Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,377
[theme music playing]
2
00:00:02,460 --> 00:00:04,212
-♪ We're tiny ♪
-♪ We're toony ♪
3
00:00:04,295 --> 00:00:06,006
♪ We're learning to be looney ♪
4
00:00:06,089 --> 00:00:09,092
♪ And we'll be famous sooney
At the college of our dreams ♪
5
00:00:09,217 --> 00:00:11,094
♪ We got our admissions ♪
6
00:00:11,219 --> 00:00:12,929
♪ Important for tuitions ♪
7
00:00:13,054 --> 00:00:15,640
♪ Fulfilling our ambitions
With our faculty esteemed ♪
8
00:00:15,765 --> 00:00:18,810
♪ At Acme Looniversity
We'll earn our toon degree ♪
9
00:00:18,935 --> 00:00:20,937
♪ The teaching staff's
Been getting laughs ♪
10
00:00:21,021 --> 00:00:22,647
♪ Since 1933 ♪
11
00:00:22,772 --> 00:00:24,357
-♪ We're classmates ♪
-♪ And roommates ♪
12
00:00:24,441 --> 00:00:26,192
♪ We paid
The out-of-state bills ♪
13
00:00:26,276 --> 00:00:29,279
♪ Let's grab the books and go
Class is about to start ♪
14
00:00:29,362 --> 00:00:30,989
♪ They're furry
They're funny ♪
15
00:00:31,114 --> 00:00:32,490
♪ We're Babs and Buster Bunny ♪
16
00:00:32,615 --> 00:00:34,284
♪ Their comedy is funny ♪
17
00:00:34,367 --> 00:00:35,910
♪ And their friendship's
Guaranteed ♪
18
00:00:35,994 --> 00:00:38,955
♪ Hamton is worried
And Sweetie's a tough birdie ♪
19
00:00:39,080 --> 00:00:41,666
♪ And if you're lucky
Plucky is the perfect... ♪
20
00:00:41,791 --> 00:00:43,251
Frenemy!
21
00:00:43,335 --> 00:00:44,336
♪ So here's where
The greatest toons ♪
22
00:00:44,461 --> 00:00:45,795
♪ All got their humble start ♪
23
00:00:45,879 --> 00:00:47,547
♪ There's quite
A lot of history ♪
24
00:00:47,630 --> 00:00:49,591
♪ For teaching looney arts ♪
25
00:00:49,674 --> 00:00:52,635
♪ We're tiny, we're toony
We can't wait to be looney ♪
26
00:00:52,719 --> 00:00:55,764
♪ Ring the bell
Let's all come in
And join the fun ♪
27
00:00:55,847 --> 00:00:56,973
[bell rings]
28
00:00:57,057 --> 00:00:58,224
♪ And now class has begun ♪
29
00:01:01,770 --> 00:01:03,104
[upbeat music playing]
30
00:01:16,658 --> 00:01:18,536
-[all] Happy birthday, Dizzy!
-[noisemaker blows]
31
00:01:18,661 --> 00:01:19,287
[exclaims]
32
00:01:19,371 --> 00:01:20,705
Happy birthday, Dizzy.
33
00:01:20,830 --> 00:01:21,664
My gift.
34
00:01:21,789 --> 00:01:25,293
Plucky book! Me love it!
35
00:01:26,795 --> 00:01:27,754
[burps]
36
00:01:27,837 --> 00:01:28,922
My turn.
37
00:01:29,005 --> 00:01:30,674
[captivating music playing]
38
00:01:30,757 --> 00:01:32,384
[grunts]
39
00:01:34,051 --> 00:01:35,053
Portrait!
40
00:01:35,178 --> 00:01:38,306
[gasps] It look
just like Dizzy!
41
00:01:39,432 --> 00:01:41,267
Tastes like Dizzy, too.
42
00:01:41,351 --> 00:01:42,936
Cool catapult.
43
00:01:43,019 --> 00:01:46,064
Some teens go to medieval fairs
and get into loom weaving,
44
00:01:46,189 --> 00:01:47,732
I got into catapults.
45
00:01:47,857 --> 00:01:50,568
This is from me
and Buster, Dizzy.
46
00:01:50,694 --> 00:01:53,655
And this present
you're supposed to eat.
47
00:01:53,738 --> 00:01:55,907
Too beautiful to eat.
48
00:01:56,032 --> 00:01:58,868
This best birthday
of life!
49
00:01:58,993 --> 00:02:00,161
[chuckles]
50
00:02:01,037 --> 00:02:01,871
[all exclaiming]
51
00:02:02,872 --> 00:02:04,165
[all screaming]
52
00:02:07,043 --> 00:02:08,794
"Happy Prank War!"
53
00:02:08,877 --> 00:02:10,255
Prank War?
54
00:02:10,380 --> 00:02:13,008
Sorry to dampen the mood.
55
00:02:13,091 --> 00:02:14,342
[chitters]
56
00:02:14,426 --> 00:02:17,721
Aqua Loo rules!
And Acme Loo, uh, stinks!
57
00:02:17,846 --> 00:02:19,180
Later, land lovers!
58
00:02:20,432 --> 00:02:21,641
I don't like them,
59
00:02:21,725 --> 00:02:23,393
but I respect
their pranking skills.
