Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,320 --> 00:02:23,880
హే! మేడమ్ ఇక్కడ ఉన్నారు.
2
00:02:36,360 --> 00:02:37,560
శుభోదయం, తరగతి.
3
00:02:37,840 --> 00:02:40,440
శుభోదయం, మేడమ్.
[ఐక్యతతో]
4
00:02:58,760 --> 00:03:00,040
అందుకే నిరూపించారు.
5
00:03:01,040 --> 00:03:02,440
ఏమైనా సందేహాలు ఉన్నాయా? ఎవరైనా?
6
00:03:04,200 --> 00:03:05,280
మేడమ్...?
7
00:03:05,920 --> 00:03:06,760
అవునా?
8
00:03:07,920 --> 00:03:09,160
దివ్య మేడమ్...
9
00:03:09,200 --> 00:03:11,240
మీరు రమ్య (ప్రముఖ భారతీయ నటి) లాగా ఉన్నారు
10
00:03:12,080 --> 00:03:13,680
ఇది ఫాంటసీ కాదా?
11
00:03:13,720 --> 00:03:15,840
ఏమైనా జరగచ్చు.
12
00:03:17,280 --> 00:03:18,800
మనం మొదలు పెడదామా?
13
00:03:19,920 --> 00:03:21,120
మా కాలేజీ ఎంత కూల్ గా ఉంది.
14
00:03:21,120 --> 00:03:23,480
రమ్య కిందకి వచ్చింది
మాకు గణితం నేర్పడానికి.
15
00:03:44,680 --> 00:03:49,360
~ హాస్టల్ బాయ్స్, హాస్టల్ హాస్టల్ బాయ్స్ ~
16
00:04:01,600 --> 00:04:05,520
వారు ఆపే వరకు మేము నిరసనలు ఆపబోము
మా కాలేజీలో మాంసాహారం అందించడం!
17
00:04:05,560 --> 00:04:07,720
మాంసాన్ని నిషేధించాలి.
అందరూ శాకాహారం తీసుకోవాలి.
18
00:04:07,760 --> 00:04:11,520
వేగన్ వెళ్ళండి!
[ఐక్యతతో]
19
00:04:20,680 --> 00:04:23,120
అసహ్యం! వారు ఎందుకు చేస్తారు
తాగి ఇలా ప్రవర్తిస్తారా?
20
00:04:23,160 --> 00:04:24,160
డ్యూడ్, వారు తమ ఆనందాన్ని పొందనివ్వండి!
21
00:04:24,200 --> 00:04:26,160
ఏమైనప్పటికీ, ఒకటి లేదా మరొక రోజు,
అందరూ తాగి చనిపోవాలి.
22
00:04:52,800 --> 00:04:53,880
డ్యూడ్, XX$F# నుండి కొత్త వీడియో ముగిసింది.
23
00:04:53,920 --> 00:04:55,800
ఇక్కడ సిగ్నల్ బలహీనంగా ఉంది.
- డాంగ్! ఇది ఇప్పుడు బఫర్ చేయవలసి వచ్చింది!
24
00:04:55,840 --> 00:04:57,600
బ్రో, అతను కారు వెనుక దాక్కున్నాడు!
రండి, అతన్ని నిరోధించండి!
25
00:04:57,640 --> 00:04:59,040
అయ్యో, నువ్వు ఇప్పుడు పామువి.
26
00:04:59,040 --> 00:05:00,800
మీరు 'బుస్స్ బస్స్' అని వినిపించరు
'పిస్ పిస్' అని చెప్పండి.
27
00:05:00,840 --> 00:05:03,640
ఆ టేపు దాటితే..
నేను నిన్ను గద్దలా కొడతాను
28
00:05:03,640 --> 00:05:05,840
ఈ ట్రైలర్ ట్రెండింగ్లో ఉంది
100 మిలియన్ వ్యూస్ తర్వాత కూడా.
29
00:05:05,880 --> 00:05:07,080
అప్పు సార్! ఆల్ టైమ్ లెజెండ్
కాబట్టి దానిని విడుదల చేసింది.
30
00:05:07,160 --> 00:05:09,200
అతను చదువుతున్నాడని నేను ప్రమాణం చేస్తున్నాను
మరియు ఇప్పుడే పడుకున్నాను, ఆంటీ.
31
00:05:09,200 --> 00:05:11,240
మేము ఖచ్చితంగా చేస్తాము
స్కోరు 8.5 GPA, ఆంటీ.
32
00:05:12,240 --> 00:05:14,880
[బిగ్గరగా చదవడం]
33
00:05:23,200 --> 00:05:25,040
మంజ, నీకు దొరికిందా?
- ఆగండి, నేను ఇంకా చూస్తున్నాను.
34
00:05:40,640 --> 00:05:43,040
[సైరెన్ జ్వలిస్తోంది]
35
00:05:43,080 --> 00:05:44,600
వెళ్ళు...
36
00:05:46,200 --> 00:05:48,320
అక్కడ అతని ఫ్యాక్టరీ సైరన్ ప్రారంభమవుతుంది.
37
00:05:48,360 --> 00:05:49,400
అందరినీ సమీకరించమని అడగండి.
38
00:05:49,440 --> 00:05:52,200
[నిరాశతో కూడిన కబుర్లు]
39
00:05:53,400 --> 00:05:54,400
హే!
40
00:05:54,720 --> 00:05:55,560
మీరు ఎక్కడికి వెళుతున్నారు?
41
00:05:55,600 --> 00:05:58,880
నేను ముందు నా గదికి చేరుకోకపోతే
రెండవ సైరన్, వార్డెన్కి పిచ్చి వస్తుంది!
42
00:05:58,920 --> 00:06:00,760
ఆ కర్డి ('గ్రిజ్లీ బేర్' అనే మారుపేరు) మూర్ఖుడు!
43
00:06:13,480 --> 00:06:16,400
[అస్పష్టమైన కబుర్లు]
44
00:06:18,080 --> 00:06:19,080
దొరికింది!
45
00:06:20,080 --> 00:06:21,360
అద్భుతమైన!
- నిజంగా?
46
00:06:21,480 --> 00:06:22,960
వోడ్కా?
- అవును.
47
00:06:22,960 --> 00:06:23,920
బ్యాటరీ?
- దొరికింది.
48
00:06:23,960 --> 00:06:25,240
తేలికైన?
- సిద్ధంగా.
49
00:06:25,280 --> 00:06:26,320
దేవో?
50
00:06:26,880 --> 00:06:28,320
స్ట్రింగ్?
51
00:06:35,560 --> 00:06:37,560
కార్డి('గ్రిజ్లీ బేర్' అనే మారుపేరు)!
52
00:06:44,920 --> 00:06:46,400
'గదిలో అందరూ ఉంటారని నేను ఆశిస్తున్నాను'
53
00:06:46,440 --> 00:06:48,400
డిక్ మెయింటైన్... డెకోరమ్!
54
00:06:48,440 --> 00:06:50,360
మర్యాద \\ అలంకరణ \\
ప్రాప్రిటీ \\ అనుకూలత
55
00:06:51,400 --> 00:06:52,920
ఇది పని చేస్తుందా?
56
00:06:53,080 --> 00:06:55,360
మరణానికి 99.9% అవకాశాలు!
- బ్రావో!
57
00:06:55,400 --> 00:06:57,040
జాగ్రత్త, మాంజా!
ఇది మీ చేతుల్లో పేలనివ్వవద్దు.
58
00:06:57,080 --> 00:06:59,040
ఇది మీ వీవీ కాదు.
మీ చెవులు బిగించి వేచి ఉండండి.
59
00:06:59,080 --> 00:07:00,120
మీరు వినవచ్చు కబూమ్!
60
00:07:12,400 --> 00:07:13,840
ఈ రోజు మీ D-డే, మీరు బంప్కిన్!
61
00:07:14,000 --> 00:07:15,440
ఇది ఈ రోజు తప్పు కాదు!
62
00:07:15,480 --> 00:07:16,800
ఇది ఫ్లాప్ కాదు, సరియైనదా?
- తలుపు మూయండి!
63
00:07:16,840 --> 00:07:18,400
బాంబు తయారీకి 7 గంటల సమయం పట్టింది.
ఇంకా ఎంత సమయం? - ఆగండి.
64
00:07:31,080 --> 00:07:32,120
ఒక...
65
00:07:32,440 --> 00:07:33,640
రెండు...
66
00:07:34,680 --> 00:07:37,800
మూడు...!
67
00:07:39,240 --> 00:07:41,840
మరొక డడ్, అవునా?
- లేదు. అది కాకూడదు...
68
00:07:47,880 --> 00:07:49,240
ఎవరు అది?
- వార్డెన్!
69
00:07:49,280 --> 00:07:51,240
హౌజాట్?
- అది అణుబాంబు కదా. బ్రో!
70
00:07:51,280 --> 00:07:52,400
అది అస్సలు శబ్దం కాదు.
71
00:07:52,440 --> 00:07:53,360
ఇదిగో వస్తుంది!
72
00:07:53,480 --> 00:07:54,520
ఓ, నా!
73
00:07:55,760 --> 00:07:57,400
పవిత్ర దేవుని తల్లి!
వార్డెన్ అని నేను అనుకుంటున్నాను!
74
00:07:57,400 --> 00:07:59,000
రష్యన్ బాంబర్ చేసాడు
భవనం పైకి ఎగరవాలా?
75
00:07:59,040 --> 00:08:00,720
ముగింపు అని చెప్పాను
ప్రపంచం ఇక్కడ ఉంది.
76
00:08:00,880 --> 00:08:02,160
మూర్ఖుడు చనిపోయాడా?
77
00:08:02,200 --> 00:08:03,120
బూమ్!
78
00:08:03,320 --> 00:08:04,560
వెయిట్ చేస్తాను డ్రెస్ చేసుకుని వస్తాను.
- హే! అలాగే రా!
79
00:08:04,680 --> 00:08:05,680
దాన్ని తనిఖీ చేద్దాం!
- వేగంగా రండి, డ్యూడ్!
80
00:08:06,440 --> 00:08:07,680
చచ్చిపోయినట్లుంది.
81
00:08:22,920 --> 00:08:25,520
అందరూ సమావేశమవ్వాలని కోరుకుంటున్నాను
ప్రస్తుతం చతుర్భుజంలో.
82
00:08:25,600 --> 00:08:26,680
అతను ఎప్పుడైనా చనిపోడు!
- రండి, అబ్బాయిలు.
83
00:08:26,720 --> 00:08:28,520
అతని మాటలు వినడానికి సమయం
స్వాతంత్ర్య దినోత్సవ ప్రసంగం.
84
00:08:28,560 --> 00:08:30,080
ఈ ప్లేగు రాదు
నన్ను కూడా చదువుకోనివ్వండి.
85
00:08:32,120 --> 00:08:33,360
నీ యూనిఫారాలతో!
86
00:08:35,520 --> 00:08:37,600
బాంబు పేలుడు శబ్దం కూడా వినిపించింది
ఈ మనిషి అరవడం కంటే మంచిది.
87
00:08:37,640 --> 00:08:39,200
కర్డి (గ్రిజ్లీ ఎలుగుబంటి) వెర్రివాడిగా మారింది!
88
00:08:40,920 --> 00:08:42,560
ఒక చేయి దూరంలో నిలబడండి!
89
00:08:43,160 --> 00:08:44,760
శబ్దం చేయవద్దు!
90
00:08:44,800 --> 00:08:46,000
నాకు పిన్ డ్రాప్ సైలెన్స్ కావాలి!
91
00:08:46,040 --> 00:08:47,480
ఇది హాస్టల్ లేదా చేపల మార్కెట్?
92
00:08:47,800 --> 00:08:48,800
ఒక చేయి దూరంలో నిలబడండి!
93
00:08:50,160 --> 00:08:51,280
చేయి దూరం పాటించండి!
94
00:08:51,320 --> 00:08:53,560
దూరంలో ఎలా నిలబడాలి
మీరు మొదటి వరుసలో ఉన్నప్పుడు?
95
00:08:59,280 --> 00:09:00,600
బ్లడీ ఇడియట్స్ ఆఫ్ ఇండియా!
96
00:09:00,640 --> 00:09:02,200
'నేను ఎప్పుడూ చూడలేదు
ఇంత చెత్త బ్యాచ్'
97
00:09:02,720 --> 00:09:04,080
బాంబు ఎవరు పెట్టారు?
98
00:09:05,040 --> 00:09:06,240
ఏ రాస్కెల్ చేసాడు?
99
00:09:06,280 --> 00:09:08,000
మనం కాకపోతే ఇంకెవరు
అది చేయగలిగింది?
100
00:09:08,040 --> 00:09:09,360
అజిత్ గ్యాంగ్ అయి ఉండాలి.
101
00:09:10,200 --> 00:09:11,840
స్టడీగా ఉండే అబ్బాయిలు ఇలా ప్రవర్తిస్తారా?
102
00:09:12,360 --> 00:09:13,560
నీకు సిగ్గు లేదా?!
103
00:09:13,600 --> 00:09:15,720
నేను కాల్చి చంపబడితే?
104
00:09:15,760 --> 00:09:20,440
కాకపోతే వార్డెన్గా! మీరు కనీసం చేయలేరు
నన్ను రిటైర్డ్ మిలటరీ అధికారిగా గౌరవిస్తారా?
105
00:09:20,480 --> 00:09:21,320
బ్రో!
- యో, మూసేయండి!
106
00:09:21,400 --> 00:09:23,840
మీరు కోరుకున్నట్లు చేయండి
హాస్టల్ గోడల వెలుపల.
107
00:09:23,960 --> 00:09:25,360
ఇది నా పని కాదు.
108
00:09:25,360 --> 00:09:27,320
కానీ హాస్టల్ లోపల..
మీరు నాకు విధేయత చూపాలి!
109
00:09:27,360 --> 00:09:28,520
గుడ్డు తల!
110
00:09:33,320 --> 00:09:34,720
నా నుదిటి వెనుక కూడా కళ్ళు ఉన్నాయి.
111
00:09:34,760 --> 00:09:36,960
నాకు కావలసిందల్లా నీవే
మిమ్మల్ని గుర్తించడానికి వాయిస్.
112
00:09:36,960 --> 00:09:39,400
నేను మీ నాన్నగారి వయసులో ఉన్నాను
నువ్వు నన్ను వేధించగలవని అనుకుంటున్నావా?
113
00:09:39,400 --> 00:09:40,760
సార్, నిజంగా అతను కాదు...
114
00:09:40,800 --> 00:09:42,840
అంతరాయం కలిగించవద్దు
నేను మాట్లాడుతున్నప్పుడు!
115
00:09:43,000 --> 00:09:44,400
నాకు ఏమి లేదు
మీ కోసం చేశారా?
116
00:09:44,440 --> 00:09:46,760
నాకు పిల్లలు లేకపోయినా..
నేను నిన్ను నా వారిలా చూసుకున్నాను.
117
00:09:46,800 --> 00:09:50,800
ఊటీలో ఉన్నప్పుడు, మీరు అబ్బాయిలు తప్పనిసరిగా అనుభూతి చెందాలని నేను గ్రహించాను
చల్లగా ఉండి మీకు మంకీ క్యాప్స్ మరియు స్వెటర్లు కొన్నాను.
118
00:09:50,800 --> 00:09:52,920
మీరందరూ ఒక్కసారైనా వేసుకున్నారా?
119
00:09:54,040 --> 00:09:55,880
మీరు కృతజ్ఞత లేని రాస్కల్స్!
120
00:09:55,920 --> 00:09:58,760
నా సమయాన్ని ఎందుకు వృధా చేస్తున్నావు
కేవలం కొంతమంది ఇడియట్స్ గందరగోళంలో ఉన్నందుకా?
121
00:09:58,800 --> 00:10:00,040
వచ్చే నెల నుంచి మాకు పరీక్షలు ఉన్నాయి.
122
00:10:00,040 --> 00:10:01,280
దీన్ని ముగించు! నేను sudy వచ్చింది!
123
00:10:01,280 --> 00:10:03,760
'యజమాని' గురించి మీకు ఎలాంటి క్లూ లేదు
ఈ పాఠ్యపుస్తకాన్ని ఎవరు రాశారు!
124
00:10:03,920 --> 00:10:05,760
అతను విన్నారా? పుస్తకం 'యజమాని' అనిపిస్తోంది!
- మీ పరీక్షలను స్క్రూ చేయండి!
125
00:10:07,800 --> 00:10:08,800
హే కాపలాదారు!
126
00:10:10,760 --> 00:10:12,560
నుండి గేట్ లాక్
బయట మరియు ఈ రోజు ఇంటికి వెళ్ళండి.
127
00:10:12,600 --> 00:10:14,520
మోరన్ ఈ రాత్రికి బయలుదేరాడు. వస్తుందా?
- వార్డెన్కు నైట్ షిఫ్ట్ కేటాయించారు. విడియో కాల్?
128
00:10:14,560 --> 00:10:15,760
నాతో ఆడుకోవడం మానేయండి. ఇక్కడ పొందండి.
- దారిలో ఉన్నా!
129
00:10:16,560 --> 00:10:18,360
దోషులు ఒప్పుకుంటే మంచిది!
130
00:10:18,400 --> 00:10:20,800
లేకుంటే సస్పెండ్ చేస్తాను
ఒక నెల హాస్టల్ మొత్తం!
131
00:10:20,800 --> 00:10:21,440
ఏమిటి?!
132
00:10:21,640 --> 00:10:25,200
సార్, మీరు ఇలా చేస్తే, మేము చేస్తాము
ప్రిన్సిపాల్కి ఫిర్యాదు చేయండి.
133
00:10:25,520 --> 00:10:33,720
వార్డెన్ తో డౌన్!
[ఐక్యతతో]
134
00:10:33,800 --> 00:10:36,480
పచ్చి, వార్డెన్ పసికందుల ముచ్చట.
- శుష్!
135
00:10:36,520 --> 00:10:38,400
వార్డెన్ తో డౌన్!
[ఐక్యతతో]
136
00:10:38,400 --> 00:10:40,400
అయ్యో! మీ ఉచ్చును మీరందరూ మూసివేయండి!
137
00:10:40,440 --> 00:10:41,880
నేను సరిహద్దులో పోరాడాను!
138
00:10:41,880 --> 00:10:43,480
మూడు బుల్లెట్లు ఉన్నాయి
నా బమ్లో కాల్చారు!
139
00:10:45,720 --> 00:10:46,880
ఊరికే ఆగవద్దు
ప్రిన్సిపాల్ వద్ద.
140
00:10:46,920 --> 00:10:48,400
విద్యను పొందండి
మంత్రి ప్రమేయం!
141
00:10:48,920 --> 00:10:51,280
నువ్వు పుట్టి ఉంటే
ఒక్క తండ్రికి...
142
00:10:51,720 --> 00:10:52,760
ముందుకు వచ్చి ఒప్పుకో!
143
00:10:53,680 --> 00:10:55,680
'ఒక తండ్రి, ఒక కొడుకు, ముందుకు రా!'
144
00:10:56,200 --> 00:10:57,880
మాంజా, అతను నాకు ఈ విషయం చెప్పి ఉంటే,
నేను ఉరి వేసుకుని ఉండేవాడిని.
145
00:10:57,920 --> 00:10:58,800
చెదరగొట్టు!
146
00:11:03,480 --> 00:11:04,360
పక్కకు కదలండి!
147
00:11:07,720 --> 00:11:10,280
అభి, పచ్చి, కాశీ, అజిత్, రానా!
148
00:11:10,320 --> 00:11:11,600
గదికి వెళ్దాం!
149
00:11:11,840 --> 00:11:13,800
అతనికి ఏమైంది?
- రానా, ప్యాకెట్ తీయండి!
150
00:11:14,600 --> 00:11:16,000
మనమందరం దీన్ని తిందాం...
151
00:11:16,160 --> 00:11:18,120
మరియు అతని తలుపు మీద ఉమ్మివేయండి!
152
00:11:18,160 --> 00:11:19,480
'ఈ' ప్యాకెట్ కాదు, బావ.
153
00:11:19,520 --> 00:11:20,760
'ఇతర' ప్యాకెట్.
- గొప్ప.
154
00:11:20,800 --> 00:11:22,120
ఎట్టకేలకు మాంజా వికసించింది!
155
00:11:22,200 --> 00:11:23,240
చిలిపి.
156
00:11:23,400 --> 00:11:25,160
వనిల్లా.
- చాక్లెట్.
157
00:11:25,200 --> 00:11:26,960
స్ట్రాబెర్రీ.
- జల్జీరా.
158
00:11:27,480 --> 00:11:29,080
మేము ధరించాలని మీరు కోరుకున్నారు
ఆ మంకీ క్యాప్, సరియైనదా?
159
00:11:29,120 --> 00:11:31,280
ఇప్పుడు ముఖం లేని మనుష్యుల కోసం బ్రేస్ చేయండి!
- ముందు తుఫాను, మాంజా!
160
00:11:38,440 --> 00:11:40,120
కొట్టు, కొట్టు.
- ఎవరక్కడ?
161
00:11:40,160 --> 00:11:41,000
ఇది మనమే!
162
00:11:41,120 --> 00:11:43,240
పురుగులు మరియు క్రిములు!
163
00:11:43,280 --> 00:11:45,000
మీరు మీ పరిమితిని దాటిపోయారు, రాస్కల్స్!
164
00:11:45,200 --> 00:11:46,960
అతను ఇక్కడికి వెళ్తున్నాడు. కదలిక!
- రండి.
165
00:11:47,320 --> 00:11:48,840
పెద్ద లావు ఎలుగుబంటి సమీపిస్తోంది.
166
00:11:48,840 --> 00:11:50,640
కనుచూపు మేరలో లక్ష్యం.
- రోజర్ అది!
167
00:11:50,840 --> 00:11:52,120
మీ షాట్ తీసుకోండి!
168
00:11:52,160 --> 00:11:53,120
మా వద్దకు రండి, ప్రియతమా!
169
00:11:53,160 --> 00:11:55,600
డంబోస్! నేను చేయనని మీరు అనుకుంటున్నారు
మీరు మీ ముఖాలను కప్పుకుంటే తెలుసా?
170
00:11:55,680 --> 00:11:57,160
నాకు కావలసిందల్లా నీవే
మిమ్మల్ని గుర్తించడానికి వాయిస్.
171
00:11:57,360 --> 00:11:59,040
వాహ్!
- ఎవరు రా నువ్వు?
172
00:12:00,040 --> 00:12:02,080
నేను ఎవరు? కశ్యప బ్రహ్మ యొక్క వారసుడు.
[DR. భక్త ప్రహ్లాద నుండి రాజ్కుమార్ మోనోలాగ్]
173
00:12:02,120 --> 00:12:03,640
రాక్షసుని కడుపున పుట్టింది.
174
00:12:03,720 --> 00:12:04,760
నేను జయించాను...
- తండ్రీ!
175
00:12:04,760 --> 00:12:06,080
రౌడీయిజం మీ కప్పు టీ కాదు.
[DRని అనుకరించడం. శివరాజ్కుమార్]
176
00:12:06,120 --> 00:12:07,840
నేను చూసుకుంటాను.
- అతన్ని చుట్టుముట్టండి!
177
00:12:07,840 --> 00:12:09,360
నీ చేతిలో ఉన్నది ఏమిటి?
- మీ మరణం!
178
00:12:09,400 --> 00:12:10,600
నేను మీ పళ్ళు కొడతాను!
179
00:12:10,600 --> 00:12:13,760
రాయిలా చల్లటి హృదయం ఎప్పటికీ దేనిచేత ప్రభావితం కాదు.
[రాకింగ్ స్టార్ యష్ని అనుకరించడం]
180
00:12:13,880 --> 00:12:15,280
ఏం కబుర్లు చెబుతున్నావు?!
181
00:12:15,320 --> 00:12:19,680
నేను చేయి పైకెత్తితే, మీరు నా 1.5 టన్నుల పిడికిలితో కొట్టుకుంటారు!
[బాద్షా కిచ్చా సుదీప్ని అనుకరించడం]
182
00:12:19,760 --> 00:12:21,040
మీరు నన్ను ప్రయత్నించాలనుకుంటున్నారా? హుహ్?!
183
00:12:21,120 --> 00:12:24,040
నేను మీ ఆరుగురిని మాత్రమే సస్పెండ్ చేస్తాను
మరియు మిగిలిన హాస్టల్ను విడిచిపెట్టండి.
184
00:12:24,080 --> 00:12:26,000
అవునా?
- ఒక్క నిమిషం, సార్.
185
00:12:26,040 --> 00:12:27,720
మీరు హాస్టల్ మరియు మా అబ్బాయిలతో జోక్యం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తే.
[ఛాలెంజింగ్ స్టార్ దర్శన్ని అనుకరించడం]
186
00:12:27,760 --> 00:12:31,320
అది ఎక్కడ ఉన్నా, ఎవరు ఉన్నా,
నేను చొరబడి అన్నింటినీ నాశనం చేస్తాను.
187
00:12:31,680 --> 00:12:33,040
నీతో నరకానికి!
188
00:12:35,560 --> 00:12:36,560
ఒక నిమిషం ఆగు!
189
00:12:36,640 --> 00:12:38,560
ఇది మీ జీవితానికి మారథాన్!
పరుగు!
190
00:12:38,640 --> 00:12:39,960
మాతో చేరండి అబ్బాయిలు!
191
00:12:40,720 --> 00:12:41,720
అక్కడే ఆగు! ఎక్కడ
మీరు వెళ్తున్నారని అనుకుంటున్నారా?
192
00:12:41,760 --> 00:12:43,720
మీరు ఈ రోజు నా నుండి పొందుతున్నారు.
- మేము కూడా వెంబడిస్తున్నాము! ఆపు!
193
00:12:44,120 --> 00:12:46,400
మిత్రమా, త్వరపడండి!
మేము చివరకు వాటిని ఉపయోగించుకుంటాము.
194
00:12:47,920 --> 00:12:49,320
బ్రో, నా దగ్గర మంకీ క్యాప్ లేదు.
195
00:12:49,360 --> 00:12:50,600
మీకు దొరికిన వాటిని ధరించండి!
196
00:12:53,360 --> 00:12:54,960
వార్డెన్ని కొరడా ఝుళిపిస్తాను సుబ్బి!
197
00:12:58,280 --> 00:13:00,160
వార్డెన్ ఏమిటని నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను
తన కొత్త ఫ్రిజ్లో భద్రపరిచాడు.
198
00:13:00,160 --> 00:13:01,280
ఫ్రీజర్ ఎక్కడ ఉంది?
199
00:13:01,960 --> 00:13:03,800
ఇది దిగువన ఉందా?
చక్కని కొత్త వ్యవస్థ.
200
00:13:04,440 --> 00:13:07,040
బిగ్ బాస్ మీ అందరి కోసం ఒక టాస్క్ ఉంది.
201
00:13:08,800 --> 00:13:10,800
నా గదిలో ఉన్న ఆ మూర్ఖుడు ఎవరు?
202
00:13:13,200 --> 00:13:15,480
వార్డెన్ని చూడగానే కాల్చండి.
203
00:13:15,600 --> 00:13:16,960
నన్ను వెళ్ళనివ్వు!
204
00:13:17,000 --> 00:13:18,720
నా మీద వెంట్రుకలు లేవు
దెబ్బకు మెత్తబడటానికి తల!
205
00:13:20,760 --> 00:13:26,240
'ప్రోటెస్ట్ కృష్ణ' రుణం ఇవ్వడానికి సమయం
ఈ అడవి పిల్లి నిరసనకు తన మద్దతు!
206
00:13:26,280 --> 00:13:27,040
మేము మిమ్మల్ని అభ్యర్థిస్తున్నాము... లేదు!
207
00:13:27,120 --> 00:13:28,360
ఇది బిగ్ బాస్ ఆర్డర్!
208
00:13:31,320 --> 00:13:32,960
నరకాన్ని మీ గదులకు తిరిగి పొందండి!
209
00:13:33,000 --> 00:13:35,120
బెల్ ఇంకా మోగలేదు నాన్న!
210
00:13:36,560 --> 00:13:38,320
అతన్ని కొట్టు!
బూమ్, కబూమ్, పౌ!
211
00:13:39,200 --> 00:13:41,800
అలమేలు వేశ్యగా మారడానికి కారణం నువ్వే! వార్డెన్!
(ఒక పురాణ కన్నడ చిత్రం నుండి ఒక ప్రసిద్ధ లైన్)
212
00:13:41,800 --> 00:13:42,560
ఆపు దాన్ని!
213
00:13:43,880 --> 00:13:44,920
నేను బలహీన హృదయంతో ఉన్నాను.
214
00:13:44,960 --> 00:13:48,160
నేను చనిపోవచ్చు.
- అవకాశమే లేదు! వీలు లేదు!
215
00:13:48,320 --> 00:13:49,640
పోలీసులకు ఫిర్యాదు చేస్తాను.
216
00:13:49,680 --> 00:13:51,240
నేను నిన్ను మరియు నీ పొందుతాను
తల్లిదండ్రులను అరెస్టు చేశారు.
217
00:13:51,280 --> 00:13:52,520
అంతరాయానికి క్షమాపణలు.
218
00:13:52,880 --> 00:13:54,680
చిన్న విరామం కోసం సమయం!
- మీరు చిన్న అమ్మాయివా?
219
00:13:55,400 --> 00:13:56,680
మీరు తదుపరిసారి పొందుతారు.
- పోగొట్టుకోండి.
220
00:13:56,720 --> 00:13:57,280
ఎందుకు?
221
00:13:57,760 --> 00:13:58,880
ఎందుకు ఆపారు?
222
00:13:59,160 --> 00:14:00,440
దయచేసి వద్దు.
- మరొక స్లాప్ లో త్రో!
223
00:14:00,440 --> 00:14:01,640
దయచేసి! లేదు!
- వస్తూనే ఉండండి!
224
00:14:01,840 --> 00:14:04,600
భక్తులలా కనిపిస్తున్నారు
మళ్లీ కోపానికి గురయ్యారు.
225
00:14:04,920 --> 00:14:08,920
ఒక చూపు కోసం తొక్కిసలాట సంకేతాలు
వారి ఇష్టమైన ప్రభువు చాలా అవకాశం ఉంది!
226
00:14:09,320 --> 00:14:12,440
గేదె ఉంటుంది
ఇప్పుడు ఎప్పుడైనా త్యాగం.
227
00:14:13,040 --> 00:14:15,040
రేపటి పేపర్ హెడ్లైన్స్ చదవబడతాయి -
228
00:14:15,080 --> 00:14:17,840
'బాలుర హాస్టల్ వార్డెన్
తొక్కిసలాటలో నలిగిపోయింది'
229
00:14:17,880 --> 00:14:19,000
దేవుడు మాయమైపోయినట్లుంది.
230
00:14:19,080 --> 00:14:23,160
సహకరించడం మరియు విజయం సాధించడం కోసం
పెద్దగా ఇబ్బంది లేకుండా నిరసన
231
00:14:23,240 --> 00:14:26,720
ఫ్రాంక్ఫర్ట్ యూనివర్సిటీ ఫ్రెండ్స్'
అసోసియేషన్ మీ అందరికీ వినమ్రంగా ధన్యవాదాలు.
232
00:14:26,800 --> 00:14:27,720
అతన్ని చావనివ్వండి!
233
00:14:28,080 --> 00:14:30,400
ఇది చాలా సరదాగా ఉంటుంది
అటువంటి కార్యక్రమాలు ప్రతి నెల.
234
00:14:30,760 --> 00:14:32,320
మేము అతన్ని తయారు చేయగలము
మరో రెండు రౌండ్లు పరుగెత్తండి.
235
00:14:32,960 --> 00:14:33,720
పదండి మిత్రులారా!
236
00:14:39,080 --> 00:14:40,440
నేను నీ రక్తాన్ని ధారపోస్తాను!
237
00:14:41,560 --> 00:14:43,200
ఓ మై లార్డ్, మీరు ఇక్కడ ఎందుకు ఉన్నారు?
238
00:14:43,240 --> 00:14:44,440
మీరు ఇప్పటికే తిరిగి వచ్చారా?!
239
00:14:46,560 --> 00:14:48,800
అసలు ఆట ఇప్పుడు మొదలవుతుంది.
240
00:14:49,120 --> 00:14:50,000
రక్తపు నరకం!
241
00:14:50,080 --> 00:14:51,640
రాత్రి రండి మీరు
ప్రసంగాలు చేయడం ప్రారంభించండి.
242
00:14:51,640 --> 00:14:52,760
అది కూడా అస్తవ్యస్తమైన ఆంగ్లంలో.
243
00:14:52,880 --> 00:14:54,560
రచయితను ఇలా పిలుస్తున్నారు
పుస్తకం యొక్క 'యజమాని'.
244
00:14:54,600 --> 00:14:55,280
నా పాదం!
245
00:14:55,680 --> 00:14:57,640
అయ్యో! అది నేనే
బాంబు పెట్టాడు!
246
00:14:57,680 --> 00:14:58,800
సార్, అది నేను కాదు.
247
00:14:58,800 --> 00:15:00,000
నీ ఇష్టం వచ్చినట్టు చెయ్యి!
248
00:15:00,040 --> 00:15:01,360
ఆగండి! ఎవరు మాట్లాడుతున్నారు?
249
00:15:01,400 --> 00:15:03,680
ఒకే తండ్రికి పుట్టినవాడు!
250
00:15:03,720 --> 00:15:05,240
డామిట్! సార్! అదంతా అబద్ధం!
251
00:15:05,280 --> 00:15:06,560
ఏమి జరుగుతుందో నాకు ఎటువంటి క్లూ లేదు!
252
00:15:06,920 --> 00:15:08,640
నన్ను ఒంటరిగా వదిలేయ్.
నేను మీకు ఎప్పుడైనా ఏమి చేసాను?
253
00:15:08,720 --> 00:15:11,560
ఒక పుష్ మరియు మీరు ఫ్లై చేస్తాము.
మీరు నిజంగా మాతో కలవాలనుకుంటున్నారా?
254
00:15:11,800 --> 00:15:13,160
నేను కొట్టాలా?
255
00:15:13,200 --> 00:15:14,280
నేను చేయనా?
- ఆడటం మానేయండి!
256
00:15:14,320 --> 00:15:16,200
నేను మిమ్మల్ని నెట్టను సార్.
- నేను అంచున ఉన్నాను.
257
00:15:16,240 --> 00:15:18,600
నేను మిమ్మల్ని ఎందుకు నెట్టివేస్తాను సార్?
నాకు ఒక విషయం అర్థం కాలేదు.
258
00:15:19,120 --> 00:15:20,080
సార్, నేను చేయను...
259
00:15:20,120 --> 00:15:21,880
డ్యూడ్, వారు తమ ఆనందాన్ని పొందనివ్వండి!
260
00:15:22,040 --> 00:15:24,080
ఏమైనప్పటికీ, ఒకటి లేదా మరొక రోజు,
అందరూ తాగి చనిపోవాలి.
261
00:15:33,840 --> 00:15:35,520
నేను మిమ్మల్ని నెట్టలేదు సార్!
262
00:15:41,600 --> 00:15:43,360
మాంజా!
263
00:15:44,120 --> 00:15:45,800
అజిత్!
264
00:15:45,880 --> 00:15:47,200
అభి!
265
00:15:47,560 --> 00:15:49,240
రాణా!
266
00:15:49,240 --> 00:15:50,960
ప్రసన్నా!
267
00:15:51,360 --> 00:15:53,000
కాశీ!
268
00:15:55,240 --> 00:15:57,360
మీరు నన్ను చంపారు!
269
00:15:58,000 --> 00:16:01,320
ఆయనకు గుండెపోటు వచ్చినట్లు తెలుస్తోంది
ల్యాండ్ క్రాష్ కాకముందే అరెస్ట్!
270
00:16:12,440 --> 00:16:15,440
అతను వెళ్ళిపోయాడు, మనిషి!
కార్డి వెళ్ళిపోయాడు.
271
00:16:15,480 --> 00:16:17,560
అబ్బాయిలు! ఆందోళన పడకండి.
ప్రశాంతంగా ఉండు.
272
00:16:18,440 --> 00:16:20,240
ముందుగా, మనం మార్చుకుందాం
శరీరం గదికి.
273
00:16:21,480 --> 00:16:23,440
మీరు అతన్ని పిలుస్తున్నారు
ఇన్నాళ్లూ 'సార్'. డామిట్!
274
00:16:23,440 --> 00:16:24,680
మీరు అతన్ని పిలుస్తున్నారు
ఇన్నాళ్లూ 'సార్'.
275
00:16:24,720 --> 00:16:26,000
మీరు ఎందుకు సూచిస్తున్నారు
అతనికి ఇప్పుడు 'శరీరం'లా?
276
00:16:26,280 --> 00:16:27,640
మిత్రమా, అలాంటిదే జీవితం.
277
00:16:28,120 --> 00:16:30,600
ఒకరు జీవించి ఉన్నప్పుడు మాత్రమే చేస్తారు
'సర్, బ్రదర్, మాస్టర్' టైటిల్స్ వర్తిస్తాయి.
278
00:16:30,680 --> 00:16:32,920
ఒక్కసారి నువ్వు చనిపోయిన తర్వాత,
మీరు కేవలం 'శరీరం' మాత్రమే.
279
00:16:32,960 --> 00:16:33,960
అబ్బాయిలు, శరీరాన్ని తీయండి.
280
00:16:33,960 --> 00:16:34,680
రండి, మనిషి.
281
00:16:36,920 --> 00:16:38,520
మనం అతనిని ఇంకొంచెం కొట్టాలి, మనిషి
282
00:16:38,640 --> 00:16:41,240
డ్యూడ్, అతను ఖచ్చితంగా చనిపోయేవాడు.
అప్పుడు మేం జైలుకు వెళ్లేవాళ్లం.
283
00:16:43,480 --> 00:16:45,160
డ్యూడ్, మేము చిక్కుబడ్డాము.
284
00:16:45,240 --> 00:16:47,360
ఇప్పుడు మనం ఏమి చేయాలి?
- శరీరాన్ని పారవేద్దాం.
285
00:16:48,760 --> 00:16:50,320
మనం ఎలా కాల్చాలి
టెర్రస్ మీద శరీరం?
286
00:17:00,640 --> 00:17:02,360
బార్బెక్యూ పార్టీ!
287
00:17:03,440 --> 00:17:05,760
ఎక్కడ చూసినా మంటలు..
వారు BBQ పార్టీ కోసం సిద్ధం చేస్తారు.
288
00:17:05,800 --> 00:17:06,640
సార్!
289
00:17:07,520 --> 00:17:09,160
ఎంత తెలివితక్కువ ప్రణాళిక!
290
00:17:10,320 --> 00:17:11,280
ఇది పని చేయదు.
291
00:17:12,040 --> 00:17:15,080
శరీరాన్ని గొడ్డలితో నరుకుదాం
టీనేజీ-వీన్సీ ముక్కలుగా.
292
00:17:16,080 --> 00:17:17,760
ఆ తర్వాత దాన్ని డంప్ చేద్దాం
దుస్తులు ఉతికే యంత్రము.
293
00:17:17,840 --> 00:17:20,120
ఇది గ్ర్ర్ర్ర్ర్ర్ర్రిండ్ చేస్తుంది!
294
00:17:20,280 --> 00:17:22,680
ఇది గ్రైండర్ కాదు
గ్ర్ర్ర్ర్రిండ్ చేయడానికి!
295
00:17:22,720 --> 00:17:23,600
ఇది తిట్టు వాషింగ్ మెషీన్!
296
00:17:23,640 --> 00:17:25,160
నీకు పిచ్చి పట్టింది. కావచ్చు
అక్కడ ఏదో సమస్య ఉంది, పరీక్షించండి.
297
00:17:25,200 --> 00:17:26,800
నేనా?! సమస్య!
298
00:17:27,280 --> 00:17:28,960
మృతదేహాన్ని రైలు కింద పడేద్దాం.
299
00:17:29,240 --> 00:17:30,280
అది నలిగిపోతుంది.
300
00:17:30,520 --> 00:17:31,800
మమ్మల్ని ఎవరూ అనుమానించరు.
301
00:17:41,800 --> 00:17:43,160
బయటకి ఎలా వెళ్తాం
క్యాంపస్, సార్?
302
00:17:43,200 --> 00:17:44,280
కొందరి గురించి ఎలా
ఇంగితజ్ఞానం, సార్?
303
00:17:44,320 --> 00:17:46,640
నేటి పిల్లలకు కూడా తెలుసు
నీకంటే బాగానే. దిమ్విట్!
304
00:17:51,840 --> 00:17:53,600
ఓయ్! మీకు ఒక ఉన్నట్లుంది
ప్రతి సూచనతో సమస్య.
305
00:17:53,680 --> 00:17:56,440
ప్రపంచం డిజిటల్గా మారింది కానీ ఇది
మనిషి ఇప్పటికీ ప్రతికూల యుగంలో జీవిస్తున్నాడు.
306
00:17:56,960 --> 00:17:58,280
మనం ఎందుకు డంప్ చేయకూడదు
వెంకీ గదిలో మృతదేహం?
307
00:17:58,320 --> 00:17:59,240
మీ స్వరాన్ని తగ్గించండి.
308
00:17:59,320 --> 00:18:00,800
శరీరం ఏమి చేస్తుంది
వెంకీతో చేయాలా?
309
00:18:00,960 --> 00:18:02,800
హాస్టల్ మొత్తం
మేధావిని తృణీకరిస్తుంది.
310
00:18:02,800 --> 00:18:06,120
అతని గదిలో మృతదేహం దొరికితే, ఎలా ఉన్నా
అతను దానిని చాలా ఖండించాడు, ఎవరూ నమ్మరు.
311
00:18:09,160 --> 00:18:09,880
పూర్తి.
312
00:18:11,320 --> 00:18:13,160
కానీ ఎందుకు తన
ఇంత ఆలస్యంగా తలుపు తెరవాలా?
313
00:18:15,680 --> 00:18:18,960
ఒక విదేశీ రచయిత పుస్తకం యొక్క ఒక విఫ్,
అతను ఆకలితో ఉన్న కుక్కలా తలుపు తెరుస్తాడు.
314
00:18:20,920 --> 00:18:22,520
ఈ ప్లాన్ కూడా అవాస్తవమే.
315
00:18:26,360 --> 00:18:29,000
క్యాజువల్గా వ్యవహరించండి.
- నా సిక్స్త్ సెన్స్ పని చేస్తోంది.
316
00:18:29,000 --> 00:18:29,800
నోరుమూసుకుని రా!
317
00:18:30,200 --> 00:18:31,360
వెంకీ?
318
00:18:31,560 --> 00:18:33,200
నేను మీ కోసం ఏమి కలిగి ఉన్నానో చూడండి.
- తలుపు తెరవండి, వెంకీ.
319
00:18:33,360 --> 00:18:34,320
వెంకీ!
320
00:18:34,400 --> 00:18:35,320
తలుపు తెరవండి.
321
00:18:35,600 --> 00:18:36,200
వెంకీ?
322
00:18:36,640 --> 00:18:37,120
వెంకీ?
323
00:18:37,360 --> 00:18:39,240
ఇది విదేశీ రచయితల పుస్తకం.
మొదటి కాపీ!
324
00:18:39,280 --> 00:18:40,680
మనిషి, వెంకీ ఎంత ఎత్తు అని అనుకుంటున్నారు?
325
00:18:41,520 --> 00:18:43,960
మీరు ఎందుకు అడుగుతారు?
- ఇది అతని వెర్రి ప్రయోగాలలో ఒకటి?
326
00:18:44,360 --> 00:18:46,640
జీవితం ఎంత కష్టమైనా సరే..
మనల్ని మనం చంపుకోకూడదు.
327
00:18:47,000 --> 00:18:48,200
వెంకీ తలుపు తీశాడా?
328
00:18:48,680 --> 00:18:49,920
వెంకీ ఆత్మహత్య చేసుకున్నాడు.
329
00:18:50,000 --> 00:18:52,360
మీ ఉద్దేశ్యం ఏమిటి?!
- సస్పెన్షన్ భయంలో ఉండవచ్చు.
330
00:18:52,400 --> 00:18:54,000
ఎంత భయంకరమైన రోజు!
331
00:18:54,040 --> 00:18:56,400
నరకం ఏమి జరుగుతోంది?
- పేద వ్యక్తి. అతను మంచి సహచరుడు.
332
00:18:57,200 --> 00:18:58,920
హాస్టల్ మొత్తం
మేధావిని తృణీకరిస్తుంది.
333
00:18:59,000 --> 00:19:00,760
మీరు నమ్మకద్రోహ జలగ!
334
00:19:01,920 --> 00:19:03,960
నువ్వు అక్కడ వుండాలి.
అతని తల పూర్తిగా వాలిపోయింది.
335
00:19:04,200 --> 00:19:06,160
ఇతను చనిపోయాడు. అదే ఒకటి.
అందరూ చనిపోతారు!
336
00:19:06,200 --> 00:19:06,800
అబ్బాయిలు!
337
00:19:09,000 --> 00:19:10,560
ఇది మీకు తప్పుగా అనిపించవచ్చు.
338
00:19:10,680 --> 00:19:12,240
ఈ శరీరాన్ని పారేద్దాం
వెంకట్ గదిలో.
339
00:19:12,920 --> 00:19:16,000
వెంకట్ కమిట్ అయినట్లుగా కనిపిస్తుంది
వార్డెన్ని చంపిన తర్వాత ఆత్మహత్య.
340
00:19:16,040 --> 00:19:17,120
నేను మరొక ఎంపిక గురించి ఆలోచించలేను.
341
00:19:17,200 --> 00:19:19,280
ముందు దూరంగా వెళ్దాం.
మిగిలినవి తర్వాత తెలుసుకుందాం.
342
00:19:20,400 --> 00:19:21,160
శరీరాన్ని ఎత్తండి.
- ఎందుకు?
343
00:19:21,280 --> 00:19:22,120
కేవలం శరీరాన్ని ఎత్తండి.
344
00:19:22,160 --> 00:19:23,320
నేను నీకు చెప్తాను.
ముందుగా శరీరాన్ని తీయండి.
345
00:19:24,440 --> 00:19:25,240
ఎత్తండి!
346
00:19:26,000 --> 00:19:26,760
అతన్ని ఎత్తండి!
347
00:19:26,800 --> 00:19:27,560
దేవుడా!
348
00:19:27,640 --> 00:19:28,600
అక్కడ ఎవరూ లేరు.
349
00:19:29,440 --> 00:19:31,000
లిఫ్ట్కి. అక్కడ.
350
00:19:37,360 --> 00:19:38,760
మీ సమయం ముగిసింది!
351
00:19:40,040 --> 00:19:41,000
అతను ఎవరు?
352
00:19:41,000 --> 00:19:42,200
అప్పటి నుండి అతను చుట్టూ ఉన్నాడు.
353
00:19:42,560 --> 00:19:45,560
నిర్మాత మీ చిత్రానికి నిధులు ఇవ్వాలని నిర్ణయించుకున్నప్పుడు,
అతను తన కొడుకును వేయమని పట్టుబట్టాడు, సరియైనదా?
354
00:19:45,800 --> 00:19:46,760
ఇతడే.
355
00:19:46,920 --> 00:19:48,480
ఒక నిమిషం ఆగు!
356
00:19:48,920 --> 00:19:51,200
గేటు మూయలేదా?
అప్పుడు ఎలా బయటపడ్డాం?
357
00:19:51,320 --> 00:19:52,720
ఇది బాగానే ఉంది, అబ్బాయిలు; ఆ వివరాలు
పరిగణించబడవు.
358
00:19:52,880 --> 00:19:56,200
సరే, మేము శరీరాన్ని లోపలికి తీసుకున్నప్పుడు,
మమ్మల్ని ఎవరూ గమనించలేదా?
359
00:19:56,280 --> 00:19:57,600
మిత్రమా, ఇది హారర్-థ్రిల్లర్.
360
00:19:57,800 --> 00:19:59,720
తర్కానికి స్థానం లేదు
ఇక్కడ. దయచేసి దృష్టి పెట్టండి.
361
00:19:59,840 --> 00:20:02,080
కానీ డ్యూడ్, నేను ఎక్కడ దృష్టి పెట్టాలి?
362
00:20:02,320 --> 00:20:03,720
నేను ఒక విషయం చూడలేకపోతున్నాను.
363
00:20:06,760 --> 00:20:08,400
వెంకీ దెయ్యంగా మారాడు!!!(అరుపులు)
364
00:20:08,960 --> 00:20:09,800
అయ్యో! నోరుముయ్యి!
365
00:20:10,200 --> 00:20:12,040
మిత్రమా, ఇది నమ్మదగినది కాదు.
366
00:20:12,160 --> 00:20:13,640
డ్యూడ్, నేను కలిగి ఉంటాను
పంక్తులు 'THE END' రోల్ ఓవర్.
367
00:20:13,680 --> 00:20:15,120
ఇది పని చేస్తుంది. నన్ను నమ్మండి!
368
00:20:17,400 --> 00:20:18,320
నేను చేస్తున్నానా, సరియైనదా?
369
00:20:18,360 --> 00:20:20,480
నేను దీన్ని అందరికీ పంపుతాను
అక్కడ షార్ట్ ఫిల్మ్ ఫెస్టివల్స్.
370
00:20:20,480 --> 00:20:22,120
మీ పేర్లు ఉంటాయి
ముగింపు క్రెడిట్లలో ప్రదర్శించబడింది.
371
00:20:22,160 --> 00:20:24,160
మీ తల్లిదండ్రులు ఉంటారు
వారు దానిని చూసినప్పుడు చాలా సంతోషించారు.
372
00:20:24,400 --> 00:20:25,960
అబ్బాయిలు, కథ ఎలా ఉంది?
373
00:20:26,800 --> 00:20:28,240
వాసి! మాంజా!
374
00:20:29,880 --> 00:20:31,280
మీరు కథనం పూర్తి చేశారా?
375
00:20:31,360 --> 00:20:32,240
దేవునికి ధన్యవాదాలు!
376
00:20:32,280 --> 00:20:33,000
అది ఫ్యాక్టరీ సైరన్ లాగా వినిపించింది.
377
00:20:33,040 --> 00:20:34,400
బ్రో, మీకు నిర్మాత దొరికారా?
378
00:20:34,760 --> 00:20:36,000
ఇంకా లేదు. నేను ఒకదాని కోసం వెతుకుతున్నాను.
379
00:20:36,000 --> 00:20:37,680
మీరు ఒకదాన్ని కనుగొంటే, ఇదిగోండి
అతనికి నా సందేశం.
380
00:20:37,840 --> 00:20:41,360
జీవితం ఎంత కష్టమైనా సరే
పొందుతుంది, ఎప్పుడూ ఆత్మహత్య చేసుకోకూడదు.
381
00:20:43,400 --> 00:20:44,400
ఇది మంచిది కాదా?
382
00:20:44,680 --> 00:20:45,680
బగర్ ఆఫ్, మనిషి!
383
00:20:45,720 --> 00:20:47,400
మీ కథ కూడా భిన్నంగా లేదు
వేల ఇతర చిత్రాల నుండి.
384
00:20:47,440 --> 00:20:48,960
ఇది ఎప్పుడు జరుగుతుంది
హాస్టల్ లో జరుగుతుందా?
385
00:20:49,280 --> 00:20:52,560
స్పష్టంగా, వారు వార్డెన్ను చంపారు,
దెయ్యాన్ని గుర్తించండి మరియు దాని తల తిరుగుతుంది.
386
00:20:52,600 --> 00:20:53,680
తర్వాత తేలికపాటి ప్రయాణం.
