Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,800 --> 00:01:36,310
Come on.
2
00:01:36,420 --> 00:01:36,670
Come on.
3
00:01:36,680 --> 00:01:36,880
Come on.
4
00:01:36,890 --> 00:01:37,160
Let's go.
5
00:01:37,170 --> 00:01:37,550
Let's go.
6
00:01:40,750 --> 00:01:41,100
Alright.
7
00:01:43,170 --> 00:01:44,140
Open the door.
8
00:01:47,070 --> 00:01:47,320
Fuck.
9
00:01:47,330 --> 00:01:48,240
Come on.
10
00:01:51,720 --> 00:01:52,630
Drive drive.
11
00:01:54,540 --> 00:01:55,150
Come on, baby.
12
00:01:55,160 --> 00:01:55,830
Come on, bitch.
13
00:02:04,570 --> 00:02:05,500
Baby, baby.
14
00:02:05,510 --> 00:02:07,340
Slow down, slow down,
slow down.
15
00:02:09,840 --> 00:02:10,810
Could be OK.
16
00:02:11,610 --> 00:02:12,570
Is he going to be OK?
17
00:02:12,740 --> 00:02:12,970
Maybe.
18
00:02:12,980 --> 00:02:14,070
You've got to slow down.
19
00:02:14,180 --> 00:02:14,700
OK?
20
00:02:14,710 --> 00:02:15,630
You've got to slow down.
21
00:02:15,640 --> 00:02:17,750
Everything is going to be fine,
but you've got to calm down.
22
00:02:17,760 --> 00:02:19,420
We cannot get pulled
over by the cops.
23
00:02:22,600 --> 00:02:23,300
Listen to me.
24
00:02:23,390 --> 00:02:23,860
Listen to me.
25
00:02:23,870 --> 00:02:25,130
Just breathe.
26
00:02:28,770 --> 00:02:29,720
Just drive for now.
27
00:02:29,810 --> 00:02:30,220
OK?
28
00:02:30,270 --> 00:02:31,120
Nice and easy.
29
00:02:31,190 --> 00:02:31,640
OK.
30
00:02:31,650 --> 00:02:34,800
Just stay on the main road
and you and you I.
31
00:02:35,010 --> 00:02:36,660
What are we going to do
if he dies?
32
00:02:36,750 --> 00:02:38,170
Ohh, why did you have to do this?
33
00:02:38,180 --> 00:02:38,400
Why?
34
00:02:38,730 --> 00:02:40,880
I told you don't get
to just walk away.
35
00:02:41,010 --> 00:02:43,450
This was the only option alright?
36
00:02:45,860 --> 00:02:46,610
What happened?
37
00:02:46,760 --> 00:02:47,030
Fuck.
38
00:02:47,040 --> 00:02:48,240
You don't happen so fast.
39
00:02:48,250 --> 00:02:50,510
You know he fuck.
40
00:02:52,040 --> 00:02:52,570
Hospital,
41
00:02:53,366 --> 00:02:54,247
should you hear me,
42
00:02:54,330 --> 00:02:55,597
We have to get him to a hospital.
43
00:02:57,390 --> 00:02:57,760
Jimmy.
44
00:02:59,260 --> 00:02:59,950
Jimmy.
45
00:03:03,430 --> 00:03:04,120
He's dead.
46
00:03:10,920 --> 00:03:13,050
Ashley, Ashley, baby, baby,
listen to me.
47
00:03:13,280 --> 00:03:14,050
Listen to me.
48
00:03:15,390 --> 00:03:16,970
You got to keep it together, OK?
49
00:03:17,520 --> 00:03:19,230
I need you to be strong.
50
00:03:20,170 --> 00:03:21,130
Can you do that for me?
51
00:03:21,870 --> 00:03:22,170
Yeah.
52
00:03:22,860 --> 00:03:23,180
OK.
53
00:03:24,610 --> 00:03:27,760
Alright, drive, drive to the boat,
launch near the dump,
54
00:03:27,990 --> 00:03:29,037
which is bonus tied up there.
55
00:03:31,080 --> 00:03:31,390
OK.
56
00:03:53,370 --> 00:03:53,880
OK.
57
00:03:57,170 --> 00:03:57,760
OK, come on.
58
00:03:58,150 --> 00:03:58,500
Come on.
59
00:03:59,540 --> 00:04:01,110
We need to hurry,
OK, sweetie?
60
00:04:02,420 --> 00:04:03,340
We don't have much time.
61
00:04:05,670 --> 00:04:06,280
I love you, baby.
62
00:04:06,290 --> 00:04:07,260
You're going to be OK.
63
00:04:08,900 --> 00:04:10,230
Yeah, I'm OK.
64
00:04:10,460 --> 00:04:11,080
I'm OK.
65
00:04:11,120 --> 00:04:13,100
Just just head down
to the boat, OK?
66
00:04:13,110 --> 00:04:13,850
I'll meet you there.
67
00:04:24,830 --> 00:04:25,460
It's me.
68
00:04:26,410 --> 00:04:27,220
Where have I been?
69
00:04:27,970 --> 00:04:29,200
Mitch is fucking dead.
70
00:04:29,770 --> 00:04:30,630
Did you hear me?
71
00:04:31,950 --> 00:04:33,920
I said Mitch is dead.
72
00:04:34,430 --> 00:04:35,860
Look, I did what you asked.
73
00:04:36,270 --> 00:04:37,520
Yes, I have it.
74
00:04:38,400 --> 00:04:41,670
I don't give a shit
when Donnie finds a missing.
75
00:04:41,680 --> 00:04:43,510
He probably already knows
I'm a dead man.
76
00:04:43,620 --> 00:04:46,290
You need to protect my wife
and my daughter.
77
00:04:46,660 --> 00:04:47,910
Don't tell me to calm down.
78
00:04:47,920 --> 00:04:48,860
Do you know Johnny?
79
00:04:50,700 --> 00:04:51,050
Listen.
80
00:04:51,060 --> 00:04:53,230
One hour, same place as always.
81
00:04:54,520 --> 00:04:55,710
I give you the drive.
82
00:04:56,140 --> 00:04:57,920
You'll protect my family.
83
00:05:41,860 --> 00:05:42,210
I don't.
84
00:05:42,220 --> 00:05:42,460
Fuck.
85
00:05:42,470 --> 00:05:43,630
Do you let this happen?
86
00:05:43,680 --> 00:05:44,380
Fuck.
87
00:05:48,920 --> 00:05:51,650
How can holy fucking Christ
can you let this happen?
88
00:05:52,950 --> 00:05:56,850
You're fucking point the two guys
at the fucking door to my club.
89
00:05:56,920 --> 00:05:59,330
2 minutes are going
to my fucking office.
90
00:05:59,580 --> 00:06:00,550
How's this happened?
91
00:06:00,760 --> 00:06:02,350
Tell me how to fuck
it happened, huh?
92
00:06:02,940 --> 00:06:03,970
Fucking morons.
93
00:06:07,080 --> 00:06:07,970
Fucking nose.
94
00:06:07,980 --> 00:06:10,657
So for me, I want this fucking head
on a fucking platter
95
00:06:10,740 --> 00:06:11,977
so I can suck them up to my
96
00:06:12,060 --> 00:06:13,147
fucking friends.
97
00:06:13,300 --> 00:06:14,400
It was Jimmy.
98
00:06:14,940 --> 00:06:15,270
Sorry.
99
00:06:15,280 --> 00:06:16,030
Say that again?
100
00:06:16,220 --> 00:06:17,450
It was Jimmy and some other guy.
101
00:06:17,460 --> 00:06:19,030
What the fuck
would Jimmy want with the drive?
102
00:06:19,040 --> 00:06:20,310
He doesn't even know
what it is.
103
00:06:20,360 --> 00:06:21,290
I don't know, boss.
104
00:06:21,360 --> 00:06:22,510
Of course you don't know.
105
00:06:25,380 --> 00:06:27,070
Alright, just calm down, alright?
106
00:06:27,080 --> 00:06:27,610
Get everyone.
107
00:06:27,620 --> 00:06:29,160
I mean, fucking everyone.
108
00:06:30,450 --> 00:06:32,160
Once you make the food in my desk
within the hour.
109
00:06:36,050 --> 00:06:36,920
Now.
110
00:06:39,460 --> 00:06:40,270
How you doing, baby?
111
00:06:59,220 --> 00:07:00,470
Find a safe place
to hide this.
112
00:07:01,820 --> 00:07:02,430
What is this?
113
00:07:03,840 --> 00:07:04,180
Listening.
114
00:07:05,170 --> 00:07:05,370
Yes.
115
00:07:06,280 --> 00:07:06,870
I trust you.
116
00:07:06,880 --> 00:07:08,670
I trust you with my life, OK?
117
00:07:08,680 --> 00:07:09,810
But this is crazy.
118
00:07:10,260 --> 00:07:12,850
I have a way out of here
to start fresh with the clean slate.
119
00:07:13,730 --> 00:07:15,090
But I can't trust anyone anymore.
120
00:07:15,760 --> 00:07:18,080
Donnie most likely knows
it was me by now, so.
121
00:07:19,180 --> 00:07:20,670
You and Sarah aren't safe in the city.
122
00:07:20,680 --> 00:07:22,350
You guys need to leave town now.
123
00:07:22,540 --> 00:07:23,470
Immediately.
124
00:07:23,720 --> 00:07:25,830
I will catch up once
I sort this all out.
125
00:07:26,220 --> 00:07:29,260
Leave town and go where
we don't have anywhere to go.
126
00:07:31,150 --> 00:07:31,970
There is one place.
127
00:07:36,380 --> 00:07:36,570
No.
128
00:07:37,500 --> 00:07:38,010
No way.
129
00:07:38,020 --> 00:07:39,350
No one will find you.
130
00:07:39,360 --> 00:07:42,130
I haven't talked to him
in over a decade, OK?
131
00:07:42,140 --> 00:07:43,950
I don't even know
if he's there anymore.
132
00:07:43,960 --> 00:07:45,690
I mean, he could be dead
for all I know.
133
00:07:45,760 --> 00:07:47,430
Ash, think about it.
134
00:07:48,160 --> 00:07:49,590
No one knows about your dad,
135
00:07:49,800 --> 00:07:51,627
and no one will think to look
in the Cayman Islands
136
00:07:51,710 --> 00:07:51,737
for
137
00:07:51,820 --> 00:07:52,277
you and Sarah.
138
00:07:53,240 --> 00:07:54,300
You said you trusted me, right?
139
00:07:56,820 --> 00:07:58,390
You guys got to get
on the next flight out of here.
140
00:08:00,710 --> 00:08:01,810
It's best for Sarah,
141
00:08:02,860 --> 00:08:03,787
best for Sarah.
142
00:08:03,980 --> 00:08:04,210
OK.
143
00:08:04,220 --> 00:08:07,157
That man shouldn't be allowed
within 200 yards of our child,
144
00:08:07,240 --> 00:08:08,207
much less any kid.