60
00:02:23,518 --> 00:02:24,602
What just happened?
61
00:02:24,728 --> 00:02:26,228
Every year,
the freshman class
62
00:02:26,353 --> 00:02:27,731
competes in a good-natured
Prank War
63
00:02:27,814 --> 00:02:30,650
with Acme's rival school
Aqua Loo.
64
00:02:30,734 --> 00:02:33,028
That's right,
it's prank week!
65
00:02:33,111 --> 00:02:35,822
[Buster]
For one glorious week,
we go back and forth
66
00:02:35,905 --> 00:02:38,575
in an escalating battle
of shenanigans.
67
00:02:38,658 --> 00:02:40,910
Whoever pulls off
the biggest prank
68
00:02:41,036 --> 00:02:43,579
wins the Prank War trophy!
69
00:02:43,704 --> 00:02:45,290
All right!
70
00:02:46,291 --> 00:02:47,167
Who else is in?
71
00:02:47,250 --> 00:02:48,835
[dramatic music playing]
72
00:02:48,918 --> 00:02:50,795
Dizzy, you in?
73
00:02:50,920 --> 00:02:54,966
No, no, no,
Dizzy too mature for pranks.
74
00:02:55,091 --> 00:02:58,511
Too old and wise
after birthday.
75
00:03:00,430 --> 00:03:02,265
All right, everybody,
now listen up.
76
00:03:02,349 --> 00:03:06,227
Babs and I have pranks
that are guaranteed
to win the Prank War.
77
00:03:06,311 --> 00:03:09,731
We're sort of prank experts.
78
00:03:09,814 --> 00:03:10,857
Now let's not forget
79
00:03:10,940 --> 00:03:14,027
we have Cathy the catapult
at our disposal.
80
00:03:14,110 --> 00:03:15,362
[rock music playing]
81
00:03:15,445 --> 00:03:18,073
Cathy's high-tech
and ready for action.
82
00:03:18,156 --> 00:03:21,993
When was the last time
high-tech made
something better?
83
00:03:22,118 --> 00:03:23,328
You know how many times
84
00:03:23,453 --> 00:03:25,497
I've been let down
by my own computer?
85
00:03:25,622 --> 00:03:27,957
[beeping]
86
00:03:28,083 --> 00:03:29,334
[Plucky] We don't need a plan.
87
00:03:29,459 --> 00:03:31,252
I've already concocted
the perfect prank.
88
00:03:31,336 --> 00:03:35,590
I make Aqua Loo
my signature cheese fondue.
89
00:03:35,674 --> 00:03:37,091
And?
90
00:03:37,175 --> 00:03:39,928
We don't give them napkins.
[laughs]
91
00:03:40,011 --> 00:03:43,264
When they place their bread
into my gourmet cheese blend,
92
00:03:43,348 --> 00:03:45,141
they'll drip
all over their shirts.
93
00:03:45,266 --> 00:03:46,893
What a disaster!
94
00:03:46,976 --> 00:03:49,603
[laughs]
95
00:03:50,230 --> 00:03:51,648
Okay.
96
00:03:51,773 --> 00:03:53,733
Never gonna happen.
Thank you, but no, thank you.
97
00:03:53,817 --> 00:03:57,487
When it comes to pranks,
we got this.
98
00:03:57,570 --> 00:03:59,989
Our classic pranks
are foolproof.
99
00:04:00,115 --> 00:04:01,491
Hand buzzer!
100
00:04:01,574 --> 00:04:03,159
Setting clocks
to the wrong time.
101
00:04:03,284 --> 00:04:05,662
And, of course,
you've got our fave,
102
00:04:05,745 --> 00:04:07,122
pie in the face.
103
00:04:07,205 --> 00:04:08,748
[laughs smugly]
104
00:04:08,832 --> 00:04:10,709
But this time
we're gonna have to scale up
105
00:04:10,834 --> 00:04:12,335
our classic
Bunny family pranks
106
00:04:12,419 --> 00:04:13,837
if we're pranking
a whole school.
107
00:04:13,920 --> 00:04:14,963
True.
108
00:04:15,046 --> 00:04:16,172
One tube of hair gel
109
00:04:16,297 --> 00:04:17,841
won't work against
an entire campus.
110
00:04:17,966 --> 00:04:20,218
Like when we prank
Cousin Bertha.
111
00:04:21,386 --> 00:04:24,764
But an entire arsenal
of hair gel...
112
00:04:24,848 --> 00:04:25,932
Now you're pranking.
113
00:04:27,726 --> 00:04:30,645
Aqua Loo won't know
what hit 'em.
114
00:04:30,729 --> 00:04:34,607
We call this prank,
All Is Hair In Love And Gel.
115
00:04:34,691 --> 00:04:38,278
Unnecessarily long,
and nonsensical.
116
00:04:38,361 --> 00:04:39,738
Totally on brand for you.
117
00:04:39,863 --> 00:04:42,782
We've done this prank
probably 10 times.
118
00:04:42,866 --> 00:04:43,700
We know it works.
119
00:04:43,825 --> 00:04:44,534
Oh!
