All language subtitles for Ghost.Whisperer.S05E05.2009.Disney+.WEB-DL.1080p.H264.DDP-HDCTV_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,792 --> 00:00:07,917 Is it just me or is this one of the scariest movies ever made? 2 00:00:08,000 --> 00:00:10,542 Yeah, compared to the cartoons we usually watch. 3 00:00:14,709 --> 00:00:15,959 No! Don't go in there. 4 00:00:23,625 --> 00:00:24,875 Mommy-- 5 00:00:26,458 --> 00:00:28,041 Aiden, you scared your daddy. 6 00:00:29,750 --> 00:00:30,875 What are you watching? 7 00:00:30,959 --> 00:00:32,208 Oh, nothing. 8 00:00:33,875 --> 00:00:36,166 Just a silly movie about hungry people. 9 00:00:36,250 --> 00:00:37,875 Hey, isn't it past your bedtime? 10 00:00:38,667 --> 00:00:40,834 I can't-- I can't sleep. 11 00:00:40,917 --> 00:00:42,709 Why not? Did you have a bad dream? 12 00:00:42,792 --> 00:00:46,208 -No. I need Flash. -Flash? 13 00:00:46,750 --> 00:00:49,166 Flashlight Flash? I thought you lost him. 14 00:00:49,250 --> 00:00:51,291 Yeah, I thought you didn't need him to sleep anymore. 15 00:00:51,375 --> 00:00:52,667 But I need Flash back. 16 00:00:53,750 --> 00:00:56,291 Well, how about a snuggle with your mommy instead? 17 00:00:56,375 --> 00:00:57,333 Okay. 18 00:00:57,417 --> 00:01:00,125 But not a "gotta go" snuggle, a "forever" snuggle. 19 00:01:00,208 --> 00:01:01,291 You got it. 20 00:01:01,375 --> 00:01:04,083 -Good night, sport. -Let's go! 21 00:01:04,166 --> 00:01:06,750 Come on, forever snuggle! Let's go. 22 00:01:12,125 --> 00:01:14,083 First session with Nathan Weiss. 23 00:01:14,166 --> 00:01:18,625 Referred to me by Dr. Ulrich at University Medical. 24 00:01:19,542 --> 00:01:23,125 At patient's request, session taking place at his residence. 25 00:01:23,208 --> 00:01:25,625 The sweetest place in the county. Wow. 26 00:01:26,125 --> 00:01:28,750 This guy's software really must be selling. 27 00:01:30,500 --> 00:01:31,625 Omit the last remark. 28 00:01:38,792 --> 00:01:40,792 -Can I help you? -Hi. I'm Dr. Eli James. 29 00:01:40,875 --> 00:01:42,875 I have an appointment with Mr. Weiss. 30 00:01:42,959 --> 00:01:43,792 Identification. 31 00:01:45,166 --> 00:01:46,083 There you go. 32 00:01:48,709 --> 00:01:51,166 -Do you have your signed paperwork? -Paperwork? 33 00:01:52,000 --> 00:01:55,542 Consent to privacy on top, non-competition in trading on the bottom. 34 00:01:56,834 --> 00:02:01,417 -How long will you be on the premises? -It depends. I'm not a very fast reader. 35 00:02:03,834 --> 00:02:05,792 I didn't think your security guard would let me in. 36 00:02:05,875 --> 00:02:06,792 Ah, I know. 37 00:02:06,875 --> 00:02:09,333 It's embarrassing but I gotta keep security tight, 38 00:02:09,375 --> 00:02:11,917 especially when I'm about to release new software. 39 00:02:12,000 --> 00:02:12,875 I read about that. 40 00:02:12,959 --> 00:02:14,375 You should know, I'm a fan. 41 00:02:14,458 --> 00:02:17,291 I can't get through my day without your video conferencing app. 42 00:02:17,875 --> 00:02:21,250 You know, actually, we narrowly avoided having that program pirated. 43 00:02:21,333 --> 00:02:23,750 Oh. Is that why you moved to your home? 44 00:02:23,834 --> 00:02:25,750 -No, I work better here. -Excuse me, Mr. Weiss. 45 00:02:25,834 --> 00:02:28,333 This is gonna be great. We'll have a meeting tomorrow. 46 00:02:28,417 --> 00:02:29,250 Thanks. 47 00:02:30,291 --> 00:02:32,750 See, the thing is, I'm having some issues. 48 00:02:33,583 --> 00:02:37,333 Uh, like, for example, I feel like someone is always watching me. 49 00:02:39,667 --> 00:02:41,083 I can relate. 50 00:02:46,792 --> 00:02:51,875 Listen, I read a paper that you published about using behavioral therapy 51 00:02:51,959 --> 00:02:54,166 to treat paranoia in the short term. 52 00:02:55,291 --> 00:02:57,000 And that's what I'm interested in. 53 00:02:57,583 --> 00:03:00,834 -Short term. -The security, the locks, the... 54 00:03:02,125 --> 00:03:05,792 Uh, yeah, it's not just about trade secrets. I'm paranoid. 55 00:03:05,875 --> 00:03:08,875 With a little undercurrent of obsessive-compulsive disorder. 56 00:03:09,542 --> 00:03:10,417 Oh, hell. 57 00:03:18,375 --> 00:03:20,250 Lately, with everything riding on this launch, 58 00:03:20,333 --> 00:03:25,542 I have not been able to manage my, uh, habits. 59 00:03:25,625 --> 00:03:29,208 Any anxiety-based disorder will escalate due to your stress level. 60 00:03:29,291 --> 00:03:31,709 -There are medications that you-- -I don't want to medicate. 61 00:03:31,792 --> 00:03:33,834 Okay. With hard work and time-- 62 00:03:33,917 --> 00:03:36,959 That's all fine and good, except the time. I don't have any. 63 00:03:37,041 --> 00:03:40,834 Listen, are there not any tricks that you can teach me 64 00:03:40,917 --> 00:03:42,166 to help me control this for now? 65 00:03:42,250 --> 00:03:45,667 I mean, I have this press conference announcing the launch this week. 66 00:03:46,417 --> 00:03:49,792 I mean, if I have a panic attack in front of the whole world-- 67 00:03:49,875 --> 00:03:52,375 There's no quick fix for what you have, Nathan. 68 00:03:52,959 --> 00:03:55,625 If you get me through this week, I'll buy you a boat. 69 00:03:55,709 --> 00:03:58,000 A very fast, large boat. 70 00:03:59,709 --> 00:04:01,667 -I like boats. -Okay. 71 00:04:02,792 --> 00:04:03,792 Let's get started. 72 00:04:04,667 --> 00:04:10,583 Patient exhibits extreme anxiety, paranoia, and impulse control issues. 73 00:04:11,750 --> 00:04:15,458 On the plus side, I think he's gonna invite me to his annual party in Aspen. 74 00:04:15,542 --> 00:04:18,125 Cancel Christmas plans, keep December open. 75 00:06:17,417 --> 00:06:18,291 Who's out there? 76 00:06:36,625 --> 00:06:38,500 Come on. Where are you, Bruce? 77 00:06:39,709 --> 00:06:41,125 Come on. 78 00:06:41,917 --> 00:06:43,083 Come on, come on. 79 00:06:47,875 --> 00:06:50,333 -What's going on out there? -This is A.R.S. alarm service. 80 00:06:50,417 --> 00:06:52,375 Can I please have your password? 81 00:06:53,917 --> 00:06:55,125 November. 82 00:06:55,208 --> 00:06:56,417 Thank you, Mr. Weiss. 83 00:06:56,500 --> 00:06:59,667 We received a signal that you have an intruder. Can you verify this? 84 00:06:59,750 --> 00:07:01,709 I don't see anything on my cameras, 85 00:07:01,792 --> 00:07:04,709 but my motion detectors are lighting up all over the place. 86 00:07:08,583 --> 00:07:09,583 No, this can't be. 87 00:07:10,875 --> 00:07:11,917 They're in my house. 88 00:07:12,000 --> 00:07:14,834 Sir, I've dispatched a patrol car and notified the police. 