Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,752 --> 00:00:04,337
-♪ We're tiny ♪
-♪ We're toony ♪
2
00:00:04,421 --> 00:00:06,131
♪ We're learning to be looney ♪
3
00:00:06,256 --> 00:00:09,259
♪ And we'll be famous sooney
At the college of our dreams ♪
4
00:00:09,342 --> 00:00:11,094
♪ We got our admissions ♪
5
00:00:11,177 --> 00:00:12,929
♪ Important for tuitions ♪
6
00:00:13,013 --> 00:00:15,682
♪ Fulfilling our ambitions
With our faculty esteemed ♪
7
00:00:15,765 --> 00:00:18,935
♪ At Acme Looniversity
We'll earn our toon degree ♪
8
00:00:19,019 --> 00:00:21,104
♪ The teaching staff's
Been getting laughs ♪
9
00:00:21,187 --> 00:00:22,814
♪ Since 1933 ♪
10
00:00:22,939 --> 00:00:24,524
-♪ We're classmates ♪
-♪ And roommates ♪
11
00:00:24,607 --> 00:00:26,359
♪ We paid
The out-of-state bills ♪
12
00:00:26,443 --> 00:00:29,112
♪ Let's grab the books and go
Class is about to start ♪
13
00:00:29,237 --> 00:00:30,947
♪ They're furry
They're funny ♪
14
00:00:31,031 --> 00:00:32,448
♪ We're Babs and Buster Bunny ♪
15
00:00:32,531 --> 00:00:34,034
♪ Their comedy is funny ♪
16
00:00:34,117 --> 00:00:35,952
♪ And their friendship's
Guaranteed ♪
17
00:00:36,036 --> 00:00:39,164
♪ Hamton is worried
And Sweetie's a tough birdie ♪
18
00:00:39,289 --> 00:00:41,583
♪ And if you're lucky
Plucky is the perfect... ♪
19
00:00:41,666 --> 00:00:42,959
Frenemy!
20
00:00:43,043 --> 00:00:44,252
♪ So here's where
The greatest toons ♪
21
00:00:44,336 --> 00:00:45,879
♪ All got their humble start ♪
22
00:00:45,962 --> 00:00:47,422
♪ There's quite
A lot of history ♪
23
00:00:47,505 --> 00:00:49,257
♪ For teaching looney arts ♪
24
00:00:49,341 --> 00:00:52,135
♪ We're tiny, we're toony
We can't wait to be looney ♪
25
00:00:52,260 --> 00:00:55,680
♪ Ring the bell
Let's all come in
And join the fun ♪
26
00:00:55,805 --> 00:00:56,681
[bell rings]
27
00:00:56,806 --> 00:00:58,350
♪ And now class has begun ♪
28
00:01:01,269 --> 00:01:03,438
[upbeat music playing]
29
00:01:18,661 --> 00:01:20,830
Wonder what Chef's
cooking today.
30
00:01:20,955 --> 00:01:22,624
[upbeat music playing]
31
00:01:25,794 --> 00:01:29,798
Whatever it is,
it's gonna be scrumdiddilyummy.
32
00:01:31,758 --> 00:01:33,176
-[all exclaim]
-[Plucky] Cool!
33
00:01:33,301 --> 00:01:35,345
[exciting music playing]
34
00:01:49,484 --> 00:01:50,694
-Hey, dudes and dudettes.
-[all gasp]
35
00:01:50,777 --> 00:01:52,612
The waves were calling
this morning.
36
00:01:52,696 --> 00:01:54,447
So, I only had
a few moments to whip up
37
00:01:54,531 --> 00:01:56,074
this deconstructed empanadas,
38
00:01:56,199 --> 00:01:58,283
foamed Andean potatoes,
and emulsified chimichurri.
39
00:01:58,368 --> 00:01:59,369
[train hooting]
40
00:01:59,494 --> 00:02:00,954
Ah. [chomps and slurps]
41
00:02:05,208 --> 00:02:06,126
[all exclaiming]
42
00:02:06,209 --> 00:02:07,669
She skates, she surfs,
43
00:02:07,752 --> 00:02:10,213
she can dunk,
and she's a genius chef?
44
00:02:10,295 --> 00:02:11,923
She can do everything!
45
00:02:12,048 --> 00:02:15,385
Look at this. It's delicious
and I can play it.
46
00:02:15,510 --> 00:02:17,220
-[guitar strumming]
-[Sweetie vocalizing]
47
00:02:17,345 --> 00:02:21,766
Totally. But, sometimes
I miss simple food.
Like Mom's--
48
00:02:21,891 --> 00:02:24,644
-[both] Carrots and grits!
-[Buster] Mmm.
49
00:02:24,728 --> 00:02:27,147
The butter, the carrots.
50
00:02:27,230 --> 00:02:28,940
[Babs] The grits!
51
00:02:30,608 --> 00:02:32,317
[sighing wistfully]
52
00:02:32,402 --> 00:02:34,571
[Lola] I had some
leftover ingredients.
So, I just threw together
53
00:02:34,654 --> 00:02:37,741
this triple-whipped
Dulce de leche
with balsamic strawberries.
