Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,010 --> 00:00:04,809
(Boram Mart)
2
00:00:04,810 --> 00:00:08,440
(Ho Rang - Lee Shin Young)
3
00:00:10,190 --> 00:00:11,830
(Tae Ho - Kim Min Seok)
4
00:00:12,940 --> 00:00:15,819
(Yi Joon - Chae Hyung Won)
5
00:00:15,820 --> 00:00:18,129
(Young Min - Choi Won Myung)
6
00:00:18,130 --> 00:00:19,760
(Sang Woo - Lee Sae On)
7
00:00:22,580 --> 00:00:25,820
(Ye Rim - Choi Jung Woon)
8
00:00:31,220 --> 00:00:32,579
(Idol Mart)
9
00:00:32,580 --> 00:00:34,980
(CEO-dol Mart)
10
00:00:49,530 --> 00:00:52,239
I'm crazy! The interview is at 9:00 a.m.!
11
00:00:52,240 --> 00:00:54,879
What do I do?
12
00:00:54,880 --> 00:00:56,630
My head.
13
00:01:12,100 --> 00:01:16,010
Who parks in front of someone else's house?
14
00:01:17,460 --> 00:01:19,289
What do you mean by someone else's house?
15
00:01:19,290 --> 00:01:21,130
Boss!
16
00:01:26,000 --> 00:01:29,810
We agreed to meet at 9:00 a.m.
to sign a lease contract.
17
00:01:30,920 --> 00:01:34,350
It's 8:25 a.m. right now.
18
00:01:37,260 --> 00:01:40,610
Boss, give me a ride in your truck.
19
00:01:51,710 --> 00:01:54,960
Are we signing the lease somewhere else?
20
00:02:01,270 --> 00:02:05,549
I guess I'll prepare to move after
I drop you off at your interview.
21
00:02:05,550 --> 00:02:08,029
What are you talking about since earlier?
22
00:02:08,030 --> 00:02:11,129
Are you going to live there
without the owner's knowledge?
23
00:02:11,130 --> 00:02:12,649
Don't you remember?
24
00:02:12,650 --> 00:02:16,520
You agreed to give me
the room if I hired you.
25
00:02:18,100 --> 00:02:19,840
I did?
26
00:02:22,590 --> 00:02:26,830
By the way, why do you keep
speaking casually to me?
27
00:02:28,660 --> 00:02:31,420
You told me to drop the honorifics first.
28
00:02:33,610 --> 00:02:36,210
If I fail the interview,
29
00:02:43,410 --> 00:02:45,709
I'll work here part-time.
30
00:02:45,710 --> 00:02:50,750
All the while hoping
I'd never see you again.
31
00:02:54,320 --> 00:02:56,070
One shot!
32
00:02:57,360 --> 00:03:00,650
I still don't feel good after
downing that bottle of soju.
33
00:03:02,080 --> 00:03:06,589
I'll rent you the room if you drink this.
34
00:03:06,590 --> 00:03:08,050
Really?
35
00:03:11,730 --> 00:03:14,590
I drank it. Keep your promise.
36
00:03:15,860 --> 00:03:16,989
Okay.
37
00:03:16,990 --> 00:03:22,309
Come to sign the contract by 9:00 a.m.
tomorrow.
38
00:03:22,310 --> 00:03:25,159
And drop the honorifics now.
39
00:03:25,160 --> 00:03:27,489
Call me "Ye Rim."
40
00:03:27,490 --> 00:03:29,290
Ye Rim!
41
00:03:30,330 --> 00:03:32,309
Ye Rim!
42
00:03:32,310 --> 00:03:33,750
Ye Rim?
43
00:03:37,020 --> 00:03:41,250
I got it, so stop calling me.
44
00:03:42,890 --> 00:03:47,760
What kind of interview questions do they
ask that someone like you get nervous?
45
00:03:52,620 --> 00:03:54,819
Boss,
46
00:03:54,820 --> 00:03:58,399
you put a bunch of fruits and vegetables
in the fruit and vegetable corner.
47
00:03:58,400 --> 00:04:01,449
What will you do if they're
not all sold that day?
48
00:04:01,450 --> 00:04:02,859
I can sell them the next day.
49
00:04:02,860 --> 00:04:06,530
What if they don't get
sold that day and the next?
50
00:04:09,440 --> 00:04:10,819
Next question.
51
00:04:10,820 --> 00:04:15,069
Don't you think Boram Mart's snack
corner is too far from the entrance?
52
00:04:15,070 --> 00:04:16,899
The snack corner?
53
00:04:16,900 --> 00:04:19,999
Isn't it too far for the
children to venture in?
54
00:04:20,000 --> 00:04:22,289
The snack corner has to be close,
55
00:04:22,290 --> 00:04:27,140
so the parents buy a few snacks
for the kids on their way to pay.
56
00:04:28,480 --> 00:04:31,629
In a mart you can circle
within a few steps,
57
00:04:31,630 --> 00:04:34,130
will changing the placement
make a difference?
58
00:04:36,960 --> 00:04:41,179
Everything is delivered to your home
with a few touches on your smartphone.
59
00:04:41,180 --> 00:04:44,749
But a customer came all
the way to our mart.
60
00:04:44,750 --> 00:04:50,410
Do you really want them to walk all
over to shop and make it complicated?
61
00:04:52,450 --> 00:04:56,239
Questions like these are
consecutively thrown at you.
62
00:04:56,240 --> 00:04:57,940
You'd go insane, right?
63
00:04:58,950 --> 00:05:02,899
Your anxiety is understandable.
64
00:05:02,900 --> 00:05:04,829
But...
65
00:05:04,830 --> 00:05:06,890
they're all valid questions.
66
00:05:19,450 --> 00:05:21,230
Thank you!
67
00:05:22,210 --> 00:05:23,730
Oh Ye Rim!
68
00:05:24,970 --> 00:05:27,339
I learn something new from you every day.
69
00:05:27,340 --> 00:05:32,310
I didn't know selling food and
beverages would take so much effort.
70
00:05:34,260 --> 00:05:37,930
I gave you a special lesson
in return for the ride.
71
00:05:39,450 --> 00:05:42,239
As expected, you're overqualified
to be just a part-timer.
72
00:05:42,240 --> 00:05:46,379
So don't get scared at the interview and
become a number one food company employee.
73
00:05:46,380 --> 00:05:47,790
I'm off.
74
00:06:05,680 --> 00:06:07,889
(Jeongseong F&C)
75
00:06:07,890 --> 00:06:11,010
(The second half of 2022) (Jeongseong
F&C Product Development Team Recruitment)
76
00:06:23,430 --> 00:06:26,550
(Applicant ID Slip, Jeongseong F&C)
77
00:06:29,710 --> 00:06:31,899
- Ms. Oh Ye Rim?
- Yes?
78
00:06:31,900 --> 00:06:35,510
Is there a product line our company
should develop in the future?
79
00:06:37,450 --> 00:06:40,550
A... product...
80
00:06:41,970 --> 00:06:43,579
line?
81
00:06:43,580 --> 00:06:44,980
Yes.
82
00:06:54,340 --> 00:07:00,019
All right! Mr. Park's honey sweet
potatoes, which you saw on TV!
83
00:07:00,020 --> 00:07:04,950
We'll sell them at a fourth of
the department stores' price!
84
00:07:06,320 --> 00:07:08,120
Uglies.
85
00:07:10,250 --> 00:07:11,590
Excuse me?
86
00:07:19,120 --> 00:07:21,940
Ugly vegetables, such as...
87
00:07:22,730 --> 00:07:24,740
ugly sweet potatoes.
88
00:07:28,880 --> 00:07:30,849
There are many discarded
agricultural products
89
00:07:30,850 --> 00:07:34,839
that are the same quality but
do not meet specifications.
