All language subtitles for Formula.1.Drive.to.Survive.S03E10.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,520 --> 00:00:14,520 Benvenuti al finale di stagione. 2 00:00:14,600 --> 00:00:16,440 È il Gran Premio di Abu Dhabi! 3 00:00:19,760 --> 00:00:22,040 È incredibile che ti sia ripreso così in fretta. 4 00:00:22,120 --> 00:00:24,040 Già, lo penso anch'io. 5 00:00:24,880 --> 00:00:25,960 Appena in tempo. 6 00:00:26,560 --> 00:00:30,280 Lewis Hamilton è tornato. È risultato negativo al coronavirus. 7 00:00:32,200 --> 00:00:34,080 È stato un anno unico. 8 00:00:34,840 --> 00:00:37,160 Il record di titoli mondiali viene eguagliato. 9 00:00:37,760 --> 00:00:42,200 Lewis Hamilton è sette volte campione del mondo! 10 00:00:43,160 --> 00:00:47,160 Credo che ciò che ha fatto il nostro team sia molto speciale. 11 00:00:48,440 --> 00:00:52,520 Il settimo titolo costruttori consecutivo per la Mercedes! 12 00:00:57,480 --> 00:01:01,320 Per sfidare la Mercedes, devi andare a tutto gas. 13 00:01:02,320 --> 00:01:04,240 Oh, cielo! È Max Verstappen. 14 00:01:04,320 --> 00:01:05,880 - Cazzo! - Si è rotto qualcosa. 15 00:01:05,960 --> 00:01:09,480 Max Verstappen è fuori dalla gara e anche fuori dall'auto. 16 00:01:10,360 --> 00:01:12,360 Devi ridurre il distacco. 17 00:01:12,960 --> 00:01:15,520 La Red Bull potrà lasciare il segno per l'anno prossimo? 18 00:01:16,200 --> 00:01:19,560 E chi vincerà l'epica battaglia per la terza posizione? 19 00:01:22,200 --> 00:01:23,640 Siamo in un'ottima posizione. 20 00:01:23,720 --> 00:01:27,040 - Non si saprà fino all'ultimo. - Vincerà chi lo vuole di più. 21 00:01:30,480 --> 00:01:34,680 FINO ALL'ULTIMO 22 00:01:44,600 --> 00:01:47,360 Il terzo posto nel Campionato costruttori… È incredibile. 23 00:01:47,440 --> 00:01:49,720 Siamo all'ultima gara della stagione… 24 00:01:49,800 --> 00:01:50,840 Come va? 25 00:01:50,920 --> 00:01:53,680 …e questa battaglia è ancora in corso. 26 00:01:54,200 --> 00:01:57,400 Abbiamo un piano. Sta andando tutto come dovrebbe. 27 00:01:57,480 --> 00:01:59,200 Non si saprà fino all'ultimo. 28 00:01:59,280 --> 00:02:02,920 VENERDÌ - PROVE 29 00:02:05,800 --> 00:02:10,080 Siamo all'ultima serie di prove libere del 2020. 30 00:02:10,600 --> 00:02:12,520 I contendenti sono la Racing Point… 31 00:02:13,120 --> 00:02:15,320 Non voglio surriscaldare le gomme. 32 00:02:15,400 --> 00:02:16,680 …la Renault… 33 00:02:16,760 --> 00:02:19,560 Farà di nuovo caldo. Saremo sui 30 gradi. 34 00:02:20,080 --> 00:02:21,400 …e noi. 35 00:02:21,480 --> 00:02:23,600 Ok, vinciamo e basta. 36 00:02:25,480 --> 00:02:27,520 È un gioco in cui devi sfruttare 37 00:02:27,600 --> 00:02:29,400 le disgrazie altrui, 38 00:02:30,640 --> 00:02:34,080 ma devi anche capire che potrebbe succedere qualcosa a te. 39 00:02:35,320 --> 00:02:38,600 Pensavamo che la Racing Point sarebbe arrivata terza, 40 00:02:38,680 --> 00:02:41,280 quindi le abbiamo dato filo da torcere. 41 00:02:41,360 --> 00:02:43,920 Sapevamo che la Renault sarebbe stato un osso duro. 42 00:02:44,520 --> 00:02:46,360 Credi che saremo competitivi in quello? 43 00:02:47,120 --> 00:02:51,360 Non sono mai stato così entusiasta di arrivare terzo 44 00:02:51,440 --> 00:02:52,960 in un campionato. 45 00:02:54,040 --> 00:02:55,240 Una bella battaglia. 46 00:02:58,120 --> 00:03:02,880 A volte, la Racing Point è arrivata terza. Altre volte, la McLaren, oppure noi. 47 00:03:04,640 --> 00:03:08,480 Sarà un testa a testa, ma possiamo solo concentrarci 48 00:03:08,560 --> 00:03:11,280 e finire in bellezza. È questa la speranza. 49 00:03:12,840 --> 00:03:15,560 Chiudere questa storia nel miglior modo possibile. 50 00:03:16,080 --> 00:03:17,760 È quello che spero di fare. 51 00:03:29,040 --> 00:03:30,720 Siamo con Daniel Ricciardo. 52 00:03:31,920 --> 00:03:32,880 Ottimo lavoro. 53 00:03:32,960 --> 00:03:35,600 Fai altri due o tre giri così e sei a posto. 54 00:03:38,040 --> 00:03:40,160 Ok, è questo il mio passo. 55 00:03:42,040 --> 00:03:43,520 Una performance elegante. 56 00:03:44,040 --> 00:03:46,000 Sta davvero volando. 57 00:03:47,520 --> 00:03:53,800 Sì, credo sia per il fatto che ho un incredibile talento naturale. 58 00:03:53,880 --> 00:03:57,240 Sono la quintessenza delle elevate prestazioni… 59 00:04:00,320 --> 00:04:03,520 Ottima guida per Daniel Ricciardo, nell'ultimo settore. 60 00:04:07,080 --> 00:04:09,880 È così difficile essere umili. 61 00:04:10,760 --> 00:04:12,000 È davvero difficile! 62 00:04:13,520 --> 00:04:14,920 Sto scherzando. 63 00:04:18,520 --> 00:04:21,640 Daniel Ricciardo percorre alla grande l'ultimo settore 64 00:04:21,720 --> 00:04:23,440 e conquista il secondo tempo. 65 00:04:27,320 --> 00:04:29,800 Sento di migliorare, anno dopo anno. 66 00:04:30,320 --> 00:04:33,280 Ci sono cose che ancora… So di essere migliorato, 67 00:04:33,360 --> 00:04:36,760 anche nel controllo della pressione e delle emozioni. 68 00:04:37,800 --> 00:04:39,120 È anche l'esperienza. 69 00:04:39,200 --> 00:04:41,840 Credo che sia il mio decimo anno in F1 70 00:04:42,640 --> 00:04:45,200 e forse ho trovato quel punto di equilibrio 71 00:04:45,280 --> 00:04:50,000 in cui ho ancora il desiderio e la volontà di spingere l'auto al limite, 72 00:04:50,600 --> 00:04:54,400 ma anche la conoscenza e l'esperienza di un pilota veterano. 73 00:04:58,160 --> 00:04:59,760 È un podio, ragazzi? 74 00:04:59,840 --> 00:05:01,280 È un dannato podio? 75 00:05:03,040 --> 00:05:04,760 È un podio, cazzo! 