Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,305 --> 00:00:18,133
Tony, we have a problem. We determined
a man who was exposed to the virus got out.
2
00:00:18,268 --> 00:00:19,976
Son of a bitch! How'd that happen?
3
00:00:20,145 --> 00:00:24,522
Got out before we reinforced the perimeter.
Probably didn't know he'd been exposed.
4
00:00:24,608 --> 00:00:28,191
If we don't find this guy before he becomes
symptomatic, we might have an outbreak.
5
00:00:28,695 --> 00:00:31,862
- What do you want?
- To give you your next assignment.
6
00:00:31,990 --> 00:00:36,617
There's a man named Ryan Chappelle,
regional director of CTU. I want him killed.
7
00:00:36,745 --> 00:00:38,987
Saunders has proven he will use this virus
8
00:00:39,122 --> 00:00:42,159
to inflict mass casualties
if you don't do what he says.
9
00:00:42,251 --> 00:00:45,205
How long am I supposed
to let him hold this country hostage?
10
00:00:45,337 --> 00:00:46,831
Until we catch him.
11
00:00:46,964 --> 00:00:50,249
- Saunders has another demand.
- What does he want now?
12
00:00:50,384 --> 00:00:51,380
He wants you killed.
13
00:00:51,510 --> 00:00:55,804
He's threatened to release the virus into
the population unless we deliver you by 7am.
14
00:00:55,931 --> 00:00:57,390
My God, Jack.
15
00:00:57,516 --> 00:01:00,303
He'll use the virus.
The president had no choice.
16
00:01:01,478 --> 00:01:04,728
Ryan, I think we've found Saunders.
17
00:01:04,857 --> 00:01:09,851
45 minutes ago he called from an apartment
near here. Chase is leading a team there now.
18
00:01:09,987 --> 00:01:12,026
Good, Jack.
19
00:01:16,577 --> 00:01:19,447
- No one's here.
- Why are you doing this?
20
00:01:19,580 --> 00:01:21,656
Even if I told you, you wouldn't understand.
21
00:01:21,790 --> 00:01:25,574
A van will be arriving shortly.
Leave Chappelle's body with the driver.
22
00:01:25,669 --> 00:01:30,082
I'm sorry, Ryan, we gotta do this.
Get on your knees.
23
00:01:31,008 --> 00:01:33,463
I'm sorry we let you down.
24
00:01:35,846 --> 00:01:37,885
God forgive me.
25
00:02:47,960 --> 00:02:51,210
He's clean. There's no tracker.
26
00:03:01,765 --> 00:03:04,600
If you try to follow us,
Saunders will release the virus.
27
00:03:37,426 --> 00:03:39,549
- Wayne Palmer.
- This is Jack Bauer.
28
00:03:40,429 --> 00:03:44,129
Chappelle's body's just been picked up
by Saunders' people.
29
00:03:44,266 --> 00:03:46,305
Thanks, Jack.
30
00:04:04,077 --> 00:04:05,702
Ryan Chappelle is dead.
31
00:04:18,175 --> 00:04:23,466
I ordered the death of one of our agents.
One of our finest.
32
00:04:24,473 --> 00:04:30,641
As unthinkable as that was, I had to buy
some time in order to protect civilian lives.
33
00:04:31,396 --> 00:04:36,354
I will not cave in to any more
of this terrorist's demands.
34
00:04:37,152 --> 00:04:42,313
We're vulnerable as long as Saunders
has this virus and is willing to release it.
35
00:04:42,658 --> 00:04:48,910
So far over 700 people have been infected,
and they're all gonna die.
36
00:04:50,040 --> 00:04:54,536
Unless you're willing to accept more loss
of life, I don't know what else we can do.
37
00:04:54,628 --> 00:04:57,499
He has us in a corner, David.
38
00:05:06,223 --> 00:05:08,299
Convene the Cabinet.
39
00:05:09,351 --> 00:05:11,427
Yes, sir.
40
00:05:24,449 --> 00:05:27,486
- What'd you find?
- We worked up the money trails.
41
00:05:27,619 --> 00:05:30,656
Saunders sends $10,000 a month
to his daughter Jane.
42
00:05:30,789 --> 00:05:33,297
- He has a daughter?
- Right here on the screen.
43
00:05:33,333 --> 00:05:36,500
She's 19, lives in Santa Barbara
and goes to school there.
44
00:05:36,628 --> 00:05:43,545
Find out where she is now. Call Santa Barbara
PD and make sure they're on standby.
45
00:05:43,677 --> 00:05:45,883
- Almeida.
- Tony, it's Jack.
46
00:05:46,013 --> 00:05:49,713
- Jack, what happened?
- Chappelle's dead.
47
00:05:51,018 --> 00:05:54,184
Saunders' people picked up his body.
Four men, all wearing hoods.
48
00:05:54,271 --> 00:05:58,358
- Black van, no plates.
- I'll see if we can sat-track it.
49
00:05:58,395 --> 00:06:00,434
I already put Adam on it.
50
00:06:00,485 --> 00:06:03,439
Do we have any idea
why Saunders wanted Chappelle dead?
51
00:06:03,572 --> 00:06:09,575
I was just about to call you. We found
a thread that Chappelle was working up.
52
00:06:09,703 --> 00:06:12,657
- Looks like Saunders has a daughter.
- A daughter?
53
00:06:12,789 --> 00:06:15,826
The money trail leads to a Jane Saunders.
54
00:06:15,918 --> 00:06:21,256
- What do we know about her?
- She's 19, goes to school in Santa Barbara.
55
00:06:21,298 --> 00:06:24,963
- Is she still there?
- I was just about to have her picked up.
56
00:06:25,093 --> 00:06:28,597
Wait. Tony, Tony.
Don't. That's not the right play.
57
00:06:28,633 --> 00:06:31,218
- Why not?
- We don't know anything about her.
58
00:06:31,350 --> 00:06:36,095
We don't even know if she knows who her
father really is, and Saunders'll protect her.
59
00:06:36,438 --> 00:06:40,815
So someone's watching her. If you wanna
grab her, do it without him knowing.