120
00:04:44,659 --> 00:04:45,827
How about matching t-shirts
121
00:04:45,909 --> 00:04:47,495
to commemorate
this group activity?
122
00:04:47,579 --> 00:04:50,165
After this subpar prank,
123
00:04:50,248 --> 00:04:51,624
we should hit them
with a doozy.
124
00:04:51,707 --> 00:04:55,712
Send them invitations
to an amateur art show.
125
00:04:55,837 --> 00:04:57,172
What's the prank?
126
00:04:57,255 --> 00:05:00,800
Uh, pursuing
non-professional art,
127
00:05:02,344 --> 00:05:04,721
[Buster cackles]
128
00:05:04,846 --> 00:05:06,389
[beeping]
129
00:05:09,100 --> 00:05:10,477
Hair gel engaged.
130
00:05:10,560 --> 00:05:11,853
So what do you want to do?
131
00:05:11,936 --> 00:05:13,897
-Order the shirts, right?
-[Buster] Nothing!
132
00:05:14,022 --> 00:05:15,273
Babs and I got this.
133
00:05:15,398 --> 00:05:17,567
So we're just here to watch.
134
00:05:17,692 --> 00:05:20,236
Cool. Co-co-co-cool.
135
00:05:20,362 --> 00:05:23,907
Ready! And gel!
136
00:05:32,040 --> 00:05:35,877
-[cracks]
-We'll get you back, Acme Loo!
137
00:05:35,960 --> 00:05:37,962
[all cheering]
138
00:05:38,088 --> 00:05:39,464
-All right!
-Yeah!
139
00:05:39,589 --> 00:05:43,301
Went off without a hitch
because of my presence.
140
00:05:43,426 --> 00:05:44,761
You mean criticizing everyone
141
00:05:44,844 --> 00:05:47,597
while you tamed your fly-aways
with hair gel?
142
00:05:47,681 --> 00:05:48,723
Yes.
143
00:05:50,100 --> 00:05:53,061
I didn't know
we had new pianos
coming in today.
144
00:05:53,144 --> 00:05:54,145
Mmm.
145
00:05:54,270 --> 00:05:56,189
[tires screeching]
146
00:05:56,272 --> 00:05:57,649
After a prank like that,
147
00:05:57,774 --> 00:06:00,777
I wouldn't be surprised
if Aqua Loo just gave up.
148
00:06:00,860 --> 00:06:02,779
-Uh-oh.
-[all exclaiming]
149
00:06:02,862 --> 00:06:04,614
[all] Whoa!
150
00:06:05,949 --> 00:06:06,908
My hair!
151
00:06:08,118 --> 00:06:08,993
[screams]
152
00:06:09,119 --> 00:06:10,161
[grunts]
153
00:06:10,286 --> 00:06:11,329
Oh, wow!
154
00:06:11,454 --> 00:06:13,331
Wait,
but there's no way that--
155
00:06:14,499 --> 00:06:16,001
-Woo-hoo!
-[laughs smugly]
156
00:06:16,126 --> 00:06:17,460
Aqua Loo...
157
00:06:17,544 --> 00:06:19,796
-[screams]
-...replaced the grass
158
00:06:19,879 --> 00:06:22,132
with trampolines!
159
00:06:22,257 --> 00:06:24,050
So good. Those rascals!
160
00:06:24,134 --> 00:06:25,719
So, what's next?
161
00:06:25,802 --> 00:06:26,469
[grunts]
162
00:06:26,553 --> 00:06:28,346
[all exclaiming]
163
00:06:29,222 --> 00:06:31,099
[playful music playing]
164
00:06:39,691 --> 00:06:40,942
-[grunts]
-[bell dings]
165
00:06:41,943 --> 00:06:43,653
[dings]
166
00:06:47,115 --> 00:06:48,074
[thudding, cracking]
167
00:07:09,346 --> 00:07:10,972
[dings]
168
00:07:16,061 --> 00:07:17,645
[thuds]
169
00:07:19,481 --> 00:07:20,315
[thuds]
170
00:07:20,398 --> 00:07:21,983
[dings]
171
00:07:23,902 --> 00:07:24,861
[squirts]
172
00:07:33,370 --> 00:07:35,038
[dings]
173
00:07:39,000 --> 00:07:40,126
[farts]
174
00:07:41,002 --> 00:07:42,128
[dings]
175
00:07:51,137 --> 00:07:55,433
[dinging]
176
00:07:56,518 --> 00:07:57,852
[explosion]
177
00:07:57,936 --> 00:07:59,354
[birds chirping]
178
00:07:59,437 --> 00:08:01,481
[laughs] That was classic.
179
00:08:01,564 --> 00:08:02,732
Hey, I'm getting peckish.
180
00:08:02,857 --> 00:08:04,359
Anyone want to grab
some muffins?
181
00:08:04,442 --> 00:08:05,735
No time to eat.
182
00:08:05,860 --> 00:08:07,821
Aqua Loo's really got
serious pranking talent.
183
00:08:07,904 --> 00:08:09,239
Didn't expect it
to be this close.
184
00:08:09,364 --> 00:08:10,740
If we want to ensure victory,
185
00:08:10,865 --> 00:08:13,159
will have to hit 'em
with something really big.
