Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,960 --> 00:00:10,960
LOS ANGELES, KALIFORNIA
2
00:00:11,040 --> 00:00:13,080
{\an8}WAKACYJNA PRZERWA
3
00:00:14,120 --> 00:00:16,600
To był najtrudniejszy rok
w mojej karierze.
4
00:00:18,040 --> 00:00:20,600
Daniel Ricciardo ma duże trudności.
5
00:00:20,680 --> 00:00:22,200
Jest coraz gorzej.
6
00:00:24,720 --> 00:00:27,020
Nie mogłem przyzwyczaić się do wozu.
7
00:00:28,920 --> 00:00:31,240
Musiałem zmienić styl jazdy,
8
00:00:31,320 --> 00:00:33,760
dostosować się do maszyny.
9
00:00:34,440 --> 00:00:35,680
Oberwałem.
10
00:00:36,360 --> 00:00:37,920
Nie mogę wrzucić jedynki.
11
00:00:41,880 --> 00:00:44,220
W Formule 1 z dnia na dzień
12
00:00:44,300 --> 00:00:46,200
zostajesz zapomnianym bohaterem.
13
00:00:50,400 --> 00:00:52,720
SERIAL NETFLIX
14
00:00:53,320 --> 00:00:55,360
Nie potrafię przegrywać.
15
00:00:55,960 --> 00:00:57,960
{\an8}Dopada mnie stres.
16
00:00:58,640 --> 00:01:00,440
Taka jest prawda.
17
00:01:07,800 --> 00:01:09,160
- Czołem.
- Kopę lat.
18
00:01:09,240 --> 00:01:10,680
- Na misia.
- Dawaj!
19
00:01:11,880 --> 00:01:13,080
{\an8}- To miłe.
- Jasne.
20
00:01:13,160 --> 00:01:14,280
{\an8}Jak miło.
21
00:01:14,800 --> 00:01:16,800
Od razu lepiej.
22
00:01:17,400 --> 00:01:19,520
Wyczuj go, jesteś za sztywny.
23
00:01:19,600 --> 00:01:20,760
Wyluzuj się.
24
00:01:21,600 --> 00:01:22,600
Ja pierdolę.
25
00:01:23,440 --> 00:01:26,280
Więcej pewności.
To jak prowadzenie bolidu.
26
00:01:26,360 --> 00:01:27,960
Ostatnio ostro trenuję.
27
00:01:28,040 --> 00:01:31,160
Chwila przerwy dobrze mi zrobi.
28
00:01:31,240 --> 00:01:33,280
Nastawię się na kolejne wyścigi.
29
00:01:33,360 --> 00:01:34,920
- Jasne.
- Dzięki, brachu.
30
00:01:35,480 --> 00:01:37,120
Luzik, stary.
31
00:01:37,640 --> 00:01:40,600
Wal jak w dym,
gdy znów będziesz miał kłopoty.
32
00:01:40,680 --> 00:01:41,760
Można to obgadać.
33
00:01:45,040 --> 00:01:47,120
Moja kariera nabrała rozpędu.
34
00:01:47,200 --> 00:01:50,880
Teraz szukam odpowiedzi
i rozwiązań moich problemów.
35
00:01:56,640 --> 00:02:00,000
STAYING ALIVE
36
00:02:01,040 --> 00:02:03,520
LONDYN, ANGLIA
37
00:02:10,280 --> 00:02:13,880
Pierwsza połowa sezonu
nie poszła po naszej myśli.
38
00:02:18,240 --> 00:02:20,280
{\an8}Ferrari nas wyprzedziło.
39
00:02:21,800 --> 00:02:23,040
Rewelka.
40
00:02:23,120 --> 00:02:24,280
Żebyś wiedział.
41
00:02:24,360 --> 00:02:25,920
Jak leci, Zak?
42
00:02:33,640 --> 00:02:34,920
Ja pierdolę!
43
00:02:36,040 --> 00:02:40,600
Wściekam się, gdy coś nie idzie
po naszej myśli.
44
00:02:42,440 --> 00:02:46,040
Danielowi nie szło
w pierwszej połowie sezonu.
45
00:02:48,520 --> 00:02:52,200
Nie może pojąć, dlaczego ma trudności.
46
00:02:52,960 --> 00:02:54,240
Tak!
47
00:02:54,320 --> 00:02:56,640
Oby załapał jak najszybciej.
48
00:02:57,720 --> 00:02:59,760
Nie jestem już tak młody.
49
00:02:59,840 --> 00:03:01,320
Sporo młodych zawodników.
50
00:03:01,400 --> 00:03:02,240
Racja.
51
00:03:03,360 --> 00:03:05,480
Rok temu byliście przed Ferrari.
52
00:03:05,560 --> 00:03:07,600
Zamierzacie utrzymać pozycję?
53
00:03:07,680 --> 00:03:09,120
To może być trudne.
54
00:03:10,720 --> 00:03:15,160
Ten sezon zamienił się w koszmar dla Zaka.
55
00:03:15,920 --> 00:03:17,240
Dobra, wchodzimy.
56
00:03:17,760 --> 00:03:23,080
{\an8}Daniel musi zdobywać punkty,
jeśli mają być trzeci jako konstruktorzy.
57
00:03:24,320 --> 00:03:26,560
Jeśli panikujesz jako lider,
58
00:03:26,640 --> 00:03:29,360
twój zespół też zacznie panikować.
59
00:03:29,440 --> 00:03:32,640
Gdy nie panujesz nad sytuacją,
sprawiaj pozory.
60
00:03:36,480 --> 00:03:38,800
WOKING, ANGLIA
61
00:03:40,800 --> 00:03:43,200
- Zostało dziesięć wozów?
- Dziewięć.
62
00:03:43,280 --> 00:03:45,960
Dziewięć. Będzie ciężko.
63
00:03:47,200 --> 00:03:48,800
Szykujemy się do Monzy.
64
00:03:49,320 --> 00:03:53,360
{\an8}Dobrze byłoby zaliczyć gładki weekend
i zdobyć punkty.
65
00:03:54,360 --> 00:04:00,440
Mam nadzieję, że kierowcy
wrócą po wakacjach pełni werwy.
66
00:04:00,520 --> 00:04:03,640
Oby Daniel odzyskał formę.
67
00:04:05,280 --> 00:04:09,400
Jeśli McLaren chce odzyskać
pozycję w drugiej połowie sezonu,
68
00:04:09,480 --> 00:04:10,960
muszą szybko zaatakować.