145
00:08:08,340 --> 00:08:09,230
You gotta go.
146
00:08:09,680 --> 00:08:10,270
I love you.
147
00:08:27,660 --> 00:08:28,660
Hey, sweetheart.
148
00:08:29,650 --> 00:08:30,270
What's going on?
149
00:08:32,210 --> 00:08:35,457
Well, your dad and I
planned a big surprise
150
00:08:35,540 --> 00:08:36,837
for your birthday next week
151
00:08:36,920 --> 00:08:37,817
and we are taking
152
00:08:37,900 --> 00:08:40,027
you to a beautiful tropical island.
153
00:08:40,160 --> 00:08:41,930
OK, surprise.
154
00:08:44,010 --> 00:08:45,180
You gotta hurry, OK?
155
00:08:46,800 --> 00:08:47,350
OK.
156
00:08:48,930 --> 00:08:50,507
About my past and a fellow next week,
157
00:08:50,590 --> 00:08:51,437
I'm not done reading it.
158
00:08:52,780 --> 00:08:53,610
It's going to come with us.
159
00:08:53,620 --> 00:08:53,930
Come on.
160
00:08:53,940 --> 00:08:54,910
We gotta hurry, baby.
161
00:08:55,880 --> 00:08:56,630
Go, go, go, go, go.
162
00:09:33,790 --> 00:09:35,920
Hey Jimmy, Donnie wants to see you.
163
00:10:21,300 --> 00:10:22,290
Yeah.
164
00:10:55,820 --> 00:10:56,110
OK.
165
00:10:59,250 --> 00:11:00,250
First time to came in.
166
00:11:01,480 --> 00:11:02,930
First time to anywhere.
167
00:11:03,040 --> 00:11:03,370
Ohh.
168
00:11:03,380 --> 00:11:05,370
Well you're going to love
the island.
169
00:11:05,660 --> 00:11:07,250
Do you have family meeting you?
170
00:11:07,320 --> 00:11:08,510
My grandpa lives here.
171
00:11:08,740 --> 00:11:09,700
Is it going to pick you up?
172
00:11:10,690 --> 00:11:10,980
No.
173
00:11:12,840 --> 00:11:14,050
But I have his address.
174
00:11:14,340 --> 00:11:15,110
OK, sweetie.
175
00:11:15,120 --> 00:11:17,897
So after we land,
you stay on the plane
176
00:11:17,980 --> 00:11:19,537
and I'll make sure you get
where you need to
177
00:11:19,620 --> 00:11:19,917
go.
178
00:11:20,150 --> 00:11:20,450
Thanks.
179
00:11:42,530 --> 00:11:43,800
I'm gonna be.
180
00:11:47,980 --> 00:11:50,080
Not the kind of girl who.
181
00:11:54,270 --> 00:11:54,580
Ohh.
182
00:11:57,150 --> 00:11:59,420
Not to do that, cheese.
183
00:12:25,990 --> 00:12:26,600
Hello.
184
00:13:20,170 --> 00:13:21,300
I'm sorry.
185
00:13:21,430 --> 00:13:21,920
I'm sorry.
186
00:13:21,930 --> 00:13:23,030
It's OK, little girl.
187
00:13:23,040 --> 00:13:24,000
I'm not going to hurt you.
188
00:13:24,090 --> 00:13:25,340
Scared the shit out of me.
189
00:13:28,950 --> 00:13:29,800
Are you OK?
190
00:13:30,410 --> 00:13:31,060
I hurt you.
191
00:13:32,750 --> 00:13:33,620
Are you lost?
192
00:13:34,600 --> 00:13:35,610
Looking for your parents?
193
00:13:36,630 --> 00:13:37,530
What are you doing here?
194
00:13:38,660 --> 00:13:40,060
I'm looking for Jim Benton.
195
00:13:42,470 --> 00:13:43,390
Where did you hear that now?
196
00:13:46,090 --> 00:13:47,360
Or Matt Robbins.
197
00:13:50,510 --> 00:13:51,340
Who sent you?
198
00:13:51,790 --> 00:13:52,620
Where are you from?
199
00:13:53,010 --> 00:13:54,560
Why are you asking
about Jim and Matt?
200
00:13:54,570 --> 00:13:56,270
What the fuck
are you doing here?
201
00:13:56,280 --> 00:13:57,450
My grandfather?
202
00:14:00,970 --> 00:14:01,350
What?
203
00:14:03,060 --> 00:14:04,140
My mom said she lived here.
204
00:14:06,200 --> 00:14:07,220
Do you know how I can find him?
205
00:14:11,470 --> 00:14:12,030
I'm mad.
206
00:14:13,490 --> 00:14:15,540
Matt Benton's the Other Guys name.
207
00:14:15,550 --> 00:14:16,540
I'm Matt Robbins.
208
00:14:16,610 --> 00:14:17,480
The people on the island?
209
00:14:17,490 --> 00:14:18,320
Just call me Matt.
210
00:14:18,330 --> 00:14:19,470
You're you're not from here.
211
00:14:23,080 --> 00:14:23,700
What's your name?
212
00:14:24,430 --> 00:14:24,930
Sarah.
213
00:14:28,310 --> 00:14:29,070
What are you doing?
214
00:14:31,080 --> 00:14:31,900
What have you got there?
215
00:14:33,770 --> 00:14:34,500
Is this your daughter?
216
00:14:36,570 --> 00:14:38,000
Ohh shit Ohh shit.
217
00:14:38,950 --> 00:14:39,640
Wow.
218
00:14:41,190 --> 00:14:42,420
Yeah, that's Ashley.
219
00:14:43,590 --> 00:14:44,590
That's my daughter.
220
00:14:49,170 --> 00:14:51,160
She looks all grown up now,
you know.
221
00:14:52,980 --> 00:14:54,760
How old are you, 12?
222
00:14:55,580 --> 00:14:58,230
Well, technically I'm eleven,
but I'll be 12 in six days.
223
00:14:59,670 --> 00:15:00,360
How old are you?
224
00:15:01,230 --> 00:15:01,770
I don't know.
225
00:15:01,780 --> 00:15:03,320
I stopped counting
when I turned 30.
226
00:15:04,540 --> 00:15:06,500
60 or late 60s, I guess.
227
00:15:07,160 --> 00:15:08,050
Maybe 70.
228
00:15:10,490 --> 00:15:11,320
Are you hungry?
229
00:15:11,870 --> 00:15:13,110
You you you look hungry.
230
00:15:14,280 --> 00:15:16,330
I might have some baloney sandwiches.
231
00:15:17,240 --> 00:15:18,180
You like baloney?
232
00:15:52,470 --> 00:15:53,500
A tractor boss.
233
00:15:53,550 --> 00:15:54,580
No hard drive.
234
00:15:54,640 --> 00:15:56,880
Just a receipt for two tickets
to the Cayman Islands.
235
00:15:57,020 --> 00:15:58,880
Looks like the kid left
about an hour ago.
236
00:15:58,970 --> 00:15:59,990
Next one is for tomorrow.
237
00:16:02,470 --> 00:16:03,060
Streaming.
238
00:16:04,230 --> 00:16:04,820
Where is Jim?
239
00:16:06,470 --> 00:16:07,580
Where's fucking Jimmy?
240
00:16:10,220 --> 00:16:11,350
Where's my fucking hard drive?
241
00:16:14,860 --> 00:16:16,920
Where's my fucking hard drive?
242
00:16:20,220 --> 00:16:20,840
Here we go.
243
00:16:25,470 --> 00:16:26,530
What the fuck?
244
00:16:28,070 --> 00:16:28,660
So I bought.
245
00:16:39,590 --> 00:16:39,980
Oh.
246
00:16:40,170 --> 00:16:41,040
Oh my God.
247
00:16:45,460 --> 00:16:46,450
Look at you too.
248
00:16:46,980 --> 00:16:47,950
Fucking mess.
249
00:16:48,420 --> 00:16:51,110
Look, I'm gonna make
this really easy for you, all right?
250
00:16:52,520 --> 00:16:56,550
Where is my fucking hard drive?
251
00:16:56,740 --> 00:16:58,390
No, no, no, no,
no, Wait, wait.
252
00:17:01,300 --> 00:17:01,590
He's.
253
00:17:02,570 --> 00:17:03,190
Lord, I think.
254
00:17:06,550 --> 00:17:08,800
I think Mr Romance,
who gave you the drive
255
00:17:09,170 --> 00:17:11,527
and you sent it ahead to the Cambridge
with
256
00:17:11,610 --> 00:17:11,967
your daughter.
257
00:17:12,860 --> 00:17:13,530
Am I right?
258
00:17:13,900 --> 00:17:14,550
Look at me.
259
00:17:15,000 --> 00:17:15,790
Look at me.
260
00:17:20,960 --> 00:17:22,290
Does she know she has Sarah truck?
261
00:17:28,510 --> 00:17:29,600
All right, the girls got it.
262
00:17:30,110 --> 00:17:31,600
Get on that flight
with this bitch.
263
00:17:31,670 --> 00:17:35,020
Take bubble with you and do not come back
without my fucking hard drive.
264
00:17:35,230 --> 00:17:35,970
But fuck, don't.
265
00:17:35,980 --> 00:17:36,810
It's a little girl.
266
00:17:37,590 --> 00:17:40,300
I can handle this,
I don't need bobo with me.
267
00:17:41,290 --> 00:17:42,710
I know you can handle it, OK?
268
00:17:43,030 --> 00:17:43,820
I know this.
269
00:17:43,910 --> 00:17:45,767
Don't think because I'm
asking Bobo to go with you
270
00:17:45,850 --> 00:17:46,967
doesn't mean that I don't trust you.
271
00:17:47,060 --> 00:17:49,160
I have faith in your ability
because I do, Alright.
272
00:17:50,040 --> 00:17:52,349
The hard drive is important
not just to me,
273
00:17:52,432 --> 00:17:53,147
but to Hector.
274
00:17:53,380 --> 00:17:53,760
All right.
275
00:17:54,670 --> 00:17:55,940
I take bubble with you.
276
00:17:59,150 --> 00:17:59,700
Hey.
277
00:18:01,270 --> 00:18:03,740
My friends are gonna go back
with you to get my drive, OK?
278
00:18:04,620 --> 00:18:05,560
What about Jimmy?
279
00:18:05,610 --> 00:18:05,960
No, no.
280
00:18:06,910 --> 00:18:08,320
No, he needs a doctor.
281
00:18:08,330 --> 00:18:10,430
You don't worry
about Jimmy, all right?
282
00:18:10,510 --> 00:18:12,160
Jimmy's going to stay here with me.
283
00:18:12,470 --> 00:18:14,500
You need to worry
about getting my hard drive.
284
00:18:14,550 --> 00:18:14,760
Now.
285
00:18:14,770 --> 00:18:17,570
If you cause any kind of commotion,
you draw attention to the police.
286
00:18:17,580 --> 00:18:18,620
You do something stupid.
