Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,619 --> 00:00:23,924
Oh yeah, the coffee crown is fine.
2
00:00:26,259 --> 00:00:32,899
it's okay
3
00:00:32,899 --> 00:00:36,837
Mr. Zhou says Mr. Kenichi.
4
00:00:36,837 --> 00:00:40,874
Do you think you can take a day off this Saturday?
5
00:00:42,642 --> 00:00:45,579
It might be a little strange
6
00:00:45,579 --> 00:00:49,282
Maybe I'll have to work on holidays.
7
00:00:50,617 --> 00:00:57,190
You seem to be busy lately.
8
00:00:57,190 --> 00:01:01,495
I guess it depends on the project I'm currently working on.
9
00:01:02,929 --> 00:01:06,133
I'm sorry
10
00:01:09,136 --> 00:01:14,908
Looks like he was busy with himself, I'm sure
11
00:01:14,908 --> 00:01:24,017
Last week, I worked on the holiday before that.
12
00:01:24,017 --> 00:01:34,728
Unlike Tokuyama's time, we're in a recession now, so I see. Well, anyway.
13
00:01:35,395 --> 00:01:37,898
Sometimes, look, Rino-san and I
14
00:01:37,898 --> 00:01:44,171
I wonder if I'll go out?
15
00:01:44,171 --> 00:01:46,540
How many hours will it take?
16
00:01:46,540 --> 00:01:48,642
Not just work, but also family
17
00:01:49,476 --> 00:01:51,879
I have to cherish it
18
00:01:54,848 --> 00:01:56,684
I know, I'll go away
19
00:01:56,684 --> 00:02:14,468
I'll try to take as much as possible.
20
00:02:15,970 --> 00:02:17,638
What is health checkup?
21
00:02:17,638 --> 00:02:24,545
It was next month, wasn't it?
22
00:02:24,545 --> 00:02:29,150
Well, I have to make sure I don't forget.
23
00:02:29,150 --> 00:02:31,385
It's this time. I'm going to work.
24
00:02:32,386 --> 00:02:34,088
It's already that time
25
00:02:35,790 --> 00:02:37,158
Take care
26
00:02:37,525 --> 00:02:39,493
I'm going, I'm wearing it.
27
00:02:39,493 --> 00:02:42,596
It becomes a message. I can't help but cry at the end.
28
00:02:43,931 --> 00:02:45,733
I want to entertain
29
00:03:06,487 --> 00:03:08,856
It looks like it's going to rain
30
00:03:08,856 --> 00:03:14,662
I'm going to say it today, so it seems impossible.
31
00:03:14,662 --> 00:03:16,931
I have to take medicine.
32
00:03:17,498 --> 00:03:18,766
Ah, that's right
33
00:03:18,766 --> 00:03:20,701
Like there's no tomorrow
34
00:03:40,988 --> 00:03:42,924
Sorry tomorrow
35
00:03:42,924 --> 00:03:47,562
It's a ghost. It's scary.
36
00:03:48,896 --> 00:03:52,000
Yes yes sir
37
00:03:56,471 --> 00:04:06,714
What is this, Asa-san?
38
00:04:07,749 --> 00:04:10,952
Is it a package addressed to Rino-san?
39
00:04:10,985 --> 00:04:12,854
Ah yes
40
00:04:12,854 --> 00:04:16,958
I'm sorry, but I wonder if she's a mail order or something.
41
00:04:17,592 --> 00:04:21,930
Oh, I'm sorry, but thank you for accepting it.
42
00:04:23,198 --> 00:06:29,391
I'll do it
43
00:06:29,391 --> 00:10:19,356
as you go
44
00:11:28,158 --> 00:11:33,063
Dad, I feel tired.
45
00:11:36,734 --> 00:11:40,871
It's empty
46
00:11:40,871 --> 00:11:43,707
Everyone is good at massage.
47
00:11:45,609 --> 00:11:50,347
Yes, this has never happened.
48
00:11:50,347 --> 00:11:52,450
Kenji does it sometimes too.
49
00:11:54,151 --> 00:11:56,620
I agree
50
00:11:56,620 --> 00:11:59,490
I have a feeling that I want to help you, but it's hard to do so.
51
00:12:01,792 --> 00:12:04,628
There's no need to compete
52
00:12:04,628 --> 00:12:09,934
Yes, please recently.
53
00:12:09,934 --> 00:12:13,037
We get along well during the experiment.
54
00:12:14,238 --> 00:12:15,640
That's good, isn't it?
55
00:12:15,640 --> 00:12:21,045
That's because I don't fight.
56
00:12:21,612 --> 00:12:23,614
I don't like it then
57
00:12:28,319 --> 00:12:31,355
Ah, paya thai is getting lighter.
58
00:12:32,190 --> 00:12:36,360
how is it
59
00:12:36,360 --> 00:12:39,297
Let me ask you for a moment.
60
00:12:39,297 --> 00:12:42,133
It's okay, but it's okay
61
00:12:53,277 --> 00:12:56,547
So, don't you want to go out?
62
00:12:56,547 --> 00:13:02,954
Your strength is just right.
63
00:13:08,393 --> 00:13:10,728
I have friends from YJ.
64
00:13:10,728 --> 00:13:16,000
Right
65
00:13:16,000 --> 00:13:19,504
Can I put on a little more weight?
66
00:13:22,373 --> 00:13:31,850
I don't want to
67
00:13:31,850 --> 00:13:34,185
Do you really feel that way?
68
00:13:56,675 --> 00:13:58,176
Motoichi also works
69
00:13:58,176 --> 00:14:03,148
I guess it's because he seems busy with work.
