All language subtitles for THE.PLAN[01]__srt__en-GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,800 --> 00:01:36,310 Come on. 2 00:01:36,420 --> 00:01:36,670 Come on. 3 00:01:36,680 --> 00:01:36,880 Come on. 4 00:01:36,890 --> 00:01:37,160 Let's go. 5 00:01:37,170 --> 00:01:37,550 Let's go. 6 00:01:40,750 --> 00:01:41,100 Alright. 7 00:01:43,170 --> 00:01:44,140 Open the door. 8 00:01:47,070 --> 00:01:47,320 Fuck. 9 00:01:47,330 --> 00:01:48,240 Come on. 10 00:01:51,720 --> 00:01:52,630 Drive drive. 11 00:01:54,540 --> 00:01:55,150 Come on, baby. 12 00:01:55,160 --> 00:01:55,830 Come on, bitch. 13 00:02:04,570 --> 00:02:05,500 Baby, baby. 14 00:02:05,510 --> 00:02:07,340 Slow down, slow down, slow down. 15 00:02:09,840 --> 00:02:10,810 Could be OK. 16 00:02:11,610 --> 00:02:12,570 Is he going to be OK? 17 00:02:12,740 --> 00:02:12,970 Maybe. 18 00:02:12,980 --> 00:02:14,070 You've got to slow down. 19 00:02:14,180 --> 00:02:14,700 OK? 20 00:02:14,710 --> 00:02:15,630 You've got to slow down. 21 00:02:15,640 --> 00:02:17,750 Everything is going to be fine, but you've got to calm down. 22 00:02:17,760 --> 00:02:19,420 We cannot get pulled over by the cops. 23 00:02:22,600 --> 00:02:23,300 Listen to me. 24 00:02:23,390 --> 00:02:23,860 Listen to me. 25 00:02:23,870 --> 00:02:25,130 Just breathe. 26 00:02:28,770 --> 00:02:29,720 Just drive for now. 27 00:02:29,810 --> 00:02:30,220 OK? 28 00:02:30,270 --> 00:02:31,120 Nice and easy. 29 00:02:31,190 --> 00:02:31,640 OK. 30 00:02:31,650 --> 00:02:34,800 Just stay on the main road and you and you I. 31 00:02:35,010 --> 00:02:36,660 What are we going to do if he dies? 32 00:02:36,750 --> 00:02:38,170 Ohh, why did you have to do this? 33 00:02:38,180 --> 00:02:38,400 Why? 34 00:02:38,730 --> 00:02:40,880 I told you don't get to just walk away. 35 00:02:41,010 --> 00:02:43,450 This was the only option alright? 36 00:02:45,860 --> 00:02:46,610 What happened? 37 00:02:46,760 --> 00:02:47,030 Fuck. 38 00:02:47,040 --> 00:02:48,240 You don't happen so fast. 39 00:02:48,250 --> 00:02:50,510 You know he fuck. 40 00:02:52,040 --> 00:02:52,570 Hospital, 41 00:02:53,366 --> 00:02:54,247 should you hear me, 42 00:02:54,330 --> 00:02:55,597 We have to get him to a hospital. 43 00:02:57,390 --> 00:02:57,760 Jimmy. 44 00:02:59,260 --> 00:02:59,950 Jimmy. 45 00:03:03,430 --> 00:03:04,120 He's dead. 46 00:03:10,920 --> 00:03:13,050 Ashley, Ashley, baby, baby, listen to me. 47 00:03:13,280 --> 00:03:14,050 Listen to me. 48 00:03:15,390 --> 00:03:16,970 You got to keep it together, OK? 49 00:03:17,520 --> 00:03:19,230 I need you to be strong. 50 00:03:20,170 --> 00:03:21,130 Can you do that for me? 51 00:03:21,870 --> 00:03:22,170 Yeah. 52 00:03:22,860 --> 00:03:23,180 OK. 53 00:03:24,610 --> 00:03:27,760 Alright, drive, drive to the boat, launch near the dump, 54 00:03:27,990 --> 00:03:29,037 which is bonus tied up there. 55 00:03:31,080 --> 00:03:31,390 OK. 56 00:03:53,370 --> 00:03:53,880 OK. 57 00:03:57,170 --> 00:03:57,760 OK, come on. 58 00:03:58,150 --> 00:03:58,500 Come on. 59 00:03:59,540 --> 00:04:01,110 We need to hurry, OK, sweetie? 60 00:04:02,420 --> 00:04:03,340 We don't have much time. 61 00:04:05,670 --> 00:04:06,280 I love you, baby. 62 00:04:06,290 --> 00:04:07,260 You're going to be OK. 63 00:04:08,900 --> 00:04:10,230 Yeah, I'm OK. 64 00:04:10,460 --> 00:04:11,080 I'm OK. 65 00:04:11,120 --> 00:04:13,100 Just just head down to the boat, OK? 66 00:04:13,110 --> 00:04:13,850 I'll meet you there. 67 00:04:24,830 --> 00:04:25,460 It's me. 68 00:04:26,410 --> 00:04:27,220 Where have I been? 69 00:04:27,970 --> 00:04:29,200 Mitch is fucking dead. 70 00:04:29,770 --> 00:04:30,630 Did you hear me? 71 00:04:31,950 --> 00:04:33,920 I said Mitch is dead. 72 00:04:34,430 --> 00:04:35,860 Look, I did what you asked. 73 00:04:36,270 --> 00:04:37,520 Yes, I have it. 74 00:04:38,400 --> 00:04:41,670 I don't give a shit when Donnie finds a missing. 75 00:04:41,680 --> 00:04:43,510 He probably already knows I'm a dead man. 76 00:04:43,620 --> 00:04:46,290 You need to protect my wife and my daughter. 77 00:04:46,660 --> 00:04:47,910 Don't tell me to calm down. 78 00:04:47,920 --> 00:04:48,860 Do you know Johnny? 79 00:04:50,700 --> 00:04:51,050 Listen. 80 00:04:51,060 --> 00:04:53,230 One hour, same place as always. 81 00:04:54,520 --> 00:04:55,710 I give you the drive. 82 00:04:56,140 --> 00:04:57,920 You'll protect my family. 83 00:05:41,860 --> 00:05:42,210 I don't. 84 00:05:42,220 --> 00:05:42,460 Fuck. 85 00:05:42,470 --> 00:05:43,630 Do you let this happen? 86 00:05:43,680 --> 00:05:44,380 Fuck. 87 00:05:48,920 --> 00:05:51,650 How can holy fucking Christ can you let this happen? 88 00:05:52,950 --> 00:05:56,850 You're fucking point the two guys at the fucking door to my club. 89 00:05:56,920 --> 00:05:59,330 2 minutes are going to my fucking office. 90 00:05:59,580 --> 00:06:00,550 How's this happened? 91 00:06:00,760 --> 00:06:02,350 Tell me how to fuck it happened, huh? 92 00:06:02,940 --> 00:06:03,970 Fucking morons. 93 00:06:07,080 --> 00:06:07,970 Fucking nose. 94 00:06:07,980 --> 00:06:10,657 So for me, I want this fucking head on a fucking platter 95 00:06:10,740 --> 00:06:11,977 so I can suck them up to my 96 00:06:12,060 --> 00:06:13,147 fucking friends. 97 00:06:13,300 --> 00:06:14,400 It was Jimmy. 98 00:06:14,940 --> 00:06:15,270 Sorry. 99 00:06:15,280 --> 00:06:16,030 Say that again? 100 00:06:16,220 --> 00:06:17,450 It was Jimmy and some other guy. 101 00:06:17,460 --> 00:06:19,030 What the fuck would Jimmy want with the drive? 102 00:06:19,040 --> 00:06:20,310 He doesn't even know what it is. 103 00:06:20,360 --> 00:06:21,290 I don't know, boss. 104 00:06:21,360 --> 00:06:22,510 Of course you don't know. 105 00:06:25,380 --> 00:06:27,070 Alright, just calm down, alright? 106 00:06:27,080 --> 00:06:27,610 Get everyone. 107 00:06:27,620 --> 00:06:29,160 I mean, fucking everyone. 108 00:06:30,450 --> 00:06:32,160 Once you make the food in my desk within the hour. 109 00:06:36,050 --> 00:06:36,920 Now. 110 00:06:39,460 --> 00:06:40,270 How you doing, baby? 111 00:06:59,220 --> 00:07:00,470 Find a safe place to hide this. 112 00:07:01,820 --> 00:07:02,430 What is this? 113 00:07:03,840 --> 00:07:04,180 Listening. 114 00:07:05,170 --> 00:07:05,370 Yes. 115 00:07:06,280 --> 00:07:06,870 I trust you. 116 00:07:06,880 --> 00:07:08,670 I trust you with my life, OK? 117 00:07:08,680 --> 00:07:09,810 But this is crazy. 118 00:07:10,260 --> 00:07:12,850 I have a way out of here to start fresh with the clean slate. 119 00:07:13,730 --> 00:07:15,090 But I can't trust anyone anymore. 120 00:07:15,760 --> 00:07:18,080 Donnie most likely knows it was me by now, so. 121 00:07:19,180 --> 00:07:20,670 You and Sarah aren't safe in the city. 122 00:07:20,680 --> 00:07:22,350 You guys need to leave town now. 123 00:07:22,540 --> 00:07:23,470 Immediately. 124 00:07:23,720 --> 00:07:25,830 I will catch up once I sort this all out. 125 00:07:26,220 --> 00:07:29,260 Leave town and go where we don't have anywhere to go. 126 00:07:31,150 --> 00:07:31,970 There is one place. 127 00:07:36,380 --> 00:07:36,570 No. 128 00:07:37,500 --> 00:07:38,010 No way. 129 00:07:38,020 --> 00:07:39,350 No one will find you. 130 00:07:39,360 --> 00:07:42,130 I haven't talked to him in over a decade, OK? 131 00:07:42,140 --> 00:07:43,950 I don't even know if he's there anymore. 132 00:07:43,960 --> 00:07:45,690 I mean, he could be dead for all I know. 133 00:07:45,760 --> 00:07:47,430 Ash, think about it. 134 00:07:48,160 --> 00:07:49,590 No one knows about your dad, 135 00:07:49,800 --> 00:07:51,627 and no one will think to look in the Cayman Islands 136 00:07:51,710 --> 00:07:51,737 for 137 00:07:51,820 --> 00:07:52,277 you and Sarah. 138 00:07:53,240 --> 00:07:54,300 You said you trusted me, right? 139 00:07:56,820 --> 00:07:58,390 You guys got to get on the next flight out of here. 140 00:08:00,710 --> 00:08:01,810 It's best for Sarah, 141 00:08:02,860 --> 00:08:03,787 best for Sarah. 142 00:08:03,980 --> 00:08:04,210 OK. 143 00:08:04,220 --> 00:08:07,157 That man shouldn't be allowed within 200 yards of our child, 144 00:08:07,240 --> 00:08:08,207 much less any kid. 145 00:08:08,340 --> 00:08:09,230 You gotta go. 146 00:08:09,680 --> 00:08:10,270 I love you. 147 00:08:27,660 --> 00:08:28,660 Hey, sweetheart. 