All language subtitles for 4 Harry Potter and The Goblet of Fire OM 2005 HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,076 --> 00:01:59,495 Bloody kids. 2 00:02:45,958 --> 00:02:49,628 How fastidious you've become, Wormtail. 3 00:02:49,795 --> 00:02:54,174 As I recall, you once called the nearest gutter pipe home. 4 00:02:54,341 --> 00:02:56,260 Could it be that the task of nursing me... 5 00:02:57,678 --> 00:02:59,555 ...has become wearisome for you? 6 00:02:59,722 --> 00:03:02,182 Oh, no. No, no, my Lord Voldemort. 7 00:03:02,391 --> 00:03:03,642 I only meant... 8 00:03:03,809 --> 00:03:06,770 ...perhaps if we were to do it without the boy. 9 00:03:06,937 --> 00:03:09,314 No! The boy is everything! 10 00:03:09,481 --> 00:03:13,026 It cannot be done without him. And it will be done. 11 00:03:13,193 --> 00:03:15,863 Exactly as I said. 12 00:03:16,321 --> 00:03:19,992 - I will not disappoint you, my Lord. - Good. 13 00:03:20,159 --> 00:03:23,203 First, gather our old comrades. 14 00:03:23,370 --> 00:03:25,622 Send them a sign. 15 00:03:37,342 --> 00:03:40,846 Nagini tells me the old Muggle caretaker... 16 00:03:41,013 --> 00:03:44,683 ...is standing just outside the door. 17 00:03:44,850 --> 00:03:50,189 Step aside, Wormtail, so I can give our guest a proper greeting. 18 00:03:50,355 --> 00:03:52,191 Avada Kedavra! 19 00:03:57,196 --> 00:03:58,697 - Harry. - Ah! 20 00:03:59,448 --> 00:04:01,116 Harry! 21 00:04:02,409 --> 00:04:04,203 Are you all right? 22 00:04:04,912 --> 00:04:07,039 Hermione. Bad dream. 23 00:04:07,206 --> 00:04:10,542 - When did you get here? - Just now. You? 24 00:04:10,709 --> 00:04:11,960 Last night. 25 00:04:12,127 --> 00:04:14,379 Wake up! Wake up, Ronald! 26 00:04:14,546 --> 00:04:15,798 Bloody hell. 27 00:04:15,964 --> 00:04:17,466 Honestly, get dressed. 28 00:04:18,217 --> 00:04:19,968 And don't go back to sleep. 29 00:04:20,135 --> 00:04:23,472 Come on, Ron! Your mother says breakfast's ready! 30 00:04:30,145 --> 00:04:31,730 Ron, where are we actually going? 31 00:04:31,897 --> 00:04:32,981 Don't know. 32 00:04:33,440 --> 00:04:36,735 - Hey, Dad. Where are we going? - Haven't the foggiest. 33 00:04:36,902 --> 00:04:38,403 Keep up! 34 00:04:40,989 --> 00:04:42,825 Arthur! 35 00:04:42,991 --> 00:04:44,993 It's about time, son. 36 00:04:45,160 --> 00:04:49,540 Sorry, Amos. Some of us had a bit of a sleepy start. 37 00:04:49,706 --> 00:04:52,209 This is Amos Diggory, everyone. 38 00:04:52,376 --> 00:04:55,379 Works with me at the Ministry. 39 00:04:55,838 --> 00:04:58,090 And this strapping young lad must be Cedric, am I right? 40 00:04:58,257 --> 00:04:59,424 Yes, sir. 41 00:04:59,591 --> 00:05:01,260 This way. 42 00:05:02,970 --> 00:05:06,348 Merlin's beard! You must be Harry Potter. 43 00:05:06,515 --> 00:05:09,268 - Yes, sir. - Great, great pleasure. 44 00:05:09,434 --> 00:05:11,228 Pleasure to meet you too, sir. 45 00:05:13,856 --> 00:05:16,525 Yes, it's just over there. 46 00:05:18,777 --> 00:05:20,612 - Shall we? - Oh, yeah. 47 00:05:20,779 --> 00:05:22,114 We don't want to be late. 48 00:05:22,281 --> 00:05:26,285 Come on. Nearly there now. Get yourself into a good position. 49 00:05:27,286 --> 00:05:29,621 Why are they all standing around that manky old boot? 50 00:05:29,788 --> 00:05:32,291 - That isn't just any manky old boot. - It's a Portkey. 51 00:05:32,457 --> 00:05:33,792 Time to go! 52 00:05:33,959 --> 00:05:35,586 What's a Portkey? 53 00:05:35,752 --> 00:05:39,798 - Ready! After three. One, two... - Harry! 54 00:05:39,965 --> 00:05:41,049 ...three! 55 00:05:52,102 --> 00:05:53,228 Let go, kids! 56 00:05:53,395 --> 00:05:55,439 - What?! - Let go! 57 00:06:08,035 --> 00:06:10,621 I'll bet that cleared your sinuses, eh? 58 00:06:11,663 --> 00:06:14,166 - Total shambles, as per usual. - Thanks. 59 00:06:19,963 --> 00:06:22,090 Go on, look at that! 60 00:06:22,341 --> 00:06:26,845 Well, kids, welcome to the Quidditch World Cup! 61 00:06:29,848 --> 00:06:32,517 Stay together! Keep up, girls! 62 00:06:34,019 --> 00:06:35,312 Look! 63 00:06:36,188 --> 00:06:38,482 Come on! Keep up, girls! 64 00:06:41,902 --> 00:06:43,820 Whoa! 65 00:06:44,529 --> 00:06:46,782 - Aah! - Blimey! 66 00:06:46,949 --> 00:06:48,825 Parting of the ways, I think, old chap. 67 00:06:48,992 --> 00:06:50,369 - See you at the match. - See you. 68 00:06:50,535 --> 00:06:51,870 - Cedric. - Ced, come on. 69 00:06:52,037 --> 00:06:53,705 See you later, Cedric. 70 00:06:54,247 --> 00:06:55,958 Ah. 71 00:06:58,335 --> 00:07:00,420 Home sweet home. 72 00:07:02,214 --> 00:07:03,757 What? 73 00:07:10,973 --> 00:07:13,058 - Excellent, excellent. - Ginny, look! 74 00:07:13,225 --> 00:07:14,810 - All to the bath. - Look. 75 00:07:14,977 --> 00:07:17,229 Girls, choose a bunk and unpack. 76 00:07:17,813 --> 00:07:20,232 Ron, get out of the kitchen. We're all hungry. 77 00:07:20,399 --> 00:07:21,984 Get out of the kitchen! 78 00:07:22,150 --> 00:07:25,362 - Feet off the table! - Feet off the table! 79 00:07:26,571 --> 00:07:28,740 I love magic. 80 00:07:44,089 --> 00:07:47,467 Get your Quidditch World Cup programs here! 81 00:07:47,759 --> 00:07:50,929 Blimey, Dad. How far up are we? 82 00:07:51,096 --> 00:07:52,514 Well, put it this way: 83 00:07:52,764 --> 00:07:54,474 If it rains... 84 00:07:54,641 --> 00:07:56,977 ...you'll be the first to know. 85 00:07:57,769 --> 00:08:00,147 Father and I are in the minister's box... 86 00:08:00,313 --> 00:08:03,608 ...by personal invitation of Cornelius Fudge himself. 87 00:08:03,775 --> 00:08:05,944 Don't boast, Draco. 88 00:08:06,111 --> 00:08:08,238 There's no need with these people. 89 00:08:10,699 --> 00:08:13,201 Do enjoy yourself, won't you? 90 00:08:13,618 --> 00:08:15,454 While you can. 91 00:08:21,585 --> 00:08:23,837 Yeah! Yeah! 92 00:08:28,842 --> 00:08:30,802 Come on up. Take your seats. 93 00:08:30,969 --> 00:08:33,513 I told you these seats would be worth waiting for. 94 00:08:33,680 --> 00:08:35,557 Come on! 95 00:08:37,809 --> 00:08:39,770 It's the Irish! There's Troy! 96 00:08:39,936 --> 00:08:41,772 - And Mullet! - And Moran! 97 00:08:47,444 --> 00:08:50,322 Ireland! Ireland! Ireland! 98 00:08:54,576 --> 00:08:57,788 - Here come the Bulgarians! - Yes! 99 00:08:57,954 --> 00:08:59,289 Whoa! 100 00:09:03,835 --> 00:09:05,212 Who's that? 101 00:09:06,004 --> 00:09:09,007 That, sis, is the best Seeker in the world. 102 00:09:11,051 --> 00:09:14,596 Krum! Krum! Krum! 103 00:09:19,226 --> 00:09:20,560 Krum! 104 00:09:20,727 --> 00:09:23,146 - Yes! - Whoo! 105 00:09:30,195 --> 00:09:32,114 Good evening! 106 00:09:32,656 --> 00:09:35,659 As Minister for Magic... 107 00:09:35,867 --> 00:09:38,912 ...it gives me great pleasure... 108 00:09:39,538 --> 00:09:43,291 ...to welcome each and every one of you... 109 00:09:43,458 --> 00:09:49,339 ...to the final of the 422nd Quidditch World Cup! 110 00:09:49,965 --> 00:09:51,341 Let the match... 111 00:09:51,716 --> 00:09:53,301 ...begin! 112 00:09:59,432 --> 00:10:01,601 Krum! Krum! Krum! 113 00:10:09,442 --> 00:10:11,111 There's no one like Krum. 114 00:10:11,278 --> 00:10:12,904 - Krum? - Dumb Krum? 115 00:10:13,071 --> 00:10:16,116 He's like a bird, the way he rides the wind. 116 00:10:16,283 --> 00:10:19,202 - He's more than an athlete. - Dumb Krum. 117 00:10:19,369 --> 00:10:20,745 He's an artist. 118 00:10:20,912 --> 00:10:23,081 - I think you're in love, Ron. - Shut up. 119 00:10:23,290 --> 00:10:24,749 Viktor, I love you 120 00:10:24,916 --> 00:10:26,543 Viktor, I do 121 00:10:26,710 --> 00:10:29,171 When we're apart My heart beats only for you 122 00:10:30,547 --> 00:10:32,757 Sounds like the Irish have got their pride on. 123 00:10:32,924 --> 00:10:34,676 Stop! Stop it! 124 00:10:35,218 --> 00:10:36,803 It's not the Irish. 125 00:10:37,929 --> 00:10:40,098 We've gotta get out of here. Now! 126 00:10:42,225 --> 00:10:44,603 Get out, it's the Death Eaters! 127 00:10:44,769 --> 00:10:48,106 Get back to the Portkey, everybody, and stick together! 128 00:10:48,273 --> 00:10:50,942 Fred, George! Ginny is your responsibility. 129 00:10:51,484 --> 00:10:53,278 Go! 130 00:10:53,445 --> 00:10:55,280 Harry! 131 00:11:10,086 --> 00:11:12,255 - Keep up, you lot! - Harry! 132 00:11:13,506 --> 00:11:15,634 Harry! Harry! 133 00:12:03,306 --> 00:12:04,808 Morsmordre! 134 00:12:31,543 --> 00:12:33,044 Harry! 135 00:12:34,546 --> 00:12:37,757 - Where are you? - Harry! 136 00:12:39,009 --> 00:12:41,636 We've been looking for you for ages! 137 00:12:42,721 --> 00:12:44,556 Thought we lost you, mate. 138 00:12:45,390 --> 00:12:47,392 What is that? 139 00:12:50,478 --> 00:12:52,564 Stupefy! 140 00:12:52,731 --> 00:12:54,065 Stop! 141 00:12:54,232 --> 00:12:56,443 That's my son! 142 00:12:57,485 --> 00:13:00,155 - Ron, Harry, Hermione, you all right? - We came back for Harry. 143 00:13:00,322 --> 00:13:01,614 Which of you conjured it? 144 00:13:01,781 --> 00:13:03,992 - Crouch, you can't possi-- - Do not lie! 145 00:13:04,159 --> 00:13:06,161 You've been discovered at the scene of the crime. 146 00:13:06,328 --> 00:13:08,330 - Crime? - Barty! They're just kids. 147 00:13:08,496 --> 00:13:09,998 What crime? 148 00:13:10,165 --> 00:13:12,667 It's the Dark Mark, Harry. It's his mark. 149 00:13:12,834 --> 00:13:14,002 What, Voldemort? 150 00:13:15,170 --> 00:13:19,049 Those people tonight, in the masks, they're his too, aren't they? 151 00:13:19,215 --> 00:13:21,426 - His followers? - Yeah. 152 00:13:21,634 --> 00:13:23,511 Death Eaters. 153 00:13:24,262 --> 00:13:28,266 - Follow me. - There was a man, before. 154 00:13:28,767 --> 00:13:30,101 There! 155 00:13:30,268 --> 00:13:32,604 All of you, this way! 156 00:13:33,313 --> 00:13:34,773 A man, Harry? 157 00:13:35,065 --> 00:13:36,524 Who? 158 00:13:36,941 --> 00:13:38,735 I don't know. 159 00:13:40,362 --> 00:13:42,572 I didn't see his face. 160 00:13:58,797 --> 00:14:00,799 Anything from the trolley? 161 00:14:02,926 --> 00:14:06,054 Anything from the trolley? 162 00:14:09,974 --> 00:14:11,726 Anything from the trolley, dears? 163 00:14:11,893 --> 00:14:14,104 Packet of Drooble's... 164 00:14:14,270 --> 00:14:16,064 ...and a Licorice Wand. 165 00:14:17,524 --> 00:14:19,609 On second thought, just the Drooble's. 166 00:14:19,776 --> 00:14:23,780 - It's all right, I'll get it. Don't worry. - Just the Drooble's. Thanks. 167 00:14:25,031 --> 00:14:27,450 Two Pumpkin Pasties, please. 168 00:14:32,831 --> 00:14:34,457 Thank you. 169 00:14:35,083 --> 00:14:37,293 Anything sweet for you, dear? 170 00:14:38,128 --> 00:14:40,463 Oh, no, I'm not hungry. Thank you. 171 00:14:41,381 --> 00:14:43,383 Anything from the trolley? 172 00:14:43,550 --> 00:14:45,593 This is horrible. 173 00:14:45,969 --> 00:14:48,680 How can the Ministry not know who conjured it? 174 00:14:48,888 --> 00:14:50,640 Wasn't there any security or...? 175 00:14:50,807 --> 00:14:53,601 Loads, according to Dad. 176 00:14:53,768 --> 00:14:57,730 That's what worried them so much. Happened right under their noses. 177 00:15:00,358 --> 00:15:03,778 It's hurting again, isn't it? Your scar. 178 00:15:03,945 --> 00:15:05,613 I'm fine. 179 00:15:07,657 --> 00:15:10,535 You know Sirius will want to hear about this... 180 00:15:10,702 --> 00:15:14,706 ...what you saw at the World Cup and the dream. 181 00:15:23,131 --> 00:15:26,342 Hedwig. There we go. 182 00:16:05,507 --> 00:16:07,800 Clear the runway! 183 00:16:10,720 --> 00:16:13,056 - Aah! - Whoa! 184 00:16:13,223 --> 00:16:15,975 Well, there's something you don't see every day. 185 00:16:39,958 --> 00:16:42,418 Well, now we're all settled in and sorted... 186 00:16:42,585 --> 00:16:44,879 ...I'd like to make an announcement. 187 00:16:45,880 --> 00:16:49,300 This castle will not only be your home this year... 188 00:16:49,467 --> 00:16:52,637 ...but home to some very special guests as well. 189 00:16:52,971 --> 00:16:55,557 You see, Hogwarts has been chosen.... 190 00:16:56,558 --> 00:16:58,059 Yes, what is it? 191 00:16:58,268 --> 00:16:59,644 What is it? 192 00:17:01,980 --> 00:17:05,316 Tell them to wait. Tell them to wait. Wait. 193 00:17:05,483 --> 00:17:11,447 So Hogwarts has been chosen to host a legendary event: 194 00:17:11,614 --> 00:17:13,658 The Triwizard Tournament. 195 00:17:14,117 --> 00:17:16,286 - For those of you who do not know... - Brilliant. 196 00:17:16,452 --> 00:17:19,622 ...the Triwizard Tournament brings together three schools... 197 00:17:19,789 --> 00:17:21,916 ...for a series of magical contests. 198 00:17:22,083 --> 00:17:25,545 From each school, a single student is selected to compete. 199 00:17:25,795 --> 00:17:27,505 Now let me be clear. 200 00:17:27,672 --> 00:17:30,592 If chosen, you stand alone. 201 00:17:30,758 --> 00:17:32,677 And trust me when I say... 202 00:17:32,844 --> 00:17:35,847 ...these contests are not for the faint-hearted. 203 00:17:36,139 --> 00:17:40,476 But more of that later. For now, please join me in welcoming... 204 00:17:40,643 --> 00:17:43,021 ...the lovely ladies of the Beauxbatons Academy of Magic... 205 00:17:44,814 --> 00:17:48,818 ...and their headmistress, Madame Maxime. 206 00:18:01,372 --> 00:18:02,915 Bloody hell. 207 00:18:10,798 --> 00:18:13,134 Blimey. That's one big woman. 208 00:18:35,156 --> 00:18:37,241 And now our friends from the north. 