90
00:07:34,840 --> 00:07:40,149
I think it would be good for both
consumers and businesses to buy
91
00:07:40,150 --> 00:07:44,430
such agricultural products and
provide them at reasonable prices.
92
00:07:46,720 --> 00:07:50,049
Is this based on an academic paper?
93
00:07:50,050 --> 00:07:52,920
This was my observation
while working at a mart.
94
00:08:00,930 --> 00:08:03,239
It's the result of 10 years of observation.
95
00:08:03,240 --> 00:08:07,119
Customers don't really
care about the packaging
96
00:08:07,120 --> 00:08:10,200
if the product is
cost-effective and high quality.
97
00:08:13,090 --> 00:08:17,219
All right. If you fail the interview,
you can do more research at the mart.
98
00:08:17,220 --> 00:08:20,389
- Next applicant?
- Yes, I'm Applicant No. 25.
99
00:08:20,390 --> 00:08:24,609
I believe there needs to be a
bold investment in meal kits.
100
00:08:24,610 --> 00:08:27,239
I read this in an American journal.
101
00:08:27,240 --> 00:08:29,149
It would have a huge sales effect
102
00:08:29,150 --> 00:08:32,899
if you made a product with high-end meal kits for the middle
class, (Jeongseong F&C, A company that puts its heart into food)
103
00:08:32,900 --> 00:08:36,440
which are not available
at local supermarkets.
104
00:08:42,320 --> 00:08:46,360
I'll take my leave now
to do more research...
105
00:08:48,650 --> 00:08:50,240
at the mart.
106
00:09:10,490 --> 00:09:13,229
Young Min, this ramen is killer.
107
00:09:13,230 --> 00:09:15,510
You're my life-saver.
108
00:09:16,800 --> 00:09:20,159
Your life-saver is Ho Rang, not me.
109
00:09:20,160 --> 00:09:24,280
Ho Rang is found you knocked
out in front of the mart.
110
00:09:27,220 --> 00:09:29,709
It's annoying the more I think about it.
111
00:09:29,710 --> 00:09:33,279
We had to leave the meat to go find you.
112
00:09:33,280 --> 00:09:37,119
Why do you always sleep on
the ground when you get drunk?
113
00:09:37,120 --> 00:09:41,759
Oddly, I always sleep in front
of Boram Mart when I get drunk.
114
00:09:41,760 --> 00:09:43,790
It's hard for me, too.
115
00:09:46,110 --> 00:09:49,219
If you're done stuffing your face with
ramen, we'll start the morning assembly.
116
00:09:49,220 --> 00:09:50,630
Where's Sang Woo?
117
00:09:51,600 --> 00:09:53,880
He left for work at Jinseong Mart.
118
00:09:55,300 --> 00:10:00,059
The goods will arrive tomorrow. We're
in trouble because we're short of hands.
119
00:10:00,060 --> 00:10:01,749
Jo Yi Joon,
120
00:10:01,750 --> 00:10:04,649
how long will you force
him to play undercover?
121
00:10:04,650 --> 00:10:06,499
That's being too harsh.
122
00:10:06,500 --> 00:10:09,319
I did that because you
were doing all the work.
123
00:10:09,320 --> 00:10:14,110
I also want to run a business efficiently
but have nowhere to learn from.
124
00:10:15,250 --> 00:10:17,729
That's why he went there!
125
00:10:17,730 --> 00:10:20,320
Although, I do feel bad for Sang Woo.
126
00:10:22,220 --> 00:10:25,350
Why are you feeling
overwhelmed by business?
127
00:10:29,350 --> 00:10:32,249
Hey, Shin Tae Ho. Will you
keep stuffing your face?
128
00:10:32,250 --> 00:10:35,569
Don't you have a source at "Food is Power"?
129
00:10:35,570 --> 00:10:38,329
You found out about the sweet potato.
Ask for information again.
130
00:10:38,330 --> 00:10:41,380
What source are you talking about?
Seriously...
131
00:10:46,220 --> 00:10:47,859
Oh, Gosari...
132
00:10:47,860 --> 00:10:50,869
This week's ingredient is gosari♪?
(Fernbrake)
133
00:10:50,870 --> 00:10:54,849
Your ability to get hated on for
being tactless is world-class.
134
00:10:54,850 --> 00:10:56,839
I give you that.
135
00:10:56,840 --> 00:11:00,540
You're talking about the
MC, not fernbrake, right?
136
00:11:02,810 --> 00:11:07,389
Hey, Gosari's CEO is Yoon Min Soo.
137
00:11:07,390 --> 00:11:11,129
- What?
- The sweet potatoes were the perfect bait product.
138
00:11:11,130 --> 00:11:13,889
We need bait for our re-opening, too.
139
00:11:13,890 --> 00:11:17,170
Go meet CEO Yoon regardless
of his despicable attitude.
140
00:11:19,120 --> 00:11:20,779
Young Min.
141
00:11:20,780 --> 00:11:23,009
More rice, please.
142
00:11:23,010 --> 00:11:24,629
Are you not involved?
143
00:11:24,630 --> 00:11:26,840
You speak as if you're
not affected by this.
144
00:11:31,860 --> 00:11:35,620
I wonder if our youngest is even eating.
145
00:11:36,910 --> 00:11:38,580
The rice is a bit cold.
146
00:11:42,150 --> 00:11:45,450
(Jinseong Mart)
147
00:12:37,720 --> 00:12:39,190
Excuse me!
148
00:12:40,310 --> 00:12:41,620
Yes?
149
00:12:42,650 --> 00:12:44,359
Me?
150
00:12:44,360 --> 00:12:46,169
Weren't you...
151
00:12:46,170 --> 00:12:49,179
in Thunder Boys?
152
00:12:49,180 --> 00:12:51,170
Yes, I was a Thunder Boys-
153
00:12:52,640 --> 00:12:53,920
Sorry?
154
00:12:54,880 --> 00:12:58,370
(Detached House Construction, Remodeling)
(Real Estate)
155
00:13:00,660 --> 00:13:03,049
I'll move in this weekend.
156
00:13:03,050 --> 00:13:04,809
Go ahead.
157
00:13:04,810 --> 00:13:07,789
When should I start work?
158
00:13:07,790 --> 00:13:10,260
The interview result already posted?
159
00:13:13,720 --> 00:13:15,669
Did they drop you?
160
00:13:15,670 --> 00:13:19,519
No, I dropped that company.
161
00:13:19,520 --> 00:13:23,739
Boram Mart passed my interview.
162
00:13:23,740 --> 00:13:25,449
What?
163
00:13:25,450 --> 00:13:27,469
I'm still young.
164
00:13:27,470 --> 00:13:33,560
Even if it's just for a day, I want to work
somewhere I'm drawn to and feel sincere about.
165
00:13:35,080 --> 00:13:37,440
And that's our mart?
166
00:13:38,290 --> 00:13:43,749
Yes, so please take
precautions from now on.
167
00:13:43,750 --> 00:13:46,059
Don't talk about the house at work.
168
00:13:46,060 --> 00:13:49,139
Let's keep private and
professional lives separate.
169
00:13:49,140 --> 00:13:50,509
Sure.
170
00:13:50,510 --> 00:13:52,219
If the guys find out we live together-
171
00:13:52,220 --> 00:13:54,459
Who lives together?
172
00:13:54,460 --> 00:13:57,189
Someone might misunderstand.
173
00:13:57,190 --> 00:13:58,530
Okay.
174
00:13:59,390 --> 00:14:03,319
And I can work starting tomorrow,
175
00:14:03,320 --> 00:14:05,450
but I can't work on the re-opening day.
176
00:14:06,570 --> 00:14:08,619
There's a Chaingirls concert.
177
00:14:08,620 --> 00:14:11,649
It's their first visit to our neighborhood.
178
00:14:11,650 --> 00:14:14,329
That's a no. I'm sorry, but
I'll pretend I didn't hear that.
