All language subtitles for Ghost.Whisperer.S05E12.2009.Disney+.WEB-DL.1080p.H264.DDP-HDCTV_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,583 --> 00:00:03,125 Oh, please don't worry, sir. 2 00:00:03,208 --> 00:00:06,083 The Walkers are taking great care of your rental property. 3 00:00:06,458 --> 00:00:09,458 They just haven't had a chance to stop in and sign the lease. 4 00:00:09,542 --> 00:00:11,291 -Do you have the lease? -Um... 5 00:00:11,875 --> 00:00:15,834 Yes. Yep, I have the lease right here. 6 00:00:16,583 --> 00:00:17,583 Uh-huh. 7 00:00:17,667 --> 00:00:20,959 No, I will have them come and sign it today, and then I'll drop it off. Of course. 8 00:00:21,041 --> 00:00:23,208 Okay. Sounds good, thanks. Bye-bye. 9 00:00:24,667 --> 00:00:29,333 My assistant is great with the clients, but she is so organizationally impaired. 10 00:00:29,792 --> 00:00:34,417 Here it is. Walker. Who puts Walker in with the M's? 11 00:00:34,667 --> 00:00:36,083 An upside down person. 12 00:00:36,166 --> 00:00:38,417 You know what, I don't see the humor in that. 13 00:00:38,500 --> 00:00:40,625 Could you please tell me what possessed me 14 00:00:40,709 --> 00:00:42,542 to branch out into the rental business? 15 00:00:42,625 --> 00:00:45,375 Ned's college tuition. I take it you can't go to lunch. 16 00:00:45,458 --> 00:00:48,792 Oh, I wish I could. I am so swamped. 17 00:00:50,166 --> 00:00:53,250 Hey. I thought you said you had classes all day. 18 00:00:53,333 --> 00:00:56,875 Yeah, but I had a break and you sounded stressed on the phone, so... 19 00:00:56,959 --> 00:00:59,792 You came by to save me. Oh, honey, I love you. 20 00:01:00,375 --> 00:01:03,834 You know what, you could totally help me if you could just drop off this lease. 21 00:01:03,917 --> 00:01:06,166 The landlord is giving me grief because it isn't signed. 22 00:01:06,250 --> 00:01:12,458 And I need to, right, get the keys and drop them off at the rental property. 23 00:01:12,542 --> 00:01:15,500 -Walker. I think I know their daughter. -Oh, I doubt it. 24 00:01:15,583 --> 00:01:18,959 -The family just moved to town recently. -No, Katie, that's her. 25 00:01:19,625 --> 00:01:22,500 She started working at the dance center next to my gym about six weeks ago. 26 00:01:22,583 --> 00:01:23,834 Huh. Really? 27 00:01:23,917 --> 00:01:26,834 I wonder how you would know that, since you let your membership lapse 28 00:01:26,917 --> 00:01:29,834 because there was that great free facility up on the campus. 29 00:01:29,917 --> 00:01:31,959 This gym has better towels. 30 00:01:32,041 --> 00:01:33,291 Towels? 31 00:01:34,583 --> 00:01:36,250 Maybe there are other benefits. 32 00:01:36,333 --> 00:01:37,667 Mm-hm. Like Katie. 33 00:01:38,291 --> 00:01:42,375 You know what, I can drop by the lease and you could drop off the keys. 34 00:01:43,000 --> 00:01:44,792 -Mom... -No, don't "mom" me, Ned. 35 00:01:45,208 --> 00:01:47,792 This girl is fresh off of the hay wagon from Ohio. 36 00:01:47,875 --> 00:01:52,125 -Yeah, she's different. I like that about her. -Her? And who else? 37 00:01:52,208 --> 00:01:55,542 Seriously, Ned, how many girls are you stringing along now? 38 00:01:56,291 --> 00:01:58,417 None. I learned my lesson. 39 00:01:59,250 --> 00:02:02,458 Katie gets off work in about 20 minutes, so I better run. 40 00:02:05,542 --> 00:02:06,959 He knows her work schedule. 41 00:02:07,959 --> 00:02:09,875 Yep, and I bet he's not coming back for these. 42 00:02:12,166 --> 00:02:13,542 -Hello. -Thanks. 43 00:02:14,875 --> 00:02:16,959 -Hey, Katie. -Hey, Ned. Hang on. 44 00:02:17,041 --> 00:02:20,458 Oh, thanks. I'm not working out. Thursday is a skip day. 45 00:02:20,542 --> 00:02:21,625 Oh. 46 00:02:21,709 --> 00:02:25,125 -So, you just came by to say hi? -Actually, I'm doing my mom a favor. 47 00:02:25,750 --> 00:02:26,959 -She's a realtor. -There you go. 48 00:02:27,041 --> 00:02:28,625 She rented you guys your house. 49 00:02:28,709 --> 00:02:31,208 Apparently, your parents forgot to sign the lease. 50 00:02:31,750 --> 00:02:32,583 Got it. 51 00:02:33,083 --> 00:02:36,208 But, uh, why are you bringing it to me and not them? 52 00:02:37,208 --> 00:02:38,333 -I don't know. -Here you are. 53 00:02:38,417 --> 00:02:40,375 I thought maybe we could grab a bite. 54 00:02:41,125 --> 00:02:43,125 -You get off soon, right? -In case you're interested. 55 00:02:43,208 --> 00:02:44,041 Great. 56 00:02:44,125 --> 00:02:45,959 Hey, we're having dance company auditions. 57 00:02:46,041 --> 00:02:48,250 Do you think you could put a few of these up on campus? 58 00:02:48,792 --> 00:02:49,709 I've seen this. 59 00:02:50,208 --> 00:02:52,166 My mom used to drag me to this show every year. 60 00:02:52,250 --> 00:02:54,667 -Mm-hm. -And I really enjoyed it. 61 00:02:55,667 --> 00:02:57,834 -Are you going to audition? -No. 62 00:02:57,917 --> 00:03:00,542 I'd love to, but I'm just not at that level, really. 63 00:03:01,792 --> 00:03:04,875 I just started taking dance classes. Are you? 64 00:03:06,125 --> 00:03:08,125 What are you still doing here? 65 00:03:09,083 --> 00:03:10,458 We were supposed to meet out front. 66 00:03:11,500 --> 00:03:12,583 You had plans? 67 00:03:12,917 --> 00:03:15,291 Yeah. I mean, no. 68 00:03:15,375 --> 00:03:17,709 Ned, this is Mike, my brother. 69 00:03:19,291 --> 00:03:20,834 Oh. Hey. 70 00:03:20,917 --> 00:03:21,917 Good to meet you. 71 00:03:23,166 --> 00:03:24,291 Don't make us wait. 72 00:03:26,041 --> 00:03:28,000 I guess this means we're not grabbing a bite? 73 00:03:28,083 --> 00:03:29,083 Yeah. 74 00:03:34,834 --> 00:03:37,083 Katie, wait. You forgot the lease. 75 00:03:50,834 --> 00:03:54,917 I don't get it. Why do you always have to be such a creep to any guy I ever like? 76 00:03:55,000 --> 00:03:56,250 You know why. 77 00:04:08,166 --> 00:04:10,250 Mike! Oh, my God! 78 00:04:10,875 --> 00:04:12,208 Someone help! 79 00:04:13,625 --> 00:04:16,250 Hurry! Mike! Mike! 80 00:04:35,792 --> 00:04:38,041 -Mike, are you okay? No, no, no. -Hey, I'm calling 911. 81 00:04:38,125 --> 00:04:40,625 No, don't, don't. He's our son, we've got this. 82 00:04:40,709 --> 00:04:42,208 Come on. 83 00:04:43,125 --> 00:04:44,542 -Come on. -Come on. 84 00:04:48,208 --> 00:04:49,333 Excuse me. 85 00:04:49,417 --> 00:04:51,709 My husband's a doctor and I just saw what happened. 86 00:04:51,792 --> 00:04:53,291 That's okay. We're fine. 87 00:04:54,000 --> 00:04:55,834 -Are you sure that you--? -Thank you. 88 00:04:55,917 --> 00:04:58,000 Are you sure that you don't need help? 89 00:05:01,291 --> 00:05:03,792 Let me guess, that's the girl you have a thing for? 90 00:05:04,333 --> 00:05:05,166 Yeah, Katie. 91 00:05:07,291 --> 00:05:08,250 Kind of weird, huh. 92 00:05:09,834 --> 00:05:11,041 Weirder than you think. 