148 00:08:29,650 --> 00:08:30,270 What's going on? 149 00:08:32,210 --> 00:08:35,457 Well, your dad and I planned a big surprise 150 00:08:35,540 --> 00:08:36,837 for your birthday next week 151 00:08:36,920 --> 00:08:37,817 and we are taking 152 00:08:37,900 --> 00:08:40,027 you to a beautiful tropical island. 153 00:08:40,160 --> 00:08:41,930 OK, surprise. 154 00:08:44,010 --> 00:08:45,180 You gotta hurry, OK? 155 00:08:46,800 --> 00:08:47,350 OK. 156 00:08:48,930 --> 00:08:50,507 About my past and a fellow next week, 157 00:08:50,590 --> 00:08:51,437 I'm not done reading it. 158 00:08:52,780 --> 00:08:53,610 It's going to come with us. 159 00:08:53,620 --> 00:08:53,930 Come on. 160 00:08:53,940 --> 00:08:54,910 We gotta hurry, baby. 161 00:08:55,880 --> 00:08:56,630 Go, go, go, go, go. 162 00:09:33,790 --> 00:09:35,920 Hey Jimmy, Donnie wants to see you. 163 00:10:21,300 --> 00:10:22,290 Yeah. 164 00:10:55,820 --> 00:10:56,110 OK. 165 00:10:59,250 --> 00:11:00,250 First time to came in. 166 00:11:01,480 --> 00:11:02,930 First time to anywhere. 167 00:11:03,040 --> 00:11:03,370 Ohh. 168 00:11:03,380 --> 00:11:05,370 Well you're going to love the island. 169 00:11:05,660 --> 00:11:07,250 Do you have family meeting you? 170 00:11:07,320 --> 00:11:08,510 My grandpa lives here. 171 00:11:08,740 --> 00:11:09,700 Is it going to pick you up? 172 00:11:10,690 --> 00:11:10,980 No. 173 00:11:12,840 --> 00:11:14,050 But I have his address. 174 00:11:14,340 --> 00:11:15,110 OK, sweetie. 175 00:11:15,120 --> 00:11:17,897 So after we land, you stay on the plane 176 00:11:17,980 --> 00:11:19,537 and I'll make sure you get where you need to 177 00:11:19,620 --> 00:11:19,917 go. 178 00:11:20,150 --> 00:11:20,450 Thanks. 179 00:11:42,530 --> 00:11:43,800 I'm gonna be. 180 00:11:47,980 --> 00:11:50,080 Not the kind of girl who. 181 00:11:54,270 --> 00:11:54,580 Ohh. 182 00:11:57,150 --> 00:11:59,420 Not to do that, cheese. 183 00:12:25,990 --> 00:12:26,600 Hello. 184 00:13:20,170 --> 00:13:21,300 I'm sorry. 185 00:13:21,430 --> 00:13:21,920 I'm sorry. 186 00:13:21,930 --> 00:13:23,030 It's OK, little girl. 187 00:13:23,040 --> 00:13:24,000 I'm not going to hurt you. 188 00:13:24,090 --> 00:13:25,340 Scared the shit out of me. 189 00:13:28,950 --> 00:13:29,800 Are you OK? 190 00:13:30,410 --> 00:13:31,060 I hurt you. 191 00:13:32,750 --> 00:13:33,620 Are you lost? 192 00:13:34,600 --> 00:13:35,610 Looking for your parents? 193 00:13:36,630 --> 00:13:37,530 What are you doing here? 194 00:13:38,660 --> 00:13:40,060 I'm looking for Jim Benton. 195 00:13:42,470 --> 00:13:43,390 Where did you hear that now? 196 00:13:46,090 --> 00:13:47,360 Or Matt Robbins. 197 00:13:50,510 --> 00:13:51,340 Who sent you? 198 00:13:51,790 --> 00:13:52,620 Where are you from? 199 00:13:53,010 --> 00:13:54,560 Why are you asking about Jim and Matt? 200 00:13:54,570 --> 00:13:56,270 What the fuck are you doing here? 201 00:13:56,280 --> 00:13:57,450 My grandfather? 202 00:14:00,970 --> 00:14:01,350 What? 203 00:14:03,060 --> 00:14:04,140 My mom said she lived here. 204 00:14:06,200 --> 00:14:07,220 Do you know how I can find him? 205 00:14:11,470 --> 00:14:12,030 I'm mad. 206 00:14:13,490 --> 00:14:15,540 Matt Benton's the Other Guys name. 207 00:14:15,550 --> 00:14:16,540 I'm Matt Robbins. 208 00:14:16,610 --> 00:14:17,480 The people on the island? 209 00:14:17,490 --> 00:14:18,320 Just call me Matt. 210 00:14:18,330 --> 00:14:19,470 You're you're not from here. 211 00:14:23,080 --> 00:14:23,700 What's your name? 212 00:14:24,430 --> 00:14:24,930 Sarah. 213 00:14:28,310 --> 00:14:29,070 What are you doing? 214 00:14:31,080 --> 00:14:31,900 What have you got there? 215 00:14:33,770 --> 00:14:34,500 Is this your daughter? 216 00:14:36,570 --> 00:14:38,000 Ohh shit Ohh shit. 217 00:14:38,950 --> 00:14:39,640 Wow. 218 00:14:41,190 --> 00:14:42,420 Yeah, that's Ashley. 219 00:14:43,590 --> 00:14:44,590 That's my daughter. 220 00:14:49,170 --> 00:14:51,160 She looks all grown up now, you know. 221 00:14:52,980 --> 00:14:54,760 How old are you, 12? 222 00:14:55,580 --> 00:14:58,230 Well, technically I'm eleven, but I'll be 12 in six days. 223 00:14:59,670 --> 00:15:00,360 How old are you? 224 00:15:01,230 --> 00:15:01,770 I don't know. 225 00:15:01,780 --> 00:15:03,320 I stopped counting when I turned 30. 226 00:15:04,540 --> 00:15:06,500 60 or late 60s, I guess. 227 00:15:07,160 --> 00:15:08,050 Maybe 70. 228 00:15:10,490 --> 00:15:11,320 Are you hungry? 229 00:15:11,870 --> 00:15:13,110 You you you look hungry. 230 00:15:14,280 --> 00:15:16,330 I might have some baloney sandwiches. 231 00:15:17,240 --> 00:15:18,180 You like baloney? 232 00:15:52,470 --> 00:15:53,500 A tractor boss. 233 00:15:53,550 --> 00:15:54,580 No hard drive. 234 00:15:54,640 --> 00:15:56,880 Just a receipt for two tickets to the Cayman Islands. 235 00:15:57,020 --> 00:15:58,880 Looks like the kid left about an hour ago. 236 00:15:58,970 --> 00:15:59,990 Next one is for tomorrow. 237 00:16:02,470 --> 00:16:03,060 Streaming. 238 00:16:04,230 --> 00:16:04,820 Where is Jim? 239 00:16:06,470 --> 00:16:07,580 Where's fucking Jimmy? 240 00:16:10,220 --> 00:16:11,350 Where's my fucking hard drive? 241 00:16:14,860 --> 00:16:16,920 Where's my fucking hard drive? 242 00:16:20,220 --> 00:16:20,840 Here we go. 243 00:16:25,470 --> 00:16:26,530 What the fuck? 244 00:16:28,070 --> 00:16:28,660 So I bought. 245 00:16:39,590 --> 00:16:39,980 Oh. 246 00:16:40,170 --> 00:16:41,040 Oh my God. 247 00:16:45,460 --> 00:16:46,450 Look at you too. 248 00:16:46,980 --> 00:16:47,950 Fucking mess. 249 00:16:48,420 --> 00:16:51,110 Look, I'm gonna make this really easy for you, all right? 250 00:16:52,520 --> 00:16:56,550 Where is my fucking hard drive? 251 00:16:56,740 --> 00:16:58,390 No, no, no, no, no, Wait, wait. 252 00:17:01,300 --> 00:17:01,590 He's. 253 00:17:02,570 --> 00:17:03,190 Lord, I think. 254 00:17:06,550 --> 00:17:08,800 I think Mr Romance, who gave you the drive 255 00:17:09,170 --> 00:17:11,527 and you sent it ahead to the Cambridge with 256 00:17:11,610 --> 00:17:11,967 your daughter. 257 00:17:12,860 --> 00:17:13,530 Am I right? 258 00:17:13,900 --> 00:17:14,550 Look at me. 259 00:17:15,000 --> 00:17:15,790 Look at me. 260 00:17:20,960 --> 00:17:22,290 Does she know she has Sarah truck? 261 00:17:28,510 --> 00:17:29,600 All right, the girls got it. 262 00:17:30,110 --> 00:17:31,600 Get on that flight with this bitch. 263 00:17:31,670 --> 00:17:35,020 Take bubble with you and do not come back without my fucking hard drive. 264 00:17:35,230 --> 00:17:35,970 But fuck, don't. 265 00:17:35,980 --> 00:17:36,810 It's a little girl. 266 00:17:37,590 --> 00:17:40,300 I can handle this, I don't need bobo with me. 267 00:17:41,290 --> 00:17:42,710 I know you can handle it, OK? 268 00:17:43,030 --> 00:17:43,820 I know this. 269 00:17:43,910 --> 00:17:45,767 Don't think because I'm asking Bobo to go with you 270 00:17:45,850 --> 00:17:46,967 doesn't mean that I don't trust you. 271 00:17:47,060 --> 00:17:49,160 I have faith in your ability because I do, Alright. 272 00:17:50,040 --> 00:17:52,349 The hard drive is important not just to me, 273 00:17:52,432 --> 00:17:53,147 but to Hector. 274 00:17:53,380 --> 00:17:53,760 All right. 275 00:17:54,670 --> 00:17:55,940 I take bubble with you. 276 00:17:59,150 --> 00:17:59,700 Hey. 277 00:18:01,270 --> 00:18:03,740 My friends are gonna go back with you to get my drive, OK? 278 00:18:04,620 --> 00:18:05,560 What about Jimmy? 279 00:18:05,610 --> 00:18:05,960 No, no. 280 00:18:06,910 --> 00:18:08,320 No, he needs a doctor. 281 00:18:08,330 --> 00:18:10,430 You don't worry about Jimmy, all right? 282 00:18:10,510 --> 00:18:12,160 Jimmy's going to stay here with me. 283 00:18:12,470 --> 00:18:14,500 You need to worry about getting my hard drive. 284 00:18:14,550 --> 00:18:14,760 Now. 285 00:18:14,770 --> 00:18:17,570 If you cause any kind of commotion, you draw attention to the police. 286 00:18:17,580 --> 00:18:18,620 You do something stupid. 287 00:18:19,760 --> 00:18:20,070 You too. 288 00:18:20,080 --> 00:18:22,177 Fucking anything to compromise my friends here, 289 00:18:22,260 --> 00:18:23,667 I swear to fucking Christ. 290 00:18:24,420 --> 00:18:26,590 Jimmy will suffer worse than you could imagine. 291 00:18:27,700 --> 00:18:28,570 My fucking clear. 292 00:18:30,490 --> 00:18:31,390 Tell me we're clear. 293 00:18:31,570 --> 00:18:32,340 We are clear. 