54
00:02:37,824 --> 00:02:40,326
Oh, my sweet marmalade,
give that to me.
55
00:02:42,037 --> 00:02:46,207
Whoo! Food like this
is why Acme Loo is--
56
00:02:46,291 --> 00:02:49,252
The number one school
every year!
57
00:02:49,336 --> 00:02:50,920
And it'll be number one again,
58
00:02:51,004 --> 00:02:53,673
even without me
to give the tour.
59
00:02:53,757 --> 00:02:56,426
I have never missed
the Sisters of Mercy
60
00:02:56,509 --> 00:02:58,511
motorcycle club retreat.
61
00:02:58,595 --> 00:03:01,056
And I'm not about to start now!
62
00:03:01,139 --> 00:03:02,932
Ooh, I don't know.
63
00:03:03,016 --> 00:03:06,353
Every time you leave,
these varmints erupt
into doggone chaos.
64
00:03:06,436 --> 00:03:07,771
Oh, pfft. [laughs]
65
00:03:07,854 --> 00:03:10,398
Cool Cat's so easy to please.
66
00:03:10,482 --> 00:03:13,276
Last year, I put a wig
on my smart vac
67
00:03:13,401 --> 00:03:14,861
and he didn't even notice.
68
00:03:14,944 --> 00:03:17,614
Giving a tour while
cleaning the campus.
69
00:03:17,697 --> 00:03:20,283
Groovy, Dean Granny.
70
00:03:20,367 --> 00:03:24,204
Plus, after 25 years, I got
this tour down to a science.
71
00:03:24,287 --> 00:03:25,663
First, a tooney ball game.
72
00:03:25,789 --> 00:03:27,665
Then we hit
the pie technology center,
73
00:03:27,791 --> 00:03:29,125
where we accidentally
run into our
74
00:03:29,209 --> 00:03:31,127
a cappella group,
the Looney Tunies.
75
00:03:31,211 --> 00:03:34,756
And we top it all off with
an effortless 13-course meal
76
00:03:34,839 --> 00:03:37,133
from our culinary genius,
Chef Lola.
77
00:03:37,216 --> 00:03:38,843
Ah, can't fail.
78
00:03:38,968 --> 00:03:40,470
Ah!
79
00:03:40,595 --> 00:03:42,555
Smart vac is on the fritz.
80
00:03:44,140 --> 00:03:45,392
[electricity crackling]
81
00:03:47,268 --> 00:03:49,646
Gotta find someone with
at least the intelligence
82
00:03:49,771 --> 00:03:51,773
of a vacuum cleaner
to give the tour.
83
00:03:51,856 --> 00:03:53,900
[Plucky and Hamton laughing]
84
00:04:02,367 --> 00:04:05,829
[cell phone ringing]
85
00:04:05,954 --> 00:04:08,373
Aw, hello,
my talented twinsies!
86
00:04:08,498 --> 00:04:10,250
Mom, are you floating?
87
00:04:10,333 --> 00:04:13,044
Ha. Don't worry.
There was a tiny leak
in the bathroom.
88
00:04:13,169 --> 00:04:15,380
Barely a flood.
Certainly not a rapid.
89
00:04:15,505 --> 00:04:16,673
[both] Mom!
90
00:04:16,755 --> 00:04:18,757
Okay, a massive leak.
91
00:04:18,841 --> 00:04:22,012
But, uh, remember how you two
always wanted a pool?
92
00:04:22,095 --> 00:04:23,847
Oh, no. Are you okay?
93
00:04:23,972 --> 00:04:26,933
Oh, yeah. I tried to fix it
by watching some online videos,
94
00:04:27,017 --> 00:04:29,060
but turns out raising
88 kids on your own
95
00:04:29,185 --> 00:04:32,147
and having a black belt
in karate, does not
make you a plumber.
96
00:04:32,230 --> 00:04:34,941
Oh, I'll find the money
to fix it somehow.
97
00:04:36,484 --> 00:04:37,986
All right. How can we help?
98
00:04:38,069 --> 00:04:40,488
We could get after-school jobs
and send you some money.
99
00:04:40,572 --> 00:04:43,908
Aw! I've got the best bunnies
in the world!
100
00:04:46,494 --> 00:04:48,621
You want us to give Cool Cat
101
00:04:48,705 --> 00:04:51,541
[stutters] a tour of Acme Loo?
102
00:04:51,624 --> 00:04:53,418
Yes, I just said that.
103
00:04:53,543 --> 00:04:54,627
And you repeated it,
104
00:04:54,711 --> 00:04:56,629
with an incredible
amount of panic.
105
00:04:56,713 --> 00:04:59,507
But if we're not number one
on the Cool Schools list,
106
00:04:59,591 --> 00:05:01,634
my parents will
pull me out of Acme Loo.
107
00:05:01,718 --> 00:05:05,597
I'm only allowed to attend
number one schools.
108
00:05:05,722 --> 00:05:08,141
It's part of the Duck
Family Code!
109
00:05:09,392 --> 00:05:10,769
Nothing to worry about.
