All language subtitles for Dear.Missy.2020.EP12.KoreFa.ir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 « KoreFa.ir » کره فا با افتخار تقدیم میکند phoenix :ترجمه 2 00:00:20,540 --> 00:00:28,240 آنچه گذشت 3 00:00:50,690 --> 00:00:54,580 خانم کوچولوی عزیز 4 00:00:55,180 --> 00:00:56,540 دهنتو باز کن 5 00:01:01,810 --> 00:01:04,180 دندون عقلت کج شده 6 00:01:04,450 --> 00:01:05,640 چرا زودتر نیومدی؟ 7 00:01:05,830 --> 00:01:07,460 تا حالا یه مشکلی نداشتم 8 00:01:07,540 --> 00:01:08,770 برای همین توجهی بهش نکردم 9 00:01:09,090 --> 00:01:10,580 خوشبختانه دندون نهفته نیست 10 00:01:10,650 --> 00:01:12,250 وگرنه خیلی دردسر میشد 11 00:01:12,850 --> 00:01:14,370 میتونی امروز بکشیش 12 00:01:14,460 --> 00:01:16,610 معلومه که نه لثه هات ملتهب شده 13 00:01:16,770 --> 00:01:18,280 باید اول التهاب لثه هات کم شه 14 00:01:20,120 --> 00:01:21,620 ولی من نمیخوام بیشتر از این صبر کنم 15 00:01:22,180 --> 00:01:24,960 یه چند روز دیگه هم صبر کن 16 00:01:25,390 --> 00:01:27,110 برات یه چند تا داروی ضد التهاب گرفتم 17 00:01:27,250 --> 00:01:29,050 دوبار در روز بخورش 18 00:01:29,140 --> 00:01:30,420 یادت نره استراحت کنی 19 00:01:52,289 --> 00:01:54,000 ـ لو کی خوبی؟ ـ خوبی؟ 20 00:01:54,070 --> 00:01:55,039 من خوبم 21 00:01:55,110 --> 00:01:57,090 تکون نخور تکون نخور 22 00:01:57,170 --> 00:01:58,270 بذار من انجامش بدم 23 00:01:59,740 --> 00:02:01,150 خدایا 24 00:02:02,270 --> 00:02:04,030 لو کی 25 00:02:04,180 --> 00:02:07,390 برو لباستو پاک کن 26 00:02:07,770 --> 00:02:08,960 برو استراحت کن 27 00:02:09,310 --> 00:02:11,720 من تجربه دارم 28 00:02:11,810 --> 00:02:14,009 روزی یه بار ویسکی بخور دندونت خیلی بهتر میشه 29 00:02:14,170 --> 00:02:15,230 حتما بهتر میشه 30 00:02:16,610 --> 00:02:17,840 من خوبم 31 00:02:22,730 --> 00:02:25,240 میگه حالم خوبه ولی اینجوری میکنه 32 00:02:25,350 --> 00:02:26,670 از صبح تا الان تو خیالاته 33 00:02:26,740 --> 00:02:28,320 انگار یه آدم دیگه است 34 00:02:29,380 --> 00:02:30,480 این دوتا خیلی باحال ان 35 00:02:30,560 --> 00:02:31,930 حتی جدا شدنشون هم همزمانه 36 00:02:32,170 --> 00:02:33,450 ـ چی؟ ـ کی؟ 37 00:02:34,079 --> 00:02:35,400 نمیدونستی؟ 38 00:02:35,890 --> 00:02:37,250 شن سی یی هم از دوست پسرش جدا شده 39 00:02:37,560 --> 00:02:38,880 واقعا؟ 40 00:02:39,000 --> 00:02:40,980 از من دروغ نمیشنوین 41 00:02:41,120 --> 00:02:42,180 راست میگم 42 00:02:42,280 --> 00:02:45,360 اون خیلی عجیبه. چطوری بعد یه جدایی اینجوریه؟ 43 00:02:46,000 --> 00:02:47,140 منم تعجب میکنم 44 00:02:47,900 --> 00:02:49,620 چیکار میکنین. جلسه داریم 45 00:02:51,750 --> 00:02:52,890 واقعا عجیبه 46 00:02:53,560 --> 00:02:54,579 بریم 47 00:02:56,290 --> 00:03:02,210 قسمت دوازدهم وقتی زمین میخوری بلند شو کوهستان ها آروم و خلوت هستن 48 00:03:02,450 --> 00:03:04,490 فروش هفته ی قبل هم خوب بود 49 00:03:04,620 --> 00:03:05,850 ول چیز زیادی به ما نمیکه 50 00:03:06,130 --> 00:03:08,630 کارای هفته ی بعدو براتون میفرستم 51 00:03:09,130 --> 00:03:11,720 جشنواره ی جی شی نزدیکه باید 52 00:03:11,810 --> 00:03:13,040 باید یه فکری درباره ی موضوع انتخابی صفحه ی اصلی مون بکنیم 53 00:03:14,160 --> 00:03:15,700 لو کی تو اینکارو انجام بده 54 00:03:16,850 --> 00:03:18,080 لو کی 55 00:03:19,470 --> 00:03:20,440 این کار با تو 56 00:03:24,850 --> 00:03:25,990 باشه 57 00:03:37,410 --> 00:03:38,420 سی یی 58 00:03:38,670 --> 00:03:40,650 میخوای من انجامش بدم؟ 59 00:03:40,990 --> 00:03:42,970 تو هنوز پیش نویستو اماده کردی؟ 60 00:03:44,240 --> 00:03:46,920 جشنواره ی جی شی موضوع مهمیه بذار خودش انجام بده 61 00:03:47,590 --> 00:03:48,690 سی یی 62 00:03:49,360 --> 00:03:51,700 لو کی الان اوضاع خوبی نداره 63 00:03:52,480 --> 00:03:54,460 میدونم از دوست پسرش جدا شده 64 00:03:54,740 --> 00:03:57,520 پس دوباره بهش فکر کن 65 00:03:58,770 --> 00:04:00,050 فکر چی؟ 66 00:04:00,980 --> 00:04:02,040 میدونی 67 00:04:02,150 --> 00:04:04,829 آدما که ربات نیستن احساسات دارن 68 00:04:05,090 --> 00:04:07,380 باید بهش یکم زمان بدی تا با احساساتش کنار بیاد 69 00:04:07,700 --> 00:04:09,810 کارم آدما رو خوشحال میکنه 70 00:04:10,070 --> 00:04:12,440 منم جدا شدم. ولی دارم با خوشحالی به کارم ادامه میدم 71 00:04:12,890 --> 00:04:14,520 به نظرتون من غمگینم؟ 