76 00:05:04,840 --> 00:05:05,720 Eccolo. 77 00:05:07,480 --> 00:05:08,520 Mitico, amico. 78 00:05:09,600 --> 00:05:13,160 Daniel Ricciardo arriva terzo 79 00:05:13,240 --> 00:05:17,440 e regala alla Renault il primo podio dal Gran Premio della Malesia 2011. 80 00:05:18,480 --> 00:05:19,480 Un podio, Daniel! 81 00:05:19,560 --> 00:05:20,720 Grazie. 82 00:05:20,800 --> 00:05:21,720 Ben fatto. 83 00:05:22,880 --> 00:05:25,360 Ogni giro che mostra la bravura di Daniel, 84 00:05:25,440 --> 00:05:28,840 ci regala un momento di gioia e soddisfazione, 85 00:05:29,440 --> 00:05:31,400 ma anche delle emozioni negative. 86 00:05:31,480 --> 00:05:34,360 Consideriamo ciò che ci mancherà e che perderemo. 87 00:05:37,120 --> 00:05:39,120 Sembra di nuovo il primo podio. 88 00:05:39,200 --> 00:05:42,680 Mi mancava questa sensazione, quindi sono felicissimo. 89 00:05:45,480 --> 00:05:48,560 Per lui, è stato davvero importante dimostrare 90 00:05:49,160 --> 00:05:51,120 che, fino all'ultimo giro dell'ultima gara, 91 00:05:51,200 --> 00:05:54,400 sarà leale alla decisione che ha preso qualche anno fa. 92 00:05:55,640 --> 00:05:58,160 Mi dispiace, ma non è completo. 93 00:05:58,240 --> 00:05:59,680 Non è ancora finita. 94 00:06:03,040 --> 00:06:04,120 Avevamo un patto. 95 00:06:04,200 --> 00:06:08,040 Se avessi conquistato un podio, avrebbe dovuto farsi un tatuaggio. 96 00:06:09,960 --> 00:06:13,800 Probabilmente, l'avevo proposto perché io ne ho qualcuno. 97 00:06:13,880 --> 00:06:16,400 "Perché non te ne fai uno? Non ne hai?" 98 00:06:16,480 --> 00:06:19,120 E lui: "No". E io: "Ok, allora. Tatuaggio". 99 00:06:19,200 --> 00:06:20,200 E lui: "Ok". 100 00:06:24,080 --> 00:06:27,640 Beh, se saliremo sul podio, mi farò un tatuaggio! 101 00:06:31,120 --> 00:06:35,960 Abbiamo fatto ciò che potevamo fare ed è ora di darci dentro. 102 00:06:41,800 --> 00:06:43,120 L'hai mai fatto prima? 103 00:06:43,640 --> 00:06:44,760 - Il buffet? - No. 104 00:06:44,840 --> 00:06:46,920 - Per pranzo? - L'altra sera. È stato bello. 105 00:06:47,520 --> 00:06:51,240 È bello mangiare sano, eh? A volte, mi arrendo e… 106 00:06:51,320 --> 00:06:53,760 È la prima volta che non guardo che dolci hanno. 107 00:06:54,280 --> 00:06:55,880 Parla l'aspirapolvere! 108 00:06:55,960 --> 00:06:57,200 Cos'è quel libro? 109 00:06:57,280 --> 00:07:00,240 Me l'hanno dato per passarlo a te. Da' un'occhiata. 110 00:07:00,320 --> 00:07:02,760 Ci sono dei tatuaggi davvero orribili. 111 00:07:02,840 --> 00:07:05,320 - Oddio! - È per Cyril! 112 00:07:06,520 --> 00:07:07,600 Oh, no! 113 00:07:07,680 --> 00:07:11,120 Non ho mai visto qualcuno così entusiasta di farsene uno… 114 00:07:11,200 --> 00:07:13,000 Quello di Homer Simpson è mitico. 115 00:07:13,080 --> 00:07:15,320 Hai visto quello di Judge Judy? 116 00:07:17,720 --> 00:07:21,240 Gliene ho parlato l'altra sera. Se lo farà sulla caviglia. 117 00:07:21,320 --> 00:07:23,560 - Già. - È il punto più doloroso! 118 00:07:23,640 --> 00:07:26,000 - Ma credo che pensi… - È nascosto. 119 00:07:26,600 --> 00:07:28,120 Possiamo darlo a Cyril. 120 00:07:28,640 --> 00:07:30,720 Sono i tatuaggi peggiori del mondo. 121 00:07:32,520 --> 00:07:34,840 Non scommettevo contro di noi, 122 00:07:34,920 --> 00:07:36,840 né contro il mio stesso team, 123 00:07:36,920 --> 00:07:42,240 e sono incredibilmente felice di dover onorare l'accordo, 124 00:07:42,320 --> 00:07:43,800 ora che siamo sul podio. 125 00:07:48,000 --> 00:07:49,560 Sì, un po' di sole! 126 00:07:54,000 --> 00:07:54,920 Frutta? 127 00:07:55,600 --> 00:07:56,600 Per te? 128 00:07:56,680 --> 00:07:57,600 Grazie. 129 00:07:57,680 --> 00:07:59,800 No, non è per lui. No. 130 00:07:59,880 --> 00:08:00,720 È per noi. 131 00:08:00,800 --> 00:08:04,360 - No, lasciala qui. - Sono io l'atleta. Devo idratarmi. 132 00:08:04,440 --> 00:08:06,120 In che senso lui è un VIP? 133 00:08:06,200 --> 00:08:08,000 Paga lui. Ma lasciala qui. 134 00:08:09,440 --> 00:08:14,760 Nel duello per il terzo posto, siamo dietro gli amici della Racing Point. 135 00:08:15,800 --> 00:08:19,040 Siamo un po' in vantaggio rispetto a Renault e Ferrari. 136 00:08:19,120 --> 00:08:20,560 - Grazie. - Grazie. 137 00:08:20,640 --> 00:08:22,960 Siamo passati dall'essere gli sfavoriti 138 00:08:23,040 --> 00:08:25,600 ad avere una chance di vincere la battaglia. 139 00:08:26,200 --> 00:08:30,280 Stiamo facendo un ottimo lavoro e le due auto sono spesso in zona punti. 140 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 Credo sia ora di… 141 00:08:36,640 --> 00:08:37,720 Ecco qua. 142 00:08:40,760 --> 00:08:42,720 Con il podio di Carlos dell'anno scorso, 143 00:08:43,240 --> 00:08:47,320 molti lo vedevano come il pilota numero uno del team. 144 00:08:47,400 --> 00:08:50,200 È stato un duro colpo, perché lo volevo davvero, 145 00:08:50,800 --> 00:08:54,360 ma, in questa stagione, credo che i ruoli si siano invertiti. 146 00:08:54,440 --> 00:08:56,240 Ho iniziato l'anno con un podio. 147 00:08:56,320 --> 00:09:00,080 Molte più persone hanno iniziato a vedermi come un pilota vincente. 148 00:09:00,160 --> 00:09:01,160 Come va, amico? 149 00:09:01,760 --> 00:09:03,160 Sono dolorante dopo… 150 00:09:04,200 --> 00:09:05,400 - Il golf? - Sì. 151 00:09:05,480 --> 00:09:06,640 - Davvero? - Sì. 152 00:09:06,720 --> 00:09:09,680 - Che tipo di golf? - Il golf maschile. 153 00:09:11,040 --> 00:09:12,680 Il campionato è serrato. 