60
00:06:40,943 --> 00:06:44,228
Which means we have to switch her out
with one of our own agents.
61
00:06:44,279 --> 00:06:46,355
I don't know that we have the time.
62
00:06:46,490 --> 00:06:49,444
We're gonna have to find an agent
in the next half-hour.
63
00:06:49,576 --> 00:06:55,661
Saunders is calling all the shots. If we don't
do something, we're gonna be paralyzed.
64
00:06:55,707 --> 00:06:58,799
I'll get started.
65
00:06:58,836 --> 00:07:02,970
Chloe, we need to find
a Jane Saunders lookalike.
66
00:07:03,006 --> 00:07:07,300
Get a description. Cross-reference it
with CTU agents in regions two and three.
67
00:07:07,427 --> 00:07:09,965
- When do you need it?
- Right now.
68
00:07:10,097 --> 00:07:14,675
- I just started the file on her.
- Chloe, just do it for me, please.
69
00:07:18,397 --> 00:07:21,563
- Dessler.
- Hey, it's me. Did you get the test results?
70
00:07:21,692 --> 00:07:25,476
I won't know if I'm infected for another hour.
71
00:07:25,612 --> 00:07:27,688
What's taking so long?
72
00:07:27,823 --> 00:07:32,200
They couldn't interpret the results here.
They had to send everything back to the lab.
73
00:07:32,244 --> 00:07:34,996
How are you feeling?
74
00:07:35,122 --> 00:07:38,422
I'm... I think I'm OK.
75
00:07:38,458 --> 00:07:42,408
No nose bleeds? Nothing on your skin?
76
00:07:42,546 --> 00:07:46,544
No. NHS has everything under control here.
77
00:07:46,675 --> 00:07:49,131
I wanna keep busy. How can I help?
78
00:07:52,139 --> 00:07:57,216
Adam's working on citywide containment.
I'll have him split off some of his workload.
79
00:07:57,311 --> 00:08:01,391
Open up a socket.
You can help with NHS deployment.
80
00:08:01,440 --> 00:08:04,524
I'll call you later, OK?
81
00:08:04,651 --> 00:08:06,727
Yeah. OK.
82
00:08:15,704 --> 00:08:20,829
Michelle's still at the hotel. I told her you'd
send over some of your system updates.
83
00:08:20,918 --> 00:08:22,957
OK. I'll send 'em right over.
84
00:08:23,086 --> 00:08:25,126
Where are we on this guy who escaped?
85
00:08:25,255 --> 00:08:27,746
His name is Bill Cole.
He's an insurance sales rep.
86
00:08:28,091 --> 00:08:30,333
His wife wasn't being very cooperative.
87
00:08:30,469 --> 00:08:34,467
We did manage to get from her that Cole
came home unusually late and left early.
88
00:08:34,598 --> 00:08:38,845
- For work?
- His office doesn't open for a half-hour.
89
00:08:38,936 --> 00:08:40,985
We're looking for him now.
90
00:08:41,021 --> 00:08:44,355
NHS just arrived.
They'll quarantine the house and test the wife.
91
00:08:44,483 --> 00:08:47,484
- Who are we sending?
- Chase. He'll be there soon.
92
00:08:50,405 --> 00:08:53,905
- Agent Bauer, I have the president for you.
- Patch him through.
93
00:08:54,243 --> 00:08:55,653
- Jack.
- Mr President.
94
00:08:55,786 --> 00:09:00,033
Stephen Saunders, the man who's in control
of the virus. You know him?
95
00:09:00,165 --> 00:09:05,290
I worked with him on a mission that you
sanctioned, the Drazen mission in Kosovo.
96
00:09:05,379 --> 00:09:10,005
The last conversation I had with him,
he said there would be other demands.
97
00:09:10,133 --> 00:09:13,716
His exact words: "The main event to come."
98
00:09:14,054 --> 00:09:16,806
- Any idea what he means?
- I wish I could tell you, sir.
99
00:09:16,932 --> 00:09:20,431
Right now Stephen Saunders
is in a vengeful state of mind.
100
00:09:20,561 --> 00:09:24,226
Any demands that he makes will be
detrimental to American security.
101
00:09:24,565 --> 00:09:29,357
What I'm asking, Jack,
is what will he do if I say no to him?
102
00:09:29,695 --> 00:09:34,191
When I worked with Saunders, I never
thought he was capable of mass murder.
103
00:09:34,283 --> 00:09:37,699
Today we know he is. He still has the virus.
104
00:09:38,036 --> 00:09:43,623
If you don't meet his demands, sir,
I believe that he will continue to release it.
105
00:09:43,709 --> 00:09:46,579
- Thank you, Jack.
- Yes, Mr President.
106
00:09:52,968 --> 00:09:59,256
Here's the list you wanted of the top ten
agents that could double as Jane Saunders.
107
00:09:59,391 --> 00:10:05,227
- None of these are in Los Angeles.
- The closest is CTU, San Francisco.
108
00:10:05,355 --> 00:10:07,681
Did you put together a second-tier list?
109
00:10:07,816 --> 00:10:09,856
Yeah.
110
00:10:16,742 --> 00:10:22,163
- You sure this is right?
- I double-checked when I saw the results.
111
00:10:35,093 --> 00:10:37,798
- Kim Bauer.
- Could you come up to my office, please?
112
00:10:37,846 --> 00:10:39,720
- Sure.
- Thanks.
113
00:10:39,848 --> 00:10:42,304
- You're not gonna use her?
- We don't have a choice.
114
00:10:42,392 --> 00:10:49,273
- Shouldn't you talk to Jack first?
- I'll take care of it, all right? Thank you.
115
00:10:50,776 --> 00:10:52,815
Hi.
116
00:10:57,616 --> 00:11:00,736
- Why don't you sit down?
- OK.
117
00:11:01,578 --> 00:11:06,917
Kim, we need to question Jane Saunders
without her father knowing about it.
118
00:11:06,959 --> 00:11:09,414
But we're pretty sure
he has somebody watching her.
119
00:11:09,503 --> 00:11:12,373
Fine. What do you need me to do?