72 00:04:17,830 --> 00:04:20,300 برین رو کارتون تمرکز کنین 73 00:04:25,290 --> 00:04:27,440 اون واقعا متفاوته 74 00:04:43,740 --> 00:04:45,140 چرا قطعش کردی؟ 75 00:04:45,650 --> 00:04:48,420 وفتی تازه جدا شدی آهنگای آروم گوش نکن 76 00:04:49,770 --> 00:04:51,270 تو میخوای همه چیز آدمو کنترل کنی 77 00:04:52,960 --> 00:04:54,530 بیا یه آهنگ شاد گوش کنیم 78 00:04:55,640 --> 00:04:59,320 نمیشه یکم تنهام بذاری؟ 79 00:05:03,930 --> 00:05:05,210 نمیری نه؟ 80 00:05:35,690 --> 00:05:36,650 خیلی سرده 81 00:05:36,730 --> 00:05:38,390 احساس میکنم همه ی وجودم خنک شده 82 00:05:38,460 --> 00:05:40,570 بیا امشب بریم جاده ی چانگده 83 00:05:40,660 --> 00:05:41,540 چرا؟ 84 00:05:41,640 --> 00:05:43,480 مگه از مبل های اونجا خوشت نمیومد 85 00:05:43,560 --> 00:05:44,490 چند وقته دنبالشی 86 00:05:44,560 --> 00:05:45,570 بیا امروز بخریمش 87 00:05:45,730 --> 00:05:46,780 جایزه برنده شدی؟ 88 00:06:24,800 --> 00:06:25,730 مامان 89 00:06:25,820 --> 00:06:27,800 خونه ات چقدر به هم ریخته است 90 00:06:29,340 --> 00:06:30,620 این چند روز سرم شلوغ بود 91 00:06:31,170 --> 00:06:32,220 چرا هنوز بیداری؟ 92 00:06:32,280 --> 00:06:33,930 من و پدرت 93 00:06:33,970 --> 00:06:37,670 تازه لیست مهمونا رو تموم کردیم 94 00:06:38,050 --> 00:06:39,150 لیست چی؟ 95 00:06:39,240 --> 00:06:41,090 مراسم ازدواج تون دیگه 96 00:06:45,260 --> 00:06:47,409 ما تصمیم گرفتیم 97 00:06:48,040 --> 00:06:49,890 کیا رو 98 00:06:49,980 --> 00:06:51,470 دعوت کنیم 99 00:06:51,770 --> 00:06:52,950 باید حواسمونو جمع کنیم 100 00:06:55,770 --> 00:06:58,590 مامان من و جنگ نان 101 00:06:59,540 --> 00:07:01,020 تو چنگ نان چی؟ 102 00:07:01,460 --> 00:07:03,040 باز دعواتون شده؟ 103 00:07:05,560 --> 00:07:08,250 نه دعوا نکردیم 104 00:07:08,810 --> 00:07:09,909 چنگ نان کجاست؟ 105 00:07:10,480 --> 00:07:12,420 بهش بگو بیاد 106 00:07:12,860 --> 00:07:14,480 میخوام باهاش حرف بزنم 107 00:07:14,790 --> 00:07:15,940 دلم براش تنگ شده 108 00:07:19,220 --> 00:07:20,500 امشب اضافه کاری داره 109 00:07:20,590 --> 00:07:22,050 دیر برمیگرده 110 00:07:22,400 --> 00:07:23,370 لو کی 111 00:07:24,050 --> 00:07:25,330 بذار بهت بگم 112 00:07:25,700 --> 00:07:28,960 چنگ نان پسر خوبیه. صادقه 113 00:07:29,250 --> 00:07:31,870 دیروز با چند تا از دوستام ماهجونگ بازی کردم 114 00:07:31,960 --> 00:07:33,010 میگفت 115 00:07:33,090 --> 00:07:36,310 داماد آینده تون پسر خوبیه 116 00:07:38,250 --> 00:07:39,310 مامان 117 00:07:39,400 --> 00:07:41,730 برات یه چیزی فرستادم رسید دستت؟ 118 00:07:42,910 --> 00:07:47,220 ـ اره - یه جفت آویز یشمیه 119 00:07:47,750 --> 00:07:49,420 از ازدواج تون محافظت میکنه 120 00:07:49,680 --> 00:07:51,220 تو و چنگ نان هر کدوم تون یکی ببندین 121 00:07:52,470 --> 00:07:55,280 مامان من باید به کارم برسم 122 00:07:55,610 --> 00:07:56,580 برو 123 00:07:56,900 --> 00:07:59,710 یادت نره به زودی قراره ازدواج کنی 124 00:07:59,900 --> 00:08:01,480 باید در مورد خیلی چیزا باهم حرف بزنیم 125 00:08:01,560 --> 00:08:03,370 دعوا کردن هم طبیعیه 126 00:08:04,820 --> 00:08:05,740 زود بخواب 127 00:08:05,830 --> 00:08:06,750 شب بخیر 128 00:08:06,930 --> 00:08:07,940 بای 129 00:08:58,679 --> 00:09:00,130 ـ الو ـ بیرونو نگاه کن 130 00:09:00,840 --> 00:09:01,810 چی شده؟ 131 00:09:01,970 --> 00:09:04,040 زودباش از پنجره پایینو نگاه کن 132 00:09:08,310 --> 00:09:09,490 چیکار میکنی؟ 133 00:09:11,850 --> 00:09:12,990 بیا بریم بدوییم 134 00:09:13,770 --> 00:09:15,840 ساعت شش و نیم صبحه 135 00:09:16,330 --> 00:09:17,600 که چی؟ 136 00:09:17,870 --> 00:09:20,420 از خونت تا دفتر یه ساعت راهه 137 00:09:20,800 --> 00:09:22,300 من نمیام خودت برو 138 00:09:22,560 --> 00:09:23,620 میخوام بخوابم 139 00:09:36,800 --> 00:09:38,470 شن سی یی چی میخوای؟ 140 00:09:40,070 --> 00:09:43,880 چرا بعد جداییت عین مفت خورا 141 00:09:43,970 --> 00:09:45,420 همش میخوابی؟ 142 00:09:47,770 --> 00:09:49,310 برو اونور میخوام بخوابم 143 00:09:50,680 --> 00:09:51,780 نگاش کن 144 00:10:12,190 --> 00:10:14,390 شن سی یی بسه 145 00:10:14,530 --> 00:10:15,900 اگه بلند نشی 146 00:10:16,010 --> 00:10:18,430 تمومش نمیکنم 147 00:10:19,460 --> 00:10:21,270 دست از سرم بردار 148 00:10:21,350 --> 00:10:23,950 ببین هوا امروز خیلی خوبه 149 00:10:24,160 --> 00:10:25,830 بلند شو 150 00:10:26,720 --> 00:10:29,320 زودباش بلند شو 151 00:10:29,680 --> 00:10:31,050 چی از جونم میخوای؟ 