209 00:18:37,408 --> 00:18:40,244 Please greet the proud sons of Durmstrang... 210 00:18:40,411 --> 00:18:43,206 ...and their high master, Igor Karkaroff. 211 00:19:06,270 --> 00:19:07,855 Oh, it's Krum! 212 00:19:08,022 --> 00:19:09,482 Blimey, it's him! 213 00:19:09,649 --> 00:19:11,526 Viktor Krum! 214 00:19:20,451 --> 00:19:21,869 Albus. 215 00:19:22,036 --> 00:19:23,746 Igor. 216 00:19:37,385 --> 00:19:41,055 Professor Dumbly-dorr, my horses have traveled a long way. 217 00:19:41,222 --> 00:19:43,766 - They will need attending to. - Don't worry, Madame Maxime. 218 00:19:43,933 --> 00:19:47,478 Our gamekeeper, Hagrid, is more than capable of seeing to them. 219 00:19:47,645 --> 00:19:49,897 But you know, Monsieur Hagrid... 220 00:19:50,398 --> 00:19:52,692 ...they drink only single-malt whiskey. 221 00:19:53,985 --> 00:19:55,361 Ah! 222 00:19:58,990 --> 00:20:00,658 You idiot! 223 00:20:05,663 --> 00:20:07,665 Your attention, please! 224 00:20:10,042 --> 00:20:12,170 I'd like to say a few words. 225 00:20:13,921 --> 00:20:15,965 Eternal glory. 226 00:20:16,424 --> 00:20:20,470 That is what awaits the student who wins the Triwizard Tournament. 227 00:20:20,636 --> 00:20:24,849 But to do this, that student must survive three tasks. 228 00:20:25,016 --> 00:20:28,895 Three extremely dangerous tasks. 229 00:20:29,395 --> 00:20:31,773 - Wicked. - For this reason... 230 00:20:31,939 --> 00:20:34,817 ...the Ministry has seen fit to impose a new rule. 231 00:20:34,984 --> 00:20:36,360 To explain all this... 232 00:20:36,527 --> 00:20:40,156 ...we have the head of the Department of International Magical Cooperation... 233 00:20:40,323 --> 00:20:42,450 ...Mr. Bartemius Crouch. 234 00:20:56,881 --> 00:20:59,592 Bloody hell. It's Mad-Eye Moody. 235 00:21:00,384 --> 00:21:03,596 - Alastor Moody? The Auror? - Auror? 236 00:21:03,763 --> 00:21:07,225 Dark-wizard catcher. Half the cells in Azkaban are filled thanks to him. 237 00:21:07,934 --> 00:21:11,062 He's supposed to be mad as a hatter, though, these days. 238 00:21:22,824 --> 00:21:26,577 - My dear old friend, thanks for coming. - Stupid ceiling. 239 00:21:26,744 --> 00:21:27,870 Thank you. 240 00:21:34,377 --> 00:21:36,254 What's that he's drinking, do you suppose? 241 00:21:36,671 --> 00:21:39,674 I don't know, but I don't think it's pumpkin juice. 242 00:21:46,639 --> 00:21:48,599 After due consideration... 243 00:21:48,766 --> 00:21:51,644 ...the Ministry has concluded that, for their own safety... 244 00:21:51,811 --> 00:21:54,772 ...no student under the age of 17... 245 00:21:54,939 --> 00:21:58,693 ...shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament. 246 00:21:58,860 --> 00:22:01,571 - This decision is final. - That's rubbish! 247 00:22:01,737 --> 00:22:04,323 That's rubbish! You don't know what you're doing! 248 00:22:04,490 --> 00:22:08,244 - Silence! - They're not too happy about that, then. 249 00:22:27,638 --> 00:22:30,057 The Goblet of Fire. 250 00:22:30,641 --> 00:22:33,519 Anyone wishing to submit themselves to the tournament... 251 00:22:33,686 --> 00:22:36,606 ...need only write their name upon a piece of parchment... 252 00:22:36,772 --> 00:22:39,859 ...and throw it in the flame before this hour on Thursday night. 253 00:22:40,985 --> 00:22:43,195 Do not do so lightly. 254 00:22:43,571 --> 00:22:47,158 If chosen, there's no turning back. 255 00:22:47,325 --> 00:22:52,288 As from this moment, the Triwizard Tournament has begun. 256 00:23:18,564 --> 00:23:20,524 Alastor Moody. 257 00:23:22,443 --> 00:23:24,070 Ex-Auror... 258 00:23:25,780 --> 00:23:28,199 ...Ministry malcontent... 259 00:23:28,407 --> 00:23:30,826 ...and your new Defense Against the Dark Arts teacher. 260 00:23:30,993 --> 00:23:35,456 I am here because Dumbledore asked me. End of story, goodbye, the end. 261 00:23:35,623 --> 00:23:37,375 Any questions? 262 00:23:40,544 --> 00:23:42,296 When it comes to the Dark Arts... 263 00:23:43,673 --> 00:23:46,342 ...I believe in a practical approach. 264 00:23:46,509 --> 00:23:52,223 But first, which of you can tell me how many Unforgivable Curses there are? 265 00:23:52,723 --> 00:23:55,059 - Three, sir. - And they are so named? 266 00:23:55,226 --> 00:23:58,479 Because they are unforgivable. The use of any one of them will-- 267 00:23:58,646 --> 00:24:02,733 Will earn you a one-way ticket to Azkaban, correct. 268 00:24:02,942 --> 00:24:05,695 The Ministry says you're too young to see what these curses do. 269 00:24:05,861 --> 00:24:09,323 I say different! You need to know what you're up against! 270 00:24:09,490 --> 00:24:11,659 You need to be prepared. 271 00:24:11,826 --> 00:24:14,286 You need to find another place to put your chewing gum... 272 00:24:14,453 --> 00:24:16,747 ...besides the underside of your desk, Mr. Finnigan! 273 00:24:16,914 --> 00:24:19,917 No way. The old codger can see out the back of his head. 274 00:24:20,626 --> 00:24:22,378 And hear across classrooms! 275 00:24:24,755 --> 00:24:28,259 So which curse shall we see first? 276 00:24:28,426 --> 00:24:29,635 - Weasley! - Yes? 277 00:24:29,802 --> 00:24:31,137 Stand. 278 00:24:34,306 --> 00:24:36,100 Give us a curse. 279 00:24:36,267 --> 00:24:40,104 Well, my dad did tell me about one. 280 00:24:40,688 --> 00:24:41,939 The Imperius Curse. 281 00:24:42,106 --> 00:24:45,359 Oh, yeah, your father would know all about that. 282 00:24:45,818 --> 00:24:48,487 Gave the Ministry quite a bit of grief a few years ago. 283 00:24:48,946 --> 00:24:51,449 Perhaps this will show you why. 284 00:24:59,081 --> 00:25:00,416 Hello. 285 00:25:02,043 --> 00:25:03,753 Lovely little beauty. 286 00:25:06,881 --> 00:25:08,883 Engorgio. 287 00:25:09,258 --> 00:25:10,926 Imperio! 288 00:25:15,306 --> 00:25:17,767 Don't worry. It's completely harmless. 289 00:25:23,939 --> 00:25:25,608 If she bites... 290 00:25:26,150 --> 00:25:27,651 ...she's lethal. 291 00:25:30,154 --> 00:25:31,989 What are you laughing at? 292 00:25:33,324 --> 00:25:34,742 Get off! 293 00:25:37,161 --> 00:25:38,954 Talented, isn't she? 294 00:25:39,121 --> 00:25:42,500 What should I have her do next? Jump out the window? 295 00:25:44,502 --> 00:25:45,878 Drown herself? 296 00:25:57,681 --> 00:26:00,935 Scores of witches and wizards have claimed... 297 00:26:01,102 --> 00:26:05,106 ...that they only did You-Know-Who's bidding... 298 00:26:05,272 --> 00:26:07,525 ...under the influence of the Imperius Curse. 299 00:26:07,691 --> 00:26:09,610 But here's the rub: 300 00:26:09,944 --> 00:26:12,947 How do we sort out the liars? 301 00:26:15,282 --> 00:26:16,992 Another, another. 302 00:26:17,993 --> 00:26:19,537 Up, up. Come on. 303 00:26:19,703 --> 00:26:21,247 Longbottom, is it? 304 00:26:21,914 --> 00:26:23,415 Up. 305 00:26:25,459 --> 00:26:29,255 Professor Sprout tells me you have an aptitude for herbology. 306 00:26:31,215 --> 00:26:32,883 There's the.... 307 00:26:33,092 --> 00:26:35,052 The Cruciatus Curse. 308 00:26:35,219 --> 00:26:38,055 Correct, correct. Come, come. 309 00:26:38,264 --> 00:26:39,890 Particularly nasty. 310 00:26:42,935 --> 00:26:44,770 The torture curse. 311 00:26:45,771 --> 00:26:47,148 Crucio! 312 00:27:00,661 --> 00:27:04,456 Stop it! Can't you see it's bothering him? Stop it! 313 00:27:16,218 --> 00:27:18,387 Um.... 314 00:27:22,099 --> 00:27:26,103 Perhaps you could give us the last Unforgivable Curse, Miss Granger. 315 00:27:28,522 --> 00:27:29,857 No? 316 00:27:31,066 --> 00:27:33,194 Avada Kedavra! 317 00:27:36,947 --> 00:27:38,490 The Killing Curse. 318 00:27:39,617 --> 00:27:42,786 Only one person is known to have survived it... 319 00:27:43,329 --> 00:27:45,706 ...and he's sitting in this room. 320 00:28:17,321 --> 00:28:19,073 Brilliant, isn't he? 321 00:28:19,240 --> 00:28:23,285 Completely demented, of course, and terrifying to be in the same room with... 322 00:28:23,452 --> 00:28:26,622 ...but he's really been there, you know? He's looked evil in the eye. 323 00:28:26,789 --> 00:28:29,375 There's a reason those curses are unforgivable. 324 00:28:29,541 --> 00:28:33,712 To perform them in a classroom.... I mean, did you see Neville's face? 325 00:28:36,590 --> 00:28:38,050 Neville? 326 00:28:38,217 --> 00:28:39,677 Son? 327 00:28:40,010 --> 00:28:41,679 You all right? 328 00:28:42,638 --> 00:28:46,016 Come on. We'll have a cup of tea. I want to show you something. 329 00:29:00,531 --> 00:29:02,533 We're gonna be late! 330 00:29:16,130 --> 00:29:18,465 Come on, Cedric. Put it in! 331 00:29:34,064 --> 00:29:36,567 Eternal glory. Be brilliant, wouldn't it? 332 00:29:36,734 --> 00:29:39,403 Three years from now, when we're old enough to be chosen. 333 00:29:39,570 --> 00:29:41,196 Yeah, rather you than me. 334 00:29:41,363 --> 00:29:43,282 Yes! 335 00:29:45,492 --> 00:29:47,411 Thank you, thank you. 336 00:29:47,578 --> 00:29:50,622 - Well, lads, we've done it. - Cooked it up just this morning. 337 00:29:50,789 --> 00:29:52,958 It's not going to work. 338 00:29:54,168 --> 00:29:56,670 - Oh, yeah? - And why is that, Granger? 339 00:29:56,837 --> 00:29:59,798 You see this? This is an Age Line. 340 00:29:59,965 --> 00:30:01,759 Dumbledore drew it himself. 341 00:30:01,925 --> 00:30:03,385 So? 342 00:30:04,970 --> 00:30:08,599 So a genius like Dumbledore couldn't possibly be fooled... 343 00:30:08,766 --> 00:30:11,769 ...by a dodge as pathetically dimwitted as an Aging Potion. 344 00:30:11,935 --> 00:30:16,190 - But that's why it's so brilliant. - Because it's so pathetically dimwitted. 345 00:30:17,941 --> 00:30:19,943 - Ready, Fred? - Ready, George. 346 00:30:20,110 --> 00:30:21,945 Bottoms up. 347 00:30:25,366 --> 00:30:27,284 - Yes! - Yes! 348 00:30:28,118 --> 00:30:29,620 Yeah! 349 00:30:30,788 --> 00:30:32,414 Yes! 350 00:30:32,831 --> 00:30:34,333 Ready? 351 00:30:37,628 --> 00:30:39,797 Yes! 352 00:30:48,305 --> 00:30:50,307 - You said! - You said! 353 00:30:51,266 --> 00:30:54,686 - Oh, right, you want a piece of me?! - I'll tear your ears off! 354 00:30:54,853 --> 00:30:57,356 - Now you're making me laugh. - Take this! Come on! 355 00:30:57,523 --> 00:30:58,982 Fight! Fight! Fight! 356 00:31:04,071 --> 00:31:05,823 We're "old school," eh? 357 00:31:05,989 --> 00:31:08,367 Yeah, but you look older! 358 00:31:39,731 --> 00:31:42,401 Sit down. Please. 359 00:31:45,821 --> 00:31:48,699 Now the moment you've all been waiting for: 360 00:31:48,866 --> 00:31:50,993 The champion selection. 361 00:32:22,399 --> 00:32:26,236 The Durmstrang champion is Viktor Krum. 362 00:32:42,169 --> 00:32:44,588 The champion for Beauxbatons... 363 00:32:44,755 --> 00:32:46,757 ...is Fleur Delacour. 364 00:32:57,309 --> 00:33:00,312 The Hogwarts champion, Cedric Diggory! 365 00:33:10,364 --> 00:33:14,785 Excellent! We now have our three champions. 366 00:33:14,952 --> 00:33:19,122 But in the end, only one will go down in history. 367 00:33:19,289 --> 00:33:22,626 Only one will hoist this chalice of champions... 368 00:33:22,960 --> 00:33:25,963 ...this vessel of victory... 369 00:33:26,129 --> 00:33:28,340 ...the Triwizard Cup! 370 00:33:59,121 --> 00:34:00,789 Harry Potter. 371 00:34:02,874 --> 00:34:04,501 Harry Potter? 372 00:34:08,880 --> 00:34:11,091 No. No. 373 00:34:11,592 --> 00:34:12,884 Harry Potter! 374 00:34:13,343 --> 00:34:14,845 Go on, Harry. 375 00:34:15,012 --> 00:34:16,763 Harry, for goodness sake. 376 00:34:48,253 --> 00:34:49,463 He's a cheat! 377 00:34:50,005 --> 00:34:52,549 He's not even 17 yet! 378 00:35:20,410 --> 00:35:23,372 - It's wrong, I tell you! - You French tart. 379 00:35:23,538 --> 00:35:25,374 Everything is a conspiracy theory! 380 00:35:25,540 --> 00:35:26,875 Quiet! I can't think! 381 00:35:27,042 --> 00:35:29,252 - Everything is a conspiracy theory! - I protest. 382 00:35:29,419 --> 00:35:30,587 - Harry. - I protest! 383 00:35:30,754 --> 00:35:32,631 Did you put your name in the Goblet of Fire? 384 00:35:32,798 --> 00:35:34,966 - No, sir. - Did you ask one of the older students... 385 00:35:35,133 --> 00:35:36,468 - ...to do it for you? - No, sir. 386 00:35:36,635 --> 00:35:39,554 - You're absolutely sure? - Yes. Yes, sir. 387 00:35:39,971 --> 00:35:42,224 - But of course he is lying. - The hell he is! 388 00:35:42,391 --> 00:35:44,810 The Goblet of Fire is an exceptionally powerful magical object. 389 00:35:44,976 --> 00:35:48,105 Only an exceptionally powerful Confundus Charm could've hoodwinked it. 390 00:35:48,271 --> 00:35:50,273 Magic way beyond the talents of a fourth year. 391 00:35:50,440 --> 00:35:53,443 You seem to have given this a fair bit of thought, Mad-Eye. 392 00:35:53,610 --> 00:35:56,780 It was once my job to think as dark wizards do, Karkaroff... 393 00:35:56,947 --> 00:35:58,490 ...perhaps you remember. 394 00:35:58,657 --> 00:36:01,076 This doesn't help, Alastor. 395 00:36:01,785 --> 00:36:04,121 Leave this to you, Barty. 396 00:36:05,455 --> 00:36:07,666 The rules are absolute. 397 00:36:08,875 --> 00:36:12,629 The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. 398 00:36:14,131 --> 00:36:16,341 Mr. Potter has no choice. 399 00:36:17,134 --> 00:36:19,428 He is, as of tonight... 400 00:36:21,304 --> 00:36:23,306 ...a Triwizard champion. 401 00:36:51,251 --> 00:36:53,378 This can't go on, Albus. 402 00:36:53,712 --> 00:36:56,548 First the Dark Mark. Now this? 403 00:36:56,715 --> 00:36:58,717 What do you suggest, Minerva? 