387
00:20:53,960 --> 00:20:57,440
అన్నింటికి మించి శాండల్వుడ్ క్వీన్
రమ్య తన సినిమాతో మళ్లీ నటిస్తుంది.
388
00:20:57,520 --> 00:20:59,200
మీరు చూసారా
మా హాస్టల్ పరిస్థితి?
389
00:23:35,360 --> 00:23:38,280
తొమ్మిది అయింది.
నువ్వు ఆలస్యంగ ఒచ్చవ్! పోగొట్టుకో!
390
00:23:38,360 --> 00:23:40,800
ఒక్క విషయం కూడా లేదు
మీ కథ సాపేక్షంగా ఉంది.
391
00:23:40,840 --> 00:23:43,120
అతను కథను వ్రాస్తాడు మరియు
తనను తాను లీడ్గా వేసుకున్నాడు.
392
00:23:43,160 --> 00:23:45,280
సార్ అన్నింటిలో ముందుండాలి.
393
00:23:45,520 --> 00:23:47,720
చక్! మీకు కొంచెం కూడా ఉందా
మీలో నాయకత్వ నైపుణ్యం ఉందా?
394
00:23:50,040 --> 00:23:52,320
ఈ పిరికివాడు భయపడతాడు
అతనిపై విసిరిన బంతి మాత్రమే.
395
00:23:52,440 --> 00:23:53,480
అతను మీ బాంబు తయారీదారు.
396
00:23:53,560 --> 00:23:55,480
సినిమా వాస్తవికతకు అద్దం పట్టాలి.
397
00:23:55,520 --> 00:23:57,160
మీ స్క్రిప్ట్లో ఏదీ లేదు
అందులో కథ లేదా నిర్మాణం లేదు.
398
00:23:57,200 --> 00:23:57,800
అది కూడా ఎవరు చూస్తారు?
399
00:23:57,880 --> 00:24:00,080
మిత్రమా, నేను తయారు చేయడం లేదు
ఒక డాక్యుమెంటరీ.
400
00:24:00,120 --> 00:24:01,640
నేను సినిమా చేస్తున్నాను.
401
00:24:01,680 --> 00:24:04,240
సినిమా డిమాండ్లు ఎ
కొంచెం అతిశయోక్తి.
402
00:24:04,360 --> 00:24:05,880
మీకు ఇంగితజ్ఞానం లేదని స్పష్టంగా తెలుస్తుంది.
403
00:24:06,320 --> 00:24:07,320
అది పక్కన పెట్టండి..
404
00:24:07,400 --> 00:24:08,680
మాకు ఒక రోజు ఉంది
పరీక్షలకు వెళ్లండి.
405
00:24:08,800 --> 00:24:10,920
11 సబ్జెక్టులు ఫెయిలయ్యాయి
మరియు రెండు సంవత్సరాల వెనుకకు,
406
00:24:10,960 --> 00:24:13,000
మీరు మాత్రమే రాగలిగారు
అలాంటి చెత్త ఆలోచనతో.
407
00:24:13,120 --> 00:24:16,000
నాన్న! గత నాలుగు నెలలుగా,
అతను ఈ కథతో మనల్ని మభ్యపెడుతున్నాడు.
408
00:24:16,000 --> 00:24:18,040
మాంజా! నేను నీకు చెప్పనా
మనం ఈరోజు షూటింగ్ చేస్తున్నామా?
409
00:24:18,080 --> 00:24:19,720
పరీక్షల తర్వాత ఇలా చేద్దాం అబ్బాయిలు.
410
00:24:20,000 --> 00:24:21,240
మీ ఉచ్చును మూసివేయండి మరియు తప్పిపోండి.
411
00:24:21,320 --> 00:24:22,560
ఆ దురదృష్టం మనకు ఎందుకు అవసరం?
412
00:24:22,640 --> 00:24:24,080
ఆరు నెలలైంది
నేను ఇంటికి వెళ్ళినప్పటి నుండి.
413
00:24:24,120 --> 00:24:25,800
మేము అని మీరు అనుకుంటున్నారా
మీ ఈ స్నేహితుడిలా?
414
00:24:25,840 --> 00:24:28,040
మూడు రోజులు ఉండడానికి వచ్చి
బదులుగా ఆరు నెలల పాటు తన బమ్ను సెటిల్ చేశాడు.
415
00:24:28,080 --> 00:24:29,920
నిశ్శబ్ద మనిషి! అతన్ని ఇందులోకి లాగవద్దు.
416
00:24:30,160 --> 00:24:32,040
వారు అతన్ని బయటకు విసిరారు
సినిమా విచిత్రంగా ఉన్నందుకు ఇల్లు
417
00:24:32,120 --> 00:24:33,680
పరీక్షల తర్వాత ఇంటికి పంపిస్తాను.
418
00:24:33,720 --> 00:24:36,760
డ్యూడ్, అతని వయస్సు 31 మరియు
ఇప్పటికీ షార్ట్ ఫిల్మ్స్ చేస్తున్నా.
419
00:24:36,800 --> 00:24:38,200
అతని తల్లిదండ్రులు అతనికి ఎందుకు మద్దతు ఇస్తారు?
420
00:24:38,800 --> 00:24:40,840
అతను మాతో జీవించనివ్వండి.
నేను దానిని పట్టించుకోను.
421
00:24:40,880 --> 00:24:43,240
కానీ ఈ మూర్ఖుడు అతనిని నింపాడు
అన్ని సమయాలలో కెమెరా ముఖంలో ఉంటుంది.
422
00:24:43,520 --> 00:24:44,720
శుభోదయం, సోదరా.
423
00:24:44,880 --> 00:24:46,760
బ్రో, ప్యూర్ సీక్వెన్స్ పూర్తి చేశారా?
- మీ ఉచ్చును మూసివేసి వదిలివేయండి!
424
00:24:47,280 --> 00:24:49,800
హాస్టల్లో ఇలా స్నానం చేస్తారు.
ఎవరూ తలుపు మూయరు...
425
00:24:50,480 --> 00:24:51,520
ఇతను హాస్టల్ వార్డెన్.
426
00:24:51,640 --> 00:24:53,600
అతను నేను అని తెలుసుకుంటే
ఇక్కడ, అతను తనని కోల్పోతాడు ...
427
00:24:53,960 --> 00:24:56,880
ఏ హాస్టలర్ కూడా తన స్వంత డియోడరెంట్ని ఉపయోగించడు.
వారు కూడా మరొకరిని విడిచిపెట్టరు.
428
00:24:56,920 --> 00:24:57,600
హాయ్, బ్రదర్.
429
00:24:58,520 --> 00:25:00,320
బాలికల హాస్టల్ ఉంది
బాలుర హాస్టల్ దగ్గర.
430
00:25:00,320 --> 00:25:01,520
అయినప్పటికీ, అవి ఏమిటని నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను ...
431
00:25:01,560 --> 00:25:02,440
నిక్కీ!
- క్షమించండి!
432
00:25:02,480 --> 00:25:05,000
మెస్ ఫుడ్ కు వ్యతిరేకంగా వారు నిరసన తెలిపారు
కానీ ఇప్పటికీ పందుల వలె దానిని గొబ్బెడు.
433
00:25:05,040 --> 00:25:06,400
హే! మమ్మల్ని అనుసరించడం ఆపండి.
పోగొట్టుకో!
434
00:25:06,480 --> 00:25:08,320
ఎవరూ ఏమీ చూడలేరు
పవర్ కట్ ఉన్నప్పుడు.
435
00:25:08,600 --> 00:25:10,760
రాత్రి దృష్టిని ఆన్ చేయండి
మరియు మీరు పిచ్చివాళ్లను చూస్తారు.
436
00:25:10,800 --> 00:25:12,240
ఒక జత 20 రూపాయలకు చెప్పులు!
437
00:25:12,280 --> 00:25:13,680
చిప్స్, వాటర్ బాటిల్స్ మరియు మజ్జిగ!
అమ్మకానీకి వుంది!
438
00:25:13,720 --> 00:25:15,520
మిత్రులారా, మీరు నన్ను చూడగలరా?
439
00:25:16,080 --> 00:25:18,400
అజితా, నీకు అర్థం కావడం లేదు
ఇది ఎంత తీవ్రంగా ఉంటుంది.
440
00:25:18,440 --> 00:25:19,960
వార్డెన్ దొరికితే
అతను, మీరు పూర్తి చేసారు.
441
00:25:20,520 --> 00:25:23,400
బ్రో, నేను ఇదంతా చేస్తున్నాను
హాస్టల్ జీవితం గురించి పరిశోధన.
442
00:25:23,440 --> 00:25:26,160
డ్యూడ్, మీరు ఒక షాట్ కూడా ఫోకస్ చేయలేరు.
443
00:25:26,200 --> 00:25:27,080
మీరు ఏమి షూట్ చేస్తారో నాకు తెలియదు.
444
00:25:27,160 --> 00:25:28,560
నేను నేర్చుకుంటున్నాను, సోదరా.
- ఎక్కడి నుండి?
445
00:25:28,600 --> 00:25:30,320
YouTube. - అద్భుతమైన!
- ఇది మీ తప్పు కాదు.
446
00:25:30,440 --> 00:25:31,520
ఇది మీ తరం తప్పు.
447
00:25:32,520 --> 00:25:34,400
మాంజా, నాకు ఛార్జర్ ఇవ్వండి.
బ్యాటరీ 2% వద్ద ఉంది.
448
00:25:34,600 --> 00:25:35,680
నా బ్యాటరీ కూడా 2% మాత్రమే మిగిలి ఉంది.
449
00:25:35,840 --> 00:25:37,480
ఇది 98% చూపుతోంది, డింగ్బాట్!
450
00:25:37,520 --> 00:25:39,120
పూర్తిగా ఛార్జ్ చేయబడాలని నా ఉద్దేశ్యం 2%.
451
00:25:39,160 --> 00:25:41,880
ఇది పరీక్ష కాదు
100కి 100 స్కోర్ చేయండి.
452
00:25:42,600 --> 00:25:44,400
అజిత్! రేపు నువ్వు
బస్ ఆర్ట్ ద్వారా ఇంటికి తిరిగి ప్రయాణం
453
00:25:44,400 --> 00:25:45,680
నాకు పొగ పంపండి.
- షూట్ గురించి ఏమిటి?
454
00:25:45,720 --> 00:25:47,000
అయ్యో!
- రండి బావ.
455
00:25:47,040 --> 00:25:49,160
జిడ్డుగా ఉండటం మానేయండి. అదే సిగరెట్
ఇప్పుడు 3 నెలలు మీతో ఉన్నారు.
456
00:25:49,200 --> 00:25:51,160
మిత్రమా, ఈ సిగరెట్
నా స్వీయ నియంత్రణ కోసం.
457
00:25:51,200 --> 00:25:52,600
నేను ధూమపానం చేయడం లేదు.
458
00:25:52,640 --> 00:25:55,160
నేను రాత్రుల్లో మీ 'స్వీయ నియంత్రణ'ని గమనించాను.
- నడుస్తూ వుండు.
459
00:25:55,280 --> 00:25:56,760
మిత్రమా, దయచేసి నాకు చెప్పండి
కథ గురించి మీరు ఏమనుకుంటున్నారు.
460
00:25:56,800 --> 00:25:59,520
మేట్, రేపు పరీక్ష.
నేను చదువుకోవాలి.
461
00:25:59,720 --> 00:26:00,960
వెళ్ళడానికి 7 గంటలు.
462
00:26:01,000 --> 00:26:03,440
నేను ఒక యూనిట్ పూర్తి చేసినా
ప్రతి గంట, నేను పూర్తి చేస్తాను.
463
00:26:03,480 --> 00:26:05,160
నీ ఎంకమ్మ!
మాంజా! మాంజా! మాంజా!
464
00:26:05,200 --> 00:26:06,720
వైద్య-ప్రేమ కథ గుర్తుందా?
- నన్ను వెళ్ళనివ్వు.
465
00:26:06,760 --> 00:26:07,320
దాని గురించి మీరు ఏమనుకుంటున్నారు?
466
00:26:07,360 --> 00:26:08,640
అందులో నేను నటించను.
మీరు నన్ను నాయకుడిగా చేసినా.
467
00:26:08,840 --> 00:26:10,600
మూగ అదృష్టం వల్ల మీరు 'డాక్టర్' కావచ్చు
చాలా, కానీ మీరు 'డైరెక్టర్' కాలేరు.
468
00:26:10,680 --> 00:26:12,320
మిత్రమా, అతనికి చెప్పు
కెమెరాను ఆఫ్ చేయండి.
469
00:26:12,360 --> 00:26:14,200
బిగ్ బాస్ హౌస్ లా అనిపిస్తుంది.
నేను మారాలి.
470
00:26:14,280 --> 00:26:15,920
జూమ్ ఇన్ చేయండి, బ్రో.
- చెప్పు అజిత్.
471
00:26:16,800 --> 00:26:19,520
మాంజా, నా వీపుకి మసాజ్ చేయి, దయచేసి?
- నేను మీ ఛాతీని తొక్కుతాను!
472
00:26:20,240 --> 00:26:22,240
ఈ బగ్గర్లు అధ్యయనం చేస్తారు
పరీక్షకు ఒక రోజు ముందు మాత్రమే.
473
00:26:22,280 --> 00:26:24,800
వారు సమయం మొత్తం చంపేస్తారు
పగలు రాత్రే...
474
00:26:25,040 --> 00:26:25,840
కాశీ సోదరా?
475
00:26:26,400 --> 00:26:27,160
ఏం జరిగింది, బ్రో?
476
00:26:27,440 --> 00:26:30,000
అభి!
477
00:26:30,040 --> 00:26:31,480
వార్డెన్ వెళ్ళిపోయాడు.
478
00:26:32,200 --> 00:26:33,920
మీరు ఏమంటున్నారు?!
479
00:26:33,960 --> 00:26:34,880
తప్పు ఏమిటి?!
480
00:26:34,880 --> 00:26:37,160
ఏమైంది అజిత్?
- ఏమి జరిగింది?
481
00:26:39,520 --> 00:26:41,120
ఎవరైనా లీక్ చేశారా
ప్రశ్న పత్రం?
482
00:26:41,200 --> 00:26:42,240
తరలించు, సోదరా!
483
00:26:42,440 --> 00:26:44,600
మనం ఇక్కడికి ఎందుకు వెళ్తున్నాం?
- వార్డెన్ గదికి?
484
00:26:46,160 --> 00:26:48,080
కదలిక. నన్ను చూడనివ్వండి.
485
00:26:48,080 --> 00:26:50,000
ఏం జరిగింది?
- మీరు అబ్బాయిలు ఏమి చేసారు?
486
00:26:50,560 --> 00:26:51,640
మేము ఏమి చేస్తాము?
487
00:26:51,680 --> 00:26:53,640
మేము టీ గురించి అడగడానికి వచ్చాము.
488
00:26:53,640 --> 00:26:54,800
అతను అప్పటికి చనిపోయాడు.
489
00:26:54,840 --> 00:26:56,800
మనం ఏమి చేయాలి?
- ఒక్కసారి అజిత్.
490
00:27:00,520 --> 00:27:03,920
మిత్రమా, మేము ఇప్పటికే తనిఖీ చేసాము.
ఆయన ఇక లేరు.
491
00:27:07,160 --> 00:27:09,680
పాడు వాసి! ఎవరికీ తెలుసు
అతనికి ఎలాంటి సమస్యలు ఉన్నాయి?!
492
00:27:09,720 --> 00:27:11,840
అతను కింద ఉండాలి
ఉన్నతాధికారుల నుంచి ఒత్తిడి.
493
00:27:12,040 --> 00:27:13,040
ఏదో కుటుంబ సమస్య అయి ఉండాలి.
494
00:27:13,080 --> 00:27:15,680
ఏ కుటుంబం? అతనికి లేదు
అతనిని హింసించడానికి భార్య లేదా పిల్లలు.
495
00:27:15,680 --> 00:27:18,320
ఎందుకో ఈ కుర్రాడిది
చనిపోయిన వ్యక్తిని కాల్చాలా?
496
00:27:18,400 --> 00:27:20,480
మిత్రమా, ముందుగా ప్రిన్సిపాల్ని పిలవండి.
497
00:27:20,520 --> 00:27:21,800
మీరు అంబులెన్స్కి కాల్ చేయండి.
498
00:27:23,040 --> 00:27:23,920
మాంజా!
499
00:27:23,960 --> 00:27:25,480
నువ్వు వెళ్లి వాచ్మెన్కి చెప్పు.
500
00:27:25,480 --> 00:27:26,560
అవునా!
501
00:27:26,600 --> 00:27:27,920
పోతా టీ కావాలి.
502
00:27:27,960 --> 00:27:29,800
అజితా! ఏదో చేపలా ఉంది.
503
00:27:29,840 --> 00:27:31,560
ఇది డెజా వు లాగా అనిపిస్తుంది.
504
00:27:32,040 --> 00:27:34,040
సార్, మాకు అంబులెన్స్ కావాలి
తుంగ బాలుర హాస్టల్ కోసం.
505
00:27:34,040 --> 00:27:35,360
దయచేసి వెంటనే ఒకటి పంపండి.
- మంజాను తిరిగి రమ్మని అడగండి.
506
00:27:35,360 --> 00:27:37,160
కానీ ఎందుకు?
- అతనిని పొందండి, వాసి.
507
00:27:37,280 --> 00:27:38,800
మాంజా!
- ఈ పరిస్థితిలో మీరు ఎలా తినగలరు?
508
00:27:39,400 --> 00:27:40,680
శరీరాన్ని తాకవద్దు.
మీరు మీ వేలిముద్రలను వదిలివేస్తారు.
509
00:27:40,680 --> 00:27:44,320
నా నా! అంతటి అరుపుల సంగతేంటి?
510
00:27:44,320 --> 00:27:45,920
ఎవరైనా చనిపోయారా?
- సరైన సమాధానము.
511
00:27:46,000 --> 00:27:46,800
దీన్ని తనిఖీ చేయండి!
512
00:27:48,120 --> 00:27:49,600
ఎందుకు వచ్చాడు?
- సర్.
513
00:27:49,800 --> 00:27:52,040
సార్, వీఐపీ ఇక్కడ ఉన్నారు.
దయచేసి లేవండి.
514
00:27:52,800 --> 00:27:54,520
ఏమిటి ఈ గందరగోళం?!
515
00:27:54,680 --> 00:27:56,720
మాకేమీ తెలియదు.
వాళ్ళు మనకంటే ముందే ఇక్కడ ఉన్నారు.
516
00:27:56,760 --> 00:27:59,120
ఓయ్! మేమేమీ చేయలేదు.
మేము టీ గురించి అడగడానికి వచ్చాము ...
517
00:27:59,160 --> 00:28:00,640
నోరుముయ్యి! అతను ఉన్నాడు
దాని గురించి జరుగుతోంది.
518
00:28:02,280 --> 00:28:04,080
దుష్టుడు చనిపోయాడు, అవునా?
519
00:28:04,160 --> 00:28:05,800
నువ్వు ఉన్మాది. నవ్వటం ఆపు.
- మిత్రమా...
520
00:28:05,840 --> 00:28:07,120
అతను వ్రాసి ఉండేవాడు
ఖచ్చితంగా సూసైడ్ నోట్.
521
00:28:07,160 --> 00:28:07,840
దానికోసం చూడు.
- అవును. చూడటం ప్రారంభించండి.
522
00:28:07,880 --> 00:28:10,240
తప్పకుండా అతను ప్రస్తావించి ఉండేవాడు
అందులో ప్రిన్సిపాల్ పేరు. చూద్దాం.
523
00:28:10,320 --> 00:28:11,560
కండక్టర్ బ్యాగ్ లాగా ఉంది.
524
00:28:11,600 --> 00:28:13,080
దిండు కింద చూడండి.
- దుర్వాసనతో కూడిన లోదుస్తులు!
525
00:28:13,480 --> 00:28:14,880
ఇది ఏమిటి?
- మాకు అంబులెన్స్ అవసరం లేదు.(ఫోన్లో)
526
00:28:14,880 --> 00:28:15,920
మేము దానిని ఊహించాము
గుండెపోటు వచ్చింది.
527
00:28:15,960 --> 00:28:17,520
ఇది కేవలం పొట్టలో పుండ్లు మాత్రమే. అతను తిరిగి వచ్చాడు.
528
00:28:18,240 --> 00:28:19,800
అతని లేఖను కనుగొనడం మారింది
ఒక విధమైన నిధి వేట.
529
00:28:19,800 --> 00:28:20,640
మిత్రమా, అది ఇక్కడ లేదు.
530
00:28:20,840 --> 00:28:22,600
ఏమీ దొరకడం లేదు.
- ఇక్కడ కూడా ఏమీ లేదు.
531
00:28:22,960 --> 00:28:24,240
అతను ఎన్ని మాత్రలు పాప్ చేస్తాడు?
532
00:28:24,240 --> 00:28:25,320
హే, రానా, అతని లోపలి జేబులను చెక్ చేయండి.
533
00:28:25,480 --> 00:28:26,680
అతను ఖచ్చితంగా ఉంటాడని మీరు ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నారా
లేఖ రాశారా?
534
00:28:30,240 --> 00:28:30,920
అది ఇక్కడ లేదు.
535
00:28:31,200 --> 00:28:33,040
డ్యూడ్, ఇతర జేబును తనిఖీ చేయండి.
536
00:28:33,200 --> 00:28:34,360
మీరే తనిఖీ చేసుకోండి!
537
00:28:34,840 --> 00:28:37,600
మొరాన్ నా టీ-షర్టును నాశనం చేశాడు!
538
00:28:37,640 --> 00:28:39,280
నేను వెళ్ళడం లేదు
అతనికి దగ్గరగా ఎక్కడైనా.
539
00:28:41,400 --> 00:28:42,640
బహుమతిని అందుకున్నారు
'తన సాధనంతో ఆటలాడుతున్నారా'?
540
00:28:43,960 --> 00:28:45,000
మీరు రక్తం తాగి ఉన్నారా?
541
00:28:45,040 --> 00:28:46,160
అసహ్యం!
- వాసి!
542
00:28:46,400 --> 00:28:47,360
ఉత్తరం.
543
00:28:47,600 --> 00:28:48,720
నన్ను ఎందుకు పిలిచావు పచ్చి?
544
00:28:48,760 --> 00:28:51,120
అది కూడా వార్డెన్ గది?
మామయ్య దగ్గర లేరా?
545
00:28:52,560 --> 00:28:55,360
వాసి! మీకు రాలేదని చెప్పారు
భోజనంలో ఒక చికెన్ ముక్క కూడా.
546
00:28:55,520 --> 00:28:56,800
మీరు నిజంగా ఒకదాన్ని పొందారు.
547
00:28:57,640 --> 00:28:58,960
మీరు దిమ్విట్!
548
00:28:59,000 --> 00:29:00,560
చికెన్ వైపు చూడకండి.
ఉత్తరం చూడు!
549
00:29:00,600 --> 00:29:01,760
అతను దానిని మింగేశాడు.
550
00:29:01,800 --> 00:29:03,000
వార్డెన్ చనిపోయాడు.
551
00:29:03,560 --> 00:29:05,840
నరకం ఏం చేసింది
మీరు వార్డెన్తో చేస్తారా?
552
00:29:06,480 --> 00:29:08,120
లేఖ దేవునికి ధన్యవాదాలు
అతని నోటి నుండి వచ్చింది.
553
00:29:08,120 --> 00:29:09,520
అది రెండో ముగింపు అయితే...
- భయంకరమైన వాసన.
554
00:29:09,560 --> 00:29:11,320
దూరంగా పట్టుకోండి!
555
00:29:11,360 --> 00:29:13,880
ప్రిన్సిపాల్ గారికి,
అగ్ని విద్యా కళాశాల, తుంగా విశ్వవిద్యాలయం.
556
00:29:13,920 --> 00:29:16,320
రమేష్ కుమార్ నుండి,
వార్డెన్, తుంగా బాయ్స్ హాస్టల్.
557
00:29:16,640 --> 00:29:19,520
విషయం: ఆత్మహత్య చేసుకోవడానికి కారణం.
558
00:29:19,760 --> 00:29:21,360
చూడు! ఈ వ్యక్తి ఒక రాశారు
సూసైడ్ నోట్ కూడా లీవ్ లెటర్ గా!
559
00:29:21,520 --> 00:29:22,400
ప్రియమైన ప్రిన్సిపాల్,
560
00:29:22,440 --> 00:29:23,720
డెరిక్, ప్రధాన విషయానికి రండి.
561
00:29:23,800 --> 00:29:27,120
తీవ్ర విచారంతో ఈ లేఖ రాస్తున్నాను.
వారు చేసిన పనులను నేను చూశాను.
562
00:29:27,160 --> 00:29:29,600
నేను కూడా వెళ్ళాను
వీటి వల్ల పెద్ద నొప్పి...
563
00:29:29,640 --> 00:29:30,480
విద్యార్థులా?!
564
00:29:30,920 --> 00:29:31,520
విద్యార్థులా?!
565
00:29:32,480 --> 00:29:34,680
మొదటి పేరు: చేతన్ అలియాస్ పోతా.
566
00:29:34,720 --> 00:29:36,280
పోతా!
- నేనేం చేశాను?
567
00:29:36,600 --> 00:29:38,040
మిస్టర్, కెమెరా ఆఫ్ చేయండి!
568
00:29:38,120 --> 00:29:38,760
దాన్ని ఆపివేయి, మనిషి!
569
00:29:38,760 --> 00:29:40,200
అజిత్, దాన్ని ఆఫ్ చేయమని చెప్పు.
570
00:29:40,280 --> 00:29:41,440
దానిని డాక్యుమెంట్ చేయనివ్వండి.
571
00:29:41,440 --> 00:29:43,200
లేకుంటే వారు ఆలోచిస్తారు
మేము అతనిని చంపాము.
572
00:29:43,320 --> 00:29:44,000
మేము దానిని తర్వాత తొలగించవచ్చు.
573
00:29:44,000 --> 00:29:47,920
అతను హాస్టల్ విద్యార్థులందరికీ పాచిపోయినట్లు ఇచ్చాడు
గుడ్లు 'గోడలు త్రో' మరియు గదులు.
574
00:29:48,160 --> 00:29:51,280
కాబట్టి దుర్వాసన 'కమింగ్ హాస్టల్', నేను
నా పింఛను డబ్బును శుభ్రం చేయడానికి ఇవ్వండి.
575
00:29:51,640 --> 00:29:52,800
No.2 : శ్రేయస్.
576
00:29:52,880 --> 00:29:54,440
కులకర్ణి, సరియైనదా?
- అలియాస్ ప్రజే.
577
00:29:54,520 --> 00:29:57,600
ట్యాంక్లోని పెట్రోల్ను దొంగిలించాడు.
కారు ట్యాంక్ కోసం 'పిస్' చేశాను.
578
00:29:58,080 --> 00:29:58,960
అజిత్!
579
00:29:59,000 --> 00:30:01,720
'అజిత్ బంధువును గదిలో ఉంచుతాడు
మరియు హాస్టల్లో బయటి వ్యక్తి.'
580
00:30:01,760 --> 00:30:03,600
అతను కూడా 'నేను గమనించను' అని అనుకుంటాడు.
581
00:30:04,200 --> 00:30:04,800
పొందమని చెప్పాను
ఈ కొవ్వును వదిలించుకోండి.
582
00:30:04,840 --> 00:30:06,000
మంజునాథ్ అలియాస్ మంజ.
583
00:30:06,240 --> 00:30:11,560
'నేను ఉద్దేశ్యపూర్వకంగా... అతను లోపలికి వెళ్లడం లేదు
హాస్టల్లో బాత్రూమ్లో మురికి వాసన వస్తుంది.'
584
00:30:11,960 --> 00:30:13,160
ఇలాంటి వాటి కోసం ఎవరు ఆత్మహత్య చేసుకుంటారు?
585
00:30:13,200 --> 00:30:13,720
వేచి ఉండండి.
586
00:30:15,240 --> 00:30:16,000
డెరిక్.
587
00:30:16,520 --> 00:30:20,040
'అతను ఆహారాన్ని దొంగిలిస్తున్నాడు
హాస్టల్ మెస్ మరియు నా గది కూడా.'
588
00:30:21,080 --> 00:30:22,320
అతను నన్ను ఉద్దేశించలేదు, అబ్బాయిలు.
589
00:30:23,440 --> 00:30:25,200
దేవునికి ధన్యవాదాలు. జేవియర్ యొక్క
పేరు కూడా ఇక్కడ ఉంది.
590
00:30:25,480 --> 00:30:26,840
'సరే నా...'
591
00:30:26,960 --> 00:30:28,240
మిత్రమా, పేర్లు చదవండి.
- సరే.
592
00:30:28,280 --> 00:30:30,960
జేవియర్, దీపక్ అలియాస్ DC,
రానా, ప్రసన్న...
593
00:30:30,960 --> 00:30:32,200
కారణం?
- వదిలేయండి, మనిషి!
594
00:30:32,440 --> 00:30:34,160
పుష్పరాజ్ అలియాస్ జొల్ల, కాశీ...
595
00:30:34,200 --> 00:30:35,520
కాశీ?
596
00:30:36,360 --> 00:30:37,640
ఫర్వాలేదు అన్నయ్యా...
- పోగొట్టుకో!
597
00:30:37,640 --> 00:30:39,520
అభి! మీ పేరు కూడా ఇక్కడ లేదు.
598
00:30:39,520 --> 00:30:40,680
అప్పుడు ఎందుకు చేశావు
అక్షరాన్ని మింగేస్తారా?
599
00:30:40,960 --> 00:30:41,760
అయితే అభి ఎందుకు?
600
00:30:41,800 --> 00:30:42,800
ఇక్కడే వ్రాయబడింది.
601
00:30:43,000 --> 00:30:45,160
అభి - పెద్ద అక్షరాలలో!
602
00:30:46,080 --> 00:30:47,320
'ఈ బ్లడీ రాస్కల్...'
603
00:30:47,720 --> 00:30:52,120
'నేను తర్వాత అందరి కోసం పుకార్లు వ్యాప్తి చేస్తున్నాను
అందరూ డ్రైవర్లు, నా దేశం కోసం పోరాడరు.'
604
00:30:52,360 --> 00:30:53,600
ఇది నన్ను ఎక్కువగా 'బాధించింది'.
605
00:30:53,800 --> 00:30:54,680
పి.ఎస్.
606
00:30:54,960 --> 00:30:56,840
ఇది అత్యంత చెత్త బ్యాచ్.
607
00:30:57,280 --> 00:30:57,960
ఓహ్, షిట్!
608
00:30:58,080 --> 00:30:59,000
మేము చిక్కుకుపోయాము, ప్రజే!
609
00:30:59,040 --> 00:31:00,280
రేపటి నుంచి జైల్లో ఉంటాం.
610
00:31:00,360 --> 00:31:02,240
నేను మా ఊరిలో చదువుకోవాలి
స్వయంగా వెల్లూరు.
611
00:31:02,920 --> 00:31:04,480
మిత్రమా, శాంతించండి.
ఎందుకు భయపడుతున్నారు?
612
00:31:04,560 --> 00:31:05,960
హే, నేను ఎలా ప్రశాంతంగా ఉండగలను?
613
00:31:06,000 --> 00:31:08,800
భయాందోళనలకు బదులుగా, మీకు కావాలా
నేను శరీరం ముందు నృత్యం చేయాలా?
614
00:31:08,840 --> 00:31:10,520
ఫైన్. ప్రతి ఒక్కరినీ పొందండి
పేరు జాబితాలో చేరింది.
615
00:31:10,600 --> 00:31:11,920
అవును. నేను చేస్తా.
- డెరిక్.
616
00:31:11,960 --> 00:31:13,160
జేవియర్ని కూడా ఇక్కడికి రమ్మని చెప్పు.
617
00:31:13,240 --> 00:31:14,680
దేవా, దయచేసి నన్ను త్వరగా వేరే చోటికి తీసుకెళ్లండి
నేను ఈ పాపం నుండి విముక్తి పొందగలనా!
618
00:31:14,720 --> 00:31:16,760
ఎవరు తనని తాను చంపుకుంటాడు
ఎవరైనా మూత్ర విసర్జన చేసి మూత్ర విసర్జన చేశారా?
619
00:31:17,000 --> 00:31:18,480
సైన్యంలో ఉన్నందుకు చాలా!
620
00:31:18,640 --> 00:31:20,440
అతనిని చూడు! కనిపిస్తోంది
వెస్టిండీస్ క్రికెటర్!
621
00:31:21,520 --> 00:31:23,680
అతన్ని మొదట ఎవరు చూసారు?
- మేము ఇక్కడకు వచ్చినప్పుడు, అతను అప్పటికే చనిపోయాడు.
622
00:31:23,720 --> 00:31:26,200
ప్రిన్సిపాల్కి తెలియజేయాలా?
- నటన మానేసి చెప్పు!
623
00:31:26,480 --> 00:31:27,760
మేము ఇప్పటికీ మీ కథనంలో ఉన్నాము, సరియైనదా?
624
00:31:27,840 --> 00:31:29,440
ఏంటి అభయ్ నువ్వు చెప్తున్నావు?
625
00:31:29,760 --> 00:31:31,360
అన్నీ జరుగుతున్నాయి
మీరు చెప్పినట్లే.
626
00:31:31,480 --> 00:31:33,560
మేమంతా వార్డెన్ని చంపాం కదా
కలిసి, మీ కథలో?
627
00:31:33,600 --> 00:31:35,400
బడ్, మీరు భయపడుతున్నారు
మరియు కబుర్లు చెప్పుకోవడం.
628
00:31:35,480 --> 00:31:37,720
నువ్వు చెప్పింది నిజమే. నా కథలో,
మేము కలిసి అతనిని చంపాము.
629
00:31:37,880 --> 00:31:39,520
అయితే ఇక్కడే ఆత్మహత్య చేసుకున్నాడు.
630
00:31:39,920 --> 00:31:41,240
వారిద్దరూ ఎలా సంబంధం కలిగి ఉన్నారు?
631
00:31:41,680 --> 00:31:43,640
డ్యూడ్, ఏదో
ఖచ్చితంగా చేపలుగలది.
632
00:31:43,920 --> 00:31:46,840
మిత్రమా, చనిపోయిన నా తల్లిపై ప్రమాణం చేస్తున్నాను.
ఇది పూర్తిగా యాదృచ్ఛికం.
633
00:31:46,880 --> 00:31:48,160
అలాంటప్పుడు అంతా ఎందుకు జరుగుతోంది
మీరు దానిని సరిగ్గా ఎలా వర్ణించారు?
634
00:31:48,200 --> 00:31:50,160
అమ్మా, నీ ముఖాన్ని నీ స్నేహితులకు ఎలా చూపిస్తావు?
- మాంజ చూడండి.
635
00:31:50,200 --> 00:31:51,080
ఎలా చూపిస్తారు
మీ స్నేహితులకు మీ ముఖం?
636
00:31:51,120 --> 00:31:53,400
అతను నా కథలో డేర్ డెవిల్.
కానీ ఇప్పుడు?
637
00:31:53,520 --> 00:31:54,760
అతను తన ప్యాంటు షిట్ చేస్తున్నాడు.
638
00:31:55,960 --> 00:31:57,520
నా కథలో వెంకట్ ఆత్మహత్య చేసుకున్నాడు.
639
00:31:57,560 --> 00:31:59,120
కాబట్టి? ఆగండి! వెంకీ...
640
00:31:59,320 --> 00:32:00,920
వెంకీ!
- అభి, మీరు ఎక్కడికి వెళ్తున్నారు?
641
00:32:01,080 --> 00:32:02,640
లేఖలో మీ పేరు కూడా ఉంది. మర్చిపోవద్దు.
- అభి!
642
00:32:03,200 --> 00:32:04,800
దూరంగా వెళ్ళు మనిషి!
- పరుగు మనిషి! కొనసాగించు!
643
00:32:05,520 --> 00:32:07,120
గురించి మీకు తెలియదు
కర్ణాటక పోలీసులు.
644
00:32:07,560 --> 00:32:09,600
చట్టం యొక్క చేతులు శక్తివంతమైనవి.
జైల్లో కలుద్దాం.
645
00:32:09,640 --> 00:32:10,280
వెంకీ!
646
00:32:10,600 --> 00:32:12,720
అభి!
- వెంకీ, ఆగండి! మేము వస్తున్నాము.
647
00:32:12,840 --> 00:32:13,840
అభి!
- వెంకీ!
648
00:32:13,880 --> 00:32:14,480
వెంకీ!
649
00:32:14,840 --> 00:32:16,160
వెంకీ!
- వెంకీ!
650
00:32:16,240 --> 00:32:19,040
వెంకీ!
- ఖచ్చితంగా, అతను ఆత్మహత్యకు పాల్పడి ఉండవచ్చు.
651
00:32:19,080 --> 00:32:20,680
అన్నీ జరుగుతున్నాయి
సరిగ్గా కథలో లాగా.
652
00:32:20,720 --> 00:32:23,160
నేను ఇప్పటికే అపరాధభావంతో చనిపోతున్నాను.
- కథలో తర్వాత ఏమి జరుగుతుంది?
653
00:32:23,200 --> 00:32:24,840
మీ కథలో నేను దానిని సజీవంగా చేస్తానా?
- అజిత్!
654
00:32:24,920 --> 00:32:27,040
అభి, ఏమైంది?
- ఇది ఏమీ కాదు, బ్రో.
655
00:32:27,600 --> 00:32:29,080
నోట్లు అడగడానికి వచ్చాం.
- వెంకీ?
656
00:32:29,120 --> 00:32:30,480
నేను అతని తల ఖచ్చితంగా
తిరిగి వక్రీకరించబడి ఉండవచ్చు.
657
00:32:30,520 --> 00:32:31,960
అభి!
658
00:32:32,800 --> 00:32:33,680
మీరు బాగానే ఉన్నారు, సరియైనదా?
659
00:32:33,840 --> 00:32:34,800
దేవునికి ధన్యవాదాలు, మీ మెడ
మరియు పాదాలు వక్రీకరించబడవు.
660
00:32:34,840 --> 00:32:36,880
మిత్రమా, నేను బాగున్నాను!
నీకేమి తప్పు?
661
00:32:37,280 --> 00:32:39,080
మిత్రమా, పర్వాలేదు
జీవితం ఎంత కష్టతరం అవుతుంది.
662
00:32:39,120 --> 00:32:40,520
ఎప్పుడూ ఆత్మహత్య చేసుకోకు.
663
00:32:40,720 --> 00:32:42,960
ఆత్మహత్య! ఎందుకు కబుర్లు చెప్పుకుంటున్నారు
అటువంటి అర్ధంలేనిది
664
00:32:43,480 --> 00:32:45,080
మీరు తప్పనిసరిగా ఒత్తిడికి లోనవుతారు
రేపటి పరీక్ష గురించి.
665
00:32:45,160 --> 00:32:47,040
పొగ తాగండి, తీసుకోండి
మూడు లోతైన శ్వాసలు మరియు నిద్ర.
666
00:32:47,360 --> 00:32:48,120
అజిత్!
667
00:32:48,600 --> 00:32:49,680
అందరూ నిన్ను అడుగుతున్నారు.
668
00:32:49,720 --> 00:32:51,760
అతను ఎవరితో ఉన్నాడు
అక్కడ కెమెరా?
669
00:32:51,880 --> 00:32:53,360
మీరు జీవించి ఉండటం అదృష్టవంతులు.
670
00:32:53,360 --> 00:32:54,680
మూడుసార్లు రివైజ్ చేసి నిద్రపోండి.
671
00:32:57,240 --> 00:32:59,080
జేవియర్, మీరు ఎందుకు వెలిగిస్తున్నారు
లైట్ ఇప్పటికే ఆన్లో ఉన్నప్పుడు కొవ్వొత్తి?
672
00:32:59,080 --> 00:33:00,760
అతని సంప్రదాయంలో భాగం కావాలి.
- వాసి!
673
00:33:00,800 --> 00:33:01,680
అతను ఏమి చేస్తున్నాడు?
674
00:33:02,560 --> 00:33:04,640
అబ్బాయిలు, వెంకీ బతికే ఉన్నాడు.
- తలుపు లాక్.
675
00:33:05,360 --> 00:33:07,880
ఈరోజు శుభదినం
అందరూ కలిసి చనిపోవడానికి?
676
00:33:13,800 --> 00:33:15,400
అతను ఏమి చేస్తున్నాడు?
- నరకం ఎవరికి తెలుసు?
677
00:33:16,480 --> 00:33:17,640
ఓ జేవియర్!
678
00:33:17,760 --> 00:33:19,680
అతను పునరుత్థానం కావచ్చు
మూడు రోజుల తర్వాత.
679
00:33:22,600 --> 00:33:23,800
ఇప్పుడు మనం ఏమి చేయాలి?
680
00:33:24,920 --> 00:33:27,160
సోదరులారా!
మాకు ఇంకా ఒక ఎంపిక ఉంది.
681
00:33:27,200 --> 00:33:28,760
అయ్యో! మాకు నాలుగు ఎంపికలు ఉన్నాయి.
682
00:33:28,840 --> 00:33:30,800
గొడ్డలితో నరకడం, కాల్చడం, పాతిపెట్టడం మరియు
రైలు కింద దేహాన్ని కొట్టండి.
683
00:33:30,840 --> 00:33:32,080
ఇవేవీ పనిచేయవు.
684
00:33:32,120 --> 00:33:33,560
ఎందుకనిపిస్తోంది
మీరు వాటిని మగ్ చేసారా?
685
00:33:33,560 --> 00:33:35,560
మీకు అందదు.
- డ్యూడ్, మనం ప్రమాదం చేస్తే?
686
00:33:35,600 --> 00:33:36,760
గట్టిగా మాట్లాడు.
687
00:33:36,800 --> 00:33:39,320
మనం ప్రమాదానికి గురైతే?
- బీమాను కూడా క్లెయిమ్ చేసుకోండి! మూగ ఆలోచన!
688
00:33:39,320 --> 00:33:41,080
సరైన. మంచి ఆలోచన.
689
00:33:41,120 --> 00:33:42,440
పరీక్షకు తొమ్మిది గంటల సమయం ఉంది.
690
00:33:42,680 --> 00:33:44,200
ప్రమాదం సృష్టించి చదువుదాం.
691
00:33:44,400 --> 00:33:46,880
మిత్రమా, మీరు ఇంకా ఏమి చెప్తున్నారు?
- పరిపూర్ణ ఆలోచన.
692
00:33:46,880 --> 00:33:49,120
ఒక లాగా చేద్దాం
రోడ్డు ప్రమాదం నుండి మరణం.
693
00:33:49,360 --> 00:33:51,000
ఎవరూ దర్యాప్తు చేయరు
ఒక హిట్ అండ్ రన్ కేసు.
694
00:33:51,160 --> 00:33:52,520
ఈ ఎంపికలను ఎందుకు పరిగణించాలి?
695
00:33:52,640 --> 00:33:54,120
లేఖను చించివేద్దాం.
696
00:33:54,400 --> 00:33:55,600
మా పేర్లు ఎప్పటికీ బయటకు రావు.
697
00:33:55,920 --> 00:33:57,040
[హిస్సింగ్ సౌండ్]
698
00:33:57,080 --> 00:33:58,240
బల్లి?
- ఇది నా నుండి.
699
00:33:58,320 --> 00:34:00,040
ఈ లేఖకు ధన్యవాదాలు,
దీనిని ఆత్మహత్యగా పేర్కొంటారు.
700
00:34:00,040 --> 00:34:03,800
లేకపోతే, మనమందరం ఫ్రేమ్ చేయబడతాము
ఈ హత్య చేసినందుకు.
701
00:34:04,000 --> 00:34:06,720
అవును, మనిషి.
- అజిత్, యాక్సిడెంట్ని ఎలా స్టేజ్ చేస్తాం?
702
00:34:06,760 --> 00:34:07,520
ఇది సులభం, మనిషి.
703
00:34:08,120 --> 00:34:10,320
నుండి మృతదేహాన్ని తీసుకువెళదాం
నాల్గవ అంతస్తు నుండి గ్రౌండ్ ఫ్లోర్.
704
00:34:10,560 --> 00:34:12,240
అతని శరీరం చాలు
తన సొంత కారులో.
705
00:34:12,320 --> 00:34:14,400
మేము ఒక వ్యతిరేకంగా క్రాష్ చేస్తాము
చెట్టు మరియు అతనిని పగులగొట్టి చనిపోయాడు.
706
00:34:15,160 --> 00:34:16,400
సాధారణ, సరియైనదా?
- కరెక్ట్, మనిషి!
707
00:34:16,680 --> 00:34:18,920
అతను చెప్పింది నిజమే.
[ఐక్యతతో]
708
00:34:19,040 --> 00:34:19,960
డ్యూడ్, జేవియర్!
709
00:34:23,200 --> 00:34:25,360
నీకు అనారోగ్యమా?
ఎందుకు వెనుదిరుగుతున్నాడు?
710
00:34:25,360 --> 00:34:27,760
మిత్రమా, ఏదో చెప్పు.
711
00:34:31,280 --> 00:34:34,560
అతను ఈ రోజు ఉపవాసం మరియు ప్రార్థన చేస్తున్నాడు.
అతను ఈ రోజు మాట్లాడడు.
712
00:34:35,120 --> 00:34:37,880
ఎంచుకోవడానికి ఎంత మంచి రోజు.
- నిశ్శబ్ద ఒప్పందం.
713
00:34:38,960 --> 00:34:41,520
అబ్బాయిలు! అతను అంగీకరించాడు.
శరీరాన్ని తీసుకెళ్దాం!
714
00:34:41,800 --> 00:34:42,640
ఒక నిమిషం ఆగు!
715
00:34:42,680 --> 00:34:43,400
పట్టుకోండి.
716
00:34:44,000 --> 00:34:45,960
మనలో చాలా మంది మాత్రమే
ఈ పని చేయలేరు.
717
00:34:46,480 --> 00:34:47,480
ఖచ్చితంగా. ఆహ్వానిద్దాం
ప్రిన్సిపాల్ కూడా.
718
00:34:47,520 --> 00:34:48,160
బగ్గర్ ఆఫ్ మాన్!
719
00:34:49,200 --> 00:34:51,440
సీనియర్ల సహాయం తీసుకుంటాం.
- మనకు అవి ఎందుకు అవసరం?
720
00:34:51,480 --> 00:34:53,640
వారు తమ పరీక్షలను ముగించారు మరియు
ఇంటికి బయలుదేరాడు. వారు ఎలా సహాయం చేస్తారు?
721
00:34:53,800 --> 00:34:55,880
పట్టుబడితే చూడు
జూనియర్లతో, మీరు తప్పించుకోవచ్చు.
722
00:34:56,240 --> 00:34:57,360
పట్టుబడితే ఏంటి
సీనియర్లతోనా?
723
00:34:58,200 --> 00:34:59,480
అవకాశమే లేదు.
- అది నిజమే.
724
00:34:59,560 --> 00:35:00,520
సీనియర్లు ఎవరు?
725
00:35:00,560 --> 00:35:01,920
మేడమీద ఆ ముగ్గురు కుర్రాళ్ళు.
726
00:35:02,040 --> 00:35:03,280
సరే!
- ఆగండి!
727
00:35:03,680 --> 00:35:06,280
వారి మనస్సులో ఎవరు ఉన్నారు
ఆ పాట్హెడ్లను ఆహ్వానిస్తారా?
728
00:35:06,320 --> 00:35:08,000
వారు తమ ఉన్నతమైన విషయాలను గందరగోళానికి గురిచేస్తారు.
729
00:35:08,520 --> 00:35:11,080
డ్యూడ్, మొదట, పేరు ఉంది
లేఖపై కూడా కాదు.
730
00:35:11,080 --> 00:35:13,200
ఇంతేనా?
వాళ్ల పేర్లు అప్పుడు రాద్దాం.
731
00:35:13,200 --> 00:35:14,360
అది నాకు ఇవ్వండి! ఇప్పుడు!
732
00:35:16,280 --> 00:35:17,720
ఇది ఏమిటి? వాళ్ళ పేర్లు?
733
00:35:17,720 --> 00:35:18,360
జెనీ.
734
00:35:18,600 --> 00:35:19,840
జెనీ?
- ప్రతిధ్వని.
735
00:35:20,360 --> 00:35:21,640
పేరేంటి
మూడవ వ్యక్తి యొక్క?
736
00:35:21,720 --> 00:35:22,920
బాగా...
- అది ఏమైనా!
737
00:35:23,080 --> 00:35:25,400
ఇప్పుడు వాళ్లు కూడా పాలుపంచుకున్నారు.
అవి తీసుకో!
738
00:35:25,440 --> 00:35:27,400
మిత్రమా, ఇది పని చేయదు.
739
00:35:27,800 --> 00:35:28,880
ఘోరంగా విఫలమవుతారు.
740
00:35:29,320 --> 00:35:30,280
జేవియర్?
741
00:35:31,080 --> 00:35:33,480
ఇది పని చేయదని అతను చెప్పలేదా?
- ఇది పని చేస్తుందని అతను చెప్పాడు!
742
00:35:33,520 --> 00:35:35,600
ఇది పని చేస్తుంది.
- ఇప్పుడు వెళ్దాం.
743
00:35:36,080 --> 00:35:37,880
సోదరులారా! నా మాట వినండి!
744
00:35:38,440 --> 00:35:39,880
ప్లాన్ని హిందీలో వివరించండి, దయచేసి?
745
00:35:40,880 --> 00:35:41,760
ఈ బగ్గర్!
746
00:35:42,000 --> 00:35:43,240
ప్రతిదానికీ ఉపశీర్షికలు కావాలి.
747
00:35:43,520 --> 00:35:44,360
బ్రో!
748
00:35:44,400 --> 00:35:47,040
డ్యూడ్, మీరు మా వెనుక ఎందుకు ఉన్నారు?! అన్ని వేళలా!
- అతను రానివ్వండి!
749
00:35:47,080 --> 00:35:49,000
డ్యూడ్, జెనీని ఇన్వాల్వ్ చేయవద్దు.
నాకు చాలా భయంగా ఉంది.
750
00:35:49,680 --> 00:35:51,160
జెనీ ఎవరు?
నేను అతనిని చూశానా?
751
00:35:51,160 --> 00:35:54,480
లేదు. వారు ఎక్కడున్నారో ఎవరికీ తెలియదు
ఎత్తుకు చేరుకున్న తర్వాత తేలుతోంది.
752
00:35:54,520 --> 00:35:56,760
నోరుముయ్యి! వాళ్ళు కాదు
మీరు అనుకున్నంత చెడ్డది.
753
00:35:57,440 --> 00:35:58,920
అతన్ని జెనీ అని ఎందుకు పిలుస్తారు?
754
00:35:59,280 --> 00:36:01,560
ఎప్పుడూ పొగతాగేవాడు
మరియు పొగ మధ్య ప్రవేశిస్తుంది.
755
00:36:01,600 --> 00:36:04,040
అతను ఎల్లప్పుడూ అవసరమైన వారికి సహాయం చేస్తాడు.
- సహాయపడుతుంది, నా పాదం!
756
00:36:04,080 --> 00:36:05,480
అతను అందించే ఉచిత సలహా మాత్రమే ఉంది.
757
00:36:05,560 --> 00:36:08,320
గత నెలలో ఆయన ఉపన్యసించారు
నాకు 1.5 గంటలు సమయానికి.
758
00:36:08,360 --> 00:36:09,680
ఒకరు సమయాన్ని వృథా చేయకూడదు.