120
00:11:12,506 --> 00:11:15,875
You're the same age, similar body types.
121
00:11:16,218 --> 00:11:19,966
Your faces are not so different
that we couldn't disguise it from a distance.
122
00:11:20,097 --> 00:11:22,884
You want me to pose as Jane Saunders?
123
00:11:23,016 --> 00:11:26,812
We have better matches,
but they're too far away from this office.
124
00:11:26,848 --> 00:11:30,430
So the bottom line is...
you're our best chance.
125
00:11:32,025 --> 00:11:36,403
We don't have much time, we're still in
the early stages of planning this mission,
126
00:11:36,530 --> 00:11:42,319
but if all goes according to plan,
it shouldn't be too dangerous.
127
00:11:44,454 --> 00:11:47,491
Now, I'm not gonna order you to do this.
128
00:11:47,624 --> 00:11:50,198
I know, and I know
what's been going on today,
129
00:11:50,294 --> 00:11:53,295
and if you had a better option,
I know you'd take it.
130
00:11:53,422 --> 00:11:56,127
I'm fine and I'll do it.
131
00:11:56,258 --> 00:11:59,425
- You sure?
- Positive.
132
00:12:19,990 --> 00:12:25,150
Chloe, I'm leaving for Santa Barbara.
Transfer all my stuff onto your system.
133
00:12:25,204 --> 00:12:28,323
- I know. I already pulled your data.
- Good.
134
00:12:28,373 --> 00:12:32,122
It's only fair I tell you,
I told Tony I didn't think you should do this.
135
00:12:32,419 --> 00:12:36,120
- Field work isn't learn as you go.
- I'm not doing this to be a field agent.
136
00:12:36,256 --> 00:12:39,672
- There's no one else.
- That's why I didn't fight Tony harder.
137
00:12:39,801 --> 00:12:44,962
Not that he would listen to me anyway.
I know he doesn't respect my opinions.
138
00:12:45,015 --> 00:12:48,847
- OK, look, I have to go.
- I just wanted to let you know how I felt.
139
00:12:49,186 --> 00:12:53,647
I want you to know that I'm behind you 110%.
I really hope nothing bad happens to you.
140
00:12:53,732 --> 00:12:57,481
Chloe, are you coordinating
this operation from inside?
141
00:12:57,528 --> 00:12:59,576
- Of course.
- You should start prepping.
142
00:12:59,613 --> 00:13:02,816
I bet there's two dozen agents
still waiting for comm codes.
143
00:13:02,950 --> 00:13:06,034
I like your energy, Kim. Use it.
144
00:13:07,412 --> 00:13:11,244
Adam, could you send me a list of personnel
on the Jane Saunders operation?
145
00:13:11,375 --> 00:13:14,292
- I can't. I'm monitoring Chase.
- Did he find Bill Cole?
146
00:13:14,378 --> 00:13:19,419
- Not yet. He's interrogating Cole's wife.
- This thing is out of control.
147
00:13:19,967 --> 00:13:23,086
- I said on the phone that Bill isn't here.
- I know.
148
00:13:25,222 --> 00:13:28,887
But when he was here, did you notice
anything out of the ordinary?
149
00:13:29,017 --> 00:13:31,900
- Was he bleeding from the nose?
- Not that I saw.
150
00:13:31,937 --> 00:13:36,480
- What about rashes, skin irritation?
- No. Why would you think that he'd be sick?
151
00:13:36,608 --> 00:13:40,558
He came in contact with some people
who were sick at the Chandler Plaza Hotel.
152
00:13:40,696 --> 00:13:45,441
- When was he at the Chandler Plaza?
- Earlier this morning.
153
00:13:45,492 --> 00:13:51,162
No, he wasn't.
He was with a client at the office.
154
00:13:54,877 --> 00:13:57,793
He did it again, didn't he?
155
00:13:57,829 --> 00:14:00,709
The bastard did it again.
156
00:14:00,841 --> 00:14:03,510
- Ma'am...
- Then...
157
00:14:05,304 --> 00:14:08,673
I hope he did get something.
I hope that he dies.
158
00:14:08,807 --> 00:14:12,591
- Please, Mrs Cole, I need you...
- Get out of my way!
159
00:14:12,644 --> 00:14:15,182
- Get out of my way!
- Mrs Cole!
160
00:14:15,314 --> 00:14:18,398
You need to stay calm
because I can't let you leave.
161
00:14:18,525 --> 00:14:21,099
- Agent Edmunds.
- Yeah.
162
00:14:21,236 --> 00:14:23,774
One of my men just found this.
163
00:14:25,324 --> 00:14:27,565
- Where?
- Waste basket in the bathroom.
164
00:14:27,701 --> 00:14:31,948
- Blood's tacky, which means it's fresh.
- Then Bill Cole's symptomatic.
165
00:14:32,080 --> 00:14:38,368
I need you to contact every ER
and urgent-care facility in a 30-mile radius.
166
00:14:41,882 --> 00:14:45,500
Excuse me. I've had a nose bleed
for an hour. I can't seem to stop it.
167
00:14:45,636 --> 00:14:47,675
- Did you put ice on it?
- Yeah.
168
00:14:47,804 --> 00:14:51,173
- Try an ER. Get it cauterized.
- I gotta go to work.
169
00:14:51,225 --> 00:14:53,894
We don't have anything here that'll stop that.
170
00:14:54,019 --> 00:14:56,510
All right. Thanks.
171
00:14:56,647 --> 00:14:58,686
Excuse me.
172
00:14:59,983 --> 00:15:03,483
The swap'll take place at the library.
She works there in the mornings.
173
00:15:03,695 --> 00:15:07,859
- This is a file of relevant personal data.
- All right.
174
00:15:11,537 --> 00:15:14,988
- Chloe, where's Tony?
- In the teleconference room with Kim.
175
00:15:15,165 --> 00:15:17,454
Why isn't she working the satellite track?
176
00:15:17,543 --> 00:15:20,627
You might wanna ask Tony about that.
177
00:15:22,756 --> 00:15:26,968
Once you get into position, just act naturally.