154 00:09:13,400 --> 00:09:17,040 Prima dell'ultima gara, ci divideva un punto. Io ero dietro. 155 00:09:17,120 --> 00:09:18,520 Ora, sono un punto avanti. 156 00:09:18,600 --> 00:09:21,720 - In che fascia giochi? Dodici? - Sedici. 157 00:09:22,280 --> 00:09:24,440 - Carlos è bravo. - Sì. 158 00:09:26,240 --> 00:09:27,520 Vogliamo battere l'altro, 159 00:09:27,600 --> 00:09:30,640 ma dobbiamo fare un buon lavoro per il team. 160 00:09:30,720 --> 00:09:34,400 Non c'è un pilota che dà ottimi risultati e uno che va male. 161 00:09:35,360 --> 00:09:39,840 Ci sproniamo a vicenda. Forse per questo siamo il duo più legato 162 00:09:39,920 --> 00:09:43,160 o i compagni di squadra che si qualificano sempre. 163 00:09:43,960 --> 00:09:44,840 Sarà serrata. 164 00:09:44,920 --> 00:09:46,280 - Molto. - Già. 165 00:09:46,880 --> 00:09:49,440 La Racing Point è stata la terza migliore. 166 00:09:49,520 --> 00:09:52,080 Carlos ci mancherà. Ci è piaciuto lavorare con lui, 167 00:09:52,680 --> 00:09:55,920 ma siamo davvero entusiasti e, tra un paio di gare, 168 00:09:56,000 --> 00:09:59,400 penseremo solo a Daniel e Lando 169 00:09:59,480 --> 00:10:02,440 e, se tutto andrà bene, questo ci darà più slancio. 170 00:10:03,040 --> 00:10:05,560 Voglio sapere cosa pensa Daniel dell'auto. 171 00:10:06,160 --> 00:10:08,880 È perché dicono tutti che è così speciale, 172 00:10:08,960 --> 00:10:12,000 che è un pilota migliore di molti altri… 173 00:10:12,080 --> 00:10:14,560 Imparare da lui, che ha vinto tante gare, 174 00:10:14,640 --> 00:10:18,200 un pilota che ha collaborato con molti team diversi… 175 00:10:18,280 --> 00:10:20,880 Non vedo l'ora di iniziare un nuovo capitolo. 176 00:10:22,040 --> 00:10:25,560 SABATO - QUALIFICHE 177 00:10:26,440 --> 00:10:28,560 Benvenuti al circuito di Yas Marina. 178 00:10:28,640 --> 00:10:31,720 È ora di un'ultima corsa sul circuito 179 00:10:31,800 --> 00:10:34,200 prima del Gran Premio di Abu Dhabi. 180 00:10:34,280 --> 00:10:36,720 Sono le ultime qualifiche della stagione. 181 00:10:41,160 --> 00:10:44,840 Questa settimana, la Renault è stata più veloce di Racing Point e McLaren. 182 00:10:46,320 --> 00:10:49,040 Per questo Gran Premio, la pole sarà cruciale. 183 00:10:49,120 --> 00:10:53,240 Le ultime cinque gare svoltesi qui sono state vinte da chi era in pole. 184 00:10:58,240 --> 00:11:00,640 I primi quattro sono a un decimo e mezzo di secondo. 185 00:11:00,720 --> 00:11:03,600 Lo scontro è tra Red Bull e Mercedes. 186 00:11:05,520 --> 00:11:09,000 Questa sera, sta cambiando qualcosa per il team Mercedes, 187 00:11:09,080 --> 00:11:12,240 che ha ottenuto una doppietta in qualifica 188 00:11:12,320 --> 00:11:15,680 per gli ultimi sei Gran Premi di Abu Dhabi. 189 00:11:16,880 --> 00:11:20,240 C'è molta pressione su Daniel Ricciardo, della Renault, 190 00:11:20,320 --> 00:11:22,160 per accedere alla Q3. 191 00:11:23,640 --> 00:11:26,440 C'è anche pressione sulla McLaren di Norris. 192 00:11:26,520 --> 00:11:28,160 Siamo con Lance Stroll. 193 00:11:28,240 --> 00:11:29,960 Riuscirà a passare alla Q3? 194 00:11:30,040 --> 00:11:31,480 Andrà bene. 195 00:11:34,000 --> 00:11:38,160 Lewis non sforza troppo le gomme nel giro d'uscita. 196 00:11:47,760 --> 00:11:51,080 Hamilton taglia il traguardo. Torna in pole position. 197 00:11:51,160 --> 00:11:52,720 Chi potrebbe batterlo ora? 198 00:11:58,840 --> 00:12:00,520 E Max Verstappen? 199 00:12:00,600 --> 00:12:03,120 È stato il migliore sul settore intermedio. 200 00:12:03,200 --> 00:12:05,160 Solo un decimo in meno nel primo. 201 00:12:05,240 --> 00:12:08,440 Verstappen conquista la pole per il finale di stagione! 202 00:12:12,200 --> 00:12:14,400 Pole position. È un chiaro messaggio. 203 00:12:14,920 --> 00:12:16,600 - Ottimo lavoro. - Sì! 204 00:12:16,680 --> 00:12:18,280 Forza, ragazzi! 205 00:12:18,360 --> 00:12:21,240 Ben fatto, Max. Un ottimo giro. Bravo! 206 00:12:22,400 --> 00:12:23,800 È una bella sensazione. 207 00:12:23,880 --> 00:12:26,680 Ben fatto, ragazzi. Incredibile. 208 00:12:28,040 --> 00:12:32,520 Ottimo giro per Lando Norris. Sta andando sui 320 km/h. 209 00:12:32,600 --> 00:12:34,280 P4. Evviva! 210 00:12:34,360 --> 00:12:35,400 Cazzo, sì! 211 00:12:38,160 --> 00:12:39,320 Bene. 212 00:12:41,840 --> 00:12:44,840 Daniel Ricciardo non rientra tra i primi dieci 213 00:12:44,920 --> 00:12:48,320 ed è dietro di quattro centesimi dal compagno di scuderia. 214 00:12:48,400 --> 00:12:49,880 Una vera sorpresa. 215 00:12:50,480 --> 00:12:53,760 Mi aspettavo che sarebbe riuscito a passare alla Q3. 216 00:12:55,160 --> 00:12:57,120 Le due Renault sono fuori. 217 00:12:59,880 --> 00:13:03,040 Lance Stroll partirà ottavo sulla griglia, purtroppo. 218 00:13:03,560 --> 00:13:06,040 Questo darà problemi alla Racing Point. 219 00:13:10,240 --> 00:13:12,400 Voglio fare bene e sono frustrato, 220 00:13:12,960 --> 00:13:16,760 ma superare i momenti difficili e andare avanti 221 00:13:16,840 --> 00:13:21,080 è qualcosa in cui sono migliorato, con il passare del tempo. 222 00:13:32,680 --> 00:13:33,960 Vai col surf! 223 00:13:36,920 --> 00:13:38,000 Bella. 224 00:13:42,680 --> 00:13:46,400 Guardando indietro, ci sono stati dei grandi momenti. 225 00:13:46,920 --> 00:13:48,600 È una sensazione fantastica. 226 00:13:48,680 --> 00:13:50,760 Qualche settimana fa, ero in pole. 227 00:13:52,400 --> 00:13:54,160 Ecco Lance Stroll. 228 00:13:54,240 --> 00:13:57,000 Stroll taglia il traguardo e va in pole! 229 00:13:57,080 --> 00:13:58,760 Il tempo è 1'47"700. 