759
00:36:09,720 --> 00:36:10,960
కాలం ఎవరికోసం ఎదురుచూడదు.
760
00:36:11,000 --> 00:36:12,160
సమయం విలువైనది.
761
00:36:12,160 --> 00:36:14,600
ఇంత హింసించే ఉపన్యాసం తర్వాత, పెద్ద సెలబ్రిటీలా,
అతను నా పుస్తకంపై సంతకం చేసాడు, తేదీని 2020 అని పేర్కొన్నాడు.
762
00:36:14,640 --> 00:36:16,480
ఆ పెద్దనోట్ లేదు
ఇది ఇప్పటికే 2023 అని కూడా తెలుసు.
763
00:36:16,520 --> 00:36:18,600
ఆ ముగ్గురూ బహుశా ఇప్పటికీ అనుకుంటున్నారు
జయసూర్య బ్యాట్కి స్ప్రింగ్ ఉందని.
764
00:36:18,680 --> 00:36:19,600
ఇదేనా గది?
765
00:36:22,240 --> 00:36:24,720
ఈ మూర్ఖులు కూడా లేరు
వారు ఎక్కడికి వెళ్లారో ప్రస్తావించారు.
766
00:36:26,240 --> 00:36:27,480
అక్కడ పొగ చూడు!
767
00:36:27,600 --> 00:36:28,320
ఆ గది అయి ఉండాలి.
768
00:36:28,400 --> 00:36:31,080
ఏ మైలురాయి!
రండి, BBC!
769
00:36:31,120 --> 00:36:32,040
మీ వెనుకనే.
770
00:36:33,600 --> 00:36:36,360
బాస్, ఇది మీ వివరణకు సరిపోదు.
- మీ కోసం నమోదు చేయండి మరియు కనుగొనండి.
771
00:36:36,600 --> 00:36:38,120
నేను నమస్కరించి లోపలికి ప్రవేశించాలా?
- నోరుమూసుకుని రండి.
772
00:36:41,680 --> 00:36:43,880
అమ్మ, నేను చేయాలి
ప్రభుత్వాన్ని నమ్ముతారా?
773
00:36:44,120 --> 00:36:45,400
ఆదర్శ బాలుడు.
774
00:36:45,400 --> 00:36:47,560
లోపలికి రండి..రూమ్ పక్కన.
775
00:36:48,080 --> 00:36:49,720
దివ్య భూమి, గోవా.
776
00:36:49,760 --> 00:36:51,440
ఈ మహర్షి ఎవరు?
777
00:36:56,320 --> 00:36:58,480
అతను ఏమి చేస్తున్నాడు?
- టీవీ చూస్తూ ఉండాలి.
778
00:36:59,240 --> 00:37:01,280
వాహ్! అతనికి HD అనుభవం ఉంది.
779
00:37:05,200 --> 00:37:06,200
అతను ఎంత చక్కగా ఆడుతున్నాడో చూడండి.
780
00:37:09,600 --> 00:37:11,000
సార్, జెనీ?
781
00:37:12,640 --> 00:37:13,960
మీరు అబ్బాయిలు ఆకలితో ఉన్నారా?
782
00:37:14,800 --> 00:37:15,760
నేను మీకు ఏదో తెస్తాను.
783
00:37:16,360 --> 00:37:17,360
ప్రతిధ్వని!
784
00:37:17,480 --> 00:37:19,760
ఎన్నిసార్లు చెప్పాలి
మీరు కమోడ్లో మూత్ర విసర్జన చేయలేదా?
785
00:37:20,080 --> 00:37:21,760
పేద మొక్కలకు పోషకాహారం అందడం లేదు.
786
00:37:22,800 --> 00:37:25,120
లోపలికి రండి.
'దయచేసి మూత్ర విసర్జన చేయండి.'
787
00:37:37,440 --> 00:37:38,880
మీరు ఏమంటారు?
- అయ్యో!
788
00:37:38,920 --> 00:37:40,560
సోదరా, మాకు సమస్య ఉంది!
- హహ్?!
789
00:37:49,200 --> 00:37:50,040
మడతపెడదాం.
790
00:37:55,400 --> 00:37:56,600
ఈ వ్యంగ్య చిత్రం ఎవరు?
791
00:37:56,640 --> 00:37:58,080
టోపీ మరియు జాకెట్ ధరించడం.
792
00:37:58,120 --> 00:37:59,040
అది చాలా పెద్ద కథ.
793
00:37:59,200 --> 00:38:00,880
ప్రతిధ్వని, సమయం వృధా చేయవద్దు.
794
00:38:00,920 --> 00:38:02,160
త్వరగా పని పూర్తి చేద్దాం.
795
00:38:02,200 --> 00:38:03,280
వారు అతన్ని ఎకో అని ఎందుకు పిలుస్తారు?
796
00:38:03,600 --> 00:38:05,560
అతను జెనీ యొక్క పనివాడు.
అతను జెనీకి అవును-మనిషి.
797
00:38:05,640 --> 00:38:07,080
వుండాలి
బదులుగా 'ఆలస్యం' అని పేరు పెట్టారు.
798
00:38:07,120 --> 00:38:08,400
అతని ప్రతిచర్యలు ఆలస్యం అవుతాయి
2 సెకన్ల ద్వారా. ఇప్పుడు చూడు.
799
00:38:08,440 --> 00:38:09,520
వద్దు!
- సార్!
800
00:38:09,840 --> 00:38:10,960
అవునా?
- ఏమీ లేదు సార్.
801
00:38:11,120 --> 00:38:12,960
అవునా?
- అది ఏమీ కాదు సార్.
802
00:38:13,440 --> 00:38:15,000
అయితే ఈ ముగ్గురు కుర్రాళ్లు
అజిత్ కథలో ఎప్పుడూ రాలేదు.
803
00:38:15,040 --> 00:38:16,760
ఆ బగ్గర్ లేదు
నిజ జీవితంలో వారిలాగే.
804
00:38:16,800 --> 00:38:18,000
కాబట్టి అతను వాటిని భిన్నంగా వ్రాసాడు.
805
00:38:18,240 --> 00:38:20,120
మూడో వ్యక్తిని ఏమంటారు?
- ఎలాంటి అవగాహనా.
806
00:38:20,440 --> 00:38:22,880
అప్పటి నుండి నేను వాటిని రికార్డ్ చేస్తున్నాను
అప్పుడు, ఇంకా వారు నన్ను ఏమీ అడగలేదు.
807
00:38:23,000 --> 00:38:24,960
ఈ potheads ఉన్నాయి
మనం ఎవరో తెలియడం లేదు.
808
00:38:25,000 --> 00:38:27,120
పాట్ హెడ్స్ ఇలా ప్రవర్తిస్తారా?
- మీరు ఇంకా ఏమి ఆశించారు?
809
00:38:27,360 --> 00:38:29,440
వాళ్ళు నటించాలి కదా
పిచ్చివాళ్లలా? మొద్దు బుర్ర.
810
00:38:34,440 --> 00:38:35,200
హాయ్ బ్రో!
811
00:38:35,920 --> 00:38:37,760
మీరు కాదు
మీ సీనియర్లకు సెల్యూట్ చేస్తారా?
812
00:38:47,080 --> 00:38:48,520
నమస్కారం సార్!
813
00:38:50,200 --> 00:38:51,040
శుభాకాంక్షలు.
814
00:38:51,200 --> 00:38:51,960
శరీరం ఎక్కడ ఉంది?
815
00:38:52,200 --> 00:38:53,760
వారు ఎందుకు చూస్తున్నారు?
- అక్కడ ఉంది సార్.
816
00:38:56,000 --> 00:38:57,680
అతను ఏ శాఖకు చెందినవాడు?
MBBS?
817
00:38:58,080 --> 00:38:59,280
అతను డాక్టర్ లాగా పరీక్షిస్తున్నాడు.
818
00:39:02,480 --> 00:39:04,840
నన్ను క్షమించండి. ఆయన ఇక లేరు.
- అవును అండి.
819
00:39:05,920 --> 00:39:07,360
అభి, అన్నయ్యకు లెటర్ చూపించు.
820
00:39:08,520 --> 00:39:11,080
శుభాకాంక్షలు.
- ఓ! కాబట్టి ఆలస్యం అని మీరు ఉద్దేశించినది ఇదే.
821
00:39:14,200 --> 00:39:16,000
Watch; అతను దీన్ని నొక్కుతాడు
వాంతి పూత పూసిన కాగితం.
822
00:39:18,720 --> 00:39:20,040
'విద్యార్థుల వల్లనా?'
823
00:39:20,040 --> 00:39:21,000
ఎందుకు అలా చూస్తున్నాడు?
824
00:39:22,400 --> 00:39:24,480
మీరు మమ్మల్ని కుండబద్దలు కొట్టినట్లు భావిస్తున్నారా?
825
00:39:25,200 --> 00:39:26,560
మీరు మాతో ఆటలు ఆడుతున్నారా?
826
00:39:26,720 --> 00:39:27,720
ఏమైంది సార్?
827
00:39:27,920 --> 00:39:28,840
ఇది ఏమిటి?
828
00:39:29,280 --> 00:39:31,800
లేఖ నీలం సిరాలో ఉంది మరియు మీరు మూర్ఖులు
తమ పేర్లను నల్ల సిరాలో చేర్చారు.
829
00:39:32,360 --> 00:39:33,200
అతని పేరు ఎక్కడ ఉంది?
830
00:39:34,240 --> 00:39:35,800
అమౌంట్ ఎంతో తెలుసా
అతను కలిగించిన ఉపద్రవం?
831
00:39:40,680 --> 00:39:42,280
వార్డెన్ ఎలా చనిపోతాడు
తన పేరు రాయకుండా?
832
00:39:43,120 --> 00:39:44,280
ఓహ్, అంతేనా?
833
00:39:44,400 --> 00:39:45,200
నేను దానిని వ్రాయనివ్వండి.
834
00:39:49,040 --> 00:39:50,600
సరే?
ఇప్పుడు ప్లాన్ ఏంటి?
835
00:39:50,680 --> 00:39:52,560
ప్రమాదం జరగాలని అనుకున్నాం.
- లేదు!
836
00:39:55,160 --> 00:39:56,000
బదులుగా...
837
00:39:56,320 --> 00:39:57,360
మనం ప్రమాదం ఎందుకు చేయకూడదు?
838
00:39:57,400 --> 00:39:58,280
అద్భుతమైన ఆలోచన!
839
00:40:00,320 --> 00:40:01,840
అవును అండి!
[ఐక్యతతో]
840
00:40:03,640 --> 00:40:04,680
అతను చనిపోయాడు.
841
00:40:06,760 --> 00:40:08,120
మనకు మాత్రమే ఉంది
మూడు గంటల సమయం.
842
00:40:08,400 --> 00:40:10,080
శరీరం ఉండాలి
అప్పటికి పారవేయాలి.
843
00:40:10,120 --> 00:40:11,920
కానీ ఎందుకు?
- లేకపోతే శరీరం గ్రహాంతరవాసిగా మారుతుంది.
844
00:40:11,960 --> 00:40:14,240
అతను దెయ్యంగా మారడు?
- సైన్స్ దానిని నమ్మదు.
845
00:40:14,400 --> 00:40:15,960
వెళ్దాం.
- సైన్స్, మ్యాథ్స్, కెమిస్ట్రీ!
846
00:40:16,640 --> 00:40:17,200
ఇక్కడికి రా...
847
00:40:18,840 --> 00:40:21,520
ఈ రాళ్లను నేను ముందే హెచ్చరించాను
ప్రతిదీ నాశనం చేయవచ్చు. అతనిని చూడు.
848
00:40:23,040 --> 00:40:25,320
తనని ఎందుకు అలా లాలిస్తున్నాడు
అతను వెన్నపై రొట్టెని పూస్తున్నాడా?
849
00:40:26,720 --> 00:40:28,520
ప్లాన్ ఇదే!
- ఇది గొప్ప ప్రణాళిక.
850
00:40:28,800 --> 00:40:30,480
ఎవరికీ తెలియకూడదు
మేము ఇక్కడ ఉన్నాము అని.
851
00:40:30,800 --> 00:40:32,160
అన్ని సాక్ష్యాలను నాశనం చేయండి.
852
00:40:38,600 --> 00:40:39,440
సార్...
853
00:40:42,520 --> 00:40:46,040
చేయగలిగింది ఏమీ లేదు
ఈ ప్రణాళిక విఫలం కాకుండా ఆపండి.
854
00:40:47,360 --> 00:40:49,840
డూడ్, బదులుగా నాశనం
సాక్ష్యం, అతను మరింత సృష్టిస్తున్నాడు.
855
00:40:51,600 --> 00:40:53,080
వారు వార్డెన్ను కూడా కాల్చివేస్తారు.
856
00:40:54,640 --> 00:40:55,800
నీవు నిరాశ చెందినవా?
857
00:40:57,040 --> 00:40:59,800
ఒకవేళ ఎవరైనా బాధపడరు
వారి ప్రియమైన పిల్లి చనిపోయిందా?
858
00:40:59,960 --> 00:41:02,040
డ్యూడ్, ఉండాలి
ఇక్కడ వేలిముద్రలు ఉండవు.
859
00:41:02,120 --> 00:41:02,920
ప్రతిదీ శుభ్రంగా తుడవడం.
860
00:41:03,040 --> 00:41:04,840
మీరు అందరి ఫోన్లను సేకరిస్తారు.
నేను బయట ప్లాన్ చేస్తాను.
861
00:41:04,840 --> 00:41:05,440
ఎందుకు?
862
00:41:06,320 --> 00:41:07,520
నేను ఎవరినీ నమ్మను.
863
00:41:07,680 --> 00:41:08,880
ఎవరైనా మనల్ని చిత్తు చేయవచ్చు.
864
00:41:08,920 --> 00:41:10,120
మూర్ఖులంటే నాకు ఇష్టం ఉండదు.
865
00:41:10,280 --> 00:41:11,440
సరే.
- నీ ఎంకమ్మ!
866
00:41:12,000 --> 00:41:13,520
బాగానే ఉంటుంది.
867
00:41:16,080 --> 00:41:17,080
మీ ఫోన్, పోనీటైల్.
868
00:41:18,440 --> 00:41:19,520
వారు ఏమి చేస్తున్నారు?
869
00:41:19,600 --> 00:41:20,680
మీ హెయిర్ స్టైల్ బాగుంది సార్.
870
00:41:21,280 --> 00:41:23,320
అది చక్కని చొక్కా.
- పెద్ద తమ్ముడు?
871
00:41:23,360 --> 00:41:24,640
ఎందుకు వేసుకున్నావు
ముందు బ్యాగ్?
872
00:41:24,840 --> 00:41:26,720
వేసుకుంటే మర్చిపోతాను
అది వెనుకకు, ప్రియతమా.
873
00:41:27,440 --> 00:41:29,280
డ్యూడ్, నాకు నా అవసరం
తిరిగి పన్నెండు గంటలకు ఫోన్.
874
00:41:29,320 --> 00:41:30,520
ఇప్పుడు అది ముఖ్యమా, మూర్ఖుడా?
875
00:41:33,040 --> 00:41:34,960
మీ ఫోన్లు నిశ్శబ్దంగా ఉన్నాయని ఆశిస్తున్నాము.
- అవును అండి.
876
00:41:35,120 --> 00:41:36,520
నాది వైబ్రేషన్ మోడ్లో ఉంది.
877
00:41:36,720 --> 00:41:38,560
అలా ఉండనివ్వండి.
ఇది ఓదార్పుగా ఉంటుంది.
878
00:41:38,600 --> 00:41:40,120
అజిత్, మనం నిజంగా చెప్పాలా
ఫోన్ ఇవ్వాలా?
879
00:41:40,480 --> 00:41:42,720
నాన్న ఫోన్ చేస్తే ప్లీజ్
నేను చదువుకుంటున్నానని చెప్పు.
880
00:41:42,800 --> 00:41:45,400
నేను అతనికి నాలుగు అధ్యాయాలు చెప్పనా
పూర్తయింది మరియు ఒకటి మిగిలి ఉందా?
881
00:41:45,720 --> 00:41:47,920
నేను దూతలా కనిపిస్తున్నానా
నీకు పావురం? వెధవ!
882
00:41:48,400 --> 00:41:49,360
మీ ఫోన్?
883
00:41:49,440 --> 00:41:50,720
ఓ! మీరు ఇవ్వలేదా?
884
00:41:52,720 --> 00:41:56,040
88.. 89.. 90.. 90...
885
00:41:56,640 --> 00:41:57,360
నీవెవరు?
886
00:41:57,480 --> 00:41:59,120
అజిత్ స్నేహితుడు.
నేను పరిశోధన చేస్తున్నాను...
887
00:41:59,160 --> 00:42:00,720
నేను ఎవరు?
- ఓ.
888
00:42:00,840 --> 00:42:02,280
ఏమి జరుగుతుంది ఇక్కడ?
889
00:42:02,560 --> 00:42:03,960
నేను ఒక విషయం అర్థం చేసుకోలేకపోతున్నాను.
890
00:42:04,960 --> 00:42:06,840
కానీ జూనియర్లకు ఉంది
మీ సహాయం అడిగారు, జెనీ.
891
00:42:07,600 --> 00:42:08,440
వారికి సహాయం చేయండి.
892
00:42:08,520 --> 00:42:10,320
వారికి నమ్మకంగా సహాయం చేయండి.
893
00:42:10,400 --> 00:42:12,320
సిద్ధంగా ఉంది! 4.. 3.. 1.. 2!
894
00:42:12,360 --> 00:42:12,880
హే?
895
00:42:14,200 --> 00:42:15,200
ఇక్కడ కింద ఏమీ లేదు.
896
00:42:15,200 --> 00:42:16,520
గదిలో ఎలాంటి ఆధారాలు లేవు.
- నా నా!
897
00:42:16,880 --> 00:42:18,360
అబ్బాయిలు! దీన్ని తనిఖీ చేయండి!
898
00:42:18,400 --> 00:42:20,600
మీరు ఏమి కనుగొన్నారు?
- వార్డెన్ తుది శ్వాస విడిచే ముందు...
899
00:42:21,360 --> 00:42:23,040
అతను తన జీవితాన్ని సంపూర్ణంగా గడిపాడు.
900
00:42:23,120 --> 00:42:26,280
ప్రపంచం మునిగిపోతుంది, కానీ మీరు ఉన్నారు
మీ కింక్స్పై దృష్టి పెడుతున్నాను, డ్రూలర్!
901
00:42:26,320 --> 00:42:27,640
మరణానికి కరుణ లేదు.
902
00:42:28,280 --> 00:42:29,920
కామానికి కళ్ళు లేవు.
903
00:42:32,200 --> 00:42:34,440
అతడు ఏమి చేస్తున్నాడు?
- నేను ఇంకా ఏమి కనుగొంటానో ఎవరికి తెలుసు?
904
00:42:41,480 --> 00:42:42,120
ఓ!
905
00:42:42,760 --> 00:42:43,240
సరే.
906
00:42:44,480 --> 00:42:46,640
నిశ్శబ్దం! శబ్దం చేయవద్దు!
907
00:42:47,600 --> 00:42:48,440
నేను శరీరాన్ని షీట్తో కప్పాలా?
908
00:42:48,440 --> 00:42:49,520
వెళ్లు వెళ్లు వెళ్లు!
909
00:42:50,520 --> 00:42:51,760
డ్యూడ్, అక్కడ ఏమి జరుగుతోంది?
910
00:42:51,760 --> 00:42:54,000
నాకు భయంగా ఉంది! ఇది నా మొదటి సారి.
911
00:42:54,120 --> 00:42:56,680
మేము సమాధి తవ్వేవారిమని మీరు అనుకుంటున్నారా?
మీ ఉచ్చును మూసివేయండి!
912
00:42:59,000 --> 00:43:00,480
మిత్రమా, సర్కి కరాటే తెలుసు!
913
00:43:00,520 --> 00:43:01,960
అతను అన్ని గదుల తలుపులు మూసివేస్తున్నాడు.
914
00:43:02,000 --> 00:43:05,120
ఎవరో లాక్ చేస్తున్నారు
చెప్పులు దొంగిలించడానికి తలుపులు.
915
00:43:05,200 --> 00:43:07,520
ఇప్పటి వరకు మనకు మాత్రమే తెలుసు.
ఇప్పుడు హాస్టల్ మొత్తం కనుక్కుంటారు.
916
00:43:07,640 --> 00:43:09,440
ఇప్పుడు మనం ఏమి చేయాలి?
- హే! ఆపు!
917
00:43:09,520 --> 00:43:11,000
మీ పాదరక్షలను కాపాడుకోండి.
918
00:43:11,160 --> 00:43:13,080
నేను మీకు మాత్రమే మద్దతు ఇస్తాను
మీరు నా ప్రణాళికను అనుసరిస్తే.
919
00:43:13,120 --> 00:43:14,760
లేకపోతే నేను నడుస్తాను
శరీరానికి దూరంగా.
920
00:43:14,920 --> 00:43:15,520
క్షమించండి సార్.
921
00:43:16,120 --> 00:43:17,120
మేము మా తప్పును పునరావృతం చేయము.
922
00:43:17,160 --> 00:43:18,040
దయచేసి మా ప్యాంట్లను చెత్తగా మార్చకండి.
923
00:43:18,120 --> 00:43:19,640
డోర్ లాక్ చేసింది ఎవరు?
924
00:43:20,040 --> 00:43:21,600
మేము చదువుకోవడం మీకు ఇష్టం లేదు, అవునా?
925
00:43:22,080 --> 00:43:24,160
సార్, మనం ఇప్పుడు ఏమి చేయాలి?
926
00:43:24,200 --> 00:43:25,200
బీర్ బాటిల్ తీసుకురండి.
927
00:43:25,280 --> 00:43:27,280
ఒక ప్లేట్ ఎగ్ రైస్ ఎలా ఉంటుంది
మరియు సగం ప్లేట్ కబాబ్, సార్?
928
00:43:27,440 --> 00:43:28,720
ఖాళీ సీసాలో నీళ్ళు నింపండి.
929
00:43:29,120 --> 00:43:30,800
వెంకట్, ఇది నీ చేతి పని అని నాకు తెలుసు.
930
00:43:30,920 --> 00:43:32,960
మీరు అలా చేస్తున్నారు
బ్యాచ్ మొత్తం చదువుకోదు.
931
00:43:33,760 --> 00:43:35,440
అక్కడ ఏం జరుగుతోంది?
- మేము ఇక్కడే చదువుతాము.
932
00:43:35,480 --> 00:43:37,000
మేము ర్యాంకులు సాధించి మీకు చూపుతాము.
933
00:43:37,040 --> 00:43:38,080
కష్టపడి చదువుకోండి అబ్బాయిలు.
934
00:43:38,440 --> 00:43:41,640
సంస్కార్ పబ్లిషర్స్ ద్వారా ప్రచురించబడింది.
పుట్టస్వామి భవనం, కువెంపునగర్, మైసూర్.
935
00:43:41,680 --> 00:43:43,000
వెంకట్, నేను సిద్ధం చేస్తాను
తదుపరి సెమిస్టర్ కూడా!
936
00:43:43,280 --> 00:43:45,720
టోపీ ఎక్కడ ఉంది?
- అతనికి ఒక టోపీ పొందండి!
937
00:43:46,480 --> 00:43:47,160
తీసుకో!
938
00:43:50,960 --> 00:43:52,640
జలాల ప్రభువు.
దయచేసి మమ్మల్ని రక్షించండి.
939
00:43:52,680 --> 00:43:54,560
అతను కనుగొంటే ఏమి
అది పెప్సీ క్యాప్ అని?
940
00:43:55,080 --> 00:43:57,080
మిత్రమా, ఎవరో బహుమతి పంపారు.
941
00:43:57,440 --> 00:43:59,240
ఏమైనా ఉంటే చూడండి
దానిని అనుసరించి స్నాక్స్.
942
00:43:59,480 --> 00:44:00,640
అయ్యో!
943
00:44:03,960 --> 00:44:05,520
పరుగు! ఇది క్లిక్బైట్!
944
00:44:06,080 --> 00:44:08,080
అది నేను నీకు చెప్పలేదు కదా
సార్ ఏమైనా చేస్తారా?
945
00:44:10,920 --> 00:44:12,240
ఎవరు బయటకు వచ్చారు?
- ఇది తాగుబోతు!
946
00:44:12,640 --> 00:44:14,280
అతను ఎప్పుడూ స్పందించడు
తలుపు తడుతుంది.
947
00:44:14,320 --> 00:44:15,520
ధ్వని ఎలా ఉందో చూడండి
సీసా అతనిని బయటకు తెచ్చింది.
948
00:44:17,760 --> 00:44:21,120
దేవా, ఈ తాగుబోతు నుండి మమ్మల్ని రక్షించు.
నేను మొత్తం సెమిస్టర్ తాగను.
949
00:44:21,160 --> 00:44:22,920
కాశీ? మీరు మరియు మద్యపానం మానేస్తున్నారా?
950
00:44:22,960 --> 00:44:24,960
ఇది పని చేస్తుందా సార్?
- మూగ తాగుబోతులు!
951
00:44:25,000 --> 00:44:26,880
వారికి ఫినాయిల్ ఇవ్వండి a
సీసా మరియు వారు ఇప్పటికీ తాగుతారు.
952
00:44:26,920 --> 00:44:28,040
అతను అది తాగుతున్నాడా?
953
00:44:28,040 --> 00:44:29,680
ఇది నుండి వచ్చిన నీరు
కుళ్ళిన మనీ ప్లాంట్.
954
00:44:29,720 --> 00:44:31,160
నేను దానిని కూడా శుభ్రం చేయలేదు.
955
00:44:31,160 --> 00:44:32,360
చీర్స్!
956
00:44:32,600 --> 00:44:34,120
సార్!
- అతని తల!
957
00:44:39,040 --> 00:44:40,240
శాంతి!
958
00:44:41,360 --> 00:44:42,520
ముక్క ముక్క!
959
00:44:43,880 --> 00:44:44,520
సార్ మమ్మల్ని కాపాడారు!
960
00:44:44,560 --> 00:44:46,440
అతన్ని పైకి ఎత్తండి!
- అతన్ని లోపలికి లాగండి.
961
00:44:46,480 --> 00:44:47,440
అతన్ని పట్టుకో!
962
00:44:48,720 --> 00:44:50,480
చదువుకోవడానికి కాలేజీలో చేర్పించా
లేక మృతదేహాలను తీసుకెళ్లాలా?
963
00:44:50,680 --> 00:44:52,240
ఎందుకు మేము అతనిని నెమ్మదిగా ఊరేగిస్తున్నాము?
964
00:44:53,000 --> 00:44:55,120
అతను తిన్నట్లు కనిపిస్తోంది
చనిపోయే ముందు మొత్తం 'మెస్ ఫుడ్'.
965
00:44:56,480 --> 00:44:58,120
నిశ్సబ్దంగా ఉండండి.
- త్వరగా వెళ్ళు!
966
00:44:58,160 --> 00:44:59,240
నా అడుగులో అడుగు వేయకు.
967
00:44:59,600 --> 00:45:01,000
అయ్యో!
- శుష్!
968
00:45:01,040 --> 00:45:02,920
ఏం జరిగింది, బావ?
- ఎవరో కొత్త వ్యక్తి.
969
00:45:02,960 --> 00:45:04,280
అతను కొత్త కాదు. అతను జూనియర్.
970
00:45:04,320 --> 00:45:05,880
మళ్లీ ప్రతిజ్ఞ చేద్దామా?
971
00:45:05,880 --> 00:45:07,280
నోరుమూసుకో, కాశీ.
972
00:45:07,280 --> 00:45:09,640
అయ్యో! మీరు అక్కడ! ఇక్కడికి రా!
973
00:45:09,680 --> 00:45:11,320
అతను ఇక్కడ ఎందుకు ఉన్నాడు?
- ఇప్పుడు అతని సమస్య ఏమిటి?
974
00:45:11,880 --> 00:45:13,680
మీరు గుర్తించగలరని మీరు అనుకుంటున్నారు
ఒక సీనియర్ మరియు దూరంగా వెళ్ళి?
975
00:45:13,720 --> 00:45:15,000
ఇది ఇప్పుడు అవసరమా?
- ఒకటి!
976
00:45:16,040 --> 00:45:16,600
రెండు!
977
00:45:17,320 --> 00:45:17,720
మూడు!
978
00:45:18,520 --> 00:45:19,240
నాలుగు!
979
00:45:20,040 --> 00:45:20,840
ఐదు!
980
00:45:21,320 --> 00:45:22,120
ఆరు!
981
00:45:22,640 --> 00:45:23,640
శుభాకాంక్షలు!
982
00:45:24,120 --> 00:45:25,320
సార్!
- అవును, చెప్పు?
983
00:45:25,400 --> 00:45:26,440
అతను మృతదేహాన్ని చూశాడు.
- అతని నోరు మూసుకో.
984
00:45:26,480 --> 00:45:27,440
శుభాకాంక్షలు!
985
00:45:28,040 --> 00:45:29,360
అబ్బాయిలు రండి!
986
00:45:30,440 --> 00:45:32,680
ప్రతిధ్వని, ప్రతిదీ ఉంది
ప్రణాళిక ప్రకారం జరుగుతున్నాయి.
987
00:45:32,880 --> 00:45:34,120
నేను ఇప్పుడు ఒకటి రోల్ చేయాలా?
988
00:45:34,160 --> 00:45:36,400
జాయింట్ స్మోక్ చేద్దాం
మరియు మళ్లీ వారితో చేరండి.
989
00:45:36,440 --> 00:45:37,200
జెనీ సార్!
990
00:45:38,760 --> 00:45:40,720
మిత్రమా, నేను మీకు చెప్పలేదు
ఆ అబ్బాయిలను పిలవడానికి.
991
00:45:40,800 --> 00:45:42,800
వాళ్ళు మనల్ని ఎలా మోసం చేస్తున్నారో చూడండి.
జెనీ ఎక్కడ ఉంది?
992
00:45:42,880 --> 00:45:44,440
వారు తప్పనిసరిగా నేలపై స్కౌటింగ్ చేస్తూ ఉండాలి.
వాళ్ళు వస్తారు.
993
00:45:44,480 --> 00:45:45,640
ఇక్కడ, పొగ త్రాగండి.
994
00:45:45,680 --> 00:45:46,920
నాకు అది వద్దు.
- రండి.
995
00:45:46,960 --> 00:45:48,080
అజిత్.
- ఇది ఎవరో తనిఖీ చేయండి.
996
00:45:48,120 --> 00:45:49,160
అతన్ని వెళ్ళనివ్వండి. నేను మాట్లాడతాను.
997
00:45:49,200 --> 00:45:50,960
నేను దీన్ని నిర్వహిస్తాను.
998
00:45:52,600 --> 00:45:53,640
ట్యాప్ ఆన్ చేయండి.
999
00:45:53,680 --> 00:45:55,480
తగినంత బిగ్గరగా చేయండి
తన మాట ఎవరూ వినలేరని.
1000
00:45:56,200 --> 00:45:56,840
మీరు అతన్ని చంపారు!
1001
00:45:56,880 --> 00:45:58,000
అందుకే చెప్పాను
మీరు రికార్డింగ్ కొనసాగించండి.
1002
00:45:58,040 --> 00:46:00,000
లేకపోతే, వారు అందరూ ఉంటారు
మేము అతనిని చంపామని అనుకుంటున్నాను.
1003
00:46:01,120 --> 00:46:02,760
మేము నిజంగా ఏమీ చేయలేదు.
1004
00:46:02,960 --> 00:46:05,560
ఆత్మహత్య చేసుకున్నాడు,
దానికి మనందరినీ నిందిస్తున్నారు.
1005
00:46:05,560 --> 00:46:09,680
బ్రదర్, నేను చూడగానే చెప్పగలను
మీ ముఖాలన్నీ మీరు హంతకులు అని.
1006
00:46:09,760 --> 00:46:11,760
అవును! అతను ఉన్నట్లుగా
అన్నీ తెలుసు మహానంద్ గురూజీ!
1007
00:46:11,840 --> 00:46:14,000
మాకేమీ తెలియదు.
అతను మా కంటే ముందే ఉన్నాడు.
1008
00:46:14,160 --> 00:46:17,080
అయ్యో! ఎక్కడ ఉన్నావు
నిరంతరం మమ్మల్ని నిందిస్తున్నారా?
1009
00:46:17,480 --> 00:46:19,360
మేము అడగడానికి పడిపోయాము
మేము మా టీ ఎప్పుడు తీసుకుంటాము.
1010
00:46:19,440 --> 00:46:20,520
అతను అప్పటికి చనిపోయాడు.
1011
00:46:20,560 --> 00:46:22,760
సోదరా, మనం చేయాలి
ప్రిన్సిపాల్కి ఫిర్యాదు చేయండి.
1012
00:46:23,120 --> 00:46:24,520
కుదరదు బ్రదర్, ఇలా ఉండాలి
ప్రిన్సిపాల్కి ఫిర్యాదు చేశారు.
1013
00:46:24,560 --> 00:46:25,920
డండర్ హెడ్!
1014
00:46:26,440 --> 00:46:28,280
అయ్యో! ఎందుకు? ఏమిటి?
- రానా!
1015
00:46:28,480 --> 00:46:30,320
ఏం చేస్తున్నావ్ మనిషి?!
- రానా, అతన్ని వెళ్లనివ్వండి!
1016
00:46:32,920 --> 00:46:35,320
అతని జాడలు మరియు
వేలిముద్రలు శరీరం అంతటా ఉన్నాయి.
1017
00:46:36,360 --> 00:46:37,600
అతను ఇప్పుడు ప్రధాన నిందితుడు.
1018
00:46:38,080 --> 00:46:39,560
ప్రిన్సిపాల్ మాత్రమే కాదు; మీరు స్వేచ్ఛగా ఉన్నారు
ఇప్పుడే పోలీసులకు ఫిర్యాదు చేయండి!
1019
00:46:39,840 --> 00:46:40,800
అక్షరానికి అతని పేరును జోడించండి.
1020
00:46:41,240 --> 00:46:42,240
అద్భుతమైన, మనిషి!
1021
00:46:42,680 --> 00:46:43,840
నీ పేరు ఏమిటి పిల్లా?
1022
00:46:44,080 --> 00:46:45,320
కె. దర్శన్, సోదరుడు.
1023
00:46:45,440 --> 00:46:46,160
ధన్యవాదాలు.
1024
00:46:46,520 --> 00:46:47,320
నీటిని ఆపివేయండి.
1025
00:46:47,360 --> 00:46:48,960
పోతా, వ్రాయండి
అది పెద్ద అక్షరాలతో.
1026
00:46:50,200 --> 00:46:51,880
హే, రానా!
నువ్వు కూడా తెలివైనవాడివి.
1027
00:46:51,920 --> 00:46:53,120
గుమ్మడికాయలు తింటున్నారా?
1028
00:46:53,640 --> 00:46:55,720
కె. దర్శన్ సోదరుడు.
బాగానే ఉంటుంది. ఏడవకు.
1029
00:46:55,720 --> 00:46:56,320
ఈ దిమ్మతిరిగే వ్యక్తి ఎవరు?
1030
00:46:56,360 --> 00:46:58,240
జూనియర్లిద్దరినీ పిలుస్తోంది
మరియు సీనియర్లు సోదరా?
1031
00:46:58,560 --> 00:47:00,000
మేము ఈ అంతస్తును క్లియర్ చేసాము.
1032
00:47:00,480 --> 00:47:03,760
మీ గురించి క్లియర్ చేయడానికి మాకు సహాయం చేయండి
పక్క అంతస్తులో అబ్బాయిలు, సరేనా?
1033
00:47:04,520 --> 00:47:06,520
ఈ ముఖంతో బయటకు వెళ్లవద్దు.
ప్రజలు మిమ్మల్ని అనుమానిస్తారు.
1034
00:47:06,560 --> 00:47:07,200
సరే, బ్రో.
1035
00:47:07,240 --> 00:47:10,120
నేను వాట్సాప్ గ్రూప్ క్రియేట్ చేస్తాను
మరియు మీ అందరినీ నా గదికి పిలవండి.
1036
00:47:10,440 --> 00:47:12,280
మీరు పేరు పెట్టారని నిర్ధారించుకోండి
సమూహం 'మర్డర్ మిస్టరీ'.
1037
00:47:12,600 --> 00:47:13,920
ప్రపంచాన్ని కనుగొననివ్వండి
మమ్మల్ని బయటకు పంపండి.
1038
00:47:14,800 --> 00:47:16,880
ఈ మూర్ఖపు ఆలోచనను దాటవేయి
మరియు ఇంకేదో ఆలోచించండి.
1039
00:47:17,000 --> 00:47:18,320
ఏమి చేయాలో నాకు బాగా తెలుసు.
1040
00:47:18,760 --> 00:47:19,520
నేను దాన్ని చేస్తాను.
1041
00:47:19,880 --> 00:47:21,040
ఇది ఖచ్చితంగా పని చేస్తుంది.
1042
00:47:21,160 --> 00:47:22,800
మంగ్రెల్స్ ఎలా ఉంటారో చూడండి
ఇప్పుడు బయటకు వస్తుంది!
1043
00:47:22,840 --> 00:47:23,920
ఆంజనేయ స్వామి!
1044
00:47:23,960 --> 00:47:25,480
దయచేసి మమ్మల్ని విసిరేయకండి
దీని కోసం జైలులో.
1045
00:47:25,760 --> 00:47:26,720
మమ్మల్ని రక్షించు ప్రభూ.
1046
00:47:28,040 --> 00:47:28,600
ఏమిటీ!
1047
00:47:28,920 --> 00:47:31,040
హాల్కోవా, శంకర్పాలి,
బిస్కెట్లు మరియు చక్కులి.
1048
00:47:31,280 --> 00:47:32,240
నరకం మనిషి!
1049
00:47:32,480 --> 00:47:34,680
మీరు మొత్తం అయ్యంగార్ను పేర్చారు
మీ అల్మారా లోపల బేకరీ.
1050
00:47:38,680 --> 00:47:40,400
నెయ్యిలో వేయించిన వాసన వస్తుంది.
1051
00:47:41,360 --> 00:47:42,360
మనిషి! ఏమిటి ఈ సువాసన!
1052
00:47:43,120 --> 00:47:45,200
అబ్బాయిలు! బేకరీ తెరవబడింది!
1053
00:47:45,240 --> 00:47:47,280
అతను అన్నింటినీ అల్మారాలో దాచాడా?
1054
00:47:47,360 --> 00:47:49,920
మిత్రమా, నాకు కొంత ఇవ్వండి!
- ఇది ఉత్తమ సమయం.
1055
00:47:50,120 --> 00:47:51,640
మనిషి! వారు జాంబీస్ లాగా ప్రవర్తిస్తున్నారు!
1056
00:47:51,720 --> 00:47:53,520
నీ దగ్గరేమన్నా వున్నాయా
పఫ్స్ లేదా బంగాళాదుంప బన్స్?
1057
00:47:56,400 --> 00:47:57,400
ఆ అబ్బాయిలు ఎవరు?
1058
00:47:57,640 --> 00:47:59,680
సమస్య ఉన్నట్లు కనిపిస్తోంది.
అజిత్ ఒక్కసారి చూడండి.
1059
00:48:00,760 --> 00:48:02,000
మనిషిని తరలించు!
- మేము బాత్రూంలో వేచి ఉంటాము.
1060
00:48:02,240 --> 00:48:03,240
నా కోసం ఆగండి అజిత్!
1061
00:48:03,280 --> 00:48:04,280
అదెవరు?
1062
00:48:06,120 --> 00:48:07,720
ఇక్కడ రచ్చ పుట్టించేది ఎవరు?!
1063
00:48:08,080 --> 00:48:10,120
ఎందుకు అలా తిరగాలి
తరచుగా నన్ను ఇబ్బంది పెట్టాలా?
1064
00:48:10,240 --> 00:48:11,760
నీ దగ్గర లేదు కదా
మంచి పనులు చేయాలా?
1065
00:48:11,800 --> 00:48:13,960
మీ సమస్య ఏమిటి?
మేము మిమ్మల్ని లోపలికి అనుమతించలేము. వదిలేయండి!
1066
00:48:14,000 --> 00:48:16,440
వార్డెన్ స్వయంగా పిలిచాడు
మరియు మమ్మల్ని ఆహ్వానించారు.
1067
00:48:16,480 --> 00:48:18,680
మమ్మల్ని లోపలికి రానివ్వండి!
- వార్డెన్ తిట్టలేదా?
1068
00:48:19,000 --> 00:48:20,320
వాళ్లకు ఏం కావాలి?
- పక్కకు తొలుగు!
1069
00:48:20,360 --> 00:48:23,600
ఈ పూర్వ విద్యార్థులు ఉత్తీర్ణులయ్యారు
ద్వారా మరియు మళ్ళీ హాస్టల్ సందర్శించాలని కోరుకున్నారు.
1070
00:48:23,760 --> 00:48:26,040
మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు? వెళ్లి చదువుకో!
- సార్! దయచేసి!
1071
00:48:26,080 --> 00:48:27,800
మాకు రేపు పరీక్షలు ఉన్నాయి.
దయచేసి మరొక రోజు తిరిగి రండి.
1072
00:48:27,800 --> 00:48:28,680
ఏ పరీక్ష?
1073
00:48:34,280 --> 00:48:35,280
సులభం!
1074
00:48:35,560 --> 00:48:37,000
ఇతను గోనర్!
1075
00:48:37,040 --> 00:48:38,480
ఎందుకు సార్?
- ఒక గోనర్!
1076
00:48:38,480 --> 00:48:39,280
[అస్పష్టమైన కబుర్లు]
1077
00:48:39,800 --> 00:48:43,680
సమస్యలతో సతమతమవుతున్నాం
మరియు ఈ కుర్రాళ్ళు దానిని మరింత దిగజార్చుతున్నారు.
1078
00:48:44,920 --> 00:48:46,560
మనం పట్టుబడితే, మనం మురిసిపోతాము.
1079
00:48:46,640 --> 00:48:48,480
నెను ఎమి చెయ్యలె?
- శాంతించండి.
1080
00:48:48,520 --> 00:48:49,680
పోతా బ్రో చూసుకుంటాడు
1081
00:48:49,720 --> 00:48:51,000
ఓ షిట్!
1082
00:48:53,360 --> 00:48:54,280
మిత్రమా, అక్కడ చూడు!
1083
00:48:55,120 --> 00:48:57,280
ఇది అంతులేని హింసలా అనిపిస్తుందా?
- ఇది మా అవకాశం.
1084
00:48:57,320 --> 00:48:59,480
అదే పాత భవనం.
- గేట్ మూసివేయబడింది. వారు ఎలా ప్రవేశించారు?
1085
00:48:59,560 --> 00:49:01,040
జాగ్రత్త, నిక్కీ!
1086
00:49:01,160 --> 00:49:03,240
♪ మా కాలేజీకి ధన్యవాదాలు
1087
00:49:03,360 --> 00:49:05,080
మా టీనేజ్ ♪ ధన్యవాదాలు
1088
00:49:05,120 --> 00:49:08,200
♪ హాస్టల్ దినోత్సవానికి హృదయపూర్వక అభినందనలు ♪
1089
00:49:08,200 --> 00:49:09,160
సార్, మీరు ఎలా ప్రవేశించారు?
1090
00:49:10,600 --> 00:49:11,480
మీరు ఏ సంవత్సరంలో ఉన్నారు?
1091
00:49:11,520 --> 00:49:12,080
మూడవ సంవత్సరం.
1092
00:49:12,280 --> 00:49:14,160
గ్రాడ్యుయేట్
నాల్గవ సంవత్సరం, మీకు తెలుస్తుంది.
1093
00:49:14,800 --> 00:49:15,720
ఖచ్చితంగా.
1094
00:49:17,680 --> 00:49:20,080
ఈ ఫ్యాట్సో ఎవరు మమ్మల్ని రికార్డ్ చేస్తున్నారు
స్టింగ్ ఆపరేషన్ గా?!
1095
00:49:20,120 --> 00:49:22,040
నేను పరిశోధన చేస్తున్నాను
హాస్టల్ షార్ట్ ఫిల్మ్ కోసం, సార్.
1096
00:49:22,760 --> 00:49:25,160
YouTube లేదా Red Tube కోసం?
- YouTube, సార్.
1097
00:49:25,240 --> 00:49:28,320
ఓ! మీరు వెళ్ళే పసివాడు,
"ఇష్టం, షేర్ చేయండి..."
1098
00:49:28,400 --> 00:49:29,280
మిత్రమా, మీరు బాగా చెప్పారు.
1099
00:49:29,360 --> 00:49:32,360
"లైక్ చేయండి, కామెంట్ చేయండి,
పంచుకోండి, ఆపై..."
1100
00:49:32,400 --> 00:49:35,400
"బెల్ మోగించండి!
వెళ్ళు డింగ్-డాంగ్-డింగ్!"
1101
00:49:35,960 --> 00:49:38,040
సార్, జాగ్రత్త.
ఒక గుంట ఉంది.
1102
00:49:38,080 --> 00:49:41,000
మీరు ఎవరితో మాట్లాడుతున్నారని అనుకుంటున్నారు?
నేను కళ్ళు మూసుకుని దూకుతాను.
1103
00:49:41,040 --> 00:49:42,400
ఇది మా హాస్టల్, మనిషి!
1104
00:49:42,400 --> 00:49:45,720
డ్యూడ్, మా సొరంగం అలాగే ఉంది
మేము వెళ్ళినప్పటి నుండి తాకబడలేదు!
1105
00:49:46,040 --> 00:49:49,520
శతాబ్దాల నాటి ఊరగాయ జార్ లాడెన్
పాత జ్ఞాపకాలు అన్నీ ఇక్కడే ఉన్నాయి.
1106
00:49:49,560 --> 00:49:50,800
డ్యూడ్, ఈ కొత్త అడ్మిషన్ ఎవరు?
1107
00:49:51,280 --> 00:49:52,720
వాళ్లంతా ఎలా ఉన్నారు
టైమ్ ట్రావెలర్స్ లాగా మళ్లీ కనిపిస్తున్నారా?
1108
00:49:52,760 --> 00:49:54,480
'కనకన కింది'
1109
00:49:54,560 --> 00:49:56,320
'తిరుపతి హుండీ'
1110
00:49:57,560 --> 00:49:59,600
అలాంటిది నాకు ఎప్పుడూ తెలియదు
ఒక లొసుగు ఉంది.
1111
00:50:00,520 --> 00:50:02,400
నేను పూర్తి చేయడానికి పెండింగ్లో ఉన్న పనిని కలిగి ఉన్నాను.
1112
00:50:04,200 --> 00:50:05,360
సార్!
1113
00:50:05,840 --> 00:50:07,320
వార్డెన్కి తెలిస్తే..
మేము ఇబ్బందుల్లో ఉంటాము.
1114
00:50:07,360 --> 00:50:08,480
నడుస్తూ ఉండండి, ద్రాక్షి ('ద్రాక్ష'గా మారుపేరు)
1115
00:50:08,560 --> 00:50:10,000
బ్రో, మెట్లు ఇప్పటికీ అలాగే ఉన్నాయి.
1116
00:50:10,880 --> 00:50:13,040
ఆఫ్! పై! ఆఫ్!
1117
00:50:13,120 --> 00:50:13,920
దివ్యా!
1118
00:50:14,800 --> 00:50:15,720
రేఖ!
1119
00:50:16,080 --> 00:50:16,960
స్వాతీ!
1120
00:50:17,520 --> 00:50:18,200
గీతా!
1121
00:50:19,080 --> 00:50:19,840
ప్రేమా!
1122
00:50:20,040 --> 00:50:20,880
ప్రేమా!
1123
00:50:21,280 --> 00:50:24,880
నా ప్రేమపై ఎవరు చిత్రించారు?!
1124
00:50:26,960 --> 00:50:28,760
స్పష్టంగా, శాశ్వతమైన ప్రేమకథ.
1125
00:50:30,400 --> 00:50:32,760
నువ్వు నన్ను ఎలా విడిచిపెట్టావు
ఒంటరిగా యూఎస్ వెళ్లాలా ప్రీతీ?!
1126
00:50:32,760 --> 00:50:36,280
నాల్గవ స్తంభం ప్రేమ, మూర్ఖుడు.
ప్రీతి, ప్రేమ కూడా అంతే.
1127
00:50:36,400 --> 00:50:38,240
రా రా.
1128
00:50:38,360 --> 00:50:40,840
వాసి! 221 బి.
1129
00:50:40,880 --> 00:50:42,400
అదే పాత గది.
- సార్, అది నేను కాదు!
1130
00:50:42,520 --> 00:50:43,720
ఇది మారిపోయింది
ఒక ఛారిటీ హాల్లోకి.
1131
00:50:43,920 --> 00:50:45,400
నా ప్రియ శిష్యులారా!
1132
00:50:45,440 --> 00:50:46,920
మీ గురువు ఇక్కడ ఉన్నారు!
1133
00:50:46,960 --> 00:50:48,600
మమ్మీ! నాన్న!
1134
00:50:48,680 --> 00:50:50,680
ఇంట్లో నా కోసం ఎవరూ ఎదురు చూడలేదా?
1135
00:50:51,880 --> 00:50:53,120
జి.వి.కె.
1136
00:50:53,200 --> 00:50:55,520
నువ్వు నా జీవితాన్ని నాశనం చేశావు!
1137
00:50:55,880 --> 00:50:58,640
మీరు మా ముగ్గురిని మోసం చేసారు!
1138
00:50:58,920 --> 00:51:00,440
అదే పాత తలుపు!
1139
00:51:03,120 --> 00:51:04,480
అదే పాత మంచం!
1140
00:51:06,360 --> 00:51:07,480
అదే పాత కిటికీ!
1141
00:51:07,520 --> 00:51:08,920
హే విండో!
1142
00:51:09,080 --> 00:51:10,480
అదే పాత వాసన!
1143
00:51:10,520 --> 00:51:12,600
శరీరం కుళ్లిపోవడం ప్రారంభించిందా?
- నిశ్శబ్దం.
1144
00:51:14,240 --> 00:51:16,640
మీరు ఇలా ర్యాగ్ చేస్తారా
మీ జూనియర్లు కూడా?
1145
00:51:17,560 --> 00:51:18,680
అవును అండి.
1146
00:51:18,760 --> 00:51:20,440
మేం చేసేది
అదే విధంగా కూడా.
1147
00:51:21,880 --> 00:51:22,520
అదే పాత అల్మారా!
1148
00:51:22,520 --> 00:51:25,640
సార్, అందులో మా వ్యక్తిగత వస్తువులు ఉన్నాయి!
- మీ ఉచ్చును మూసివేసి దూరంగా నడవండి!
1149
00:51:26,200 --> 00:51:27,480
దయచేసి దాన్ని తెరవకండి. మీరు కనుగొంటారు
మా దుర్వాసన, ఉతకని లోదుస్తులు.
1150
00:51:27,560 --> 00:51:28,360
పక్కకు కదలండి!
1151
00:51:28,440 --> 00:51:30,320
దాన్ని తెరవండి!
- దయచేసి వద్దు సార్.
1152
00:51:30,640 --> 00:51:31,600
వద్దు సార్.
1153
00:51:33,040 --> 00:51:33,800
ఇది ఏమిటి సార్?
1154
00:51:38,960 --> 00:51:40,440
మీరు కూడా క్లోరోఫామ్ను ఇష్టపడతారా?
1155
00:51:42,160 --> 00:51:43,800
మేము క్లోరోఫామ్ కూడా ఉపయోగించాము!
- అదే!