Try not to look out of place.
178
00:15:28,220 --> 00:15:30,259
- Jack.
- What are you doing with Kim?
179
00:15:30,389 --> 00:15:33,058
Chloe came up with matches
for Jane Saunders.
180
00:15:33,141 --> 00:15:37,388
- Good, so we've got one.
- You're not gonna like it.
181
00:15:37,521 --> 00:15:39,395
It's Kim.
182
00:15:43,360 --> 00:15:45,518
- My Kim?
- I'm not crazy about it, either.
183
00:15:45,654 --> 00:15:49,237
But she's the only one that matched
physically and geographically.
184
00:15:49,366 --> 00:15:51,691
- You're sending her out?
- She can handle it.
185
00:15:51,827 --> 00:15:54,496
- Plus she has a safety net.
- Find someone else.
186
00:15:54,621 --> 00:15:57,706
We need to get Saunders' daughter
without him knowing.
187
00:15:57,916 --> 00:16:00,834
- Kim's our best shot at doing that.
- She's not doing it.
188
00:16:00,919 --> 00:16:04,205
It's not up to you. It's her decision.
189
00:16:06,258 --> 00:16:08,714
Fine. I'll order her not to do it.
190
00:16:08,844 --> 00:16:10,671
Jack...
191
00:16:12,764 --> 00:16:16,383
She doesn't work for you, Jack!
She works for me!
192
00:16:19,855 --> 00:16:21,894
Don't.
193
00:16:24,943 --> 00:16:28,028
- Dad, please don't do this.
- Get out of here.
194
00:16:28,155 --> 00:16:31,025
Get out of here now,
or I'll throw you out myself! Move!
195
00:16:31,158 --> 00:16:33,197
Jack!
196
00:16:34,620 --> 00:16:38,320
Talk it over with your father.
If we have to abort this, I wanna know now.
197
00:16:38,457 --> 00:16:40,496
I'll be outside.
198
00:16:43,462 --> 00:16:47,412
- This is not going to happen!
- Somebody has to do it!
199
00:16:47,549 --> 00:16:49,838
- Someone will. Not you!
- I'm the best match!
200
00:16:49,968 --> 00:16:53,633
- You're not a field operative!
- I have weapons training.
201
00:16:53,805 --> 00:17:00,259
- Saunders' people won't even come close.
- Kim, it's not a chance I'm willing to take!
202
00:17:00,354 --> 00:17:04,268
You're not taking it! I am!
203
00:17:04,399 --> 00:17:10,153
The reason why I gave you this job
is so that I could make sure you'd be safe!
204
00:17:12,574 --> 00:17:15,694
I took this job because I wanted it.
205
00:17:15,827 --> 00:17:17,986
Not because you wanted me here.
206
00:17:21,834 --> 00:17:25,368
I know that this is hard for you.
207
00:17:25,462 --> 00:17:28,546
But this is not your decision.
208
00:17:28,674 --> 00:17:32,125
This is my job. Better yet, my duty.
209
00:17:36,306 --> 00:17:38,762
I'm gonna be safe.
210
00:17:39,977 --> 00:17:42,432
But I'm doing it.
211
00:18:14,386 --> 00:18:16,213
- They ready to go?
- All set.
212
00:18:16,346 --> 00:18:19,098
When we get there,
they'll do your hair and make-up.
213
00:18:19,224 --> 00:18:24,467
We'll set you in a position where Saunders'
people can only view you from a distance.
214
00:18:24,605 --> 00:18:26,977
- Are you getting a clear signal?
- It's fine.
215
00:18:27,107 --> 00:18:28,815
- Kim.
- Yeah?
216
00:18:28,942 --> 00:18:34,815
This is a gun I got for you. I don't think you'll
have to use it, but if you do, don't hesitate.
217
00:18:34,948 --> 00:18:37,404
- OK.
- Come on. Let's go.
218
00:19:15,405 --> 00:19:17,861
Please be seated.
219
00:19:19,159 --> 00:19:21,567
Thank you for assembling on short notice.
220
00:19:21,703 --> 00:19:26,033
You've already been briefed on the Cordilla
virus that is now threatening our cities.
221
00:19:26,166 --> 00:19:30,164
What you don't know is
we have two new developments.
222
00:19:30,254 --> 00:19:31,249
Wayne.
223
00:19:31,380 --> 00:19:34,713
First, a vial of that virus
has already been released.
224
00:19:34,800 --> 00:19:38,844
The Chandler Plaza Hotel here in Los Angeles
was the site of the first attack.
225
00:19:38,971 --> 00:19:41,675
That situation is being addressed.
226
00:19:41,765 --> 00:19:43,805
We have the identity of the perpetrator.
227
00:19:43,934 --> 00:19:46,888
His name is Stephen Saunders
and he's a former MI6 agent.
228
00:19:47,020 --> 00:19:49,938
Apparently, Mr Saunders
has at least 11 more vials
229
00:19:50,065 --> 00:19:53,268
and is threatening to release them
unless we meet his demands.
230
00:19:53,402 --> 00:19:56,984
- What are those demands?
- So far there have been two.
231
00:19:57,114 --> 00:20:03,366
One was for the president to use the phrase,
"The sky is falling" in a press conference.
232
00:20:03,495 --> 00:20:06,033
He then demanded
we terminate one of our agents.
233
00:20:06,081 --> 00:20:10,209
- One of our agents? Why?
- We're still looking into that.
234
00:20:10,252 --> 00:20:14,380
What was his response
when you didn't comply?
235
00:20:18,135 --> 00:20:22,761
It devastates me to tell you
that I had no choice but to comply.
236
00:20:23,056 --> 00:20:28,264
A half-hour ago we delivered this agent's
body to one of Saunders' representatives.
237
00:20:28,353 --> 00:20:29,848
My God.
238
00:20:32,149 --> 00:20:34,225
Millions of lives are at stake.
239
00:20:34,484 --> 00:20:39,448
I need each of your departments
to open your files to CTU, Los Angeles.
240
00:20:39,484 --> 00:20:42,568
Give them whatever they need.
