Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,800 --> 00:00:10,560
Ho perso il controllo. Porca troia! No!
2
00:00:11,080 --> 00:00:15,120
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
3
00:00:16,120 --> 00:00:19,200
L'anno scorso fu il momento più duro
della mia vita.
4
00:00:20,440 --> 00:00:22,640
Venni retrocesso dalla Red Bull.
5
00:00:24,080 --> 00:00:26,600
Passai dalla Red Bull alla Toro Rosso.
6
00:00:27,200 --> 00:00:29,840
Alex Albon, dopo appena 12 gare in F1,
7
00:00:29,920 --> 00:00:32,560
ha sostituito Pierre Gasly alla Red Bull.
8
00:00:33,280 --> 00:00:36,360
Fu orribile
e una situazione molto difficile per me.
9
00:00:37,280 --> 00:00:39,280
Sì, ricevetti molte critiche.
10
00:00:39,360 --> 00:00:41,080
Sei stato avvisato?
11
00:00:41,680 --> 00:00:42,520
Beh…
12
00:00:42,600 --> 00:00:45,880
Pierre fu retrocesso
in maniera molto pubblica.
13
00:00:45,960 --> 00:00:49,240
Sei sorpreso dalla decisione.
Credi sia giusta?
14
00:00:51,960 --> 00:00:54,680
Nel 2020, mi sento un pilota più completo.
15
00:00:54,760 --> 00:00:57,480
Ora, probabilmente,
sto rendendo al massimo.
16
00:00:58,440 --> 00:01:01,120
Con Lewis Hamilton e Max Verstappen,
17
00:01:01,200 --> 00:01:05,280
Pierre Gasly è, senza dubbio,
il pilota del 2020.
18
00:01:07,440 --> 00:01:09,120
Merito di tornare alla Red Bull.
19
00:01:11,560 --> 00:01:13,080
È quello l'obiettivo.
20
00:01:18,480 --> 00:01:25,080
LA RIVINCITA
21
00:01:26,840 --> 00:01:29,080
SPA - BELGIO
22
00:01:30,400 --> 00:01:33,360
Quella giacca va con i pantaloni
o con i jeans?
23
00:01:33,440 --> 00:01:36,320
- È uguale.
- Non toccare i miei jeans.
24
00:01:37,560 --> 00:01:41,600
Ok, mi piace.
Credo che sarà fantastico. Guardate.
25
00:01:43,360 --> 00:01:44,280
Prendi questo.
26
00:01:44,360 --> 00:01:45,560
Sì, va bene.
27
00:01:47,720 --> 00:01:49,280
- Oddio!
- Eccolo.
28
00:01:50,240 --> 00:01:51,640
Chi è questa bestia?
29
00:01:53,640 --> 00:01:55,400
Il tempo è bello.
30
00:01:55,480 --> 00:01:57,920
Quando c'è il sole, fa molto più caldo.
31
00:01:58,000 --> 00:01:59,960
Sì, ma tu sudi sempre freddo, no?
32
00:02:00,040 --> 00:02:02,120
- No.
- Ogni volta che mi avvicino.
33
00:02:02,200 --> 00:02:06,400
Non direi, no. Non più.
34
00:02:06,920 --> 00:02:09,520
"Non più". Quindi, a un certo punto, sì!
35
00:02:10,720 --> 00:02:14,640
AlphaTauri è il nuovo nome
della Toro Rosso.
36
00:02:14,720 --> 00:02:16,600
È un team di metà classifica.
37
00:02:16,680 --> 00:02:20,040
L'unico motivo della sua esistenza,
in questi dieci anni,
38
00:02:20,120 --> 00:02:24,000
è come scuola di Formula 1
per i giovani piloti Red Bull.
39
00:02:25,720 --> 00:02:28,880
La sicurezza di Pierre
dal suo ritorno all'AlphaTauri
40
00:02:28,960 --> 00:02:30,960
è completamente cambiata.
41
00:02:33,360 --> 00:02:36,400
Pierre Gasly si sta avvicinando.
Sono ruota a ruota.
42
00:02:37,080 --> 00:02:38,120
Cazzo, sì!
43
00:02:38,200 --> 00:02:40,000
Eccezionale per l'AlphaTauri!
44
00:02:40,600 --> 00:02:42,400
Riuscirà a continuare così?
45
00:02:42,480 --> 00:02:44,720
Sì, per sorpassare il ferrarista.
46
00:02:44,800 --> 00:02:45,960
Sì!
47
00:02:46,920 --> 00:02:47,960
Sì!
48
00:02:48,040 --> 00:02:50,880
Bene. Ottimo lavoro, Pierre.
Una gara fantastica.
49
00:02:53,000 --> 00:02:57,480
Ma nessun pilota dell'AlphaTauri
vede il proprio futuro all'AlphaTauri.
50
00:02:58,600 --> 00:03:03,120
È un team in cui puoi dimostrare
di essere all'altezza della Red Bull.
51
00:03:05,160 --> 00:03:06,600
È stato bello tornare.
52
00:03:07,840 --> 00:03:10,480
Di colpo, ho capito di nuovo come guidare.
53
00:03:12,120 --> 00:03:13,440
È un po' piccola, no?
54
00:03:13,960 --> 00:03:16,200
Certo, l'auto è meno competitiva.
55
00:03:16,280 --> 00:03:19,120
Se sei competitivo,
vuoi l'auto più veloce.
56
00:03:19,720 --> 00:03:24,080
Il mio obiettivo sarà sempre
tornare in quella monoposto Red Bull.
57
00:03:25,320 --> 00:03:28,480
Finché sono competitivo e mi impegno,
58
00:03:28,560 --> 00:03:33,360
avrò altre opportunità.
Al momento, è questa la mia mentalità.
59
00:03:38,160 --> 00:03:40,480
SPA - BELGIO
60
00:03:41,160 --> 00:03:43,200
Benvenuti a Spa-Francorchamps,
61
00:03:43,280 --> 00:03:46,320
immerso nelle Ardenne del Belgio,
62
00:03:46,400 --> 00:03:49,400
uno degli autodromi più antichi al mondo.