287
00:18:19,760 --> 00:18:20,070
You too.
288
00:18:20,080 --> 00:18:22,177
Fucking anything to compromise
my friends here,
289
00:18:22,260 --> 00:18:23,667
I swear to fucking Christ.
290
00:18:24,420 --> 00:18:26,590
Jimmy will suffer worse
than you could imagine.
291
00:18:27,700 --> 00:18:28,570
My fucking clear.
292
00:18:30,490 --> 00:18:31,390
Tell me we're clear.
293
00:18:31,570 --> 00:18:32,340
We are clear.
294
00:18:32,630 --> 00:18:33,080
Thank you.
295
00:18:33,150 --> 00:18:35,020
Get this bitch the fuck
out of my face.
296
00:18:38,320 --> 00:18:38,700
Yep.
297
00:18:45,960 --> 00:18:46,440
Hey, Bobby.
298
00:18:48,970 --> 00:18:50,210
You get that drive back,
299
00:18:50,370 --> 00:18:52,287
you kill that bitch and her daughter,
300
00:18:52,370 --> 00:18:53,347
take him out to the ocean,
301
00:18:53,430 --> 00:18:53,977
drop him deep.
302
00:18:54,590 --> 00:18:55,120
Understood.
303
00:18:55,230 --> 00:18:55,920
Hey, Bobo.
304
00:18:57,920 --> 00:18:59,050
Don't make me come out there.
305
00:19:00,100 --> 00:19:01,290
You know I fucking hate the Heat.
306
00:19:01,440 --> 00:19:02,050
Understood.
307
00:19:09,790 --> 00:19:12,130
I'm all out of cold cuts.
308
00:19:12,810 --> 00:19:14,610
But I do have some crunchy shit.
309
00:19:18,490 --> 00:19:19,350
No worries Hun.
310
00:19:19,690 --> 00:19:20,440
I'm sorry.
311
00:19:20,450 --> 00:19:21,200
There are Princess.
312
00:19:21,210 --> 00:19:23,060
No eyes, freezers broke.
313
00:19:23,070 --> 00:19:25,890
Fridge only does enough to keep
the meat from turning blue.
314
00:19:25,900 --> 00:19:30,400
But enough about my current
electrical current issues, isn't it?
315
00:19:30,410 --> 00:19:32,360
What pray tell, are you doing?
316
00:19:33,840 --> 00:19:34,490
Great, though.
317
00:19:34,550 --> 00:19:35,020
Yeah.
318
00:19:35,030 --> 00:19:37,450
What are you doing here now, today?
319
00:19:37,460 --> 00:19:40,690
You know, I, I I haven't seen
my daughter since her mom died.
320
00:19:40,700 --> 00:19:43,137
And now her daughter shows up
at my front doorstep
321
00:19:43,220 --> 00:19:43,857
and not awarded.
322
00:19:43,950 --> 00:19:46,210
You know, it makes me curious,
you know?
323
00:19:46,280 --> 00:19:48,400
What are you doing here,
pray tell?
324
00:19:49,780 --> 00:19:52,270
I think my parents are
in some kind of trouble.
325
00:19:52,320 --> 00:19:53,480
Ohh, Ashley's in trouble.
326
00:19:53,490 --> 00:19:55,030
OK, well there,
there's a shocker.
327
00:19:56,020 --> 00:19:57,110
What is it this time?
328
00:19:57,260 --> 00:19:58,080
She in gaol?
329
00:20:00,470 --> 00:20:00,920
OK, OK.
330
00:20:00,930 --> 00:20:01,880
That was that was mean.
331
00:20:01,890 --> 00:20:02,350
That wasn't.
332
00:20:02,360 --> 00:20:03,040
I'm Scott.
333
00:20:03,050 --> 00:20:03,380
Damn it.
334
00:20:03,390 --> 00:20:04,030
I didn't mean that.
335
00:20:04,040 --> 00:20:04,680
I'm sorry.
336
00:20:04,690 --> 00:20:05,080
I'm sorry.
337
00:20:05,090 --> 00:20:06,520
Just tell me what.
338
00:20:06,590 --> 00:20:07,120
What happened?
339
00:20:10,630 --> 00:20:11,630
Up until last night.
340
00:20:13,180 --> 00:20:14,090
Mentally, we're dead.
341
00:20:14,970 --> 00:20:16,010
It's easy to see why.
342
00:20:16,260 --> 00:20:17,114
Sorry about that,
343
00:20:17,660 --> 00:20:18,047
Sir.
344
00:20:18,140 --> 00:20:18,950
Sir, I'm sorry.
345
00:20:19,700 --> 00:20:21,930
Sorry, I was a shitty dad.
346
00:20:21,980 --> 00:20:22,860
I won't argue that.
347
00:20:23,600 --> 00:20:24,697
But but right now,
348
00:20:24,780 --> 00:20:28,627
I I really need you to tell me
what happened to your mom.
349
00:20:29,540 --> 00:20:30,050
Please.
350
00:20:32,780 --> 00:20:34,717
Yesterday I came home early from school
351
00:20:34,800 --> 00:20:36,637
and I could hear my mom
and dad arguing about
352
00:20:36,720 --> 00:20:37,187
something.
353
00:20:37,540 --> 00:20:40,137
Dad was saying something
about no other way out
354
00:20:40,220 --> 00:20:41,567
and he needed Mom's help.
355
00:20:41,820 --> 00:20:44,490
Later that night, Mom woke me up
in the middle of the night.
356
00:20:44,560 --> 00:20:47,010
She packed my bag
and went straight to the airport.
357
00:20:49,810 --> 00:20:51,507
Mom tried to get a ticket for her as well,
358
00:20:51,590 --> 00:20:53,257
but they only had one seat left.
359
00:20:53,470 --> 00:20:55,587
So she put me on the plane
and she handed me some money
360
00:20:55,670 --> 00:20:57,167
and gave me this address
and
361
00:20:57,250 --> 00:20:58,277
said I'd find you here.
362
00:20:59,670 --> 00:21:00,620
I know something's wrong.
363
00:21:03,030 --> 00:21:04,200
Where's your mom now?
364
00:21:05,020 --> 00:21:06,600
Well, she said she would be here tomorrow.
365
00:21:09,970 --> 00:21:10,970
Why do you have two names?
366
00:21:13,670 --> 00:21:16,540
I'm going to find out when the flights
are landing tomorrow.
367
00:21:17,740 --> 00:21:20,140
Ohh, you want some more
soda water?
368
00:21:20,990 --> 00:21:21,770
No thanks.
369
00:21:33,240 --> 00:21:33,530
Alright.
370
00:21:37,530 --> 00:21:38,380
I got this.
371
00:21:45,110 --> 00:21:46,639
I was wondering when
you were going to call
372
00:21:46,722 --> 00:21:47,867
and tell me what happened today.
373
00:21:48,840 --> 00:21:49,490
How do you know what?
374
00:21:50,400 --> 00:21:52,230
Ohh, Johnny, please.
375
00:21:52,240 --> 00:21:53,390
I know everything.
376
00:21:53,560 --> 00:21:57,157
I've always told you never underestimate
the power of information,
377
00:21:57,240 --> 00:21:57,887
and the fact that
378
00:21:57,970 --> 00:22:00,187
you don't know that I
know already puts you
379
00:22:00,270 --> 00:22:01,447
in a weakened position.
380
00:22:01,540 --> 00:22:04,690
And we haven't even started talking
about the problem at hand.
381
00:22:05,860 --> 00:22:08,470
Which is my missing hard drive.
382
00:22:09,530 --> 00:22:11,040
You know, I had it before.
383
00:22:11,530 --> 00:22:12,240
I'll get it again.
384
00:22:12,470 --> 00:22:15,500
You have 24 hours before I step
in and solve this myself.
385
00:22:16,030 --> 00:22:17,040
I can deal with it.
386
00:22:17,350 --> 00:22:18,060
I hope so.
387
00:22:18,150 --> 00:22:20,027
Because if you can't,
it begs the question,
388
00:22:20,110 --> 00:22:21,057
what use are you at all?
389
00:22:54,070 --> 00:22:54,780
All done.
390
00:22:55,470 --> 00:22:56,100
Thank you.
391
00:22:56,170 --> 00:22:57,640
Mom never lets me eat in bed.
392
00:22:58,860 --> 00:22:59,780
It's weird.
393
00:23:00,280 --> 00:23:01,270
She used to love it.
394
00:23:03,230 --> 00:23:04,440
You're a football fan.
395
00:23:04,570 --> 00:23:05,960
I love football.
396
00:23:06,050 --> 00:23:07,520
I want to be a quarterback
when I grow up.
397
00:23:07,690 --> 00:23:08,520
Good.
398
00:23:09,900 --> 00:23:12,680
There are there a lot
of girl quarterbacks.
399
00:23:12,750 --> 00:23:14,550
Girls can do anything guys can do.
400
00:23:15,230 --> 00:23:16,650
I'm the fastest player
in my team.
401
00:23:17,480 --> 00:23:21,110
OK, well let's talk football tomorrow
when your mom gets here.
402
00:23:21,380 --> 00:23:22,590
Why do you have two names?
403
00:23:26,460 --> 00:23:28,210
I'll tell you some time
over a beer.
404
00:23:28,880 --> 00:23:29,580
Goodnight.
405
00:24:05,130 --> 00:24:06,790
Actually, I can't get
to my phone right now.
406
00:24:06,800 --> 00:24:07,460
Leave a message.
407
00:24:25,450 --> 00:24:26,380
Purpose for your visit.
408
00:24:26,980 --> 00:24:27,990
Business or pleasure?
409
00:24:28,590 --> 00:24:29,030
Pleasure.
410
00:24:52,800 --> 00:24:53,500
Is this the place?
411
00:24:56,260 --> 00:24:56,610
Hey.
412
00:24:57,710 --> 00:24:59,340
Is this the place?
413
00:24:59,350 --> 00:24:59,820
I don't know.
414
00:24:59,830 --> 00:25:00,540
I've never been here.
415
00:25:03,890 --> 00:25:06,080
Listen, I haven't no more for bullshit,
416
00:25:06,550 --> 00:25:08,127
so you better fucking tell me
where that disc
417
00:25:08,210 --> 00:25:09,617
is or I'm going to tell you.
418
00:25:09,710 --> 00:25:10,490
Fucking arms off.
419
00:25:10,500 --> 00:25:11,620
You understand me?
420
00:25:12,270 --> 00:25:13,000
Hard drive.
421
00:25:15,640 --> 00:25:15,950
What?
422
00:25:17,010 --> 00:25:17,860
You said this.
423
00:25:18,270 --> 00:25:19,740
Are you fucking kidding
me right now?
424
00:25:20,110 --> 00:25:20,360
Hey.
425
00:25:21,180 --> 00:25:21,610
I don't know.
426
00:25:21,620 --> 00:25:23,290
You know, maybe she thinks
you meant disc.
427
00:25:23,560 --> 00:25:24,650
That's not what Danny needs.
