All language subtitles for Chuck - 01x11 - Chuck versus the crown vic.720p.BluRay.SiNNERS.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,118 --> 00:00:04,539 Hi, I'm Chuck. A few things you might need to know. 2 00:00:04,711 --> 00:00:06,088 It was nice knowing you. 3 00:00:09,763 --> 00:00:10,963 Oh, my God, Bryce. 4 00:00:11,183 --> 00:00:13,344 - How are you still alive? - It's complicated. 5 00:00:13,563 --> 00:00:15,772 You're still in love with me. 6 00:00:15,985 --> 00:00:18,859 I guess this means we're not getting back together. 7 00:00:19,075 --> 00:00:22,245 - We'll always have Omaha. - What did Bryce mean by Omaha? 8 00:00:22,456 --> 00:00:24,167 A code. Contact point of some sort. 9 00:00:24,753 --> 00:00:26,130 Bryce is going deep, Chuck. 10 00:00:26,340 --> 00:00:28,299 No calls home, no messages out. 11 00:00:28,510 --> 00:00:30,422 Sarah wants to join up with him, she has to do it now. 12 00:00:59,659 --> 00:01:00,739 What is that? Whoa. 13 00:01:00,953 --> 00:01:03,707 What's that squiggly thing? What did he bet on? 14 00:01:04,419 --> 00:01:07,090 Gimel. I win. Ah. 15 00:01:07,299 --> 00:01:09,710 - You sure? Yes, yes. 16 00:01:09,931 --> 00:01:11,473 Gimel beats he. 17 00:01:11,641 --> 00:01:12,842 Pay up, buddy. 18 00:01:13,062 --> 00:01:15,981 - Okay, I thought he was the best. - Yes, I know you think so. 19 00:01:16,151 --> 00:01:20,023 Anna, this is the Parcheesi of my people. Don't question, hand over the cash. 20 00:01:20,243 --> 00:01:21,489 I apologize. 21 00:01:34,063 --> 00:01:36,771 Decided to take up bird watching? 22 00:01:36,986 --> 00:01:40,109 - Just breathing in the view. - Hmm. 23 00:01:42,456 --> 00:01:43,536 I know that grunt. 24 00:01:43,708 --> 00:01:47,164 Yeah, that's the Number 7, right? Skeptical with a side of cynicism. 25 00:01:47,341 --> 00:01:48,920 Just clearing my throat. 26 00:01:49,094 --> 00:01:53,227 Just couldn't help but notice Agent Walker's car isn't in her usual spot. 27 00:01:53,395 --> 00:01:55,474 Oh. I didn't, uh... 28 00:01:55,650 --> 00:01:58,524 It's weird. I didn't notice, I didn't see that at all. 29 00:01:58,740 --> 00:02:01,150 Fine, maybe I did. So? 30 00:02:01,370 --> 00:02:02,616 Have you talked to Sarah? 31 00:02:02,831 --> 00:02:06,454 Agent Walker and I don't do a lot of fraternizing off hours. 32 00:02:06,631 --> 00:02:08,127 Guess we'll just have to see. 33 00:02:08,802 --> 00:02:10,428 See... 34 00:02:10,597 --> 00:02:12,141 See what? Why? See what? 35 00:02:12,517 --> 00:02:15,226 See if she's had enough of the good life here with you. 36 00:02:15,399 --> 00:02:18,569 See if she's hightailed it to wherever Bryce is hiding himself. 37 00:02:19,992 --> 00:02:21,452 Is that an option? 38 00:02:21,662 --> 00:02:23,741 Oh, don't worry. 39 00:02:23,917 --> 00:02:28,049 There's a great selection of new handlers in this year's CIA Christmas catalog. 40 00:02:28,259 --> 00:02:30,835 Are there? Thanks a lot. 41 00:02:31,976 --> 00:02:34,136 She's a liar. Not to be trusted. 42 00:02:34,355 --> 00:02:35,519 - What's that? - Women. 43 00:02:35,691 --> 00:02:37,649 They're so elusive. So unknowable, okay? 44 00:02:37,820 --> 00:02:40,445 Wrap you in this sweater lies, and it keeps you warm... 45 00:02:40,618 --> 00:02:42,030 ...but makes your neck itchy. 46 00:02:42,205 --> 00:02:44,247 - Who are we talking about exactly? - Anna. 47 00:02:44,460 --> 00:02:47,084 Never trust a woman whose name is a palindrome, okay? 48 00:02:47,299 --> 00:02:49,258 Uh, how do you know she's a liar? 49 00:02:49,470 --> 00:02:52,676 I wait outside her house last night. I saw her get picked up. 50 00:02:52,893 --> 00:02:55,565 Then dropped off three hours and 24 minutes later. 51 00:02:55,774 --> 00:02:57,021 She's cheating on me. 52 00:02:57,195 --> 00:02:59,652 - My Anna-banana is cheating on me. - In the bushes? 53 00:02:59,866 --> 00:03:01,742 - Well, I brought a sandwich, you know. - Oh. 54 00:03:01,954 --> 00:03:06,537 Listen, she's lying to me, okay? And a relationship is built on trust, Chuck. 55 00:03:06,755 --> 00:03:08,750 Sex and trust. Am I right? 56 00:03:09,512 --> 00:03:12,849 Yeah, yeah. Two big prerequisites, I guess. 57 00:03:13,060 --> 00:03:16,230 What's cool is you and Sarah are so pure and simple, you know? 58 00:03:16,400 --> 00:03:19,773 Ever wish you were born, like, a dog or a dolphin? 59 00:03:19,949 --> 00:03:22,111 Dr. Dre? 60 00:03:22,330 --> 00:03:24,371 - Who's cheating on Dre, man? Text here. 61 00:03:25,002 --> 00:03:27,542 Uh, we got an install job over in Marina del Rey. 62 00:03:27,757 --> 00:03:29,503 Okay, well, go with God, fellas. 63 00:03:29,720 --> 00:03:31,180 No. Big Mike says you have to come. 64 00:03:31,348 --> 00:03:34,436 You know that Jeff's not to be left unsupervised... 65 00:03:34,647 --> 00:03:35,727 ...around holidays. 66 00:03:35,898 --> 00:03:37,775 - You wanna try my eggnog? - No. 67 00:03:37,987 --> 00:03:40,147 I'm sorry. Is it okay if go by yourself, okay? 68 00:03:40,367 --> 00:03:42,160 Because Anna's cheating on me. 69 00:03:42,371 --> 00:03:43,488 Ouch. 70 00:03:43,665 --> 00:03:44,911 Who's the lucky guy? 71 00:03:45,127 --> 00:03:46,587 Maybe it's not another guy. 72 00:03:46,797 --> 00:03:48,957 Strap on our life jackets and hit the Marina. 73 00:03:49,134 --> 00:03:50,964 See? That's why I've sworn off women. 74 00:03:51,139 --> 00:03:55,272 How would you like that guy right now, all heartbroken over a lady? 75 00:03:55,482 --> 00:03:57,892 Bitches ain't nothing but tricks and ho's. 76 00:03:58,070 --> 00:03:59,816 You said it, bubele. 77 00:04:35,397 --> 00:04:37,558 The system checks out and everything's online. 78 00:04:37,736 --> 00:04:39,777 Most on-board functions are controllable... 79 00:04:39,948 --> 00:04:41,362 ...from anywhere on the boat. 80 00:04:41,536 --> 00:04:44,160 Nice ship. She reminds me of the Pacific Princess. 81 00:04:44,792 --> 00:04:46,870 - I'm not familiar. - Oh, really. 82 00:04:47,089 --> 00:04:48,465 He's referring to Love Boat. 83 00:04:48,633 --> 00:04:50,674 - Chuck, please. - You got a head on board? 84 00:04:50,888 --> 00:04:53,679 - I had a lot of eggnog. - You should've left it at home. 85 00:04:53,853 --> 00:04:56,061 Not every boat you get on is a booze cruise. 