69
00:04:11,040 --> 00:04:13,020
Zapewne najlepszym miejscem
70
00:04:13,100 --> 00:04:15,280
będzie Monza, rodzimy tor Ferrari.
71
00:04:17,060 --> 00:04:18,840
GRAND PRIX WŁOCH
72
00:04:18,920 --> 00:04:20,440
Witamy na torze Monza.
73
00:04:20,520 --> 00:04:24,440
To wspaniałe miejscenie tylko dla fanów Ferrari.
74
00:04:25,480 --> 00:04:26,560
Monza to obłęd.
75
00:04:26,640 --> 00:04:28,480
Jeśli jesteś kierowcą Ferrari,
76
00:04:28,560 --> 00:04:31,600
{\an8}liczą na ciebie całe Włochy.
77
00:04:32,640 --> 00:04:34,760
W Monzie jest coś magicznego.
78
00:04:34,840 --> 00:04:37,200
Bogata historia tego toru,
79
00:04:37,280 --> 00:04:38,560
wierni fani.
80
00:04:38,640 --> 00:04:42,000
Zawsze wierzą, że w magiczny sposób
81
00:04:42,080 --> 00:04:43,560
Ferrari wygra.
82
00:04:44,200 --> 00:04:46,560
Charles Leclerc wygrywa na Monzie!
83
00:04:46,640 --> 00:04:48,160
Tak jest!
84
00:04:49,600 --> 00:04:51,360
Cześć, dzień dobry.
85
00:04:51,440 --> 00:04:53,600
Wracamy do pracy po wakacjach.
86
00:04:53,680 --> 00:04:56,920
Chcemy pokonać McLarena
w mistrzostwach konstruktorów.
87
00:04:58,080 --> 00:05:00,560
Nie możemy zdać się na los.
88
00:05:00,640 --> 00:05:02,480
Nie ma już miejsca na błędy.
89
00:05:04,480 --> 00:05:08,320
{\an8}W ten weekend mamy duże szanse
w kwalifikacjach i w wyścigu.
90
00:05:10,640 --> 00:05:13,480
- Ci z Ferrari są szybcy?
- Na to wygląda.
91
00:05:13,560 --> 00:05:15,280
- Będzie ciężko.
- Cholera.
92
00:05:17,520 --> 00:05:18,400
Daniel!
93
00:05:24,000 --> 00:05:25,600
Trzy, dwa.
94
00:05:25,680 --> 00:05:27,480
Dwa, trzy.
95
00:05:27,560 --> 00:05:30,680
Po przerwie chcę poczuć,
że jestem godnym rywalem.
96
00:05:30,760 --> 00:05:32,240
Będę się zadręczał,
97
00:05:32,320 --> 00:05:34,560
jeżeli spadniemy jeszcze niżej.
98
00:05:36,040 --> 00:05:39,000
Jeśli pokonamy tu Ferrari,
to będzie wielki sukces.
99
00:05:39,080 --> 00:05:41,280
Monza to dla nas ważny weekend.
100
00:05:41,360 --> 00:05:43,680
Obaj kierowcy muszą ostro walczyć,
101
00:05:43,760 --> 00:05:46,240
żebyśmy zgarnęli jak najwięcej punktów.
102
00:05:51,360 --> 00:05:54,440
Ferrari nie ściga się dla zasady.
103
00:05:54,520 --> 00:05:57,560
Robimy to, by być lepszymi i by wygrywać.
104
00:05:58,320 --> 00:06:01,720
Do tego potrzebujemy szybkiego bolidu.
105
00:06:04,160 --> 00:06:09,600
Nasz wóz spisuje się znakomicie.
106
00:06:10,560 --> 00:06:14,480
Mamy więc świetny bolid
i doskonałych kierowców.
107
00:06:15,360 --> 00:06:17,080
Ferrari ma się wybornie.
108
00:06:18,320 --> 00:06:22,160
Awansowali z dołu stawki
109
00:06:23,000 --> 00:06:27,520
na poziom McLarena, a nawet wyżej.
110
00:06:27,600 --> 00:06:30,480
Obaj kierowcy są fenomenalni.
111
00:06:30,560 --> 00:06:31,440
Ruchy.
112
00:06:33,240 --> 00:06:35,960
To mój pierwszy wyścig Ferrari na Monzie.
113
00:06:36,040 --> 00:06:38,320
{\an8}Zamierzam ruszyć ostro z kopyta.
114
00:06:40,080 --> 00:06:45,360
W ostatnich wyścigach
walczyliśmy o punkty bardzo skutecznie.
115
00:06:45,960 --> 00:06:49,000
Ferrari musi tylko utrzymać poziom.
116
00:06:57,560 --> 00:06:58,840
Oto twoje zadanie.
117
00:06:58,920 --> 00:06:59,800
Wykonaj je.
118
00:07:00,480 --> 00:07:02,200
- Dobra.
- Jak najszybciej.
119
00:07:03,320 --> 00:07:05,920
{\an8}Wiele osób gratulowało nam
120
00:07:06,000 --> 00:07:08,160
{\an8}kontraktu z Danielem.
121
00:07:08,240 --> 00:07:09,920
Kilka miesięcy później
122
00:07:10,000 --> 00:07:12,600
nie są już tacy pewni tej decyzji.
123
00:07:12,680 --> 00:07:14,680
„Może jego czas już minął”.
124
00:07:14,760 --> 00:07:18,840
Chcemy pokazać światu,
że mamy dobrego kierowcę.
125
00:07:23,640 --> 00:07:27,240
Wszyscy oczekiwali,
że Daniel będzie lepszy ode mnie.
126
00:07:28,320 --> 00:07:31,280
{\an8}Kibice mieli duże oczekiwania.
127
00:07:31,360 --> 00:07:34,640
{\an8}Spodziewali się świetnego duetu,
128
00:07:34,720 --> 00:07:37,200
{\an8}bo jesteśmy przebojowi i dowcipni.
129
00:07:37,280 --> 00:07:39,840
Jednak myślę, że bardzo się różnimy.
130
00:07:39,920 --> 00:07:42,960
Ludzie dopiero teraz
zdają sobie z tego sprawę.
131
00:07:44,120 --> 00:07:45,640
- To moje miejsce?
- Tak.
132
00:07:45,720 --> 00:07:47,880
- Jak leci?
- Gdzie chcesz usiąść?
133
00:07:49,480 --> 00:07:50,520
W porządku.
134
00:07:50,600 --> 00:07:53,000
Niedawno czuliśmy się bardzo silni.