70
00:14:04,449 --> 00:14:07,252
Approximate Mr. Tony is working overtime all the time.
71
00:14:11,189 --> 00:14:13,291
Add it slowly sometimes
72
00:14:13,291 --> 00:14:17,495
I wish I could always get a massage
73
00:14:26,204 --> 00:14:28,340
Can I have your thighs done too?
74
00:14:29,508 --> 00:14:32,511
Is it your thighs? Yes.
75
00:14:32,878 --> 00:14:36,181
Divide your weight as much as you can
76
00:14:41,019 --> 00:14:47,459
Medium: It's a little stronger
77
00:14:48,560 --> 00:14:51,396
Is it okay for me to ride?
78
00:15:07,346 --> 00:15:09,081
Something like that
79
00:15:09,181 --> 00:15:13,719
At this age, I think that my heart has remained strong.
80
00:15:13,719 --> 00:15:17,823
Looks like she is
81
00:15:23,695 --> 00:15:26,832
I'm still putting on a little more weight
82
00:15:28,500 --> 00:15:31,703
It's the other way around. I think she's putting a lot of weight on her.
83
00:15:32,171 --> 00:15:34,907
Is this here? I'm already on board.
84
00:15:36,575 --> 00:15:39,044
It will be fine
85
00:15:39,044 --> 00:15:40,512
If you have a lot, please do it.
86
00:15:40,512 --> 00:15:43,048
There's only 30 minutes left lol
87
00:15:47,753 --> 00:15:59,765
Is it better to land this strong?
88
00:16:00,599 --> 00:16:05,237
That's right, yeah
89
00:16:09,542 --> 00:16:18,484
I think you should keep more clothes.
90
00:16:19,518 --> 00:16:22,021
Does it feel good? Yes, it feels good.
91
00:16:26,125 --> 00:16:30,830
Oh chrysanthemum
92
00:16:30,830 --> 00:16:41,006
That's right
93
00:16:42,375 --> 00:16:44,076
Thank you thank you
94
00:16:45,211 --> 00:16:48,414
Wow, I'm completely relaxed
95
00:16:48,414 --> 00:16:50,416
You're really good at it
96
00:16:50,650 --> 00:16:52,451
OK
97
00:16:53,019 --> 00:16:54,186
good
98
00:16:54,186 --> 00:16:56,389
No, me too
99
00:16:56,889 --> 00:17:01,694
Since I went to the trouble of hugging everyone, sometimes it's Arihiro-san's.
100
00:17:01,961 --> 00:17:07,700
I want a massage, I feel like I'm such a monster.
101
00:17:07,934 --> 00:17:11,003
Yes, me, even from this perspective, yes.
102
00:17:12,805 --> 00:17:14,941
Please excuse me and thank you
103
00:17:17,477 --> 00:17:20,880
Mr. Kano comes quite a lot.
104
00:17:20,880 --> 00:17:28,721
Yeah it feels good
105
00:17:28,721 --> 00:17:31,958
I feel so strong
106
00:17:31,991 --> 00:17:34,961
It feels good yes
107
00:17:39,799 --> 00:17:40,867
Amazing Mr. Sato
108
00:17:40,867 --> 00:17:46,873
I guess you're good at it.
109
00:17:46,873 --> 00:17:49,609
Even if there are 40 pieces
110
00:17:51,144 --> 00:17:55,148
I'm healthy (mentioned above)
111
00:17:56,382 --> 00:18:14,501
Please give me your suggestion
112
00:18:16,069 --> 00:18:21,508
I'm glad it's going to be fun
113
00:18:22,842 --> 00:18:24,544
It's TA
114
00:18:24,544 --> 00:18:27,113
It's amazing, it's suitable
115
00:18:27,847 --> 00:18:31,317
Advertisement on front cheek
116
00:18:31,718 --> 00:18:34,120
Source soon
117
00:18:34,120 --> 00:18:36,756
Wow, it feels so good today
118
00:18:47,434 --> 00:18:48,902
Oh yeah it seems
119
00:18:48,902 --> 00:18:51,638
There's a good one.It's good.
120
00:18:56,676 --> 00:19:05,785
Everyone uses it a lot.
121
00:19:05,785 --> 00:19:08,155
I just found this the other day.
122
00:19:08,155 --> 00:19:11,158
This is pretty good
123
00:19:11,158 --> 00:19:13,493
Where and where did you find it? I'm impressed.
124
00:19:17,597 --> 00:19:19,633
Me too sometimes
125
00:19:19,833 --> 00:19:21,668
I'm borrowing it though.
126
00:19:21,668 --> 00:19:24,771
Yes, that's right, I suggested.
127
00:19:25,806 --> 00:19:28,709
Oh, she tried this, what's wrong with her?
128
00:19:28,742 --> 00:19:33,647
It's 1ST Yes.
129
00:19:34,715 --> 00:19:37,584
Use it with care.
130
00:19:38,518 --> 00:19:40,587
That's right.
131
00:19:41,822 --> 00:19:47,394
Feels good
132
00:19:47,394 --> 00:19:53,066
No, I also use it here and there.
133
00:19:54,101 --> 00:19:58,272
Look, when it comes to the brook, it's me who breaks down.
134
00:20:00,073 --> 00:20:03,243
Yeah, but.
135
00:20:04,678 --> 00:20:07,080
Yes, it's that hard
136
00:20:08,348 --> 00:20:11,652
Wouldn't it be better to say something like
137
00:20:12,786 --> 00:20:14,955
is that so
138
00:20:14,955 --> 00:20:18,926
No, it's just something.
