00:15:18,794 --> 00:15:25,046
I've a Mr. Cheng from the Chinese
consulate who wants to speak to Michelle.
174
00:15:28,095 --> 00:15:29,209
Michelle Dessler.
175
00:15:30,097 --> 00:15:33,929
My name is Cheng Zhi,
head of security for the Chinese consulate.
176
00:15:34,017 --> 00:15:38,763
I'm sure your office is aware of the incident
that happened here earlier tonight.
177
00:15:38,856 --> 00:15:42,900
Yes, we were sorry to hear about it.
Is there anything we can do to help?
178
00:15:42,985 --> 00:15:46,021
I would like to come
and discuss this matter with you.
179
00:15:46,113 --> 00:15:50,407
Of course. My office would be glad
to make an appointment in the morning.
180
00:15:50,492 --> 00:15:52,568
No, I need to do that right now.
181
00:15:52,661 --> 00:15:57,489
I'm afraid that's impossible. You must know
we're in the middle of a security crisis...
182
00:15:57,583 --> 00:16:01,532
The murder of our consul on Chinese soil
could be construed as an act of war.
183
00:16:01,628 --> 00:16:05,708
- What's that have to do with us?
- I believe your agency stormed the consulate
184
00:16:05,799 --> 00:16:07,875
and kidnapped Lee Jong.
185
00:16:09,511 --> 00:16:12,963
That is an outrageous accusation.
186
00:16:13,056 --> 00:16:18,181
An hour earlier, your government called and
asked for permission to speak to Lee Jong.
187
00:16:18,270 --> 00:16:23,311
30 minutes later, we were attacked. It is
unlikely these two events are unrelated.
188
00:16:23,400 --> 00:16:27,896
- I'm sorry, Mr. Cheng, I can't help you.
- I suggest you cooperate voluntarily,
189
00:16:27,988 --> 00:16:31,155
otherwise I'll be forced
to go above you on this.
190
00:16:31,241 --> 00:16:33,779
I'm sure you'll do what you have to.
191
00:16:33,869 --> 00:16:36,989
I mean no disrespect,
but I do have to get back to work.
192
00:16:37,080 --> 00:16:41,873
Very well, Ms Dessler.
You will be hearing from me soon.
193
00:16:57,643 --> 00:17:00,430
Comm confirmed we got the data. Thank you.
194
00:17:00,521 --> 00:17:02,478
You're welcome.
195
00:17:03,774 --> 00:17:05,850
Yeah.
196
00:17:08,904 --> 00:17:12,522
- You should get some rest.
- With everything going on, I can't.
197
00:17:12,616 --> 00:17:15,700
- You could go back to the hotel.
- Don't tell me what to do.
198
00:17:15,786 --> 00:17:17,862
I'm sorry.
199
00:17:22,125 --> 00:17:24,795
What?
200
00:17:25,838 --> 00:17:28,625
Jack, what do you want from me?
201
00:17:28,715 --> 00:17:34,505
You made a choice that killed Paul
and I'm trying to deal with it.
202
00:17:35,389 --> 00:17:38,390
We both have a job.
Let's just do it.
203
00:17:39,685 --> 00:17:45,141
Jack. Michelle says the head of security
at the Chinese consulate just called.
204
00:17:45,232 --> 00:17:48,815
He made it sound like he has evidence
linking CTU to the abduction.
205
00:17:48,902 --> 00:17:52,947
- What kind of evidence?
- He didn't say, he wants to come talk to us.
206
00:17:53,031 --> 00:17:56,946
They don't have any evidence.
We don't have time to deal with them now.
207
00:17:57,035 --> 00:17:59,443
I agree, but we don't have much choice.
208
00:17:59,538 --> 00:18:02,989
I need you to help me figure out
how to deal with this, Jack.
209
00:18:03,083 --> 00:18:07,662
- I need to check on Lee. I'll get back to you.
- All right.
210
00:18:13,969 --> 00:18:16,045
CTU just sent this over.
211
00:18:17,598 --> 00:18:21,430
These five groups have all made attempts
to sabotage Chinese targets
212
00:18:21,518 --> 00:18:23,641
around the globe in the last two years.
213
00:18:23,729 --> 00:18:26,184
- This group.
- People's Freedom Coalition?
214
00:18:26,273 --> 00:18:31,065
They've referenced Lee Jong's involvement
with the Chinese nuclear programme.
215
00:18:31,153 --> 00:18:35,281
So an attack and the grab of Lee Jong
by this group would be plausible.
