All language subtitles for Sarah Jessica Parker & Harry Connick Jr - Life Without Dick (2002).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,527 --> 00:01:11,155 I'm leavin' 2 00:01:11,197 --> 00:01:14,283 On a jet plane 3 00:01:14,367 --> 00:01:17,870 Don't know when I'll be back again 4 00:01:17,953 --> 00:01:23,000 Oh, babe I hate to go 5 00:01:24,460 --> 00:01:26,212 A crossing guard? 6 00:01:29,548 --> 00:01:32,176 A crossing guard? 7 00:01:33,678 --> 00:01:35,721 How did you find out about her? 8 00:01:36,847 --> 00:01:38,683 I almost trusted you. 9 00:01:47,149 --> 00:01:48,943 Just a sec. 10 00:02:01,956 --> 00:02:04,625 You're not gonna believe this, but l didn't mean to kill Dick. 11 00:02:04,709 --> 00:02:06,293 I just wanted to scare him a little. 12 00:02:06,377 --> 00:02:08,713 I didn't even know the gun was loaded. 13 00:02:09,922 --> 00:02:12,466 Sweetie, is that water hot enough for you? 14 00:02:12,550 --> 00:02:15,177 Oh, it's fine. Thank you. 15 00:02:19,932 --> 00:02:21,058 Stupid. 16 00:02:26,814 --> 00:02:29,567 How many times have I told her a gun's only effective if loaded? 17 00:02:39,660 --> 00:02:42,246 -See you later, sweetie. -Okey-dokey. 18 00:02:42,329 --> 00:02:44,957 In ever kept bullets in the gun. Honest. 19 00:03:19,325 --> 00:03:21,369 Oh, no. 20 00:03:42,390 --> 00:03:45,226 I can't believe l accidentally killed Dick. 21 00:03:45,309 --> 00:03:48,813 Sure we had our problems, but, come on, what couple doesn't? 22 00:03:48,896 --> 00:03:51,982 Dick was basically a pretty nice guy... 23 00:03:52,024 --> 00:03:53,484 sometimes. 24 00:03:55,569 --> 00:03:58,489 You wanna know another thing I love about this little filly? 25 00:03:58,531 --> 00:03:59,573 Not really. 26 00:03:59,657 --> 00:04:03,160 The way she screams for me to call her "puddle britches" while we're in bed. 27 00:04:03,244 --> 00:04:05,329 That's not- That's not true. 28 00:04:05,413 --> 00:04:08,082 Come on, it's cute. You're cute. 29 00:04:08,165 --> 00:04:10,584 So cute, I could just chew you right up. 30 00:04:10,668 --> 00:04:13,254 Please. I just had cocktail weenies. 31 00:04:13,337 --> 00:04:16,215 Before you chew me up, I have to use the ladies' room. 32 00:04:18,092 --> 00:04:20,553 So, Tina, can I come back to your place? 33 00:04:21,595 --> 00:04:24,265 How drunk do you think I am? 34 00:04:26,642 --> 00:04:27,727 Guess not. 35 00:04:42,074 --> 00:04:43,325 Hello? 36 00:04:44,744 --> 00:04:47,371 Dick? Hello. 37 00:04:50,583 --> 00:04:52,752 What am I gonna do with you? 38 00:05:06,432 --> 00:05:09,060 Sorry. I'm so sorry. 39 00:05:10,853 --> 00:05:12,396 Sorry. 40 00:05:13,272 --> 00:05:15,775 Hello, 911? 41 00:05:15,858 --> 00:05:19,236 I just shot my boyfriend, but it was an accident. 42 00:05:19,278 --> 00:05:22,865 I really don't think that jail time is a good idea. 43 00:05:22,948 --> 00:05:24,784 That's not right. 44 00:05:27,495 --> 00:05:29,580 Hello, is this 911? 45 00:05:29,663 --> 00:05:31,957 Oh, hi. 46 00:05:32,041 --> 00:05:35,086 Hey, listen, a stranger just broke into my house... 47 00:05:35,127 --> 00:05:37,838 and got my purse and took my gun out of my purse... 48 00:05:37,922 --> 00:05:40,800 and shot my boyfriend and hid him in the basement. 49 00:05:42,259 --> 00:05:44,178 That's not gonna work. 50 00:05:58,859 --> 00:06:01,362 -Hello. -Mom, I have to talk to you. 51 00:06:01,445 --> 00:06:04,156 Well, I have to talk to you too. 52 00:06:04,240 --> 00:06:06,492 What I have to tell you is very important. 53 00:06:06,575 --> 00:06:10,287 Well, Colleen, mine is important too. 54 00:06:10,371 --> 00:06:12,331 -Is that Colleen? -Of course it's Colleen. 55 00:06:12,373 --> 00:06:14,625 I just said, "Well, Colleen. " 56 00:06:14,709 --> 00:06:17,378 Tell her to watch out for dust mites. 57 00:06:19,922 --> 00:06:22,341 I have to tell you something... 58 00:06:22,383 --> 00:06:24,844 very important about Dick. 59 00:06:24,885 --> 00:06:28,180 Listen, sweetie. I just sent you some clippings from magazines. 60 00:06:28,264 --> 00:06:30,182 You know, different hairstyles. 61 00:06:30,266 --> 00:06:33,811 Some of them would look just darling on you. 62 00:06:33,853 --> 00:06:36,814 Oh, and some, you know, diets too. 63 00:06:36,856 --> 00:06:39,483 Tell her about the dust mites. 64 00:06:39,525 --> 00:06:42,153 Sweetie, have you heard from Peter recently? 65 00:06:42,194 --> 00:06:44,989 No, Mother, I haven't heard from Peter... 66 00:06:45,072 --> 00:06:48,659 because he married my former best friend, Pamela Grinder. 67 00:06:48,701 --> 00:06:50,161 Remember? 68 00:06:50,202 --> 00:06:52,872 Well, maybe if you wore your hair differently... 69 00:06:54,040 --> 00:06:56,834 All right, well, thanks for the advice. 70 00:06:56,876 --> 00:06:58,002 Bye. 71 00:07:02,048 --> 00:07:03,549 I think she's mad. 72 00:07:06,177 --> 00:07:08,471 This day was really goin' down the tubes. 73 00:07:08,554 --> 00:07:13,392 I tall started with a visit to my local alcoholic psychic, Madame Hugonaut. 74 00:07:19,523 --> 00:07:22,735 -You have to believe. -Oh, I believe. 75 00:07:23,486 --> 00:07:26,197 I see a man, a husband. 76 00:07:26,238 --> 00:07:28,366 -A boyfriend? -Yes, that's it. 77 00:07:28,449 --> 00:07:32,119 And, well, he's going on a trip. A very long trip. 78 00:07:33,412 --> 00:07:35,539 -No. -Yes. 79 00:07:35,581 --> 00:07:38,959 He's very secretive. He does not tell you everything. 80 00:07:39,043 --> 00:07:41,962 Well, he's going to Rome. 81 00:07:43,214 --> 00:07:45,591 I think you're mistaken. Dick hates pasta. 82 00:07:45,675 --> 00:07:47,051 Mistaken? 83 00:07:47,093 --> 00:07:50,554 Madame Hugonaut is never mistaken. 84 00:07:50,638 --> 00:07:52,807 -And your husband- -Boyfriend. 85 00:07:52,890 --> 00:07:55,559 Whatever he is, he's not going alone. 86 00:07:56,644 --> 00:07:58,604 He's taking a young woman. 87 00:08:01,691 --> 00:08:03,734 A crossing guard. 88 00:08:04,610 --> 00:08:06,737 A crossing guard? No. 89 00:08:06,821 --> 00:08:10,908 -I seriously doubt that Dick would- -Yes, a crossing guard. 90 00:08:12,118 --> 00:08:15,329 I call them "The Sirens of the School System"... 91 00:08:15,413 --> 00:08:18,374 with their long legs and their bright blue eyes... 92 00:08:18,457 --> 00:08:22,086 and the way they wave those stop signs around. 93 00:08:22,169 --> 00:08:25,256 "Oh, stop. Stop. Stop!" 94 00:08:29,385 --> 00:08:30,970 Madame Hugonaut? 95 00:08:34,807 --> 00:08:37,268 A few days ago... 96 00:08:37,309 --> 00:08:40,563 he got into... 97 00:08:40,646 --> 00:08:42,606 a mishap with a car. 98 00:08:42,690 --> 00:08:43,858 Yes! 99 00:08:43,941 --> 00:08:47,945 Yes. A fender bender in the parking lot. 100 00:08:48,029 --> 00:08:49,989 Do you see the other man? 101 00:08:50,031 --> 00:08:52,658 The handsome man in the black car? 102 00:08:55,036 --> 00:08:57,663 Idiot! I'll handle this. 103 00:09:01,667 --> 00:09:04,128 What in the hell were you doin'? 104 00:09:04,211 --> 00:09:08,007 Obeying the law. What were you doing? 105 00:09:08,090 --> 00:09:10,968 I was backin' out. You were driving like a maniac. 106 00:09:11,010 --> 00:09:13,054 Wow! Cool car. 107 00:09:13,137 --> 00:09:16,349 -Colleen, mind your own business. -You were the one driving like a maniac. 108 00:09:16,432 --> 00:09:18,851 Yeah? Why don't we get the cops here and see? 109 00:09:18,893 --> 00:09:21,979 There's no need to get the cops here. It's a little fender bender. 110 00:09:22,021 --> 00:09:23,647 Oh, no, look. 111 00:09:23,689 --> 00:09:27,068 See, your light thingy is all crushed. 112 00:09:27,151 --> 00:09:30,363 Do you understand that "mind your own business" means "shut up"? 113 00:09:30,446 --> 00:09:32,239 Why don't we leave her out of it? 114 00:09:32,323 --> 00:09:35,576 She's innocent. She's cute too. 115 00:09:39,872 --> 00:09:41,332 Stop trying to change the subject. 116 00:09:41,374 --> 00:09:45,920 There's no subject, buddy. I'm getting in my car, and I'm leaving. 117 00:09:48,506 --> 00:09:50,508 It was nice meeting you. 118 00:09:52,385 --> 00:09:55,304 Hope I run into you again soon. 119 00:09:57,598 --> 00:10:02,061 I see your husband and the crossing guard... 120 00:10:02,144 --> 00:10:04,063 having an affair. 121 00:10:04,146 --> 00:10:06,190 They're running off to Rome together. Capisce? 122 00:10:06,232 --> 00:10:08,984 If you went home this second, you would see her standing at the doorway... 123 00:10:09,068 --> 00:10:11,237 with the bags all packed waiting to leave you. 124 00:10:11,320 --> 00:10:15,032 Mark my words. Go. Go. 125 00:10:32,299 --> 00:10:35,386 That so-and-so was taking my clothes. 126 00:10:37,471 --> 00:10:41,058 I suppose his crossing guard was my size too. 127 00:10:42,560 --> 00:10:44,478 I could kill him again. 128 00:10:47,940 --> 00:10:48,941 Hello? 129 00:10:49,942 --> 00:10:51,902 I know who this is. 130 00:10:51,944 --> 00:10:56,115 You very mean lady! You're never going to speak to my boyfriend again! 131 00:11:04,040 --> 00:11:07,752 -Who's that you're ringin' up, Daniel? -This woman I met yesterday. 132 00:11:09,253 --> 00:11:12,131 Hope to run into you again. 133 00:11:48,376 --> 00:11:50,461 -Danny. -Hey, Sis. 134 00:11:55,299 --> 00:11:57,802 I've got something to tell you. 135 00:11:58,594 --> 00:12:00,846 -Jared, he's- -Danny! 136 00:12:00,930 --> 00:12:03,349 Why don't you join me in the yard? 137 00:12:03,391 --> 00:12:05,976 Some of the boys have a game of football goin'. 138 00:12:08,437 --> 00:12:10,356 See ya, Sis. 139 00:12:20,282 --> 00:12:21,826 Hey, Danny! 140 00:12:25,538 --> 00:12:28,207 Would you be so kind as to favor us with one of your beautiful songs? 141 00:12:28,290 --> 00:12:30,209 -Not today, Mike. -Come on. 142 00:12:30,292 --> 00:12:32,211 Sorry, Mike. I don't sing anymore. 143 00:12:32,294 --> 00:12:34,213 Back to your game, boys. 144 00:12:35,715 --> 00:12:38,134 Did you rub Dick Rasmusson yet? 145 00:12:38,217 --> 00:12:40,594 -He ran into me. -What? 146 00:12:40,678 --> 00:12:43,889 I was trailing him, you know, trying to get a good shot at him... 147 00:12:43,973 --> 00:12:46,934 and he backed into my car not more than 20 minutes ago. 148 00:12:47,018 --> 00:12:48,936 Did you rub him? 149 00:12:49,020 --> 00:12:52,356 No, I didn't have an opportunity to. He was with a woman. 150 00:12:52,398 --> 00:12:55,526 In the name of the wee man, I asked you to pop this guy over a week ago. 151 00:12:55,609 --> 00:12:58,696 -I need this to happen now! -I know. 152 00:12:58,738 --> 00:13:01,907 I'll do it. I'll "X" him tomorrow. 153 00:13:06,120 --> 00:13:08,581 I transferred you from the accounting department... 154 00:13:08,664 --> 00:13:11,417 to the hit man department, what, two years ago. 155 00:13:11,500 --> 00:13:12,960 Yes. So? 156 00:13:13,044 --> 00:13:17,214 So in that time, how many people do you think you've actually killed? 157 00:13:17,298 --> 00:13:20,051 -Technically? -Sure, technically. 158 00:13:20,092 --> 00:13:22,178 -I don't know. -I'll tell you: none. 159 00:13:22,261 --> 00:13:24,555 Rien. Nada. Nothin'. Zilch. 160 00:13:24,638 --> 00:13:27,099 In two years, you haven't doled out so much as a black eye. 161 00:13:27,141 --> 00:13:30,394 Frankly, I'm disappointed. I expected more from an American. 