294 00:18:32,630 --> 00:18:33,080 Thank you. 295 00:18:33,150 --> 00:18:35,020 Get this bitch the fuck out of my face. 296 00:18:38,320 --> 00:18:38,700 Yep. 297 00:18:45,960 --> 00:18:46,440 Hey, Bobby. 298 00:18:48,970 --> 00:18:50,210 You get that drive back, 299 00:18:50,370 --> 00:18:52,287 you kill that bitch and her daughter, 300 00:18:52,370 --> 00:18:53,347 take him out to the ocean, 301 00:18:53,430 --> 00:18:53,977 drop him deep. 302 00:18:54,590 --> 00:18:55,120 Understood. 303 00:18:55,230 --> 00:18:55,920 Hey, Bobo. 304 00:18:57,920 --> 00:18:59,050 Don't make me come out there. 305 00:19:00,100 --> 00:19:01,290 You know I fucking hate the Heat. 306 00:19:01,440 --> 00:19:02,050 Understood. 307 00:19:09,790 --> 00:19:12,130 I'm all out of cold cuts. 308 00:19:12,810 --> 00:19:14,610 But I do have some crunchy shit. 309 00:19:18,490 --> 00:19:19,350 No worries Hun. 310 00:19:19,690 --> 00:19:20,440 I'm sorry. 311 00:19:20,450 --> 00:19:21,200 There are Princess. 312 00:19:21,210 --> 00:19:23,060 No eyes, freezers broke. 313 00:19:23,070 --> 00:19:25,890 Fridge only does enough to keep the meat from turning blue. 314 00:19:25,900 --> 00:19:30,400 But enough about my current electrical current issues, isn't it? 315 00:19:30,410 --> 00:19:32,360 What pray tell, are you doing? 316 00:19:33,840 --> 00:19:34,490 Great, though. 317 00:19:34,550 --> 00:19:35,020 Yeah. 318 00:19:35,030 --> 00:19:37,450 What are you doing here now, today? 319 00:19:37,460 --> 00:19:40,690 You know, I, I I haven't seen my daughter since her mom died. 320 00:19:40,700 --> 00:19:43,137 And now her daughter shows up at my front doorstep 321 00:19:43,220 --> 00:19:43,857 and not awarded. 322 00:19:43,950 --> 00:19:46,210 You know, it makes me curious, you know? 323 00:19:46,280 --> 00:19:48,400 What are you doing here, pray tell? 324 00:19:49,780 --> 00:19:52,270 I think my parents are in some kind of trouble. 325 00:19:52,320 --> 00:19:53,480 Ohh, Ashley's in trouble. 326 00:19:53,490 --> 00:19:55,030 OK, well there, there's a shocker. 327 00:19:56,020 --> 00:19:57,110 What is it this time? 328 00:19:57,260 --> 00:19:58,080 She in gaol? 329 00:20:00,470 --> 00:20:00,920 OK, OK. 330 00:20:00,930 --> 00:20:01,880 That was that was mean. 331 00:20:01,890 --> 00:20:02,350 That wasn't. 332 00:20:02,360 --> 00:20:03,040 I'm Scott. 333 00:20:03,050 --> 00:20:03,380 Damn it. 334 00:20:03,390 --> 00:20:04,030 I didn't mean that. 335 00:20:04,040 --> 00:20:04,680 I'm sorry. 336 00:20:04,690 --> 00:20:05,080 I'm sorry. 337 00:20:05,090 --> 00:20:06,520 Just tell me what. 338 00:20:06,590 --> 00:20:07,120 What happened? 339 00:20:10,630 --> 00:20:11,630 Up until last night. 340 00:20:13,180 --> 00:20:14,090 Mentally, we're dead. 341 00:20:14,970 --> 00:20:16,010 It's easy to see why. 342 00:20:16,260 --> 00:20:17,114 Sorry about that, 343 00:20:17,660 --> 00:20:18,047 Sir. 344 00:20:18,140 --> 00:20:18,950 Sir, I'm sorry. 345 00:20:19,700 --> 00:20:21,930 Sorry, I was a shitty dad. 346 00:20:21,980 --> 00:20:22,860 I won't argue that. 347 00:20:23,600 --> 00:20:24,697 But but right now, 348 00:20:24,780 --> 00:20:28,627 I I really need you to tell me what happened to your mom. 349 00:20:29,540 --> 00:20:30,050 Please. 350 00:20:32,780 --> 00:20:34,717 Yesterday I came home early from school 351 00:20:34,800 --> 00:20:36,637 and I could hear my mom and dad arguing about 352 00:20:36,720 --> 00:20:37,187 something. 353 00:20:37,540 --> 00:20:40,137 Dad was saying something about no other way out 354 00:20:40,220 --> 00:20:41,567 and he needed Mom's help. 355 00:20:41,820 --> 00:20:44,490 Later that night, Mom woke me up in the middle of the night. 356 00:20:44,560 --> 00:20:47,010 She packed my bag and went straight to the airport. 357 00:20:49,810 --> 00:20:51,507 Mom tried to get a ticket for her as well, 358 00:20:51,590 --> 00:20:53,257 but they only had one seat left. 359 00:20:53,470 --> 00:20:55,587 So she put me on the plane and she handed me some money 360 00:20:55,670 --> 00:20:57,167 and gave me this address and 361 00:20:57,250 --> 00:20:58,277 said I'd find you here. 362 00:20:59,670 --> 00:21:00,620 I know something's wrong. 363 00:21:03,030 --> 00:21:04,200 Where's your mom now? 364 00:21:05,020 --> 00:21:06,600 Well, she said she would be here tomorrow. 365 00:21:09,970 --> 00:21:10,970 Why do you have two names? 366 00:21:13,670 --> 00:21:16,540 I'm going to find out when the flights are landing tomorrow. 367 00:21:17,740 --> 00:21:20,140 Ohh, you want some more soda water? 368 00:21:20,990 --> 00:21:21,770 No thanks. 369 00:21:33,240 --> 00:21:33,530 Alright. 370 00:21:37,530 --> 00:21:38,380 I got this. 371 00:21:45,110 --> 00:21:46,639 I was wondering when you were going to call 372 00:21:46,722 --> 00:21:47,867 and tell me what happened today. 373 00:21:48,840 --> 00:21:49,490 How do you know what? 374 00:21:50,400 --> 00:21:52,230 Ohh, Johnny, please. 375 00:21:52,240 --> 00:21:53,390 I know everything. 376 00:21:53,560 --> 00:21:57,157 I've always told you never underestimate the power of information, 377 00:21:57,240 --> 00:21:57,887 and the fact that 378 00:21:57,970 --> 00:22:00,187 you don't know that I know already puts you 379 00:22:00,270 --> 00:22:01,447 in a weakened position. 380 00:22:01,540 --> 00:22:04,690 And we haven't even started talking about the problem at hand. 381 00:22:05,860 --> 00:22:08,470 Which is my missing hard drive. 382 00:22:09,530 --> 00:22:11,040 You know, I had it before. 383 00:22:11,530 --> 00:22:12,240 I'll get it again. 384 00:22:12,470 --> 00:22:15,500 You have 24 hours before I step in and solve this myself. 385 00:22:16,030 --> 00:22:17,040 I can deal with it. 386 00:22:17,350 --> 00:22:18,060 I hope so. 387 00:22:18,150 --> 00:22:20,027 Because if you can't, it begs the question, 388 00:22:20,110 --> 00:22:21,057 what use are you at all? 389 00:22:54,070 --> 00:22:54,780 All done. 390 00:22:55,470 --> 00:22:56,100 Thank you. 391 00:22:56,170 --> 00:22:57,640 Mom never lets me eat in bed. 392 00:22:58,860 --> 00:22:59,780 It's weird. 393 00:23:00,280 --> 00:23:01,270 She used to love it. 394 00:23:03,230 --> 00:23:04,440 You're a football fan. 395 00:23:04,570 --> 00:23:05,960 I love football. 396 00:23:06,050 --> 00:23:07,520 I want to be a quarterback when I grow up. 397 00:23:07,690 --> 00:23:08,520 Good. 398 00:23:09,900 --> 00:23:12,680 There are there a lot of girl quarterbacks. 399 00:23:12,750 --> 00:23:14,550 Girls can do anything guys can do. 400 00:23:15,230 --> 00:23:16,650 I'm the fastest player in my team. 401 00:23:17,480 --> 00:23:21,110 OK, well let's talk football tomorrow when your mom gets here. 402 00:23:21,380 --> 00:23:22,590 Why do you have two names? 403 00:23:26,460 --> 00:23:28,210 I'll tell you some time over a beer. 404 00:23:28,880 --> 00:23:29,580 Goodnight. 405 00:24:05,130 --> 00:24:06,790 Actually, I can't get to my phone right now. 406 00:24:06,800 --> 00:24:07,460 Leave a message. 407 00:24:25,450 --> 00:24:26,380 Purpose for your visit. 408 00:24:26,980 --> 00:24:27,990 Business or pleasure? 409 00:24:28,590 --> 00:24:29,030 Pleasure. 410 00:24:52,800 --> 00:24:53,500 Is this the place? 411 00:24:56,260 --> 00:24:56,610 Hey. 412 00:24:57,710 --> 00:24:59,340 Is this the place? 413 00:24:59,350 --> 00:24:59,820 I don't know. 414 00:24:59,830 --> 00:25:00,540 I've never been here. 415 00:25:03,890 --> 00:25:06,080 Listen, I haven't no more for bullshit, 416 00:25:06,550 --> 00:25:08,127 so you better fucking tell me where that disc 417 00:25:08,210 --> 00:25:09,617 is or I'm going to tell you. 418 00:25:09,710 --> 00:25:10,490 Fucking arms off. 419 00:25:10,500 --> 00:25:11,620 You understand me? 420 00:25:12,270 --> 00:25:13,000 Hard drive. 421 00:25:15,640 --> 00:25:15,950 What? 422 00:25:17,010 --> 00:25:17,860 You said this. 423 00:25:18,270 --> 00:25:19,740 Are you fucking kidding me right now? 424 00:25:20,110 --> 00:25:20,360 Hey. 425 00:25:21,180 --> 00:25:21,610 I don't know. 426 00:25:21,620 --> 00:25:23,290 You know, maybe she thinks you meant disc. 427 00:25:23,560 --> 00:25:24,650 That's not what Danny needs. 428 00:25:24,660 --> 00:25:26,360 You think I don't know what fucking Danny needs? 429 00:25:27,580 --> 00:25:28,490 Shut the fuck up. 430 00:25:28,500 --> 00:25:29,410 Get in there and check it out. 431 00:25:30,200 --> 00:25:31,110 Yes Sir, Boss. 432 00:25:43,680 --> 00:25:44,630 Well, she was here. 433 00:25:46,620 --> 00:25:47,640 There's no hard drive. 