110
00:05:10,894 --> 00:05:13,146
Cool Cat's been getting
the same tour for years.
111
00:05:13,229 --> 00:05:16,399
It'll be a walk in the park,
which is also on the itinerary.
112
00:05:16,483 --> 00:05:18,234
As long as you stick
to the plan,
113
00:05:18,360 --> 00:05:20,487
Acme Loo will stay number one.
114
00:05:20,570 --> 00:05:21,488
[engine revs]
115
00:05:21,571 --> 00:05:22,447
[tire screeches]
116
00:05:22,572 --> 00:05:25,158
Here I come, ladies!
117
00:05:25,241 --> 00:05:26,576
[Dean Granny whoops]
118
00:05:27,577 --> 00:05:29,746
[funky music playing]
119
00:05:33,625 --> 00:05:36,461
[clears throat]
Watch as a professional
120
00:05:36,586 --> 00:05:39,255
impresses the coolest cat
of them all.
121
00:05:45,512 --> 00:05:46,930
-[Hamton gasps]
-[camera shutter clicks]
122
00:05:48,264 --> 00:05:51,101
Cool Cat's younger
than I thought.
123
00:05:56,272 --> 00:05:58,191
[both shudder]
124
00:05:58,274 --> 00:05:59,401
[Buster] Job board.
125
00:05:59,484 --> 00:06:01,778
Okay, any postings
for an ear model
126
00:06:01,861 --> 00:06:03,279
or a funny T-shirt wearer?
127
00:06:03,405 --> 00:06:05,657
I'm looking for professional
chocolate milk taster
128
00:06:05,782 --> 00:06:08,827
or murder mystery novelist,
if you see those.
129
00:06:08,952 --> 00:06:12,622
-Dirty diaper Stacker?
-Toenail collector?
130
00:06:12,706 --> 00:06:14,457
[both] Living trash can?
131
00:06:14,582 --> 00:06:17,252
These are after-school jobs?
132
00:06:18,253 --> 00:06:20,255
[pop music playing]
133
00:06:24,551 --> 00:06:26,803
Whoa! Cool poster.
134
00:06:26,886 --> 00:06:30,098
Ah, thanks. Just a doodle.
Really rough.
135
00:06:30,181 --> 00:06:32,308
-[Buster] Assistants
to Chef Lola?
-[Babs gasps]
136
00:06:32,433 --> 00:06:35,812
We can help Mom while having
an exciting job with free food!
137
00:06:35,937 --> 00:06:38,440
And help Mom!
Did I say that already?
138
00:06:38,523 --> 00:06:40,734
Come on by. It'll be a breeze.
139
00:06:42,485 --> 00:06:43,862
[camera shutter clicking]
140
00:06:46,823 --> 00:06:48,658
Excuse me, are you Cool Cat?
141
00:06:48,783 --> 00:06:49,826
Ah, nah, man.
142
00:06:49,951 --> 00:06:51,369
Cool Cat's my dad's name.
143
00:06:51,494 --> 00:06:53,163
I'm Chillest Cat.
144
00:06:53,246 --> 00:06:55,957
Dad passed the Cool School
torch over to yours truly.
145
00:06:56,041 --> 00:06:57,709
I'm gonna disrupt
the old list
146
00:06:57,834 --> 00:07:00,170
and bring it into the 2.0.
147
00:07:00,253 --> 00:07:04,341
So we're giving you the tour
and not your
predictable father?
148
00:07:04,466 --> 00:07:06,009
[Plucky laughs]
149
00:07:06,092 --> 00:07:10,013
What a pleasant surprise
we were obviously prepared for.
150
00:07:10,138 --> 00:07:11,097
Excuse me.
151
00:07:11,181 --> 00:07:11,848
[dialing phone]
152
00:07:11,931 --> 00:07:13,516
[rock music playing]
153
00:07:13,600 --> 00:07:15,643
[cell phone vibrating]
154
00:07:21,816 --> 00:07:24,152
Okay, then. Mr. Chillest.
155
00:07:24,235 --> 00:07:25,945
No need for formal
labels, dudester.
156
00:07:26,029 --> 00:07:27,447
You can call me "Chillest".
157
00:07:27,530 --> 00:07:28,573
Now, where's your local co-op?
158
00:07:28,698 --> 00:07:29,532
[Hamton laughs nervously]
159
00:07:29,657 --> 00:07:31,201
If it's okay, Chillest,
160
00:07:31,326 --> 00:07:33,912
Granny wanted us
to start with the, ooh--
161
00:07:34,037 --> 00:07:35,705
Ah, ah, ah, ah, ah.
Mmm-mmm, mmm-mmm.
162
00:07:35,830 --> 00:07:38,166
No corporate agenda, pig pal.
163
00:07:39,584 --> 00:07:40,794
Follow our guts.
164
00:07:40,877 --> 00:07:42,629
I wanna see what makes
this school tick.
165
00:07:42,712 --> 00:07:44,214
[motor whirs]
166
00:07:44,339 --> 00:07:45,382
[helmet zaps]
167
00:07:45,465 --> 00:07:47,133
[motor whirring]
168
00:07:49,552 --> 00:07:50,512
[dialing number]
169
00:07:50,595 --> 00:07:52,097
Now, we have no plan
170
00:07:52,222 --> 00:07:55,141
and no idea what
Chillest Cat wants to see!