93 00:05:17,625 --> 00:05:18,792 Can you see us? 94 00:05:50,083 --> 00:05:52,500 So, soda just shoots out at the guy? Bam, bam, bam! 95 00:05:52,583 --> 00:05:54,750 Yeah, and the strange part is that their son is bleeding, 96 00:05:54,834 --> 00:05:58,208 there's a hospital across the street, and the parents just took off. 97 00:05:58,291 --> 00:05:59,125 That is odd. 98 00:05:59,208 --> 00:06:01,000 It's like they knew they were being haunted. 99 00:06:01,083 --> 00:06:03,333 We don't know that they were. You didn't see a ghost. 100 00:06:03,417 --> 00:06:05,500 And the soda could have been overheated. 101 00:06:05,583 --> 00:06:09,125 Except for the fact that I was knee-deep in a mud vision when it all exploded. 102 00:06:09,208 --> 00:06:10,709 Which kind of screams ghost. 103 00:06:10,792 --> 00:06:14,000 You know, Ned, we gotta look at why you keep hooking up with haunted babes. 104 00:06:14,083 --> 00:06:17,041 Or why you see a ghost every time I like someone. 105 00:06:19,291 --> 00:06:22,000 Wait a minute. Did my mom put you up to this? 106 00:06:22,583 --> 00:06:24,500 Is this her way of keeping me in line? 107 00:06:24,583 --> 00:06:27,959 You know what, Ned, your mom just wants you to be happy, and safe. 108 00:06:28,041 --> 00:06:29,792 Which dating a haunted girl isn't. 109 00:06:29,917 --> 00:06:32,083 You dated a haunted girl in college, just didn't know it. 110 00:06:32,166 --> 00:06:35,458 And at least one possessed bio major, judging from the live frogs in my bed. 111 00:06:35,542 --> 00:06:38,333 I'd also like to get to know Katie without you two buzzing around. 112 00:06:38,417 --> 00:06:41,375 So, if I'm a responsible adult like my mom says, 113 00:06:41,458 --> 00:06:43,917 why don't you two treat me like one, and butt out? 114 00:06:50,875 --> 00:06:51,917 I'm calling Delia. 115 00:06:55,208 --> 00:06:58,166 ♪ There were sounds in my head ♪ 116 00:06:59,792 --> 00:07:04,959 ♪ Little voices whispering ♪ 117 00:07:07,834 --> 00:07:09,250 ♪ That I should go... ♪ 118 00:07:12,500 --> 00:07:14,542 I'm really sorry. 119 00:07:14,625 --> 00:07:16,250 I didn't mean to scare you. 120 00:07:16,333 --> 00:07:18,291 We're closed. You shouldn't be here. 121 00:07:19,291 --> 00:07:20,583 You're an amazing dancer. 122 00:07:21,166 --> 00:07:22,959 I thought you said you were just learning. 123 00:07:23,041 --> 00:07:23,875 I am. 124 00:07:24,333 --> 00:07:25,792 What are you, some dance expert now? 125 00:07:26,709 --> 00:07:29,250 Look, if you want me to keep your dancing under wraps, that's cool. 126 00:07:29,333 --> 00:07:30,500 I'll pretend I was never here. 127 00:07:32,125 --> 00:07:34,166 Sorry. It's not you. 128 00:07:34,250 --> 00:07:37,375 I just get all moody when I first move to a new place. 129 00:07:37,458 --> 00:07:39,000 Which is a lot lately. 130 00:07:39,083 --> 00:07:42,375 My dad's in construction and work's been thin, so we go where the jobs are. 131 00:07:42,959 --> 00:07:44,375 I guess I'm just sick of it. 132 00:07:44,458 --> 00:07:47,083 It's funny, the only time I've ever moved 133 00:07:47,166 --> 00:07:49,667 is from a house in Grandview to an apartment. 134 00:07:50,709 --> 00:07:53,000 I guess this is all I really ever remember. 135 00:07:53,625 --> 00:07:54,875 You are so lucky. 136 00:07:55,709 --> 00:07:58,041 It must be scary having to make new friends all the time. 137 00:07:58,125 --> 00:08:00,458 No, what's scary is when you get good at it. 138 00:08:01,375 --> 00:08:06,041 You move to so many places so many times, you don't even know who you are anymore. 139 00:08:07,291 --> 00:08:10,500 Some things feel strange about a town, and you're not sure if it isn't just you. 140 00:08:12,917 --> 00:08:14,959 God. Can I talk any more? 141 00:08:15,542 --> 00:08:16,917 I wish you would. 142 00:08:17,542 --> 00:08:20,667 But it's fine if you don't. In fact, it's more than fine. 143 00:08:20,750 --> 00:08:23,542 How about from now on, anything you don't wanna tell me, 144 00:08:23,625 --> 00:08:25,417 I don't wanna know, okay? 145 00:08:26,166 --> 00:08:27,375 Okay. 146 00:08:27,458 --> 00:08:28,542 Okay. 147 00:08:29,792 --> 00:08:33,083 You know, since you're here, I could use a partner. 148 00:08:33,542 --> 00:08:34,792 -A partner? -Mm-hm. 149 00:08:37,792 --> 00:08:38,959 Okay, put your arm out. 150 00:08:39,917 --> 00:08:40,959 Now pull me in. 151 00:08:41,542 --> 00:08:42,625 Now dip me. 152 00:08:44,000 --> 00:08:45,208 Good. 153 00:08:46,500 --> 00:08:47,333 No, stay there. 154 00:08:48,083 --> 00:08:54,333 ♪ 'Cause I don't know who I am Who I am without you ♪ 155 00:08:54,417 --> 00:08:55,250 Okay. 156 00:08:55,458 --> 00:08:57,750 It just-- This isn't right, you know? 157 00:08:57,834 --> 00:09:01,208 I tell Ned that he has to be responsible and make the right choices, 158 00:09:01,291 --> 00:09:02,750 and now I'm helping you spy on him. 159 00:09:02,834 --> 00:09:04,625 And he's just starting to open up to me again. 160 00:09:04,709 --> 00:09:06,750 I understand you don't wanna break Ned's trust, 161 00:09:06,834 --> 00:09:09,250 but if these people are haunted, it's my job to help. 162 00:09:09,333 --> 00:09:10,792 This ghost blows things up. 163 00:09:10,875 --> 00:09:12,834 Okay, fine, let's just make it quick. 164 00:09:17,542 --> 00:09:18,667 Delia, well. 165 00:09:19,792 --> 00:09:21,959 -Hello. -Hey, Dave. 166 00:09:22,041 --> 00:09:23,500 This is my friend Melinda. 167 00:09:27,417 --> 00:09:28,875 Don't I know you? 168 00:09:30,500 --> 00:09:31,959 Uh... 169 00:09:32,041 --> 00:09:35,125 Sort of. We met yesterday at the gas station. 170 00:09:35,208 --> 00:09:38,458 And when Mel and I made the connection that I was your realtor-- 171 00:09:38,542 --> 00:09:42,458 I wanted to welcome you to town and see how your son was doing. Um... 172 00:09:42,542 --> 00:09:45,875 -This is some stuff from my shop. -How nice. Thank you. 173 00:09:45,959 --> 00:09:47,583 Yeah, my son's fine. 174 00:09:47,667 --> 00:09:49,250 Strange as that accident was. 175 00:09:49,333 --> 00:09:51,083 Thick-headed like his dad, I guess. 176 00:09:52,375 --> 00:09:53,834 How sweet. 177 00:09:53,917 --> 00:09:57,250 Look, I'd ask you in, but we're heading out for the evening. 178 00:09:57,333 --> 00:09:58,709 Oh, well, that's okay. 179 00:09:58,792 --> 00:10:02,125 If you could just sign the lease, you know, I could finally get out of your hair. 180 00:10:03,500 --> 00:10:06,625 Yeah, we're in kind of a hurry. What if I just drop it by the office? 181 00:10:06,709 --> 00:10:08,667 All right. See you later, thanks. 182 00:10:11,625 --> 00:10:13,959 They were not planning on heading out. 183 00:10:14,041 --> 00:10:16,000 I could smell that they were cooking dinner, 184 00:10:16,083 --> 00:10:18,792 and I saw that she had marinara sauce on her apron. 185 00:10:20,792 --> 00:10:21,625 Oh, my God. 186 00:10:21,709 --> 00:10:23,375 I am so dead. 187 00:10:23,959 --> 00:10:25,709 Okay, hurry. Run before Ned can yell at us. 188 00:10:29,542 --> 00:10:31,208 -Katie... -We have to go, hon. 189 00:10:32,709 --> 00:10:33,709 She'll be fine. 190 00:10:37,875 --> 00:10:41,291 I really appreciate you taking a look at this old Junker. 