179
00:14:14,330 --> 00:14:15,870
See you tomorrow.
180
00:14:18,690 --> 00:14:22,980
Whoa, he changed as soon as
we finalized the contract.
181
00:14:45,090 --> 00:14:47,450
Is the mart closed?
182
00:14:48,810 --> 00:14:51,219
It's not exactly open...
183
00:14:51,220 --> 00:14:53,450
Why? Do you need something?
184
00:15:11,470 --> 00:15:12,769
An errand?
185
00:15:12,770 --> 00:15:15,050
It's my dinner.
186
00:15:25,720 --> 00:15:27,669
A child...
187
00:15:27,670 --> 00:15:29,819
shouldn't eat ramen for dinner.
188
00:15:29,820 --> 00:15:31,630
You still need to grow.
189
00:15:36,990 --> 00:15:39,839
This brat has a taste for ramen.
190
00:15:39,840 --> 00:15:41,989
Have some rice with it.
191
00:15:41,990 --> 00:15:43,869
I don't have money.
192
00:15:43,870 --> 00:15:45,570
It's my gift to you.
193
00:15:47,960 --> 00:15:50,459
I'm a boss here, punk.
194
00:15:50,460 --> 00:15:52,700
I'm not a beggar.
195
00:15:53,830 --> 00:15:57,739
I have 30 disciples your size.
196
00:15:57,740 --> 00:16:00,789
Just think your teacher is giving
it to you and just take it.
197
00:16:00,790 --> 00:16:03,110
Children can afford to be thick-skinned.
198
00:16:14,690 --> 00:16:17,270
Look at the brat acting tough.
199
00:16:23,000 --> 00:16:25,659
What? You want the money?
200
00:16:25,660 --> 00:16:30,330
Wow, I never imagined you'd give him rice.
201
00:16:32,020 --> 00:16:35,229
I'm a professional when it
comes to grade school kids.
202
00:16:35,230 --> 00:16:36,909
Sure.
203
00:16:36,910 --> 00:16:40,169
Then, pitch an idea about child customers.
204
00:16:40,170 --> 00:16:41,560
An idea?
205
00:16:47,840 --> 00:16:49,550
The snacks are too far.
206
00:16:51,960 --> 00:16:53,190
What?
207
00:16:53,940 --> 00:16:55,440
They're too far.
208
00:16:59,240 --> 00:17:02,819
Don't you think Boram Mart's snack
corner is too far from the entrance?
209
00:17:02,820 --> 00:17:06,080
Isn't it too far for the
children to venture in?
210
00:17:07,850 --> 00:17:10,700
You gave me the chills for the first time.
211
00:17:12,770 --> 00:17:14,649
Did I do...
212
00:17:14,650 --> 00:17:16,030
something?
213
00:17:36,580 --> 00:17:38,369
Weren't you...
214
00:17:38,370 --> 00:17:40,609
in Thunder Boys?
215
00:17:40,610 --> 00:17:44,249
- Sorry?
- You are! The youngest, Yoon Sang Woo!
216
00:17:44,250 --> 00:17:47,459
How did you know?
217
00:17:47,460 --> 00:17:51,360
Is it something I shouldn't know?
I live in this neighborhood.
218
00:17:52,210 --> 00:17:56,530
You must work at this mart now.
219
00:17:58,070 --> 00:18:00,580
Did you quit music?
220
00:18:09,330 --> 00:18:11,220
This is my business card.
221
00:18:17,450 --> 00:18:19,710
I'll visit again.
222
00:18:29,570 --> 00:18:31,280
(TGS - Song Ji Seon, Producer/PM)
223
00:18:39,430 --> 00:18:41,960
(Boram Mart)
224
00:18:51,170 --> 00:18:54,679
Gosh, there's a ton of things to organize.
225
00:18:54,680 --> 00:18:57,140
These newbies will be the death of me.
226
00:19:14,220 --> 00:19:17,970
Whoa, they're really in sync.
227
00:19:20,650 --> 00:19:23,050
This is so odd.
228
00:19:26,790 --> 00:19:28,439
Right.
229
00:19:28,440 --> 00:19:31,789
The worst thing that could
happen is I die, right?
230
00:19:31,790 --> 00:19:34,800
They all came from different hometowns, and
231
00:19:36,650 --> 00:19:38,569
have different personalities.
232
00:19:38,570 --> 00:19:42,139
Hyungs, the ramen section is done.
233
00:19:42,140 --> 00:19:44,029
Their ages are different, too.
234
00:19:44,030 --> 00:19:47,319
You need to go somewhere with me. Don't
run away♪. (Sounds like "rabbit" in Korean)
235
00:19:47,320 --> 00:19:49,399
You're not the one to talk.
236
00:19:49,400 --> 00:19:51,799
Don't worry. A Ho Rang♪ never runs away.
(Same spelling/sound as tiger in Korean)
237
00:19:51,800 --> 00:19:53,599
Geez. Hey!
238
00:19:53,600 --> 00:19:55,999
It's not funny at all.
239
00:19:56,000 --> 00:19:58,029
Stop trying to be funny.
240
00:19:58,030 --> 00:20:00,850
And they always fight when they meet.
241
00:20:04,480 --> 00:20:07,210
But their teamwork is good.
242
00:20:09,720 --> 00:20:12,860
What did these people do in the past?
243
00:20:18,380 --> 00:20:20,459
Hey, she's here.
244
00:20:20,460 --> 00:20:22,549
Bosses,
245
00:20:22,550 --> 00:20:24,070
gather around.
246
00:20:27,710 --> 00:20:30,449
This is part-timer Oh Ye Rim, and
it's her first official day of work.
247
00:20:30,450 --> 00:20:34,089
Though she's part-time, she has been
our Boram Mart sunbae for seven years.
248
00:20:34,090 --> 00:20:36,579
She's got a history with you.
249
00:20:36,580 --> 00:20:39,220
The fighters at the cashier.
250
00:20:40,970 --> 00:20:44,279
She goes back and forth between being
a part-timer and worst customer.
251
00:20:44,280 --> 00:20:46,359
There's no way I wouldn't know her.
252
00:20:46,360 --> 00:20:48,579
I'm hot and cold like that.
253
00:20:48,580 --> 00:20:52,079
But why is the cashier
sorting the inventory?
254
00:20:52,080 --> 00:20:54,059
Taking care of money is
enough of a headache.
255
00:20:54,060 --> 00:20:56,249
See? You heard her, right?
256
00:20:56,250 --> 00:20:59,299
Man, what a great part-timer.
257
00:20:59,300 --> 00:21:01,140
You're totally welcome.
258
00:21:05,040 --> 00:21:07,760
I welcome you, too, Ye Rim.
259
00:21:12,990 --> 00:21:15,290
Looks like our mart will
finally start running now.
260
00:21:16,610 --> 00:21:21,529
Since Boram Mart's part-timer is here, Jinseong
Mart's part-timer will go to work now.
261
00:21:21,530 --> 00:21:24,730
See you in the evening, Hyungs.
See you again, Ye Rim.
262
00:21:25,710 --> 00:21:28,370
Let me know if Jinseong
Mart's boss harasses you.
263
00:21:34,620 --> 00:21:37,390
We just need to open a seafood section.
264
00:21:39,230 --> 00:21:42,280
But I can't bring it up
because they'll make me do it.
265
00:21:43,490 --> 00:21:46,470
I'm sorry, Sang Woo.
266
00:21:49,870 --> 00:21:52,329
- I'll also go to the Taekwondo center now.
- Hey,
267
00:21:52,330 --> 00:21:54,349
- I told you not to run, right?
- Boss,
268
00:21:54,350 --> 00:21:56,939
you have to learn more about
the POS machine from me.
269
00:21:56,940 --> 00:21:58,220
Huh?