434 00:25:51,350 --> 00:25:53,950 I want that fucking hard drive. 435 00:26:01,300 --> 00:26:02,170 Are you rich? 436 00:26:03,470 --> 00:26:04,800 Depends on your perspective. 437 00:26:05,030 --> 00:26:06,537 If you can't afford this breakfast, 438 00:26:06,620 --> 00:26:09,457 then I'm rich because I can't afford to pay for it. 439 00:26:12,870 --> 00:26:13,360 Ah. 440 00:26:16,570 --> 00:26:17,560 So how did you end up here? 441 00:26:20,430 --> 00:26:22,867 I don't like too much rain, but I do like to fish, 442 00:26:22,950 --> 00:26:25,167 so it seems like a good place. 443 00:26:25,940 --> 00:26:26,810 You're retired. 444 00:26:28,210 --> 00:26:29,190 How long you been retired? 445 00:26:31,540 --> 00:26:33,090 About 20 years, I guess. 446 00:26:33,420 --> 00:26:34,290 Why did you retire? 447 00:26:34,380 --> 00:26:35,330 Wasn't my choice. 448 00:26:35,340 --> 00:26:36,890 I was told to retire. 449 00:26:39,060 --> 00:26:40,180 Are you writing a book? 450 00:26:40,240 --> 00:26:41,040 Who do you work for? 451 00:26:41,660 --> 00:26:43,420 I worked for Uncle Sam. 452 00:26:43,620 --> 00:26:44,350 The government? 453 00:26:44,420 --> 00:26:46,090 Yeah, I worked for the government. 454 00:26:46,270 --> 00:26:47,240 You know, Uncle Sam is. 455 00:26:47,390 --> 00:26:48,670 Actually, based on a real person. 456 00:26:49,660 --> 00:26:51,210 His name was Sam Wilson. 457 00:26:51,410 --> 00:26:53,760 He was a meatpacker During the War of 1812. 458 00:26:53,840 --> 00:26:55,770 The troops got to cling to meet Uncle Sam's meat, 459 00:26:55,940 --> 00:26:57,297 and from that point on it was used 460 00:26:57,380 --> 00:26:58,747 as unifying pride to America. 461 00:27:00,250 --> 00:27:02,450 Remind me to avoid trivia games with you. 462 00:27:03,680 --> 00:27:05,230 So what do you do for the government? 463 00:27:05,270 --> 00:27:06,410 I was an arbitrator. 464 00:27:07,280 --> 00:27:09,890 I'm guessing you know the origin story of arbitration too. 465 00:27:10,440 --> 00:27:11,590 I don't know what that is. 466 00:27:11,720 --> 00:27:12,610 Is it like a lawyer? 467 00:27:14,100 --> 00:27:16,240 In my case I was more of a. 468 00:27:17,500 --> 00:27:18,330 Negotiated. 469 00:27:18,700 --> 00:27:21,357 So if two sides couldn't come to an agreement, 470 00:27:21,440 --> 00:27:25,227 they'd send me in to sort out the argument. 471 00:27:26,750 --> 00:27:27,800 Were you good at your job? 472 00:27:29,060 --> 00:27:30,050 I got the job done. 473 00:27:30,360 --> 00:27:31,330 And why did you retire? 474 00:27:31,400 --> 00:27:32,870 Ohh yeah, wasn't my choice. 475 00:27:34,560 --> 00:27:35,970 Can I ask you a question now? 476 00:27:35,980 --> 00:27:36,610 You're asking. 477 00:27:36,620 --> 00:27:38,330 You already asked me 100 questions. 478 00:27:38,650 --> 00:27:40,810 You won't get mad, Sarah. 479 00:27:41,860 --> 00:27:43,530 You always got me for a loop. 480 00:27:43,700 --> 00:27:44,700 What's the question? 481 00:27:45,450 --> 00:27:47,120 Why didn't mom tell me you were dead? 482 00:27:48,260 --> 00:27:49,450 I always wanted a grandfather. 483 00:27:50,320 --> 00:27:51,260 I had a grandmother bed. 484 00:27:53,700 --> 00:27:56,990 She probably wouldn't let you order a double stack with extra chocolate chips. 485 00:27:57,000 --> 00:27:58,450 Here, have some more Serve, sweetheart. 486 00:27:58,460 --> 00:27:59,130 There you go. 487 00:27:59,180 --> 00:28:00,870 Or asked if I wanted a beer. 488 00:28:09,120 --> 00:28:10,070 I wasn't good. 489 00:28:10,700 --> 00:28:13,970 If your mother wanted you think that I'm dead? 490 00:28:14,080 --> 00:28:16,820 It's for your own good, you see when she was a little girl. 491 00:28:17,810 --> 00:28:19,869 I was home all two months out of the year, 492 00:28:20,110 --> 00:28:21,697 and when I was home, I was. 493 00:28:23,980 --> 00:28:24,660 No fun. 494 00:28:25,570 --> 00:28:29,107 And then when June, your other grandmother got sick, 495 00:28:29,190 --> 00:28:29,767 I just. 496 00:28:30,910 --> 00:28:33,700 Up and left to some God forsaken country. 497 00:28:33,710 --> 00:28:37,220 I left your mother all alone to take care of her mother. 498 00:28:37,450 --> 00:28:41,990 So if she wants to visualise me as dead then. 499 00:28:42,940 --> 00:28:43,880 She has every right. 500 00:28:47,530 --> 00:28:49,080 Alright, well, let's let's go. 501 00:28:49,230 --> 00:28:49,810 We should go. 502 00:28:58,250 --> 00:28:59,340 I forgive you, Grandpa. 503 00:29:13,690 --> 00:29:15,340 Jesus Christ is fucking hot. 504 00:29:21,000 --> 00:29:21,220 Hey. 505 00:29:22,710 --> 00:29:23,220 Take it easy. 506 00:29:30,670 --> 00:29:33,080 You ever see someone try to walk around without one of these? 507 00:29:35,210 --> 00:29:36,260 It's really fucked up. 508 00:29:39,090 --> 00:29:40,920 You see, this little tendon here 509 00:29:41,283 --> 00:29:42,867 has a lot to do with your ability 510 00:29:42,950 --> 00:29:43,767 to walk around and 511 00:29:43,850 --> 00:29:44,477 stand upright. 512 00:29:46,320 --> 00:29:46,990 So 513 00:29:48,220 --> 00:29:49,557 if you don't, tell me. 514 00:29:50,780 --> 00:29:51,640 Where that is. 515 00:29:55,850 --> 00:29:59,090 If you don't tell me where that hard drive is. 516 00:30:00,360 --> 00:30:03,270 I'm going to snip that fucking tendon 517 00:30:04,140 --> 00:30:07,137 and watch you hop around like a fucking invalid. 518 00:30:08,440 --> 00:30:10,630 To shift, you know, hard drive. 519 00:30:31,000 --> 00:30:31,520 Very good. 520 00:30:32,430 --> 00:30:33,620 Why don't you slouch down? 521 00:30:33,630 --> 00:30:35,540 Just lay low for a few minutes? 522 00:30:35,630 --> 00:30:36,190 Why? 523 00:30:36,420 --> 00:30:38,480 Well, you said your parents were in trouble, right? 524 00:30:40,020 --> 00:30:42,990 Yeah, I guess then would you mind slouching down? 525 00:30:44,690 --> 00:30:45,220 Yeah, Yeah. 526 00:30:45,230 --> 00:30:46,640 OK, good. 527 00:30:47,310 --> 00:30:49,017 Stay down until I tell you it's OK 528 00:30:49,750 --> 00:30:50,577 We're right back. 529 00:30:56,570 --> 00:30:57,160 Take it easy. 530 00:30:57,170 --> 00:30:57,880 Slow down. 531 00:30:58,170 --> 00:30:59,100 Who the fuck is that? 532 00:31:01,010 --> 00:31:03,470 I think he doesn't know anything about this. 533 00:31:03,580 --> 00:31:04,590 What the fuck is your kid? 534 00:31:09,430 --> 00:31:10,270 Where's Sarah? 535 00:31:10,430 --> 00:31:14,510 Don't worry, that was welcome to the island. 536 00:31:15,010 --> 00:31:16,350 We're friends of Ashley. 537 00:31:17,420 --> 00:31:18,320 Dad, what's wrong? 538 00:31:18,740 --> 00:31:19,650 Just my back. 539 00:31:19,720 --> 00:31:20,990 I just got to sit down. 540 00:31:21,000 --> 00:31:21,730 Sorry, guys. 541 00:31:23,930 --> 00:31:26,200 I've been dealing with this crap for six years. 542 00:31:28,880 --> 00:31:30,110 OK, that's better. 543 00:31:30,860 --> 00:31:32,490 Ohh, I'll tell you 544 00:31:33,460 --> 00:31:34,427 what, you hit 60. 545 00:31:34,520 --> 00:31:35,380 The warranty is up. 546 00:31:35,390 --> 00:31:36,060 You know what I mean? 547 00:31:36,960 --> 00:31:39,930 Ohh you you guys got to invest in some better beach. 548 00:31:39,940 --> 00:31:42,330 Where are you dying in those jackets? 549 00:31:43,620 --> 00:31:46,020 Listen, we don't mean to be rude, but. 550 00:31:47,230 --> 00:31:49,580 I believe you have something we're looking for and. 551 00:31:50,690 --> 00:31:54,100 Ideally I'd like to grab it and be on the next flight out here. 552 00:31:54,670 --> 00:31:55,960 I don't have anything. 553 00:31:56,450 --> 00:31:59,190 Ashley, what's the dapper Danny talking about? 554 00:32:00,720 --> 00:32:03,190 I am really trying to be nice. 555 00:32:03,200 --> 00:32:06,460 I think you're nice, but I'm losing my fucking pish. 556 00:32:06,470 --> 00:32:07,570 Ohh no, no guy. 557 00:32:08,460 --> 00:32:10,051 Champagne for dudes, I think 558 00:32:10,134 --> 00:32:11,787 what I think What champagne. 559 00:32:12,520 --> 00:32:13,020 Champagne. 560 00:32:13,880 --> 00:32:14,450 You're sweet. 561 00:32:16,110 --> 00:32:16,790 But you're sweet. 562 00:32:18,330 --> 00:32:19,360 Fucking crazy. 563 00:32:26,010 --> 00:32:26,490 Business. 564 00:32:54,270 --> 00:32:54,730 Dad. 565 00:33:00,990 --> 00:33:01,620 Dad. 566 00:33:03,300 --> 00:33:05,090 Did did you shoot me? 567 00:33:05,660 --> 00:33:06,760 I am so sorry. 