186
00:08:13,243 --> 00:08:14,577
Yes.
187
00:08:14,703 --> 00:08:16,079
[both cackling]
188
00:08:18,498 --> 00:08:20,166
-Do you want our help?
-[both] No!
189
00:08:20,250 --> 00:08:21,543
[both mumbling]
190
00:08:21,626 --> 00:08:23,712
I mean, you want
Cathy's help though, right?
191
00:08:23,795 --> 00:08:25,588
I got a her all new
launching heads,
192
00:08:25,714 --> 00:08:27,590
with that
and her new off-road tires,
193
00:08:27,716 --> 00:08:30,593
we can end this
whole Prank War in no time!
194
00:08:30,719 --> 00:08:32,511
[both] We got this!
195
00:08:32,595 --> 00:08:33,679
[sighs in exasperation]
196
00:08:34,347 --> 00:08:35,597
Hmph!
197
00:08:35,724 --> 00:08:37,225
Babs, we're going to be
late to Pun-01,
198
00:08:37,308 --> 00:08:39,394
our intro to puns class.
199
00:08:39,477 --> 00:08:41,520
I gotta skip class today.
200
00:08:41,604 --> 00:08:43,063
[both] Skip class?
201
00:08:43,148 --> 00:08:44,399
Don't worry.
202
00:08:44,482 --> 00:08:47,193
Instead of putting that energy
into going to class,
203
00:08:47,277 --> 00:08:50,613
I'm putting it into
making glitter bombs!
204
00:08:50,697 --> 00:08:51,906
Which is going to take
all night.
205
00:08:51,990 --> 00:08:55,118
[both laughing maniacally]
206
00:08:55,201 --> 00:08:58,913
Weren't you two up late
last night prepping
[stutters] pranks?
207
00:08:58,997 --> 00:09:00,415
[both laughing maniacally] Yup!
208
00:09:00,498 --> 00:09:01,624
Have you slept at all?
209
00:09:01,708 --> 00:09:03,126
-[hisses]
-[both] Nope.
210
00:09:03,209 --> 00:09:06,171
Not sleeping, not eating,
not going to class?
211
00:09:06,296 --> 00:09:07,172
You need a break.
212
00:09:07,297 --> 00:09:08,506
[ominous music playing]
213
00:09:08,631 --> 00:09:11,634
[both laughing]
214
00:09:11,760 --> 00:09:13,595
[both] Miss the Prank War?
215
00:09:13,678 --> 00:09:15,138
Never!
216
00:09:15,221 --> 00:09:17,098
[laughing maniacally]
217
00:09:17,182 --> 00:09:18,975
Wait! I just had an idea.
218
00:09:19,059 --> 00:09:20,852
We sneak into
their dorm bathrooms
219
00:09:20,977 --> 00:09:22,103
and replace their shampoo
220
00:09:22,187 --> 00:09:25,315
with a
shampoo-conditioner combo.
221
00:09:25,398 --> 00:09:27,650
No, never that.
Never, ever, ever that.
222
00:09:29,152 --> 00:09:29,986
[sinister music playing]
223
00:09:30,070 --> 00:09:33,323
It's time for The Stench...
224
00:09:33,406 --> 00:09:35,658
[both] Connection!
225
00:09:35,742 --> 00:09:38,286
Looks like we'll be
skipping class, too.
226
00:09:38,370 --> 00:09:39,913
[thrilling music playing]
227
00:09:45,168 --> 00:09:46,086
[crackling]
228
00:09:55,845 --> 00:09:57,013
[mouse clicks]
229
00:09:57,639 --> 00:09:59,015
[inaudible]
230
00:10:16,157 --> 00:10:17,742
[music continues]
231
00:10:37,846 --> 00:10:38,805
[music stops]
232
00:10:38,888 --> 00:10:40,181
[stealthy music playing]
233
00:10:41,391 --> 00:10:42,559
[laughs smugly]
234
00:10:42,642 --> 00:10:44,102
Aqua Loo will never know
235
00:10:44,227 --> 00:10:46,271
we switched their mascot
with a look-alike
236
00:10:46,396 --> 00:10:48,732
-and armed with a stink shoot.
-[farts]
237
00:10:50,316 --> 00:10:52,527
One well-timed
yoink of this lever,
238
00:10:52,610 --> 00:10:54,237
and that trophy's
as good as ours.
239
00:10:54,362 --> 00:10:57,907
We're gonna teach
those stinking fish
what real stink is.
240
00:10:58,033 --> 00:11:00,201
[cackles]
241
00:11:00,285 --> 00:11:01,536
So far, so good.
242
00:11:01,619 --> 00:11:02,954
They're just having the time
of their lives out there.
243
00:11:03,079 --> 00:11:05,081
No idea
what's about to hit 'em.
244
00:11:05,206 --> 00:11:06,374
Ooh!
245
00:11:07,751 --> 00:11:08,960
[slurps, gulps]
246
00:11:09,085 --> 00:11:10,295
You know, I don't think
247
00:11:10,420 --> 00:11:11,838
I've eaten
since the Prank War started.
248
00:11:11,921 --> 00:11:13,256
Ah, me neither.