135
00:07:54,040 --> 00:07:56,480
Ale wypadliśmy blado.
136
00:07:56,560 --> 00:07:59,600
Niech Lando
postawi wszystkim Aperol po Belgii.
137
00:07:59,680 --> 00:08:01,920
- Dlaczego?
- Bo rozbiłeś wóz.
138
00:08:02,760 --> 00:08:04,800
- Pierwszy raz.
- W McLarenie?
139
00:08:05,560 --> 00:08:06,560
Po trzech latach.
140
00:08:06,640 --> 00:08:07,560
Chwila.
141
00:08:07,640 --> 00:08:10,400
A w zeszłym roku w Mugello?
142
00:08:10,920 --> 00:08:12,000
Przednie skrzydło.
143
00:08:12,520 --> 00:08:14,480
- To się liczy.
- Rozbiłeś wóz.
144
00:08:14,560 --> 00:08:15,560
Sam przyznaj.
145
00:08:15,640 --> 00:08:16,760
To nie kraksa.
146
00:08:17,440 --> 00:08:18,880
Nie musimy się zgadzać.
147
00:08:18,960 --> 00:08:20,080
To nie kraksa.
148
00:08:20,680 --> 00:08:21,560
Obróciło mnie.
149
00:08:22,320 --> 00:08:24,000
Uderzyłeś w opony?
150
00:08:24,080 --> 00:08:25,840
Otarłem się przednim skrzydłem.
151
00:08:25,920 --> 00:08:27,400
- O bandę?
- Tak.
152
00:08:28,100 --> 00:08:31,000
Dobra, postarajmy się
uniknąć kraks w ten weekend.
153
00:08:31,080 --> 00:08:34,680
Kierowcy muszą ze sobą współpracować.
154
00:08:34,760 --> 00:08:37,920
Jedyna recepta na sukces
155
00:08:38,000 --> 00:08:40,080
to wysokie pozycje obu kierowców.
156
00:08:41,480 --> 00:08:42,800
PIĄTKOWE KWALIFIKACJE
157
00:08:42,880 --> 00:08:46,000
Zaczynamy kwalifikacje w piątkowy wieczór.
158
00:08:47,320 --> 00:08:50,280
Ferrari to najbardziej
utytułowany zespół F1.
159
00:08:50,360 --> 00:08:52,280
Drugi jest McLaren.
160
00:08:53,040 --> 00:08:56,080
Ferrari nie startuje,
by zająć trzecie miejsce.
161
00:08:56,160 --> 00:08:57,080
Zamierza wygrać.
162
00:09:00,000 --> 00:09:03,200
To przytłaczające, że rywale są tak silni.
163
00:09:03,720 --> 00:09:06,160
Wystarczy drobny błąd, by odpaść.
164
00:09:07,240 --> 00:09:08,120
Do roboty!
165
00:09:09,200 --> 00:09:10,800
W biurze czuję się dobrze.
166
00:09:10,880 --> 00:09:14,400
Nerwowo zaczyna się dopiero na torze.
167
00:09:17,240 --> 00:09:19,160
Zaczyna się gra o wysoką stawkę.
168
00:09:21,760 --> 00:09:23,240
Oba bolidy na torze.
169
00:09:23,760 --> 00:09:26,560
{\an8}- Tor czysty. Możesz cisnąć.
- Przyjąłem.
170
00:09:27,680 --> 00:09:29,280
Sainz nabrał tempa.
171
00:09:32,480 --> 00:09:33,760
{\an8}Dobre okrążenie.
172
00:09:33,840 --> 00:09:37,720
Charles Leclerc się nie popisał.
173
00:09:38,920 --> 00:09:40,680
{\an8}Wszystko w porządku z wozem?
174
00:09:41,560 --> 00:09:42,840
Coś nie gra.
175
00:09:43,880 --> 00:09:45,120
Sprawdzimy.
176
00:09:45,640 --> 00:09:48,200
Chyba coś się odłączyło pod skrzydłem.
177
00:09:48,800 --> 00:09:51,000
- Tak sądzę.
- Odłączyło się?
178
00:09:51,880 --> 00:09:53,200
Boks na tym okrążeniu.
179
00:09:53,720 --> 00:09:55,840
Zespół twierdzi, że jest problem.
180
00:09:55,920 --> 00:10:00,080
Oby zdołali to szybko naprawić.
181
00:10:00,160 --> 00:10:01,680
To bardzo trudne.
182
00:10:01,760 --> 00:10:03,800
Na zespole ciąży wielka presja.
183
00:10:04,480 --> 00:10:06,520
Trzeba znaleźć rozwiązanie.
184
00:10:07,560 --> 00:10:09,960
A czas nagli.
185
00:10:10,480 --> 00:10:11,760
Nie ma wytchnienia.
186
00:10:12,480 --> 00:10:14,120
Sainz przekracza metę.
187
00:10:16,360 --> 00:10:18,680
{\an8}Jest siódmy. Nie najlepsze okrążenie.
188
00:10:19,280 --> 00:10:20,920
Popełniłem duży błąd.
189
00:10:21,760 --> 00:10:23,560
Charles Leclerc już gotowy.
190
00:10:24,200 --> 00:10:26,840
{\an8}Słyszeliśmy o jego problemach.
191
00:10:26,920 --> 00:10:27,880
{\an8}Będą trudności.
192
00:10:29,720 --> 00:10:31,520
Ciężko się prowadzi.
193
00:10:32,040 --> 00:10:33,120
Bardzo ciężko.
194
00:10:36,960 --> 00:10:39,520
Leclerc zaledwie ósmy.
195
00:10:40,640 --> 00:10:42,120
To katastrofa. Kurwa.
196
00:10:47,680 --> 00:10:49,920
Dwa bolidy McLarena ruszają na tor.
197
00:10:51,840 --> 00:10:53,680
{\an8}Daniel, skup się.
198
00:10:53,760 --> 00:10:54,600
{\an8}Dobra.
199
00:10:56,080 --> 00:10:58,640
Ricciardo najszybszy w sektorze pierwszym.
200
00:10:58,720 --> 00:11:02,440
Ostatnio w kwalifikacjach
jest bardzo ciasno.
201
00:11:02,520 --> 00:11:05,720
Lando jest zwykle tuż za mną,
202
00:11:06,240 --> 00:11:09,360
{\an8}co mnie nawet motywuje.
203
00:11:15,440 --> 00:11:18,600
Ricciardo z McLarena jest piąty.