216
00:18:35,365 --> 00:18:37,856
It would allow the Chinese to save face.
217
00:18:37,951 --> 00:18:42,364
If the Chinese can't prove we entered
the consulate, that may be all they need.
218
00:18:42,456 --> 00:18:45,161
If you want, I can start leaking it to the media.
219
00:18:45,250 --> 00:18:47,326
Do it.
220
00:18:48,962 --> 00:18:51,038
Mr. President.
221
00:18:52,090 --> 00:18:54,332
- David, what have you done?
- Excuse me?
222
00:18:54,426 --> 00:18:59,337
I just got a call from the Secretary of State
about a covert action against the Chinese.
223
00:18:59,431 --> 00:19:01,424
That's correct. I sanctioned it.
224
00:19:01,517 --> 00:19:04,434
- Why would you do such a thing?
- It was the only option.
225
00:19:04,520 --> 00:19:07,390
You know how fragile
our relationship with China is?
226
00:19:07,481 --> 00:19:10,731
An attack on their consulate.
A military engagement.
227
00:19:10,817 --> 00:19:16,060
A covert operation, similar to those carried
out on a routine basis around the world.
228
00:19:16,156 --> 00:19:19,655
Don't give me a social studies lesson.
We marched on Chinese soil,
229
00:19:19,743 --> 00:19:24,370
we kidnapped one of their nationals, and
in the process the Chinese consul was killed.
230
00:19:24,456 --> 00:19:27,161
- We were unlucky, sir.
- Unlucky?
231
00:19:28,293 --> 00:19:32,208
I'd say we were unlucky.
That's the kind of thing that could start a war!
232
00:19:32,297 --> 00:19:36,081
How do I fight terrorists
while provoking a nuclear superpower?
233
00:19:36,176 --> 00:19:40,672
I would advise you to calm down, sir,
if we're gonna get through this day.
234
00:19:40,764 --> 00:19:43,765
We didn't bring this crisis on ourselves.
235
00:19:43,851 --> 00:19:47,136
But we're gonna be the ones to settle it.
236
00:19:47,229 --> 00:19:53,065
This is a dirty business, and we're gonna
have to get our hands dirty to clean it up.
237
00:19:53,151 --> 00:19:58,228
Now, please, Mr. President,
you brought me here to help you.
238
00:19:58,323 --> 00:20:00,399
Let me do it.
239
00:20:25,058 --> 00:20:28,059
- Tony, what's the latest on Lee?
- He's out of surgery.
240
00:20:28,145 --> 00:20:30,766
He'll be able to respond to questions soon.
241
00:20:30,856 --> 00:20:34,225
When that happens,
I want everyone from comm on standby.
242
00:20:34,318 --> 00:20:37,936
Whatever information Lee gives us
I want worked up with no time lags.
243
00:20:38,030 --> 00:20:40,437
- We're clear about this?
- Yes, sir.
244
00:20:40,532 --> 00:20:41,908
Good.
245
00:20:43,452 --> 00:20:47,912
Secretary of State Taylor just authorized
the head of security at the consulate
246
00:20:47,998 --> 00:20:52,375
- to come here and question us about the raid.
- What? In the middle of all this?
247
00:20:52,461 --> 00:20:55,082
All right, this breaks down very simply.
248
00:20:55,172 --> 00:21:00,249
They want to prove we attacked the consulate
tonight. We have to make sure they can't.
249
00:21:00,344 --> 00:21:04,756
- That ambush has to land on someone.
- Novick's working on that from Washington.
250
00:21:04,848 --> 00:21:07,635
We just have to make sure
all our bases are covered.
251
00:21:07,726 --> 00:21:10,976
Finding that nuclear warhead
is our number one priority.
252
00:21:11,063 --> 00:21:13,139
I'll go over the strategy with Jack.
253
00:21:13,232 --> 00:21:18,143
When Cheng gets here, send him to the
situation room, all visible screens masked.
254
00:21:18,237 --> 00:21:20,313
OK.
255
00:21:26,161 --> 00:21:29,495
This situation with the consulate
is dragging us down.
256
00:21:29,581 --> 00:21:32,286
We shouldn't divert resources
from the warhead.
257
00:21:32,376 --> 00:21:37,453
Well, hopefully this will just be a formality,
and we can get rid of him quickly.
258
00:21:40,884 --> 00:21:45,961
If we don't get information from Lee, Audrey's
husband will have died for no reason.