249
00:11:13,340 --> 00:11:15,091
Did you know seahorses
are the only species
250
00:11:15,175 --> 00:11:17,135
where the men
get to have the babies?
251
00:11:17,260 --> 00:11:18,887
-[chuckles]
-I don't care.
252
00:11:18,970 --> 00:11:21,598
[groans] We're so hungry.
253
00:11:21,681 --> 00:11:22,932
We've got some time.
254
00:11:23,058 --> 00:11:24,267
Could you grab some snacks?
255
00:11:24,351 --> 00:11:26,853
That spread they have
looks incredible.
256
00:11:26,936 --> 00:11:28,855
Huh. I could go
for some snacks.
257
00:11:28,938 --> 00:11:31,274
Just some guac
and some French onion dip.
258
00:11:31,358 --> 00:11:33,068
And some chips.
259
00:11:33,151 --> 00:11:35,111
You think it's risky
to let them leave their post
guarding the seahorse?
260
00:11:35,195 --> 00:11:36,738
We're in enemy
territory here.
261
00:11:36,821 --> 00:11:38,448
It'll be fine.
262
00:11:38,573 --> 00:11:41,076
They'll only be gone
for a second,
plus, think of the dips.
263
00:11:41,159 --> 00:11:44,245
Don't really know
what this has to do
with pranking.
264
00:11:44,329 --> 00:11:45,121
Nothing, Hamton.
265
00:11:45,205 --> 00:11:47,457
Don't you see, we're lackeys.
266
00:11:47,582 --> 00:11:52,128
Babs and Buster
don't want us to do anything
other than their bidding.
267
00:11:52,253 --> 00:11:53,672
[music playing]
268
00:11:55,423 --> 00:11:57,592
Hello, fellow fish teen.
269
00:11:57,676 --> 00:11:59,260
[pulses]
270
00:11:59,344 --> 00:12:02,806
Ugh, whoever picked
this terrible color scheme
271
00:12:02,931 --> 00:12:05,308
already pranked Aqua Loo
better than we ever could.
272
00:12:05,433 --> 00:12:09,896
Uh, for your t-shirt,
it looks like
you're a youth medium.
273
00:12:09,979 --> 00:12:11,815
How dare you!
274
00:12:11,898 --> 00:12:13,650
I'm an adult small.
275
00:12:13,733 --> 00:12:15,026
[horn sounds]
276
00:12:15,151 --> 00:12:17,654
-Hey, all you festive fish.
-[crowd chanting]
277
00:12:17,737 --> 00:12:19,656
I'm a mammal!
278
00:12:19,739 --> 00:12:22,158
It's the moment
you've been waiting for.
279
00:12:22,242 --> 00:12:26,329
Crowning this year's
Over The Sea Royalty,
280
00:12:26,454 --> 00:12:28,373
[crowd cheering]
281
00:12:29,290 --> 00:12:31,668
This is it, brother, get ready.
282
00:12:31,751 --> 00:12:38,508
Say hello to Aqua Loo royalty
Tommy Shark and Ling Lobster.
283
00:12:38,591 --> 00:12:39,843
[all cheering]
284
00:12:39,926 --> 00:12:41,177
Release the stink!
285
00:12:41,302 --> 00:12:42,137
[clicks]
286
00:12:42,220 --> 00:12:44,014
[wobbling]
287
00:12:44,139 --> 00:12:44,931
[hissing]
288
00:12:45,015 --> 00:12:46,266
-[gasps]
-[sniffs]
289
00:12:46,349 --> 00:12:47,976
[both coughing]
290
00:12:48,059 --> 00:12:50,520
The smell is coming
from inside the horse!
291
00:12:50,603 --> 00:12:51,980
[straining] The stench
292
00:12:52,063 --> 00:12:55,650
[gasping] it's supposed
to shoot out the back.
293
00:12:55,734 --> 00:12:57,193
[rumbling]
294
00:12:59,654 --> 00:13:01,072
-[explosion]
-[both screaming]
295
00:13:01,197 --> 00:13:03,491
I don't think
it was supposed
to go like that.
296
00:13:03,575 --> 00:13:06,536
-[grunts]
-[both] Huh? Ling?
297
00:13:06,619 --> 00:13:07,787
[chitters]
298
00:13:07,871 --> 00:13:09,789
[Buster] What?
A cork in the back?
299
00:13:09,873 --> 00:13:11,916
Ugh, you stunk up our prank.
300
00:13:12,042 --> 00:13:14,461
-And that... stinks?
-[groans softly]
301
00:13:14,544 --> 00:13:16,713
Shouldn't have skipped
pun class this week.
302
00:13:16,838 --> 00:13:18,548
But how did you
know our plan?
303
00:13:18,631 --> 00:13:20,133
Ah, I would love to tell you,
304
00:13:20,216 --> 00:13:22,594
'cause I don't like competition
between women.
305
00:13:22,719 --> 00:13:23,845
But it's a Prank War,
306
00:13:23,928 --> 00:13:26,097
and I will never
divulge to an enemy.
307
00:13:26,222 --> 00:13:29,059
Smell you later, Acme PU.
308
00:13:29,142 --> 00:13:31,227
-[both grunting]
-Beige or periwinkle?
309
00:13:31,311 --> 00:13:34,022
Oh! I can see
this is a bad time.