1156
00:51:45,080 --> 00:51:46,840
తీసుకో, మీరు కర్డి (గ్రిజ్లీ) మూర్ఖుడా!
1157
00:51:49,640 --> 00:51:51,160
ప్రతి ఒక్కరూ! నిశ్శబ్దం!
1158
00:51:51,200 --> 00:51:52,440
R.I.P రఫిక్
1159
00:51:54,160 --> 00:51:57,200
నువ్వు క్యారెట్ మూర్ఖుడు!
1160
00:51:57,760 --> 00:51:59,600
నువ్వు ఈరోజు చనిపోవాలి.
1161
00:52:00,000 --> 00:52:01,400
నువ్వు ఇక్కడే వుండాలి.
1162
00:52:01,960 --> 00:52:02,800
ఎవరు సార్?
1163
00:52:03,840 --> 00:52:04,680
మిస్ యూ, రఫిక్.
1164
00:52:05,800 --> 00:52:07,440
లవ్ యు, రఫిక్.
- రఫీక్ ఎవరు?
1165
00:52:09,920 --> 00:52:11,000
అక్కడి నుండి బయటకు రా!
1166
00:52:11,040 --> 00:52:13,080
ఈరోజే బయటకు వచ్చి చచ్చిపో!
1167
00:52:14,440 --> 00:52:15,320
అయ్యో!
1168
00:52:15,640 --> 00:52:17,840
లో సినిమాలు చూడండి
థియేటర్లు, నేను చెప్తున్నాను!
1169
00:52:17,880 --> 00:52:20,720
మిత్రమా, ఇదే భవిష్యత్తు! కొత్తది!
1170
00:52:20,960 --> 00:52:21,720
'OT'!
1171
00:52:21,760 --> 00:52:23,320
అంతాక్షరి ఆడదామా?
1172
00:52:24,160 --> 00:52:26,240
మా నుండి...
♪ మాణిక్య వీణ ♪
1173
00:52:26,280 --> 00:52:27,120
నిశ్శబ్దం, బావ!
1174
00:52:27,120 --> 00:52:29,120
వారికి రేపు పరీక్షలు ఉన్నాయి!
వారు టెన్షన్లో ఉన్నారు!
1175
00:52:29,160 --> 00:52:30,360
అయ్యో! టెన్షన్ లేదు!
1176
00:52:30,600 --> 00:52:33,600
'నాలుగేళ్లు. పాస్ లేదా ఫెయిల్, అన్నీ ఓకే!'
1177
00:52:34,280 --> 00:52:36,080
మనం స్థిరపడలేదా?
- అవును అండి.
1178
00:52:36,360 --> 00:52:37,400
మనం స్థిరపడలేదా?
1179
00:52:37,400 --> 00:52:39,360
అంతా సిధం!
1180
00:52:39,400 --> 00:52:41,480
చావండి! లోఫర్ ఇంకా నవ్వుతూనే ఉన్నాడు!
1181
00:52:41,720 --> 00:52:43,320
నా క్రాకర్స్ బ్యాగ్ ఎక్కడ ఉంది?
1182
00:52:43,440 --> 00:52:46,520
పని పూర్తయింది!
- వెళ్దాం!
1183
00:52:46,960 --> 00:52:48,360
మిషన్ సక్సెస్!
1184
00:52:48,720 --> 00:52:52,520
మనం వెళ్ళిపోతున్నామా, వెళ్ళిపోతున్నాం
ఈ ఆధారాలన్నీ వెనుక?
1185
00:52:52,560 --> 00:52:54,560
ఏం చేయాలి సార్?
- మూర్ఖులారా!
1186
00:52:54,560 --> 00:52:55,720
వాటిని కాల్చివేయండి!
1187
00:52:55,760 --> 00:52:57,600
యిప్పీ-కే-యాయ్ కిడ్డోస్!
1188
00:52:57,760 --> 00:53:00,040
మనిషి, వారు నన్ను తలపై కొట్టారు!
1189
00:53:00,120 --> 00:53:01,800
మనం ఇంకా ఉన్నామని నమ్మలేకపోతున్నాం
కాలేజీలో ఆడుతున్నాను!
1190
00:53:02,680 --> 00:53:03,920
నేను చాలా రక్తాన్ని కోల్పోతున్నాను!
1191
00:53:03,960 --> 00:53:06,480
రా! తనిఖీ చేద్దాం
నా పేరు కోసం ప్రేమ హాస్టల్ స్తంభాలు.
1192
00:53:10,120 --> 00:53:10,840
అయ్యో!
1193
00:53:11,800 --> 00:53:14,600
నేను నా పెన్ క్యాప్ని ఇక్కడ పడవేసాను.
1194
00:53:14,640 --> 00:53:15,440
నువ్వు అది చూసావా?
1195
00:53:15,600 --> 00:53:16,480
అది ఎప్పుడు సార్?
1196
00:53:16,520 --> 00:53:20,440
సంవత్సరంలో... 2005.
1197
00:53:20,800 --> 00:53:21,920
నాకు తెలియదు సార్.
1198
00:53:22,720 --> 00:53:23,560
నీ ఎంకమ్మ!
1199
00:53:25,600 --> 00:53:27,760
నాకు సినిమా లింక్ పంపండి.
- సరే, సార్.
1200
00:53:27,800 --> 00:53:29,480
దేవుడు నీ తోడు ఉండు గాక.
1201
00:53:30,160 --> 00:53:31,640
బ్రో, మనం రాగలమా
ఇప్పుడు తిరిగి జీవిస్తారా?
1202
00:53:32,160 --> 00:53:33,560
మీరు ఇక్కడికి ఎందుకు వచ్చారు?
1203
00:53:34,000 --> 00:53:36,280
ఫ్లోర్ మొత్తం హడావిడిగా ఉండగా
స్నాక్స్ కోసం కె. దర్శన్ గదిలోకి...
1204
00:53:36,320 --> 00:53:38,160
ఎలాగో ఈ వ్యక్తి మమ్మల్ని గుర్తించగలిగాడు.
1205
00:53:38,240 --> 00:53:39,560
మీరు ఎందుకు వెళ్ళలేదు, మనిషి?
1206
00:53:40,280 --> 00:53:41,520
ఆ లోదుస్తులను బయటకు తీయండి
అతని నోటి నుండి.
1207
00:53:44,240 --> 00:53:46,960
అది అక్కడ నాకు ఎలా తెలుస్తుంది
బేకరీ పార్టీ జరుగుతోందా?
1208
00:53:47,240 --> 00:53:49,440
యొక్క సువాసన లేదు
అయ్యంగార్ బేకరీ మీకు చేరుతుందా?
1209
00:53:49,880 --> 00:53:51,360
నా ముక్కు మూసుకుపోయింది, బ్రో!
1210
00:53:51,520 --> 00:53:53,000
దానికి జోడించడానికి, కనికరం లేకుండా,
నువ్వు నా నోట్లో లోదుస్తులు నింపావు.
1211
00:53:53,080 --> 00:53:54,640
అతను వాసన చూడకపోవడంలో ఆశ్చర్యం లేదు.
1212
00:53:54,880 --> 00:53:56,160
వాడిని చంపావా బ్రదర్?
1213
00:53:57,240 --> 00:53:58,840
మిత్రమా, మాకు ఏమీ తెలియదు.
1214
00:53:58,880 --> 00:54:00,440
ఈ కుర్రాళ్ళు ముందుగా అక్కడికి చేరుకున్నారు.
1215
00:54:00,520 --> 00:54:01,720
టీ అడగడానికి వచ్చాం...
- నోరుమూసుకో, దిమ్విట్!
1216
00:54:02,080 --> 00:54:07,040
♪ ఆమె అందమైన ఊయల.. ఊయల! ♪
1217
00:54:07,560 --> 00:54:08,480
అతన్ని చావనివ్వండి!
1218
00:54:08,520 --> 00:54:10,760
అతను సమానంగా చనిపోయి ఉండాలి
మరింత భయంకరమైన మరణం, దుష్టుడు!
1219
00:54:11,280 --> 00:54:12,840
మీరు అతనితో ఎందుకు అంత కోపంగా ఉన్నారు?
1220
00:54:12,920 --> 00:54:14,880
అతను ఆఫ్ చేసేవాడు
రాత్రి 10 గంటలకు Wi-Fi
1221
00:54:14,960 --> 00:54:17,560
ఉదయం 5 గంటలకు, అతను సుప్రభాత (ఉదయం ప్రార్థన) ప్లే చేస్తాడు.
మరియు భయంకరంగా దానితో కోరస్లో పాడండి.
1222
00:54:17,640 --> 00:54:18,880
ఈ బాధ ఎవరికి కావాలి?
1223
00:54:18,920 --> 00:54:21,320
ఎవరికైనా కోపం వస్తుందా
అటువంటి వెర్రి కారణం కోసం?
1224
00:54:21,360 --> 00:54:23,280
ఈ వ్యక్తి కమిట్ అయ్యాడు
ఒక వెర్రి కారణం కోసం ఆత్మహత్య.
1225
00:54:23,320 --> 00:54:24,520
నాకు అనుమతి లేదు కదా
కోపం తెచ్చుకోవడానికి కూడా?
1226
00:54:24,760 --> 00:54:26,240
బాగానే ఉంది! ఇప్పుడు మనం ఏమి చేయాలి?
1227
00:54:26,600 --> 00:54:28,600
బ్రో, చింతించకు.
1228
00:54:28,720 --> 00:54:30,720
అతను ఈ రాత్రి ఇక్కడ ప్రశాంతంగా విశ్రాంతి తీసుకోనివ్వండి.
1229
00:54:30,720 --> 00:54:32,160
అతడిని మేం చూసుకుంటాం
రేపు పరీక్షల తర్వాత.
1230
00:54:32,200 --> 00:54:34,680
దయచేసి కాంప్లిమెంటరీ ఏర్పాటు చేయండి
ఉదయం అతనికి అల్పాహారం.
1231
00:54:35,000 --> 00:54:37,080
నేను అలా ఉద్దేశించలేదు...
- నోరు మూసుకో!
1232
00:54:37,960 --> 00:54:39,800
ఆలోచించడం మానేసి చెప్పండి!
- జస్ట్ ఉమ్మి మనిషి!
1233
00:54:39,840 --> 00:54:41,440
ఇంకా సమయం కాలేదు, జేవియర్.
1234
00:54:42,000 --> 00:54:43,520
నాకు మరో మంచి ఆలోచన ఉంది, బ్రదర్.
1235
00:54:43,680 --> 00:54:44,720
నోరుమూసుకో, బావ.
1236
00:54:44,760 --> 00:54:46,360
అతను మరియు అతని అంతులేని కుంటి ఆలోచనలు.
1237
00:54:46,400 --> 00:54:48,600
నువ్వు ఎక్కినవాడివి కాదా
చివరి ఫ్రెషర్స్ పార్టీ సమయంలో డాబా?
1238
00:54:51,000 --> 00:54:52,600
మిత్రమా, ఇప్పుడు దాన్ని తీసుకురావద్దు.
1239
00:54:52,680 --> 00:54:54,800
నేను ఇంకా తిరిగి పొందలేదు
ఆ రాత్రి పరువు పోగొట్టుకున్నాను.
1240
00:54:54,880 --> 00:54:57,680
మిత్రమా, ఈసారి మాకు సహాయం చెయ్యండి.
మేము మీకు తర్వాత సహాయం చేస్తాము.
1241
00:54:57,760 --> 00:55:00,000
మాకు ఉన్నదంతా 'వార్డెన్' అనే ఒక సమస్య మాత్రమే.
ఇప్పుడు మీరు నాకు ఏమి సహాయం చేస్తారు?
1242
00:55:00,120 --> 00:55:02,240
దయచేసి మాకు సహాయం చేయండి!
మాకు రేపు పరీక్షలు ఉన్నాయి.
1243
00:55:02,360 --> 00:55:04,720
దయచేసి, సోదరా!
- ఇది దానంతట అదే జరగదు, బ్రో!
1244
00:55:04,760 --> 00:55:07,800
డార్లింగ్, దాని గురించి చింతించకు.
ఏర్పాట్లు చేస్తాం.
1245
00:55:09,240 --> 00:55:10,040
బాగానే ఉంది!
1246
00:55:10,080 --> 00:55:12,240
అసలేం చేసాడు
ఫ్రెషర్స్ పార్టీలో?
1247
00:55:18,600 --> 00:55:20,320
మేము బయటకు వచ్చిన వెంటనే మమ్మల్ని అనుసరించండి.
1248
00:55:20,720 --> 00:55:22,360
మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు?
అక్కడికి వెళ్ళు!
1249
00:55:23,640 --> 00:55:25,080
త్రోవ ఇవ్వండి. నేను కూడా చూడాలనుకుంటున్నాను.
1250
00:55:25,120 --> 00:55:26,600
అతనిని చూడాలని నీకెందుకు అంత తపన?
1251
00:55:26,840 --> 00:55:28,520
ఇదంతా 90 మి.లీ
XXX రమ్ అతని కోసం చేస్తుందా?
1252
00:55:29,200 --> 00:55:31,560
మీ గురించి ఎవరూ పెద్దగా పట్టించుకోవడం లేదు.
మరింత ముందుకు వెళ్లి మీ చర్యను ప్రారంభించండి!
1253
00:55:31,720 --> 00:55:33,600
నాట్యం! తెరవండి మరియు స్వేచ్ఛగా ప్రవహిస్తుంది!
1254
00:55:33,640 --> 00:55:34,640
ముందుకు వెళ్ళటం.
1255
00:55:35,200 --> 00:55:35,920
రండి.
1256
00:55:36,600 --> 00:55:37,920
మరింత తెరవండి!
1257
00:55:38,520 --> 00:55:40,400
తెరవండి... ఆగండి!
1258
00:55:41,240 --> 00:55:42,960
ఏమిటీ నరకం!
మీ హృదయాన్ని తెరవమని నేను మిమ్మల్ని అడిగాను.
1259
00:55:46,080 --> 00:55:47,360
అతను వద్ద స్ట్రిప్పింగ్ ప్రారంభమవుతుంది
హృదయ స్పందనను దాటవేయడం.
1260
00:55:47,400 --> 00:55:48,600
అతను జానీ సిన్స్ అని అనుకుంటాడు.
1261
00:55:48,640 --> 00:55:50,160
అలా ఉండనివ్వండి. కుటుంబ సంప్రదాయంగా ఉండాలి.
1262
00:55:50,160 --> 00:55:51,680
ఒక్క పుట్టుమచ్చ కూడా లేదు
మీ శరీరం అంతటా.
1263
00:55:51,920 --> 00:55:53,680
నేను అతనిని ఎలా మారుస్తానో చూడండి
నృత్యం NFTలోకి వెళుతుంది.
1264
00:55:53,720 --> 00:55:54,720
అసహ్యకరమైన మూర్ఖులు!
1265
00:55:54,760 --> 00:55:56,160
మీరు ఎవరైనా స్ట్రిప్పింగ్ డ్యాన్స్ చేస్తారు, అవునా?
1266
00:55:56,200 --> 00:55:57,440
మీరు నృత్యం చేసేటప్పుడు శరీరాన్ని కప్పుకోండి!
1267
00:55:57,440 --> 00:56:00,080
సోదరా, మీరు ఆసుపత్రిలో పుట్టలేదు.
మీరు డ్యాన్స్ బార్లో పుట్టారు.
1268
00:56:00,120 --> 00:56:01,960
డాన్స్ చేయండి, మిత్రమా!
డాన్స్ చేయండి!
1269
00:56:07,320 --> 00:56:08,480
నేను చేరాలి
నృత్య తరగతులు.
1270
00:56:11,560 --> 00:56:12,560
పదండి మిత్రులారా.
1271
00:56:14,160 --> 00:56:15,960
వేగంగా!
- తరలించు, అబ్బాయిలు!
1272
00:56:16,360 --> 00:56:17,560
కాపలా మనిషి!
1273
00:56:17,600 --> 00:56:19,200
డ్యాన్స్ చేయాలనే తపన
ఒక మృతదేహం ముందు.
1274
00:56:20,920 --> 00:56:22,200
పోతా, మెల్లిగా!
1275
00:56:23,040 --> 00:56:24,840
అతన్ని ఎందుకు దించుతున్నావు?
అతన్ని పైకి ఎత్తండి!
1276
00:56:24,880 --> 00:56:27,400
మాకు విరామం ఇవ్వండి!
- మనిషి వేచి ఉండండి!
1277
00:56:27,440 --> 00:56:29,240
మాకు ఐదు వేలు ఇవ్వండి.
- వాసి, పచ్చి!
1278
00:56:29,360 --> 00:56:30,680
ఎవరైనా సిగరెట్ కలిగి ఉంటే,
దయచేసి నాకు ఇవ్వండి.
1279
00:56:31,080 --> 00:56:32,800
మీరు ఊపిరి పీల్చుకుంటున్నారు,
ఇంకా మీకు పఫ్ కావాలి.
1280
00:56:34,000 --> 00:56:35,200
నేను టెన్షన్గా ఉన్నాను బావ.
1281
00:56:39,320 --> 00:56:41,280
ఐదు నిమిషాలు పూర్తయ్యాయి.
లే! శరీరాన్ని తీయండి!
1282
00:56:41,280 --> 00:56:42,680
రెండు నిమిషాలు!
1283
00:56:42,760 --> 00:56:44,240
దేనికి రెండు నిమిషాలు?!
1284
00:56:44,280 --> 00:56:46,520
మీరు మద్రాసీలు
శరీరాన్ని కూడా ఎత్తలేడు!
1285
00:56:46,760 --> 00:56:48,960
బియ్యాన్ని కుప్పలుగా నింపడం,
మీరంతా పెద్ద పొట్టగా పెరిగారు!
1286
00:56:49,000 --> 00:56:49,960
మీరు ఇప్పుడు మా నుండి పొందుతారు!
- అయ్యో! పంజాబీ!
1287
00:56:50,040 --> 00:56:51,400
హిందీ దుర్వినియోగాల సంగతేంటి?
1288
00:56:51,440 --> 00:56:54,840
మీరు నార్తీస్ గ్రిల్ చేస్తారా
మీ చపాతీలతో శరీరాలా?
1289
00:56:54,880 --> 00:56:57,200
అవును మనిషి! మేం గర్విస్తున్న మద్రాసీలు.
1290
00:56:57,240 --> 00:56:58,520
మేం అన్నం పెట్టి పెరిగాం.
1291
00:56:58,560 --> 00:57:00,680
అందుకే మనం ప్రత్యేకం!
- బగర్ ఆఫ్, మనిషి!
1292
00:57:00,920 --> 00:57:03,240
మీరు ఎవరిని మద్రాసీ అని పిలుస్తున్నారు?
1293
00:57:03,360 --> 00:57:06,320
ఉత్తరం అంటే కేవలం పంజాబ్ మాత్రమే కాదు.
సౌత్ అంటే మద్రాసు మాత్రమే కాదు.
1294
00:57:06,360 --> 00:57:08,640
మీ ఉద్దేశ్యం ఏమిటి?
- మేం కర్ణాటక నుంచి వచ్చాం.
1295
00:57:08,680 --> 00:57:10,200
స్వచ్ఛమైన కన్నడిగులు.
1296
00:57:10,240 --> 00:57:11,760
మేము కర్ణాటక గౌడలు (కులం), బావ!
1297
00:57:11,800 --> 00:57:13,360
రిలాక్స్ అవ్వండి.
- హలో?
1298
00:57:13,480 --> 00:57:14,960
అతనికి తప్పుడు సమాచారం అందించవద్దు.
1299
00:57:15,040 --> 00:57:17,600
కర్ణాటక అంటే కేవలం గౌడలు మాత్రమే కాదు.
లింగాయత్ (కులం)!
1300
00:57:17,640 --> 00:57:19,840
మేం కూడా మెజారిటీ సాధిస్తాం.
- అక్కడ అది ప్రారంభమవుతుంది!
1301
00:57:19,880 --> 00:57:21,720
మేము మౌనంగా చూడాలని మీరు భావిస్తున్నారా?
1302
00:57:21,760 --> 00:57:23,320
రానా, నేను...
1303
00:57:23,360 --> 00:57:26,360
'నేను కూర్చున్నప్పుడు గొర్రెల కాపరి.
నేను లేచి నిలబడాలని నిర్ణయించుకున్నప్పుడు చిరుతపులి.'
1304
00:57:26,440 --> 00:57:28,240
మేము కర్నాటకను కూడా ఏర్పాటు చేస్తాము, ప్రియమైన.
1305
00:57:28,320 --> 00:57:29,400
బాస్? మీ సంగతి ఏంటి?
1306
00:57:30,160 --> 00:57:31,200
మిస్టర్ ప్రజే!
1307
00:57:31,240 --> 00:57:33,480
మీరు ఘాట్ల క్రింద గౌడలు
చిన్నబుద్ధి గలవారు.
1308
00:57:33,520 --> 00:57:35,680
మేము ఘాట్ల పై నుండి వచ్చాము.
మేము సహనం గల వ్యక్తులం.
1309
00:57:35,760 --> 00:57:38,400
బాగా, మీరు కూడా ఒక
ఘాట్ల నుంచి గౌడ?
1310
00:57:38,520 --> 00:57:39,480
అవును.
- 3A, అది?
1311
00:57:39,520 --> 00:57:40,480
కాదు! నేను 3బి.
1312
00:57:40,800 --> 00:57:42,920
జేవియర్, మీరు పాతిపెడతారా లేదా కాల్చారా?
1313
00:57:42,960 --> 00:57:43,600
అయ్యో!
1314
00:57:45,640 --> 00:57:48,200
ఇక్కడ ఒక చనిపోయిన వ్యక్తి ఉన్నాడు.
కొంచెం గంభీరంగా ఉండండి, అబ్బాయిలు!
1315
00:57:48,400 --> 00:57:50,600
మీ కోసం ఒక్క క్షణం చాలు
ఎడమ మరియు కుడి గోళీల కోసం పోరాడటానికి.
1316
00:57:50,600 --> 00:57:51,360
క్షమించండి, మనిషి.
1317
00:57:51,880 --> 00:57:53,640
జేవియర్, ప్రతిదీ స్పష్టంగా ఉందో లేదో తనిఖీ చేయండి.
1318
00:57:55,080 --> 00:57:55,840
అభి!
1319
00:57:56,440 --> 00:57:58,120
మీరు మీ కోసం మాట్లాడరు?
1320
00:57:58,840 --> 00:58:00,920
మీరు ఎప్పుడైనా
మా సమస్యల గురించి బాధపడ్డారా?
1321
00:58:01,800 --> 00:58:02,960
బాగానే ఉంటుంది బావ.
1322
00:58:03,160 --> 00:58:04,320
తొక్కడం మానేయండి!
1323
00:58:04,800 --> 00:58:06,960
అందరూ మనల్ని అణచివేయాలనుకుంటున్నారు!
- నేనేం చేశాను?
1324
00:58:09,240 --> 00:58:10,680
ఏంటి గడ్డం బాబూ?
1325
00:58:10,720 --> 00:58:12,240
మాట్లాడు, మనిషి!
1326
00:58:12,440 --> 00:58:15,680
నా కులం గురించి నాకు ఎలాంటి క్లూ లేదు, కానీ మేము ఎప్పుడూ చెప్పలేము
ఇక్కడ లాగా మృతదేహాలతో తిరుగుతారు.
1327
00:58:15,840 --> 00:58:18,040
అతన్ని వెంటబెట్టుకుని రా!
- వేగంగా అబ్బాయిలు!
1328
00:58:18,120 --> 00:58:19,040
ఇదిగో వస్తాడు.
1329
00:58:19,640 --> 00:58:21,440
ఎవరు వస్తున్నారు?
ఉమ్మివేయు మనిషి!
1330
00:58:21,680 --> 00:58:22,920
అతన్ని వేగంగా తీసుకెళ్లండి!
1331
00:58:23,160 --> 00:58:24,440
అబ్బాయిలు! పదవులు!
1332
00:58:33,080 --> 00:58:34,760
ఎందుకు పట్టుకుంటున్నారు
ఇక్కడ కెమెరా కూడా ఉందా?
1333
00:58:34,800 --> 00:58:36,320
టెన్షన్ గా ఉంది
నిజమే నాకు మూత్ర విసర్జన చేస్తుంది.
1334
00:58:36,600 --> 00:58:38,880
ఏమిటి సంగతులు?
మీరందరూ ఒకే సమయంలో ఇక్కడ ఉన్నారా?
1335
00:58:39,000 --> 00:58:40,080
రండి, రాకీ.
1336
00:58:40,360 --> 00:58:41,520
మీరు మాతో ఎందుకు చేరకూడదు?
1337
00:58:41,560 --> 00:58:43,080
మేము మీ జోడిస్తాము
అక్షరానికి పేరు కూడా.
1338
00:58:43,720 --> 00:58:44,800
మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు?
1339
00:58:45,120 --> 00:58:47,120
చిన్నదిగా కత్తిరించడానికి.
1340
00:58:47,760 --> 00:58:50,800
నేను నా స్నేహితురాలిని కలవాలి
రేపు పరీక్ష తర్వాత.
1341
00:58:50,920 --> 00:58:53,240
నేను అన్నింటినీ తగ్గించడానికి ఇక్కడ ఉన్నాను.
1342
00:58:55,160 --> 00:58:57,160
డ్యూడ్, మీరు కేవలం మూత్ర విసర్జన చేయండి.
కనీసం చేతులు కడుక్కోండి.
1343
00:58:57,200 --> 00:58:59,320
కొంచెం పరిశుభ్రత పాటించండి, మనిషి.
- బజ్ ఆఫ్, దిమ్విట్!
1344
00:59:00,080 --> 00:59:03,120
మరి ఏంటి అజిత్?
పరీక్షకు సిద్ధమయ్యారా?
1345
00:59:03,200 --> 00:59:04,800
మీ బ్యాక్లాగ్లన్నింటినీ క్లియర్ చేయండి, బ్రో.
1346
00:59:05,000 --> 00:59:06,760
లేదంటే నేను మీ సీనియర్ని అవుతాను.
1347
00:59:06,880 --> 00:59:08,520
ఇంకా ఎన్ని సంవత్సరాలు ఉంటుంది
మీరు ఇదే హాస్టల్లో ఉంటారా?
1348
00:59:09,480 --> 00:59:11,280
ఇది ఏమిటి?
మీరు లోపలికి రావాలనుకుంటున్నారా?
1349
00:59:11,320 --> 00:59:12,680
లోపలికి రండి. నాతో చేరండి.
1350
00:59:13,040 --> 00:59:14,480
లోపలికి రండి, అబ్బాయి.
1351
00:59:15,320 --> 00:59:16,840
అతను ఎంత సమయం తీసుకుంటాడు?
- ఇది ఏమిటి, అజితా?
1352
00:59:16,880 --> 00:59:18,600
అతన్ని లాక్కెళ్లి పారిపోదాం.
1353
00:59:19,040 --> 00:59:20,920
మనిషి, నేను ఇటుకలు షిట్ చేస్తున్నాను!
నన్ను మళ్లీ మూత్ర విసర్జన చేయనివ్వండి.
1354
00:59:20,960 --> 00:59:22,600
ఎవరూ మమ్మల్ని పట్టుకోరని ఆశిస్తున్నాను!
1355
00:59:29,640 --> 00:59:30,440
సార్!
1356
00:59:34,040 --> 00:59:35,760
అజిత్! మీరు ఇంకా పూర్తి చేసారా?
1357
00:59:35,840 --> 00:59:36,760
ఇంకెంత కాలం?
1358
00:59:36,800 --> 00:59:38,200
ఇంకో పది నిమిషాలు. నేను పూర్తి చేస్తాను.
1359
00:59:38,240 --> 00:59:40,480
ఇది సింగిల్ టేక్ అని మీరు నాకు చెప్పారు
ఐదు నిమిషాల షార్ట్ ఫిల్మ్.
1360
00:59:40,600 --> 00:59:41,360
ఏమి జరుగుతుంది ఇక్కడ?
1361
00:59:41,400 --> 00:59:43,320
క్షమించండి సార్. జెనీ ప్రవేశించింది
దృశ్యం మరియు ప్రతిదీ నాశనం చేసింది.
1362
00:59:43,360 --> 00:59:45,360
నేను ఏదీ ప్రమాణం చేయను
ఇది నా కథలో ఉంది.
1363
00:59:45,520 --> 00:59:47,200
నేను ముందుగా ఆ ముగ్గురిని డిబార్ చేస్తాను!
1364
00:59:47,240 --> 00:59:48,640
అంత తెలివితక్కువ వ్యక్తులు!
1365
00:59:48,680 --> 00:59:50,720
వాటిని తిరస్కరించాలి
మన దేశంలో పౌరసత్వం!
1366
00:59:50,840 --> 00:59:53,080
ఆ మూర్ఖులు తమను కలుపుతున్నారు
సూసైడ్ నోట్లో సొంత పేర్లు ఉన్నాయి.
1367
00:59:53,240 --> 00:59:54,560
జెనీ?! ప్రతిధ్వని?!
1368
00:59:54,600 --> 00:59:56,000
పేరు ఏమిటి
మూడవ వ్యక్తి యొక్క?
1369
00:59:56,040 --> 00:59:57,960
♪ నా సిల్కీ ఉంగరాల జుట్టు ♪
1370
00:59:58,120 --> 01:00:00,440
♪ మీ పెదవులు ఎర్రగా మండుతున్నాయి
1371
01:00:01,280 --> 01:00:03,480
అతను నిజంగా ఇక్కడ ట్రిమ్ చేస్తున్నాడా?
1372
01:00:04,280 --> 01:00:05,720
మీరు నన్ను పైకి ఎత్తేటప్పుడు జాగ్రత్తగా ఉండండి.
1373
01:00:05,760 --> 01:00:07,440
నా వెన్నెముక కాస్త బలహీనంగా ఉంది.
1374
01:00:07,640 --> 01:00:09,520
అజిత్, నేను బాగా నటిస్తున్నానా?
1375
01:00:09,520 --> 01:00:10,240
సూపర్, సార్.
1376
01:00:10,760 --> 01:00:12,040
సరిపోకపోతే చెప్పండి.
1377
01:00:12,200 --> 01:00:13,280
నేను మరొక టేక్ చేయగలను.
1378
01:00:13,520 --> 01:00:14,680
ఏమంటారు హైదరాబాద్?
1379
01:00:15,320 --> 01:00:17,200
మీరు చాలా సహజంగా ప్రదర్శిస్తున్నారు.
దయచేసి దానిని నిర్వహించండి సార్.
1380
01:00:17,240 --> 01:00:18,280
త్వరగా ముగించు!
1381
01:00:18,400 --> 01:00:20,760
ఆ పేద విద్యార్థులు కావాలి
రేపు వారి పరీక్ష కోసం చదువుకోండి.
1382
01:00:20,920 --> 01:00:22,560
నాకు మరో పది నిమిషాలు ఇవ్వండి.
నన్ను చూడు మరియు మీరు దాన్ని పోప్ అవుట్ చేస్తారు.
1383
01:00:23,000 --> 01:00:26,680
(ప్రసిద్ధ కన్నడ పాట)
1384
01:00:31,160 --> 01:00:32,880
సార్, మానిటర్ స్విచ్ అయింది!
1385
01:00:32,920 --> 01:00:34,160
క్షమించండి బావ!
1386
01:00:34,200 --> 01:00:36,040
అరవకండి!
నాన్న దిగి వస్తాడు!
1387
01:00:36,320 --> 01:00:39,240
అతని ఈ శిధిలమైన స్టూడియో వద్ద, అతను ఉంటే
నేను ఒక షార్ట్ ఫిల్మ్ని ఎడిట్ చేస్తున్నానని తెలుసుకున్నాడు
1388
01:00:39,280 --> 01:00:41,120
వివాహ చిత్రానికి బదులుగా,
అతను కోపంతో చనిపోతాడు!
1389
01:00:42,520 --> 01:00:46,080
మనిషి, మీరు చెప్పలేరు
వార్డెన్ బతికే ఉన్నాడా?
1390
01:00:46,280 --> 01:00:48,400
క్షమించండి సార్. నేను నిన్ను ఊహించాను
అన్ని ఫుటేజీలను చూసాను.
1391
01:00:49,400 --> 01:00:52,840
క్షమించండి మనిషి. నేను ఎడిటింగ్ చేస్తున్నాను
నిన్న రాత్రి ఒక వివాహ వీడియో.
1392
01:00:52,920 --> 01:00:54,120
ఒక తీసుకోలేకపోయింది
ఫుటేజీని చూడండి.
1393
01:00:54,680 --> 01:00:56,680
నా మాటలను వ్యక్తిగతంగా తీసుకోవద్దు.
1394
01:00:57,040 --> 01:01:00,600
ఎవరూ వెళ్లరని ప్రమాణం చేస్తున్నాను
ఈ సినిమా చూడటానికి!
1395
01:01:00,640 --> 01:01:02,440
సార్, దయచేసి అలా అనకండి.
అది నా మొదటి సినిమా.
1396
01:01:02,480 --> 01:01:05,720
మిత్రమా, మీరు అనుభవించాలి
పరిశ్రమలో కొన్ని నష్టాలు.
1397
01:01:05,800 --> 01:01:07,560
అలా మొదలు పెట్టాం.
1398
01:01:08,200 --> 01:01:11,120
ప్రజలు నడుస్తారని నేను పందెం వేస్తాను
విరామంలో దూరంగా.
1399
01:01:11,160 --> 01:01:13,640
దయచేసి ఏదైనా చేయండి
సవరణలో, సార్.
1400
01:01:13,680 --> 01:01:17,240
అవునా? నాకు ఒక టీ మరియు పఫ్ కొనండి.
దీని గురించి నన్ను ఆలోచించనివ్వు.
1401
01:01:17,560 --> 01:01:18,360
తప్పకుండా సార్. వెళ్దాం.
1402
01:01:22,720 --> 01:01:26,360
నా జీవితం గురించి నేనెప్పుడూ అనుకోలేదు
ఇలా తయారవుతుంది.
1403
01:01:26,360 --> 01:01:28,040
నా జీవితం చాలా బాగా సాగేది.
1404
01:01:28,040 --> 01:01:30,800
మంచి వ్యక్తితో వివాహమైంది.
మాకు ఇద్దరు అందమైన పిల్లలు ఉన్నారు.
1405
01:01:30,840 --> 01:01:33,560
కానీ పొగాకు అన్నింటినీ మార్చేసింది.
1406
01:01:33,800 --> 01:01:37,600
ఇప్పుడు ఈ పెరుగుతున్న క్యాన్సర్
నా ముఖం నుండి కత్తిరించబడాలి.
1407
01:01:37,640 --> 01:01:40,360
మళ్లీ అదే విధంగా ఉండదు.
1408
01:01:40,400 --> 01:01:43,160
పొగాకు నా జీవితాన్ని నాశనం చేసింది.
1409
01:01:43,200 --> 01:01:46,600
ఖైనీ, గుట్కా, పొగాకు,
జర్దా మరియు పాన్ మసాలా.
1410
01:01:46,640 --> 01:01:48,520
వారు మీ జీవితాన్ని నాశనం చేస్తారు.
1411
01:01:49,240 --> 01:01:50,080
సార్!
1412
01:01:50,400 --> 01:01:51,960
సార్?
- ఇది ఏమిటి?
1413
01:01:52,800 --> 01:01:54,280
నేను మీతో మాట్లాడాలి
ఏదో విషయం గురించి.
1414
01:01:54,320 --> 01:01:55,560
చెప్పండి. నేను వింటున్నాను.
1415
01:01:55,680 --> 01:01:58,560
నేను మరియు అబ్బాయిలు ఒక షార్ట్ ఫిల్మ్ తీయాలనుకుంటున్నాము.
- ఏమిటి?
1416
01:01:59,040 --> 01:02:01,760
మగపిల్లలందరికీ కావాలి
షార్ట్ ఫిల్మ్ చేయడానికి.
1417
01:02:01,920 --> 01:02:04,040
ఫైన్. చేయి.
- నేను పూర్తి చేయలేదు సార్.
1418
01:02:04,120 --> 01:02:06,240
చెదరగొట్టు.
- మీరు ప్రధాన నాయకుడు, సార్.
1419
01:02:07,640 --> 01:02:09,400
కాబట్టి కొత్త ఉపాయం ఉంది
స్లీవ్ కింద, అవునా?
1420
01:02:09,520 --> 01:02:11,960
మీరు నన్ను తగినంత ఇబ్బంది పెట్టారు
చివరి గణేష్ చతుర్థి సమయంలో.
1421
01:02:12,800 --> 01:02:14,800
నేను మా అమ్మపై ప్రమాణం చేస్తున్నాను.
నువ్వే మెయిన్ లీడ్.
1422
01:02:15,440 --> 01:02:17,080
నేను ఎలా ఉండగలను
ఈ యుగంలో హీరో?
1423
01:02:17,160 --> 01:02:19,200
కబుర్లు చెప్పడం ఆపండి.
- నేను హీరో గురించి ఏమీ చెప్పలేదు.
1424
01:02:19,280 --> 01:02:20,280
నేను ప్రధాన పాత్రను ఉద్దేశించాను.
1425
01:02:20,520 --> 01:02:22,400
ఎందుకు మీరు కూడా
నేను నటించగలనని అనుకోవాలా?
1426
01:02:22,440 --> 01:02:23,840
మిమ్మల్ని మీరు డైరెక్టర్ అని ఎలా పిలుచుకుంటారు?
1427
01:02:23,880 --> 01:02:26,040
నేను 13 లో 13 చూశాను
మీరు అప్లోడ్ చేసిన రీళ్లు.
1428
01:02:26,080 --> 01:02:30,760
♪ పోకిరీల పట్టణంలో,
కొట్టే చిరుత ♪
1429
01:02:31,280 --> 01:02:36,000
♪ హీరోల పట్టణంలో,
విజేతగా ఉండు ♪
1430
01:02:37,880 --> 01:02:39,240
నేను అతనిపై పువ్వులు విసురుతాను.
1431
01:02:39,400 --> 01:02:41,040
కానీ నేను తప్పకుండా చేస్తాను
అది ఇంకా కుండలోనే ఉంది సార్.
1432
01:02:41,600 --> 01:02:42,280
మళ్ళి కలుద్దాం.
1433
01:02:43,800 --> 01:02:45,960
మేము వీటిని ఉపయోగిస్తాము
సైన్యంలో సంకేతాలు.
1434
01:02:47,320 --> 01:02:49,000
నా చివరి పోస్ట్కి 100 లైక్లు వచ్చాయి.
1435
01:02:49,120 --> 01:02:50,040
అయ్యో! అది ఎవరు?
1436
01:02:51,040 --> 01:02:54,800
అతి నిజాయితీ మనిషిని దూరం చేస్తుంది.
1437
01:02:55,040 --> 01:02:55,720
మళ్ళి కలుద్దాం.
1438
01:02:56,680 --> 01:02:57,200
మళ్ళి కలుద్దాం.
1439
01:02:57,280 --> 01:03:00,280
సార్, మీరు చాలా సహజమైన ప్రదర్శనకారుడు!
ఇది నమ్మశక్యం కాదు.
1440
01:03:01,320 --> 01:03:03,680
ఆగండి! ఇది పోయిందా
ప్రతిచోటా 'వైరస్'?
1441
01:03:03,720 --> 01:03:05,000
కాదు! ఎవరూ చూడలేదు.
1442
01:03:05,200 --> 01:03:08,160
మేము మీకు ముందుగా చూపుతాము
తెరపైకి వచ్చి మిమ్మల్ని 'వైరస్' చేస్తుంది...
1443
01:03:08,200 --> 01:03:09,040
సార్!
1444
01:03:09,680 --> 01:03:11,040
ఫైన్. మేం చేస్తాం.
1445
01:03:11,560 --> 01:03:14,120
నువ్వేమి చేస్తున్నావు
ఈ గంటలో అజిత్?
1446
01:03:14,320 --> 01:03:15,560
ఈ వ్యక్తి ఎవరు
కెమెరాతో షూటింగ్?
1447
01:03:15,600 --> 01:03:19,120
నేను ఒక షార్ట్ ఫిల్మ్ గురించి ప్రస్తావించినట్లు గుర్తుందా?
మనం ఇప్పుడు షూట్ చేద్దామా?
1448
01:03:19,160 --> 01:03:21,000
పోగొట్టుకో! నీకు టైం సెన్స్ లేదు.
1449
01:03:21,000 --> 01:03:22,360
అబ్బాయిలకు రేపు పరీక్ష ఉంది.
1450
01:03:23,040 --> 01:03:23,720
పోగొట్టుకో!
1451
01:03:23,800 --> 01:03:26,720
సార్, మీరే చూడండి.
అబ్బాయిలందరూ ఒత్తిడికి గురవుతున్నారు.
1452
01:03:26,760 --> 01:03:29,680
ఐదు నిమిషాల సింగిల్ టేక్
షార్ట్ ఫిల్మ్ అందరికీ రిలాక్స్ అవుతుంది.
1453
01:03:30,440 --> 01:03:31,680
నేను ఏమి ఆడుతున్నాను?
1454
01:03:31,720 --> 01:03:34,760
మీరే ఆడుకుంటున్నారు. ఒక వార్డెన్.
అయితే చిన్న ట్విస్ట్తో.
1455
01:03:34,800 --> 01:03:37,320
వార్డెన్ మృతదేహం. మేము దానిని తరలిస్తాము ...
- ఏమిటి?!
1456
01:03:37,560 --> 01:03:39,560
వార్డెన్ మృతదేహాన్ని తరలిస్తాం...
- మృతదేహమా?
1457
01:03:39,680 --> 01:03:41,000
గెట్ ది హెల్ అప్!
1458
01:03:41,840 --> 01:03:44,520
నేనైతే నాకు ఎలాంటి గౌరవం ఉంటుంది
నా మొదటి సినిమాలో శవంగా నటిస్తానా?
1459
01:03:44,640 --> 01:03:45,960
నీ మూర్ఖత్వంతో నా పని అయిపోయింది.
1460
01:03:46,240 --> 01:03:48,440
ఎందుకు కిందకి చూస్తున్నావు
శవం పాత్రపైనా?
1461
01:03:48,520 --> 01:03:52,160
ఇప్పటి వరకు మూడు ఆస్కార్లు వచ్చాయి
శవాన్ని పోషించే నటులకు ప్రదానం చేస్తారు.
1462
01:03:52,240 --> 01:03:54,560
నేను అకస్మాత్తుగా చేయలేను.
నేను దాని కోసం సిద్ధం కావాలి.
1463
01:03:55,080 --> 01:03:56,800
మీకు ఏ ప్రిపరేషన్ అవసరం
శవాన్ని ఆడిస్తావా సార్?
1464
01:03:57,760 --> 01:03:59,240
ఇతర నటీనటులు సిద్ధంగా ఉన్నారా?
1465
01:04:00,120 --> 01:04:02,600
సార్, మిగతా వారు నటించరు.
1466
01:04:02,960 --> 01:04:04,760
వారు కూడా చేయరు
మీరు బ్రతికే ఉన్నారని తెలుసు.
1467
01:04:05,240 --> 01:04:07,560
సహజ వ్యక్తీకరణలు
మరియు వారు కలిగి ఉన్న ప్రతిచర్యలు
1468
01:04:07,600 --> 01:04:10,240
నీ శవాన్ని చూసి, రెడీ
లఘు చిత్రానికి కీలకం.
1469
01:04:11,800 --> 01:04:12,520
బాగానే ఉంది!
1470
01:04:13,160 --> 01:04:14,560
చెదరగొట్టు.
- చెదరగొట్టు!
1471
01:04:15,640 --> 01:04:16,400
ధన్యవాదాలు అండి.
1472
01:04:25,280 --> 01:04:27,720
మనిషి, ఒక జంట పట్టుకోండి
కనీసం సినిమాటిక్ షాట్లు.
1473
01:04:27,760 --> 01:04:29,960
ఇది అన్ని సమయాలలో మాత్రమే చేతితో పట్టుకున్నట్లు అనిపిస్తుంది.
- నేను ప్రయత్నిస్తాను, డ్యూడ్.
1474
01:04:33,000 --> 01:04:34,440
సార్...
- కొనసాగింపును కొనసాగించండి.
1475
01:04:36,520 --> 01:04:38,320
పదండి మిత్రులారా!
- ఇక్కడ అతను వస్తాడు!
1476
01:04:40,440 --> 01:04:43,520
మీరు ఇంకా మూత్ర విసర్జన చేస్తున్నారా?!
- మనిషి ఒక ఫీట్ ఆఫ్ లాగి యాక్టింగ్.
1477
01:04:43,560 --> 01:04:45,640
ట్రిమ్మర్ను జాపత్రిలాగా పట్టుకోవడం.
- నేను ఈ బాత్రూంలోకి ఎప్పటికీ ప్రవేశించను!
1478
01:04:45,720 --> 01:04:46,440
ఇక్కడ ఇవ్వండి!
1479
01:04:46,600 --> 01:04:48,280
ముందు ఆ దుష్టుడిని తీసుకురండి!
1480
01:04:48,320 --> 01:04:50,840
జేవియర్! హేయమైన గేటును కాపాడండి.
ఇక్కడికి రావద్దు.
1481
01:04:51,600 --> 01:04:52,520
వెళ్దాం సార్.
1482
01:04:52,520 --> 01:04:54,400
ఒక నిమిషం అగు.
- వారు త్వరలో ఇక్కడకు వస్తారు.
1483
01:04:54,440 --> 01:04:55,480
అప్పటి నుండి నేను పట్టుబడుతున్నాను.
నేను డయాబెటిక్.
1484
01:04:55,520 --> 01:04:56,920
అతన్ని త్వరగా తీసుకురండి!
1485
01:04:56,960 --> 01:04:57,760
చర్య!
1486
01:04:57,800 --> 01:04:59,440
అతని తల పగిలినా చింతించకండి!
1487
01:04:59,760 --> 01:05:01,080
అయ్యో! శిశువును తిరగండి.
1488
01:05:01,800 --> 01:05:03,000
అతన్ని పక్కకు లాగండి.
1489
01:05:03,120 --> 01:05:04,720
మనం ఇక్కడే ఉంటే,
వంద మంది ఇతరులు వస్తారు.
1490
01:05:08,080 --> 01:05:09,880
గ్రిజ్లీ! మీరు ఇబ్బంది పడుతున్నారు
నీ మరణంలో కూడా మేము!
1491
01:05:09,920 --> 01:05:12,120
అతను తన ఇంట్లో చనిపోతే, ఎవరూ లేరు
అతని గురించి ఒక తిట్టు ఇచ్చాను.
1492
01:05:12,200 --> 01:05:14,000
మరియు ఇక్కడ అతనికి బహుళ ఉంది
అతన్ని పైకి లేపడానికి ప్రజలు వేచి ఉన్నారు.
1493
01:05:14,040 --> 01:05:16,560
హుబ్బల్లి ఎక్స్ప్రెస్ వెళుతోంది.
అప్పటికే 12:00 అయింది.
1494
01:05:16,640 --> 01:05:19,200
పరీక్షకు 7 గంటల సమయం మాత్రమే ఉంది.
- ఇది ఇప్పటికే 12?!
1495
01:05:19,680 --> 01:05:20,920
ఏమయ్యా! చివరగా!
1496
01:05:21,000 --> 01:05:22,680
నేను చివరకు మాట్లాడగలను!
- ఈ 12వ వ్యక్తి మనకు కావలసింది!
1497
01:05:23,240 --> 01:05:24,200
సర్కస్లో చేరండి.
1498
01:05:24,760 --> 01:05:26,560
మమ్మల్ని నడిపించు ప్రభూ, లో
మనం వెళ్ళవలసిన మార్గం.
1499
01:05:26,600 --> 01:05:27,520
డెరిక్, అతను ఏమి మాట్లాడుతున్నాడు?
1500
01:05:27,520 --> 01:05:29,840
అతనికి ఒక ఉందని నేను మీకు చెప్పాను
12 వరకు మౌన ఒప్పందం.
1501
01:05:29,880 --> 01:05:31,280
ఇక నుంచి మాట్లాడటం మొదలుపెడతాడు.
1502
01:05:32,680 --> 01:05:33,200
ఆమెన్!
1503
01:05:33,240 --> 01:05:35,360
వార్డెన్ పేర్కొన్నారు
నోట్లో ఈ చిన్నారి పేరు.
1504
01:05:35,400 --> 01:05:36,640
మీరు వార్డెన్ని చంపారు!
1505
01:05:36,680 --> 01:05:38,960
గెట్ ది హెల్ అప్!
ఆ అధ్యాయం ముగిసింది.
1506
01:05:39,000 --> 01:05:41,120
మీరు ఇంతకు ముందు ఏడవలేదు కాబట్టి,
మనం మళ్లీ ప్రారంభించాలా?
1507
01:05:41,200 --> 01:05:42,920
12:00 అయింది. గేటుకు కాపలా!
1508
01:05:42,960 --> 01:05:44,560
కొనసాగించు!
- శరీర వ్యక్తిని ఎత్తండి!
1509
01:05:44,600 --> 01:05:46,400
గేటుకు కాపలా!
- ఇది ఇప్పటికే 12:00?
1510
01:05:46,440 --> 01:05:47,520
దయచేసి ఇక్కడికి రండి.
1511
01:05:47,560 --> 01:05:49,280
ఎందుకు?
- నేను మర్చిపోతానని మీరు అనుకుంటున్నారా?
1512
01:05:49,400 --> 01:05:50,880
ఏం జరిగింది?
- ఇది సెప్టెంబర్ 20.
1513
01:05:51,200 --> 01:05:54,400
ఏమిటి?
- ఇది అతని పుట్టినరోజు గడ్డలు కోసం సమయం!
1514
01:05:54,720 --> 01:05:56,680
వాసి! మనం నిజంగా చేస్తున్నామా
ఇది ఇప్పుడు అవసరమా?!
1515
01:05:56,720 --> 01:06:01,640
వాసి! మా అత్త చనిపోయినప్పుడు మరియు నేను దానిని తీసుకుంటాను
చివరి బస్సు, మీరు పార్టీ కోసం నా బమ్ను తన్నాడు.
1516
01:06:01,640 --> 01:06:04,400
ఆమె చనిపోయినప్పుడు నేను మౌనంగా తీసుకున్నాను.
ఇప్పుడు ఒక యాదృచ్ఛిక దిర్బాగ్ చనిపోయాడు.
1517
01:06:04,440 --> 01:06:05,320
మేము పట్టించుకుంటామని మీరు అనుకుంటున్నారా?
1518
01:06:05,360 --> 01:06:07,280
ఇలాంటివి వందల సంఖ్యలో వస్తాయి
మరియు మన జీవితమంతా కొనసాగండి.
1519
01:06:07,280 --> 01:06:09,120
కానీ పుట్టినరోజులు సంవత్సరానికి ఒకసారి మాత్రమే వస్తాయి.
1520
01:06:09,160 --> 01:06:11,120
కాబట్టి మీ బమ్ను తన్నడానికి మాకు అవకాశం ఉంది.
1521
01:06:11,200 --> 01:06:12,240
లేదు, బావ!
- అతన్ని తన్నండి, అబ్బాయిలు!
1522
01:06:12,360 --> 01:06:13,560
ఇది తీసుకొ!
1523
01:06:13,680 --> 01:06:15,240
నా దగ్గర దేవుడి చిత్రం ఉంది
నా ముసుగులో.
1524
01:06:17,120 --> 01:06:18,320
మీరు తన్నుతున్నారు. అయ్యో! లేదు!
1525
01:06:19,800 --> 01:06:21,000
నాకు అక్కడ ఉడకబెట్టింది.
