Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,542 --> 00:00:40,834
Hab�a odio y aversi�n
2
00:00:41,167 --> 00:00:43,209
del uno hacia el otro...
3
00:00:43,459 --> 00:00:45,001
y muecas de dolor.
4
00:00:45,334 --> 00:00:47,209
y desencanto,
5
00:00:47,292 --> 00:00:49,167
y caras largas en las paredes
6
00:00:49,292 --> 00:00:51,042
marcadas por las balas.
7
00:00:52,042 --> 00:00:53,917
Fuimos arrojados del cami�n del ganado...
8
00:00:54,459 --> 00:00:56,626
un reba�o llevado a golpes
9
00:00:56,751 --> 00:00:57,876
y gritos.
10
00:00:58,667 --> 00:01:01,626
y a nuestro lado no hab�a m�s que
manos de perro,
11
00:01:03,167 --> 00:01:04,959
s�lo manos de perro....
12
00:01:05,584 --> 00:01:07,459
manos de perros...
13
00:01:08,584 --> 00:01:12,834
EL �LTIMO D�A DEL VERANO
14
00:01:18,876 --> 00:01:19,917
Yo s�,
15
00:01:20,126 --> 00:01:22,042
S� que no deber�a ser as�...
16
00:01:22,542 --> 00:01:23,459
Lo s�...
17
00:01:24,626 --> 00:01:25,626
Lo s�...
18
00:01:27,084 --> 00:01:30,042
Pero cuando un amigo
me ofrece una mano...
19
00:01:30,584 --> 00:01:33,126
siento que quiere pegarme.
20
00:01:33,709 --> 00:01:36,417
Me pongo a cubierto de los
gestos humanos,
21
00:01:38,251 --> 00:01:40,584
Me protejo de un impulso
22
00:01:41,126 --> 00:01:42,542
de ternura.
23
00:03:40,751 --> 00:03:42,209
�Qu� est� buscando aqu�?
24
00:03:42,251 --> 00:03:43,709
�V�yase!
25
00:03:45,042 --> 00:03:46,084
�No me oye?
26
00:03:46,209 --> 00:03:47,834
�V�yase!
27
00:03:52,042 --> 00:03:54,292
V�yase, o gritar� pidiendo ayuda.
28
00:13:37,417 --> 00:13:39,959
Olvid� que no sab�a nadar.
29
00:13:43,959 --> 00:13:45,709
T� ni siquiera sabes
30
00:13:45,792 --> 00:13:47,084
mi nombre.
31
00:13:48,251 --> 00:13:50,709
Y yo te conozco desde hace mucho.
32
00:13:51,126 --> 00:13:52,917
�De qu� est�s hablando?
33
00:13:53,042 --> 00:13:55,084
�Qu� es lo que sabes de m�?
34
00:13:55,167 --> 00:13:57,709
He estado sigui�ndote
durante las �ltimas dos semanas
35
00:13:58,126 --> 00:14:00,376
por todas partes.
36
00:14:01,417 --> 00:14:04,209
Te veo desde las dunas
37
00:14:05,417 --> 00:14:06,542
Sabes...
38
00:14:07,292 --> 00:14:09,751
no me averg�enzo de nada.
39
00:14:11,209 --> 00:14:12,626
Hace fr�o.
40
00:14:13,917 --> 00:14:15,876
V�monos de aqu�.
41
00:14:19,251 --> 00:14:20,334
Vamos.
42
00:14:23,209 --> 00:14:24,251
Espera...
43
00:16:37,917 --> 00:16:39,876
Aqu�.Come esto.
44
00:16:42,292 --> 00:16:45,084
Por fin nos conocimos.
45
00:16:46,709 --> 00:16:49,334
�Cu�ntos d�as de vacaciones te quedan?
46
00:16:50,084 --> 00:16:52,001
Me voy esta noche.
47
00:16:52,042 --> 00:16:53,334
�Est�s loca?
48
00:16:53,876 --> 00:16:56,084
No emplees ese tono conmigo.
49
00:17:02,834 --> 00:17:03,667
No.