310
00:13:38,026 --> 00:13:39,486
[stealthy music playing]
311
00:13:45,325 --> 00:13:47,660
Ugh, the odor is lingering.
312
00:13:47,744 --> 00:13:49,245
I bathed three times.
313
00:13:53,583 --> 00:13:57,712
Aqua Loo somehow
knew about our prank
ahead of time,
314
00:13:57,796 --> 00:14:00,256
and I'm going
to figure out how.
315
00:14:05,679 --> 00:14:08,390
-[gasps]
-Whoa, Ling!
You made this machine.
316
00:14:08,473 --> 00:14:10,433
I'm constantly
impressed by you.
317
00:14:10,558 --> 00:14:12,602
Why do you even
hang out with gill breathers
like me and Tevin?
318
00:14:12,686 --> 00:14:15,647
Oh, it makes me so angry!
319
00:14:15,772 --> 00:14:17,774
That you don't love yourself.
320
00:14:17,857 --> 00:14:20,026
I admire the tenacity
of Acme Loo,
321
00:14:20,110 --> 00:14:21,820
but they're no match
for my invention.
322
00:14:21,945 --> 00:14:23,905
The prank predictor.
323
00:14:23,988 --> 00:14:25,532
[dramatic music playing]
324
00:14:26,825 --> 00:14:28,159
What the...?
325
00:14:28,284 --> 00:14:30,954
Oh, okay,
so we'll know the pranks
326
00:14:31,037 --> 00:14:33,498
they're gonna pull
before they pull them.
327
00:14:33,623 --> 00:14:36,418
Yep. Babs and Buster
are calling all the shots,
328
00:14:36,501 --> 00:14:38,128
and they're using
classic pranks.
329
00:14:38,253 --> 00:14:41,297
Once I figured that out,
I loaded this into the machine
330
00:14:41,423 --> 00:14:44,718
and did some simple
calculations and boom!
331
00:14:44,801 --> 00:14:46,678
Now it knows their next move.
332
00:14:46,803 --> 00:14:48,555
She hasn't been wrong once.
333
00:14:48,638 --> 00:14:49,556
Right, Tina?
334
00:14:49,639 --> 00:14:50,724
Her name's Tina.
335
00:14:50,807 --> 00:14:51,975
That's so cool!
336
00:14:52,100 --> 00:14:53,727
Tina Turing.
337
00:14:53,810 --> 00:14:56,396
That's how you knew
to rig the stink bomb
to backfire.
338
00:14:56,479 --> 00:14:57,522
[chuckles]
339
00:14:57,647 --> 00:14:59,149
All while the Acme boys
were munching
340
00:14:59,274 --> 00:15:01,818
at that irresistible
snack table I set up.
341
00:15:01,901 --> 00:15:03,653
[grunts] Should've known!
342
00:15:03,737 --> 00:15:07,282
Nobody splurges
on fresh avocado
for school functions.
343
00:15:07,365 --> 00:15:11,077
Aw, I'm so proud
to be your underling.
344
00:15:11,161 --> 00:15:13,747
How many times
I gotta tell you?
345
00:15:13,830 --> 00:15:16,332
We're all equals here.
346
00:15:19,085 --> 00:15:21,171
And who doesn't love
a good shirt?
347
00:15:22,088 --> 00:15:23,340
-[rustling]
-What'd you see?
348
00:15:23,423 --> 00:15:25,508
You know how our pranks
are foolproof?
349
00:15:25,592 --> 00:15:27,385
-[all] Uh...
-Yes, of course. Of course.
350
00:15:27,510 --> 00:15:30,055
Well, they're not
genius proof.
351
00:15:30,180 --> 00:15:32,640
[music playing]
352
00:15:32,724 --> 00:15:35,143
What are we gonna do now
that Aqua Loo has a machine
353
00:15:35,226 --> 00:15:36,895
that can predict
all of our pranks?
354
00:15:37,020 --> 00:15:40,065
Curse you, Tina Turing!
355
00:15:40,190 --> 00:15:41,691
I feel like
a broken record here.
356
00:15:41,775 --> 00:15:44,736
But yesterday I coated Cathy
with all weather repellent
357
00:15:44,861 --> 00:15:47,113
and upgraded
her sound system.
358
00:15:47,197 --> 00:15:48,698
They're not pre-shrunk,
359
00:15:48,782 --> 00:15:51,910
the larges are going to be
smalls after one wash.
360
00:15:52,035 --> 00:15:53,870
Let's replace
their glass cleaner
361
00:15:53,953 --> 00:15:56,039
with all purpose cleaner.
362
00:15:56,122 --> 00:15:59,626
Streaked mirrors everywhere!
363
00:15:59,709 --> 00:16:01,753
[cackles]
364
00:16:01,878 --> 00:16:04,214
I'm pitching you gold here!
365
00:16:04,339 --> 00:16:06,091
Remember my fondue prank?
366
00:16:06,216 --> 00:16:09,886
That would've never backfired.
367
00:16:10,011 --> 00:16:11,304
It's not looking good, Babs.
368
00:16:11,388 --> 00:16:13,056
There's only
a few hours left in Prank Week
369
00:16:13,139 --> 00:16:14,724
and Aqua Loo's out
by way too much.