191 00:10:41,375 --> 00:10:42,917 My dad won't buy me a new one. 192 00:10:43,000 --> 00:10:46,500 -Hey, I get it. Money's tight, you know? -It's not so much that. 193 00:10:46,583 --> 00:10:49,250 He's anti-trashing anything. 194 00:10:49,333 --> 00:10:52,667 Says we live in a disposable culture that's ruining our planet. 195 00:10:52,750 --> 00:10:53,667 He's right. 196 00:10:54,333 --> 00:10:56,917 -You know, I bet I can fix this. -Oh, killer. 197 00:10:57,000 --> 00:10:59,291 I mean, I don't need it for school or anything. 198 00:10:59,375 --> 00:11:02,500 I'm taking a year off. But gotta go online. 199 00:11:02,583 --> 00:11:04,792 Oh, God, no. Please don't do this. 200 00:11:04,875 --> 00:11:05,709 Ned! 201 00:11:07,166 --> 00:11:08,750 What the hell? What is this? 202 00:11:10,083 --> 00:11:11,125 It won't turn off! 203 00:11:13,125 --> 00:11:15,875 Make it stop! Just make it stop! Why is this happening? 204 00:11:20,291 --> 00:11:23,417 -It's mud. -Yeah, it's mud. So what? 205 00:11:24,000 --> 00:11:25,875 You've seen this before, haven't you? 206 00:11:29,792 --> 00:11:31,583 Oh, please. Not again. 207 00:11:31,667 --> 00:11:34,750 Mom, Dad, you're back. Ned was just leaving. 208 00:11:36,250 --> 00:11:37,834 It's a good thing, apparently. 209 00:11:38,667 --> 00:11:40,291 Hon, we've rented plenty of houses. 210 00:11:40,375 --> 00:11:42,709 Shouldn't be surprised when the plumbing's bad. 211 00:11:43,500 --> 00:11:45,583 You're right. 212 00:11:46,333 --> 00:11:47,417 I should know better. 213 00:11:48,083 --> 00:11:49,917 -I'm gonna go get some towels. -Yeah. 214 00:11:51,792 --> 00:11:52,792 Katie's right, my friend. 215 00:11:53,542 --> 00:11:54,750 You should probably be going. 216 00:12:02,875 --> 00:12:06,166 -You sure I can't help? -No, it's nothing my dad can't deal with. 217 00:12:16,000 --> 00:12:18,792 Since when do we bring people into our home? 218 00:12:24,959 --> 00:12:26,458 So, it turns out I was wrong. 219 00:12:27,375 --> 00:12:29,250 Looks like Katie's family is haunted. 220 00:12:30,291 --> 00:12:31,667 But I guess you already knew that. 221 00:12:31,750 --> 00:12:34,375 Yeah. Melinda had a vision when we were at the house. 222 00:12:34,458 --> 00:12:35,333 -Here. -Thanks. 223 00:12:35,375 --> 00:12:37,834 I'm so sorry, honey. Look at you. Are you okay? 224 00:12:37,917 --> 00:12:40,542 Yeah, I'm fine. Any idea who the ghost is? 225 00:12:40,625 --> 00:12:42,125 We don't know. 226 00:12:42,208 --> 00:12:45,083 Actually, it turns out there's a lot we don't know. 227 00:12:45,166 --> 00:12:49,041 In my vision, Katie's parents and brother, they had no faces. 228 00:12:49,834 --> 00:12:52,000 So, we did a little bit more research. 229 00:12:52,083 --> 00:12:54,917 You know, I went back over the rental application, the credit check. 230 00:12:55,000 --> 00:12:57,875 I thought if I could go back a few more years than I first had... 231 00:12:57,959 --> 00:12:59,208 Find anything? 232 00:13:00,041 --> 00:13:01,792 Nothing, literally. 233 00:13:01,875 --> 00:13:04,792 There's no previous employment, no rentals, no résumés, 234 00:13:04,875 --> 00:13:07,291 everything we looked at was a dead end. 235 00:13:07,375 --> 00:13:10,250 Yeah, and we even checked their places and dates of birth, 236 00:13:10,333 --> 00:13:12,709 and the county clerk had no record of them. 237 00:13:12,792 --> 00:13:15,875 -So, that's why they had no faces. -They don't exist. 238 00:13:23,166 --> 00:13:25,959 So, how does an entire family fall off the grid? 239 00:13:26,041 --> 00:13:27,291 It's not that hard these days. 240 00:13:27,375 --> 00:13:30,041 I mean, you can get a social and get credit reports, 241 00:13:30,125 --> 00:13:31,458 even a college degree online. 242 00:13:31,542 --> 00:13:33,583 Yeah, but why? Who would wanna do that? 243 00:13:33,667 --> 00:13:36,125 Someone who doesn't wanna be found. Right. 244 00:13:36,208 --> 00:13:39,166 Okay, I'm gonna go out on a limb and say people who are on the run. 245 00:13:39,250 --> 00:13:42,959 Okay, so, someone besides the ghost is after them. 246 00:13:43,041 --> 00:13:43,875 -Right. -Right. 247 00:13:43,959 --> 00:13:46,000 But why would a whole family go into hiding? 248 00:13:46,083 --> 00:13:49,208 Uh, they did something illegal. They committed a crime. 249 00:13:49,291 --> 00:13:51,458 Or they didn't commit a crime and they witnessed one. 250 00:13:51,542 --> 00:13:53,750 Wait, so you're thinking witness protection? 251 00:13:54,583 --> 00:13:56,542 You could always ask Detective Blair about this. 252 00:13:56,625 --> 00:13:59,083 But even if she was willing, do you think she'd get anywhere? 253 00:13:59,166 --> 00:14:02,083 I mean, their identities are protected, right? 254 00:14:02,166 --> 00:14:03,542 Yeah, but it's worth a try. 255 00:14:04,583 --> 00:14:06,500 You haven't even seen this ghost, have you? 256 00:14:06,583 --> 00:14:08,750 -No. -So, really, it could be anybody. 257 00:14:08,834 --> 00:14:10,250 A murderer, victim, man, woman. 258 00:14:10,333 --> 00:14:13,041 Okay, you're making this sound a lot harder than I thought. 259 00:14:13,125 --> 00:14:13,959 Sorry. 260 00:14:15,625 --> 00:14:18,041 Wait a minute. Ned's in a good position to find out. 261 00:14:18,125 --> 00:14:20,000 Why don't you ask him to hang out with the girl? 262 00:14:20,083 --> 00:14:22,125 Yeah. Something tells me I won't have to ask. 263 00:14:25,083 --> 00:14:27,250 Hey. Yeah. I'm just leaving the studio now. 264 00:14:27,917 --> 00:14:30,667 -Katie. Katie, hey. -I'll see you soon. Okay, bye. 265 00:14:31,208 --> 00:14:33,166 Hey, I left you a message. How are you? 266 00:14:33,250 --> 00:14:35,125 Good. Fine. Just busy. 267 00:14:35,208 --> 00:14:37,500 -And I'm late to meet someone. -Oh, really? 268 00:14:37,583 --> 00:14:39,041 -Who, your brother? -A friend. 269 00:14:39,750 --> 00:14:40,583 Okay. 270 00:14:40,667 --> 00:14:42,667 Hey, what's this deal with all the mud, anyways? 271 00:14:43,375 --> 00:14:45,875 And your parents leaving the house with dinner still in the oven? 272 00:14:46,667 --> 00:14:49,041 They left a meal for us, so what? I thought it was nice. 273 00:14:49,125 --> 00:14:51,917 -They didn't really seem to want me there. -They're protective. 274 00:14:52,000 --> 00:14:54,542 -What are they protecting you from? -What are you talking about? 275 00:14:54,625 --> 00:14:56,667 All the weird stuff that happens to your family. 276 00:14:56,750 --> 00:15:00,500 The bottles blowing up at the gas station? What do you think it's all about? 277 00:15:00,583 --> 00:15:01,875 Katie, hey. 278 00:15:02,458 --> 00:15:04,083 You can trust me, I swear. 279 00:15:05,583 --> 00:15:07,959 I think you should stay away from me. 280 00:15:08,041 --> 00:15:09,291 Is that what you want? 281 00:15:10,875 --> 00:15:13,583 -Or stop asking questions I can't answer. -Maybe I can help. 282 00:15:13,667 --> 00:15:16,709 -You said whatever I don't want to tell you-- -I don't have to know. I remember. 