162 00:13:30,436 --> 00:13:33,189 Senator Dove. What about him? He's dead. 163 00:13:33,272 --> 00:13:36,150 Senator Dove died of a heart attack. 164 00:13:36,233 --> 00:13:39,904 He had a heart attack while I was hiding in his closet waiting to kill him. 165 00:13:39,987 --> 00:13:43,240 -Not a true rub. -Are you saying I'm yellow? 166 00:13:43,324 --> 00:13:47,203 I'm not sayin' you're any color. I'm sayin' maybe your heart isn't in it. 167 00:13:47,286 --> 00:13:50,915 Maybe you should get back to accounting where you don't have to kill people. 168 00:13:50,998 --> 00:13:53,084 I can kill people as good as the next guy. 169 00:13:53,125 --> 00:13:57,004 Aye, Danny, care to favor us with one of your beautiful songs today? 170 00:13:57,088 --> 00:13:59,465 I haven't sang in two years. 171 00:13:59,548 --> 00:14:03,886 Come on, Patrick. You know our Danny hasn't sang since Mary broke his heart. 172 00:14:03,969 --> 00:14:07,098 Ah, yes, the Mary incident. 173 00:14:07,181 --> 00:14:11,143 Oh, Danny boy 174 00:14:11,227 --> 00:14:16,565 l love you so 175 00:14:28,327 --> 00:14:31,747 Could we please forget about the Mary incident? 176 00:14:31,831 --> 00:14:33,874 Jesus. Don't bite the head off us. 177 00:14:33,958 --> 00:14:37,962 We was just sayin' you could be one of the great singers of our time. 178 00:14:38,045 --> 00:14:41,382 All the great singers are Italian: Frank, Dino, Tony... 179 00:14:41,465 --> 00:14:42,883 That's just your opinion. 180 00:14:42,967 --> 00:14:46,387 It's also my opinion you should shut your gob! All great singers are Italian. 181 00:14:46,470 --> 00:14:49,306 -Just like the mobsters. -You watch it, Tommy. 182 00:14:49,348 --> 00:14:51,058 I'm Patrick. 183 00:14:51,142 --> 00:14:53,060 I'm sorry. You watch it, Patrick. 184 00:14:53,144 --> 00:14:55,396 -What did I do? -Not you, Patrick! 185 00:14:55,479 --> 00:14:58,649 If the Irish can't sing, then what about Bing Crosby? 186 00:14:58,691 --> 00:15:01,902 Oh, forget Bing Crosby. The man talked his way through every song. 187 00:15:02,737 --> 00:15:05,072 -What about John McCormick? -Yeah. 188 00:15:05,156 --> 00:15:07,033 Our Danny can sing as good as him. 189 00:15:07,116 --> 00:15:09,827 Sure. He should be up on the stage singing. 190 00:15:09,869 --> 00:15:12,371 Yeah, I'm not a singer. I'm a hit man. 191 00:15:12,413 --> 00:15:14,957 And I'm gonna kill Dick Rasmusson. 192 00:15:15,041 --> 00:15:18,252 -I'll implement my new plan tomorrow. -What's that? 193 00:15:18,336 --> 00:15:21,255 I'm gonna get to him through his girlfriend. 194 00:15:21,339 --> 00:15:24,675 Oh, whoop-dee-do. Seems like quite a plan. 195 00:15:48,574 --> 00:15:51,702 -You're not pressing charges, are you? -What a coincidence. 196 00:15:51,744 --> 00:15:54,288 You and your boyfriend... 197 00:15:54,372 --> 00:15:56,791 ran into me at Target. 198 00:15:57,750 --> 00:16:01,212 Ex-boyfriend, actually. 199 00:16:01,295 --> 00:16:03,756 -Ex-boyfriend? -Yeah. 200 00:16:03,839 --> 00:16:07,718 Things really weren't working out very well. 201 00:16:07,760 --> 00:16:09,762 You are Colleen Gibson, right? 202 00:16:09,804 --> 00:16:12,390 -Yes. -The artist? 203 00:16:13,432 --> 00:16:14,600 Yes. 204 00:16:16,435 --> 00:16:20,356 I'm Daniel Gallagher. I'm an art dealer. 205 00:16:20,439 --> 00:16:23,943 I just thought I'd stop by and take a look at some of your stuff. 206 00:16:24,026 --> 00:16:27,238 -Oh. -Can we go to your studio? 207 00:16:27,321 --> 00:16:29,782 I don't have a studio. 208 00:16:29,865 --> 00:16:31,909 Do you paint down in your basement? 209 00:16:31,951 --> 00:16:35,496 Well, yes, but we can't go down there. 210 00:16:35,579 --> 00:16:37,540 Why not? 211 00:16:37,623 --> 00:16:41,460 Just 'cause it's messy and there's rats. 212 00:16:41,544 --> 00:16:43,671 But I'll tell you what. 213 00:16:43,754 --> 00:16:47,299 I have other paintings in the garage if you'd like to see those. 214 00:16:47,383 --> 00:16:48,634 Sure. 215 00:16:53,347 --> 00:16:55,933 Welcome to the Colleen Gibson collection. 216 00:16:56,017 --> 00:16:57,476 This is nice. 217 00:16:59,729 --> 00:17:02,815 So, I call this one Red. 218 00:17:02,898 --> 00:17:04,483 I see. 219 00:17:07,695 --> 00:17:09,280 This is Green. 220 00:17:09,321 --> 00:17:10,781 Makes sense. 221 00:17:11,824 --> 00:17:15,578 Let me guess. Blue. 222 00:17:15,661 --> 00:17:17,705 Yes. How'd you know? 223 00:17:17,788 --> 00:17:21,250 A lucky guess. You have a very distinctive style. 224 00:17:21,334 --> 00:17:24,795 Well, yes, but... 225 00:17:24,837 --> 00:17:27,840 as you can see, I'm sort of... 226 00:17:27,923 --> 00:17:30,134 running low on ideas. 227 00:17:30,176 --> 00:17:34,638 Yeah? Why don't you buy a 64-box of Crayolas? 228 00:17:37,808 --> 00:17:41,145 I know art, and these are... 229 00:17:41,228 --> 00:17:45,733 Well, they're pretty great. They're truly neat. 230 00:17:45,816 --> 00:17:49,987 And they're great. They're really great. 231 00:17:51,697 --> 00:17:53,324 Blue is my favorite one. 232 00:17:53,366 --> 00:17:57,912 Mine too. There's a lot of blue in there. 233 00:17:57,995 --> 00:18:01,082 Guess I kind of did it in my blue period. 234 00:18:02,625 --> 00:18:05,586 You know, like Picasso had a blue period. 235 00:18:05,670 --> 00:18:08,214 You know, I love his stuff too. 236 00:18:11,717 --> 00:18:14,679 Well, how much do you want for this one? 237 00:18:14,720 --> 00:18:18,557 I don't know. I've never sold a painting. 238 00:18:22,520 --> 00:18:24,355 Two hundred dollars. 239 00:18:24,397 --> 00:18:26,357 Sounds about right. 240 00:18:33,989 --> 00:18:35,241 Thank you. 241 00:18:35,324 --> 00:18:38,285 -I have one more thing to ask you. -What's that? 242 00:18:38,369 --> 00:18:40,204 -Out. -Out? 243 00:18:40,246 --> 00:18:45,084 Out. I wanna ask you out, seeing as your boyfriend is an "ex" and all. 244 00:18:45,167 --> 00:18:48,087 Well, it's just that... 245 00:18:48,129 --> 00:18:51,215 you know, the breakup is still so new. 246 00:18:52,299 --> 00:18:55,761 I'm just sort of getting used to it. 247 00:18:55,803 --> 00:18:58,806 Well, you have two hours to get used to it. 248 00:18:59,890 --> 00:19:01,642 I'll be back around 6:00. 249 00:19:01,726 --> 00:19:04,687 I've got some errands to attend to. Okay? 250 00:19:17,450 --> 00:19:19,577 -Bye. -See you. 251 00:19:31,672 --> 00:19:33,883 -Who is it? -It's me. 252 00:19:33,966 --> 00:19:36,052 -Who? -It's me, Colin. 253 00:19:38,387 --> 00:19:40,306 -Sorry. -How you doin'? 254 00:19:40,389 --> 00:19:42,308 -I'm okay. -Good. 255 00:19:52,651 --> 00:19:55,946 -Where'd you get that painting? -I just bought it. 256 00:19:56,030 --> 00:19:58,616 -That sure is blue. -It is, isn't it? 257 00:19:58,657 --> 00:20:01,118 I didn't want to leave it out in the car in this neighborhood. 258 00:20:02,328 --> 00:20:05,748 That would look really good over the new sofa Molly just got. 259 00:20:05,831 --> 00:20:07,458 How much do you want for that? 260 00:20:07,500 --> 00:20:09,919 -Wanna buy it? -Sure. 261 00:20:10,002 --> 00:20:12,630 I think I'm gonna keep it. Sentimental reasons. 262 00:20:12,672 --> 00:20:15,383 -I'll give you 500 bucks for that. -Five hundred? 263 00:20:15,466 --> 00:20:18,803 Yep. There is a lot of blue in there. 264 00:20:18,844 --> 00:20:22,473 No, I don't know. I think I'm gonna hang on to it. 265 00:20:22,556 --> 00:20:24,850 Think of it as my retirement gift. 266 00:20:24,934 --> 00:20:27,520 Retirement gift? What, are you retiring? 267 00:20:27,603 --> 00:20:30,690 I'm goin' back to get my genealogy degree. 268 00:20:31,774 --> 00:20:34,026 Lot less dangerous than this Mafia business. 269 00:20:34,110 --> 00:20:38,030 You know, Colin, we're not in the Mafia. 270 00:20:38,072 --> 00:20:39,323 We're Irish. 271 00:20:42,368 --> 00:20:43,661 You know what? 272 00:20:43,703 --> 00:20:46,622 Just take the painting. It's fine. 273 00:20:46,706 --> 00:20:50,084 I know where I can get another one just like it. 274 00:20:50,167 --> 00:20:53,045 -Yeah? -Yeah, it's fine. 275 00:20:55,006 --> 00:20:56,424 What do you know? 276 00:20:56,507 --> 00:20:58,467 I'm an art dealer after all, huh? 277 00:20:58,551 --> 00:21:00,928 -I'm an art collector. -That's good. 278 00:21:01,012 --> 00:21:02,930 Molly's gonna love this. She loves blue. 279 00:21:03,014 --> 00:21:04,932 That's great, Colin. 280 00:21:06,267 --> 00:21:09,228 You Scotch-taped him to a chair? 281 00:21:09,270 --> 00:21:11,856 Can you believe I forgot the rope? 282 00:21:11,897 --> 00:21:14,108 I had to use Scotch- Look how sticky that is. 283 00:21:14,191 --> 00:21:16,777 -It sticks to the wool. -Yeah, it's sticky. 284 00:21:19,071 --> 00:21:21,032 Hey, Pee Wee. I'm sorry. 285 00:21:21,115 --> 00:21:25,036 We just got caught up in a little gangland small talk. 286 00:21:26,662 --> 00:21:27,913 How you doin'? 287 00:21:31,125 --> 00:21:33,878 -Okay. Colin? -Yeah? 288 00:21:33,961 --> 00:21:35,921 -Let's do it. -Okay. 289 00:21:35,963 --> 00:21:37,548 Let's do it. 290 00:21:38,716 --> 00:21:40,468 Let's go. 291 00:21:43,763 --> 00:21:47,183 Went to mass this morning, right? Had my gun. 292 00:21:47,266 --> 00:21:50,686 Then, a couple minutes ago you came in the door, and I got you with a painting. 293 00:21:50,770 --> 00:21:54,315 Looked again- gone. Believe that? 294 00:21:55,816 --> 00:21:58,778 You're off the hook, Pee Wee. 295 00:21:58,819 --> 00:22:00,946 Don't do it again, because... 296 00:22:01,030 --> 00:22:03,074 No. Wait, wait. 297 00:22:03,157 --> 00:22:06,452 One second. Jared said we have to "X" this guy today. 298 00:22:06,535 --> 00:22:08,454 -We don't have a gun. -I know that. 299 00:22:08,537 --> 00:22:11,707 But what I can do is I'll find something... 300 00:22:11,791 --> 00:22:17,129 with which we can bludgeon our good old friend Pee Wee to death with. 301 00:22:26,097 --> 00:22:29,308 I know this sounds terrible, Dick... 302 00:22:29,392 --> 00:22:31,644 but your death... 303 00:22:31,727 --> 00:22:35,106 has really opened me up. 304 00:22:35,147 --> 00:22:37,358 Creatively, I mean. 305 00:22:39,777 --> 00:22:41,195 Crossing guard? 306 00:22:42,613 --> 00:22:45,032 Where in the world did you meet a crossing guard? 307 00:22:51,831 --> 00:22:53,958 Crossing guard, remember me? 308 00:22:54,000 --> 00:22:55,876 Last week, back of my car? 309 00:22:55,960 --> 00:22:58,671 That loose spring took a chunk out of your ass. 310 00:23:01,674 --> 00:23:03,676 Oh, you little siren. 311 00:23:10,307 --> 00:23:13,144 You guys are cops, aren't you? 312 00:23:13,185 --> 00:23:15,980 We are, in fact, plainclothes detectives. 313 00:23:16,063 --> 00:23:20,067 I knew it. I can smell a cop with one nostril tied behind my back. 314 00:23:20,151 --> 00:23:23,404 I myself am a private dick. Name's Dick Rasmusson. 315 00:23:23,487 --> 00:23:26,032 You've probably seen my television commercials. 316 00:23:26,115 --> 00:23:28,034 Are you trying to find some one? 317 00:23:28,117 --> 00:23:32,455 Someone who's lost or missing or hiding? 318 00:23:32,538 --> 00:23:35,207 Hello, I'm Dick Rasmusson, and l'm a private dick. 319 00:23:35,291 --> 00:23:37,877 I find people who don't wannabe found. 