230 00:13:59,560 --> 00:14:01,760 Un risultato davvero incredibile. 231 00:14:01,840 --> 00:14:03,280 Sì, ragazzi! 232 00:14:05,720 --> 00:14:06,720 Così! 233 00:14:07,520 --> 00:14:09,480 Hai molti sogni, in questo sport, 234 00:14:09,560 --> 00:14:11,640 e tra questi c'è salire sul podio, 235 00:14:11,720 --> 00:14:13,800 vincere una gara ed essere in pole. 236 00:14:14,400 --> 00:14:17,800 Brad, voglio sentirtelo dire. Sono in pole position! 237 00:14:18,320 --> 00:14:19,800 Voglio sentirtelo dire! 238 00:14:21,760 --> 00:14:24,480 Sei in pole position, Lance. Pole position. 239 00:14:24,560 --> 00:14:26,120 Andiamo! 240 00:14:26,920 --> 00:14:28,200 Amo il mio lavoro. 241 00:14:29,360 --> 00:14:32,640 Lance è stato molto bravo ad aggiudicarsi la pole, 242 00:14:32,720 --> 00:14:36,480 il che ha dato prova del suo talento. 243 00:14:37,200 --> 00:14:41,440 Dopo, in Bahrain, abbiamo guadagnato molti punti. 244 00:14:42,000 --> 00:14:46,440 Sergio Perez taglia il traguardo e vince il Gran Premio di Sakhir! 245 00:14:49,600 --> 00:14:52,800 Ed è anche il primo doppio podio per la Racing Point, 246 00:14:52,880 --> 00:14:55,320 con Lance Stroll in terza posizione. 247 00:14:56,080 --> 00:14:59,680 Ben fatto, Lance. P1 e P3 per il team. 248 00:15:00,360 --> 00:15:01,480 Ben fatto, ragazzi. 249 00:15:02,680 --> 00:15:04,560 Ma, a volte, sai… 250 00:15:06,080 --> 00:15:08,440 Tu ami lo sport, ma lo sport non ama te. 251 00:15:11,080 --> 00:15:13,600 Daniil Kvyat lo affianca all'interno. 252 00:15:13,680 --> 00:15:15,040 Si sono toccati! 253 00:15:15,560 --> 00:15:16,760 Grosso incidente! 254 00:15:17,880 --> 00:15:18,920 Stai bene? 255 00:15:19,800 --> 00:15:20,800 Sì, sto bene. 256 00:15:21,680 --> 00:15:24,640 Il resto della gara fu molto strano. 257 00:15:25,160 --> 00:15:26,520 Ecco Sergio Perez. 258 00:15:28,680 --> 00:15:30,160 Esce del fumo! 259 00:15:30,240 --> 00:15:33,040 Sergio Perez è fuori dalla gara. 260 00:15:43,480 --> 00:15:44,960 Il motorsport è questo. 261 00:15:45,040 --> 00:15:47,440 Alcuni weekend vanno bene e altri no. 262 00:15:53,000 --> 00:15:54,440 Certo, è uno schifo. 263 00:15:54,520 --> 00:15:57,400 Nessuno di noi era felice di quella gara, 264 00:15:57,920 --> 00:16:01,280 ma sto ancora imparando. Impariamo, ogni giorno. 265 00:16:01,360 --> 00:16:03,520 Hai preso quell'onda di sei metri? 266 00:16:04,040 --> 00:16:06,160 - Sì. Sei andato alla grande. - Già. 267 00:16:06,720 --> 00:16:11,160 Voglio lavorare sulla mia costanza e salire sul podio più spesso. 268 00:16:12,360 --> 00:16:16,600 Ho da poco compiuto 22 anni, quindi credo che migliorerò. 269 00:16:16,680 --> 00:16:17,560 Lo spero. 270 00:16:21,760 --> 00:16:25,320 E mentre stiamo per concludere la stagione 2020 di Formula 1, 271 00:16:25,400 --> 00:16:29,960 dopo 17 gare e 5.228 chilometri di circuito, 272 00:16:30,040 --> 00:16:31,320 si deciderà adesso 273 00:16:31,400 --> 00:16:35,880 chi si aggiudicherà il terzo posto nel Campionato costruttori. 274 00:16:35,960 --> 00:16:39,880 DOMENICA - LA GARA 275 00:16:43,800 --> 00:16:46,480 Ci sono milioni di motivi 276 00:16:46,560 --> 00:16:49,200 per lottare per il terzo posto al Campionato. 277 00:16:49,840 --> 00:16:53,760 Non è solo una questione di orgoglio. Sono bei soldoni. 278 00:16:55,560 --> 00:16:58,920 La Racing Point ha dieci punti più della McLaren e manca una gara. 279 00:16:59,000 --> 00:17:00,480 Non è detta l'ultima. 280 00:17:01,440 --> 00:17:04,400 Qualche gara fa, avrei puntato sulla Renault. 281 00:17:05,000 --> 00:17:08,000 Tuttavia, è la McLaren a starci alle calcagna. 282 00:17:09,320 --> 00:17:13,040 La Racing Point è stato il terzo team più veloce della stagione. 283 00:17:13,120 --> 00:17:19,080 Perdere la terza posizione nel Campionato potrebbe essere visto come un fallimento. 284 00:17:21,200 --> 00:17:24,600 La nostra missione è tornare in prima fila 285 00:17:24,680 --> 00:17:27,960 e ci siamo piazzati noni, sesti e quarti 286 00:17:28,480 --> 00:17:32,720 e ora siamo qui, a lottare per il terzo posto nel Campionato. 287 00:17:33,480 --> 00:17:36,120 La Renault è leggermente indietro, 288 00:17:36,200 --> 00:17:40,480 12 punti dietro la McLaren, che è dieci punti dietro la Racing Point. 289 00:17:41,200 --> 00:17:43,840 Visti tutti i trascorsi di quest'anno 290 00:17:43,920 --> 00:17:45,920 tra la Racing Point e la Renault, 291 00:17:46,520 --> 00:17:52,120 Cyril non vorrà assolutamente perdere la terza posizione a favore di quel team. 292 00:17:53,800 --> 00:17:55,480 La Racing Point, quest'anno… 293 00:17:56,480 --> 00:18:00,200 Nessuno si aspettava che un team così piccolo 294 00:18:00,280 --> 00:18:02,240 operasse a quel livello. 295 00:18:03,120 --> 00:18:08,400 Quindi, conquistare il terzo posto nel Campionato costruttori 296 00:18:08,480 --> 00:18:10,400 sarebbe una bella cosa, per noi. 297 00:18:16,080 --> 00:18:18,680 In questa gara, potrebbe succedere di tutto 298 00:18:18,760 --> 00:18:21,680 e la pressione si sente chiaramente nell'aria. 299 00:18:29,280 --> 00:18:32,200 Con dieci punti di vantaggio sulla McLaren, 300 00:18:32,280 --> 00:18:34,440 la Racing Point è la favorita. 301 00:18:34,520 --> 00:18:37,000 E nella sua ultima gara per il team, 302 00:18:37,080 --> 00:18:40,520 solo uno sciocco scommetterebbe contro Daniel Ricciardo e la Renault. 303 00:18:41,920 --> 00:18:43,880 È la resa dei conti, Tom. 304 00:18:44,440 --> 00:18:45,760 Partenza normale. 