89 00:07:14,917 --> 00:07:17,583 -Can you get to a safe place? -I'm in my safe room. 90 00:07:19,333 --> 00:07:22,750 They're jamming my system somehow. I'm losing every one of my feeds. 91 00:07:22,834 --> 00:07:24,542 I need help up here right now! 92 00:07:30,667 --> 00:07:32,542 I hear footsteps. 93 00:07:35,458 --> 00:07:36,583 They're in my bedroom. 94 00:07:37,208 --> 00:07:39,000 They're right outside my door! 95 00:07:39,083 --> 00:07:41,667 The police are on their way, sir. Try and stay calm. 96 00:07:44,291 --> 00:07:45,667 This can't be happening. 97 00:07:48,625 --> 00:07:49,959 They're inside. 98 00:07:53,750 --> 00:07:55,458 They're in the room with me! 99 00:07:59,875 --> 00:08:01,000 Can you see us? 100 00:08:41,709 --> 00:08:43,500 -Wake up. We overslept. -Hm? 101 00:08:43,959 --> 00:08:45,000 How did that happen? 102 00:08:45,083 --> 00:08:49,166 -Our trusty alarm clock never went off. -Because he was up half the night? 103 00:08:49,250 --> 00:08:50,417 So was I. 104 00:08:53,834 --> 00:08:56,083 Come on, sleepyhead, wake up. 105 00:08:56,750 --> 00:08:58,458 You don't wanna miss the bus. 106 00:09:02,166 --> 00:09:03,250 Aiden? 107 00:09:04,500 --> 00:09:05,417 Aiden? 108 00:09:10,333 --> 00:09:11,709 Jim, is Aiden down here? 109 00:09:11,792 --> 00:09:13,417 No. I thought he was still upstairs. 110 00:09:13,500 --> 00:09:15,625 -I can't find him. -Aiden? 111 00:09:15,709 --> 00:09:17,125 Buddy? Where are you? 112 00:09:17,709 --> 00:09:20,250 Where are you? It's not a good time to be playing. 113 00:09:20,333 --> 00:09:22,000 -Where could he be? -I'll check the yard. 114 00:09:22,083 --> 00:09:23,500 Then I'm calling the police. 115 00:09:25,625 --> 00:09:26,667 Wait. 116 00:09:33,166 --> 00:09:34,208 Aiden? 117 00:09:36,667 --> 00:09:38,291 Did you find Flash yet? 118 00:09:39,291 --> 00:09:41,417 Baby, what are you doing down here? 119 00:09:42,083 --> 00:09:45,125 -It just felt safe. -Safe from what? 120 00:09:45,208 --> 00:09:46,625 Was there a ghost? 121 00:09:47,000 --> 00:09:47,834 I don't know. 122 00:09:49,041 --> 00:09:50,041 It just felt safe. 123 00:09:51,083 --> 00:09:52,583 -Come here. -Come on. 124 00:09:56,959 --> 00:10:00,000 He couldn't sleep. He didn't feel safe in his bedroom. 125 00:10:00,083 --> 00:10:01,834 And this is all pretty new for him? 126 00:10:02,792 --> 00:10:05,792 He went through the typical being scared of the dark phase, 127 00:10:05,875 --> 00:10:07,250 but that went away a while ago. 128 00:10:07,333 --> 00:10:08,667 This just feels different. 129 00:10:09,208 --> 00:10:11,417 He'll probably be back to his old self soon. 130 00:10:11,500 --> 00:10:12,917 What makes you so sure? 131 00:10:15,250 --> 00:10:17,250 Eli, if you know something, spill it. 132 00:10:19,125 --> 00:10:21,417 Aiden's channeled living people before, right? 133 00:10:21,500 --> 00:10:24,709 I don't know the rules. He's an empath. Living or dead doesn't seem to matter. 134 00:10:24,792 --> 00:10:29,083 He's more inclined to pick up things from people he knows, like, maybe you or me? 135 00:10:29,166 --> 00:10:31,166 Uh-huh. And you're his favorite uncle. 136 00:10:31,250 --> 00:10:32,917 So, what living person are we talking about? 137 00:10:33,500 --> 00:10:34,750 I can't say. 138 00:10:36,333 --> 00:10:37,542 It's my new patient. 139 00:10:37,625 --> 00:10:39,291 My very important new patient. 140 00:10:39,375 --> 00:10:41,375 -Like career-defining important. -Okay. 141 00:10:41,458 --> 00:10:42,917 So, who is your new patient? 142 00:10:43,000 --> 00:10:45,291 What's Aiden picking up on? Does it have to do with a ghost? 143 00:10:45,375 --> 00:10:47,500 I didn't hear any ghost. That's all I'm saying. 144 00:10:47,583 --> 00:10:49,750 I'm not gonna violate my patient's privacy. 145 00:10:49,834 --> 00:10:52,083 Or my shot at a chance to ride his new jet. 146 00:10:52,166 --> 00:10:54,709 So, what am I supposed to do with Aiden, put him in therapy, too? 147 00:10:54,792 --> 00:10:55,792 Of course not. 148 00:10:56,500 --> 00:10:57,959 Unless he starts adding new patterns, 149 00:10:58,041 --> 00:11:00,333 like counting steps or checking and rechecking things. 150 00:11:00,417 --> 00:11:01,959 Wait. Counting and checking? 151 00:11:02,041 --> 00:11:04,166 Are you talking about obsessive-compulsive disorder? 152 00:11:04,250 --> 00:11:05,458 Is that what your patient has? 153 00:11:05,542 --> 00:11:07,083 Nobody said anything about any disorder. 154 00:11:07,166 --> 00:11:09,125 This whole conversation has been hypothetical. 155 00:11:09,208 --> 00:11:10,291 Because you're my friend. 156 00:11:10,375 --> 00:11:13,291 Okay, so, I know that you have to protect your patient, 157 00:11:13,375 --> 00:11:15,333 but I have to protect my son. 158 00:11:17,625 --> 00:11:19,750 Great. He probably knows we're talking about him. 159 00:11:19,834 --> 00:11:22,709 -Your patient? How would he know? -He's a computer genius 160 00:11:22,792 --> 00:11:24,750 who's paranoid enough to probably bug my phone. 161 00:11:24,834 --> 00:11:26,625 That doesn't put my mind at ease. 162 00:11:26,709 --> 00:11:28,834 Okay. Look, let me work with this guy. 163 00:11:28,917 --> 00:11:30,625 Aiden will get better soon, okay? 164 00:11:31,250 --> 00:11:33,291 I see anxiety cases like this every day. 165 00:11:41,667 --> 00:11:44,333 You sleep on that cot in your panic room? 166 00:11:44,417 --> 00:11:47,041 -You don't see that every day. -What? 167 00:11:48,166 --> 00:11:52,333 Oh, nothing. Um, tell me about last night. What happened? 168 00:11:52,417 --> 00:11:55,834 Well, that depends on who you ask. The guard at the gate saw nothing. 169 00:11:55,917 --> 00:11:58,458 The police said they found no sign of forced entry. 170 00:11:58,542 --> 00:12:01,417 And yet my entire security system is lighting up like Mardi Gras. 171 00:12:01,500 --> 00:12:03,583 Cameras, motion detectors. 172 00:12:04,125 --> 00:12:07,625 -You've had an intruder? -Uh, yeah. According to all my equipment. 173 00:12:07,709 --> 00:12:10,083 But there wasn't a speck of physical evidence 174 00:12:10,166 --> 00:12:12,333 that any living thing set foot in here. 175 00:12:12,417 --> 00:12:15,208 -Any living thing. Huh. -Look. 176 00:12:15,291 --> 00:12:16,291 Look at this. 177 00:12:17,667 --> 00:12:19,959 See this? This is what I kept seeing. 178 00:12:20,041 --> 00:12:22,333 One camera after another. 179 00:12:22,917 --> 00:12:24,041 And listen, listen. 180 00:12:24,792 --> 00:12:25,625 Listen. 181 00:12:30,125 --> 00:12:31,583 Are those footsteps? 182 00:12:35,000 --> 00:12:39,083 Look, is it possible that somebody broke into your system and not your house? 