320 00:23:37,960 --> 00:23:41,380 Trying to locate an old lover, friend... 321 00:23:41,464 --> 00:23:43,883 husband, wife, child? 322 00:23:43,966 --> 00:23:45,634 I'm your man. 323 00:23:45,718 --> 00:23:49,096 Think your wife's cheating on you? You're probably right. 324 00:23:49,180 --> 00:23:52,641 I’m your man. Call me at 1-200-IMA-DICK.. 325 00:23:52,725 --> 00:23:55,519 That's 1-200-IMA-DICK.. 326 00:23:55,603 --> 00:24:00,691 Remember, that's 1-200-I-M-A-DICK.. 327 00:24:00,775 --> 00:24:04,528 You guys here on some kind of stakeout? A prostitution ring or somethin'? 328 00:24:04,570 --> 00:24:06,197 -Nope. -We're just horny. 329 00:24:06,238 --> 00:24:08,741 -Like everybody else. -I'm workin' right now. 330 00:24:08,824 --> 00:24:11,911 Doin' a little tail job. The adultery thing. 331 00:24:11,994 --> 00:24:14,413 I'm tailin' a big-time mobster. 332 00:24:14,497 --> 00:24:17,792 Ain't nobody here but us and that nurse. 333 00:24:17,875 --> 00:24:20,711 He's not here today. He usually is, though. 334 00:24:20,795 --> 00:24:25,091 He comes here almost every other day for a different woman. Fantasy thing. 335 00:24:25,174 --> 00:24:29,887 Takes them to the Pink Flamingo for the old ten toes up and ten toes down. 336 00:24:29,929 --> 00:24:31,681 A real romantic guy. 337 00:24:31,764 --> 00:24:35,059 Either you fell as attached? You know, lady-wise? 338 00:24:35,101 --> 00:24:37,603 If we were married, do you think we'd be here? 339 00:24:37,645 --> 00:24:40,648 Well, I got a girlfriend, but I got a big surprise for her. 340 00:24:40,731 --> 00:24:42,733 She's not gonna be my girlfriend for long. 341 00:24:42,817 --> 00:24:46,612 -Why not? -Well, I'll tell you... 342 00:24:50,074 --> 00:24:52,952 -The sad thing is, I've seen his ads. -Me too. 343 00:24:53,035 --> 00:24:55,121 -And I kind a like 'em. -Me too. 344 00:25:03,004 --> 00:25:05,297 -Hello? -You over him yet? 345 00:25:05,381 --> 00:25:09,927 -Is this Daniel Gallagher, art dealer? -You know it. 346 00:25:10,011 --> 00:25:11,971 I'll be there in an hour. 347 00:25:12,013 --> 00:25:15,266 -Found some murdering devices. -Gotta go. 348 00:25:26,819 --> 00:25:28,279 That's nice. 349 00:25:31,240 --> 00:25:35,369 Informants. Always have the best stuff. 350 00:25:36,120 --> 00:25:37,872 Not for long, though. 351 00:25:38,956 --> 00:25:41,125 Okay, now... 352 00:25:42,251 --> 00:25:45,004 everybody's gotta be real quiet while I drive. 353 00:25:49,508 --> 00:25:53,012 Just wanna say that this is your first legit rub, and I'm proud of you. 354 00:25:53,095 --> 00:25:54,680 Go get him. 355 00:25:56,265 --> 00:25:57,767 Wait a minute. 356 00:26:03,189 --> 00:26:06,400 You got any last requests, Pee Wee? You want a cigarette or somethin'? 357 00:26:06,484 --> 00:26:09,695 I've always liked the way you sang "When Irish Eyes Are Smiling." 358 00:26:10,488 --> 00:26:12,323 Come on. 359 00:26:12,406 --> 00:26:15,076 -I don't sing anymore. -Come on, man! 360 00:26:15,159 --> 00:26:17,661 You gotta do it! Come on, Danny! 361 00:26:17,745 --> 00:26:20,164 Hello? I just asked you. That's what I want. 362 00:26:20,247 --> 00:26:23,501 It's part of the job! You wanna be a murderer now! 363 00:26:26,796 --> 00:26:29,340 This once, okay? 364 00:26:35,596 --> 00:26:40,559 When Irish eyes are smiling 365 00:26:40,601 --> 00:26:44,063 Sure it's like a morn in spring 366 00:26:44,146 --> 00:26:48,192 In the lilt of lrish laughter 367 00:26:48,234 --> 00:26:51,696 You can hear the angels sing 368 00:26:51,737 --> 00:26:55,408 When Irish hearts are happy 369 00:26:55,491 --> 00:27:00,663 All the world seems bright and gay 370 00:27:00,746 --> 00:27:07,044 And when Irish eyes are smiling 371 00:27:07,128 --> 00:27:10,047 Sure they steal 372 00:27:10,089 --> 00:27:15,094 Your heart away 373 00:27:22,601 --> 00:27:25,730 That was beautiful, Danny. Simply beautiful. 374 00:27:25,813 --> 00:27:28,691 Thank you. Thanks. 375 00:27:30,860 --> 00:27:35,614 Sorry. It's gettin' late. I gotta go. I got a date. 376 00:27:37,575 --> 00:27:40,745 It'd be great if you could play through for me. 377 00:27:40,786 --> 00:27:44,915 Yeah. You were so close though, Dan. Just bash his head in. 378 00:27:44,957 --> 00:27:46,792 You can do it. 379 00:27:48,753 --> 00:27:50,671 I got some things I gotta do. 380 00:27:50,755 --> 00:27:54,925 And maybe you could tell Jared that I did it. 381 00:27:56,344 --> 00:27:59,138 -Break the eighth? -The eighth? 382 00:27:59,221 --> 00:28:03,100 The eighth commandment: Thou shall not lie. 383 00:28:03,142 --> 00:28:05,728 That doesn't sit too well with me. 384 00:28:05,811 --> 00:28:08,272 Right. Okay. 385 00:28:09,982 --> 00:28:12,109 -You'll do it though, right? -Yeah. 386 00:28:12,193 --> 00:28:15,112 Okay. I'll- I'll see you guys later. 387 00:28:18,991 --> 00:28:20,701 Thanks for the song, man. 388 00:28:21,577 --> 00:28:24,080 Yeah, sure, Pee Wee. 389 00:28:32,129 --> 00:28:34,048 -These are nice. -Thanks. 390 00:28:34,131 --> 00:28:35,383 My set is shit. 391 00:28:38,302 --> 00:28:41,806 If you can- if you can't, you can't, but if you can... 392 00:28:41,889 --> 00:28:45,142 right before I make contact... 393 00:28:45,226 --> 00:28:47,978 let me know if my left arm is straight. 394 00:28:51,649 --> 00:28:53,567 You know what? 395 00:28:53,651 --> 00:28:57,196 Why would I waste a perfectly good driver on your thick skull? 396 00:29:15,172 --> 00:29:17,925 Molly don't love blue as much as I love golf. 397 00:29:34,942 --> 00:29:38,487 Wow. It's beautiful. 398 00:29:38,571 --> 00:29:42,366 Come here to jog or fish? 399 00:29:42,408 --> 00:29:45,911 Oh, my family. They like to come out here and shoot. 400 00:29:45,995 --> 00:29:47,371 Shoot? 401 00:29:53,085 --> 00:29:56,547 Wow. An armed art dealer. 402 00:30:00,259 --> 00:30:03,512 -See that target down there? -Yeah. 403 00:30:03,596 --> 00:30:05,890 -Show you how it's done. -Okay. 404 00:30:16,025 --> 00:30:19,570 That's not that bad. 405 00:30:19,612 --> 00:30:22,156 -Wanna try? -Oh, no. 406 00:30:22,239 --> 00:30:24,658 Not really, no. 407 00:30:24,742 --> 00:30:27,620 Have you ever fired a gun before? 408 00:30:27,703 --> 00:30:30,539 -Not really, no. -It's simple. 409 00:30:30,623 --> 00:30:32,667 You just aim and shoot, that's all. 410 00:30:32,750 --> 00:30:34,919 -Kind of like hair spray. -Yeah. 411 00:30:34,960 --> 00:30:37,797 Here. Give it a try. 412 00:30:37,880 --> 00:30:39,298 Go on. 413 00:30:54,772 --> 00:30:56,565 There you go. 414 00:30:59,985 --> 00:31:03,656 Where'd you learn to shoot like that? 415 00:31:03,739 --> 00:31:05,366 I don't know. 416 00:31:07,576 --> 00:31:10,788 Shooting targets sure can work up an appetite. You know what I could eat? 417 00:31:10,830 --> 00:31:13,749 -What? -A big red, bloody steak. 418 00:31:15,584 --> 00:31:17,545 I can probably arrange that. 419 00:31:31,726 --> 00:31:33,477 So tell me more about Dick. 420 00:31:34,437 --> 00:31:36,856 -Where is he? -No, not Dick. 421 00:31:36,939 --> 00:31:39,316 I don't even want to think about him. 422 00:31:39,400 --> 00:31:43,863 I'm just curious, that's all. Like, where are you sending his mail? 423 00:31:43,946 --> 00:31:47,742 Why do you ask so many questions about Dick? 424 00:31:47,825 --> 00:31:49,994 What are you, a cop or something? 425 00:31:51,037 --> 00:31:54,206 I'm the opposite of a cop. 426 00:31:55,666 --> 00:31:58,502 An art dealer's the opposite of a cop? 427 00:31:58,544 --> 00:32:00,963 No, I was just curious... 428 00:32:01,047 --> 00:32:05,092 as to why Dick would leave you, you know? 429 00:32:05,176 --> 00:32:09,096 I mean, you seem like a really nice person. 430 00:32:09,847 --> 00:32:13,517 Thank you. That's very flattering. 431 00:32:14,393 --> 00:32:16,937 What do you say we go start having a little fun? 432 00:32:17,021 --> 00:32:19,106 Oh. More shooting? 433 00:32:19,190 --> 00:32:22,610 No. No more shooting. 434 00:32:22,693 --> 00:32:25,613 Somethin' more romantic. 435 00:32:32,578 --> 00:32:34,663 You know what I don't understand about Dick? 436 00:32:34,747 --> 00:32:37,291 Oh, forget Dick. He's gone. 437 00:32:37,375 --> 00:32:39,543 You make it sound like he's dead. 438 00:32:40,753 --> 00:32:42,380 I wish he were. 439 00:32:44,590 --> 00:32:47,510 Hey, you know what this party is missing? Music. 440 00:32:47,593 --> 00:32:50,012 Oh, sure. I've got some tapes in there. 441 00:32:57,228 --> 00:32:59,230 What's this? It says "Me." 442 00:33:01,941 --> 00:33:04,819 -What is it? -It's nothing. It's a secret. 443 00:33:04,902 --> 00:33:07,446 If l had a secret, I'd tell you. 444 00:33:07,530 --> 00:33:10,616 Are you tryin' to tell me you don't have any secrets? 445 00:33:10,700 --> 00:33:13,202 You're changing the subject. We're talking about that tape. 446 00:33:13,285 --> 00:33:15,955 -No dice. -I'm not above tickling. 447 00:33:16,038 --> 00:33:18,541 Oh, no. Please, please. 448 00:33:23,921 --> 00:33:26,882 I used to fancy myself something of a singer. 449 00:33:26,966 --> 00:33:29,427 Oh, cool. So let's hear it. 450 00:33:30,136 --> 00:33:31,429 Why not? 451 00:33:31,512 --> 00:33:34,473 Because it’s just not a part of my life anymore. 452 00:33:34,557 --> 00:33:38,102 It’s just a stupid dream, that's all. 453 00:33:38,144 --> 00:33:41,313 Don't say that. What happened? 454 00:33:44,567 --> 00:33:46,944 I had this girlfriend. 455 00:33:47,028 --> 00:33:49,989 Really serious girlfriend. 456 00:33:50,031 --> 00:33:52,033 Her name was Mary. 457 00:33:52,116 --> 00:33:55,828 She thought my singing was silly, so... 458 00:33:55,911 --> 00:33:58,581 she finally left me for another guy. 459 00:34:00,499 --> 00:34:04,503 I thought I'd change careers, try somethin'... 460 00:34:05,671 --> 00:34:08,257 more manly, you know? 461 00:34:12,303 --> 00:34:13,596 Art? 462 00:34:16,515 --> 00:34:20,102 Yeah, well, I mostly deal in... 463 00:34:20,186 --> 00:34:23,356 like really manly art. 464 00:34:27,985 --> 00:34:30,446 And I don't sing. 465 00:34:30,529 --> 00:34:33,991 If that's the way you wanna be. But I still wanna hear that tape. 466 00:34:34,033 --> 00:34:35,534 Sorry. 467 00:34:40,247 --> 00:34:42,833 I think singing is very manly. 468 00:34:44,877 --> 00:34:45,961 Really? 469 00:34:47,046 --> 00:34:48,130 Really. 470 00:34:50,049 --> 00:34:52,551 So, please, can I hear the tape? 471 00:34:55,346 --> 00:34:57,890 But you have to promise me not to laugh. 472 00:34:57,973 --> 00:35:00,559 I promise. I cross my heart. I hope to die. 473 00:35:00,643 --> 00:35:03,813 Well, let's hope nothing that drastic has to happen. 474 00:35:06,941 --> 00:35:08,526 Oh, boy. 475 00:35:10,903 --> 00:35:12,488 Oh, man. 476 00:35:13,614 --> 00:35:14,949 Here we go. 477 00:35:16,367 --> 00:35:20,204 In Banbridge Town in the County Down 478 00:35:20,246 --> 00:35:23,916 One morning last July 479 00:35:24,000 --> 00:35:27,586 From aboreengreen came as weet colleen 480 00:35:29,839 --> 00:35:31,257 You're good! 481 00:35:31,340 --> 00:35:34,510 You're really, really good! 482 00:35:34,593 --> 00:35:37,388 You shouldn't be an art dealer. You should be a professional singer. 