404 00:36:59,885 --> 00:37:01,970 Put an end to it. 405 00:37:02,429 --> 00:37:04,431 Don't let Potter compete. 406 00:37:04,598 --> 00:37:07,058 You heard Barty. The rules are clear. 407 00:37:07,225 --> 00:37:10,061 Well, the devil with Barty and his rules. 408 00:37:10,228 --> 00:37:12,689 And since when did you accommodate the Ministry? 409 00:37:12,856 --> 00:37:16,860 Headmaster, I, too, find it difficult to believe this mere coincidence. 410 00:37:17,027 --> 00:37:20,947 However, if we are to truly discover the meaning of these events... 411 00:37:21,114 --> 00:37:24,701 ...perhaps we should, for the time being... 412 00:37:25,619 --> 00:37:27,871 ...let them unfold. 413 00:37:28,038 --> 00:37:30,207 What--? Do nothing? 414 00:37:30,373 --> 00:37:32,042 Offer him up as bait? 415 00:37:33,043 --> 00:37:35,879 Potter is a boy, not a piece of meat. 416 00:37:36,755 --> 00:37:39,508 I agree. With Severus. 417 00:37:40,050 --> 00:37:44,095 - Alastor, keep an eye on Harry, will you? - I can do that. 418 00:37:44,262 --> 00:37:49,017 Don't let him know, though. He must be anxious enough as it is... 419 00:37:49,559 --> 00:37:52,229 ...knowing what lies ahead. 420 00:37:52,562 --> 00:37:55,148 Then again, we all are. 421 00:38:10,038 --> 00:38:11,832 How did you do it? 422 00:38:13,291 --> 00:38:15,919 Never mind. Doesn't matter. 423 00:38:16,086 --> 00:38:18,004 Might've let your best friend know, though. 424 00:38:18,171 --> 00:38:21,424 - Let you know what? - You know bloody well what. 425 00:38:21,591 --> 00:38:23,969 I didn't ask for this to happen, Ron. 426 00:38:24,427 --> 00:38:26,054 Okay? 427 00:38:26,221 --> 00:38:28,723 - You're being stupid. - Yeah, that's me. 428 00:38:28,890 --> 00:38:32,435 Ron Weasley, Harry Potter's stupid friend. 429 00:38:36,106 --> 00:38:38,108 I didn't put my name in that cup. 430 00:38:38,525 --> 00:38:42,362 I don't want eternal glory. I just wanna be.... 431 00:38:44,114 --> 00:38:46,575 Look, I don't know what happened tonight... 432 00:38:46,741 --> 00:38:48,618 ...and I don't know why. 433 00:38:48,785 --> 00:38:49,995 It just did. 434 00:38:50,871 --> 00:38:52,455 Okay? 435 00:39:01,256 --> 00:39:03,008 Piss off. 436 00:39:18,023 --> 00:39:20,483 What a charismatic quartet. 437 00:39:21,818 --> 00:39:23,445 Hello. 438 00:39:24,321 --> 00:39:26,865 I'm Rita Skeeter. 439 00:39:27,449 --> 00:39:29,951 I write for the Daily Prophet. 440 00:39:30,535 --> 00:39:35,248 But of course you know that, don't you? It's you we don't know. 441 00:39:35,790 --> 00:39:37,626 You're the juicy news. 442 00:39:37,792 --> 00:39:42,005 What quirks lurk beneath those rosy cheeks? 443 00:39:42,172 --> 00:39:45,675 What mysteries do the muscles mask? 444 00:39:45,842 --> 00:39:49,054 Does courage lie beneath those curls? 445 00:39:49,220 --> 00:39:52,265 In short, what makes a champion tick? 446 00:39:52,766 --> 00:39:57,062 "Me, Myself & I" want to know. Not to mention my rabid readers. 447 00:39:57,228 --> 00:39:59,731 So who's feeling up to sharing? 448 00:39:59,940 --> 00:40:02,025 Hm? 449 00:40:03,026 --> 00:40:05,654 Shall we start with the youngest? Lovely. 450 00:40:17,916 --> 00:40:19,709 This is cozy. 451 00:40:20,293 --> 00:40:22,003 It's a broom cupboard. 452 00:40:22,379 --> 00:40:24,673 You should feel right at home, then. 453 00:40:24,881 --> 00:40:27,634 Don't mind if I use a Quick-Quotes Quill, do you? 454 00:40:27,801 --> 00:40:29,386 Oh, no. 455 00:40:29,719 --> 00:40:31,721 So tell me, Harry. 456 00:40:31,888 --> 00:40:34,808 Here you sit, a mere boy of 12-- 457 00:40:34,975 --> 00:40:36,476 I'm 14. Sorry. 458 00:40:36,643 --> 00:40:39,604 ...about to compete against three students... 459 00:40:39,771 --> 00:40:43,066 ...not only vastly more emotionally mature than yourself... 460 00:40:43,233 --> 00:40:45,819 ...but who have mastered spells that you wouldn't attempt... 461 00:40:45,986 --> 00:40:48,321 ...in your dizziest daydreams. 462 00:40:48,822 --> 00:40:50,865 Concerned? 463 00:40:51,616 --> 00:40:54,869 I-- I don't know. I haven't really thought about it. 464 00:40:55,036 --> 00:40:56,913 Just ignore the quill. 465 00:40:57,372 --> 00:40:59,916 Then, of course, you're no ordinary boy of 12, are you? 466 00:41:00,083 --> 00:41:02,669 - Fourteen. - Your story's legend. 467 00:41:03,420 --> 00:41:05,588 Do you think it was the trauma of your past... 468 00:41:05,755 --> 00:41:09,009 ...that made you so keen to enter such a dangerous tournament? 469 00:41:09,175 --> 00:41:10,927 No, I didn't enter. 470 00:41:11,094 --> 00:41:12,721 Of course you didn't. 471 00:41:14,973 --> 00:41:16,599 Everyone loves a rebel, Harry. 472 00:41:18,935 --> 00:41:20,395 Scratch that last. 473 00:41:21,229 --> 00:41:23,898 Speaking of your parents, were they alive... 474 00:41:24,065 --> 00:41:25,442 ...how do you think they'd feel? 475 00:41:25,608 --> 00:41:27,360 Proud? Or concerned... 476 00:41:27,527 --> 00:41:31,364 ...that your attitude shows, at best, a pathological need for attention... 477 00:41:31,531 --> 00:41:34,117 ...at worst, a psychotic death wish? 478 00:41:35,118 --> 00:41:40,206 Hey, my eyes aren't "glistening with the ghosts of my past." 479 00:42:12,489 --> 00:42:14,824 Harry, I couldn't risk sending Hedwig. 480 00:42:14,991 --> 00:42:18,286 Since the World Cup, the Ministry's been intercepting more and more owls... 481 00:42:18,453 --> 00:42:20,663 ...and she's too easily recognized. 482 00:42:20,830 --> 00:42:23,708 We need to talk, Harry, face-to-face. 483 00:42:23,875 --> 00:42:28,046 Meet me in the Gryffindor common room, 1:00 this Saturday night. 484 00:42:28,213 --> 00:42:30,006 And make sure you're alone. 485 00:42:30,173 --> 00:42:31,674 Sirius. 486 00:42:31,841 --> 00:42:33,343 Aah! 487 00:42:33,510 --> 00:42:35,303 The bird bites. 488 00:42:36,262 --> 00:42:37,305 Aah. 489 00:42:45,647 --> 00:42:47,065 Sirius? 490 00:43:03,957 --> 00:43:05,875 Harry Potter, age 12... 491 00:43:06,042 --> 00:43:09,003 ...suspect entrant in the Triwizard Tournament. 492 00:43:09,170 --> 00:43:11,756 His eyes swimming with the ghosts of his past... 493 00:43:11,923 --> 00:43:13,508 ...and choking back tears-- Aah! 494 00:43:28,982 --> 00:43:31,568 Sirius. How--? 495 00:43:31,734 --> 00:43:34,237 I don't have much time, so let me get straight to it. 496 00:43:34,404 --> 00:43:37,365 Did you or did you not put your name into the Goblet of Fire? 497 00:43:37,532 --> 00:43:38,992 - No! - Shh. 498 00:43:39,576 --> 00:43:40,869 I had to ask. 499 00:43:41,035 --> 00:43:45,832 Now, tell me about this dream of yours. You mentioned Wormtail and Voldemort. 500 00:43:45,999 --> 00:43:48,418 But who was the third man in the room? 501 00:43:48,585 --> 00:43:51,087 - I don't know. - You didn't hear a name? 502 00:43:51,921 --> 00:43:53,464 No. 503 00:43:54,382 --> 00:43:58,094 Voldemort was giving him a job to do. Something important. 504 00:43:58,261 --> 00:43:59,554 And what was that? 505 00:44:01,764 --> 00:44:03,391 He wanted... 506 00:44:03,558 --> 00:44:05,226 ...me. 507 00:44:05,768 --> 00:44:10,106 I don't know why. But he was gonna use this man to get to me. 508 00:44:11,399 --> 00:44:13,484 But, I mean, it was only a dream, right? 509 00:44:13,943 --> 00:44:15,570 Yes. 510 00:44:15,737 --> 00:44:17,280 It's just a dream. 511 00:44:18,031 --> 00:44:19,449 Look, Harry. 512 00:44:19,616 --> 00:44:23,119 The Death Eaters at the World Cup, your name rising from that goblet... 513 00:44:23,286 --> 00:44:27,290 ...these are not just coincidences. Hogwarts isn't safe anymore. 514 00:44:27,457 --> 00:44:28,541 What are you saying? 515 00:44:28,708 --> 00:44:32,962 I'm saying the devils are inside the walls. Igor Karkaroff? 516 00:44:33,129 --> 00:44:37,508 He was a Death Eater. And no one, no one stops being a Death Eater. 517 00:44:37,717 --> 00:44:40,094 Then there's Barty Crouch. Heart of stone. 518 00:44:40,261 --> 00:44:41,763 Sent his own son to Azkaban. 519 00:44:47,936 --> 00:44:50,021 You think one of them put my name in the goblet? 520 00:44:50,188 --> 00:44:52,482 I haven't a clue who put your name in that goblet... 521 00:44:52,649 --> 00:44:56,653 ...but whoever did is no friend to you. People die in this tournament. 522 00:44:56,819 --> 00:45:00,240 - I'm not ready for this, Sirius. - You don't have a choice. 523 00:45:03,826 --> 00:45:06,246 - Someone's coming. - Keep your friends close, Harry. 524 00:45:09,540 --> 00:45:11,501 - Who were you talking to? - What? 525 00:45:11,668 --> 00:45:14,087 - Who says I was talking to anyone? - I heard voices. 526 00:45:14,379 --> 00:45:18,383 Maybe you're imagining things. Wouldn't be the first time. 527 00:45:18,925 --> 00:45:22,262 You're probably just practicing for your next interview, I expect. 528 00:45:48,204 --> 00:45:49,831 Amazing. 529 00:45:51,791 --> 00:45:55,086 - Amazing! - Neville. You're doing it again. 530 00:45:55,253 --> 00:45:57,463 Oh, right, sorry. 531 00:45:58,339 --> 00:46:01,342 "Magical Water Plants of the Highland Lochs"? 532 00:46:01,509 --> 00:46:04,679 Moody gave it to me. That day we had tea. 533 00:46:06,180 --> 00:46:07,890 It's already been through enough people. 534 00:46:08,057 --> 00:46:10,184 Why don't you just go and talk to him yourself? 535 00:46:11,644 --> 00:46:13,980 Ron, this is your problem, not mine. 536 00:46:14,147 --> 00:46:15,773 What do you want me to say again? 537 00:46:15,940 --> 00:46:17,734 You do it. Go. 538 00:46:20,695 --> 00:46:24,782 Ronald would like me to tell you that Seamus told him... 539 00:46:25,408 --> 00:46:29,037 ...that Dean was told by Parvati that Hagrid's looking for you. 540 00:46:29,203 --> 00:46:31,622 Is that right? Well, you-- 541 00:46:31,789 --> 00:46:32,874 What? 542 00:46:33,750 --> 00:46:35,376 Uh.... 543 00:46:37,962 --> 00:46:40,923 - Are you sure you won't do this? - You do it. 544 00:46:43,718 --> 00:46:46,679 Dean was told by Parvati that.... 545 00:46:47,930 --> 00:46:50,141 Please don't ask me to say it again. 546 00:46:50,516 --> 00:46:51,976 Hagrid's looking for you. 547 00:46:52,477 --> 00:46:55,563 - Well, you can tell Ronald-- - I'm not an owl! 548 00:47:06,032 --> 00:47:08,451 Did you bring your father's cloak, like I asked you? 549 00:47:08,618 --> 00:47:11,120 Yeah, I brought the cloak. Hagrid, where are we going? 550 00:47:11,287 --> 00:47:12,705 You'll see soon enough. 551 00:47:12,872 --> 00:47:15,083 Now pay attention, this is important. 552 00:47:16,793 --> 00:47:18,211 What's with the flower? 553 00:47:19,295 --> 00:47:21,714 Hagrid, have you combed your hair? 554 00:47:22,131 --> 00:47:23,841 As a matter of fact, I have. 555 00:47:24,300 --> 00:47:27,220 You might like to try the same thing now and again. 556 00:47:35,728 --> 00:47:37,188 Hagrid? 557 00:47:41,109 --> 00:47:42,944 The cloak! Put the cloak on! 558 00:47:49,534 --> 00:47:52,954 - Bonsoir, Olympe. - Oh, Hagrid. 559 00:47:53,121 --> 00:47:56,833 I thought perhaps you weren't coming. I thought perhaps... 560 00:47:56,999 --> 00:47:59,669 ...you had forgotten me. 561 00:47:59,836 --> 00:48:01,796 Couldn't forget you, Olympe. 562 00:48:02,463 --> 00:48:04,215 - Ugh. - What is it you wanted to show me? 563 00:48:05,967 --> 00:48:09,178 When we spoke earlier, you sounded so... 564 00:48:09,512 --> 00:48:11,013 ...exhilarated. 565 00:48:11,597 --> 00:48:14,434 You'll be glad you came. Trust me. 566 00:48:25,027 --> 00:48:26,779 Can we get closer? 567 00:48:34,579 --> 00:48:36,038 Dragons? 568 00:48:36,205 --> 00:48:37,707 That's the first task? 569 00:48:38,124 --> 00:48:40,084 - You're joking. - Come on, Harry. 570 00:48:41,419 --> 00:48:44,464 These are seriously misunderstood creatures. 571 00:48:45,548 --> 00:48:47,049 Oh, crikey! 572 00:48:47,592 --> 00:48:49,677 Although, I have to admit... 573 00:48:49,844 --> 00:48:52,680 ...that Horntail is a right nasty piece of work. 574 00:48:52,847 --> 00:48:55,600 Poor Ron nearly fainted just seeing him, you know. 575 00:48:57,185 --> 00:48:59,228 - Ron was here? - Oh, sure. 576 00:48:59,395 --> 00:49:02,899 His brother Charlie helped to bring him over from Romania. 577 00:49:03,065 --> 00:49:04,442 Didn't Ron tell you that? 578 00:49:06,444 --> 00:49:07,862 No, he didn't. 579 00:49:08,571 --> 00:49:10,448 He didn't tell me a thing. 580 00:49:20,416 --> 00:49:23,503 - You cheat, Potter. - You stink, Potter. 581 00:49:25,004 --> 00:49:27,673 - Good luck, Potter. - Potter stinks! 582 00:49:27,840 --> 00:49:30,510 - Cedric rules. - Thanks. 583 00:49:31,594 --> 00:49:33,262 Like the badge? 584 00:49:33,804 --> 00:49:35,556 Excuse me. 585 00:49:39,727 --> 00:49:41,187 Harry. 586 00:49:41,771 --> 00:49:43,731 Hey! Read the badge, Potter! 587 00:49:43,898 --> 00:49:45,399 Can I have a word? 588 00:49:46,359 --> 00:49:48,236 - All right. - You stink, Potter! 589 00:49:48,402 --> 00:49:51,405 - Potter, you stink! - Harry Potter smells! 590 00:49:53,908 --> 00:49:56,452 Dragons. That's the first task. 591 00:49:56,619 --> 00:49:59,789 - They've got one for each of us. - Come on, Ced! 592 00:49:59,956 --> 00:50:01,958 Are you serious? 593 00:50:02,750 --> 00:50:05,795 And Fleur and Krum, do they--? 594 00:50:05,962 --> 00:50:08,089 - Yes. - Come on, Ced, leave him. 595 00:50:08,256 --> 00:50:09,840 - Right. - He's not worth it. 596 00:50:10,007 --> 00:50:12,593 - Read the badges, Potter! - Hey, listen. About the badges. 