86 00:04:56,274 --> 00:04:58,103 Bathroom is not in there. Nobody downstairs. 87 00:04:58,279 --> 00:05:01,236 No, Jeff. Stop, Jeff, no. Whoa. 88 00:05:01,452 --> 00:05:02,995 - Jackpot. Please get out. 89 00:05:03,205 --> 00:05:04,369 Get out. Go, go, go. 90 00:05:04,583 --> 00:05:06,709 Watch the step. - Watch the what? Oh. 91 00:05:06,922 --> 00:05:09,795 - What's with all the cash? Easy, sister. - I'm not your sister. 92 00:05:10,763 --> 00:05:14,135 They're counting money raised for Mr. Kirk's aid organization from a charity. 93 00:05:14,354 --> 00:05:16,478 - Kirk, as in the captain? - Lon Kirk. 94 00:05:16,691 --> 00:05:18,651 - The man who owns this boat. - Oh, right. 95 00:05:18,821 --> 00:05:21,742 Yeah, Lon Kirk, he's a billionaire. He owns a country, right? 96 00:05:22,829 --> 00:05:23,993 Incoming. 97 00:05:25,710 --> 00:05:27,290 Oh. 98 00:05:33,183 --> 00:05:35,594 Ladies, I'm getting my sea legs. 99 00:05:35,814 --> 00:05:38,938 - Hi. - Jeff, Lester, I think we should go now. 100 00:05:39,113 --> 00:05:40,525 Sir, you dropped this... 101 00:05:50,052 --> 00:05:51,548 - They're fake. - Whatever. 102 00:05:51,764 --> 00:05:52,963 So is Cool Whip. 103 00:05:53,184 --> 00:05:54,264 Ahoy-hoy. 104 00:06:28,382 --> 00:06:32,680 The serial numbers that Chuck flashed on are a strain of counterfeit currency... 105 00:06:32,891 --> 00:06:34,766 ...the treasury's been trying to crack. 106 00:06:34,937 --> 00:06:37,977 But we should wait to debrief you until Agent Walker arrives. 107 00:06:38,153 --> 00:06:39,315 Yes. 108 00:06:39,488 --> 00:06:40,569 Where is Agent Walker? 109 00:06:40,783 --> 00:06:43,537 Uh, ma'am, Agent Walker's currently... 110 00:06:43,705 --> 00:06:45,784 Ahem. Agent Walker is currently suffering... 111 00:06:45,960 --> 00:06:49,712 ...from a spastic colon, which acts up on her from time to time... 112 00:06:49,885 --> 00:06:51,879 She has no history of that. 113 00:06:52,055 --> 00:06:55,179 Perhaps we should reschedule when Agent Walker is feeling better. 114 00:06:55,396 --> 00:06:58,484 I'm fine. I'm sorry I'm late, carry on. 115 00:06:58,653 --> 00:07:02,239 As we were saying, Lon Kirk now devotes most of his time and money... 116 00:07:02,452 --> 00:07:04,079 ...to aid projects, mostly foreign. 117 00:07:04,248 --> 00:07:06,457 We think he's the source. Not confirmed. 118 00:07:06,670 --> 00:07:10,006 However, we have intel that a major counterfeiter is in Los Angeles... 119 00:07:10,177 --> 00:07:12,420 ...trying to acquire a new set of printing plates. 120 00:07:12,640 --> 00:07:13,970 And how shall we proceed? 121 00:07:14,144 --> 00:07:17,267 As far as Kirk is concerned, very cautiously. 122 00:07:17,441 --> 00:07:18,724 He's very well-connected. 123 00:07:18,945 --> 00:07:22,531 He's hosting an event tonight at the New Constellation Yacht Club. 124 00:07:22,744 --> 00:07:25,285 Sarah and Chuck will go as guests. Casey as staff. 125 00:07:25,500 --> 00:07:29,336 One question. Will Chuck and Sarah be going as a couple? 126 00:07:29,550 --> 00:07:32,969 - Unless they have a problem. - No problem. 127 00:07:34,895 --> 00:07:37,435 - No problem. Good luck, then. 128 00:07:42,327 --> 00:07:44,821 Hey, hey, Sarah. Wait. 129 00:07:45,000 --> 00:07:47,458 - What's up? - Um... 130 00:07:47,921 --> 00:07:49,501 Nothing. 131 00:07:49,675 --> 00:07:50,839 Nothing, really just... 132 00:07:51,011 --> 00:07:53,421 You know, good to see you. 133 00:07:53,599 --> 00:07:56,474 Thought you'd be halfway to Bryce by now. 134 00:07:56,983 --> 00:07:59,191 Why would you think that? 135 00:08:00,656 --> 00:08:05,904 I don't know, because he offers a pretty exciting life, I guess. 136 00:08:06,084 --> 00:08:11,297 Sipping mai tais in Jakarta, or assassinating Afghani warlords... 137 00:08:11,470 --> 00:08:13,465 ...or whatever it is you kids do for fun. 138 00:08:13,683 --> 00:08:16,473 I'm here because I have a job to do. 139 00:08:17,943 --> 00:08:19,486 Right. 140 00:08:19,654 --> 00:08:21,899 Right. Of course, the job. 141 00:08:22,911 --> 00:08:26,782 I better... Uh, I better be going as well. I gotta punch in. 142 00:08:27,838 --> 00:08:29,916 - Sarah? - Yeah? 143 00:08:37,232 --> 00:08:39,357 Should we carpool on our stay tonight? 144 00:08:40,573 --> 00:08:42,615 Be at my place at 8. 145 00:08:53,892 --> 00:08:56,017 For those of you who aren't aware... 146 00:08:56,188 --> 00:08:59,109 ...this Friday is our annual Buy More Christmas... 147 00:08:59,320 --> 00:09:00,601 Oop. 148 00:09:02,869 --> 00:09:05,196 Holiday party. 149 00:09:05,374 --> 00:09:10,124 Respect to our Hebrew friends, and whatever else we have here. 150 00:09:11,011 --> 00:09:13,005 So there's no confusion... 151 00:09:13,223 --> 00:09:15,896 ...I'll go over the ground rules. 152 00:09:16,063 --> 00:09:17,642 Rule number one. 153 00:09:18,861 --> 00:09:20,107 Jeff. 154 00:09:20,322 --> 00:09:22,280 No spiking the eggnog. 155 00:09:22,994 --> 00:09:24,455 - Can I bring my own? - No. 156 00:09:25,331 --> 00:09:29,120 Rule number two. Jeff, no holding the mistletoe over the women... 157 00:09:29,298 --> 00:09:31,294 ...and copping a feel. Uh, sir. 158 00:09:31,512 --> 00:09:34,848 Hopefully, if Jeff follows rule number one, which I'm sure... 159 00:09:36,272 --> 00:09:40,903 ...he might do, then rule number two won't apply. 160 00:09:41,073 --> 00:09:43,567 Good point. Okay, who's bringing eats? 161 00:09:43,745 --> 00:09:45,870 Uh, I'll be making latkes. 162 00:09:46,083 --> 00:09:47,414 What's that? 163 00:09:47,586 --> 00:09:50,756 Um, it's a traditional Jewish pancake. 164 00:09:50,968 --> 00:09:52,880 - They got tater in them? - Yes. 165 00:09:53,098 --> 00:09:54,808 They fried? 166 00:09:54,977 --> 00:09:56,639 They are, sir. 167 00:09:56,814 --> 00:09:58,689 - Good. Meeting adjourned. - Ah. 168 00:09:59,403 --> 00:10:01,979 We gotta find out how to make latkes. 169 00:10:06,167 --> 00:10:07,579 Hey. 170 00:10:07,754 --> 00:10:10,129 There you are. You missed the meeting. 