204
00:11:18,680 --> 00:11:20,000
Brawo, Daniel.
205
00:11:23,440 --> 00:11:24,360
{\an8}Ciśnij.
206
00:11:24,440 --> 00:11:26,720
{\an8}Lando Norris ma błyskawiczne tempo.
207
00:11:29,920 --> 00:11:31,600
Co zrobi kierowca McLarena?
208
00:11:33,880 --> 00:11:36,160
Norris ma czwarty czas.
209
00:11:36,240 --> 00:11:37,440
Zajebiście!
210
00:11:37,520 --> 00:11:39,040
Norris przed kolegą
211
00:11:39,120 --> 00:11:40,920
i zespołem Ferrari.
212
00:11:41,000 --> 00:11:41,840
P4.
213
00:11:42,320 --> 00:11:44,320
Tak jest! Bajer.
214
00:11:45,300 --> 00:11:47,600
Lando jest coraz bardziej pewny siebie.
215
00:11:47,680 --> 00:11:48,960
Ma niesamowite tempo.
216
00:11:49,040 --> 00:11:50,960
Wkrótce zwycięży.
217
00:11:51,040 --> 00:11:52,560
To tylko kwestia czasu.
218
00:11:53,600 --> 00:11:55,000
Daniel, P5.
219
00:11:55,520 --> 00:11:56,880
Nie spodoba ci się to.
220
00:11:58,120 --> 00:12:00,440
{\an8}Jesteś sześć milisekund za Landem.
221
00:12:00,960 --> 00:12:03,320
{\an8}Racja, do dupy.
222
00:12:08,480 --> 00:12:11,480
Jeśli chcesz być najlepszy,
musisz pokonać też kolegę.
223
00:12:11,560 --> 00:12:13,840
Trzeba mieć tę determinację.
224
00:12:14,440 --> 00:12:17,080
U Daniela presja jest jeszcze większa.
225
00:12:17,800 --> 00:12:18,840
Tak blisko!
226
00:12:20,320 --> 00:12:22,760
Stoper nie kłamie. Jestem wolniejszy.
227
00:12:23,280 --> 00:12:26,280
To frustrujące
być tak blisko, ale bez tryumfu.
228
00:12:26,880 --> 00:12:28,600
Wkurzyłem się.
229
00:12:32,160 --> 00:12:34,400
Jestem zły. Nie cierpię przegrywać.
230
00:12:48,480 --> 00:12:50,200
To były trudne kwalifikacje.
231
00:12:50,280 --> 00:12:52,880
Żałuję, że to wydarzyło się na Monzie.
232
00:12:52,960 --> 00:12:54,920
Wygraj dla nas!
233
00:12:55,000 --> 00:12:57,480
Leclerc, wygraj!
234
00:12:57,560 --> 00:12:58,440
Dzięki, Charles.
235
00:12:58,520 --> 00:13:00,920
To nas motywuje jeszcze bardziej.
236
00:13:02,080 --> 00:13:04,400
Nie dam się frustracji.
237
00:13:04,480 --> 00:13:07,480
Nie zostanę tutaj,
gdy powinienem być wyżej.
238
00:13:07,560 --> 00:13:08,400
Czołem.
239
00:13:08,480 --> 00:13:09,600
Na razie.
240
00:13:12,120 --> 00:13:15,200
SOBOTNIE SPRINTY
241
00:13:15,960 --> 00:13:19,720
Przyjechał nawet ojciec twojego kierowcy.
242
00:13:20,800 --> 00:13:22,920
Musimy rozwikłać problem z wozem.
243
00:13:23,000 --> 00:13:26,160
Mamy mało czasu na poprawki i testy.
244
00:13:26,240 --> 00:13:29,200
Ale wiem, że zespół jest silny.
Wie, jak reagować.
245
00:13:31,000 --> 00:13:32,200
- Czołem.
- Jak leci?
246
00:13:32,280 --> 00:13:34,320
Wyścig sprinterski na Monzie.
247
00:13:34,400 --> 00:13:35,360
To 18 okrążeń.
248
00:13:35,440 --> 00:13:37,340
Im wyższe miejsce w tym wyścigu,
249
00:13:37,420 --> 00:13:40,640
tym wyżej wystartująw jutrzejszym Grand Prix.
250
00:13:41,400 --> 00:13:44,720
Format sprintów testowano
w trzech wyścigach w 2021 roku.
251
00:13:44,800 --> 00:13:46,480
To wyścigi koło w koło.
252
00:13:46,560 --> 00:13:48,800
Kierowcy pędzą na granicy możliwości,
253
00:13:48,880 --> 00:13:50,920
by zdobyć pozycję startową w GP.
254
00:13:51,000 --> 00:13:53,240
Zawodników walczących o mistrzostwo
255
00:13:53,320 --> 00:13:55,000
czeka 18 groźnych okrążeń.
256
00:13:55,080 --> 00:13:57,880
A jeśli nie masz nic do stracenia,
257
00:13:58,400 --> 00:14:01,960
to 18 szans na lepszy start w niedzielę.
258
00:14:06,400 --> 00:14:10,680
Myślę, że Daniel
nie czuje się mocny w kwalifikacjach.
259
00:14:10,760 --> 00:14:14,080
Za to może się wykazać w sprintach.
260
00:14:16,040 --> 00:14:18,480
Niech ktoś kropnie tego DJ-a.
261
00:14:19,440 --> 00:14:23,400
Próbujesz się skupić,
ale taka nuta cię rozwala.
262
00:14:25,240 --> 00:14:28,920
Czyj to był pomysł?
263
00:14:29,000 --> 00:14:30,520
To nie moja playlista.
264
00:14:40,000 --> 00:14:44,360
{\an8}Verstappen i Hamiltonustawiają się przed Norrisem.
265
00:14:44,440 --> 00:14:48,040
{\an8}Tuż za nim kolega z zespołu,Daniel Ricciardo.
266
00:14:48,120 --> 00:14:49,360
{\an8}Ferrari za Danielem.
267
00:15:02,400 --> 00:15:04,360
Ricciardo dobrze wystrzelił.
268
00:15:04,440 --> 00:15:05,440
Niezły start.
269
00:15:05,520 --> 00:15:07,260
Próbuje zająć drugie miejsce.
270
00:15:18,240 --> 00:15:20,040
{\an8}Uważaj na starcie z Gaslym.
271
00:15:20,120 --> 00:15:21,040
{\an8}Napiera.
272
00:15:23,120 --> 00:15:25,600
Lewis Hamilton spadł o cztery miejsca!