370
00:16:14,808 --> 00:16:17,686
What we need
is the ultimate
nuclear option prank
371
00:16:17,769 --> 00:16:18,728
to end all pranks.
372
00:16:18,853 --> 00:16:20,230
But with a predictor machine,
373
00:16:20,355 --> 00:16:21,940
they'll know everything
we have up our sleeves.
374
00:16:23,566 --> 00:16:26,569
But not what they have
up their sleeves.
375
00:16:28,029 --> 00:16:29,739
You're absolutely right.
376
00:16:29,864 --> 00:16:31,449
Hey, Plucky.
377
00:16:31,574 --> 00:16:34,369
How about whipping up
some of that fondue?
378
00:16:34,452 --> 00:16:37,414
I accept
your desperate plea for help.
379
00:16:37,497 --> 00:16:39,415
To create
my cheese masterpiece,
380
00:16:39,499 --> 00:16:41,459
I'll need six weeks,
some mozzarella
banned in 12 countries
381
00:16:41,584 --> 00:16:43,128
and, of course,
a curd therapist.
382
00:16:44,254 --> 00:16:45,547
You have one day
383
00:16:45,630 --> 00:16:46,965
and the cheese
we keep in our mini fridge.
384
00:16:47,090 --> 00:16:48,758
Cathy's going to be
so excited!
385
00:16:48,842 --> 00:16:49,926
[strumming air guitar]
386
00:16:50,010 --> 00:16:51,261
Might as well
put these to use.
387
00:16:51,344 --> 00:16:53,263
Not like I can
silkscreen them.
388
00:16:53,346 --> 00:16:55,265
It's all up to you three now.
389
00:16:55,390 --> 00:16:59,102
You beautiful,
beautiful pranksters.
390
00:16:59,185 --> 00:17:00,979
-[Shark grunts]
-[Tevin laughs]
391
00:17:01,771 --> 00:17:03,481
[both grunting]
392
00:17:03,606 --> 00:17:06,526
Should we be chilling out,
maxing, relaxing,
all cool like this?
393
00:17:06,608 --> 00:17:08,987
There might be
some pranking going on
inside of our school.
394
00:17:09,112 --> 00:17:10,155
[both grunting]
395
00:17:10,280 --> 00:17:12,073
Tina Turing said
Babs and Buster
396
00:17:12,156 --> 00:17:13,782
aren't doing
any of their pranks today.
397
00:17:13,907 --> 00:17:15,868
-Let's sit back
and enjoy our victory.
-[both laughing]
398
00:17:15,952 --> 00:17:18,621
On the last day
of the Prank War.
399
00:17:18,704 --> 00:17:20,415
[sniffing]
400
00:17:21,499 --> 00:17:22,625
What's that?
401
00:17:22,751 --> 00:17:23,667
[groaning]
402
00:17:23,752 --> 00:17:25,753
[suspenseful music playing]
403
00:17:27,714 --> 00:17:29,049
Fondue?
404
00:17:29,132 --> 00:17:34,471
The only thing I love
more than cheese
is melted cheese.
405
00:17:34,554 --> 00:17:36,639
Mmm, multiple cheeses.
[chuckles]
406
00:17:36,723 --> 00:17:39,059
A lot of care
went into this blend.
407
00:17:39,809 --> 00:17:40,977
It's got to be a trick.
408
00:17:41,061 --> 00:17:43,813
Huh. Well,
there's no trip wire.
409
00:17:43,938 --> 00:17:45,106
I don't see any cameras.
410
00:17:45,190 --> 00:17:46,733
It looks like exactly
what it is.
411
00:17:46,816 --> 00:17:47,817
[sniffs]
412
00:17:47,901 --> 00:17:49,069
Delicious.
413
00:17:49,152 --> 00:17:51,446
I'll try it first.
Just in case.
414
00:17:51,529 --> 00:17:55,241
No, we'll all try it together.
415
00:17:56,826 --> 00:17:58,787
[all exclaiming, munching]
416
00:18:04,626 --> 00:18:05,669
[chuckles]
417
00:18:05,752 --> 00:18:07,003
They're falling for it.
418
00:18:07,087 --> 00:18:09,089
We got smart friends.
419
00:18:09,172 --> 00:18:10,256
Don't tell Plucky I said that.
420
00:18:10,340 --> 00:18:13,468
Best fondue I've ever had.
421
00:18:13,551 --> 00:18:15,887
Too bad
we don't have napkins.
422
00:18:15,970 --> 00:18:17,681
I can't go
to class like this.
423
00:18:17,806 --> 00:18:21,559
[Hamton] T-shirts! [stutters]
Get your free t-shirts. Free!
424
00:18:21,685 --> 00:18:23,269
Free?
425
00:18:23,353 --> 00:18:25,772
We'll take three
free T-shirts, please.
426
00:18:25,855 --> 00:18:27,440
[stutters] Uh, you bet.
427
00:18:31,528 --> 00:18:33,113
[ominous music playing]
428
00:18:36,366 --> 00:18:38,034
You have kind eyes.
429
00:18:38,118 --> 00:18:39,661
Thanks for the tees.