50
00:17:06,376 --> 00:17:08,042
Eres fuerte...
51
00:17:09,042 --> 00:17:11,542
Pero yo no soy d�bil.
52
00:17:12,751 --> 00:17:14,417
�No seas infantil!
53
00:17:45,626 --> 00:17:46,959
Ven aqu�.
54
00:17:48,209 --> 00:17:49,501
�Me escuchas?
55
00:17:54,959 --> 00:17:56,917
Ven o me voy a casa.
56
00:18:14,917 --> 00:18:16,209
Eres
57
00:18:16,501 --> 00:18:17,959
como un ni�o.
58
00:18:19,542 --> 00:18:21,376
Puede que parezca un ni�o.
59
00:18:22,167 --> 00:18:24,209
Pero tengo 28 a�os.
60
00:18:26,042 --> 00:18:27,167
�Y t�?
61
00:18:27,792 --> 00:18:29,042
�Qui�n? �Yo?
62
00:18:30,084 --> 00:18:32,251
No debes preguntarle la edad a una mujer.
63
00:18:32,292 --> 00:18:33,251
En todo caso
64
00:18:33,959 --> 00:18:36,334
tengo casi tu misma edad.
65
00:18:37,959 --> 00:18:38,959
Aqu�
66
00:18:39,209 --> 00:18:40,376
Abr�chalo.
67
00:18:48,084 --> 00:18:50,667
No creas que quise besarte
68
00:18:50,834 --> 00:18:51,584
para...
69
00:18:52,042 --> 00:18:53,001
para...
70
00:18:53,334 --> 00:18:54,751
Sabes....
71
00:18:56,167 --> 00:18:57,959
Yo s�lo... quiero decirte
72
00:18:58,209 --> 00:19:00,126
que estoy completamente solo...
73
00:19:01,792 --> 00:19:03,959
y que mi vida no ha ido muy bien.
74
00:19:04,209 --> 00:19:06,834
- �Qu� haces aqu� entonces?
- Nada.
75
00:19:08,209 --> 00:19:10,042
S�lo estoy vagando.
76
00:19:11,209 --> 00:19:12,751
�Quieres escapar
77
00:19:13,459 --> 00:19:14,667
Lo siento.
78
00:19:16,042 --> 00:19:18,126
�A d�nde podr�a escapar?
79
00:19:19,792 --> 00:19:21,667
Basta. No me gusta.
80
00:19:22,417 --> 00:19:23,751
Estoy toda mojada.
81
00:19:30,751 --> 00:19:32,667
No te des la vuelta.
82
00:20:17,834 --> 00:20:19,917
Creo que pronto va a llover.
83
00:20:27,834 --> 00:20:29,292
Ahora puedes mirar.
84
00:24:23,417 --> 00:24:25,501
Mira. Son las 12 en punto.
85
00:24:28,667 --> 00:24:30,751
�D�nde aprendiste eso?
86
00:24:32,959 --> 00:24:35,042
Fui relojero una vez.
87
00:24:37,001 --> 00:24:39,626
Sr. Relojero, el almuerzo est� servido.
88
00:24:44,834 --> 00:24:47,626
Voy a cambiarme de ropa, se�ora.
89
00:25:09,292 --> 00:25:10,334
�Puedo?
90
00:25:13,084 --> 00:25:15,334
Tome asiento, por favor.
91
00:25:17,626 --> 00:25:20,251
- �Las flores son para m�?
- S�, se�ora.
92
00:25:22,626 --> 00:25:24,084
�Me permite?
93
00:25:24,876 --> 00:25:27,334
�No quiere probar el pescado?
94
00:25:27,417 --> 00:25:29,334
Est� delicioso.
95
00:26:04,209 --> 00:26:05,542
�Puedo fumar?
96
00:26:07,834 --> 00:26:09,042
S�, claro.
97
00:26:14,542 --> 00:26:15,959
�Quieres uno?
98
00:26:34,292 --> 00:26:36,501
�Me quem� los dedos!