428
00:25:24,660 --> 00:25:26,360
You think I don't know
what fucking Danny needs?
429
00:25:27,580 --> 00:25:28,490
Shut the fuck up.
430
00:25:28,500 --> 00:25:29,410
Get in there and check it out.
431
00:25:30,200 --> 00:25:31,110
Yes Sir, Boss.
432
00:25:43,680 --> 00:25:44,630
Well, she was here.
433
00:25:46,620 --> 00:25:47,640
There's no hard drive.
434
00:25:51,350 --> 00:25:53,950
I want that fucking hard drive.
435
00:26:01,300 --> 00:26:02,170
Are you rich?
436
00:26:03,470 --> 00:26:04,800
Depends on your perspective.
437
00:26:05,030 --> 00:26:06,537
If you can't afford this breakfast,
438
00:26:06,620 --> 00:26:09,457
then I'm rich because
I can't afford to pay for it.
439
00:26:12,870 --> 00:26:13,360
Ah.
440
00:26:16,570 --> 00:26:17,560
So how did you end up here?
441
00:26:20,430 --> 00:26:22,867
I don't like too much rain,
but I do like to fish,
442
00:26:22,950 --> 00:26:25,167
so it seems like a good place.
443
00:26:25,940 --> 00:26:26,810
You're retired.
444
00:26:28,210 --> 00:26:29,190
How long you been retired?
445
00:26:31,540 --> 00:26:33,090
About 20 years, I guess.
446
00:26:33,420 --> 00:26:34,290
Why did you retire?
447
00:26:34,380 --> 00:26:35,330
Wasn't my choice.
448
00:26:35,340 --> 00:26:36,890
I was told to retire.
449
00:26:39,060 --> 00:26:40,180
Are you writing a book?
450
00:26:40,240 --> 00:26:41,040
Who do you work for?
451
00:26:41,660 --> 00:26:43,420
I worked for Uncle Sam.
452
00:26:43,620 --> 00:26:44,350
The government?
453
00:26:44,420 --> 00:26:46,090
Yeah, I worked for the government.
454
00:26:46,270 --> 00:26:47,240
You know, Uncle Sam is.
455
00:26:47,390 --> 00:26:48,670
Actually, based on a real person.
456
00:26:49,660 --> 00:26:51,210
His name was Sam Wilson.
457
00:26:51,410 --> 00:26:53,760
He was a meatpacker During
the War of 1812.
458
00:26:53,840 --> 00:26:55,770
The troops got to cling
to meet Uncle Sam's meat,
459
00:26:55,940 --> 00:26:57,297
and from that point on it was used
460
00:26:57,380 --> 00:26:58,747
as unifying pride to America.
461
00:27:00,250 --> 00:27:02,450
Remind me to avoid trivia games with you.
462
00:27:03,680 --> 00:27:05,230
So what do you do
for the government?
463
00:27:05,270 --> 00:27:06,410
I was an arbitrator.
464
00:27:07,280 --> 00:27:09,890
I'm guessing you know the origin story
of arbitration too.
465
00:27:10,440 --> 00:27:11,590
I don't know what that is.
466
00:27:11,720 --> 00:27:12,610
Is it like a lawyer?
467
00:27:14,100 --> 00:27:16,240
In my case I was more of a.
468
00:27:17,500 --> 00:27:18,330
Negotiated.
469
00:27:18,700 --> 00:27:21,357
So if two sides couldn't come
to an agreement,
470
00:27:21,440 --> 00:27:25,227
they'd send me in to
sort out the argument.
471
00:27:26,750 --> 00:27:27,800
Were you good at your job?
472
00:27:29,060 --> 00:27:30,050
I got the job done.
473
00:27:30,360 --> 00:27:31,330
And why did you retire?
474
00:27:31,400 --> 00:27:32,870
Ohh yeah,
wasn't my choice.
475
00:27:34,560 --> 00:27:35,970
Can I ask you a question now?
476
00:27:35,980 --> 00:27:36,610
You're asking.
477
00:27:36,620 --> 00:27:38,330
You already asked me 100 questions.
478
00:27:38,650 --> 00:27:40,810
You won't get mad, Sarah.
479
00:27:41,860 --> 00:27:43,530
You always got me for a loop.
480
00:27:43,700 --> 00:27:44,700
What's the question?
481
00:27:45,450 --> 00:27:47,120
Why didn't mom tell me
you were dead?
482
00:27:48,260 --> 00:27:49,450
I always wanted a grandfather.
483
00:27:50,320 --> 00:27:51,260
I had a grandmother bed.
484
00:27:53,700 --> 00:27:56,990
She probably wouldn't let you order
a double stack with extra chocolate chips.
485
00:27:57,000 --> 00:27:58,450
Here, have some more Serve, sweetheart.
486
00:27:58,460 --> 00:27:59,130
There you go.
487
00:27:59,180 --> 00:28:00,870
Or asked if I wanted a beer.
488
00:28:09,120 --> 00:28:10,070
I wasn't good.
489
00:28:10,700 --> 00:28:13,970
If your mother wanted you think
that I'm dead?
490
00:28:14,080 --> 00:28:16,820
It's for your own good,
you see when she was a little girl.
491
00:28:17,810 --> 00:28:19,869
I was home all two months
out of the year,
492
00:28:20,110 --> 00:28:21,697
and when I was home, I was.
493
00:28:23,980 --> 00:28:24,660
No fun.
494
00:28:25,570 --> 00:28:29,107
And then when June,
your other grandmother got sick,
495
00:28:29,190 --> 00:28:29,767
I just.
496
00:28:30,910 --> 00:28:33,700
Up and left to some God
forsaken country.
497
00:28:33,710 --> 00:28:37,220
I left your mother all alone
to take care of her mother.
498
00:28:37,450 --> 00:28:41,990
So if she wants to visualise me
as dead then.
499
00:28:42,940 --> 00:28:43,880
She has every right.
500
00:28:47,530 --> 00:28:49,080
Alright, well, let's let's go.
501
00:28:49,230 --> 00:28:49,810
We should go.
502
00:28:58,250 --> 00:28:59,340
I forgive you, Grandpa.
503
00:29:13,690 --> 00:29:15,340
Jesus Christ is fucking hot.
504
00:29:21,000 --> 00:29:21,220
Hey.
505
00:29:22,710 --> 00:29:23,220
Take it easy.
506
00:29:30,670 --> 00:29:33,080
You ever see someone try to walk around
without one of these?
507
00:29:35,210 --> 00:29:36,260
It's really fucked up.
508
00:29:39,090 --> 00:29:40,920
You see, this little tendon here
509
00:29:41,283 --> 00:29:42,867
has a lot to do with your ability
510
00:29:42,950 --> 00:29:43,767
to walk around and
511
00:29:43,850 --> 00:29:44,477
stand upright.
512
00:29:46,320 --> 00:29:46,990
So
513
00:29:48,220 --> 00:29:49,557
if you don't, tell me.
514
00:29:50,780 --> 00:29:51,640
Where that is.
515
00:29:55,850 --> 00:29:59,090
If you don't tell me
where that hard drive is.
516
00:30:00,360 --> 00:30:03,270
I'm going to snip that fucking tendon
517
00:30:04,140 --> 00:30:07,137
and watch you hop around
like a fucking invalid.
518
00:30:08,440 --> 00:30:10,630
To shift, you know, hard drive.
519
00:30:31,000 --> 00:30:31,520
Very good.
520
00:30:32,430 --> 00:30:33,620
Why don't you slouch down?
521
00:30:33,630 --> 00:30:35,540
Just lay low for a few minutes?
522
00:30:35,630 --> 00:30:36,190
Why?
523
00:30:36,420 --> 00:30:38,480
Well, you said your parents
were in trouble, right?
524
00:30:40,020 --> 00:30:42,990
Yeah, I guess then would you mind
slouching down?
525
00:30:44,690 --> 00:30:45,220
Yeah, Yeah.
526
00:30:45,230 --> 00:30:46,640
OK, good.
527
00:30:47,310 --> 00:30:49,017
Stay down until I tell you it's OK
528
00:30:49,750 --> 00:30:50,577
We're right back.
529
00:30:56,570 --> 00:30:57,160
Take it easy.
530
00:30:57,170 --> 00:30:57,880
Slow down.
531
00:30:58,170 --> 00:30:59,100
Who the fuck is that?
532
00:31:01,010 --> 00:31:03,470
I think he doesn't know
anything about this.
533
00:31:03,580 --> 00:31:04,590
What the fuck is your kid?
534
00:31:09,430 --> 00:31:10,270
Where's Sarah?
535
00:31:10,430 --> 00:31:14,510
Don't worry, that was welcome
to the island.
536
00:31:15,010 --> 00:31:16,350
We're friends of Ashley.
537
00:31:17,420 --> 00:31:18,320
Dad, what's wrong?
538
00:31:18,740 --> 00:31:19,650
Just my back.
539
00:31:19,720 --> 00:31:20,990
I just got to sit down.
540
00:31:21,000 --> 00:31:21,730
Sorry, guys.
541
00:31:23,930 --> 00:31:26,200
I've been dealing with this crap
for six years.
542
00:31:28,880 --> 00:31:30,110
OK, that's better.
543
00:31:30,860 --> 00:31:32,490
Ohh, I'll tell you
544
00:31:33,460 --> 00:31:34,427
what, you hit 60.
545
00:31:34,520 --> 00:31:35,380
The warranty is up.
546
00:31:35,390 --> 00:31:36,060
You know what I mean?
547
00:31:36,960 --> 00:31:39,930
Ohh you you guys got to invest
in some better beach.
548
00:31:39,940 --> 00:31:42,330
Where are you dying
in those jackets?
549
00:31:43,620 --> 00:31:46,020
Listen, we don't mean
to be rude, but.
550
00:31:47,230 --> 00:31:49,580
I believe you have something
we're looking for and.
551
00:31:50,690 --> 00:31:54,100
Ideally I'd like to grab it
and be on the next flight out here.
552
00:31:54,670 --> 00:31:55,960
I don't have anything.
553
00:31:56,450 --> 00:31:59,190
Ashley, what's the dapper
Danny talking about?
554
00:32:00,720 --> 00:32:03,190
I am really trying to be nice.
555
00:32:03,200 --> 00:32:06,460
I think you're nice,
but I'm losing my fucking pish.
556
00:32:06,470 --> 00:32:07,570
Ohh no, no guy.
557
00:32:08,460 --> 00:32:10,051
Champagne for dudes,
I think
558
00:32:10,134 --> 00:32:11,787
what I think What champagne.
559
00:32:12,520 --> 00:32:13,020
Champagne.
560
00:32:13,880 --> 00:32:14,450
You're sweet.
561
00:32:16,110 --> 00:32:16,790
But you're sweet.
562
00:32:18,330 --> 00:32:19,360
Fucking crazy.
563
00:32:26,010 --> 00:32:26,490
Business.
564
00:32:54,270 --> 00:32:54,730
Dad.