183 00:12:39,166 --> 00:12:41,500 -Like a competitor or a hacker? -No. No, no. 184 00:12:41,583 --> 00:12:43,333 My security system is closed. 185 00:12:43,417 --> 00:12:45,208 No one could hack into this. 186 00:12:45,291 --> 00:12:46,959 This whole thing is just-- 187 00:12:47,041 --> 00:12:48,208 There's no explanation. 188 00:12:48,291 --> 00:12:51,625 Okay, so bottom line is, we don't know who or what did this. 189 00:12:51,709 --> 00:12:52,750 Who or what? 190 00:12:54,542 --> 00:12:56,250 We don't know. Which may be a good thing. 191 00:12:56,375 --> 00:12:59,000 Because I'm here to help you with your response to stressful events, 192 00:12:59,083 --> 00:13:00,750 not the actual events. 193 00:13:00,834 --> 00:13:01,667 Okay. 194 00:13:02,166 --> 00:13:04,250 Ahem. And what does that mean? 195 00:13:04,333 --> 00:13:06,542 Okay. I want you to try something. 196 00:13:08,417 --> 00:13:10,875 I want you to turn off all the security monitors. 197 00:13:13,500 --> 00:13:16,834 Come on. This constant surveillance is really feeding your anxiety. 198 00:13:16,917 --> 00:13:18,458 We need to modify your behaviors, 199 00:13:18,542 --> 00:13:21,667 retrain your brain so you can just ignore these compulsions. 200 00:13:22,375 --> 00:13:23,250 Take the first step. 201 00:13:23,333 --> 00:13:25,458 -Come on. -No, I don't think that's a good idea. 202 00:13:25,542 --> 00:13:27,625 -After what happened last night. -Why not? 203 00:13:27,709 --> 00:13:32,125 What's the worst that can happen? Nathan, what are you really afraid of? 204 00:13:37,792 --> 00:13:40,709 Baby, what are you doing? You've opened all the drawers. 205 00:13:41,166 --> 00:13:45,333 -Hey. Your flashlight is not in there. -I know. 206 00:13:45,417 --> 00:13:47,500 Okay, so then why are you looking through the drawers? 207 00:13:49,333 --> 00:13:50,250 Something made me. 208 00:14:06,291 --> 00:14:08,542 Fine, fine, okay? You win. 209 00:14:08,917 --> 00:14:10,041 Okay. Turning it off. 210 00:14:11,291 --> 00:14:13,500 -Look, it's off. -That's a good first step. 211 00:14:13,583 --> 00:14:15,709 All right, now let's take the next one. 212 00:14:16,583 --> 00:14:17,750 Answer the question. 213 00:14:18,333 --> 00:14:19,750 What are you afraid of? 214 00:14:22,083 --> 00:14:24,959 I know you wanna lock that door right now. It's part of your illness. 215 00:14:25,041 --> 00:14:26,333 You feel compelled. 216 00:14:26,417 --> 00:14:28,875 You have to tell yourself you don't have to do it. 217 00:14:28,959 --> 00:14:32,125 -But I do. I do. I just-- Because I have to. -Why, Nathan? 218 00:14:32,375 --> 00:14:36,333 If that's the answer, then tell me why. What's the worst that can happen? 219 00:14:36,417 --> 00:14:39,166 Tell me, Nathan, and I will let you lock that door. 220 00:14:39,250 --> 00:14:40,083 Why, Nathan? 221 00:14:49,000 --> 00:14:50,291 Aiden, why are you--? 222 00:15:05,166 --> 00:15:06,250 Nathan. 223 00:15:06,750 --> 00:15:08,792 Why, Nathan? Tell me! 224 00:15:09,333 --> 00:15:10,625 -I'm sorry. -Why? 225 00:15:10,709 --> 00:15:13,542 What will happen if you don't lock that door? 226 00:15:14,375 --> 00:15:17,041 Someone will die! Someone did. 227 00:15:24,875 --> 00:15:25,750 Did you see that? 228 00:15:26,250 --> 00:15:27,250 See what? 229 00:15:28,041 --> 00:15:29,041 I was just playing. 230 00:15:29,750 --> 00:15:32,000 -Is that okay? -Yeah. 231 00:15:49,542 --> 00:15:52,000 I thought-- I thought I was keeping her safe. 232 00:16:15,041 --> 00:16:17,041 -I just wanna let you know that-- -Morning. 233 00:16:17,125 --> 00:16:20,667 If Aiden had a few bad dreams last night, it's because I'm a genius. 234 00:16:20,750 --> 00:16:21,583 Excuse me? 235 00:16:21,667 --> 00:16:23,917 As a therapist, it's progress through pain. 236 00:16:24,000 --> 00:16:26,667 But it's progress. My patient went deep. 237 00:16:26,750 --> 00:16:28,709 We really dredged up some stuff. 238 00:16:28,792 --> 00:16:30,375 Yeah, I know. His little sister died. 239 00:16:30,458 --> 00:16:32,250 You don't really get over something like that. 240 00:16:32,333 --> 00:16:33,792 It's true, you don't. You-- 241 00:16:35,000 --> 00:16:37,333 Wait a minute. How did you know? 242 00:16:37,917 --> 00:16:38,792 I had a vision. 243 00:16:38,875 --> 00:16:41,458 Nathan was finding his sister in the morgue. 244 00:16:42,041 --> 00:16:43,166 You know his name? 245 00:16:43,834 --> 00:16:46,083 I never told you that. Have you been following me? 246 00:16:46,166 --> 00:16:48,709 No. His parents were in the vision and they called him Nathan. 247 00:16:48,792 --> 00:16:50,959 You'd have to be dumb not to figure out the rest, 248 00:16:51,041 --> 00:16:54,250 because the computer genius, rich enough to have a private jet... 249 00:16:54,333 --> 00:16:57,250 Oh, my God, I'm so sued. I signed nine disclosure documents. 250 00:16:57,333 --> 00:17:00,542 Eli, will you please stop whining? Who can keep a secret better than me? 251 00:17:00,625 --> 00:17:03,291 -Certainly not you. -I'm not saying another word. 252 00:17:03,875 --> 00:17:05,458 -Not until I get a lawyer. -Yes, you will. 253 00:17:05,542 --> 00:17:08,834 You'll help me cross this ghost over, because that helps your client and my son. 254 00:17:08,917 --> 00:17:11,125 Yeah. I'm just helping my client. 255 00:17:12,208 --> 00:17:15,667 In a totally unethical, I could lose my license sort of way. 256 00:17:15,750 --> 00:17:18,208 Eli, don't you wanna know what else I found out? 257 00:17:18,291 --> 00:17:20,250 Nathan's sister Rachel was abducted from their home 258 00:17:20,333 --> 00:17:22,667 -while their parents were out. -Yeah, Nathan told me. 259 00:17:22,750 --> 00:17:25,375 He said the killer was caught and put away for life. 260 00:17:25,458 --> 00:17:27,583 Then why is she haunting him? Was any of this his fault? 261 00:17:27,667 --> 00:17:29,208 He sure thinks so. 262 00:17:29,291 --> 00:17:31,583 He was supposed to watch her, but he didn't check the locks, 263 00:17:31,667 --> 00:17:32,834 that's how the killer got in. 264 00:17:32,917 --> 00:17:35,125 So, maybe she blames him the same way he blames himself. 265 00:17:35,208 --> 00:17:36,834 She was 9 when she died. 266 00:17:36,917 --> 00:17:40,750 She's stuck being mad at her big brother. Maybe she can't stop punishing him? 267 00:17:42,125 --> 00:17:44,333 Is that why he went to the morgue, to punish himself? 268 00:17:44,417 --> 00:17:46,166 More like he couldn't accept that it happened. 269 00:17:46,250 --> 00:17:47,750 Not until he saw her there. 270 00:17:47,834 --> 00:17:49,834 He's been obsessed with security ever since. 