568 00:33:06,770 --> 00:33:07,340 OK. 569 00:33:07,350 --> 00:33:08,030 Wow. 570 00:33:08,040 --> 00:33:10,460 Did you shoot just me or did you shoot him too? 571 00:33:10,500 --> 00:33:11,400 Just you? 572 00:33:11,740 --> 00:33:12,030 What we. 573 00:33:12,040 --> 00:33:12,850 Did he get away? 574 00:33:13,700 --> 00:33:14,990 Yes, and you took your truck. 575 00:33:15,000 --> 00:33:16,270 Fuck, you know what? 576 00:33:16,280 --> 00:33:17,050 It is just a truck. 577 00:33:17,060 --> 00:33:18,170 OK, this is pretty much you. 578 00:33:18,180 --> 00:33:20,890 You just go straight to yelling me for screws in the truck. 579 00:33:22,480 --> 00:33:22,880 Fuck. 580 00:33:41,430 --> 00:33:43,100 My drive better be in your fucking hands. 581 00:33:44,930 --> 00:33:45,350 Bubble. 582 00:33:46,400 --> 00:33:49,700 Bobo, bad news, Boss General's dead. 583 00:33:53,490 --> 00:33:54,140 Ashley. 584 00:33:54,190 --> 00:33:55,880 She burst with Dad's house, right? 585 00:33:56,000 --> 00:33:56,760 There's nobody there. 586 00:33:56,770 --> 00:33:58,290 So I went inside and look around. 587 00:33:58,300 --> 00:34:00,980 The little girl had been there, but no hard drive, so we went around. 588 00:34:01,310 --> 00:34:02,660 Eventually Dad comes back. 589 00:34:02,670 --> 00:34:03,240 Who's Dad? 590 00:34:03,580 --> 00:34:03,950 Dad. 591 00:34:04,010 --> 00:34:05,940 I just said Ashley, Ashley's dad. 592 00:34:05,950 --> 00:34:07,780 Old guy, very, very old guy. 593 00:34:07,790 --> 00:34:09,870 Anyway, that's when everything goes S right. 594 00:34:10,350 --> 00:34:12,657 General pulls a gun and the old man, 595 00:34:12,740 --> 00:34:13,637 I don't know, he killed. 596 00:34:14,490 --> 00:34:16,540 He killed and thought you just said General had a gun. 597 00:34:16,590 --> 00:34:17,900 Yeah, well, that's the thing, boss. 598 00:34:18,680 --> 00:34:21,060 The guy used the what's the word? 599 00:34:21,190 --> 00:34:22,300 A hand weight, 600 00:34:23,348 --> 00:34:23,717 you know? 601 00:34:23,870 --> 00:34:25,270 Like a like a like a dumbbell. 602 00:34:25,320 --> 00:34:29,450 General looks away, old man hits him over the head, boom, kills him. 603 00:34:29,500 --> 00:34:31,350 I just got out of it with my life, 604 00:34:31,500 --> 00:34:33,117 Ashley, shooting at me and everything. 605 00:34:33,320 --> 00:34:34,950 Who the fuck killed someone with weights? 606 00:34:35,380 --> 00:34:36,250 I know boss. 607 00:34:36,720 --> 00:34:38,450 Personally, I've never seen anything like it. 608 00:34:39,310 --> 00:34:40,580 Sorry for your loss, Danny. 609 00:34:41,730 --> 00:34:42,860 So to recap. 610 00:34:44,720 --> 00:34:45,960 We didn't get my drive. 611 00:34:46,820 --> 00:34:49,930 My little half brother's dead despite the fucking. 612 00:34:51,350 --> 00:34:51,850 Dumbbell. 613 00:34:54,860 --> 00:34:56,210 Anything else you've forgotten, Bo? 614 00:34:56,920 --> 00:34:58,390 Well, yeah, there's one other thing. 615 00:35:00,710 --> 00:35:01,860 I got Ashley's kit. 616 00:35:04,190 --> 00:35:05,330 Hold that fucking kid. 617 00:35:06,520 --> 00:35:06,750 Right. 618 00:35:06,760 --> 00:35:07,440 Get somewhere. 619 00:35:08,210 --> 00:35:09,700 Low key, I don't care. 620 00:35:09,710 --> 00:35:10,240 Just. 621 00:35:11,570 --> 00:35:12,310 Sit tight. 622 00:35:22,190 --> 00:35:23,610 It's like we're going to lay low for a while. 623 00:35:27,000 --> 00:35:28,340 You're not going to give me any trouble, are you? 624 00:35:29,860 --> 00:35:30,110 Good. 625 00:35:33,830 --> 00:35:35,720 You understand this is nothing personal, right? 626 00:35:35,730 --> 00:35:36,260 This is just. 627 00:35:37,130 --> 00:35:38,100 What you call? 628 00:35:39,030 --> 00:35:40,607 Unfortunate circumstance, you know, 629 00:35:40,690 --> 00:35:42,547 I don't feel one way or the other about any of this. 630 00:35:43,280 --> 00:35:43,780 Understand. 631 00:35:45,960 --> 00:35:46,370 Good. 632 00:35:46,460 --> 00:35:47,970 So if you give me any trouble, 633 00:35:48,120 --> 00:35:49,137 you don't listen to what I tell you. 634 00:35:49,230 --> 00:35:50,380 I'm going to shoot you in the head twice. 635 00:35:50,390 --> 00:35:51,590 I'm going to dump you in the ocean. 636 00:35:51,680 --> 00:35:52,850 I'm going to go get pizza. 637 00:35:52,940 --> 00:35:53,450 And clear. 638 00:36:04,850 --> 00:36:05,320 Well. 639 00:36:06,600 --> 00:36:08,520 We're going to have to call the cops about this. 640 00:36:09,450 --> 00:36:10,800 No, Dad, they have Sarah. 641 00:36:12,040 --> 00:36:13,150 They will kill her. 642 00:36:13,320 --> 00:36:13,930 I guarantee you. 643 00:36:13,940 --> 00:36:15,737 There's more men that are already coming for me 644 00:36:15,820 --> 00:36:17,377 and that hard drive and now you and they 645 00:36:17,460 --> 00:36:19,337 will not stop until we are all dead. 646 00:36:20,960 --> 00:36:23,540 But right now, all I care about is getting my daughter back. 647 00:36:25,390 --> 00:36:26,310 Where's the drug now? 648 00:36:32,400 --> 00:36:33,750 We don't know what's on here. 649 00:36:33,840 --> 00:36:34,890 No, I have no idea. 650 00:36:35,560 --> 00:36:37,470 I don't even think Jimmy knows what's on that. 651 00:36:37,700 --> 00:36:41,030 All I know is that Jimmy kept telling me that that drive was our way out. 652 00:36:41,140 --> 00:36:41,910 Out of what? 653 00:36:42,600 --> 00:36:43,390 Everything. 654 00:36:43,680 --> 00:36:47,050 Jimmy was working full time for Donnie as his driver. 655 00:36:49,110 --> 00:36:51,087 Once a guy like Donnie gets his claws in you, 656 00:36:51,170 --> 00:36:51,847 it's hard to get away. 657 00:36:53,330 --> 00:36:53,790 Like ever. 658 00:36:57,320 --> 00:37:00,260 Pretty risky to try and kill two people in broad daylight. 659 00:37:01,840 --> 00:37:04,850 I'm guessing that Jerry Lewis Telethon isn't on here. 660 00:37:05,190 --> 00:37:07,550 All right, let's get rid of the body. 661 00:37:08,960 --> 00:37:09,420 Do that. 662 00:37:12,550 --> 00:37:13,740 I'm so sorry that I shot you. 663 00:37:13,750 --> 00:37:14,770 Are you sure that you are? 664 00:37:16,300 --> 00:37:19,720 We get back, we should find a place to lay low and out of the way. 665 00:37:19,730 --> 00:37:21,540 Hotel grabbing end. 666 00:37:21,590 --> 00:37:23,060 Oh, no, I can't. 667 00:37:23,470 --> 00:37:24,850 I have to do everything myself. 668 00:37:24,860 --> 00:37:25,910 You don't find everybody's. 669 00:37:29,480 --> 00:37:34,930 OK, on 321 hip wait, wait, what? 670 00:37:35,040 --> 00:37:35,260 What? 671 00:37:35,270 --> 00:37:37,350 What is someone finds him actually. 672 00:37:38,720 --> 00:37:42,120 This is the Cayman Trench to Five Mile Drop down. 673 00:37:42,750 --> 00:37:43,760 There's nobody there. 674 00:37:44,090 --> 00:37:45,020 Wait, hold on. 675 00:37:47,100 --> 00:37:47,600 Run. 676 00:37:49,880 --> 00:37:50,950 Down she goes. 677 00:37:58,930 --> 00:38:00,580 So that's all for now. 678 00:38:00,650 --> 00:38:04,040 I expect your reports tomorrow morning by 8:00 AM. 679 00:38:19,140 --> 00:38:20,150 So how did it go? 680 00:38:21,030 --> 00:38:21,740 It's a bird. 681 00:38:23,120 --> 00:38:24,200 Whole things of our. 682 00:38:25,160 --> 00:38:27,830 We're talking eight months of legwork here. 683 00:38:27,880 --> 00:38:29,450 Where's your men inside? 684 00:38:29,540 --> 00:38:30,460 Compromised. 685 00:38:32,290 --> 00:38:33,020 Withdraw. 686 00:38:33,740 --> 00:38:37,797 So your man is probably hanging in a meat locker somewhere 687 00:38:37,880 --> 00:38:39,007 and the drive is back in the 688 00:38:39,090 --> 00:38:39,867 hands of the bad guys. 689 00:38:40,000 --> 00:38:42,510 Is that about the some of your reports like I said? 690 00:38:43,490 --> 00:38:44,140 It's a burn. 691 00:38:44,570 --> 00:38:47,120 Do I need to tell you what's on that drive? 692 00:38:47,130 --> 00:38:47,760 No, ma'am. 693 00:38:47,810 --> 00:38:49,080 Are you sure? 694 00:38:49,610 --> 00:38:50,280 Quite sure. 695 00:39:20,990 --> 00:39:21,940 Drysdale. 696 00:39:25,190 --> 00:39:25,530 Hello. 697 00:39:27,470 --> 00:39:31,360 Do you know your current file reads Gone Elvis. 698 00:39:31,870 --> 00:39:35,080 That's funny, I remember you telling me to. 699 00:39:35,980 --> 00:39:36,610 How did you put it? 700 00:39:37,500 --> 00:39:38,610 Do some fishing. 701 00:39:38,680 --> 00:39:39,750 Early retirement. 702 00:39:39,820 --> 00:39:42,830 Ohh, you know that that order came from above me. 703 00:39:43,130 --> 00:39:44,750 Yeah Amia sack of shit. 704 00:39:44,760 --> 00:39:46,410 And tell me it's fish and chips. 