All language subtitles for [Erai-raws] Boruto - Naruto Next Generations - 204v2 [1080p][Multiple Subtitle]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,320 --> 00:00:17,240 Are you all right, Naruto? 2 00:00:17,240 --> 00:00:19,780 Yeah, thanks to you! 3 00:00:19,780 --> 00:00:24,280 I was about to be left behind in this strange place. 4 00:00:24,280 --> 00:00:27,590 Try to be more careful, loser. 5 00:00:27,820 --> 00:00:29,810 Sasuke Uchiha. 6 00:00:29,810 --> 00:00:32,740 You traced the Hokage's chakra here, didn't you? 7 00:00:32,740 --> 00:00:34,840 What unfortunate timing. 8 00:00:35,170 --> 00:00:37,690 If you had arrived a few minutes later, 9 00:00:37,690 --> 00:00:40,560 you could have taken him home and escaped 10 00:00:40,560 --> 00:00:43,100 without having to fight a futile battle. 11 00:00:43,360 --> 00:00:46,500 That just depends on how you think about it. 12 00:00:47,080 --> 00:00:49,140 If we crush you here, 13 00:00:49,140 --> 00:00:51,730 it will have been worth getting here early, right? 14 00:00:51,990 --> 00:00:53,930 Yeah, that's right! 15 00:00:53,930 --> 00:00:55,240 This is perfect. 16 00:00:55,240 --> 00:00:58,660 We can go all out here without worrying about anything. 17 00:01:02,770 --> 00:01:04,850 You make me laugh. 18 00:02:36,570 --> 00:02:41,530 He's Bad News 19 00:02:42,340 --> 00:02:43,950 It's started, huh? 20 00:02:44,470 --> 00:02:49,070 I snuck in a toad before the portal disappeared. 21 00:02:49,070 --> 00:02:51,270 I wonder what I'll see. 22 00:02:53,850 --> 00:02:55,360 We need to hurry! 23 00:02:59,350 --> 00:03:00,910 My Karma... 24 00:03:03,420 --> 00:03:05,410 What in the world is happening?! 25 00:03:05,880 --> 00:03:07,210 Kawaki! 26 00:03:08,630 --> 00:03:11,290 These will look perfect in Himawari's vase! 27 00:03:19,310 --> 00:03:20,890 What happened? 28 00:03:27,100 --> 00:03:28,520 Konohamaru Sensei! 29 00:03:34,150 --> 00:03:35,570 He's alive! 30 00:03:38,020 --> 00:03:39,530 Kawaki? 31 00:03:40,360 --> 00:03:41,990 What's the matter, Kawaki? 32 00:03:41,990 --> 00:03:43,700 Hey, what happened?! 33 00:03:46,450 --> 00:03:48,620 Lord Seventh was taken away! 34 00:03:49,970 --> 00:03:51,920 You're unable to track Lord Seventh's chakra 35 00:03:51,920 --> 00:03:53,090 after he disappeared? 36 00:03:53,090 --> 00:03:55,620 We have no idea what's going on! 37 00:03:55,620 --> 00:03:58,160 What about the ominous chakra that showed up near him? 38 00:03:58,160 --> 00:04:00,150 We've lost sight of that too. 39 00:04:00,150 --> 00:04:01,300 Very well. 40 00:04:01,300 --> 00:04:02,720 Continue watching the situation. 41 00:04:03,320 --> 00:04:04,620 Shikamaru! 42 00:04:04,620 --> 00:04:06,430 That you, Ino? What is it? 43 00:04:06,430 --> 00:04:08,370 Naruto's chakra has disappeared. 44 00:04:09,360 --> 00:04:12,110 Right before that happened, we detected a strange chakra. 45 00:04:12,110 --> 00:04:14,440 It's possible that someone took him. 46 00:04:14,440 --> 00:04:15,450 Where did it happen? 47 00:04:15,450 --> 00:04:16,720 At his house. 48 00:04:16,720 --> 00:04:19,560 Where's Kawaki? He was with Naruto. 49 00:04:19,560 --> 00:04:22,020 We didn't detect any changes to anyone else's chakra, 50 00:04:22,020 --> 00:04:23,300 so he should still be there. 