171 00:10:10,343 --> 00:10:12,753 Jeff has to stay sober, and he can't grope women. I know. 172 00:10:12,972 --> 00:10:14,766 Okay. 173 00:10:15,560 --> 00:10:19,729 If you don't tell me what's up, I'm going to tickle you until you pee. 174 00:10:19,903 --> 00:10:21,399 No, please. I don't want it. 175 00:10:21,574 --> 00:10:22,774 Cut it out. Stop it. 176 00:10:22,994 --> 00:10:26,247 I know, okay? You weren't home last night, Anna, you went out. 177 00:10:26,417 --> 00:10:29,754 I was in the bushes in a stakeout with my iPod and corned beef. 178 00:10:29,966 --> 00:10:32,721 I know it's a little weird. But I saw you get picked up. 179 00:10:32,889 --> 00:10:34,515 I'm not an idiot, all right? 180 00:10:34,684 --> 00:10:37,012 At least not when it comes to this. 181 00:10:39,027 --> 00:10:40,985 I'm sorry, Morgan. 182 00:10:41,155 --> 00:10:42,236 I did lie. 183 00:10:42,450 --> 00:10:44,111 Oh, my... 184 00:10:44,329 --> 00:10:46,620 I think I'm gonna be nauseous. 185 00:10:49,423 --> 00:10:52,048 But I'm not seeing someone else. 186 00:10:52,220 --> 00:10:54,262 I saw you getting in a guy's German luxury sedan. 187 00:10:54,433 --> 00:10:56,974 Bad enough you're cheating. Did it have to be with someone successful? 188 00:10:57,189 --> 00:11:01,321 Morgan, my parents are in town. That was my dad's car. 189 00:11:02,032 --> 00:11:05,535 - I thought your parents live in Taiwan. - They do, mostly. 190 00:11:05,707 --> 00:11:07,998 They're in town with a bunch of Taiwanese government... 191 00:11:08,171 --> 00:11:10,295 ...and muckety-mucks for a charity thing in L.A. 192 00:11:10,508 --> 00:11:11,885 I like to meet your parents. 193 00:11:12,095 --> 00:11:15,598 If you're serious about this relationship, you should want me to meet them too. 194 00:11:17,982 --> 00:11:19,692 Okay. 195 00:11:20,780 --> 00:11:22,406 Okay. 196 00:11:25,081 --> 00:11:26,457 Hey. Oh! 197 00:11:26,667 --> 00:11:28,377 Would you stop sneaking up on me? 198 00:11:28,588 --> 00:11:30,666 This is a retail store. Not Tora Bora. 199 00:11:30,884 --> 00:11:33,343 Oh, Sarah's got you all up in a tizzy. 200 00:11:33,515 --> 00:11:35,140 Flush out your headgear, new guy. 201 00:11:35,310 --> 00:11:37,804 We know the Intersect needs as much room as it can get. 202 00:11:37,981 --> 00:11:40,690 Okay, look, nothing is going on, okay? 203 00:11:40,905 --> 00:11:44,112 Better not be. Need your A-game tonight. Stay sharp. 204 00:11:44,620 --> 00:11:47,660 I think I need your help. I think I made a horrible mistake. 205 00:11:48,128 --> 00:11:51,001 - What did you swallow this time? - No, no, it's worse, worse. 206 00:11:51,176 --> 00:11:52,838 Uh, Anna's parents are in town, right? 207 00:11:53,013 --> 00:11:56,053 So I tell her, "I'd like to meet them. " She goes, "Okay. " 208 00:11:56,228 --> 00:11:59,316 What was I thinking? My own parents don't even like me. 209 00:11:59,485 --> 00:12:01,730 - We're similar. - Morgan, Morgan, relax, buddy. 210 00:12:01,949 --> 00:12:04,240 Just be yourself. That's what Anna likes, right? 211 00:12:04,412 --> 00:12:06,157 So will her parents. 212 00:12:06,333 --> 00:12:07,828 Yeah, you're right. 213 00:12:08,002 --> 00:12:09,665 - That's what I'll do... You insane? 214 00:12:09,882 --> 00:12:10,962 You can't be yourself. 215 00:12:11,135 --> 00:12:15,847 You have to be better than yourself by, like, a factor of 10. 216 00:12:16,019 --> 00:12:17,645 Or 11. 217 00:12:18,984 --> 00:12:21,774 I gotta take up a notch, gotta step it up. Who should I be? 218 00:12:21,990 --> 00:12:24,614 Last I check, there were over 6 billion people on the planet. 219 00:12:24,829 --> 00:12:27,204 Pick anyone, should be an improvement. 220 00:12:27,669 --> 00:12:30,340 Lester, you shut up. Morgan, you relax. 221 00:12:30,507 --> 00:12:32,051 Relax. - You're gonna be fine. 222 00:12:32,679 --> 00:12:33,878 Be myself. 223 00:12:34,057 --> 00:12:36,846 Rock 'n' roll. I'm gonna make a fool of myself. 224 00:12:49,254 --> 00:12:51,214 It's open. 225 00:13:04,579 --> 00:13:05,908 Not a morning person, I see. 226 00:13:06,833 --> 00:13:09,872 Well, it depends on the morning. So we're clear on everything? 227 00:13:10,089 --> 00:13:12,168 Eyes and ears on anything that can trigger a flash. 228 00:13:12,386 --> 00:13:15,593 - Our cover is we're a couple, you're... - Charles Carmichael. 229 00:13:15,768 --> 00:13:17,727 Yeah, I got it. 230 00:13:18,982 --> 00:13:20,979 It should be pretty fun, right? 231 00:13:21,155 --> 00:13:22,816 It's work. 232 00:13:25,748 --> 00:13:27,658 It's okay. I got it. 233 00:13:27,835 --> 00:13:29,960 Okay. Well, uh, ready to go to work? 234 00:13:48,712 --> 00:13:53,093 If you're expecting me to hit the tables, I'm gonna need a no-interest spy loan. 235 00:13:53,263 --> 00:13:55,803 You'd be shocked what a government super-computer pays. 236 00:13:56,018 --> 00:13:57,680 CIA staked us. You have a hundred. 237 00:13:57,897 --> 00:14:00,521 Oh, well, that's ample. 238 00:14:00,736 --> 00:14:03,028 - Since when do you drink martinis? - Oh, I don't, no. 239 00:14:03,200 --> 00:14:04,446 But Carmichael loves them. 240 00:14:06,499 --> 00:14:08,457 There he is. Let's go. 241 00:14:13,304 --> 00:14:17,769 Ah, roulette, huh? My favorite game aside from "Call of Duty. " 242 00:14:17,938 --> 00:14:19,269 Chips, please. 243 00:14:19,442 --> 00:14:21,484 One hundred, sir. Good luck. 244 00:14:21,947 --> 00:14:23,657 Don't lose it. 245 00:14:24,119 --> 00:14:26,279 I don't believe we've met before. I'm Lon Kirk. 246 00:14:26,498 --> 00:14:28,492 I'm the host of this evening's event. 247 00:14:28,711 --> 00:14:32,001 I know the people of Taiwan are appreciative of your generosity. 248 00:14:32,219 --> 00:14:33,298 Oh, well, cheers. 249 00:14:33,470 --> 00:14:35,762 - The name's Charles Carmichael. - Pleasure. 250 00:14:35,934 --> 00:14:40,268 And your stunning companion. 251 00:14:40,485 --> 00:14:42,611 - Sarah Walker, pleasure. Indeed. 252 00:14:42,781 --> 00:14:44,243 May I ask, Mr. Kirk...? 253 00:14:44,453 --> 00:14:45,995 - Lon, please. - Lon. 254 00:14:46,163 --> 00:14:50,118 I was wondering how you came to focus your charitable efforts on Taiwan. 255 00:14:50,338 --> 00:14:54,923 Well, I started doing business there, and I just fell in love with the people... 256 00:14:55,099 --> 00:14:56,560 ...their indefatigable spirit. 257 00:14:56,728 --> 00:14:57,843 And I said to myself... 