270
00:21:59,150 --> 00:22:01,250
I'll wait. Come back soon.
271
00:22:03,300 --> 00:22:04,849
Okay.
272
00:22:04,850 --> 00:22:06,619
Choi Ho Rang, let me know.
273
00:22:06,620 --> 00:22:08,050
I'll come later.
274
00:22:10,530 --> 00:22:14,769
Boss, I'll take care of the POS
machine since Boss Tae Ho isn't here.
275
00:22:14,770 --> 00:22:18,040
The receipts, too. Gosh,
there's so much to do.
276
00:22:29,050 --> 00:22:31,349
I was surprised.
277
00:22:31,350 --> 00:22:33,989
Choi Ho Rang came crawling
in here again, huh?
278
00:22:33,990 --> 00:22:36,439
You don't look like you came to argue.
279
00:22:36,440 --> 00:22:38,810
Did you come to ask for a favor?
280
00:22:41,910 --> 00:22:45,779
We decided to do business at the mart.
281
00:22:45,780 --> 00:22:47,489
I know.
282
00:22:47,490 --> 00:22:49,270
You already knew?
283
00:22:50,220 --> 00:22:53,359
Cut to the chase now. So what?
284
00:22:53,360 --> 00:22:55,190
Did you come to make sales?
285
00:22:56,330 --> 00:23:01,219
I saw Go Sa Ri, one of your celebs,
come out on "Food is Power."
286
00:23:01,220 --> 00:23:04,139
You know what the next food is, right?
287
00:23:04,140 --> 00:23:05,810
I do.
288
00:23:09,850 --> 00:23:12,289
Please tell me...
289
00:23:12,290 --> 00:23:13,840
what that will be.
290
00:23:15,590 --> 00:23:19,420
I think it'll be valuable
information for our business.
291
00:23:20,950 --> 00:23:25,270
If I give you the information,
what will you give me?
292
00:23:27,030 --> 00:23:28,310
Sorry?
293
00:23:29,410 --> 00:23:31,350
Go to the real estate agent and
294
00:23:32,300 --> 00:23:34,670
tell them you're not selling Boram Mart.
295
00:23:36,150 --> 00:23:38,119
Is that...
296
00:23:38,120 --> 00:23:39,930
all you want?
297
00:23:41,060 --> 00:23:43,259
I know since I do business.
298
00:23:43,260 --> 00:23:45,879
Thinking about making a lump
sum from selling the mart
299
00:23:45,880 --> 00:23:49,019
makes you think nothing of
earning 10,000 or 20,000 won.
300
00:23:49,020 --> 00:23:51,799
You understand what I mean, right?
301
00:23:51,800 --> 00:23:55,149
- Yes.
- Once you take the mart off the market,
302
00:23:55,150 --> 00:23:57,249
I'll give you the information.
303
00:23:57,250 --> 00:24:00,019
Will you tell me starting this week?
304
00:24:00,020 --> 00:24:03,340
Take it off first, punk.
305
00:24:10,330 --> 00:24:11,610
(November Events and Plans)
306
00:24:12,420 --> 00:24:13,779
Yes, Chairman.
307
00:24:13,780 --> 00:24:16,780
(Go Sa Ri, Damcheong-dong's beauty shop
at 1 p.m.) ("Food is Power" filming)
308
00:24:18,640 --> 00:24:20,649
Sure, that'd be great. Yes.
309
00:24:20,650 --> 00:24:22,369
When do you have time?
310
00:24:22,370 --> 00:24:23,720
Yes.
311
00:24:25,600 --> 00:24:27,740
I got it. Sure thing.
312
00:24:30,370 --> 00:24:32,260
All right, take care now.
313
00:24:33,340 --> 00:24:36,530
Man, you look so splendid.
314
00:24:37,900 --> 00:24:39,410
Hello.
315
00:24:40,140 --> 00:24:41,409
Who are you?
316
00:24:41,410 --> 00:24:44,710
Oh, I'm the manager CEO sent.
317
00:24:46,200 --> 00:24:49,569
Oh, my, my. Looks like the CEO
earned some money, thanks to me, huh?
318
00:24:49,570 --> 00:24:52,380
Assigning me road managers like you, huh?
319
00:24:52,400 --> 00:24:55,700
It was about time, right?
320
00:24:55,720 --> 00:24:57,040
Here.
321
00:24:58,000 --> 00:25:00,319
But who's this guy on the right?
322
00:25:00,320 --> 00:25:02,820
Oh, I'm in charge of...
323
00:25:06,500 --> 00:25:09,289
hair and makeup.
324
00:25:09,290 --> 00:25:10,919
Hyungnim...
325
00:25:10,920 --> 00:25:12,820
your skin tone is No. 23, right?
326
00:25:13,600 --> 00:25:16,089
Oh, my. How did you know?
327
00:25:16,090 --> 00:25:19,020
You've got great eyes.
328
00:25:19,850 --> 00:25:22,129
My, my. This is the dream team.
329
00:25:22,130 --> 00:25:24,749
The dream team, you hear?
330
00:25:24,750 --> 00:25:27,929
Let's go, Dream Team.
331
00:25:27,930 --> 00:25:29,580
Yeah, let's go, let's go.
332
00:25:30,790 --> 00:25:34,319
Hey, how did you know he uses No. 23?
333
00:25:34,320 --> 00:25:36,489
I asked Ye Rim just to be safe.
334
00:25:36,490 --> 00:25:39,589
What's the occasion? You
never did such things.
335
00:25:39,590 --> 00:25:43,659
He'd have gotten suspicious and
kicked us out if I counted on you.
336
00:25:43,660 --> 00:25:45,749
Man, you're getting carried away again.
337
00:25:45,750 --> 00:25:46,919
Hey, hey!
338
00:25:46,920 --> 00:25:52,449
My, my. Go Sa Ri Fam is already so close.
339
00:25:52,450 --> 00:25:55,199
Be gentle! You'll get hurt!
340
00:25:55,200 --> 00:25:57,319
Hey, smile, smile.
341
00:25:57,320 --> 00:25:59,410
All right. Let's go.
342
00:26:00,890 --> 00:26:02,390
It's this car.
343
00:26:03,250 --> 00:26:05,630
(Green Room: "Food is Power" Go Sa Ri)
344
00:26:09,460 --> 00:26:11,149
We're going into the shoot.
345
00:26:11,150 --> 00:26:12,710
Okay, we got it.
346
00:26:15,240 --> 00:26:17,450
Dispatch! All right.
347
00:26:18,270 --> 00:26:20,480
Gosh, what are you doing?
348
00:26:21,770 --> 00:26:23,380
O-Oh, okay.
349
00:26:58,110 --> 00:26:59,710
Choi Ho Rang?
350
00:27:01,620 --> 00:27:06,229
You're Choi Ho Rang, right?
How long has it been?
351
00:27:06,230 --> 00:27:07,779
Hey.
352
00:27:07,780 --> 00:27:11,760
Has it been about five years?
Which show are you here for?
353
00:27:12,940 --> 00:27:15,200
Well, it's just...
354
00:27:18,720 --> 00:27:21,299
You're not a cast?
355
00:27:21,300 --> 00:27:25,070
Could it be you became a manager now?
356
00:27:27,340 --> 00:27:28,909
Yes.
357
00:27:28,910 --> 00:27:31,409
Hey, b-by the way,
358
00:27:31,410 --> 00:27:33,789
our shoot started, so I need to go. Sorry.
359
00:27:33,790 --> 00:27:37,719
H-Hey, hey! Let's take a
selfie since it's been forever.
360
00:27:37,720 --> 00:27:39,560
I'm just so glad.
361
00:28:04,130 --> 00:28:06,849
The customer is not answering the phone.
362
00:28:06,850 --> 00:28:10,270
Please try again later.