171
00:07:55,225 --> 00:07:59,270
My superior brain
has gotten me out of
bigger scrapes than this.
172
00:07:59,396 --> 00:08:00,313
[grunts]
173
00:08:00,397 --> 00:08:02,732
[straining, exhales]
174
00:08:04,234 --> 00:08:06,194
I've got nothing!
175
00:08:06,277 --> 00:08:07,737
We're doomed!
176
00:08:10,740 --> 00:08:11,950
Under Chef Lola's wing,
177
00:08:12,075 --> 00:08:13,702
we could be the next
Harefoot Contessa.
178
00:08:13,785 --> 00:08:16,371
You don't think Lola's
cooking will be too hard
for us to learn?
179
00:08:16,454 --> 00:08:17,497
No way.
180
00:08:17,580 --> 00:08:18,707
You've seen her do it.
181
00:08:18,790 --> 00:08:20,125
It's easy.
182
00:08:20,250 --> 00:08:21,167
[door opens]
183
00:08:22,419 --> 00:08:24,295
Ah, what are we
cheffin' up today?
184
00:08:26,423 --> 00:08:27,424
We've got the big dinner for
185
00:08:27,549 --> 00:08:28,800
the Cool Schools list tonight.
186
00:08:28,925 --> 00:08:30,593
It's gonna be a lot of fun.
187
00:08:30,677 --> 00:08:32,846
[exciting music playing]
188
00:08:38,226 --> 00:08:39,602
Just whip up ten more of those,
189
00:08:39,727 --> 00:08:41,730
and we'll move on
to the next thing.
190
00:08:41,813 --> 00:08:44,858
[dramatic music playing]
191
00:08:44,941 --> 00:08:47,444
This is gonna be harder
than we thought.
192
00:08:48,319 --> 00:08:50,155
[flies buzzing]
193
00:08:52,073 --> 00:08:54,617
No worries. No one gets it
right on their first try.
194
00:08:54,743 --> 00:08:56,453
Did you get it right
your first time?
195
00:08:56,536 --> 00:08:57,787
Oh, yeah. Okay.
196
00:08:57,912 --> 00:08:59,831
Let's tackle a few
basic kitchen skills.
197
00:09:00,790 --> 00:09:02,459
Super-easy stuff.
198
00:09:02,584 --> 00:09:04,919
-Phew.
-Finally, something easy.
199
00:09:06,546 --> 00:09:08,715
[exciting music playing]
200
00:09:29,819 --> 00:09:31,154
[heart thumping]
201
00:09:33,114 --> 00:09:35,283
[emotional violin music
playing]
202
00:09:40,455 --> 00:09:42,290
[exciting music continues]
203
00:10:01,685 --> 00:10:03,186
[sizzling]
204
00:10:04,854 --> 00:10:06,398
Mom could just grab
a couple of things
205
00:10:06,523 --> 00:10:09,359
from the garden and whip up
something really simple
206
00:10:09,442 --> 00:10:10,694
and super delicious.
207
00:10:10,777 --> 00:10:12,821
So why is this so hard?
208
00:10:13,405 --> 00:10:14,864
[bell rings]
209
00:10:14,948 --> 00:10:16,783
Here's something I bet
you're gonna love,
210
00:10:16,866 --> 00:10:19,285
[giggles] our many awards.
211
00:10:19,369 --> 00:10:20,662
Ooh, look. See?
212
00:10:20,745 --> 00:10:24,708
We've won every major
academic award for tomfoolery.
213
00:10:24,791 --> 00:10:26,459
Eh, I didn't come all the way
214
00:10:26,543 --> 00:10:29,504
from Silly Clown Valley
to look at a trophy case.
215
00:10:29,587 --> 00:10:32,632
The last toon college I visited
had an app that let you rate
216
00:10:32,716 --> 00:10:34,718
the weight of every
anvil on campus.
217
00:10:34,801 --> 00:10:36,261
What's Acme Loo's vibe?
218
00:10:36,386 --> 00:10:40,306
Kindly excuse us for just
a moment. [chuckles awkwardly]
219
00:10:40,390 --> 00:10:43,393
I'm concerned Acme
is not "cool" enough.
220
00:10:43,476 --> 00:10:45,103
Of course Acme is cool.
221
00:10:45,228 --> 00:10:47,147
Haven't you been to the tunnel
painting gallery?
222
00:10:47,230 --> 00:10:48,982
I mean, the blue period alone.
223
00:10:49,065 --> 00:10:51,526
Yeah, we're old-school cool.
224
00:10:51,609 --> 00:10:53,278
Not whatever that is.
225
00:10:53,403 --> 00:10:55,280
[devices beeping]
226
00:10:55,405 --> 00:10:59,993
We gotta do something big
to impress this tastemaker.
227
00:11:05,165 --> 00:11:06,916
Meet me at the Loo Bru
in 30 minutes.