483 00:35:38,931 --> 00:35:41,809 -That's really sweet of you to say. -I'm not being sweet. 484 00:35:41,892 --> 00:35:43,310 I mean it. 485 00:35:44,603 --> 00:35:46,564 It's never gonna happen, but thanks. 486 00:35:46,605 --> 00:35:49,233 Never say never. 487 00:35:50,943 --> 00:35:52,903 So I told you one of my secrets. 488 00:35:52,945 --> 00:35:57,950 Now you have to tell me one of your secrets that you don't have. 489 00:36:03,581 --> 00:36:05,499 Well, here's one. 490 00:36:09,587 --> 00:36:12,173 I think I'm falling for you. 491 00:36:19,555 --> 00:36:21,474 I have another secret. 492 00:36:24,101 --> 00:36:27,605 It's a little harder than the "I'm falling for you" variety. 493 00:36:31,734 --> 00:36:33,319 What is it? 494 00:36:39,784 --> 00:36:42,286 I know this looks really bad. 495 00:36:42,370 --> 00:36:44,288 That's Dick. He's... 496 00:36:44,330 --> 00:36:46,916 -Were you gonna say dead? -Yeah. 497 00:36:49,502 --> 00:36:52,797 I'm just gonna tell you the whole truth, okay? 498 00:36:52,880 --> 00:36:57,176 I killed him. But it was in self-defense. 499 00:36:57,259 --> 00:37:00,763 Well, I guess self-defense really isn't the proper term... 500 00:37:00,846 --> 00:37:03,641 but it was- it was an accident. 501 00:37:03,724 --> 00:37:08,646 So you just pointed the gun at him and bang, right? 502 00:37:08,688 --> 00:37:11,232 Well, it wasn't that simple. 503 00:37:11,315 --> 00:37:13,984 That's really- That's amazing. 504 00:37:15,820 --> 00:37:19,490 It's amazing. Wow, what a coincidence. 505 00:37:19,573 --> 00:37:21,617 Why do you say it's a coincidence? 506 00:37:23,536 --> 00:37:27,373 You and Dick, you know? And you killing Dick. 507 00:37:28,457 --> 00:37:31,836 When you put it like that, you make it sound so mean. 508 00:37:31,919 --> 00:37:34,338 Well, hey, listen. 509 00:37:35,464 --> 00:37:38,467 Dick was a grade-A asshole, Colleen. 510 00:37:40,511 --> 00:37:42,847 -I guess you're right. -Of course. 511 00:37:57,570 --> 00:37:59,488 Colleen, this is... 512 00:38:00,698 --> 00:38:04,368 This is really great, but... 513 00:38:04,452 --> 00:38:07,455 maybe not right here. 514 00:38:22,219 --> 00:38:23,637 Daniel? 515 00:38:29,060 --> 00:38:31,354 "Dearest Colleen, sorry to leave so early... 516 00:38:31,437 --> 00:38:33,731 but I had some business to take care of. 517 00:38:33,814 --> 00:38:36,859 I will be back soon. Daniel. 518 00:38:36,942 --> 00:38:38,944 PS I took Dick with me." 519 00:38:40,112 --> 00:38:41,864 l look up 520 00:38:41,947 --> 00:38:45,368 Your smile fills my heart with glee 521 00:38:45,451 --> 00:38:51,040 Now even a fool can see I'm overcome by love 522 00:38:52,708 --> 00:38:58,255 And there is nothing I will ever hold above 523 00:39:00,091 --> 00:39:04,804 And l hope that l can offer you enough 524 00:39:07,306 --> 00:39:08,766 I've been keepin' track. 525 00:39:10,976 --> 00:39:13,604 -Hi, Hurley. -I've been keepin' track. 526 00:39:13,688 --> 00:39:17,316 This here's the 37th corpse that Jared and the O'Reilly family boys... 527 00:39:17,400 --> 00:39:19,985 left here in my dump, and it don't make me too proud. 528 00:39:20,069 --> 00:39:23,072 Don't tell me you've accidentally stumbled upon a conscience. 529 00:39:23,155 --> 00:39:28,452 Well, recently I've been gettin' a feeling that someone or... 530 00:39:28,494 --> 00:39:33,249 something's been watching over me, watchin' everything I do. 531 00:39:33,332 --> 00:39:35,042 Maybe it's God. 532 00:39:35,126 --> 00:39:38,963 Don't go all nutty on me and the O'Reilly family, okay? 533 00:39:39,005 --> 00:39:42,466 We pay you good money to use your dump as our private graveyard. 534 00:39:42,508 --> 00:39:45,302 I know. I'm just out-loud thinkin'. 535 00:39:45,386 --> 00:39:47,346 Just out-loud thinkin', that's all. 536 00:39:47,388 --> 00:39:50,683 Hey, what variety is this? Is it a snitch? 537 00:39:50,766 --> 00:39:54,854 Turncoat? Some three-time loser couldn't come up with the cash? 538 00:39:57,356 --> 00:39:58,899 Private dick. 539 00:40:00,943 --> 00:40:04,321 That's a first. Why'd you plug a dick? 540 00:40:05,197 --> 00:40:08,701 I don't know. Jared wanted it done. 541 00:40:08,784 --> 00:40:10,786 Don't you ask questions, boy? 542 00:40:10,870 --> 00:40:13,998 What if Jared wanted your grandmother done? Would you ask him why? 543 00:40:14,040 --> 00:40:16,500 What are you getting at? 544 00:40:16,542 --> 00:40:19,503 I'm just sayin' I don't trust Jared any further than I can throw a jukebox. 545 00:40:19,545 --> 00:40:21,672 And I can't throw a jukebox too far. 546 00:40:21,756 --> 00:40:24,300 Now why do you figure he wanted a dick killed? 547 00:40:24,383 --> 00:40:27,178 I don't know. Just doing my job. 548 00:40:27,219 --> 00:40:30,014 Maybe you ought a think about what you're doin'. 549 00:40:33,684 --> 00:40:35,936 I'll think about that. 550 00:40:36,020 --> 00:40:38,397 Have a nice day. 551 00:40:38,481 --> 00:40:40,274 Oh, Hurley? 552 00:40:40,358 --> 00:40:43,694 If you see God around, tell Him to have a nice day too. 553 00:41:04,423 --> 00:41:06,717 Hold your fuckin' horses. 554 00:41:10,638 --> 00:41:13,140 -Hello, Jared. -It's you. 555 00:41:16,268 --> 00:41:19,063 I did it. I got Dick. 556 00:41:20,731 --> 00:41:23,275 You don't believe me? Go ask Dick. 557 00:41:23,359 --> 00:41:26,445 I'd like to. Take me to the dearly departed. 558 00:41:26,529 --> 00:41:28,989 -Are you doubting me? -I'm doubtin' nothin'. 559 00:41:29,073 --> 00:41:30,991 You and me will go look at the dead fella... 560 00:41:31,075 --> 00:41:33,828 then grab a bite of brunch or somethin'. 561 00:41:34,745 --> 00:41:38,332 Okay, but I want you to know I'm hurt in here. 562 00:41:38,416 --> 00:41:41,127 Ah, you're hurt in here. I feel your pain. 563 00:41:41,210 --> 00:41:42,628 Now... 564 00:41:44,463 --> 00:41:47,091 let's you and me go look at that dead body, hmm? 565 00:41:52,096 --> 00:41:54,265 He's gone to the saints, all right. 566 00:41:54,348 --> 00:41:56,767 -Good job. -Thank you. 567 00:41:56,809 --> 00:41:59,353 It's about time I got a little respect. 568 00:41:59,437 --> 00:42:02,148 Don't be so sensitive. I love you like a brother. 569 00:42:02,231 --> 00:42:05,192 Pay no mind to me. I'm just jaw whackin'. 570 00:42:05,276 --> 00:42:08,654 Let's get out of here. I gotta dump Dick's car. 571 00:42:08,738 --> 00:42:11,449 Hold on to your pint. Did you check him for dough? 572 00:42:11,532 --> 00:42:14,035 -Dough? -Back when I was a hitter... 573 00:42:14,118 --> 00:42:17,955 I got an extra hundred a week just from goin' through dead guys' wallets. 574 00:42:18,039 --> 00:42:19,790 Typical dick. No green. 575 00:42:20,958 --> 00:42:24,628 Some of these guys work their tails off for nothin', you know? 576 00:42:24,712 --> 00:42:28,215 Look at this. One punch away from a free latte. 577 00:42:29,300 --> 00:42:31,510 Some guys have no luck. 578 00:42:31,594 --> 00:42:33,012 Do you like them lattes? 579 00:42:35,097 --> 00:42:37,808 Fair play to you. Only idiots like that stuff. 580 00:42:37,850 --> 00:42:39,852 What else we got? 581 00:42:39,894 --> 00:42:41,854 Jesus Himself. 582 00:42:41,937 --> 00:42:44,148 An engagement ring. 583 00:42:44,190 --> 00:42:46,067 The stupid bastard. 584 00:42:46,150 --> 00:42:48,527 This guy's a regular Cracker Jack box. 585 00:42:48,611 --> 00:42:50,988 What else we got? Air tickets. 586 00:42:51,072 --> 00:42:53,324 He was goin' somewhere. 587 00:42:54,533 --> 00:42:57,203 -Rome! -Rome, Georgia? 588 00:42:57,286 --> 00:42:59,789 No. Pope-y Rome. 589 00:42:59,872 --> 00:43:01,832 Come on. Get me outta here. 590 00:43:09,924 --> 00:43:14,011 So, why'd you want this Dick fella killed anyway? 591 00:43:14,095 --> 00:43:17,098 I wanted him killed because I wanted him killed. 592 00:43:17,181 --> 00:43:19,642 Is that good enough for you, question boy? 593 00:43:19,725 --> 00:43:21,686 Come here. Here. 594 00:43:25,940 --> 00:43:27,525 What is this? 595 00:43:27,608 --> 00:43:32,363 That's an envelope, brains. Inside is the prize: three names. 596 00:43:33,489 --> 00:43:35,408 Windsor, Stuart and Tudor. Who are they? 597 00:43:35,491 --> 00:43:38,953 -Three big-time drug dealers. -Oh, they're bad. 598 00:43:39,036 --> 00:43:42,415 They stiffed me last week. I want them turned into stiffs this week. 599 00:43:42,498 --> 00:43:46,293 They hang out in the warehouse by dock five all the time, playin' cards. 600 00:43:46,377 --> 00:43:48,713 I'd like them killed by the end of the week. 601 00:43:48,796 --> 00:43:51,757 I can't. I have things to do. 602 00:43:51,841 --> 00:43:53,968 Like what? You're a hit man. You kill. 603 00:43:57,638 --> 00:44:01,100 -No. Sorry. -Danny, let's face it. 604 00:44:01,183 --> 00:44:05,146 You seem to have developed a nose for this kind of business. 605 00:44:05,229 --> 00:44:08,941 I need you, Danny. I'm not gonna take no for an answer. 606 00:44:12,903 --> 00:44:15,614 A year ago, what was your big dream? 607 00:44:16,490 --> 00:44:17,908 What does this have to do... 608 00:44:17,992 --> 00:44:21,662 You wanted to be a great Irish singer. Here's the deal. 609 00:44:21,746 --> 00:44:26,334 You make five hits for me, and I will install you, as the headliner... 610 00:44:26,417 --> 00:44:28,502 at the Shillelagh Room. 611 00:44:31,130 --> 00:44:33,049 Shillelagh Room. 612 00:44:36,052 --> 00:44:38,929 -I don't wanna be a singer. -Of course you want to be a singer. 613 00:44:39,013 --> 00:44:41,307 When I said, "the Shillelagh Room"... 614 00:44:41,390 --> 00:44:44,477 a wee light went on in your eye I haven't seen in quite some time. 615 00:44:44,560 --> 00:44:45,853 You want to sing. 616 00:44:48,689 --> 00:44:50,900 Okay, okay, I wanna sing. 617 00:44:50,983 --> 00:44:54,904 Of course you do. So make the hits and get the gig. 618 00:44:57,865 --> 00:44:59,492 What if l don't? 619 00:45:00,910 --> 00:45:02,620 Then I'll have to kill you. 620 00:45:21,430 --> 00:45:24,975 -Where you been? -I dumped him. 621 00:45:25,059 --> 00:45:26,894 Dick? 622 00:45:26,977 --> 00:45:29,647 -Yeah, Dick. -Where? 623 00:45:29,730 --> 00:45:32,983 Don't worry. Nobody's gonna find him. 624 00:45:35,695 --> 00:45:38,948 That is the nicest thing anyone's ever done for me. 625 00:45:41,701 --> 00:45:44,328 You know, I never meant to kill him. 626 00:45:44,412 --> 00:45:46,372 But he really was a jerk. 627 00:45:46,455 --> 00:45:48,374 He was a liar. 628 00:45:51,002 --> 00:45:52,920 You'd never lie to me, right? 629 00:45:54,797 --> 00:45:56,674 No, I never would. 630 00:45:57,717 --> 00:45:59,927 What am I gonna do about Dick? 631 00:46:00,011 --> 00:46:03,973 We are going to act as if nothing's wrong. 632 00:46:04,056 --> 00:46:08,561 'Cause when the cops come, and they will, they'll come packin' questions. 633 00:46:10,604 --> 00:46:14,608 Is there a social event or something you and Dick were planning to go to... 634 00:46:14,692 --> 00:46:17,945 like a play or... 635 00:46:18,029 --> 00:46:21,490 Well, I was planning on throwing him a surprise party tonight... 636 00:46:21,574 --> 00:46:23,492 but I guess that's right out the window. 