271 00:17:49,917 --> 00:17:52,709 It probably hasn't helped having a ghost haunting him all these years. 272 00:17:52,792 --> 00:17:55,875 -Lately he says it's getting a lot worse. -The hauntings or his state of mind? 273 00:17:56,458 --> 00:17:57,333 Both. 274 00:17:58,375 --> 00:18:01,333 -Right away, Mr. Weiss. -So, you must be Melinda. 275 00:18:02,333 --> 00:18:04,000 Eli here seems to think you're gonna help me 276 00:18:04,083 --> 00:18:07,000 get through my press conference for my launch. 277 00:18:08,333 --> 00:18:09,375 Yeah, but it's, uh... 278 00:18:10,083 --> 00:18:14,166 Well, it's a non-traditional approach. For special cases like yours. 279 00:18:14,250 --> 00:18:16,458 Okay, well, listen, whatever it's gonna take. 280 00:18:16,542 --> 00:18:20,208 I mean, my anxiety has been so bad the last couple of months, 281 00:18:20,291 --> 00:18:23,583 I thought I was gonna have to quit this business completely. 282 00:18:23,667 --> 00:18:26,834 Well, we don't think that it's work stress that's plaguing you. 283 00:18:26,917 --> 00:18:28,291 See, Melinda has a gift. 284 00:18:29,500 --> 00:18:30,375 And I do, too. 285 00:18:30,959 --> 00:18:32,667 Sort of. Or half a gift. 286 00:18:33,291 --> 00:18:36,208 -Anyway, I-- -We can talk to ghosts. 287 00:18:37,000 --> 00:18:39,583 I can see spirits, and Eli can hear them. 288 00:18:40,667 --> 00:18:42,375 And we think there's a ghost attached to you, 289 00:18:42,458 --> 00:18:44,667 which would explain your intruders and the noises, 290 00:18:44,750 --> 00:18:46,875 a lot of things that have happened to you. 291 00:18:47,959 --> 00:18:49,750 You are asking me to believe 292 00:18:50,125 --> 00:18:55,417 that ghosts can hack mainframes and corrupt video. 293 00:18:55,500 --> 00:18:58,208 From my experience, they can do way more than that. 294 00:18:59,417 --> 00:19:02,041 Okay. So, this ghost... 295 00:19:02,667 --> 00:19:04,333 Any ideas who it is? 296 00:19:04,417 --> 00:19:06,917 Um, we think that it's your sister Rachel. 297 00:19:10,667 --> 00:19:13,667 Well, if she's haunting me, it's because I deserve it. 298 00:19:14,917 --> 00:19:18,333 No. What you deserve is to be able to make peace with her. 299 00:19:19,750 --> 00:19:23,250 Your safe room, you said you felt like someone was in there with you. 300 00:19:24,125 --> 00:19:25,291 Maybe someone was. 301 00:19:28,458 --> 00:19:31,375 -That's as clear as the audio gets. -Clear as a buzz saw. 302 00:19:32,041 --> 00:19:34,834 You gotta jack the sampling frequency way up. Move over. 303 00:19:35,417 --> 00:19:36,917 That's the pounding we heard. 304 00:19:37,000 --> 00:19:40,583 Zack and Shane have been running the tape trying to identify specifics. 305 00:19:41,000 --> 00:19:42,250 Assuming these are footsteps, 306 00:19:42,834 --> 00:19:45,417 I slowed down the recording to try and pull out the intruder's gait, 307 00:19:45,500 --> 00:19:48,166 maybe determine a shoe type or height-weight ratio. 308 00:19:59,500 --> 00:20:02,625 Can you hear me? Do you know where you are? 309 00:20:16,000 --> 00:20:18,500 Can you, uh... Could you give us a minute, please? 310 00:20:24,583 --> 00:20:26,625 Your sister, did she die in a hospital? 311 00:20:27,083 --> 00:20:28,208 No. No. 312 00:20:28,291 --> 00:20:31,667 She was, uh, found dead in the woods a couple miles from our house. 313 00:20:32,166 --> 00:20:34,125 What does this have to do with a hospital? 314 00:20:34,208 --> 00:20:36,709 I'm not sure, but I need you to do me a favor. 315 00:20:37,709 --> 00:20:40,041 Instead of slowing down the audio, can you speed it up? 316 00:20:40,834 --> 00:20:41,667 Yeah. 317 00:20:55,917 --> 00:20:57,291 I know that sound. 318 00:20:58,375 --> 00:20:59,709 Okay, what does that mean? 319 00:21:01,500 --> 00:21:03,250 I think we've got the wrong ghost. 320 00:21:08,875 --> 00:21:09,917 Oh, yeah. 321 00:21:11,542 --> 00:21:13,000 You never forget that sound. 322 00:21:13,083 --> 00:21:16,208 The first time we ever heard Aiden's little heart beating. 323 00:21:17,083 --> 00:21:19,417 I thought that's how I remembered it, but I had to be sure. 324 00:21:20,166 --> 00:21:21,083 What do you mean? 325 00:21:21,166 --> 00:21:23,166 The ghost attached to Eli's new patient, 326 00:21:23,250 --> 00:21:26,375 she's been haunting him with a double heartbeat like this one. 327 00:21:26,959 --> 00:21:29,208 A baby's, mother's, probably her own. 328 00:21:29,291 --> 00:21:30,291 So, the ghost is pregnant? 329 00:21:30,375 --> 00:21:33,625 I think so, in which case she isn't Nathan's 9-year-old sister. 330 00:21:33,709 --> 00:21:35,625 -Well, then who? -I don't know. 331 00:21:35,709 --> 00:21:37,208 Something tells me Nathan should. 332 00:21:37,291 --> 00:21:39,333 There'd be no reason to haunt him with her pregnancy 333 00:21:39,417 --> 00:21:41,166 if it wasn't somehow connected with him, too. 334 00:21:41,250 --> 00:21:42,750 Connected like he's the dad? 335 00:21:43,917 --> 00:21:45,625 Let's hope that narrows the field. 336 00:21:48,125 --> 00:21:49,333 Well, that was pleasant. 337 00:21:49,709 --> 00:21:52,083 You said you wanted one-on-one. What did he say? 338 00:21:52,458 --> 00:21:54,625 Nathan's single, 40, and famously wealthy. 339 00:21:54,709 --> 00:21:58,041 He's been hit with paternity claims before, but never by a ghost. 340 00:21:58,125 --> 00:22:00,417 Did he give you any names or possibilities? 341 00:22:00,500 --> 00:22:04,041 Of the women he's been involved with? He's gonna e-mail me a list. 342 00:22:04,125 --> 00:22:06,208 My guess, it's gonna be a very long list. 343 00:22:08,166 --> 00:22:10,333 What, you're surprised because he's a little geeky? 344 00:22:10,417 --> 00:22:13,291 No. He's a shut-in, right? I mean, a total workaholic. 345 00:22:13,375 --> 00:22:14,542 How many girls can there be? 346 00:22:14,625 --> 00:22:17,417 We just have to find the one who's dead. And we are getting close. 347 00:22:17,500 --> 00:22:19,375 Please. Leave this alone. 348 00:22:20,959 --> 00:22:21,959 Who are you? 349 00:22:23,000 --> 00:22:23,959 Why are you here? 350 00:22:25,083 --> 00:22:26,834 He's gotta get out of that house. 351 00:22:28,333 --> 00:22:30,542 Excuse me. You two should move along. 352 00:22:30,625 --> 00:22:32,709 -This is a restricted area. -Right. 353 00:22:35,250 --> 00:22:37,667 The ghost said he needs to get out of the house. 354 00:22:37,750 --> 00:22:39,208 Nathan was stepping out plenty. 355 00:22:39,291 --> 00:22:41,667 Yeah, but the ghost isn't any of these women. 356 00:22:42,125 --> 00:22:43,500 This is the last photo. 