63
00:03:52,880 --> 00:03:55,800
È venerdì mattina
e siamo alle prime prove libere.
64
00:03:57,600 --> 00:04:00,520
Ciao, Netflix.
Non sto certamente sorridendo.
65
00:04:02,320 --> 00:04:04,520
Il luogo della controversia, un anno fa,
66
00:04:04,600 --> 00:04:08,440
quando la Red Bull mandò via Pierre Gasly
dalla loro seconda auto.
67
00:04:09,040 --> 00:04:10,000
Sì, esatto.
68
00:04:10,080 --> 00:04:11,160
- Sì.
- Buongiorno.
69
00:04:11,240 --> 00:04:12,320
Buongiorno.
70
00:04:14,320 --> 00:04:18,240
È dura tornare a Spa.
Mi tornano in mente tutti quei ricordi.
71
00:04:18,320 --> 00:04:20,120
Ma non sono uno che si arrende.
72
00:04:24,360 --> 00:04:25,560
Qual è il piano?
73
00:04:26,080 --> 00:04:27,240
Fare le interviste.
74
00:04:27,320 --> 00:04:30,240
La prima è con Jennie Gow, della BBC.
75
00:04:30,320 --> 00:04:31,520
- Ok.
- Per telefono.
76
00:04:34,000 --> 00:04:35,160
Pierre,
77
00:04:36,120 --> 00:04:39,800
ricordiamo tutti
ciò che è successo a Spa, l'anno scorso.
78
00:04:39,880 --> 00:04:43,040
La tua retrocessione dalla Red Bull.
79
00:04:43,640 --> 00:04:46,800
Come mai sembri molto più a tuo agio
80
00:04:46,880 --> 00:04:48,160
nel team AlphaTauri?
81
00:04:48,240 --> 00:04:52,040
Sembri felice,
i tuoi risultati parlano da soli.
82
00:04:52,120 --> 00:04:55,360
Cos'è diverso dal guidare la seconda auto
della Red Bull
83
00:04:55,440 --> 00:04:58,320
che, credo, è sempre un po' scomoda?
84
00:04:58,400 --> 00:05:00,440
Non voglio entrare nel dettaglio,
85
00:05:00,520 --> 00:05:05,520
ma hanno dato l'auto ad Alex
perché aveva ottenuto dei buoni risultati
86
00:05:06,240 --> 00:05:10,120
e spero che, nei prossimi anni,
87
00:05:10,200 --> 00:05:13,840
la decisione verrà presa
seguendo gli stessi criteri.
88
00:05:14,360 --> 00:05:16,760
Ma non sono io a decidere.
89
00:05:18,000 --> 00:05:21,920
Credo che la Formula 1
sia molto soggettiva e molto politica,
90
00:05:22,000 --> 00:05:25,120
quindi Pierre ha molto da dimostrare.
91
00:05:28,360 --> 00:05:32,240
Purtroppo, ho dovuto sopprimere
uno dei cani, quindi…
92
00:05:33,520 --> 00:05:36,520
È orribile,
perché diventano parte della famiglia.
93
00:05:37,880 --> 00:05:41,080
Sono già di cattivo umore.
Non chiedermi di Pierre.
94
00:05:42,160 --> 00:05:45,520
Fu esattamente un anno fa
che la Red Bull scambiò
95
00:05:45,600 --> 00:05:48,680
Pierre Gasly con Alex Albon.
96
00:05:48,760 --> 00:05:52,840
Diresti che non è possibile
che Pierre Gasly torni alla Red Bull?
97
00:05:53,440 --> 00:05:57,360
È chiaro che sta facendo
un ottimo lavoro all'AlphaTauri
98
00:05:57,880 --> 00:06:00,120
e noi monitoriamo i suoi progressi.
99
00:06:01,400 --> 00:06:02,720
Nella Red Bull,
100
00:06:02,800 --> 00:06:04,560
i risultati sono tutto.
101
00:06:04,640 --> 00:06:09,320
Riceviamo molte informazioni
sulla sua performance e i suoi progressi.
102
00:06:10,280 --> 00:06:12,600
Pierre ha fatto delle belle gare,
quest'anno,
103
00:06:13,120 --> 00:06:15,520
ma ha avuto anche dei brutti momenti.
104
00:06:18,280 --> 00:06:22,440
Pierre non sarebbe mai entrato in F1
senza la Red Bull.
105
00:06:22,520 --> 00:06:27,400
La realtà è che, una volta che sei lì,
se non sai gestire la pressione,
106
00:06:27,480 --> 00:06:31,080
non arriverai mai
ai massimi livelli della Formula 1.
107
00:06:38,160 --> 00:06:40,160
Credo che criticheranno come mi rado.
108
00:06:40,240 --> 00:06:43,640
Ho quella barba lanuginosa da adolescente.
109
00:06:43,720 --> 00:06:45,360
Ti radi in modo aggressivo.
110
00:06:45,440 --> 00:06:46,680
Sì, è vero.
111
00:06:47,560 --> 00:06:49,760
Non mi hanno insegnato a radermi, quindi…
112
00:06:49,840 --> 00:06:52,520
Se qualcuno vuole sponsorizzarmi,
magari Gillette?
113
00:06:52,600 --> 00:06:54,160
Gillette o Nivea.
114
00:06:54,240 --> 00:06:55,760
Dopobarba Nivea.
115
00:06:56,360 --> 00:06:59,520
Data la tua capacità
di farti crescere la barba,
116
00:06:59,600 --> 00:07:01,400
punta sui dopobarba
117
00:07:01,480 --> 00:07:04,040
piuttosto che sui prodotti
per la rasatura.
118
00:07:11,640 --> 00:07:15,520
L'anno scorso, ero un alunno
al primo giorno di scuola.
119
00:07:17,360 --> 00:07:18,640
Da dove si entra?
120
00:07:19,880 --> 00:07:25,320
Non siamo neanche a metà stagione
e mi sento ancora alle prime armi.