597 00:50:12,760 --> 00:50:15,721 - I've asked them not to wear them, but-- - Don't worry about it. 598 00:50:15,888 --> 00:50:18,307 It's not like I try to blow things up, exactly. 599 00:50:19,016 --> 00:50:20,476 It just happens a fair bit. 600 00:50:20,643 --> 00:50:23,729 You have to admit, though, fire's pretty fascinating. 601 00:50:23,896 --> 00:50:25,773 You're a right foul git, you know that? 602 00:50:25,940 --> 00:50:28,150 - You think so? - I know so. 603 00:50:28,317 --> 00:50:29,652 Anything else? 604 00:50:29,819 --> 00:50:33,322 - Yeah. Stay away from me. - Fine. 605 00:50:35,700 --> 00:50:39,328 - There's Potter. Cheat. - Why so tense, Potter? 606 00:50:40,079 --> 00:50:42,498 My father and I have a bet, you see. 607 00:50:42,665 --> 00:50:45,835 I don't think you're gonna last 10 minutes in this tournament. 608 00:50:48,421 --> 00:50:51,340 He disagrees. He thinks you won't last five. 609 00:50:51,507 --> 00:50:54,635 I don't give a damn what your father thinks, Malfoy. 610 00:50:55,636 --> 00:50:59,640 He's vile and cruel. And you're just pathetic. 611 00:51:00,558 --> 00:51:03,060 - Pathetic? - Oh, no, you don't, sonny! 612 00:51:03,269 --> 00:51:04,687 Aah! 613 00:51:05,313 --> 00:51:08,190 I'll teach you to curse someone when their back is turned! 614 00:51:08,357 --> 00:51:12,194 You stinking, cowardly, scummy... 615 00:51:12,361 --> 00:51:14,113 - Professor Moody! - ...back-shooting-- 616 00:51:14,280 --> 00:51:17,199 - What are you doing? - Teaching. 617 00:51:18,200 --> 00:51:21,746 - Is that a--? Is that a student? - Technically, it's a ferret. 618 00:51:21,912 --> 00:51:24,206 Oh! Ah! 619 00:51:28,044 --> 00:51:29,920 Stand still! Stand still! 620 00:51:40,890 --> 00:51:43,100 - My father will hear about this! - Is that a threat? 621 00:51:43,267 --> 00:51:45,227 - Professor Moody! - Is that a threat? 622 00:51:45,394 --> 00:51:47,271 Professor! 623 00:51:47,438 --> 00:51:50,983 I could tell you stories about your father that would curl even your greasy hair! 624 00:51:51,150 --> 00:51:53,861 - Alastor! Alastor. - It doesn't end here! 625 00:51:54,028 --> 00:51:57,823 We never use transfiguration as a punishment! 626 00:51:57,990 --> 00:52:00,201 Surely Dumbledore told you that. 627 00:52:00,743 --> 00:52:05,206 - He might've mentioned it. - Well, you will do well to remember it. 628 00:52:06,290 --> 00:52:07,750 Away! 629 00:52:10,878 --> 00:52:13,089 You. Come with me. 630 00:52:48,290 --> 00:52:50,376 That's a Foe-Glass. 631 00:52:51,127 --> 00:52:53,212 Lets me keep an eye on my enemies. 632 00:52:53,671 --> 00:52:58,092 If I can see the whites of their eyes, they're standing right behind me. 633 00:53:02,263 --> 00:53:04,724 Wouldn't even bother telling you what's in there. 634 00:53:04,890 --> 00:53:06,934 You wouldn't believe it if I did. 635 00:53:07,184 --> 00:53:08,894 Now... 636 00:53:10,563 --> 00:53:13,399 ...what are you going to do about your dragon? 637 00:53:13,566 --> 00:53:16,110 Oh, um.... 638 00:53:17,319 --> 00:53:19,613 Well, you know, I just thought I'd.... 639 00:53:21,073 --> 00:53:22,575 Sit. 640 00:53:26,287 --> 00:53:27,663 Listen to me, Potter. 641 00:53:28,664 --> 00:53:29,832 Your pal Diggory? 642 00:53:29,999 --> 00:53:34,420 By your age, he could turn a whistle into a watch and have it sing you the time. 643 00:53:35,629 --> 00:53:36,881 Miss Delacour? 644 00:53:37,298 --> 00:53:40,009 She's as much a fairy princess as I am. 645 00:53:40,509 --> 00:53:44,096 As for Krum, his head may be filled with sawdust... 646 00:53:44,263 --> 00:53:46,432 ...but Karkaroff's is not. 647 00:53:46,599 --> 00:53:48,434 They'll have a strategy. 648 00:53:48,601 --> 00:53:52,062 And you can bet that it will play to Krum's strengths. 649 00:53:56,901 --> 00:53:58,486 Come on, Potter. 650 00:53:58,652 --> 00:54:00,738 What are your strengths? 651 00:54:00,905 --> 00:54:02,156 Um.... 652 00:54:02,323 --> 00:54:03,699 I don't know. 653 00:54:03,866 --> 00:54:06,660 Well, I can fly. I mean, I'm a fair flyer. But I.... 654 00:54:06,827 --> 00:54:10,873 - Better than fair, the way I heard it. - But I'm not allowed a broom. 655 00:54:11,040 --> 00:54:14,668 You're allowed a wand. 656 00:54:21,091 --> 00:54:22,551 Bets! Place your bets! 657 00:54:22,718 --> 00:54:24,887 Bets taken! Bets taken here! 658 00:54:25,054 --> 00:54:28,015 Step up, folks! Who fancies a flutter in today's bloodbath? 659 00:54:28,182 --> 00:54:30,976 Smart money's on Krum to survive! Any bets? 660 00:54:31,227 --> 00:54:32,728 Yes, sir? 661 00:54:33,062 --> 00:54:35,731 Ten-to-1 for Fleur. There you go. Thank you very much. 662 00:54:36,273 --> 00:54:38,234 Your attention, please. 663 00:54:38,442 --> 00:54:41,070 This is a great day for all of us. 664 00:54:44,490 --> 00:54:48,744 Each of the three tasks involves very considerable danger. 665 00:54:48,911 --> 00:54:51,580 - Please keep your seats at all times. - Psst. 666 00:54:51,747 --> 00:54:54,500 This will minimize any risks you may be exposed to. 667 00:54:54,667 --> 00:54:58,087 - Harry? Is that you? - Yeah. 668 00:54:58,254 --> 00:54:59,964 I'm sure we all wish our champions... 669 00:55:00,130 --> 00:55:03,217 - How are you feeling? Okay? - ...the greatest of luck. 670 00:55:05,511 --> 00:55:08,931 The key is to concentrate. After that, you just have to-- 671 00:55:09,098 --> 00:55:10,933 Battle a dragon. 672 00:55:15,229 --> 00:55:17,690 Young love. 673 00:55:17,898 --> 00:55:19,692 Oh, how... 674 00:55:22,152 --> 00:55:23,445 ...stirring. 675 00:55:26,115 --> 00:55:29,285 If everything goes unfortunately today... 676 00:55:29,451 --> 00:55:32,246 ...you two may even make the front page. 677 00:55:32,413 --> 00:55:34,623 You have no business here. 678 00:55:34,790 --> 00:55:36,792 This tent is for champions... 679 00:55:37,167 --> 00:55:38,878 ...and friends. 680 00:55:41,672 --> 00:55:45,843 No matter. We've got what we wanted. 681 00:55:48,971 --> 00:55:51,807 Good day, champions. Gather round, please. 682 00:55:51,974 --> 00:55:56,145 Now, you've waited, you've wondered, and at last the moment has arrived. 683 00:55:56,312 --> 00:55:59,565 A moment only four of you can fully appreciate. 684 00:55:59,732 --> 00:56:01,734 What are you doing here, Miss Granger? 685 00:56:01,901 --> 00:56:04,820 Oh, um, sorry, I'll just go. 686 00:56:04,987 --> 00:56:06,530 Barty, the bag. 687 00:56:06,989 --> 00:56:09,199 Champions, in a circle around me. 688 00:56:09,366 --> 00:56:12,494 Miss Delacour, over here. Mr. Krum. 689 00:56:12,661 --> 00:56:16,582 And, Potter, Mr. Potter, over here. That's right. Now... 690 00:56:16,749 --> 00:56:19,168 ...Miss Delacour, if you will. 691 00:56:23,255 --> 00:56:24,924 The Welsh Green. 692 00:56:29,553 --> 00:56:30,846 Mr. Krum. 693 00:56:33,849 --> 00:56:37,144 The Chinese Fireball. Ooh. 694 00:56:42,232 --> 00:56:44,652 The Swedish Short-Snout. 695 00:56:45,110 --> 00:56:47,112 - Which leaves.... - The Horntail. 696 00:56:47,279 --> 00:56:49,531 - What's that, boy? - Nothing. 697 00:56:52,952 --> 00:56:55,371 The Hungarian Horntail. 698 00:56:57,539 --> 00:57:00,668 These represent four very real dragons... 699 00:57:00,834 --> 00:57:03,879 ...each of which has been given a golden egg to protect. 700 00:57:04,046 --> 00:57:06,548 Your objective is simple: 701 00:57:06,715 --> 00:57:08,217 Collect the egg. 702 00:57:08,384 --> 00:57:11,387 This you must do, for each egg contains a clue... 703 00:57:11,553 --> 00:57:15,057 ...without which you cannot hope to proceed to the next task. 704 00:57:15,224 --> 00:57:16,558 Any questions? 705 00:57:17,559 --> 00:57:20,229 Very well. Good luck, champions. 706 00:57:20,396 --> 00:57:23,190 Mr. Diggory, at the sound of the cannon, you may-- 707 00:57:31,865 --> 00:57:35,703 Diggory! Diggory! Diggory! 708 00:57:47,256 --> 00:57:50,634 Three of our champions have now faced their dragons... 709 00:57:50,801 --> 00:57:54,304 ...and so each one of them will proceed to the next task. 710 00:57:54,471 --> 00:57:57,975 And now our fourth and final contestant. 711 00:57:59,935 --> 00:58:03,522 Harry! Harry! Harry! 712 00:58:28,714 --> 00:58:30,174 Oh! 713 00:58:52,946 --> 00:58:54,156 Aah! 714 00:59:10,631 --> 00:59:13,550 Your wand, Harry! Your wand! 715 00:59:14,051 --> 00:59:16,095 Accio Firebolt! 716 00:59:45,082 --> 00:59:47,251 - Yeah! Woo-hoo! - Yes! 717 00:59:50,420 --> 00:59:51,755 Ooh. 718 00:59:56,176 --> 00:59:57,594 Oh, my God. 719 01:00:07,229 --> 01:00:10,524 - Yeah! Whoo! - Yeah! Well done, dragon! 720 01:01:08,123 --> 01:01:09,791 Aah! 721 01:02:42,551 --> 01:02:44,720 Yes! Yes! 722 01:03:07,909 --> 01:03:10,620 - Yes, Harry! - Knew you wouldn't die. Lose a leg. 723 01:03:10,787 --> 01:03:12,748 - Or an arm. - Pack it in altogether? 724 01:03:12,914 --> 01:03:14,666 Never! 725 01:03:16,752 --> 01:03:18,086 Shush! 726 01:03:18,587 --> 01:03:21,256 Go on, Harry. What's the clue? 727 01:03:22,257 --> 01:03:25,093 - Who wants me to open it? - Yes! 728 01:03:25,927 --> 01:03:28,430 - Do you want me to open it? - Yes! 729 01:03:39,608 --> 01:03:42,027 What the bloody hell was that? 730 01:03:46,156 --> 01:03:48,909 All right, everyone! Go back to your knitting. 731 01:03:49,076 --> 01:03:53,121 This is gonna be uncomfortable enough without all you nosy sods listening in. 732 01:03:56,291 --> 01:04:00,212 I reckon you have to be barking mad to put your own name in the Goblet of Fire. 733 01:04:00,629 --> 01:04:03,340 Caught on, have you? Took you long enough. 734 01:04:04,466 --> 01:04:06,593 I wasn't the only one who thought you'd done it. 735 01:04:06,760 --> 01:04:09,012 Everyone was saying it behind your back. 736 01:04:11,223 --> 01:04:14,476 Brilliant. That makes me feel loads better. 737 01:04:15,394 --> 01:04:18,772 - Least I warned you about the dragons. - Hagrid warned me about the dragons. 738 01:04:18,939 --> 01:04:20,440 No, no, no, I did. 739 01:04:20,607 --> 01:04:23,652 No, don't you remember? I told Hermione to tell you... 740 01:04:23,819 --> 01:04:27,864 ...that Seamus told me that Parvati told Dean that Hagrid was looking for you. 741 01:04:28,031 --> 01:04:31,993 Seamus never actually told me anything, so it was really me all along. 742 01:04:32,994 --> 01:04:35,997 I thought we'd be all right, you know... 743 01:04:36,206 --> 01:04:38,208 ...after you'd figured that out. 744 01:04:38,583 --> 01:04:41,253 Who--? Who could possibly figure that out? 745 01:04:41,920 --> 01:04:43,338 That's completely mental. 746 01:04:43,505 --> 01:04:46,550 Yeah. Isn't it? 747 01:04:46,716 --> 01:04:48,760 I suppose I was a bit distraught. 748 01:04:51,346 --> 01:04:53,056 Boys. 749 01:05:17,539 --> 01:05:18,957 Hi, Harry. 750 01:05:22,586 --> 01:05:25,213 Cho, Harry's looking at you. 751 01:05:29,134 --> 01:05:30,844 Shush. 752 01:05:31,553 --> 01:05:32,888 Look at this! 753 01:05:34,890 --> 01:05:37,392 I can't believe it! She's done it again. 754 01:05:38,435 --> 01:05:40,687 "Miss Granger, a plain but ambitious girl... 755 01:05:40,854 --> 01:05:43,607 ...seems to be developing a taste for famous wizards. 756 01:05:43,773 --> 01:05:46,067 Her latest prey, sources report... 757 01:05:46,234 --> 01:05:49,863 ...is none other than the Bulgarian bonbon, Viktor Krum. 758 01:05:50,155 --> 01:05:54,075 No word yet on how Harry Potter's taking this latest emotional blow." 759 01:05:55,452 --> 01:05:56,786 Parcel for you, Mr. Weasley. 760 01:05:56,953 --> 01:05:59,080 Oh, thank you, Nigel. 761 01:06:03,877 --> 01:06:06,713 Not now, Nigel. Later. 762 01:06:08,548 --> 01:06:10,091 Go on. 763 01:06:15,430 --> 01:06:18,183 I told him I'd get him Harry's autograph. 764 01:06:20,393 --> 01:06:22,145 Oh, look, Mum's sent me something. 765 01:06:30,278 --> 01:06:32,113 Mum sent me a dress. 766 01:06:32,280 --> 01:06:36,117 Well, it does match your eyes. Is there a bonnet? Aha. 767 01:06:36,576 --> 01:06:38,411 Nose down, Harry. 768 01:06:38,954 --> 01:06:42,832 - Ginny, these must be for you. - I'm not wearing that, it's ghastly. 769 01:06:44,626 --> 01:06:46,461 What are you on about? 770 01:06:46,628 --> 01:06:48,588 They're not for Ginny. 771 01:06:48,755 --> 01:06:50,090 They're for you. 772 01:06:51,132 --> 01:06:54,886 - Dress robes. - Dress robes? For what? 773 01:06:56,137 --> 01:06:59,599 The Yule Ball has been a tradition... 774 01:07:01,226 --> 01:07:03,812 ...of the Triwizard Tournament... 775 01:07:04,521 --> 01:07:06,606 ...since its inception. 776 01:07:07,274 --> 01:07:11,152 On Christmas Eve night, we and our guests... 777 01:07:11,319 --> 01:07:12,988 ...gather in the Great Hall... 778 01:07:13,154 --> 01:07:17,200 ...for a night of well-mannered frivolity. 779 01:07:18,743 --> 01:07:20,996 As representatives of the host school... 780 01:07:21,162 --> 01:07:26,209 ...I expect each and every one of you to put your best foot forward. 781 01:07:26,585 --> 01:07:29,212 And I mean this literally, because... 782 01:07:29,379 --> 01:07:33,842 ...the Yule Ball is, first and foremost... 783 01:07:34,676 --> 01:07:36,177 ...a dance. 784 01:07:40,432 --> 01:07:42,225 Silence! 785 01:07:42,434 --> 01:07:45,437 The house of Godric Gryffindor has commanded the respect... 786 01:07:45,604 --> 01:07:48,231 ...of the wizard world for nearly 10 centuries. 