283 00:15:18,250 --> 00:15:20,875 It's different now. Katie, I'm worried about you. 284 00:15:24,500 --> 00:15:29,959 Ned, you asked me to trust you, so why can't you trust me? 285 00:15:30,667 --> 00:15:31,792 Please. 286 00:15:33,458 --> 00:15:35,083 It's the only way this can work. 287 00:15:46,208 --> 00:15:48,291 Ned thinks Katie knows about the ghost. 288 00:15:48,375 --> 00:15:50,792 Yeah, but he doesn't know what they're running from. 289 00:15:50,875 --> 00:15:53,375 Can't run from a ghost, so it has to be a real person. 290 00:15:53,458 --> 00:15:55,875 Maybe the ghost's doing all these public hauntings 291 00:15:55,959 --> 00:15:57,375 because it wants them to get caught. 292 00:15:57,458 --> 00:16:00,500 No. I'm right here, and I'm ready to listen. 293 00:16:00,583 --> 00:16:02,542 Whoever this is wants them to run. 294 00:16:02,625 --> 00:16:07,875 Can you imagine? All those new houses and jobs and schools and friends. 295 00:16:07,959 --> 00:16:10,375 Always lying about who you are and where you came from. 296 00:16:10,458 --> 00:16:11,750 It's gotta be torture. 297 00:16:11,834 --> 00:16:13,875 Yeah. This ghost definitely wants revenge. 298 00:16:13,959 --> 00:16:16,834 On the whole family? What did they do? 299 00:16:18,208 --> 00:16:20,458 Hey, uh, Delia, Melinda. 300 00:16:20,542 --> 00:16:23,333 Hey, Mike. Is everything okay with the house? 301 00:16:23,417 --> 00:16:25,709 Oh, yeah, great. Um, my mom loves it. 302 00:16:25,792 --> 00:16:28,375 Really? Even with all the mud? 303 00:16:29,500 --> 00:16:31,792 Oh, Ned told you about that broken pipe, huh? 304 00:16:31,875 --> 00:16:35,250 Uh, my dad didn't want you to sweat it. He just fixed it himself. 305 00:16:35,333 --> 00:16:37,041 That was really thoughtful of him. 306 00:16:37,125 --> 00:16:41,166 Anyway. Oh, my mom dug that, uh, gift basket you gave her, 307 00:16:41,250 --> 00:16:43,208 and she hates to let a good mason jar go to waste. 308 00:16:43,291 --> 00:16:46,750 So, um, she wanted me to drop this by. It's raspberry. 309 00:16:47,750 --> 00:16:49,375 Just shut up, Lydia! 310 00:16:50,417 --> 00:16:53,875 Wait! No, no, no! 311 00:16:58,000 --> 00:16:59,917 Wait! No, please! 312 00:17:00,458 --> 00:17:02,291 -No, please! -I said shut up! 313 00:17:05,083 --> 00:17:07,542 Oh, I'm such a klutz. I-- 314 00:17:16,250 --> 00:17:17,083 I got it. 315 00:17:19,041 --> 00:17:20,709 Uh, anyway... 316 00:17:21,959 --> 00:17:23,125 I gotta run. 317 00:17:27,291 --> 00:17:29,125 That boy wanted to hurt that girl. 318 00:17:37,458 --> 00:17:39,000 That's his necklace. 319 00:17:46,625 --> 00:17:47,458 Is he asleep? 320 00:17:48,625 --> 00:17:51,583 -He's out cold. -Did he say anything about the vision? 321 00:17:51,667 --> 00:17:53,500 I asked him and he doesn't remember. 322 00:17:54,000 --> 00:17:57,417 Don't worry. He lets these things in, then he lets them go. 323 00:17:57,500 --> 00:17:59,750 Good. Because it was a violent vision. 324 00:18:00,834 --> 00:18:02,125 You saw this guy hurt this girl? 325 00:18:02,208 --> 00:18:04,375 The Walkers are protecting their son from something. 326 00:18:04,458 --> 00:18:07,000 That's why they're running, that's why they don't have any faces. 327 00:18:07,500 --> 00:18:11,083 Katie's brother, he was so detached. I mean, he was wearing her necklace. 328 00:18:11,166 --> 00:18:13,542 The one he ripped off that girl in your vision, right? 329 00:18:13,625 --> 00:18:16,417 Is that like some kind of trophy or something? 330 00:18:16,500 --> 00:18:18,625 -Maybe. Sick, huh? -Yeah. 331 00:18:18,709 --> 00:18:19,625 Poor girl. 332 00:18:20,583 --> 00:18:22,041 So, she's your ghost? 333 00:18:23,125 --> 00:18:24,208 It makes sense. 334 00:18:25,417 --> 00:18:27,959 I don't know what I would do if Aiden ever hurt someone like that. 335 00:18:28,041 --> 00:18:32,083 -Hey, hey, that is never going to happen. -Katie's parents thought that, too. 336 00:18:32,709 --> 00:18:36,125 You need to stop thinking about this right now and go to bed, okay? 337 00:18:37,041 --> 00:18:39,000 I'll go take out the trash. I'll be up in a minute. 338 00:18:39,083 --> 00:18:40,125 Okay. 339 00:18:52,166 --> 00:18:53,583 What are you doing here? 340 00:18:54,500 --> 00:18:56,250 Have you been haunting that family? 341 00:18:57,792 --> 00:18:58,625 Who are you? 342 00:19:00,667 --> 00:19:03,417 -What do you want from them? -Only what they owe me. 343 00:19:03,500 --> 00:19:05,500 He can never stop paying for what he did. 344 00:19:12,959 --> 00:19:14,458 Look, if the ghost is a man, 345 00:19:14,542 --> 00:19:16,750 the girl that you saw in your vision could still be alive. 346 00:19:16,834 --> 00:19:19,000 Yeah, but I still don't know her connection to the ghost. 347 00:19:19,083 --> 00:19:21,041 I know. But there's gotta be something. 348 00:19:21,125 --> 00:19:23,750 Wait a minute. You said that he was covered with mud? 349 00:19:23,834 --> 00:19:25,709 Yeah, I could barely see his uniform. 350 00:19:25,792 --> 00:19:27,709 Well, the girl in your vision had mud on her, huh? 351 00:19:27,792 --> 00:19:28,667 On the path? 352 00:19:28,750 --> 00:19:31,917 Maybe the ghost is a boyfriend or a brother who died trying to protect her. 353 00:19:32,000 --> 00:19:33,500 Why wouldn't he tell me that? 354 00:19:33,583 --> 00:19:35,500 Yeah. Wait, no, you said it yourself. 355 00:19:35,583 --> 00:19:38,667 Maybe he's trying to torture them by keeping them on the run. I know. 356 00:19:38,750 --> 00:19:40,875 You've thought about this about four or five times, huh? 357 00:19:40,959 --> 00:19:43,041 Eight, 10, 30, to say the least. 358 00:19:43,125 --> 00:19:45,417 But I don't know what that is. What is that? 359 00:19:45,500 --> 00:19:48,083 Credit check authorization for one Dustin Harris. 360 00:19:48,166 --> 00:19:49,542 -In the Walker file? -Yeah. 361 00:19:50,291 --> 00:19:52,917 -Get back, check the basement. Move! -Move! Move! 362 00:19:53,000 --> 00:19:55,166 -Watch your weapons, there's kids. -Clear! 363 00:19:55,875 --> 00:19:57,125 Clear! Watch your back! 364 00:20:04,583 --> 00:20:05,583 Hallway open! 365 00:20:12,041 --> 00:20:15,291 Something must have tipped them off. They're a step ahead of us. 366 00:20:29,250 --> 00:20:30,542 Mel, you okay? 367 00:20:30,625 --> 00:20:33,834 Yeah. Um, I think the ghost put this here for a reason. 368 00:20:33,917 --> 00:20:35,917 The credit report? Where did he get it? 369 00:20:36,000 --> 00:20:38,291 The Walkers. Look at the handwriting. 370 00:20:39,458 --> 00:20:40,417 It's almost identical. 371 00:20:40,500 --> 00:20:42,625 Yeah, Dave Walker is Dustin Harris. 372 00:20:43,208 --> 00:20:44,500 Harris was just an alias. 373 00:20:45,083 --> 00:20:47,458 -Did you get that in the vision? -I was in their house. 