259
00:21:46,056 --> 00:21:49,057
What is she still doing here?
260
00:21:49,142 --> 00:21:54,385
I think she wants to stay busy
so she doesn't have to think about it.
261
00:21:54,481 --> 00:21:57,767
It's funny.
When I met Audrey this afternoon,
262
00:21:57,860 --> 00:22:02,320
it seemed like she and Jack
were totally together.
263
00:22:02,406 --> 00:22:05,988
A few hours later, everything's changed.
264
00:22:16,336 --> 00:22:17,996
Michelle.
265
00:22:21,675 --> 00:22:24,248
I hate being without you.
266
00:22:26,680 --> 00:22:29,385
I never wanted it to be this way.
267
00:22:34,396 --> 00:22:36,685
Mr. Cheng's here.
268
00:22:40,569 --> 00:22:44,317
Send him to the situation room.
Buchanan and Jack are waiting there.
269
00:22:44,406 --> 00:22:47,941
- Shouldn't we keep him more isolated?
- No.
270
00:22:48,035 --> 00:22:52,697
We have to give the impression
we have nothing to hide.
271
00:22:57,669 --> 00:23:01,003
- Mr. Cheng? I'm Curtis Manning.
- Hello, Mr. Manning.
272
00:23:01,089 --> 00:23:08,088
Our regional director is waiting for us
in the situation room. If you'll follow me?
273
00:23:14,186 --> 00:23:18,136
Mr. Cheng. Bill Buchanan.
Pleasure to meet you in person.
274
00:23:18,232 --> 00:23:20,687
- My condolences for your consul.
- Thank you.
275
00:23:20,776 --> 00:23:23,730
Jack Bauer from the DOD.
He's working for us today.
276
00:23:23,820 --> 00:23:25,979
Mr. Cheng, please, take a seat.
277
00:23:26,073 --> 00:23:30,402
I know of Mr. Bauer, of course,
from his previous service to this country.
278
00:23:30,494 --> 00:23:33,697
We knew you were in Los Angeles today.
When did you arrive?
279
00:23:33,789 --> 00:23:36,743
Flew in a couple days ago,
with Secretary Heller.
280
00:23:36,834 --> 00:23:39,538
I assume, then, Secretary Heller is still here?
281
00:23:39,628 --> 00:23:42,380
For security reasons he's at our district office.
282
00:23:42,464 --> 00:23:47,589
- Why aren't you with him?
- We felt I could be more helpful here at CTU.
283
00:23:47,678 --> 00:23:53,301
- That's odd.
- Not really. I used to run this office.
284
00:23:53,392 --> 00:23:59,560
If there's anyone capable of leading a covert
operation at short notice, you'd be ideal.
285
00:23:59,648 --> 00:24:03,266
- Mr. Cheng, this kind of...
- It's all right, Bill, I've got it.
286
00:24:03,360 --> 00:24:07,488
Mr. Cheng, I can assure you
that neither CTU nor I
287
00:24:07,573 --> 00:24:13,825
had anything to do with the terrible events
that took place at your consulate tonight.
288
00:24:15,330 --> 00:24:19,280
I assume you know this man.
Howard Bern, one of your field agents.
289
00:24:19,376 --> 00:24:24,667
This was taken by one of
our surveillance cameras tonight.
290
00:24:27,092 --> 00:24:30,093
- This photograph has been altered.
- To make it clearer.
291
00:24:30,179 --> 00:24:33,879
Or to set up a scenario
you can utilize for political propaganda.
292
00:24:33,974 --> 00:24:36,679
No. We ran this image through our database.
293
00:24:36,768 --> 00:24:39,935
The computer picked Mr. Bern
as a near-perfect match.
294
00:24:40,022 --> 00:24:44,316
Did your database include members
of the People's Freedom Coalition?
295
00:24:44,401 --> 00:24:47,817
According to our information,
they're most likely behind this.
296
00:24:47,905 --> 00:24:51,024
That would be pointless.
This man is not Asian.
297
00:24:51,116 --> 00:24:56,111
Mr. Cheng, we both know that the PFC has
initiated terrorist activity around the globe,
298
00:24:56,205 --> 00:24:58,909
utilizing European mercenaries,
half a dozen of which
299
00:24:58,999 --> 00:25:02,035
are a closer match
to this photo than Agent Bern.
300
00:25:02,127 --> 00:25:04,665
I take it Mr. Bern is not available to question?