121
00:07:28,560 --> 00:07:32,080
La performance di Alex finora,
nel 2020, è stata buona,
122
00:07:33,520 --> 00:07:34,840
ma non ottima.
123
00:07:35,440 --> 00:07:39,360
Tutti, alla Red Bull,
si aspettavano almeno un podio.
124
00:07:40,760 --> 00:07:42,200
Vediamo cos'abbiamo.
125
00:07:44,000 --> 00:07:45,840
Stiamo lavorando con Alex
126
00:07:45,920 --> 00:07:49,360
per fargli trovare la sicurezza
che Max ha con la sua auto.
127
00:07:50,240 --> 00:07:52,040
L'auto non è stata facile.
128
00:07:52,120 --> 00:07:55,560
Forse, è anche più difficile
di quella dell'anno scorso.
129
00:07:56,400 --> 00:08:01,160
E il suo avversario è Verstappen,
che è davvero in gran forma.
130
00:08:11,920 --> 00:08:13,440
Come va il bilanciamento?
131
00:08:14,200 --> 00:08:16,440
L'auto è nervosa alla prima curva.
132
00:08:17,560 --> 00:08:20,240
Mi sembra di scivolare
dall'inizio alla fine.
133
00:08:20,840 --> 00:08:23,000
- Come se perdessi le ruote.
- Ok.
134
00:08:39,200 --> 00:08:40,240
Tutto bene?
135
00:08:41,160 --> 00:08:42,720
L'auto sembra più stabile?
136
00:08:42,800 --> 00:08:45,720
È ancora nervosa, ma è più prevedibile.
137
00:08:46,640 --> 00:08:47,520
Già.
138
00:08:47,600 --> 00:08:50,080
Non sembra per niente contento.
139
00:08:52,320 --> 00:08:54,800
Un anno fa, finii in uno dei top team,
140
00:08:54,880 --> 00:08:57,040
ma ciò non vuol dire che ci resterò.
141
00:08:58,360 --> 00:08:59,920
Come pilota Red Bull,
142
00:09:00,000 --> 00:09:02,920
si aspettano
che tu conquisti podi e vittorie.
143
00:09:06,760 --> 00:09:09,200
Non sembra soddisfatto dell'auto
144
00:09:09,280 --> 00:09:10,520
e del bilanciamento.
145
00:09:11,320 --> 00:09:14,600
- In base a questo weekend?
- Sì, non è a suo agio.
146
00:09:15,960 --> 00:09:18,240
Inizia a esserci un andamento…
147
00:09:19,680 --> 00:09:22,240
Dobbiamo farlo partire prima in quarta.
148
00:09:22,320 --> 00:09:23,200
Tutto qua.
149
00:09:23,280 --> 00:09:26,400
E poi gli risulterà tutto più facile.
150
00:09:28,000 --> 00:09:31,560
- Comunque…
- Gli manca anche l'esperienza.
151
00:09:31,640 --> 00:09:33,280
Ma non è lontano dal podio.
152
00:09:36,000 --> 00:09:39,800
DOMENICA - LA GARA
153
00:09:48,560 --> 00:09:49,480
Che silenzio!
154
00:09:50,200 --> 00:09:51,280
Già.
155
00:09:52,320 --> 00:09:55,840
Tornare a Spa
mi ha riportato alla mente l'anno scorso.
156
00:09:59,440 --> 00:10:04,800
Il fatale incidente di Anthoine Hubert
è avvenuto alla famosa curva Eau Rouge,
157
00:10:04,880 --> 00:10:07,200
al più pericoloso evento della stagione
158
00:10:07,280 --> 00:10:09,120
di Formula 1 e Formula 2…
159
00:10:10,240 --> 00:10:13,520
L'anno scorso,
passai dalla Red Bull alla Toro Rosso
160
00:10:13,600 --> 00:10:16,400
e, quello stesso weekend, Anthoine morì.
161
00:10:16,920 --> 00:10:19,640
Fu il momento più difficile
della mia vita.
162
00:10:24,480 --> 00:10:26,080
Era un carissimo amico.
163
00:10:28,240 --> 00:10:29,960
Eravamo amici fin da bambini.
164
00:10:32,680 --> 00:10:34,600
Avevamo lo stesso obiettivo.
165
00:10:35,240 --> 00:10:38,520
Desiderava tanto quanto me
guidare in Formula 1.
166
00:11:01,480 --> 00:11:02,600
Pazzesco, eh?
167
00:11:07,400 --> 00:11:11,080
Dopo che lasciai la Red Bull,
Anthoine mi mandò un messaggio.
168
00:11:12,360 --> 00:11:16,280
"Dimostra a tutti che si sbagliano
e dai prova del tuo talento."
169
00:11:18,840 --> 00:11:23,120
È la settima gara
della stagione 2020 della Formula 1.
170
00:11:34,000 --> 00:11:35,320
Ehi. Come va?
171
00:11:37,880 --> 00:11:39,960
Abbiamo quasi battuto il tuo numero due!
172
00:11:40,800 --> 00:11:43,960
Sai che sarà lui in vantaggio
fino alla quinta.
173
00:11:44,040 --> 00:11:45,000
Esatto.
174
00:11:48,640 --> 00:11:50,720
Solo due team, negli ultimi dieci anni,
175
00:11:50,800 --> 00:11:54,240
hanno vinto il Campionato costruttori:
Red Bull e Mercedes.
176
00:11:55,640 --> 00:11:59,080
Penso davvero
che abbiamo una remota possibilità,
177
00:12:00,040 --> 00:12:03,680
ma entrambi i piloti dovranno
sfruttare l'auto al massimo.
178
00:12:05,960 --> 00:12:07,000
Stai bene?
179
00:12:07,080 --> 00:12:09,520
Se li mettiamo sotto pressione,
crolleranno.
180
00:12:10,560 --> 00:12:11,480
Sii aggressivo.
181
00:12:12,120 --> 00:12:14,040
Alex sarà sotto pressione
182
00:12:15,120 --> 00:12:19,440
e il modo migliore per allentarla
è ottenere il suo primo podio.