363
00:28:12,000 --> 00:28:15,900
Sang Woo, did you even get
to eat while you're working?
364
00:28:18,420 --> 00:28:20,439
But does Boram Mart have fish?
365
00:28:20,440 --> 00:28:22,730
It doesn't.
366
00:28:23,640 --> 00:28:28,080
The moment I talk about seafood,
they'll put me on the spot.
367
00:28:36,980 --> 00:28:39,029
Sang Woo...
368
00:28:39,030 --> 00:28:41,269
I'm sorry.
369
00:28:41,270 --> 00:28:45,880
I can't stand the fishy smell,
and I lack responsibility.
370
00:28:49,710 --> 00:28:51,970
Maybe I shouldn't have joined the business.
371
00:29:09,490 --> 00:29:11,389
- You can have three.
- Three?
372
00:29:11,390 --> 00:29:14,579
You know there's bunggeo♪ in bunggeopang♪, right? (Carp
in Korean, Fish-shaped pastry filled with red bean paste)
373
00:29:14,580 --> 00:29:15,589
You're really funny.
374
00:29:15,590 --> 00:29:18,059
We had bunggeopang in
our neighborhood, huh?
375
00:29:18,060 --> 00:29:20,390
Should I get some for the guys?
376
00:29:21,700 --> 00:29:24,200
Wait, it's bunggeo...
377
00:29:27,220 --> 00:29:30,880
I'll pass on fish for a while.
378
00:29:33,130 --> 00:29:35,929
- Honestly, bunggeopang is always good.
- But you know...
379
00:29:35,930 --> 00:29:38,259
Guys, you want some?
380
00:29:38,260 --> 00:29:39,669
(Crab Sticks)
Crab?
381
00:29:39,670 --> 00:29:42,270
Even the snacks are seafood!
382
00:29:47,560 --> 00:29:48,980
(Red Bean, Choux Cream)
383
00:29:51,120 --> 00:29:52,789
What's up with you all?
384
00:29:52,790 --> 00:29:55,000
You're making me waver.
385
00:29:59,220 --> 00:30:01,800
(Life is Beer: Life Beer)
386
00:30:13,120 --> 00:30:16,490
It felt weird going to the
broadcasting station after a long time.
387
00:30:18,430 --> 00:30:21,430
(How nice it is to get drunk!)
388
00:30:21,930 --> 00:30:23,200
Hey.
389
00:30:25,790 --> 00:30:27,800
We didn't even clank our glasses.
390
00:30:28,820 --> 00:30:31,679
Whatever. I was a fool
to expect that from you.
391
00:30:31,680 --> 00:30:33,490
Let's drink on our own.
392
00:30:41,890 --> 00:30:44,120
Gosh, how boring.
393
00:30:49,580 --> 00:30:51,069
What's this?
394
00:30:51,070 --> 00:30:53,470
Did you take a selfie with Yoon Tae Ha?
395
00:31:02,180 --> 00:31:04,549
"Choi Ho Rang, who was once my rival.
396
00:31:04,550 --> 00:31:09,109
Though we competed back then, I was
glad to see you again as my fan.
397
00:31:09,110 --> 00:31:13,259
I welcome you to my fandom and
hope you succeed as a manager."
398
00:31:13,260 --> 00:31:15,549
Gosh, this is pisses me off!
399
00:31:15,550 --> 00:31:19,119
Who's calling you a manager? He didn't
tell you he'd upload the picture, right?
400
00:31:19,120 --> 00:31:20,999
Hey, send him a DM right now.
401
00:31:21,000 --> 00:31:24,359
Tell him to take down the post.
Should I do it?
402
00:31:24,360 --> 00:31:27,079
Don't waste your breath
on something unnecessary.
403
00:31:27,080 --> 00:31:28,600
Also...
404
00:31:30,190 --> 00:31:32,460
it's true I'm a manager today.
405
00:31:34,790 --> 00:31:36,800
Don't you get angry?
406
00:31:36,820 --> 00:31:39,179
This guy's just happy he looks better
off than his old rival he bumped into.
407
00:31:39,180 --> 00:31:41,859
His old rival he met, isn't he?
408
00:31:41,860 --> 00:31:44,679
He's saying he's still an idol.
409
00:31:44,680 --> 00:31:46,020
And?
410
00:31:47,250 --> 00:31:50,679
Should I have said I work at a
mart instead of being a manager?
411
00:31:50,680 --> 00:31:52,760
You could've said you're the boss!
412
00:31:54,990 --> 00:31:58,459
That's not important. I don't
care what he thinks of me.
413
00:31:58,460 --> 00:32:00,849
Nope. It matters to me.
414
00:32:00,850 --> 00:32:02,220
Choi Ho Rang,
415
00:32:03,420 --> 00:32:05,170
in your place,
416
00:32:08,530 --> 00:32:10,400
I"ll break him apart.
417
00:32:11,300 --> 00:32:12,719
Hey, don't do anything unnecessary.
418
00:32:12,720 --> 00:32:14,129
Don't stop me.
419
00:32:14,130 --> 00:32:17,730
The beginning of breaking
apart is hate comments.
420
00:32:25,040 --> 00:32:27,189
Boss!
421
00:32:27,190 --> 00:32:28,540
Boss!
422
00:32:32,650 --> 00:32:36,119
How is it? Gina unni is
really pretty, right?
423
00:32:36,120 --> 00:32:38,949
Oh, do you not know her?
424
00:32:38,950 --> 00:32:40,389
Huh?
425
00:32:40,390 --> 00:32:42,149
Y-Yes.
426
00:32:42,150 --> 00:32:46,180
I'm sure Young Min knows
her better than you do.
427
00:32:49,500 --> 00:32:52,200
N-No, I don't.
428
00:32:59,050 --> 00:33:01,400
What's up with your faces?
429
00:33:02,590 --> 00:33:03,929
Geez...
430
00:33:03,930 --> 00:33:05,719
Did you fight at the broadcasting station?
431
00:33:05,720 --> 00:33:07,409
The broadcasting station?
432
00:33:07,410 --> 00:33:10,749
What did you go there for? You
should've taken me with you!
433
00:33:10,750 --> 00:33:13,060
They didn't go to hang out there.
434
00:33:14,430 --> 00:33:17,840
They went to the filming set
to find out the ingredients.
435
00:33:19,830 --> 00:33:23,589
You guys went that far?
436
00:33:23,590 --> 00:33:27,759
I was the manager, and Tae Ho was hair and
makeup when he doesn't even wash his face.
437
00:33:27,760 --> 00:33:30,289
Hey, I do wash myself!
438
00:33:30,290 --> 00:33:33,369
That's why you asked about
Go Sa Ri's skin tone?
439
00:33:33,370 --> 00:33:36,149
You're more detailed than you look.
440
00:33:36,150 --> 00:33:37,500
Huh?
441
00:33:40,840 --> 00:33:43,909
I used up the cushion you lent me.
I'm sorry.
442
00:33:43,910 --> 00:33:45,859
I'll buy one for you.
443
00:33:45,860 --> 00:33:49,969
It's fine. I didn't use it
anyway because it's too dark.
444
00:33:49,970 --> 00:33:53,040
By the way, did you gain anything?
445
00:33:55,310 --> 00:33:57,179
There was no point.
446
00:33:57,180 --> 00:34:00,499
Even if we know the
ingredient, we can't sell it.
447
00:34:00,500 --> 00:34:03,000
Why? What is it?
448
00:34:10,500 --> 00:34:11,980
It's mackerel.
449
00:34:18,250 --> 00:34:20,109
Seafood?
450
00:34:20,110 --> 00:34:23,659
It has never been sold in
the history of Boram Mart.
451
00:34:23,660 --> 00:34:25,959
It'd be too hard to sell right away, right?
452
00:34:25,960 --> 00:34:28,219
It's unfortunate,
453
00:34:28,220 --> 00:34:30,269
- but we'll have to pass.