258 00:14:58,063 --> 00:14:59,476 - Three on high, please. - Yes. 259 00:14:59,650 --> 00:15:02,274 I said to myself, "Lon, you can help. " 260 00:15:02,489 --> 00:15:05,198 - That's wonderful. And I always bet on red. 261 00:15:05,413 --> 00:15:07,740 Because it reminds me of the pain and suffering. 262 00:15:07,959 --> 00:15:09,455 How noble. 263 00:15:09,671 --> 00:15:12,379 - Any other bets? Mm-hm. Mm-hm. 264 00:15:12,594 --> 00:15:14,219 I'm in. All of it. 265 00:15:16,978 --> 00:15:18,556 Always bet on black. 266 00:15:18,731 --> 00:15:21,771 Wesley Snipes, Passenger 57. Not a great film, granted. 267 00:15:21,988 --> 00:15:25,028 Are you sure you wanna risk it all? Don't wanna reconsider? 268 00:15:25,245 --> 00:15:28,083 - Doesn't seem prudent. - Prudent? Ha-ha-ha. 269 00:15:28,293 --> 00:15:30,335 I mean, here, I thought we were gambling, right? 270 00:15:30,507 --> 00:15:32,964 If I lose it, it goes to charity. So here's to losing. 271 00:15:33,429 --> 00:15:36,053 - Cheers. - Bets are in, 100,000 on black. 272 00:15:38,064 --> 00:15:39,392 A hundred thousand dollars? 273 00:15:39,607 --> 00:15:40,938 Is that what you just said? 274 00:15:41,153 --> 00:15:43,278 No, no, no, wait, wait, I didn't realize... 275 00:15:43,491 --> 00:15:47,196 It's a normal bet for me, $ 100,000. So come on, black. 276 00:15:47,415 --> 00:15:49,375 Black, black, black. Ha. 277 00:15:49,587 --> 00:15:51,914 Come on, honey. Cheer for black. 278 00:15:54,096 --> 00:15:55,593 Three red. 279 00:15:55,766 --> 00:15:58,605 Do you do mulligans in roulette, or any kind of a do-over? 280 00:15:58,815 --> 00:16:00,440 Is there like a thing...? 281 00:16:01,695 --> 00:16:03,192 Thank you. Thank you very much. 282 00:16:03,366 --> 00:16:04,909 If you'll excuse me. 283 00:16:07,249 --> 00:16:08,530 You really wink at him? 284 00:16:08,752 --> 00:16:10,581 Did you really just lose $ 100,000? 285 00:16:10,756 --> 00:16:12,002 Psst. 286 00:16:20,485 --> 00:16:24,238 Kirk's talking to Rashan Chen. Taiwanese attaché to the premier. He's dirty. 287 00:16:24,452 --> 00:16:27,990 They're using the charity as a front to launder counterfeit money. 288 00:16:28,209 --> 00:16:31,416 Something's wrong, I'm gonna go over. Chuck, you stay at the table. 289 00:16:31,591 --> 00:16:32,837 What...? 290 00:16:33,052 --> 00:16:34,713 We'll work on a payment plan later. 291 00:16:35,139 --> 00:16:36,720 Can we? 292 00:16:39,983 --> 00:16:43,190 - She's being obvious, don't you think? - Relax, she's doing her job. 293 00:16:50,087 --> 00:16:53,674 So, uh, what did you and Kirk talk about? 294 00:16:53,846 --> 00:16:56,006 Uh, he invited me to his yacht tomorrow afternoon. 295 00:16:57,228 --> 00:16:59,305 Okay. What time should I be ready? 296 00:16:59,482 --> 00:17:01,477 No. Just me. 297 00:17:02,405 --> 00:17:06,453 Oh, just you, alone on his yacht. 298 00:17:08,751 --> 00:17:10,911 Kind of disrespectful to your boyfriend. 299 00:17:11,131 --> 00:17:13,422 Bryce is not my boyfriend, and even if he was... 300 00:17:13,595 --> 00:17:15,969 ...he would understand this kind of work. 301 00:17:16,141 --> 00:17:20,096 I meant Carmichael, actually. 302 00:17:21,611 --> 00:17:24,401 But don't worry. Carmichael's booked up tomorrow, anyway. 303 00:17:24,617 --> 00:17:31,161 Very, very busy schedule, so good luck and good night. 304 00:18:14,387 --> 00:18:15,669 Hmm? 305 00:18:23,197 --> 00:18:25,358 Nice car. 306 00:18:25,535 --> 00:18:27,446 Not just any car. 307 00:18:27,623 --> 00:18:30,662 It's a 1985 Crown Victoria. 308 00:18:30,838 --> 00:18:33,166 She doesn't like it when I talk about her age. 309 00:18:33,385 --> 00:18:35,795 I'm not really a car guy, so I don't really... 310 00:18:35,974 --> 00:18:37,054 Pretty shiny. 311 00:18:37,226 --> 00:18:38,806 Oh, yeah, she's shiny. 312 00:18:38,980 --> 00:18:40,606 Four-point-six V8 engine. 313 00:18:40,817 --> 00:18:42,193 Hydro-glide transmission. 314 00:18:42,361 --> 00:18:44,441 Reupholstered the prisoner-containment area. 315 00:18:44,658 --> 00:18:48,613 Even installed a state-of-the-art GPS tracking system in the license plate. 316 00:18:48,792 --> 00:18:52,046 Can locate this baby anywhere in the world in less than a minute. 317 00:18:52,215 --> 00:18:54,295 That's great. That's really great, Casey. 318 00:18:54,513 --> 00:18:58,181 Could buy 10 more with the money you pissed away on one spin last night. 319 00:18:58,396 --> 00:19:01,233 I knew you weren't gonna let that go. How did I know that? 320 00:19:02,362 --> 00:19:06,447 So, what exactly is Sarah's mission on that guy's boat today? 321 00:19:08,457 --> 00:19:13,706 Get close to Lon Kirk by any means necessary. 322 00:19:13,886 --> 00:19:15,464 Wait. 323 00:19:15,639 --> 00:19:18,394 You're saying she's gonna go down there, and flirt... 324 00:19:19,063 --> 00:19:20,974 ...with Lon Kirk, alone? 325 00:19:21,944 --> 00:19:25,482 I mean, do you have an idea of what kind of message that gives? 326 00:19:26,913 --> 00:19:28,991 I hear Agent Walker can be quite the giver. 327 00:19:40,357 --> 00:19:41,437 How's it going? 328 00:19:41,651 --> 00:19:43,397 Okay, sweet deal. 329 00:19:43,614 --> 00:19:46,072 Do me a favor and keep it up front. Oh. 330 00:19:53,676 --> 00:19:57,429 So, Morgan, you work at Buy More? 331 00:19:57,643 --> 00:19:58,925 Yes, sir, that's correct. 332 00:19:59,104 --> 00:20:02,559 And Anna will tell you that I got the old nose to the grindstone. 333 00:20:02,737 --> 00:20:05,029 Not literally, because that would hurt. 334 00:20:05,492 --> 00:20:08,699 And is that where you see yourself in, say, five years? 335 00:20:08,916 --> 00:20:10,745 That's a tough question. 336 00:20:10,963 --> 00:20:14,667 I could tell you where I don't wanna see myself in five years. 337 00:20:14,845 --> 00:20:17,601 Prison or under house arrest. 338 00:20:17,809 --> 00:20:22,357 Doing anything that involves a lot of chopping, deep knee bends. 339 00:20:22,904 --> 00:20:25,113 - No nudity. - Waiter, cocktail. 340 00:20:25,577 --> 00:20:29,328 Just generally try to keep my clothes on, you know, it's... 341 00:20:31,546 --> 00:20:33,091 Are you insane? 342 00:20:33,259 --> 00:20:34,338 You can't be yourself. 343 00:20:34,510 --> 00:20:36,589 You have to be better than yourself. 