139
00:20:19,393 --> 00:20:22,162
Inside the cheese
140
00:20:22,162 --> 00:20:28,802
Taste is the 3 things that make it worth living in.
141
00:20:35,542 --> 00:20:42,449
The applause has loosened up tremendously.
142
00:20:43,517 --> 00:20:46,420
The child you always get
143
00:20:46,420 --> 00:20:48,856
Looks like yes
144
00:20:50,457 --> 00:21:08,476
Is it the character of 1 applause? She is
145
00:21:08,943 --> 00:21:10,878
men auction
146
00:21:14,949 --> 00:21:16,484
adult son
147
00:21:16,484 --> 00:21:27,461
It's okay, yeah
148
00:21:28,529 --> 00:21:32,733
What should I do?
149
00:21:32,733 --> 00:21:37,972
This guy is eating when he bothers the restaurant.
150
00:21:38,272 --> 00:21:40,408
applause to applause
151
00:21:42,577 --> 00:21:46,280
Dad also used his hands
152
00:21:46,280 --> 00:21:50,685
it's okay
153
00:21:50,685 --> 00:21:57,024
When you become a pretty advanced player, you get pushed out a little bit.Help.
154
00:22:01,596 --> 00:22:05,099
However,
155
00:22:05,500 --> 00:22:13,541
Is it a commemoration? I went to the store normally.
156
00:22:14,609 --> 00:22:19,747
It's not that I don't like it, but next time I'll work really hard.
157
00:22:20,615 --> 00:22:26,287
Yes, it seems like he won't fall down with a kick lol
158
00:22:26,287 --> 00:22:29,324
I saw it
159
00:22:29,324 --> 00:22:32,927
Thank you for your applause
160
00:22:35,196 --> 00:22:38,366
It's a little hard to say so myself
161
00:22:39,133 --> 00:22:43,137
Suddenly, suddenly
162
00:22:43,771 --> 00:22:48,610
I can say this
163
00:22:48,610 --> 00:22:54,582
It's me. I don't like it.
164
00:22:54,783 --> 00:22:56,951
Feeling true
165
00:22:58,019 --> 00:23:01,956
There's only 1. Ah,
166
00:23:02,290 --> 00:23:05,393
A little applause
167
00:23:06,628 --> 00:23:08,897
No, is this not okay?
168
00:23:10,131 --> 00:23:11,533
it's okay
169
00:23:11,533 --> 00:23:15,303
No, this toy
170
00:23:18,039 --> 00:23:23,511
There's nothing wrong with that. Applause.
171
00:23:28,149 --> 00:23:37,192
I'm going to stop now.
172
00:23:44,833 --> 00:23:49,204
Girls are good too
173
00:23:51,206 --> 00:23:52,741
Kenichi: My product is
174
00:23:52,741 --> 00:23:58,046
The product in the photo is first of all
175
00:24:03,085 --> 00:24:06,488
That's right, huh?
176
00:24:07,756 --> 00:24:11,560
tell me what's wrong
177
00:24:11,560 --> 00:24:15,564
Yeah, that's it
178
00:24:22,204 --> 00:24:28,010
It's just a story
179
00:24:29,845 --> 00:24:34,183
lol Chinese cabbage is delicious
180
00:24:42,257 --> 00:24:44,660
No, baggy
181
00:24:47,596 --> 00:25:22,798
Oh come on, there were so many tomorrow.
182
00:25:22,798 --> 00:25:24,533
A room with nothing
183
00:25:27,336 --> 00:25:30,639
The old one couldn't help but think like this
184
00:25:39,482 --> 00:25:41,750
No way, Mr.
185
00:25:42,251 --> 00:25:44,286
Kii-chan is
186
00:25:45,321 --> 00:25:47,957
I am a day-to-day student
187
00:25:48,657 --> 00:25:57,566
My design is different
188
00:25:57,833 --> 00:26:01,170
It was the hectic time of the century.
189
00:26:06,575 --> 00:26:23,960
Oh Oh Oh Oh
190
00:26:28,931 --> 00:26:42,779
Oh, hey
191
00:26:45,915 --> 00:26:49,118
let's talk
192
00:26:49,118 --> 00:26:51,487
I'm going to see your mom now.
193
00:26:52,021 --> 00:26:54,290
did she do this?
194
00:26:59,696 --> 00:27:07,737
Yeah, it looks normal
195
00:27:08,538 --> 00:27:10,907
Stupid son Kenichi administration
196
00:27:14,143 --> 00:27:16,946
I'm sure it's okay
197
00:27:16,946 --> 00:27:21,551
I'm busy with work here right now.
198
00:27:21,551 --> 00:27:24,254
So, a
199
00:27:26,456 --> 00:27:31,861
I understand.
200
00:27:31,861 --> 00:27:35,765
Poker is something you can experience even live.
201
00:27:35,765 --> 00:27:37,767
It's just me
202
00:27:39,969 --> 00:27:43,673
A customer caught with a tag
203
00:27:49,546 --> 00:27:53,283
emit inside the house
204
00:27:55,752 --> 00:28:01,858
Yes, it's a condition.
205
00:28:08,098 --> 00:28:11,167
instead
206
00:28:11,167 --> 00:28:12,402
schwartz
207
00:28:14,037 --> 00:28:17,674
fairmont i
208
00:28:20,577 --> 00:28:54,011
What do you hate?
209
00:28:54,878 --> 00:28:58,315
Mr. Arata,
210
00:28:58,315 --> 00:29:05,188
3 o'clock, very room
211
00:29:05,522 --> 00:29:08,325
That's not a problem.