228
00:11:07,000 --> 00:11:09,794
Uh-oh, what are you
going to do, Plucky?
229
00:11:09,919 --> 00:11:11,171
Plucky?
230
00:11:11,254 --> 00:11:13,214
Just answering some
supes-important DMs.
231
00:11:13,298 --> 00:11:15,175
But now I'm ready
to be impressed.
232
00:11:17,719 --> 00:11:19,554
You know what's really cool?
233
00:11:19,637 --> 00:11:21,598
How this water fountain goes.
234
00:11:21,681 --> 00:11:22,974
Ooh!
235
00:11:23,099 --> 00:11:24,851
It's so high!
236
00:11:24,934 --> 00:11:26,102
[device beeps]
237
00:11:29,647 --> 00:11:30,815
[Lola] You're doing great.
238
00:11:30,940 --> 00:11:32,901
Okay, now let's test
your palates.
239
00:11:32,984 --> 00:11:35,779
Tell me every ingredient
you taste.
240
00:11:35,904 --> 00:11:36,738
[both slurp]
241
00:11:36,821 --> 00:11:37,697
Basil.
242
00:11:37,781 --> 00:11:39,657
Hmm, sesame seeds.
243
00:11:39,783 --> 00:11:42,243
[both] Sea salt?
244
00:11:42,327 --> 00:11:44,204
Hey, hey. That's pretty good.
245
00:11:44,287 --> 00:11:46,956
You got almost
every ingredient.
246
00:11:47,040 --> 00:11:48,583
Except for one.
247
00:11:49,417 --> 00:11:50,669
Pink pepper?
248
00:11:50,794 --> 00:11:54,297
No, the secret ingredient I put
in every dish is me.
249
00:11:54,964 --> 00:11:56,007
[Babs] You?
250
00:11:56,132 --> 00:11:58,343
[laughs] Not literally.
251
00:11:58,426 --> 00:11:59,678
-Oh.
-Phew.
252
00:11:59,803 --> 00:12:01,888
Each chef finds their own
unique style in the kitchen.
253
00:12:01,971 --> 00:12:06,101
For me, I honor
the ingredients with my
flair and adventurous spirit.
254
00:12:06,184 --> 00:12:08,812
When someone sees my entree,
they know it's mine.
255
00:12:08,937 --> 00:12:09,896
[fireworks]
256
00:12:09,979 --> 00:12:11,356
[sighs]
257
00:12:11,481 --> 00:12:12,732
-Acme's so lucky to have you.
-Mmm, mmm, mmm.
258
00:12:12,816 --> 00:12:15,568
[Hammer gibbering]
259
00:12:15,652 --> 00:12:18,279
I was rooting for Chef Stork!
260
00:12:18,363 --> 00:12:20,490
[narrator on TV]
And now, back to Top Hat Chef.
261
00:12:20,573 --> 00:12:22,534
Your flavor had me
whisking for more.
262
00:12:22,659 --> 00:12:24,828
And the presentation
stirred me to the brim.
263
00:12:24,911 --> 00:12:28,998
Con-grill-u-lations, you've
been seasoned the winner!
264
00:12:29,124 --> 00:12:30,583
[crying and gibbering]
265
00:12:30,667 --> 00:12:33,503
[sighs] Being on Top Hat Chef
would be everything.
266
00:12:33,586 --> 00:12:36,423
I could show the world
my culinary style.
267
00:12:36,506 --> 00:12:37,716
You gotta go for it.
268
00:12:37,841 --> 00:12:39,092
[sighing sadly]
269
00:12:39,175 --> 00:12:41,553
Every year I apply
and I never get the call.
270
00:12:41,678 --> 00:12:42,679
Really? You?
271
00:12:42,762 --> 00:12:43,888
But you're great at everything.
272
00:12:44,014 --> 00:12:45,181
Well, that's not true.
273
00:12:45,265 --> 00:12:47,517
I can't play disc golf
to save my life.
274
00:12:47,642 --> 00:12:49,269
[distant explosion]
275
00:12:49,352 --> 00:12:50,353
And for some reason, I've never
been able to get on this show.
276
00:12:50,437 --> 00:12:52,188
Oh, boss, you'd be perfect.
277
00:12:52,313 --> 00:12:54,232
You have a great
mix of sassiness,
278
00:12:54,357 --> 00:12:57,193
a go-getter attitude,
and the ability to stay cool
279
00:12:57,277 --> 00:12:58,570
during a high-stakes drama.
280
00:12:58,695 --> 00:12:59,779
[Hammer crying]
281
00:12:59,863 --> 00:13:02,032
Is Hammer laughing or crying?
282
00:13:02,115 --> 00:13:03,033
I honestly don't know.
283
00:13:03,116 --> 00:13:04,617
[crying and gibbering]
284
00:13:11,875 --> 00:13:15,086
Wow, now this is fresh.
285
00:13:15,211 --> 00:13:17,339
Yep. And it always
looks like this.
286
00:13:17,422 --> 00:13:19,674
None of this
is surprising to me.
287
00:13:19,758 --> 00:13:21,217
This is Bru,
288
00:13:21,343 --> 00:13:24,846
where real students come
to be real and get real.