344 00:20:36,807 --> 00:20:39,895 Are you guys having lobster? Could you bring back a doggy bag? 345 00:20:40,649 --> 00:20:42,809 Take it up, take it up. Gotta be better. 346 00:20:42,987 --> 00:20:46,075 Where am I from? Wow. 347 00:20:46,244 --> 00:20:48,203 Where are any of us really from? 348 00:20:48,415 --> 00:20:50,041 I myself hail from many fathers. 349 00:20:50,252 --> 00:20:52,211 Nietzsche, Sartre, Jarrell. 350 00:20:52,423 --> 00:20:54,465 He's... Encino. He's from Encino. 351 00:20:55,972 --> 00:20:57,801 There I was. There I was. 352 00:20:58,018 --> 00:21:01,688 There I was in the Congo. 353 00:21:01,860 --> 00:21:05,564 When you guys eat Chinese food, do you get hungry an hour later too? 354 00:21:07,830 --> 00:21:09,326 There she goes. 355 00:21:09,501 --> 00:21:10,913 You don't mind, do you, babe? 356 00:21:11,087 --> 00:21:14,008 Know who else famously smoked a pipe? Boyhood hero of mine. 357 00:21:14,470 --> 00:21:16,511 Yeah, yeah. Quite the yachtsman himself. 358 00:21:17,475 --> 00:21:18,936 One Popeye the sailorman. 359 00:21:19,480 --> 00:21:21,558 Anyone, huh? Boop-boop. 360 00:21:32,672 --> 00:21:34,715 Will you guys excuse me for one second? 361 00:21:41,107 --> 00:21:42,438 - Hey, Morgan. - Oh, hey, dude. 362 00:21:42,611 --> 00:21:44,190 We got a possible situation here. 363 00:21:44,407 --> 00:21:47,778 I'm lunching with Anna's parents at some yacht club in Marina. 364 00:21:47,997 --> 00:21:51,701 Okay. I see someone who resembles the future Mrs. Chuck Bartowski. 365 00:21:51,922 --> 00:21:53,714 Right now, she's getting lotioned up... 366 00:21:53,884 --> 00:21:58,051 ...by some creepy Richard Branson-meets- Willem Dafoe-looking dude, right? 367 00:21:58,226 --> 00:22:00,517 And he is all over her, man. 368 00:22:00,690 --> 00:22:05,238 I mean, he is really greasing her and working up this lather, it's just... 369 00:22:05,451 --> 00:22:07,908 Quite a scene over here, and, um... 370 00:22:08,080 --> 00:22:09,280 I gotta go. Lobsters here. 371 00:22:21,984 --> 00:22:24,311 Hey, hey, hey. Don't shoot, put the gun down. 372 00:22:24,823 --> 00:22:27,150 - You can have the jelly-filled. - What are you doing here? 373 00:22:27,328 --> 00:22:30,867 I thought you might be hungry. Friend-to-friend kind of a thing. 374 00:22:31,461 --> 00:22:32,922 - Where's Sarah? - Oh, that's it. 375 00:22:33,091 --> 00:22:36,878 Think your girlfriend's stepping out. Agent Walker's fine doing her job. 376 00:22:37,057 --> 00:22:38,553 See? 377 00:22:40,105 --> 00:22:42,230 Plus, we have a whole team here... 378 00:22:42,443 --> 00:22:43,903 ...to back her up. 379 00:22:44,112 --> 00:22:45,395 Okay? 380 00:22:45,617 --> 00:22:47,777 So you can beat it, Bartowski. 381 00:22:48,664 --> 00:22:50,659 Oh, my God. They're going down. 382 00:22:59,269 --> 00:23:00,350 Chuck, what is it? 383 00:23:00,564 --> 00:23:02,939 They're loading counterfeit plates onto that boat. 384 00:23:03,111 --> 00:23:05,070 Hidden in crates marked as aid medicines. 385 00:23:05,240 --> 00:23:06,321 What? 386 00:23:06,493 --> 00:23:08,368 Flashed on a crate they brought onboard. 387 00:23:08,539 --> 00:23:10,284 That's why Kirk brought Sarah below deck. 388 00:23:10,459 --> 00:23:12,834 This guy's important, we can't be wrong. You sure? 389 00:23:13,048 --> 00:23:14,924 I just flashed. I'm sure, okay? 390 00:23:16,889 --> 00:23:18,350 This is Casey. 391 00:23:18,560 --> 00:23:20,803 We're going in. Go. 392 00:23:20,981 --> 00:23:24,105 I know we just met, but I feel so close to you. 393 00:23:26,911 --> 00:23:28,323 Federal agents. Nobody move. 394 00:23:28,497 --> 00:23:30,824 Get down. 395 00:23:31,295 --> 00:23:32,707 Excuse me one moment. 396 00:23:32,881 --> 00:23:34,507 Okay, don't move. 397 00:23:34,676 --> 00:23:36,422 Hey, Hey. Don't move. 398 00:23:38,768 --> 00:23:41,013 - Who are you people? - NSA. 399 00:23:41,232 --> 00:23:43,025 - Stay there, let us do our job. - Job? 400 00:23:43,235 --> 00:23:45,361 - Do you have any idea who I am? - Open it. 401 00:23:45,574 --> 00:23:49,279 That crate is a bonded humanitarian shipment certified by the United Nations. 402 00:23:49,499 --> 00:23:51,743 - It's illegal for you to open it. - I can make calls. 403 00:23:51,921 --> 00:23:54,414 - Hope you don't mind waiting. - Oh, I do, so we won't. 404 00:23:57,891 --> 00:24:01,180 Medical supplies, for the earthquake victims of Taiwan. 405 00:24:01,399 --> 00:24:04,071 I wanted to deliver it myself. We leave tomorrow. 406 00:24:05,866 --> 00:24:08,620 Now, if I could get your names and agency affiliations... 407 00:24:08,830 --> 00:24:11,954 ...I wanna make sure everybody is accounted for when I speak... 408 00:24:12,171 --> 00:24:14,795 ...to your bosses' bosses later this evening. 409 00:24:19,979 --> 00:24:22,687 - Ellie or Awesome home? - No. 410 00:24:22,860 --> 00:24:26,363 - They're at work, and hello to you too. - What the hell happened today? 411 00:24:26,534 --> 00:24:27,946 I don't know, I don't get it. 412 00:24:28,120 --> 00:24:30,496 - I had a flash. - When I went below deck with Kirk. 413 00:24:30,709 --> 00:24:33,084 - Convenient timing. - What are you talking about? 414 00:24:33,297 --> 00:24:36,587 When you thought I was getting intimate with Kirk, you decided to have a flash. 415 00:24:36,763 --> 00:24:39,436 What exactly are you implying? That I'm a flash faker? 416 00:24:39,644 --> 00:24:43,267 We need to discuss the fact that you let your emotions get in the way today. 417 00:24:43,444 --> 00:24:44,690 My emotions? 418 00:24:44,863 --> 00:24:47,536 Things have been a little off since the incident, Chuck. 419 00:24:47,703 --> 00:24:50,624 Really? And what incident are you referring to, Agent Walker? 420 00:24:50,793 --> 00:24:52,703 Could it be when you planted a kiss on me... 421 00:24:52,922 --> 00:24:55,927 ...right before a bomb was supposed to go off, ending our lives? 422 00:24:56,095 --> 00:24:59,717 That same kiss right before Bryce came back from the dead? That kiss...? 423 00:24:59,895 --> 00:25:01,805 Stop saying kiss. What's done is done. 424 00:25:01,982 --> 00:25:03,811 Can we just not talk about it, please? 425 00:25:04,028 --> 00:25:06,521 Okay, fine. Just answer me one little thing. 