374 00:20:47,542 --> 00:20:49,875 They ran again, just left everything behind. 375 00:20:49,959 --> 00:20:52,375 And I think whatever Katie's brother did, 376 00:20:52,458 --> 00:20:55,500 the ghost is trying to make sure that the family is one step ahead. 377 00:20:56,417 --> 00:20:57,458 No more, no less. 378 00:21:00,291 --> 00:21:02,709 -What did Detective Blair say? -That she loves my jacket. 379 00:21:03,291 --> 00:21:04,125 Eli... 380 00:21:04,208 --> 00:21:07,125 She said if she's gonna call the FBI, she's gonna need something more. 381 00:21:07,208 --> 00:21:08,083 Like what? 382 00:21:08,166 --> 00:21:12,583 More than mud, ghosts, and exploding soda. She's gonna need something concrete. 383 00:21:12,667 --> 00:21:14,208 What about the form the ghost gave us? 384 00:21:14,291 --> 00:21:16,583 It's got to have a signature, fingerprints... 385 00:21:17,083 --> 00:21:19,250 -It's gone. -The ghost giveth and taketh away. 386 00:21:19,333 --> 00:21:21,250 Just enough to keep them running. 387 00:21:26,834 --> 00:21:28,291 This ghost is not gonna stop. 388 00:21:28,375 --> 00:21:30,959 It's only a matter of time before the police are after them again. 389 00:21:31,041 --> 00:21:31,917 Then they'll run. 390 00:21:32,000 --> 00:21:34,750 They'll be leaving the one town where someone can talk to their ghost. 391 00:21:34,834 --> 00:21:37,667 -Maybe end all this. -They're not gonna get another chance. 392 00:21:46,875 --> 00:21:49,333 Hey, Ned! Did you get tickets to the movie? 393 00:21:49,417 --> 00:21:51,166 -Yeah. -Great, let's go. 394 00:21:51,250 --> 00:21:52,291 Can we talk first? 395 00:21:53,583 --> 00:21:55,083 Ned, please... 396 00:21:55,166 --> 00:21:58,959 Look, believe me, "Can we talk?" is like the last thing that I say to girls. 397 00:21:59,041 --> 00:22:01,583 I'm sure you've heard it plenty of times. 398 00:22:02,375 --> 00:22:04,667 Anyways, here's the thing... 399 00:22:06,583 --> 00:22:07,417 I like you. 400 00:22:08,250 --> 00:22:10,291 I like you, too. 401 00:22:10,959 --> 00:22:13,291 Good. Glad we got that squared away. 402 00:22:14,750 --> 00:22:16,875 Also, I don't want you to move. 403 00:22:18,083 --> 00:22:19,083 I don't want to, either. 404 00:22:19,959 --> 00:22:23,333 -But my father's job-- -Don't. Just stop, okay? 405 00:22:24,125 --> 00:22:26,458 Please, hear me out before you say anything. 406 00:22:27,583 --> 00:22:29,959 What I mean is, what if you didn't have to move? 407 00:22:30,834 --> 00:22:33,792 Wherever you wanted to stay, you could. What if there was a way? 408 00:22:33,875 --> 00:22:37,000 It's just... It's not that simple. 409 00:22:37,083 --> 00:22:39,208 I'm not saying it wouldn't cost anything. 410 00:22:40,458 --> 00:22:42,709 I know you love your brother, I know you wanna protect him. 411 00:22:42,792 --> 00:22:45,625 Wait, my brother? What does he have to do with anything? 412 00:22:45,709 --> 00:22:49,375 If he hurt somebody, he needs to be responsible for that. 413 00:22:49,834 --> 00:22:51,333 Or else he's hurting you, all of you. 414 00:22:51,417 --> 00:22:52,625 I think he sees that. 415 00:22:52,709 --> 00:22:54,625 Wait, what are you accusing him of? 416 00:22:55,417 --> 00:22:58,875 What are you saying? Is someone asking questions about my brother, about us? 417 00:22:59,417 --> 00:23:02,208 I know what it's like to have a secret. 418 00:23:02,291 --> 00:23:03,208 I have one, too. 419 00:23:04,291 --> 00:23:07,583 My friend Melinda, she sees ghosts. 420 00:23:08,417 --> 00:23:12,458 And there is a really angry guy haunting your family. 421 00:23:12,542 --> 00:23:15,250 We think it's some kind of payback for what Mike did to the girl. 422 00:23:17,208 --> 00:23:18,458 You and your friend... 423 00:23:20,875 --> 00:23:22,792 Have you gone to the cops about this? 424 00:23:24,750 --> 00:23:26,208 Yes. 425 00:23:27,333 --> 00:23:30,542 But we can help you if you just tell me what's going on. 426 00:23:30,625 --> 00:23:32,667 It's not my decision to make. 427 00:23:33,500 --> 00:23:34,875 It's my family. 428 00:23:35,834 --> 00:23:37,667 I could lose them forever. 429 00:23:37,750 --> 00:23:40,000 You can't keep running, at least not from this ghost. 430 00:23:41,333 --> 00:23:42,458 We have to. 431 00:23:42,542 --> 00:23:44,709 ♪ It's hard enough to let you go ♪ 432 00:23:44,792 --> 00:23:49,083 ♪ Wherever you are Wherever you are ♪ 433 00:23:49,166 --> 00:23:52,083 ♪ It's gonna have to be this way ♪ 434 00:23:52,166 --> 00:23:55,208 ♪ Won't let my heart forget ♪ 435 00:23:55,291 --> 00:24:00,709 ♪ Wherever you are Wherever you are ♪ 436 00:24:00,792 --> 00:24:01,959 Katie... 437 00:24:02,041 --> 00:24:05,333 ♪ Where you are ♪ 438 00:24:05,417 --> 00:24:06,291 Rachel. 439 00:24:08,625 --> 00:24:09,834 My name is Rachel. 440 00:24:17,959 --> 00:24:19,750 Well, their last name is Blessing. 441 00:24:19,834 --> 00:24:23,709 Glen and his wife belong to the Green Front, an environmental activist group. 442 00:24:23,792 --> 00:24:25,500 Their last big stand was 12 years ago. 443 00:24:25,583 --> 00:24:28,125 After that, the Blessings went underground, the group disbanded. 444 00:24:28,208 --> 00:24:29,542 What were they protesting? 445 00:24:29,625 --> 00:24:32,208 A housing development being built on endangered wetlands. 446 00:24:32,291 --> 00:24:34,041 There were at least a dozen attacks. 447 00:24:34,125 --> 00:24:36,500 Vandalism, trespassing, destruction of property. 448 00:24:36,583 --> 00:24:38,041 Where did all this happen? 449 00:24:38,125 --> 00:24:40,583 Believe it or not, mostly right here in Driscoll county. 450 00:24:40,667 --> 00:24:43,291 -So, they lived here before? -And they lied about it. 451 00:24:43,667 --> 00:24:44,917 Why risk coming back? 452 00:24:45,709 --> 00:24:47,792 Well, it's not unusual for fugitives to be drawn back. 453 00:24:47,875 --> 00:24:51,083 Lots of things, like friends or family or nostalgia for their old life. 454 00:24:51,166 --> 00:24:53,125 But there's something I just don't get. 455 00:24:53,208 --> 00:24:55,917 Would the FBI really track somebody down for a decade 456 00:24:56,000 --> 00:24:58,583 because they trashed a construction site? 457 00:24:58,667 --> 00:25:01,000 Well, during that final attack, a security guard was killed, 458 00:25:01,083 --> 00:25:02,458 probably trying to stop them. 459 00:25:02,542 --> 00:25:04,333 -What was his name? -Trevor Marshall. 460 00:25:05,375 --> 00:25:06,917 That explains the ghost in uniform. 461 00:25:08,000 --> 00:25:11,417 Well, now we know who they are, so we're gonna put out an APB and find them. 462 00:25:13,542 --> 00:25:16,500 The name Rachel, without it, we'd be nowhere. 463 00:25:17,000 --> 00:25:18,458 Did a ghost give it to you? 464 00:26:17,542 --> 00:26:18,667 Come on, let's go! 465 00:26:19,542 --> 00:26:20,458 Now! 466 00:26:31,750 --> 00:26:33,250 Police! Warrant! 467 00:26:34,917 --> 00:26:36,834 -Are we covered in back? -All covered. 