152 00:10:31,880 --> 00:10:33,250 آفرین دختر خوب 153 00:10:33,380 --> 00:10:34,300 زودباش بلندشو 154 00:10:35,160 --> 00:10:37,750 بیا برات موسیقی پلی کنم. بیدار شدی؟ 155 00:10:38,120 --> 00:10:39,660 بس کن گوشم پاره شد 156 00:10:39,700 --> 00:10:40,890 برای شادی خودته 157 00:10:40,980 --> 00:10:42,210 زودتر برو لباستو عوض کن 158 00:10:42,390 --> 00:10:44,010 ـ منو نکش دردم اومد ـ زودباش 159 00:10:48,350 --> 00:10:49,540 زودتر 160 00:10:50,560 --> 00:10:51,830 دیگه نمیتونم 161 00:10:52,100 --> 00:10:53,770 جایزه داریا 162 00:10:55,410 --> 00:10:56,860 بازم نمیتونم بدوم 163 00:10:59,680 --> 00:11:02,620 اگه تا هشت نرسی دفتر مرخصی سالانه اتو کم میکنم 164 00:11:10,450 --> 00:11:11,850 دیگه نمیتونم 165 00:11:12,030 --> 00:11:13,220 باید استراحت کنم 166 00:11:14,370 --> 00:11:15,820 یکم دیگه طاقت بیار 167 00:11:16,170 --> 00:11:17,880 اینجوری عمرا تا هشت برسی 168 00:11:19,080 --> 00:11:21,100 چرا باید مجبورم کنی بدوم؟ 169 00:11:21,290 --> 00:11:23,180 دویدن دوپامین ترشح میکنه 170 00:11:23,450 --> 00:11:25,250 همین ادما رو خوشحال میکنه 171 00:11:26,160 --> 00:11:28,540 من همیشه بعد جدایی با دویدن کارم راه میفته 172 00:11:42,770 --> 00:11:43,960 کجا میری؟ 173 00:11:44,240 --> 00:11:45,380 دیگه نمیخوام بدوم 174 00:11:46,040 --> 00:11:47,180 لو کی 175 00:11:48,140 --> 00:11:50,340 نمیشه یکم تنهام بذاری؟ 176 00:11:52,910 --> 00:11:55,860 واقعا لازمه اینجوری کنی؟ 177 00:11:57,640 --> 00:11:59,140 مگه نشنیدی میگن 178 00:12:00,200 --> 00:12:04,420 وقتی افتادی بلند شو کوهستان ها آروم هستن 179 00:12:04,770 --> 00:12:06,090 این چه مزخرفیه 180 00:12:06,230 --> 00:12:08,680 نمیشه یکم بیشتر ملاحظه ی بقیه رو بکنی؟ 181 00:12:09,520 --> 00:12:10,930 دارم ملاحظه اتو میکنم 182 00:12:11,810 --> 00:12:14,980 فقط میگم نباید به خاطر چنگ نان خودتو ناراحت کنی 183 00:12:17,180 --> 00:12:18,850 تو نمیفهمی 184 00:12:19,260 --> 00:12:20,800 چرا نمیفهمم 185 00:12:22,070 --> 00:12:24,630 دوست داشتن یکی مثل دویدن نیست؟ 186 00:12:25,150 --> 00:12:26,430 تو سریع میدویی 187 00:12:26,520 --> 00:12:28,190 اون نمیتونه بهت برسه برای همین بهت خیانت میکنه 188 00:12:28,850 --> 00:12:31,140 اصلا همچین عشقی چه معنایی داره؟ 189 00:12:31,970 --> 00:12:33,250 تو یوان چی؟ 190 00:12:35,380 --> 00:12:36,770 منظورت چیه؟ 191 00:12:37,770 --> 00:12:39,710 تو هم به خاطر اینکه سریعتر بودی 192 00:12:40,160 --> 00:12:41,790 پیچوندیش؟ 193 00:12:49,640 --> 00:12:51,620 هیچ عشقی بین من و اون نبود 194 00:12:52,230 --> 00:12:53,420 شن سی یی 195 00:12:54,890 --> 00:12:56,650 همه مثل تو نیستن 196 00:12:57,030 --> 00:12:58,830 که رابطه رو جدی نگیرن 197 00:13:19,180 --> 00:13:20,810 نگاش کن 198 00:13:21,690 --> 00:13:22,920 بیا بخور 199 00:13:24,680 --> 00:13:26,710 بعدا میخورم. داغه 200 00:13:31,240 --> 00:13:33,440 این شن سی یی یه چیزیش هست 201 00:13:35,210 --> 00:13:36,270 این چطوره؟ 202 00:13:37,280 --> 00:13:38,640 دو سه روز با من بمون 203 00:13:38,740 --> 00:13:40,590 تا از دست حقه هاش راحت باشی 204 00:13:41,120 --> 00:13:42,880 ولس کن دیگه نمیتونم 205 00:13:43,000 --> 00:13:45,020 ولی تو خونه ای تنها هستی که 206 00:13:45,190 --> 00:13:47,170 پر از وسایل چنگ نانه 207 00:13:47,600 --> 00:13:49,930 فقط دردتو زیاد میکنه 208 00:14:06,390 --> 00:14:07,710 فکر میکنی 209 00:14:10,030 --> 00:14:11,460 چنگ نان الان داره چیکار مکنه؟ 210 00:14:11,550 --> 00:14:13,000 چرا باید برات مهم باشه 211 00:14:13,070 --> 00:14:15,090 اون دیگه هیچ ربطی به تو نداره 212 00:14:15,190 --> 00:14:17,570 هر کاری بخواد میتونه بکنه 213 00:14:18,120 --> 00:14:20,010 ارزششو نداره بهش فکر کنی 214 00:14:20,100 --> 00:14:22,520 هر ثانیه ای که بهش قکر میکنی داری زمان بارازشتو به هدر میدی 215 00:14:28,570 --> 00:14:30,240 منم نمیخوام بهش فکر کنم 216 00:14:33,090 --> 00:14:34,890 ولی نمیتونم خودمو کنترل کنم 217 00:14:36,580 --> 00:14:38,340 من که هنوز نمیفهمم 218 00:14:38,720 --> 00:14:40,530 چطور تونست اینکارو کنه؟ 