705 00:39:46,560 --> 00:39:48,890 You know as well as I do that you're frustrated. 706 00:39:48,900 --> 00:39:52,550 Every superior and subordinate for that matter that you ever had. 707 00:39:53,140 --> 00:39:55,940 You assaulted A2 star General Matthew. 708 00:39:55,950 --> 00:39:57,670 Do you know what that guy had going on the side? 709 00:39:57,680 --> 00:39:59,550 I've heard this all before, remember? 710 00:39:59,560 --> 00:40:01,590 And I am very busy. 711 00:40:01,640 --> 00:40:03,940 So if you excuse me I need. 712 00:40:05,600 --> 00:40:06,130 Your help. 713 00:40:08,570 --> 00:40:12,580 As I recall, asking for help is not your strong point. 714 00:40:12,630 --> 00:40:13,250 Fair enough. 715 00:40:13,410 --> 00:40:14,600 It's my daughter, Ashley. 716 00:40:14,610 --> 00:40:15,987 She's in deep with some bad people, 717 00:40:16,070 --> 00:40:17,317 and I I need some information. 718 00:40:17,590 --> 00:40:19,480 Well, how serious is the trouble she's in? 719 00:40:19,820 --> 00:40:21,090 That's what I'm trying to find out. 720 00:40:21,100 --> 00:40:23,674 I've got two names, Donnie Iger and some guy who calls 721 00:40:23,757 --> 00:40:24,677 himself The General. 722 00:40:25,030 --> 00:40:26,000 How do I reach you? 723 00:40:26,480 --> 00:40:27,640 I'll reach back out to you. 724 00:40:27,990 --> 00:40:30,300 All right, well, let me try to get you some information. 725 00:40:54,970 --> 00:40:57,627 But I will wear my heart upon my sleeve 726 00:40:57,710 --> 00:40:59,017 for doors to Peck at. 727 00:41:00,180 --> 00:41:02,030 I am not what I am. 728 00:41:02,300 --> 00:41:04,060 Excuse me, Diego. 729 00:41:05,260 --> 00:41:06,720 A fellow's most trusted officer. 730 00:41:06,940 --> 00:41:08,310 You know, with fellow Sure. 731 00:41:08,400 --> 00:41:09,360 Why are you so surprised? 732 00:41:09,370 --> 00:41:10,170 The famous play. 733 00:41:10,240 --> 00:41:12,297 It's almost like you're looking at me like I'm a guy 734 00:41:12,380 --> 00:41:13,587 who would never read Shakespeare. 735 00:41:13,940 --> 00:41:15,450 Jesus, I thought. 736 00:41:15,460 --> 00:41:17,790 Your generation doesn't judge people by their appearance. 737 00:41:17,800 --> 00:41:18,870 No, I I didn't mean to. 738 00:41:18,880 --> 00:41:19,430 Take it easy. 739 00:41:19,440 --> 00:41:20,010 Take it easy. 740 00:41:20,020 --> 00:41:20,750 I'm just kidding you. 741 00:41:24,780 --> 00:41:26,230 Did you have to read it for school? 742 00:41:28,200 --> 00:41:30,010 Lady, I never went to no school. 743 00:41:30,080 --> 00:41:32,400 How did you learn to read if you never went to school? 744 00:41:33,690 --> 00:41:35,100 You ever hear of Oliver Twist? 745 00:41:35,220 --> 00:41:35,800 I think so. 746 00:41:35,890 --> 00:41:37,640 Is he the one who asks for more soup? 747 00:41:37,690 --> 00:41:38,480 Please, Sir. 748 00:41:39,180 --> 00:41:40,630 Can I have some more? 749 00:41:41,320 --> 00:41:42,590 Is that supposed to be Oliver? 750 00:41:42,600 --> 00:41:43,240 Are you kidding me? 751 00:41:43,250 --> 00:41:44,310 That was a great olive. 752 00:41:45,180 --> 00:41:47,700 Anyways, I was an orphan and some guy, 753 00:41:47,850 --> 00:41:48,980 he picked me up, 754 00:41:49,150 --> 00:41:50,317 took me into his house. 755 00:41:50,410 --> 00:41:52,210 He fed me and he taught me over the years. 756 00:41:52,220 --> 00:41:53,920 He taught me how to read, taught me how to write. 757 00:41:55,110 --> 00:41:57,687 Tell me how to gather my thoughts coherently, 758 00:41:57,770 --> 00:41:59,097 convey them concisely. 759 00:41:59,890 --> 00:42:00,940 Taught me how to shave. 760 00:42:03,310 --> 00:42:04,220 Was a great man. 761 00:42:04,950 --> 00:42:05,510 What happened? 762 00:42:06,340 --> 00:42:08,280 What you're going to have to read out of A twist, aren't you? 763 00:42:09,510 --> 00:42:10,760 Because his story and mine. 764 00:42:11,750 --> 00:42:12,460 One and the same. 765 00:42:13,170 --> 00:42:14,160 That's not possible. 766 00:42:14,170 --> 00:42:15,340 What are you talking about? 767 00:42:15,690 --> 00:42:18,840 Never trust a coincidence, a science teacher once said. 768 00:42:20,490 --> 00:42:21,850 Your science teacher. 769 00:42:22,740 --> 00:42:24,930 Maybe he thinks I'm more like Yago, Huh? 770 00:42:25,240 --> 00:42:26,870 I'm not what I seem to be. 771 00:42:27,120 --> 00:42:28,540 Yeah, he seems shifty. 772 00:42:29,330 --> 00:42:31,030 What page you on 78? 773 00:42:31,130 --> 00:42:32,660 It's hard to understand. 774 00:42:32,830 --> 00:42:33,980 Yeah, I get that. 775 00:42:34,230 --> 00:42:34,880 Alright, look. 776 00:42:35,510 --> 00:42:36,240 You keep reading. 777 00:42:36,250 --> 00:42:37,250 I gotta make a call. 778 00:42:37,470 --> 00:42:38,990 I'm gonna ask you questions later. 779 00:42:39,660 --> 00:42:40,270 Pay attention. 780 00:42:44,340 --> 00:42:45,450 Purpose of your visit? 781 00:42:45,600 --> 00:42:46,670 Business or pleasure? 782 00:42:46,920 --> 00:42:47,810 Pleasure. 783 00:43:12,350 --> 00:43:13,380 Yeah. 784 00:43:31,790 --> 00:43:32,450 I was born. 785 00:43:33,240 --> 00:43:33,880 Over there, Sir. 786 00:43:42,090 --> 00:43:42,920 Bobo's room. 787 00:43:44,450 --> 00:43:45,400 No, just bobble. 788 00:43:48,100 --> 00:43:49,600 Yeah, Bobo, it's us. 789 00:43:50,690 --> 00:43:52,620 What room you 528? 790 00:43:52,650 --> 00:43:53,050 Come on up. 791 00:43:54,480 --> 00:43:55,640 Going to see your mom soon? 792 00:44:00,850 --> 00:44:02,420 Dad, I'm sorry, Ash. 793 00:44:02,430 --> 00:44:03,320 I'm just trying to. 794 00:44:06,410 --> 00:44:07,250 Don't think like that. 795 00:44:07,300 --> 00:44:10,450 You don't know these people killing her as nothing to them. 796 00:44:10,520 --> 00:44:13,880 They won't kill her as long as we have the drive. 797 00:44:14,500 --> 00:44:16,150 But here's what I don't understand. 798 00:44:16,160 --> 00:44:18,430 How can Sarah be anywhere near this? 799 00:44:18,440 --> 00:44:19,970 How can you have a life with her? 800 00:44:19,980 --> 00:44:20,800 Anywhere near these? 801 00:44:21,130 --> 00:44:22,490 Anything about my life? 802 00:44:23,170 --> 00:44:23,940 Or Sarah. 803 00:44:25,070 --> 00:44:27,340 Jimmy was just a driver, nothing more. 804 00:44:27,350 --> 00:44:29,060 He he didn't hurt people. 805 00:44:29,070 --> 00:44:30,340 He didn't sell drugs. 806 00:44:30,410 --> 00:44:31,800 We were just trying to get a leg up. 807 00:44:31,810 --> 00:44:33,660 Does that how he ended up with the hard drive? 808 00:44:33,670 --> 00:44:35,607 He overheard Donnie talking 809 00:44:35,690 --> 00:44:37,867 about how he was going to get a leg up on Hector 810 00:44:37,950 --> 00:44:38,147 and the 811 00:44:38,230 --> 00:44:38,367 drive. 812 00:44:38,460 --> 00:44:39,680 Who's going to make that happen? 813 00:44:41,170 --> 00:44:41,720 Wow. 814 00:44:41,770 --> 00:44:42,280 OK. 815 00:44:53,210 --> 00:44:53,620 OK. 816 00:44:56,030 --> 00:45:00,140 Ashley, you were never responsible and now you're a parent. 817 00:45:00,150 --> 00:45:01,767 And you're even less responsible 818 00:45:01,850 --> 00:45:05,267 because you were some great example of what a parent 819 00:45:05,350 --> 00:45:05,737 should be. 820 00:45:05,830 --> 00:45:07,300 And should I follow your example, 821 00:45:07,390 --> 00:45:11,587 Dad leave for months on end with no contact or call 822 00:45:11,670 --> 00:45:14,787 because you pretty much missed every birthday I ever had, 823 00:45:14,870 --> 00:45:15,827 even when you were in town. 824 00:45:15,920 --> 00:45:17,807 So don't fucking tell me how to be a parent 825 00:45:17,890 --> 00:45:19,907 because you have no fucking idea. 826 00:45:30,160 --> 00:45:30,910 Where are you going? 827 00:45:30,980 --> 00:45:32,870 I'm going to get some ice, Ashley. 828 00:45:32,880 --> 00:45:34,410 Those guys could already be looking for. 829 00:45:34,420 --> 00:45:35,830 I think I can get some ice. 830 00:45:35,900 --> 00:45:36,390 DAP. 831 00:45:49,760 --> 00:45:50,290 What? 832 00:45:51,970 --> 00:45:52,480 Who? 833 00:45:53,410 --> 00:45:54,810 The bad guys get away. 834 00:45:58,050 --> 00:45:59,150 Come on, Ashley. 