51 00:04:23,300 --> 00:04:24,420 All right. 52 00:04:24,420 --> 00:04:26,000 Let me know if the situation changes! 53 00:04:27,040 --> 00:04:28,500 This is an emergency. 54 00:04:28,500 --> 00:04:30,190 Give the order to close the gates! 55 00:04:30,190 --> 00:04:30,830 Yes, sir! 56 00:04:31,160 --> 00:04:33,130 Also, form an investigative team. 57 00:04:33,130 --> 00:04:34,980 And call Tasuki from the Barrier Team. 58 00:04:34,980 --> 00:04:36,830 I'm taking direct command. 59 00:04:50,500 --> 00:04:52,140 It's so heavy! 60 00:04:55,740 --> 00:04:57,900 He's absorbing our jutsu with his Karma. 61 00:05:00,150 --> 00:05:01,360 Not these again! 62 00:05:17,390 --> 00:05:18,710 Damn it! 63 00:05:22,050 --> 00:05:25,130 Naruto, buy me some time! 64 00:05:25,130 --> 00:05:26,150 Okay! 65 00:05:26,150 --> 00:05:28,390 Multi Shadow Clone Jutsu! 66 00:06:16,060 --> 00:06:17,340 He disappeared?! 67 00:06:17,340 --> 00:06:18,310 That bastard! 68 00:06:35,400 --> 00:06:37,000 So that's his deal. 69 00:06:37,000 --> 00:06:38,990 Did you figure something out, Sasuke? 70 00:06:38,990 --> 00:06:40,120 Yeah... 71 00:06:40,120 --> 00:06:42,460 The actual ability itself is pretty simple. 72 00:06:43,110 --> 00:06:47,090 I suspect he's shrinking matter. 73 00:06:47,300 --> 00:06:50,320 Shrinking? Is that it? 74 00:06:50,320 --> 00:06:52,540 Yeah, that's it. 75 00:06:52,990 --> 00:06:54,640 But it's powerful. 76 00:06:56,390 --> 00:06:57,710 Like these rods. 77 00:06:57,710 --> 00:06:59,020 They start out so small that 78 00:06:59,020 --> 00:07:00,760 you don't even realize you've been stabbed. 79 00:07:01,100 --> 00:07:04,110 But they can cause mortal wounds when he instantly restores them 80 00:07:04,630 --> 00:07:06,110 to their original size. 81 00:07:07,970 --> 00:07:10,950 And it might look like he can suddenly disappear, 82 00:07:11,200 --> 00:07:14,520 but he's actually just shrinking himself. 83 00:07:14,950 --> 00:07:16,570 That makes sense. 84 00:07:16,570 --> 00:07:19,930 A simple but very annoying ability. 85 00:07:19,930 --> 00:07:21,180 Yeah... 86 00:07:21,180 --> 00:07:22,460 That said, Naruto... 87 00:07:23,080 --> 00:07:25,420 That's not his only secret. 88 00:07:26,920 --> 00:07:28,580 Impressive. 89 00:07:28,580 --> 00:07:32,040 The kinetic visual acuity of your Sharingan is certainly something, 90 00:07:32,040 --> 00:07:35,140 but even more impressive is your cool headedness and perception. 91 00:07:35,140 --> 00:07:38,970 And your Rinnegan-based Transportation Ninjutsu. 92 00:07:38,970 --> 00:07:41,880 It seems the one I should eliminate first 93 00:07:41,880 --> 00:07:45,400 is you, Sasuke Uchiha. 94 00:07:50,010 --> 00:07:52,650 What are his other secrets? 95 00:07:53,660 --> 00:07:54,660 He's coming! 96 00:08:03,590 --> 00:08:07,040 Forcefully neutralizing it with a wide attack of your own, huh? 97 00:08:35,240 --> 00:08:36,710 Sasuke! Where is he?! 98 00:08:38,090 --> 00:08:39,730 Behind you, to your right! 99 00:08:39,730 --> 00:08:40,450 By your feet! 100 00:08:40,910 --> 00:08:41,880 All right! 101 00:08:41,880 --> 00:08:44,450 Giant Rasengan! 