1526
01:06:25,400 --> 01:06:27,680
సార్, ఎందుకు కలుపుతున్నారు
మధ్యలో సంబంధం లేని షాట్లు?
1527
01:06:27,800 --> 01:06:29,920
మిత్రమా, మీ సినిమా
500 మంది వ్యక్తులతో నిండి ఉంది.
1528
01:06:29,960 --> 01:06:30,880
ఎవరు చూస్తారు?
1529
01:06:30,960 --> 01:06:34,240
కన్నడ సినిమాలో కారణం లేకుండా ఒక అమ్మాయి
ప్రతిసారీ కనిపించాలి
1530
01:06:34,240 --> 01:06:35,120
అదే ఆనందం!
1531
01:06:35,160 --> 01:06:36,200
నా పని నన్ను చేసుకోనివ్వండి.
1532
01:06:37,680 --> 01:06:38,680
ఇది నన్ను బాధిస్తోంది మనిషి.
1533
01:06:39,760 --> 01:06:41,840
♪ మీకు పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు ♪
1534
01:06:41,920 --> 01:06:43,120
అన్నయ్య, ఎక్కడున్నావు?
1535
01:06:43,280 --> 01:06:45,520
నేను వెతుకుతున్నాను.
- మేము ఇక్కడే ఉన్నాము.
1536
01:06:45,640 --> 01:06:47,640
నువ్వేమి చేస్తున్నావు
ఇక్కడ 12:00 తర్వాత?
1537
01:06:48,000 --> 01:06:50,320
జెనీ మెట్ల మీద వేచి ఉంది.
- పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు.
1538
01:06:50,560 --> 01:06:51,240
నా ఫోన్?
1539
01:06:51,280 --> 01:06:52,280
మా ఫోన్లు తీసుకెళ్లేది ఆయనే.
1540
01:06:52,320 --> 01:06:54,520
ప్రజే, మీరు పూర్తి చేశారా లేదా మరి కొంత కావాలా?
1541
01:06:54,680 --> 01:06:56,240
ఓయ్ ప్రియతమా.
హాయ్, బేబీ.
1542
01:06:56,280 --> 01:06:57,760
నాన్న అందమైన కూతుళ్లు.
1543
01:06:58,600 --> 01:06:59,480
నీకు ఇప్పుడు పదేళ్లు.
1544
01:06:59,520 --> 01:07:02,120
నేను దీన్ని తయారు చేస్తున్నప్పుడు
వీడియో, మీరు పుట్టలేదు.
1545
01:07:02,360 --> 01:07:06,480
నేను ఎలా సెలబ్రేట్ చేసుకున్నానో చూడాలి
మీ మమ్మీ పుట్టినరోజు మొదటిసారి.
1546
01:07:07,720 --> 01:07:09,400
ఇలా చేస్తే ఎలాంటి గ్యారెంటీ లేదు...
1547
01:07:09,440 --> 01:07:10,720
నేను నిజంగా ఆమె ఆశిస్తున్నాను ...
1548
01:07:10,840 --> 01:07:12,240
ఒక్క నిమిషం. మీ అమ్మ ఇక్కడ ఉంది.
1549
01:07:13,760 --> 01:07:14,480
సార్...
1550
01:07:14,920 --> 01:07:16,520
నువ్వు చాలా కఠినంగా ఉంటావని నాకు తెలుసు.
1551
01:07:16,640 --> 01:07:17,760
5 నిమిషాలు నియమాన్ని ఉల్లంఘించండి.
1552
01:07:17,800 --> 01:07:19,440
నా ఫోన్ ఇవ్వు.
నేను నా అమ్మాయికి మెసేజ్ పంపాలి.
1553
01:07:19,480 --> 01:07:21,240
అప్పుడు నాకు ఇవ్వండి
5 నిమిషాలకు ఫోన్ చేయండి.
1554
01:07:21,280 --> 01:07:22,680
నాకు వచనం పంపాలి
నా స్నేహితురాలు కూడా.
1555
01:07:22,720 --> 01:07:25,160
మీకు స్నేహితురాలు ఉందా?
- ఎందుకు? నేను చేయలేనా?
1556
01:07:25,320 --> 01:07:27,360
నేను చేయకపోతే ఆమె కోపంగా ఉంటుంది
ఆమెకు 'గుడ్ నైట్' సందేశాలు పంపండి.
1557
01:07:27,400 --> 01:07:29,440
ఈరోజు ఆమె పుట్టినరోజు.
నేను ఆమెను కోరుకోకపోతే నేను పూర్తి చేసాను.
1558
01:07:29,480 --> 01:07:31,880
ఆహ్! ఆమె పుట్టినరోజు కూడా ఈరోజేనా?
1559
01:07:32,160 --> 01:07:32,840
అవును.
1560
01:07:32,880 --> 01:07:36,160
ఆమె పేరు S తో మొదలవుతుందా?
- అవును.
1561
01:07:36,400 --> 01:07:38,000
సెల్వీ?
- సుపర్ణా?
1562
01:07:38,000 --> 01:07:39,280
మీకు ఆమె పేరు ఎందుకు అవసరం?
- సువర్ణా?
1563
01:07:39,280 --> 01:07:41,640
స్వీటీ?
- ఆమె అతని స్నేహితురాలు ఎందుకు?
1564
01:07:41,840 --> 01:07:42,920
సురేశా?
1565
01:07:43,560 --> 01:07:44,640
మీరు! పెద్ద నోరు.
1566
01:07:44,720 --> 01:07:46,840
లీక్ చేసేది నువ్వేనా
హాస్టల్ రహస్యాలు ఆమెకు?
1567
01:07:46,880 --> 01:07:48,680
నోరుముయ్యి! ఆమె నాకు చాలా దగ్గరగా ఉంది.
1568
01:07:48,800 --> 01:07:50,840
ఎవరు కూడా 'గుడ్ నైట్' పంపుతారు
ప్రతి రాత్రికి వచనాలు పంపాలా?
1569
01:07:50,880 --> 01:07:53,040
మీ ఉచ్చును మూసివేయండి! ఆమె
నాకు దగ్గరగా కూడా.
1570
01:07:53,080 --> 01:07:55,240
ఆమె 'గుడ్నైట్ <3'ని పంపుతుంది
నా పట్ల హృదయంతో.
1571
01:07:55,360 --> 01:07:57,600
ఆమె మూడు కలుపుతుందా
గుండె పక్కన చుక్కలు?
1572
01:07:57,600 --> 01:07:59,120
స్మితా?
- స్మితా!
1573
01:07:59,160 --> 01:08:00,560
ఓ! ఇది ఆమె!
- స్మిత, డ్యూడ్!
1574
01:08:00,920 --> 01:08:02,600
గిరజాల జుట్టు గల అమ్మాయి?
'మ్యాగీ' వెంట్రుకలు!
1575
01:08:02,680 --> 01:08:03,560
ఎల్లో డియో?
1576
01:08:03,560 --> 01:08:05,400
వారందరూ సమానంగా కొట్టబడ్డారు.
1577
01:08:05,560 --> 01:08:07,520
ఆమె డిగ్గర్ అని నేను అనుమానించాను!
1578
01:08:07,560 --> 01:08:10,040
హే, మీరు ఆమెను కించపరిచే ధైర్యం చేయవద్దు!
1579
01:08:10,120 --> 01:08:11,520
అతనికి ఎందుకు ఉంది
అతని జేబులో లిప్స్టిక్?
1580
01:08:11,600 --> 01:08:12,680
స్మిత పేరు ఎందుకు రాస్తున్నారు?
1581
01:08:13,120 --> 01:08:16,880
'స్మిత. <3...'
- ఆమె పేరు పక్కన నా పేరు రాయండి.
1582
01:08:17,160 --> 01:08:19,400
డిగ్గర్, డిగ్గర్!
స్మిత్ గోల్డ్ డిగ్గర్!
1583
01:08:19,440 --> 01:08:21,280
ఆమె గురించి చెడుగా మాట్లాడకు!
- మీరు నా నుండి పొందుతారు!
1584
01:08:21,320 --> 01:08:23,040
శుభ్రంగా తుడవండి! మేము ఉన్నాము
ఎవరో తెలిస్తే మురిసిపోయారు.
1585
01:08:23,080 --> 01:08:25,640
దానికి మూడు చుక్కలు మాత్రమే పట్టాయి
ఒక అమ్మాయి పాత్రను అంచనా వేయడానికి.
1586
01:08:25,760 --> 01:08:27,280
ఈ జొల్ల (మతి) ఒక భయంకరమైన మనిషి సార్.
1587
01:08:27,400 --> 01:08:29,400
వారు దానిని నకిలీ చేస్తున్నారు ఎందుకంటే
ఇక్కడ కెమెరా ఉంది.
1588
01:08:29,440 --> 01:08:31,040
లేకపోతే, వారు కలిగి ఉంటారు
ఆమెని మరింత దారుణంగా దూషించాడు.
1589
01:08:31,080 --> 01:08:32,320
మీరు ఎవరి గురించి మాట్లాడుతున్నారు?
1590
01:08:32,400 --> 01:08:35,000
హే, అక్కడ ఆగు! అంటే ఆమె ప్రేమలో ఉందన్నమాట
ఆమె 'గుడ్ నైట్' టెక్స్ట్ పంపినందుకా?
1591
01:08:35,320 --> 01:08:36,960
మూడు చుక్కలను జోడిస్తుంది
ఆమెను బంగారు తవ్వకానిగా చేయాలా?
1592
01:08:37,000 --> 01:08:38,240
ఎంత చీప్ మెంటాలిటీ.
1593
01:08:38,280 --> 01:08:38,880
పక్కకు కదలండి!
1594
01:08:39,000 --> 01:08:41,840
సార్, నా ఫోన్ ఇవ్వండి.
ఆమెకు ఎవరు సన్నిహితంగా ఉంటారో నేను కనుక్కోవాలి.
1595
01:08:41,880 --> 01:08:43,840
చిన్నతనంలో ఆపు.
1596
01:08:44,040 --> 01:08:45,520
ఫోన్ ఇవ్వండి సార్.
1597
01:08:45,880 --> 01:08:47,600
మీ ఫోన్ ఎందుకు చేస్తుంది
అతని ఫోటో ఉందా?
1598
01:08:48,960 --> 01:08:50,800
సార్, నేను అడుగుతున్నాను
నా ఫోన్. మీది కాదు.
1599
01:08:50,800 --> 01:08:53,680
మనిషి, నా దగ్గర ఉన్నది అదే
కోసం వెతుకుతున్నారు.
1600
01:08:54,040 --> 01:08:55,840
బ్యాగ్ పిక్ పాకెట్ చేయబడింది.
1601
01:08:55,880 --> 01:08:57,840
సార్, ఒకటి వస్తుంది
వెనుక నుండి పిక్-పాకెట్.
1602
01:08:57,880 --> 01:08:59,240
కానీ మీరు ధరించారు
ముందు బ్యాగ్.
1603
01:08:59,360 --> 01:09:00,920
నన్ను ఎవరో పిలిచారు.
1604
01:09:01,000 --> 01:09:03,520
నేను వెనక్కి తిరిగి చూసాను,
పోయిన బ్యాగ్ని కనుగొనడానికి!
1605
01:09:03,560 --> 01:09:05,400
ఏమిటీ!
1606
01:09:05,640 --> 01:09:06,920
మాంజా! మీ అన్నయ్యకు ధన్యవాదాలు,
నా ఫోన్ పోయింది.
1607
01:09:06,960 --> 01:09:08,120
అతను ఫోన్ల బ్యాగ్ పోగొట్టుకున్నాడు మనిషి!
1608
01:09:08,160 --> 01:09:09,600
సార్, అది కొత్త ఫోన్!
1609
01:09:09,680 --> 01:09:11,840
నేను దానిని EMIలో కొన్నాను. నాకు ఇంకా ఉంది
మరో 9 వాయిదాలు చెల్లించాలి.
1610
01:09:11,880 --> 01:09:13,960
మీ దగ్గర ఇక ఫోన్ లేదు.
EMI చెల్లించాల్సిన అవసరం లేదు.
1611
01:09:14,560 --> 01:09:16,000
శరీరం కుళ్లిపోవడం ప్రారంభమవుతుంది.
వెళ్దాం!
1612
01:09:16,200 --> 01:09:17,480
పోగొట్టుకో, వాసి. మేము ఉన్నాము
మా ఫోన్ల గురించి చింతిస్తున్నాము!
1613
01:09:17,480 --> 01:09:19,640
మేము మా ఆనందాన్ని దోచుకున్నాము,
శాంతి మరియు ఇప్పుడు ఫోన్లు.
1614
01:09:19,720 --> 01:09:20,840
మనిషి, నా ఫోన్!
1615
01:09:21,040 --> 01:09:22,360
బగ్గర్ ఆఫ్ మాన్!
1616
01:09:22,400 --> 01:09:24,440
ఇది జీవితానికి సంబంధించిన విషయం
మరియు మరణం! పోగొట్టుకో!
1617
01:09:24,480 --> 01:09:26,880
ఏడుపు మానేయండి! మీది ఎ
డమ్మీ 10,000 బక్స్ ఫోన్.
1618
01:09:26,920 --> 01:09:28,000
నాది ఐఫోన్.
1619
01:09:28,080 --> 01:09:30,320
ఇది ఫోన్ గురించి కాదు.
ఇది దానిలోని డేటా గురించి.
1620
01:09:30,360 --> 01:09:32,880
సమాచారం? ఇది ఒక వలె
అత్యంత రహస్య Google సర్వర్!
1621
01:09:33,000 --> 01:09:35,960
అతని వద్ద ఉన్నది కౌగర్ సవిత మాత్రమే
కథలు మరియు కొన్ని అమ్మాయిల ఫోటోలు.
1622
01:09:36,000 --> 01:09:38,000
దాని కోసం ఏడుపు మానేయండి!
నేను వాటిని తర్వాత పంపుతాను.
1623
01:09:38,320 --> 01:09:38,960
అభి!
1624
01:09:41,720 --> 01:09:43,520
ఏం చెబుతున్నాడు?
- నీ ఎంకమ్మ!
1625
01:09:44,000 --> 01:09:45,680
మనిషి! ఎంత వక్రబుద్ధి!
- అభి, అది ఏమిటి?
1626
01:09:45,840 --> 01:09:47,320
నేను గట్టిగా చెప్పలేను.
అతనిని మీరే అడగండి.
1627
01:09:47,400 --> 01:09:49,000
కదలిక! అన్నయ్య!
1628
01:09:49,160 --> 01:09:50,680
మీరు ఉంచుకోవాలి కదా
ఫోన్లు సురక్షితంగా ఉన్నాయా?
1629
01:09:50,720 --> 01:09:52,080
అందరూ ఎంత టెన్షన్ గా ఉన్నారో చూడండి.
1630
01:09:52,120 --> 01:09:53,800
నేను సురక్షితంగా ఉన్నాను, సరియైనదా?
అలా ఉండనివ్వండి.
1631
01:09:54,040 --> 01:09:56,240
బాస్ ఎక్కడ?
- నేను కూడా అతని కోసం వెతుకుతున్నాను.
1632
01:09:56,520 --> 01:09:58,960
కొనసాగించండి. దేవుడు కూడా చేయగలడు
వెతికితే దొరుకుతుంది.
1633
01:09:59,040 --> 01:10:00,200
నేను దేవుడిని కూడా విడిచిపెట్టను.
1634
01:10:00,240 --> 01:10:01,640
సరే, సార్. ఎవరినీ విడిచిపెట్టవద్దు.
1635
01:10:01,680 --> 01:10:03,960
మీరు ఏమి చేసారు
చాలా బాధ్యతారాహిత్యంగా ఉంది సార్.
1636
01:10:04,400 --> 01:10:06,400
ఎప్పుడు విషయాలు మెరుగ్గా ఉన్నాయి
నీ నోరు మూయబడింది.
1637
01:10:07,000 --> 01:10:09,640
కన్నడ మాట్లాడమని చెప్పండి
మరియు అతను మాట్లాడేదంతా హిందీ.
1638
01:10:09,640 --> 01:10:11,800
నేను 10 డౌన్లోడ్ చేసాను
Tamilrockerz నుండి సినిమాలు...
1639
01:10:11,840 --> 01:10:13,320
మరొక వ్యక్తి ఇక్కడ ఉన్నాడు
దగ్గరగా షేవింగ్ కోసం.
1640
01:10:13,360 --> 01:10:15,040
ఎంత కష్టమో తెలుసా
ఆ వెబ్సైట్ను తెరవడమా?
1641
01:10:15,080 --> 01:10:18,360
అబ్బాయిలు! మరో అతిథి వస్తున్నాడు.
అతనికి స్వాగతం.
1642
01:10:18,400 --> 01:10:20,760
పోలీసు అయి ఉండాలి.
వారు నా ఫోన్ని కనిపెట్టి ఉండాలి.
1643
01:10:20,840 --> 01:10:22,480
నేను ఇక్కడ ఉండను.
నేను పారిపోతున్నాను.
1644
01:10:22,520 --> 01:10:25,040
మీరు పిచ్చి మాటలు ఎందుకు మాట్లాడుతున్నారు?
- మారుతి. మారుతీ వచ్చాడు!
1645
01:10:25,080 --> 01:10:28,040
మారుతీ?! అబ్బాయిలు! అతనిని బయటకు తీయండి!
1646
01:10:28,080 --> 01:10:29,120
నన్ను విడిచిపెట్టవద్దు, అబ్బాయిలు.
1647
01:10:29,360 --> 01:10:30,840
హే హనీ!
నువ్వు ఎందుకు ఆలస్యం అయ్యావు?
1648
01:10:31,000 --> 01:10:32,720
ఈ గంటలో మీరు నన్ను ఎందుకు పిలిచారు?
1649
01:10:32,760 --> 01:10:34,920
నేను కష్టపడతాను
నా ఇంటి నుండి వెళ్ళు.
1650
01:10:35,120 --> 01:10:37,680
ఇది ఏమిటి?
- ఇక్కడ మీ పుట్టినరోజు జరుపుకోవడానికి.
1651
01:10:38,320 --> 01:10:40,960
కానీ మీరు ఇప్పటికే నన్ను పిలిచారు
12 మరియు నన్ను కోరుకున్నాను, సరియైన ప్రియా?
1652
01:10:41,760 --> 01:10:43,560
ఇది ఎవరి కోటు?
- అది నేనే.
1653
01:10:43,640 --> 01:10:45,160
మీకు కొంచెం పెద్దగా అనిపిస్తోంది.
1654
01:10:45,320 --> 01:10:46,720
నేను ఎలా మారిపోయానో చూడండి.
1655
01:10:46,760 --> 01:10:47,960
నీకెలా వచ్చింది
క్యాంపస్ లోపల?
1656
01:10:48,040 --> 01:10:50,360
నేను కోరుకుంటున్నాను అని వారికి చెప్పాను
బాలికల హాస్టల్లో చదువుతున్నారు.
1657
01:10:50,440 --> 01:10:51,920
కానీ వారు నా వాహనాన్ని అనుమతించలేదు.
1658
01:10:52,000 --> 01:10:53,720
వారు మమ్మల్ని అనుమతించరు
అబ్బాయిలు ఒక్క నిమిషం బయటికి.
1659
01:10:53,760 --> 01:10:55,360
అవి అమ్మాయిలకు ఎంతగా ఉపయోగపడతాయో చూడండి.
1660
01:10:55,520 --> 01:10:57,800
నిజానికి, నేను అనుకున్నాను
ఇంటికి వచ్చి నిన్ను కోరుకుంటున్నాను.
1661
01:10:57,840 --> 01:10:58,720
క్యాంపస్ భద్రత
నన్ను బయటకు రానివ్వలేదు.
1662
01:10:58,760 --> 01:11:00,680
దుష్టులారా!
- చెడు అలవాటు!
1663
01:11:00,960 --> 01:11:04,000
తేనె! ఎన్ని సార్లు ఉన్నాయి
చెడ్డ పదాలు వాడకూడదని చెప్పాను?
1664
01:11:05,720 --> 01:11:07,320
ఇది ఎవరి స్క్రాప్ కారు?
1665
01:11:07,400 --> 01:11:09,800
అది మా వార్డెన్.
- అయ్యో! మురికిగా కనిపిస్తోంది.
1666
01:11:10,080 --> 01:11:11,920
సరే, నేను బయలుదేరుతాను.
- ఒక్క నిమిషం.
1667
01:11:14,800 --> 01:11:16,160
ఆశ్చర్యం!
1668
01:11:16,760 --> 01:11:18,280
ఇదంతా ఏమిటి?
1669
01:11:19,760 --> 01:11:21,160
చాలా అందమైనది!
1670
01:11:23,000 --> 01:11:24,480
అది చాల అందమైనది.
1671
01:11:25,920 --> 01:11:27,360
ఇదంతా నువ్వు చేశావా?
1672
01:11:28,560 --> 01:11:30,520
'పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు స్మితా.'
1673
01:11:30,560 --> 01:11:31,440
ధన్యవాదాలు, తేనె.
1674
01:11:32,120 --> 01:11:35,600
S-M-I-T...
1675
01:11:36,000 --> 01:11:37,320
మీరు ఇక్కడ ఏమి వ్రాసారు?
- విల్ స్మిత్.
1676
01:11:37,360 --> 01:11:38,480
అది రాకీ ట్రిమ్మర్ కాదా?
1677
01:11:38,560 --> 01:11:40,720
ఎంత స్నేహం!
- నా పాదం!
1678
01:11:40,760 --> 01:11:41,440
అది నేనే.
1679
01:11:41,880 --> 01:11:45,200
ఐదింటికి అప్పు తీసుకున్నాడు
నిమిషాలు మరియు దానిని నాశనం చేసింది.
1680
01:11:45,280 --> 01:11:46,600
ఇది సరిగ్గా పని చేయడం లేదు.
1681
01:11:49,680 --> 01:11:52,760
మీరంతా ఉన్నారని రాకీ నాకు చెప్పింది
అప్పటి నుంచి బాత్రూంలో.
1682
01:11:52,760 --> 01:11:54,640
నా కడుపు తరుక్కుపోయింది మారుతీ.
1683
01:11:54,720 --> 01:11:56,160
మీ అయితే అక్కడికి వెళ్లండి
కడుపు కలత చెందుతుంది.
1684
01:11:56,240 --> 01:11:57,400
మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు?
1685
01:11:57,440 --> 01:11:58,800
మీరు పరీక్షకు సిద్ధంగా ఉన్నారా?
1686
01:11:59,240 --> 01:12:01,000
నేను చదువుకుంటూనే ఉన్నాను
గత మూడు రోజులుగా
1687
01:12:01,040 --> 01:12:03,120
నేను చేయలేనని ప్రమాణం చేస్తున్నాను
ఒక విషయం అర్థం చేసుకోండి.
1688
01:12:03,240 --> 01:12:03,920
మీరు?
1689
01:12:04,480 --> 01:12:05,840
అయ్యో! నేను ఫీలవుతాను.
1690
01:12:06,040 --> 01:12:07,280
నేను జీవితంలో ఫెయిల్యూర్ని.
1691
01:12:07,360 --> 01:12:09,680
నేను ఈ కుర్రాళ్లతో ఉన్నాను మరియు...
- మీరు మనిషిని ఎందుకు పీల్చుకుంటున్నారు?
1692
01:12:09,720 --> 01:12:12,040
పరీక్షలు జీవితంలో ఒక భాగం మరియు భాగం.
ఏడుపు ఆపు.
1693
01:12:12,040 --> 01:12:14,480
తింటూ పెరిగాం
అయోడిన్ లేని ఉప్పు. అందుకే.
1694
01:12:15,680 --> 01:12:17,320
హలో?
- డ్యూడ్, మీరు మీ నాలుక జారిపోనివ్వండి.
1695
01:12:17,880 --> 01:12:18,880
క్షమించండి, బావ.
నేను భయాందోళనకు గురయ్యాను.
1696
01:12:18,920 --> 01:12:19,840
నిజమేనా?!
1697
01:12:20,080 --> 01:12:21,800
ఏం జరిగింది?
- అవును. అందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు.
1698
01:12:22,000 --> 01:12:22,720
ఎవరది?!
1699
01:12:22,960 --> 01:12:24,240
సరే. నేను వాటిని తీసుకువస్తాను.
1700
01:12:24,680 --> 01:12:26,200
ఇది ఏమిటి?
అది ఎవరు?
1701
01:12:26,280 --> 01:12:28,080
అంకిత్ పాఠాలు మొదలుపెట్టాడు.
1702
01:12:28,120 --> 01:12:30,640
అతను బోధిస్తున్నట్లయితే, మీరు
హామీ ఉత్తీర్ణత మార్కులు.
1703
01:12:30,680 --> 01:12:32,160
వెళ్దాం, అబ్బాయిలు!
- ఇప్పుడు మనం ఏమి చేయాలి?
1704
01:12:32,240 --> 01:12:33,840
డ్యూడ్, మీరు కొనసాగించండి.
మేము మీతో తర్వాత చేరతాము.
1705
01:12:33,920 --> 01:12:37,120
మేము 'కలిసి పాస్' చేస్తాము
లేదా 'కలిసి విఫలం'.
1706
01:12:37,200 --> 01:12:38,240
ఇప్పుడు వెళ్దాం!
- సరే.
1707
01:12:38,280 --> 01:12:40,000
తరలించు!
- వెళ్దాం.
1708
01:12:40,520 --> 01:12:41,640
అంకిత్ మా అందరికీ నేర్పడానికి అంగీకరించాడు!
1709
01:12:41,720 --> 01:12:43,040
డ్యూడ్, నాకు మూత్ర విసర్జన చేయడానికి ఎక్కువ సమయం ఉంది.
1710
01:12:43,080 --> 01:12:44,080
జేవియర్! తరలించు!
1711
01:12:44,160 --> 01:12:45,760
కనీసం చేతులు కడుక్కోనివ్వండి.
- రండి.
1712
01:12:45,800 --> 01:12:46,360
కొనసాగించు.
1713
01:12:46,400 --> 01:12:47,720
వెనక్కి!
1714
01:12:48,080 --> 01:12:48,840
ఈ పంజాబీ స్క్రూ!
1715
01:12:48,880 --> 01:12:49,960
DC!
- ఏమిటి?
1716
01:12:50,000 --> 01:12:51,680
మీరు వెళ్ళండి. నేను చేస్తాను
ఉండండి మరియు నిర్వహించండి.
1717
01:12:51,840 --> 01:12:54,480
ఆ ట్రిమ్మర్ తీసుకురావద్దు
నా ముఖం దగ్గర. అసహ్యం!
1718
01:12:54,640 --> 01:12:55,160
దయచేసి!
1719
01:12:55,200 --> 01:12:57,480
చింతించకండి! నువ్వు వెళ్ళు.
1720
01:12:57,520 --> 01:13:00,520
నన్ను చూపించనివ్వు
శరీరాన్ని ఎలా ఎత్తాలి.
1721
01:13:01,000 --> 01:13:02,000
ఏదైనా సహాయం కావాలా, బ్రో?
1722
01:13:02,280 --> 01:13:03,320
తరలించు! నువ్వు హిప్పో!
1723
01:13:03,840 --> 01:13:07,240
చూడండి! ప్రమాదాలు జరిగినప్పుడు,
మెదడు యొక్క కట్-ఆఫ్కు రక్త సరఫరా.
1724
01:13:07,400 --> 01:13:10,800
అదేవిధంగా, మేము ప్రమాదానికి కారణమైనప్పుడు,
మేము వార్డెన్ తల పగలగొట్టాలి.
1725
01:13:10,920 --> 01:13:12,720
లేకపోతే, పోలీసు ఉన్నప్పుడు
'ఆడిట్', మేము పట్టుబడతాము.
1726
01:13:12,760 --> 01:13:14,120
ఆడిట్?!
- జెనీ...
1727
01:13:14,440 --> 01:13:16,280
మనం జూనియర్లకు ఎందుకు సహాయం చేయాలి?
1728
01:13:16,800 --> 01:13:18,000
మనం పట్టుబడితే?
1729
01:13:18,400 --> 01:13:20,240
స్వార్థం వద్దు
తాగుబోతుల వలె, ప్రతిధ్వని.
1730
01:13:20,240 --> 01:13:21,320
సరే.
- ఇక్కడ చూడండి.
1731
01:13:21,360 --> 01:13:23,920
ఎంత శాస్త్రీయంగా ఉన్నాయో చూడండి
ఈ డాక్యుమెంటరీలో మృతదేహాన్ని పారవేసారు.
1732
01:13:24,200 --> 01:13:26,920
దీన్ని పాటిస్తే మనం సంపాదిస్తాం
మా జూనియర్ల గౌరవం.
1733
01:13:26,960 --> 01:13:28,000
సార్?
1734
01:13:37,200 --> 01:13:38,120
దాన్ని తరలించు, వాసి!
1735
01:13:42,240 --> 01:13:45,160
డ్యూడ్, అతను మూత్ర విసర్జన చేస్తున్నాడు!
అతను చనిపోలేదు.
1736
01:13:45,200 --> 01:13:46,720
డూడ్, ఒక శవం మూత్ర విసర్జన చేయగలదు, ఒంటి.. ఓహ్ షిట్!
[కన్నడలో]
1737
01:13:47,000 --> 01:13:49,040
ఒక శవం పిస్, అపానవాయువు మరియు ఒంటిని చేయగలదు.
అదంతా సహజమే!
1738
01:13:49,280 --> 01:13:49,880
దీన్ని స్క్రూ చేయండి!
1739
01:13:50,360 --> 01:13:53,120
నేను ఇక్కడ ఇరుక్కుపోయానంటే నమ్మలేకపోతున్నాను
ఈ మూర్ఖుల కారణంగా.
1740
01:13:54,040 --> 01:13:57,880
రక్తపు శవం, పీజీలు, ఒంటిలు!
1741
01:13:58,240 --> 01:14:00,080
ఇడియట్ నా మీద పీకే!
1742
01:14:00,080 --> 01:14:00,760
సార్?
1743
01:14:01,520 --> 01:14:02,800
ఇది నేనే, నిక్కీ!
1744
01:14:03,440 --> 01:14:05,080
షిట్! రక్తం కారుతోంది!
1745
01:14:05,120 --> 01:14:06,920
ఒక్క నిమిషం.
నేను అజిత్ని తీసుకుని వస్తాను.
1746
01:14:10,680 --> 01:14:11,440
అజిత్!
1747
01:14:11,760 --> 01:14:12,480
అజిత్!
1748
01:14:14,720 --> 01:14:15,520
వెళ్దాం!
1749
01:14:15,560 --> 01:14:16,840
మేము కాసేపు ఉంటాము,
లేదంటే మనపై అనుమానం రావచ్చు.
1750
01:14:16,880 --> 01:14:19,040
అయ్యో! మీరు పొందుతున్నారా?
- పూర్తిగా!
1751
01:14:19,080 --> 01:14:20,440
మీరు ఏమి అర్థం చేసుకుంటున్నారు మనిషి?!
1752
01:14:24,600 --> 01:14:25,840
అయ్యో! నీవెవరు?
- క్షమించండి, సార్!
1753
01:14:25,920 --> 01:14:26,880
బయటకి పో! నా తరగతి నుండి బయటికి రా!
1754
01:14:26,920 --> 01:14:29,040
వెళ్ళు, మేము వస్తాము!
- డ్యూడ్, అతను ఎవరు?
1755
01:14:29,080 --> 01:14:30,240
జస్ట్ వెళ్ళు మనిషి!
1756
01:14:31,920 --> 01:14:33,400
అందరూ చదువుకుంటున్నారా?
- హామీ భేదం.
1757
01:14:35,080 --> 01:14:36,280
అజిత్, రండి!
1758
01:14:36,320 --> 01:14:38,240
ఇది సూచిస్తుంది...
1759
01:14:38,360 --> 01:14:40,920
అవును ఆంటీ. రూ.కి రీఛార్జ్ చేశాను. 100
- అతను ఎక్కడికి వెళ్తున్నాడు?
1760
01:14:40,960 --> 01:14:42,200
నాకు కేవలం 30 బక్స్ డేటా మాత్రమే వచ్చింది.
1761
01:14:42,240 --> 01:14:44,320
వార్డెన్ తలకు గాయమైంది. రక్తం కారుతోంది.
- ఓహ్, షిట్!
1762
01:14:50,600 --> 01:14:52,720
భయపడకు.
ఇది దాదాపు పూర్తయింది.
1763
01:14:52,760 --> 01:14:54,920
మనిషి కష్టాల కోసమే సృష్టించబడ్డాడు.
1764
01:14:55,040 --> 01:14:56,480
సార్?
- కొంచెం ఎక్కువ పంపు.
1765
01:14:56,520 --> 01:14:57,720
నేను పూర్తిగా తీసుకుంటాను.
1766
01:14:59,880 --> 01:15:01,600
మరో రెండు నిమిషాలు.
అది ఐపోయింది.
1767
01:15:01,680 --> 01:15:03,200
మీరు కూడా ఏమి చేస్తున్నారు?
1768
01:15:03,800 --> 01:15:07,560
అయ్యో! ప్రమాదం జరిగిన తర్వాత..
అతను శరీర భాగాలను దానం చేయలేడు.
1769
01:15:07,640 --> 01:15:09,520
కనీసం అతని రక్తాన్ని అయినా దానం చేద్దాం.
1770
01:15:09,560 --> 01:15:10,440
పంపింగ్ చేస్తూ ఉండండి.
1771
01:15:10,800 --> 01:15:11,800
ఇదే చివరిసారి.
1772
01:15:11,840 --> 01:15:14,240
మీరు మళ్లీ గందరగోళానికి గురైతే, నేను
నువ్వు సీనియర్ అని కూడా పట్టించుకోను.
1773
01:15:14,280 --> 01:15:14,920
పోగొట్టుకో!
1774
01:15:16,120 --> 01:15:18,200
మీకు సహాయం చేసినందుకు చాలా.
1775
01:15:18,320 --> 01:15:19,680
నీకు ఎలా తెలుసు
రక్తం విలువ?
1776
01:15:19,720 --> 01:15:22,000
2,000 మాత్రమే ఉన్నాయి
పులులు భారతదేశంలో మిగిలిపోయాయి.
1777
01:15:22,080 --> 01:15:24,320
నాకు కర్చీఫ్ ఇవ్వండి!
- పులులా?!
1778
01:15:24,320 --> 01:15:26,520
ఉన్మాది ఏం చెప్పాడు?
- అజిత్!
1779
01:15:27,800 --> 01:15:29,720
మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు?
1780
01:15:29,760 --> 01:15:30,800
అతనికి ఏమైంది?
- వాసి!
1781
01:15:30,840 --> 01:15:32,000
రానా మృతదేహాన్ని కింద పడేశాడు.
1782
01:15:32,120 --> 01:15:33,320
ఈ బగ్గర్ చనిపోనివ్వండి!
1783
01:15:33,360 --> 01:15:34,800
ఇన్ని రోజులు, అతను
మా రక్తాన్ని పీల్చింది.
1784
01:15:34,840 --> 01:15:37,160
అతను ఇప్పుడు ఎలా రక్తస్రావం అవుతున్నాడో చూడండి.
- డ్యూడ్, ఇతరులు ఎక్కడ ఉన్నారు?
1785
01:15:37,320 --> 01:15:40,400
మిత్రమా, అంకిత్ ఎవరినీ వదలడం లేదు
తరగతి మధ్యలో బయటకు.
1786
01:15:40,520 --> 01:15:42,120
ఇదే సరైన సమయం.
శరీరాన్ని మార్చుకుందాం.
1787
01:15:42,720 --> 01:15:43,440
సరే.
1788
01:15:44,120 --> 01:15:45,280
అతన్ని ఎత్తండి.
1789
01:15:46,840 --> 01:15:47,440
మూర్ఖుడు!
1790
01:15:47,480 --> 01:15:48,960
డ్యూడ్, శరీరం కేవలం
కొంత శబ్దం చేసింది.
1791
01:15:49,040 --> 01:15:50,480
మిత్రమా, అతను సజీవంగా ఉన్నాడు!
- హే!
1792
01:15:50,920 --> 01:15:53,600
ఏం జరిగింది?
- అతను శబ్దాలు చేస్తున్నాడు. అతను బతికే ఉన్నాడు.
1793
01:15:53,640 --> 01:15:57,120
ఒక శరీరం ఒంటి, మూత్ర విసర్జన చేయగలిగితే, మరియు
అపానవాయువు, అది కొంత శబ్దం చేయలేదా?
1794
01:15:57,200 --> 01:15:57,920
నీకెందుకు దిగులు?
1795
01:15:57,960 --> 01:15:59,680
రానా!
- ఇక్కడ ఏదో చేపలు ఉన్నాయి.
1796
01:15:59,760 --> 01:16:01,200
నేను వెళ్లి వాటిని తీసుకువస్తాను.
- హే, DC!
1797
01:16:01,320 --> 01:16:03,040
ఏం జరిగింది?
- మీరు చెప్పేది నిజం.
1798
01:16:03,320 --> 01:16:05,480
వార్డెన్ ఇంకా బతికే ఉన్నాడు.
- ఏమి చెబుతున్నారు?
1799
01:16:05,920 --> 01:16:07,440
మిత్రమా, నేను ఒక షార్ట్ ఫిల్మ్ తీస్తున్నాను.
1800
01:16:07,520 --> 01:16:08,720
వార్డెన్ వ్యవహరిస్తున్నారు.
1801
01:16:08,880 --> 01:16:10,160
నువ్వు లోఫర్!
1802
01:16:10,200 --> 01:16:13,040
నన్నెందుకు లాగుతారు
ఇది పరీక్షకు ఒక రోజు ముందు?
1803
01:16:13,080 --> 01:16:14,680
ఆ 'కార్ది'కి ఎలాంటి స్టుపిడ్ ఫాంటసీలు ఉన్నాయి?
1804
01:16:14,680 --> 01:16:16,680
డూడ్, దయచేసి!
- నన్ను వెళ్ళనివ్వండి, అబద్ధాలకోరు!
1805
01:16:16,680 --> 01:16:17,840
DCని వెళ్లనివ్వండి!
- డ్యూడ్, నా మాట వినండి!
1806
01:16:17,920 --> 01:16:19,720
నాకు కావలసింది ఒక్కటే
5 నిమిషాల షార్ట్ ఫిల్మ్ తీయండి.
1807
01:16:19,920 --> 01:16:21,160
కానీ జెనీ ప్రతిదీ నాశనం చేసింది.
1808
01:16:21,200 --> 01:16:24,480
మీరు మరియు జెనీతో నరకానికి!
మీరు మమ్మల్ని ఎందుకు చుట్టుముట్టారు?
1809
01:16:24,680 --> 01:16:26,080
వదులు!
- ఇక్కడ చూడండి!
1810
01:16:26,400 --> 01:16:28,080
ఇది ఏమిటి?
- రేపటి ప్రశ్నపత్రం.
1811
01:16:28,960 --> 01:16:30,040
నిజమేనా?
1812
01:16:30,080 --> 01:16:31,640
మార్గం లేదు
మీరు పరీక్షలో ఉత్తీర్ణులవుతారు.
1813
01:16:32,520 --> 01:16:34,000
నేను దానిని మీకు ఇస్తాను
పరీక్షకు గంట ముందు.
1814
01:16:34,080 --> 01:16:35,240
మీరు ఖచ్చితంగా పాస్ అవుతారు.
1815
01:16:35,280 --> 01:16:36,600
ఎవరికీ చెప్పకు.
- ఇప్పుడు నాకు ప్రతిదీ తెలుసు.
1816
01:16:36,640 --> 01:16:39,440
వారంతా ఒక మహిళ వెనుక ఇరుక్కుపోయారు!
- బాగానే ఉంది! ఇప్పుడు చెప్పు ఏం చేయాలో.
1817
01:16:39,960 --> 01:16:41,400
ఏమైనా చేయడం కొనసాగించండి
మీరు ఇప్పటివరకు చేస్తున్నారు.
1818
01:16:42,200 --> 01:16:44,680
అంతేనా? చూడండి
ఇప్పుడు నా ప్రదర్శన.
1819
01:16:44,800 --> 01:16:46,800
డూడ్, దయచేసి!
1820
01:16:47,920 --> 01:16:50,920
ఈ సర్కస్ అంతా సహజం కావడానికి
ప్రతి ఒక్కరి నుండి చర్యలు మరియు ప్రతిచర్యలు.
1821
01:16:51,080 --> 01:16:52,400
దయచేసి అతిగా నటించకండి.
1822
01:16:52,440 --> 01:16:53,640
అది నా సినిమాని నాశనం చేస్తుంది.
1823
01:16:53,680 --> 01:16:55,640
అందుకే కెమెరా ఉందా?
- అవును, సోదరా.
1824
01:16:55,640 --> 01:16:57,400
దయచేసి సహజంగా ప్రవర్తించండి.
మీ ట్రాక్ బాగా వస్తోంది.
1825
01:16:57,440 --> 01:17:00,120
అజిత్! కాగితం ఉంది
సులభమైన లేదా కఠినమైన?
1826
01:17:00,680 --> 01:17:01,600
శరీరాన్ని పైకి ఎత్తండి.
1827
01:17:01,640 --> 01:17:03,400
మీరు ఏమి అబ్బాయిలు
అప్పటి నుండి మాట్లాడుతున్నారా?
1828
01:17:03,400 --> 01:17:05,720
బాగా, మీరు చేయగలిగారు
ఇక్కడే నాకు చెప్పారు.
1829
01:17:05,880 --> 01:17:07,440
అతనికి అర్థం కాలేదు
ఎలాగైనా కన్నడ.
1830
01:17:07,480 --> 01:17:09,800
మనిషి, మీరు నాకు ఏమీ చెప్పకండి.
వార్డెన్ మీకంటే మెరుగ్గా ఉన్నాడు.
1831
01:17:09,840 --> 01:17:10,960
కనీసం, అతను వ్రాసాడు
ఆంగ్లంలో ఆత్మహత్య లేఖ.
1832
01:17:11,560 --> 01:17:12,400
ఎంత డబ్బిచ్చి!
1833
01:17:12,440 --> 01:17:14,600
తనలో మనల్ని వేదనకు గురిచేస్తోంది
జీవితం మరియు మరణం ఒకేలా.
1834
01:17:14,640 --> 01:17:15,880
మీరు అతన్ని ఎందుకు తిట్టుతున్నారు?
1835
01:17:15,920 --> 01:17:17,960
వార్డెన్ దేవుడిలాంటి వ్యక్తి.
1836
01:17:18,120 --> 01:17:20,600
ఎందుకు పొందుతున్నారు
అందరూ అకస్మాత్తుగా గౌరవించారా?
1837
01:17:20,840 --> 01:17:22,040
మరణం యొక్క గౌరవం.
1838
01:17:22,120 --> 01:17:23,840
మనం గౌరవించాలి కదా
మరణించినవాడా?
1839
01:17:23,920 --> 01:17:26,080
అతనికి ఎలా పట్టాభిషేకం
మరియు అతనిని గౌరవిస్తారా?
1840
01:17:26,600 --> 01:17:27,880
అబ్బాయిలు!
1841
01:17:29,000 --> 01:17:29,680
అవును, జేవియర్?
1842
01:17:29,760 --> 01:17:31,440
ఇది ఏమిటి?
- వార్డెన్ ఇంకా మమ్మల్ని విడిచిపెట్టలేదు.
1843
01:17:31,480 --> 01:17:32,720
ఏమి చెబుతున్నారు?
1844
01:17:33,520 --> 01:17:34,880
అతని గుండె కొట్టుకోవడం లేదు.
1845
01:17:34,960 --> 01:17:36,480
నా ఉద్దేశ్యం అది కాదు.
1846
01:17:37,240 --> 01:17:38,560
చనిపోయిన తర్వాత కూడా...
1847
01:17:38,920 --> 01:17:41,240
వార్డెన్ యొక్క ఆత్మ ఉంది
హాస్టల్ చుట్టూ తిరుగుతున్నాడు.
1848
01:17:41,520 --> 01:17:42,480
హే, నోరు మూసుకో!
1849
01:17:42,560 --> 01:17:44,160
నేను ఇప్పటికే భయపడ్డాను.
- లేదు, మనిషి!
1850
01:17:44,240 --> 01:17:46,560
జేవియర్ చెబితే అది నిజమే అయి ఉండాలి.
1851
01:17:46,600 --> 01:17:47,880
ఆత్మ ఎక్కడ ఉంది?
- రండి, డెరిక్!
1852
01:17:48,000 --> 01:17:49,240
అతను చెప్పే ప్రతిదానికీ మీరు అంగీకరిస్తారు.
1853
01:17:49,320 --> 01:17:50,680
అబ్బాయిలు, వెళ్దాం.
1854
01:17:50,760 --> 01:17:52,160
కింది అంతస్తు స్పష్టంగా ఉంది.
1855
01:17:52,400 --> 01:17:53,640
- సరే. రండి.
- వెళ్దాం.
1856
01:17:53,800 --> 01:17:55,400
టీ, టీ, టీ...
- ఎవరో ఇక్కడ ఉన్నారు!
1857
01:17:55,840 --> 01:17:56,920
తిట్టు! ఇది కేవలం టీ వ్యక్తి.
1858
01:17:56,960 --> 01:17:58,720
చాలా కాలం వరకు,
మీరు టీ కోసం చనిపోతున్నారు, కాదా?
1859
01:17:58,840 --> 01:17:59,800
చూడండి, ఇది ఇక్కడ ఉంది.
1860
01:17:59,880 --> 01:18:01,120
మేము ఇక్కడ ఇరుక్కుపోయాము
అరగంట కొరకు.
1861
01:18:01,160 --> 01:18:02,760
నువ్విలా వ్యవహరిస్తున్నావు
అది అక్కడ ఉంటే తాగవద్దు.
1862
01:18:02,760 --> 01:18:04,600
నేను వార్డెన్ గదికి వెళ్తాను
మరియు గేమ్స్ గది కీ తీసుకుని.
1863
01:18:04,680 --> 01:18:06,200
రండి, డిటెక్టివ్ జేవియర్.
1864
01:18:06,240 --> 01:18:07,920
పాత దయ్యాలు పైకి లేవకుండా.
1865
01:18:09,400 --> 01:18:10,240
DC ఎక్కడ ఉంది?
1866
01:18:10,320 --> 01:18:11,920
ఆగు! మిస్టర్ టీ మాన్!
1867
01:18:13,160 --> 01:18:14,520
మీరు వసూలు చేశారా?
- రెండు పాయింట్లు పూర్తయ్యాయి.
1868
01:18:14,560 --> 01:18:15,960
మీ వద్ద బ్యాకప్ బ్యాటరీ ఉందా?
- అవును.
1869
01:18:17,040 --> 01:18:18,400
మీకు కావాలంటే మీరు త్రాగవచ్చు.
1870
01:18:18,600 --> 01:18:19,640
ఇప్పుడు ఏమైంది?
1871
01:18:20,360 --> 01:18:21,200
లేదు!
1872
01:18:21,240 --> 01:18:22,760
నేను ఒక్క క్షణం చూస్తాను.
1873
01:18:22,800 --> 01:18:24,160
ఇది ఆఫ్ఘన్ యుద్ధమా?
1874
01:18:24,160 --> 01:18:25,920
ఒక చిన్న టిఫ్ మరియు అతను
కెమెరాతో నడుస్తుంది.
1875
01:18:25,920 --> 01:18:27,080
ఎంత దౌర్భాగ్యం!
1876
01:18:27,120 --> 01:18:28,800
ఏమిటీ నరకం
ఇది నీటి టీనా?
1877
01:18:28,840 --> 01:18:30,800
వార్డెన్కి చెప్పి ఆవును పెంచుకుందాం.
1878
01:18:30,880 --> 01:18:32,040
ఇది టీ లేదా వేడి నీటినా?
1879
01:18:32,080 --> 01:18:34,240
ఇది ఎలా కనిపిస్తుంది?
- జీరో రంగు, రుచి లేదా శక్తి!
1880
01:18:34,560 --> 01:18:35,480
హే, నిక్కీ, ఇక్కడికి రా.
1881
01:18:35,520 --> 01:18:37,040
మీరు ప్రతిదీ కాల్చండి.
దీన్ని కూడా షూట్ చేయండి.
1882
01:18:37,080 --> 01:18:38,120
వార్డెన్కి చూపిస్తాం.
1883
01:18:38,120 --> 01:18:40,160
రైళ్లలో టీ రుచి
దీని కంటే మెరుగైనది.
1884
01:18:40,200 --> 01:18:42,600
కాఫీ పౌడర్ వేసి, రెడీ
మీ ఈ టీ కంటే రుచి బాగుంటుంది.
1885
01:18:42,640 --> 01:18:43,520
వెళ్లి మరో టీ తీసుకురండి.
1886
01:18:43,600 --> 01:18:45,680
కావాలంటే తాగు,
లేకపోతే, దాన్ని విసిరేయండి!
1887
01:18:45,720 --> 01:18:47,160
ఎలా చేయాలో చెబుతోంది
నా పని చేయి, మూర్ఖుడా!
1888
01:18:47,200 --> 01:18:48,080
మూర్ఖుడు?!
1889
01:18:48,480 --> 01:18:49,720
అది కూడా దుర్వినియోగమా?
1890
01:18:49,760 --> 01:18:51,160
మా ఊరికి రండి,
మేము దుర్వినియోగం చేయడం కూడా నేర్పుతాము.
1891
01:18:51,240 --> 01:18:53,320
మొదట, మీరు చదువుకోవడం నేర్చుకోండి.
1892
01:18:53,440 --> 01:18:55,400
మీరు చదువుకోండి
ఫిజిక్స్ పరీక్ష కోసం కెమిస్ట్రీ.
1893
01:18:55,440 --> 01:18:58,120
నాకు బాగా చెప్తున్నాను.
ఇది త్రాగండి లేదా సందడి చేయండి!
1894
01:18:58,320 --> 01:19:01,280
పాపం ఈ మూర్ఖుడు!
- అయ్యో! ఏం చెబుతున్నాడు!
1895
01:19:01,400 --> 01:19:02,760
వార్డెన్ని పిలవండి, అబ్బాయి.
1896
01:19:03,040 --> 01:19:04,720
మనిషి, నేను పిలుస్తున్నాను.
అతను సమాధానం చెప్పడం లేదు.
1897
01:19:04,760 --> 01:19:06,000
తలుపు తెరువు!
- నాకు ఫోన్ ఇవ్వండి! నేను FB ప్రత్యక్ష ప్రసారం చేస్తాను!
1898
01:19:06,080 --> 01:19:07,320
అయ్యో! నిక్కి. ఇక్కడకు తిరిగి రండి!
1899
01:19:08,080 --> 01:19:11,080
హాయ్, ఫ్రెండ్స్, నేను ఇక్కడ ప్రత్యక్ష ప్రసారం చేస్తున్నాను
ఈరోజు భారీ నిరసన చేపట్టాలి.
1900
01:19:11,120 --> 01:19:14,800
ఈ హాస్టల్లో టీ చాలా భయంకరంగా ఉంది
ఇది తాగిన ఎవరైనా వెంటనే చనిపోతారు!
1901
01:19:14,840 --> 01:19:16,440
అందుకే నిరసన తెలపాలి.
1902
01:19:16,480 --> 01:19:18,400
మీరు ఇక్కడ ఎందుకు ఉన్నారు?
- ఎవరో ఒక నిరసన పేర్కొన్నారు.
1903
01:19:18,440 --> 01:19:20,000
మీరు నడుస్తారా
కొవ్వొత్తితో చుట్టూ?