301
00:25:04,755 --> 00:25:07,044
- No, he's not here tonight.
- Of course.
302
00:25:07,132 --> 00:25:11,960
You know it would not be in America's best
interests to provoke the Chinese government.
303
00:25:12,054 --> 00:25:14,260
Then what are we playing these games for?
304
00:25:14,348 --> 00:25:18,262
30 minutes before we were attacked,
you asked us to give up Lee Jong.
305
00:25:18,352 --> 00:25:23,144
Before our government can comply, the
consul was attacked, Lee Jong disappeared.
306
00:25:23,232 --> 00:25:27,894
Now you tell me you do not have Lee Jong,
Howard Bern is not available.
307
00:25:27,986 --> 00:25:31,438
- What are you hiding?
- Nothing. We're just extremely busy.
308
00:25:31,532 --> 00:25:34,201
Excuse me. I'm sorry.
309
00:25:34,284 --> 00:25:35,399
This is Bauer.
310
00:25:35,494 --> 00:25:37,617
We are faced with unprecedented...
311
00:25:37,704 --> 00:25:40,242
Are we positive?
312
00:25:40,332 --> 00:25:42,823
OK.
313
00:25:43,752 --> 00:25:47,086
Thank you. We have confirmation
on Marwan's last location.
314
00:25:47,172 --> 00:25:51,585
Follow up on that. I'll handle
the rest of Mr. Cheng's questions.
315
00:25:55,806 --> 00:25:59,506
I'd like to see the hourlies for Mr. Bauer.
316
00:25:59,601 --> 00:26:02,602
I'll see what I can do.
317
00:26:04,731 --> 00:26:06,854
- O'Brian.
- Chloe, it's Jack.
318
00:26:06,942 --> 00:26:10,892
Have Bern meet me in the east corridor.
Get a chopper ready now.
319
00:26:10,988 --> 00:26:14,191
Meet Jack in the east corridor now.
320
00:26:17,035 --> 00:26:18,695
- Flight ops.
- O'Brian.
321
00:26:18,787 --> 00:26:21,539
Jack Bauer's requesting
a helicopter standing by.
322
00:26:21,623 --> 00:26:23,782
- OK. Done.
- Thank you.
323
00:26:27,504 --> 00:26:29,378
- Follow me.
- What's going on?
324
00:26:29,464 --> 00:26:32,134
Camera at the consulate picked up your face.
325
00:26:32,217 --> 00:26:35,918
- I was wearing my mask.
- Trust me, I saw the freeze-frame. It was you.
326
00:26:36,013 --> 00:26:41,766
Jack, the guy ripped the mask from my face,
I pulled it right back down. I had no idea.
327
00:26:41,852 --> 00:26:44,639
Leave the city.
We're working out a scenario.
328
00:26:44,730 --> 00:26:47,814
You're gonna have to answer
questions for the Chinese.
329
00:26:47,900 --> 00:26:50,521
I didn't think anyone saw me,
so I didn't bring it up.
330
00:26:50,611 --> 00:26:53,446
- Don't worry, we'll handle it.
- I'm sorry, Jack.
331
00:26:53,530 --> 00:26:56,733
You gotta go.
There's a chopper waiting for you.
332
00:26:56,825 --> 00:26:58,485
This is Bauer.
333
00:26:58,577 --> 00:27:00,700
Lee Jong's coming out of anesthesia.
334
00:27:00,787 --> 00:27:03,907
He should be ready for questioning.
Agent Raab's there.
335
00:27:03,999 --> 00:27:06,075
I'm on my way.
336
00:27:18,222 --> 00:27:21,222
- You ready?
- All my databases are active.
337
00:27:21,308 --> 00:27:24,511
Doctor, that's enough.
He's mine now. Thank you.
338
00:27:24,603 --> 00:27:27,059
Tell him he's in critical condition.
339
00:27:27,147 --> 00:27:30,931
I'll ask questions. When he answers,
I'll let the doctor treat him.
340
00:27:36,990 --> 00:27:39,944
- He understands.
- I know he worked on the warhead.
341
00:27:40,035 --> 00:27:44,697
Now he needs to tell us where it is.
342
00:27:53,465 --> 00:27:55,754
He doesn't know,
but he knows where Marwan might be.
343
00:27:55,843 --> 00:27:59,342
Might be? In the van he told me
he knew where he was.
344
00:28:08,313 --> 00:28:11,267
- Marwan's been moving around.
- Where?