183
00:12:20,960 --> 00:12:24,560
Ecco lo schieramento.
Hamilton, seguito da Bottas, Verstappen,
184
00:12:24,640 --> 00:12:27,440
Daniel Ricciardo e Alex Albon,
che è quinto.
185
00:12:28,040 --> 00:12:30,600
Pierre Gasly parte in P12
per l'AlphaTauri.
186
00:12:30,680 --> 00:12:33,960
Avrà un bel daffare,
se vorrà ottenere dei punti.
187
00:12:37,120 --> 00:12:40,480
- Quanto manca?
- Due minuti all'inizio della gara.
188
00:13:00,120 --> 00:13:02,280
Ok, Pierre, sai qual è l'obiettivo.
189
00:13:03,840 --> 00:13:05,360
E si corre a Spa!
190
00:13:07,400 --> 00:13:08,280
Porca miseria!
191
00:13:09,320 --> 00:13:10,480
Ho perso il retro.
192
00:13:16,880 --> 00:13:18,800
Forza!
193
00:13:20,960 --> 00:13:23,200
Albon non esce bene dalla prima curva
194
00:13:23,280 --> 00:13:25,520
e questo permette a Ocon di superarlo.
195
00:13:32,280 --> 00:13:35,480
Albon va all'attacco,
dopo aver perso una posizione.
196
00:13:36,000 --> 00:13:37,120
Attacchiamolo.
197
00:13:42,800 --> 00:13:43,800
Non cedere.
198
00:13:45,200 --> 00:13:46,040
Forza, Alex!
199
00:13:49,480 --> 00:13:51,680
Li raggiungiamo a malapena col DRS.
200
00:13:55,920 --> 00:13:57,640
Siamo con Pierre Gasly.
201
00:13:57,720 --> 00:14:00,640
Conosci la nostra strategia.
Dai il massimo.
202
00:14:00,720 --> 00:14:02,760
Bisogna essere aggressivi.
203
00:14:06,080 --> 00:14:08,000
Dopo ciò che è successo ad Anthoine,
204
00:14:10,600 --> 00:14:12,120
devo dimostrare a tutti…
205
00:14:12,840 --> 00:14:14,200
Sono al tornante.
206
00:14:15,800 --> 00:14:17,160
…che sono migliorato.
207
00:14:19,040 --> 00:14:21,480
Attento, lì. Devi stare attento.
208
00:14:23,000 --> 00:14:25,480
Perez verrà messo sotto pressione
da Gasly.
209
00:14:35,040 --> 00:14:36,600
Che mossa incredibile!
210
00:14:36,680 --> 00:14:38,640
Ruota a ruota sull'Eau Rouge.
211
00:14:38,720 --> 00:14:40,200
Così si corre!
212
00:14:40,280 --> 00:14:42,760
Ottimo. Sei in P11.
213
00:14:45,760 --> 00:14:49,000
Ha un'ottima chance.
Anzi, ha già sorpassato la Ferrari.
214
00:14:50,160 --> 00:14:51,440
Forza, Pierre.
215
00:14:51,520 --> 00:14:53,480
Siamo di nuovo in gioco. P10.
216
00:14:56,000 --> 00:14:58,400
Gasly vuole provarci, vero?
217
00:15:02,600 --> 00:15:03,760
Sei in P9.
218
00:15:04,520 --> 00:15:06,000
Ok, concentrati, Pierre.
219
00:15:06,080 --> 00:15:07,200
Hai Stroll davanti.
220
00:15:08,360 --> 00:15:09,600
Andiamo a prenderlo!
221
00:15:11,680 --> 00:15:13,840
Gasly sale in ottava posizione.
222
00:15:18,680 --> 00:15:21,680
Alex Albon non sta facendo
una buona impressione.
223
00:15:25,080 --> 00:15:28,800
- Alex, è l'ultimo giro. Non mollare.
- Va bene.
224
00:15:30,080 --> 00:15:31,960
Il distacco da Ocon si sta riducendo.
225
00:15:34,480 --> 00:15:37,680
Esteban Ocon ha Alex Albon in vista.
226
00:15:42,000 --> 00:15:43,960
Prova a passare all'esterno
227
00:15:44,760 --> 00:15:45,880
e ce la fa.
228
00:15:46,840 --> 00:15:48,360
Porca puttana!
229
00:15:51,320 --> 00:15:54,760
Altra vittoria per Lewis Hamilton!
Doppietta Mercedes.
230
00:15:55,400 --> 00:15:57,520
Terzo posto per Max Verstappen
231
00:15:58,040 --> 00:16:00,480
e Alex Albon mantiene il sesto,
232
00:16:00,560 --> 00:16:02,840
perdendo ancora un altro podio.
233
00:16:02,920 --> 00:16:04,640
Non ha lasciato il segno.
234
00:16:06,240 --> 00:16:08,600
Un'ottima performance per Gasly,
235
00:16:08,680 --> 00:16:13,240
che guadagna quattro posizioni
ed è anche il Pilota del Giorno.
236
00:16:14,200 --> 00:16:16,360
Facciamo un inchino, Pierre Gasly.
237
00:16:16,440 --> 00:16:17,760
Che gara, Pierre!
238
00:16:20,040 --> 00:16:21,200
Cazzo, sì!
239
00:16:23,200 --> 00:16:25,240
Alex, sei stato sfortunato alla fine.
240
00:16:26,360 --> 00:16:27,720
Sì, va bene.
241
00:16:39,360 --> 00:16:40,400
È stato surreale.
242
00:16:41,120 --> 00:16:42,640
Una gara di merda, però.
243
00:16:52,280 --> 00:16:53,680
Non potevi fare di più.
244
00:16:58,320 --> 00:17:00,120
Quando le cose non vanno bene,
245
00:17:00,760 --> 00:17:02,560
sono il mio critico più duro.
246
00:17:03,320 --> 00:17:05,600
Non puoi nasconderlo.