305 00:18:49,320 --> 00:18:50,760 Facciamo una bella gara. 306 00:18:50,840 --> 00:18:53,600 Credo che possiamo farcela. 307 00:19:01,320 --> 00:19:03,920 Qualunque cosa accada oggi, grazie di tutto. 308 00:19:04,440 --> 00:19:07,120 - Chiudiamo questa storia. - Metticela tutta. 309 00:19:07,760 --> 00:19:09,320 Sì. Grazie, ragazzi. 310 00:19:09,400 --> 00:19:11,840 Cinquantacinque giri. Diamo il massimo. 311 00:19:20,480 --> 00:19:24,040 E, per l'ultima volta nel 2020, diamo il via alla gara! 312 00:19:28,320 --> 00:19:30,000 Verstappen davanti a Bottas. 313 00:19:30,080 --> 00:19:32,280 Buon inizio per Norris, ma dietro Hamilton. 314 00:19:32,360 --> 00:19:34,840 E siamo nella prima zona di frenata. 315 00:19:36,480 --> 00:19:41,040 Daniel Ricciardo sulla Ferrari al tornante e supera Sebastian Vettel. 316 00:19:42,000 --> 00:19:45,280 Il tuo passo è il più veloce di tutti dopo la P4. 317 00:19:45,960 --> 00:19:47,160 Ricevuto. 318 00:20:01,400 --> 00:20:02,920 Ecco Lance Stroll. 319 00:20:04,160 --> 00:20:07,560 Due punti, al momento, tra la McLaren e la Racing Point, 320 00:20:07,640 --> 00:20:10,080 ora che Lance Stroll è salito in settima. 321 00:20:11,760 --> 00:20:14,200 Sergio Perez è ancora dietro. 322 00:20:16,040 --> 00:20:17,400 Perdo potenza. 323 00:20:20,320 --> 00:20:23,520 Ho perso di nuovo il motore, cazzo. Sono fuori. 324 00:20:25,280 --> 00:20:30,520 Una vera delusione per Perez e il team Racing Point. 325 00:20:30,600 --> 00:20:32,040 Ma stiamo scherzando! 326 00:20:32,680 --> 00:20:35,160 Che impatto avrà sulle aspirazioni del team 327 00:20:35,240 --> 00:20:37,440 di arrivare terzi al Campionato? 328 00:20:39,000 --> 00:20:41,880 - Cos'è successo? - Guasto al motore per Perez. 329 00:20:42,640 --> 00:20:44,160 Ecco cosa voglio sentire! 330 00:20:46,400 --> 00:20:47,760 Forza, Carlos! 331 00:20:50,720 --> 00:20:54,560 Daniel Ricciardo è quinto, resta in pista e mantiene la posizione. 332 00:20:55,520 --> 00:20:58,280 - L'auto dietro è Norris. - Ok. 333 00:21:00,680 --> 00:21:03,800 Dovremmo essere più veloci di Ricciardo. 334 00:21:03,880 --> 00:21:05,000 Sì, ricevuto. 335 00:21:05,080 --> 00:21:06,520 Sta andando bene. 336 00:21:07,040 --> 00:21:09,640 Ottima quinta posizione, McLaren. 337 00:21:09,720 --> 00:21:12,880 Sono 202 punti, al momento, 338 00:21:12,960 --> 00:21:15,840 che regalano loro il terzo posto nel Campionato costruttori. 339 00:21:15,920 --> 00:21:16,840 Ottimo lavoro. 340 00:21:18,560 --> 00:21:22,240 Stroll, l'unica Racing Point rimasta in gara. 341 00:21:24,520 --> 00:21:25,680 I freni fanno schifo! 342 00:21:25,760 --> 00:21:28,360 Bloccaggio per Stroll! 343 00:21:29,120 --> 00:21:30,440 Problema alle gomme. 344 00:21:30,960 --> 00:21:34,520 Non c'è aderenza. Cerco di frenare, ma si bloccano. 345 00:21:37,080 --> 00:21:40,240 La preoccupazione della Racing Point è comprensibile. 346 00:21:40,320 --> 00:21:43,480 Pierre Gasly affianca Lance Stroll. 347 00:21:43,560 --> 00:21:47,240 Supera la Racing Point. C'è stato un contatto. 348 00:21:47,760 --> 00:21:51,040 È incredibile quanto sia pessima la temperatura. 349 00:21:51,720 --> 00:21:54,160 Stroll dovrà guardarsi le spalle, 350 00:21:54,240 --> 00:21:57,200 perché Esteban Ocon lo sta raggiungendo. 351 00:22:00,240 --> 00:22:05,320 Max Verstappen, dalla pole, è rimasto in testa per ogni singolo giro. 352 00:22:06,760 --> 00:22:10,200 Passa l'ultima curva e vede la bandiera a scacchi. 353 00:22:10,280 --> 00:22:13,400 Verstappen vince il Gran Premio di Abu Dhabi 354 00:22:13,480 --> 00:22:17,080 e termina la stagione in maniera perfetta 355 00:22:17,600 --> 00:22:20,240 per sé e per la Red Bull! 356 00:22:24,160 --> 00:22:26,400 Norris arriva quinto 357 00:22:26,480 --> 00:22:29,680 e il suo compagno di squadra, Carlos Sainz, sesto. 358 00:22:33,880 --> 00:22:34,920 Sì! 359 00:22:36,200 --> 00:22:37,880 Daniel Ricciardo è settimo. 360 00:22:38,400 --> 00:22:39,560 Ottimo lavoro. 361 00:22:40,160 --> 00:22:41,080 Grazie. 362 00:22:42,160 --> 00:22:46,520 Esteban Ocon sta davvero tallonando la Racing Point per il nono posto. 363 00:22:47,200 --> 00:22:48,920 Ocon ha il DRS. 364 00:22:49,000 --> 00:22:50,400 Brad, lasciami in pace. 365 00:22:50,480 --> 00:22:51,400 Allez! 366 00:22:56,560 --> 00:22:57,520 Sì! 367 00:22:58,320 --> 00:23:02,000 Esteban Ocon continua al massimo fino all'ultimo minuto. 368 00:23:03,800 --> 00:23:06,440 Esteban Ocon finirà in nona posizione. 369 00:23:06,520 --> 00:23:07,600 Sì! 370 00:23:08,120 --> 00:23:09,560 Fino alla fine. 371 00:23:10,600 --> 00:23:12,680 Ben fatto. Ottimo sforzo. 372 00:23:12,760 --> 00:23:17,040 Lance Stroll non ha guadagnato i punti che servivano alla Racing Point. 373 00:23:21,880 --> 00:23:23,040 Cazzo. 374 00:23:24,680 --> 00:23:27,720 Grazie. È stata una bella gara di addio. 375 00:23:28,360 --> 00:23:32,840 Grazie, Daniel. E non vediamo l'ora di correre contro di te, l'anno prossimo. 376 00:23:32,920 --> 00:23:34,120 Merci. 377 00:23:34,200 --> 00:23:36,880 - Facciamoci una birra, stasera. - Due. 378 00:23:39,920 --> 00:23:40,960 Congratulazioni. 379 00:23:41,040 --> 00:23:43,320 Ottimo lavoro, Lando! 380 00:23:44,160 --> 00:23:45,040 Grazie, Zak. 381 00:23:45,120 --> 00:23:46,080 Sì, amico! 382 00:23:46,160 --> 00:23:49,880 Sappiamo che avresti potuto vincere, ma abbiamo fatto del nostro meglio. 383 00:23:50,680 --> 00:23:51,520 Ottimo lavoro! 