787 01:07:48,398 --> 01:07:52,485 I will not have you, in the course of a single evening, besmirching that name... 788 01:07:52,652 --> 01:07:56,865 ...by behaving like a babbling, bumbling band of baboons. 789 01:07:57,574 --> 01:07:59,534 Try saying that five times fast, huh? 790 01:07:59,701 --> 01:08:01,202 Now, to dance... 791 01:08:01,369 --> 01:08:05,081 ...is to let the body breathe. 792 01:08:05,248 --> 01:08:08,585 Inside every girl, a secret swan slumbers... 793 01:08:08,752 --> 01:08:11,129 ...longing to burst forth and take flight. 794 01:08:11,296 --> 01:08:15,300 Something's about to burst out of Eloise Midgen, but I don't think it's a swan. 795 01:08:15,467 --> 01:08:18,595 Inside every boy, a lordly lion prepared to prance. 796 01:08:18,762 --> 01:08:21,014 - Mr. Weasley. - Yes? 797 01:08:21,181 --> 01:08:23,600 Will you join me, please? 798 01:08:28,229 --> 01:08:31,733 Now, place your right hand on my waist. 799 01:08:31,900 --> 01:08:33,818 - Where? - My waist. 800 01:08:35,195 --> 01:08:37,197 And extend your arm. 801 01:08:37,656 --> 01:08:39,616 Mr. Filch, if you please. 802 01:08:43,036 --> 01:08:44,704 One, two, three. 803 01:08:44,871 --> 01:08:48,375 One, two, three. One, two, three. 804 01:08:50,335 --> 01:08:51,795 Oi! 805 01:08:52,087 --> 01:08:54,214 Never gonna let him forget this, are you? 806 01:08:54,381 --> 01:08:55,548 Never. 807 01:08:55,715 --> 01:08:57,133 Everybody come together. 808 01:08:57,300 --> 01:08:59,594 Boys, on your feet! 809 01:09:22,659 --> 01:09:24,619 Why do they have to travel in packs? 810 01:09:24,786 --> 01:09:27,414 How are you supposed to get one on their own to ask them? 811 01:09:35,296 --> 01:09:38,800 Blimey, Harry. You've slayed dragons. If you can't get a date, who can? 812 01:09:38,967 --> 01:09:41,219 I think I'd take the dragon right now. 813 01:09:47,434 --> 01:09:48,977 I take after my mum. 814 01:09:49,144 --> 01:09:53,106 Though I didn't know her very well. She left when I was about 3. 815 01:09:53,273 --> 01:09:55,191 No, not the maternal sort, her. 816 01:09:55,358 --> 01:09:58,945 Broke me dad's heart, though. He was a tiny little fella, my dad. 817 01:09:59,112 --> 01:10:03,658 I could pick him up at the age of 6 with one hand and put him up on the dresser. 818 01:10:03,825 --> 01:10:06,161 He laughed so hard at that. 819 01:10:08,204 --> 01:10:10,081 Very funny. 820 01:10:16,004 --> 01:10:19,758 And then he died just when I started school, so.... 821 01:10:19,924 --> 01:10:22,969 So I sort of had to make me own way, as it were. 822 01:10:23,386 --> 01:10:25,555 But enough of me. What about you? 823 01:10:42,822 --> 01:10:47,911 This is mad. At this rate, we'll be the only ones in our year without dates. 824 01:10:50,205 --> 01:10:52,916 Well, us and Neville. 825 01:10:53,082 --> 01:10:55,752 Yeah, but, then again, he can take himself. 826 01:10:56,503 --> 01:10:59,255 It might interest you to know that Neville's already got someone. 827 01:11:02,300 --> 01:11:04,052 Now I'm really depressed. 828 01:11:09,891 --> 01:11:13,311 "Get a move on or all the good ones will have gone." 829 01:11:15,396 --> 01:11:17,398 Who you going with, then? 830 01:11:20,109 --> 01:11:21,820 - Oi, Angelina? - What? 831 01:11:21,986 --> 01:11:27,283 Do you wanna go to the ball with me? 832 01:11:27,617 --> 01:11:29,369 To the ball? 833 01:11:29,536 --> 01:11:30,954 Yeah, all right. 834 01:11:34,707 --> 01:11:36,251 Oi, Hermione. 835 01:11:36,417 --> 01:11:38,086 You're a girl. 836 01:11:38,253 --> 01:11:39,587 Very well spotted. 837 01:11:39,754 --> 01:11:41,673 Come with one of us? 838 01:11:46,302 --> 01:11:49,222 Come on. It's one thing for a bloke to show up alone. 839 01:11:49,389 --> 01:11:50,890 For a girl, it's just sad. 840 01:11:51,057 --> 01:11:54,811 I won't be going alone, because, believe it or not, someone's asked me! 841 01:12:01,776 --> 01:12:03,778 And I said yes! 842 01:12:05,613 --> 01:12:07,198 Bloody hell. 843 01:12:07,365 --> 01:12:09,033 She's lying, right? 844 01:12:09,200 --> 01:12:10,410 If you say so. 845 01:12:11,119 --> 01:12:14,455 Look, we've just gotta grit our teeth and do it. 846 01:12:14,622 --> 01:12:16,708 Tonight, when we get back to the common room... 847 01:12:16,875 --> 01:12:18,585 ...we'll both have partners. Agreed? 848 01:12:18,751 --> 01:12:20,253 Agreed. 849 01:12:44,611 --> 01:12:45,695 - Cho! - Harry! 850 01:12:48,948 --> 01:12:52,243 Um, watch yourself on the stairs. It's a bit icy at the top. 851 01:12:52,410 --> 01:12:53,995 Okay, thanks. 852 01:12:58,458 --> 01:12:59,500 Cho? 853 01:13:00,460 --> 01:13:02,003 - Yes? - Um.... 854 01:13:03,379 --> 01:13:04,839 Well, I just wondered if you-- 855 01:13:06,215 --> 01:13:08,551 I wondered if maybe you wanted to go to the ball with me. 856 01:13:10,261 --> 01:13:12,513 Sorry, I didn't catch that. 857 01:13:13,431 --> 01:13:18,353 I was just wondering if maybe you wanted to go to the ball with me. 858 01:13:20,396 --> 01:13:22,398 Oh, um.... 859 01:13:24,359 --> 01:13:25,944 Harry... 860 01:13:26,110 --> 01:13:28,947 ...I'm sorry, but someone's already asked me. 861 01:13:29,948 --> 01:13:31,366 And.... 862 01:13:32,033 --> 01:13:35,286 Well, I've said I'll go with him. 863 01:13:36,955 --> 01:13:39,457 Okay. Yeah. Great. 864 01:13:40,833 --> 01:13:43,544 Fine. No problem. 865 01:13:43,878 --> 01:13:45,463 Okay. Good. 866 01:13:46,923 --> 01:13:48,466 Harry? 867 01:13:49,092 --> 01:13:50,885 I really am... 868 01:13:51,052 --> 01:13:52,720 ...sorry. 869 01:14:02,480 --> 01:14:03,982 It's all right, Ron. 870 01:14:04,148 --> 01:14:07,360 It's okay, Ron. It's all right. It doesn't matter. 871 01:14:07,527 --> 01:14:09,404 What happened to you? 872 01:14:09,654 --> 01:14:11,823 He just asked Fleur Delacour out. 873 01:14:11,990 --> 01:14:14,492 - What? - What did she say? 874 01:14:14,659 --> 01:14:16,035 No, of course. 875 01:14:17,578 --> 01:14:20,915 - She said yes? - Don't be silly. 876 01:14:21,332 --> 01:14:25,753 There she was, walking by. You know how I like it when they walk. 877 01:14:26,504 --> 01:14:30,133 I couldn't help it. It just sort of slipped out. 878 01:14:30,299 --> 01:14:33,720 Actually, he sort of screamed at her. It was a bit frightening. 879 01:14:34,929 --> 01:14:38,558 - And what did you do then? - What else? I ran for it. 880 01:14:38,725 --> 01:14:42,437 I'm not cut out for this, Harry. I don't know what got into me. 881 01:14:42,603 --> 01:14:43,855 Hi, Harry. 882 01:14:44,022 --> 01:14:47,108 I always liked looking at them from behind. 883 01:14:48,443 --> 01:14:50,987 She's never gonna forgive me, ever. 884 01:14:51,571 --> 01:14:52,613 Hey! 885 01:15:09,714 --> 01:15:11,424 Bloody hell. 886 01:15:13,634 --> 01:15:15,428 Bloody hell. 887 01:15:18,931 --> 01:15:20,224 Bloody.... 888 01:15:20,391 --> 01:15:21,601 Oh, bloody.... 889 01:15:25,313 --> 01:15:28,024 What are those? What are those? 890 01:15:28,191 --> 01:15:31,235 - My dress robes. - Well, they're all right! 891 01:15:31,402 --> 01:15:34,322 No lace. No dodgy little collar. 892 01:15:34,489 --> 01:15:36,491 Well, I expect yours are more traditional. 893 01:15:36,657 --> 01:15:41,579 Traditional?! They're ancient! I look like my Great Aunt Tessie! 894 01:15:43,998 --> 01:15:47,085 I smell like my Great Aunt Tessie. 895 01:15:51,839 --> 01:15:53,674 Murder me, Harry. 896 01:15:55,051 --> 01:15:56,636 Leave it alone! 897 01:15:57,595 --> 01:16:01,015 Poor kid. I bet she's alone in her room, crying her eyes out. 898 01:16:01,182 --> 01:16:03,684 - Who? - Hermione, of course. 899 01:16:03,851 --> 01:16:07,438 Come on, Harry, why do you think she wouldn't tell us who she's coming with? 900 01:16:07,605 --> 01:16:09,816 Because we'd take the mickey out of her if she did. 901 01:16:09,982 --> 01:16:15,071 Nobody asked her. Would've taken her myself if she wasn't so bloody proud. 902 01:16:16,030 --> 01:16:17,448 Hello, boys. 903 01:16:17,615 --> 01:16:19,450 Don't you look... 904 01:16:20,034 --> 01:16:21,202 ...dashing. 905 01:16:21,786 --> 01:16:24,956 There you are, Potter. Are you and Miss Patil ready? 906 01:16:25,123 --> 01:16:26,958 - Ready, professor? - To dance. 907 01:16:27,125 --> 01:16:30,169 It's traditional that the three champions-- Well, in this case, four. 908 01:16:30,336 --> 01:16:31,379 ...are the first to dance. 909 01:16:31,712 --> 01:16:34,298 - Surely I told you that. - No. 910 01:16:34,507 --> 01:16:36,676 Oh, well, now you know. 911 01:16:36,843 --> 01:16:38,177 Oh. 912 01:16:38,678 --> 01:16:42,473 As for you, Mr. Weasley, you may proceed into the Great Hall with Miss Patil. 913 01:16:42,640 --> 01:16:44,976 - Oh, there you are. - Come on, then. 914 01:16:45,184 --> 01:16:46,727 Come along this way. 915 01:16:51,566 --> 01:16:53,401 Oh, come on. 916 01:16:54,235 --> 01:16:55,278 Hi. 917 01:16:55,444 --> 01:16:58,197 Now, I need you all to line up in the procession, please. 918 01:16:58,364 --> 01:16:59,782 Oh, you are very late. 919 01:17:01,993 --> 01:17:04,412 This way. This way. Come along. 920 01:17:06,080 --> 01:17:08,332 She looks beautiful! 921 01:17:08,499 --> 01:17:10,084 Yeah, she does. 922 01:17:57,465 --> 01:18:01,052 Is that Hermione Granger? With Viktor Krum? 923 01:18:01,677 --> 01:18:04,263 No. Absolutely not. 924 01:18:08,976 --> 01:18:10,519 Hi! 925 01:18:19,278 --> 01:18:21,239 Harry, take my waist. 926 01:18:22,156 --> 01:18:23,574 - What? - Now! 927 01:19:14,834 --> 01:19:16,043 Ooh. 928 01:19:30,182 --> 01:19:31,934 Are you ready?! 929 01:19:32,560 --> 01:19:34,770 Move your body like a hairy troll 930 01:19:35,604 --> 01:19:38,065 Learning to rock and roll 931 01:19:38,482 --> 01:19:41,068 Spin around like a crazy elf 932 01:19:41,569 --> 01:19:43,821 Dancing by himself 933 01:19:44,113 --> 01:19:47,450 Boogie down like a unicorn 934 01:19:47,616 --> 01:19:50,077 No stopping till the break of dawn 935 01:19:50,244 --> 01:19:53,080 Put your hands up in the air 936 01:19:53,247 --> 01:19:56,042 Like an ogre who just don't care 937 01:19:56,751 --> 01:19:59,420 Can you dance like a Hippogriff? 938 01:20:01,756 --> 01:20:03,924 Ruddy pumpkinhead, isn't he? 939 01:20:06,093 --> 01:20:09,513 I don't think it was the books that had him going to the library. 940 01:20:11,432 --> 01:20:12,975 May I have your arm? 941 01:20:13,142 --> 01:20:15,853 Arm. Leg. I'm yours. 942 01:20:41,796 --> 01:20:43,381 Hot, isn't it? 943 01:20:44,048 --> 01:20:47,385 Viktor's gone to go and get drinks. Would you care to join us? 944 01:20:47,551 --> 01:20:51,222 No, we'd not care to join you and Viktor. 945 01:20:52,932 --> 01:20:55,267 What's got your wand in a knot? 946 01:20:55,559 --> 01:20:59,230 He's a Durmstrang. You're fraternizing with the enemy. 947 01:20:59,397 --> 01:21:02,983 The enemy? Who was it wanting his autograph? 948 01:21:03,692 --> 01:21:06,153 Besides, the whole point of the tournament... 949 01:21:06,320 --> 01:21:09,824 ...is international magical cooperation... 950 01:21:10,408 --> 01:21:11,909 ...to make friends. 951 01:21:12,660 --> 01:21:15,830 I think he's got a bit more than friendship on his mind. 952 01:21:25,798 --> 01:21:28,134 Are you going to ask me to dance or not? 953 01:21:28,300 --> 01:21:29,718 No. 954 01:21:37,977 --> 01:21:40,396 - He's using you. - How dare you?! 955 01:21:40,563 --> 01:21:44,775 - Besides, I can take care of myself. - I doubt it. He's way too old. 956 01:21:44,942 --> 01:21:48,612 - What?! What? That's what you think? - Yeah, that's what I think. 957 01:21:48,779 --> 01:21:50,906 You know the solution then, don't you? 958 01:21:51,073 --> 01:21:53,075 - Go on. - Next time there's a ball... 959 01:21:53,242 --> 01:21:56,370 ...pluck up the courage and ask me before somebody else does! 960 01:21:56,537 --> 01:21:58,581 And not as a last resort. 961 01:21:58,747 --> 01:22:02,960 Well, that's-- I mean, that's just completely off the point. 962 01:22:03,127 --> 01:22:04,462 Harry. 963 01:22:04,920 --> 01:22:06,213 Where have you been? 964 01:22:06,380 --> 01:22:08,883 Never mind! Off to bed, both of you. 965 01:22:11,719 --> 01:22:15,723 - They get scary when they get older. - Ron, you spoiled everything! 966 01:22:15,890 --> 01:22:17,766 What's this about? 967 01:22:22,062 --> 01:22:25,065 No, don't let 968 01:22:26,859 --> 01:22:31,197 This magic die 969 01:22:32,948 --> 01:22:35,743 The answer's there 970 01:23:34,051 --> 01:23:36,136 Let me see it again. 971 01:23:37,471 --> 01:23:40,349 Yes, the time is close now. 972 01:23:45,062 --> 01:23:46,897 Harry, at last! 973 01:23:48,232 --> 01:23:53,571 Step aside, Wormtail, so I can give our guest a proper greeting. 974 01:24:04,164 --> 01:24:05,583 You all right, Harry? 975 01:24:07,001 --> 01:24:08,794 I just got in. 976 01:24:09,378 --> 01:24:10,629 Me. 977 01:24:21,890 --> 01:24:25,185 Harry, you told me you'd figured the egg out weeks ago. 978 01:24:25,352 --> 01:24:29,523 - The task is two days from now. - Really? I had no idea. 979 01:24:31,066 --> 01:24:32,860 I suppose Viktor's already figured it out. 980 01:24:33,027 --> 01:24:35,863 Wouldn't know. We don't actually talk about the tournament. 981 01:24:37,072 --> 01:24:41,702 Actually, we don't really talk at all. Viktor's more of a physical being. 982 01:24:45,414 --> 01:24:48,626 I just mean he's not particularly loquacious. 983 01:24:48,792 --> 01:24:51,337 - Mm-hm. - Mostly, he watches me study. 984 01:24:52,129 --> 01:24:54,214 It's a bit annoying, actually. 