430
00:18:41,079 --> 00:18:43,081
-These look great.
-Mmm.
431
00:18:43,623 --> 00:18:47,168
[cackles]
432
00:18:47,252 --> 00:18:49,629
Hello, Acme Loo.
433
00:18:49,713 --> 00:18:52,882
I feel bad playing this out,
but we're aquatic animals.
434
00:18:52,966 --> 00:18:54,884
So, water doesn't faze us.
435
00:18:55,010 --> 00:18:58,596
I forgot to mention
those T-shirts are not...
436
00:18:58,722 --> 00:19:01,182
p-p-pre-shrunk!
437
00:19:02,767 --> 00:19:04,102
[wobbling]
438
00:19:05,812 --> 00:19:06,855
[fibers crunching]
439
00:19:12,027 --> 00:19:13,737
[all exclaiming]
440
00:19:13,820 --> 00:19:15,238
This was pretty good.
441
00:19:15,363 --> 00:19:17,741
But we'll get
you back, Acme Loo.
442
00:19:17,824 --> 00:19:22,037
It's not over till you've seen
all our talents.
443
00:19:22,120 --> 00:19:23,663
[both cackling]
444
00:19:23,747 --> 00:19:27,250
-[rumbling]
-[captivating music playing]
445
00:19:27,375 --> 00:19:29,711
Cathy, is that you?
446
00:19:29,794 --> 00:19:31,379
She's all grown up.
447
00:19:37,135 --> 00:19:38,261
[engine whirring]
448
00:19:38,386 --> 00:19:40,221
[Aqua Loo students screaming]
449
00:19:40,305 --> 00:19:41,890
I am so proud of our pals.
450
00:19:41,973 --> 00:19:43,600
They really pulled it off.
451
00:19:44,601 --> 00:19:46,269
[Aqua Loo students grunting]
452
00:19:51,024 --> 00:19:53,610
[both cheering]
453
00:19:54,110 --> 00:19:55,403
[dinging]
454
00:19:56,363 --> 00:19:57,947
[explosion]
455
00:19:58,031 --> 00:19:59,741
[upbeat music playing]
456
00:20:01,659 --> 00:20:05,121
The best part was the giant
whipped cream pie at the end.
457
00:20:05,205 --> 00:20:06,623
It is a classic.
458
00:20:06,706 --> 00:20:09,376
And we wanted to pay homage
to our prank guides.
459
00:20:09,459 --> 00:20:11,294
To Babs and Buster!
460
00:20:11,419 --> 00:20:13,630
Group activities for the win.
461
00:20:13,755 --> 00:20:17,217
Let's not forget the fondue
that set it all off.
462
00:20:17,300 --> 00:20:19,761
I think all of us
played a part.
463
00:20:19,844 --> 00:20:21,346
But especially me.
464
00:20:21,471 --> 00:20:22,681
And we made new friends.
465
00:20:22,806 --> 00:20:24,557
-[chitters]
-You made it!
466
00:20:24,641 --> 00:20:27,227
-[gasps]
-Hey, I like your shirt.
467
00:20:27,310 --> 00:20:29,646
This V-neck? Oh, thanks.
468
00:20:29,771 --> 00:20:31,773
I tried to get
my hands on a Henley
469
00:20:31,856 --> 00:20:34,359
but, you know, hard
to do that when it's...
470
00:20:34,484 --> 00:20:37,153
[both] Youth baseball season.
471
00:20:37,278 --> 00:20:40,365
[both laughing]
472
00:20:40,490 --> 00:20:42,701
-[rock music playing]
-[engine roars]
473
00:20:42,826 --> 00:20:45,829
I just got a call
from the dean of Aqua Loo.
474
00:20:45,912 --> 00:20:49,207
[chuckling] Did you launch
their school into a giant pie?
475
00:20:49,332 --> 00:20:51,501
Yeah, we won the Prank War.
476
00:20:53,503 --> 00:20:56,548
But Prank War is next month.
477
00:20:57,382 --> 00:20:58,341
What?
478
00:20:58,425 --> 00:20:59,843
That can't be right.
479
00:20:59,926 --> 00:21:01,511
What about these fliers
saying it's this month?
480
00:21:01,636 --> 00:21:05,348
Now, if the dean of Acme Loo
and the dean of Aqua Loo
481
00:21:05,432 --> 00:21:07,517
both know
when Prank Week starts,
482
00:21:07,642 --> 00:21:11,104
why would someone
need to announce it?
483
00:21:11,187 --> 00:21:14,357
So these flyers are a... prank?
484
00:21:14,441 --> 00:21:16,359
Then who made 'em?
485
00:21:16,443 --> 00:21:19,029
[sinister music playing]
486
00:21:20,280 --> 00:21:21,364
[cackles]
487
00:21:21,448 --> 00:21:23,408
Dizzy too mature for pranks.
488
00:21:23,533 --> 00:21:25,452
Dizzy prank everyone.
489
00:21:25,535 --> 00:21:28,580
Oh, I got them so good.
490
00:21:28,705 --> 00:21:31,541
Not even my birthday!
491
00:21:31,666 --> 00:21:32,709
[shushes]
492
00:21:34,961 --> 00:21:36,921
[theme music playing]
31509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.