247
00:17:06,920 --> 00:17:08,640
È davvero dura.
248
00:17:09,240 --> 00:17:11,560
È inutile piangerti addosso.
249
00:17:11,640 --> 00:17:13,000
Non puoi fare niente.
250
00:17:16,320 --> 00:17:17,880
Battiamo il piede?
251
00:17:20,040 --> 00:17:21,120
Pilota del Giorno.
252
00:17:21,200 --> 00:17:25,360
Se non fosse per il distanziamento,
ti abbraccerei. Che gara!
253
00:17:27,080 --> 00:17:30,040
- Hai elaborato sei mosse, alla fine.
- Sì?
254
00:17:30,120 --> 00:17:32,040
La mia preferita era quella su Perez.
255
00:17:32,120 --> 00:17:35,080
Ho pensato: "Se continua, andremo a muro.
256
00:17:35,160 --> 00:17:37,480
Non mi tiro indietro, così…"
257
00:17:40,320 --> 00:17:42,600
La situazione di Gasly è molto strana.
258
00:17:43,520 --> 00:17:45,520
È pazzesco quanto sia stato bravo.
259
00:17:46,280 --> 00:17:48,240
Ha ancora qualcosa da dimostrare
260
00:17:48,760 --> 00:17:50,760
e vuole quel posto alla Red Bull.
261
00:17:50,840 --> 00:17:54,000
Pierre, cosa pensi
che potrebbe significare la tua bravura
262
00:17:54,080 --> 00:17:57,400
per la tua carriera,
dopo essere uscito dalla Red Bull?
263
00:17:57,480 --> 00:17:59,560
Alla fine, non è una mia decisione.
264
00:17:59,640 --> 00:18:02,840
Ho sempre creduto che,
se fai delle ottime prestazioni,
265
00:18:02,920 --> 00:18:05,120
prima o poi, avrai delle opportunità.
266
00:18:07,360 --> 00:18:10,560
È bello vedere AlphaTauri,
la nostra scuderia sorella,
267
00:18:10,640 --> 00:18:13,680
fare un ottimo lavoro.
Sono anche felice per Pierre.
268
00:18:14,200 --> 00:18:16,920
Sembra molto a suo agio
nel suo nuovo ambiente.
269
00:18:17,000 --> 00:18:19,040
Sembra rilassato
270
00:18:19,120 --> 00:18:22,200
e sta mostrando il potenziale
che sapevamo avesse.
271
00:18:29,840 --> 00:18:32,440
Christian, Pierre è il Pilota del Giorno.
272
00:18:32,960 --> 00:18:35,680
Questo potrebbe farlo tornare
alla Red Bull?
273
00:18:35,760 --> 00:18:41,600
Pierre? Beh, penso che stia ottenendo
buoni risultati all'AlphaTauri,
274
00:18:41,680 --> 00:18:45,120
ma siamo contenti di come stanno le cose.
275
00:18:47,480 --> 00:18:48,760
- Ok.
- Ciao, ragazzi.
276
00:18:49,680 --> 00:18:50,960
Alla prossima settimana.
277
00:18:52,160 --> 00:18:54,880
Ho analizzato le informazioni con Helmut.
278
00:18:55,920 --> 00:19:00,040
Le nostre decisioni non si basano
sulle emozioni. Si basano sui fatti.
279
00:19:00,640 --> 00:19:04,680
Si basano su grandi quantità di dati
e un lungo processo di analisi.
280
00:19:06,960 --> 00:19:08,360
Dal punto di vista del team,
281
00:19:09,280 --> 00:19:14,160
nessuno sta insistendo nel dire:
"Dobbiamo ingaggiare di nuovo Pierre".
282
00:19:19,320 --> 00:19:23,480
Benvenuti, questo venerdì pomeriggio,
in questa bella zona dell'Italia.
283
00:19:25,560 --> 00:19:28,400
È l'ottava gara
del Campionato di Formula 1.
284
00:19:28,480 --> 00:19:30,920
Niente emoziona più della gara di Monza.
285
00:19:34,040 --> 00:19:37,760
Al Tempio della Velocità,
dopo 43 anni, diciamo addio
286
00:19:37,840 --> 00:19:42,080
alla famiglia Williams e ringraziamoli,
nella loro ultima gara.
287
00:19:42,160 --> 00:19:44,920
Gli ho detto
che ora dovrà sopportarti sempre a casa.
288
00:19:45,000 --> 00:19:46,160
Grazie!
289
00:19:46,240 --> 00:19:48,800
Ti chiederò un lavoro.
Ti serve un'assistente?
290
00:19:53,360 --> 00:19:54,200
Scusa!
291
00:20:01,040 --> 00:20:03,080
Spero che riusciremo a sorpassare.
292
00:20:03,840 --> 00:20:05,520
- Credo che sarà dura.
- Già.
293
00:20:06,120 --> 00:20:07,720
Pronti per una buona giornata?
294
00:20:09,400 --> 00:20:12,240
SABATO - QUALIFICHE
295
00:20:13,840 --> 00:20:15,520
Ricorda quello che ho detto.
296
00:20:15,600 --> 00:20:18,240
Se ti fanno pressione,
non tirarti indietro.
297
00:20:19,280 --> 00:20:20,680
Abbiamo il controllo.
298
00:20:23,040 --> 00:20:25,400
Avete avuto i vostri alti e bassi,
299
00:20:25,480 --> 00:20:29,160
ma Christian e il team
ti hanno davvero sostenuto,
300
00:20:29,240 --> 00:20:30,600
pubblicamente, almeno.
301
00:20:31,200 --> 00:20:34,280
A volte, nello sport,
ottieni un risultato che cambia tutto.
302
00:20:34,360 --> 00:20:36,640
È forse quello che ti serve?
303
00:20:36,720 --> 00:20:38,760
Pensi di poter lottare per il podio?
304
00:20:39,760 --> 00:20:44,840
Forse la Red Bull crede veramente
che Alex sia il pilota giusto,
305
00:20:44,920 --> 00:20:48,600
che Alex abbia quel potenziale
che a Pierre mancava.