- Gosh.
454
00:34:30,270 --> 00:34:36,200
I tapped on Go Sa Ri's face until my wrist
was numb to find out about the mackerel.
455
00:34:38,010 --> 00:34:41,089
We're all busy with our duties already.
456
00:34:41,090 --> 00:34:42,810
Sang Woo isn't here, either.
457
00:34:45,550 --> 00:34:47,040
Attention!
458
00:34:48,140 --> 00:34:50,110
You know I'm not
459
00:34:51,170 --> 00:34:52,750
in charge of any duty.
460
00:35:23,420 --> 00:35:25,340
Aigoo, Spy!
461
00:35:26,510 --> 00:35:28,080
Why did you come back?
462
00:35:28,830 --> 00:35:32,159
Your mission is over.
Let's go home, Sang Woo.
463
00:35:32,160 --> 00:35:35,909
- We haven't found anything out yet, though.
- We have something to do.
464
00:35:35,910 --> 00:35:37,859
And I'll do it.
465
00:35:37,860 --> 00:35:40,950
We have something to do? What is it?
466
00:35:42,010 --> 00:35:43,660
Seafood.
467
00:35:44,680 --> 00:35:47,789
Sorry for making you go
through this, Sang Woo.
468
00:35:47,790 --> 00:35:49,870
You two are on the same side?
469
00:35:50,670 --> 00:35:53,400
You were Boram Mart's spy, too?
470
00:35:59,910 --> 00:36:04,090
Boss, I'll leave a
review for Jinseong Mart.
471
00:36:05,050 --> 00:36:08,649
The lady in the Fresh Product section
has a bunch of burdock roots in her bag
472
00:36:08,650 --> 00:36:12,979
and the part-time cashier noona isn't sick.
She just took off acting sick.
473
00:36:12,980 --> 00:36:15,379
I saw all of these from working briefly,
474
00:36:15,380 --> 00:36:19,349
but you didn't notice any of it, right?
475
00:36:19,350 --> 00:36:23,590
You should care about your
workers a little more.
476
00:36:24,840 --> 00:36:27,289
W-What do you even know?
477
00:36:27,290 --> 00:36:29,679
You annoying Boram Mart's scoundrels!
478
00:36:29,680 --> 00:36:31,529
Get lost, both of you!
479
00:36:31,530 --> 00:36:34,349
We were going to get lost already.
480
00:36:34,350 --> 00:36:38,440
Because we'll become the top
mart in this neighborhood.
481
00:36:43,400 --> 00:36:45,070
By the way, Boss...
482
00:36:47,020 --> 00:36:49,279
your uniform is...
483
00:36:49,280 --> 00:36:50,940
a little tacky.
484
00:36:52,920 --> 00:36:57,059
This uniform is a little tacky, too.
485
00:36:57,060 --> 00:36:58,480
Let's go.
486
00:37:12,680 --> 00:37:16,829
Hyung, by the way, can
you really handle seafood?
487
00:37:16,830 --> 00:37:20,639
I have already looked
up all the fish markets.
488
00:37:20,640 --> 00:37:23,389
I'm meeting a seller
early in the morning, too.
489
00:37:23,390 --> 00:37:25,230
You looked them up?
490
00:37:29,360 --> 00:37:33,089
We'll be able to open
the mart tomorrow, right?
491
00:37:33,090 --> 00:37:36,420
Of course, we will. Don't worry.
492
00:37:45,300 --> 00:37:50,200
(Boram Mart Grand Opening, Season 2)
493
00:37:58,760 --> 00:38:01,099
Boram Mart Season 2 starts today.
494
00:38:01,100 --> 00:38:03,000
And the 10 duties are in effect.
495
00:38:03,920 --> 00:38:05,349
You know, right, Shin Tae Ho?
496
00:38:05,350 --> 00:38:07,440
Let's not tick each other off.
497
00:38:09,480 --> 00:38:13,049
We need to do a cheer. What should it be?
498
00:38:13,050 --> 00:38:15,439
Why don't we do 'Rumble, bang,
bang' for old times' sake?
499
00:38:15,440 --> 00:38:17,629
- Gosh, Hyung.
- Hey.
500
00:38:17,630 --> 00:38:19,600
Rumble, bang, bang?
501
00:38:21,050 --> 00:38:22,929
Rumble, bang, bang!
502
00:38:22,930 --> 00:38:25,090
Thunder Boys!
503
00:38:28,540 --> 00:38:30,009
Right, Guys.
504
00:38:30,010 --> 00:38:33,089
I prepared a present
for our fresh new start.
505
00:38:33,090 --> 00:38:34,470
What is it?
506
00:38:35,600 --> 00:38:36,709
(Jo Yi Joon)
Ta-da!
507
00:38:36,710 --> 00:38:39,349
Whoa!
508
00:38:39,350 --> 00:38:41,280
Ye Rim,
509
00:38:42,200 --> 00:38:44,600
Boss Yoon,
510
00:38:45,400 --> 00:38:48,009
Boss Shin,
511
00:38:48,010 --> 00:38:49,969
Boss Choi,
512
00:38:49,970 --> 00:38:52,099
Boss Eun,
513
00:38:52,100 --> 00:38:53,859
and lastly,
514
00:38:53,860 --> 00:38:56,059
Boss Jo.
515
00:38:56,060 --> 00:38:57,860
It's nice and shiny.
516
00:39:00,400 --> 00:39:03,429
- I'll open the store now.
- Let's do our best.
517
00:39:03,430 --> 00:39:05,330
Fighting!
518
00:39:12,110 --> 00:39:13,859
We have a customer.
519
00:39:13,860 --> 00:39:15,039
Really?
520
00:39:15,040 --> 00:39:16,739
It's our first customer of the reopening.
521
00:39:16,740 --> 00:39:19,600
Let's all greet in one line.
522
00:39:27,040 --> 00:39:28,880
Hello-
523
00:39:32,740 --> 00:39:34,100
Whoa!
524
00:39:36,130 --> 00:39:39,350
Gosh, looks like I'll miss
out on watching something fun.
525
00:39:40,300 --> 00:39:44,050
I'm going to the fish market, okay?
Tell me everything later.
526
00:39:46,160 --> 00:39:48,809
Gosh, let go of me!
527
00:39:48,810 --> 00:39:50,499
Gosh, seriously.
528
00:39:50,500 --> 00:39:53,649
I was wondering why you left the Taekwondo
center so frequently over some appointments.
529
00:39:53,650 --> 00:39:55,329
Did you start working here?
530
00:39:55,330 --> 00:39:58,700
I didn't get a job here. I own this place.
531
00:39:59,640 --> 00:40:02,940
Hey, who would ever make you a boss?
532
00:40:04,300 --> 00:40:05,819
You're embarrassing me in front of them.
533
00:40:05,820 --> 00:40:08,869
If you don't want to be
embarrassed more, go quietly.
534
00:40:08,870 --> 00:40:10,119
- I don't want to.
- Come.
535
00:40:10,120 --> 00:40:11,910
- I don't want to!
- Noona!
536
00:40:15,030 --> 00:40:18,259
Noona, we're really owners of this mart.
537
00:40:18,260 --> 00:40:20,539
I get you're worried about Tae Ho,
538
00:40:20,540 --> 00:40:23,199
but it's our first day
opening the mart by ourselves.
539
00:40:23,200 --> 00:40:25,669
I hope you'll understand.
540
00:40:25,670 --> 00:40:28,519
Ho Rang, you know Tae Ho.
541
00:40:28,520 --> 00:40:30,219
He can't do business.
542
00:40:30,220 --> 00:40:33,119
He's got no sense for work and
life because he grew up privileged.
543
00:40:33,120 --> 00:40:34,699
I know.