99
00:27:29,917 --> 00:27:32,001
Ya debe ser la una en punto.
100
00:27:34,959 --> 00:27:38,501
Perdona.Me qued� sin mi bienvenida.
101
00:28:39,709 --> 00:28:40,876
Estoy esperando.
102
00:28:52,334 --> 00:28:53,751
�Hola!
103
00:28:56,667 --> 00:28:57,751
�Se�ora!
104
00:29:16,459 --> 00:29:17,917
�Por qu� huyes?
105
00:29:22,584 --> 00:29:24,167
�Est�s asustada?
106
00:29:28,792 --> 00:29:31,084
Creo que pronto va a llover.
107
00:29:32,001 --> 00:29:33,251
Ap�rate.
108
00:29:33,876 --> 00:29:36,501
o llegar�s tarde a casa.
109
00:29:39,084 --> 00:29:40,667
�Est�s enojada conmigo?
110
00:29:40,959 --> 00:29:42,501
�Por qu� habr�a de estarlo?
111
00:29:43,251 --> 00:29:45,334
Pero vete.
112
00:29:46,084 --> 00:29:48,167
Todo esto no tiene sentido.
113
00:29:51,292 --> 00:29:53,334
Eres un buen chico
114
00:29:54,626 --> 00:29:57,209
�Mira! �Un �mbar,
la piedra de la felicidad!
115
00:30:02,459 --> 00:30:05,084
- �Tambi�n fuiste joyero?
- �Qu� no fui?
116
00:30:05,126 --> 00:30:08,792
Estudiante, soldado, empleado,
117
00:30:09,126 --> 00:30:11,167
...amante, pol�tico, desertor...
118
00:30:12,417 --> 00:30:14,542
�Mira! Hay muchos �mbares por aqu�.
119
00:30:20,751 --> 00:30:23,959
Tus piedras no tienen ning�n valor.
Debes coleccionar s�lo �mbares.
120
00:30:24,001 --> 00:30:25,667
Yo prefiero mis piedras.
121
00:30:25,834 --> 00:30:28,251
Siempre quieres que las cosas sean a tu manera.
122
00:30:34,292 --> 00:30:36,376
�D�nde aprendiste todo eso?
123
00:30:36,626 --> 00:30:38,126
Lo aprend�.
124
00:30:42,792 --> 00:30:44,209
�Fue tan malo para ti?
125
00:30:44,251 --> 00:30:45,084
Horrible
126
00:30:45,834 --> 00:30:47,209
Soy como un ni�o ahora,
127
00:30:47,292 --> 00:30:50,751
pero en mi interior tengo la amargura
de alguien que ha vivido mucho.
128
00:30:51,001 --> 00:30:53,667
- �Qui�n eres en realidad?
- Qu� importancia tiene.
129
00:30:53,709 --> 00:30:57,376
El mundo est� lleno de gente como yo.
130
00:30:57,417 --> 00:31:00,251
Te contar� mi secreto si te quedas.
131
00:31:00,792 --> 00:31:03,834
Me voy en ocho horas,
�qu� sentido tiene decir eso ahora?
132
00:31:04,417 --> 00:31:05,459
Qu�date.
133
00:31:06,334 --> 00:31:08,834
S� que no tienes a nadie.
Estoy seguro.
134
00:31:08,876 --> 00:31:10,959
Dios, qu� est�pido eres.
135
00:31:12,084 --> 00:31:13,751
Qu� est�pido eres.
136
00:31:18,042 --> 00:31:20,126
�Llueve! �Huyamos!
137
00:32:16,084 --> 00:32:17,417
�Aqu�!
138
00:32:23,292 --> 00:32:24,251
D�melo.
139
00:32:24,917 --> 00:32:25,959
Sostenlo.
140
00:32:33,834 --> 00:32:34,876
Espera.
141
00:32:36,251 --> 00:32:37,292
�Lev�ntalo!
142
00:32:48,251 --> 00:32:49,876
Qu� aguacero.
143
00:32:49,917 --> 00:32:53,042
Se pondr� peor.