345
00:28:26,081 --> 00:28:29,580
- He has three locations Marwan's using.
- What are they?
346
00:28:29,668 --> 00:28:31,542
- The Rockland building.
- We know.
347
00:28:31,628 --> 00:28:33,704
- A bar downtown.
- We know that too.
348
00:28:33,797 --> 00:28:37,047
- A factory on Sixth.
- Where on Sixth?
349
00:28:43,807 --> 00:28:46,512
- Sixth and Alameda.
- Get me an exact address.
350
00:28:46,602 --> 00:28:48,808
That's the one we're looking for.
351
00:28:48,896 --> 00:28:55,100
Assemble a team, make sure Curtis is on it.
They need to be ready to move now.
352
00:29:12,753 --> 00:29:15,326
- Audrey.
- Yes?
353
00:29:15,422 --> 00:29:18,625
The investigator from the Chinese
wants to talk to you.
354
00:29:18,717 --> 00:29:20,959
Why does he want to talk to me?
355
00:29:21,053 --> 00:29:24,588
To protect Jack's cover,
we put together some new hourlies.
356
00:29:24,681 --> 00:29:28,726
They show you and Jack
working together at the time of the ambush.
357
00:29:28,810 --> 00:29:32,476
- Buchanan wants me to lie to protect Jack?
- Not to protect Jack.
358
00:29:32,564 --> 00:29:36,348
To protect the United States government.
359
00:29:37,152 --> 00:29:39,441
Is that gonna be a problem?
360
00:29:41,865 --> 00:29:44,024
Where are the hourlies?
361
00:29:44,117 --> 00:29:47,237
Edgar's sending them to your system.
362
00:29:48,288 --> 00:29:52,452
- I'm not sure I'm comfortable with this.
- I understand.
363
00:29:52,543 --> 00:29:58,166
But whatever you decide,
you're still gonna have to talk to Cheng.
364
00:30:29,913 --> 00:30:33,993
- What's happening?
- Lee gave us a probable location on Marwan.
365
00:30:34,084 --> 00:30:36,456
- I'm being called in for questioning.
- By who?
366
00:30:36,545 --> 00:30:39,214
Cheng, from the Chinese consulate.
367
00:30:39,298 --> 00:30:41,290
Come here. Why you?
368
00:30:41,383 --> 00:30:46,045
Buchanan modified the hourlies so it looked
like you were with me during the abduction.
369
00:30:46,138 --> 00:30:50,551
Whatever Buchanan laid out, stick to it.
We need to sideline Cheng now.
370
00:30:50,642 --> 00:30:54,770
Why? Lee's incriminated himself,
the Chinese won't try to protect him.
371
00:30:54,855 --> 00:30:59,316
That's not what this is. The Chinese
consul was killed during Lee's extraction.
372
00:30:59,401 --> 00:31:03,185
- The government cannot be held responsible.
- What are you doing?
373
00:31:03,280 --> 00:31:07,408
You have broken every major protocol
set by CTU and the DOD for what?
374
00:31:07,492 --> 00:31:10,778
Is any of this working?
375
00:31:10,871 --> 00:31:15,165
You're still alive.
Your father's still alive.
376
00:31:15,250 --> 00:31:20,411
And we stopped all but one of the power
plants from melting down. Yeah, it's working.
377
00:31:20,506 --> 00:31:24,289
And we have to fight to keep it working.
378
00:31:24,384 --> 00:31:27,172
Do what you have to, Audrey.
379
00:31:27,262 --> 00:31:30,347
I'm sorry, I've gotta go.
380
00:31:37,022 --> 00:31:38,682
Thank you.
381
00:31:38,774 --> 00:31:40,019
Hello.
382
00:31:40,609 --> 00:31:43,693
- I got Jack's approach on Marwan's location.
- Good.
383
00:31:43,779 --> 00:31:47,823
Upload it to the teams, send a copy to Tony.
He's running point on this end.
384
00:31:47,908 --> 00:31:49,984
You got it.
385
00:31:51,787 --> 00:31:55,998
I am surprised that after you were kidnapped,
that you stayed on to work here.
386
00:31:56,083 --> 00:31:59,783
- That must have been very difficult.
- I wasn't physically hurt.
387
00:31:59,878 --> 00:32:02,963
I want to help find the people
who planned these attacks.
388
00:32:03,048 --> 00:32:08,588
Very admirable. Now, I looked through
the hourlies for Mr. Bauer, your associate.