985 01:24:55,591 --> 01:24:58,302 You are trying to figure this egg out, aren't you? 986 01:24:59,136 --> 01:25:00,596 What's that supposed to mean? 987 01:25:01,221 --> 01:25:04,224 It just means these tasks are designed to test you... 988 01:25:04,391 --> 01:25:07,561 ...in the most brutal way. They're almost cruel. 989 01:25:08,729 --> 01:25:10,356 And... 990 01:25:12,691 --> 01:25:14,568 ...I'm scared for you. 991 01:25:15,527 --> 01:25:18,113 You got by the dragons mostly on nerve. 992 01:25:18,739 --> 01:25:21,241 I'm not sure it's going to be enough this time. 993 01:25:21,408 --> 01:25:23,077 Hey, Potter! 994 01:25:28,832 --> 01:25:30,334 - Potter! - Cedric. 995 01:25:33,045 --> 01:25:34,713 How--? How are you? 996 01:25:35,756 --> 01:25:37,174 Spectacular. 997 01:25:38,717 --> 01:25:42,554 I realize I never really thanked you properly for tipping me off about those dragons. 998 01:25:42,721 --> 01:25:45,015 Forget it. I'm sure you would've done the same for me. 999 01:25:45,349 --> 01:25:46,934 Exactly. 1000 01:25:48,018 --> 01:25:50,521 You know the Prefects' bathroom on the fifth floor? 1001 01:25:54,441 --> 01:25:57,027 It's not a bad place for a bath. 1002 01:25:59,405 --> 01:26:01,281 Just take your egg... 1003 01:26:02,032 --> 01:26:04,785 ...and mull things over in the hot water. 1004 01:26:39,987 --> 01:26:42,156 I must be out of my mind. 1005 01:26:52,332 --> 01:26:54,501 I'm definitely out of my mind. 1006 01:26:57,171 --> 01:27:00,466 I'd try putting it in the water if I were you. 1007 01:27:00,632 --> 01:27:02,509 Myrtle! 1008 01:27:02,676 --> 01:27:04,428 Hello, Harry. 1009 01:27:05,220 --> 01:27:08,432 Long time no see. 1010 01:27:08,599 --> 01:27:10,559 Oh. 1011 01:27:12,686 --> 01:27:16,356 I was circling a blocked drain the other day... 1012 01:27:16,523 --> 01:27:19,985 ...and could swear I saw a bit of Polyjuice Potion. 1013 01:27:20,152 --> 01:27:22,488 Not being a bad boy again, are you, Harry? 1014 01:27:22,654 --> 01:27:24,406 Polyjuice Potion? 1015 01:27:25,199 --> 01:27:29,203 Kicked the habit. Myrtle, did you say, "Try putting it in the water"? 1016 01:27:36,043 --> 01:27:37,711 That's what he did. 1017 01:27:38,545 --> 01:27:40,214 The other boy... 1018 01:27:41,632 --> 01:27:43,717 ...the handsome one... 1019 01:27:45,010 --> 01:27:46,345 ...Cedric. 1020 01:27:49,640 --> 01:27:52,309 Well, go on. Open it. 1021 01:28:00,400 --> 01:28:05,405 Come seek us Where our voices sound 1022 01:28:05,572 --> 01:28:10,244 We cannot sing Above the ground 1023 01:28:10,410 --> 01:28:14,748 An hour long you'll have to look 1024 01:28:15,541 --> 01:28:20,212 To recover what we took 1025 01:28:28,387 --> 01:28:29,888 Myrtle... 1026 01:28:31,265 --> 01:28:34,268 ...there aren't merpeople in the Black Lake, are there? 1027 01:28:34,434 --> 01:28:37,271 Oh, very good. 1028 01:28:38,146 --> 01:28:42,526 It took Cedric ages to riddle it out. 1029 01:28:43,026 --> 01:28:46,780 Almost all the bubbles were gone. 1030 01:28:58,959 --> 01:29:00,878 Oh, Harry. 1031 01:29:04,464 --> 01:29:06,425 Harry, tell me again. 1032 01:29:08,135 --> 01:29:10,971 "Come seek us where our voices sound." 1033 01:29:11,138 --> 01:29:14,391 The Black Lake, that's obvious. 1034 01:29:14,766 --> 01:29:17,185 "An hour long you'll have to look." 1035 01:29:17,352 --> 01:29:20,814 Again, obvious. Though, admittedly, potentially problematic. 1036 01:29:22,190 --> 01:29:24,067 "Potentially problematic"? 1037 01:29:24,234 --> 01:29:27,487 When's the last time you held your breath underwater for an hour, Hermione? 1038 01:29:28,030 --> 01:29:32,367 Look, Harry, we can do this. The three of us can figure it out. 1039 01:29:32,534 --> 01:29:35,037 Hate to break up the skull session. 1040 01:29:35,203 --> 01:29:37,205 Professor McGonagall wants you in her office. 1041 01:29:37,456 --> 01:29:39,833 Not you, Potter, just Weasley and Granger. 1042 01:29:40,000 --> 01:29:42,669 But, sir, the second task is only hours away, and-- 1043 01:29:42,836 --> 01:29:45,464 Exactly. Presumably Potter is well prepared by now... 1044 01:29:45,631 --> 01:29:47,507 ...and could do with a good night's sleep. 1045 01:29:47,674 --> 01:29:50,177 Go. Now! 1046 01:30:00,145 --> 01:30:01,939 Longbottom! 1047 01:30:02,105 --> 01:30:04,107 Why don't you help Potter put his books back. 1048 01:30:12,783 --> 01:30:14,993 You know, if you're interested in plants... 1049 01:30:15,160 --> 01:30:17,746 ...you'd be better off with Goshawk's Guide to Herbology. 1050 01:30:18,372 --> 01:30:22,668 Do you know there's a wizard in Nepal who's growing gravity-resistant trees? 1051 01:30:22,834 --> 01:30:26,588 Neville, no offense, but I really don't care... 1052 01:30:27,214 --> 01:30:28,924 ...about plants. 1053 01:30:29,257 --> 01:30:30,968 Now, if there's... 1054 01:30:31,134 --> 01:30:35,931 ...a Tibetan turnip that will allow me to breathe underwater for an hour... 1055 01:30:36,098 --> 01:30:38,600 ...then great. But otherwise-- 1056 01:30:38,767 --> 01:30:42,562 I don't know about a turnip. But you could always use gillyweed. 1057 01:30:43,939 --> 01:30:46,650 - Any bets? Any bets? - Come on, place your bets! 1058 01:30:46,817 --> 01:30:48,276 Step up, mates! Don't be shy. 1059 01:30:48,443 --> 01:30:49,903 - Three lads. - One lady. 1060 01:30:50,070 --> 01:30:52,239 - Four go down. - But do four come up? 1061 01:30:52,406 --> 01:30:53,907 Don't be so mean. 1062 01:30:54,533 --> 01:30:56,326 - Any bets? - Fleur's 10-1. 1063 01:30:58,453 --> 01:31:00,539 - You're sure about this, Neville? - Absolutely. 1064 01:31:00,706 --> 01:31:02,624 - For an hour? - Most likely. 1065 01:31:02,791 --> 01:31:04,292 Most likely? 1066 01:31:04,459 --> 01:31:06,670 Well, there is some debate among herbologists... 1067 01:31:06,837 --> 01:31:09,297 ...as to the effects of fresh water versus salt water-- 1068 01:31:09,464 --> 01:31:12,134 You're telling me this now? You must be joking! 1069 01:31:12,300 --> 01:31:14,261 I just wanted to help. 1070 01:31:14,428 --> 01:31:17,556 Well, that makes you a right sight better than Ron and Hermione. 1071 01:31:17,723 --> 01:31:19,474 Where are they anyway? 1072 01:31:19,641 --> 01:31:22,686 - You seem a little tense, Harry. - Do I? 1073 01:31:29,693 --> 01:31:31,945 Welcome to the second task. 1074 01:31:32,112 --> 01:31:35,782 Last night, something was stolen from each of our champions. 1075 01:31:35,949 --> 01:31:37,325 A treasure of sorts. 1076 01:31:37,492 --> 01:31:40,120 These four treasures, one for each champion... 1077 01:31:40,287 --> 01:31:42,998 ...now lie on the bottom of the Black Lake. 1078 01:31:43,165 --> 01:31:44,750 In order to win... 1079 01:31:44,916 --> 01:31:48,754 ...each champion need only find their treasure and return to the surface. 1080 01:31:48,920 --> 01:31:51,548 - Simple enough, except for this: - Put that in your mouth. 1081 01:31:51,715 --> 01:31:55,343 They will have but one hour to do so, and one hour only. 1082 01:31:55,510 --> 01:31:59,389 After that, they'll be on their own. No magic will save them. 1083 01:31:59,931 --> 01:32:02,184 You may begin at the sound of the cannon. 1084 01:32:28,710 --> 01:32:31,671 - What's the matter with him? - I don't know, I can't see him. 1085 01:32:33,006 --> 01:32:35,926 Oh, my God. I've killed Harry Potter. 1086 01:32:37,844 --> 01:32:39,721 Yeah! 1087 01:32:40,889 --> 01:32:42,516 What? 1088 01:33:41,032 --> 01:33:42,159 Oh! 1089 01:34:02,053 --> 01:34:04,264 The Beauxbatons champion, Miss Delacour... 1090 01:34:04,431 --> 01:34:06,933 ...has unfortunately been forced to retire... 1091 01:34:07,601 --> 01:34:10,687 ...so she will take no further part in this task. 1092 01:35:28,515 --> 01:35:30,267 But she's my friend too! 1093 01:35:31,893 --> 01:35:33,645 Only one! 1094 01:36:24,988 --> 01:36:26,865 Let's get down below. 1095 01:36:36,916 --> 01:36:39,753 Krum! Krum! Krum! 1096 01:37:37,227 --> 01:37:38,978 - Yes! - Whoo! 1097 01:37:57,080 --> 01:37:59,165 Ascendio! 1098 01:38:04,379 --> 01:38:06,089 Harry! 1099 01:38:08,383 --> 01:38:09,843 He's all right. 1100 01:38:11,052 --> 01:38:12,512 He's all right. Barty! 1101 01:38:12,679 --> 01:38:16,099 - Go get him another towel. - I want all the judges over here now! 1102 01:38:16,683 --> 01:38:20,145 You saved her, even though she wasn't yours to save. 1103 01:38:20,854 --> 01:38:22,480 My little sister. 1104 01:38:22,939 --> 01:38:24,524 Thank you. 1105 01:38:25,316 --> 01:38:28,027 And you! You helped. 1106 01:38:28,695 --> 01:38:31,698 Well, yeah, a bit. 1107 01:38:37,162 --> 01:38:38,746 Merci. 1108 01:38:38,913 --> 01:38:40,081 - Harry! - Hermione! Ow. 1109 01:38:40,248 --> 01:38:42,917 Are you all right? You must be freezing. 1110 01:38:44,169 --> 01:38:46,087 Personally, I think you behaved admirably. 1111 01:38:46,254 --> 01:38:48,965 I finished last, Hermione. Ah! 1112 01:38:49,132 --> 01:38:53,261 Next to last. Fleur never got past the Grindylows. 1113 01:38:53,428 --> 01:38:56,681 Krum! Krum! Krum! 1114 01:38:56,848 --> 01:38:59,726 - Come on! Come on! - Attention! 1115 01:39:02,061 --> 01:39:04,689 Attention! 1116 01:39:05,148 --> 01:39:09,027 The winner is Mr. Diggory... 1117 01:39:09,444 --> 01:39:12,947 ...who showed innate command of the Bubble-Head Charm. 1118 01:39:13,114 --> 01:39:15,783 However, seeing as Mr. Potter would have finished first... 1119 01:39:15,950 --> 01:39:20,914 ...had it not been for his determination to rescue not only Mr. Weasley... 1120 01:39:21,080 --> 01:39:25,376 ...but the others as well, we've agreed to award him... 1121 01:39:25,543 --> 01:39:27,170 ...second place... 1122 01:39:27,337 --> 01:39:29,172 - Yes! - Second place! 1123 01:39:29,339 --> 01:39:32,008 ...for outstanding moral fiber! 1124 01:39:33,259 --> 01:39:34,802 Yes! 1125 01:39:35,470 --> 01:39:36,596 Oh! 1126 01:39:38,473 --> 01:39:40,099 - Right on. - All that moral fiber, eh? 1127 01:39:40,266 --> 01:39:41,935 - It's great. - Moral fiber? 1128 01:39:42,101 --> 01:39:44,437 Blimey. Even when you go wrong, it turns out right. 1129 01:39:44,604 --> 01:39:47,273 - Yeah, well done, Moral Fiber. - Congratulations, Potter. 1130 01:39:47,440 --> 01:39:49,108 - A fine achievement. - Thank you. 1131 01:39:49,275 --> 01:39:50,818 Well done, boy. 1132 01:39:50,985 --> 01:39:54,239 - See you at Hagrid's, Harry. - I'm sorry we haven't spoken. 1133 01:39:54,405 --> 01:39:58,409 After all, your story is one I've heard so many times. 1134 01:39:59,410 --> 01:40:02,872 Quite remarkable, really. Tragic, of course... 1135 01:40:03,039 --> 01:40:04,999 ...to lose one's family. 1136 01:40:07,043 --> 01:40:09,212 Never whole again, are we? 1137 01:40:11,464 --> 01:40:13,508 Still, life goes on... 1138 01:40:14,217 --> 01:40:15,885 ...and here we stand. 1139 01:40:18,805 --> 01:40:21,474 I'm sure your parents would be very proud of you today, Potter. 1140 01:40:21,641 --> 01:40:23,142 Bartemius! 1141 01:40:23,309 --> 01:40:27,438 Not trying to lure Potter into one of the Ministry's summer internships, are we? 1142 01:40:27,605 --> 01:40:31,025 The last boy who went into the Department of Mysteries never came out! 1143 01:40:43,288 --> 01:40:45,164 And they say I'm mad. 1144 01:40:54,465 --> 01:40:58,177 Now, I remember-- I remember when I first met you all. 1145 01:40:58,344 --> 01:41:01,347 Biggest bunch of misfits I ever set eyes on. 1146 01:41:01,889 --> 01:41:04,475 Suppose you remind me of meself a little. 1147 01:41:04,642 --> 01:41:08,688 - And here we all are, four years later. - We're still a bunch of misfits. 1148 01:41:08,855 --> 01:41:12,191 Well, maybe, but we've all got each other. 1149 01:41:12,358 --> 01:41:13,901 And Harry, of course. 1150 01:41:14,068 --> 01:41:19,449 Soon to be the youngest Triwizard champion there's ever been! 1151 01:41:19,657 --> 01:41:21,701 Hooray! 1152 01:41:23,119 --> 01:41:24,454 Hogwarts, Hogwarts 1153 01:41:24,621 --> 01:41:25,788 Hoggy Warty Hogwarts 1154 01:41:25,955 --> 01:41:28,416 Teach us something, please 1155 01:41:38,384 --> 01:41:39,886 Mr. Crouch? 1156 01:41:46,809 --> 01:41:48,394 A man has died here, Fudge. 1157 01:41:48,561 --> 01:41:50,563 And he won't be the last. You must take action. 1158 01:41:50,730 --> 01:41:52,315 I will not. 1159 01:41:52,482 --> 01:41:56,569 In times like these, the wizard world looks to its leaders for strength, Dumbledore! 1160 01:41:56,736 --> 01:41:58,112 Then for once show them some! 1161 01:41:58,279 --> 01:42:02,325 The Triwizard Tournament will not be canceled. I will not be seen as a coward! 1162 01:42:02,492 --> 01:42:05,703 A true leader does what is right, no matter what others think. 1163 01:42:05,870 --> 01:42:08,665 - What did you say to me? - Excuse me, gentlemen. 1164 01:42:08,831 --> 01:42:12,502 It may interest you to know this conversation is no longer private. 1165 01:42:16,839 --> 01:42:18,424 Oh, Harry! 1166 01:42:18,591 --> 01:42:20,885 Harry, how good to see you again. 1167 01:42:21,719 --> 01:42:23,221 I can come back later, professor. 1168 01:42:23,388 --> 01:42:26,766 Not necessary, Harry. The minister and I are done. I'll be back in a moment. 1169 01:42:26,933 --> 01:42:29,477 Minister, after you. 1170 01:42:30,019 --> 01:42:32,021 There you are. Your hat. 1171 01:42:32,188 --> 01:42:35,858 Oh, Harry, do feel free to indulge in a little Licorice Snap in my absence. 