Tendremos que arreglarnos hasta que pase.
144
00:32:54,042 --> 00:32:56,042
- Qu� desierto
- Al menos tenemos un techo.
145
00:32:56,126 --> 00:32:57,751
Estamos los dos empapados.
146
00:32:58,251 --> 00:32:59,417
S�, es cierto.
147
00:33:00,626 --> 00:33:01,792
Nos ahogaremos
148
00:33:05,042 --> 00:33:07,417
�Cuidado! Se cae el techo.
149
00:33:20,959 --> 00:33:22,334
�Escuchas?
150
00:33:23,376 --> 00:33:25,751
Algo suena en el suelo
151
00:33:26,834 --> 00:33:28,792
Son los cables telegr�ficos.
152
00:33:29,876 --> 00:33:31,751
No, no lo creo.
153
00:33:43,876 --> 00:33:47,001
Una vez am� much�simo a alguien.
154
00:33:48,042 --> 00:33:49,084
�Hace poco?
155
00:33:49,834 --> 00:33:52,209
No, hace mucho tiempo.
156
00:33:54,876 --> 00:33:56,542
Mucho tiempo.
157
00:33:58,251 --> 00:33:59,876
Yo ten�a...
158
00:34:01,251 --> 00:34:02,209
Supongo...
159
00:34:03,459 --> 00:34:06,209
No creas que soy mucho
mayor que t�.
160
00:34:09,292 --> 00:34:11,292
Se fue a la guerra,
161
00:34:12,209 --> 00:34:15,084
y entonces pas� por Inglaterra...
162
00:34:17,126 --> 00:34:20,667
Era piloto
163
00:34:32,084 --> 00:34:34,542
Llevo muchos a�os esperando.
164
00:34:37,959 --> 00:34:39,417
�Te est�s riendo?
165
00:34:39,751 --> 00:34:41,834
No, s�lo sonr�o.
166
00:34:43,917 --> 00:34:45,459
�Por qu� sonr�es?
167
00:34:46,626 --> 00:34:49,417
No lo s�.
Tal vez porque me siento bien.
168
00:34:51,376 --> 00:34:52,626
Disculpa.
169
00:35:00,334 --> 00:35:01,501
Escucha...
170
00:35:02,917 --> 00:35:04,376
t�...
171
00:35:06,876 --> 00:35:08,417
a ti...
172
00:35:10,417 --> 00:35:11,751
...no puedo dec�rtelo.
173
00:35:13,626 --> 00:35:15,709
�De verdad lo crees?
174
00:35:17,626 --> 00:35:20,292
�Crees que estoy buscando una aventura?
175
00:35:22,501 --> 00:35:23,542
Mientes...
176
00:35:25,126 --> 00:35:27,209
Mientes...S� que mientes.
177
00:35:28,459 --> 00:35:30,126
Eres todo mentiras.
178
00:36:09,417 --> 00:36:11,376
Te portas como una ni�a.
179
00:36:13,292 --> 00:36:15,167
Todos somos como ni�os.
180
00:36:16,292 --> 00:36:18,251
Como ni�os est�pidos.
181
00:37:53,126 --> 00:37:55,709
�Regresa inmediatamente!
�Me escuchas?
182
00:37:58,042 --> 00:37:59,626
�Est�s loco?
183
00:38:00,126 --> 00:38:01,834
Voy a ahogarme.
184
00:38:01,876 --> 00:38:03,376
�No te escucho!
185
00:38:04,501 --> 00:38:06,126
�Qu� voy a ahogarme!
186
00:38:07,667 --> 00:38:10,251
�Sal del agua!
�Me escuchas?
187
00:38:14,709 --> 00:38:15,751
�Regresa!
188
00:38:17,834 --> 00:38:19,917
�Qu� est�s haciendo?
�Ven aqu�!
189
00:38:37,626 --> 00:38:39,584
Vamos, vamos
190
00:39:04,417 --> 00:39:05,334
�Est�s bien?
191
00:39:06,459 --> 00:39:07,251
Corre un poco
192
00:39:07,626 --> 00:39:09,542
o te resfriar�s.