565
00:33:00,990 --> 00:33:01,620
Dad.
566
00:33:03,300 --> 00:33:05,090
Did did you shoot me?
567
00:33:05,660 --> 00:33:06,760
I am so sorry.
568
00:33:06,770 --> 00:33:07,340
OK.
569
00:33:07,350 --> 00:33:08,030
Wow.
570
00:33:08,040 --> 00:33:10,460
Did you shoot just me
or did you shoot him too?
571
00:33:10,500 --> 00:33:11,400
Just you?
572
00:33:11,740 --> 00:33:12,030
What we.
573
00:33:12,040 --> 00:33:12,850
Did he get away?
574
00:33:13,700 --> 00:33:14,990
Yes, and you took your truck.
575
00:33:15,000 --> 00:33:16,270
Fuck, you know what?
576
00:33:16,280 --> 00:33:17,050
It is just a truck.
577
00:33:17,060 --> 00:33:18,170
OK, this is pretty much you.
578
00:33:18,180 --> 00:33:20,890
You just go straight to yelling me
for screws in the truck.
579
00:33:22,480 --> 00:33:22,880
Fuck.
580
00:33:41,430 --> 00:33:43,100
My drive better be
in your fucking hands.
581
00:33:44,930 --> 00:33:45,350
Bubble.
582
00:33:46,400 --> 00:33:49,700
Bobo, bad news,
Boss General's dead.
583
00:33:53,490 --> 00:33:54,140
Ashley.
584
00:33:54,190 --> 00:33:55,880
She burst with Dad's
house, right?
585
00:33:56,000 --> 00:33:56,760
There's nobody there.
586
00:33:56,770 --> 00:33:58,290
So I went inside and look around.
587
00:33:58,300 --> 00:34:00,980
The little girl had been there,
but no hard drive, so we went around.
588
00:34:01,310 --> 00:34:02,660
Eventually Dad comes back.
589
00:34:02,670 --> 00:34:03,240
Who's Dad?
590
00:34:03,580 --> 00:34:03,950
Dad.
591
00:34:04,010 --> 00:34:05,940
I just said Ashley, Ashley's dad.
592
00:34:05,950 --> 00:34:07,780
Old guy, very, very old guy.
593
00:34:07,790 --> 00:34:09,870
Anyway, that's when everything
goes S right.
594
00:34:10,350 --> 00:34:12,657
General pulls a gun
and the old man,
595
00:34:12,740 --> 00:34:13,637
I don't know, he killed.
596
00:34:14,490 --> 00:34:16,540
He killed and thought you just said
General had a gun.
597
00:34:16,590 --> 00:34:17,900
Yeah, well, that's the thing, boss.
598
00:34:18,680 --> 00:34:21,060
The guy used the what's the word?
599
00:34:21,190 --> 00:34:22,300
A hand weight,
600
00:34:23,348 --> 00:34:23,717
you know?
601
00:34:23,870 --> 00:34:25,270
Like a like a like a dumbbell.
602
00:34:25,320 --> 00:34:29,450
General looks away, old man hits him
over the head, boom, kills him.
603
00:34:29,500 --> 00:34:31,350
I just got out of it with my life,
604
00:34:31,500 --> 00:34:33,117
Ashley, shooting at me and everything.
605
00:34:33,320 --> 00:34:34,950
Who the fuck killed someone
with weights?
606
00:34:35,380 --> 00:34:36,250
I know boss.
607
00:34:36,720 --> 00:34:38,450
Personally, I've never seen
anything like it.
608
00:34:39,310 --> 00:34:40,580
Sorry for your loss, Danny.
609
00:34:41,730 --> 00:34:42,860
So to recap.
610
00:34:44,720 --> 00:34:45,960
We didn't get my drive.
611
00:34:46,820 --> 00:34:49,930
My little half brother's dead
despite the fucking.
612
00:34:51,350 --> 00:34:51,850
Dumbbell.
613
00:34:54,860 --> 00:34:56,210
Anything else you've forgotten, Bo?
614
00:34:56,920 --> 00:34:58,390
Well, yeah,
there's one other thing.
615
00:35:00,710 --> 00:35:01,860
I got Ashley's kit.
616
00:35:04,190 --> 00:35:05,330
Hold that fucking kid.
617
00:35:06,520 --> 00:35:06,750
Right.
618
00:35:06,760 --> 00:35:07,440
Get somewhere.
619
00:35:08,210 --> 00:35:09,700
Low key, I don't care.
620
00:35:09,710 --> 00:35:10,240
Just.
621
00:35:11,570 --> 00:35:12,310
Sit tight.
622
00:35:22,190 --> 00:35:23,610
It's like we're going to lay
low for a while.
623
00:35:27,000 --> 00:35:28,340
You're not going to give me
any trouble, are you?
624
00:35:29,860 --> 00:35:30,110
Good.
625
00:35:33,830 --> 00:35:35,720
You understand this is nothing
personal, right?
626
00:35:35,730 --> 00:35:36,260
This is just.
627
00:35:37,130 --> 00:35:38,100
What you call?
628
00:35:39,030 --> 00:35:40,607
Unfortunate circumstance, you know,
629
00:35:40,690 --> 00:35:42,547
I don't feel one way
or the other about any of this.
630
00:35:43,280 --> 00:35:43,780
Understand.
631
00:35:45,960 --> 00:35:46,370
Good.
632
00:35:46,460 --> 00:35:47,970
So if you give me any trouble,
633
00:35:48,120 --> 00:35:49,137
you don't listen to what I tell you.
634
00:35:49,230 --> 00:35:50,380
I'm going to shoot you
in the head twice.
635
00:35:50,390 --> 00:35:51,590
I'm going to dump you
in the ocean.
636
00:35:51,680 --> 00:35:52,850
I'm going to go get pizza.
637
00:35:52,940 --> 00:35:53,450
And clear.
638
00:36:04,850 --> 00:36:05,320
Well.
639
00:36:06,600 --> 00:36:08,520
We're going to have to call
the cops about this.
640
00:36:09,450 --> 00:36:10,800
No, Dad, they have Sarah.
641
00:36:12,040 --> 00:36:13,150
They will kill her.
642
00:36:13,320 --> 00:36:13,930
I guarantee you.
643
00:36:13,940 --> 00:36:15,737
There's more men
that are already coming for me
644
00:36:15,820 --> 00:36:17,377
and that hard drive and now you
and they
645
00:36:17,460 --> 00:36:19,337
will not stop until we are all dead.
646
00:36:20,960 --> 00:36:23,540
But right now, all I care about
is getting my daughter back.
647
00:36:25,390 --> 00:36:26,310
Where's the drug now?
648
00:36:32,400 --> 00:36:33,750
We don't know what's on here.
649
00:36:33,840 --> 00:36:34,890
No, I have no idea.
650
00:36:35,560 --> 00:36:37,470
I don't even think Jimmy knows
what's on that.
651
00:36:37,700 --> 00:36:41,030
All I know is that Jimmy kept telling me
that that drive was our way out.
652
00:36:41,140 --> 00:36:41,910
Out of what?
653
00:36:42,600 --> 00:36:43,390
Everything.
654
00:36:43,680 --> 00:36:47,050
Jimmy was working full time
for Donnie as his driver.
655
00:36:49,110 --> 00:36:51,087
Once a guy like Donnie gets
his claws in you,
656
00:36:51,170 --> 00:36:51,847
it's hard to get away.
657
00:36:53,330 --> 00:36:53,790
Like ever.
658
00:36:57,320 --> 00:37:00,260
Pretty risky to try and kill
two people in broad daylight.
659
00:37:01,840 --> 00:37:04,850
I'm guessing that Jerry Lewis
Telethon isn't on here.
660
00:37:05,190 --> 00:37:07,550
All right, let's get rid
of the body.
661
00:37:08,960 --> 00:37:09,420
Do that.
662
00:37:12,550 --> 00:37:13,740
I'm so sorry that I shot you.
663
00:37:13,750 --> 00:37:14,770
Are you sure that you are?
664
00:37:16,300 --> 00:37:19,720
We get back, we should find a place
to lay low and out of the way.
665
00:37:19,730 --> 00:37:21,540
Hotel grabbing end.
666
00:37:21,590 --> 00:37:23,060
Oh, no, I can't.
667
00:37:23,470 --> 00:37:24,850
I have to do everything myself.
668
00:37:24,860 --> 00:37:25,910
You don't find everybody's.
669
00:37:29,480 --> 00:37:34,930
OK, on 321 hip wait,
wait, what?
670
00:37:35,040 --> 00:37:35,260
What?
671
00:37:35,270 --> 00:37:37,350
What is someone finds him actually.
672
00:37:38,720 --> 00:37:42,120
This is the Cayman Trench
to Five Mile Drop down.
673
00:37:42,750 --> 00:37:43,760
There's nobody there.
674
00:37:44,090 --> 00:37:45,020
Wait, hold on.
675
00:37:47,100 --> 00:37:47,600
Run.
676
00:37:49,880 --> 00:37:50,950
Down she goes.
677
00:37:58,930 --> 00:38:00,580
So that's all for now.
678
00:38:00,650 --> 00:38:04,040
I expect your reports tomorrow morning
by 8:00 AM.
679
00:38:19,140 --> 00:38:20,150
So how did it go?
680
00:38:21,030 --> 00:38:21,740
It's a bird.
681
00:38:23,120 --> 00:38:24,200
Whole things of our.
682
00:38:25,160 --> 00:38:27,830
We're talking eight months
of legwork here.
683
00:38:27,880 --> 00:38:29,450
Where's your men inside?
684
00:38:29,540 --> 00:38:30,460
Compromised.
685
00:38:32,290 --> 00:38:33,020
Withdraw.
686
00:38:33,740 --> 00:38:37,797
So your man is probably hanging
in a meat locker somewhere
687
00:38:37,880 --> 00:38:39,007
and the drive is back in the
688
00:38:39,090 --> 00:38:39,867
hands of the bad guys.
689
00:38:40,000 --> 00:38:42,510
Is that about the some
of your reports like I said?
690
00:38:43,490 --> 00:38:44,140
It's a burn.
691
00:38:44,570 --> 00:38:47,120
Do I need to tell you
what's on that drive?
692
00:38:47,130 --> 00:38:47,760
No, ma'am.
693
00:38:47,810 --> 00:38:49,080
Are you sure?
694
00:38:49,610 --> 00:38:50,280
Quite sure.
695
00:39:20,990 --> 00:39:21,940
Drysdale.
696
00:39:25,190 --> 00:39:25,530
Hello.
697
00:39:27,470 --> 00:39:31,360
Do you know your current file reads
Gone Elvis.
698
00:39:31,870 --> 00:39:35,080
That's funny, I remember
you telling me to.
699
00:39:35,980 --> 00:39:36,610
How did you put it?
700
00:39:37,500 --> 00:39:38,610
Do some fishing.
701
00:39:38,680 --> 00:39:39,750
Early retirement.