544
00:40:34,700 --> 00:40:37,459
He hates hard work and
can't lift heavy things.
545
00:40:37,460 --> 00:40:40,049
He never even cleaned
once with his own hands.
546
00:40:40,050 --> 00:40:41,409
He doesn't even clean his room!
547
00:40:41,410 --> 00:40:43,439
He doesn't clean the mart, either.
548
00:40:43,440 --> 00:40:45,079
Wait,
549
00:40:45,080 --> 00:40:48,250
what's up with you two? Are you
doing a diss battle about me?
550
00:40:49,280 --> 00:40:51,050
But still...
551
00:40:53,240 --> 00:40:56,100
he's crazy for money, so
he's good at calculating.
552
00:40:56,880 --> 00:40:58,709
Noona,
553
00:40:58,710 --> 00:41:01,490
we need every single member here.
554
00:41:03,710 --> 00:41:05,070
We need...
555
00:41:09,110 --> 00:41:10,650
Tae Ho.
556
00:41:18,370 --> 00:41:21,209
On top of Tae Ho lacking competence,
557
00:41:21,210 --> 00:41:23,539
as his noona,
558
00:41:23,540 --> 00:41:26,170
I don't want my brother
working at a place like this.
559
00:41:27,780 --> 00:41:30,860
Our late father would
roll over in his grave.
560
00:41:35,540 --> 00:41:37,719
Everyone, move!
561
00:41:37,720 --> 00:41:39,380
I need to pay.
562
00:41:41,480 --> 00:41:44,460
Grandma, here. I'll ring you up.
563
00:41:46,510 --> 00:41:48,769
Let's stop all this useless stuff and go.
564
00:41:48,770 --> 00:41:51,379
What? Where is he going?
565
00:41:51,380 --> 00:41:53,659
- Sorry?
- Come ring me up.
566
00:41:53,660 --> 00:41:56,969
Grandma, he's not going
to work here anymore.
567
00:41:56,970 --> 00:41:59,989
Grandma, I said I'll help you.
You can give it to me.
568
00:41:59,990 --> 00:42:02,209
No, I can't trust anyone else.
569
00:42:02,210 --> 00:42:05,419
I'm only going to pay this young man.
570
00:42:05,420 --> 00:42:11,179
Other employees even threw away
the points I had saved for years!
571
00:42:11,180 --> 00:42:13,319
That's right.
572
00:42:13,320 --> 00:42:15,149
Grandma!
573
00:42:15,150 --> 00:42:17,839
I found this while...
574
00:42:17,840 --> 00:42:19,360
sweeping the floors.
575
00:42:21,420 --> 00:42:24,239
You found it! You did!
576
00:42:24,240 --> 00:42:27,279
Hurry up and ring me up for this.
577
00:42:27,280 --> 00:42:30,659
And give me the sticker thing as well.
578
00:42:30,660 --> 00:42:32,950
Okay, I got you.
579
00:42:38,970 --> 00:42:41,559
If you like the mart that much,
580
00:42:41,560 --> 00:42:44,470
don't come to the Taekwondo
center starting tomorrow!
581
00:42:57,150 --> 00:42:58,570
Noona!
582
00:43:05,770 --> 00:43:07,269
This is our opening present.
583
00:43:07,270 --> 00:43:09,020
Take them and give them to the kids.
584
00:43:10,530 --> 00:43:12,739
Does this even make sense?
585
00:43:12,740 --> 00:43:14,279
Tae Ho,
586
00:43:14,280 --> 00:43:20,279
you're only 29. Will you be satisfied
in life selling red bean jelly?
587
00:43:20,280 --> 00:43:23,699
It's not too late. I'll pay for everything.
588
00:43:23,700 --> 00:43:26,100
So challenge yourself to
anything you want to do.
589
00:43:27,410 --> 00:43:29,329
Being a mart owner is also a challenge.
590
00:43:29,330 --> 00:43:31,009
This is a challenge?
591
00:43:31,010 --> 00:43:33,499
Don't you even have a dream or a goal?
592
00:43:33,500 --> 00:43:35,719
You told me to earn a living!
593
00:43:35,720 --> 00:43:37,859
You're the one who said that.
594
00:43:37,860 --> 00:43:40,709
Gosh, seriously.
595
00:43:40,710 --> 00:43:42,419
Okay.
596
00:43:42,420 --> 00:43:46,530
I'll give you a raise, so don't
work at a place like this.
597
00:43:55,310 --> 00:43:59,220
If it were a few months ago,
I would've been hooked on what you said.
598
00:44:00,020 --> 00:44:01,870
Because I was crazy for money.
599
00:44:02,920 --> 00:44:04,710
But I realized it a while ago.
600
00:44:05,460 --> 00:44:06,800
I'm...
601
00:44:08,260 --> 00:44:10,200
crazy for affection.
602
00:44:11,280 --> 00:44:12,560
What?
603
00:44:15,860 --> 00:44:18,220
After Mom passed away when I was young,
604
00:44:19,550 --> 00:44:22,699
after all the members separated
while living together,
605
00:44:22,700 --> 00:44:27,000
and after our scary father passed away,
606
00:44:28,990 --> 00:44:31,830
I lived aimlessly because
I was lonely, Noona.
607
00:44:35,820 --> 00:44:38,779
But if I sit around at the mart,
608
00:44:38,780 --> 00:44:41,010
customers come by all day.
609
00:44:42,920 --> 00:44:45,580
And I bicker and work with the guys,
610
00:44:46,800 --> 00:44:49,140
so I don't get lonely.
611
00:44:55,620 --> 00:44:57,600
I want to...
612
00:44:58,910 --> 00:45:01,060
be happy before I become 30,
613
00:45:04,670 --> 00:45:06,580
rather than being successful.
614
00:45:20,900 --> 00:45:22,560
So, please.
615
00:45:24,950 --> 00:45:27,240
Let me off the hook, Noona.
616
00:45:44,600 --> 00:45:47,080
This isn't enough for anybody.
617
00:45:48,860 --> 00:45:51,160
Give me one more bag next time.
618
00:45:54,940 --> 00:45:56,560
I'm going.
619
00:46:39,530 --> 00:46:41,906
(In a short moment, the ingredients
from "Food is Power" are coming soon!)
620
00:46:41,930 --> 00:46:44,949
Next up, "Food is Power" will air.
621
00:46:44,950 --> 00:46:47,910
(In a short moment, the ingredients
from "Food is Power" are coming soon!)
622
00:46:50,820 --> 00:46:53,550
What about Yi Joon? Is he on his way?
623
00:46:53,560 --> 00:46:56,879
He's not answering his phone. Did he
get on a fishing boat or something?
624
00:46:56,880 --> 00:47:00,829
What do we do? The ingredients need
to be here before the show airs.
625
00:47:00,830 --> 00:47:03,509
Gosh, looks like our first
day will be a failure.
626
00:47:03,510 --> 00:47:07,339
Should I go out and
bring in some customers?
627
00:47:07,340 --> 00:47:11,540
No, let's wait a little.
We opened just now.
628
00:47:16,650 --> 00:47:17,779
Is it here?
629
00:47:17,780 --> 00:47:19,819
Where's Tae Ha oppa's friend?
630
00:47:19,820 --> 00:47:22,660
- Hey, he's there.
- Oh, he's there!
631
00:47:24,020 --> 00:47:27,370
Are you close to Tae Ha oppa?
632
00:47:30,220 --> 00:47:33,840
- Sorry?
- Didn't you take a selfie with Tae Ha oppa?
633
00:47:35,410 --> 00:47:37,790
I saw you on SNS, Oppa.
634
00:47:38,950 --> 00:47:40,959
Oh...
635
00:47:40,960 --> 00:47:42,579
the picture I took with Tae Ha.
636
00:47:42,580 --> 00:47:45,249
Whoa, he said Tae Ha.