384 00:23:53,960 --> 00:23:56,600 La fortuna fa certamente parte dello sport. 385 00:23:56,680 --> 00:23:58,640 Puoi creare la tua fortuna 386 00:23:58,720 --> 00:24:01,280 impegnandoti al massimo, con gente in gamba. 387 00:24:01,800 --> 00:24:06,200 Quest'anno, ci abbiamo messo più impegno, grinta e determinazione. 388 00:24:06,280 --> 00:24:08,960 È un passo avanti e porterà più soldi al team. 389 00:24:09,560 --> 00:24:13,440 Quel terzo posto è parte della storia che voglio scrivere con la McLaren. 390 00:24:13,960 --> 00:24:17,200 Ricominciare a vincere le gare e i campionati. 391 00:24:17,800 --> 00:24:20,480 Ci siamo riusciti solo nell'ultima gara, per poco, 392 00:24:21,000 --> 00:24:25,880 ma, finché miglioreremo e il mio ingegnere sarà più bravo… 393 00:24:29,600 --> 00:24:32,040 non vedo l'ora della prossima stagione, 394 00:24:32,120 --> 00:24:33,720 che potrebbe andare meglio. 395 00:24:34,360 --> 00:24:35,360 Dai, amico. 396 00:24:39,520 --> 00:24:41,800 CAMPIONATO COSTRUTTORI - P3 397 00:24:41,880 --> 00:24:42,880 Congratulazioni! 398 00:24:49,840 --> 00:24:55,560 Lasciare un team, voltare pagina… Rompere un rapporto non è mai facile. 399 00:24:56,200 --> 00:24:59,240 Se considero com'era l'inizio del 2019 400 00:24:59,320 --> 00:25:02,520 e come siamo ora, credo che abbiamo costruito qualcosa. 401 00:25:06,560 --> 00:25:10,760 Sono contento che ci separeremo sapendo che sono stati due begli anni. 402 00:25:14,160 --> 00:25:18,080 Daniel è un pilota fantastico. Non posso non amare Daniel. 403 00:25:18,160 --> 00:25:19,920 Amo Daniel. Lo amiamo tutti. 404 00:25:21,720 --> 00:25:23,400 La vita di ognuno di noi ha… 405 00:25:24,280 --> 00:25:27,120 questi momenti in cui sai di dover fare qualcosa 406 00:25:27,200 --> 00:25:30,760 e reagire e spronare, eppure non fai altro che procrastinare. 407 00:25:31,360 --> 00:25:34,960 Daniel è stato colui che ci ha spronati a cambiare le cose. 408 00:25:35,040 --> 00:25:37,280 Non sono certo che l'avremmo fatto 409 00:25:37,360 --> 00:25:38,560 senza Daniel. 410 00:25:38,640 --> 00:25:40,400 Devo dire che Cyril mi ha chiamato, 411 00:25:41,800 --> 00:25:44,280 perché vuole onorare la scommessa. 412 00:25:44,360 --> 00:25:48,520 E io: "Con il lockdown e la situazione in Europa, è difficile. 413 00:25:48,600 --> 00:25:50,680 Dovremo aspettare l'anno prossimo". 414 00:25:50,760 --> 00:25:53,040 Chi paga? Paghi tu o pago io? 415 00:25:55,400 --> 00:25:57,840 Lui sceglie il disegno, e credo l'abbia fatto, 416 00:25:57,920 --> 00:26:01,000 io le dimensioni e dove lo farò, e ho già deciso. 417 00:26:01,080 --> 00:26:02,600 Non troppo visibile. 418 00:26:02,680 --> 00:26:04,480 Non una cosa alla Mike Tyson. 419 00:26:06,720 --> 00:26:09,200 Credo che la base sarà tradizionale, 420 00:26:10,240 --> 00:26:15,840 ma magari aggiungeremo qualcosa che richiami il tasso del miele. 421 00:26:15,920 --> 00:26:19,040 Non voglio qualcosa di troppo sdolcinato, 422 00:26:19,120 --> 00:26:22,640 ma dovrebbe essere qualcosa che lo faccia sorridere 423 00:26:23,160 --> 00:26:25,240 per il resto della sua vita. 424 00:26:36,400 --> 00:26:38,920 Saremmo dovuti arrivare terzi, ma non è facile. 425 00:26:39,000 --> 00:26:41,680 L'anno prossimo, nel team avremo Lance 426 00:26:41,760 --> 00:26:44,880 e Sebastian, quattro volte campione del mondo, un veterano. 427 00:26:45,840 --> 00:26:49,520 Volevamo ingaggiare un pilota che avesse esperienza 428 00:26:49,600 --> 00:26:51,680 nel lavorare con team titolati. 429 00:26:52,760 --> 00:26:56,080 Abbinare un giovane pilota emergente con uno esperto 430 00:26:56,160 --> 00:26:58,120 è la cosa giusta da fare 431 00:26:58,200 --> 00:27:01,800 e chi meglio di Sebastian Vettel, 432 00:27:01,880 --> 00:27:03,960 quattro volte campione del mondo? 433 00:27:04,720 --> 00:27:07,720 Lance potrà imparare da Seb e perfezionarsi, 434 00:27:07,800 --> 00:27:11,480 così anche lui, in futuro, potrà puntare al titolo iridato. 435 00:27:11,560 --> 00:27:13,520 Credo sia un'ottima combinazione. 436 00:27:15,360 --> 00:27:18,920 L'anno prossimo, Lawrence ha grandi ambizioni per il team. 437 00:27:19,000 --> 00:27:20,680 Tenetevi pronti. 438 00:27:21,600 --> 00:27:25,400 Entra in gioco l'Aston Martin, un grande marchio nella Formula 1. 439 00:27:25,480 --> 00:27:27,960 Alla fine, conta l'esecuzione del contratto 440 00:27:28,040 --> 00:27:30,200 e bisogna considerare molti aspetti. 441 00:27:31,040 --> 00:27:32,800 Ed è quello che vuole fare Lawrence 442 00:27:32,880 --> 00:27:36,960 e su cui ci concentreremo nei prossimi due, tre, quattro, cinque anni. 443 00:27:37,040 --> 00:27:37,920 Buongiorno. 444 00:27:38,800 --> 00:27:42,120 Il cuore e l'anima di questa azienda sono nati con le corse. 445 00:27:42,200 --> 00:27:44,560 Qui è dove vengono costruite le auto. 446 00:27:44,640 --> 00:27:46,640 E, per sostenere il motorsport, 447 00:27:46,720 --> 00:27:50,520 hanno progettato le auto personalizzate più lussuose al mondo. 448 00:27:50,600 --> 00:27:52,320 - Molto bella. - Già. 449 00:27:52,960 --> 00:27:56,600 È stato naturale prendere l'Aston Martin 450 00:27:56,680 --> 00:27:59,760 e unirla a queste persone competenti 451 00:27:59,840 --> 00:28:02,440 che, oggi, formano la Racing Point. 452 00:28:02,520 --> 00:28:06,240 Credo sia la cosa più emozionante ad accadere in F1 da decenni. 453 00:28:06,760 --> 00:28:08,680 - È un bel colore. - Già. 454 00:28:08,760 --> 00:28:12,520 L'Aston Martin è considerata la Ferrari britannica. 