1172 01:42:36,025 --> 01:42:39,195 But I have to warn you, they're a wee bit sharp. 1173 01:43:05,388 --> 01:43:06,806 Aah! 1174 01:44:10,703 --> 01:44:12,288 Professor? 1175 01:44:12,455 --> 01:44:14,999 - Professor. - Yeah. 1176 01:44:25,885 --> 01:44:29,680 Igor Karkaroff, you have been brought from Azkaban at your own request... 1177 01:44:29,847 --> 01:44:31,766 ...to present evidence to this council. 1178 01:44:31,933 --> 01:44:34,644 Should your testimony prove consequential... 1179 01:44:34,811 --> 01:44:38,898 ...council may be prepared to order your immediate release. 1180 01:44:39,065 --> 01:44:43,653 Until such time, you remain in the eyes of the Ministry a convicted Death Eater. 1181 01:44:43,820 --> 01:44:45,446 Do you accept these terms? 1182 01:44:46,072 --> 01:44:48,741 - I do, sir. - And what do you wish to present? 1183 01:44:49,116 --> 01:44:51,577 I have names, sir. 1184 01:44:52,119 --> 01:44:55,748 There was Rosier, Evan Rosier. 1185 01:44:58,417 --> 01:45:00,920 - Rosier is dead. - He took a piece of me with him... 1186 01:45:01,087 --> 01:45:03,214 - ...though, didn't he? - I didn't know. 1187 01:45:03,422 --> 01:45:06,050 - If that is all the witness has-- - No, no, no. 1188 01:45:06,217 --> 01:45:09,512 There was Rookwood! He was a spy. 1189 01:45:09,679 --> 01:45:12,056 Augustus Rookwood? Of the Department of Mysteries? 1190 01:45:12,223 --> 01:45:13,391 Yeah, the same. 1191 01:45:13,558 --> 01:45:17,270 He passed information to You-Know-Who from inside the Ministry itself. 1192 01:45:18,479 --> 01:45:21,774 Very well. Council will deliberate. 1193 01:45:21,941 --> 01:45:23,901 In the meantime, you will return to Azkaban. 1194 01:45:24,068 --> 01:45:28,781 No! Wait, please! Please, I have more! What about Snape? Severus Snape? 1195 01:45:28,948 --> 01:45:31,951 As the council is aware, I've given evidence on this matter. 1196 01:45:32,118 --> 01:45:36,080 Severus Snape was indeed a Death Eater and, prior to Lord Voldemort's downfall... 1197 01:45:36,247 --> 01:45:39,250 - ...turned spy for us at great personal risk. - It's a lie! 1198 01:45:39,417 --> 01:45:42,879 - Today he's no more a Death Eater than I. - Snape remains faithful to the Dark Lord! 1199 01:45:43,045 --> 01:45:45,298 Silence! 1200 01:45:45,923 --> 01:45:49,343 Unless the witness possesses any genuine name of consequence... 1201 01:45:49,510 --> 01:45:51,637 ...this session is now concluded. 1202 01:45:51,804 --> 01:45:53,848 Oh, no, no, no. 1203 01:45:54,807 --> 01:45:56,309 I've heard about one more. 1204 01:45:56,475 --> 01:45:59,020 - What's that? - The name. 1205 01:45:59,186 --> 01:46:00,646 - Yes? - I know for a fact... 1206 01:46:00,813 --> 01:46:02,857 ...this person took part in the capture... 1207 01:46:03,024 --> 01:46:05,192 ...and, by means of the Cruciatus Curse... 1208 01:46:05,359 --> 01:46:08,863 ...torture of the Auror Frank Longbottom and his wife! 1209 01:46:09,030 --> 01:46:11,365 The name. Give me the wretched name! 1210 01:46:11,532 --> 01:46:12,950 Barty Crouch... 1211 01:46:16,787 --> 01:46:17,830 ...Junior. 1212 01:46:27,298 --> 01:46:29,008 Hold him down! 1213 01:46:32,637 --> 01:46:36,265 Get your filthy hands off me, you pathetic little men! 1214 01:46:37,975 --> 01:46:39,560 Hello, Father. 1215 01:46:40,978 --> 01:46:43,022 You are no son of mine. 1216 01:46:54,367 --> 01:46:58,829 Curiosity is not a sin, Harry. But you should exercise caution. 1217 01:47:00,206 --> 01:47:01,582 It's a Pensieve. 1218 01:47:01,749 --> 01:47:06,420 Very useful if, like me, you find your mind a wee bit stretched. 1219 01:47:06,587 --> 01:47:10,132 It allows me to see once more things I've already seen. 1220 01:47:10,591 --> 01:47:13,552 You see, Harry, I have searched and searched for something... 1221 01:47:13,719 --> 01:47:15,304 ...some small detail... 1222 01:47:16,722 --> 01:47:18,849 ...something I might have overlooked... 1223 01:47:19,016 --> 01:47:23,229 ...something that would explain why these terrible things have happened. 1224 01:47:24,021 --> 01:47:27,900 Every time I get close to an answer, it slips away. 1225 01:47:28,943 --> 01:47:30,569 It's maddening. 1226 01:47:32,947 --> 01:47:34,657 Sir? Mr. Crouch's son. 1227 01:47:35,408 --> 01:47:37,493 What exactly happened to him? 1228 01:47:37,660 --> 01:47:42,456 He was sent to Azkaban. Destroyed Barty to do it. 1229 01:47:43,124 --> 01:47:46,752 But he had no choice. The evidence was overwhelming. 1230 01:47:48,212 --> 01:47:51,173 - Why do you ask? - It's just that I.... 1231 01:47:51,924 --> 01:47:54,051 I had a dream about him. 1232 01:47:56,303 --> 01:47:59,098 It was in the summer, before school. 1233 01:48:01,267 --> 01:48:04,270 In the dream, I was in a house. 1234 01:48:04,437 --> 01:48:09,233 And Voldemort was there, only he wasn't quite human. 1235 01:48:09,400 --> 01:48:13,029 And Wormtail was there too. And Mr. Crouch's son. 1236 01:48:13,237 --> 01:48:15,281 Have there been others like this dream? 1237 01:48:15,448 --> 01:48:18,701 Yes. Always the same one. 1238 01:48:21,746 --> 01:48:24,081 Sir, these dreams... 1239 01:48:24,248 --> 01:48:29,462 ...what I see, you don't think it's actually happening, do you? 1240 01:48:31,047 --> 01:48:34,050 I think it's unwise for you to linger over these dreams, Harry. 1241 01:48:34,550 --> 01:48:36,510 I think it's best if you simply... 1242 01:48:42,141 --> 01:48:43,934 ...cast them away. 1243 01:48:53,194 --> 01:48:54,612 It's a sign, Severus. 1244 01:48:55,988 --> 01:48:57,490 You know what it means as well as I. 1245 01:49:05,873 --> 01:49:07,083 Potter! 1246 01:49:07,249 --> 01:49:09,794 What's your hurry? 1247 01:49:14,882 --> 01:49:18,677 Congratulations, your performance in the Black Lake was inspiring. 1248 01:49:18,844 --> 01:49:21,097 Gillyweed, am I correct? 1249 01:49:21,847 --> 01:49:23,390 Yes, sir. 1250 01:49:24,350 --> 01:49:25,726 Ingenious. 1251 01:49:27,561 --> 01:49:31,524 A rather rare herb, gillyweed. 1252 01:49:32,358 --> 01:49:35,861 Not something found in your everyday garden. 1253 01:49:37,530 --> 01:49:39,490 Nor is this. 1254 01:49:43,702 --> 01:49:45,371 Know what it is? 1255 01:49:46,664 --> 01:49:48,082 Bubble juice, sir? 1256 01:49:48,666 --> 01:49:50,543 Veritaserum. 1257 01:49:51,293 --> 01:49:55,005 Three drops of this and You-Know-Who himself would spill his darkest secrets. 1258 01:49:55,172 --> 01:50:00,344 The use of it on a student is, regrettably, forbidden. However... 1259 01:50:01,011 --> 01:50:04,056 ...should you ever steal from my personal stores again... 1260 01:50:04,223 --> 01:50:09,061 ...my hand might just slip over your morning pumpkin juice. 1261 01:50:09,228 --> 01:50:13,649 - I haven't stolen anything. - Don't lie to me. 1262 01:50:14,775 --> 01:50:20,489 Gillyweed may be innocuous, but boomslang skin, lacewing flies? 1263 01:50:21,198 --> 01:50:24,535 You and your little friends are brewing Polyjuice Potion, and believe me... 1264 01:50:24,702 --> 01:50:26,912 ...I'm going to find out why! 1265 01:50:53,731 --> 01:50:55,316 - Yeah! - Yeah! 1266 01:51:14,501 --> 01:51:16,045 Sonorus! 1267 01:51:20,299 --> 01:51:25,638 Earlier today, Professor Moody placed the Triwizard Cup deep within the maze. 1268 01:51:25,804 --> 01:51:30,768 Only he knows its exact position. Now, as Mr. Diggory... 1269 01:51:32,853 --> 01:51:34,647 ...and Mr. Potter... 1270 01:51:36,523 --> 01:51:38,275 ...are tied for first position... 1271 01:51:38,442 --> 01:51:42,238 ...they will be the first to enter the maze, followed by Mr. Krum... 1272 01:51:43,822 --> 01:51:47,284 - ...and Miss Delacour. - Come on! Krum! Krum! Krum! 1273 01:51:48,202 --> 01:51:51,247 The first person to touch the cup will be the winner! 1274 01:51:55,584 --> 01:51:58,337 I've instructed the staff to patrol the perimeter. 1275 01:51:58,504 --> 01:52:01,423 Should, at any point, a contestant wish to withdraw from the task... 1276 01:52:01,590 --> 01:52:06,095 ...he or she need only send up red sparks with their wands. 1277 01:52:06,428 --> 01:52:10,349 Contestants! Gather around. Quickly! 1278 01:52:13,477 --> 01:52:17,815 In the maze, you'll find no dragons or creatures of the deep. 1279 01:52:17,982 --> 01:52:21,360 Instead, you'll face something even more challenging. 1280 01:52:21,527 --> 01:52:24,530 You see, people change in the maze. 1281 01:52:24,697 --> 01:52:26,407 Oh, find the cup if you can. 1282 01:52:26,573 --> 01:52:31,370 But be very wary, you could just lose yourselves along the way. 1283 01:52:32,830 --> 01:52:35,833 Champions, prepare yourselves! 1284 01:52:44,883 --> 01:52:46,343 Good luck. 1285 01:52:46,719 --> 01:52:48,679 - My boy. - See you later, Dad. 1286 01:52:51,056 --> 01:52:53,642 On the count of three. One-- 1287 01:56:21,433 --> 01:56:22,643 Fleur? 1288 01:56:24,311 --> 01:56:25,771 Fleur. 1289 01:56:29,316 --> 01:56:31,151 Periculum! 1290 01:57:09,815 --> 01:57:11,316 Get down! 1291 01:57:11,858 --> 01:57:13,610 Get down! 1292 01:57:14,236 --> 01:57:15,487 Expelliarmus! 1293 01:57:25,080 --> 01:57:28,292 No, don't! Stop! He's bewitched, Cedric! 1294 01:57:28,458 --> 01:57:30,502 - Get off me! - He's bewitched! 1295 01:57:42,180 --> 01:57:43,849 Yes. 1296 01:58:04,703 --> 01:58:06,496 Harry! 1297 01:58:08,832 --> 01:58:10,459 Harry! 1298 01:58:12,836 --> 01:58:14,254 Harry! 1299 01:58:16,715 --> 01:58:18,300 Harry! 1300 01:58:20,302 --> 01:58:22,054 Reducto! 1301 01:58:37,736 --> 01:58:41,365 - Th-- Thanks. - No problem. 1302 01:58:41,740 --> 01:58:46,453 You know, for a moment there, I thought you were gonna let it get me. 1303 01:58:46,620 --> 01:58:48,372 For a moment, so did I. 1304 01:58:50,248 --> 01:58:51,416 Some game, huh? 1305 01:58:52,417 --> 01:58:53,835 Some game. 1306 01:58:59,257 --> 01:59:00,926 Go! 1307 01:59:11,061 --> 01:59:14,106 Go on, take it. You saved me, take it! 1308 01:59:14,272 --> 01:59:16,274 - Together. One, two... - Two... 1309 01:59:16,441 --> 01:59:17,651 - ...three! - ...three! 1310 01:59:30,163 --> 01:59:33,041 - You okay? - Yeah. You? 1311 01:59:40,132 --> 01:59:41,466 Where are we? 1312 01:59:47,139 --> 01:59:48,807 I've been here before. 1313 01:59:52,436 --> 01:59:54,020 It's a Portkey. 1314 01:59:55,856 --> 02:00:00,068 - Harry, the cup is a Portkey. - I've been here before, in a dream. 1315 02:00:02,154 --> 02:00:05,532 Cedric! We have to get back to the cup. Now! 1316 02:00:05,699 --> 02:00:07,576 What are you talking about? 1317 02:00:12,914 --> 02:00:15,834 - Harry! What is it? - Get back to the cup! 1318 02:00:23,467 --> 02:00:25,802 - Who are you? What do you want? - Kill the spare. 1319 02:00:25,969 --> 02:00:28,722 - Avada Kedavra! - No! Cedric! 1320 02:00:40,025 --> 02:00:41,902 Do it! Now! 1321 02:00:53,872 --> 02:00:56,374 Bone of the father... 1322 02:00:56,541 --> 02:00:58,835 ...unwillingly given. 1323 02:01:06,301 --> 02:01:09,346 Flesh of the servant... 1324 02:01:11,389 --> 02:01:14,559 ...willingly sacrificed. 1325 02:01:18,647 --> 02:01:22,400 And blood of the enemy... 1326 02:01:28,198 --> 02:01:32,077 - ...forcibly taken. - Oh! Aah! Aah! 1327 02:01:36,748 --> 02:01:39,709 The Dark Lord shall rise... 1328 02:01:40,460 --> 02:01:42,420 - ...again. - Aah! 1329 02:02:45,817 --> 02:02:49,195 My wand, Wormtail. 1330 02:02:58,747 --> 02:03:00,707 Hold out your arm. 1331 02:03:00,874 --> 02:03:02,500 Master. 1332 02:03:02,667 --> 02:03:05,295 Thank you, master. 1333 02:03:05,462 --> 02:03:06,922 The other arm, Wormtail. 1334 02:03:47,545 --> 02:03:49,464 Welcome, my friends. 1335 02:03:50,882 --> 02:03:53,635 Thirteen years it's been, and yet... 1336 02:03:54,260 --> 02:03:59,766 ...here you stand before me as though it were only yesterday. 1337 02:04:00,725 --> 02:04:03,645 I confess myself... 1338 02:04:04,104 --> 02:04:05,689 ...disappointed. 1339 02:04:06,356 --> 02:04:08,441 Not one of you tried to find me. 1340 02:04:08,608 --> 02:04:11,987 Crabbe! Macnair! 1341 02:04:12,904 --> 02:04:14,239 Goyle! 1342 02:04:16,741 --> 02:04:18,368 Not even you... 1343 02:04:22,247 --> 02:04:24,165 ...Lucius. 1344 02:04:26,001 --> 02:04:30,839 My Lord, had I detected any sign, a whisper of your whereabouts-- 1345 02:04:31,006 --> 02:04:34,009 There were signs, my slippery friend. And more than whispers. 1346 02:04:34,175 --> 02:04:39,347 I assure you, my Lord, I have never renounced the old ways. 1347 02:04:41,057 --> 02:04:46,688 The face I have been obliged to present each day since your absence... 1348 02:04:48,690 --> 02:04:51,317 ...that is my true mask. 1349 02:04:51,693 --> 02:04:53,278 I returned. 1350 02:04:55,739 --> 02:04:59,617 Out of fear, not loyalty. 1351 02:05:00,785 --> 02:05:06,541 Still, you have proved yourself useful these past few months, Wormtail. 1352 02:05:11,755 --> 02:05:14,090 Thank you, master. 1353 02:05:14,674 --> 02:05:16,426 Thank you. 1354 02:05:17,177 --> 02:05:19,345 Oh. Tsk, tsk, tsk. 1355 02:05:19,512 --> 02:05:21,890 - Such a handsome boy. - Don't touch him! 1356 02:05:23,349 --> 02:05:24,851 Harry. 1357 02:05:25,018 --> 02:05:27,812 I'd almost forgotten you were here. 1358 02:05:27,979 --> 02:05:32,400 Standing on the bones of my father. Yeah. 1359 02:05:32,567 --> 02:05:33,943 I'd introduce you... 1360 02:05:34,110 --> 02:05:38,406 ...but word has it you're almost as famous as me these days. 1361 02:05:41,076 --> 02:05:43,745 The boy who lived. 