212
00:29:09,960 --> 00:29:10,994
Thurston
213
00:29:10,994 --> 00:29:19,436
who is slowing down
214
00:29:27,311 --> 00:29:36,053
Yes, yes
215
00:29:39,523 --> 00:29:58,976
No, you're addicted to it. Source
216
00:30:08,152 --> 00:30:13,691
Ah, it's a bit easy, evil.
217
00:30:14,959 --> 00:30:17,962
I don't want to give it away.
218
00:30:30,841 --> 00:30:34,445
That's right, Mr.
219
00:30:35,680 --> 00:30:45,990
Until the end
220
00:30:46,090 --> 00:30:49,794
It feels good
221
00:30:49,794 --> 00:30:56,334
There is already a renewed focus on the outside and home.
222
00:31:06,244 --> 00:31:17,722
The sound is so loud
223
00:31:21,426 --> 00:31:38,343
Ah yes
224
00:31:38,343 --> 00:31:41,980
Don't say it, there's a candidate
225
00:31:42,914 --> 00:31:51,522
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
226
00:31:53,591 --> 00:32:04,936
Ah, that seems like it.
227
00:32:04,936 --> 00:32:17,615
Where is it?
228
00:32:17,615 --> 00:32:24,856
No no no?
229
00:32:25,924 --> 00:32:30,362
AAAAAAAAAAAAAA
230
00:32:44,709 --> 00:32:46,811
Because it won't come soon
231
00:32:46,811 --> 00:32:51,049
Please stop talking 100 lol
232
00:32:52,684 --> 00:33:06,498
No, it's no good. I was excited.
233
00:33:09,468 --> 00:33:10,669
Don't fire bullets
234
00:33:10,669 --> 00:33:14,039
A lot
235
00:33:23,615 --> 00:33:27,853
Ah, I like it.
236
00:33:29,021 --> 00:33:31,657
It's not good because it's dirty.
237
00:33:32,991 --> 00:33:35,260
Let's stop it already
238
00:33:35,260 --> 00:33:38,297
I cut it and bake it.
239
00:33:40,098 --> 00:33:48,006
No, otherwise
240
00:33:48,874 --> 00:33:51,577
Kill me
241
00:33:58,150 --> 00:34:13,332
Aaaah, but
242
00:34:16,301 --> 00:34:18,904
That's a story.
243
00:34:20,839 --> 00:34:36,922
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
244
00:34:36,922 --> 00:34:39,425
That's right
245
00:34:49,969 --> 00:34:58,978
honey yes ice cream
246
00:35:05,451 --> 00:35:10,189
very hot
247
00:35:10,990 --> 00:35:16,062
That's bad
248
00:35:18,631 --> 00:35:20,700
Ah yes, yes
249
00:35:21,367 --> 00:35:25,271
Yes, really
250
00:35:26,973 --> 00:36:04,043
Ah As Aso
251
00:36:12,218 --> 00:36:14,454
About Amazons
252
00:36:15,154 --> 00:36:17,056
don't pay too much attention
253
00:36:23,463 --> 00:36:27,100
I'm relieved it's okay
254
00:36:30,970 --> 00:36:34,607
Gina
255
00:36:34,607 --> 00:36:37,644
It’s been a while
256
00:36:39,112 --> 00:36:48,121
to go
257
00:36:48,121 --> 00:36:55,562
Ah, just like this
258
00:36:57,464 --> 00:37:07,474
Tokarev woman who wants it to end
259
00:37:22,956 --> 00:37:25,058
Union raised the issue
260
00:37:28,929 --> 00:37:35,869
schedule
261
00:37:37,637 --> 00:37:48,815
for making me feel refreshed
262
00:37:51,485 --> 00:37:54,888
My husband is a man.
263
00:38:05,132 --> 00:38:07,034
Mr. Kenichi
264
00:38:07,601 --> 00:38:21,148
I can't stop thinking about him
265
00:38:21,148 --> 00:38:36,697
How is it after a long time?
266
00:38:37,498 --> 00:39:07,428
Ah, Osaka
267
00:39:28,215 --> 00:39:56,410
When is love here?
268
00:40:05,219 --> 00:40:16,564
Oh, already this
269
00:40:23,437 --> 00:40:39,153
Ha, reader
270
00:40:41,022 --> 00:40:46,294
What's up brother?
271
00:40:48,296 --> 00:40:53,968
My brother is weird to me
272
00:40:56,938 --> 00:41:00,275
important to me
273
00:41:00,275 --> 00:41:06,781
Because he's my son
274
00:41:06,781 --> 00:41:10,485
I was married to such a son.
275
00:41:10,985 --> 00:41:14,289
like my daughter
276
00:41:14,822 --> 00:41:24,532
That's why, we're getting closer
277
00:41:24,532 --> 00:41:28,002
my sons
278
00:41:29,537 --> 00:41:31,372
That's a disgusting name
279
00:41:31,372 --> 00:41:35,376
Dad, how are you now?
280
00:41:37,879 --> 00:41:39,881
Dakotosa
281
00:41:39,881 --> 00:41:47,055
I'm sorry for that. The Yanaga chair is no good. I live in Los Angeles.
282
00:41:50,592 --> 00:41:51,292
What, already?
283
00:41:51,292 --> 00:41:58,466
Tennozan Dynasty
284
00:42:01,202 --> 00:42:25,560
130% eat everything
285
00:42:32,234 --> 00:42:39,107
Try using a chain store a little more.