702
00:39:39,820 --> 00:39:42,830
Ohh, you know that that order
came from above me.
703
00:39:43,130 --> 00:39:44,750
Yeah Amia sack of shit.
704
00:39:44,760 --> 00:39:46,410
And tell me it's fish and chips.
705
00:39:46,560 --> 00:39:48,890
You know as well as I do
that you're frustrated.
706
00:39:48,900 --> 00:39:52,550
Every superior and subordinate
for that matter that you ever had.
707
00:39:53,140 --> 00:39:55,940
You assaulted A2 star
General Matthew.
708
00:39:55,950 --> 00:39:57,670
Do you know what that guy
had going on the side?
709
00:39:57,680 --> 00:39:59,550
I've heard this all before, remember?
710
00:39:59,560 --> 00:40:01,590
And I am very busy.
711
00:40:01,640 --> 00:40:03,940
So if you excuse me I need.
712
00:40:05,600 --> 00:40:06,130
Your help.
713
00:40:08,570 --> 00:40:12,580
As I recall, asking for help
is not your strong point.
714
00:40:12,630 --> 00:40:13,250
Fair enough.
715
00:40:13,410 --> 00:40:14,600
It's my daughter, Ashley.
716
00:40:14,610 --> 00:40:15,987
She's in deep with some bad people,
717
00:40:16,070 --> 00:40:17,317
and I I need some information.
718
00:40:17,590 --> 00:40:19,480
Well, how serious
is the trouble she's in?
719
00:40:19,820 --> 00:40:21,090
That's what I'm trying to find out.
720
00:40:21,100 --> 00:40:23,674
I've got two names, Donnie Iger
and some guy who calls
721
00:40:23,757 --> 00:40:24,677
himself The General.
722
00:40:25,030 --> 00:40:26,000
How do I reach you?
723
00:40:26,480 --> 00:40:27,640
I'll reach back out to you.
724
00:40:27,990 --> 00:40:30,300
All right, well, let me try
to get you some information.
725
00:40:54,970 --> 00:40:57,627
But I will wear my heart
upon my sleeve
726
00:40:57,710 --> 00:40:59,017
for doors to Peck at.
727
00:41:00,180 --> 00:41:02,030
I am not what I am.
728
00:41:02,300 --> 00:41:04,060
Excuse me, Diego.
729
00:41:05,260 --> 00:41:06,720
A fellow's most trusted officer.
730
00:41:06,940 --> 00:41:08,310
You know, with fellow Sure.
731
00:41:08,400 --> 00:41:09,360
Why are you so surprised?
732
00:41:09,370 --> 00:41:10,170
The famous play.
733
00:41:10,240 --> 00:41:12,297
It's almost like you're looking
at me like I'm a guy
734
00:41:12,380 --> 00:41:13,587
who would never read Shakespeare.
735
00:41:13,940 --> 00:41:15,450
Jesus, I thought.
736
00:41:15,460 --> 00:41:17,790
Your generation doesn't judge people
by their appearance.
737
00:41:17,800 --> 00:41:18,870
No, I I didn't mean to.
738
00:41:18,880 --> 00:41:19,430
Take it easy.
739
00:41:19,440 --> 00:41:20,010
Take it easy.
740
00:41:20,020 --> 00:41:20,750
I'm just kidding you.
741
00:41:24,780 --> 00:41:26,230
Did you have to read it for school?
742
00:41:28,200 --> 00:41:30,010
Lady, I never went to no school.
743
00:41:30,080 --> 00:41:32,400
How did you learn to read
if you never went to school?
744
00:41:33,690 --> 00:41:35,100
You ever hear of Oliver Twist?
745
00:41:35,220 --> 00:41:35,800
I think so.
746
00:41:35,890 --> 00:41:37,640
Is he the one who asks
for more soup?
747
00:41:37,690 --> 00:41:38,480
Please, Sir.
748
00:41:39,180 --> 00:41:40,630
Can I have some more?
749
00:41:41,320 --> 00:41:42,590
Is that supposed to be Oliver?
750
00:41:42,600 --> 00:41:43,240
Are you kidding me?
751
00:41:43,250 --> 00:41:44,310
That was a great olive.
752
00:41:45,180 --> 00:41:47,700
Anyways, I was an orphan and some guy,
753
00:41:47,850 --> 00:41:48,980
he picked me up,
754
00:41:49,150 --> 00:41:50,317
took me into his house.
755
00:41:50,410 --> 00:41:52,210
He fed me and he taught me
over the years.
756
00:41:52,220 --> 00:41:53,920
He taught me how to read,
taught me how to write.
757
00:41:55,110 --> 00:41:57,687
Tell me how to gather
my thoughts coherently,
758
00:41:57,770 --> 00:41:59,097
convey them concisely.
759
00:41:59,890 --> 00:42:00,940
Taught me how to shave.
760
00:42:03,310 --> 00:42:04,220
Was a great man.
761
00:42:04,950 --> 00:42:05,510
What happened?
762
00:42:06,340 --> 00:42:08,280
What you're going to have to read
out of A twist, aren't you?
763
00:42:09,510 --> 00:42:10,760
Because his story and mine.
764
00:42:11,750 --> 00:42:12,460
One and the same.
765
00:42:13,170 --> 00:42:14,160
That's not possible.
766
00:42:14,170 --> 00:42:15,340
What are you talking about?
767
00:42:15,690 --> 00:42:18,840
Never trust a coincidence,
a science teacher once said.
768
00:42:20,490 --> 00:42:21,850
Your science teacher.
769
00:42:22,740 --> 00:42:24,930
Maybe he thinks
I'm more like Yago, Huh?
770
00:42:25,240 --> 00:42:26,870
I'm not what I seem to be.
771
00:42:27,120 --> 00:42:28,540
Yeah, he seems shifty.
772
00:42:29,330 --> 00:42:31,030
What page you on 78?
773
00:42:31,130 --> 00:42:32,660
It's hard to understand.
774
00:42:32,830 --> 00:42:33,980
Yeah, I get that.
775
00:42:34,230 --> 00:42:34,880
Alright, look.
776
00:42:35,510 --> 00:42:36,240
You keep reading.
777
00:42:36,250 --> 00:42:37,250
I gotta make a call.
778
00:42:37,470 --> 00:42:38,990
I'm gonna ask you questions later.
779
00:42:39,660 --> 00:42:40,270
Pay attention.
780
00:42:44,340 --> 00:42:45,450
Purpose of your visit?
781
00:42:45,600 --> 00:42:46,670
Business or pleasure?
782
00:42:46,920 --> 00:42:47,810
Pleasure.
783
00:43:12,350 --> 00:43:13,380
Yeah.
784
00:43:31,790 --> 00:43:32,450
I was born.
785
00:43:33,240 --> 00:43:33,880
Over there, Sir.
786
00:43:42,090 --> 00:43:42,920
Bobo's room.
787
00:43:44,450 --> 00:43:45,400
No, just bobble.
788
00:43:48,100 --> 00:43:49,600
Yeah, Bobo, it's us.
789
00:43:50,690 --> 00:43:52,620
What room you 528?
790
00:43:52,650 --> 00:43:53,050
Come on up.
791
00:43:54,480 --> 00:43:55,640
Going to see your mom soon?
792
00:44:00,850 --> 00:44:02,420
Dad, I'm sorry, Ash.
793
00:44:02,430 --> 00:44:03,320
I'm just trying to.
794
00:44:06,410 --> 00:44:07,250
Don't think like that.
795
00:44:07,300 --> 00:44:10,450
You don't know these people killing her
as nothing to them.
796
00:44:10,520 --> 00:44:13,880
They won't kill her as long
as we have the drive.
797
00:44:14,500 --> 00:44:16,150
But here's what I don't understand.
798
00:44:16,160 --> 00:44:18,430
How can Sarah be anywhere near this?
799
00:44:18,440 --> 00:44:19,970
How can you have a life with her?
800
00:44:19,980 --> 00:44:20,800
Anywhere near these?
801
00:44:21,130 --> 00:44:22,490
Anything about my life?
802
00:44:23,170 --> 00:44:23,940
Or Sarah.
803
00:44:25,070 --> 00:44:27,340
Jimmy was just a driver,
nothing more.
804
00:44:27,350 --> 00:44:29,060
He he didn't hurt people.
805
00:44:29,070 --> 00:44:30,340
He didn't sell drugs.
806
00:44:30,410 --> 00:44:31,800
We were just trying
to get a leg up.
807
00:44:31,810 --> 00:44:33,660
Does that how he ended up
with the hard drive?
808
00:44:33,670 --> 00:44:35,607
He overheard Donnie talking
809
00:44:35,690 --> 00:44:37,867
about how he was going to get
a leg up on Hector
810
00:44:37,950 --> 00:44:38,147
and the
811
00:44:38,230 --> 00:44:38,367
drive.
812
00:44:38,460 --> 00:44:39,680
Who's going to make that happen?
813
00:44:41,170 --> 00:44:41,720
Wow.
814
00:44:41,770 --> 00:44:42,280
OK.
815
00:44:53,210 --> 00:44:53,620
OK.
816
00:44:56,030 --> 00:45:00,140
Ashley, you were never responsible
and now you're a parent.
817
00:45:00,150 --> 00:45:01,767
And you're even less responsible
818
00:45:01,850 --> 00:45:05,267
because you were some great example
of what a parent
819
00:45:05,350 --> 00:45:05,737
should be.
820
00:45:05,830 --> 00:45:07,300
And should I follow your example,
821
00:45:07,390 --> 00:45:11,587
Dad leave for months on end
with no contact or call
822
00:45:11,670 --> 00:45:14,787
because you pretty much missed
every birthday I ever had,
823
00:45:14,870 --> 00:45:15,827
even when you were in town.
824
00:45:15,920 --> 00:45:17,807
So don't fucking tell
me how to be a parent
825
00:45:17,890 --> 00:45:19,907
because you have no fucking idea.
826
00:45:30,160 --> 00:45:30,910
Where are you going?
827
00:45:30,980 --> 00:45:32,870
I'm going to get some ice, Ashley.
828
00:45:32,880 --> 00:45:34,410
Those guys could already
be looking for.
829
00:45:34,420 --> 00:45:35,830
I think I can get some ice.
830
00:45:35,900 --> 00:45:36,390
DAP.
831
00:45:49,760 --> 00:45:50,290
What?
832
00:45:51,970 --> 00:45:52,480
Who?
833
00:45:53,410 --> 00:45:54,810
The bad guys get away.
834
00:45:58,050 --> 00:45:59,150
Come on, Ashley.
835
00:45:59,880 --> 00:46:01,130
We've got your girl.
836
00:46:01,640 --> 00:46:02,950
I want you to do something for me.
837
00:46:02,960 --> 00:46:04,870
There's probably no way
you're going to want to do.
838
00:46:05,140 --> 00:46:06,670
I need you to open
the door really fast.