357 00:22:44,083 --> 00:22:45,458 It's almost six months old. 358 00:22:46,000 --> 00:22:48,291 Maybe that's why Nathan started shutting himself in, 359 00:22:48,375 --> 00:22:50,125 because he started feeling haunted. 360 00:22:50,208 --> 00:22:52,959 Or maybe he just got tired of his every move being documented. 361 00:22:53,041 --> 00:22:56,125 Not that I'd mind. Especially if every move was with her. 362 00:22:56,792 --> 00:23:00,291 -Or her. -Wait, wait. That's it. That's it. 363 00:23:00,375 --> 00:23:02,667 Whoever the ghost is, if she were involved with Nathan, 364 00:23:02,750 --> 00:23:04,208 probably before his company took off, 365 00:23:04,291 --> 00:23:05,917 before he was in the public eye. 366 00:23:06,458 --> 00:23:07,834 Back in his garage days. 367 00:23:08,166 --> 00:23:11,458 That's where he wrote his first program, his mother's garage. 368 00:23:11,542 --> 00:23:14,000 We should have talked to his mom, find out. 369 00:23:15,041 --> 00:23:18,458 I'm so sorry that Nathan locked himself away again. 370 00:23:19,458 --> 00:23:23,500 I was never able to help him with that. Maybe you'll have more success. 371 00:23:25,083 --> 00:23:28,667 It's a challenge raising a genius when you aren't one yourself. 372 00:23:29,417 --> 00:23:31,083 Believe it or not, I can relate. 373 00:23:32,250 --> 00:23:36,083 The doctor said that his habits, you know, the counting and the knocking, 374 00:23:36,166 --> 00:23:38,375 were all a part of that and he'd outgrow it. 375 00:23:38,458 --> 00:23:40,417 But I knew different. 376 00:23:41,250 --> 00:23:43,667 He wasn't like that before his sister died. 377 00:23:43,750 --> 00:23:45,750 It must have been hard on all of you. 378 00:23:46,834 --> 00:23:47,667 Then later... 379 00:23:48,583 --> 00:23:51,208 It was around the time he graduated college 380 00:23:51,291 --> 00:23:53,083 I thought, maybe the doctors are right, 381 00:23:53,166 --> 00:23:56,792 because he was a happier person, for a little while. 382 00:23:56,875 --> 00:23:58,750 Because he met someone special. 383 00:23:58,834 --> 00:23:59,959 He told you about Amy. 384 00:24:01,542 --> 00:24:03,792 -Not a lot. -I have a picture. 385 00:24:05,458 --> 00:24:06,709 Um... 386 00:24:07,166 --> 00:24:08,625 No, it's here. 387 00:24:13,000 --> 00:24:13,917 There. 388 00:24:16,125 --> 00:24:17,917 This is her. Amy Warner. 389 00:24:21,166 --> 00:24:23,458 -They do look happy. -They were. 390 00:24:23,542 --> 00:24:27,750 The way he talked about her, the way he smiled all the time. 391 00:24:28,125 --> 00:24:31,542 -I was practically planning the wedding. -But it didn't last. 392 00:24:31,625 --> 00:24:35,125 No, I never knew what happened. He refused to talk about it. 393 00:24:36,500 --> 00:24:39,834 It's probably the last time I ever saw him truly happy. 394 00:24:40,542 --> 00:24:42,083 And that was 20 years ago. 395 00:24:42,166 --> 00:24:45,083 After Amy, he just went back to his first love. 396 00:24:45,709 --> 00:24:46,667 -Work. -Yeah. 397 00:24:46,750 --> 00:24:50,291 He moved home with us, locked himself in the garage with his computer. 398 00:24:50,667 --> 00:24:52,959 Well, you read the papers. You know the story. 399 00:24:53,625 --> 00:24:56,000 What about Amy? Did you keep in touch with her? 400 00:24:56,083 --> 00:24:59,583 Oh, that would have been nice. No, I never saw her again. 401 00:25:02,125 --> 00:25:05,500 Amy Warner died eight months ago after a long fight with breast cancer, 402 00:25:05,583 --> 00:25:08,959 and according to a blog her friends and family kept, it was a bitter fight. 403 00:25:09,041 --> 00:25:10,125 How so? 404 00:25:10,208 --> 00:25:13,250 She sold her house to pay for her treatments and still didn't have enough. 405 00:25:13,333 --> 00:25:16,583 -The medicine ran out with the money. -That's awful. 406 00:25:17,250 --> 00:25:20,458 But maybe that explains the hospital vision you had. 407 00:25:20,542 --> 00:25:22,208 She was pregnant in my vision. 408 00:25:22,291 --> 00:25:25,667 The obit said that she was survived by a husband and a son, Garrett. 409 00:25:25,750 --> 00:25:27,250 The child that she was talking about? 410 00:25:27,375 --> 00:25:28,834 A 21-year-old child. 411 00:25:28,917 --> 00:25:31,959 Nathan started his company 20 years ago after he split with Amy. 412 00:25:32,041 --> 00:25:33,166 The math could work. 413 00:25:33,250 --> 00:25:34,750 Nathan could be the biological father, 414 00:25:34,834 --> 00:25:37,750 and Amy could have raised her son with another man. 415 00:25:37,834 --> 00:25:40,375 Where's Garrett now? Oh, of course, you're already on that. 416 00:25:40,458 --> 00:25:44,542 He graduated from M.I.T. last spring, summa cum laude on a full scholarship. 417 00:25:44,625 --> 00:25:46,792 Huh. Microchip off the old block. 418 00:25:47,709 --> 00:25:48,750 -Oh, my God. -Yeah. 419 00:25:48,834 --> 00:25:51,750 Brains wouldn't be the only thing they have in common. 420 00:25:51,834 --> 00:25:54,625 It looks like Garrett shares Nathan's desire for privacy, too. 421 00:25:54,709 --> 00:25:58,041 I can't find a face page, a recent blog mention, not even a photo. 422 00:25:58,125 --> 00:26:00,500 What 21-year-old isn't all over the Internet? 423 00:26:00,583 --> 00:26:03,542 One who doesn't wanna be found. Look, I better go. 424 00:26:03,625 --> 00:26:07,250 -I have a condo to show in the morning. -Yeah, I gotta get Aiden to bed. 425 00:26:07,583 --> 00:26:09,959 You know, it looks like he might be stalling. 426 00:26:10,041 --> 00:26:13,166 Hey. We got to get you upstairs. 427 00:26:14,000 --> 00:26:15,875 -But he needs help. -Who does? 428 00:26:16,458 --> 00:26:17,792 The man in the tiny room. 429 00:26:19,041 --> 00:26:20,208 Uncle Eli's friend? 430 00:26:21,041 --> 00:26:24,291 -Who's the other person in the picture? -His little boy. 431 00:26:25,125 --> 00:26:28,166 -Do you know where his little boy is? -In his daddy's house. 432 00:26:28,917 --> 00:26:30,000 And he's really angry. 433 00:26:39,333 --> 00:26:42,417 If Nathan's son is there up at the house, does that mean he's a ghost, too? 434 00:26:42,500 --> 00:26:43,375 I don't think so. 435 00:26:43,458 --> 00:26:47,667 I couldn't find an obituary on Garrett Warner or Garrett Brock, Amy's husband's name. 436 00:26:47,750 --> 00:26:49,417 What about Amy's husband? Could he tell us? 437 00:26:49,500 --> 00:26:52,542 I tried to call him at his office, they said he was out of the country. 438 00:26:52,625 --> 00:26:54,959 -We have to go on what we know. -Which is what? 439 00:26:55,041 --> 00:26:56,792 We have a ghost that isn't talking to us, 440 00:26:56,875 --> 00:26:58,333 don't know what their son looks like, 441 00:26:58,417 --> 00:27:00,792 and how did Garrett get into Nathan's house, anyway? 