273
00:15:27,920 --> 00:15:30,080
Gasly uszkodził przednie skrzydło!
274
00:15:33,400 --> 00:15:34,800
{\an8}Gasly odpada!
275
00:15:37,720 --> 00:15:38,640
{\an8}Żółta flaga.
276
00:15:39,280 --> 00:15:40,280
{\an8}Rozumiem.
277
00:15:43,280 --> 00:15:44,200
Jestem cały.
278
00:15:44,800 --> 00:15:48,880
Widzimy samochód bezpieczeństwa.Wszyscy zwalniają. Trwa sprzątanie toru.
279
00:15:51,120 --> 00:15:52,080
{\an8}Ciśnij.
280
00:15:54,320 --> 00:15:56,560
Ricciardo na drugim miejscu.
281
00:15:56,640 --> 00:15:57,640
Norris trzeci.
282
00:15:57,720 --> 00:15:59,240
Hamilton czwarty.
283
00:15:59,320 --> 00:16:01,240
Potem Leclerc i Sainz.
284
00:16:03,480 --> 00:16:06,320
Musisz cisnąć, ile wlezie. Przyspiesz.
285
00:16:07,160 --> 00:16:08,000
Tak.
286
00:16:17,440 --> 00:16:18,840
{\an8}Pilnuj Hamiltona.
287
00:16:21,240 --> 00:16:22,560
{\an8}Meta coraz bliżej.
288
00:16:22,640 --> 00:16:25,760
{\an8}Hamilton zbyt daleko,by zbliżyć się do Norrisa.
289
00:16:25,840 --> 00:16:28,440
Hamilton nie zdołał wyprzedzić Norrisa,
290
00:16:28,520 --> 00:16:32,360
ale walka między nimipomaga Danielowi Ricciardo.
291
00:16:32,880 --> 00:16:36,960
Jeśli utrzyma pozycję,wystartuje z pierwszego rzędu w GP Włoch.
292
00:16:37,560 --> 00:16:38,560
{\an8}Tempo jest dobre.
293
00:16:39,800 --> 00:16:40,640
{\an8}Rozumiem.
294
00:16:42,200 --> 00:16:44,800
{\an8}Max Verstappen za ostatnim zakrętem…
295
00:16:45,600 --> 00:16:47,120
I wygrywa sprint.
296
00:16:47,640 --> 00:16:50,080
Brawo, Max. Masz pole position.
297
00:16:50,160 --> 00:16:51,520
Poszło dobrze.
298
00:16:53,400 --> 00:16:55,440
{\an8}Całkiem nieźle.
299
00:17:00,880 --> 00:17:02,400
Świetna jazda.
300
00:17:02,480 --> 00:17:04,400
Masz P2.
301
00:17:04,480 --> 00:17:05,560
Tak!
302
00:17:08,600 --> 00:17:09,720
{\an8}Gratuluję.
303
00:17:09,800 --> 00:17:11,960
{\an8}Miejsce w pierwszym rzędzie.
304
00:17:12,720 --> 00:17:15,600
{\an8}Ricciardo pierwszy razw czołówce na starcie
305
00:17:15,680 --> 00:17:18,460
{\an8}od wyścigu w Meksyku w 2018 roku.
306
00:17:20,080 --> 00:17:21,720
{\an8}Następny jest Lando Norris.
307
00:17:21,800 --> 00:17:23,920
{\an8}Trzymał Lewisa Hamiltona w ryzach.
308
00:17:24,680 --> 00:17:29,120
Za nimi Ferrari,Charles Leclerc i Carlos Sainz.
309
00:17:30,400 --> 00:17:31,280
{\an8}Przepraszam.
310
00:17:34,360 --> 00:17:36,800
- O to chodziło.
- Nieźle, Zak.
311
00:17:36,880 --> 00:17:38,000
Było dobrze.
312
00:17:38,080 --> 00:17:39,520
- Dobra jazda.
- Tak.
313
00:17:39,600 --> 00:17:42,080
Ferrari czuje presję na rodzimym torze.
314
00:17:42,720 --> 00:17:44,640
Ale to wyjadacze.
315
00:17:44,720 --> 00:17:49,480
Jeśli ktoś ich skreślił,
to niewiele wie o Formule 1.
316
00:17:56,440 --> 00:17:58,560
To był trudny weekend.
317
00:17:58,640 --> 00:18:00,480
Problemy w kwalifikacjach.
318
00:18:00,560 --> 00:18:03,640
Znamy swoje słabości i pracujemy nad nimi.
319
00:18:03,720 --> 00:18:05,320
Czeka nas sporo wyzwań,
320
00:18:05,400 --> 00:18:08,960
ale wiemy, co robić,
a to jest najważniejsze.
321
00:18:10,720 --> 00:18:11,680
Pierwszy rząd.
322
00:18:12,760 --> 00:18:14,240
- Co?
- Pierwszy rząd.
323
00:18:14,320 --> 00:18:15,600
- Fajnie.
- Brawo.
324
00:18:15,680 --> 00:18:16,720
- Dzięki.
- Super.
325
00:18:16,800 --> 00:18:17,640
Cieszę się.
326
00:18:18,160 --> 00:18:19,000
Dzięki.
327
00:18:20,080 --> 00:18:21,640
- Nie dziwisz się?
- Nie.
328
00:18:21,720 --> 00:18:22,680
I dobrze.
329
00:18:24,640 --> 00:18:25,920
Powód do świętowania.
330
00:18:29,080 --> 00:18:31,560
Pierwszy raz od Meksyku w 2018.
331
00:18:32,520 --> 00:18:35,240
Wtedy to byłem ja i Max.
332
00:18:35,320 --> 00:18:36,960
Historia się powtarza.
333
00:18:37,920 --> 00:18:39,280
Był drugi, ja pierwszy.
334
00:18:39,360 --> 00:18:40,560
Od razu wyprzedził.
335
00:18:41,160 --> 00:18:43,280
Teraz jest na odwrót.
336
00:18:43,360 --> 00:18:47,520
Spróbuję mu odpłacić trzy lata później.
337
00:18:50,080 --> 00:18:52,800
Nawpierdalam się pizzy.
338
00:18:57,000 --> 00:18:58,040
Dziękuję.
339
00:19:00,120 --> 00:19:03,600
W końcu odbiłem się od dna.
340
00:19:03,680 --> 00:19:04,520
Poczułem się
341
00:19:05,480 --> 00:19:06,600
naprawdę dobrze.