102 00:08:49,270 --> 00:08:51,320 Too bad. 103 00:08:51,320 --> 00:08:54,680 I can still absorb jutsu even at this size. 104 00:08:54,960 --> 00:08:56,380 I thought so! 105 00:08:56,380 --> 00:08:58,470 That's what I was hoping for. 106 00:08:58,860 --> 00:09:00,130 Thanks to that, 107 00:09:00,130 --> 00:09:04,060 I can tell where you are even in your shrunken-down size. 108 00:09:04,330 --> 00:09:05,560 Damn him! 109 00:09:06,220 --> 00:09:07,570 Not good! 110 00:09:08,020 --> 00:09:09,570 While I'm absorbing jutsu... 111 00:09:10,090 --> 00:09:12,320 I can't move swiftly! 112 00:09:22,470 --> 00:09:25,090 He escaped by teleporting, huh? 113 00:09:28,840 --> 00:09:34,540 It's only natural, but all abilities have weaknesses. 114 00:09:34,540 --> 00:09:37,110 That was very educational. 115 00:09:37,110 --> 00:09:39,470 What is that?! 116 00:09:40,090 --> 00:09:41,470 That's—! 117 00:09:41,470 --> 00:09:44,190 Now let me teach you something in return... 118 00:09:44,190 --> 00:09:49,380 You'll never be lucky as you were just now. 119 00:09:51,100 --> 00:09:52,650 Please look after him. 120 00:09:57,900 --> 00:09:59,140 What happened here?! 121 00:09:59,140 --> 00:10:00,030 Boruto! 122 00:10:00,970 --> 00:10:03,030 What happened?! 123 00:10:04,040 --> 00:10:05,440 It was Jigen. 124 00:10:05,440 --> 00:10:07,480 Jigen showed up! 125 00:10:07,480 --> 00:10:10,220 Jigen? You mean the leader of the Kara?! 126 00:10:10,220 --> 00:10:12,770 He said that he took Lord Seventh somewhere. 127 00:10:17,560 --> 00:10:19,050 Where are you going?! 128 00:10:19,280 --> 00:10:20,990 Isn't it obvious? 129 00:10:20,990 --> 00:10:22,490 I'm going to look for them. 130 00:10:22,490 --> 00:10:23,810 Do you have any leads?! 131 00:10:23,810 --> 00:10:25,430 I'm going go look, even if I don't have any! 132 00:10:25,430 --> 00:10:26,780 Calm down! 133 00:10:26,780 --> 00:10:28,730 There's no point in taking action blindly! 134 00:10:28,730 --> 00:10:30,170 Shut up! 135 00:10:30,170 --> 00:10:32,490 Are you gonna just abandon Lord Seventh?! 136 00:10:33,980 --> 00:10:35,730 What did you say?! 137 00:10:35,730 --> 00:10:37,110 He's alive. 138 00:10:37,330 --> 00:10:41,000 Your arm works by using his chakra, right? 139 00:10:41,680 --> 00:10:43,690 So, it means he's safe. 140 00:10:43,690 --> 00:10:45,020 That's right! 141 00:10:45,020 --> 00:10:48,120 There's no way my dad could get taken down that easily. 142 00:10:50,160 --> 00:10:51,510 Lord Seventh! 143 00:10:57,260 --> 00:10:58,630 Naruto. 144 00:10:58,630 --> 00:11:00,120 A little while before I tracked you here, 145 00:11:00,120 --> 00:11:02,130 my investigation took me to a curious place. 146 00:11:02,130 --> 00:11:04,220 I saw evidence... 147 00:11:04,220 --> 00:11:06,690 of Momoshiki and Kinshiki Otsutsuki. 148 00:11:06,690 --> 00:11:08,310 And Kaguya. 149 00:11:08,310 --> 00:11:12,060 And a new, totally different Otsutsuki. 150 00:11:12,630 --> 00:11:15,470 That's what the evidence pointed to. 151 00:11:15,470 --> 00:11:17,150 Did you say the Otsutsuki?! 152 00:11:17,150 --> 00:11:23,240 His horn looks exactly like that new Otsutsuki I saw. 153 00:11:23,690 --> 00:11:24,910 What does this mean? 154 00:11:24,910 --> 00:11:29,410 So, you went there? 