442 00:27:00,875 --> 00:27:03,458 I practically had a cavity search, and I'm a shrink. 443 00:27:03,959 --> 00:27:07,750 We know that Garrett just graduated from M.I.T., so what does that tell you? 444 00:27:07,834 --> 00:27:08,917 He's a lot smarter than me. 445 00:27:09,000 --> 00:27:12,166 Everyone who's working in the fortress is writing software for Nathan. 446 00:27:12,250 --> 00:27:14,709 So, an M.I.T. grad would fit right in. 447 00:27:14,792 --> 00:27:17,792 Nathan's feeling of being watched, that wasn't just a ghost? 448 00:27:17,875 --> 00:27:21,125 His son is working there. His angry son, according to Aiden. 449 00:27:21,709 --> 00:27:24,000 What's he angry about? He's a college grad with a job. 450 00:27:24,083 --> 00:27:26,542 With a millionaire father who couldn't be bothered enough 451 00:27:26,625 --> 00:27:28,166 to cough up money to save his dying mom. 452 00:27:28,250 --> 00:27:31,125 -Well, when you put it like that. -Can you blame him? 453 00:27:31,667 --> 00:27:35,291 He's a boy who just lost his mother. How could anyone blame him? 454 00:27:36,542 --> 00:27:37,834 Amy, blame him for what? 455 00:27:38,417 --> 00:27:40,834 -What is Garrett doing at Nathan's house? -I don't know. 456 00:27:40,917 --> 00:27:43,875 I see him looking at his computer, but I don't know what he's doing. 457 00:27:43,959 --> 00:27:45,625 You said he needed to get out of the house. 458 00:27:45,709 --> 00:27:48,041 You meant Garrett, didn't you, he's planning some revenge? 459 00:27:48,125 --> 00:27:51,208 Otherwise, why not just tell Nathan that Garrett is his son? 460 00:27:51,792 --> 00:27:53,542 Or are you angry at Nathan, too? 461 00:27:54,083 --> 00:27:55,500 I tried keeping them apart. 462 00:27:56,583 --> 00:27:58,375 But it was too late. There's... 463 00:27:59,000 --> 00:28:00,667 There's too much to explain. 464 00:28:00,750 --> 00:28:02,417 If Nathan stayed in that room every night-- 465 00:28:02,500 --> 00:28:04,291 He'd at least be protected. 466 00:28:04,917 --> 00:28:06,917 You didn't tell him the truth, did you? 467 00:28:07,500 --> 00:28:10,625 That's why he's so angry, you never got the chance to explain. 468 00:28:12,834 --> 00:28:15,959 Garrett found his birth certificate in my things after I died. 469 00:28:16,917 --> 00:28:20,000 But he doesn't know I never told Nathan he had a son. 470 00:28:21,458 --> 00:28:24,125 He thinks his birth father chose to neglect us. 471 00:28:24,208 --> 00:28:27,667 Please, just help us with Garrett. We can talk to him for you. 472 00:28:27,750 --> 00:28:30,125 We can get him to stop doing what he's planning. 473 00:28:32,875 --> 00:28:33,917 There's no time. 474 00:28:38,500 --> 00:28:39,792 We gotta find that kid. 475 00:28:46,166 --> 00:28:49,458 -See anyone who could be his son? -They all look like reporters to me. 476 00:28:50,166 --> 00:28:52,166 Hey, everyone. Welcome to the press conference. 477 00:28:52,250 --> 00:28:54,834 Your press packets can be located at the back table. 478 00:28:54,917 --> 00:28:57,291 Just make sure you pick one up at the end of the conference. 479 00:29:00,667 --> 00:29:02,125 Why didn't she contact me? 480 00:29:02,208 --> 00:29:03,750 I would have paid for her treatments. 481 00:29:03,834 --> 00:29:05,709 I would have spent every dime I had. 482 00:29:05,792 --> 00:29:08,917 That's why we're here. The reason she didn't contact you-- 483 00:29:09,375 --> 00:29:11,917 I am so sorry for dumping all this on you. 484 00:29:12,041 --> 00:29:15,166 You have a son, Nathan, with Amy. 485 00:29:16,375 --> 00:29:18,208 She was pregnant when the two of you broke up. 486 00:29:19,917 --> 00:29:22,000 I have a son? Are you sure? 487 00:29:22,083 --> 00:29:25,458 -His name is Garrett. He's 21 years old. -We think he's here. 488 00:29:26,208 --> 00:29:28,000 Right here in Grandview? 489 00:29:28,750 --> 00:29:30,834 You might wanna take a calming breath. 490 00:29:34,000 --> 00:29:35,917 Employee files are in that folder there. 491 00:29:36,000 --> 00:29:38,709 Wait. You're sure that he's working here, in my home? 492 00:29:38,792 --> 00:29:41,125 -I've never heard his name. -He's a smart kid. 493 00:29:41,208 --> 00:29:44,000 He's probably not using his real name, even though it's his stepfather's. 494 00:29:44,083 --> 00:29:46,667 We couldn't find a pic, but we know his age. 495 00:29:46,750 --> 00:29:48,917 We have a good idea of when you might have hired him. 496 00:29:49,000 --> 00:29:50,625 Is there a quick way to scan recent hires? 497 00:29:50,709 --> 00:29:53,417 He would have applied after his mother died in the past eight months. 498 00:29:53,500 --> 00:29:55,417 -Yeah. -Fifteen minutes, Mr. Weiss. 499 00:29:55,500 --> 00:29:57,834 Listen, you're gonna have to figure out a way to stall. 500 00:29:58,625 --> 00:30:01,583 This is unbelievable. Why would she not tell me that I have a son? 501 00:30:01,667 --> 00:30:03,250 Here we go. Zack Dorin. 502 00:30:03,333 --> 00:30:06,417 Date of birth lines up with Garrett's, you hired him recently. 503 00:30:06,500 --> 00:30:07,583 We met him. 504 00:30:07,667 --> 00:30:09,333 Yeah, he was analyzing the security audio. 505 00:30:09,417 --> 00:30:11,875 -Do you know where he is? -No, I don't. This is unbelievable. 506 00:30:11,959 --> 00:30:15,041 I've got a press conference, people expecting me to sell software, and-- 507 00:30:15,125 --> 00:30:17,041 I'm gonna go look for him outside. 508 00:30:18,083 --> 00:30:19,709 Wait a minute. Hold on. 509 00:30:19,792 --> 00:30:21,542 If he's here, I will find him. 510 00:31:07,959 --> 00:31:11,250 Nathan Weiss will be out momentarily. Thank you all for your patience. 511 00:31:12,625 --> 00:31:14,583 What does Garrett want with me? 512 00:31:14,667 --> 00:31:18,417 I don't know, but whatever it is, he's been planning it for a long time. 513 00:31:18,500 --> 00:31:19,583 Garrett's confused. 514 00:31:20,166 --> 00:31:22,834 That makes two of us. He thinks he can hide from me. 515 00:31:22,917 --> 00:31:24,333 He's not thinking clearly. 516 00:31:24,417 --> 00:31:26,125 I can't believe he slipped past me. 517 00:31:26,208 --> 00:31:28,125 Garrett doesn't wanna be found. 518 00:31:28,208 --> 00:31:32,083 Yeah, well, people said I was nuts to wire this whole place for video. 519 00:31:32,166 --> 00:31:33,625 Who's laughing now? 520 00:31:33,709 --> 00:31:35,917 Hopefully not Garrett. 