289
00:13:24,929 --> 00:13:26,681
What have you done
to the Loo Bru?
290
00:13:26,765 --> 00:13:28,516
Not to mention Lil' Sneezer.
291
00:13:28,600 --> 00:13:31,561
Hey, what's upside down
my right-side-ups?
292
00:13:32,062 --> 00:13:34,230
[sneezes]
293
00:13:36,483 --> 00:13:37,901
He's cool now.
294
00:13:38,026 --> 00:13:41,404
Do you want Acme to drop
to number two
on the Cool School list?
295
00:13:41,488 --> 00:13:42,364
No, but--
296
00:13:42,447 --> 00:13:44,074
Then we need to impress him.
297
00:13:44,157 --> 00:13:46,242
[clears throat]
You haven't had coffee
298
00:13:46,326 --> 00:13:48,286
until you've had
a bev whipped up by
299
00:13:48,411 --> 00:13:51,790
our resident bean artisan,
Diz-mund.
300
00:13:51,915 --> 00:13:53,083
Ooh.
301
00:13:55,794 --> 00:13:59,214
[voice on tape] Feeling like
a Colombian single origin?
302
00:13:59,297 --> 00:14:01,800
Or a Peruvian triple origin?
303
00:14:01,925 --> 00:14:03,093
Organically sourced.
304
00:14:03,176 --> 00:14:04,636
I see you and I love you.
305
00:14:04,761 --> 00:14:06,680
Hook me up
with a turmeric latte
with apple milk.
306
00:14:06,763 --> 00:14:10,308
Feeling like
a Colombian single origin?
307
00:14:10,433 --> 00:14:13,520
What a joker!
[laughs nervously]
308
00:14:13,603 --> 00:14:15,021
As you can see,
309
00:14:15,105 --> 00:14:17,273
we're practically
a cultural Mecca.
310
00:14:17,357 --> 00:14:21,653
Well, if it isn't famous
avant-garde tunnel painter,
Sweeta Kahlo.
311
00:14:21,778 --> 00:14:23,071
[sighs in exasperation]
312
00:14:23,154 --> 00:14:25,073
"Isn't this place,
like, such a vibe?"
313
00:14:25,156 --> 00:14:27,784
"All my inspirations come
from Acme. All this art?"
314
00:14:27,909 --> 00:14:28,993
"That's me."
315
00:14:32,997 --> 00:14:34,457
Where's my free coffee?
316
00:14:34,582 --> 00:14:35,792
Finish your job!
317
00:14:35,875 --> 00:14:37,252
Ugh.
318
00:14:37,335 --> 00:14:39,629
Fine! My drink better have
extra whipped cream.
319
00:14:41,047 --> 00:14:42,132
[both gasp]
320
00:14:45,885 --> 00:14:47,637
[voice on tape]
Feeling like a Colombian--
321
00:14:47,762 --> 00:14:51,349
Single origin,
single origin, single origin...
322
00:14:56,312 --> 00:14:59,566
Dizzy, don't!
I mean Diz-mund, don't!
323
00:14:59,649 --> 00:15:01,359
[cassette rewinding]
324
00:15:01,484 --> 00:15:02,819
[voice on tape]
Origin, origin...
325
00:15:15,290 --> 00:15:18,168
This hat is setting off
my nasal congestion.
326
00:15:18,293 --> 00:15:23,006
I want a new costume! [sneezes]
327
00:15:23,131 --> 00:15:24,591
[voice on tape]
Origin, origin...
328
00:15:24,674 --> 00:15:25,508
Set?
329
00:15:27,510 --> 00:15:28,386
Costumes?
330
00:15:28,511 --> 00:15:29,971
You mean
this whole place is a lie?
331
00:15:30,055 --> 00:15:31,222
It's not a lie.
332
00:15:31,348 --> 00:15:35,769
It's an immersive
theater experience.
333
00:15:39,064 --> 00:15:41,775
[cries] Okay, fine!
334
00:15:41,858 --> 00:15:43,068
It's fake.
335
00:15:43,193 --> 00:15:46,696
We have no idea
what you wanna see.
336
00:15:46,780 --> 00:15:50,075
I've told you, I wanna see
what makes this school tick.
337
00:15:50,158 --> 00:15:52,827
And you're not
number one until I see it.
338
00:15:54,204 --> 00:15:56,831
Don't worry, Plucky.
339
00:15:56,915 --> 00:15:59,042
There's still the big dinner.
340
00:15:59,167 --> 00:16:01,336
Babs and Buster
won't let us down.
341
00:16:04,881 --> 00:16:06,925
Guys. I'm so proud
of what you've learned
342
00:16:07,050 --> 00:16:08,677
in such a short amount of time.
343
00:16:08,760 --> 00:16:10,053
Thanks.
344
00:16:10,136 --> 00:16:11,888
We can't believe we get
to cook this meal with you.
345
00:16:11,971 --> 00:16:13,848
[cell phone ringing]
346
00:16:13,932 --> 00:16:15,558
-Hello?
-[indistinct voice speaking
on phone]
347
00:16:15,684 --> 00:16:17,018
What? Really?