835 00:45:59,880 --> 00:46:01,130 We've got your girl. 836 00:46:01,640 --> 00:46:02,950 I want you to do something for me. 837 00:46:02,960 --> 00:46:04,870 There's probably no way you're going to want to do. 838 00:46:05,140 --> 00:46:06,670 I need you to open the door really fast. 839 00:46:06,680 --> 00:46:08,537 I'm going to grab more than pulling in here, 840 00:46:08,620 --> 00:46:09,977 and I'm going to slam the door shut once 841 00:46:10,060 --> 00:46:10,467 he's in here. 842 00:46:10,560 --> 00:46:10,910 OK? 843 00:46:11,060 --> 00:46:12,710 Have you completely lost your mind? 844 00:46:12,720 --> 00:46:13,970 I've got a separate these guys. 845 00:46:13,980 --> 00:46:15,750 I can deal with them one at a time, but not all. 846 00:46:16,820 --> 00:46:17,630 You can do this. 847 00:46:19,540 --> 00:46:19,810 Ready. 848 00:46:19,820 --> 00:46:21,510 You've gotta get it eventually anyway. 849 00:46:22,360 --> 00:46:23,920 You know this is true. 850 00:46:26,380 --> 00:46:28,010 Gosh, we don't make it. 851 00:46:42,840 --> 00:46:44,120 Is this one of the bad guys? 852 00:46:46,460 --> 00:46:47,900 Yeah, that's what a Donny soldier. 853 00:46:53,260 --> 00:46:53,900 What's going on? 854 00:46:55,830 --> 00:46:57,480 It's going to be hard to explain why. 855 00:46:59,310 --> 00:47:01,727 It took him ohh took him some guy, 856 00:47:01,810 --> 00:47:03,237 He grabbed him, pulled him into the room. 857 00:47:03,370 --> 00:47:04,620 Are you fucking kidding me? 858 00:47:05,580 --> 00:47:06,230 Get her. 859 00:47:06,240 --> 00:47:07,050 Fucking get her. 860 00:47:18,670 --> 00:47:19,440 I don't remember. 861 00:47:19,570 --> 00:47:20,780 Were you afraid of heights? 862 00:47:23,620 --> 00:47:25,030 I'm going to lower you down. 863 00:47:25,820 --> 00:47:26,720 You've got to be kidding. 864 00:47:26,730 --> 00:47:26,970 Ohh. 865 00:47:26,980 --> 00:47:28,510 No, no, no time to talk about it. 866 00:47:28,520 --> 00:47:29,590 Just got to go now. 867 00:47:29,600 --> 00:47:30,890 Actually got to go now. 868 00:47:31,080 --> 00:47:31,410 OK. 869 00:47:31,760 --> 00:47:32,150 All right. 870 00:47:32,160 --> 00:47:32,530 Now. 871 00:47:32,600 --> 00:47:32,970 Come on. 872 00:47:32,980 --> 00:47:33,620 Here we go. 873 00:47:33,680 --> 00:47:34,140 Come on. 874 00:47:35,080 --> 00:47:35,730 There you go. 875 00:47:35,800 --> 00:47:36,910 Off, off you go. 876 00:47:36,960 --> 00:47:38,520 Up and over now, Ashley. 877 00:47:38,530 --> 00:47:39,630 Got to go right now. 878 00:47:42,450 --> 00:47:44,260 Come on, that's it. 879 00:47:44,700 --> 00:47:45,550 That's my girl. 880 00:47:46,900 --> 00:47:47,700 You got it. 881 00:47:50,960 --> 00:47:51,540 I've got him. 882 00:47:53,240 --> 00:47:54,210 Don't make me pushy. 883 00:47:55,810 --> 00:47:56,480 What happened? 884 00:48:04,160 --> 00:48:04,780 Come here. 885 00:48:07,670 --> 00:48:09,070 No, that's all. 886 00:48:41,320 --> 00:48:41,550 Yeah. 887 00:48:47,250 --> 00:48:47,660 No. 888 00:48:53,120 --> 00:48:53,710 Ohh. 889 00:48:54,350 --> 00:48:54,710 Ohh. 890 00:48:57,350 --> 00:48:59,820 These guys are willing to risk killing us in public. 891 00:49:00,070 --> 00:49:02,160 We're going to need a better defensive position, 892 00:49:02,510 --> 00:49:03,617 defensive position. 893 00:49:04,540 --> 00:49:06,990 And how are you doing these things? 894 00:49:07,210 --> 00:49:08,200 Who are you? 895 00:49:09,720 --> 00:49:12,527 This is a bit weird and I can explain a bit more about my past, 896 00:49:12,610 --> 00:49:13,307 but right now we need 897 00:49:13,390 --> 00:49:16,497 to leave Ohh looking and we're gonna get him a heart attack. 898 00:49:16,890 --> 00:49:19,057 So all of those times that you were leaving us 899 00:49:19,140 --> 00:49:20,317 for six months at a time, 900 00:49:20,400 --> 00:49:21,550 you were what, 901 00:49:21,870 --> 00:49:23,117 Killing people? 902 00:49:24,200 --> 00:49:24,650 No. 903 00:49:26,280 --> 00:49:27,440 You were killing people. 904 00:49:28,110 --> 00:49:29,797 I mean, besides the ones that I've seen you killed, 905 00:49:29,880 --> 00:49:31,087 I killed those guys trying to save 906 00:49:31,170 --> 00:49:31,457 your ass. 907 00:49:31,550 --> 00:49:32,840 So give a guy a break. 908 00:49:35,330 --> 00:49:37,230 You're like some kind of assassin or something. 909 00:49:38,780 --> 00:49:39,860 You open the door. 910 00:49:39,870 --> 00:49:41,300 I gotta get off the balcony. 911 00:49:45,950 --> 00:49:46,620 The fuck. 912 00:49:48,040 --> 00:49:48,820 Thank you. 913 00:49:49,130 --> 00:49:50,740 You're a gentleman and a scholar. 914 00:49:57,850 --> 00:49:59,020 Jesus Christ. 915 00:50:13,240 --> 00:50:13,780 That's it. 916 00:50:16,780 --> 00:50:17,590 Who is this guy? 917 00:50:24,830 --> 00:50:25,620 Ohh, yes, hello. 918 00:50:25,630 --> 00:50:29,370 Could you, can you connect me to the Cayman Cab Company, please? 919 00:50:29,410 --> 00:50:30,100 Appreciate that. 920 00:50:30,110 --> 00:50:30,540 Thank you. 921 00:50:31,550 --> 00:50:32,760 Yes, Hello. 922 00:50:32,810 --> 00:50:35,087 Look, my father and my sister 923 00:50:35,170 --> 00:50:36,337 just got into one of your cabs 924 00:50:36,420 --> 00:50:37,737 in front of Seashell Hotel. 925 00:50:37,880 --> 00:50:38,940 And here's the thing. 926 00:50:38,950 --> 00:50:41,500 My father left all of his heart medication in the room. 927 00:50:41,510 --> 00:50:43,240 Is it possible for you to tell me where they're head? 928 00:50:45,030 --> 00:50:46,260 See, that's the weird part. 929 00:50:46,310 --> 00:50:48,640 The phone is with the heart medication here in the room. 930 00:50:49,560 --> 00:50:51,860 Anyway, I'd really appreciate if you could help me out here. 931 00:50:53,000 --> 00:50:54,440 Ohh no, no no, Never again. 932 00:50:55,530 --> 00:50:57,568 They're heading to the Marina in Kappa Bay, 933 00:50:57,651 --> 00:50:58,477 the Cap Bay Arena. 934 00:50:58,570 --> 00:50:59,540 Thank you so much. 935 00:50:59,550 --> 00:51:00,330 Goodbye. 936 00:51:01,010 --> 00:51:01,500 Asshole. 937 00:51:02,860 --> 00:51:03,130 Hey. 938 00:51:03,960 --> 00:51:04,770 That's pretty smart. 939 00:51:10,500 --> 00:51:11,677 The only thing I want to hear you say 940 00:51:11,760 --> 00:51:13,347 is that you got my drive and everyone's dead. 941 00:51:13,480 --> 00:51:13,930 Say it. 942 00:51:14,100 --> 00:51:14,550 Say it. 943 00:51:15,970 --> 00:51:16,830 Exactly, boss. 944 00:51:17,380 --> 00:51:18,910 You're not gonna be happy. 945 00:51:19,500 --> 00:51:20,900 Why is no one answering their phones, huh? 946 00:51:20,910 --> 00:51:22,350 What the fuck's going on down there? 947 00:51:22,400 --> 00:51:23,090 Where's Gibson? 948 00:51:23,100 --> 00:51:23,810 Where's Ronick? 949 00:51:23,820 --> 00:51:24,530 Put Ronick on. 950 00:51:24,640 --> 00:51:25,810 See, that's the thing, boss. 951 00:51:25,880 --> 00:51:26,830 The old guy. 952 00:51:27,120 --> 00:51:29,690 He keeps killing everybody but Dad. 953 00:51:30,100 --> 00:51:30,930 Everybody. 954 00:51:51,370 --> 00:51:52,017 Question three, 955 00:51:52,100 --> 00:51:53,857 My best guys down there to fucking 956 00:51:53,940 --> 00:51:56,107 grab a hard drive from a little girl. 957 00:51:56,270 --> 00:51:56,950 Fucking mom. 958 00:51:56,960 --> 00:52:00,070 And you're telling me the grandfather just killed three more of my men? 959 00:52:01,060 --> 00:52:02,280 Yeah, pretty much. 960 00:52:02,290 --> 00:52:03,190 Yeah, pretty much. 961 00:52:03,200 --> 00:52:03,930 Pretty much. 962 00:52:04,160 --> 00:52:05,590 Fuck bubble. 963 00:52:05,660 --> 00:52:06,950 Listen really carefully, all right? 964 00:52:06,960 --> 00:52:07,510 I got a call. 965 00:52:07,520 --> 00:52:09,270 Hector, tell her what the fuck is going on. 966 00:52:09,280 --> 00:52:10,357 So I'm thinking in the meantime, 967 00:52:10,440 --> 00:52:11,817 maybe, I don't know, 968 00:52:11,900 --> 00:52:13,737 find out who the fucking grandpa 969 00:52:13,820 --> 00:52:13,907 is. 970 00:52:14,000 --> 00:52:15,510 Can you give me a fucking name? 971 00:52:15,860 --> 00:52:18,170 That's funny, boss, because I'm actually. 972 00:52:18,560 --> 00:52:19,510 Hang on a second. 973 00:52:19,980 --> 00:52:20,740 I got. 974 00:52:21,960 --> 00:52:23,110 I got two names here. 975 00:52:23,360 --> 00:52:23,870 OK? 976 00:52:24,850 --> 00:52:28,790 I got a Matt Robbins and I got a gym Benton. 977 00:52:28,880 --> 00:52:29,230 Right? 978 00:52:29,240 --> 00:52:30,150 Which one's a grandpa? 979 00:52:30,290 --> 00:52:31,270 Well, that's the thing, boss. 980 00:52:31,280 --> 00:52:32,440 We're not really sure, but. 981 00:52:33,230 --> 00:52:33,780 Is it? 982 00:52:33,790 --> 00:52:35,320 It's definitely one of the two. 983 00:52:36,510 --> 00:52:36,950 Back. 984 00:52:41,410 --> 00:52:44,320 Sit tight, OK, until I fucking get down there. 