219 00:14:45,770 --> 00:14:47,550 میدونی حتی وقتی اون پیامو 220 00:14:47,610 --> 00:14:50,030 با چشمام دیدم نمیتونستم باور کنم 221 00:14:50,560 --> 00:14:52,450 اره نمیتونستم باور کنم 222 00:14:56,550 --> 00:14:58,400 آرزو میکردم یه کابوس باشه 223 00:15:00,120 --> 00:15:01,710 همه چی بعد بیدار شدنم درست میشه 224 00:15:19,650 --> 00:15:21,720 بیا بریم. کارو ولش کن 225 00:15:23,180 --> 00:15:25,160 تو اول برو. من یکم دیگه کار میکنم 226 00:15:25,650 --> 00:15:27,230 چرا باید اینجوری خودتو شکنجه کنی؟ 227 00:15:27,360 --> 00:15:28,640 من که نمیفهمم 228 00:15:37,320 --> 00:15:39,870 به چی نگاه میکنی بیا بریم 229 00:16:01,050 --> 00:16:02,110 هوانگ 230 00:16:03,240 --> 00:16:04,300 یه لطفی بهم بکن 231 00:16:04,440 --> 00:16:05,500 بگو 232 00:16:13,200 --> 00:16:14,740 من از فردا دیگه اینجا نیستم 233 00:16:14,960 --> 00:16:16,630 کمکم کن 234 00:16:17,460 --> 00:16:19,140 مراحلشو 235 00:16:19,600 --> 00:16:20,820 با بخش منابع انسانی حل کنم 236 00:16:23,400 --> 00:16:24,550 میخوای بری؟ 237 00:16:28,770 --> 00:16:30,620 موضوع لی دونگ تموم شده است 238 00:16:30,760 --> 00:16:32,960 چرا باید کارتو بذاری کنار؟ 239 00:16:35,480 --> 00:16:37,310 لی دونگ مثل یه آینه برامه 240 00:16:38,000 --> 00:16:40,770 همش یادم میندازه چقدر احمقم 241 00:16:41,430 --> 00:16:44,430 وقتی میبینمش نمیتونم وانمود کنم چیزی نشده 242 00:16:46,150 --> 00:16:47,820 نمیتونم ازش بخوام بره پس من میرم 243 00:16:49,350 --> 00:16:51,430 دیوونه شدی؟ 244 00:17:01,590 --> 00:17:04,630 باشه اگه مطمئنی اصرار نمیکنم 245 00:17:05,450 --> 00:17:06,510 مطمئنم 246 00:17:08,550 --> 00:17:10,920 بعد استعفا نقشه ات چیه؟ 247 00:17:13,430 --> 00:17:14,620 بعدا تصمیم میگیرم 248 00:17:23,930 --> 00:17:25,609 من چهار ساله اینجام 249 00:17:27,200 --> 00:17:29,180 خودمم نمیخوام برم 250 00:17:38,599 --> 00:17:40,880 آدما گاهی اوقات خیلی عجیب ان 251 00:17:44,270 --> 00:17:45,860 اینو ببین 252 00:17:47,250 --> 00:17:48,490 همین چند ماه پیش 253 00:17:48,840 --> 00:17:51,430 حاضر بودم هر کاری برای به دست اوردنش بکنم 254 00:17:51,780 --> 00:17:54,290 هر کاری که غیر قانونی نباشه 255 00:17:56,440 --> 00:17:59,210 انگار هیچی مهم تر این پست تو زندگی نبود 256 00:18:00,320 --> 00:18:01,860 زمان زیادی نگذشته 257 00:18:03,290 --> 00:18:04,920 ولی این مقام مدیر فنی 258 00:18:07,900 --> 00:18:09,400 دیگه معناشو برام از دست داده 259 00:18:11,650 --> 00:18:13,190 چرا ایجوری شد؟ 260 00:18:55,490 --> 00:18:56,960 به چی نگاه میکنی؟ 261 00:18:57,720 --> 00:19:00,000 دارم مشاهده میکنم چطور زنی که تازه جدا شده 262 00:19:00,230 --> 00:19:02,300 خودشو تو کار غرق میکنه 263 00:19:07,360 --> 00:19:08,590 چیزیت شده؟ 264 00:19:10,340 --> 00:19:11,750 من خوبم لازم نیست نگران من باشی 265 00:19:12,630 --> 00:19:13,780 چه بداخلاق 266 00:19:14,530 --> 00:19:16,870 اطلاعات جلسه اشتراک گذاری رو بهم بده 267 00:19:22,810 --> 00:19:25,840 هشت فیلمی که باید بعد جدایی ببینین؟ 268 00:19:28,020 --> 00:19:29,430 جواب میده؟ 269 00:19:34,050 --> 00:19:35,760 من یه راه بهتر بلدم 270 00:19:36,340 --> 00:19:38,050 میخوای امتحان کنی؟ 271 00:19:43,210 --> 00:19:45,320 فکر کردم واقعا یه راه خوب بلدی 272 00:19:45,780 --> 00:19:49,130 معلوم شد تو هم مثل شن سی یی ورزش میکنی 273 00:19:49,250 --> 00:19:50,610 این فرق داره 274 00:19:50,820 --> 00:19:53,240 وقتی سرعت مون زیاد میشه به یه شیپ کوچیک میرسیم 275 00:19:53,330 --> 00:19:55,220 میتونیم حین دوچرخه سواری فریاد بزنیم 276 00:19:55,500 --> 00:19:57,210 هر چی هم بلند باشه کسی صدامونو نمیشنوه 277 00:19:57,290 --> 00:19:58,300 چون اینجا کوهستانه 278 00:19:58,360 --> 00:19:59,280 خیلی حال میده 279 00:19:59,520 --> 00:20:00,490 با من داد بزن 280 00:20:00,690 --> 00:20:01,920 یک دو سه 281 00:20:05,810 --> 00:20:06,830 نوبت توئه 282 00:20:09,260 --> 00:20:11,410 مگه شکم داری؟ 283 00:20:13,990 --> 00:20:16,450 بلند تر نمیشنوم 284 00:20:28,840 --> 00:20:30,770 هر چی دوست داری انتخاب کن 285 00:20:30,880 --> 00:20:32,650 هر چی دوست داشتی رو بشکن 286 00:20:34,700 --> 00:20:36,020 این کار جواب میده؟ 