286
00:42:41,343 --> 00:42:48,083
After a little while
287
00:42:49,985 --> 00:43:01,063
Oh no, no
288
00:43:06,902 --> 00:43:09,838
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
289
00:43:10,672 --> 00:43:16,879
Kore-san
290
00:43:23,786 --> 00:43:26,655
No good cushion
291
00:43:29,091 --> 00:43:38,133
It's tomorrow Ah yes
292
00:43:45,507 --> 00:43:54,583
That's it
293
00:43:59,321 --> 00:44:09,765
Oh Oh Oh Oh
294
00:44:10,466 --> 00:44:14,670
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
295
00:44:17,740 --> 00:44:28,217
Aaaaaaaz
296
00:44:31,287 --> 00:44:54,043
Ah, more
297
00:44:54,076 --> 00:45:00,850
Aso Tosa
298
00:45:05,721 --> 00:45:13,329
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
299
00:45:13,663 --> 00:45:17,600
Oh, is that no good?
300
00:45:18,501 --> 00:45:25,041
Oh, how amazing
301
00:45:27,910 --> 00:45:51,634
No way, yes
302
00:45:56,539 --> 00:46:01,711
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
303
00:46:03,580 --> 00:46:09,853
Yes, aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
304
00:46:11,354 --> 00:46:16,626
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
305
00:46:30,640 --> 00:46:34,611
Eaaaaaaaaa
306
00:46:35,345 --> 00:46:39,783
Oh, you're a bit of a fag
307
00:46:41,418 --> 00:46:43,887
This is Hajime Tanaka.
308
00:46:43,887 --> 00:46:50,126
Your rebirth yeah
309
00:46:52,562 --> 00:46:54,664
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
310
00:46:55,198 --> 00:46:57,367
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
311
00:47:00,704 --> 00:47:05,642
I'll do this
312
00:47:07,511 --> 00:47:19,990
Nostalgic laughter tomorrow
313
00:47:21,792 --> 00:47:24,394
Oh Oh Oh Oh
314
00:47:25,529 --> 00:47:28,865
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
315
00:47:31,101 --> 00:47:35,105
aaaaaaaaaaa
316
00:47:35,806 --> 00:47:40,077
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
317
00:47:50,621 --> 00:47:57,594
Oh Oh Oh Oh
318
00:48:06,036 --> 00:48:07,871
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
319
00:48:07,971 --> 00:48:14,311
Aaah yes
320
00:48:29,593 --> 00:48:37,701
What do you think?
321
00:48:40,170 --> 00:48:47,244
Boyfriend, oh, it's better than doing it yourself
322
00:48:48,512 --> 00:48:51,882
That woman
323
00:48:54,752 --> 00:49:01,025
Teasing ah
324
00:49:02,593 --> 00:49:14,905
Aaaaaa, yeah, 37
325
00:49:17,408 --> 00:49:20,311
Oh, oh, already
326
00:49:21,178 --> 00:49:29,887
Oh Oh Oh Oh
327
00:49:32,356 --> 00:49:39,730
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
328
00:49:42,166 --> 00:49:46,504
Yes it should be
329
00:49:47,638 --> 00:49:50,141
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
330
00:49:52,376 --> 00:50:00,118
Ah, vertical again
331
00:50:07,492 --> 00:50:32,750
Yes, yes, yes
332
00:50:42,427 --> 00:50:48,299
Oh yes, ah
333
00:52:49,955 --> 00:52:57,496
Added
334
00:52:57,496 --> 00:53:04,236
It was me earlier
335
00:53:05,304 --> 00:53:07,473
staff doll
336
00:53:17,516 --> 00:53:26,458
It will be made into agricultural products.
337
00:53:28,227 --> 00:53:29,528
not done
338
00:53:35,734 --> 00:55:24,744
I didn't start wearing different clothes.
339
00:55:30,083 --> 00:55:48,935
It's my family too.
340
00:55:53,540 --> 00:56:21,401
Look, it looks worn out.
341
00:56:21,601 --> 00:56:25,138
From something 1 company
342
00:56:27,574 --> 00:56:33,313
Ah, I eat in the way
343
00:56:33,980 --> 00:56:37,984
All soups come with ice cream Chiba
344
00:57:11,919 --> 00:57:25,466
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
345
00:57:33,674 --> 00:57:39,279
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
346
00:57:41,048 --> 00:58:12,980
Ah, huh?
347
00:58:14,715 --> 00:58:28,362
has been done
348
00:58:32,533 --> 00:59:39,634
ah asa near
349
00:59:46,140 --> 00:59:53,548
Is this so?
350
00:59:57,085 --> 01:00:07,162
Achan box
351
01:00:21,509 --> 01:00:49,437
Yes, tomorrow,
352
01:00:49,437 --> 01:00:52,541
That's Fagiano
353
01:00:54,009 --> 01:01:01,383
Is it a complete defeat? Yeah yeah
354
01:01:10,492 --> 01:01:20,402
Yeah yeah right away
355
01:01:24,272 --> 01:01:38,420
The line is fine
356
01:01:47,796 --> 01:02:21,530
Tomorrow
357
01:02:28,370 --> 01:02:33,309
Oh, I'll do it
358
01:02:36,111 --> 01:02:40,749
It's tomorrow
359
01:02:40,749 --> 01:02:50,793
Or tomorrow this week
360
01:03:07,109 --> 01:03:08,678
Are you at home?