426 00:25:06,742 --> 00:25:08,950 Did you kiss me because we were gonna die... 427 00:25:09,163 --> 00:25:12,537 ...and mine were the most convenient lips around, or was it actually about me? 428 00:25:15,176 --> 00:25:16,672 What happened was a mistake. 429 00:25:18,726 --> 00:25:21,017 One I will not make again. 430 00:25:41,732 --> 00:25:43,892 Well, well, well. 431 00:25:45,698 --> 00:25:48,821 - Looking good, Morgan. - Well, feeling good, Charles. 432 00:25:49,039 --> 00:25:51,793 And how was meeting Anna's parents? 433 00:25:52,003 --> 00:25:55,291 Uh, it was fine. You know, I think it went okay. 434 00:25:57,890 --> 00:25:58,922 Ish. 435 00:25:59,101 --> 00:26:03,102 Let's just say he wasn't the Morgan we've all come to know and love. 436 00:26:06,116 --> 00:26:07,824 - Captain Stubing. - Morning, Michael. 437 00:26:07,994 --> 00:26:10,833 I was thinking about focusing on the starboard side of the store. 438 00:26:11,043 --> 00:26:13,500 If you don't change into regulation clothing now... 439 00:26:13,673 --> 00:26:16,000 ...I'm gonna kick the starboard side of your ass. 440 00:26:16,177 --> 00:26:17,507 Why do people hate the rich? 441 00:26:17,681 --> 00:26:20,138 Speaking of starboard, Anna's parents invited us... 442 00:26:20,311 --> 00:26:24,099 ...or at least Anna, on a cruise with some of their big shot Taiwanese friends. 443 00:26:24,278 --> 00:26:27,780 You and Sarah should join us. Supposed to be some bigwig diplomats there. 444 00:26:27,951 --> 00:26:30,826 You and Sarah should be hanging out with diplomats, Chuck. 445 00:26:31,251 --> 00:26:34,671 Oh. Or just you. Right. I'm sorry, dude. 446 00:26:34,842 --> 00:26:38,760 - Find out if that was Sarah yesterday? - Yeah, yeah. 447 00:26:38,933 --> 00:26:40,346 You know, it wasn't her. 448 00:26:40,519 --> 00:26:44,569 Must have been some other busty long-legged blond. 449 00:26:44,737 --> 00:26:48,110 - They're a dime a dozen around here. - Figured it wasn't her, you know. 450 00:26:48,286 --> 00:26:50,779 To be honest with you, I wasn't looking at her face. 451 00:26:50,958 --> 00:26:52,538 Well, boat later, huh? 452 00:26:52,753 --> 00:26:55,295 You, me. Shrimp cocktails supposed to be served. 453 00:26:55,927 --> 00:26:59,014 Thanks, buddy. But I think I'm gonna stay landlocked tonight. 454 00:26:59,225 --> 00:27:01,385 Oh, well, suit yourself. Ahoy-hoy. 455 00:27:02,566 --> 00:27:04,941 Which part of "Handle Lon Kirk with caution"... 456 00:27:05,155 --> 00:27:07,149 ...wasn't clear, Agents Walker and Casey? 457 00:27:07,367 --> 00:27:08,697 Chuck flashed, general. 458 00:27:08,870 --> 00:27:12,243 Our decision to raid was based on the information from the Intersect. 459 00:27:12,461 --> 00:27:13,660 Except Chuck was wrong. 460 00:27:14,256 --> 00:27:17,297 We think Kirk must have managed to hide the plates somehow. 461 00:27:17,472 --> 00:27:19,181 Where? 462 00:27:20,228 --> 00:27:22,186 - We don't know. - So you moved in, anyway. 463 00:27:22,356 --> 00:27:26,109 Is there something that might've caused Chuck to think those were on Kirk's? 464 00:27:26,281 --> 00:27:28,740 Anything that might have caused his flash? 465 00:27:30,331 --> 00:27:32,041 Not that we're aware of. 466 00:27:32,210 --> 00:27:34,668 I don't want the two of you near Kirk from now on. 467 00:27:34,882 --> 00:27:36,676 Both of us? But he doesn't suspect me. 468 00:27:36,845 --> 00:27:39,005 We don't know that, and we can't risk it. 469 00:27:39,182 --> 00:27:43,601 So until further notice, consider yourselves benched. 470 00:27:46,533 --> 00:27:49,655 That was a bang-up job, Walker. 471 00:27:49,830 --> 00:27:51,658 Gonna give you one last chance to come clean. 472 00:27:51,834 --> 00:27:55,503 Did you or did you not compromise yourself in the Intersect? 473 00:28:02,314 --> 00:28:06,567 Do you ever just wanna have a normal life? 474 00:28:08,661 --> 00:28:10,620 Have a family? 475 00:28:10,791 --> 00:28:12,500 Children? 476 00:28:14,256 --> 00:28:18,840 The choice we made to protect something bigger than ourselves... 477 00:28:19,016 --> 00:28:21,224 ...is the right choice. 478 00:28:21,396 --> 00:28:24,186 Hard as that is for you to remember sometimes. 479 00:28:30,289 --> 00:28:31,952 I'll talk to Chuck. 480 00:28:32,127 --> 00:28:35,665 And if I can't fix this, then I'm gonna ask for a reassignment. 481 00:28:55,466 --> 00:28:56,547 Oh. 482 00:28:58,765 --> 00:29:01,769 Ah, ha. Gilligan. 483 00:29:01,938 --> 00:29:03,564 Hey there, little buddy. 484 00:29:31,123 --> 00:29:33,878 The plates are on Rashan's boat. 485 00:29:34,046 --> 00:29:35,626 Oh. 486 00:29:36,718 --> 00:29:39,009 This baby's got it all. Got four main burners... 487 00:29:39,223 --> 00:29:40,388 Hey, we need to talk. 488 00:29:40,602 --> 00:29:42,644 Later. I'm about to move a Beast Master. 489 00:29:42,857 --> 00:29:44,102 No. Now. 490 00:29:45,738 --> 00:29:49,490 Fine. Be right back. This better be good. 491 00:29:49,704 --> 00:29:52,827 Morgan sent me a JPEG from the Taiwanese attaché's yacht, okay? 492 00:29:53,002 --> 00:29:55,378 I uploaded it and used an X-TEL software device... 493 00:29:55,592 --> 00:29:57,752 ...to break down the data into readable bytes. 494 00:29:57,929 --> 00:29:59,259 English, Bartowski. 495 00:29:59,432 --> 00:30:01,012 I blew up the photo. 496 00:30:01,228 --> 00:30:04,231 The plates are on Rashan's boat with Anna and Morgan. 497 00:30:04,442 --> 00:30:07,483 These are the same crates as yesterday. Ones that got us benched. 498 00:30:07,700 --> 00:30:11,073 Did you just hear what I said? Morgan and Anna are on... 499 00:30:13,294 --> 00:30:16,464 Look, I'm right about this. The Intersect is right about this. 500 00:30:16,635 --> 00:30:18,464 Orders are orders. 501 00:30:21,603 --> 00:30:22,683 Your wiener, sir. 502 00:30:22,898 --> 00:30:25,307 - Excuse me, I need to talk to you. - Not now. 503 00:30:25,486 --> 00:30:27,861 These are the same crates I flashed on yesterday. 504 00:30:28,033 --> 00:30:30,075 Here, on a boat with the Taiwanese attaché. 505 00:30:30,246 --> 00:30:33,166 The one arguing with Kirk. He's getting away with the plates. 