637 00:46:23,576 --> 00:46:27,496 No, that's perfect. Go ahead and have it. 638 00:46:27,580 --> 00:46:29,874 -But Dick is dead. -I know. 639 00:46:29,957 --> 00:46:32,543 Who throws a party for a dead man? 640 00:46:32,626 --> 00:46:36,630 Somebody who doesn't know he's dead, right? Go ahead and throw him a party. 641 00:46:36,714 --> 00:46:39,050 You're right off the suspect list. 642 00:47:08,454 --> 00:47:12,583 Now, where was I? Oh, yeah, Colleen. 643 00:47:12,667 --> 00:47:15,920 -I'm going to marry her. -I wish I had some rice to throw at you. 644 00:47:16,921 --> 00:47:19,840 Take a gander at this. 645 00:47:19,924 --> 00:47:22,176 Ever seen a rock this big before? 646 00:47:22,259 --> 00:47:25,262 How can some two-bit gumshoe such as your self afford such a luxury item? 647 00:47:25,346 --> 00:47:28,599 Haven't been selling your body, have you, Dick? 648 00:47:28,641 --> 00:47:31,602 That big mobster I was tellin' you about, the tail job? 649 00:47:31,686 --> 00:47:34,522 He's got a wife who's willing to pay through the nose for the truth. 650 00:47:34,605 --> 00:47:38,150 And, of course, I don't have anything against that. 651 00:47:38,234 --> 00:47:42,029 -So I bought Colleen this ring. -Sounds like real love. 652 00:47:42,113 --> 00:47:45,074 Call it what you want. I call it securing my investment. 653 00:47:45,157 --> 00:47:48,160 -Not following you. -Colleen's worth a mint. 654 00:47:48,202 --> 00:47:51,622 Or should I say someday she's gonna be worth a mint. 655 00:47:51,664 --> 00:47:55,126 Her old man invented the rosy-red grapefruit. 656 00:47:55,209 --> 00:47:57,670 -I love those. -Once he kicks... 657 00:47:57,753 --> 00:48:01,632 her value goes through the roof, and I wanna get in on the ground floor. 658 00:48:01,674 --> 00:48:04,760 I got an appointment with a judge, and then we're off to Rome. 659 00:48:04,844 --> 00:48:06,470 Rome, Italy? 660 00:48:06,554 --> 00:48:10,016 -What other Rome is there? -There's a Rome, Georgia. 661 00:48:10,099 --> 00:48:12,268 Who the hell would honeymoon in Rome, Georgia? 662 00:48:12,351 --> 00:48:14,270 I bet it happens. 663 00:48:14,353 --> 00:48:17,606 Anyway, tomorrow I'm gonna come home in the middle of the day... 664 00:48:17,690 --> 00:48:20,651 when she's not expecting me, and without saying nothin'... 665 00:48:20,735 --> 00:48:23,696 I'm gonna play "Leavin' On a Jet Plane" on the guitar. 666 00:48:23,779 --> 00:48:26,407 After which, I'm gonna ask her to marry me. 667 00:48:26,490 --> 00:48:28,576 "Leavin' On a Jet Plane"? 668 00:48:28,659 --> 00:48:31,328 Oh, man, that's a classic. I love that song. 669 00:48:31,412 --> 00:48:33,873 Sad song for a happy occasion. 670 00:48:33,956 --> 00:48:36,334 Admittedly. It's the only song I know. 671 00:48:36,375 --> 00:48:38,878 Maybe she'll think you’re runnin' off with another woman. 672 00:48:38,961 --> 00:48:41,672 Colleen's not that smart, and even if she did think that... 673 00:48:41,714 --> 00:48:44,633 she'd probably run off crying. 674 00:48:44,717 --> 00:48:47,845 -You don't know Colleen. -Women are unpredictable. 675 00:48:48,637 --> 00:48:50,848 If you'll excuse me... 676 00:48:50,931 --> 00:48:53,392 I have some compromising pictures to mail. 677 00:48:58,731 --> 00:49:00,566 I entered you. 678 00:49:02,526 --> 00:49:03,944 Excuse me? 679 00:49:07,239 --> 00:49:09,700 I saw a poster at the grocery store. 680 00:49:09,742 --> 00:49:12,203 You know that radio station, WXI U? 681 00:49:12,286 --> 00:49:14,205 They're having a talent contest... 682 00:49:14,288 --> 00:49:17,708 and the winner gets a thousand dollars... 683 00:49:17,792 --> 00:49:20,211 and a recording contract. 684 00:49:20,252 --> 00:49:23,297 Colleen, I'm not "singer guy." 685 00:49:23,381 --> 00:49:25,758 I'm "art dealer guy." 686 00:49:25,841 --> 00:49:29,345 But you have such a beautiful voice. 687 00:49:30,680 --> 00:49:32,973 You have a talent. 688 00:49:33,057 --> 00:49:35,434 It'd be criminal not to use it. 689 00:49:35,518 --> 00:49:37,436 I can't. 690 00:49:39,730 --> 00:49:41,899 Forget that old girlfriend. 691 00:49:43,401 --> 00:49:44,777 Mary. 692 00:49:44,860 --> 00:49:46,362 Yes, Mary. 693 00:49:47,780 --> 00:49:49,949 Forget about her. She's the past. 694 00:49:57,289 --> 00:49:59,250 I want you to sing. 695 00:50:01,460 --> 00:50:04,130 You have to believe in yourself, 'cause I believe in you... 696 00:50:04,213 --> 00:50:06,424 and I don't want to be wrong. 697 00:50:11,637 --> 00:50:12,888 Good. 698 00:50:17,309 --> 00:50:20,062 Now that that's settled, let's get some brunch. 699 00:50:21,856 --> 00:50:24,817 -I can't. -Why not? 700 00:50:24,900 --> 00:50:27,445 'Cause I have to get rid of the murder weapon. 701 00:50:35,286 --> 00:50:37,079 Hey, cuz. 702 00:50:37,163 --> 00:50:39,874 How did I know I'd find you drinking in the middle of the afternoon? 703 00:50:39,957 --> 00:50:41,542 I don't know, cuz. 704 00:50:42,251 --> 00:50:45,004 I guess you're one of those clairvoyants, huh? 705 00:50:45,087 --> 00:50:47,840 Hey, how's the hit man business doing? 706 00:50:47,923 --> 00:50:50,509 Would you keep your voice down, please? 707 00:50:52,261 --> 00:50:54,138 Look, I got a favor to ask you. 708 00:50:54,180 --> 00:50:58,517 "Mr. Fancy Pants" has to ask old "Mr. Down And Out" for a favor. 709 00:50:58,601 --> 00:51:01,479 -This ought to be rich. -Shut up. 710 00:51:01,520 --> 00:51:03,064 Here. 711 00:51:04,482 --> 00:51:05,816 A gun. 712 00:51:06,901 --> 00:51:10,946 And to think those damn nuns wouldn't let you out of seventh grade. 713 00:51:11,739 --> 00:51:14,450 That's hilarious. Wait a second. 714 00:51:14,492 --> 00:51:17,745 Don't tell me you finally went and killed somebody. 715 00:51:17,828 --> 00:51:19,914 Look, I need you to ditch this for me, okay? 716 00:51:22,500 --> 00:51:24,794 Why don't you ditch it? You're the hit man. 717 00:51:24,877 --> 00:51:27,088 I just sell sinks for a living, remember? 718 00:51:28,422 --> 00:51:30,758 Don't kid yourself, Rex. You assist a man who sells sinks. 719 00:51:30,841 --> 00:51:33,386 I can't ditch it 'cause I have a lot to do today. 720 00:51:33,469 --> 00:51:36,138 Why don't you have one of your Mafia friends ditch it for you? 721 00:51:36,806 --> 00:51:40,685 How many times do I have to tell you we're not the Mafia? 722 00:51:41,727 --> 00:51:43,062 We're Irish. 723 00:51:43,145 --> 00:51:45,981 Okay, okay. Take it easy. 724 00:51:46,065 --> 00:51:48,567 Look, I don't want to get involved with any of this crap. 725 00:51:49,610 --> 00:51:51,904 Maybe this will alleviate some of your fears. 726 00:51:52,988 --> 00:51:55,157 Two hundred dollars? 727 00:51:58,411 --> 00:51:59,495 Good. 728 00:51:59,537 --> 00:52:01,539 Take the gun and throw it in a lake or something. 729 00:52:01,622 --> 00:52:04,667 Nothing's gonna happen unless you screw it up. 730 00:52:10,881 --> 00:52:12,550 -Colleen. -Yeah? 731 00:52:12,591 --> 00:52:16,220 I hate to be a party pooper, but my legs are getting cramped. 732 00:52:16,262 --> 00:52:18,889 All right. We don't have to hide anymore. 733 00:52:24,687 --> 00:52:26,897 Something must have happened to Dick. 734 00:52:26,939 --> 00:52:30,443 -Can we eat the cake? -Sure. 735 00:52:32,278 --> 00:52:34,238 I got it. 736 00:52:34,280 --> 00:52:35,698 Hello? 737 00:52:35,781 --> 00:52:38,993 Hi, Danny? You told me to call this number at 9:00. 738 00:52:39,076 --> 00:52:40,244 What? 739 00:52:40,286 --> 00:52:44,415 -You said to call at 9:00. -What the hell are you talking about? 740 00:52:44,457 --> 00:52:47,168 It's 9:00 and you said to call. 741 00:52:47,251 --> 00:52:49,545 Oh, yeah? 742 00:52:49,587 --> 00:52:51,922 Screw you too, then, Dick! 743 00:52:59,805 --> 00:53:01,891 Boy, you're not gonna believe this. 744 00:53:02,767 --> 00:53:06,062 That was Dick. He is at the airport. 745 00:53:07,813 --> 00:53:10,691 He's running away with another woman. 746 00:53:10,775 --> 00:53:13,319 Guess the surprise party's off. 747 00:53:18,532 --> 00:53:20,743 Wow, look at the time. 748 00:53:23,329 --> 00:53:24,872 See you. 749 00:53:29,710 --> 00:53:31,253 Night. 750 00:53:37,093 --> 00:53:39,220 -See you. -Yeah. 751 00:53:45,017 --> 00:53:49,480 -Gosh, that was really smart. -It was, wasn't it? 752 00:53:49,563 --> 00:53:52,483 Now the police won't suspect anything when Dick turns up missing. 753 00:53:52,566 --> 00:53:54,568 I don't know. Something could go wrong. 754 00:53:54,652 --> 00:53:58,197 No, nothing's gonna go wrong. Everything is gonna go right. 755 00:53:58,280 --> 00:54:00,282 We got away with it. 756 00:54:04,662 --> 00:54:08,416 -But I'm a killer. -But you're really good at it. 757 00:54:08,874 --> 00:54:10,960 -I am? -Yeah! 758 00:54:11,043 --> 00:54:13,504 You should be proud of yourself. You're a natural. 759 00:54:13,546 --> 00:54:16,132 -Lots of people can't do what you do. -Really? 760 00:54:16,215 --> 00:54:19,093 -Yeah, really. -Who's that? 761 00:54:19,176 --> 00:54:21,345 I don't know. Somebody probably forgot something. 762 00:54:21,429 --> 00:54:22,930 Let me get it. 763 00:54:23,014 --> 00:54:24,974 -Hurry back. -Okay. 764 00:54:30,396 --> 00:54:31,605 Yes? 765 00:54:31,689 --> 00:54:33,441 You Colleen Gibson? 766 00:54:34,108 --> 00:54:35,276 Yes. 767 00:54:35,359 --> 00:54:37,820 -O'Halloran. -Murphy. 768 00:54:37,903 --> 00:54:39,488 May I help you? 769 00:54:39,572 --> 00:54:42,533 You're on the wrong side of the fence to be asking questions. 770 00:54:43,409 --> 00:54:45,077 What side am I on? 771 00:54:46,162 --> 00:54:49,081 -The wrong side. -How well you know Pee Wee Greelitch? 772 00:54:49,165 --> 00:54:51,042 -Who? -John Greelitch. 773 00:54:51,083 --> 00:54:54,128 Nicknamed "Pee Wee" due to his immense girth. 774 00:54:54,211 --> 00:54:57,381 -I don't know anyone named Pee Wee. -Funny. 775 00:54:57,423 --> 00:54:58,883 He knew you. 776 00:54:58,924 --> 00:55:02,345 At least well enough to be beaten to death by one of your paintings. 777 00:55:02,428 --> 00:55:03,637 What? 778 00:55:03,721 --> 00:55:05,765 Just spill your guts about Pee Wee Greelitch. 779 00:55:05,848 --> 00:55:07,433 I don't understand. 780 00:55:07,516 --> 00:55:09,393 Pee Wee was beaten to death by your painting. 781 00:55:09,435 --> 00:55:12,688 Perhaps you could shed some light on this interesting scenario. 782 00:55:12,730 --> 00:55:15,858 -Painting was blue. -Real blue. 783 00:55:16,859 --> 00:55:18,569 I sold that painting. 784 00:55:18,652 --> 00:55:22,365 I sold it a long time ago at an art fair. 785 00:55:22,448 --> 00:55:25,785 -Now we're getting somewhere. -To whom? 786 00:55:27,870 --> 00:55:29,538 I don't remember. 787 00:55:29,622 --> 00:55:32,124 If there's one thing I hate, it's a poor memory. 788 00:55:32,208 --> 00:55:34,335 He was a large man. 789 00:55:34,418 --> 00:55:37,213 -With brown hair? -Yes. 790 00:55:37,296 --> 00:55:41,008 -Brown eyes? -I believe, yes. 791 00:55:41,092 --> 00:55:43,052 Perfectly round head? 792 00:55:43,719 --> 00:55:48,808 -Yes, it was a spherical-shaped head. -Damn! 793 00:55:48,891 --> 00:55:51,477 -That's Pee Wee all right. -You described him to a tee. 794 00:55:51,560 --> 00:55:54,480 Sorry to disturb you, ma'am. I guess our hunch was wrong. 795 00:55:55,481 --> 00:55:57,566 That's all right. 