1904
01:19:20,320 --> 01:19:22,600
చూడండి మిత్రులారా! మన విప్లవం
ఇప్పటికే ప్రారంభమైంది.
1905
01:19:22,640 --> 01:19:24,720
ప్రిన్సిపాల్ ఉండాలి
మా నిరసనను చూసి చలించిపోయారు.
1906
01:19:24,760 --> 01:19:26,840
అందుకే మనం...
- కేవలం 3 మంది వీక్షకులు చూస్తున్నారు.
1907
01:19:27,280 --> 01:19:28,280
వారు చేరతారు!
1908
01:22:39,760 --> 01:22:45,280
అతను ఇక్కడకు రావడం మంచిది!
వార్డెన్ ఇక్కడికి రావాలి!
1909
01:22:45,360 --> 01:22:46,320
సార్, నేను మీకు టీ తెస్తానా?
1910
01:22:47,200 --> 01:22:49,040
సార్, కంటిన్యూటీ పొజిషన్ని కోల్పోకండి.
మీరు పడుకుని ఉండాలి.
1911
01:22:49,160 --> 01:22:49,600
హే!
1912
01:22:50,600 --> 01:22:51,800
అజిత్! వాట్ ది హెల్ మ్యాన్?
1913
01:22:52,000 --> 01:22:53,480
చాలు. దీన్ని ఆపేద్దాం.
- క్షమించండి, సార్.
1914
01:22:53,960 --> 01:22:55,920
వారు నన్ను ప్రిన్సిపాల్కి పంపుతారు.
1915
01:22:57,320 --> 01:22:59,800
ఈ కుర్రాళ్ళు అవమానకరంగా ఉన్నారు
నేను, కేవలం ఒక కప్పు టీ కోసం.
1916
01:23:00,000 --> 01:23:01,080
నేను ఇప్పుడు వెళ్లి దాన్ని పరిష్కరించాలి.
1917
01:23:01,120 --> 01:23:02,400
మరో ఐదు నిమిషాలు.
నేను పూర్తి చేస్తాను.
1918
01:23:02,560 --> 01:23:04,920
వారికి ఒక కప్పు టీ అవసరం ఏమిటి?
దేశాన్ని కాపాడుకోవడమా లేక దాని కోసం పోరాడడమా?
1919
01:23:05,120 --> 01:23:06,480
వారు అరుదుగా చేయగలరు
వారి పరీక్షల కోసం చదువుతారు.
1920
01:23:06,600 --> 01:23:08,200
ఇంకా టీ తాగి నిరసన తెలపాలన్నారు.
కదలిక!
1921
01:23:08,920 --> 01:23:11,080
నేను వారితో వ్యవహరించనివ్వండి!
- సర్, మరో ఐదు నిమిషాలు.
1922
01:23:13,720 --> 01:23:17,200
ఈ వార్డెన్ని నమ్ముతున్నారు
మనకు మేలు చేయదు.
1923
01:23:17,400 --> 01:23:19,440
టైల్స్ బిగిస్తానని చెప్పాడు
హాస్టల్ అంతటా.
1924
01:23:19,440 --> 01:23:20,360
ఎప్పుడూ జరగలేదు.
1925
01:23:20,400 --> 01:23:22,280
చేస్తానని ఆయన పేర్కొన్నారు
గది తలుపు మార్చండి.
1926
01:23:22,440 --> 01:23:23,360
అలా ఎప్పుడూ జరగలేదు.
1927
01:23:23,400 --> 01:23:25,240
మేము వెళ్తాము అని అతను చెప్పాడు
పర్యటనలు మరియు పర్యటనలలో.
1928
01:23:25,320 --> 01:23:26,320
మేం ఎక్కడికీ వెళ్లలేదు.
1929
01:23:26,320 --> 01:23:29,520
అన్ని పెద్ద చర్చలు పక్కన పెడితే, అతను చేయలేడు
మాకు మంచి కప్పు టీ కూడా ఇవ్వండి.
1930
01:23:29,520 --> 01:23:31,160
అతని జీవితం అసంపూర్ణం.
1931
01:23:31,240 --> 01:23:32,600
అలాగే అతని కుటుంబం కూడా.
1932
01:23:32,640 --> 01:23:35,240
ఆయన ఏనాడూ ఇచ్చిన హామీలను నెరవేర్చలేదు.
1933
01:23:35,280 --> 01:23:37,360
ఓడిపోయా! అతనికి అవమానం!
1934
01:23:46,920 --> 01:23:47,920
రండి.
1935
01:23:50,280 --> 01:23:52,080
అది ఎలా ఉంది? అతను స్థిరపడ్డాడా?
1936
01:23:53,280 --> 01:23:54,160
ధన్యవాదాలు సోదరా.
1937
01:23:55,240 --> 01:23:55,880
సార్?
1938
01:23:56,000 --> 01:23:57,280
వార్డెన్, సార్?
- నిశ్శబ్దంగా ఉండండి, అబ్బాయిలు.
1939
01:23:57,480 --> 01:24:01,120
వార్డెన్, అతను మాకు చాలా భయంకరమైన టీ ఇచ్చాడు.
తలుపు తెరవండి.
1940
01:24:02,840 --> 01:24:04,920
అయ్యో! ఏంటి బస్యా?
- తాగుబోతు ఇక్కడ ఉన్నాడు.
1941
01:24:05,000 --> 01:24:06,160
ఎందుకు అరుస్తున్నావు?
1942
01:24:06,200 --> 01:24:08,160
నేను సార్ తో మాట్లాడాలి.
- కానీ ఎందుకు?
1943
01:24:08,160 --> 01:24:10,280
నేను ఫిర్యాదు చేయాలి.
టీ అడిగితే నీళ్లు వస్తాయి.
1944
01:24:10,320 --> 01:24:12,840
మీ గదికి తిరిగి వెళ్లండి
అదే నీటిలో ఈత కొట్టడం.
1945
01:24:12,960 --> 01:24:15,600
వార్డెన్ పూర్తిగా తాగి గాఢ నిద్రలో ఉన్నాడు.
- వార్డెన్?
1946
01:24:15,720 --> 01:24:17,640
భంగం కలిగించవద్దు.
- వార్డెన్ తాగుతారా?
1947
01:24:18,120 --> 01:24:19,840
అతను నాకంటే పెద్ద పివోట్.
1948
01:24:19,960 --> 01:24:22,880
స్నేహితులారా, అతను మమ్మల్ని ఒంటి టీ తాగమని బలవంతం చేస్తాడు
అతను భారీ మద్యం తాగుతున్నప్పుడు.
1949
01:24:22,920 --> 01:24:24,480
సరిగ్గా మళ్లీ ఎందుకు నిరసన తెలపాలి.
1950
01:24:27,160 --> 01:24:27,960
అయ్యో! ఆపు దాన్ని!
1951
01:24:29,520 --> 01:24:30,480
అరవకండి.
1952
01:24:30,520 --> 01:24:32,520
మేం తాగుబోతులం. రాళ్లతో కొట్టేవారు కాదు.
1953
01:24:32,680 --> 01:24:34,000
నేను చాలా స్పష్టంగా వినగలను.
1954
01:24:34,040 --> 01:24:35,400
సార్, అతను నాతో ఎలా మాట్లాడుతున్నాడో చూడండి.
1955
01:24:35,720 --> 01:24:36,800
సార్! ఓ, నా!
1956
01:24:37,920 --> 01:24:39,240
అద్భుతమైన మనిషి!
1957
01:24:39,920 --> 01:24:43,480
నేను ధైర్యం చేస్తున్నాను. ఎవరు ప్రవేశించాలనుకుంటున్నారు
నా ఛాతీపై తొక్కి లోపలికి వెళ్లాలి.
1958
01:24:43,960 --> 01:24:45,680
హే తాగుబోతు కోతి! మీరు రివర్స్లో పడుకున్నారు
ఛాతీ మీద అడుగు పెట్టమని అడిగిన తర్వాత.
1959
01:24:45,720 --> 01:24:47,680
బాస్! నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను!
1960
01:24:48,280 --> 01:24:50,640
అయ్యో! నిశ్సబ్దంగా ఉండండి. అది అతనికి డిస్టర్బ్ చేస్తుంది.
1961
01:24:53,600 --> 01:24:54,880
సోదరా, వారు ఇక్కడ ఉన్నారు.
1962
01:24:54,920 --> 01:24:57,760
శిశువు ముఖం గల కృష్ణుడు వచ్చాడు
నిరసన, మరియు బదులుగా కొట్టబడ్డాడు.
1963
01:24:58,640 --> 01:25:00,760
మిత్రమా, ఏమి జరిగింది?
- ఇది గొప్ప కథ. నేను నీకు తర్వాత చెపుతాను.
1964
01:25:00,760 --> 01:25:03,720
[గానం చేస్తున్న స్త్రీ స్వరం]
1965
01:25:03,760 --> 01:25:05,560
అయ్యో! ఇప్పుడు నీకు ఏమైంది?
1966
01:25:06,000 --> 01:25:08,000
నేను మీకు ముందే చెప్పలేదా?
1967
01:25:08,040 --> 01:25:09,760
అది వార్డెన్ దెయ్యం
ఇక్కడ తిరుగుతున్నారా?
1968
01:25:09,800 --> 01:25:11,360
డామిట్! ఇది మళ్ళీ కాదు!
1969
01:25:11,400 --> 01:25:13,080
నోరుమూసుకో, మిత్రమా!
- వద్దు అబ్బాయిలు...
1970
01:25:13,120 --> 01:25:14,520
మమ్మల్ని కూడా ఉండనివ్వరు
శాంతి క్షణం.
1971
01:25:15,240 --> 01:25:16,320
అది విన్నారా?
1972
01:25:16,600 --> 01:25:18,960
పురుషులు దయ్యాలుగా మారతారు
చనిపోయినప్పుడు. లేడీ దెయ్యం కాదు.
1973
01:25:19,000 --> 01:25:20,360
నేను ఎప్పుడు చెప్పాను?
1974
01:25:22,360 --> 01:25:23,960
ఎవరు నిర్వహిస్తున్నారు
ఈ గంటలో ఆర్కెస్ట్రా?
1975
01:25:24,320 --> 01:25:25,320
డ్యూడ్, నేను వినగలను.
1976
01:25:25,360 --> 01:25:26,840
అబ్బాయిలు, నాతో రండి.
1977
01:25:27,080 --> 01:25:28,840
చూద్దాం ఏం జరుగుతుందో.
- నేను రాను.
1978
01:25:28,920 --> 01:25:30,760
పదండి మిత్రులారా.
- వెళ్దాం.
1979
01:25:30,800 --> 01:25:32,520
మనం నిజంగా వెళ్లాలా?
రఫీక్ ఉంటాడు.
1980
01:25:32,640 --> 01:25:33,440
రఫీక్ ఎవరు?
1981
01:25:33,480 --> 01:25:34,440
మా దివంగత సీనియర్.
1982
01:25:34,480 --> 01:25:35,840
అభిమాని-దెయ్యం.
- ఓ.
1983
01:25:37,840 --> 01:25:38,920
శబ్దం ఎక్కడ నుండి వస్తోంది?
1984
01:25:40,040 --> 01:25:42,880
[గానం చేస్తున్న స్త్రీ స్వరం]
1985
01:25:44,000 --> 01:25:45,720
[గానం కొనసాగుతుంది]
1986
01:25:45,840 --> 01:25:49,240
తండ్రి పేరిట,
కుమారుడు మరియు పరిశుద్ధాత్మ,
1987
01:25:49,320 --> 01:25:50,400
మిత్రమా, అతను ఏమి చెప్తున్నాడు?
1988
01:25:50,480 --> 01:25:52,200
ఓ సర్వశక్తిమంతుడైన ప్రభూ!
[కన్నడలో]
1989
01:25:52,240 --> 01:25:54,320
నేను దుష్ట ఆత్మకు ఆజ్ఞాపించాను
ఈ స్థలాన్ని విడిచిపెట్టడానికి.
1990
01:25:54,440 --> 01:25:56,600
ఈ దుష్టాత్మను ఇక్కడి నుండి తరిమికొట్టండి.
[కన్నడలో]
1991
01:25:56,760 --> 01:25:58,360
దయచేసి అతని పాపాలన్నింటినీ క్షమించండి.
1992
01:25:58,440 --> 01:26:00,240
దయచేసి అతని పాపాలన్నింటినీ క్షమించండి.
[కన్నడలో]
1993
01:26:00,280 --> 01:26:02,080
దుష్ట ఆత్మ శాంతించనివ్వండి.
1994
01:26:02,240 --> 01:26:04,440
ఈ ఆత్మకు శాంతి చేకూర్చండి.
[కన్నడలో]
1995
01:26:04,480 --> 01:26:06,480
ఆమెన్.
- ఆమెన్.
1996
01:26:06,560 --> 01:26:07,360
రేపు రండి.
1997
01:26:07,400 --> 01:26:09,560
♪ ఓ తీవ్రమైన ప్రేమికుడు
నిన్ను ప్రేమించమని నన్ను వేధిస్తున్నాను ♪
1998
01:26:10,040 --> 01:26:11,520
ఈరోజు దెయ్యం వచ్చింది
రేపటికి బదులుగా.
1999
01:26:11,560 --> 01:26:13,480
నువ్వేనా
ఇప్పటి వరకు పాడుతున్నారా?
2000
01:26:15,200 --> 01:26:17,560
మిత్రమా, నాకు ఒక సమస్య ఉంది
చిన్నప్పటి నుండి.
2001
01:26:17,600 --> 01:26:19,120
నేను మాట్లాడేటప్పుడు,
నేను కుర్రాడిలా కదూ.
2002
01:26:19,160 --> 01:26:20,840
నేను పాడినప్పుడు, నేను ధ్వనించాను
కొంచెం అమ్మాయి లాగా.
2003
01:26:20,880 --> 01:26:22,000
ఎప్పుడు ఏంటి
మీరు 'యాక్ట్' చేస్తారా?
2004
01:26:22,000 --> 01:26:23,800
పోతా, అతని పేరు రాయండి.
ఇది ఉపయోగపడుతుంది.
2005
01:26:23,840 --> 01:26:25,400
పేర్లను ఒకదాని తర్వాత ఒకటి కలుపుతూ,
లేఖలో ఖాళీ లేదు.
2006
01:26:25,440 --> 01:26:27,320
నేను నీకు ఒకటి చెప్పాలి
- కదులుదాం; ఇది తప్పుడు అలారం.
2007
01:26:27,360 --> 01:26:29,280
వార్డెన్ మా పేర్లు రాశారు
మరియు ఆత్మహత్య చేసుకున్నాడు.
2008
01:26:29,320 --> 01:26:31,120
ఏమిటి?! ఓ దేవుడా!
2009
01:26:33,680 --> 01:26:34,640
క్షమించండి సార్.
2010
01:26:34,800 --> 01:26:36,160
నేను ఫ్యాన్ ఆన్ చేస్తాను
వెళ్ళేటప్పుడు.
2011
01:26:36,440 --> 01:26:37,600
ఇప్పుడు నాకు చెప్పండి.
2012
01:26:37,680 --> 01:26:38,680
నేను ఎక్కడ ఉన్నాను?
2013
01:26:38,800 --> 01:26:39,960
జైలులో, అవునా?
2014
01:26:39,960 --> 01:26:42,200
నేను నా లోపలే ఉన్నాను
ప్రియుడి గది.
2015
01:26:42,320 --> 01:26:44,120
నేను రాను అని మీరు చెప్పారు.
2016
01:26:44,640 --> 01:26:45,800
నేను ఇప్పుడు ఎక్కడ ఉన్నానో చూడండి.
2017
01:26:47,640 --> 01:26:49,080
ఆగండి! మీ వెనుక ఎవరున్నారు?
2018
01:26:49,120 --> 01:26:50,440
ఇంకెవరు ఉంటారు?
2019
01:26:50,480 --> 01:26:52,520
చికెన్ మాంజా అయింది
నాలుగేళ్ళుగా నా వెనుక.
2020
01:26:53,000 --> 01:26:54,760
అతను కాదు! ఎవరైనా
ఇప్పుడు నీ వెనుక ఉన్నాడు.
2021
01:26:54,800 --> 01:26:55,880
నీ వెనుకనే!
2022
01:26:57,800 --> 01:27:00,720
మీరు ఎత్తులో ఉన్నట్లు కనిపిస్తోంది
మరియు ఊహాత్మక అంశాలను చూడటం.
2023
01:27:00,960 --> 01:27:02,520
మీరు త్వరలో తిరిగి వస్తారు, సరియైనదా?
2024
01:27:03,040 --> 01:27:04,000
నాకు ఐదు నిమిషాలు ఇవ్వండి, మిత్రమా.
2025
01:27:04,040 --> 01:27:05,640
నేను బయటకు వెళ్తాను, వెతుకుతాను
వాహనం మరియు తిరిగి.
2026
01:27:05,960 --> 01:27:07,240
ఎలాగో ప్లాన్ చేసుకోవాలి కదా
ప్రమాదానికి తెరదించడానికా?
2027
01:27:07,440 --> 01:27:08,760
లేకపోతే, మా ప్లాన్
కాలువలోకి వెళ్తుంది.
2028
01:27:08,800 --> 01:27:10,680
మిత్రమా, గేటు మూసి ఉంది.
మీరు ఎలా బయటపడతారు?
2029
01:27:10,720 --> 01:27:12,400
నేను మేనేజ్ చేస్తాను.
శరీరంతో జాగ్రత్తగా ఉండండి.
2030
01:27:25,440 --> 01:27:28,000
అక్కడ చీకటిగా ఉంది. నాకు అవసరము
రాత్రి దృష్టిని ఆన్ చేయడానికి.
2031
01:27:29,960 --> 01:27:32,000
నా నా నా!
2032
01:27:32,040 --> 01:27:33,680
మీ సీనియర్లు మేధావులు.
2033
01:27:34,080 --> 01:27:35,360
నరకం లాంటి వారు!
2034
01:27:35,440 --> 01:27:37,360
మీరు వాటిని చూడలేదా?
నెత్తిన తాగుబోతులు!
2035
01:27:37,840 --> 01:27:39,800
వారు చేసినదంతా
ఇది చాలా తప్పుడు పని!
2036
01:27:40,520 --> 01:27:42,160
ఎలాగో నాకు తెలియదు
వారు జీవితంలో విజయం సాధిస్తారు.
2037
01:27:42,200 --> 01:27:43,920
ఎవరికి ఎన్ని తెలుసు
వారు దీన్ని డ్రిల్ చేయడానికి సంవత్సరాలు పట్టారా?
2038
01:27:45,320 --> 01:27:46,600
ఓబవ్వ (ప్రసిద్ధ కన్నడ చారిత్రక వ్యక్తి) కిటికీ.
2039
01:27:46,760 --> 01:27:48,320
రండి రండి.
నేను ఆమె రోకలితో నిన్ను కొట్టివేస్తాను.
2040
01:27:53,080 --> 01:27:54,560
వార్డెన్ కారు ఎక్కడ ఉంది?
2041
01:27:54,600 --> 01:27:55,920
వుండాలి
ఈ చుట్టుపక్కల. అది దొరకదు.
2042
01:27:56,880 --> 01:27:57,560
నిక్కి.
2043
01:27:58,600 --> 01:27:59,320
లేదు బావ!
2044
01:28:00,360 --> 01:28:02,280
నా ప్లాన్ ప్రకారం ఏదీ జరగడం లేదు.
2045
01:28:02,600 --> 01:28:03,520
అభి చెప్పింది నిజమే.
2046
01:28:03,600 --> 01:28:05,240
నా సినిమాకు కథ, నిర్మాణం అంటూ ఏమీ లేదు.
2047
01:28:05,280 --> 01:28:07,800
నేను షూటింగ్ చేస్తున్నట్లు అనిపిస్తుంది
యాదృచ్ఛిక అర్ధంలేని ఫుటేజ్.
2048
01:28:08,120 --> 01:28:09,880
ఏమి ఇబ్బంది లేదు. మంచి ఎడిటర్
వీటన్నింటిని సరిచేయవచ్చు.
2049
01:28:17,480 --> 01:28:18,840
ఇది నేను రాసిన కథ కాదు...
2050
01:28:20,600 --> 01:28:22,480
లేడీస్ హాస్టల్లో ఏం జరుగుతోంది?
- ఏమిటి?
2051
01:28:28,840 --> 01:28:30,960
ఆ ముగ్గురు మనుషులు ఎవరు?
వాళ్ళు మన అబ్బాయిలా?
2052
01:28:31,440 --> 01:28:34,600
వార్డెన్ ఒక్కరోజు కూడా లేకుంటే..
వారు లేడీస్ హాస్టల్లోకి ప్రవేశిస్తారు.
2053
01:28:34,800 --> 01:28:37,600
వారు ఎంత సరదాగా గడిపారో చూడండి!
- ఆటం బాంబ్, లక్ష్మీ బాంబు...
2054
01:28:37,840 --> 01:28:41,720
రేపు పరీక్ష ఉన్నా సరే
ఒకరిపై ఒకరు క్రాకర్లు పేల్చుకుంటూ పేలుడు చేసుకున్నారు.
2055
01:28:42,200 --> 01:28:44,200
అప్పుడు మా మేట్రన్ ఉన్నాడు.
ఒక మంత్రగత్తె!
2056
01:28:45,040 --> 01:28:47,040
దానిని వదిలేయండి;
ఇక్కడ ఒక దారుణమైన సంఘటన జరిగింది.
2057
01:28:47,160 --> 01:28:51,520
బాయ్స్ హాస్టల్ నుండి కొంతమంది అబ్బాయిలు
లోపలికి ప్రవేశించి మా లోదుస్తులను దొంగిలించారు.
2058
01:28:51,560 --> 01:28:52,760
సిగ్గులేని మిత్రులారా!
2059
01:28:55,000 --> 01:28:57,440
అయ్యో! బైక్కు ఇంధనం లేదు!
2060
01:28:57,480 --> 01:28:59,120
నా దగ్గర 60 బక్స్ మాత్రమే ఉన్నాయి!
2061
01:28:59,160 --> 01:29:01,240
ఈ బగ్గర్ తిన్నాడు
30 బక్స్ కోసం కబాబ్స్.
2062
01:29:01,280 --> 01:29:03,480
మీరు మీ హోటల్లో తినలేకపోయారా?
సర్వర్ కుమారుడా!
2063
01:29:03,480 --> 01:29:05,920
నా హోటల్ యజమాని చాలా కఠినంగా ఉంటాడు.
2064
01:29:06,080 --> 01:29:09,160
అతను నా తల పగలగొట్టాడు
ఎందుకంటే నేను ఒకసారి లైమ్ సోడా తాగాను.
2065
01:29:09,320 --> 01:29:12,080
ఎందుకు కావాలో చెప్పండి
మేము మీ బైక్కు ఇంధనం ఇస్తున్నారా?
2066
01:29:12,280 --> 01:29:14,360
నాన్న ఆగిపోయారు
నాకు పాకెట్ మనీ ఇస్తున్నాడు.
2067
01:29:15,760 --> 01:29:19,720
♪ రో, రో, రో మీ బోట్ ♪
♪ స్ట్రీమ్లో మెల్లగా క్రిందికి ♪
2068
01:29:20,720 --> 01:29:23,080
♪ మీకు పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు ♪
2069
01:29:23,720 --> 01:29:25,680
మీరు దానిని అలంకరించారు
చాలా అందంగా.
2070
01:29:25,760 --> 01:29:27,800
మరో నాలుగు సంవత్సరాలు మరియు
నేను ఇలాంటి ఇల్లు కట్టిస్తాను.
2071
01:29:27,960 --> 01:29:30,240
ఇది హాల్, ది
వంటగది, మరియు బాత్రూమ్.
2072
01:29:30,680 --> 01:29:32,240
కాబట్టి, మనం ఇప్పుడు ఎక్కడ కూర్చున్నాము?
2073
01:29:32,520 --> 01:29:33,320
పడకగదిలో.
2074
01:29:36,520 --> 01:29:37,440
ఆ ఫోన్ ఎవరిది?
2075
01:29:37,480 --> 01:29:39,000
ఇది వార్డెన్
ఫోన్. అది నా దగ్గర ఉంది.
2076
01:29:39,280 --> 01:29:40,760
అతని హేయమైన కారు ఎక్కడ ఉంది?!
2077
01:29:41,680 --> 01:29:43,360
నిక్కీ, ఇక్కడే ఆపేద్దాం.
2078
01:29:44,040 --> 01:29:46,200
దీనికి కొన్ని నిమిషాలు మాత్రమే పడుతుంది.
2079
01:29:46,680 --> 01:29:49,920
ప్రజలు దీనిని 'చెత్త' అని పిలుస్తారు
సినిమా చరిత్రలో సినిమా'.
2080
01:29:50,000 --> 01:29:51,680
కాలేజీ మొత్తం రెడీ
వారి బుగ్గలు నవ్వండి!
2081
01:29:53,200 --> 01:29:54,240
అక్కడ ఏం జరుగుతోంది?
2082
01:29:55,960 --> 01:29:56,760
ఏమిటి?!
2083
01:29:56,800 --> 01:29:58,160
వాసి! వేగం తగ్గించండి!
2084
01:30:02,640 --> 01:30:05,040
ఇక్కడకు తీసుకురండి అబ్బాయిలు!
తొంభై నాగా! త్వరగా రా!
2085
01:30:05,080 --> 01:30:06,080
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
రండి.
2086
01:30:06,080 --> 01:30:07,960
వేడుకల సంగతేంటి?
వారు క్రాకర్లు పేల్చుతున్నారు.
2087
01:30:08,320 --> 01:30:10,000
వార్డెన్ల గురించి వార్తలు వచ్చాయి
మరణం చుట్టుముడుతుందా?
2088
01:30:10,720 --> 01:30:12,160
డ్యూడ్, నిక్కీ! ఇక్కడ ఏం జరుగుతోంది?
2089
01:30:12,200 --> 01:30:13,600
మీకు బంతులు ఉంటే,
ముందుకు రా!
2090
01:30:15,200 --> 01:30:16,680
నీకేం నరకం
క్రాకర్లు పేల్చుతున్నారా?
2091
01:30:16,880 --> 01:30:19,000
ఇబ్బంది పడతాం
వార్డెన్ మేల్కొంటే.
2092
01:30:19,040 --> 01:30:20,280
వార్డెన్ చనిపోవాలి!
2093
01:30:20,320 --> 01:30:22,800
ఇతర శాఖ అబ్బాయిలు కలిగి ఉన్నారు
GVK సార్ ఫోటోని ధ్వంసం చేసాడు.
2094
01:30:23,000 --> 01:30:24,680
ఖగోళ ఆయుధం ఇక్కడ ఉంది!
2095
01:30:24,720 --> 01:30:26,200
ఈరోజే అన్నీ జరిగిపోయాయా?
2096
01:30:26,240 --> 01:30:28,600
ఇక్కడ శాశ్వతమైన విధ్వంసకుడు వస్తాడు!
2097
01:30:39,200 --> 01:30:41,320
వావ్. బాణసంచా.
2098
01:30:41,720 --> 01:30:43,640
ఇంకా ఏమి ఉన్నాయి
మీరు నా కోసం ఏర్పాటు చేశారా?
2099
01:30:44,080 --> 01:30:45,880
మీరు ఉన్నారని నాకు చెప్పకండి
డైమండ్ రింగ్ వచ్చింది.
2100
01:30:46,000 --> 01:30:46,920
స్నీకీ ఫెలో!
2101
01:30:48,720 --> 01:30:49,680
ఈ...
2102
01:30:50,240 --> 01:30:52,160
ఇదే అత్యుత్తమ పుట్టినరోజు.
2103
01:30:54,640 --> 01:30:56,160
మీరు ఇంకా ఎందుకు రికార్డ్ చేస్తున్నారు?
2104
01:30:56,400 --> 01:30:57,640
ఈ రాత్రిని గుర్తుంచుకోవడానికి.
2105
01:30:58,680 --> 01:31:00,720
స్క్రూ కాశీ,
ప్రసన్న, అభిలాష్.
2106
01:31:00,760 --> 01:31:02,240
వారెవరూ నన్ను విష్ చేయలేదు.
2107
01:31:02,280 --> 01:31:03,400
కొందరు మంచి స్నేహితులు!
2108
01:31:03,960 --> 01:31:05,680
వారు మర్చిపోయారు
పరీక్ష టెన్షన్లో.
2109
01:31:06,320 --> 01:31:07,040
ఇక్కడ.
2110
01:31:07,640 --> 01:31:08,840
నేను ఇలా తినను.
2111
01:31:08,960 --> 01:31:09,640
అప్పుడు?
2112
01:31:19,920 --> 01:31:22,240
మొదట, తలుపు మూసివేయండి
మరియు కెమెరాను ఆఫ్ చేయండి.
2113
01:31:31,560 --> 01:31:33,360
నేను ఇక్కడ ఒంటరిగా ఉన్నాను
మీ అందరినీ ఎదుర్కోవడానికి.
2114
01:31:33,400 --> 01:31:35,240
మీకు బంతులు ఉంటే, అనుమతించండి
మీ బ్యాచ్ అంతా నా దగ్గరకు వచ్చారు.
2115
01:31:35,400 --> 01:31:36,760
రా!
- మీరు మోసగాడు!
2116
01:31:36,800 --> 01:31:39,360
నువ్వు బీడీ కాల్చినట్లు కనిపిస్తున్నావు.
నేను నిన్ను నలిపేస్తాను!
2117
01:31:45,080 --> 01:31:46,120
దాన్ని పట్టుకో!
2118
01:31:48,240 --> 01:31:49,800
మీకు సిగ్గు లేదా?
2119
01:31:49,920 --> 01:31:52,040
ఎందుకు పగలగొట్టారు
మన జివికె సర్ ఫోటోనా?
2120
01:31:52,120 --> 01:31:55,480
మిత్రమా, అతను బోధించి ఉండకపోవచ్చు
మా శాఖ, కానీ మేము అతనిని గౌరవిస్తాము.
2121
01:31:55,520 --> 01:31:56,640
మేము దానిని ఎందుకు విచ్ఛిన్నం చేస్తాము?
2122
01:31:57,400 --> 01:31:59,120
అలాంటప్పుడు నువ్వు ఎందుకు
క్రాకర్లు పేల్చుతున్నారా కిరాతకులు?
2123
01:31:59,160 --> 01:32:00,720
మాకు క్రాకర్స్ రావడం చూశారా?
2124
01:32:01,200 --> 01:32:03,000
పోరాటాన్ని ఎంచుకోవడం ఆపు
మా శాఖ అబ్బాయిలతో.
2125
01:32:03,080 --> 01:32:04,240
బాగా, బావ! మేము ఉన్నాము
పేదలు. సంతోషంగా?
2126
01:32:04,320 --> 01:32:06,360
ఎలా ఉంది
ఇది పేదల గురించి?!
2127
01:32:06,680 --> 01:32:08,760
నువ్వు పేదవాడివి! నువ్వు కూడా పేదవాడివే!
మీరంతా పేద రాస్కెల్స్!
2128
01:32:08,840 --> 01:32:10,320
ఇక్కడ 8వ మైలు వస్తుంది - ఎమినెం.
2129
01:32:12,880 --> 01:32:14,000
♪ మేము రోజు రాత్రి కష్టపడుతున్నాము ♪
2130
01:32:14,040 --> 01:32:15,400
♪ మేము స్నానం చేస్తాము
మా కన్నీళ్లు బాగానే ఉన్నాయి' ♪
2131
01:32:15,440 --> 01:32:17,000
♪ మేము మిగిలిపోయిన వాటిని తింటాము
అల్పాహారం కోసం ఆహారం ♪
2132
01:32:17,040 --> 01:32:18,600
♪ మేము చిరిగిన స్లిప్పర్ను పరిష్కరిస్తాము
భద్రతా పిన్లతో ♪
2133
01:32:18,640 --> 01:32:20,040
♪ మేము పేదలము
అరె!
2134
01:32:20,120 --> 01:32:21,560
♪ జీవితం కోసం GVK
అతను తరువాత జీవితంలో కూడా పాలిస్తాడు ♪
2135
01:32:21,560 --> 01:32:23,360
♪ పరుగెత్తుకుంటూ మా వద్దకు రండి
మీరు ఉక్కిరిబిక్కిరి అవుతారు ♪
2136
01:32:23,640 --> 01:32:25,320
బగ్గర్ 500కి ఇంధనాన్ని నింపాడు
బక్స్, కానీ తనను తాను పేద అని పిలుస్తాడు.
2137
01:32:25,320 --> 01:32:28,040
మీ ముఖం లో!
- అతను నరకం అంటే ఏమిటి?
2138
01:32:28,080 --> 01:32:29,840
నేను OG BPL కార్డ్ హోల్డర్ని!
2139
01:32:29,880 --> 01:32:31,520
ఇదిగో ఎమినెం సోదరుడు - మినిమం!
2140
01:32:33,560 --> 01:32:35,360
♪ నేను BPL కార్డ్ హోల్డర్ని
నేను స్కాలర్షిప్తో వచ్చాను ♪
2141
01:32:35,400 --> 01:32:37,160
♪ మేము వీధి దీపాల క్రింద చదువుతాము
మేము గట్టి చాప మీద పడుకుంటాము ♪
2142
01:32:37,200 --> 01:32:39,480
♪ మేము పేదలము
ఇది మేము, పేదలు ♪
2143
01:32:39,840 --> 01:32:41,760
♪ మీకు సబ్సిడీ బియ్యం కావాలి
కానీ మీరు చేసేదంతా ఖరీదైన ♪
2144
01:32:41,800 --> 01:32:43,960
♪ మీరు అమ్మాయిలను ఆకర్షించడానికి ప్రయత్నిస్తారు
మీరు చేసేదంతా మోకాలిపై నిలబడి ♪ అడగడమే
2145
01:32:44,320 --> 01:32:45,960
♪ కీకీ, నువ్వు నన్ను ప్రేమిస్తున్నావా? ♪
2146
01:32:46,080 --> 01:32:48,160
♪ మీరు లోఫర్! ♪
2147
01:32:49,520 --> 01:32:52,160
మీరు నన్ను ఎందుకు పట్టుకోలేదు?
వారు అతనిని ఎలా పట్టుకున్నారో చూడండి!
2148
01:32:52,200 --> 01:32:55,680
ఒక్కసారి నేను నిన్ను, నీ భార్యను నడుము కిందికి దించాను
మొదటి రాత్రి ఆసక్తిగా ఉంటుంది...
2149
01:32:55,720 --> 01:32:56,080
నాతో రా!
2150
01:32:56,200 --> 01:32:58,400
"హనీ! ఎవరిది
చెప్పు గుర్తు అదేనా?"
2151
01:32:58,440 --> 01:33:00,000
మీరు అక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు?!
- శరీరం!
2152
01:33:00,040 --> 01:33:01,800
మేము మృతదేహాన్ని తీసుకున్నాము.
నేను ఏదో శబ్దం విన్నాను.
2153
01:33:01,920 --> 01:33:03,240
నేను తనిఖీ చేయడానికి వచ్చాను మరియు
వారు పోరాడుతున్నట్లు గుర్తించారు.
2154
01:33:03,240 --> 01:33:04,680
మా వాళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నారు?
- ఆ గుడ్డ వెనుక.
2155
01:33:07,840 --> 01:33:09,440
శరీరం ఎక్కడ ఉంది?
- డస్ట్బిన్లో.
2156
01:33:12,440 --> 01:33:14,520
బ్రో, నా దగ్గర మరో ప్లాన్ ఉంది.
- ఇది ఏమిటి?!
2157
01:33:14,520 --> 01:33:15,400
ఇక్కడే వేచి ఉండండి!
2158
01:33:24,280 --> 01:33:26,720
పాటలో బీట్ లేదు.
మీరు కూడా దేనికి డ్యాన్స్ చేస్తున్నారు?
2159
01:33:27,440 --> 01:33:29,560
నేను సంతోషించగలను
జనరేటర్ల శబ్దం.
2160
01:33:29,600 --> 01:33:30,720
మేము దీనిని విడిచిపెడతామని మీరు అనుకుంటున్నారా?
2161
01:33:30,880 --> 01:33:32,400
వాహ్! ఎరుపు వైన్!
2162
01:33:34,120 --> 01:33:34,920
వాసి!
2163
01:33:37,400 --> 01:33:38,720
చీర్స్!
2164
01:33:39,360 --> 01:33:40,640
పిచ్చివాడా!
2165
01:33:41,440 --> 01:33:42,840
తెలివితక్కువ వాడ!
2166
01:33:42,880 --> 01:33:44,080
మీరు స్లాష్డ్ వాంపైర్!
2167
01:33:44,720 --> 01:33:46,040
నెత్తుటి కుండలు!
2168
01:33:46,240 --> 01:33:49,760
మేము ఎన్నడూ లేనంత పేదవాళ్లం
పెరిగే ఇంట్లో అద్దం ఉండేది.
2169
01:33:49,800 --> 01:33:51,200
నేను ఎలా కనిపిస్తున్నానో చెప్పు.
2170
01:33:51,240 --> 01:33:53,280
నువ్వు నలిగినవాడిలా కనిపిస్తున్నావు
లోదుస్తులు. పోగొట్టుకో!
2171
01:33:53,400 --> 01:33:54,400
సార్ నేనే అజిత్.
2172
01:33:56,800 --> 01:33:57,960
సార్!
2173
01:33:58,600 --> 01:33:59,640
ఎందుకు ఏడుస్తున్నావు?
2174
01:34:00,160 --> 01:34:01,440
బాణసంచా మీకు హాని చేసిందా?
2175
01:34:02,240 --> 01:34:04,360
ఆ వ్యక్తి నాలుగేళ్ల క్రితం చనిపోయాడు.
2176
01:34:04,960 --> 01:34:07,040
అయినప్పటికీ వారు పోరాడుతున్నారు ఎందుకంటే
అతని ఫోటో ఫ్రేమ్ విరిగిపోయింది.
2177
01:34:07,280 --> 01:34:08,200
అక్కడ చూడు.
2178
01:34:08,240 --> 01:34:10,040
అన్నట్లుగా వ్యవహరిస్తున్నారు
వారి స్వంత తండ్రి చనిపోయాడు.
2179
01:34:10,080 --> 01:34:12,360
జివికె!
[ఐక్యతతో]
2180
01:34:14,040 --> 01:34:15,800
అయిదు కూడా కాలేదు
నేను చనిపోయినప్పటి నుండి నిమిషాల...
2181
01:34:15,960 --> 01:34:17,480
"స్కౌండ్రల్ చనిపోయాడు"
2182
01:34:17,560 --> 01:34:19,920
"బగ్గర్ మమ్మల్ని హింసించాడు!"
ఇవీ నాకు వచ్చే దుర్వినియోగాలు.
2183
01:34:20,200 --> 01:34:22,120
మనం ఏ అంతస్తులో ఉన్నాం?
- మొదటి అంతస్తు, సార్.
2184
01:34:22,400 --> 01:34:26,040
మీరు నన్ను విరిగినవాడిలా లాగారు
బాక్స్, నాల్గవ అంతస్తు నుండి అన్ని మార్గం.
2185
01:34:26,080 --> 01:34:27,640
నీకు దయ లేదా?
2186
01:34:27,840 --> 01:34:30,600
సైన్యంలో, మేము గౌరవంగా కవర్ చేస్తాము
జెండాలో శత్రువుల శరీరాలు మరియు వాటిని వెనక్కి పంపండి.
2187
01:34:30,720 --> 01:34:32,280
మీరు నన్ను చెత్తబుట్టలో పడేశారు.
2188
01:34:33,040 --> 01:34:34,280
నా బట్టలు రక్తంతో తడిసినవి.
2189
01:34:34,800 --> 01:34:35,480
అతనిని చూడు.
2190
01:34:35,640 --> 01:34:38,080
అన్నట్టుగా చూస్తున్నాడు
అతని రాజ్యం మండుతోంది.
2191
01:34:38,240 --> 01:34:39,160
యూజ్లెస్ ఫెలో.
2192
01:34:40,400 --> 01:34:42,040
నాకు ఏదో అర్థమైంది.
- ఇది ఏమిటి, సార్?
2193
01:34:42,400 --> 01:34:44,080
నేను మంచిగా తీసుకోలేదు
నిన్ను అస్సలు చూసుకో.
2194
01:34:44,120 --> 01:34:45,520
సార్, దయచేసి అలా అనుకోకండి.
2195
01:34:46,000 --> 01:34:48,640
అది లేకపోతే, మీరు కాదు
నన్ను ఇలా అగౌరవపరిచారు.
2196
01:34:48,840 --> 01:34:50,560
సార్, మీరు చేయలేకపోతే,
ఇప్పుడే ఆపేద్దాం.
2197
01:34:50,560 --> 01:34:51,560
నేను కూడా ఈ పనిని పూర్తి చేసాను!
2198
01:34:51,880 --> 01:34:53,680
దీన్ని ఆపడానికి మీరు ఎవరు?!
2199
01:34:53,880 --> 01:34:55,760
నేను దీన్ని చేస్తాను!
నేను ఈ షూటింగ్ పూర్తి చేస్తాను!
2200
01:34:55,880 --> 01:34:56,600
చర్య!
2201
01:34:57,560 --> 01:34:58,480
కట్!
2202
01:34:59,240 --> 01:35:01,080
కొనసాగింపు కోసం చూడండి.
- తప్పకుండా, సార్.
2203
01:35:11,440 --> 01:35:12,320
నిక్కి.
2204
01:35:15,240 --> 01:35:16,400
వార్డెన్ తల్లి పిలిచింది.
2205
01:35:16,840 --> 01:35:18,200
అని ఆమె అడుగుతోంది
ఏ మాత్రలు తీసుకోవాలి.
2206
01:35:18,640 --> 01:35:20,240
ఆమె అనారోగ్యంతో ఉన్నట్లు వినిపించింది.
2207
01:35:20,280 --> 01:35:21,840
సరే. వెళ్దాం వార్డెన్కి.
2208
01:35:21,880 --> 01:35:23,800
నేను ఈ పనిని పూర్తి చేసాను.
- పది నిమిషాల్లో పూర్తి చేద్దాం.
2209
01:35:24,240 --> 01:35:25,480
నువ్వు చాలా స్వార్థపరుడివి.
2210
01:35:25,520 --> 01:35:26,840
అది ఒక అయితే ఏమిటి
వైద్య అత్యవసరం?
2211
01:35:26,960 --> 01:35:28,320
వార్డెన్ తల నుంచి రక్తం కారుతోంది.
2212
01:35:28,960 --> 01:35:30,040
మరో ఐదు నిమిషాలు
మరియు నేను పూర్తి చేస్తాను.
2213
01:35:32,880 --> 01:35:34,200
మీరు ఎక్కడ ఉంటిరి
ఇంతలో, అజిత్?
2214
01:35:34,240 --> 01:35:35,400
నేను కారు కోసం వెతికాను
కానీ దొరకలేదు.
2215
01:35:35,440 --> 01:35:36,040
సహచరులారా!
2216
01:35:36,080 --> 01:35:38,040
TD ఇక్కడ ఉంది! హెచ్చరిక!
2217
01:35:38,040 --> 01:35:39,800
మీరు మీ సీనియర్లకు సెల్యూట్ చేయలేదా?
2218
01:35:41,040 --> 01:35:44,920
1.. 2.. 3...
2219
01:35:47,720 --> 01:35:50,240
నమస్తే సార్!
2220
01:35:51,440 --> 01:35:52,360
నమస్తే.
2221
01:35:53,880 --> 01:35:54,760
నమస్తే.
2222
01:35:54,800 --> 01:35:56,800
మనం ఎవరం?
- మేము పేదలం, సార్!
2223
01:35:56,920 --> 01:35:58,840
మనం ఎవరం?
- మేము పేదలం, సార్!
2224
01:35:59,840 --> 01:36:02,040
మేము హాస్టలైట్లము.
- ఓ!
2225
01:36:02,120 --> 01:36:02,920
మనం పోరాడకూడదు.
2226
01:36:02,960 --> 01:36:05,080
మా దగ్గర ఒక పరిష్కారం ఉంది
ప్రతి సమస్యకు.
2227
01:36:05,080 --> 01:36:06,800
ఇది?
- అది ఏమిటి?
2228
01:36:06,800 --> 01:36:08,520
వారు దేనినైనా అధికం కోసం పసిగడతారు.
- ఒక ఇన్హేలెంట్!
2229
01:36:08,560 --> 01:36:09,400
ఇక్కడ అబ్బాయిలు, అక్కడికి తిరగండి.
2230
01:36:09,600 --> 01:36:11,400
ఆగండి! ఇటువైపు అబ్బాయిలు,
ఇతర వైపు తిరగండి.
2231
01:36:11,680 --> 01:36:13,760
హే?
- భుజాలు నన్ను గందరగోళానికి గురిచేస్తున్నాయి.
2232
01:36:14,480 --> 01:36:15,760
అటువైపు ఉన్నవారు
ఇటువైపు తిరగండి.
2233
01:36:16,640 --> 01:36:18,760
మీరు పళ్ళు తోముకున్నారా?
మీ శాఖలో ఎవరూ చేయరు, అవునా?
2234
01:36:18,800 --> 01:36:20,520
పక్కన నిలబడండి.
- దగ్గరికి రా.
2235
01:36:21,440 --> 01:36:22,600
అతను మనల్ని స్మూచ్ చేయబోతున్నాడా?
2236
01:36:22,720 --> 01:36:24,000
ఒకరి కళ్లలోకి ఒకరు చూసుకోండి.
2237
01:36:25,720 --> 01:36:27,240
ఒకరినొకరు ప్రేమతో చూసుకోండి.
2238
01:36:27,280 --> 01:36:28,560
అతను ఇప్పుడు మమ్మల్ని కౌగిలించుకోమని అడుగుతాడు. చూడు.
2239
01:36:28,680 --> 01:36:30,960
ఇప్పుడు ఎడమ వైపున ఉన్న అబ్బాయిలు,
కుడి వైపున ఉన్న కుర్రాళ్లను కొట్టండి.
2240
01:36:31,840 --> 01:36:33,120
సార్!
[ఐక్యతతో]
2241
01:36:34,400 --> 01:36:35,360
స్లాప్, నేను చెప్తున్నాను!
2242
01:36:36,720 --> 01:36:38,160
మీరు గ్రిజ్లీ గురించి ఆలోచించారా
మీరు మొదట మేల్కొన్నప్పుడు?
2243
01:36:38,200 --> 01:36:39,720
ఇప్పుడు కుడి వైపున ఉన్న అబ్బాయిలు
ఎడమ వైపున ఉన్న కుర్రాళ్లను కొట్టండి.
2244
01:36:39,760 --> 01:36:41,320
కర్మ ఒక మంత్రగత్తె!
2245
01:36:42,480 --> 01:36:44,920
సమస్య తీరింది.
- LHS = RHS. సమస్య తీరింది.
2246
01:36:45,400 --> 01:36:46,480
గాంధీజీ ఏం చెప్పారు?
2247
01:36:46,880 --> 01:36:47,800
ఎవరైనా మిమ్మల్ని చెంపదెబ్బ కొట్టినప్పుడు...
2248
01:36:47,840 --> 01:36:49,680
మీరు మరో చెంప తిప్పండి సార్!
[ఐక్యతతో]
2249
01:36:49,680 --> 01:36:51,680
మనం ఎప్పుడూ ఎందుకు ఉండాలి
చెంప తిప్పుకునే వాళ్ళు?
2250
01:36:52,000 --> 01:36:53,160
మేము తిరిగి చప్పట్లు కొట్టగలము, సరియైనదా?
2251
01:36:53,200 --> 01:36:54,920
మనిషి, ఇప్పుడు అతను కేవలం
ఈ నోటి నుండి ఒంటిని పుక్కిలించడం!
2252
01:36:55,000 --> 01:36:58,200
మీ మాటలు తప్పక
పాఠ్యపుస్తకాల్లో ఉండు సార్.
2253
01:36:59,160 --> 01:37:00,320
అక్కడ చనిపోయిన వ్యక్తి ఉన్నాడు.
2254
01:37:00,400 --> 01:37:02,360
హుహ్?!
- అతను మమ్మల్ని కొట్టాడు.
2255
01:37:02,400 --> 01:37:03,600
మేం జైలుకు వెళ్తున్నాం!
- వేచి చూద్దాం!
2256
01:37:03,640 --> 01:37:05,400
ఇక్కడ ఒక వ్యక్తి సజీవంగా ఉన్నాడు.
- ఓ!
2257
01:37:06,240 --> 01:37:07,760
మీరు చెప్పారు.
- దేవునికి ధన్యవాదాలు.
2258
01:37:07,920 --> 01:37:10,920
జీవితం మరియు మరణం మధ్య,
ఒక అక్షరం ఉంది.
2259
01:37:11,440 --> 01:37:13,440
అతను లేఖను ప్రస్తావిస్తున్నాడు!
- లేఖ ఏమిటంటే...
2260
01:37:14,280 --> 01:37:15,080
'టి'
2261
01:37:15,960 --> 01:37:18,000
అతను 'టీ' అని అర్థం చేసుకున్నాడా?
- మీ ఉచ్చును మూసివేయండి!
2262
01:37:18,720 --> 01:37:19,720
తప్పక TD అయి ఉండాలి, అబ్బాయిలు.
2263
01:37:19,760 --> 01:37:20,960
సమయం కోసం టి.
2264
01:37:21,560 --> 01:37:22,920
సమయం చాలా ముఖ్యం
2265
01:37:23,320 --> 01:37:25,960
1998లో నేను నా గడియారాన్ని పోగొట్టుకున్నాను.
2266
01:37:26,200 --> 01:37:29,400
తర్వాత ఒకరి దగ్గరికి వెళ్లాను
మరియు సమయం అడిగారు.
2267
01:37:29,480 --> 01:37:31,080
నా ట్రాప్ మూసేసి వెళ్ళిపొమ్మని చెప్పాడు.
2268
01:37:31,120 --> 01:37:33,400
అప్పుడే నేను
బాగా చదువుకోవాలని నిర్ణయించుకున్నాడు.
2269
01:37:33,480 --> 01:37:35,160
నేను ఎదగాలనుకున్నాను
మరియు గ్రాడ్యుయేట్ కళాశాల.
2270
01:37:35,160 --> 01:37:37,440
మనం చేస్తే, మనం అడగవచ్చు
ఎవరైనా సమయం ఏమిటి.
2271
01:37:37,480 --> 01:37:38,600
వారు మీకు ఖచ్చితంగా చెబుతారు.
2272
01:37:39,080 --> 01:37:40,280
సమయం చాలా విలువైనది.
2273
01:37:40,320 --> 01:37:42,520
సమయం...
- నేను ఇక తీసుకోలేను.
2274
01:37:42,600 --> 01:37:45,280
బ్రో, నేను వెళ్లి లొంగిపోతాను.
2275
01:37:45,320 --> 01:37:46,440
నేను దీనిని తీసుకోలేను
ఇకపై ప్రసంగం.
2276
01:37:46,920 --> 01:37:49,040
ఆ మూర్ఖుడు ఏం చేస్తున్నాడు?
2277
01:37:49,360 --> 01:37:50,200
మీ ప్లాన్ ఏమిటి?
2278
01:37:50,520 --> 01:37:51,920
మిత్రమా, ప్లాన్ సెట్ చేయబడింది.
2279
01:37:52,080 --> 01:37:53,520
అరవింద్ పాడతారు
ప్రణాళిక ప్రకారం.
2280
01:37:53,560 --> 01:37:55,360
ఈ అబ్బాయిలు కుక్కలు.