389
00:32:08,679 --> 00:32:13,756
I notice from 1am to 3am, you and he
were working on some data processing tasks.
390
00:32:13,851 --> 00:32:16,306
Yes, that's correct.
391
00:32:16,395 --> 00:32:18,683
Who did you give the information to?
392
00:32:18,772 --> 00:32:21,097
Edgar Stiles.
393
00:32:21,191 --> 00:32:23,978
Why does that matter?
394
00:32:24,069 --> 00:32:29,276
They go to all this trouble to reenlist
a man who used to run this place, Jack Bauer,
395
00:32:29,366 --> 00:32:33,530
- and he's doing data processing?
- It's much more subtle than it sounds.
396
00:32:33,620 --> 00:32:36,194
There are hundreds of lists
to cross-reference,
397
00:32:36,290 --> 00:32:39,955
and with Mr. Bauer's experience,
we were able to narrow the search.
398
00:32:40,043 --> 00:32:42,451
I am surprised.
399
00:32:42,546 --> 00:32:44,538
Why's that?
400
00:32:44,631 --> 00:32:49,009
Meaning no disrespect, the log shows
that your husband, Paul Raines,
401
00:32:49,094 --> 00:32:51,585
was at the clinic during those same hours.
402
00:32:51,680 --> 00:32:54,218
And unfortunately he passed away.
403
00:32:57,060 --> 00:32:59,267
What's your point?
404
00:33:00,230 --> 00:33:03,350
I don't believe you were
with Jack Bauer, mining data.
405
00:33:03,442 --> 00:33:06,396
You were waiting
for your husband in surgery,
406
00:33:06,486 --> 00:33:09,238
and you're lying to me now
to cover for Mr. Bauer.
407
00:33:09,323 --> 00:33:13,783
Mr. Cheng, I'm not going to allow you
to stand there and accuse my people of Lying.
408
00:33:13,869 --> 00:33:17,320
And I'm not going to stand here
to endure half-baked alibis.
409
00:33:17,414 --> 00:33:19,490
You can believe whatever you want.
410
00:33:19,583 --> 00:33:24,126
My answers stand. Now, if we are done,
I do have to get back to work.
411
00:33:24,213 --> 00:33:26,289
If you'll excuse me.
412
00:33:33,847 --> 00:33:36,255
- Manning.
- President Palmer for Jack.
413
00:33:36,350 --> 00:33:37,974
It's the White House.
414
00:33:38,060 --> 00:33:40,432
- This is Bauer.
- Jack, this is David Palmer.
415
00:33:40,521 --> 00:33:43,854
- Mr. President.
- CTU tells me you got something from Lee.
416
00:33:43,941 --> 00:33:46,064
We got a location on Habib Marwan.
417
00:33:46,151 --> 00:33:49,900
We're en route with tactical teams.
We're hopeful we can end this soon.
418
00:33:49,988 --> 00:33:53,192
I hope you're right.
This warhead can detonate any moment.
419
00:33:53,283 --> 00:33:54,315
We know, sir.
420
00:33:54,409 --> 00:33:56,153
Jack.
421
00:33:56,245 --> 00:34:01,156
Tell me about the representative from the
Chinese consulate, Cheng. Is he still at CTU?
422
00:34:01,250 --> 00:34:04,085
- He was there when we left.
- Are we OK there?
423
00:34:04,169 --> 00:34:07,289
They have a surveillance photo
of one of my team members.
424
00:34:07,381 --> 00:34:12,623
We told them the photo wasn't clear enough
to be conclusive. That'll hold them for a while.
425
00:34:12,719 --> 00:34:15,210
I see. Thank you, Jack.
426
00:34:15,305 --> 00:34:18,674
- Thank you, Mr. President.
- And good luck.
427
00:34:18,767 --> 00:34:20,843
Thank you, sir.
428
00:34:23,313 --> 00:34:27,525
All right, Mike. I'm gonna need you
to advise the president
429
00:34:27,609 --> 00:34:29,732
that Cheng has to leave CTU now.
430
00:34:29,820 --> 00:34:32,690
Logan was clear
that he wanted Cheng to have access.
431
00:34:32,781 --> 00:34:36,280
And he has.
But now Cheng is slowing them down.
432
00:34:36,368 --> 00:34:39,702
He's got to go.
CTU needs to be able to do their job
433
00:34:39,788 --> 00:34:42,706
without the added pressure of a cover-up.
434
00:34:42,791 --> 00:34:47,583
You think you can get
President Logan to sign off on that?