839
00:46:06,680 --> 00:46:08,537
I'm going to grab more
than pulling in here,
840
00:46:08,620 --> 00:46:09,977
and I'm going to slam
the door shut once
841
00:46:10,060 --> 00:46:10,467
he's in here.
842
00:46:10,560 --> 00:46:10,910
OK?
843
00:46:11,060 --> 00:46:12,710
Have you completely lost your mind?
844
00:46:12,720 --> 00:46:13,970
I've got a separate these guys.
845
00:46:13,980 --> 00:46:15,750
I can deal with them one at a time,
but not all.
846
00:46:16,820 --> 00:46:17,630
You can do this.
847
00:46:19,540 --> 00:46:19,810
Ready.
848
00:46:19,820 --> 00:46:21,510
You've gotta get it eventually anyway.
849
00:46:22,360 --> 00:46:23,920
You know this is true.
850
00:46:26,380 --> 00:46:28,010
Gosh, we don't make it.
851
00:46:42,840 --> 00:46:44,120
Is this one of the bad guys?
852
00:46:46,460 --> 00:46:47,900
Yeah, that's what a Donny soldier.
853
00:46:53,260 --> 00:46:53,900
What's going on?
854
00:46:55,830 --> 00:46:57,480
It's going to be hard
to explain why.
855
00:46:59,310 --> 00:47:01,727
It took him ohh took him some guy,
856
00:47:01,810 --> 00:47:03,237
He grabbed him,
pulled him into the room.
857
00:47:03,370 --> 00:47:04,620
Are you fucking kidding me?
858
00:47:05,580 --> 00:47:06,230
Get her.
859
00:47:06,240 --> 00:47:07,050
Fucking get her.
860
00:47:18,670 --> 00:47:19,440
I don't remember.
861
00:47:19,570 --> 00:47:20,780
Were you afraid of heights?
862
00:47:23,620 --> 00:47:25,030
I'm going to lower you down.
863
00:47:25,820 --> 00:47:26,720
You've got to be kidding.
864
00:47:26,730 --> 00:47:26,970
Ohh.
865
00:47:26,980 --> 00:47:28,510
No, no, no time
to talk about it.
866
00:47:28,520 --> 00:47:29,590
Just got to go now.
867
00:47:29,600 --> 00:47:30,890
Actually got to go now.
868
00:47:31,080 --> 00:47:31,410
OK.
869
00:47:31,760 --> 00:47:32,150
All right.
870
00:47:32,160 --> 00:47:32,530
Now.
871
00:47:32,600 --> 00:47:32,970
Come on.
872
00:47:32,980 --> 00:47:33,620
Here we go.
873
00:47:33,680 --> 00:47:34,140
Come on.
874
00:47:35,080 --> 00:47:35,730
There you go.
875
00:47:35,800 --> 00:47:36,910
Off, off you go.
876
00:47:36,960 --> 00:47:38,520
Up and over now, Ashley.
877
00:47:38,530 --> 00:47:39,630
Got to go right now.
878
00:47:42,450 --> 00:47:44,260
Come on, that's it.
879
00:47:44,700 --> 00:47:45,550
That's my girl.
880
00:47:46,900 --> 00:47:47,700
You got it.
881
00:47:50,960 --> 00:47:51,540
I've got him.
882
00:47:53,240 --> 00:47:54,210
Don't make me pushy.
883
00:47:55,810 --> 00:47:56,480
What happened?
884
00:48:04,160 --> 00:48:04,780
Come here.
885
00:48:07,670 --> 00:48:09,070
No, that's all.
886
00:48:41,320 --> 00:48:41,550
Yeah.
887
00:48:47,250 --> 00:48:47,660
No.
888
00:48:53,120 --> 00:48:53,710
Ohh.
889
00:48:54,350 --> 00:48:54,710
Ohh.
890
00:48:57,350 --> 00:48:59,820
These guys are willing
to risk killing us in public.
891
00:49:00,070 --> 00:49:02,160
We're going to need a
better defensive position,
892
00:49:02,510 --> 00:49:03,617
defensive position.
893
00:49:04,540 --> 00:49:06,990
And how are you doing these things?
894
00:49:07,210 --> 00:49:08,200
Who are you?
895
00:49:09,720 --> 00:49:12,527
This is a bit weird and I can explain
a bit more about my past,
896
00:49:12,610 --> 00:49:13,307
but right now we need
897
00:49:13,390 --> 00:49:16,497
to leave Ohh looking and we're gonna
get him a heart attack.
898
00:49:16,890 --> 00:49:19,057
So all of those times
that you were leaving us
899
00:49:19,140 --> 00:49:20,317
for six months at a time,
900
00:49:20,400 --> 00:49:21,550
you were what,
901
00:49:21,870 --> 00:49:23,117
Killing people?
902
00:49:24,200 --> 00:49:24,650
No.
903
00:49:26,280 --> 00:49:27,440
You were killing people.
904
00:49:28,110 --> 00:49:29,797
I mean, besides the ones
that I've seen you killed,
905
00:49:29,880 --> 00:49:31,087
I killed those guys trying to save
906
00:49:31,170 --> 00:49:31,457
your ass.
907
00:49:31,550 --> 00:49:32,840
So give a guy a break.
908
00:49:35,330 --> 00:49:37,230
You're like some kind
of assassin or something.
909
00:49:38,780 --> 00:49:39,860
You open the door.
910
00:49:39,870 --> 00:49:41,300
I gotta get off the balcony.
911
00:49:45,950 --> 00:49:46,620
The fuck.
912
00:49:48,040 --> 00:49:48,820
Thank you.
913
00:49:49,130 --> 00:49:50,740
You're a gentleman
and a scholar.
914
00:49:57,850 --> 00:49:59,020
Jesus Christ.
915
00:50:13,240 --> 00:50:13,780
That's it.
916
00:50:16,780 --> 00:50:17,590
Who is this guy?
917
00:50:24,830 --> 00:50:25,620
Ohh, yes, hello.
918
00:50:25,630 --> 00:50:29,370
Could you, can you connect me
to the Cayman Cab Company, please?
919
00:50:29,410 --> 00:50:30,100
Appreciate that.
920
00:50:30,110 --> 00:50:30,540
Thank you.
921
00:50:31,550 --> 00:50:32,760
Yes, Hello.
922
00:50:32,810 --> 00:50:35,087
Look, my father and my sister
923
00:50:35,170 --> 00:50:36,337
just got into one of your cabs
924
00:50:36,420 --> 00:50:37,737
in front of Seashell Hotel.
925
00:50:37,880 --> 00:50:38,940
And here's the thing.
926
00:50:38,950 --> 00:50:41,500
My father left all of his heart
medication in the room.
927
00:50:41,510 --> 00:50:43,240
Is it possible for you to tell me
where they're head?
928
00:50:45,030 --> 00:50:46,260
See, that's the weird part.
929
00:50:46,310 --> 00:50:48,640
The phone is with the heart medication
here in the room.
930
00:50:49,560 --> 00:50:51,860
Anyway, I'd really appreciate
if you could help me out here.
931
00:50:53,000 --> 00:50:54,440
Ohh no, no no, Never again.
932
00:50:55,530 --> 00:50:57,568
They're heading to the Marina
in Kappa Bay,
933
00:50:57,651 --> 00:50:58,477
the Cap Bay Arena.
934
00:50:58,570 --> 00:50:59,540
Thank you so much.
935
00:50:59,550 --> 00:51:00,330
Goodbye.
936
00:51:01,010 --> 00:51:01,500
Asshole.
937
00:51:02,860 --> 00:51:03,130
Hey.
938
00:51:03,960 --> 00:51:04,770
That's pretty smart.
939
00:51:10,500 --> 00:51:11,677
The only thing I want to hear you say
940
00:51:11,760 --> 00:51:13,347
is that you got my drive
and everyone's dead.
941
00:51:13,480 --> 00:51:13,930
Say it.
942
00:51:14,100 --> 00:51:14,550
Say it.
943
00:51:15,970 --> 00:51:16,830
Exactly, boss.
944
00:51:17,380 --> 00:51:18,910
You're not gonna be happy.
945
00:51:19,500 --> 00:51:20,900
Why is no one answering
their phones, huh?
946
00:51:20,910 --> 00:51:22,350
What the fuck's
going on down there?
947
00:51:22,400 --> 00:51:23,090
Where's Gibson?
948
00:51:23,100 --> 00:51:23,810
Where's Ronick?
949
00:51:23,820 --> 00:51:24,530
Put Ronick on.
950
00:51:24,640 --> 00:51:25,810
See, that's the thing, boss.
951
00:51:25,880 --> 00:51:26,830
The old guy.
952
00:51:27,120 --> 00:51:29,690
He keeps killing everybody
but Dad.
953
00:51:30,100 --> 00:51:30,930
Everybody.
954
00:51:51,370 --> 00:51:52,017
Question three,
955
00:51:52,100 --> 00:51:53,857
My best guys down there to fucking
956
00:51:53,940 --> 00:51:56,107
grab a hard drive from a little girl.
957
00:51:56,270 --> 00:51:56,950
Fucking mom.
958
00:51:56,960 --> 00:52:00,070
And you're telling me the grandfather
just killed three more of my men?
959
00:52:01,060 --> 00:52:02,280
Yeah, pretty much.
960
00:52:02,290 --> 00:52:03,190
Yeah, pretty much.
961
00:52:03,200 --> 00:52:03,930
Pretty much.
962
00:52:04,160 --> 00:52:05,590
Fuck bubble.
963
00:52:05,660 --> 00:52:06,950
Listen really carefully, all right?
964
00:52:06,960 --> 00:52:07,510
I got a call.
965
00:52:07,520 --> 00:52:09,270
Hector, tell her
what the fuck is going on.
966
00:52:09,280 --> 00:52:10,357
So I'm thinking in the meantime,
967
00:52:10,440 --> 00:52:11,817
maybe, I don't know,
968
00:52:11,900 --> 00:52:13,737
find out who the fucking grandpa
969
00:52:13,820 --> 00:52:13,907
is.
970
00:52:14,000 --> 00:52:15,510
Can you give me
a fucking name?
971
00:52:15,860 --> 00:52:18,170
That's funny, boss,
because I'm actually.
972
00:52:18,560 --> 00:52:19,510
Hang on a second.
973
00:52:19,980 --> 00:52:20,740
I got.
974
00:52:21,960 --> 00:52:23,110
I got two names here.
975
00:52:23,360 --> 00:52:23,870
OK?
976
00:52:24,850 --> 00:52:28,790
I got a Matt Robbins
and I got a gym Benton.
977
00:52:28,880 --> 00:52:29,230
Right?
978
00:52:29,240 --> 00:52:30,150
Which one's a grandpa?
979
00:52:30,290 --> 00:52:31,270
Well, that's the thing, boss.
980
00:52:31,280 --> 00:52:32,440
We're not really sure, but.
981
00:52:33,230 --> 00:52:33,780
Is it?
982
00:52:33,790 --> 00:52:35,320
It's definitely
one of the two.
983
00:52:36,510 --> 00:52:36,950
Back.