287 00:20:36,260 --> 00:20:37,400 امتحان کن 288 00:20:41,770 --> 00:20:43,530 یکی بهترشو بردار 289 00:20:44,360 --> 00:20:46,160 این زیاد خشنه ولش کن 290 00:20:47,630 --> 00:20:48,690 تا اینجا اومدی امتحان کن دیگه 291 00:20:49,040 --> 00:20:50,270 خوردش کن 292 00:20:50,350 --> 00:20:51,890 فکر کسی رو بکن که ازش متنفری 293 00:20:51,970 --> 00:20:54,920 تو خیلی ازش متنفری 294 00:20:55,870 --> 00:20:57,410 عالی بود بزن 295 00:20:57,590 --> 00:21:00,050 یک دو سه بزن 296 00:21:02,760 --> 00:21:05,750 خوبه آفرین 297 00:21:07,160 --> 00:21:08,350 حال میده؟ 298 00:21:08,950 --> 00:21:10,540 حالا این یکی 299 00:21:32,490 --> 00:21:34,380 چه حسی داری؟ 300 00:21:34,730 --> 00:21:35,830 بد نیست 301 00:21:36,670 --> 00:21:38,030 چیزی مونده؟ 302 00:21:38,730 --> 00:21:39,960 یکم 303 00:21:40,540 --> 00:21:42,610 پس بیا بریزیمش بیرون 304 00:21:44,830 --> 00:21:47,600 انتظار نداشتم همچین دوست وفاداری باشی 305 00:21:48,700 --> 00:21:50,160 کاری نکردم 306 00:21:51,100 --> 00:21:52,250 ما همکاریم 307 00:21:52,310 --> 00:21:55,080 اگه تو حالت بهتر باشه کارا بهتر پیش میره 308 00:21:57,690 --> 00:21:58,750 بیا ادامه بدیم 309 00:22:00,300 --> 00:22:01,350 بریم 310 00:22:11,270 --> 00:22:12,330 شن سی یی 311 00:22:14,050 --> 00:22:15,410 من هرچی بایدو گفتم 312 00:22:15,830 --> 00:22:18,030 خب که چی که وقتی بچه بودی خانواده ات از هم جدا شدن؟ 313 00:22:19,100 --> 00:22:21,340 این یه دلیل بهت میده بهشون ثابت کنی 314 00:22:21,690 --> 00:22:23,230 باهاشون فرق داری 315 00:22:23,530 --> 00:22:24,980 تو مثل اونا نیستی 316 00:22:25,340 --> 00:22:27,320 به این سادگی ها نیست 317 00:22:27,510 --> 00:22:29,180 گاهی اوقاتم خیلی ساده است 318 00:22:32,230 --> 00:22:33,720 تو چون منو دوست داشتی 319 00:22:34,260 --> 00:22:35,580 خودتو عوض کردی 320 00:22:35,720 --> 00:22:37,390 ولی احساسات 321 00:22:37,480 --> 00:22:38,840 به راحتی عوض میشن 322 00:22:39,000 --> 00:22:42,660 پایدار تر از احساسات نیازه 323 00:22:43,170 --> 00:22:44,760 تو الان به من نیاز داری 324 00:22:45,260 --> 00:22:46,890 اگه یه روز دیگه بهم نیاز نداشتی چی؟ 325 00:22:47,010 --> 00:22:48,240 همچین روزی نمیرسه 326 00:22:50,320 --> 00:22:52,130 برای همینه که تو نه منو میفهمی 327 00:22:52,260 --> 00:22:53,710 نه خودتو 328 00:23:00,480 --> 00:23:03,200 پول کارگر ها و نور میتونه برگردونده بشه 329 00:23:03,310 --> 00:23:06,460 ولی دسته گلی که سفارش دادین فصلیه که 330 00:23:06,550 --> 00:23:07,820 پولش برگردونده نمیشه 331 00:23:12,950 --> 00:23:15,280 باشه 332 00:23:15,350 --> 00:23:17,460 پس اگه مشکلی نداریم صبر کنین تا کاراتونو درست کنم 333 00:23:26,890 --> 00:23:28,070 ترسیدم رو لباستو لگد بگیرم 334 00:23:28,160 --> 00:23:29,340 نمیخوام لباستو خراب کنم 335 00:23:31,400 --> 00:23:32,520 بهتره صاف وایسم 336 00:23:44,550 --> 00:23:46,270 بیا عکس بگیریم 337 00:24:01,040 --> 00:24:02,180 خانم لو 338 00:24:02,640 --> 00:24:03,790 خانم لو؟ 339 00:24:04,220 --> 00:24:06,860 لطفا اینجا رو امضا کنین 340 00:24:09,120 --> 00:24:10,270 باشه 341 00:24:16,340 --> 00:24:17,570 اینقدر در نزن 342 00:24:18,630 --> 00:24:19,640 برو کنار 343 00:24:27,870 --> 00:24:30,550 گوشیتو جواب نمیدی... داری خودتو ازمون پنهان میکنی؟ 344 00:24:33,190 --> 00:24:35,740 بلند شو یه چیزی بخور 345 00:24:44,700 --> 00:24:47,640 تمومش کن 346 00:24:53,340 --> 00:24:54,400 گشنه ات نیست؟ 347 00:24:54,490 --> 00:24:55,890 ببین چی برات آوردم 348 00:24:56,040 --> 00:24:57,270 میخوای بخوری؟ 349 00:24:57,470 --> 00:24:58,570 گشنه ام نیست 350 00:25:02,320 --> 00:25:03,770 بیا حرف بزنیم 351 00:25:04,160 --> 00:25:06,860 جدا شدی دیگه. یکم حرف بزن خودتو خالی کن 352 00:25:06,950 --> 00:25:09,020 ـ راست میگه ـ هیچی ندارم بگم 353 00:25:09,060 --> 00:25:11,520 راست میگم. دیشب با لو کی حرف زدم 354 00:25:11,590 --> 00:25:13,570 اون امروز خیلی بهتره 355 00:25:19,230 --> 00:25:21,740 اینقدر مست نکن میخوای خودتو بکشی؟ 356 00:25:26,090 --> 00:25:27,410 من ازت خواستم بیای اینجا؟ 357 00:25:29,400 --> 00:25:30,940 کی گفته نگران من باشی؟ 358 00:25:33,510 --> 00:25:35,450 از اینکه جدا شدم خوشحالی نه؟ 359 00:25:44,250 --> 00:25:45,300 آروم باش 360 00:25:49,640 --> 00:25:51,090 چیکار میکنی؟ 361 00:25:51,310 --> 00:25:53,330 اون میدونست تو نون لوبیا قرمز دوست داری 362 00:25:53,420 --> 00:25:55,050 دو ساعت تو صف وایساد 363 00:25:55,130 --> 00:25:57,370 تا برات بخره. بهت لطف کرده 364 00:26:04,420 --> 00:26:07,520 بگو بین تو و شن سی یی چی شده؟ 