241
00:20:50,209 --> 00:20:54,046
I'm trying to get into some DOD files.
I need authorization from Chappelle.
242
00:20:54,082 --> 00:20:57,628
- When's he gonna be back?
- He's not.
243
00:20:58,634 --> 00:21:01,089
What do you mean?
244
00:21:04,473 --> 00:21:08,553
Could I have everybody's attention, please?
245
00:21:13,607 --> 00:21:16,976
I'm sorry to have to tell you that...
246
00:21:17,319 --> 00:21:22,526
Ryan Chappelle was killed
in the line of duty about a half an hour ago.
247
00:21:25,827 --> 00:21:29,461
I can't give you any more details...
248
00:21:29,498 --> 00:21:32,949
but I'll be assuming Ryan's responsibilities
249
00:21:33,043 --> 00:21:37,255
until we hear from
Brad Hammond at Division.
250
00:21:38,298 --> 00:21:44,087
There'll be an opportunity to pay proper
respects to Ryan, but now's not the time.
251
00:21:44,179 --> 00:21:47,595
- Tony, it's Chase on line five.
- Thanks.
252
00:21:52,437 --> 00:21:54,845
- Almeida.
- It's me. I'm at Cole's house.
253
00:21:54,982 --> 00:21:59,062
We found evidence
he's almost certainly symptomatic.
254
00:21:59,194 --> 00:22:01,602
How many people
did he come in contact with?
255
00:22:01,738 --> 00:22:04,447
Just his wife.
NHS is moving her into isolation.
256
00:22:04,484 --> 00:22:07,156
- I'll let the teams know.
- Transfer me to Kim.
257
00:22:07,494 --> 00:22:11,112
- She was running a simulation for me.
- I gave that to Adam.
258
00:22:11,206 --> 00:22:15,377
- Kim's out on assignment right now.
- What kind of assignment?
259
00:22:15,414 --> 00:22:17,915
Saunders has his daughter
under surveillance,
260
00:22:18,046 --> 00:22:20,591
so Kim's gonna take her place
when we grab her.
261
00:22:20,627 --> 00:22:23,295
What the hell is she doing out there?
262
00:22:23,427 --> 00:22:26,712
I don't wanna hear about it.
Kim was the only match we had.
263
00:22:26,847 --> 00:22:29,385
There's gotta be other agents
you can use for this.
264
00:22:29,516 --> 00:22:32,601
No, there aren't! Back off, Chase!
265
00:22:34,146 --> 00:22:36,352
Where is she now?
266
00:22:36,690 --> 00:22:39,228
She's on her way to Santa Barbara with Jack.
267
00:22:39,359 --> 00:22:42,360
- Jack signed off on this?
- First of all, it's my call.
268
00:22:42,487 --> 00:22:48,277
Secondly, yes, Jack did. But, most
importantly, Kim accepted the assignment.
269
00:22:48,410 --> 00:22:51,861
I'm gonna transfer you over to Adam.
270
00:22:51,955 --> 00:22:53,747
Fine.
271
00:23:03,008 --> 00:23:07,337
I'm sorry about what happened earlier.
I didn't mean to scare you.
272
00:23:07,471 --> 00:23:11,421
I just don't think what you're doing is right.
273
00:23:12,267 --> 00:23:15,850
But I need you to understand something.
In the field I am in command.
274
00:23:15,979 --> 00:23:19,644
You do what I tell you to do.
Do you understand me?
275
00:23:19,775 --> 00:23:22,110
- Do you understand me?
- Yes.
276
00:23:22,147 --> 00:23:24,186
OK, good.
277
00:23:25,239 --> 00:23:30,613
...attempted to reach hotel officials,
the police, even the FBI.
278
00:23:33,163 --> 00:23:36,532
My nose has been bleeding
for almost an hour. I can't get it to stop.
279
00:23:36,667 --> 00:23:40,000
- Have a seat and fill this out.
- How long will that take?
280
00:23:40,295 --> 00:23:43,000
There are a couple of patients ahead of you.
Not too long.
281
00:23:43,131 --> 00:23:45,207
Thanks.
282
00:23:46,093 --> 00:23:52,313
...contracted some illness. As to how
serious this illness is, we have no information.
283
00:23:52,349 --> 00:23:57,563
We cannot verify this, but we are hearing that
whatever is infecting the people of this hotel,
284
00:23:57,599 --> 00:24:00,433
it is very serious and possibly deadly.
285
00:24:00,566 --> 00:24:04,978
Body bags have been spotted and rescue
workers are around the Chandler Plaza.
286
00:24:05,112 --> 00:24:07,863
Authorities are not giving any information...
287
00:24:07,990 --> 00:24:09,650
- Hey!
- One minute, sir.
288
00:24:09,783 --> 00:24:14,013
No, now! I need to see a doctor now!
I was at that hotel.
289
00:24:14,050 --> 00:24:18,245
- There is something wrong with me.
- Oh, my God. You're him.
290
00:24:18,375 --> 00:24:24,710
Hold on. Dr Joyner. The man
we're supposed to isolate, he's here.
291
00:24:44,776 --> 00:24:47,564
- Yes?
- We've just ID'd the body.
292
00:24:47,613 --> 00:24:49,689
- And it's Chappelle?
- It's confirmed.
293
00:24:49,781 --> 00:24:52,818
The thumb print matched the one in his file.
294
00:24:52,868 --> 00:24:55,904
Good. Dump the body.
295
00:24:55,954 --> 00:24:56,986
Yes, sir.
296
00:24:57,122 --> 00:24:59,993
Did you take care of your problem?
297
00:25:00,083 --> 00:25:04,295
Yes. Chappelle's dead. But CTU's still gonna
try to find out what he was working up.
298
00:25:04,379 --> 00:25:07,049
So tell Lennox to stay alert.
299
00:25:07,174 --> 00:25:10,874
Make sure he doesn't let Jane out of his sight.
300
00:25:11,762 --> 00:25:14,467
- Yeah?
- Any problems over there?
301
00:25:14,723 --> 00:25:18,434
No. She's leaving her apartment now.