361
01:03:09,145 --> 01:03:10,980
Slowly
362
01:03:13,916 --> 01:03:27,797
Oh what a great time
363
01:03:33,269 --> 01:03:47,717
Ah, tomorrow I'll be Kikuchi
364
01:03:49,318 --> 01:03:58,561
Tomorrow is tomorrow aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
365
01:04:01,864 --> 01:04:13,309
Ax why Azumi ah
366
01:04:45,041 --> 01:04:49,045
Will the two of us move in Koichi?
367
01:04:54,017 --> 01:06:09,626
That's right, Genki-san will give you some coffee.
368
01:06:10,260 --> 01:06:12,429
Do you still have coffee?
369
01:06:14,498 --> 01:06:23,874
it's okay
370
01:06:23,874 --> 01:06:27,444
Dad is on medicine
371
01:06:28,512 --> 01:06:33,750
Yeah yeah I'll come too
372
01:06:33,750 --> 01:06:45,162
Oh, thank you Reno
373
01:06:47,231 --> 01:06:49,566
Sorry about last week
374
01:06:50,167 --> 01:06:52,236
I ended up working on Saturday.
375
01:06:52,369 --> 01:06:58,275
Please wait for A-chan's short story too Yeah.
376
01:06:59,710 --> 01:07:02,980
Are you still quite busy?
377
01:07:03,147 --> 01:07:05,783
I still have a few projects to do.
378
01:07:07,017 --> 01:07:10,721
Yeah, investigation goes bankrupt
379
01:07:12,456 --> 01:07:15,659
I'm sure he's in the hospital this week.
380
01:07:15,659 --> 01:07:21,332
Yeah that seems like it
381
01:07:21,332 --> 01:07:26,337
That's enough, thank you
382
01:07:43,521 --> 01:07:45,189
I'll go to work then.
383
01:07:45,189 --> 01:07:49,760
I'll have to be careful about that kind of result.
384
01:07:50,294 --> 01:07:53,064
You can come.
385
01:09:08,406 --> 01:10:17,442
I love you so much
386
01:10:18,376 --> 01:10:38,697
Haia-chan
387
01:10:46,238 --> 01:10:53,812
Connect the harness
388
01:10:59,918 --> 01:11:42,561
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
389
01:11:48,701 --> 01:12:00,880
Oh yes
390
01:12:04,884 --> 01:12:18,931
Yeah, true
391
01:12:42,488 --> 01:12:55,735
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
392
01:12:57,069 --> 01:13:03,009
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
393
01:13:04,410 --> 01:13:09,415
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
394
01:13:10,450 --> 01:13:15,221
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
395
01:13:16,389 --> 01:13:19,859
Yeah yeah
396
01:13:20,593 --> 01:13:26,232
Aaaaaaaaaaa nucleic acid
397
01:13:28,635 --> 01:13:32,005
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
398
01:13:33,606 --> 01:13:36,910
Ahhh sub
399
01:13:41,748 --> 01:14:06,139
In the morning
400
01:14:07,340 --> 01:14:13,947
Yesaaaaaaa
401
01:14:15,281 --> 01:14:21,988
Amuscha civilization stone
402
01:14:23,056 --> 01:14:38,738
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
403
01:15:23,250 --> 01:16:36,157
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
404
01:16:41,462 --> 01:17:00,748
Kouaaaaaa
405
01:17:07,355 --> 01:17:17,465
Atosana
406
01:17:22,270 --> 01:17:26,140
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
407
01:17:31,379 --> 01:17:37,285
See you tomorrow
408
01:17:46,828 --> 01:18:01,175
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
409
01:18:07,248 --> 01:18:10,485
Ah, I'm going
410
01:18:11,386 --> 01:18:16,824
I have a fever, right after.
411
01:18:21,229 --> 01:18:24,065
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
412
01:18:25,567 --> 01:18:30,872
Aaaaaaaaaaaaaaaaa
413
01:18:34,909 --> 01:18:53,128
I'll be at the pharmacy tomorrow
414
01:18:58,133 --> 01:19:17,018
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
415
01:19:21,656 --> 01:19:29,998
Oh, I made you wait
416
01:19:32,834 --> 01:19:44,679
Look at my feelings
417
01:19:44,679 --> 01:19:55,023
Amazing
418
01:20:02,197 --> 01:20:05,067
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
419
01:20:05,901 --> 01:20:08,637
Ahhh maybe
420
01:20:10,239 --> 01:20:16,111
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
421
01:20:18,313 --> 01:20:26,822
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
422
01:20:34,963 --> 01:21:14,803
oh so hard
423
01:21:16,539 --> 01:21:20,176
More and more time
424
01:21:23,512 --> 01:21:24,847
what happened
425
01:21:26,982 --> 01:21:35,858
It's a rock
426
01:21:35,858 --> 01:21:39,161
I'll be late because I'm working overtime today.
427
01:21:41,731 --> 01:21:43,799
Ah, then let's eat
428
01:21:43,866 --> 01:21:47,370
What should I do? Ah,
429
01:21:50,506 --> 01:21:52,742
with people from that company
430
01:21:55,044 --> 01:21:58,481
I expected you to come eat
431
01:22:05,755 --> 01:22:12,829
A lot of them look like hospital extension lines,
432
01:22:14,330 --> 01:22:19,268
Yeah yeah yeah
433
01:22:23,072 --> 01:22:28,044
Yeah, so it's okay
434
01:22:28,044 --> 01:22:32,915
No, I don't need food today.