306
00:20:49,200 --> 00:20:51,920
Non… Io credo
che Alex sia un ottimo pilota.
307
00:20:52,000 --> 00:20:53,840
Non abbiamo visto il suo meglio.
308
00:20:53,920 --> 00:20:58,000
Non siamo interessati
a ingaggiare di nuovo Pierre, quest'anno.
309
00:20:58,080 --> 00:20:59,200
D'altra parte,
310
00:20:59,280 --> 00:21:05,480
è anche possibile
che non vogliano ammettere
311
00:21:05,560 --> 00:21:07,000
di aver fatto un errore.
312
00:21:07,080 --> 00:21:09,680
DOMENICA - LA GARA
313
00:21:12,600 --> 00:21:13,520
Si parte.
314
00:21:18,320 --> 00:21:21,560
Benvenuti al Carpool Karaoke di Gas-man.
315
00:21:25,240 --> 00:21:26,640
Vuoi le notizie?
316
00:21:27,440 --> 00:21:30,320
"Niente ritorno in Red Bull
per Gasly, nel 2020."
317
00:21:31,280 --> 00:21:32,800
L'ha detto Horner.
318
00:21:32,880 --> 00:21:34,760
"Alex migliorerà sempre di più.
319
00:21:34,840 --> 00:21:39,200
È ancora giovane e stiamo facendo
il possibile per aiutarlo a evolversi."
320
00:21:43,960 --> 00:21:45,360
Ma è quasi come se…
321
00:21:47,360 --> 00:21:50,000
Trattano la cosa
come se fosse uno scherzo.
322
00:21:53,640 --> 00:21:54,840
Ho un obiettivo.
323
00:21:55,360 --> 00:21:56,480
La battaglia ha inizio.
324
00:21:57,480 --> 00:22:00,160
Ora guadagneremo qualche dannato punto.
325
00:22:11,720 --> 00:22:14,320
A volte, la Formula 1 non è giusta.
326
00:22:16,480 --> 00:22:18,600
Purtroppo, le cose stanno così.
327
00:22:18,680 --> 00:22:21,160
Mi sembra molto piccola.
328
00:22:21,240 --> 00:22:23,080
No, è perché hai i muscoli.
329
00:22:27,400 --> 00:22:29,120
Ma, se finisco al tappeto,
330
00:22:29,200 --> 00:22:32,080
io mi rialzo e ci do dentro ancora di più.
331
00:22:33,080 --> 00:22:35,120
- Controllo radio?
- Tutto ok.
332
00:22:40,200 --> 00:22:43,480
- Andiamo in griglia. Conferma.
- Ricevuto.
333
00:22:46,040 --> 00:22:47,680
Quando qualcosa mi fa incazzare,
334
00:22:48,200 --> 00:22:51,760
uso questa energia
per diventare più forte.
335
00:23:00,560 --> 00:23:02,800
La situazione con Alex è molto chiara.
336
00:23:03,720 --> 00:23:06,880
Sa che è sotto pressione
per ottenere un risultato.
337
00:23:07,760 --> 00:23:11,440
Gli serve un atteggiamento
più da "fanculo"
338
00:23:11,520 --> 00:23:13,840
tipico dei grandi piloti.
339
00:23:16,440 --> 00:23:18,960
Come pilota Red Bull, la tua performance
340
00:23:19,040 --> 00:23:23,240
deve dimostrare ai boss
che sei all'altezza della Formula 1.
341
00:23:27,080 --> 00:23:28,800
Alex Albon parte nono,
342
00:23:28,880 --> 00:23:32,560
ansioso di porre fine
a questo periodo senza podi.
343
00:23:32,640 --> 00:23:35,320
È accanto a Pierre Gasly,
in decima posizione.
344
00:23:47,240 --> 00:23:49,520
Dieci secondi.
345
00:24:14,720 --> 00:24:17,000
Luci spente e si parte!
346
00:24:30,040 --> 00:24:32,320
Albon e Gasly sono ruota a ruota.
347
00:24:35,640 --> 00:24:36,880
C'è contatto!
348
00:24:40,000 --> 00:24:41,480
Gasly lo supera.
349
00:24:43,520 --> 00:24:46,760
Potete controllare il davanti?
Sono finito tra due auto.
350
00:24:46,840 --> 00:24:47,880
Controlliamo.
351
00:24:52,520 --> 00:24:54,840
Alex Albon sbaglia, alla prima chicane,
352
00:24:54,920 --> 00:24:56,520
e perde posizioni.
353
00:24:57,040 --> 00:24:59,240
Non ho aderenza su queste gomme dure.
354
00:25:00,200 --> 00:25:02,800
Ci sono dei danni sul lato sinistro.
355
00:25:04,560 --> 00:25:06,000
Quindi, siamo indietro.
356
00:25:06,080 --> 00:25:07,720
Al momento, siamo in P14.
357
00:25:08,760 --> 00:25:11,800
Albon è in guai seri. È sceso in P14.
358
00:25:21,360 --> 00:25:23,120
Ok, Pierre, vai ai box.
359
00:25:25,680 --> 00:25:27,880
Coppia uno ai box.
Attento ai tempi di reazione.
360
00:25:39,840 --> 00:25:40,800
Siamo a posto?
361
00:25:41,320 --> 00:25:45,400
Siamo in una buona posizione.
Stai andando bene. Spingi.
362
00:25:55,960 --> 00:25:57,320
Leclerc è un secondo dietro.
363
00:25:58,280 --> 00:25:59,440
Ricevuto.
364
00:26:05,360 --> 00:26:07,720
E c'è stato un grosso incidente.
365
00:26:09,200 --> 00:26:10,520
Leclerc è fuori?
366
00:26:10,600 --> 00:26:12,120
Confermato. È fuori.
367
00:26:13,640 --> 00:26:16,040
Safety car.
368
00:26:19,400 --> 00:26:21,640
Ok. Stanno ancora pulendo la pista.
369
00:26:21,720 --> 00:26:24,720
La corsia dei box è chiusa.