She's going to work.
302
00:25:18,471 --> 00:25:22,146
All right. Stay with her.
The next few hours are crucial.
303
00:25:22,272 --> 00:25:24,312
I'll be here.
304
00:25:41,792 --> 00:25:45,576
Mr President, we've started down
a slippery slope here, and unless we're...
305
00:25:45,671 --> 00:25:49,918
Cut the euphemisms, Joseph.
What are you trying to say?
306
00:25:50,050 --> 00:25:54,130
We're concerned about the fact that
you ordered the death of a high-ranking...
307
00:25:54,263 --> 00:25:57,762
We're not here to second-guess
actions that have already been taken.
308
00:25:58,100 --> 00:26:02,678
No one's more aware than I am
of the moral ambiguity of my decision.
309
00:26:02,813 --> 00:26:05,779
I did it to buy CTU more time
to find Saunders
310
00:26:05,816 --> 00:26:09,896
and to delay for as long as possible
the slaughter of millions.
311
00:26:09,987 --> 00:26:13,819
I made the decision to protect their future.
312
00:26:15,117 --> 00:26:18,486
Not mine.
313
00:26:24,418 --> 00:26:26,660
Saunders.
314
00:26:27,421 --> 00:26:29,793
I have to take this.
315
00:26:34,803 --> 00:26:35,799
Yes.
316
00:26:35,929 --> 00:26:38,467
I've confirmed the identity
of Chappelle's body.
317
00:26:38,807 --> 00:26:41,559
It will be disposed of respectfully.
318
00:26:41,685 --> 00:26:44,360
We know who you are, Mr Saunders.
319
00:26:44,396 --> 00:26:46,721
Whatever you want to accomplish,
you'll fail.
320
00:26:46,857 --> 00:26:50,985
Your only chance is to relinquish the virus
and hope we don't find you.
321
00:26:51,111 --> 00:26:53,780
That's not going to happen.
322
00:26:53,817 --> 00:26:55,856
What is it you want?
323
00:26:55,991 --> 00:26:58,992
To make America clean again.
324
00:26:59,036 --> 00:27:04,196
You see, Mr President, the world
hates America, and for good reason.
325
00:27:04,249 --> 00:27:06,289
I won't bother going into the details.
326
00:27:06,418 --> 00:27:10,464
You know better than I
the atrocities your nation commits.
327
00:27:10,500 --> 00:27:12,622
But we're gonna change all that.
328
00:27:12,758 --> 00:27:15,878
You and I, together, are going to dismantle
329
00:27:16,011 --> 00:27:19,712
the military machine that exports
its ugliness across the globe.
330
00:27:19,848 --> 00:27:24,261
- And how are "we" going to do that?
- We'll start where the work gets dirtiest.
331
00:27:24,394 --> 00:27:29,196
Something I know a little about.
Covert foreign nationals.
332
00:27:29,233 --> 00:27:34,772
In 32 countries your government employs
grade A through H intelligence consultants.
333
00:27:34,863 --> 00:27:37,401
They are citizens of their countries.
334
00:27:37,533 --> 00:27:40,450
They're spies working against those countries
335
00:27:40,577 --> 00:27:43,199
at the behest of
the American military machine.
336
00:27:43,539 --> 00:27:48,995
In 45 minutes I want a list of their identities
sent to me by way of a website:
337
00:27:49,044 --> 00:27:52,294
sylviaimports.com.
338
00:27:52,422 --> 00:27:58,342
If you fail to comply, I will release
two vials of the virus in major cities.
339
00:27:58,428 --> 00:28:03,933
And this time, they won't be in hotels
where they can be contained.
340
00:28:41,180 --> 00:28:44,180
- Agent Bauer. Rachel Forrester.
- Agent Kim Bauer.
341
00:28:44,308 --> 00:28:48,934
- She's gonna double for Jane Saunders.
- We're set up a staging area by the library.
342
00:28:49,062 --> 00:28:51,600
- Is it a safe distance away?
- We won't be detected.
343
00:28:51,732 --> 00:28:56,773
- Is she there yet?
- She will be in a few minutes. Let's go.
344
00:29:14,546 --> 00:29:17,002
Make sure nobody leaves their house.
345
00:29:17,090 --> 00:29:21,836
Sheriff's department is sending officers.
Until they get here, use your men.
346
00:29:21,970 --> 00:29:24,937
Excuse me.
347
00:29:24,973 --> 00:29:26,966
- Edmunds.
- We found Bill Cole.
348
00:29:27,059 --> 00:29:29,466
- Where?
- An urgent-care center not far from you.
349
00:29:29,770 --> 00:29:32,236
- Laurel Canyon and Moorpark.
- I know it.
350
00:29:32,272 --> 00:29:37,018
Get over there and get as much as you can
off of Cole. He's pretty agitated.
351
00:29:37,361 --> 00:29:39,852
Tony, is Kim in play yet?
352
00:29:41,114 --> 00:29:44,780
- She just landed at Santa Barbara.
- I'll call you.
353
00:29:54,169 --> 00:29:58,961
- Where's Jane now?
- In the library, behind the reference desk.
354
00:29:59,299 --> 00:30:00,841
- How crowded?
- 10, 20 people.
355
00:30:00,968 --> 00:30:04,917
One belongs to Saunders, and their orders
are not to let her out of their sight.
356
00:30:05,055 --> 00:30:09,267
We've taken over the surveillance cameras
and narrowed it down to five probables.
357
00:30:09,393 --> 00:30:12,559
Get that intel over to Tony Almeida at CTU.
358
00:30:12,896 --> 00:30:16,063
OK, let's see her.
359
00:30:16,108 --> 00:30:19,228
You're not gonna fool anyone
who knows Jane up close.
360
00:30:19,361 --> 00:30:23,359
- I know.
- Stay at least 10 feet behind the counter.
361
00:30:23,448 --> 00:30:26,782
I want you to keep your head down
as much as possible.
362
00:30:30,998 --> 00:30:33,156
The wig looks darker than Jane's hair.
363
00:30:33,292 --> 00:30:35,415
It's the best we could do at short notice.