365 00:26:13,230 --> 00:26:14,550 اگه هیچی نگی 366 00:26:14,590 --> 00:26:16,440 چطوری متقاعدت کنم 367 00:26:20,470 --> 00:26:21,880 خودمم نمیدونم 368 00:26:23,220 --> 00:26:25,550 میگه همه رابطه ها تاریخ انقضا دارن 369 00:26:27,790 --> 00:26:29,260 میگه من باهاش فرق دارم 370 00:26:29,710 --> 00:26:31,160 شما دوتا خیلی خوبین 371 00:26:31,590 --> 00:26:33,170 حتی باهم از دوست دخترتون جدا میشین 372 00:26:35,700 --> 00:26:37,660 واقعا فکر کردم میشناسمش 373 00:26:39,710 --> 00:26:40,940 حالا چیکار کنم؟ 374 00:26:41,160 --> 00:26:43,970 تو، تو قلبش جا نداری. چیکار داری بکنی؟ 375 00:26:47,680 --> 00:26:50,320 شنیدنش حس خوبی نداره ولی واقعیته 376 00:28:51,710 --> 00:28:53,820 چیکار میکنی؟ میرم یه سفر کاری 377 00:28:54,310 --> 00:28:55,850 میرم آنجی 378 00:28:56,520 --> 00:28:57,710 آنجی؟ 379 00:28:58,310 --> 00:28:59,410 برای تعطیلات؟ 380 00:29:04,590 --> 00:29:06,750 اینا برای طراحی خونه نیستن؟ 381 00:29:08,170 --> 00:29:10,760 من یه خونه قدیمی جالب تو آنجی دیدم 382 00:29:10,940 --> 00:29:12,350 میخوام برم اونجا برای طراحیم الهام بگیرم 383 00:29:12,610 --> 00:29:13,710 صبر کن ببینم 384 00:29:13,950 --> 00:29:15,270 چرا همینجوری داری میری؟ 385 00:29:15,360 --> 00:29:16,720 هتل چی میشه؟ 386 00:29:17,020 --> 00:29:19,930 تو انجی رو نمیشناسی. عجله نکن 387 00:29:21,220 --> 00:29:23,510 من عجله نمیکنم. هیچ مشکلی پیش نمیاد 388 00:29:24,710 --> 00:29:26,820 آخرشم موندن تو شانگهای 389 00:29:27,280 --> 00:29:28,470 فایده ای نداره 390 00:29:29,830 --> 00:29:31,320 موضوع هنوز شن سی ییه نه؟ 391 00:29:31,830 --> 00:29:34,610 اگه واقعا میخوای خودتو آروم گنی 392 00:29:34,710 --> 00:29:35,940 من تایلندو پیشنهاد میکنم 393 00:29:36,120 --> 00:29:37,950 خیلی خوش میگذره 394 00:29:38,040 --> 00:29:39,670 دوست داری خودت برو 395 00:29:41,760 --> 00:29:42,860 هوانگ 396 00:29:43,940 --> 00:29:46,050 من واقعا خوبم 397 00:29:48,300 --> 00:29:49,580 نگاش کن 398 00:29:49,810 --> 00:29:51,700 وقتی افسرده ام سرزنشم میکنی 399 00:29:51,820 --> 00:29:53,850 حالا یکم حالم بهتر شده و میخوام یه کاری بکنم 400 00:29:54,080 --> 00:29:55,220 نمیذاری؟ 401 00:29:57,190 --> 00:29:58,690 باشه حالا کی میخوای بری؟ 402 00:29:58,800 --> 00:29:59,720 الان 403 00:30:00,280 --> 00:30:02,350 به بقیه نمیگی؟ 404 00:30:03,200 --> 00:30:05,050 زود برمیگیردم 405 00:30:05,360 --> 00:30:06,770 تو بهشون بگو 406 00:30:09,560 --> 00:30:10,740 باشه 407 00:30:11,060 --> 00:30:12,600 حواست به خودت باشه 408 00:30:12,830 --> 00:30:14,070 چیزی شد باهام تماس بگیر 409 00:30:20,100 --> 00:30:21,950 گوشیم 410 00:30:23,590 --> 00:30:24,950 گوشیم 411 00:30:25,330 --> 00:30:26,340 داری میری بیرون؟ 412 00:30:29,610 --> 00:30:30,750 نه 413 00:30:31,650 --> 00:30:34,210 اعتراف کن کجا میخوای بری؟ 414 00:30:36,230 --> 00:30:39,310 یائو میخواد بره آنجو به کسی هم چیزی نگفته 415 00:30:41,630 --> 00:30:42,650 خب؟ 416 00:30:43,540 --> 00:30:45,040 میخوام بدرقه اش کنم 417 00:30:46,610 --> 00:30:47,840 به همین سادگی؟ 418 00:30:49,780 --> 00:30:51,060 به همین سادگی 419 00:30:51,320 --> 00:30:54,490 تو مگه کار نداری؟ همش دنبالمی 420 00:30:55,470 --> 00:30:56,880 من نگرانت نباشم کی هست؟ 421 00:30:57,120 --> 00:30:59,800 تو هنوز مشکلات خودتو حل نکردی بعد میری دنبال مشکلات دیگران 422 00:31:00,360 --> 00:31:01,950 مشکل من چیه؟ 423 00:31:04,720 --> 00:31:06,310 میخوای یه جایگزین باشی؟ 424 00:31:11,680 --> 00:31:13,530 نمیتونی بهتر حرف بزنی؟ 425 00:31:14,750 --> 00:31:16,420 واقعیتو گفتم 426 00:31:16,980 --> 00:31:18,960 نمیتونم بذارم تو این تله بیفتی 427 00:31:20,390 --> 00:31:21,580 کدوم تله؟ 428 00:31:21,620 --> 00:31:23,210 دیرم شده. بای 429 00:31:52,900 --> 00:31:57,530 منبع الهامتو بر میگردونم 430 00:31:58,590 --> 00:31:59,870 بای 431 00:32:00,330 --> 00:32:01,430 بریم 432 00:32:04,800 --> 00:32:06,370 لو کی برای امروز برنامه ای داری؟ 