637
00:47:45,250 --> 00:47:47,859
Are you two friends? When
are you meeting him again?
638
00:47:47,860 --> 00:47:50,619
Aigoo, he's Tae Ha's best friend.
639
00:47:50,620 --> 00:47:53,359
Daebak. Do you know Tae
Ha oppa, too, ahjussi?
640
00:47:53,360 --> 00:47:54,780
Ahjussi?
641
00:47:56,260 --> 00:47:59,580
Tae Ha is oppa, but why am I ahjussi?
642
00:48:02,320 --> 00:48:06,259
Here. These are gifts for Tae Ha oppa.
Could you give them to him for us?
643
00:48:06,260 --> 00:48:07,669
Sure.
644
00:48:07,670 --> 00:48:10,429
But how did you know about this place?
645
00:48:10,430 --> 00:48:14,809
The address was in the comments, saying
this is Tae Ha oppa's friend's mart.
646
00:48:14,810 --> 00:48:16,950
We'll buy a lot today.
647
00:48:21,000 --> 00:48:22,450
The address?
648
00:48:25,670 --> 00:48:27,559
"Tae Ha's bestfriend, Choi Ho Rang.
649
00:48:27,560 --> 00:48:29,639
His main job is being a mart boss.
650
00:48:29,640 --> 00:48:32,529
- The address is Gyeonggi-do-"
- Hey, I got it.
651
00:48:32,530 --> 00:48:34,740
It's better than leaving a hate comment.
652
00:48:35,920 --> 00:48:39,170
But I didn't know they'd
come after seeing this.
653
00:48:44,780 --> 00:48:46,869
- Hey, it's him.
- Is it him?
654
00:48:46,870 --> 00:48:48,249
Whoa, it's him.
655
00:48:48,250 --> 00:48:50,089
Hello.
656
00:48:50,090 --> 00:48:52,729
Tae Ha oppa's friend, please
give this to Tae Ha oppa.
657
00:48:52,730 --> 00:48:55,919
Please give this to our oppa.
This is it, right?
658
00:48:55,920 --> 00:48:58,279
Can I take a picture, please?
659
00:48:58,280 --> 00:49:00,059
Is our oppa really handsome?
660
00:49:00,060 --> 00:49:01,149
- You're handsome.
- Is he handsome?
661
00:49:01,150 --> 00:49:02,789
Where's Tae Ha oppa?
662
00:49:02,790 --> 00:49:04,480
Daebak!
663
00:49:08,210 --> 00:49:11,390
The boss is doing everything but work.
664
00:49:13,850 --> 00:49:16,160
Look how excited he is.
665
00:49:20,840 --> 00:49:24,529
Hey, it's Gina unni's commercial.
666
00:49:24,530 --> 00:49:26,959
Gosh, she's too pretty.
667
00:49:26,960 --> 00:49:29,339
How can a person be that beautiful?
668
00:49:29,340 --> 00:49:34,290
Gosh, what did she eat while growing up?
669
00:49:35,350 --> 00:49:40,530
Gosh, she's really so fresh.
She's a human grapefruit.
670
00:49:42,640 --> 00:49:45,840
- Whoa, it's Gina!
- It's Gina!
671
00:49:46,890 --> 00:49:48,690
Gina unni?
672
00:49:50,890 --> 00:49:52,139
Gina unni?
673
00:49:52,140 --> 00:49:53,189
You're so pretty, Unni!
674
00:49:53,190 --> 00:49:55,759
- What's this all of a sudden?
- I'm a fan!
675
00:49:55,760 --> 00:49:57,769
Gina came to Boram Mart!
676
00:49:57,770 --> 00:50:00,289
Isn't it Gina from the TV?
677
00:50:00,290 --> 00:50:02,279
I said I'll buy it for you.
678
00:50:02,280 --> 00:50:04,129
What about all the cameras?
679
00:50:04,130 --> 00:50:08,000
How would you know the ice
cream I'm craving in this mood?
680
00:50:14,460 --> 00:50:16,890
Where are the ice creams?
681
00:50:18,760 --> 00:50:21,619
I-It's in front of snacks-No.
682
00:50:21,620 --> 00:50:24,120
I-It's next to the meat section.
683
00:50:25,830 --> 00:50:28,250
Stay here. I'll go get it.
684
00:50:29,430 --> 00:50:31,109
Wait, don't take pictures.
685
00:50:31,110 --> 00:50:32,899
Please don't take pictures!
686
00:50:32,900 --> 00:50:34,759
- Don't take pictures.
- Gosh, what do I do?
687
00:50:34,760 --> 00:50:36,989
Whoa, daebak.
688
00:50:36,990 --> 00:50:39,569
I even listened to her song
on the way this morning.
689
00:50:39,570 --> 00:50:42,810
And Gina noona is right
in front of my eyes.
690
00:50:44,260 --> 00:50:46,439
Choi Ho Rang, this is it!
691
00:50:46,440 --> 00:50:50,899
Go ask Gina for a selfie
like the one with Tae Ha!
692
00:50:50,900 --> 00:50:53,019
Once you post that picture,
693
00:50:53,020 --> 00:50:55,219
our mart will become world-class!
694
00:50:55,220 --> 00:50:56,909
I won't do it twice.
695
00:50:56,910 --> 00:50:59,369
Becoming a squid♪ next to an idol.
(Slang for looking ugly)
696
00:50:59,370 --> 00:51:02,650
Also, Shin Tae Ho, you
need to read the air.
697
00:51:24,310 --> 00:51:26,579
I saw you.
698
00:51:26,580 --> 00:51:28,100
Come out.
699
00:51:35,360 --> 00:51:38,069
You'll really do this?
700
00:51:38,070 --> 00:51:40,809
Come out here, Eun Young Min!
701
00:51:40,810 --> 00:51:47,479
♫ Inside the shadow that cast so quickly ♫
702
00:51:47,480 --> 00:51:51,470
♫ Maybe you were right when you said... ♫
703
00:51:53,480 --> 00:51:57,560
Hey! Come out here!
704
00:51:59,570 --> 00:52:04,859
♫ So I can stay where we are ♫
705
00:52:04,860 --> 00:52:07,400
Come out!
706
00:52:12,430 --> 00:52:19,109
♫ The lies are bringing us down ♫
707
00:52:19,110 --> 00:52:22,469
♫ Please don't lie ♫
708
00:52:22,470 --> 00:52:25,839
♫ Tell me why ♫
709
00:52:25,840 --> 00:52:32,890
♫ At the end of the time we lost ♫
710
00:52:32,900 --> 00:52:39,319
♫ The place I looked up to once again ♫
711
00:52:39,320 --> 00:52:44,989
♫ It's still dark ♫
712
00:52:44,990 --> 00:52:48,479
♫ Please don't ♫
713
00:52:48,480 --> 00:52:49,769
(Idol Mart)
714
00:52:49,770 --> 00:52:52,059
(CEO-dol Mart)
715
00:52:52,060 --> 00:52:55,319
One plus one box. Starting from 6,000 won.
716
00:52:55,320 --> 00:52:58,489
Hello. You're not doing music again?
717
00:52:58,490 --> 00:53:01,109
How do you...
718
00:53:01,110 --> 00:53:02,859
know Gina unni?
719
00:53:02,860 --> 00:53:04,549
Didn't you miss me?
720
00:53:04,550 --> 00:53:06,059
Let's settle it like this.
721
00:53:06,060 --> 00:53:07,439
So why did you corner him?
722
00:53:07,440 --> 00:53:10,939
Boss Tae Ho, I didn't like
you doing it to our boss.
723
00:53:10,940 --> 00:53:13,099
You need to look far ahead to do business.
724
00:53:13,100 --> 00:53:14,639
What are you two doing here?
725
00:53:14,640 --> 00:53:18,210
The only people you can
trust are your coworkers.
52635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.