796 00:55:57,650 --> 00:55:59,610 All right, if that's it... 797 00:56:00,486 --> 00:56:01,946 Good night. 798 00:56:11,288 --> 00:56:15,084 You were great. You handled those cops like a real pro. 799 00:56:15,126 --> 00:56:17,753 You really led them down the wrong path. 800 00:56:18,796 --> 00:56:22,174 I don't suppose you can tell me why the painting I sold you yesterday... 801 00:56:22,258 --> 00:56:25,761 ended up in the head of some dead thug. 802 00:56:26,971 --> 00:56:29,015 I sold that painting at my gallery. 803 00:56:29,098 --> 00:56:33,060 -Where is your gallery? -It's down by all the other galleries. 804 00:56:33,144 --> 00:56:35,312 -I want to go. -Now? 805 00:56:35,354 --> 00:56:39,150 -Yeah, I want to go now. -It's closed. 806 00:56:40,026 --> 00:56:42,445 -But I assume you have a key. -Yes. 807 00:56:42,528 --> 00:56:44,155 I have a key. 808 00:56:45,990 --> 00:56:47,324 No. 809 00:56:48,367 --> 00:56:52,079 -You're not a gallery owner, are you? -I don't want to make you mad. 810 00:56:52,163 --> 00:56:54,123 You have a job that's gonna make me mad? 811 00:56:55,124 --> 00:56:58,586 We have to go somewhere private. Then I'll tell you. 812 00:56:58,669 --> 00:57:01,630 We're in my house. How much more privacy do you need? 813 00:57:09,388 --> 00:57:11,390 This is private? 814 00:57:11,474 --> 00:57:14,268 I'm sensing something is wrong. 815 00:57:14,352 --> 00:57:17,021 Yes, something is wrong. 816 00:57:17,104 --> 00:57:19,148 I've had a pretty crummy week. 817 00:57:19,190 --> 00:57:23,486 I accidentally killed my boyfriend because he was cheating on me... 818 00:57:23,569 --> 00:57:27,823 and now I found out that you're not an art dealer. 819 00:57:27,865 --> 00:57:31,494 -I can explain. -Are you a porn star? 820 00:57:31,577 --> 00:57:34,288 -No! -Are you a Republican senator? 821 00:57:34,372 --> 00:57:36,457 Are you in the Mafia? 822 00:57:39,168 --> 00:57:40,169 Yes. 823 00:57:41,879 --> 00:57:45,675 Yes, but we're not the Mafia. We're Irish. 824 00:57:46,676 --> 00:57:48,678 Are you joking? 825 00:57:48,761 --> 00:57:53,140 I'm a hit man, but I swear I have never killed a person in my life. 826 00:57:53,224 --> 00:57:55,935 That's a good one. You're a hit man who's never killed anyone? 827 00:57:56,018 --> 00:57:59,605 Do you think it's easy to admit I'm a hit man who can't kill? 828 00:57:59,689 --> 00:58:01,023 It's embarrassing. 829 00:58:02,566 --> 00:58:05,236 I hope you see the irony here. I am a hit man, okay? 830 00:58:05,277 --> 00:58:08,114 I have never broken a law in my entire life... 831 00:58:08,197 --> 00:58:10,783 and you, the innocent artist... 832 00:58:10,866 --> 00:58:12,868 just killed her boyfriend! 833 00:58:13,536 --> 00:58:17,415 To compare my murder, which was an act of love... 834 00:58:17,498 --> 00:58:20,751 Wait, of love? You didn't love Dick. 835 00:58:20,793 --> 00:58:23,421 He sure as hell didn't love you, but I do. 836 00:58:24,255 --> 00:58:25,798 Do what? 837 00:58:25,881 --> 00:58:28,801 Love you. Okay? 838 00:58:30,845 --> 00:58:32,680 I love you. 839 00:58:34,140 --> 00:58:36,559 -You said, "I love you." -Yes. 840 00:58:36,642 --> 00:58:39,061 I love you. 841 00:58:39,103 --> 00:58:41,105 There, I said it. I love you. 842 00:58:42,481 --> 00:58:43,983 Really? 843 00:58:45,109 --> 00:58:47,987 I dumped a body for you. I got rid of a murder weapon. 844 00:58:48,070 --> 00:58:50,448 Where I'm from, that's love. 845 00:58:51,323 --> 00:58:52,658 I love you. 846 00:59:07,506 --> 00:59:09,633 Excuse me. 847 00:59:09,717 --> 00:59:12,636 I have to go talk to a wayward relative, okay? 848 00:59:21,854 --> 00:59:24,273 What are you doing? Get rid of that thing. 849 00:59:24,315 --> 00:59:27,151 No, listen. I'm beginning to grow attached to it. 850 00:59:27,234 --> 00:59:29,653 I think it has special powers. 851 00:59:29,695 --> 00:59:32,365 Just get rid of it or I'll kill you. 852 00:59:32,448 --> 00:59:34,533 All right, it's gonna make Christmas... 853 00:59:34,617 --> 00:59:37,328 real uncomfortable for the families, huh? 854 00:59:37,370 --> 00:59:39,538 Stop being such a dick. 855 00:59:43,626 --> 00:59:45,252 Asshole. 856 00:59:48,214 --> 00:59:50,007 That was fun. 857 00:59:50,049 --> 00:59:52,051 I could do that every night of my life. 858 00:59:52,134 --> 00:59:55,638 That's a nice thought. It's probably not gonna happen. 859 00:59:55,721 --> 00:59:58,015 I'm in dutch with my boss. 860 00:59:58,057 --> 00:59:59,600 How dutch? 861 01:00:02,561 --> 01:00:05,314 -Dutch dutch. -What's this? 862 01:00:05,356 --> 01:00:08,150 They're drug dealers. Scum of the earth. 863 01:00:08,192 --> 01:00:10,361 They sell crack to schoolchildren. 864 01:00:13,531 --> 01:00:15,741 You're supposed to kill them? 865 01:00:15,825 --> 01:00:17,243 Yes. 866 01:00:17,952 --> 01:00:19,954 But I can't do it. 867 01:00:20,037 --> 01:00:22,081 Yes, you can! 868 01:00:22,164 --> 01:00:24,291 Yes, you can. It's not that hard. 869 01:00:24,375 --> 01:00:26,961 It's like jumping off the high board. 870 01:00:27,044 --> 01:00:29,422 You just have to decide to do it. 871 01:00:29,505 --> 01:00:31,507 Sure, that's easy for you to say. You're a natural. 872 01:00:31,549 --> 01:00:34,802 I can't do it. I'd take the gun, and I'd... 873 01:00:34,885 --> 01:00:38,014 point the gun and it makes that... 874 01:00:38,055 --> 01:00:40,683 horrible exploding sound. 875 01:00:40,766 --> 01:00:42,518 That's all right. 876 01:00:42,560 --> 01:00:46,230 It's all right. You're still a good person. 877 01:00:46,272 --> 01:00:49,734 And Jared, he's my boss and he's my brother-in-law. 878 01:00:49,775 --> 01:00:52,278 He threatened to kill me if l don't kill these people. 879 01:00:53,070 --> 01:00:56,032 Jeez. Think he's serious? 880 01:00:56,115 --> 01:00:59,326 I once saw him stab a guy to death with a soup spoon. 881 01:01:01,787 --> 01:01:05,207 We'll just go run away somewhere. Some where Jared won't find us. 882 01:01:05,291 --> 01:01:08,878 -I have some family money. -He's gonna find us wherever we go. 883 01:01:08,961 --> 01:01:11,297 I just have to face the fact... 884 01:01:11,380 --> 01:01:14,091 that I've just got a few days to live. 885 01:01:14,133 --> 01:01:16,719 But I'm gonna make them the best few days of your life. 886 01:01:17,762 --> 01:01:19,555 There has to be some way out. 887 01:01:23,017 --> 01:01:24,852 I got it. 888 01:01:24,935 --> 01:01:27,313 -What? -I'll do your hits. 889 01:01:27,396 --> 01:01:29,774 -No. -Yeah, I'll do your hits. 890 01:01:30,900 --> 01:01:33,069 I'm not gonna have you do my killing for me. 891 01:01:33,110 --> 01:01:35,237 I'd do anything for you. 892 01:01:35,946 --> 01:01:38,532 Come on, it's the least I can do for you. 893 01:01:40,701 --> 01:01:42,244 Come on. 894 01:01:43,954 --> 01:01:45,748 I love you. 895 01:01:47,333 --> 01:01:48,668 Really? 896 01:01:55,216 --> 01:01:57,927 Now, when you kill them, you have to make sure they're dead. 897 01:01:58,010 --> 01:01:59,970 Yeah, I know. You told me that already. 898 01:02:00,054 --> 01:02:02,056 Just make sure to put a bullet in their brain. 899 01:02:02,139 --> 01:02:04,058 You told me that already too. 900 01:02:04,141 --> 01:02:07,520 -And if anything goes wrong- -I get the hell out. I know. 901 01:02:07,603 --> 01:02:09,814 All right, give me the gun. 902 01:02:10,481 --> 01:02:12,191 Give me the gun. 903 01:02:12,274 --> 01:02:14,527 It has a silencer attached. 904 01:02:14,610 --> 01:02:16,487 So I don't wake up the whole neighborhood. 905 01:02:16,529 --> 01:02:18,364 All right. I know. 906 01:02:19,115 --> 01:02:20,825 I'll see you later. 907 01:02:20,908 --> 01:02:23,369 -Colleen. -Yes? 908 01:02:24,537 --> 01:02:26,247 Just be careful. 909 01:02:57,695 --> 01:03:00,865 -Let's go get some dinner. -What? 910 01:03:00,906 --> 01:03:02,783 Maybe Chinese or something? 911 01:03:02,867 --> 01:03:05,453 -Were they there? -Oh, yeah. 912 01:03:05,536 --> 01:03:07,413 Did you... 913 01:03:08,456 --> 01:03:09,999 Oh, yeah. 914 01:03:10,082 --> 01:03:14,128 -Are you sure? -Yeah. Yeah. 915 01:03:15,504 --> 01:03:17,423 Come on. Let's go. I'm starving. 916 01:03:17,506 --> 01:03:19,216 Whatever you say. 917 01:03:33,147 --> 01:03:35,775 "Wally Lemon.: kiddie pornographer." 918 01:04:42,466 --> 01:04:44,468 Is this where you put Dick? 919 01:04:46,178 --> 01:04:47,888 Yes. 920 01:04:47,972 --> 01:04:49,640 It's fitting. 921 01:04:50,683 --> 01:04:53,269 -Oh, God! -What's wrong? 922 01:04:53,310 --> 01:04:55,563 Look at my dress. 923 01:04:56,230 --> 01:04:59,859 This is the third good dress I've ruined doing this job. 924 01:05:00,526 --> 01:05:02,695 Blood doesn't wash out so easily. 925 01:05:02,778 --> 01:05:06,323 Don't worry about it. We're done. You're done. 926 01:05:06,407 --> 01:05:08,617 That's five. That's the deal I made with Jared. 927 01:05:08,659 --> 01:05:10,161 Good. 928 01:05:11,996 --> 01:05:14,540 Now you can headline at the Shillelagh Room... 929 01:05:14,623 --> 01:05:17,501 and win the WXI U talent contest. 930 01:05:17,585 --> 01:05:19,962 Yes, and we'll be on... 931 01:05:20,838 --> 01:05:22,506 Easy Street. 932 01:05:31,307 --> 01:05:33,642 You know what I think? 933 01:05:33,684 --> 01:05:36,437 Would you please stop doing that? 934 01:05:36,520 --> 01:05:39,690 I think that day of reckoning I was talking about is coming. 935 01:05:39,732 --> 01:05:41,525 I can feel it. 936 01:05:42,193 --> 01:05:43,819 Who is that man? 937 01:05:43,861 --> 01:05:46,322 Just a crazy old man. Let's just go. 938 01:05:47,698 --> 01:05:49,158 He's dirty. 939 01:05:51,994 --> 01:05:53,871 It's gonna come. 940 01:06:05,341 --> 01:06:07,176 That's it. 941 01:06:07,218 --> 01:06:08,552 Five. 942 01:06:09,512 --> 01:06:11,472 I'm through. 943 01:06:12,306 --> 01:06:13,933 Here's number six. 944 01:06:15,893 --> 01:06:18,688 No, Jared. 945 01:06:18,729 --> 01:06:20,940 You said after five I'm done. 946 01:06:21,899 --> 01:06:24,110 I meant after six. 947 01:06:24,193 --> 01:06:26,278 You know, this whole... 948 01:06:26,362 --> 01:06:28,364 killing thing... 949 01:06:28,406 --> 01:06:31,367 It's really getting on my nerves. 950 01:06:33,077 --> 01:06:35,830 Well, if that’s the way you want to play it. 951 01:06:38,541 --> 01:06:40,543 You love Ivy, don't you, Danny? 952 01:06:42,586 --> 01:06:44,255 What are you getting at? 953 01:06:44,296 --> 01:06:46,757 Be a shame if anything was to happen to her. 954 01:06:47,591 --> 01:06:49,552 Besides, I thought you'd want this one... 955 01:06:50,594 --> 01:06:54,557 with this being the man that stole away the lovely Mary's heart. 956 01:06:56,517 --> 01:06:59,020 You want me to whack the Tuner? 957 01:07:00,062 --> 01:07:02,523 Tony "the Tuner" Moretti has been muscling in... 958 01:07:02,606 --> 01:07:05,943 on my salmon-poaching racket, and he has to pay. 959 01:07:07,611 --> 01:07:11,449 See, life is fair sometimes, isn't it, Danny? 960 01:07:12,616 --> 01:07:14,660 Just do this last hit. 961 01:07:14,744 --> 01:07:16,579 Pick up the envelope. 962 01:07:17,705 --> 01:07:19,457 Save your sister. 