468 00:26:40,166 --> 00:26:41,709 Break it down! 469 00:26:41,792 --> 00:26:43,291 Move! Move! Move! 470 00:26:46,959 --> 00:26:47,875 Living room clear! 471 00:26:56,166 --> 00:26:57,625 They couldn't have gone far! 472 00:27:04,500 --> 00:27:06,750 -Gordon, can you take this? -Okay, detective. 473 00:27:06,834 --> 00:27:08,542 That's Katie's dance bag. 474 00:27:09,375 --> 00:27:10,583 They left everything. 475 00:27:10,667 --> 00:27:13,500 Well, I think they had a short lead. There's coffee brewing in the kitchen. 476 00:27:13,875 --> 00:27:17,083 -So, what happens now? -They won't get far. You did a good thing. 477 00:27:19,917 --> 00:27:21,333 Doesn't feel that way. 478 00:27:25,250 --> 00:27:28,000 Seeing Ned so upset got me thinking about Katie's family. 479 00:27:28,083 --> 00:27:30,041 It was a huge risk, them coming back to Grandview. 480 00:27:30,125 --> 00:27:33,333 Which didn't make any sense until I thought about what Detective Blair had said. 481 00:27:33,417 --> 00:27:35,208 About nostalgia for the scene of the crime? 482 00:27:35,291 --> 00:27:36,375 Visiting loved ones. 483 00:27:36,458 --> 00:27:38,917 I remember seeing Dave and Diane leaving the hospital. 484 00:27:39,000 --> 00:27:42,083 -Do you think they were visiting family? -Yes, but not theirs. 485 00:27:42,166 --> 00:27:43,250 Wait, I'm lost. 486 00:27:43,333 --> 00:27:46,417 I asked Jim to check the records to see if there were any employees or patients 487 00:27:46,500 --> 00:27:49,417 who might have their real name, or any of their aliases. 488 00:27:49,500 --> 00:27:50,583 Did he find anything? 489 00:27:50,667 --> 00:27:53,834 No, but found a patient with the ghost's last name, Marshall. 490 00:27:53,917 --> 00:27:56,125 Connie Marshall. She's Trevor's mom. 491 00:27:56,208 --> 00:27:57,291 Hey, guys. Sorry. 492 00:27:57,375 --> 00:28:00,208 I was going to call you, but you're not gonna find her in her room. 493 00:28:00,291 --> 00:28:02,083 She died the day before yesterday. 494 00:28:02,166 --> 00:28:04,667 The nurses were telling me there's a couple that's been visiting, 495 00:28:04,750 --> 00:28:06,166 sounds a lot like the Walkers. 496 00:28:06,250 --> 00:28:08,000 Okay, I'm really lost. 497 00:28:09,208 --> 00:28:10,583 I know someone who has the answers. 498 00:28:17,291 --> 00:28:21,083 -We got a robbery-- -112... 499 00:28:21,166 --> 00:28:22,834 -Try another channel. -Okay. 500 00:28:23,417 --> 00:28:24,417 I don't get you. 501 00:28:25,709 --> 00:28:27,500 You didn't have to come. Why didn't you stay? 502 00:28:29,709 --> 00:28:31,417 Because I would never see you guys again. 503 00:28:32,417 --> 00:28:34,667 -He seemed like a nice guy. -Stop it. 504 00:28:34,750 --> 00:28:37,125 -Did you make him hate you? -Mike, don't. 505 00:28:38,417 --> 00:28:39,458 That's my favorite trick. 506 00:28:40,041 --> 00:28:41,208 That's why I did to Lydia. 507 00:28:42,834 --> 00:28:45,500 No! Mike! Mike what are you doing? 508 00:28:47,542 --> 00:28:49,667 This meant we're together. We're not! 509 00:28:49,750 --> 00:28:52,375 -It's over, Lydia. -Mike, Mike, wait! 510 00:28:53,083 --> 00:28:55,959 Mike, you're acting like somebody I don't even know! 511 00:28:56,959 --> 00:28:58,291 Who are you? 512 00:28:59,458 --> 00:29:01,083 Mike, wait! No, please! 513 00:29:05,750 --> 00:29:07,709 Mike, please! 514 00:29:09,166 --> 00:29:11,500 -No! -So, we can just keep doing this. 515 00:29:13,250 --> 00:29:17,500 Just me, you, dad and mom and whatever we can grab before we run out the door. 516 00:29:17,583 --> 00:29:18,750 They'reheading south... 517 00:29:18,834 --> 00:29:20,417 -Don't you want a life? -Shh! Guys. 518 00:29:20,500 --> 00:29:22,458 -Please respond... -What did they just say? 519 00:29:22,542 --> 00:29:25,542 They're calling all units in the vicinity. How did they know? 520 00:29:26,750 --> 00:29:30,917 Van license plate, Charles-Roy-Robert... 521 00:29:31,000 --> 00:29:32,166 They got a tip. 522 00:29:34,583 --> 00:29:36,667 You told that boy everything, didn't you? 523 00:29:38,500 --> 00:29:40,792 He already knew a lot. 524 00:29:41,750 --> 00:29:42,959 He has a friend. 525 00:29:44,333 --> 00:29:45,625 She sees ghosts. 526 00:29:46,959 --> 00:29:49,750 It's Trevor. I knew it. 527 00:29:50,333 --> 00:29:51,667 -All of these years-- -Not now! 528 00:29:51,750 --> 00:29:53,667 -He's been haunting us! -Diane, please! 529 00:29:54,083 --> 00:29:57,125 Ned said Trevor was angry. He said something about payback. 530 00:29:57,208 --> 00:29:59,875 -Oh, God why is he doing this? -Diane, stop it! 531 00:30:00,750 --> 00:30:04,458 Dad, Mom, what happened to that guy? 532 00:30:05,208 --> 00:30:07,333 -Tell us! -You know the rules. 533 00:30:08,458 --> 00:30:11,041 No questions. The less you know, the better. 534 00:30:11,750 --> 00:30:14,458 You want us to believe what we read about you on the Internet? 535 00:30:14,542 --> 00:30:17,625 -That you're basically terrorists, murderers? -We're not. 536 00:30:17,709 --> 00:30:19,917 -You know that. -Look, I'm sorry. 537 00:30:20,959 --> 00:30:23,542 Your mother and I never meant it to be this way. 538 00:30:23,625 --> 00:30:25,625 We just wanted us all to stay together. 539 00:30:25,709 --> 00:30:27,583 --eastbound on Highway 85. 540 00:30:32,917 --> 00:30:36,709 Confirming van. Eyes in pursuit. 541 00:30:45,625 --> 00:30:46,458 Trevor... 542 00:30:46,542 --> 00:30:49,709 Did he really think he can make his guilt go away by visiting my mom? 543 00:30:49,792 --> 00:30:52,375 After everything he did, the way he betrayed me? 544 00:30:52,458 --> 00:30:53,667 Betrayed you? 545 00:30:57,125 --> 00:30:58,750 He was like a big brother to me. 546 00:30:59,792 --> 00:31:03,000 The only reason I got a job at that site was so we could take it out. 547 00:31:03,542 --> 00:31:06,875 We joined Green Front together. We were ready to give it everything. 548 00:31:07,750 --> 00:31:08,792 Or at least I was. 549 00:31:11,792 --> 00:31:13,792 We hit them in their wallet to get their attention. 550 00:31:13,875 --> 00:31:14,917 Glen, sugar. 551 00:31:15,875 --> 00:31:18,125 Burned out the engines by pouring in sugar. 552 00:31:18,834 --> 00:31:22,208 But I knew, to really hurt them, we had to go further. 553 00:31:23,166 --> 00:31:24,750 Then I saw something I couldn't pass up. 554 00:31:24,834 --> 00:31:26,083 -Glen! -Yeah? 555 00:31:26,166 --> 00:31:29,500 All we have to do is point this tractor down the hill and get out of the way. 556 00:31:29,583 --> 00:31:32,375 -Once this rig hits the propane tanks-- -The whole place will blow up. 557 00:31:32,458 --> 00:31:35,000 Don't you want people thinking about what they're doing? 558 00:31:35,083 --> 00:31:38,000 Trevor, I want them thinking that the enemy is this project, not us! 559 00:31:39,458 --> 00:31:41,208 Oh, come on, man! Don't do that! 560 00:31:41,291 --> 00:31:43,875 Look, either help me or get the hell out of my way. 561 00:31:43,959 --> 00:31:47,083 Hey, stop acting like an idiot, okay? Now let's go! 562 00:31:47,166 --> 00:31:49,125 If you're gonna walk, just walk. 563 00:31:57,709 --> 00:32:00,000 I thought if I could just get it started... 