342
00:19:06,680 --> 00:19:08,960
To chyba najlepsze określenie.
343
00:19:09,040 --> 00:19:12,080
Chciałbym utrzymać tę passę.
344
00:19:12,160 --> 00:19:13,480
Smacznego wszystkim.
345
00:19:13,560 --> 00:19:14,840
Zobaczymy na wyścigu.
346
00:19:17,640 --> 00:19:20,240
NIEDZIELNY WYŚCIG
347
00:19:22,560 --> 00:19:25,920
Daniel, ten sezon jest dla ciebie trudny.
348
00:19:26,000 --> 00:19:29,440
Myślisz, że przełamałeś złą passę
349
00:19:29,520 --> 00:19:31,880
i Daniel, jakiego znamy, powrócił?
350
00:19:32,400 --> 00:19:33,960
Można tak powiedzieć.
351
00:19:34,040 --> 00:19:37,720
Dziś się przekonamy,
ale chyba możemy tak mówić.
352
00:19:38,600 --> 00:19:42,640
Dla mediów próbuję być
pozytywnie nakręcony.
353
00:19:42,720 --> 00:19:45,000
Danny, pora na łyka z bucika?
354
00:19:45,520 --> 00:19:48,160
Ale w tym roku miałem trudności,
355
00:19:48,240 --> 00:19:50,440
które nauczyły mnie pokory.
356
00:19:50,520 --> 00:19:53,600
Dlatego presja pozostała.
357
00:19:54,320 --> 00:19:56,680
To wielka szansa dla McLarena.
358
00:19:56,760 --> 00:19:58,040
{\an8}Minęło sporo czasu,
359
00:19:58,120 --> 00:20:01,280
{\an8}odkąd oba bolidy startowały w czołówce.
360
00:20:02,720 --> 00:20:05,800
Daniel ma szansę udowodnić,
361
00:20:06,320 --> 00:20:08,320
że nie zatracił swojego talentu.
362
00:20:12,120 --> 00:20:15,080
Rywalizacja z tymi niesamowitymi zespołami
363
00:20:15,160 --> 00:20:16,760
nie jest łatwa.
364
00:20:17,640 --> 00:20:20,600
Stresuję się.
Nie wiem, czy to dobre dla serca.
365
00:20:22,200 --> 00:20:24,600
Formuła 1 to brutalne środowisko.
366
00:20:25,240 --> 00:20:26,440
Daniel miał problemy.
367
00:20:27,200 --> 00:20:28,800
Mówiono, że się wypalił.
368
00:20:28,880 --> 00:20:31,440
Ale myślę, że będzie walczył do końca.
369
00:20:37,040 --> 00:20:38,880
Grand Prix Włoch.
370
00:20:38,960 --> 00:20:42,720
Max Verstappen po raz pierwszyna pole position na Monzie.
371
00:20:42,800 --> 00:20:45,480
Obok niego Ricciardo w bolidzie McLarena.
372
00:20:45,560 --> 00:20:47,240
Lando Norris trzeci,
373
00:20:47,320 --> 00:20:48,520
Hamilton czwarty,
374
00:20:48,600 --> 00:20:51,840
a za nim Leclerc i Sainzw barwach Ferrari.
375
00:20:57,560 --> 00:20:58,440
Test radia.
376
00:20:59,000 --> 00:21:00,720
Głośno i wyraźnie, Daniel.
377
00:21:01,480 --> 00:21:03,460
Świetnie czuję się w zespole.
378
00:21:04,280 --> 00:21:06,600
Pora zacząć zdobywać punkty.
379
00:21:08,280 --> 00:21:09,600
To ostatni element.
380
00:21:10,440 --> 00:21:13,000
Chcę się odwdzięczyć w postaci wyników,
381
00:21:13,080 --> 00:21:14,840
sukcesu i radości.
382
00:21:16,080 --> 00:21:17,160
Pora na wyścigi.
383
00:21:21,040 --> 00:21:22,840
{\an8}Lando, zostało 30 sekund.
384
00:21:25,680 --> 00:21:27,200
Chciałbym wygrać wyścig.
385
00:21:28,400 --> 00:21:32,720
Marzę o tym od lat, więc taki jest plan.
386
00:21:47,560 --> 00:21:49,080
{\an8}Ruszyli na torze Monza.
387
00:21:53,360 --> 00:21:55,320
Genialny start Daniela Ricciardo.
388
00:21:55,400 --> 00:21:57,480
{\an8}Czy wyprzedzi Verstappena?
389
00:22:04,560 --> 00:22:05,520
Dokonał tego!
390
00:22:09,920 --> 00:22:11,760
Wszyscy trzymają się blisko.
391
00:22:12,880 --> 00:22:13,960
Dobry początek.
392
00:22:16,200 --> 00:22:18,480
Za nimi bolidy Ferrari
393
00:22:18,560 --> 00:22:19,880
na Curva Grande.
394
00:22:23,640 --> 00:22:25,600
{\an8}Sainz tuż za Giovinazzim.
395
00:22:31,960 --> 00:22:33,440
Giovinazzi na bandzie.
396
00:22:36,400 --> 00:22:38,360
Zajechał mi drogę.
397
00:22:38,440 --> 00:22:40,400
Przyjąłem, bolid jest cały.
398
00:22:44,680 --> 00:22:48,480
Hamilton czwarty.Siedzi Norrisowi na ogonie.
399
00:22:50,000 --> 00:22:51,120
{\an8}Hamilton naciska.
400
00:22:51,200 --> 00:22:52,120
{\an8}Rozumiem.
401
00:22:52,200 --> 00:22:54,920
{\an8}Musi cisnąć, żeby dogonić Verstappena.
402
00:22:55,000 --> 00:22:55,840
{\an8}Przyjąłem.
403
00:22:57,120 --> 00:22:59,040
{\an8}Lewis, pora działać.
404
00:22:59,560 --> 00:23:02,200
Hamilton walczy o awansna trzecie miejsce.
405
00:23:02,280 --> 00:23:03,640
Norris się broni.
406
00:23:06,960 --> 00:23:09,160
Hamilton nie może się przebić.
407
00:23:12,400 --> 00:23:15,280
Wcina się przed drugą szykaną.
408
00:23:16,960 --> 00:23:18,200
Norris się utrzymuje.
409
00:23:18,280 --> 00:23:19,480
Tak!
410
00:23:19,560 --> 00:23:20,440
Dawaj!
411
00:23:21,040 --> 00:23:23,280
{\an8}Świetnie ci idzie, Lando. Tak trzymaj.