364
00:30:35,544 --> 00:30:42,840
You're gonna have to match every detail
as closely as possible. Her life depends on it.
365
00:30:58,233 --> 00:31:02,231
Mr Cole, when you were inside the store,
who did you come in contact with?
366
00:31:02,362 --> 00:31:05,073
- What do you mean, contact?
- Who did you talk to?
367
00:31:05,110 --> 00:31:07,529
Just the pharmacist behind the counter.
368
00:31:07,659 --> 00:31:10,329
How many others? Customers?
369
00:31:10,454 --> 00:31:13,953
Yeah, there were some other people there.
370
00:31:14,082 --> 00:31:16,953
How many other people were there?
371
00:31:18,629 --> 00:31:23,842
Bill, if we do not identify and track down
everyone you have come in contact with,
372
00:31:23,879 --> 00:31:28,800
we are gonna have a citywide epidemic,
so how many people?
373
00:31:30,599 --> 00:31:33,434
I don't know.
374
00:31:35,896 --> 00:31:37,935
Think!
375
00:31:53,413 --> 00:31:58,241
That's it.
We're now patched in to campus security.
376
00:31:59,962 --> 00:32:02,085
We're all up.
377
00:32:02,214 --> 00:32:04,586
Nothing on B.
378
00:32:04,716 --> 00:32:07,124
Go ahead. Try six.
379
00:32:07,261 --> 00:32:11,923
On your screen, go ahead
and isolate the front desk.
380
00:32:12,057 --> 00:32:14,595
- Five is good.
- Top screen set.
381
00:32:14,726 --> 00:32:19,106
- No.
- That's all we can get from it?
382
00:32:19,142 --> 00:32:20,897
Let's see if we can activate it.
383
00:32:22,317 --> 00:32:24,773
- Thank you.
- Thanks.
384
00:32:28,949 --> 00:32:30,988
Hi, Jane.
385
00:32:43,463 --> 00:32:46,832
- I am so sorry.
- You're not supposed to have drinks in here.
386
00:32:46,967 --> 00:32:50,881
- I'm sorry. I'll throw it away.
- It's OK.
387
00:33:05,485 --> 00:33:10,728
Start tracking that man in the red shirt.
I wanna know everything that he does.
388
00:33:10,866 --> 00:33:13,191
Got subject on camera four right now.
389
00:33:18,665 --> 00:33:22,580
I was just about to replace those.
Here you go.
390
00:33:45,984 --> 00:33:48,440
There you go. Clear.
391
00:33:54,368 --> 00:33:58,282
- No activity.
- What camera are you on?
392
00:33:58,413 --> 00:34:01,747
- The main screen.
- What the hell is taking her so long?
393
00:34:01,875 --> 00:34:03,915
Checking all screens now.
394
00:34:04,044 --> 00:34:06,582
- Where's subject?
- Nothing on one.
395
00:34:06,672 --> 00:34:08,913
- Come on.
- Nothing on two.
396
00:34:09,049 --> 00:34:11,291
- Still on four?
- Negative.
397
00:34:11,426 --> 00:34:13,917
She's coming out on four.
398
00:34:43,166 --> 00:34:47,460
Kim, there's a man heading
from the bookcase at your three o'clock.
399
00:34:47,546 --> 00:34:54,676
Red shirt. He might be one of Saunders'men.
I want you to angle away from him slowly.
400
00:34:56,680 --> 00:34:59,551
- Good.
- We still have subject Red Shirt on camera.
401
00:34:59,683 --> 00:35:03,384
We just got off the phone with Chase,
who's with Cole right now.
402
00:35:03,520 --> 00:35:06,854
After Cole left the hotel,
he went to his house in Burbank.
403
00:35:06,982 --> 00:35:10,351
He stopped at a gas station
on Riverside Drive, self-service.
404
00:35:10,485 --> 00:35:15,824
His wife confirmed he didn't become
symptomatic until after he got home.
405
00:35:15,908 --> 00:35:17,984
- The nose bleeds and sweating?
- Right.
406
00:35:18,118 --> 00:35:20,324
Here's where the ripple effect starts.
407
00:35:20,454 --> 00:35:22,530
At 7.20 he stopped at a pharmacy
408
00:35:22,623 --> 00:35:26,371
and asked the pharmacist, Sam Tyler,
for medication to stop the bleeding.
409
00:35:26,502 --> 00:35:29,289
There were three other people
inside that pharmacy.
410
00:35:29,421 --> 00:35:34,166
Anne Schwartz has been going to the
pharmacy for years, so they had her address.
411
00:35:34,259 --> 00:35:38,471
We've sent NHS people to her house.
She has a husband and three children.
412
00:35:38,597 --> 00:35:40,922
- And the other two customers?
- IDs unknown.
413
00:35:41,099 --> 00:35:45,346
They could be anywhere, spreading the
disease to anybody they're in contact with.
414
00:35:45,437 --> 00:35:51,310
It gets worse. At the urgent-care facility
there were six patients when Cole came in
415
00:35:51,443 --> 00:35:55,275
who left before the quarantine
was put in place.
416
00:35:55,405 --> 00:35:59,486
We're tracking them down,
but between them and the staff at the facility,
417
00:35:59,618 --> 00:36:02,951
we could be looking at up to 75 people
just in their families.
418
00:36:03,080 --> 00:36:08,454
If any of these people are in a supermarket
or a mall when they become symptomatic,
419
00:36:08,502 --> 00:36:10,827
it's gonna be impossible to contain.
420
00:36:10,921 --> 00:36:13,590
We need to identify 'em and find them now.
421
00:36:13,674 --> 00:36:16,710
Coordinate with NHS and Hazmat.
422
00:36:16,844 --> 00:36:21,755
We have to set up a quarantine in two
neighborhoods in the Studio City area.
423
00:36:21,890 --> 00:36:24,975
Department heads report to Adam.
424
00:36:40,242 --> 00:36:42,911
If Wally has time,
have him get on the exterior cams.
425
00:36:42,948 --> 00:36:46,245
Good work, everybody.
It looks like this worked.