963 01:07:29,133 --> 01:07:30,968 Daniel, I really love you. 964 01:07:31,052 --> 01:07:34,805 I just don't know if l can keep on killing for you. 965 01:07:35,473 --> 01:07:38,309 Colleen, just one last hit. 966 01:07:38,976 --> 01:07:40,936 And we're through. Jared promised. 967 01:07:42,480 --> 01:07:44,940 All right. What's his name? 968 01:07:45,649 --> 01:07:47,401 Tony "the Tuner" Moretti. 969 01:07:47,485 --> 01:07:50,613 Did Jared tell you why he wanted him killed? 970 01:07:50,654 --> 01:07:54,116 I don't know why he wants him killed. He just wants him killed. 971 01:07:54,158 --> 01:07:56,911 Well, jeez, Daniel... 972 01:07:56,994 --> 01:07:59,205 do you ever ask any questions? 973 01:07:59,288 --> 01:08:01,624 If they asked you to go kill your own grandmother... 974 01:08:01,665 --> 01:08:04,210 you think you'd bother to ask why? 975 01:08:04,293 --> 01:08:08,631 -What are you, a "question-aholic"? -What's that supposed to mean? 976 01:08:11,133 --> 01:08:14,136 -Hello? -Danny, this is Jared. 977 01:08:14,178 --> 01:08:17,014 Your sister had another one of her accidents. 978 01:08:17,056 --> 01:08:20,309 The doctor said she'd be fine, but you better come out here. 979 01:08:21,185 --> 01:08:22,311 Okay. 980 01:08:22,353 --> 01:08:24,897 I'll be there as soon as I can. 981 01:08:40,996 --> 01:08:44,166 -Hey, Ivy. -Do you love me, Danny? 982 01:08:44,208 --> 01:08:46,085 Sure I do. 983 01:08:46,168 --> 01:08:48,045 Then kill Jared. 984 01:08:53,009 --> 01:08:56,303 I don't think that would be a wise career move on my part. 985 01:08:56,387 --> 01:08:59,807 I want him dead, Danny. He's fooling around behind my back. 986 01:08:59,890 --> 01:09:01,559 He wouldn't do that to you. 987 01:09:01,600 --> 01:09:05,396 Stop taking his side. He treats you like an idiot. 988 01:09:06,564 --> 01:09:10,526 Do you really think he's gonna let you headline at the Shillelagh Room? 989 01:09:12,570 --> 01:09:14,947 How do you know he's fooling around on you? 990 01:09:15,031 --> 01:09:18,034 I hired a detective. Some clown named Rasmusson. 991 01:09:18,075 --> 01:09:21,454 Who's apparently skipped town, because I can't get a hold of him. 992 01:09:21,537 --> 01:09:24,874 Anyway, he mailed me these pictures... 993 01:09:24,915 --> 01:09:27,960 taken at the Pink Flamingo Motel. 994 01:09:28,044 --> 01:09:30,921 That's when I took the sleeping pills. 995 01:09:37,553 --> 01:09:39,055 He's doing a nun? 996 01:09:39,138 --> 01:09:41,140 She's not a real nun. 997 01:09:42,058 --> 01:09:45,853 According to Rasmusson, Jared likes to go to this fantasy strip club... 998 01:09:45,936 --> 01:09:49,565 and pick up these strippers who dress in these kinky costumes. 999 01:09:50,274 --> 01:09:51,650 All right. 1000 01:09:52,318 --> 01:09:53,652 All right. 1001 01:09:53,736 --> 01:09:56,739 I'll do it. I'll rub Jared. 1002 01:09:56,781 --> 01:10:00,910 Danny, that's the nicest thing anyone has ever done for me. 1003 01:10:04,622 --> 01:10:08,959 Would it be fair to say that you’re not the best lunch companion right now? 1004 01:10:11,504 --> 01:10:13,881 I've been neglecting you. I know it. 1005 01:10:13,964 --> 01:10:17,134 I'm really sorry. Let's try to enjoy the rest of our meal, okay? 1006 01:10:17,176 --> 01:10:18,636 Okay. 1007 01:10:29,355 --> 01:10:31,774 This is Mary, my old girlfriend. 1008 01:10:31,816 --> 01:10:33,609 Yeah, I know. 1009 01:10:33,651 --> 01:10:37,446 -Danny, I'm sure you know the Tuner. -Hi. How you doing? 1010 01:10:39,990 --> 01:10:42,118 So do you want to sit down? 1011 01:10:42,159 --> 01:10:44,495 We just ate, but yeah, sure. 1012 01:10:44,537 --> 01:10:45,955 What, Tuner? 1013 01:10:46,706 --> 01:10:49,250 Do you want to go to the restroom? 1014 01:10:49,333 --> 01:10:52,211 You want to use the phone. Yeah, sure. 1015 01:10:59,844 --> 01:11:01,345 The Tuner... 1016 01:11:01,387 --> 01:11:05,349 He's gone to a dark, secluded part of the restaurant. 1017 01:11:07,435 --> 01:11:09,437 Yeah. Alone. 1018 01:11:20,364 --> 01:11:23,743 I guess I'd better powder my nose. 1019 01:11:30,082 --> 01:11:32,168 So, how are you, Danny? 1020 01:11:32,877 --> 01:11:35,671 Great. Fine. How are you? 1021 01:11:39,008 --> 01:11:41,010 I can't take it anymore. 1022 01:11:42,303 --> 01:11:44,513 It's so awful living with the Tuner. 1023 01:11:45,181 --> 01:11:47,141 I never understand a word he says. 1024 01:11:47,975 --> 01:11:50,353 He's so violent. 1025 01:11:51,479 --> 01:11:53,314 Unlike you, Danny. 1026 01:11:53,397 --> 01:11:55,733 You were always so gentle. 1027 01:11:57,610 --> 01:12:00,404 I guess I made a big mistake when I left you. 1028 01:12:00,446 --> 01:12:03,491 -Yep, I guess you did. -Yeah. 1029 01:12:05,409 --> 01:12:07,370 Is there anyway I can win you back? 1030 01:12:32,561 --> 01:12:34,063 Use the phone? 1031 01:12:34,105 --> 01:12:35,731 No. 1032 01:12:35,815 --> 01:12:37,900 Just be a minute. 1033 01:12:39,485 --> 01:12:43,072 I'm sorry. This is the wrong secluded hallway. 1034 01:12:49,995 --> 01:12:51,622 Sorry, Mary. 1035 01:12:53,040 --> 01:12:55,209 See, I found a really special gal. 1036 01:12:56,794 --> 01:12:59,964 I understand. I guess this is good-bye, then. 1037 01:13:00,047 --> 01:13:04,010 -Yeah. -I'm moving to Nebraska to find myself. 1038 01:13:05,011 --> 01:13:07,013 -Yeah. -Great, yeah. 1039 01:13:25,322 --> 01:13:27,074 Did you... 1040 01:13:27,158 --> 01:13:30,745 No, I didn't, and I want to go home. 1041 01:13:33,831 --> 01:13:37,001 There's been a misunderstanding. 1042 01:13:37,084 --> 01:13:39,295 There's no misunderstanding. 1043 01:13:39,337 --> 01:13:42,006 You're leaving, and you're never coming back as long as you live. 1044 01:13:42,089 --> 01:13:44,717 You're not gonna visit me. 1045 01:13:44,800 --> 01:13:47,553 You're not gonna call me. You're not even gonna think about me. 1046 01:13:48,554 --> 01:13:52,266 This killing is making you a little bit temperamental. 1047 01:13:52,350 --> 01:13:56,145 I'm not temperamental, I'm mad. There's a difference. 1048 01:13:57,855 --> 01:14:01,525 You asked me to kill your ex-girlfriend's boyfriend. 1049 01:14:02,360 --> 01:14:05,946 That's not a normal relationship request. 1050 01:14:06,030 --> 01:14:08,157 That was a coincidence. 1051 01:14:08,199 --> 01:14:10,201 Yeah, sure. 1052 01:14:10,242 --> 01:14:12,244 Just like the rest of them. 1053 01:14:12,328 --> 01:14:15,039 You're just using me to get what you want. 1054 01:14:16,082 --> 01:14:18,459 I almost trusted you. 1055 01:14:20,795 --> 01:14:23,673 Good-bye, good luck and get out. 1056 01:14:30,554 --> 01:14:32,139 And Daniel? 1057 01:14:32,890 --> 01:14:34,433 Yes? 1058 01:14:34,517 --> 01:14:38,104 I hope you do really crummy at the talent show tonight. 1059 01:14:48,989 --> 01:14:51,826 Hi, I'm sorry to disturb you, sir, but did you know... 1060 01:14:51,909 --> 01:14:55,913 that the Lord Jesus Christ watches your every move? 1061 01:14:55,996 --> 01:14:57,206 Yes. 1062 01:14:57,248 --> 01:15:00,960 Yes. You're a brother in the spirit, just like me. 1063 01:15:01,043 --> 01:15:05,840 -Forty-two. -Psalm 42 is one of my favorites too. 1064 01:15:05,923 --> 01:15:08,467 -"The deer that-" -Forty-two. 1065 01:15:08,551 --> 01:15:12,138 There's 42 dead bodies buried out there in that yard. 1066 01:15:12,221 --> 01:15:15,224 You know what? Brother, I think I'm gonna come back tomorrow. 1067 01:15:15,307 --> 01:15:18,102 -There's 42 dead bodies out there. -Let go of me. 1068 01:15:18,144 --> 01:15:20,146 -You need to sober up. -You take me. 1069 01:15:20,229 --> 01:15:22,690 No! Let go of me! Help! 1070 01:15:22,773 --> 01:15:24,734 Let go of me, you fat retard! 1071 01:15:27,987 --> 01:15:30,197 That's it, hurt me! 1072 01:15:30,281 --> 01:15:32,992 Spank me! Call me Cheesy-weezy! 1073 01:15:33,075 --> 01:15:34,410 Come on! 1074 01:15:35,286 --> 01:15:38,581 -Sorry to interrupt. -Danny, what are you doing here? 1075 01:15:38,622 --> 01:15:41,334 Now I see why you wanted Dick Rasmusson killed. 1076 01:15:42,293 --> 01:15:46,005 All right, Danny. I'll give you $2,000 not to tell Ivy. 1077 01:15:46,088 --> 01:15:49,592 What you don't understand is you're just my boss, but Ivy's my sister. 1078 01:15:50,301 --> 01:15:51,761 Oh, my God! 1079 01:15:51,844 --> 01:15:54,055 -Put the gun away, Danny. -No. 1080 01:15:54,138 --> 01:15:55,973 Danny, I order you. Put the gun... 1081 01:15:56,015 --> 01:15:58,309 You always told me the one with the gun gave the orders. 1082 01:15:58,351 --> 01:16:00,978 -Oh, my God. He's gonna kill us. -No, he's not. 1083 01:16:01,062 --> 01:16:02,730 He doesn't have the guts. 1084 01:16:02,813 --> 01:16:07,151 -That's what you think. -You can kill him, just don't kill me. 1085 01:16:07,193 --> 01:16:09,195 -I'm premed. -Shut up! 1086 01:16:10,613 --> 01:16:12,823 What is the deal with crossing guards? 1087 01:16:12,907 --> 01:16:15,409 They're the sirens of the school system. 1088 01:16:16,077 --> 01:16:18,079 You know what your problem is, Jared? 1089 01:16:18,162 --> 01:16:20,206 You can't see what's right in front of you. 1090 01:16:20,289 --> 01:16:23,501 What's right in front of me, Danny, is a dead man. 1091 01:16:23,542 --> 01:16:26,504 I'm talking about love. Ivy loved you! 1092 01:16:26,545 --> 01:16:29,632 -Who's Ivy? -Shut up! Love is a rare thing, Jared. 1093 01:16:29,715 --> 01:16:32,009 You ought to hold onto it when you get an opportunity. 1094 01:16:32,051 --> 01:16:34,220 What the hell are you talking about? 1095 01:16:34,303 --> 01:16:37,598 I'm talking about killing you. And her! 1096 01:16:41,686 --> 01:16:45,773 Go on. Pull the trigger. You don't have the guts. Go on! 1097 01:16:45,856 --> 01:16:47,983 -I will. -Do it! 1098 01:16:48,067 --> 01:16:50,069 -I will. -Go ahead! 1099 01:16:53,739 --> 01:16:56,450 I knew you didn't have the guts. 1100 01:16:56,534 --> 01:16:58,369 Who's been making your hits? 1101 01:17:29,942 --> 01:17:32,820 -We're back. -You remember us. 1102 01:17:32,903 --> 01:17:35,865 -Of course I remember you. -We got an anonymous tip. 1103 01:17:35,906 --> 01:17:37,575 From some guy. 1104 01:17:38,701 --> 01:17:41,454 So I guess Daniel did find a way to get back at me. 1105 01:17:41,537 --> 01:17:42,955 Excuse me? 1106 01:17:43,039 --> 01:17:44,415 Nothing. 1107 01:17:44,457 --> 01:17:48,377 -This tip led us to a junk yard. -A junk yard with 42 bodies in it. 1108 01:17:48,419 --> 01:17:51,630 -All dead. -One of them was Dick Rasmusson. 1109 01:17:51,714 --> 01:17:55,468 -A PI. -And one punch short of a free latte. 1110 01:17:55,551 --> 01:17:58,179 Sad, really. And his death too. 1111 01:17:58,262 --> 01:18:00,056 But here's where the story gets weird. 1112 01:18:00,097 --> 01:18:02,224 A few days ago, me and Murphy were in a strip bar. 1113 01:18:02,266 --> 01:18:04,894 -We get horny like everyone else. -And we meet this PI. 1114 01:18:04,935 --> 01:18:07,563 -A real clown named Rasmusson. -Said he had a gal. 1115 01:18:07,605 --> 01:18:10,733 -A gal named Colleen. -A gal he was going to marry. 1116 01:18:11,400 --> 01:18:12,568 What? 1117 01:18:12,651 --> 01:18:15,404 Of course, we didn't put two and two together until after 5:00. 1118 01:18:15,446 --> 01:18:17,239 And that's quitting time. 1119 01:18:17,281 --> 01:18:19,533 You don't seem real surprised that Dick's dead. 1120 01:18:19,617 --> 01:18:21,243 I am surprised. 