506 00:30:33,336 --> 00:30:36,174 - Kirk put the plates on Rashan's boat? - Yes. 507 00:30:36,384 --> 00:30:38,925 I know your orders are to stay away, but believe me. 508 00:30:39,098 --> 00:30:41,425 The plates are on that boat with Morgan and Anna. 509 00:30:41,895 --> 00:30:44,983 I wouldn't be here right now if I wasn't a hundred percent sure. 510 00:30:45,194 --> 00:30:47,236 - What are you...? - Let's go. 511 00:30:54,714 --> 00:30:56,340 Chuck, Sarah. 512 00:30:56,551 --> 00:31:00,255 Casey, what are you doing here? - Someone needs to protect the Intersect. 513 00:31:00,434 --> 00:31:02,179 Very thoughtful. Thank you, I guess. 514 00:31:02,354 --> 00:31:05,311 Plus, I didn't wanna miss any gunplay. Come on. 515 00:31:10,579 --> 00:31:12,373 Look, there he is. 516 00:31:23,648 --> 00:31:26,653 There's a GPS missile tracking device on the ship. They'll blow it up. 517 00:31:26,864 --> 00:31:29,072 Kirk's got his money. He'll bury the evidence. 518 00:31:29,244 --> 00:31:31,321 I'm king of the world. 519 00:31:32,584 --> 00:31:34,329 King of the world. 520 00:31:36,550 --> 00:31:38,629 I'm king of the world. 521 00:31:38,805 --> 00:31:40,431 They're loading something. 522 00:31:40,601 --> 00:31:43,011 That's it. That's the missile launcher. 523 00:31:43,190 --> 00:31:46,027 Gonna follow him and use it to take out the Taiwanese boat. 524 00:31:46,195 --> 00:31:48,071 The one with Morgan on it, little buddy? 525 00:31:48,241 --> 00:31:50,236 - Create a diversion. - I'll get the guards. 526 00:31:50,413 --> 00:31:53,451 - I know, stay in the car. - Not this time. 527 00:31:54,337 --> 00:31:56,131 We've got a GPS tracker on the ship. 528 00:31:56,341 --> 00:31:57,837 The rocket guides itself. 529 00:31:58,012 --> 00:31:59,888 - Are the coordinates set? - Yes, sir. 530 00:32:00,100 --> 00:32:03,437 - I just gotta pull the trigger. - No, when the time comes, I'll pull. 531 00:32:03,607 --> 00:32:06,610 - I never liked Rashan anyway. - Sir, we've got a situation. 532 00:32:06,821 --> 00:32:07,986 Lon. 533 00:32:08,200 --> 00:32:09,944 Lon. 534 00:32:11,164 --> 00:32:13,492 - Hi. - It's okay, it's okay. 535 00:32:13,711 --> 00:32:16,715 Lon, I'm so sorry, but I had to talk to you. 536 00:32:16,926 --> 00:32:19,930 It's all right. That's great, but we're about to push off. 537 00:32:20,141 --> 00:32:22,016 I know, I know. Uh... 538 00:32:22,186 --> 00:32:24,265 God, this is embarrassing. 539 00:32:24,483 --> 00:32:27,690 But it's just since I was here last... 540 00:32:27,865 --> 00:32:30,275 ...I haven't been able to stop thinking about you. 541 00:32:30,495 --> 00:32:34,199 And I was just wondering if maybe we could talk or... 542 00:32:34,420 --> 00:32:37,044 Ha, ha. Um... Uh... 543 00:32:37,260 --> 00:32:39,967 Okay. Yeah, okay, we have a couple minutes. 544 00:32:40,182 --> 00:32:41,763 Well, well, well. 545 00:32:41,977 --> 00:32:43,259 I see how it is, Sarah. 546 00:32:43,481 --> 00:32:48,908 How could you do this after everything that I've done for you? 547 00:32:49,118 --> 00:32:52,490 After all that I've given to you, the house... 548 00:32:52,666 --> 00:32:54,460 ...the house in the Hamptons, huh? 549 00:32:54,670 --> 00:33:00,181 Or what about the summers in South Africa, or the winters in Gastot? 550 00:33:00,391 --> 00:33:03,478 You don't own me, Charles. Lon knows how I really feel. 551 00:33:03,689 --> 00:33:04,721 Do you love him? 552 00:33:06,738 --> 00:33:08,649 Know what? I don't have time for this. 553 00:33:08,825 --> 00:33:11,034 Oh, yes, you do. 554 00:33:12,666 --> 00:33:14,460 Yeah, I know what you're up to, buddy. 555 00:33:14,671 --> 00:33:16,000 - I know the truth. - Go home. 556 00:33:16,173 --> 00:33:19,178 - Tell me... - It is time for you to go. 557 00:33:19,388 --> 00:33:20,504 What was that? 558 00:33:25,693 --> 00:33:27,320 He's... He's... Sarah. 559 00:33:27,531 --> 00:33:30,202 He went in the room... Guys, guys, guys! 560 00:33:32,207 --> 00:33:33,370 Get out of the way. 561 00:33:33,584 --> 00:33:35,626 Put the rocket launcher down. 562 00:33:37,175 --> 00:33:38,457 Oh. 563 00:33:38,679 --> 00:33:40,009 What...? 564 00:33:48,866 --> 00:33:51,110 Hey, hey, hey. Look, look, look. 565 00:33:51,288 --> 00:33:54,661 The rocket is guided by GPS software. All software can be reset. 566 00:33:56,466 --> 00:33:58,175 Hurry up. 567 00:33:59,597 --> 00:34:01,722 Great. Bye. 568 00:34:06,695 --> 00:34:09,402 Look at the size. These things are the size of baby cats. 569 00:34:09,617 --> 00:34:11,161 Gonna be sick if you don't stop. 570 00:34:11,371 --> 00:34:14,244 Yeah, but look at... Mr. Wu, have you seen something so huge? 571 00:34:14,419 --> 00:34:16,960 - Please stop that. - This is... 572 00:34:17,134 --> 00:34:21,006 Oh, Anna, look, look, look. Fireworks. 573 00:34:24,649 --> 00:34:25,849 That's it. 574 00:34:26,569 --> 00:34:27,602 Ooh. 575 00:34:29,451 --> 00:34:31,243 - You did it, Chuck. - Ha-ha-ha. 576 00:34:31,412 --> 00:34:33,741 I can't believe that worked. 577 00:34:35,003 --> 00:34:38,626 - Where's the rocket heading now? - I don't know, I reset it. 578 00:34:38,845 --> 00:34:41,885 Sure reset doesn't mean "return to sender"? 579 00:34:43,145 --> 00:34:45,271 Oh, man. Oh, man. 580 00:34:45,484 --> 00:34:46,683 - Another target. - Away from us. 581 00:34:46,903 --> 00:34:51,285 I need another target first, with GPS coordinates. I don't know. 582 00:34:53,083 --> 00:34:54,709 Casey, what about your car? 583 00:34:56,256 --> 00:34:57,835 - No. - We're running out of time. 584 00:34:58,052 --> 00:34:59,677 Just tell me the GPS coordinates. 585 00:34:59,846 --> 00:35:01,557 Tell him, Casey. - Tell me, Casey. 586 00:35:02,185 --> 00:35:03,729 Seven-one-four-seven-seven. 587 00:35:06,570 --> 00:35:08,065 Ugh. 588 00:35:08,239 --> 00:35:09,818 I'm really sorry, buddy. Oh! 589 00:35:13,626 --> 00:35:15,953 I hate this assignment. 590 00:35:25,023 --> 00:35:27,150 I said I was sorry, right? 591 00:35:41,433 --> 00:35:42,809 Hey, buddy. - Hey, dude. 592 00:35:44,816 --> 00:35:47,392 How did it go with Anna's family on the yacht? 593 00:35:47,571 --> 00:35:50,065 Fine, until I got seasick and barfed. 594 00:35:50,242 --> 00:35:51,323 Was Anna freaked out? 595 00:35:51,537 --> 00:35:54,744 She rubbed my back mid-puke, and then brought me a warm cloth... 596 00:35:54,920 --> 00:35:56,962 ...to clean the shrimp lobs out of my beard. 