155 00:11:29,410 --> 00:11:31,160 How did you learn about it? 156 00:11:31,160 --> 00:11:34,750 I know about all about your revolting pet too. 157 00:11:35,240 --> 00:11:39,420 That Tailed Beast is a juvenile Ten Tails, isn't it? 158 00:11:39,680 --> 00:11:41,110 A Ten Tails?! 159 00:11:41,110 --> 00:11:44,010 Hey, I'm completely lost here! 160 00:11:44,010 --> 00:11:46,840 When it comes to the Otsutsuki and the Ten Tails, 161 00:11:46,840 --> 00:11:47,960 it can only mean one thing. 162 00:11:47,960 --> 00:11:50,030 You're planning on draining this entire planet dry of chakra, 163 00:11:50,030 --> 00:11:51,400 aren't you? 164 00:11:51,980 --> 00:11:53,560 In short... 165 00:11:54,690 --> 00:11:58,060 we need to do whatever we can to defeat him here, no matter what. 166 00:11:58,060 --> 00:12:00,410 He's bad news. 167 00:12:02,760 --> 00:12:04,870 Which means... 168 00:12:04,870 --> 00:12:07,980 our job's still the same. 169 00:12:16,040 --> 00:12:20,420 Oh? So, this is the two of you going all out? 170 00:12:20,750 --> 00:12:21,780 Fine. 171 00:12:21,780 --> 00:12:24,430 Show me what you've got. 172 00:13:03,860 --> 00:13:05,410 Handed down throughout all the generations of the Uchiha... 173 00:13:05,410 --> 00:13:07,490 the Susano'o. 174 00:13:07,490 --> 00:13:10,810 It doesn't seem to be especially fast. 175 00:13:11,190 --> 00:13:13,450 But what about its defense? 176 00:13:20,710 --> 00:13:23,940 He easily penetrated the Susanoo's defenses! 177 00:13:38,530 --> 00:13:41,130 He swapped our places. 178 00:13:41,130 --> 00:13:42,810 Damn Rinnegan! 179 00:14:01,180 --> 00:14:02,570 I didn't feel that hit connect! 180 00:14:07,790 --> 00:14:08,940 Damn it. 181 00:14:08,940 --> 00:14:10,440 Those things again?! 182 00:14:26,910 --> 00:14:27,840 Naruto! 183 00:14:31,140 --> 00:14:32,600 You haven't learned a thing! 184 00:14:41,350 --> 00:14:42,360 All right! 185 00:14:46,890 --> 00:14:48,340 What a shame. 186 00:14:48,340 --> 00:14:51,310 That was a nice one, though. 187 00:15:06,350 --> 00:15:07,700 What's the matter? 188 00:15:07,700 --> 00:15:10,510 Are you done wasting your chakra? 189 00:15:15,390 --> 00:15:18,410 He's... too strong! 190 00:15:19,690 --> 00:15:21,270 Amaterasu! 191 00:15:24,760 --> 00:15:26,500 The Amaterasu. 192 00:15:26,500 --> 00:15:29,150 Black flames that will continue to burn 193 00:15:29,150 --> 00:15:30,780 until it turns its target to ash... 194 00:15:30,780 --> 00:15:33,280 Well, it doesn't matter... 195 00:15:33,510 --> 00:15:35,780 what you throw at me. 196 00:15:36,070 --> 00:15:38,080 This wasn't effective either, huh? 197 00:15:38,080 --> 00:15:40,610 I can't expend anymore chakra. 198 00:15:40,610 --> 00:15:43,170 I won't be able to use the Transportation Ninjutsu! 199 00:15:47,150 --> 00:15:49,680 I like the looks on your faces! 200 00:15:49,680 --> 00:15:51,800 You've run out of options, haven't you? 201 00:15:58,970 --> 00:16:00,570 I'm already at my limit, too? 202 00:16:00,570 --> 00:16:04,440 Jigen doesn't have the stamina to keep up. 203 00:16:05,010 --> 00:16:08,230 I really need Kawaki. 204 00:16:08,230 --> 00:16:10,690 This Vessel is done. 205 00:16:11,010 --> 00:16:13,610 What's with those cracks? 206 00:16:14,150 --> 00:16:16,410 Don't tell me, he—?! 207 00:16:17,030 --> 00:16:18,870 It's time to wrap things up. 208 00:16:25,590 --> 00:16:26,630 Sasuke! 