435
00:34:47,671 --> 00:34:49,545
I'll see what I can do.
436
00:34:52,926 --> 00:34:57,304
Yes. No, not now, Keith, I have
too many things to deal with first.
437
00:34:57,389 --> 00:35:01,553
Yes, you do that. Thank you.
What is it, Mike?
438
00:35:01,643 --> 00:35:07,064
The Chinese security officer, Cheng, is still at
CTU, and seems to be slowing things down.
439
00:35:07,149 --> 00:35:10,600
He wouldn't be there if Palmer
hadn't attacked his consulate.
440
00:35:10,694 --> 00:35:14,312
- It's too late to change that now, sir.
- Yes.
441
00:35:14,406 --> 00:35:20,741
Yes, it is. If we order Cheng to leave CTU now,
it'll look like we've got something to hide,
442
00:35:20,829 --> 00:35:28,493
and we'll just be giving the Chinese all the
justification they need to escalate this crisis.
443
00:35:28,587 --> 00:35:31,872
If we don't find that warhead
before it's deployed,
444
00:35:31,965 --> 00:35:34,670
ten million Americans
could face annihilation.
445
00:35:34,760 --> 00:35:37,333
We could be at war with a billion Chinese.
446
00:35:37,429 --> 00:35:40,964
My advice is to worry about
the Americans now and the Chinese later.
447
00:35:41,058 --> 00:35:43,549
Your advice? Or David Palmer's advice?
448
00:35:43,644 --> 00:35:45,138
Both of ours.
449
00:35:45,229 --> 00:35:49,476
When I agreed to let you bring Palmer in,
it wasn't so you could ally against me.
450
00:35:49,566 --> 00:35:52,686
- That's not what's happening.
- Tell me what's happening.
451
00:35:52,778 --> 00:35:57,025
You and David Palmer are running
this country while I'm taking phone calls.
452
00:35:57,115 --> 00:36:01,279
Would you like me to ask
President Palmer to leave?
453
00:36:05,165 --> 00:36:07,241
No.
454
00:36:09,044 --> 00:36:14,667
Call CTU. Tell Bill Buchanan
to escort Mr. Cheng out of the building.
455
00:36:16,969 --> 00:36:19,341
Yes, Mr. President.
456
00:36:48,208 --> 00:36:51,293
Curtis. Put Michaels in play now.
457
00:36:51,378 --> 00:36:57,048
We're outside the factory, our men are in
position. Can you confirm Marwan's inside?
458
00:36:57,134 --> 00:37:00,088
I can't say, but I'm detecting
a microwave uplink.
459
00:37:00,179 --> 00:37:03,263
- Can you intercept it?
- No, it's got encryption.
460
00:37:03,348 --> 00:37:05,637
OK, thanks.
461
00:37:07,186 --> 00:37:10,140
- We ready?
- Yeah. How do we confirm Marwan's inside?
462
00:37:10,230 --> 00:37:13,848
We don't. But we're out of time.
We move now. Give all teams a go.
463
00:37:13,942 --> 00:37:16,647
All right.
All teams, it's a go.
464
00:37:22,409 --> 00:37:25,030
Mr. Buchanan, this matter will be pursued.
465
00:37:25,120 --> 00:37:28,738
I will return with a formal order
for an extensive investigation.
466
00:37:28,832 --> 00:37:33,459
I understand. If I were you I'd focus my
attention on the People's Freedom Coalition.
467
00:37:33,545 --> 00:37:36,119
I'm quite sure they are your perpetrators.
468
00:37:36,215 --> 00:37:38,753
- We'll do everything we can to help you.
- Sir.
469
00:37:38,842 --> 00:37:40,336
Excuse me.
470
00:37:41,970 --> 00:37:45,304
- Jack's team's outside the building.
- I'll be right there.
471
00:37:45,390 --> 00:37:49,851
Mr. Cheng, excuse me, please.
I have to get back.
472
00:37:49,937 --> 00:37:54,397
- My men will escort you from the building.
- Thank you.
473
00:37:57,277 --> 00:37:59,270
- Edgar?
- Thank you.
474
00:37:59,363 --> 00:38:02,981
Excuse me. Edgar Stiles?
Communication analyst, right?
475
00:38:03,075 --> 00:38:04,450
Yeah, I'm busy.
476
00:38:04,535 --> 00:38:07,986
I forgot to ask Mr. Buchanan one thing.
Maybe you could help.