564 00:32:01,041 --> 00:32:02,792 point it in the right direction. 565 00:32:05,208 --> 00:32:06,458 But it was a two-man job. 566 00:32:23,125 --> 00:32:24,083 Glen! 567 00:32:26,375 --> 00:32:28,125 Glen. Glen! 568 00:32:29,250 --> 00:32:31,125 I screamed out for Glen to help me... 569 00:32:31,709 --> 00:32:32,625 You gotta help me! 570 00:32:32,709 --> 00:32:35,792 -...pull me out of there. But he ran. 571 00:32:36,458 --> 00:32:40,375 I was hurt and he left me in the mud. He left me there to die. 572 00:32:41,375 --> 00:32:44,000 By the time the cops found me, I was dead. 573 00:32:44,709 --> 00:32:48,583 He ran from our cause, and he ran from me. 574 00:32:50,792 --> 00:32:53,000 And you made sure he never stopped running. 575 00:32:59,041 --> 00:33:01,375 Okay, everybody. Just stay calm. 576 00:33:01,458 --> 00:33:03,709 -Dad! -It's okay, sweetie. 577 00:33:03,792 --> 00:33:04,834 You know what to do. 578 00:33:05,291 --> 00:33:07,291 Everyone remains in the vehicle. 579 00:33:08,709 --> 00:33:10,166 Remain seated in the vehicle. 580 00:33:11,750 --> 00:33:12,583 Dad? 581 00:33:15,041 --> 00:33:16,375 Dave, don't. 582 00:33:16,458 --> 00:33:17,792 Protect the family. 583 00:33:17,875 --> 00:33:18,917 Stay together. 584 00:33:19,959 --> 00:33:21,166 That's all that matters. 585 00:33:21,709 --> 00:33:24,542 -Sir, stay in the vehicle! -Is there a problem, officer? 586 00:33:24,625 --> 00:33:26,417 Put your hands in the air, now! 587 00:33:27,083 --> 00:33:29,709 -I'm unarmed. Is there a problem? -I told you to stay in the van! 588 00:33:30,291 --> 00:33:31,291 Don't move. 589 00:33:31,375 --> 00:33:33,166 I'm not moving. Is there a problem? 590 00:33:33,750 --> 00:33:35,166 Who's in the car? 591 00:33:35,250 --> 00:33:37,000 -Don't move. -Don't point that gun at my kids. 592 00:33:37,083 --> 00:33:39,750 -Mom! Where are you going? -Hands where I can see them. 593 00:33:39,834 --> 00:33:42,041 -I said stay in the car! -What are you doing? 594 00:33:42,125 --> 00:33:43,458 -Hands in the air! -Don't shoot. 595 00:33:43,542 --> 00:33:45,375 On the ground! Get on the ground, now! 596 00:33:45,458 --> 00:33:48,041 -Get back in the car! -On the ground! Get on the ground! 597 00:33:48,125 --> 00:33:49,917 Get back in the car! 598 00:33:50,000 --> 00:33:51,417 -On the ground! -It's okay, officer. 599 00:33:51,500 --> 00:33:52,834 -On your knees! -Don't shoot! 600 00:33:52,917 --> 00:33:54,375 Get on the ground! 601 00:33:55,166 --> 00:33:57,375 -Drive, Katie, go! -On your knees, now! 602 00:33:58,166 --> 00:33:59,875 No! No! 603 00:33:59,959 --> 00:34:02,834 -No! Don't please don't shoot! -Don't shoot, don't shoot! 604 00:34:02,917 --> 00:34:03,792 Please! 605 00:34:03,875 --> 00:34:07,041 Out of the car, now! Now! Now! 606 00:34:10,125 --> 00:34:12,208 -Turn off the van now! -No! No! Don't shoot! 607 00:34:12,291 --> 00:34:14,458 They haven't done anything! They're kids! 608 00:34:14,542 --> 00:34:16,250 -Those are my children! -They are innocent! 609 00:34:16,333 --> 00:34:18,291 -Out of the vehicle! -Do not shoot! 610 00:34:18,375 --> 00:34:21,000 Katie, dad wants you to go! Why aren't you going? 611 00:34:21,083 --> 00:34:22,667 -Now! -Don't! 612 00:34:23,417 --> 00:34:24,458 Turn it off! 613 00:34:27,875 --> 00:34:30,542 Throw the keys out and exit the van! 614 00:34:36,041 --> 00:34:38,583 Hands in the air. Slowly. 615 00:34:42,333 --> 00:34:43,208 On your knees. 616 00:34:46,750 --> 00:34:49,291 Everyone on your knees, hands behind your head. 617 00:34:50,375 --> 00:34:51,375 Why did you give up? 618 00:34:52,208 --> 00:34:55,417 -We had a plan! -I can't, Daddy. I'm sorry. I just... 619 00:34:55,709 --> 00:34:58,166 -Step out! -I can't run anymore. 620 00:35:04,333 --> 00:35:07,041 All of you on your knees, hands behind your head. 621 00:35:07,125 --> 00:35:07,959 She's right. 622 00:35:09,333 --> 00:35:11,542 She's right. It's gonna be okay, baby. 623 00:35:11,959 --> 00:35:12,792 It's okay. 624 00:35:15,667 --> 00:35:17,917 Please, sir, on your knees, all of you. 625 00:35:23,792 --> 00:35:24,625 Okay. Okay. 626 00:35:28,041 --> 00:35:32,500 Dispatch this is 4-2-0. I have four suspects from the van in question. 627 00:35:32,583 --> 00:35:35,709 -Two male, two females. -Roger that. 628 00:35:38,667 --> 00:35:39,583 Let's go, ma'am. 629 00:35:40,709 --> 00:35:41,750 It's okay. 630 00:35:43,000 --> 00:35:46,333 Be brave for your mom, okay? Stay together. 631 00:35:46,417 --> 00:35:47,458 I'll see you soon. 632 00:35:47,917 --> 00:35:50,875 -I am so sorry, Daddy! -No, no, I am. 633 00:35:52,959 --> 00:35:56,291 -I love you, baby. -Sir, come with me, watch your step. 634 00:35:57,208 --> 00:35:59,750 Excuse me, Detective Blair, I know that it's a lot to ask, 635 00:35:59,834 --> 00:36:01,875 but can I have five minutes with Mr. Blessing? 636 00:36:01,959 --> 00:36:04,083 -He's just been arrested for murder. -Yeah, I know. 637 00:36:04,166 --> 00:36:06,000 There's something I have to ask him. 638 00:36:06,083 --> 00:36:08,041 Don't tell me, you got a message from a ghost? 639 00:36:08,125 --> 00:36:10,875 No, from my husband, but I think it could be important. 640 00:36:11,709 --> 00:36:14,041 I think I can prove that he didn't kill anyone. 641 00:36:16,000 --> 00:36:17,250 Don't you wanna know the truth? 642 00:36:20,750 --> 00:36:21,792 Come on. 643 00:36:22,875 --> 00:36:24,208 Tell me what happened. 644 00:36:25,208 --> 00:36:27,208 Well, if you talk to ghosts, you should already know. 645 00:36:28,667 --> 00:36:30,000 Trevor told me what he remembers. 646 00:36:30,083 --> 00:36:31,875 Why don't you give me your side of the story? 647 00:36:36,458 --> 00:36:38,166 The truth is, I try not to remember it. 648 00:36:38,750 --> 00:36:40,000 It was the worst day of my life. 649 00:36:40,083 --> 00:36:42,583 Worse than seeing your family being taken away from you? 650 00:36:42,667 --> 00:36:44,709 I'm gonna see my family again someday. 651 00:36:46,208 --> 00:36:47,208 Trevor, I'll never see. 652 00:36:48,500 --> 00:36:50,125 You still care that much about him? 653 00:36:50,208 --> 00:36:52,417 Even though he had your family on the run for years? 654 00:36:52,500 --> 00:36:56,542 Trevor was a good man who lost his life trying to make the world better. 655 00:36:56,625 --> 00:36:58,542 He blames me for that, and who knows? 656 00:36:58,625 --> 00:37:00,417 -Maybe he's right. -Maybe? 657 00:37:01,166 --> 00:37:03,583 I never should have let him hang back that night. 658 00:37:03,667 --> 00:37:05,667 Neither of us knew how to drive that kind of machine. 659 00:37:05,750 --> 00:37:07,000 That's what he regrets? 