597 00:35:57,133 --> 00:35:59,626 - Hmm. - She's an amazing woman, dude. 598 00:36:00,139 --> 00:36:02,383 And I am a lucky guy. 599 00:36:02,602 --> 00:36:04,847 Is there a way you can say that to her instead of me? 600 00:36:05,024 --> 00:36:08,443 Yeah. I guess I could, but that would leave me completely vulnerable. 601 00:36:08,656 --> 00:36:12,361 Like a sweet puppy laying on his back, waiting for his belly to be scratched. 602 00:36:12,540 --> 00:36:15,662 Privates just kind of dangling out there for everyone to see. 603 00:36:16,547 --> 00:36:20,799 But I can certainly give it a shot, you know? 604 00:36:23,269 --> 00:36:26,227 Doors closed. Time to get polluted. 605 00:36:28,321 --> 00:36:29,699 Okay, people. 606 00:36:29,867 --> 00:36:31,493 The official Buy More Christmas... 607 00:36:31,662 --> 00:36:32,944 Hey, now. 608 00:36:33,750 --> 00:36:36,457 Holiday party is about to commence. 609 00:36:36,631 --> 00:36:40,847 As a reminder, I'll accept all gifts, cash and checks... 610 00:36:41,015 --> 00:36:43,259 ...in my office or under the tree. 611 00:36:43,437 --> 00:36:46,892 Keep it clean and be prepared to get down. 612 00:37:17,173 --> 00:37:19,417 I'm gonna be right back. Ahem. 613 00:37:20,389 --> 00:37:23,096 Hey, listen. I'm really sorry about the whole... 614 00:37:23,311 --> 00:37:24,972 - Killing my car thing? - Yeah, that. 615 00:37:25,147 --> 00:37:26,525 Again, I'm sorry. 616 00:37:26,693 --> 00:37:29,151 She was my dream car. 617 00:37:29,365 --> 00:37:31,657 Crown Victoria was your dream car? 618 00:37:31,871 --> 00:37:35,290 And why wouldn't it be? Really beautiful lines, I've always found... 619 00:37:35,503 --> 00:37:37,129 I feel terrible about that, okay? 620 00:37:37,297 --> 00:37:40,302 But it is the holidays, right? Which is a time for forgiveness. 621 00:37:41,640 --> 00:37:44,217 - Anything I can do to make it up to you? - Sure. 622 00:37:44,397 --> 00:37:47,435 - You can buy me a new car. - Ha. Huh. 623 00:37:49,073 --> 00:37:50,568 You're totally serious. 624 00:37:50,742 --> 00:37:52,488 That's my jam. 625 00:37:56,296 --> 00:38:00,380 - I believe that makes me a winner. - I thought shin beat nun. 626 00:38:01,056 --> 00:38:03,181 And have you been bar mitzvahed, Jeffrey? 627 00:38:03,352 --> 00:38:05,347 - No. Ah. I didn't think so. 628 00:38:05,565 --> 00:38:07,559 - Right. - Anna, can I talk to you? 629 00:38:13,665 --> 00:38:17,418 Uh, I'm sorry that I was a jerk in front of your parents. 630 00:38:17,633 --> 00:38:22,680 I pretended to be something I'm not, because I thought... 631 00:38:22,851 --> 00:38:24,596 I thought you were embarrassed of me. 632 00:38:24,772 --> 00:38:28,310 Morgan, I didn't want you to meet my parents... 633 00:38:28,487 --> 00:38:32,192 ...because I'm embarrassed of who I am in front of them. 634 00:38:33,749 --> 00:38:35,079 What do you mean? 635 00:38:35,253 --> 00:38:39,420 Pretending to be their obedient little girl, dressing a certain way, not being myself. 636 00:38:40,555 --> 00:38:44,057 - I didn't want you to see me like that. - I did miss your pretty makeup. 637 00:38:45,022 --> 00:38:47,730 And your inappropriately short skirts. 638 00:38:48,570 --> 00:38:52,442 Not everything's changed, Morgan. 639 00:38:52,621 --> 00:38:55,162 - Think the break-room door's locked? - Let's find out. 640 00:38:55,336 --> 00:38:57,911 Merry Christmas to all. And to all, a good night. 641 00:39:08,695 --> 00:39:10,738 - Hi. - Hey. 642 00:39:11,786 --> 00:39:13,531 I'm glad you... 643 00:39:13,707 --> 00:39:15,702 I'm glad you came. 644 00:39:17,088 --> 00:39:18,917 I got you something. 645 00:39:23,477 --> 00:39:24,557 Ta-da. 646 00:39:24,771 --> 00:39:27,098 New alarm clock. Merry Christmas. 647 00:39:27,276 --> 00:39:29,686 - You shouldn't have. - Ah, come on. 648 00:39:29,906 --> 00:39:32,032 They're on sale in home electronics... 649 00:39:32,245 --> 00:39:35,998 ...which reminds me, I should scan that before you leave the store with it. 650 00:39:37,548 --> 00:39:41,633 Look, it's also kind of a thank you for believing me... 651 00:39:41,806 --> 00:39:44,182 ...when you had good reason not to. 652 00:39:44,353 --> 00:39:47,060 Well, it's my job, you know? It's what I do. 653 00:39:47,234 --> 00:39:49,194 It's the one thing I'm good at. 654 00:39:50,282 --> 00:39:51,778 Really? 655 00:39:51,952 --> 00:39:54,659 Because I'm pretty sure you're good at a lot of things. 656 00:39:54,833 --> 00:39:59,049 Well, as you can see from everything that happened with Bryce... 657 00:39:59,218 --> 00:40:03,053 ...I'm not so good at relationships. 658 00:40:04,353 --> 00:40:05,766 I guess that makes two of us. 659 00:40:09,239 --> 00:40:15,365 And then that makes me good at pretty much nothing, I suppose. 660 00:40:15,584 --> 00:40:20,631 Chuck, you're good at your job too, and not just here fixing computers. 661 00:40:20,804 --> 00:40:23,511 The one where you risk your life to save others... 662 00:40:23,726 --> 00:40:27,977 ...the one that you didn't ask for but were supposed to have. 663 00:40:35,043 --> 00:40:36,870 Friends? 664 00:40:38,841 --> 00:40:40,752 Yeah, friends. 665 00:40:46,607 --> 00:40:48,317 Mistletoe. 666 00:40:49,614 --> 00:40:52,322 You'll thank me later, dude. 667 00:40:52,495 --> 00:40:54,489 How about we just dance? 668 00:40:54,666 --> 00:40:56,495 - Sure. - Lame. 669 00:41:02,140 --> 00:41:03,386 - Casey. Major. 670 00:41:03,851 --> 00:41:06,012 I'm calling to inform you that the beta version... 671 00:41:06,189 --> 00:41:08,066 ...of the Intersect computer was successful. 672 00:41:08,277 --> 00:41:11,400 This means the new Intersect should be up and running soon. 673 00:41:11,576 --> 00:41:15,993 Once the new computer is online, it will be time to take care of Bartowski. 674 00:41:18,256 --> 00:41:19,586 Roger that. 675 00:41:19,760 --> 00:41:22,383 I hope you have not grown too fond of the subject. 676 00:41:22,933 --> 00:41:26,185 I would hate for you to be compromised. 677 00:41:28,694 --> 00:41:30,488 I understand my orders, general. 678 00:41:33,830 --> 00:41:37,250 Oh, and John? - Yeah? 679 00:41:38,340 --> 00:41:39,420 Happy holidays. 53624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.