Ti tengo aggiornato.
370
00:26:26,320 --> 00:26:29,400
La corsia dei box è chiusa,
ma Hamilton sta entrando.
371
00:26:33,960 --> 00:26:35,520
Chi ha fatto la sosta?
372
00:26:37,240 --> 00:26:40,520
Hamilton, ma la pit lane era chiusa.
Dovrebbe ricevere una penalità.
373
00:26:43,280 --> 00:26:44,920
Hamilton è sotto indagine
374
00:26:45,000 --> 00:26:47,720
per aver sostato
mentre la pit lane era chiusa.
375
00:26:49,600 --> 00:26:51,520
Ora, la corsia dei box è aperta.
376
00:26:51,600 --> 00:26:54,320
Troverai alcune auto all'uscita.
Sono tutti ai box.
377
00:26:54,840 --> 00:26:56,080
Ricevuto.
378
00:27:02,680 --> 00:27:05,040
È una buona cosa per noi.
379
00:27:05,640 --> 00:27:06,600
Ricevuto.
380
00:27:06,680 --> 00:27:09,400
Questo ha davvero cambiato la classifica.
381
00:27:09,480 --> 00:27:13,920
Pierre Gasly è già andato ai box,
quindi accumulerà un enorme vantaggio.
382
00:27:14,000 --> 00:27:17,160
Ok, Pierre, abbiamo guadagnato 20 secondi.
383
00:27:19,880 --> 00:27:22,400
- In che posizione siamo?
- P3.
384
00:27:24,000 --> 00:27:25,640
C'è la bandiera rossa.
385
00:27:25,720 --> 00:27:28,440
Bandiera rossa.
La gara ricomincerà da capo.
386
00:27:28,960 --> 00:27:30,880
Scene incredibili a Monza.
387
00:27:30,960 --> 00:27:34,080
Pierre Gasly
è in una posizione incredibile.
388
00:27:34,720 --> 00:27:38,200
- Quando ti fermi, vai in P3.
- Ricevuto.
389
00:27:38,800 --> 00:27:42,480
Hamilton è in testa,
Stroll è secondo e Gasly è terzo.
390
00:27:44,520 --> 00:27:47,360
Stiamo per riprendere la gara al giro 28.
391
00:27:51,720 --> 00:27:53,560
Ok, Pierre, sai cosa devi fare.
392
00:27:53,640 --> 00:27:57,200
Sì, ci è andata bene.
Spingiamo e vediamo come va.
393
00:28:01,360 --> 00:28:03,800
In F1, non sai mai cosa può succedere.
394
00:28:07,000 --> 00:28:10,040
Non mi lascerò sfuggire questa occasione.
395
00:28:23,880 --> 00:28:25,280
E si ricomincia!
396
00:28:25,360 --> 00:28:27,040
Stroll resta indietro.
397
00:28:27,120 --> 00:28:28,560
Gasly sale in seconda.
398
00:28:32,560 --> 00:28:34,600
Ok, spingi.
399
00:28:37,360 --> 00:28:39,920
Lewis Hamilton è al comando,
per il momento.
400
00:28:47,440 --> 00:28:49,920
Come vanno le posteriori nelle frenate?
401
00:28:51,240 --> 00:28:54,040
Ancora tutto bene, Pierre, secondo i dati.
402
00:29:01,680 --> 00:29:03,120
Notizia dalla direzione.
403
00:29:03,200 --> 00:29:06,400
Stop & Go con dieci secondi di penalità
per Hamilton.
404
00:29:06,960 --> 00:29:07,800
Sta entrando.
405
00:29:07,880 --> 00:29:10,640
Hamilton, al comando, entra ai box
406
00:29:10,720 --> 00:29:13,280
per scontare i dieci secondi di penalità.
407
00:29:18,960 --> 00:29:22,080
Pierre Gasly è al comando
del Gran Premio d'Italia.
408
00:29:22,880 --> 00:29:25,640
Concentrati sul passo, Pierre.
409
00:29:25,720 --> 00:29:26,680
Ricevuto.
410
00:29:29,720 --> 00:29:33,240
Gasly, Sainz e Stroll
alle prime tre posizioni.
411
00:29:35,600 --> 00:29:36,920
Sainz si avvicina.
412
00:29:38,680 --> 00:29:40,040
Dimmi quanto è lontano.
413
00:29:40,920 --> 00:29:43,920
Sainz è a 2,1
e Stroll è altri due secondi dietro.
414
00:29:44,600 --> 00:29:46,800
Mancano sette giri.
415
00:29:52,160 --> 00:29:55,640
Quanto ancora riuscirà Gasly
a tenere Sainz fuori dal DRS?
416
00:29:55,720 --> 00:29:59,160
Non so se abbiamo più potenza,
ma se l'abbiamo, usiamola.
417
00:30:02,240 --> 00:30:06,440
Per i due piloti, questa opportunità
potrebbe non ripresentarsi più.
418
00:30:06,520 --> 00:30:09,880
Nulla è certo nella Formula 1.
Devi cogliere ogni chance.
419
00:30:12,000 --> 00:30:14,240
Sogno di vincere una gara di Formula 1
420
00:30:14,320 --> 00:30:17,400
da quando ho iniziato a seguirla,
a cinque anni.
421
00:30:18,480 --> 00:30:22,080
Ma, per vincere un Gran Premio
con un'auto da metà classifica,
422
00:30:24,480 --> 00:30:26,120
devi rischiare tutto.
423
00:30:35,440 --> 00:30:39,000
Sainz ce la sta mettendo tutta.
Gasly è sotto pressione.
424
00:30:39,920 --> 00:30:41,720
Altri due giri.
425
00:30:43,920 --> 00:30:45,520
Ok, spingi.
426
00:30:51,960 --> 00:30:54,960
Sainz carica la batteria
per prepararsi all'attacco.
427
00:30:55,040 --> 00:30:56,240
Possiamo difenderci.
428
00:31:00,360 --> 00:31:02,240
Sainz è a meno di un secondo.