412
00:23:25,920 --> 00:23:27,360
Trudno się zbliżyć.
413
00:23:31,000 --> 00:23:33,400
Verstappen dogania Daniela Ricciardo.
414
00:23:34,680 --> 00:23:35,920
Różnica 0,7 sekundy.
415
00:23:38,320 --> 00:23:40,480
{\an8}Nie musisz oszczędzać paliwa,
416
00:23:40,560 --> 00:23:42,800
{\an8}więc pilnuj tylko opon.
417
00:23:42,880 --> 00:23:44,560
Informuj o temperaturach.
418
00:23:49,400 --> 00:23:51,880
Będzie atakował na każdym okrążeniu.
419
00:23:52,560 --> 00:23:57,120
{\an8}Świadomość bycia ściganym daje kopa,
bo masz coś, czego chcą.
420
00:23:57,680 --> 00:23:59,640
{\an8}Gdy masz o co walczyć,
421
00:23:59,720 --> 00:24:02,560
{\an8}pojawia się dodatkowy zastrzyk adrenaliny.
422
00:24:03,120 --> 00:24:05,400
{\an8}Napędza jak nic innego.
423
00:24:08,520 --> 00:24:11,840
Red Bull i McLarenmuszą zjechać do boksów.
424
00:24:12,960 --> 00:24:14,600
Widzimy Ricciardo.
425
00:24:15,280 --> 00:24:17,680
W boksie jesteśmy bezbronni.
426
00:24:21,160 --> 00:24:23,680
Max będzie miał szansę mnie dorwać.
427
00:24:26,920 --> 00:24:29,280
Wzorowy pit stop McLarena.
428
00:24:37,720 --> 00:24:40,000
Daniel ma świetny czas.
429
00:24:44,000 --> 00:24:45,740
Hamilton wyjeżdża z alei.
430
00:24:48,480 --> 00:24:50,600
Verstappen na torze, będzie ciasno.
431
00:24:50,680 --> 00:24:53,680
Hamilton wjeżdża na tor.
432
00:24:54,520 --> 00:24:57,400
Max Verstappen wchodzi w pierwszą szykanę.
433
00:24:57,480 --> 00:24:58,680
Jadą koło w koło.
434
00:25:19,280 --> 00:25:22,600
Verstappen i Hamiltonmieli poważną kraksę.
435
00:25:24,680 --> 00:25:25,980
Oby Hamilton był cały.
436
00:25:30,000 --> 00:25:32,840
Tak się dzieje, gdy blokujesz. Kurwa mać.
437
00:25:36,040 --> 00:25:37,320
Żółta flaga.
438
00:25:37,400 --> 00:25:40,960
Lewis Hamilton miał dużo szczęścia.
439
00:25:42,760 --> 00:25:46,280
{\an8}Hamilton i Verstappen rozbili sięi odpadli z wyścigu.
440
00:25:47,200 --> 00:25:48,040
{\an8}Dobra.
441
00:25:48,760 --> 00:25:50,120
{\an8}Samochód bezpieczeństwa.
442
00:25:50,200 --> 00:25:52,360
Wznawiamy wyścig. Ricciardo prowadzi.
443
00:25:52,440 --> 00:25:53,760
Zajebiście!
444
00:25:53,840 --> 00:25:56,320
Charles Leclerc jest tuż za nim.
445
00:25:56,400 --> 00:25:57,640
Norris trzeci.
446
00:26:00,680 --> 00:26:02,120
{\an8}Czy Norris wyprzedzi?
447
00:26:02,200 --> 00:26:03,600
{\an8}Idzie po wewnętrznej.
448
00:26:06,240 --> 00:26:07,520
Leclerc się trzyma.
449
00:26:07,600 --> 00:26:10,720
Będzie jeszcze szansa,trzeba się przygotować.
450
00:26:10,800 --> 00:26:12,880
Tylko spokojnie.
451
00:26:12,960 --> 00:26:15,400
Norris rozpędza się przed szykaną.
452
00:26:16,440 --> 00:26:18,800
Genialny ruch Landa Norrisa.
453
00:26:19,600 --> 00:26:20,760
Tak!
454
00:26:22,280 --> 00:26:25,560
Bolidy McLarena prowadzą na Monzie.
455
00:26:26,080 --> 00:26:27,880
Tak jest!
456
00:26:27,960 --> 00:26:31,440
Cóż to będzie za wynik,jeśli utrzymają się do końca.
457
00:26:35,360 --> 00:26:38,720
Daniel musi przyspieszyć. Jedzie za wolno.
458
00:26:41,040 --> 00:26:43,040
Za tobą Lando. Jest szybki.
459
00:26:43,560 --> 00:26:44,400
Zrozumiałem.
460
00:26:46,920 --> 00:26:49,600
Zawsze chcesz być lepszy
od kolegi z zespołu.
461
00:26:49,680 --> 00:26:51,200
Chcesz być numerem jeden.
462
00:26:52,320 --> 00:26:56,240
Lepiej, żebym został na tej pozycji?
463
00:26:57,600 --> 00:27:01,120
Norris walczy terazo zwycięstwo z kolegą z zespołu.
464
00:27:08,560 --> 00:27:09,400
Ja pierdolę.
465
00:27:13,680 --> 00:27:16,280
{\an8}Lando, niech zostanie, jak jest.
466
00:27:19,280 --> 00:27:21,720
Utrzymaj pozycję.
467
00:27:24,240 --> 00:27:25,880
Jako kierowca musisz zrobić
468
00:27:25,960 --> 00:27:29,160
co w twojej mocy,
by zmaksymalizować liczbę punktów.
469
00:27:34,320 --> 00:27:36,360
To ostatnie okrążenie.
470
00:27:52,800 --> 00:27:55,840
Daniel Ricciardo na ostatnim zakręcie.
471
00:28:00,240 --> 00:28:04,720
McLaren i Ricciardowygrywają Grand Prix Włoch.
472
00:28:05,560 --> 00:28:07,320
{\an8}Tak!
473
00:28:07,400 --> 00:28:08,800
{\an8}P1!
474
00:28:09,400 --> 00:28:10,280
Udało się!
475
00:28:21,600 --> 00:28:22,720
Nie do wiary!
476
00:28:27,120 --> 00:28:28,240
Tak!
477
00:28:28,840 --> 00:28:29,760
Tak jest!
478
00:28:33,880 --> 00:28:34,880
{\an8}Tak.