348
00:16:17,102 --> 00:16:18,019
Yes, of course.
349
00:16:18,103 --> 00:16:19,521
Thank you.
350
00:16:19,604 --> 00:16:21,981
That was
Michigan J. Frog himself.
351
00:16:22,065 --> 00:16:24,401
I'm gonna be on Top Hat Chef.
352
00:16:24,526 --> 00:16:25,985
They film first thing
tomorrow morning!
353
00:16:26,069 --> 00:16:27,320
[both cheering]
354
00:16:27,404 --> 00:16:29,489
Gotta catch my flight.
355
00:16:29,572 --> 00:16:31,408
Oh, so you're leaving now?
356
00:16:31,533 --> 00:16:33,243
Before this big
13-course dinner?
357
00:16:33,368 --> 00:16:34,661
No stress, young buns.
358
00:16:34,744 --> 00:16:37,122
You two have
this dinner in the bag.
359
00:16:40,125 --> 00:16:41,835
Okay, cool, cool, cool.
360
00:16:41,918 --> 00:16:44,129
All we have to do is cook
the most elaborate
meal of our lives,
361
00:16:44,212 --> 00:16:45,839
and the fate of our school
depends on it.
362
00:16:45,922 --> 00:16:47,257
[sarcastically] Cool.
363
00:16:48,717 --> 00:16:50,218
[both screaming]
364
00:16:52,679 --> 00:16:55,432
I know you're disappointed,
365
00:16:55,557 --> 00:16:59,060
but Chef Lola will blow you
away with her dinner.
366
00:16:59,144 --> 00:17:02,439
Nothing could turn the tides
of this all-access pass
367
00:17:02,522 --> 00:17:04,441
to a total bummer fest.
368
00:17:04,566 --> 00:17:07,109
Also, my trust issues
have definitely been triggered.
369
00:17:07,234 --> 00:17:08,361
[nervously] This is fine.
370
00:17:08,444 --> 00:17:09,988
This is gonna go fine.
371
00:17:10,113 --> 00:17:11,196
It's gonna be great.
372
00:17:11,281 --> 00:17:13,450
[dramatic music playing]
373
00:17:15,326 --> 00:17:16,578
[cell phone ringing]
374
00:17:17,829 --> 00:17:19,247
[Buster] Oh, no. Not now!
375
00:17:19,329 --> 00:17:20,915
Mom's calling.
376
00:17:20,999 --> 00:17:23,126
So how's my bunny wunnies'
first day of work going?
377
00:17:23,251 --> 00:17:24,711
Great, Mom. Pretty uneventful.
378
00:17:24,794 --> 00:17:26,378
How's everything
with the leak?
379
00:17:26,463 --> 00:17:28,006
Oh, great. You'd barely
even notice it.
380
00:17:28,131 --> 00:17:29,966
[water gushing]
381
00:17:30,050 --> 00:17:31,468
Then I guess everything's
great for everyone.
382
00:17:31,593 --> 00:17:32,469
Nothing left to say.
383
00:17:32,552 --> 00:17:34,262
Talk soon, love you, bye.
384
00:17:34,346 --> 00:17:37,766
We're grasping
at strawberries here!
385
00:17:38,641 --> 00:17:39,726
[gasps]
386
00:17:42,729 --> 00:17:43,980
Oh, no!
387
00:17:44,105 --> 00:17:45,315
This dinner is a disaster.
388
00:17:45,398 --> 00:17:46,524
Our school's
gonna lose its ranking.
389
00:17:46,649 --> 00:17:49,235
And worst of all,
we can't help Mom!
390
00:17:49,319 --> 00:17:50,570
That's it!
391
00:17:50,653 --> 00:17:52,572
Buster, remember what
Chef Lola said?
392
00:17:52,655 --> 00:17:54,824
Anything can be a vert ramp
if you want it bad enough?
393
00:17:54,908 --> 00:17:57,535
Yes, but she also said
when you cook,
394
00:17:57,660 --> 00:18:00,538
put yourself in the food.
395
00:18:00,663 --> 00:18:03,541
-Yes!
-Now, who are we?
396
00:18:11,341 --> 00:18:13,510
[triumphant fanfare playing]
397
00:18:14,344 --> 00:18:16,012
May we present to you,
398
00:18:16,096 --> 00:18:19,432
the Bunny Family
signature dish...
399
00:18:19,516 --> 00:18:22,686
-Farm to table...
-Carrots and grits!
400
00:18:25,188 --> 00:18:26,481
What is this, rabbits?
401
00:18:26,564 --> 00:18:28,608
Where's the deconstructed
salmon foam?
402
00:18:28,692 --> 00:18:31,403
Where's the sage-infused
focaccia?
403
00:18:31,528 --> 00:18:34,155
And where's Chef Lola?
404
00:18:34,239 --> 00:18:37,492
[both] Plane, frog, TV show,
no time to explain.
405
00:18:43,915 --> 00:18:46,167
Hmm, it's... It's--
406
00:18:46,251 --> 00:18:47,961
Please, Chillest Cat.