435
01:22:32,915 --> 01:22:36,185
O.K. I understand
436
01:22:38,588 --> 01:22:40,857
I'm waiting for work
437
01:22:42,225 --> 01:22:45,161
Yes, see you then
438
01:22:46,629 --> 01:23:07,317
Yeah yeah yeah
439
01:23:21,131 --> 01:24:34,071
Other than that, it's wonderful
440
01:24:34,071 --> 01:25:07,171
Tell me the case, yes,
441
01:25:11,208 --> 01:25:14,878
Yes, feel free to talk to me
442
01:25:55,653 --> 01:26:30,855
Come on, customers
443
01:26:32,390 --> 01:26:41,499
Oh Oh Oh Oh
444
01:26:42,900 --> 01:26:45,770
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
445
01:26:45,770 --> 01:26:49,507
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
446
01:27:07,358 --> 01:27:15,066
Ah, move.
447
01:27:15,133 --> 01:27:16,768
date right away
448
01:27:18,903 --> 01:27:23,775
I don't want to take a photo.
449
01:27:25,376 --> 01:27:28,613
Phone YES Achieve
450
01:27:30,515 --> 01:28:03,815
I'm already aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
451
01:28:15,760 --> 01:28:23,868
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
452
01:28:27,606 --> 01:28:32,878
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
453
01:28:32,944 --> 01:28:35,080
Aaaaa waves
454
01:28:37,782 --> 01:28:54,966
Aaaaaa sure
455
01:29:29,968 --> 01:30:17,216
I'm aaaaaaaaaaaaaaaa
456
01:30:18,651 --> 01:30:29,829
Oh Oh Oh Oh
457
01:30:35,568 --> 01:30:50,082
Asukuma Cheerleader Saa-san
458
01:30:52,351 --> 01:30:57,156
Because he was disappointed that I didn't do it,
459
01:30:57,623 --> 01:31:01,994
Yes, that's right
460
01:31:06,032 --> 01:31:08,868
Ah, haaaa
461
01:31:29,522 --> 01:31:47,073
Applause aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
462
01:31:48,141 --> 01:31:57,083
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
463
01:32:01,154 --> 01:32:10,063
Aaah applause
464
01:32:18,605 --> 01:32:37,857
Check it out
465
01:32:37,857 --> 01:32:43,063
Aaah applause
466
01:32:59,512 --> 01:33:25,472
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
467
01:33:33,280 --> 01:33:35,515
throw out
468
01:33:35,916 --> 01:33:43,690
Moaaahae
469
01:33:53,600 --> 01:33:58,672
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
470
01:34:00,707 --> 01:34:04,177
ahhhhhhhhh
471
01:34:10,584 --> 01:34:15,823
As expected
472
01:34:18,859 --> 01:34:28,268
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
473
01:34:33,107 --> 01:35:09,610
It's red
474
01:35:15,449 --> 01:35:19,220
It's a switch
475
01:35:19,220 --> 01:35:36,137
3 times
476
01:35:41,942 --> 01:35:54,989
How do you feel?
477
01:36:16,677 --> 01:36:32,393
Tomorrow
478
01:36:51,179 --> 01:36:54,249
What's with him, me too?
479
01:36:57,418 --> 01:36:59,988
I want to fix it
480
01:37:01,389 --> 01:37:14,969
party special effects asuki
481
01:37:16,871 --> 01:37:21,076
It's getting bigger
482
01:37:21,076 --> 01:37:24,746
I got something at 3 o'clock
483
01:37:24,746 --> 01:37:27,816
Kikuchi's first time
484
01:37:31,286 --> 01:37:31,886
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
485
01:37:31,886 --> 01:37:51,239
Ah, it came
486
01:38:13,628 --> 01:38:15,464
I think of you
487
01:38:20,068 --> 01:38:21,002
I wonder if it's big
488
01:38:23,405 --> 01:38:27,943
I want you
489
01:38:56,939 --> 01:39:22,431
Aaki Kikuchi
490
01:39:24,366 --> 01:39:41,917
In addition to being common,
491
01:39:41,917 --> 01:39:48,724
Tomorrow is
492
01:39:58,067 --> 01:40:01,904
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
493
01:40:02,138 --> 01:40:05,608
ahhhhhhhhh
494
01:40:05,808 --> 01:40:15,551
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
495
01:40:18,521 --> 01:40:20,690
A rake is also included.
496
01:40:21,757 --> 01:40:32,802
I'll take a few minutes off now.
497
01:40:35,238 --> 01:40:52,588
What's so funny about continuing?
498
01:40:54,490 --> 01:40:58,461
Aaho skirt
499
01:41:00,963 --> 01:41:10,840
Ah, I
500
01:41:14,243 --> 01:41:37,767
Highness is
501
01:41:43,973 --> 01:41:49,679
It's a big deal from such a celebrity.
502
01:41:49,679 --> 01:41:56,152
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
503
01:41:56,953 --> 01:42:01,224
Oh Oh Oh Oh
504
01:42:09,199 --> 01:42:16,973
Tomorrow
505
01:42:21,478 --> 01:42:25,682
woman to woman
506
01:42:27,951 --> 01:42:32,556
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
507
01:42:33,290 --> 01:42:36,860
Oh Oh Oh Oh
508
01:42:37,961 --> 01:42:42,833
Saaaaaaaaaaaaaa
509
01:42:42,833 --> 01:42:48,839
Sorry agata
510
01:42:53,009 --> 01:42:59,349
Yes yes yes
511
01:43:06,657 --> 01:43:19,836
Clap, Aya!
512
01:43:25,776 --> 01:43:26,877
Oh Oh Oh Oh
513
01:43:28,111 --> 01:43:34,418
Ah, Komatsu
514
01:43:39,189 --> 01:43:48,532
It's tomorrow
515
01:43:48,532 --> 01:43:52,136
Oh, what's there?