660 00:37:08,208 --> 00:37:09,709 What about leaving me there to die? 661 00:37:10,875 --> 00:37:13,208 He wants to know why you left him there to die. 662 00:37:15,125 --> 00:37:15,959 Trevor's here? 663 00:37:18,041 --> 00:37:20,750 How can he think I left him there to die? That's crazy. 664 00:37:20,834 --> 00:37:22,208 He was my friend. 665 00:37:22,291 --> 00:37:23,667 That's just what he remembers. 666 00:37:23,750 --> 00:37:26,291 -He doesn't know what we know. -What are you talking about? 667 00:37:27,542 --> 00:37:28,625 Trevor, my husband... 668 00:37:29,959 --> 00:37:33,083 He saw your autopsy report. You died instantly from the fall. 669 00:37:33,750 --> 00:37:35,000 But that's not possible. 670 00:37:35,625 --> 00:37:37,792 I called his name, that's why he came back. 671 00:37:41,709 --> 00:37:43,166 I ran, but I stopped. 672 00:37:43,750 --> 00:37:47,083 I just couldn't leave him there, he was my friend. 673 00:37:47,166 --> 00:37:48,208 Trevor! 674 00:37:50,083 --> 00:37:51,000 Trevor! 675 00:37:56,000 --> 00:37:56,834 Trevor. 676 00:38:02,834 --> 00:38:04,959 Oh, my God, Trevor. 677 00:38:06,792 --> 00:38:09,542 He came back for you because he's your friend. 678 00:38:10,917 --> 00:38:13,291 But by the time he got to you, he couldn't hear your voice, 679 00:38:14,083 --> 00:38:15,583 not any more than he can now. 680 00:38:16,166 --> 00:38:17,417 What's he saying? 681 00:38:19,875 --> 00:38:21,417 He's trying to understand. 682 00:38:22,625 --> 00:38:24,333 I punished them all those years. 683 00:38:24,834 --> 00:38:26,250 He never did anything wrong. 684 00:38:27,083 --> 00:38:29,750 He feels guilty for haunting you and your family. 685 00:38:29,834 --> 00:38:33,041 After all he did for my mom. I thought he was working off his shame. 686 00:38:33,125 --> 00:38:34,834 I should have known better. 687 00:38:34,917 --> 00:38:36,417 Family was everything to him. 688 00:38:37,250 --> 00:38:40,208 He was just trying to make sure my mom had a family, too. 689 00:38:40,291 --> 00:38:43,375 He knows why you came back, and what you did for his mother. 690 00:38:44,417 --> 00:38:47,709 She lost a son. That was punishment enough. 691 00:38:48,667 --> 00:38:51,208 -Punishment? -She knew what we were up to. 692 00:38:51,291 --> 00:38:52,375 She gave me money. 693 00:38:52,458 --> 00:38:54,834 Gave people from the movement a place to stay. 694 00:38:54,917 --> 00:38:57,083 So, she could have gone to jail. 695 00:38:57,792 --> 00:38:58,625 Yeah. 696 00:38:59,792 --> 00:39:02,375 My wife, too. We were all involved in the movement. 697 00:39:03,792 --> 00:39:07,125 My family would have been torn apart. I couldn't face that. 698 00:39:08,417 --> 00:39:10,542 We never thought it through. We just ran. 699 00:39:11,500 --> 00:39:13,250 And once we did, we couldn't stop. 700 00:39:14,500 --> 00:39:16,083 Tell Trevor not to feel guilty. 701 00:39:17,917 --> 00:39:20,625 I'm alive. I have everything. 702 00:39:21,291 --> 00:39:22,709 Not if they take it away. 703 00:39:23,333 --> 00:39:25,083 They want to put him in prison for my death. 704 00:39:25,166 --> 00:39:26,500 We can't let them do that. 705 00:39:27,625 --> 00:39:28,709 What's he saying now? 706 00:39:29,250 --> 00:39:32,208 I kept a box, all my letters to Glen and the others, 707 00:39:32,291 --> 00:39:33,709 they're hidden in my mother's attic. 708 00:39:33,792 --> 00:39:35,333 I was so full of myself, 709 00:39:35,417 --> 00:39:39,166 I thought that they could help some historian write about my cause someday. 710 00:39:39,250 --> 00:39:40,625 Maybe now they can help Glen. 711 00:39:40,709 --> 00:39:43,792 He hid letters that he wrote about what you two did. 712 00:39:43,875 --> 00:39:46,000 If they read those letters, they'll know I was involved, 713 00:39:46,083 --> 00:39:47,250 I was the hothead, not him. 714 00:39:50,583 --> 00:39:52,125 And please call him Glen. 715 00:39:52,542 --> 00:39:54,125 That's who he is again. 716 00:39:55,792 --> 00:39:59,333 He wants you to take your name back, and your life back. 717 00:40:01,041 --> 00:40:03,250 And he says it's nice to see a really old friend. 718 00:40:10,250 --> 00:40:11,166 I see it. 719 00:40:13,750 --> 00:40:14,667 My mom. 720 00:40:16,458 --> 00:40:17,625 She's waiting for me. 721 00:40:19,875 --> 00:40:21,250 Then go and be with her. 722 00:40:25,000 --> 00:40:28,000 Tell Glen he was always right about family. 723 00:40:30,500 --> 00:40:31,458 I can see that now. 724 00:40:33,667 --> 00:40:34,875 I will. 725 00:40:46,500 --> 00:40:47,625 He's gone. 726 00:41:12,000 --> 00:41:15,125 They dropped the murder charges because of the ghost's letters. 727 00:41:15,208 --> 00:41:16,917 Katie said her dad still had to stand trial. 728 00:41:17,000 --> 00:41:18,834 That's because of the vandalism and the running. 729 00:41:18,917 --> 00:41:20,250 But the mom won't be prosecuted. 730 00:41:20,333 --> 00:41:21,917 Oh, I know Ned's happy about that. 731 00:41:22,000 --> 00:41:25,917 And she signed a one-year lease, so she'll be sticking around for a while. 732 00:41:26,000 --> 00:41:28,333 -So, you think it's the real thing? -Oh, God, who knows? 733 00:41:28,417 --> 00:41:32,625 They're still kids. I'm not gonna be knitting baby booties any time soon. 734 00:41:32,709 --> 00:41:35,125 But whatever happens, I'm really proud of him. 735 00:41:35,208 --> 00:41:36,959 I think he made some good choices. 736 00:41:37,583 --> 00:41:40,417 -Who made good choices? -Um, I did. 737 00:41:40,500 --> 00:41:43,667 I got a hazelnut mocha double latte, and it's so good. 738 00:41:43,750 --> 00:41:46,417 -So good. -That's fine. I don't need your kudos. 739 00:41:46,500 --> 00:41:48,542 Katie's brother has given me plenty. 740 00:41:48,625 --> 00:41:51,750 Ned helped him get up the courage to call Lydia, the girl he chased away. 741 00:41:51,834 --> 00:41:53,709 And she called him back. 742 00:41:54,750 --> 00:41:55,583 So, we'll see. 743 00:41:58,500 --> 00:41:59,792 That's so cute! 744 00:41:59,875 --> 00:42:01,083 Please, don't make me look. 745 00:42:02,750 --> 00:42:04,500 -Oh, my God! -Oh, the young. 746 00:42:04,583 --> 00:42:08,542 ♪ But you taught me how to trust myself ♪ 747 00:42:08,625 --> 00:42:11,709 ♪ And so I say to you ♪ 748 00:42:11,792 --> 00:42:17,125 ♪ This is what I have to do ♪ 749 00:42:19,417 --> 00:42:26,250 ♪ 'Cause I don't know who I am Who I am without you ♪ 750 00:42:26,333 --> 00:42:29,375 ♪ All I know is that I should ♪ 751 00:42:31,625 --> 00:42:32,583 ♪ Oh ♪ 752 00:42:32,667 --> 00:42:39,458 ♪ And I don't know if I could stand Another hand upon you ♪ 753 00:42:39,542 --> 00:42:45,458 ♪ All I know is that I should ♪ 754 00:42:46,000 --> 00:42:52,500 ♪ 'Cause she will love you more than I could ♪ 755 00:42:52,583 --> 00:42:57,125 ♪ She who dares to stand where I stood ♪ 756 00:42:57,208 --> 00:42:59,291 ♪ Oh ♪ 757 00:42:59,375 --> 00:43:05,667 ♪ She who dares to stand where I stood ♪ 59758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.