407
00:18:48,044 --> 00:18:52,465
You have to give Acme,
the number one ranking.
408
00:18:52,549 --> 00:18:54,467
Is Plucky begging?
409
00:18:54,551 --> 00:18:56,886
It's the Duck Family Code!
410
00:18:56,970 --> 00:18:59,889
I can't let my parents
pull me out of this school.
411
00:18:59,973 --> 00:19:01,349
I love Acme Loo!
412
00:19:01,433 --> 00:19:04,269
And I love all my friends!
413
00:19:04,394 --> 00:19:05,937
Did he say "friends"?
414
00:19:06,062 --> 00:19:09,065
Yeah, and what's weirder is,
I think he's talking about us.
415
00:19:09,190 --> 00:19:10,483
Nah!
416
00:19:10,567 --> 00:19:12,485
Even Buster, and he's not
as smart or talented
417
00:19:12,569 --> 00:19:13,945
as me in a million ways.
418
00:19:14,070 --> 00:19:16,614
Do you realize
what a confidence booster it is
419
00:19:16,740 --> 00:19:18,950
to have him as my friend?
420
00:19:19,034 --> 00:19:21,995
Please don't take that away!
421
00:19:22,078 --> 00:19:23,913
[Plucky crying hysterically]
422
00:19:27,334 --> 00:19:28,960
Finally, it's here.
423
00:19:29,085 --> 00:19:31,254
This is what
I've been looking for.
424
00:19:31,338 --> 00:19:33,173
Huh?
425
00:19:33,256 --> 00:19:35,383
I've been wanting to see
what makes Acme Loo tick,
and I just saw it here.
426
00:19:35,467 --> 00:19:37,427
The friendships, the love,
427
00:19:37,510 --> 00:19:40,263
the passion in students
like all of you.
428
00:19:40,347 --> 00:19:41,931
And in food like this.
429
00:19:42,057 --> 00:19:44,100
-You mean you liked it?
-[laughs] Liked it?
430
00:19:44,225 --> 00:19:45,935
No way. I'm not an orange
veggie kind of toon.
431
00:19:46,019 --> 00:19:49,022
But the fact that students
were able to make something
432
00:19:49,105 --> 00:19:50,440
so filled with love,
433
00:19:50,523 --> 00:19:52,275
that's mind blowing.
434
00:19:52,400 --> 00:19:55,487
Shows me that Acme Loo
is a school that creates
truly gifted toons.
435
00:19:55,612 --> 00:19:57,364
So you're saying...
436
00:19:57,447 --> 00:19:59,324
The number one Cool School
437
00:19:59,949 --> 00:20:01,117
is Acme Loo!
438
00:20:01,201 --> 00:20:02,702
[all cheering]
439
00:20:04,412 --> 00:20:06,122
[sniffles and sighs]
440
00:20:07,624 --> 00:20:09,751
Heh, thanks for showing
a cat a chill time.
441
00:20:09,834 --> 00:20:11,753
You got one
special school here.
442
00:20:11,836 --> 00:20:13,880
Yeah, see you next year,
Chillest Cat.
443
00:20:15,298 --> 00:20:16,591
-[engine revving]
-[tires screech]
444
00:20:16,675 --> 00:20:19,678
So, how did the tour go?
Easy, huh?
445
00:20:20,387 --> 00:20:21,638
[groans]
446
00:20:25,016 --> 00:20:27,394
[sniffing] Oh, yeah.
447
00:20:27,477 --> 00:20:29,062
Whatever's on
the menu is gonna be...
448
00:20:29,145 --> 00:20:30,730
[all] Delicious!
449
00:20:35,276 --> 00:20:38,321
Ah, I knew you two
could pull off
that dinner without a hitch.
450
00:20:38,446 --> 00:20:41,324
-Actually, it was
really stressful.
-And difficult.
451
00:20:41,449 --> 00:20:42,617
I totally get that.
452
00:20:42,701 --> 00:20:44,661
It's like every time
I play disc golf.
453
00:20:45,203 --> 00:20:46,121
Mmm.
454
00:20:47,330 --> 00:20:48,832
-This is delicious!
-[both] Ah!
455
00:20:55,714 --> 00:20:56,840
What'll it be, Plucky?
456
00:20:56,965 --> 00:20:59,175
I'm feeling rather
charitable today.
457
00:20:59,300 --> 00:21:02,846
So I suppose if I must,
I'll find some way
458
00:21:02,929 --> 00:21:05,181
to choke down a serving
of carrots and grits.
459
00:21:05,306 --> 00:21:06,683
[Buster] Enjoy, pal.
460
00:21:06,766 --> 00:21:08,518
Or should I call you "friend"?
461
00:21:08,643 --> 00:21:11,938
Oh, I know.
I'll call you "my buddy".
462
00:21:12,022 --> 00:21:15,525
Ugh! I should have
never admitted that I like you.
463
00:21:15,608 --> 00:21:19,112
Expressing real emotion
always backfires.
464
00:21:22,490 --> 00:21:24,659
[upbeat music playing]
465
00:21:44,137 --> 00:21:46,097
[theme music playing]
31132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.