వారు వాయిస్ వైపు పరుగెత్తుతారు.
2281
01:37:55,360 --> 01:37:57,960
ఆ తర్వాత మృతదేహాన్ని ఇక్కడి నుంచి తీసుకెళ్తాం
మెట్ల మీదుగా గ్రౌండ్ ఫ్లోర్కి, సరేనా?
2282
01:37:58,360 --> 01:37:59,920
అరవింద్, ఒక్కసారి ప్రాక్టీస్ చేయండి.
2283
01:38:00,840 --> 01:38:01,600
చేయి.
2284
01:38:02,200 --> 01:38:04,680
♪ నువ్వు నా ప్రేమికుడు ఎవరు,
నన్ను ప్రేమించమని ఎవరు పీడిస్తారు? ♪
2285
01:38:04,720 --> 01:38:07,320
అయ్యో! నువ్వు ఎందుకని
గాడిదలా కదూ?!
2286
01:38:07,600 --> 01:38:10,720
స్టేజ్ భయం ఉండాలి.
- డ్యూడ్, లేఖలో నా పేరు ఉంది.
2287
01:38:10,760 --> 01:38:12,440
మీరు పొందారు
నేను నా గొంతు ద్వారా!
2288
01:38:12,720 --> 01:38:14,400
నేను భయపడి స్పృహలోకి వస్తున్నాను.
2289
01:38:15,040 --> 01:38:17,280
బదులుగా, నన్ను చాలా దూరం వెళ్లి పాడనివ్వండి!
2290
01:38:17,560 --> 01:38:19,560
బాగానే ఉంది! బిగ్గరగా పాడండి!
- డ్యూడ్, నాకు వీల్ ఉంది. అది కావాలి?
2291
01:38:19,640 --> 01:38:21,520
ఈ ప్లాన్ని జెనీకి చెప్పండి.
2292
01:38:21,600 --> 01:38:23,560
లేకపోతే, అతను దానిని నాశనం చేస్తాడు
తన తెలివితక్కువ ఆలోచనలతో.
2293
01:38:23,600 --> 01:38:25,280
వెళ్దాం.
- సరే, రండి.
2294
01:38:27,000 --> 01:38:28,800
ఒక మంత్రం ఇప్పుడు నా దగ్గరకు వస్తోంది.
2295
01:38:29,040 --> 01:38:30,840
'ఎక్కడ ఉన్నాయి
గౌరవప్రదమైన మహిళలు చిల్లింగ్...'
2296
01:38:30,920 --> 01:38:32,320
వాహ్!
[ఐక్యతతో]
2297
01:38:32,360 --> 01:38:33,640
'చల్లని ప్రజాస్వామ్యం ఉంది!'
2298
01:38:33,680 --> 01:38:35,160
బగ్గర్ మంత్రాన్ని కూడా తప్పుగా అర్థం చేసుకున్నాడు!
2299
01:38:35,360 --> 01:38:36,920
అతను పగలబడి ఉండేవాడు
దీని కోసం నా ఆలయంలో.
2300
01:38:36,960 --> 01:38:39,760
మనం సమయానికి విలువ ఇస్తే..
మాకు విలువ 'సమయాలు'.
2301
01:38:40,000 --> 01:38:41,200
ఎంత గొప్ప మాట సార్!
2302
01:38:41,280 --> 01:38:42,680
'గౌరవప్రదమైన స్త్రీలు ఎక్కడ చల్లబడతారో...'
2303
01:38:42,680 --> 01:38:44,640
మనమందరం ఎందుకు పోరాడుతున్నాము?
2304
01:38:44,680 --> 01:38:46,640
మేము సోదరులం
'మరొక తల్లులు', అబ్బాయిలు.
2305
01:38:46,680 --> 01:38:48,800
అందరూ రండి!
దాన్ని కౌగిలించుకుందాం!
2306
01:38:48,840 --> 01:38:50,200
ఎవరో నన్ను కౌగిలించుకుంటారు.
2307
01:38:50,360 --> 01:38:51,920
లేకపోతే అతను ప్రారంభిస్తాడు
మళ్ళీ ఉపన్యాసంతో!
2308
01:38:51,960 --> 01:38:54,320
నేను ఇకపై వాచ్ ధరించను.
నేను బాగా చదువుతాను.
2309
01:38:54,360 --> 01:38:55,680
నేను RCC నిర్మిస్తాను
నా కుటుంబానికి ఇల్లు.
2310
01:38:55,720 --> 01:38:57,040
నా తల్లిదండ్రులను నేను చూసుకుంటాను.
- సోదరా!
2311
01:38:57,080 --> 01:38:59,000
మీరు నా కళ్ళు తెరిచారు సార్!
2312
01:38:59,120 --> 01:39:00,640
నన్ను నెట్టవద్దు, మీరు ఫట్సో!
2313
01:39:07,680 --> 01:39:09,800
మీరు వారికి సరిగ్గా చెప్పారా?
- చింతించకండి. వారు దానిని నిర్వహిస్తారు.
2314
01:39:10,520 --> 01:39:13,000
[గానం చేస్తున్న స్త్రీ స్వరం]
2315
01:39:13,040 --> 01:39:14,400
వాహ్! ఒక అమ్మాయి!
- అతను ఇక్కడ పాడలేడు.
2316
01:39:14,480 --> 01:39:15,680
అతను ఇప్పుడు బాగా పాడటం వినండి.
2317
01:39:15,720 --> 01:39:17,000
చెడ్డది కాదు!
2318
01:39:20,160 --> 01:39:21,480
అజిత్, అక్కడ చూడు.
2319
01:39:22,320 --> 01:39:23,320
ఆగండి! ఎందుకు నడుస్తున్నాడు?
2320
01:39:23,360 --> 01:39:24,200
పదండి మిత్రులారా! అతన్ని వెంబడించు!
2321
01:39:24,240 --> 01:39:25,160
అజితా, త్వరపడండి!
- అక్కడ చూడు!
2322
01:39:31,000 --> 01:39:31,720
డామిట్ డ్యూడ్!
2323
01:39:31,760 --> 01:39:32,720
వాసి! త్రోసివేయవద్దు!
వేగం తగ్గించండి!
2324
01:39:32,760 --> 01:39:34,640
త్రోసివేయవద్దు!
దాన్ని పట్టుకోండి, అబ్బాయిలు!
2325
01:39:34,760 --> 01:39:36,200
ఓ దేవుడా!
2326
01:39:41,400 --> 01:39:43,200
చింతించకండి, డెరిక్.
నేను నీకు వైద్యం చేస్తాను.
2327
01:39:44,280 --> 01:39:45,480
మనిషి! నా కాలు!
2328
01:39:47,920 --> 01:39:49,360
బిగ్గరగా.
చాలా ఎక్కువ బిగ్గరగా.
2329
01:39:55,680 --> 01:39:58,280
ఏమిటీ అరవింద్?! అది నువ్వేనా?
- మీరు ఇక్కడ నా మాట వింటున్నారా?
2330
01:39:58,480 --> 01:39:59,440
క్షమించండి.
2331
01:39:59,480 --> 01:40:00,880
నాకో సమస్య ఉన్నది
చిన్నప్పటి నుండి.
2332
01:40:00,920 --> 01:40:02,160
నేను కుర్రాడిలా మాట్లాడతాను.
2333
01:40:02,240 --> 01:40:04,400
కానీ నేను ఆడపిల్లలా పాడతాను.
- నీ ఎంకమ్మ!
2334
01:40:04,520 --> 01:40:06,240
'ఇండియాస్ మోస్ట్ ఇంటలరబుల్'లో పాడండి
2335
01:40:06,240 --> 01:40:07,160
మమ్మల్ని ఎందుకు చంపుతున్నారు?
2336
01:40:07,360 --> 01:40:09,240
నేను కోడిపిల్ల కోసం వచ్చాను మరియు
ఈ చాప్ స్టిక్ దొరికింది!
2337
01:40:09,960 --> 01:40:11,520
నేను ఐదు నిమిషాల్లో తిరిగి వస్తాను.
- సరే.
2338
01:40:11,600 --> 01:40:13,560
నేను మేనేజ్ చేస్తాను.
- అక్కడ ఏమి జరుగుతోంది?
2339
01:40:13,600 --> 01:40:16,040
నాకు ఎలాంటి క్లూ లేదు! అతను అడిగాడు
పాడటానికి మరియు నేను పాడుతున్నాను.
2340
01:40:16,040 --> 01:40:18,640
వెంటనే తిరిగి రా!
- ఇక్కడ నిజంగా ఏదో తప్పు జరిగింది.
2341
01:40:26,560 --> 01:40:28,720
శాంతించండి, డెరిక్.
దయచేసి శాంతించండి.
2342
01:40:28,760 --> 01:40:29,680
మీరు బాగానే ఉంటారు.
2343
01:40:29,720 --> 01:40:31,880
దానిపై మూత్ర విసర్జన చేయండి. ఇది నయం చేస్తుంది.
- నోరుముయ్యి. అర్ధంలేని మాటలు మాట్లాడటం మానేయండి.
2344
01:40:31,920 --> 01:40:35,640
పవిత్ర నామంలో
ప్రభూ, నేను అతని బాధను నయం చేయమని ప్రార్థిస్తున్నాను
2345
01:40:35,840 --> 01:40:37,680
మరియు అతనిని ఆశీర్వదించండి
తన పాపాలన్నిటినీ క్షమించాడు.
2346
01:40:37,720 --> 01:40:38,520
మీరు బాగానే ఉంటారు.
- ఆమెన్.
2347
01:40:38,560 --> 01:40:40,440
ఏం చెబుతున్నాడు?
- పోగొట్టుకో, మూర్ఖుడా!
2348
01:40:40,480 --> 01:40:41,920
మా కోసం దీన్ని అనువదించండి, మిత్రమా.
2349
01:40:44,240 --> 01:40:45,280
నెమ్మదిగా సాగదీయండి.
2350
01:40:45,440 --> 01:40:47,080
ఓ ప్రభూ, దయచేసి అతని బాధను తగ్గించండి.
2351
01:40:47,320 --> 01:40:49,560
అతను ప్రదర్శన ఇస్తున్నాడు
వారు TV లో చేసే విధంగా సువార్త ప్రచారం.
2352
01:40:49,600 --> 01:40:52,200
దాన్ని పూర్తిగా సాగదీయండి.
ఇప్పుడు బాగానే ఉంది. దాని గురించి ఎలా?
2353
01:40:52,440 --> 01:40:53,440
అంతే, డెరిక్.
2354
01:40:53,800 --> 01:40:54,640
మాకు చూపించు.
2355
01:40:54,880 --> 01:40:55,680
నెమ్మదిగా లేవండి.
2356
01:40:56,600 --> 01:40:57,360
అవును.
2357
01:40:57,640 --> 01:40:58,360
జాగ్రత్త.
2358
01:40:58,760 --> 01:40:59,760
ఈ అద్భుతం ఏమిటి?!
2359
01:40:59,840 --> 01:41:01,640
ఇప్పుడు దూకు! మీరు బాగానే ఉంటారు.
2360
01:41:02,800 --> 01:41:04,320
ప్రయత్నించండి మరియు అమలు చేయండి.
2361
01:41:04,320 --> 01:41:07,000
మీరు బాగానే ఉంటారు. కు పరుగెత్తండి
గోడ, దాన్ని తాకి తిరిగి రండి.
2362
01:41:07,040 --> 01:41:09,200
డ్యూడ్, పవిత్ర జలం పొందండి.
నేను పూర్తిగా నయం చేస్తాను.
2363
01:41:09,240 --> 01:41:10,760
అతను నిజంగా దైవిక ఆత్మ.
2364
01:41:13,120 --> 01:41:15,160
అబ్బాయిలు, నేను పవిత్ర జలం తీసుకుని వెళ్తాను.
2365
01:41:15,640 --> 01:41:16,840
అతను పూర్తిగా బాగానే ఉంటాడు.
2366
01:41:18,600 --> 01:41:19,680
జేవియర్, రక్షకుడు!
2367
01:41:20,480 --> 01:41:22,920
దేవుడా! అతను వెళ్ళిపోయాడా?!
2368
01:41:23,000 --> 01:41:25,320
నా కాలు నొప్పిగా ఉంది!
2369
01:41:25,520 --> 01:41:27,440
మాయాజాలం కేవలం రెండు నిమిషాలేనా?
2370
01:41:27,880 --> 01:41:28,960
అపవాది!
2371
01:41:29,000 --> 01:41:30,760
మీరు దానిని ఎందుకు నకిలీ చేసారు
అంతా బాగానే ఉంటే?
2372
01:41:30,840 --> 01:41:33,440
అతని తల్లి నన్ను కోరింది
అతను చెప్పే ప్రతిదానికీ అంగీకరిస్తాడు.
2373
01:41:33,520 --> 01:41:35,600
లేకపోతే, అతను నా మెదడును తింటాడు!
2374
01:41:35,680 --> 01:41:36,600
నేను నిన్ను నమ్మలేకపోతున్నాను.
2375
01:41:36,640 --> 01:41:38,840
నా కాలు!
- మిత్రమా, అరవింద్!
2376
01:41:38,880 --> 01:41:40,360
మీరు తీసుకోవడం మంచిది
అతను మీ గదికి.
2377
01:41:40,400 --> 01:41:43,160
ఆ ముఖం చేయడం మానేయండి
మరియు అతనిని మీతో తీసుకెళ్లండి.
2378
01:41:43,200 --> 01:41:45,360
ఆ పిచ్చివాడిని వదలకండి
జేవియర్ గదిలోకి ప్రవేశించాడు.
2379
01:41:45,400 --> 01:41:47,600
శరీరంతో జాగ్రత్తగా ఉండండి.
- నన్ను శరీరం అని పిలవకండి!
2380
01:41:47,680 --> 01:41:48,640
ఇదంతా నీ వల్లనే.
2381
01:41:48,760 --> 01:41:50,640
మిత్రమా, మీరు అలా ఎందుకు చెబుతారు?
2382
01:41:50,800 --> 01:41:52,640
వార్డెన్ దేవుడిలాంటి మనిషి.
2383
01:41:52,760 --> 01:41:56,240
నేను, DC, అని నమ్ముతున్నాను
వార్డెన్ దేవుడిలాంటి మనిషి.
2384
01:41:56,280 --> 01:41:57,560
శవం వరకు పీల్చడం!
2385
01:41:57,680 --> 01:41:59,240
అయ్యో! వారు తిరిగి వచ్చారు.
2386
01:41:59,280 --> 01:42:00,320
అబ్బాయిలు!
2387
01:42:00,960 --> 01:42:03,120
మా ప్లాన్ అనుకున్నట్లే పనిచేసింది.
2388
01:42:03,280 --> 01:42:04,680
మేము ఇప్పుడు లో ఉన్నాము
అమలు యొక్క చివరి దశ.
2389
01:42:05,000 --> 01:42:06,680
మనం కేవలం...
- మీ సోదరితో నరకానికి!
2390
01:42:06,680 --> 01:42:07,960
మీ వల్ల మేము గందరగోళంలో ఉన్నాము.
2391
01:42:08,040 --> 01:42:10,200
అయ్యో! గురించి మాట్లాడకు
తన సోదరిని నరకానికి తీసుకువెళుతున్నాడు.
2392
01:42:10,240 --> 01:42:11,280
అతనికి ఒకటి ఉంది.
2393
01:42:11,280 --> 01:42:13,000
నేనేమన్నాను?
- క్షమించండి, సోదరుడు.
2394
01:42:14,640 --> 01:42:17,280
బి కొడుకు...
మోట్... సిస్ట్....
2395
01:42:18,080 --> 01:42:19,600
అలాంటి దుర్వినియోగాలు లేవు
స్త్రీలను ఆక్షేపించలేదా?
2396
01:42:19,640 --> 01:42:20,680
తల్లి...
2397
01:42:21,040 --> 01:42:25,280
మీ అమ్మమ్మ ఒక...
స్లూ... బిట్... యూ ట్రామ్...
2398
01:42:25,320 --> 01:42:28,560
కూగా... పుస్... వర్...
2399
01:42:28,800 --> 01:42:29,800
తల్లి...
2400
01:42:30,360 --> 01:42:31,080
లేదు!
2401
01:42:32,400 --> 01:42:34,320
మీరు దిమ్విట్!
నీ మొహం నాకు చూపించకు! పోగొట్టుకోండి
2402
01:42:34,760 --> 01:42:36,000
మీరు ఎలాంటి వ్యక్తులు?
2403
01:42:36,080 --> 01:42:37,720
మేము సహాయం చేయడానికి ప్రయత్నించాము మరియు
మీరు మమ్మల్ని తిడుతున్నారు.
2404
01:42:38,040 --> 01:42:39,320
మీ సహాయం చాలు.
2405
01:42:39,360 --> 01:42:41,480
అబ్బాయిలు నేర్చుకున్నారు
దుర్వినియోగానికి, జెనీ.
2406
01:42:41,640 --> 01:42:42,760
బాధపడకు.
2407
01:42:42,880 --> 01:42:45,480
ముందు బయటికి రా!
- ఎకో, నేను మీకు ఒక కథ చెబుతాను.
2408
01:42:45,520 --> 01:42:46,760
నన్ను ఒంటరిగా వదిలేయండి, జెనీ.
2409
01:42:46,840 --> 01:42:49,120
అజిత్, నేను ఒక ఆలోచన అనుకున్నాను.
2410
01:42:49,360 --> 01:42:50,880
మనం పవర్ ఆఫ్ చేస్తే ఏమవుతుంది
మరియు మృతదేహాన్ని బయటికి తీసుకెళ్లాలా?
2411
01:42:50,920 --> 01:42:52,760
ఈ ఆలోచన మనకు తెలియనట్లే!
2412
01:42:52,840 --> 01:42:55,040
UPS సరిగ్గా వస్తుంది
పవర్ కట్ అయిన ఒక నిమిషం తర్వాత.
2413
01:42:55,080 --> 01:42:57,160
ఒక నిమిషం?
- పర్ఫెక్ట్!
2414
01:42:57,240 --> 01:42:58,720
మేము క్లియర్ చేయవచ్చు
ఒక నిమిషంలో నేల.
2415
01:42:58,880 --> 01:42:59,720
మమ్మల్ని ఎవరూ చూడరు.
2416
01:43:00,080 --> 01:43:02,200
మాంజా, ముందు పవర్ ఆఫ్ చెయ్యి.
దీన్ని తీయండి!
2417
01:43:02,240 --> 01:43:03,720
మనం దీన్ని 4వ అంతస్తులో చేసి ఉంటే...
- మాకు ఒక నిమిషం మాత్రమే ఉంది.
2418
01:43:03,760 --> 01:43:05,480
ఈలోగా శరీరం బయటకు వచ్చేసి ఉంటుంది!
- సిద్ధంగా ఉన్నారా?
2419
01:43:10,200 --> 01:43:11,520
రండి, పరుగెత్తండి. వేగంగా.
- ఒక్క నిమిషం మాత్రమే మిగిలి ఉంది.
2420
01:43:11,560 --> 01:43:13,440
అండర్టేకర్ తన టార్చ్తో ఇక్కడ ఉంటాడు.
- గేటు దగ్గరికి వెళ్ళు.
2421
01:43:14,600 --> 01:43:16,080
మనం అతన్ని మోసం చేయవచ్చు.
- వాళ్ళు ఎక్కడికి వెళ్తున్నారు?
2422
01:43:16,120 --> 01:43:17,840
మీరు రంధ్రం గురించి వారికి చెప్పారా?
- ఓహ్, షిట్.
2423
01:43:17,880 --> 01:43:18,600
లేదు బావ.
2424
01:43:18,640 --> 01:43:20,520
ఇది రంధ్రం ద్వారా సరిపోదు.
మనము ఏమి చేద్దాము?
2425
01:43:20,560 --> 01:43:22,080
దానిని ఎత్తడానికి ప్రయత్నిద్దాం
మనమే. రా!
2426
01:43:22,120 --> 01:43:23,440
వేగంగా రండి. వెళ్దాం.
2427
01:43:25,640 --> 01:43:26,720
నిక్కీ, మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
2428
01:43:26,760 --> 01:43:28,560
కెమెరా కిందకి దింపి ఇక్కడికి రండి.
శరీరాన్ని పైకి లేపడంలో నాకు సహాయపడండి.
2429
01:43:29,080 --> 01:43:30,280
త్వరగా రా.
2430
01:43:36,480 --> 01:43:37,760
సార్, ఇక్కడ ఎవరూ లేరు.
2431
01:43:37,800 --> 01:43:39,320
శరీరాన్ని పైకి లేపడానికి మీరు మాకు సహాయం చేస్తారా?
2432
01:43:40,160 --> 01:43:40,920
ఇది ఏమిటి?
2433
01:43:41,160 --> 01:43:42,720
ఎందుకు ఉంచారు
ఇక్కడ కెమెరా ఉందా?
2434
01:43:42,760 --> 01:43:44,560
నరకం లేదు!
2435
01:43:44,640 --> 01:43:45,360
- మాంజా!
- దెయ్యం!
2436
01:43:45,440 --> 01:43:46,960
మాంజా, ఇక్కడ దెయ్యం లేదు.
2437
01:43:47,000 --> 01:43:49,040
ఇదొక షార్ట్ ఫిల్మ్.
వార్డెన్ మా కోసం వ్యవహరిస్తున్నారు.
2438
01:43:49,080 --> 01:43:51,040
అతను చనిపోలేదు.
మిత్రమా, దయచేసి అరవకండి.
2439
01:43:51,280 --> 01:43:52,560
నా జీవితంతో ఆడుకోవడానికి నీకు ఎంత ధైర్యం?!
2440
01:43:53,040 --> 01:43:54,440
డ్యూడ్, నా దగ్గర ఉంది
పరీక్ష ప్రశ్నపత్రం.
2441
01:43:54,480 --> 01:43:55,560
నిజమేనా?
2442
01:43:55,640 --> 01:43:57,200
అవును మనిషి.
ప్రతిదీ క్రమబద్ధీకరించబడింది.
2443
01:43:57,520 --> 01:43:58,480
ఇదంతా షార్ట్ ఫిల్మ్ షూట్ కాదా?
2444
01:43:58,600 --> 01:44:00,800
రఫీక్ గురించి లేదా
తౌఫిక్ మరియు ఆ సీనియర్లు?
2445
01:44:00,880 --> 01:44:02,200
అలా ఎందుకు జరిగిందో నాకు తెలియదు.
2446
01:44:02,320 --> 01:44:04,200
షూటింగ్ మాత్రమే అనుకున్నాను
ఐదు నిమిషాల షార్ట్ ఫిల్మ్.
2447
01:44:04,360 --> 01:44:05,920
మీ అన్నయ్య వచ్చాడు
మరియు ప్రతిదీ పాడుచేసింది.
2448
01:44:05,960 --> 01:44:08,800
నువ్వు నాకు చెప్పకూడదు.
నేను రహస్యంగా ఉంచలేను.
2449
01:44:09,360 --> 01:44:11,480
నిక్కీ, ఇతరులను తీసుకురండి.
నేను అతనిని ఒప్పిస్తాను.
2450
01:44:11,600 --> 01:44:13,320
వెళ్ళు బావ!
- అందుకే మీరు పరిశోధన చేస్తున్నారా?
2451
01:44:13,400 --> 01:44:15,400
సార్, నేను ఎప్పుడూ దుర్భాషలాడలేదు
మీరు ఈ సమయంలో.
2452
01:44:15,440 --> 01:44:17,280
నా గొంతును ఎవరో అనుకరిస్తున్నారు.
2453
01:44:17,600 --> 01:44:20,600
ఎకో, నేను చిన్నతనంలో,
నా తల్లిదండ్రులు ప్రమాదంలో చనిపోయారు.
2454
01:44:20,680 --> 01:44:22,640
మా అన్నకు స్ట్రోక్ వచ్చింది
దానిని చూసిన తర్వాత.
2455
01:44:22,680 --> 01:44:24,440
నా సోదరి ఎవరితోనో పారిపోయింది.
2456
01:44:25,600 --> 01:44:27,360
నేను హోటల్లో పని చేయడం ప్రారంభించాను.
2457
01:44:27,360 --> 01:44:29,680
మైసూరు మూలికలు నిజంగా లేవు
ఒక చెడు పర్యటనకు పంపండి.
2458
01:44:29,720 --> 01:44:31,360
నేను చెప్పేది పూర్తిగా విను.
2459
01:44:31,400 --> 01:44:34,880
నేను డబ్బు మొత్తం ఖర్చు చేస్తాను
నేను కలుపు మరియు స్వీట్లపై సంపాదించాను.
2460
01:44:35,200 --> 01:44:36,920
సిగరెట్ తాగడానికి నా దగ్గర డబ్బులు లేవు.
2461
01:44:37,000 --> 01:44:39,200
నేను అలాంటి కష్టాలను ఎదుర్కొన్నాను.
ఇది నాకు ఏమీ కాదు.
2462
01:44:39,240 --> 01:44:40,120
పఫ్ కావాలా?
2463
01:44:40,320 --> 01:44:41,400
మైసూరు మూలికలు.
2464
01:44:42,560 --> 01:44:45,000
♪ భద్రత సోదరా! సెక్యూరిటీ సోదరా! ♪
2465
01:44:45,440 --> 01:44:46,920
♪ పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు! ♪
2466
01:44:46,920 --> 01:44:49,280
పైవట్ ఒక గ్లాసు ఎలా తాగిందో చూడండి
రక్తంతో నిండిపోయింది మరియు ఇప్పుడు దానిని పుక్కిలిస్తోంది.
2467
01:44:51,200 --> 01:44:52,760
శాంతి!
2468
01:44:53,200 --> 01:44:54,880
బ్రో, మీరు ఏమి అబ్బాయిలు
ఇక్కడ చేస్తున్నారా?
2469
01:44:55,240 --> 01:44:56,760
ఎవరిది?
- ఇది నేను, నిక్కీ.
2470
01:44:57,040 --> 01:44:58,960
నిక్కీ, కాపలాదారు
కాల్లో బిజీగా ఉన్నాడు.
2471
01:44:59,000 --> 01:45:01,200
అతను ఇక్కడికి వచ్చినప్పుడు, మేము స్నూప్ చేస్తాము,
గేటు తెరిచి బయటికి రండి.
2472
01:45:01,280 --> 01:45:02,720
కొంచెం చేపల కూర సిద్ధం.
2473
01:45:03,120 --> 01:45:04,440
కలిసి తిందాం
మరియు ఒక సీరియల్ చూడండి.
2474
01:45:04,480 --> 01:45:05,920
ఇది ప్రణాళిక కాదు.
అజిత్ ప్లాన్ వేరేలా ఉంది.
2475
01:45:06,000 --> 01:45:08,240
మిత్రమా, అతను మన గురించి ఆలోచిస్తున్నాడా
మొబైల్ నంబర్లా?
2476
01:45:08,280 --> 01:45:10,960
ప్రతి గంటకు డేటా ప్లాన్లను మార్చాలా?
- మనం ఎక్కడికి వెళ్తాము, ఫ్యాట్సో?
2477
01:45:12,600 --> 01:45:15,440
రోజుకు ఎన్ని కుదుపులు
ఈ ఆత్మ అన్ని తరువాత తీసుకోగలదా?
2478
01:45:16,320 --> 01:45:19,160
మనిషి, ఇది ఒక దృశ్యంలా కనిపిస్తోంది
బ్యాంకు దోపిడీ నుండి నేరుగా.
2479
01:45:19,200 --> 01:45:21,560
గొడవ ఆపెయ్యి లేక గొడవ వద్దు.
- నన్ను అనుసరించు. మేము బయటకు వెళ్తాము.
2480
01:45:21,600 --> 01:45:24,120
నిక్కీ, శరీరాన్ని లోపలి నుండి లాగండి.
- నిన్ను అనుసరిస్తూ నా జీవితాన్ని నాశనం చేసుకున్నాను.
2481
01:45:24,200 --> 01:45:25,720
మార్గం చిన్నది.
ఒకేసారి ఇద్దరు మాత్రమే.
2482
01:45:25,960 --> 01:45:26,960
జాగ్రత్త సార్.
2483
01:45:27,000 --> 01:45:28,560
నన్ను ఎవరూ చూడలేరు, సరియైనదా?
2484
01:45:29,200 --> 01:45:32,080
అలాంటి ప్రదేశం నాకు ఎప్పుడూ తెలియదు
మా హాస్టల్లో ఉండేది.
2485
01:45:32,560 --> 01:45:33,680
ఇంకా ఏమి ఉంది?
2486
01:45:34,080 --> 01:45:35,280
నూనె బావి కూడా ఉందా?
2487
01:45:35,320 --> 01:45:36,880
సార్?
- ఏమిటి?
2488
01:45:36,920 --> 01:45:38,000
నేను ఒక తప్పు చేశాను.
2489
01:45:38,120 --> 01:45:39,680
క్షమించండి సార్.
- ఇప్పుడు ఏంటి?
2490
01:45:39,720 --> 01:45:40,640
కెమెరా పని చేయడం లేదా?
2491
01:45:40,720 --> 01:45:41,520
అది కాదు సార్.
2492
01:45:41,560 --> 01:45:42,960
మీ ఫోన్...
- మీరు దానిని విక్రయించారా?
2493
01:45:43,120 --> 01:45:43,760
లేదు అయ్యా.
2494
01:45:43,800 --> 01:45:45,800
మీ అమ్మకి ఉండేది
కొన్ని సార్లు పిలిచారు.
2495
01:45:45,840 --> 01:45:47,200
నీకు చెప్పాలని అనుకున్నాను...
2496
01:45:47,360 --> 01:45:48,560
ఇది ఏమిటి?
2497
01:45:48,600 --> 01:45:50,800
అని ఆమె నాకు చెప్పింది
డాక్టర్ పిలిచాడు.
2498
01:45:51,040 --> 01:45:53,360
వద్దా అని ఆమె నన్ను అడుగుతోంది
తెలుపు మాత్ర లేదా ఎరుపు మాత్ర తీసుకోండి.
2499
01:45:53,520 --> 01:45:55,760
ఆమె ఫర్వాలేదనిపించింది.
2500
01:45:55,840 --> 01:45:58,720
మనిషి, నా తల్లి 25 సంవత్సరాల క్రితం మరణించింది.
2501
01:45:58,800 --> 01:46:02,320
అని అడగడానికి ఒక మూర్ఖుడు ప్రతిరోజూ నాకు ఫోన్ చేస్తాడు
రాత్రి భోజనానికి అన్నం లేదా చపాతీ చేయడానికి.
2502
01:46:02,360 --> 01:46:04,080
ఆన్ చేయాలా
గీజర్ లేదా దాన్ని ఆఫ్ చేయండి.
2503
01:46:04,120 --> 01:46:05,680
ఉంచాలా వద్దా
గేట్ తెరిచి లేదా మూసివేయబడింది.
2504
01:46:05,800 --> 01:46:07,560
కొనుగోలు చేయాలా
కూరగాయలు లేదా చికెన్.
2505
01:46:07,600 --> 01:46:09,480
అతను నన్ను హింసిస్తాడు
అదే ప్రశ్నల సెట్.
2506
01:46:10,000 --> 01:46:10,880
నిజమేనా?
2507
01:46:10,920 --> 01:46:13,120
అలాంటప్పుడు మీరు దాన్ని ఎందుకు సేవ్ చేసారు
మీ ఫోన్లో 'అమ్మా...' అని?
2508
01:46:13,520 --> 01:46:15,280
అది అమ్మ చదవదు.
అది వేరే సంగతి!
2509
01:46:15,360 --> 01:46:16,240
తన తల్లితో నరకానికి!
2510
01:46:17,040 --> 01:46:20,320
మిత్రమా, సెన్సార్ బోర్డ్ చేస్తుంది
ఈ బిట్స్లో చాప్-చాప్ చేయండి!
2511
01:46:21,320 --> 01:46:23,680
ఎందుకు తనిఖీ చేయలేదు
ట్రూ కాలర్లో అతని పేరు?
2512
01:46:23,760 --> 01:46:26,320
ఆయన పేరు కొంత స్వామి.
నేను అతనిపై చేయి చేసుకోనివ్వండి...
2513
01:46:26,640 --> 01:46:29,360
స్వామీ?! ఎవరూ లేరు
మా హాస్టల్ లో.
2514
01:46:29,400 --> 01:46:31,360
వారిని తిట్టండి!
ముందుకు వెళ్దాం.
2515
01:46:31,440 --> 01:46:33,520
అయ్యో! పక్కకు తొలుగు!
- క్షమించండి, సార్.
2516
01:46:36,880 --> 01:46:38,000
ఏమిటి ఈ ప్రదేశం?
2517
01:46:38,080 --> 01:46:39,640
సీసాలు మరియు బెలూన్లు ఉన్నాయి.
2518
01:46:40,160 --> 01:46:41,800
ఇక్కడ ఎవరు ఏమి చేసారు అని నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను.
2519
01:46:43,680 --> 01:46:45,280
DC?
- అవునా?
2520
01:46:45,440 --> 01:46:47,560
నేను మీకు ఒక విషయం చెప్పాలి.
నేను దానిని ఇకపై పట్టుకోలేను.
2521
01:46:47,720 --> 01:46:49,200
ఇది ఏమిటి?
2522
01:46:49,280 --> 01:46:50,280
వార్డెన్ చనిపోలేదు.
2523
01:46:50,360 --> 01:46:51,760
అతను జీవించి ఉన్నాడు.
- ఏమిటి?
2524
01:46:52,320 --> 01:46:53,520
నీకు ఎలా తెలుసు?
2525
01:46:53,560 --> 01:46:54,560
అజిత్ నాకు చెప్పారు.
2526
01:46:54,560 --> 01:46:55,920
నేను రహస్యాలు ఉంచలేను.
2527
01:46:56,000 --> 01:46:57,040
అందుకే చెప్పాను.
2528
01:46:57,480 --> 01:46:58,560
అతను మీకు కూడా చెప్పాడా?
2529
01:46:58,840 --> 01:46:59,920
నాకు కూడా చెప్పాడు.
2530
01:47:00,720 --> 01:47:02,240
అప్పుడు అందరూ చేస్తారు
దాని గురించి తెలుసా?
2531
01:47:08,120 --> 01:47:08,840
ఇది ఏమిటి?
2532
01:47:08,880 --> 01:47:10,600
అది బ్రిటిష్ ఎయిర్వేస్.
- హిందీలో చెప్పండి.
2533
01:47:10,640 --> 01:47:13,280
మిత్రమా, నేను నీకు కన్నడ నేర్పించలేను.
బదులుగా నన్ను హిందీ నేర్చుకోనివ్వండి.
2534
01:47:13,320 --> 01:47:15,120
'రాత్రి చీకటిలో,
నీ చేతిలో లైట్ తీసుకో'
2535
01:47:18,640 --> 01:47:19,680
హేయమైన కారు ఎక్కడ ఉంది?!
2536
01:47:19,760 --> 01:47:21,400
నా మోకాళ్లను గీరి,
గ్యాప్ ద్వారా క్రాల్ చేస్తోంది.
2537
01:47:22,440 --> 01:47:23,720
అజిత్!
2538
01:47:23,720 --> 01:47:25,960
మేము శరీరాన్ని ఉంచిన తర్వాత మేము పూర్తి చేసాము
కారు మరియు ప్రమాదానికి వేదిక, సరియైనదా?
2539
01:47:26,160 --> 01:47:27,440
నేను ప్లాన్ చేసాను అంతే.
2540
01:47:27,480 --> 01:47:28,840
సార్ ఏమైనా ఉందా
అతని మనసులో మరెందుకు?
2541
01:47:28,840 --> 01:47:30,040
స్వరంతో ఏముంది?
2542
01:47:30,120 --> 01:47:32,720
మీరు లాగుతున్నారు
కధనంలో వార్డెన్ శరీరం.
2543
01:47:32,800 --> 01:47:34,440
మనం పరేడ్ చేసి వుండాలి కదా
బదులుగా హాస్టల్కి?
2544
01:47:34,560 --> 01:47:35,960
అది ఓపెన్ క్యాంపస్.
మనం పట్టుబడితే?
2545
01:47:36,000 --> 01:47:38,440
నీకేది కావాలో అదే చేయి.
దీన్ని ఐదు నిమిషాల్లో ముగించండి.
2546
01:47:38,600 --> 01:47:39,960
మీ ఉద్దేశ్యం ఏమిటి?
2547
01:47:40,120 --> 01:47:41,880
మేము ఐదు నిమిషాల్లో పూర్తి చేస్తాము, సరియైనదా?
2548
01:47:41,920 --> 01:47:44,000
నువ్వు ఆడుకుంటావా
ఇంకో గంట కోసం?
2549
01:47:44,040 --> 01:47:45,680
ఇప్పుడు అడగడం తప్పుగా అనిపించవచ్చు.
2550
01:47:45,920 --> 01:47:48,280
మాకు సమూహం లేదు
వార్డెన్తో ఫోటో.
2551
01:47:48,400 --> 01:47:50,120
వార్డెన్ పిలిచాడు
హాస్టల్కి రెండుసార్లు ఫోటోగ్రాఫర్.
2552
01:47:50,160 --> 01:47:51,160
కానీ మేం ఎవరూ వెళ్లలేదు.
2553
01:47:51,200 --> 01:47:55,000
కనీసం ఇప్పుడు, ఒక తీసుకుందాం
జ్ఞాపకశక్తి కొరకు ఫోటో.
2554
01:47:55,000 --> 01:47:57,080
అది తాజ్ మహల్ కాదు.
అది శవం.
2555
01:47:57,080 --> 01:47:59,320
ఫోటో లీక్ అయితే మేము పూర్తి చేసాము.
ఇది కాన్వకేషన్ అని అతను భావిస్తున్నాడు.
2556
01:47:59,400 --> 01:48:01,640
వీడియో షూట్ చేస్తున్నాడు.
ఛాయాచిత్రం ఎలాంటి నష్టాన్ని కలిగిస్తుంది?
2557
01:48:01,680 --> 01:48:03,480
అవును. నేను ఉంచాలనుకుంటున్నాను
అది నా పర్సులో.
2558
01:48:03,680 --> 01:48:06,240
నేను, DC, నేను చేస్తానని ప్రకటిస్తున్నాను
దీన్ని నా ఫోన్ వాల్పేపర్గా చేయండి.
2559
01:48:06,640 --> 01:48:08,520
వాసి! దయచేసి అతనిని అడగండి!
2560
01:48:08,560 --> 01:48:10,160
అజిత్ రా..
ఒక చిత్రాన్ని తీసుకుందాం.
2561
01:48:10,200 --> 01:48:11,080
మనకు ఇప్పుడు ఇది అవసరమా, డండర్హెడ్?!
2562
01:48:11,120 --> 01:48:12,160
మీరు దానిని పోగొట్టుకున్నారా?
- ఒక నిమిషం ఆగు.
2563
01:48:12,840 --> 01:48:14,040
ఇది ఏమిటి?
- నాకు ఫోన్ ఇవ్వండి.
2564
01:48:14,120 --> 01:48:16,080
ఎందుకు?
- వారికి గ్రూప్ ఫోటో కావాలి.
2565
01:48:16,120 --> 01:48:17,360
మీ ఉచ్చును మూసివేసి వెళ్లండి!
2566
01:48:21,760 --> 01:48:22,480
సార్, నవ్వండి.
2567
01:48:26,720 --> 01:48:28,520
V ఏర్పాటు చేయండి...
- జీవితం ఇప్పటికే మాకు వేలు వేస్తోంది.
2568
01:48:28,600 --> 01:48:30,400
పట్టుకోండి!
- ఇది చేతి లేదా ఇనుము?
2569
01:48:31,040 --> 01:48:33,720
బ్రో, వార్డెన్ చేస్తాడు
సూట్లో అందంగా కనిపించండి.
2570
01:48:33,760 --> 01:48:34,680
నేను వెళ్లి తీసుకురావా?
2571
01:48:34,720 --> 01:48:36,480
వార్డెన్ చాలా బాగుంది
అతను ధరించే విషయం.
2572
01:48:36,560 --> 01:48:38,200
చిత్రాన్ని క్లిక్ చేయండి.
- దాన్ని కాల్చండి, మనిషి!
2573
01:48:39,520 --> 01:48:40,560
చీజ్!
2574
01:48:40,920 --> 01:48:42,440
చీజ్!
- చీజ్!
2575
01:48:46,000 --> 01:48:47,600
ఎవరికైనా ఉందా
ఏవైనా మిగిలిపోయిన కోరికలు?
2576
01:48:47,640 --> 01:48:49,280
నువ్వు పర్వర్టెడ్ ఫెలో!
నువ్వేమి చేస్తున్నావు?
2577
01:48:49,520 --> 01:48:52,440
నేను ఎప్పుడూ చూడలేదు a
శవం జీవితంలో దగ్గరగా ఉంటుంది.
2578
01:48:52,480 --> 01:48:55,120
డ్రూలర్! నేను ఎప్పుడూ ఊహించాను
మీరు ఆడపిల్లల కోసం తహతహలాడుతున్నారు.
2579
01:48:55,160 --> 01:48:56,240
నువ్వే కనిపిస్తున్నావు
శవాలలోకి కూడా.
2580
01:48:56,320 --> 01:48:57,760
అసలు నీకు ఏమైంది?
2581
01:48:58,080 --> 01:49:01,800
వార్డెన్ ప్రసంగించిన ప్రతిసారీ, అతను
తన గాడిదలో 3 బుల్లెట్లు తీసినట్లు గొప్పలు చెప్పుకున్నాడు.
2582
01:49:01,840 --> 01:49:05,160
నేను బుల్లెట్ గుర్తుల కోసం చూస్తున్నాను.
మాకు కూడా చూపించండి!
2583
01:49:06,600 --> 01:49:08,960
నాకు మొటిమ గుర్తు కూడా దొరకదు.
అవమానం!
2584
01:49:09,320 --> 01:49:10,880
నేను ఇంకా ఏమి ఆలోచిస్తున్నాను
he buffed about.
2585
01:49:11,000 --> 01:49:12,480
దాన్ని కప్పి ఉంచండి.
- అయ్యో!
2586
01:49:12,560 --> 01:49:14,200
మరికొన్ని నిమిషాలు మరియు
మీరు శరీరాన్ని చీల్చివేస్తారు.
2587
01:49:14,200 --> 01:49:15,600
వెళ్లి చూడండి
కారు. మేము ఇక్కడ వేచి ఉంటాము.
2588
01:49:15,680 --> 01:49:17,360
జాగ్రత్త మనిషి!
- నువ్వు వెళ్ళు.
2589
01:49:17,400 --> 01:49:19,240
మార్క్ మాంజా మాటలు.
- వెనుక భాగాన్ని సరిగ్గా కవర్ చేయండి.
2590
01:49:19,280 --> 01:49:21,160
ఒక కీటకం లోపలికి వెళ్ళవచ్చు.
- అతనితో వెళ్ళు. అతను బాంకర్స్ వెళ్ళిపోయాడు.
2591
01:49:21,240 --> 01:49:21,960
అతనితో వెళ్ళు, అబ్బాయి!
2592
01:49:22,600 --> 01:49:24,920
డ్రూలర్ సోదరా! నా కోసం ఆగు!
- తిట్టు! ఇక్కడ చల్లగా ఉంది.
2593
01:49:25,080 --> 01:49:25,880
కారు ఎక్కడ ఉంది?
2594
01:49:25,960 --> 01:49:27,720
మీరు కెమెరాను ఒక్క క్షణం పట్టుకోగలరా?
నాకు మూత్ర విసర్జన చేయాలి.
2595
01:49:29,040 --> 01:49:29,960
ఇక్కడ ఇవ్వండి.
2596
01:49:30,040 --> 01:49:31,640
దానిని జాగ్రత్తగా నిర్వహించండి.
దాన్ని ఆఫ్ చేయవద్దు.
2597
01:49:33,680 --> 01:49:35,320
అతనే మా కెమెరామెన్ నిక్కీ.
2598
01:49:36,000 --> 01:49:39,400
ప్రియమైన వీక్షకులారా, మీరు చూస్తున్నారు
ఈ రాత్రి ఒక ప్రత్యేక ఎపిసోడ్.
2599
01:49:39,840 --> 01:49:41,320
మేము కారు కోసం వెతుకుతున్నాము.
2600
01:49:41,760 --> 01:49:44,320
కొన్ని క్షణాల్లో, ఆ ప్రత్యేక
కారు ప్రమాదానికి గురవుతుంది.
2601
01:49:44,560 --> 01:49:47,720
మొట్టమొదటిసారిగా, కూడా
కారు ప్రమాదానికి గురికాకముందే...
2602
01:49:47,840 --> 01:49:49,600
మేము మీకు కారు చూపిస్తాము.
2603
01:49:49,960 --> 01:49:50,840
మౌనం పాటించండి!
2604
01:49:50,880 --> 01:49:53,280
రా! ఆ కారు
బుష్ వెనుక ఒకటి!
2605
01:49:53,640 --> 01:49:55,320
మీరు పొదల్లో చూస్తున్న కారు.
అదొక్కటే.
2606
01:49:55,360 --> 01:49:56,520
బూమరాంగ్ తయారు చేద్దాం.
2607
01:49:56,560 --> 01:49:57,800
5.. 6.. 7.. 8.
2608
01:50:01,120 --> 01:50:01,800
హే!
2609
01:50:01,800 --> 01:50:03,920
మనం ఒక్కసారి చేస్తే చాలు.
ఇది మిగిలినది చేస్తుంది.
2610
01:50:05,840 --> 01:50:07,040
5.. 6.. 7.. 8.
2611
01:50:07,680 --> 01:50:09,920
ప్రియమైన వీక్షకులారా, ఇది కారు
నేను మీ గురించి చెబుతున్నాను.
2612
01:50:10,280 --> 01:50:12,040
ఇది తెల్లగా మరియు పొడవుగా ఉంటుంది.
2613
01:50:12,680 --> 01:50:14,320
ఇక్కడ ఎవరో ఉన్నట్లు కనిపిస్తోంది.
- WHO?
2614
01:50:14,360 --> 01:50:16,240
ఇది ఇప్పటికే చిందరవందరగా ఉన్న కారు
పాడైపోయినట్లుంది.
2615
01:50:16,440 --> 01:50:17,800
మరో ప్రమాదం ఎందుకు?
2616
01:50:18,240 --> 01:50:19,760
మీ ముఖం మీద కేక్ స్మెర్ చేయండి.
- కానీ ఎందుకు?
2617
01:50:19,800 --> 01:50:21,600
కేవలం చేయండి. నేను నీకు చెప్తాను!
- కొవ్వొత్తి, కాంతి ...
2618
01:50:21,640 --> 01:50:23,760
నేను చేసిన తప్పేంటి? నేను చేయను.
- జేవియర్ ఇక్కడ ఉన్నాడా?
2619
01:50:23,800 --> 01:50:25,080
ఈ అద్భుతం ఏమిటి?
2620
01:50:26,160 --> 01:50:27,320
ఏమిటి?!
2621
01:50:27,400 --> 01:50:29,040
కేశవా, ఆమె ఎవరు?
2622
01:50:29,520 --> 01:50:30,840
పాఠశాల నుండి నా స్నేహితుడు, సోదరుడు.
2623
01:50:30,960 --> 01:50:32,040
ఏ పాఠశాల, ప్రియమైన?
2624
01:50:32,120 --> 01:50:33,480
మీరు ఇంకా ధరించి ఉన్నారు
పాఠశాల నుండి లఘు చిత్రాలు.
2625
01:50:33,640 --> 01:50:36,760
ఆమె స్కూల్ అమ్మాయి కాదు.
ఆమె నా చిన్ననాటి స్నేహితురాలు.
2626
01:50:36,920 --> 01:50:39,240
అలంకరణ చాలా గొప్పగా ఉంది.
2627
01:50:39,280 --> 01:50:40,480
'S'ని మర్చిపోకూడదు.
- బ్రో!
2628
01:50:40,480 --> 01:50:41,480
ఏం జరుగుతోంది?
ఎవరు వాళ్ళు?
2629
01:50:41,640 --> 01:50:44,040
నిక్కీ, రికార్డ్
జూమ్లో ప్రతిదీ.
2630
01:50:44,040 --> 01:50:46,520
క్షమించండి, బ్రో. నేను రికార్డ్ చేయను
ఇతరుల ప్రైవేట్ క్షణాలు.
2631
01:50:46,880 --> 01:50:49,040
అయితే ఎవరు పట్టించుకుంటారు
ప్రైవేట్ లేదా ప్రభుత్వమా?
2632
01:50:49,160 --> 01:50:51,040
దయచేసి మమ్మల్ని ఒంటరిగా వదిలేయండి.
ఇది మాకు అవసరం లేదు.
2633
01:50:51,080 --> 01:50:52,560
మీరు ఈ పని ఎందుకు చేస్తున్నారు?
- కెమెరాను ఇక్కడ తిప్పండి.
2634
01:50:52,680 --> 01:50:54,600
ప్రియతమా, నీకెందుకు అంత భయం?
2635
01:50:54,960 --> 01:50:57,240
మేం తప్పు చేయడం లేదు.
మేము కేక్ తింటున్నాము.
2636
01:50:57,280 --> 01:50:59,080
యో స్కూల్ అమ్మాయి!
మగ్గింగ్ టేబుల్లకు అతుక్కోండి.
2637
01:50:59,120 --> 01:51:00,680
మిత్రమా, నేను నిన్ను వేడుకుంటున్నాను.
మౌనంగా ఉండు!
2638
01:51:00,720 --> 01:51:02,080
వార్డెన్ సూట్ ఇక్కడ ఉంది!
2639
01:51:02,160 --> 01:51:03,960
మేము అబ్బాయిలు అయితే
అక్కడ మనుగడ కోసం పోరాడుతున్నారు,
2640
01:51:04,040 --> 01:51:06,440
మీరు మీతో ఇక్కడ ఉన్నారు
ఫ్యాన్సీ సూట్ మరియు కేక్, అవునా?
2641
01:51:06,480 --> 01:51:07,600
ఆగండి, నేను వార్డెన్ని తీసుకుంటాను.
2642
01:51:07,640 --> 01:51:09,000
మీరు మొత్తం కేక్ తీసుకోవచ్చు.
2643
01:51:09,160 --> 01:51:10,720
కానీ ఎవరికీ చెప్పకు
ఇక్కడ ఏమి జరుగుతోంది.
2644
01:51:10,760 --> 01:51:11,800
దయచేసి నిర్వహించండి బ్రో.
2645
01:51:12,280 --> 01:51:13,120
ఏ రుచి?
2646
01:51:13,280 --> 01:51:14,560
అయ్యో! అపకీర్తి!
2647
01:51:17,520 --> 01:51:18,400
ఒక పుట్టుమచ్చ!
2648
01:51:20,240 --> 01:51:21,000
స్మితా!
2649
01:51:21,520 --> 01:51:23,840
ముగ్గురు అబ్బాయిలు ఔట్ కాగా.
నీ కోసం పోరాడుతున్నారు
2650
01:51:23,880 --> 01:51:25,520
మీరు కేక్ను ఆస్వాదిస్తున్నారు
మరియు ఆనందించండి, అది?
2651
01:51:25,520 --> 01:51:27,240
ఏమిటీ నరకం?
ఆ ముగ్గురు అబ్బాయిలు ఎవరు?
2652
01:51:27,440 --> 01:51:30,280
అయ్యో! పేద పాఠశాల బాలికకు ఆధారం లేదు.
2653
01:51:30,920 --> 01:51:31,920
నా దగ్గర తగిన ఆధారాలున్నాయి.