479
00:28:37,640 --> 00:28:40,600
{\an8}Czułem, że to nastąpi.
480
00:28:40,680 --> 00:28:43,760
{\an8}Dzięki za wsparcie.
481
00:28:44,960 --> 00:28:47,040
Jeśli ktoś myślał, że się kończę,
482
00:28:47,120 --> 00:28:48,200
mylił się.
483
00:28:57,560 --> 00:29:00,040
Po przekroczeniu mety czułem…
484
00:29:01,040 --> 00:29:03,560
ulgę i moc.
485
00:29:03,640 --> 00:29:04,720
Było dużo emocji.
486
00:29:11,480 --> 00:29:13,040
Stary Daniel powrócił.
487
00:29:13,120 --> 00:29:15,920
{\an8}Spisał się jak kiedyś w naszych bolidach.
488
00:29:16,000 --> 00:29:17,920
{\an8}Fantastyczna jazda.
489
00:29:18,440 --> 00:29:21,040
Wszyscy w padoku cieszyli się, że wygrał.
490
00:29:22,200 --> 00:29:24,160
{\an8}Trudno uporać się z taką presją.
491
00:29:24,240 --> 00:29:25,720
{\an8}Każdy znosi ją inaczej.
492
00:29:25,800 --> 00:29:27,120
Najlepsi nie pękają
493
00:29:27,200 --> 00:29:30,080
i oczywiście najlepiej sobie z tym radzą.
494
00:29:33,440 --> 00:29:35,120
- Dzięki.
- Piękna jazda.
495
00:29:35,200 --> 00:29:36,920
- Dzięki.
- Znakomity start.
496
00:29:37,000 --> 00:29:37,880
Dzięki.
497
00:29:38,680 --> 00:29:42,840
Dostrzegłem potencjał w McLarenie.
Zawsze byli kultowym zespołem.
498
00:29:42,920 --> 00:29:45,640
W ostatnich latach
często zmieniałem zespoły,
499
00:29:45,720 --> 00:29:48,760
ale czuję, że w tym zagrzeję miejsce.
500
00:29:49,560 --> 00:29:51,480
- To było w dechę.
- Fajnie, co?
501
00:29:51,560 --> 00:29:52,640
Mamy dublet.
502
00:29:53,280 --> 00:29:55,640
- Długi wyścig.
- Okropny stres.
503
00:29:55,720 --> 00:29:58,960
To chyba najbardziej
ekscytujące 53 okrążenia
504
00:29:59,040 --> 00:30:01,040
w mojej karierze w wyścigach.
505
00:30:01,640 --> 00:30:06,000
Obaj kierowcy na podium
to wspaniały wynik.
506
00:30:06,680 --> 00:30:09,720
Wygrana doda Danielowi pewności siebie.
507
00:30:10,320 --> 00:30:13,280
Dasz wiarę? Nie mogłam uwierzyć.
508
00:30:13,360 --> 00:30:17,360
Wygrana jest wspaniała, ale dublet…
509
00:30:18,320 --> 00:30:21,080
to niepojęte.
510
00:30:21,160 --> 00:30:23,800
Dawno nie wygrali wyścigu.
511
00:30:23,880 --> 00:30:27,680
To pokazuje, że powrócili.
512
00:30:28,920 --> 00:30:31,640
Dowodem na to były pierwsze dwa miejsca.
513
00:30:32,160 --> 00:30:33,360
Obaj na podium.
514
00:30:33,440 --> 00:30:35,640
Ogromny sukces zespołu.
515
00:30:36,320 --> 00:30:37,240
Andreas!
516
00:30:38,440 --> 00:30:41,360
Uśmiechnij się!
517
00:30:45,440 --> 00:30:48,720
Dostanie później Weissbier.
518
00:30:48,800 --> 00:30:52,320
Cieszyłem się z wielkiego sukcesu zespołu.
519
00:30:52,840 --> 00:30:53,680
…dwa, jeden!
520
00:30:56,160 --> 00:30:57,280
Trzy, dwa, jeden!
521
00:31:08,600 --> 00:31:09,840
{\an8}TRZY TYGODNIE PÓŹNIEJ
522
00:31:09,920 --> 00:31:10,840
{\an8}O Boże.
523
00:31:10,920 --> 00:31:12,040
Nie chcę patrzeć.
524
00:31:12,560 --> 00:31:14,200
Boję się igieł.
525
00:31:14,280 --> 00:31:15,120
SALON TATUAŻU
526
00:31:15,200 --> 00:31:17,280
- Jak idzie?
- Kończę datę.
527
00:31:17,880 --> 00:31:20,580
- To dopiero data?
- Potem lecimy tor.
528
00:31:22,640 --> 00:31:23,480
O cholera.
529
00:31:24,080 --> 00:31:26,080
Nie wyrobił na pierwszym zakręcie.
530
00:31:27,660 --> 00:31:30,860
Niektórzy uzależniają się od tatuaży,
mnie to nie grozi.
531
00:31:30,940 --> 00:31:32,680
Kolejny, gdy Lando wygra?
532
00:31:34,640 --> 00:31:37,240
Dobra robota. Wygląda jak Monza.
533
00:31:37,320 --> 00:31:38,880
Ten wystarczy.
534
00:31:38,960 --> 00:31:41,320
Pierwszą wygraną Landa uczczę inaczej.
535
00:31:41,400 --> 00:31:42,820
- Gangus.
- Twoja wina.
536
00:31:42,900 --> 00:31:43,900
Prawdziwy gangus.
537
00:31:48,560 --> 00:31:49,480
{\an8}Cześć, Netflix.
538
00:31:50,080 --> 00:31:54,880
{\an8}Williams był bardzo silnym zespołem F1.
Teraz nie zdobywa żadnych punktów.
539
00:31:54,960 --> 00:31:56,920
Chcę być mistrzem świata.
540
00:31:57,000 --> 00:31:58,680
- Dalej!
- Może iskrzyć.
541
00:31:58,760 --> 00:32:01,040
Żeby zatrzymać George’a, musimy wygrywać.
542
00:32:03,440 --> 00:32:07,120
{\an8}Żółtodzioby muszą mieć wyniki,
żeby się utrzymać.
543
00:32:11,680 --> 00:32:14,280
Opady deszczu się nasilają.
544
00:32:14,360 --> 00:32:15,440
To Lando Norris.
545
00:32:16,920 --> 00:32:18,480
Czerwona flaga.
546
00:32:42,840 --> 00:32:45,520
Napisy: Krzysztof Kowalczyk
36993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.