477
00:38:08,080 --> 00:38:10,535
- You should ask him.
- It's not classified.
478
00:38:10,624 --> 00:38:15,582
Audrey Raines had mentioned to me that you
were helping her earlier with some DOD files.
479
00:38:15,671 --> 00:38:20,214
- Yeah, until she was called to the clinic.
- So it was just you and Jack then?
480
00:38:20,300 --> 00:38:23,005
- What?
- Edgar, come here.
481
00:38:23,095 --> 00:38:25,965
- I have to go. Bye.
- Thank you.
482
00:38:27,266 --> 00:38:32,141
- Idiot. Just keep your mouth shut.
- I didn't say anything.
483
00:38:47,536 --> 00:38:50,109
- Michaels, are you in position?
- Roger that.
484
00:38:50,205 --> 00:38:53,491
- He's at your two o'clock. Take him out.
- Copy that.
485
00:39:05,596 --> 00:39:08,597
- We're ready.
- Start the sequence.
486
00:39:24,489 --> 00:39:26,566
We're done here.
487
00:39:40,005 --> 00:39:42,081
Get the car.
488
00:40:14,957 --> 00:40:17,993
He's cornered.
Counter flank and push him back to me.
489
00:40:18,085 --> 00:40:19,828
Copy.
490
00:40:33,600 --> 00:40:35,474
Freeze!
491
00:40:37,312 --> 00:40:39,803
I've been waiting for this.
492
00:40:40,607 --> 00:40:43,561
You're too late.
493
00:40:55,205 --> 00:40:57,447
That hurts, doesn't it?
494
00:41:05,257 --> 00:41:06,585
Jack.
495
00:41:06,675 --> 00:41:10,258
Jack, what are you doing?
We still need him.
496
00:41:15,559 --> 00:41:17,884
Go ahead. Kill me.
497
00:41:20,355 --> 00:41:23,273
That won't stop the missile.
498
00:41:23,358 --> 00:41:25,896
What are you talking about?
499
00:41:29,198 --> 00:41:31,949
What are you talking about?
500
00:41:42,127 --> 00:41:44,748
Jack, we got a problem.
501
00:41:44,838 --> 00:41:48,670
- Better take a look at this.
- Secure the prisoner.
502
00:41:52,638 --> 00:41:55,389
Oh, my God, they've got a missile.
503
00:41:55,474 --> 00:41:59,721
Have you got your comm unit?
Patch it through. Tony, can you hear me?
504
00:41:59,811 --> 00:42:02,682
- Yeah?
- I'm looking at a live feed of the warhead.
505
00:42:02,773 --> 00:42:05,690
- It's on a missile.
- Missile? How can that be?
506
00:42:05,776 --> 00:42:09,774
I don't know. We're trying to get
the feed over to you now. Hold on.
507
00:42:09,863 --> 00:42:14,442
Once he does, lock it on.
All right, we got it. Coming up on the screen.
508
00:42:14,535 --> 00:42:16,693
- Have you got it?
- Yeah.
509
00:42:16,787 --> 00:42:19,194
How much time have we got?
510
00:42:19,289 --> 00:42:21,081
51 seconds.
511
00:42:21,166 --> 00:42:23,289
- Tony, can you see this?
- Yeah.
512
00:42:23,377 --> 00:42:26,046
Can you get the source of the transmission?
513
00:42:26,129 --> 00:42:28,881
Hang on a second.
514
00:42:29,925 --> 00:42:32,879
No, it's on an encrypted uplink.
No way to trace it.
515
00:42:32,970 --> 00:42:35,971
Do a geography scan,
see if you can pull a location.
516
00:42:36,056 --> 00:42:39,390
Chloe, anything specific on the visual?
517
00:42:39,476 --> 00:42:42,596
Looks like a forest area.
Trees, a structure...
518
00:42:42,688 --> 00:42:45,309
- Tony, we're out of time.
- We're trying.
519
00:42:45,399 --> 00:42:48,068
We can't ID the location, it's too general.
520
00:42:48,151 --> 00:42:50,773
Edgar, see if you can
pick up a heat signature.
521
00:42:50,863 --> 00:42:53,235
I'll try, but it's a wide radius.
522
00:42:53,782 --> 00:42:56,107
There won't be time to stop this.
523
00:42:56,201 --> 00:42:58,823
Chloe, do you have anything?
524
00:42:58,912 --> 00:43:04,452
I'm trying the four-band satellite,
but it's not working either.
46303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.