985 00:52:46,720 --> 00:52:47,750 You guys got passports? 986 00:53:13,610 --> 00:53:14,120 You hungry? 987 00:53:16,100 --> 00:53:16,470 All right. 988 00:53:16,840 --> 00:53:17,770 What's your favourite food? 989 00:53:18,830 --> 00:53:19,260 Pizza. 990 00:53:20,260 --> 00:53:21,220 Alright, me too. 991 00:53:25,550 --> 00:53:26,420 I'll make you a deal. 992 00:53:29,440 --> 00:53:30,330 You're good on your word. 993 00:53:31,770 --> 00:53:32,220 Yeah. 994 00:53:32,290 --> 00:53:32,600 All right. 995 00:53:32,610 --> 00:53:35,600 Now I get that I'm the bad guy in this particular circumstance, but. 996 00:53:36,380 --> 00:53:37,437 You work should be solid 997 00:53:37,520 --> 00:53:39,327 no matter what side of the fence you're on my right. 998 00:53:40,540 --> 00:53:42,090 Yeah, that makes sense. 999 00:53:42,440 --> 00:53:43,997 All right, so now we're going to go, 1000 00:53:44,080 --> 00:53:46,637 we're going to get pizza and see your mom when we 1001 00:53:46,720 --> 00:53:48,927 get downstairs is going to be cops everywhere. 1002 00:53:49,500 --> 00:53:50,490 And you got to be good. 1003 00:53:51,360 --> 00:53:51,590 Right. 1004 00:53:52,570 --> 00:53:53,670 Because if I get busted. 1005 00:53:54,530 --> 00:53:56,820 Donnie is gonna kill your mom, sure as I'm sitting there. 1006 00:53:58,130 --> 00:53:58,600 Understand. 1007 00:53:59,700 --> 00:54:00,550 OK, I understand. 1008 00:54:01,330 --> 00:54:01,550 Aye. 1009 00:54:02,700 --> 00:54:03,190 Let's go. 1010 00:54:05,020 --> 00:54:07,280 Remember we had called your mom dies? 1011 00:54:07,340 --> 00:54:07,570 Yeah. 1012 00:54:08,520 --> 00:54:09,370 I understand. 1013 00:54:09,780 --> 00:54:10,390 Let's go. 1014 00:54:16,670 --> 00:54:17,050 What? 1015 00:54:19,190 --> 00:54:20,860 Why did you want to be the bad guy? 1016 00:54:23,860 --> 00:54:25,180 You know, I never really thought about it. 1017 00:54:27,060 --> 00:54:28,770 I just been the bad guy from the beginning. 1018 00:54:30,200 --> 00:54:30,450 Just. 1019 00:54:31,500 --> 00:54:32,890 Circumstances, I guess. 1020 00:54:35,420 --> 00:54:36,190 How about you? 1021 00:54:36,240 --> 00:54:37,170 You're a good guy. 1022 00:54:37,280 --> 00:54:38,840 I mean, you know, girl. 1023 00:54:42,000 --> 00:54:42,900 I think so, but. 1024 00:54:44,570 --> 00:54:45,640 It's not over yet, is it? 1025 00:54:48,480 --> 00:54:49,300 That's what I'm saying. 1026 00:54:50,070 --> 00:54:51,010 Circumstances. 1027 00:54:52,200 --> 00:54:52,670 You Betty. 1028 00:54:52,680 --> 00:54:53,150 Madam. 1029 00:56:06,920 --> 00:56:07,590 Captain. 1030 00:56:08,520 --> 00:56:11,900 Captain Joseph permission to come aboard? 1031 00:56:14,120 --> 00:56:15,540 You hear that $25? 1032 00:56:15,570 --> 00:56:16,890 You can turn around. 1033 00:56:17,140 --> 00:56:17,910 I didn't cheat. 1034 00:56:18,160 --> 00:56:18,850 Joy. 1035 00:56:19,360 --> 00:56:19,770 Joy. 1036 00:56:19,820 --> 00:56:21,530 You remember my daughter, Ashley. 1037 00:56:21,880 --> 00:56:22,330 Ashley. 1038 00:56:23,790 --> 00:56:24,500 You Ashley. 1039 00:56:26,050 --> 00:56:30,020 My Ashley Well, you're not so little anymore. 1040 00:56:33,180 --> 00:56:35,490 Ohh Lord, how time flies. 1041 00:56:35,780 --> 00:56:39,170 You know, the last time I saw you, you were about 8 years old. 1042 00:56:39,330 --> 00:56:41,070 Of course you wouldn't Remember Me. 1043 00:56:41,080 --> 00:56:42,380 You were just a wee thing. 1044 00:56:43,530 --> 00:56:44,510 What are you guys doing here? 1045 00:56:45,620 --> 00:56:48,550 Well and short, I'm the worst parent than he is. 1046 00:56:48,660 --> 00:56:51,297 Ashley and her husband seemed to have gotten mixed up 1047 00:56:51,380 --> 00:56:52,347 with some bad people. 1048 00:56:53,740 --> 00:56:54,430 How bad? 1049 00:56:54,500 --> 00:56:56,770 They tried to kill us twice. 1050 00:56:57,150 --> 00:56:57,430 Hmm. 1051 00:56:58,180 --> 00:57:00,890 Little Ash always getting in trouble. 1052 00:57:00,900 --> 00:57:03,120 OK, can we focus, please? 1053 00:57:03,130 --> 00:57:06,300 Well, whoever the players are, they all seem to want this. 1054 00:57:06,310 --> 00:57:07,490 And can I use your computer? 1055 00:57:07,500 --> 00:57:08,630 See what's on this thing? 1056 00:57:08,880 --> 00:57:10,210 Yeah, come on. 1057 00:57:12,780 --> 00:57:14,937 Joey here was a minesweeper back 1058 00:57:15,020 --> 00:57:16,797 when we were stationed overseas together. 1059 00:57:18,000 --> 00:57:19,640 For those diplomatic missions we were on. 1060 00:57:20,950 --> 00:57:23,180 What is Minesweeper doing on diplomatic missions? 1061 00:57:23,230 --> 00:57:24,500 Yeah, there, click on that. 1062 00:57:25,310 --> 00:57:27,120 Yeah, open that file please. 1063 00:57:30,810 --> 00:57:32,040 Is this what I think it is? 1064 00:57:32,270 --> 00:57:33,740 What does this have to do with Jimmy? 1065 00:57:34,010 --> 00:57:34,850 This is for real. 1066 00:57:34,860 --> 00:57:36,260 I'm going to call the agency. 1067 00:57:36,590 --> 00:57:38,120 This is bigger than anything I've ever seen. 1068 00:57:40,670 --> 00:57:41,560 How did you get this? 1069 00:57:41,650 --> 00:57:42,680 James Bond? 1070 00:57:43,070 --> 00:57:43,690 You know what? 1071 00:57:44,470 --> 00:57:45,870 You're gonna get off my boat. 1072 00:57:49,600 --> 00:57:52,640 Drysdale, these guys continue to be a problem. 1073 00:57:53,180 --> 00:57:54,910 Three of them just tried to kill me. 1074 00:57:55,060 --> 00:57:55,930 Are they dead? 1075 00:57:57,490 --> 00:57:59,380 On those two names, yes I did. 1076 00:57:59,390 --> 00:58:01,240 These are very bad people. 1077 00:58:01,530 --> 00:58:02,280 How bad? 1078 00:58:02,430 --> 00:58:08,280 Well, Donnie Iger is the guy who had seems your little girl stole the drive from. 1079 00:58:08,330 --> 00:58:09,480 She didn't steal anything. 1080 00:58:09,490 --> 00:58:10,907 This drive landed in her lap 1081 00:58:10,990 --> 00:58:13,047 from a husband who didn't look both ways before he crossed 1082 00:58:13,130 --> 00:58:13,577 the street. 1083 00:58:13,730 --> 00:58:16,800 Well, he looked both ways when he decided to work with Donnie. 1084 00:58:16,810 --> 00:58:19,400 I mean, he is a lifelong piece of shit. 1085 00:58:19,470 --> 00:58:21,550 He did seven years hard time. 1086 00:58:21,560 --> 00:58:23,600 But when he came out, 1087 00:58:23,830 --> 00:58:25,207 he spent the next 10 years 1088 00:58:25,290 --> 00:58:27,357 working his way up the membership. 1089 00:58:28,260 --> 00:58:29,210 Organised crime. 1090 00:58:30,770 --> 00:58:34,400 Matt, let me tell you, these guys are into everything. 1091 00:58:34,750 --> 00:58:37,500 Drugs, human trafficking, 1092 00:58:37,590 --> 00:58:38,900 money laundering, 1093 00:58:39,090 --> 00:58:41,857 firearms, cyber crimes. 1094 00:58:41,950 --> 00:58:47,070 And Donnie runs a small arm of the membership, his boss. 1095 00:58:48,000 --> 00:58:51,830 Is A1 Hector Garcia? 1096 00:58:56,680 --> 00:58:57,660 Will walk. 1097 00:58:57,670 --> 00:58:58,520 Better walk. 1098 00:59:00,580 --> 00:59:02,330 And told them told. 1099 00:59:04,350 --> 00:59:05,710 You so fine. 1100 00:59:07,380 --> 00:59:09,230 Say you'll be mine. 1101 00:59:10,840 --> 00:59:11,750 And we will talk. 1102 00:59:12,680 --> 00:59:14,550 I apologise if I kept you waiting. 1103 00:59:18,020 --> 00:59:18,800 Have you not eaten? 1104 00:59:19,440 --> 00:59:21,020 Ohh please eat something. 1105 00:59:22,290 --> 00:59:23,420 No, no, I'm. 1106 00:59:23,910 --> 00:59:24,840 I'm fine. 1107 00:59:24,890 --> 00:59:26,420 Thank you, Missus Garcia. 1108 00:59:26,470 --> 00:59:26,900 Oh. 1109 00:59:27,690 --> 00:59:29,140 Please stop. 1110 00:59:29,150 --> 00:59:29,840 My goodness. 1111 00:59:29,850 --> 00:59:30,680 Call me Hector. 1112 00:59:37,280 --> 00:59:38,290 You work for me, yes? 1113 00:59:40,070 --> 00:59:41,700 Yes, And forgive me. 1114 00:59:41,710 --> 00:59:43,340 You are Helen. 1115 00:59:43,390 --> 00:59:44,480 No, no, no. 1116 00:59:44,490 --> 00:59:45,220 Not your name. 1117 00:59:45,230 --> 00:59:47,000 What you do for me, you are. 1118 00:59:47,630 --> 00:59:48,720 I'm sorry. 1119 00:59:50,610 --> 00:59:50,970 I'm gonna. 1120 00:59:52,500 --> 00:59:53,350 I'm an accountant. 68463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.