1121 01:18:23,954 --> 01:18:25,706 I'm just shocked. 1122 01:18:25,790 --> 01:18:28,000 Don’t you think it's strange that one day some mob goon... 1123 01:18:28,084 --> 01:18:30,086 is killed by your painting, and the next day... 1124 01:18:30,127 --> 01:18:33,047 we're digging the body of your fiancé out of a pile of pop cans? 1125 01:18:33,798 --> 01:18:35,383 There's even more. 1126 01:18:35,466 --> 01:18:39,220 We found this punk sink salesman shot to death in the park. 1127 01:18:39,303 --> 01:18:42,014 And the slug the lab pulled out of him matched the slug in the PI. 1128 01:18:42,098 --> 01:18:43,808 We haven't found the gun. 1129 01:18:45,476 --> 01:18:47,687 I think it has special powers. 1130 01:18:56,028 --> 01:18:57,822 Don't screw it up. 1131 01:19:01,283 --> 01:19:02,910 Oh, man. 1132 01:19:20,219 --> 01:19:22,763 Two bodies. One gun. 1133 01:19:22,847 --> 01:19:24,807 That's why we want to search your house. 1134 01:19:24,890 --> 01:19:27,143 Well, you'll need a search warrant. 1135 01:19:33,190 --> 01:19:36,694 First place we check in any suspicious murder case is the basement. 1136 01:19:36,777 --> 01:19:39,196 All novice killers hide their victims in the basement. 1137 01:19:39,238 --> 01:19:42,033 -Some psychological thing, like burial. -I think it symbolizes hell. 1138 01:19:42,074 --> 01:19:45,077 It's burial. Hey, cool, a guitar! 1139 01:19:48,748 --> 01:19:50,541 This thing's out of tune. 1140 01:19:51,208 --> 01:19:53,502 Probably has something to do with this bullet hole in the back. 1141 01:19:53,544 --> 01:19:57,006 That would do it. Hey, there's blood on this guitar. 1142 01:19:57,089 --> 01:20:00,468 -A little vinegar would take that out. -I'd use dish soap. 1143 01:20:00,551 --> 01:20:02,845 I hear the teakettle boiling. 1144 01:20:10,269 --> 01:20:12,313 That was a door locking, wasn't it? 1145 01:20:12,396 --> 01:20:14,732 Yeah. I think so. 1146 01:20:34,919 --> 01:20:37,046 Did you do it? Did you kill him? 1147 01:20:37,088 --> 01:20:38,714 Not quite. 1148 01:20:38,798 --> 01:20:41,133 But I detained him... 1149 01:20:41,217 --> 01:20:44,428 and when he wakes up... 1150 01:20:45,471 --> 01:20:47,473 he's gonna be pissed. 1151 01:20:47,556 --> 01:20:49,350 So you gotta get out of town. 1152 01:20:49,433 --> 01:20:53,270 -Two tickets to Rome. -Are you coming with me? 1153 01:20:53,312 --> 01:20:56,774 No, I'm going to the talent show to sing my heart out. 1154 01:20:56,857 --> 01:21:00,194 Then I'm gonna find the woman I love and ask her to marry me. 1155 01:21:16,293 --> 01:21:18,921 Good-bye, Daniel Gallagher. 1156 01:21:28,014 --> 01:21:30,099 Welcome to the WXI U talent show. 1157 01:21:30,141 --> 01:21:32,977 I'm Dash Davis, but you know that. 1158 01:21:35,980 --> 01:21:38,983 Okay, tonight we have a lot of great folks here to entertain us... 1159 01:21:39,066 --> 01:21:41,610 and I am just standing in the way up here. 1160 01:21:41,694 --> 01:21:45,322 So let me introduce a bunch of nice young men... 1161 01:21:45,406 --> 01:21:48,325 "Screaming Blood Monkey." 1162 01:21:53,998 --> 01:21:56,542 Push! Come on, push! 1163 01:22:16,187 --> 01:22:18,189 Bye, Daniel Gallagher. 1164 01:22:35,498 --> 01:22:37,500 And now, ladies and gentlemen... 1165 01:22:37,541 --> 01:22:39,877 get your handkerchiefs and your whiskey bottles out... 1166 01:22:39,960 --> 01:22:43,756 as here is Daniel Gallagher to sing "Danny Boy." 1167 01:22:57,061 --> 01:22:59,939 Oh, Danny boy 1168 01:23:01,524 --> 01:23:04,110 The pipes, the pipes 1169 01:23:04,193 --> 01:23:06,487 Are calling 1170 01:23:07,863 --> 01:23:10,700 From glen to glen 1171 01:23:10,741 --> 01:23:16,372 And down the mountain side 1172 01:23:17,748 --> 01:23:21,252 The summer's gone 1173 01:23:21,335 --> 01:23:26,048 And all the roses falling 1174 01:23:27,675 --> 01:23:31,345 It's you, it's you 1175 01:23:31,429 --> 01:23:36,851 Must go and l must bide 1176 01:23:37,601 --> 01:23:40,563 But come ye back 1177 01:23:40,604 --> 01:23:42,732 This kid is good. 1178 01:23:42,773 --> 01:23:46,610 Yeah, he's good. Why don’t you take a doughnut break? 1179 01:23:47,903 --> 01:23:51,198 I can't take a break. I'm Dash Davis, the emcee. 1180 01:23:52,116 --> 01:23:53,868 I think you need a doughnut. 1181 01:23:57,580 --> 01:24:01,000 It's I'll be here 1182 01:24:01,083 --> 01:24:05,421 In sunshine or in shadow 1183 01:24:06,630 --> 01:24:09,342 Oh, Danny boy 1184 01:24:09,425 --> 01:24:15,222 Oh, Danny boy l love you so 1185 01:24:16,349 --> 01:24:20,144 And l shall hear 1186 01:24:20,811 --> 01:24:25,649 Though soft you tread above me 1187 01:24:25,691 --> 01:24:29,111 And all my grave 1188 01:24:29,779 --> 01:24:32,573 Will warmer, sweeter be 1189 01:24:33,366 --> 01:24:36,827 -Isn't that Daniel Gallagher? -One of Jared O'Reilly's boys. 1190 01:24:36,911 --> 01:24:39,413 -What's he doing here? -I don't know. 1191 01:24:39,497 --> 01:24:41,957 Let's arrest him and ask questions later. 1192 01:24:42,041 --> 01:24:44,585 -Wait a minute. -What? 1193 01:24:44,669 --> 01:24:46,420 It's "Danny Boy." 1194 01:24:48,506 --> 01:24:53,552 In peace until you come to me 1195 01:24:55,012 --> 01:24:58,849 And l shall hear 1196 01:24:58,933 --> 01:25:03,437 Though soft you tread above me 1197 01:25:04,105 --> 01:25:08,150 And all my grave 1198 01:25:08,192 --> 01:25:12,113 Will warmer, sweeter be 1199 01:25:13,531 --> 01:25:17,493 For you will bend 1200 01:25:17,535 --> 01:25:22,123 And tell me that you love me 1201 01:25:22,206 --> 01:25:25,418 So then I discover that not only does he want me to bump off... 1202 01:25:25,501 --> 01:25:29,922 his ex-girlfriend's boyfriend, he's gonna turn me over to the cops. 1203 01:25:30,006 --> 01:25:31,882 Probably so he can, you know... 1204 01:25:31,966 --> 01:25:35,094 live happily ever after with his angel, Mary. 1205 01:25:36,345 --> 01:25:39,015 -Wow, that does suck. -See, I told you. 1206 01:25:39,056 --> 01:25:42,560 Until you come 1207 01:25:42,643 --> 01:25:45,229 To 1208 01:25:45,312 --> 01:25:48,774 Me 1209 01:25:56,532 --> 01:25:58,701 Thank you very much. 1210 01:26:01,370 --> 01:26:04,498 Well, that's the big finish. I better go plug him. 1211 01:26:06,917 --> 01:26:08,544 Thank you very much. 1212 01:26:08,586 --> 01:26:13,174 That song is dedicated to the woman I love. 1213 01:26:13,257 --> 01:26:15,801 -Yeah, Mary. -Colleen Gibson. 1214 01:26:21,432 --> 01:26:23,642 Keep your metal in your pockets, boys. 1215 01:26:23,726 --> 01:26:27,021 I'm only here for one chicken. Oh, Danny boy. 1216 01:26:27,938 --> 01:26:30,524 You can sing, but you sure can't kill. 1217 01:26:30,608 --> 01:26:34,737 I knew you never made any of those hits, starting with Dick Rasmusson. 1218 01:26:37,448 --> 01:26:39,700 Say hello to Saint Patrick. 1219 01:26:42,620 --> 01:26:44,205 Who are you? 1220 01:26:45,748 --> 01:26:47,708 I'm Colleen Gibson. 1221 01:26:48,376 --> 01:26:50,252 And I'm a hit man. 1222 01:26:50,294 --> 01:26:53,130 -Excuse me, pardon me. -Sorry about that. 1223 01:26:53,172 --> 01:26:56,342 And I'm a very, very dangerous woman. 1224 01:27:01,138 --> 01:27:04,225 -Jared O'Reilly, you're under arrest. -For the murder of Dick Rasmusson. 1225 01:27:04,308 --> 01:27:06,060 I didn't kill Dick Rasmusson. 1226 01:27:06,143 --> 01:27:08,896 He did kill Dick Rasmusson. He told me so himself. 1227 01:27:09,980 --> 01:27:11,732 A confession. 1228 01:27:11,816 --> 01:27:15,069 No, no, wait a minute. I killed Dick Rasmusson. 1229 01:27:15,152 --> 01:27:19,240 -I'm a very dangerous hit man! -She didn't kill anyone. 1230 01:27:19,323 --> 01:27:21,158 -She's nothing. -Oh, yeah? 1231 01:27:21,200 --> 01:27:23,285 I've done it before. What's one more? 1232 01:27:25,329 --> 01:27:28,374 -What are you so angry about? -Well, for one, there's Mary. 1233 01:27:28,457 --> 01:27:31,002 -That's a nice place to start. -She means nothing to me. 1234 01:27:31,085 --> 01:27:34,422 Besides, she moved to Nebraska to find herself. 1235 01:27:35,756 --> 01:27:38,426 All right, but there's also... 1236 01:27:38,509 --> 01:27:42,471 the anonymous tip the police got about the bodies in the dump. 1237 01:27:42,513 --> 01:27:46,892 Sorry to interrupt, but the anonymous tip was from a guy named Hurley. 1238 01:27:46,976 --> 01:27:49,311 Okay, so I guessed wrong on that one. 1239 01:27:49,353 --> 01:27:52,440 All right, O'Reilly. Down to the station house with you. 1240 01:27:53,524 --> 01:27:55,234 What happened to your eye? 1241 01:27:55,317 --> 01:27:59,280 I was ironing a shirt, and someone telephoned me. 1242 01:27:59,363 --> 01:28:02,324 I would never turn you in. I love you. 1243 01:28:02,366 --> 01:28:05,077 -You don't love me. -I do love you. 1244 01:28:05,161 --> 01:28:06,996 If l didn't love you, would I give you this? 1245 01:28:09,457 --> 01:28:11,125 It's not a gun. 1246 01:28:17,131 --> 01:28:20,426 Colleen Gibson, will you marry me? 1247 01:28:26,849 --> 01:28:29,352 Should I kill you... 1248 01:28:29,393 --> 01:28:30,936 or marry you? 1249 01:28:31,020 --> 01:28:33,731 -Marry him! -Marry me. 1250 01:28:33,814 --> 01:28:36,859 I love you. I honestly love you. 1251 01:28:36,942 --> 01:28:40,404 You said the most important thing in the world is trust. 1252 01:28:40,488 --> 01:28:44,533 It's what every relationship is made of. You gotta trust me on this. 1253 01:28:44,575 --> 01:28:48,537 I love you. I love you with all my heart, Colleen. 1254 01:28:52,249 --> 01:28:54,210 You gotta believe. 1255 01:29:01,384 --> 01:29:04,887 I wasn't really gonna kill you. I was just really mad. 1256 01:29:04,970 --> 01:29:06,764 That's understandable. 1257 01:29:06,806 --> 01:29:09,767 And the winner is Daniel Gallagher. 1258 01:29:09,809 --> 01:29:11,602 I won! 1259 01:29:15,981 --> 01:29:17,775 Thank you. Thank you. 1260 01:29:22,613 --> 01:29:26,450 That's our show. WXI U, I'm Dash Davis. 1261 01:29:27,368 --> 01:29:29,412 I parked out back for the quick getaway. 1262 01:29:29,495 --> 01:29:33,958 Colleen! Great job. I am so proud of you. 1263 01:29:34,625 --> 01:29:38,004 You know, you really do have a gift for this whole killing thing. 1264 01:29:38,087 --> 01:29:39,630 I know! 1265 01:29:44,010 --> 01:29:46,887 Maybe you could direct your talents in other ways, though. 1266 01:29:46,971 --> 01:29:50,808 You know? Something more artistic, less deadly. 1267 01:29:57,440 --> 01:30:00,443 -How about opening a dress shop? -No. 1268 01:30:00,484 --> 01:30:02,528 I want to fence stolen goods. 1269 01:30:02,611 --> 01:30:05,448 -People always like a good soap store. -Numbers running! 1270 01:30:05,489 --> 01:30:07,658 -Flower stall? -Racketeering? 1271 01:30:07,742 --> 01:30:10,661 -Do you even know what racketeering is? -No, what is it? 1272 01:30:10,745 --> 01:30:13,330 I don't know. Anyway, no more killing. 1273 01:30:13,414 --> 01:30:16,375 -But I'm good at it. -No more killing! 1274 01:30:16,459 --> 01:30:19,128 Okay, no more killing. 1275 01:30:19,211 --> 01:30:21,213 How about extortion? 1276 11:35:07,333 --> 11:35:07,333 Subtitles fixed by ma:D (subfix v1.1d) 96018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.