433 00:32:06,460 --> 00:32:07,430 نه 434 00:32:07,590 --> 00:32:09,440 یه دورهمی هست بیا باهم بریم 435 00:32:10,630 --> 00:32:12,150 بهتره بمونم اضافه کاری کنم 436 00:32:12,230 --> 00:32:13,640 هنوز کلی از کارام مونده 437 00:32:14,020 --> 00:32:15,950 امروز جشنواره ی جی شیه 438 00:32:18,180 --> 00:32:20,870 خب به من چه ربطی داره 439 00:32:20,960 --> 00:32:22,230 معلومه که ربط داره 440 00:32:22,360 --> 00:32:23,820 چطور ممکنه زنای عالی مثل ما 441 00:32:23,900 --> 00:32:25,530 جشواره رو تنها بگذرونن؟ 442 00:32:25,630 --> 00:32:26,730 درسته 443 00:32:26,860 --> 00:32:28,750 من نمیرم. شما راحت باشین 444 00:32:28,840 --> 00:32:30,430 ایندفعه واقعا داری اضافه کاری میکنی 445 00:32:30,900 --> 00:32:31,780 نمیتونم؟ 446 00:32:31,870 --> 00:32:34,640 معلومه. خیلی هم خوبه ولی 447 00:32:35,780 --> 00:32:38,160 کار تمومی نداره 448 00:32:38,350 --> 00:32:40,390 ولی جشنواره ی چی شی فقط یه روز در ساله 449 00:32:40,480 --> 00:32:42,670 برو بیرون با دوستات خوش بگذرون 450 00:32:42,950 --> 00:32:43,870 اره 451 00:32:43,960 --> 00:32:46,550 من تو تکمیل جدول سه ماه ات بهت کمک میکنم 452 00:32:46,680 --> 00:32:48,220 چه دوست خوبی 453 00:32:49,180 --> 00:32:50,630 خب بریم؟ 454 00:32:51,230 --> 00:32:52,240 بریم 455 00:32:53,500 --> 00:32:54,520 باشه 456 00:32:55,200 --> 00:32:56,440 بیاین با هم بریم 457 00:32:56,510 --> 00:32:58,750 بریم. صبر کن تو کجا میای؟ 458 00:32:58,870 --> 00:33:00,080 منم تنهام 459 00:33:00,180 --> 00:33:01,850 نمیتونم بیام دوستای جدید پیدا کنم؟ 460 00:33:03,680 --> 00:33:06,190 دوستای بیشتری داشته باشی بده؟ 461 00:33:10,170 --> 00:33:11,220 راست میگی 462 00:33:11,340 --> 00:33:12,360 لو کی بریم 463 00:33:13,080 --> 00:33:14,440 اختلاف تو جاده ی نان شون حل شد 464 00:33:14,520 --> 00:33:16,150 میرم تو مسیر جاده ی چانگ ژی سر گشت بزنم 465 00:33:23,830 --> 00:33:25,330 افسر 466 00:33:27,670 --> 00:33:29,060 مگه نرفتی بدرقه اش کنی؟ 467 00:33:29,150 --> 00:33:30,160 دیر رسیدم 468 00:33:30,300 --> 00:33:32,540 وقتی رسیدم رفته بود 469 00:33:32,950 --> 00:33:35,320 حیف شد 470 00:33:35,410 --> 00:33:38,100 اشکال نداره. برمیگرده 471 00:33:38,610 --> 00:33:40,150 میخوای منتظرش بمونیم 472 00:33:40,260 --> 00:33:42,680 موضوع این نیست... ما باهم دوستیم 473 00:33:42,860 --> 00:33:44,270 دوست؟ 474 00:33:44,790 --> 00:33:46,950 ـ چه دوستی ـ دوستای صمیمی 475 00:33:48,300 --> 00:33:49,540 من چی؟ 476 00:33:50,150 --> 00:33:51,250 برادر کوچیکم 477 00:33:53,460 --> 00:33:56,070 هدیه اتو گرفتم 478 00:33:56,150 --> 00:33:57,730 برش گردوندم بهت 479 00:33:57,950 --> 00:33:59,800 مگه نگفتی برای طراحی ازش الهام میگیری 480 00:34:02,680 --> 00:34:04,640 منم یه چیزی بهت میدم 481 00:34:05,960 --> 00:34:09,430 به نظرم این عینک بهت بیاد 482 00:34:10,910 --> 00:34:12,930 واقعا؟ چطوره؟ 483 00:34:18,080 --> 00:34:19,710 شدی شبیه چانگ جنگ یوئه 484 00:34:40,219 --> 00:34:42,480 خیلی خب وقت تمومه 485 00:34:42,590 --> 00:34:44,699 خانم ها، آقایون لطفا جاتونو عوض کنین 486 00:34:52,460 --> 00:34:54,929 ـ بریم ـ ببخشید 487 00:34:55,480 --> 00:34:56,909 من یه کاری برام پیش اومده باید برم 488 00:34:57,000 --> 00:34:58,100 باشه 489 00:34:59,150 --> 00:35:02,100 دخترای که امشب دیدم بد نبودن 490 00:35:02,699 --> 00:35:04,070 یه دختره همش ازم میپرسید 491 00:35:04,159 --> 00:35:06,750 خونه یا ماشین دارم یا نه؟ 492 00:35:07,090 --> 00:35:09,860 اینا چه سوالایی ان؟ خیلی سطحی ان 493 00:35:10,400 --> 00:35:12,340 مردی که کنار من نشسته بودم خوب نبود 494 00:35:12,530 --> 00:35:14,640 همینجوری نشه بود هیچی نمیگفت 495 00:35:15,470 --> 00:35:16,710 دیدم 496 00:35:17,620 --> 00:35:18,590 ببخشید 497 00:35:19,350 --> 00:35:21,390 نباید مجبورت میکردم بیای 498 00:35:23,680 --> 00:35:25,570 حالا چطوری میخوای جبران کنی؟ 499 00:35:28,920 --> 00:35:31,750 این چطوره؟ امشب همه ی قرارامو کنسل میکنم و 500 00:35:31,850 --> 00:35:34,400 کل شبو باهات بازی میکنم چی میگی؟ 501 00:35:35,040 --> 00:35:36,450 بازی کنیم؟ 502 00:35:36,660 --> 00:35:38,420 همون بهتر برم خونه بخوابم 503 00:35:38,560 --> 00:35:39,530 خانم محترم 504 00:35:39,620 --> 00:35:41,600 یادت رفته تازه جدا شدی 505 00:35:41,880 --> 00:35:43,610 میترسم وقتی یه زوج خوشحالو تو خیابون دیدی 506 00:35:43,700 --> 00:35:46,710 بزنی زیر گریه و غمگین بشی 507 00:35:47,210 --> 00:35:48,700 من اینقدر ضعیف به نظر میام؟ 