193
00:39:09,917 --> 00:39:10,917
�Vamos!
194
00:41:14,709 --> 00:41:16,126
Ser�as tan amable
195
00:41:16,876 --> 00:41:19,417
de mirar la hora en tu reloj.
196
00:41:20,376 --> 00:41:22,334
�Por qu� me temes?
197
00:41:24,501 --> 00:41:27,751
Quiero darte mis �mbares.
198
00:41:40,876 --> 00:41:45,584
Tres..cinco...siete...
199
00:42:07,001 --> 00:42:09,792
�Puedes escucharme?
200
00:42:12,209 --> 00:42:15,584
Son poco m�s de las cinco.
201
00:42:15,751 --> 00:42:17,251
�El reloj se ha hundido!
202
00:42:33,876 --> 00:42:35,459
Dios m�o, es muy tarde.
203
00:42:35,542 --> 00:42:37,542
Todav�a tengo que empacar.
204
00:42:42,084 --> 00:42:44,167
�Qu� quieres decir con eso de empacar?
205
00:42:49,959 --> 00:42:53,834
Ya te lo dije.
Es mi �ltimo d�a de verano.
206
00:42:58,042 --> 00:43:01,709
Ven. Te mostrar� el lugar en
donde construiremos nuestra casa
207
00:43:06,292 --> 00:43:07,334
Ven.
208
00:43:09,292 --> 00:43:10,292
�Vamos!
209
00:43:10,542 --> 00:43:11,542
�Ven!
210
00:43:12,667 --> 00:43:13,667
�Vamos!
211
00:44:34,917 --> 00:44:35,709
�Ves?
212
00:44:35,751 --> 00:44:38,292
Este es el lugar
para la gente cansada.
213
00:44:38,334 --> 00:44:40,917
Para los que no quieren ganar ni perder.
214
00:45:07,917 --> 00:45:08,959
Qu�date.
215
00:45:12,959 --> 00:45:15,209
No puedo prometerte nada.
216
00:45:16,917 --> 00:45:18,876
No s� como resultar�a.
217
00:45:22,834 --> 00:45:24,792
Pero yo morir�a por ti.
218
00:45:35,876 --> 00:45:36,959
S�.
219
00:45:58,917 --> 00:46:00,584
No tiene ning�n sentido.
220
00:46:01,584 --> 00:46:03,376
�Por qu� regresas?
221
00:46:04,292 --> 00:46:06,209
No puedo darte mucho,
222
00:46:06,709 --> 00:46:09,292
pero creo que ser� m�s que lo
que encuentres all�.
223
00:46:11,376 --> 00:46:14,292
Comprende que, si te vas ahora,
nunca nos volveremos a ver.
224
00:46:17,751 --> 00:46:19,584
No tiene sentido.
225
00:46:22,209 --> 00:46:24,292
Son mis �ltimas vacaciones.
226
00:46:25,042 --> 00:46:26,792
No saldr� de vacaciones nunca m�s.
227
00:46:30,542 --> 00:46:32,667
Entonces... mejor me voy ahora mismo.
228
00:46:33,542 --> 00:46:36,209
No te vayas.
Puedes decirme adi�s en la estaci�n.
229
00:46:36,292 --> 00:46:37,334
No, gracias.
230
00:46:37,751 --> 00:46:39,501
O te quedas, o me voy.
231
00:46:42,209 --> 00:46:43,584
Ven aqu�.
232
00:46:44,834 --> 00:46:46,084
Si�ntate conmigo.
233
00:46:58,376 --> 00:47:00,667
No puedo decir c�mo,
234
00:47:01,376 --> 00:47:02,751
pero lo s�...
235
00:47:04,042 --> 00:47:06,042
Creo que ser� lo mejor.
236
00:47:07,126 --> 00:47:09,417
- Debo regresar.
- Ir� contigo
237
00:47:09,501 --> 00:47:11,167
No.
238
00:47:13,667 --> 00:47:15,542
No puedo...