521 00:31:56,458 --> 00:31:59,250 Why can't I find him? I've got cameras in every room in the-- 522 00:32:00,750 --> 00:32:01,834 Except here. 523 00:32:04,250 --> 00:32:06,417 It's all right. It's okay. Okay. It's okay. 524 00:32:12,166 --> 00:32:13,417 Come on, come on. 525 00:32:14,000 --> 00:32:16,959 Something's wrong. Something's wrong. That door is offline. 526 00:32:18,917 --> 00:32:19,750 What? 527 00:32:20,750 --> 00:32:21,709 There he is. 528 00:32:29,625 --> 00:32:31,500 Garrett! Garrett! 529 00:32:44,959 --> 00:32:46,333 Garrett, no. 530 00:32:47,625 --> 00:32:50,875 Garrett, you think you're hurting your father, but this will ruin your life. 531 00:32:50,959 --> 00:32:52,709 Time to spread the wealth, Nathan. 532 00:32:53,375 --> 00:32:54,667 Garrett? 533 00:32:57,542 --> 00:33:00,667 Garrett! Open the door! Come on! 534 00:33:02,208 --> 00:33:05,000 No, no, you're not gonna get a signal in here. These walls are too thick. 535 00:33:05,083 --> 00:33:07,583 But there's gotta be a way out of here, right? 536 00:33:08,083 --> 00:33:09,709 He cut the land line, too. 537 00:33:17,375 --> 00:33:18,208 Oh, no. 538 00:33:24,000 --> 00:33:25,041 What is that? 539 00:33:25,125 --> 00:33:26,291 What's happening? 540 00:33:26,375 --> 00:33:28,417 He must have started an electrical fire. 541 00:33:28,500 --> 00:33:30,166 That smoke is toxic. 542 00:33:30,583 --> 00:33:33,792 -There's gotta be ventilation. -No, that is the ventilation right there. 543 00:33:33,875 --> 00:33:36,834 And if he's cut all those wires, then that alarm is not alerting anyone. 544 00:33:37,417 --> 00:33:39,625 Well, how long until they start to miss you out there? 545 00:33:39,709 --> 00:33:40,542 Too long. 546 00:33:41,709 --> 00:33:42,625 We'll die in here. 547 00:33:50,291 --> 00:33:52,834 Here! Help me put this over the vent, all right? 548 00:33:53,625 --> 00:33:54,834 Come on! 549 00:33:55,875 --> 00:33:58,959 Okay. This is not gonna buy us enough time. 550 00:33:59,041 --> 00:34:00,625 It doesn't matter. We can't give up. 551 00:34:00,709 --> 00:34:02,917 I never meant for any of this to happen. 552 00:34:03,792 --> 00:34:06,709 What about Garrett? Is this all just a part of his plan? 553 00:34:06,792 --> 00:34:08,917 Is Amy here? What is he trying to do? 554 00:34:09,000 --> 00:34:11,166 It's some kind of Robin Hood plan to get back at Nathan. 555 00:34:11,250 --> 00:34:12,458 I watched him typing. 556 00:34:12,542 --> 00:34:15,375 I think he's leaking Nathan's software to give away free to everyone. 557 00:34:15,458 --> 00:34:18,583 -But he never meant any physical harm. -Well, then help us! 558 00:34:18,667 --> 00:34:20,250 Please go find Eli. 559 00:34:20,875 --> 00:34:22,166 Let's go, come on. 560 00:34:28,542 --> 00:34:30,125 Come on, come on. 561 00:34:34,500 --> 00:34:38,250 You gotta go in there. Garrett's inside. They're trapped in the panic room. 562 00:34:40,166 --> 00:34:41,500 Nathan needs your help! 563 00:34:46,834 --> 00:34:48,583 -Garrett! -No. Get away from there. 564 00:34:50,208 --> 00:34:51,834 -You're done. -No. I'm trying to help them. 565 00:34:51,917 --> 00:34:54,208 No! He's the only one who knows how to get Nathan out. 566 00:34:54,291 --> 00:34:55,166 Let him go. 567 00:34:55,250 --> 00:34:56,834 He can help. They need air! 568 00:34:58,875 --> 00:35:01,875 -Hurry, Garrett, quick! -I'm trying, I'm trying! 569 00:35:13,709 --> 00:35:14,875 I got it! 570 00:35:23,583 --> 00:35:24,709 You nearly killed us. 571 00:35:25,291 --> 00:35:28,458 -What the hell do you think you're doing? -I don't know. 572 00:35:29,875 --> 00:35:31,959 -I don't know. -Let's go. 573 00:35:42,000 --> 00:35:45,542 Now, if charges are brought, what kind of penalties would he be facing? 574 00:35:46,375 --> 00:35:49,000 None of this should have happened. If I knew how to stop it... 575 00:35:49,083 --> 00:35:51,208 Well, you could have stopped it from ever starting. 576 00:35:51,291 --> 00:35:53,166 Why didn't you tell Nathan he had a child? 577 00:35:53,250 --> 00:35:54,333 It was complicated. 578 00:35:55,166 --> 00:35:57,291 Even I didn't know about Garrett at first. 579 00:36:01,583 --> 00:36:05,041 I was walking home from work when I started feeling lightheaded and weak. 580 00:36:06,125 --> 00:36:08,875 I'd been having a hard time keeping anything down. 581 00:36:09,000 --> 00:36:10,500 I thought it was a stomach virus. 582 00:36:10,583 --> 00:36:11,792 Then I collapsed. 583 00:36:13,625 --> 00:36:15,291 Someone got me to the hospital. 584 00:36:15,375 --> 00:36:17,959 Can you hear me? Do you know where you are? 585 00:36:18,041 --> 00:36:20,667 The doctor said I was severely dehydrated... 586 00:36:23,875 --> 00:36:25,083 And that I was pregnant. 587 00:36:25,166 --> 00:36:28,375 You were running, the next thing you knew, you were hearing your baby's heartbeat. 588 00:36:28,458 --> 00:36:30,458 Why didn't you share this with Nathan? 589 00:36:30,542 --> 00:36:34,500 I planned to, but by the time I got home to our apartment, Nathan was gone. 590 00:36:34,583 --> 00:36:36,917 -He'd packed up his stuff and moved out. -Why? 591 00:36:38,250 --> 00:36:39,625 You'd have to ask him that. 592 00:36:39,709 --> 00:36:41,959 Thank you very much, counselor, I understand. 593 00:36:42,041 --> 00:36:43,875 Excuse me. Take care of it. 594 00:36:46,542 --> 00:36:49,583 All right, I'm gonna post Garrett's bail, my lawyer will represent him. 595 00:36:49,667 --> 00:36:52,667 But whatever happens next is out of my control. 596 00:36:53,500 --> 00:36:54,500 We all need to talk. 597 00:36:58,792 --> 00:37:00,917 Of course, I remember that night. 598 00:37:01,000 --> 00:37:03,959 What I still don't understand is why she didn't call me... 599 00:37:05,208 --> 00:37:06,917 tell me that she was in the hospital. 600 00:37:07,000 --> 00:37:08,750 Would you even have been there? 601 00:37:08,834 --> 00:37:09,875 Were you already gone? 602 00:37:10,458 --> 00:37:11,709 You left me. 603 00:37:11,792 --> 00:37:14,041 Nathan, first you have to tell Amy why you left her. 604 00:37:16,041 --> 00:37:18,000 I tried to call her office that night, 605 00:37:18,083 --> 00:37:20,875 and they said that she had been gone from work for quite a while. 606 00:37:24,000 --> 00:37:26,250 Many hours later, Amy still wasn't home. 607 00:37:26,709 --> 00:37:29,792 It wasn't like her not to call. So, I panicked. 608 00:37:31,208 --> 00:37:35,250 I started calling her friends, I called the police, I even called the morgue. 609 00:37:36,667 --> 00:37:39,208 And I kept having this part of me that was saying, 610 00:37:39,291 --> 00:37:41,375 don't worry, everything's gonna be okay, 611 00:37:41,458 --> 00:37:43,208 there's gotta be a good explanation for this. 612 00:37:43,291 --> 00:37:45,709 But there was this other part. 613 00:37:45,792 --> 00:37:48,667 That lived in fear, ever since your sister went missing. 