209 00:16:27,390 --> 00:16:29,280 This amount of damage... 210 00:16:29,700 --> 00:16:31,130 is seriously bad! 211 00:16:31,130 --> 00:16:33,320 It's been fun. 212 00:16:41,980 --> 00:16:43,330 What's that?! 213 00:16:44,510 --> 00:16:46,650 Naruto Uzumaki... 214 00:16:46,650 --> 00:16:49,220 With the Nine Tails inside of you, 215 00:16:49,220 --> 00:16:53,530 I think it will take too much work to kill you and it. 216 00:16:54,010 --> 00:16:56,950 I'll take the easy route and seal you away, 217 00:16:56,950 --> 00:17:01,790 by closing the lid on this coffin that we're standing on. 218 00:17:02,090 --> 00:17:03,850 Seal me away?! 219 00:17:05,470 --> 00:17:06,550 Hey! 220 00:17:06,550 --> 00:17:09,190 What do you mean by seal away? 221 00:17:09,190 --> 00:17:10,190 What? 222 00:17:10,190 --> 00:17:13,300 Why are you doing something so complicated? 223 00:17:13,300 --> 00:17:15,780 Is there a reason for that? 224 00:17:15,780 --> 00:17:17,580 Like I said. 225 00:17:17,580 --> 00:17:20,950 It will be difficult to kill you along with the Nine Tails. 226 00:17:20,950 --> 00:17:22,560 I don't have time for this right now. 227 00:17:22,560 --> 00:17:24,580 You don't have time? 228 00:17:24,580 --> 00:17:28,440 Does that have anything to do with that crack in your abdomen? 229 00:17:28,960 --> 00:17:31,820 Do you want to die that badly? 230 00:17:32,140 --> 00:17:34,220 Stop, Naruto! 231 00:17:34,220 --> 00:17:37,130 Don't rile him up any further. 232 00:17:37,130 --> 00:17:38,720 Kurama. 233 00:17:38,720 --> 00:17:41,830 He never had any business with you. 234 00:17:42,080 --> 00:17:45,250 He doesn't want to waste any chakra. 235 00:17:45,710 --> 00:17:48,060 Don't give him an excuse to change his mind and kill you, 236 00:17:48,060 --> 00:17:49,580 so stay quiet. 237 00:17:49,940 --> 00:17:53,160 It seems like your beast is the smart one. 238 00:17:53,160 --> 00:17:56,380 Indeed, I have no interest in you in particular. 239 00:17:56,380 --> 00:17:59,090 But your son, on the other hand, is a different story! 240 00:17:59,400 --> 00:18:00,700 What? 241 00:18:01,350 --> 00:18:03,370 His name was Boruto, right? 242 00:18:03,860 --> 00:18:06,790 It was unfortunate I didn't get to meet him at your house. 243 00:18:06,790 --> 00:18:07,850 How is he? 244 00:18:08,190 --> 00:18:10,750 Is he maturing nicely? 245 00:18:10,750 --> 00:18:12,730 What's Boruto got to do with anything? 246 00:18:12,980 --> 00:18:14,450 Don't play dumb. 247 00:18:14,450 --> 00:18:16,640 I'm talking about the Karma. 248 00:18:16,640 --> 00:18:19,490 Boruto has one somewhere on his body, doesn't he? 249 00:18:19,490 --> 00:18:20,990 You bastard! 250 00:18:20,990 --> 00:18:22,490 What do want with Boruto?! 251 00:18:22,490 --> 00:18:24,240 Control yourself, Naruto! 252 00:18:24,630 --> 00:18:26,560 Sasuke Uchiha. 253 00:18:27,150 --> 00:18:31,100 Could it be that you don't have the power to move anymore? 254 00:18:31,520 --> 00:18:37,010 Or perhaps you're planning some way to get out of this situation... 255 00:18:37,220 --> 00:18:40,110 At this point, it doesn't matter what you try to do. 256 00:18:40,110 --> 00:18:41,760 You're a different story. 