1362 02:05:43,912 --> 02:05:46,831 How lies have fed your legend, Harry. 1363 02:05:46,998 --> 02:05:51,002 Shall I reveal what really happened that night 13 years ago? 1364 02:05:51,169 --> 02:05:55,882 Shall I divulge how I truly lost my powers? 1365 02:05:56,049 --> 02:05:57,550 Yes, shall I? 1366 02:05:58,009 --> 02:05:59,344 It was love. 1367 02:05:59,511 --> 02:06:04,015 You see, when dear, sweet Lily Potter gave her life for her only son... 1368 02:06:04,182 --> 02:06:06,768 ...she provided the ultimate protection. 1369 02:06:07,185 --> 02:06:08,978 I could not touch him. 1370 02:06:10,188 --> 02:06:12,357 It was old magic. 1371 02:06:12,524 --> 02:06:14,776 Something I should have foreseen. 1372 02:06:14,943 --> 02:06:16,736 But no matter, no matter. 1373 02:06:16,903 --> 02:06:19,114 Things have changed. 1374 02:06:19,864 --> 02:06:23,368 I can touch you... 1375 02:06:23,993 --> 02:06:25,703 ...now. 1376 02:06:33,878 --> 02:06:35,213 Yeah. 1377 02:06:41,553 --> 02:06:45,223 Astonishing what a few drops of your blood will do, eh, Harry? 1378 02:06:46,432 --> 02:06:48,101 Pick up your wand, Potter. 1379 02:06:49,727 --> 02:06:51,938 I said, pick it up! Get up! Get up! 1380 02:06:53,565 --> 02:06:55,859 You've been taught how to duel, I presume, yes? 1381 02:06:56,025 --> 02:06:58,444 First, we bow to each other. 1382 02:06:58,611 --> 02:07:01,030 Come on, now, Harry. The niceties must be observed. 1383 02:07:01,197 --> 02:07:04,409 Dumbledore wouldn't want you to forget your manners, would he? 1384 02:07:04,576 --> 02:07:05,910 I said, bow. 1385 02:07:07,745 --> 02:07:12,083 - That's better. And now.... - No. 1386 02:07:12,500 --> 02:07:14,377 Crucio! 1387 02:07:16,838 --> 02:07:18,590 Crucio! 1388 02:07:19,632 --> 02:07:21,593 Attaboy, Harry. 1389 02:07:21,759 --> 02:07:23,887 Your parents would be proud. 1390 02:07:24,179 --> 02:07:27,599 Especially your filthy Muggle mother. 1391 02:07:27,765 --> 02:07:29,350 Expelliar-- 1392 02:07:32,353 --> 02:07:34,772 I'm going to kill you, Harry Potter. 1393 02:07:34,939 --> 02:07:36,941 I'm going to destroy you. 1394 02:07:39,110 --> 02:07:44,699 After tonight, no one will ever again question my powers. 1395 02:07:45,325 --> 02:07:47,911 After tonight, if they speak of you... 1396 02:07:48,077 --> 02:07:50,747 ...they'll speak only of how you... 1397 02:07:51,039 --> 02:07:52,874 ...begged for death. 1398 02:07:53,041 --> 02:07:56,794 And I, being a merciful Lord... 1399 02:07:57,337 --> 02:07:58,963 ...obliged. 1400 02:07:59,297 --> 02:08:00,798 Get up! 1401 02:08:05,803 --> 02:08:07,764 Don't you turn your back on me, Harry Potter! 1402 02:08:07,931 --> 02:08:10,183 I want you to look at me when I kill you! 1403 02:08:10,350 --> 02:08:13,561 I want to see the light leave your eyes! 1404 02:08:27,492 --> 02:08:29,244 Have it your way. 1405 02:08:30,286 --> 02:08:32,664 - Expelliarmus! - Avada Kedavra! 1406 02:08:50,181 --> 02:08:52,850 Do nothing! He's mine to finish! 1407 02:08:57,438 --> 02:08:59,148 He's mine! 1408 02:09:32,223 --> 02:09:36,227 Harry, when the connection is broken, you must get to the Portkey. 1409 02:09:36,394 --> 02:09:38,438 We can linger for a moment to give you some time... 1410 02:09:38,604 --> 02:09:40,398 ...but only a moment. Do you understand? 1411 02:09:41,566 --> 02:09:44,610 Harry, take my body back, will you? 1412 02:09:44,777 --> 02:09:47,322 Take my body back to my father. 1413 02:09:48,364 --> 02:09:49,699 Let go. 1414 02:09:50,158 --> 02:09:52,118 Sweetheart, you're ready. 1415 02:09:52,952 --> 02:09:55,580 Let go! Let go! 1416 02:10:01,336 --> 02:10:02,712 Accio! 1417 02:10:08,426 --> 02:10:10,428 No! 1418 02:10:23,149 --> 02:10:24,776 He did it! 1419 02:10:26,194 --> 02:10:27,653 Harry! 1420 02:10:30,448 --> 02:10:31,949 Harry! 1421 02:10:33,117 --> 02:10:36,371 No! No! No, don't! 1422 02:10:36,662 --> 02:10:38,539 For God's sake, Dumbledore, what's happened? 1423 02:10:38,831 --> 02:10:41,417 He's back. He's back. 1424 02:10:41,584 --> 02:10:43,628 Voldemort's back. 1425 02:10:43,795 --> 02:10:46,172 Cedric, he asked me to bring his body back. 1426 02:10:46,339 --> 02:10:48,674 I couldn't leave him, not there. 1427 02:10:48,841 --> 02:10:51,636 It's all right, Harry. It's all right. 1428 02:10:51,803 --> 02:10:54,138 He's home. You both are. 1429 02:10:54,305 --> 02:10:57,934 Keep everybody in their seats. A boy has just been killed. 1430 02:11:00,978 --> 02:11:04,607 The body must be moved, Dumbledore. There are too many people. 1431 02:11:04,941 --> 02:11:06,651 Let me through. 1432 02:11:06,818 --> 02:11:08,319 Let me through! 1433 02:11:10,238 --> 02:11:11,489 Let me through! 1434 02:11:11,656 --> 02:11:13,074 That's my son! 1435 02:11:14,367 --> 02:11:15,827 That's my boy! 1436 02:11:18,663 --> 02:11:21,374 It's my boy! 1437 02:11:24,168 --> 02:11:27,755 - Come on. Get up. Easy, easy! - No. 1438 02:11:27,922 --> 02:11:30,883 This is not where you want to be right now. Come on. 1439 02:11:31,551 --> 02:11:33,761 No! 1440 02:11:36,848 --> 02:11:39,225 It's all right, I got you. 1441 02:11:39,392 --> 02:11:42,728 I got you. Come on. Easy, now. 1442 02:11:46,732 --> 02:11:48,526 No! 1443 02:11:49,652 --> 02:11:51,529 No! 1444 02:12:33,905 --> 02:12:35,615 Are you all right, Potter? 1445 02:12:36,199 --> 02:12:38,117 Does it hurt? That? 1446 02:12:38,284 --> 02:12:40,077 Not so much now. 1447 02:12:41,037 --> 02:12:43,122 Perhaps I'd better take a look at it. 1448 02:12:46,250 --> 02:12:48,252 The cup was a Portkey. 1449 02:12:50,963 --> 02:12:52,798 Someone had bewitched it. 1450 02:12:53,090 --> 02:12:55,176 What was it like? 1451 02:12:55,510 --> 02:12:57,178 - What was he like? - Who? 1452 02:12:57,345 --> 02:12:59,096 The Dark Lord. 1453 02:12:59,514 --> 02:13:00,932 Aah! 1454 02:13:01,432 --> 02:13:04,519 What was it like to stand in his presence? 1455 02:13:05,770 --> 02:13:07,605 I don't know. 1456 02:13:10,441 --> 02:13:13,361 It was like I'd fallen into one of my dreams... 1457 02:13:16,322 --> 02:13:18,324 ...into one of my nightmares. 1458 02:13:37,051 --> 02:13:38,636 Were there others? 1459 02:13:38,803 --> 02:13:40,596 In the graveyard, were there others? 1460 02:13:40,763 --> 02:13:42,348 Um.... 1461 02:13:44,976 --> 02:13:46,394 I.... 1462 02:13:47,103 --> 02:13:51,023 I don't think I said anything about a graveyard, professor. 1463 02:13:58,447 --> 02:14:01,742 "Marvelous creatures, dragons, aren't they?" 1464 02:14:06,163 --> 02:14:09,208 Did you think that oaf would've led you into the woods... 1465 02:14:09,375 --> 02:14:11,294 ...if I hadn't suggested it? 1466 02:14:14,839 --> 02:14:18,509 Do you think Cedric Diggory would've told you to open the egg underwater... 1467 02:14:18,676 --> 02:14:21,178 ...if I hadn't told him first myself? 1468 02:14:22,805 --> 02:14:25,474 Did you think Neville Longbottom, the witless wonder... 1469 02:14:25,641 --> 02:14:28,853 ...could've provided you with gillyweed if I hadn't given him the book... 1470 02:14:29,020 --> 02:14:30,563 ...that led him straight to it? Huh? 1471 02:14:32,607 --> 02:14:34,066 Eh? 1472 02:14:38,988 --> 02:14:42,992 It was you from the beginning. You put my name in the Goblet of Fire. 1473 02:14:43,534 --> 02:14:45,202 You bewitched Krum, but you-- 1474 02:14:45,369 --> 02:14:47,204 "But-- But--" 1475 02:14:47,371 --> 02:14:49,540 You won because I made it so, Potter. 1476 02:14:50,166 --> 02:14:53,669 You ended up in that graveyard tonight because it was meant to be so. 1477 02:14:53,836 --> 02:14:55,129 And now the deed is done. 1478 02:14:56,797 --> 02:15:01,135 The blood that runs through these veins runs within the Dark Lord. 1479 02:15:09,644 --> 02:15:13,147 Imagine how he will reward me when he learns... 1480 02:15:14,065 --> 02:15:16,567 ...that I have once and for all... 1481 02:15:17,193 --> 02:15:21,530 ...silenced the great Harry Potter. 1482 02:15:21,697 --> 02:15:22,948 Expelliarmus! 1483 02:15:27,662 --> 02:15:28,913 Severus. 1484 02:15:32,041 --> 02:15:33,834 That's it, take it. 1485 02:15:34,877 --> 02:15:38,339 - Do you know who I am? - Albus Dumbledore. 1486 02:15:38,506 --> 02:15:41,217 - Are you Alastor Moody? Are you? - No. 1487 02:15:41,384 --> 02:15:44,470 Is he in this room? Is he in this room? 1488 02:15:47,515 --> 02:15:49,058 Harry, away from there! 1489 02:16:10,037 --> 02:16:13,374 - You all right, Alastor? - I'm sorry, Albus. 1490 02:16:14,333 --> 02:16:16,419 That's Moody. But then who's--? 1491 02:16:18,212 --> 02:16:19,296 Polyjuice Potion. 1492 02:16:19,463 --> 02:16:22,717 Now we know who's been stealing from your stores, Severus. 1493 02:16:22,967 --> 02:16:24,385 We'll get you up in a minute. 1494 02:16:58,794 --> 02:17:00,713 - Aah! - Harry! 1495 02:17:04,258 --> 02:17:06,594 Barty Crouch Junior. 1496 02:17:06,844 --> 02:17:09,764 I'll show you mine if you show me yours. 1497 02:17:12,141 --> 02:17:13,350 Your arm, Harry. 1498 02:17:17,688 --> 02:17:19,940 You know what this means, don't you? 1499 02:17:20,858 --> 02:17:22,193 He's back. 1500 02:17:23,360 --> 02:17:25,529 Lord Voldemort has returned. 1501 02:17:26,447 --> 02:17:28,783 I'm sorry, sir. I couldn't help it. 1502 02:17:28,991 --> 02:17:33,537 Send an owl to Azkaban. I think they'll find they're missing a prisoner. 1503 02:17:33,996 --> 02:17:36,499 - I'll be welcomed back like a hero. - Perhaps. 1504 02:17:37,041 --> 02:17:39,919 Personally, I've never had much time for heroes. 1505 02:17:59,814 --> 02:18:02,483 Today, we acknowledge... 1506 02:18:03,192 --> 02:18:05,945 ...a really terrible loss. 1507 02:18:08,072 --> 02:18:10,825 Cedric Diggory was, as you all know... 1508 02:18:10,991 --> 02:18:13,327 ...exceptionally hard-working... 1509 02:18:14,286 --> 02:18:16,580 ...infinitely fair-minded... 1510 02:18:17,164 --> 02:18:19,458 ...and, most importantly... 1511 02:18:19,750 --> 02:18:24,338 ...a fierce, fierce friend. 1512 02:18:25,464 --> 02:18:29,844 Now, I think, therefore, you have the right to know exactly how he died. 1513 02:18:32,888 --> 02:18:34,431 You see... 1514 02:18:35,266 --> 02:18:37,351 ...Cedric Diggory was murdered... 1515 02:18:38,269 --> 02:18:40,271 ...by Lord Voldemort! 1516 02:18:42,147 --> 02:18:45,734 The Ministry of Magic does not wish me to tell you this. 1517 02:18:46,360 --> 02:18:50,072 But not to do so, I think, would be an insult to his memory. 1518 02:18:52,241 --> 02:18:53,909 Now, the pain... 1519 02:18:54,076 --> 02:18:57,746 ...we all feel at this dreadful loss reminds me... 1520 02:18:57,913 --> 02:18:59,248 ...and reminds us... 1521 02:18:59,415 --> 02:19:03,127 ...that while we may come from different places and speak in different tongues... 1522 02:19:03,294 --> 02:19:06,714 ...our hearts beat as one. 1523 02:19:07,214 --> 02:19:09,258 In light of recent events... 1524 02:19:09,592 --> 02:19:14,513 ...the bonds of friendship we've made this year will be more important than ever. 1525 02:19:15,389 --> 02:19:20,728 Remember that, and Cedric Diggory will not have died in vain. 1526 02:19:21,145 --> 02:19:23,314 You remember that... 1527 02:19:23,898 --> 02:19:26,942 ...and we'll celebrate a boy who was... 1528 02:19:27,484 --> 02:19:29,945 ...kind and honest... 1529 02:19:30,446 --> 02:19:35,034 ...and brave and true, right to the very end. 1530 02:20:00,267 --> 02:20:02,311 I never liked these curtains. 1531 02:20:02,895 --> 02:20:05,564 Set them on fire in my fourth year. 1532 02:20:05,898 --> 02:20:07,733 By accident, of course. 1533 02:20:13,405 --> 02:20:17,785 I put you in terrible danger this year, Harry. I'm sorry. 1534 02:20:21,205 --> 02:20:22,873 Professor... 1535 02:20:23,082 --> 02:20:26,085 ...when I was in the graveyard, there was a moment... 1536 02:20:26,877 --> 02:20:31,298 ...when Voldemort's wand and mine sort of connected. 1537 02:20:32,883 --> 02:20:35,219 Priori Incantatem. 1538 02:20:39,348 --> 02:20:42,059 You saw your parents that night, didn't you? 1539 02:20:42,643 --> 02:20:44,478 They reappeared. 1540 02:20:45,938 --> 02:20:49,733 No spell can reawaken the dead, Harry. I trust you know that. 1541 02:20:52,277 --> 02:20:54,905 Dark and difficult times lie ahead. 1542 02:20:55,364 --> 02:21:00,202 Soon we must all face the choice between what is right and what is easy. 1543 02:21:03,580 --> 02:21:05,249 But remember this: 1544 02:21:05,416 --> 02:21:07,334 You have friends here. 1545 02:21:09,336 --> 02:21:11,088 You're not alone. 1546 02:21:31,775 --> 02:21:33,527 Hermione. 1547 02:21:33,944 --> 02:21:35,946 This is for you. 1548 02:21:36,530 --> 02:21:38,741 Write to me. Promise. 1549 02:21:39,825 --> 02:21:41,243 Bye. 1550 02:21:47,458 --> 02:21:49,418 Au revoir, Ron. 1551 02:22:33,337 --> 02:22:35,881 Do you think we'll ever just have a quiet year at Hogwarts? 1552 02:22:36,048 --> 02:22:37,174 - No. - No. 1553 02:22:37,341 --> 02:22:41,720 No, I didn't think so. Oh, well. What's life without a few dragons? 1554 02:22:46,141 --> 02:22:48,977 Everything's going to change now, isn't it? 1555 02:22:56,276 --> 02:22:57,736 Yes. 1556 02:23:02,491 --> 02:23:05,786 Promise you'll write this summer. Both of you. 1557 02:23:05,953 --> 02:23:08,539 I won't. You know I won't. 1558 02:23:09,790 --> 02:23:12,876 - Harry will, won't you? - Yeah. Every week. 115620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.