516
01:43:52,569 --> 01:43:59,176
Aaaaaa today
517
01:44:01,078 --> 01:44:03,180
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
518
01:44:04,381 --> 01:44:08,986
Tsuchiya kaaaaa
519
01:44:10,020 --> 01:44:12,222
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
520
01:44:15,960 --> 01:44:19,830
Ahhh sorry
521
01:44:22,900 --> 01:44:32,009
Kishu milk has arrived, yes.
522
01:44:33,844 --> 01:44:42,720
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
523
01:44:46,857 --> 01:44:49,460
This work was bad
524
01:44:50,861 --> 01:44:53,831
Ah yes, roughly
525
01:44:55,132 --> 01:44:59,704
AAAAAAAAAAAAAA
526
01:45:00,471 --> 01:45:14,018
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
527
01:45:15,152 --> 01:45:20,525
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
528
01:45:23,528 --> 01:45:40,044
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
529
01:45:57,261 --> 01:46:03,368
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
530
01:46:16,481 --> 01:46:20,118
yes me, what
531
01:46:28,526 --> 01:46:30,962
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
532
01:46:30,962 --> 01:46:40,538
Aaah that's it
533
01:46:46,511 --> 01:46:53,618
Sorry, I'm stubborn
534
01:47:04,262 --> 01:47:06,364
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
535
01:47:06,364 --> 01:47:10,335
Oh Oh Oh Oh
536
01:47:14,406 --> 01:47:18,577
Oh it's Tanaka
537
01:47:21,079 --> 01:47:29,621
Later, ahhh
538
01:47:34,793 --> 01:47:37,062
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
539
01:47:38,030 --> 01:47:40,365
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
540
01:47:49,341 --> 01:47:55,347
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
541
01:48:03,522 --> 01:48:14,199
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
542
01:48:18,771 --> 01:48:28,180
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
543
01:48:31,450 --> 01:48:37,389
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
544
01:48:38,957 --> 01:48:42,061
Aaaaaaaas
545
01:48:44,396 --> 01:48:48,100
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
546
01:48:54,206 --> 01:48:59,945
1aaaaaaaa
547
01:49:01,080 --> 01:49:04,250
Oh, more
548
01:49:04,617 --> 01:49:10,523
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
549
01:49:12,224 --> 01:49:21,067
Aaaaaaaaa
550
01:49:22,334 --> 01:49:25,471
Awesome
551
01:49:27,740 --> 01:49:33,579
Yes, support is aaaaaaaaaaaaaaaaa
552
01:49:35,247 --> 01:49:37,717
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
553
01:49:40,953 --> 01:49:45,157
aaaaaaaaaaa
554
01:49:50,229 --> 01:49:56,369
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
555
01:49:57,970 --> 01:49:59,972
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
556
01:50:01,641 --> 01:50:03,776
Oh Oh Oh Oh
557
01:50:04,811 --> 01:50:14,420
Aaaaaa?
558
01:50:16,355 --> 01:50:24,364
What the hell
559
01:50:31,938 --> 01:50:36,209
Oh Russ ah
560
01:50:36,876 --> 01:50:50,223
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
561
01:50:51,758 --> 01:50:54,060
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
562
01:50:54,060 --> 01:51:00,200
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
563
01:51:02,268 --> 01:51:14,514
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
564
01:51:15,548 --> 01:51:29,562
Aaaah it takes a while
565
01:51:30,597 --> 01:51:37,871
Aa-chan
566
01:51:38,538 --> 01:51:40,574
Oh Oh Oh Oh
567
01:51:41,274 --> 01:51:45,745
Ah, this
568
01:51:48,481 --> 01:51:55,088
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
569
01:51:56,523 --> 01:51:59,159
Asa is amazing
570
01:51:59,926 --> 01:52:02,462
Hiaaaaaaaaa
571
01:52:03,430 --> 01:52:10,370
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
572
01:52:18,645 --> 01:52:27,788
I can't stand it anymore
573
01:52:29,423 --> 01:52:34,494
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
574
01:52:36,129 --> 01:52:41,635
Ah, Ada Tsunoda
575
01:52:43,704 --> 01:52:46,139
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
576
01:53:19,573 --> 01:53:43,664
Tomorrow the woman will be gone
577
01:53:44,798 --> 01:54:30,411
Um, why?
578
01:54:36,117 --> 01:54:43,090
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
579
01:54:43,090 --> 01:55:31,039
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
580
01:55:34,676 --> 01:55:44,919
I'm sure that's it
581
01:55:45,954 --> 01:55:51,292
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah yeah
582
01:55:51,292 --> 01:55:52,560
Also, Saitama
583
01:55:58,466 --> 01:56:04,472
So aaaaaaaaaaaaaaaaa
584
01:56:05,040 --> 01:56:11,012
ahhhhhhhhh
585
01:56:14,716 --> 01:57:31,193
Oh my god
586
01:57:44,840 --> 01:57:51,847
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
587
01:57:54,917 --> 01:58:00,422
I'm sorry but
588
01:58:06,161 --> 01:58:12,167
But aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
589
01:58:13,402 --> 01:58:17,172
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
590
01:58:18,741 --> 01:58:22,511
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
591
01:58:24,980 --> 01:58:32,888
Without wings
592
01:58:35,624 --> 01:58:39,762
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
593
01:58:39,795 --> 01:58:43,432
Oh Oh Oh Oh
594
01:58:45,801 --> 01:59:20,369
Ahhh tomorrow
595
01:59:44,060 --> 02:01:01,304
Aaa Imai's
37016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.