614 00:37:49,375 --> 00:37:52,458 And I thought, I never wanna go through that again. 615 00:37:53,959 --> 00:37:55,333 I'll never go through that again. 616 00:37:57,000 --> 00:37:59,458 I called him at work the next day and tried to talk, 617 00:37:59,542 --> 00:38:00,917 but before I could get a word out-- 618 00:38:01,000 --> 00:38:03,417 -She's saying that she tried to explain. -I wouldn't let her. 619 00:38:04,000 --> 00:38:07,625 No, I told her that we were done and that there was nothing left. 620 00:38:09,917 --> 00:38:13,291 But clearly there was. A lot. 621 00:38:14,375 --> 00:38:18,792 And I missed it all, trying to protect myself, trying to be safe. 622 00:38:20,000 --> 00:38:23,375 -There's nothing safe about love. -What can I say? I'm an emotional cripple. 623 00:38:23,458 --> 00:38:25,458 I'm not fit to hold on to anyone. 624 00:38:26,291 --> 00:38:31,583 He thinks he's so good at shutting himself off. He's not. Just look at his pass code. 625 00:38:32,875 --> 00:38:35,709 Amy doesn't believe that. Neither do I. 626 00:38:36,125 --> 00:38:38,542 When we were locked in, I saw your security code. 627 00:38:38,625 --> 00:38:39,667 I saw it, too. 628 00:38:40,250 --> 00:38:43,041 It's November. The month you broke up. 629 00:38:43,709 --> 00:38:46,208 How can you say that you're not fit to hold on to anyone? 630 00:38:46,291 --> 00:38:48,291 You've been holding on to her this whole time. 631 00:38:48,375 --> 00:38:51,291 If he could just understand what Garrett was really trying to do in there. 632 00:38:52,458 --> 00:38:55,125 She wants you to tell Nathan the real reason you came to see him. 633 00:38:59,542 --> 00:39:03,000 When I found out that he was my father, I read all about him. 634 00:39:04,166 --> 00:39:06,458 I saw pictures. I looked in the mirror. 635 00:39:07,875 --> 00:39:09,709 Is this his chin? 636 00:39:11,291 --> 00:39:12,750 Are these his eyes? 637 00:39:13,333 --> 00:39:16,291 You know, what parts of me came from him? 638 00:39:17,583 --> 00:39:18,625 And would he recognize it? 639 00:39:20,208 --> 00:39:21,917 They're alike in other ways, too. 640 00:39:22,000 --> 00:39:27,542 They're so smart, ambitious, generous. 641 00:39:28,333 --> 00:39:31,000 She says you're like your father in all the best ways. 642 00:39:31,083 --> 00:39:32,500 You're both very generous. 643 00:39:33,542 --> 00:39:35,166 That's not what I thought at the time. 644 00:39:36,041 --> 00:39:39,625 I read that Nathan wanted his first software program to be open source. 645 00:39:40,083 --> 00:39:41,041 Free to everyone. 646 00:39:42,166 --> 00:39:44,917 Since mom died because she couldn't afford her medicine... 647 00:39:46,917 --> 00:39:48,625 I guess it seemed kind of poetic. 648 00:39:49,583 --> 00:39:51,875 Make him pay by giving away something 649 00:39:52,458 --> 00:39:55,291 that he thought should have been given away in the first place. 650 00:39:57,375 --> 00:39:58,417 He's right. 651 00:39:59,458 --> 00:40:01,834 You're right. I sold out. 652 00:40:03,750 --> 00:40:06,834 I got a lot of homes and nice toys. 653 00:40:08,166 --> 00:40:09,083 Not much else. 654 00:40:10,208 --> 00:40:14,333 I think Amy's hoping now that you'll realize you have much more than that. 655 00:40:15,041 --> 00:40:18,959 You know, every once in a while, I hire someone who reminds me of me. 656 00:40:20,625 --> 00:40:24,458 I see this kid who is smart and driven. 657 00:40:25,750 --> 00:40:27,834 And, yes, a bit pigheaded. 658 00:40:30,542 --> 00:40:34,375 It's usually mixed feelings, having yourself mirrored back. 659 00:40:37,417 --> 00:40:38,709 But not this time. 660 00:40:40,667 --> 00:40:46,250 ♪ We sit alone so comfortably in the silence... ♪ 661 00:40:46,333 --> 00:40:49,166 Will you tell Nathan I'm sorry I never trusted his heart? 662 00:40:49,917 --> 00:40:52,583 -But I do now. -I will. 663 00:40:56,166 --> 00:40:57,792 And tell Garrett goodbye. 664 00:40:58,625 --> 00:40:59,667 And that I love him. 665 00:41:03,750 --> 00:41:09,291 ♪ We lost what we had inside these Inside these lines ♪ 666 00:41:09,375 --> 00:41:16,083 ♪ Could we watch it stay the same All this time and just be fine ♪ 667 00:41:16,166 --> 00:41:23,166 ♪ It's okay to see where we are Where we should be ♪ 668 00:41:23,250 --> 00:41:28,750 ♪ Are we gonna find ourselves Insides these lines, inside these lines ♪ 669 00:41:30,125 --> 00:41:32,583 Green! 670 00:41:32,667 --> 00:41:33,917 Hey. I'm home. 671 00:41:34,000 --> 00:41:36,583 Hey. Just in time to tuck someone in bed. 672 00:41:36,667 --> 00:41:38,125 I come bearing gifts, huh? 673 00:41:38,667 --> 00:41:39,500 One for you... 674 00:41:40,500 --> 00:41:42,041 I've got something great for you. 675 00:41:43,500 --> 00:41:44,542 Cool! 676 00:41:45,083 --> 00:41:48,250 Doctors use it to look into people's eyes. 677 00:41:48,625 --> 00:41:52,041 Look, I know it's not Flash, but if you have trouble sleeping... 678 00:41:52,625 --> 00:41:56,000 -I don't need Flash to sleep anymore. -Really? No more being afraid? 679 00:41:56,083 --> 00:41:58,166 Nope. But they're gonna love this. 680 00:42:01,834 --> 00:42:02,667 They? 681 00:42:10,125 --> 00:42:11,125 Hey. 682 00:42:11,792 --> 00:42:13,250 Where did all that come from? 683 00:42:14,500 --> 00:42:16,375 They like to move stuff around. 684 00:42:17,041 --> 00:42:18,250 Hey, look. 685 00:42:18,834 --> 00:42:20,333 They found Flash. 686 00:42:20,417 --> 00:42:22,542 They who? Aiden, who are you talking about? 687 00:42:22,625 --> 00:42:24,542 -My friends. -Your friends. 688 00:42:25,667 --> 00:42:28,208 -Are they here now? -They were here a second ago. 689 00:42:28,291 --> 00:42:29,458 I thought you could see them. 690 00:42:31,000 --> 00:42:34,208 No. No, I haven't. Are they ghosts? 691 00:42:34,667 --> 00:42:36,917 -No. They're different. -Different. 692 00:42:37,417 --> 00:42:39,375 How are they different, buddy? Tell us. 693 00:42:39,458 --> 00:42:43,166 Well, they like this stuff because it's shiny, like them. 694 00:42:44,000 --> 00:42:45,959 Hey, can I give them some paper clips? 695 00:42:46,959 --> 00:42:50,083 Uh, yeah. Sure, sport. My desk, center drawer. 696 00:42:53,750 --> 00:42:55,917 -They're shiny? -Not ghosts. 697 00:42:57,041 --> 00:42:58,792 Maybe they're just imaginary friends, huh? 698 00:43:01,583 --> 00:43:02,792 Honey, what's going on? 699 00:43:04,667 --> 00:43:05,542 I don't know. 56676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.