429
00:31:09,960 --> 00:31:11,960
Ultimo giro. Manca solo un giro.
430
00:31:21,280 --> 00:31:23,360
Carlos Sainz si avvicinerà,
431
00:31:23,880 --> 00:31:25,640
ma non abbastanza.
432
00:31:37,040 --> 00:31:41,400
Pierre Gasly vince
il Gran Premio d'Italia!
433
00:31:42,120 --> 00:31:43,120
Oh, mio Dio!
434
00:31:43,760 --> 00:31:45,320
Cos'abbiamo fatto?
435
00:31:45,400 --> 00:31:48,200
- Cos'hai fatto?
- Abbiamo vinto la gara, cazzo!
436
00:31:48,720 --> 00:31:49,840
Sì!
437
00:31:50,680 --> 00:31:51,720
Oh, mio Dio!
438
00:31:53,280 --> 00:31:55,200
Oh, mio Dio! Ce l'abbiamo fatta.
439
00:31:56,640 --> 00:31:58,240
Oh, mio Dio! Sì!
440
00:32:00,400 --> 00:32:01,880
P1, Pierre, P1!
441
00:32:03,960 --> 00:32:05,480
AlphaTauri, Honda,
442
00:32:06,040 --> 00:32:09,480
tutti gli ingegneri, i meccanici
e tutti quanti a Faenza.
443
00:32:09,560 --> 00:32:12,040
Grazie a voi, ce l'abbiamo fatta!
444
00:32:12,960 --> 00:32:14,000
Sì!
445
00:32:24,520 --> 00:32:27,240
Vali solo quanto la tua ultima gara,
446
00:32:27,320 --> 00:32:31,320
quindi le impressioni possono
cambiare velocemente.
447
00:32:32,800 --> 00:32:34,840
Pierre ha fatto un ottimo lavoro.
448
00:32:35,360 --> 00:32:37,680
Guida come uno
che non ha nulla da perdere.
449
00:33:07,000 --> 00:33:11,680
Ok, l'ordine di arrivo è:
Gasly, Sainz e Stroll.
450
00:33:12,840 --> 00:33:14,440
Noi eravamo P15.
451
00:33:16,120 --> 00:33:17,600
Ok. Mi dispiace, ragazzi.
452
00:33:23,320 --> 00:33:26,400
Beh, la situazione con Alex
è molto chiara.
453
00:33:27,520 --> 00:33:29,480
La gara è stata un disastro per lui,
454
00:33:30,000 --> 00:33:35,320
quindi abbiamo bisogno di vedere Alex
assumere davvero il controllo dell'auto.
455
00:33:37,160 --> 00:33:39,080
Il problema è che, se non lo fa,
456
00:33:40,280 --> 00:33:42,480
dovremo guardare oltre
457
00:33:42,560 --> 00:33:47,680
e chiederci: "Ok, se Alex non riuscirà
a fare quel passo in più,
458
00:33:47,760 --> 00:33:50,760
chi ingaggeremo, insieme a Max, nel 2021?"
459
00:33:51,560 --> 00:33:54,440
Complimenti a Pierre Gasly!
460
00:34:02,320 --> 00:34:04,840
È un momento meraviglioso.
461
00:34:05,440 --> 00:34:07,840
Un momento che sognavo da anni.
462
00:34:25,920 --> 00:34:28,160
Ho pensato: "Ok, ce l'abbiamo fatta.
463
00:34:28,880 --> 00:34:30,560
Cos'altro ho da dimostrare?"
464
00:34:44,040 --> 00:34:46,560
La vita ci mette di fronte molti ostacoli.
465
00:34:48,400 --> 00:34:50,600
Dopo la retrocessione dalla Red Bull,
466
00:34:51,560 --> 00:34:53,800
ho dovuto affrontare una grande sfida.
467
00:34:56,040 --> 00:34:57,960
Ho dovuto ricostruire me stesso.
468
00:35:00,720 --> 00:35:04,560
Ma è solo la mia terza stagione in F1,
quindi sono migliorato.
469
00:35:07,360 --> 00:35:11,560
Il Pierre del 2021 sarà migliore
e il Pierre del 2022 ancora di più.
470
00:35:12,480 --> 00:35:14,240
Farò del mio meglio…
471
00:35:16,840 --> 00:35:18,960
per portare questo team al successo.
472
00:35:20,760 --> 00:35:22,720
Ok. Faccio questa e poi puoi andare.
473
00:35:22,800 --> 00:35:24,600
Devo chiamare i miei genitori.
474
00:35:25,120 --> 00:35:28,760
Li hai sentiti?
Cazzo, staranno andando fuori di testa.
475
00:35:32,000 --> 00:35:32,840
Ma che cazzo?
476
00:35:32,920 --> 00:35:36,040
L'obiettivo per la stagione
è sopravvivere, come team.
477
00:35:36,640 --> 00:35:37,800
È un business costoso.
478
00:35:37,880 --> 00:35:39,280
Neanche un giro!
479
00:35:39,360 --> 00:35:41,120
Ci servono nuovi sponsor.
480
00:35:41,200 --> 00:35:43,400
Uso intrallazzi e maneggi,
per sopravvivere.
481
00:35:43,480 --> 00:35:46,280
Gli sponsor tedeschi
vogliono piloti tedeschi.
482
00:35:46,360 --> 00:35:48,320
Deciderò chi mandare via.
483
00:35:48,400 --> 00:35:50,880
PIÙ AVANTI NELLA STAGIONE…
484
00:35:50,960 --> 00:35:55,040
Deve migliorare. Se non lo fa,
dovremo prendere decisioni difficili.
485
00:35:55,120 --> 00:35:57,000
È incredibilmente difficile.
486
00:35:57,080 --> 00:35:58,920
Non vuole lasciare la Formula 1.
487
00:35:59,000 --> 00:36:01,040
Ferma l'auto. Va a fuoco.
488
00:36:25,360 --> 00:36:27,200
Sottotitoli: Fabrizia Caravelli
34957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.