508 00:35:49,150 --> 00:35:51,660 معلومه. نسبت به شن سی یی که ضعیفی 509 00:35:53,300 --> 00:35:56,890 شن سی یی ظاهر محکمی داره 510 00:35:57,660 --> 00:35:59,110 ولی قلبش 511 00:35:59,330 --> 00:36:00,790 عین بچه هاست 512 00:36:02,270 --> 00:36:03,500 ...تو چی 513 00:36:05,260 --> 00:36:06,580 میخوای بری برو 514 00:36:06,670 --> 00:36:08,470 نه میخوام کنارت باشم 515 00:36:08,520 --> 00:36:10,760 مگه روز قبل از وفادار بودنم تعریف نکردی؟ 516 00:36:10,820 --> 00:36:12,230 نمیتونم نا امیدت کنم 517 00:36:12,320 --> 00:36:13,450 برو 518 00:36:13,560 --> 00:36:15,200 به خاطر من قرارتو کنسل نکن 519 00:36:15,300 --> 00:36:18,200 هیچ قراری نیست. من هیچ برنامه ای ندارم 520 00:36:18,900 --> 00:36:20,000 میری یا نمیری؟ 521 00:36:20,860 --> 00:36:23,350 ـ نه ـ نه؟ پس من میرم 522 00:36:55,050 --> 00:36:57,120 سلام میشه یه عکس ازمون بگیری؟ 523 00:36:58,940 --> 00:36:59,860 باشه 524 00:38:18,910 --> 00:38:20,190 تو چرا اینجایی؟ 525 00:38:21,600 --> 00:38:23,750 نمیخواستم جشنواره رو تنها بگذرونم 526 00:38:25,860 --> 00:38:27,180 میتونی همراهم بیای؟ 527 00:38:29,140 --> 00:38:31,650 توکیو؟ الان؟ 528 00:38:32,950 --> 00:38:34,580 من فردا مصاحبه دارم 529 00:38:34,660 --> 00:38:35,680 عقبش بنداز 530 00:38:36,300 --> 00:38:37,440 جلسه ی انتخاب موضوع برای هفته ی بعد چی؟ 531 00:38:37,520 --> 00:38:38,840 یکی دو روز عقب بیفته چیزی نمیشه 532 00:38:38,930 --> 00:38:40,340 من باید در مورد جشنواره گزارش بنویسم 533 00:38:40,420 --> 00:38:43,370 باشه اگه جشنواره رو تو ژاپن بگذرونی 534 00:38:43,450 --> 00:38:45,040 میتونی بهتر بنویسی 535 00:38:47,110 --> 00:38:49,570 نه. این خیلی یهوییه 536 00:39:43,070 --> 00:39:44,430 هنوزم ناراحتی؟ 537 00:39:45,490 --> 00:39:46,590 یکم 538 00:39:46,910 --> 00:39:47,920 بیا 539 00:39:48,960 --> 00:39:50,450 اینقدر بخور تا دیگه ناراحت نباشی 540 00:39:51,990 --> 00:39:53,050 بخور 541 00:40:08,090 --> 00:40:09,370 در حقیقت 542 00:40:09,790 --> 00:40:13,520 تو هم از جداییت با یوان خوشحال نیستی نه؟ 543 00:40:17,350 --> 00:40:18,620 فهمیدی؟ 544 00:40:21,060 --> 00:40:22,730 چرا چیزی بهم نگفتی؟ 545 00:40:23,110 --> 00:40:25,790 چرا خودتو مجبور به این کار کردی؟ 546 00:40:27,620 --> 00:40:29,160 فایده اش چیه؟ 547 00:40:30,030 --> 00:40:31,350 دیوونه ای 548 00:40:31,580 --> 00:40:33,490 پس دوستی مون به چه دردی میخوره؟ 549 00:40:35,230 --> 00:40:36,990 شاید من واقعا دیوونه ام 550 00:40:37,960 --> 00:40:39,670 وگرنه چرا باید ازش جدا میشدم؟ 551 00:40:40,430 --> 00:40:41,530 چیه؟ 552 00:40:42,180 --> 00:40:43,330 553 00:40:43,810 --> 00:40:45,310 اون خیلی خوب بود 554 00:40:49,580 --> 00:40:50,950 منو میفهمید 555 00:40:51,480 --> 00:40:52,740 خیلی باهام مدارا میکرد 556 00:40:54,240 --> 00:40:55,600 ولی هر چی بیشتر به این کاراش ادامه میداد 557 00:40:56,200 --> 00:40:57,650 بیشتر میترسیدم 558 00:40:58,560 --> 00:41:00,100 میدونی چه حسیه؟ 559 00:41:00,730 --> 00:41:01,920 میدونم 560 00:41:03,970 --> 00:41:06,040 نگران فایده ها و ضررهای شخصی 561 00:41:09,000 --> 00:41:10,360 همه همچین حسی دارن 562 00:41:13,510 --> 00:41:15,310 برای همین به خودم گفتم 563 00:41:16,300 --> 00:41:18,280 میدونم قراره در آینده غمیگن بشم 564 00:41:19,310 --> 00:41:22,120 پس بهتره همین الان تمومش کنم 565 00:41:29,390 --> 00:41:30,870 اگه میخوای گریه کن 566 00:41:31,750 --> 00:41:33,950 اینجا بهترین جاست. هیچ کس نمیبینه 567 00:42:24,210 --> 00:42:25,400 بالاخره 568 00:42:25,920 --> 00:42:27,940 معنی اون جمله رو فهمیدم 569 00:42:29,300 --> 00:42:30,840 وقتی میفتی بلند شو 570 00:42:31,290 --> 00:42:33,050 کوهستان ها آروم و خلوت ان 571 00:42:33,880 --> 00:42:35,250 یعنی وقتی افتادی 572 00:42:35,330 --> 00:42:36,870 خودت باید بلند شی 573 00:42:37,650 --> 00:42:39,110 چون به غیر از تو 574 00:42:40,100 --> 00:42:42,030 کس دیگه ای تو کوهستان نیست که بهت کمک کنه 575 00:42:53,140 --> 00:42:55,030 الو شیائو کی 576 00:42:55,280 --> 00:42:56,380 مامان 577 00:42:57,030 --> 00:42:58,350 من و چنگ نان 578 00:42:59,210 --> 00:43:00,400 از هم جدا شدیم 579 00:43:01,070 --> 00:43:03,490 بعدا شاید یکم درد داشته باشه 580 00:43:03,770 --> 00:43:06,500 اشکال نداره من آماده ام 581 00:43:14,620 --> 00:43:45,190 « KoreFa.ir » کره فا با افتخار تقدیم میکند phoenix :ترجمه 42467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.