455 00:28:12,600 --> 00:28:16,880 Il legame con James Bond, con l'eleganza anni Sessanta… 456 00:28:18,160 --> 00:28:19,840 È davvero forte. 457 00:28:20,480 --> 00:28:23,800 È elettrizzante vedere queste auto di lusso, 458 00:28:23,880 --> 00:28:27,200 farle commercializzare dalla F1 e portarle in pista, l'anno prossimo. 459 00:28:27,280 --> 00:28:28,480 È bellissimo. 460 00:28:29,760 --> 00:28:32,160 Questo è il centro di progettazione. 461 00:28:32,920 --> 00:28:35,760 Merrick Reitman, il nostro direttore creativo, 462 00:28:35,840 --> 00:28:36,760 e i suoi… 463 00:28:36,840 --> 00:28:38,120 Ciao, Merrick. 464 00:28:38,200 --> 00:28:43,640 …mi mostreranno l'aspetto di come saranno le nostre vetture 465 00:28:43,720 --> 00:28:45,360 per l'anno prossimo. 466 00:28:45,440 --> 00:28:46,560 - Come va? - Bene. Tu? 467 00:28:46,640 --> 00:28:47,800 Sì, bene. 468 00:28:47,880 --> 00:28:51,840 Abbiamo optato per un verde molto moderno, 469 00:28:51,920 --> 00:28:55,480 con un effetto bicromatico. Cosa significa? 470 00:28:55,560 --> 00:28:57,640 Significa che brilla alla luce del sole. 471 00:28:59,240 --> 00:29:00,400 È spettacolare. 472 00:29:00,480 --> 00:29:02,680 Sembra già veloce così. 473 00:29:02,760 --> 00:29:03,640 Esatto. Sì. 474 00:29:04,280 --> 00:29:07,280 Dobbiamo assicurarci che sia veloce in pista. Ottimo. 475 00:29:08,120 --> 00:29:11,960 Quindi, se sono stati gelosi della nostra performance, quest'anno, 476 00:29:12,040 --> 00:29:16,520 lo saranno ancora di più quando vedranno quanto saremo veloci. 477 00:29:21,880 --> 00:29:22,880 È un anno difficile. 478 00:29:22,960 --> 00:29:27,000 All'inizio della pandemia, non sapevamo se avremmo resistito 479 00:29:27,080 --> 00:29:30,120 e dovevamo prendere decisioni difficili sui piloti. 480 00:29:32,320 --> 00:29:35,840 Grazie a tutti voi e grazie per il nostro tempo con Kevin. 481 00:29:35,920 --> 00:29:38,360 Ci sono alti e bassi, ma questa è la vita. 482 00:29:38,960 --> 00:29:41,600 - Ok, Kevin. Questo è per te. - Grazie. 483 00:29:43,600 --> 00:29:47,960 L'anno prossimo, avremo Mick Schumacher. Quest'anno, ha vinto il campionato di F2. 484 00:29:48,040 --> 00:29:50,120 Mick Schumacher, il figlio di Michael. 485 00:29:50,200 --> 00:29:53,400 - Questo è il suo casco del 2012. - Grazie. È un onore. 486 00:29:53,480 --> 00:29:55,280 Lo apprezzo molto. Grazie. 487 00:29:55,360 --> 00:29:56,640 E Nikita Mazepin. 488 00:29:57,560 --> 00:29:59,640 Suo padre ha investito nel team. 489 00:29:59,720 --> 00:30:03,320 È una famiglia che ama il motorsport. È ciò che Nikita ama 490 00:30:03,400 --> 00:30:04,800 e che suo padre ama. 491 00:30:05,320 --> 00:30:09,760 Per il futuro team Haas F1, ho bisogno di sponsor, per sopravvivere. 492 00:30:09,840 --> 00:30:11,320 Sono felice di averlo con noi. 493 00:30:18,000 --> 00:30:21,920 Non vedo l'ora di iniziare la stagione 2021. 494 00:30:22,000 --> 00:30:24,960 Abbiamo due piloti giovani, il che è fantastico. 495 00:30:25,040 --> 00:30:27,320 Carlos è stato molto bravo nel 2020 496 00:30:27,400 --> 00:30:30,320 e ci porterà conoscenze tecniche ed esperienza. 497 00:30:30,400 --> 00:30:34,440 Si integrerà bene con Charles. Due piloti giovani, ma con esperienza. 498 00:30:34,520 --> 00:30:38,240 Credo che siano delle basi solide per il futuro. 499 00:30:40,320 --> 00:30:44,400 Il piano per il 2021 è cercare di continuare su questa strada. 500 00:30:44,480 --> 00:30:49,200 Abbiamo battuto la Mercedes in uno dei luoghi in cui è più dominante. 501 00:30:49,280 --> 00:30:50,600 Non è stata fortuna. 502 00:30:50,680 --> 00:30:53,280 È stata una pole position e una lotta 503 00:30:53,360 --> 00:30:54,800 contro le due Mercedes. 504 00:30:55,720 --> 00:30:59,520 La Mercedes ha schierato la sua auto più competitiva di sempre. 505 00:30:59,600 --> 00:31:02,640 Sono il punto di riferimento della Formula 1. 506 00:31:02,720 --> 00:31:06,800 Hanno dominato lo sport per gli ultimi sei anni. 507 00:31:07,400 --> 00:31:11,680 Per batterli, devi dare il massimo. Li abbiamo superati, a fine anno. 508 00:31:12,320 --> 00:31:14,480 Ci è voluto uno sforzo enorme, 509 00:31:14,560 --> 00:31:16,880 ma abbiamo dimostrato che è possibile. 510 00:31:20,000 --> 00:31:23,880 Con l'esperienza di Sergio al fianco di Max, l'anno prossimo, 511 00:31:23,960 --> 00:31:25,000 è possibile. 512 00:31:25,520 --> 00:31:29,880 Dobbiamo solo farlo per 23 gare, invece che solo una. 513 00:31:34,160 --> 00:31:37,360 Siamo ancora imbattibili nel 2020 514 00:31:37,440 --> 00:31:40,040 e questo non accade senza un motivo. 515 00:31:41,080 --> 00:31:43,720 Anno dopo anno, 516 00:31:43,800 --> 00:31:47,280 la Mercedes crea un vero mostro su quattro ruote. 517 00:31:48,320 --> 00:31:53,040 Se riflettiamo sulla conquista del settimo titolo consecutivo, 518 00:31:54,280 --> 00:31:56,880 provi un momento di soddisfazione, 519 00:31:58,600 --> 00:32:00,000 ma passa in fretta. 520 00:32:01,280 --> 00:32:04,080 Pensi già alla prossima gara e al prossimo anno, 521 00:32:04,160 --> 00:32:07,120 a ciò che devi fare per restare competitivo. 522 00:32:07,200 --> 00:32:11,200 Nel team, non c'è un senso di arroganza o compiacimento. 523 00:32:14,360 --> 00:32:19,440 Ultime notizie: Toto Wolff resterà con la Mercedes per altri tre anni. 524 00:32:24,320 --> 00:32:26,720 Guido questo team da sette anni, 525 00:32:26,800 --> 00:32:29,160 quindi vado a ogni singolo Gran Premio. 