257 00:18:42,110 --> 00:18:44,210 I need you to die here. 258 00:18:44,210 --> 00:18:47,420 Your Transportation Ninjutsu is a nuisance. 259 00:18:48,230 --> 00:18:51,320 If you want to escape on your own, you can go right ahead. 260 00:18:51,910 --> 00:18:55,780 If you think you can leave the Hokage behind, that is. 261 00:18:55,780 --> 00:18:57,570 You damn bastard! 262 00:18:57,570 --> 00:18:59,280 Run, Sasuke! 263 00:19:04,120 --> 00:19:05,270 Hurry! 264 00:19:05,270 --> 00:19:06,040 Naruto! 265 00:19:06,040 --> 00:19:08,960 It's impossible to defeat this guy right now! 266 00:19:08,960 --> 00:19:11,420 At this rate, we'll both be done for! 267 00:19:11,640 --> 00:19:13,380 You need to escape without me! 268 00:19:17,010 --> 00:19:20,640 There should be some way to defeat him right now. 269 00:19:20,640 --> 00:19:24,050 Without you, it will all be hopeless! 270 00:19:24,050 --> 00:19:28,020 I feel the same way without you, Sasuke! 271 00:19:28,510 --> 00:19:29,920 Don't worry about it. 272 00:19:29,920 --> 00:19:32,650 I won't go down that easily! 273 00:19:36,050 --> 00:19:37,030 Go! 274 00:19:37,030 --> 00:19:38,330 Sasuke! 275 00:19:48,390 --> 00:19:49,660 Sasuke?! 276 00:19:50,010 --> 00:19:53,420 Don't you die... Naruto! 277 00:19:54,870 --> 00:19:56,920 Too bad for you. 278 00:19:56,920 --> 00:19:59,170 Even if you can track Kawaki with your Karma, 279 00:19:59,470 --> 00:20:02,160 you can't tell where Sasuke is. 280 00:20:03,180 --> 00:20:07,680 You must have been quite busy up until now, Lord Seventh. 281 00:20:08,310 --> 00:20:13,740 Enjoy this little extension of your life in complete darkness. 282 00:20:14,190 --> 00:20:17,670 It will be the end the next time we meet. 283 00:20:17,670 --> 00:20:20,190 If you're still alive, that is. 284 00:20:20,190 --> 00:20:23,200 You better remember those words! 285 00:20:23,200 --> 00:20:25,950 'Cuz I'm gonna feed them right back to you! 286 00:20:56,760 --> 00:20:59,620 I've expended more than I thought. 287 00:21:01,480 --> 00:21:02,650 What's this? 288 00:21:02,650 --> 00:21:05,490 Does your body hurt, Jigen? 289 00:21:06,140 --> 00:21:09,450 Shedding tears? You're pathetic... 290 00:21:09,680 --> 00:21:13,830 You're not worthy of being Isshiki Otsutsuki's Vessel, 291 00:21:13,830 --> 00:21:15,560 you defective failure. 292 00:21:22,890 --> 00:21:24,610 I see. 293 00:21:25,590 --> 00:21:28,440 That was quite informative, Jigen. 294 00:21:34,020 --> 00:21:36,750 Anyway, we need to contact the Hokage's Office! 295 00:21:48,010 --> 00:21:49,370 No way! 296 00:21:49,880 --> 00:21:50,990 It can't be! 297 00:23:26,000 --> 00:23:28,670 Stay right where you are. 298 00:23:28,670 --> 00:23:31,260 I had them put up a barrier around the house. 299 00:23:31,260 --> 00:23:33,890 We're not letting you out of here, Kawaki. 300 00:23:34,140 --> 00:23:37,390 You're a vital part in locating Naruto. 301 00:23:37,390 --> 00:23:39,350 I was the target. 302 00:23:39,740 --> 00:23:43,730 Lord Seventh was taken instead of me! 303 00:23:43,730 --> 00:23:47,280 Next time on Boruto: Naruto Next Generations: 304 00:23:47,270 --> 00:23:54,250 PROOF 305 00:23:47,280 --> 00:23:48,440 "Proof" 306 00:23:48,440 --> 00:23:52,360 They intend on eliminating Lord Seventh! 20822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.