426
00:36:46,373 --> 00:36:51,249
Maintain monitoring
and come get me if anything happens.
427
00:36:52,087 --> 00:36:54,543
Thank you. Good work.
428
00:37:26,622 --> 00:37:28,780
What's going on?
429
00:37:29,041 --> 00:37:31,876
- Who are you?
- My name is Jack Bauer.
430
00:37:31,919 --> 00:37:35,453
I'm a federal agent.
You're not in any danger.
431
00:37:35,547 --> 00:37:38,963
What do you want?
432
00:37:39,092 --> 00:37:42,793
We need your help.
We need to get in touch with your father.
433
00:37:43,722 --> 00:37:47,506
- What do you need me for?
- We don't know where he is.
434
00:37:47,559 --> 00:37:50,311
And we think you do.
435
00:37:51,104 --> 00:37:54,105
What's this about?
436
00:37:54,233 --> 00:37:57,732
You don't know who your father really is.
437
00:37:58,654 --> 00:38:03,114
First of all, I hardly know my father,
and whatever this is, I know it's illegal.
438
00:38:03,200 --> 00:38:07,280
You have no right to keep me here. Release
me now. I haven't done anything wrong.
439
00:38:07,371 --> 00:38:09,420
Listen to me very carefully, Jane.
440
00:38:09,456 --> 00:38:13,406
Your father is engaged in terrorist activity
against the United States.
441
00:38:13,544 --> 00:38:17,411
He's killed hundreds of people
and has threatened to kill thousands more.
442
00:38:17,506 --> 00:38:20,957
I can only imagine how difficult
this must be for you to believe,
443
00:38:21,301 --> 00:38:23,377
but you're going to cooperate with us.
444
00:38:23,512 --> 00:38:26,928
There's a lot at stake
and there's not a lot of time.
445
00:38:27,057 --> 00:38:30,310
I'm not gonna do anything.
I wanna talk to a lawyer.
446
00:38:33,188 --> 00:38:36,972
There's no lawyer. There's just you and me.
447
00:38:45,868 --> 00:38:48,904
I don't know anything about my father.
448
00:38:49,037 --> 00:38:52,620
He comes into town twice a year.
I don't even know where he lives.
449
00:38:52,749 --> 00:38:56,878
- How do you contact him?
- I don't. He calls me.
450
00:39:02,217 --> 00:39:04,708
- You're lying to me, Jane.
- I'm not.
451
00:39:04,803 --> 00:39:07,844
Don't try protecting him.
You'll get in trouble.
452
00:39:07,880 --> 00:39:10,884
You're the one in trouble.
You're breaking the law!
453
00:39:10,976 --> 00:39:13,052
You think I'm playing a game here with you?
454
00:39:13,395 --> 00:39:16,064
Hundreds of thousands of lives
are on the line.
455
00:39:16,148 --> 00:39:19,683
You have no idea how far I'm willing to go
to acquire your cooperation.
456
00:39:19,818 --> 00:39:22,190
- What are you threatening?
- Where is he?
457
00:39:22,321 --> 00:39:25,606
I don't know! Please somebody help me!
458
00:39:25,949 --> 00:39:30,787
- Where is your father?
- Jack. Red Shirt is approaching the desk.
459
00:39:30,824 --> 00:39:32,863
Please.
460
00:39:34,458 --> 00:39:36,581
- What's going on?
- He's at the desk.
461
00:39:38,545 --> 00:39:41,178
Kim, don't turn around.
Just stay where you are.
462
00:39:41,215 --> 00:39:46,126
- Where the hell's the librarian?
- Get someone to the reference desk now.
463
00:39:49,932 --> 00:39:52,683
- Excuse me.
- Just a minute.
464
00:39:52,768 --> 00:39:57,809
- I need some help with finding a book.
- Just one second.
465
00:39:57,898 --> 00:40:01,183
You're doing great.
Just stay calm until we check this guy out.
466
00:40:01,527 --> 00:40:03,733
Give me a close-up of the gentlemen.
467
00:40:03,862 --> 00:40:08,773
- Can I get some help here?
- I'll be with you in a minute.
468
00:40:18,752 --> 00:40:23,663
OK, Kim, I want you to slowly get up and try
and make your way to the bookshelves.
469
00:40:25,926 --> 00:40:31,169
Stay out of his eye line
until we find out who this guy is.
470
00:40:59,418 --> 00:41:01,576
Maintain a constant visual on her.
471
00:41:01,712 --> 00:41:06,670
- Get camera three on Kim.
- Coming over to camera three.
472
00:41:14,683 --> 00:41:18,384
- Get me another angle.
- There is no other angle.
473
00:41:18,729 --> 00:41:23,474
- What's going on?
- Camera three should pan back on her.
474
00:41:32,784 --> 00:41:34,943
- You work here, don't you?
- Yeah.
475
00:41:35,078 --> 00:41:39,906
- Could you help me find something?
- Yeah. What is it that you need?
476
00:41:40,042 --> 00:41:43,208
Call for help and I'll kill you right now.
477
00:41:43,337 --> 00:41:46,303
- What?
- Who has Jane Saunders?
478
00:41:46,340 --> 00:41:50,503
- Who has Jane Saunders?
- I don't know what you're talking about.
479
00:41:50,594 --> 00:41:53,263
Let's go. Come on.
480
00:41:55,516 --> 00:41:59,015
Back in range in three seconds.
481
00:41:59,144 --> 00:42:01,682
Where the hell is she? Kim?
482
00:42:01,813 --> 00:42:04,731
- Dammit!
- Team two! Go! Go!
483
00:42:39,643 --> 00:42:41,600
Get down! Get down!
484
00:42:54,992 --> 00:42:56,949
Kim!
485
00:43:01,373 --> 00:43:04,125
Kim, step back. Step back!
486
00:43:06,628 --> 00:43:09,546
Radio back. Tell them subject is down.
487
00:43:09,631 --> 00:43:11,838
- Are you OK?
- Yeah, I'm fine.
488
00:43:14,303 --> 00:43:18,087
Saunders is gonna know
we have his daughter.
43471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.