239
00:47:17,001 --> 00:47:18,376
Y no quiero...
240
00:47:20,709 --> 00:47:23,959
- Ya no soy tan joven.
- Deja de decir tonter�as.
241
00:47:24,251 --> 00:47:27,667
Te has resignado, como
todos en esta puta tierra.
242
00:47:27,792 --> 00:47:31,542
�Como todos? Seguro que yo no.
243
00:47:33,376 --> 00:47:34,876
Si me conocieras...
244
00:47:35,376 --> 00:47:38,084
Conocerte es lo �nico que quiero.
245
00:47:38,292 --> 00:47:39,792
Quedarme aqu� y vivir contigo.
246
00:47:43,167 --> 00:47:45,834
Es la primera vez que quiero algo para m�.
247
00:47:50,126 --> 00:47:52,126
No vale la pena comenzar.
248
00:47:54,167 --> 00:47:55,459
Simplemente sucedi�...
249
00:47:56,584 --> 00:47:58,376
As� es mi vida...
250
00:48:01,959 --> 00:48:03,667
Tal vez sea mejor.
251
00:48:04,292 --> 00:48:06,959
Somos las �ltimas personas en la tierra.
252
00:48:07,751 --> 00:48:09,834
Te has puesto terca,
253
00:48:10,042 --> 00:48:11,501
y yo, no tengo nada.
254
00:48:15,042 --> 00:48:16,376
�Chantaje?
255
00:48:35,959 --> 00:48:38,042
Coger� el tren nocturno.
256
00:48:39,542 --> 00:48:40,584
�Qu�?
257
00:48:44,251 --> 00:48:45,334
Nada.
258
00:48:46,709 --> 00:48:48,251
S�lo dec�a que llegar� tarde.
259
00:48:49,042 --> 00:48:51,917
Y tendr� que coger el tren nocturno
260
00:48:59,001 --> 00:49:00,042
Qu�date.
261
00:49:07,959 --> 00:49:09,001
Qu�date.
262
00:49:10,334 --> 00:49:11,376
No.
263
00:50:45,417 --> 00:50:46,876
�Qu� hora es?
264
00:50:47,334 --> 00:50:49,709
Tienes tiempo, much�simo tiempo.
265
00:50:50,959 --> 00:50:53,542
�Qu� quieres decir con que tengo tiempo?
266
00:50:54,709 --> 00:50:57,042
5... 6... 7 a�os.
267
00:51:01,084 --> 00:51:03,042
Te lo pido por �ltima vez, qu�date.
268
00:51:21,167 --> 00:51:24,126
Nunca dije a nadie "Te quiero"
269
00:51:27,001 --> 00:51:29,501
Hubiera jurado que nunca lo har�a.
270
00:51:32,626 --> 00:51:34,959
Si se lo dijera a alguien
271
00:51:35,876 --> 00:51:37,542
s�lo ser�a a ti.
272
00:51:42,834 --> 00:51:44,876
Me gustar�a agradecerte...
273
00:51:45,959 --> 00:51:47,334
lo rico que soy ahora.
274
00:51:50,334 --> 00:51:51,792
Muy rico.
275
00:51:55,251 --> 00:51:56,834
Tan rico que...
276
00:52:09,542 --> 00:52:11,084
�Me escuchas?
277
00:52:15,334 --> 00:52:17,417
Como se dec�a antiguamente,
278
00:52:19,292 --> 00:52:21,501
Recu�rdame bien...
279
00:52:25,042 --> 00:52:26,917
Disculpa, s�lo parloteaba.
280
00:54:31,792 --> 00:54:34,209
Hooo! Hooo!
281
00:54:39,084 --> 00:54:40,667
Hooo!
282
00:55:27,209 --> 00:55:28,876
Hooo!
283
00:55:43,876 --> 00:55:45,751
Hooo!
284
00:55:55,001 --> 00:55:57,209
Hooo!
285
01:00:10,459 --> 01:00:12,292
Hooo!
286
01:00:21,376 --> 01:00:23,292
Hooo!
18059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.