984
00:52:41,410 --> 00:52:44,320
Sit tight, OK,
until I fucking get down there.
985
00:52:46,720 --> 00:52:47,750
You guys got passports?
986
00:53:13,610 --> 00:53:14,120
You hungry?
987
00:53:16,100 --> 00:53:16,470
All right.
988
00:53:16,840 --> 00:53:17,770
What's your favourite food?
989
00:53:18,830 --> 00:53:19,260
Pizza.
990
00:53:20,260 --> 00:53:21,220
Alright, me too.
991
00:53:25,550 --> 00:53:26,420
I'll make you a deal.
992
00:53:29,440 --> 00:53:30,330
You're good on your word.
993
00:53:31,770 --> 00:53:32,220
Yeah.
994
00:53:32,290 --> 00:53:32,600
All right.
995
00:53:32,610 --> 00:53:35,600
Now I get that I'm the bad guy
in this particular circumstance, but.
996
00:53:36,380 --> 00:53:37,437
You work should be solid
997
00:53:37,520 --> 00:53:39,327
no matter what side of the fence
you're on my right.
998
00:53:40,540 --> 00:53:42,090
Yeah, that makes sense.
999
00:53:42,440 --> 00:53:43,997
All right, so now we're going to go,
1000
00:53:44,080 --> 00:53:46,637
we're going to get pizza
and see your mom when we
1001
00:53:46,720 --> 00:53:48,927
get downstairs
is going to be cops everywhere.
1002
00:53:49,500 --> 00:53:50,490
And you got to be good.
1003
00:53:51,360 --> 00:53:51,590
Right.
1004
00:53:52,570 --> 00:53:53,670
Because if I get busted.
1005
00:53:54,530 --> 00:53:56,820
Donnie is gonna kill your mom,
sure as I'm sitting there.
1006
00:53:58,130 --> 00:53:58,600
Understand.
1007
00:53:59,700 --> 00:54:00,550
OK, I understand.
1008
00:54:01,330 --> 00:54:01,550
Aye.
1009
00:54:02,700 --> 00:54:03,190
Let's go.
1010
00:54:05,020 --> 00:54:07,280
Remember we had called
your mom dies?
1011
00:54:07,340 --> 00:54:07,570
Yeah.
1012
00:54:08,520 --> 00:54:09,370
I understand.
1013
00:54:09,780 --> 00:54:10,390
Let's go.
1014
00:54:16,670 --> 00:54:17,050
What?
1015
00:54:19,190 --> 00:54:20,860
Why did you want to be
the bad guy?
1016
00:54:23,860 --> 00:54:25,180
You know, I never really
thought about it.
1017
00:54:27,060 --> 00:54:28,770
I just been the bad guy
from the beginning.
1018
00:54:30,200 --> 00:54:30,450
Just.
1019
00:54:31,500 --> 00:54:32,890
Circumstances, I guess.
1020
00:54:35,420 --> 00:54:36,190
How about you?
1021
00:54:36,240 --> 00:54:37,170
You're a good guy.
1022
00:54:37,280 --> 00:54:38,840
I mean, you know, girl.
1023
00:54:42,000 --> 00:54:42,900
I think so, but.
1024
00:54:44,570 --> 00:54:45,640
It's not over yet, is it?
1025
00:54:48,480 --> 00:54:49,300
That's what I'm saying.
1026
00:54:50,070 --> 00:54:51,010
Circumstances.
1027
00:54:52,200 --> 00:54:52,670
You Betty.
1028
00:54:52,680 --> 00:54:53,150
Madam.
1029
00:56:06,920 --> 00:56:07,590
Captain.
1030
00:56:08,520 --> 00:56:11,900
Captain Joseph permission
to come aboard?
1031
00:56:14,120 --> 00:56:15,540
You hear that $25?
1032
00:56:15,570 --> 00:56:16,890
You can turn around.
1033
00:56:17,140 --> 00:56:17,910
I didn't cheat.
1034
00:56:18,160 --> 00:56:18,850
Joy.
1035
00:56:19,360 --> 00:56:19,770
Joy.
1036
00:56:19,820 --> 00:56:21,530
You remember my daughter, Ashley.
1037
00:56:21,880 --> 00:56:22,330
Ashley.
1038
00:56:23,790 --> 00:56:24,500
You Ashley.
1039
00:56:26,050 --> 00:56:30,020
My Ashley Well,
you're not so little anymore.
1040
00:56:33,180 --> 00:56:35,490
Ohh Lord, how time flies.
1041
00:56:35,780 --> 00:56:39,170
You know, the last time I saw you,
you were about 8 years old.
1042
00:56:39,330 --> 00:56:41,070
Of course you wouldn't Remember Me.
1043
00:56:41,080 --> 00:56:42,380
You were just a wee thing.
1044
00:56:43,530 --> 00:56:44,510
What are you guys doing here?
1045
00:56:45,620 --> 00:56:48,550
Well and short, I'm the worst parent
than he is.
1046
00:56:48,660 --> 00:56:51,297
Ashley and her husband seemed
to have gotten mixed up
1047
00:56:51,380 --> 00:56:52,347
with some bad people.
1048
00:56:53,740 --> 00:56:54,430
How bad?
1049
00:56:54,500 --> 00:56:56,770
They tried to kill us twice.
1050
00:56:57,150 --> 00:56:57,430
Hmm.
1051
00:56:58,180 --> 00:57:00,890
Little Ash always getting in trouble.
1052
00:57:00,900 --> 00:57:03,120
OK, can we focus, please?
1053
00:57:03,130 --> 00:57:06,300
Well, whoever the players are,
they all seem to want this.
1054
00:57:06,310 --> 00:57:07,490
And can I use your computer?
1055
00:57:07,500 --> 00:57:08,630
See what's on this thing?
1056
00:57:08,880 --> 00:57:10,210
Yeah, come on.
1057
00:57:12,780 --> 00:57:14,937
Joey here was a minesweeper back
1058
00:57:15,020 --> 00:57:16,797
when we were stationed overseas together.
1059
00:57:18,000 --> 00:57:19,640
For those diplomatic missions
we were on.
1060
00:57:20,950 --> 00:57:23,180
What is Minesweeper doing
on diplomatic missions?
1061
00:57:23,230 --> 00:57:24,500
Yeah, there, click on that.
1062
00:57:25,310 --> 00:57:27,120
Yeah, open that file please.
1063
00:57:30,810 --> 00:57:32,040
Is this what I think it is?
1064
00:57:32,270 --> 00:57:33,740
What does this have to do
with Jimmy?
1065
00:57:34,010 --> 00:57:34,850
This is for real.
1066
00:57:34,860 --> 00:57:36,260
I'm going to call the agency.
1067
00:57:36,590 --> 00:57:38,120
This is bigger than anything
I've ever seen.
1068
00:57:40,670 --> 00:57:41,560
How did you get this?
1069
00:57:41,650 --> 00:57:42,680
James Bond?
1070
00:57:43,070 --> 00:57:43,690
You know what?
1071
00:57:44,470 --> 00:57:45,870
You're gonna get off my boat.
1072
00:57:49,600 --> 00:57:52,640
Drysdale, these guys
continue to be a problem.
1073
00:57:53,180 --> 00:57:54,910
Three of them just tried to kill me.
1074
00:57:55,060 --> 00:57:55,930
Are they dead?
1075
00:57:57,490 --> 00:57:59,380
On those two names, yes I did.
1076
00:57:59,390 --> 00:58:01,240
These are very bad people.
1077
00:58:01,530 --> 00:58:02,280
How bad?
1078
00:58:02,430 --> 00:58:08,280
Well, Donnie Iger is the guy who had seems
your little girl stole the drive from.
1079
00:58:08,330 --> 00:58:09,480
She didn't steal anything.
1080
00:58:09,490 --> 00:58:10,907
This drive landed in her lap
1081
00:58:10,990 --> 00:58:13,047
from a husband who didn't look
both ways before he crossed
1082
00:58:13,130 --> 00:58:13,577
the street.
1083
00:58:13,730 --> 00:58:16,800
Well, he looked both ways
when he decided to work with Donnie.
1084
00:58:16,810 --> 00:58:19,400
I mean, he is a lifelong
piece of shit.
1085
00:58:19,470 --> 00:58:21,550
He did seven years hard time.
1086
00:58:21,560 --> 00:58:23,600
But when he came out,
1087
00:58:23,830 --> 00:58:25,207
he spent the next 10 years
1088
00:58:25,290 --> 00:58:27,357
working his way up the membership.
1089
00:58:28,260 --> 00:58:29,210
Organised crime.
1090
00:58:30,770 --> 00:58:34,400
Matt, let me tell you,
these guys are into everything.
1091
00:58:34,750 --> 00:58:37,500
Drugs, human trafficking,
1092
00:58:37,590 --> 00:58:38,900
money laundering,
1093
00:58:39,090 --> 00:58:41,857
firearms, cyber crimes.
1094
00:58:41,950 --> 00:58:47,070
And Donnie runs a small arm
of the membership, his boss.
1095
00:58:48,000 --> 00:58:51,830
Is A1 Hector Garcia?
1096
00:58:56,680 --> 00:58:57,660
Will walk.
1097
00:58:57,670 --> 00:58:58,520
Better walk.
1098
00:59:00,580 --> 00:59:02,330
And told them told.
1099
00:59:04,350 --> 00:59:05,710
You so fine.
1100
00:59:07,380 --> 00:59:09,230
Say you'll be mine.
1101
00:59:10,840 --> 00:59:11,750
And we will talk.
1102
00:59:12,680 --> 00:59:14,550
I apologise if I kept you waiting.
1103
00:59:18,020 --> 00:59:18,800
Have you not eaten?
1104
00:59:19,440 --> 00:59:21,020
Ohh please eat something.
1105
00:59:22,290 --> 00:59:23,420
No, no, I'm.
1106
00:59:23,910 --> 00:59:24,840
I'm fine.
1107
00:59:24,890 --> 00:59:26,420
Thank you, Missus Garcia.
1108
00:59:26,470 --> 00:59:26,900
Oh.
1109
00:59:27,690 --> 00:59:29,140
Please stop.
1110
00:59:29,150 --> 00:59:29,840
My goodness.
1111
00:59:29,850 --> 00:59:30,680
Call me Hector.
1112
00:59:37,280 --> 00:59:38,290
You work for me, yes?
1113
00:59:40,070 --> 00:59:41,700
Yes, And forgive me.
1114
00:59:41,710 --> 00:59:43,340
You are Helen.
1115
00:59:43,390 --> 00:59:44,480
No, no, no.
1116
00:59:44,490 --> 00:59:45,220
Not your name.
1117
00:59:45,230 --> 00:59:47,000
What you do for me, you are.
1118
00:59:47,630 --> 00:59:48,720
I'm sorry.
1119
00:59:50,610 --> 00:59:50,970
I'm gonna.
1120
00:59:52,500 --> 00:59:53,350
I'm an accountant.
68463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.