526 00:32:29,680 --> 00:32:32,720 L'anno scorso, ho passato 250 notti in hotel. 527 00:32:33,360 --> 00:32:35,520 Più di 700 ore in aereo. 528 00:32:36,200 --> 00:32:40,160 Inizi a chiederti per quanto ancora potrai farlo. 529 00:32:40,960 --> 00:32:44,960 Ma, d'altro canto, sono il co-proprietario del team. 530 00:32:45,040 --> 00:32:46,160 Non me ne andrò. 531 00:32:47,520 --> 00:32:51,080 Soprattutto per mantenere una visione d'insieme del tutto. 532 00:32:51,160 --> 00:32:53,720 Quindi, in un certo senso, devi decidere 533 00:32:53,800 --> 00:32:56,520 se vuoi essere sulla pista da ballo o sulle balconate 534 00:32:56,600 --> 00:32:59,280 e, al momento, io sono sulla pista. 535 00:32:59,360 --> 00:33:02,720 Ma, un giorno, vorrei supervisionare tutto dall'alto. 536 00:33:07,200 --> 00:33:10,800 Non penso che abbiamo ancora finito, con sette titoli. 537 00:33:11,560 --> 00:33:12,640 C'è altro. 538 00:33:20,440 --> 00:33:24,240 Quest'anno, non si è trattato solo di gareggiare. 539 00:33:24,320 --> 00:33:25,600 LE VITE NERE CONTANO 540 00:33:25,680 --> 00:33:26,720 Rilassati. 541 00:33:26,800 --> 00:33:28,200 Non riesco a respirare. 542 00:33:29,640 --> 00:33:30,560 Cos'hai preso? 543 00:33:30,640 --> 00:33:31,640 Non respiro! 544 00:33:33,520 --> 00:33:36,520 Ciò che è successo con George ha suscitato molte emozioni. 545 00:33:37,120 --> 00:33:40,840 Di colpo, cose che avevo represso per tutta la vita, 546 00:33:40,920 --> 00:33:42,280 sono tornate a galla. 547 00:33:43,200 --> 00:33:46,560 E non potevo più rimanere in silenzio. 548 00:33:48,840 --> 00:33:53,080 Ogni ragazzo nero, a un certo punto, sarà vittima del razzismo. 549 00:33:53,160 --> 00:33:54,720 È un dato di fatto. 550 00:33:55,320 --> 00:33:59,560 Quando le persone ti offendono e ti lanciano contro insulti razzisti, 551 00:33:59,640 --> 00:34:02,840 ti dicono di tornartene al tuo Paese, ma tu ci sei già. 552 00:34:03,360 --> 00:34:06,080 Ci sono milioni e milioni di persone 553 00:34:06,160 --> 00:34:10,520 che subiranno cose anche peggiori 554 00:34:11,120 --> 00:34:12,480 e questo deve cambiare. 555 00:34:15,640 --> 00:34:17,080 Mi è successo spesso. 556 00:34:17,680 --> 00:34:21,440 Negli anni passati, ho ricevuto insulti razzisti, 557 00:34:21,960 --> 00:34:25,480 ma, di recente, se qualcuno mi dice qualcosa, 558 00:34:25,560 --> 00:34:26,800 lo ignoro e basta. 559 00:34:27,320 --> 00:34:29,000 Avevo solo otto anni. 560 00:34:29,520 --> 00:34:32,200 Una persona che guarda un bambino di otto anni 561 00:34:32,280 --> 00:34:35,040 e gli dice che non combinerà nulla nella vita 562 00:34:35,120 --> 00:34:36,760 dev'essere messa male. 563 00:34:37,360 --> 00:34:38,720 Quando Lewis iniziò a vincere, 564 00:34:38,800 --> 00:34:42,800 il fatto che fosse l'unico nero in pista, divenne un problema. 565 00:34:43,320 --> 00:34:45,040 Mio padre mi diceva sempre: 566 00:34:45,120 --> 00:34:47,520 "Sta' attento a quello che dici". 567 00:34:47,600 --> 00:34:51,880 Non vogliamo aver a che fare con gente che ha problemi se vinciamo 568 00:34:51,960 --> 00:34:56,000 o per il colore della nostra pelle. Andiamo in pista e diamo il massimo. 569 00:34:58,680 --> 00:35:02,840 Com'è stato per te essere l'unico pilota nero in F1? 570 00:35:05,160 --> 00:35:11,280 A volte, mi chiedo perché. Perché io? Perché sono l'unico pilota nero 571 00:35:11,360 --> 00:35:15,720 ad aver avuto la capacità di entrare nello sport e di esserne protagonista? 572 00:35:16,360 --> 00:35:18,920 Non importa. Sono nato per questo. 573 00:35:20,160 --> 00:35:25,120 Probabilmente, le persone non sanno che dormivo sul divano di mio padre, 574 00:35:25,200 --> 00:35:27,160 perché non avevamo soldi. 575 00:35:27,920 --> 00:35:29,280 Ricordo le difficoltà. 576 00:35:29,360 --> 00:35:34,440 Ricordo quanto fosse dura per mia madre dover fare molti lavori 577 00:35:34,520 --> 00:35:37,760 per tenere un tetto sulla mia testa e su quella delle mie sorelle. 578 00:35:37,840 --> 00:35:41,520 Ricordo quanto costasse a mio padre farmi continuare a correre. 579 00:35:42,920 --> 00:35:46,920 Quindi, so quanto era difficile. 580 00:35:47,720 --> 00:35:50,880 E poi, oltre a quello, c'erano le altre difficoltà, 581 00:35:51,640 --> 00:35:55,920 il non venire accettato e tutto il resto, che è venuto a galla per, beh… 582 00:35:58,120 --> 00:36:00,640 Ha creato la bestia che vedete in pista. 583 00:36:00,720 --> 00:36:02,240 Lewis Hamilton! 584 00:36:02,320 --> 00:36:03,480 Lewis Hamilton vince! 585 00:36:03,560 --> 00:36:04,680 Vince! 586 00:36:04,760 --> 00:36:08,520 Hamilton ha più vittorie di qualsiasi altro pilota 587 00:36:08,600 --> 00:36:10,640 nella storia della Formula 1. 588 00:36:11,280 --> 00:36:13,920 Per come sono fatto, non ho filtri. 589 00:36:14,560 --> 00:36:18,880 Dico ciò che penso e non ho problemi a far arrabbiare qualcuno, 590 00:36:18,960 --> 00:36:21,440 se servirà a fare la differenza. 591 00:36:21,520 --> 00:36:24,880 E il vincitore, Lewis Hamilton! 592 00:36:24,960 --> 00:36:26,920 Quest'anno, il messaggio è stato: 593 00:36:27,520 --> 00:36:31,040 quando hai tutto questo successo, come puoi usarlo? 594 00:36:32,400 --> 00:36:36,440 Che sia dannato se continuerò a vincere campionati e titoli 595 00:36:36,520 --> 00:36:41,040 senza usare il mio successo per cambiare le cose. 596 00:37:06,480 --> 00:37:08,360 Sottotitoli: Fabrizia Caravelli 44512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.