2654
01:51:32,000 --> 01:51:33,520
నన్ను వార్డెన్ మరియు అబ్బాయిలను తీసుకురండి.
2655
01:51:33,600 --> 01:51:35,360
డూడ్, దయచేసి! మేము ఇప్పుడు బయలుదేరుతాము.
2656
01:51:35,360 --> 01:51:36,200
దయచేసి నా మాట వినండి.
2657
01:51:36,200 --> 01:51:38,520
ప్రియతమా, నువ్వు ఎందుకు ఉన్నావు
అతన్ని అంతగా వేడుకుంటున్నావా?
2658
01:51:38,840 --> 01:51:40,120
రేఖ వద్ద అతని ఫోటో ఉంది.
2659
01:51:40,160 --> 01:51:41,680
ఏ ఫోటో?
- ఏ ఫోటో?
2660
01:51:46,040 --> 01:51:46,800
అసహ్యం!
2661
01:51:47,200 --> 01:51:48,120
ఆ ఫోటో ఏంటి?
2662
01:51:48,200 --> 01:51:49,680
అందరికీ అనిపిస్తుంది
దాని గురించి గుసగుసలాడుతూ ఉండండి.
2663
01:51:49,840 --> 01:51:50,840
అది ఏమీ కాదు.
2664
01:51:50,920 --> 01:51:52,960
అయ్యో! ఎవరికీ చెప్పకు
ఫోటో గురించి.
2665
01:51:52,960 --> 01:51:54,320
గురించి ఎవరికీ చెప్పను
ఇక్కడ ఏమి జరిగింది.
2666
01:51:54,360 --> 01:51:55,920
ఫైన్. రండి స్మితా.
వెళ్దాం.
2667
01:51:56,080 --> 01:51:57,920
ఇప్పుడు కాదు. అబ్బాయిలందరూ బయటే ఉన్నారు.
2668
01:51:58,080 --> 01:51:59,840
నేను చెప్పిన తర్వాత వదిలేయండి.
- అయితే బావ...
2669
01:52:00,360 --> 01:52:02,520
అబ్బాయిలు బయట ఎందుకు ఉన్నారు?
మీరు గేటు ఎలా దూకారు?
2670
01:52:02,560 --> 01:52:03,400
ఎలా బయటపడ్డావు?
2671
01:52:03,840 --> 01:52:06,280
నేను చెప్పిన తర్వాత వదిలేయండి.
నన్ను ప్రశ్నల వర్షం కురిపిస్తున్నారు.
2672
01:52:06,360 --> 01:52:07,800
మిత్రమా, ఒక్క నిమిషం.
- తేనె!
2673
01:52:09,120 --> 01:52:11,400
ప్రజే పుట్టినరోజు బాగా జరిగిందా?
తనకు దక్కాల్సినవి దక్కాయా?
2674
01:52:11,520 --> 01:52:12,720
ఇది అపురూపమైనది.
2675
01:52:12,840 --> 01:52:14,600
ఇక్కడ తినడానికి చాలా ఉన్నాయి.
అక్కడ ఏమీ లేదు.
2676
01:52:14,640 --> 01:52:15,240
ఏమిటి?!
2677
01:52:15,760 --> 01:52:16,960
ఇక్కడ కేక్ ఉంది.
2678
01:52:17,560 --> 01:52:18,680
మరియు కేక్ లేదు.
2679
01:52:18,720 --> 01:52:20,240
అతను ఏమన్నాడు?
- నాకు అది అర్థమైంది.
2680
01:52:26,080 --> 01:52:27,560
నిక్కీ, నువ్వు ఎందుకు ఉన్నావు
అలా నడుస్తున్నావా?
2681
01:52:27,600 --> 01:52:28,880
మీరు దాని గురించి వారికి చెప్పాలనుకుంటున్నారా?
2682
01:52:29,000 --> 01:52:30,680
నేను పట్టుబడతాను.
- లేదు, బ్రో.
2683
01:52:31,280 --> 01:52:32,840
ఆ ఫోటో వైరల్ అయితే..
నువ్వే కారణం.
2684
01:52:32,880 --> 01:52:33,920
నేను మీ కెమెరాను పగలగొడతాను.
2685
01:52:33,960 --> 01:52:35,320
నేను ఎందుకు చేస్తాను?
ఇది మీ ప్రైవేట్ విషయం.
2686
01:52:35,360 --> 01:52:36,160
డ్రూలర్!
2687
01:52:37,720 --> 01:52:39,640
శరీరం ఎక్కడ ఉంది?
- మేము దానిని గుంటలో కప్పాము.
2688
01:52:39,680 --> 01:52:41,840
మీరు దానిని కూడా పాతిపెట్టి ఉండవచ్చు.
- తప్పకుండా. దాని మీద సమాధి కట్టిస్తాను.
2689
01:52:43,000 --> 01:52:44,520
అన్ని ఫుటేజీలను తొలగించండి.
ఇక ప్రయోజనం లేదు.
2690
01:52:44,600 --> 01:52:46,520
ఇది హార్డ్ డిస్క్ స్పేస్ వృధా.
- తప్పు ఏమిటి?
2691
01:52:46,560 --> 01:52:48,000
మేము మా ఫోన్లను పోగొట్టుకున్నాము.
డెరిక్ కాలు విరిగింది.
2692
01:52:48,040 --> 01:52:49,560
అన్నింటినీ అగ్రస్థానంలో ఉంచడానికి, ఈ కుర్రాళ్ళు
శవంతో సెల్ఫీలు కావాలి.
2693
01:52:49,840 --> 01:52:51,840
ఈ అబ్బాయిలు...
- అజిత్, అప్పటికే 5:00 అయింది. ఇది పూర్తయిందా?
2694
01:52:53,280 --> 01:52:55,840
అయ్యో! నాతో తెలివిగా ప్రవర్తించకు.
2695
01:52:55,880 --> 01:52:57,360
నోరుమూసుకుని నాకు అప్పగించండి
ప్రశ్న పత్రం. నేను వెళ్తాను.
2696
01:52:57,400 --> 01:52:58,840
మీరు కూడా ఉంటే నాకు అనుమానం
కాగితం కలిగి ఉండండి.
2697
01:52:58,880 --> 01:53:00,280
నోరుముయ్యి. నేను పూర్తి చేస్తాను.
2698
01:53:00,680 --> 01:53:02,560
మీరు ఐదు నిమిషాలు చెప్పారు
మరియు ఐదు గంటలు పట్టింది.
2699
01:53:02,560 --> 01:53:04,320
దానికి కారణం నువ్వే.
- నేనేం చేశాను?
2700
01:53:04,400 --> 01:53:06,440
మీరు ఆ పాట్ హెడ్స్ అని ఎందుకు పిలిచారు?
అది ఎప్పుడూ ప్రణాళికలో భాగం కాదు.
2701
01:53:06,480 --> 01:53:08,360
అది వినోదం కోసమే!
- యు డిమ్విట్!
2702
01:53:08,960 --> 01:53:10,640
ఒక వ్యక్తి నగ్నంగా డ్యాన్స్ చేస్తున్నాడు.
డెరిక్ కాలు విరిగింది.
2703
01:53:10,640 --> 01:53:12,360
వార్డెన్ తలకు గాయమైంది.
ఇది మీకు సరదాగా ఉందా?
2704
01:53:12,400 --> 01:53:14,880
మీరు ఎప్పుడు ఆపాలి
వార్డెన్ తలకు గాయమైంది.
2705
01:53:15,400 --> 01:53:16,560
మీరు రికార్డింగ్ ఎందుకు కొనసాగించారు?
2706
01:53:17,120 --> 01:53:18,000
ఎందుకొ మీకు తెలుసా?
2707
01:53:18,280 --> 01:53:20,200
ఎందుకంటే మీకు క్లారిటీ లేదు
ఏం చేయాలి.
2708
01:53:20,520 --> 01:53:22,200
నీకు కూడా తెలియదు
షార్ట్ ఫిల్మ్ ఎలా తీయాలి.
2709
01:53:22,320 --> 01:53:24,520
మీరు గుడ్డిగా ఉన్నారు
ప్రతిదీ రికార్డ్ చేస్తోంది.
2710
01:53:24,680 --> 01:53:25,880
పెళ్లి వీడియోలా ఉంది.
2711
01:53:27,400 --> 01:53:29,080
మూర్ఖుడా, నువ్వు నన్ను కొట్టావా?
2712
01:53:29,240 --> 01:53:30,920
మీరు డండర్ హెడ్!
ఇప్పుడే ఆపు!
2713
01:53:30,960 --> 01:53:34,160
మీకు సహాయం చేసినందుకు చాలా.
- ఆగు, అజితా!
2714
01:53:34,560 --> 01:53:35,800
నేను అందరికీ చెబుతాను!
- ముందుకి వెళ్ళు!
2715
01:53:35,840 --> 01:53:37,000
అబ్బాయిలు!
- అందరికీ చెప్పు!
2716
01:53:37,000 --> 01:53:38,200
చూడండి, వారు పోరాడుతున్నారు!
2717
01:53:38,240 --> 01:53:41,240
నేను ప్రతిదీ నాశనం చేస్తాను
మీరు ఇప్పుడు, దుష్టుడు!
2718
01:53:41,880 --> 01:53:43,400
చేయి తీయండి! హే!
2719
01:53:43,720 --> 01:53:46,040
మీరెందుకు గొడవ పడుతున్నారు
చుట్టూ శవం ఉన్నప్పుడు?
2720
01:53:46,280 --> 01:53:47,320
లే!
2721
01:53:47,360 --> 01:53:48,720
చిన్నపిల్లల్లా పోట్లాడటం మానేయండి.
- క్షమించండర్రా.
2722
01:53:49,000 --> 01:53:50,800
మీరు పోరాడుతున్నారు.
మీరు మాకు ఎందుకు క్షమాపణలు చెప్తున్నారు?
2723
01:53:51,360 --> 01:53:52,720
అన్నీ జరుగుతున్నాయి
ప్రస్తుతం అబద్ధం.
2724
01:53:52,760 --> 01:53:53,920
అంటే మీ పోరాటమా?
2725
01:53:54,040 --> 01:53:56,000
అది వెళ్ళనివ్వండి మనిషి.
మరో ఐదు నిమిషాలు, సరియైనదా?
2726
01:53:56,120 --> 01:53:57,600
దాన్ని పూర్తి చేద్దాం
మరియు దాని గురించి మాట్లాడకూడదు.
2727
01:53:58,360 --> 01:54:00,040
నేను ఒక ఐదు నిమిషాలు చేస్తానని అనుకున్నాను
వార్డెన్తో షార్ట్ ఫిల్మ్.
2728
01:54:00,720 --> 01:54:03,760
అతను చనిపోయినట్లు చూడటం, మీ సహజమైనది
ప్రతిచర్యలు చిత్రం యొక్క ముఖ్యాంశంగా ఏర్పడ్డాయి.
2729
01:54:04,000 --> 01:54:06,000
కాబట్టి, నేను ఈ ఉదయం అతనిని కలిశాను
మరియు నా ప్రణాళికను పంచుకున్నాను.
2730
01:54:08,600 --> 01:54:09,720
ఏది ఏమైనా మేము ఒకరినొకరు ఇష్టపడము.
2731
01:54:09,760 --> 01:54:12,040
నేను దానిని ఉపయోగించాలని అనుకున్నాను
మరియు మీ అందరినీ ఒప్పించండి.
2732
01:54:15,400 --> 01:54:18,440
కానీ అతను ముగ్గురు రాళ్లను పిలిచాడు
మరియు నా ప్రణాళికను నాశనం చేసింది.
2733
01:54:18,640 --> 01:54:20,040
ఆగండి! మీరు ఏమంటారు?!
2734
01:54:20,080 --> 01:54:20,920
నాకు ఏమీ అర్ధం కావడం లేదు!
2735
01:54:20,960 --> 01:54:23,720
వార్డెన్ వెనుక నోటుతో చనిపోలేదు.
ఆ ఉత్తరం రాశాను.
2736
01:54:23,760 --> 01:54:24,680
అది నా కథ.
2737
01:54:24,720 --> 01:54:27,160
ఏమిటీ!
- ఎందుకు? మీకు తెలియదా?
2738
01:54:27,280 --> 01:54:28,960
మీకందరికీ తెలుసని అనుకున్నాం.
2739
01:54:29,400 --> 01:54:31,480
అది ఎవరికి తెలుసు
వార్డెన్ చనిపోలేదా?
2740
01:54:36,000 --> 01:54:37,040
మీరు?
- అక్కడ చూడు.
2741
01:54:38,320 --> 01:54:39,080
వార్డెన్!
2742
01:54:39,440 --> 01:54:40,840
నా గుండె నా నోటిలో ఉంది.
2743
01:54:41,280 --> 01:54:42,840
మీరు ఇంత స్వార్థం ఎలా ఉండగలిగారు?
2744
01:54:43,120 --> 01:54:45,480
ఆత్మహత్య ఆలోచనలు వచ్చాయి!
- మీరు అసహ్యకరమైన దుష్టుడు!
2745
01:54:45,760 --> 01:54:47,840
మీరు నెరవేర్చడానికి ఉపయోగించారా
మీ షార్ట్ ఫిల్మ్ కోరికలు?
2746
01:54:47,920 --> 01:54:48,960
మీరు నన్ను చీకటిలో ఎలా ఉంచగలిగారు?
2747
01:54:49,200 --> 01:54:50,440
వార్డెన్ దేవునికి ధన్యవాదాలు
చనిపోలేదు.
2748
01:54:50,640 --> 01:54:51,960
నిక్కీ, నువ్వు చెప్పలేదా?
2749
01:54:52,080 --> 01:54:53,160
నేను అతనిని లోపలికి తాకాను
తగని స్థలాలు.
2750
01:54:53,160 --> 01:54:54,960
మీరు ఎందుకు అంగీకరించారు?
2751
01:54:55,000 --> 01:54:56,440
అతను నన్ను ఆకర్షించాడు
ప్రశ్నపత్రం. కాబట్టి, నేను అంగీకరించాను.
2752
01:54:56,520 --> 01:54:58,320
ఎవరు ఊహించి ఉండరు
అతను అంత చౌకగా మారతాడా?
2753
01:54:58,440 --> 01:54:59,520
ఇక్కడ ఏం జరుగుతోంది?
2754
01:54:59,560 --> 01:55:00,600
వాళ్ళు మమ్మల్ని డిమ్విట్స్ లాగా చేసారు!
2755
01:55:00,640 --> 01:55:02,200
వార్డెన్ చనిపోలేదు.
ఇదొక షార్ట్ ఫిల్మ్.
2756
01:55:02,240 --> 01:55:04,000
ప్రపంచం ఒక వేదిక
మరియు మనమందరం నటులం. పోగొట్టుకో!
2757
01:55:04,040 --> 01:55:04,800
మీరు రాస్కల్స్!
2758
01:55:05,120 --> 01:55:06,640
షిట్?! అపానవాయువు?!
- క్షమించండి, సోదరా!
2759
01:55:06,680 --> 01:55:08,160
మీకు ఎంత ధైర్యం
నాలో మూర్ఖుడా?!
2760
01:55:08,560 --> 01:55:10,440
నువ్వు చేశావని నేను నమ్మలేకపోతున్నాను
ఇది ప్రశ్న పత్రం కోసం.
2761
01:55:10,480 --> 01:55:11,480
నువ్వు అవినీతిపరుడివి.
2762
01:55:11,520 --> 01:55:13,520
వెళ్లి ప్రభుత్వ కార్యాలయంలో చేరండి.
- నా ప్యూన్ అవ్వండి.
2763
01:55:17,280 --> 01:55:19,640
సార్, నేను మిమ్మల్ని అనుచితంగా తాకాను
మీరు బాగానే ఉన్నారని నిర్ధారించుకోవడానికి.
2764
01:55:19,720 --> 01:55:21,640
నేను అలాంటి వ్యక్తిని కాదు.
నేను మంచి వాడిని.
2765
01:55:21,680 --> 01:55:22,840
సార్, బాగున్నారా?
2766
01:55:22,960 --> 01:55:24,040
మీరు గాయపడ్డారా?
2767
01:55:24,560 --> 01:55:26,400
సార్, అతను ఒక మూర్ఖుడు. మాకు తెలుసు.
2768
01:55:26,440 --> 01:55:28,040
మీరు మీ స్పృహలో ఉండకూడదా?
- వాసి!
2769
01:55:28,160 --> 01:55:30,200
మరో రెండు నిమిషాలు.
క్లైమాక్స్ చిత్రీకరిస్తాం.
2770
01:55:30,240 --> 01:55:32,360
ఒక్క దెబ్బతో నిన్ను చంపేస్తాను!
పోగొట్టుకో!
2771
01:55:32,400 --> 01:55:34,480
అతను స్పీల్బర్గ్ అని అనుకోండి
సినిమా షూటింగ్!
2772
01:55:34,520 --> 01:55:36,320
అతని ముఖం వికృతంగా ఉంది, కానీ
అతను క్లైమాక్స్ షూట్ చేయాలనుకుంటున్నాడు.
2773
01:55:36,360 --> 01:55:38,000
లేవండి, మిత్రమా!
అందరూ వెళ్ళిపోతున్నారు.
2774
01:55:38,400 --> 01:55:39,040
దయచేసి, బావ.
2775
01:55:39,440 --> 01:55:41,640
ఒకసారి వారితో మాట్లాడండి లేదా
మన ప్రయత్నాలు ఫలించవు.
2776
01:55:42,320 --> 01:55:44,040
క్లైమాక్స్ షూట్ చేద్దాం.
దయచేసి వారితో మాట్లాడండి.
2777
01:55:44,160 --> 01:55:45,000
దాన్ని ఆపివేయండి.
2778
01:55:47,200 --> 01:55:48,960
బ్రో, ఒక్క నిమిషం నిలబడు.
2779
01:55:49,280 --> 01:55:51,280
ఇప్పుడే బయలుదేరు, నిక్కీ.
వారు నిన్ను కొడతారు.
2780
01:55:51,320 --> 01:55:53,240
ధర్మస్థలానికి వెళ్లి దేవుడిని ప్రార్థించండి.
- అజితా!
2781
01:55:53,440 --> 01:55:55,320
శవంలా వ్యవహరిస్తున్నారు
నిజంగా మంచి శకునము కాదు.
2782
01:55:55,440 --> 01:55:57,440
బాస్, దయచేసి ఒక్క నిమిషం ఆగు.
నా మాట వినండి.
2783
01:55:57,440 --> 01:55:58,680
ఇప్పుడు అతనికి ఏమైంది?
2784
01:55:58,760 --> 01:55:59,840
ప్రజలు సినిమాలు తీస్తారు
సంవత్సరాలు కలిసి.
2785
01:55:59,880 --> 01:56:01,120
నేను అడుగుతున్నది ఒక్కటే
ఐదు నిమిషాలు.
2786
01:56:01,120 --> 01:56:02,320
అతను కూడా ఖచ్చితంగా ఉన్నావా
ప్రశ్నపత్రం ఉందా?
2787
01:56:02,400 --> 01:56:04,120
దయచేసి నా కోసం ఇలా చేయండి.
- మూర్ఖుడు! పోగొట్టుకో!
2788
01:56:04,160 --> 01:56:06,040
మిమ్మల్ని మా గదిలోకి అనుమతించడం ఒక
పొరపాటు. ఇప్పుడు దానిని మరింత దిగజార్చవద్దు.
2789
01:56:06,080 --> 01:56:07,280
ఇది పరీక్షకు దాదాపు సమయం.
2790
01:56:07,480 --> 01:56:09,240
మళ్లీ షూట్ చేయమని అడుగుతున్నాడా?
2791
01:56:09,280 --> 01:56:11,200
నేను తలపెట్టి నిన్ను చంపేస్తాను!
ఇప్పుడే వెళ్ళు!
2792
01:56:11,640 --> 01:56:13,120
నిక్కీ, అది వదలండి.
- అతను ఇంకా షూటింగ్ చేస్తున్నాడు!
2793
01:56:13,160 --> 01:56:15,160
ఒక సెకను ఆగు!
ఎవరూ ఏమీ చేయనక్కర్లేదు.
2794
01:56:15,240 --> 01:56:16,920
వార్డెన్ కేవలం
కారులో కూర్చోవాలి.
2795
01:56:17,000 --> 01:56:18,080
'ది ఎండ్' రెడీ
తెరపై రోల్ చేయండి.
2796
01:56:18,120 --> 01:56:19,320
లేకపోతే, మన దగ్గర ఉన్నవన్నీ
చేసినది వృధా అవుతుంది.
2797
01:56:19,360 --> 01:56:20,960
నేను మిమ్మల్ని వేడుకుంటున్నాను, దయచేసి, బాస్.
2798
01:56:21,000 --> 01:56:22,680
తమ్ముడు, నువ్వు మాకు పెద్దవాడివి.
ఇలా చేయవద్దు.
2799
01:56:22,680 --> 01:56:23,840
సార్, హాస్టల్ ఇలా ఉంది.
2800
01:56:23,880 --> 01:56:25,440
సార్, చూస్తున్నారా
నీ పంచె కోసమా?
2801
01:56:26,440 --> 01:56:27,960
అతను ఎక్కడకు వెళుతున్నాడు?
- సార్!
2802
01:56:28,000 --> 01:56:28,560
సార్, మీరు ఎక్కడికి వెళ్తున్నారు?
2803
01:56:28,640 --> 01:56:29,840
దయచేసి తిరిగి రండి.
- బాస్, తరలించు.
2804
01:56:29,880 --> 01:56:30,920
క్షమించండి సార్!
- అజిత్, ఎక్కడికి వెళ్తున్నాడు?
2805
01:56:31,960 --> 01:56:33,600
సార్, మీరు అన్నీ చూశారు.
2806
01:56:33,880 --> 01:56:35,760
దయచేసి మౌనంగా ఉండకండి.
ఏదైనా చెప్పు. దయచేసి సార్.
2807
01:56:36,760 --> 01:56:39,080
ఏదీ నా నియంత్రణలో లేదు.
దయచేసి అర్థం చేసుకోండి.
2808
01:56:39,400 --> 01:56:40,640
దయచేసి నన్ను క్షమించండి సార్.
2809
01:56:46,440 --> 01:56:47,360
రండి, అజిత్.
2810
01:56:47,360 --> 01:56:48,800
అతను కారు తీసుకోవచ్చు
హాస్టల్ కి.
2811
01:56:54,840 --> 01:56:55,680
అతడు ఏమి చేస్తున్నాడు?
2812
01:57:00,960 --> 01:57:02,600
డ్యూడ్, అతను నటించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాడని నేను అనుకుంటున్నాను.
2813
01:57:06,280 --> 01:57:08,120
సార్, ప్రమాదం
ఇప్పటికే జరిగింది.
2814
01:57:08,880 --> 01:57:10,200
మేము చూస్తూ ఉంటాము
దూరం నుండి.
2815
01:57:10,400 --> 01:57:11,440
భారీ వర్షాలు కురుస్తున్నాయి.
2816
01:57:11,480 --> 01:57:12,800
బయటకు రావద్దు
నేను "కట్" అని అరిచే వరకు.
2817
01:57:13,040 --> 01:57:13,840
సరే, సార్?
2818
01:57:14,240 --> 01:57:15,160
నేను వెళ్తున్నాను సార్.
2819
01:57:15,720 --> 01:57:16,560
ధన్యవాదాలు అండి.
2820
01:57:19,240 --> 01:57:20,040
క్షమించండి సార్.
2821
01:57:20,960 --> 01:57:21,880
యాక్షన్, సార్!
2822
01:57:25,560 --> 01:57:26,320
తేనె!
2823
01:57:27,040 --> 01:57:28,960
ఏం జరిగింది? అది ఎవరు?
- నిక్కీ!
2824
01:57:29,920 --> 01:57:31,680
మీరు ఇవన్నీ ఎందుకు రికార్డ్ చేస్తున్నారు?
2825
01:57:31,720 --> 01:57:33,600
అబ్బాయిలు మాతో గొడవ పడుతున్నారు.
2826
01:57:33,640 --> 01:57:34,920
భద్రత కోసం దాన్ని రికార్డ్ చేద్దాం.
2827
01:57:35,440 --> 01:57:36,800
ఎవరు ఈ కుర్రాడు?
నేను అతనిని లేపాలి?
2828
01:57:36,840 --> 01:57:38,760
అతను మా వార్డెన్. మేము లోపల ఉన్నాము
అతని కారు మరియు నేను అతని సూట్ ధరించాను.
2829
01:57:38,800 --> 01:57:41,400
మీరు ఇక్కడ ఉన్నారని అతనికి తెలిస్తే,
అతను మమ్మల్ని క్యాంపస్ నుండి బయటకు పంపిస్తాడు.
2830
01:57:41,520 --> 01:57:43,840
ఏదో ఖచ్చితంగా ఉంది
తప్పు జరిగింది, ప్రియతమా!
2831
01:57:44,720 --> 01:57:45,760
నటించడానికి ఒప్పుకుంటారా?
- మనం అడగవద్దు.
2832
01:57:45,800 --> 01:57:49,680
అతను ఇంకా రికార్డ్ చేస్తూనే ఉన్నాడు. సిగ్గులేకుండా!
- ఇదిగో ప్రశ్నపత్రం.
2833
01:57:50,960 --> 01:57:52,640
మీరు కొనసాగండి.
నేను షూట్ పూర్తి చేసి వస్తాను.
2834
01:57:52,720 --> 01:57:53,880
కాగితాన్ని తనిఖీ చేయండి.
- క్షమించండర్రా.
2835
01:57:54,080 --> 01:57:56,400
ఇది ఖచ్చితంగా రేపటి పేపర్.
- డ్యూడ్, వారు అల్గారిథమ్ల కోసం అడుగుతున్నారు!
2836
01:57:56,960 --> 01:57:59,240
నిక్కీ, ఒక ప్రయత్నిద్దాం
స్లో మోషన్ షాట్.
2837
01:57:59,280 --> 01:58:00,640
ఒక్క నిమిషం.
- ఇప్పుడు ఏమి చేయాలో మాకు చెప్పండి.
2838
01:58:03,480 --> 01:58:04,480
త్వరలో చెప్పండి.
2839
01:58:06,160 --> 01:58:07,840
బ్రో, ప్రమాదం
ఇప్పటికే జరిగింది.
2840
01:58:08,040 --> 01:58:10,040
భారీ వర్షం కురుస్తుంది.
మీరు చూడాల్సిందే.
2841
01:58:10,280 --> 01:58:11,520
‘ది ఎండ్’ని షాట్లోనే రోల్ చేస్తాను.
2842
01:58:12,320 --> 01:58:13,000
వర్షం?
2843
01:58:13,440 --> 01:58:14,760
ఇప్పుడు వర్షం కురిసే వరకు వేచి ఉండాలా?
2844
01:58:14,840 --> 01:58:16,160
నేను కృత్రిమంగా సెటప్ చేసాను
షూటింగ్ కోసం వర్షం.
2845
01:58:16,400 --> 01:58:18,040
మీరు స్థానంలో ఇంకా ఏమి ఉన్నాయి?
2846
01:58:18,240 --> 01:58:20,560
వానలో తడవలేను.
నాకు జలుబు వస్తుంది.
2847
01:58:20,680 --> 01:58:22,400
పర్వాలేదు, బ్రదర్. మీరు కొంచెం దూరంగా నిలబడవచ్చు.
2848
01:58:22,680 --> 01:58:23,840
మేము ఎలా నటించాలని మీరు కోరుకుంటున్నారు?
2849
01:58:24,080 --> 01:58:26,200
వార్డెన్ని నీలాగే చూడు
అతనిని చివరిసారిగా చూస్తున్నాను.
2850
01:58:26,280 --> 01:58:27,160
సరే, సరియైనదా?
2851
01:58:28,200 --> 01:58:29,360
మనం ఏం చెయ్యాలి?
2852
01:58:30,840 --> 01:58:31,840
విచారంగా ఉండండి, అబ్బాయిలు.
2853
01:58:33,200 --> 01:58:34,160
విచారంగా ఉండండి, మనిషి.
2854
01:58:35,400 --> 01:58:37,480
అబ్బాయిలు, ఇది చివరిసారి
మీరు వార్డెన్ని చూస్తారు.
2855
01:58:37,520 --> 01:58:38,880
కొంచెం కలత చెందండి.
2856
01:58:42,680 --> 01:58:43,720
మరింత విచారంగా, మనిషి.
2857
01:58:45,160 --> 01:58:46,840
నేను ఏడవలేను.
- కాంతి వైపు చూడు.
2858
01:58:46,880 --> 01:58:47,960
మీరు చిరిగిపోతారు.
2859
01:59:02,480 --> 01:59:04,400
అందుకే నేను అన్నాను
వారిని నటించేలా చేయదు.
2860
01:59:08,400 --> 01:59:09,960
ఇంకెంత కాలం?
2861
01:59:10,000 --> 01:59:11,800
రెమ్మలు ఇలా వెళ్తాయి బేబీ!
2862
01:59:11,840 --> 01:59:15,880
నేటి పిల్లలు చిన్న కెమెరాలు మరియు ఉంచుకుంటారు
నిరంతరం అదే పనిని షూట్ చేయడం.
2863
01:59:16,040 --> 01:59:18,120
సినిమా రోజులు
కెమెరా భిన్నంగా ఉన్నాయి!
2864
01:59:18,280 --> 01:59:20,120
ఒక కాల్ షీట్ ఉంటుంది
ప్రణాళిక ప్రకారం చివరిది.
2865
01:59:20,120 --> 01:59:21,320
వారు ఎప్పుడూ సమయపాలన పాటించేవారు.
2866
01:59:21,640 --> 01:59:23,760
ఇంకెంత కాలం
మీరు ఇంటికి వచ్చే వరకు?
2867
01:59:25,040 --> 01:59:25,800
హలో?
2868
01:59:26,360 --> 01:59:28,320
నిక్కీ, ఎవరికీ తెలియదు
స్మిత ఉంది కదా?
2869
01:59:28,480 --> 01:59:29,920
నాకు నిజంగా ఏడుపు అనిపిస్తుంది.
2870
01:59:30,400 --> 01:59:31,560
బాగానే ఉంది! మా అందరినీ బ్లాక్ చేయండి!
2871
01:59:32,360 --> 01:59:32,880
ఇది ఏమిటి?
2872
01:59:32,960 --> 01:59:34,320
క్లైమాక్స్లో మంచి ట్విస్ట్ ఉంది.
2873
01:59:35,400 --> 01:59:37,040
అజిత్ ఇది ఓకేనా?
2874
01:59:37,760 --> 01:59:38,800
ఇది చేస్తుంది.
2875
01:59:39,440 --> 01:59:40,280
నమస్తే అన్నయ్య.
2876
01:59:40,560 --> 01:59:41,480
పాత భవనం దగ్గరికి రండి.
2877
01:59:41,560 --> 01:59:43,760
దీనికి అదనపు ఖర్చు అవుతుంది.
- బాగానే ఉంది. నేను మీకు చెల్లిస్తాను.
2878
01:59:43,880 --> 01:59:45,280
సరే.
- త్వరగా రా.
2879
01:59:45,400 --> 01:59:47,440
ఈ పిల్లలు ఏదైనా నమ్ముతారు.
2880
01:59:47,520 --> 01:59:49,000
ఓయ్! లొకేషన్ షిఫ్ట్!
2881
01:59:51,400 --> 01:59:53,080
దయచేసి మా వద్దకు తిరిగి రండి సార్.
2882
01:59:55,320 --> 01:59:56,320
ఎవరు వాళ్ళు?
2883
01:59:56,960 --> 01:59:57,960
మీ ఉద్దేశ్యం ఎవరు?
ఏం జరిగింది?
2884
01:59:58,000 --> 02:00:00,280
ఒక నిమిషం ఆగు...
- వద్దు. వారు మిమ్మల్ని చూస్తారు.
2885
02:00:01,160 --> 02:00:02,560
అతను ఇక్కడ ఎందుకు పడుకున్నాడు?
2886
02:00:02,600 --> 02:00:04,200
వారు ఎలా ఉన్నారో చూడండి
శరీరాన్ని విడిచిపెట్టాడు.
2887
02:00:04,440 --> 02:00:05,480
బ్లడీ ఇడియట్స్!
2888
02:00:05,920 --> 02:00:08,800
ఇది ఎప్పుడు జరుగుతుంది
మీరు మీ పని సరిగ్గా చేయరు.
2889
02:00:09,640 --> 02:00:11,480
ఇది ఎవరైనా చూస్తే..
మేము పట్టుబడతాము.
2890
02:00:12,280 --> 02:00:13,480
ఇప్పుడు మనం ఏమి చేయాలి?
2891
02:00:13,800 --> 02:00:15,360
మనం శరీరాన్ని అదృశ్యం చేస్తే?
- లేదు.
2892
02:00:16,280 --> 02:00:18,880
శరీరం మరియు వాహనం,
రెండూ అదృశ్యం కావాలి.
2893
02:00:19,160 --> 02:00:20,120
మేము దానిని ఎలా చేస్తాము?
2894
02:00:20,960 --> 02:00:22,040
నన్ను ఆలోచించనివ్వు.
2895
02:00:22,320 --> 02:00:24,480
నేను ఒకటి రోల్ చేయాలా?
- అవును.
2896
02:00:24,960 --> 02:00:25,840
తేనె!
2897
02:00:25,960 --> 02:00:27,120
ఈ కుర్రాళ్లకు పిచ్చి ఉందా?
2898
02:00:28,040 --> 02:00:30,400
సార్!
[ఐక్యతతో]
2899
02:00:31,000 --> 02:00:32,560
అయ్యో! వినండి!
2900
02:00:32,640 --> 02:00:34,080
ఎక్కువ చేయవద్దు.
నియంత్రించండి!
2901
02:00:34,200 --> 02:00:36,160
దయచేసి మా దగ్గరకు రండి రమేష్ సార్.
2902
02:00:39,880 --> 02:00:41,280
నేను అతనిని కొండపైకి నెట్టేయాలా?
2903
02:00:41,360 --> 02:00:42,520
నేను అతనిని విసిరివేయాలి
రైలు కింద?
2904
02:00:42,680 --> 02:00:44,640
నేను కందకం తవ్వితే?
అందుకు సమయం కావాలి.
2905
02:00:44,680 --> 02:00:45,840
మాకు సమయం లేదు.
2906
02:00:45,920 --> 02:00:47,280
మాకు త్వరిత మార్గం కావాలి.
2907
02:00:47,600 --> 02:00:48,720
జెనీ!
- అవునా?
2908
02:00:48,760 --> 02:00:49,680
జెనీ!
- అవునా?
2909
02:00:49,760 --> 02:00:50,960
శరీరాన్ని తగలబెడదామా?
2910
02:00:52,520 --> 02:00:53,880
మీరు పోయారని నేను నమ్మలేకపోతున్నాను సార్!
2911
02:00:54,080 --> 02:00:54,960
సార్!
2912
02:00:57,560 --> 02:00:58,560
సార్!
2913
02:00:59,160 --> 02:01:00,480
నేను కిరోసిన్ తెచ్చుకోవాలా?
2914
02:01:01,640 --> 02:01:03,320
కారు లోపల పెట్రోల్ ఉండదా?
2915
02:01:04,520 --> 02:01:05,800
నువ్వు మేధావివి, జెనీ.
2916
02:01:06,040 --> 02:01:07,160
సార్ చనిపోలేదు.
2917
02:01:07,200 --> 02:01:08,680
అతను మా వద్దకు తిరిగి వస్తాడు, పోతా.
- పోతా!
2918
02:01:09,520 --> 02:01:11,200
నీకు ఏమైంది?
- అతిగా ప్రవర్తించవద్దు. ప్రశాంతంగా ఉండు.
2919
02:01:11,880 --> 02:01:13,240
మీరు మాకు పెద్దవారు.
2920
02:01:13,320 --> 02:01:14,400
మీరు మమ్మల్ని ఓదార్చాలి.
2921
02:01:14,480 --> 02:01:15,640
మీరు మీ ఆత్మను ఎలా ఏడ్చగలరు?
2922
02:01:17,560 --> 02:01:19,720
ఎందుకు ఇవి అసహ్యంగా ఉన్నాయి
తోటివారు పెట్రోల్ తాగుతున్నారా?
2923
02:01:19,960 --> 02:01:21,560
వారు ఏదైనా చేస్తారు
అధిక కోసం.
2924
02:01:21,800 --> 02:01:23,120
వాళ్ళు కూడా నొక్కుతారు
సున్నపు గోడలు.
2925
02:01:23,160 --> 02:01:24,240
దానికి ఆల్గే ఉండదా?
2926
02:01:24,280 --> 02:01:25,920
వారు దానిని చాలా రుచిగా భావిస్తారు.
- ఏమిటి?!
2927
02:01:25,920 --> 02:01:27,560
మనిషి, పెట్రోల్ యొక్క అన్యదేశ రుచి!
- పోయండి!
2928
02:01:27,560 --> 02:01:28,680
త్రో, మనిషి!
శీఘ్ర!
2929
02:01:30,440 --> 02:01:32,360
ఈ పిచ్చివాళ్ళు
ఒక చట్టం పెట్టడం.
2930
02:01:32,920 --> 02:01:35,560
అది కనిపించడం లేదు
నాకు ఒక చర్య లాగా.
2931
02:01:37,120 --> 02:01:39,920
హే! వారు నిజంగా ఉన్నారు
పెట్రోలు పోస్తున్నారు.
2932
02:01:40,280 --> 02:01:41,560
ప్రశాంతంగా ఉండు.
- ఇది చట్టం కాదు.
2933
02:01:41,640 --> 02:01:44,200
వార్డెన్ తన గదిలో లేడు.
లేదా అతను కాల్లకు సమాధానం ఇవ్వడం లేదు.
2934
02:01:44,640 --> 02:01:46,360
మీరు చేసారు
వార్డెన్కి ఏదో.
2935
02:01:46,400 --> 02:01:48,280
నాకు నిజంగా ఏమీ తెలియదు.
నన్ను వెళ్ళనివ్వు.
2936
02:01:48,360 --> 02:01:49,520
మీరు బూజ్ తీసుకువెళుతున్నారా?!
2937
02:01:49,640 --> 02:01:51,600
మీరు అబ్బాయిలు
హాస్టల్లో తాగుతున్నారా?
2938
02:01:51,600 --> 02:01:52,480
దాని గురించి చెడుగా మాట్లాడకండి.
2939
02:01:52,520 --> 02:01:53,600
డెరిక్ కాలికి గాయమైంది.
2940
02:01:53,680 --> 02:01:55,520
అతని కాలికి నయం చేయడానికి నేను దీన్ని తీసుకుంటున్నాను.
2941
02:01:55,760 --> 02:01:58,240
నన్ను వెళ్ళనివ్వు, మనిషి!
నా పవిత్ర జలం చిందుతోంది.
2942
02:01:58,320 --> 02:01:59,400
సెటప్ స్థానంలో ఉందా?
2943
02:01:59,480 --> 02:02:00,600
నా ప్రియతమా!
2944
02:02:00,800 --> 02:02:02,000
నువ్వు కాదు ప్రియతమా.
2945
02:02:02,840 --> 02:02:04,760
నేను ఆన్ చేస్తాను. దాన్ని తనిఖీ చేయండి.
2946
02:02:04,800 --> 02:02:06,800
ఉంటే నీరు ప్రవహిస్తుంది
మీరు 'ఆన్' అనే పదాలను పలుకుతారా?
2947
02:02:06,840 --> 02:02:09,560
ఒక్కసారి వర్షాలు కురిస్తే..
అది అక్కడ ప్రళయం అవుతుంది!
2948
02:02:10,400 --> 02:02:11,240
దీన్ని ఆన్ చేయండి!
2949
02:02:14,320 --> 02:02:15,800
అగ్ని ప్రభువా! సహయం చెయండి.
2950
02:02:16,040 --> 02:02:17,040
హే! జెనీ!
2951
02:02:17,120 --> 02:02:18,040
మీరు అసలేం చేస్తున్నారు?
2952
02:02:20,440 --> 02:02:22,600
జెనీ!
- అరెరే! అగ్ని!
2953
02:02:22,880 --> 02:02:24,880
మీరు నా ఉత్తమ పుట్టినరోజును మార్చారు
నా చెత్త పుట్టినరోజులో!
2954
02:02:24,960 --> 02:02:25,880
లేదు!
- క్షమించు బంగారం!
2955
02:02:25,960 --> 02:02:27,880
ఇది నిజంగా మండుతోంది.
మనం ఇక్కడ్నుంచి వెళ్ళిపోదాము!
2956
02:02:27,960 --> 02:02:29,360
మీ ముఖం మీద కేక్ స్మెర్ చేయండి.
అందరూ చూస్తారు.
2957
02:02:29,400 --> 02:02:30,520
సార్, వెళ్దాం!
2958
02:02:30,640 --> 02:02:32,040
సార్! లేదు!
2959
02:02:33,040 --> 02:02:35,600
తమ్ముడూ, నీళ్ళు అయిపోతే.
మేము దానిని ఎక్కడా కనుగొనలేము. దయచేసి!
2960
02:02:35,800 --> 02:02:38,640
అజిత్, మీరు వర్షం గురించి మాత్రమే ప్రస్తావించారు.
అగ్ని కూడా ఉంది!
2961
02:02:38,800 --> 02:02:39,960
ఏమిటి?!
2962
02:02:40,680 --> 02:02:45,000
ఓయ్! అది ప్లాన్డ్ కాదు!
కారు నిజంగా మంటల్లో ఉంది!
2963
02:02:45,080 --> 02:02:47,880
కాశీ, ప్రసన్న ఏమిటి,
మరి అభిలాష్ చేస్తున్నారా?
2964
02:02:47,920 --> 02:02:49,320
అగ్ని కాదా a
మీ సెటప్లో భాగమా?
2965
02:02:50,640 --> 02:02:51,640
సంతోషకరమైన ప్రయాణం.
2966
02:02:51,680 --> 02:02:53,560
మూర్ఖులారా!
- పెట్రోల్ ఖరీదు ఎంతో తెలుసా?
2967
02:02:53,600 --> 02:02:55,480
వారు దానిని ఆర్పివేస్తున్నారని నమ్మలేకపోతున్నారు.
- సార్! దయచేసి బయటకు రండి!
2968
02:02:57,440 --> 02:02:59,640
ఇంకా కొంత కేక్ మిగిలి ఉంది!
- లోఫర్! బయటకి పో!
2969
02:02:59,680 --> 02:03:01,120
నెత్తుటి పిరికివాడు!
2970
02:03:01,320 --> 02:03:03,240
అది స్మిత కాదా?
2971
02:03:03,280 --> 02:03:04,200
పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు, స్మితా!
- ఆగండి! నన్ను విడిచిపెట్టకు!
2972
02:03:04,240 --> 02:03:06,160
స్మితా?
- అతను ఎవరు?
2973
02:03:06,800 --> 02:03:08,440
వాటిని మేకు! మంటలను ఆర్పండి!
2974
02:03:09,440 --> 02:03:10,080
సార్!
2975
02:03:10,280 --> 02:03:12,600
ఇక్కడ ఎక్కడైనా నీరు ఉందా?
మిత్రమా, వెళ్లి చూడు!
2976
02:03:12,800 --> 02:03:14,360
గేటు దగ్గర మోటారు!
2977
02:03:14,640 --> 02:03:16,120
మాకు నీరు రాదు
సమీపంలో ఎక్కడైనా.
2978
02:03:16,680 --> 02:03:17,600
సార్!
2979
02:03:17,920 --> 02:03:19,600
త్రో, అబ్బాయిలు!
2980
02:03:23,240 --> 02:03:24,360
వర్షం!
2981
02:03:24,520 --> 02:03:25,960
ఒక్క క్షణం ఆగండి అబ్బాయిలు.
2982
02:03:26,400 --> 02:03:28,280
దీన్ని ఆన్ చేయండి!
- వర్షం!
2983
02:03:28,480 --> 02:03:30,320
శీఘ్ర! పైపు షేక్!
2984
02:03:32,160 --> 02:03:33,680
వర్షం!
2985
02:03:34,640 --> 02:03:36,120
ఒక్క నిమిషం ఆగండి సోదరా!
2986
02:03:36,200 --> 02:03:37,480
దయచేసి ఒక్క నిమిషం.
2987
02:03:37,520 --> 02:03:38,440
దీన్ని ఆన్ చేయండి, అబ్బాయి.
2988
02:03:38,480 --> 02:03:41,160
మీ శక్తి అంతా ఇంతేనా?
2989
02:03:41,520 --> 02:03:43,160
స్వర్గం కొరకు! దీన్ని ఆన్ చేయండి!
2990
02:03:44,240 --> 02:03:46,640
అజిత్, తలుపు జామ్ అయింది!
నేను దానిని తెరవలేను.
2991
02:03:47,040 --> 02:03:47,880
దయచేసి అక్కడ నుండి బయటపడండి!
- ఈ అబ్బాయిలు ఎవరు?
2992
02:03:47,920 --> 02:03:49,840
చుట్టూ నృత్యం
Na'vi ప్రజలు వంటి అగ్ని!
2993
02:03:50,360 --> 02:03:52,080
తలుపు పగలగొట్టు!
- దాన్ని గట్టిగా కొట్టండి!
2994
02:03:52,640 --> 02:03:54,200
అతను పీల్చినట్లు కనిపిస్తోంది
పొగ మరియు మరణించాడు.
2995
02:03:55,400 --> 02:03:57,360
సార్, దయచేసి బయటకు రండి!
2996
02:03:58,040 --> 02:03:59,840
సార్! దయచేసి!
2997
02:04:02,240 --> 02:04:04,120
తదేకంగా చూడటం మానేయండి! అతనికి సహాయం చేయండి.
2998
02:04:04,160 --> 02:04:05,320
[ప్రార్థనలు]
2999
02:04:05,960 --> 02:04:08,080
మూర్ఖుడు! ప్రార్థన మానేయండి
మరియు అగ్నిని ఆర్పండి!
3000
02:04:08,240 --> 02:04:10,160
సార్! దయచేసి బయటకు రండి!
3001
02:04:10,200 --> 02:04:11,920
సార్!
- పంచె కాలిపోయింది!
3002
02:04:12,080 --> 02:04:13,280
అజితా! హేయమైన వర్షం ఎక్కడ ఉంది?!
3003
02:04:13,320 --> 02:04:14,120
వర్షం!
3004
02:04:15,240 --> 02:04:17,600
దీన్ని ఆన్ చేయండి!
- నేను మీకు ఎన్నిసార్లు చెప్పగలను?
3005
02:04:17,640 --> 02:04:18,920
నా పవిత్ర జలం పారుతోంది.
నన్ను వెళ్ళనివ్వు!
3006
02:04:18,920 --> 02:04:20,040
ఏమి జరుగుతుంది ఇక్కడ?
3007
02:04:21,920 --> 02:04:23,760
మీరు ఎవరు అబ్బాయిలు?
- మీరు జూనియర్ ఆర్టిస్టులా?
3008
02:04:23,800 --> 02:04:25,400
అక్కడికి వెళ్లవద్దు!
మీరు ఫ్రేమ్లో ముగుస్తుంది!
3009
02:04:25,480 --> 02:04:26,680
దర్శకుడు రెడీ
నిన్ను తిట్టాడు. కదలిక!
3010
02:04:26,760 --> 02:04:28,000
ఏమిటి? ఒక జూనియర్?
3011
02:04:28,080 --> 02:04:30,640
నేను ఇక్కడ సీనియర్ని!
సీనియర్ సెక్యూరిటీ గార్డు - అండర్ టేకర్!
3012
02:04:30,880 --> 02:04:31,800
దాన్ని తరలించు, మనిషి!
3013
02:04:32,760 --> 02:04:33,560
ఓ దేవుడా!
3014
02:04:34,040 --> 02:04:35,760
నేను నా పవిత్ర జలం అంతా చిందించాను!
3015
02:04:36,200 --> 02:04:37,320
ఓ దేవుడా!
3016
02:04:38,000 --> 02:04:39,920
నేను ఇప్పుడు ఏమి చేయాలి?
3017
02:04:40,360 --> 02:04:42,040
క్షమించండి, డెరిక్!
- ఏమయ్యా! ఏడవకు!
3018
02:04:42,080 --> 02:04:43,760
అది కొంచెం నీరు మాత్రమే.
నా దగ్గర మొత్తం ట్యాంకర్ ఉంది.
3019
02:04:43,800 --> 02:04:44,800
నేను మీకు ఇస్తాను
మీకు కావలసినంత.
3020
02:04:44,840 --> 02:04:47,120
నోరుమూసుకో సార్. చెడుగా మాట్లాడకు
నా పవిత్ర జలం గురించి.
3021
02:04:47,200 --> 02:04:48,440
దాని శక్తి నీకు తెలియదు.
3022
02:04:48,760 --> 02:04:50,280
సార్, పవర్ మళ్లీ వచ్చింది.
3023
02:04:53,200 --> 02:04:53,960
సార్!
3024
02:04:55,000 --> 02:04:55,960
బయట పెట్టు!
3025
02:04:56,640 --> 02:04:58,320
అబ్బాయి, ఇప్పుడు రండి.
3026
02:04:58,400 --> 02:04:59,480
ఎవరు ఈ కుర్రాడు? రండి.
3027
02:04:59,520 --> 02:05:00,320
కొడుకు, ఇక్కడికి రా!
3028
02:05:00,800 --> 02:05:02,280
ఇక్కడ, నీరు ప్రవహిస్తూ ఉండండి.
3029
02:05:02,440 --> 02:05:03,640
హే, జూనియర్ ఆర్టిస్ట్!
3030
02:05:03,720 --> 02:05:05,520
మీరు ఎక్కువగా మాట్లాడుతున్నారు
మీరు చెల్లించిన 300 బక్స్.
3031
02:05:05,880 --> 02:05:06,640
సార్!
3032
02:05:06,760 --> 02:05:08,520
దయచేసి బయటకు రండి!
3033
02:05:08,640 --> 02:05:10,440
కట్! కట్!
3034
02:05:10,920 --> 02:05:11,760
కట్!
3035
02:05:16,680 --> 02:05:19,040
నేను మొత్తానికి నిన్ను పిలుస్తున్నాను
సమయం, మీరు ఎందుకు రాలేదు?
3036
02:05:20,000 --> 02:05:22,240
నువ్వు బయటికి రావద్దని చెప్పావు
మీరు 'కట్' కోసం పిలిచే వరకు.
3037
02:05:29,840 --> 02:05:30,840
అంతా అయిపోయిందా?
3038
02:05:31,040 --> 02:05:32,040
అద్భుతం!
3039
02:05:32,240 --> 02:05:35,040
వార్డెన్ జీవిస్తున్నాడు
నా పవిత్ర జలం కారణంగా!
3040
02:05:35,360 --> 02:05:36,400
అద్భుతం!
3041
02:05:36,520 --> 02:05:37,600
అద్భుతం!
3042
02:05:37,720 --> 02:05:38,760
అద్భుతం!
3043
02:05:38,840 --> 02:05:39,800
అద్భుతం!
- నా కోసం ఆగు.
3044
02:05:40,000 --> 02:05:41,240
నేను కూడా వస్తున్నాను!
- అద్భుతం!
3045
02:05:41,240 --> 02:05:43,400
వార్డెన్ ప్రాణాలతో బయటపడ్డాడు
నా పవిత్ర జలం కారణంగా.
3046
02:05:43,520 --> 02:05:44,320
అద్భుతం!
3047
02:05:44,360 --> 02:05:46,200
అబ్బాయిల్లా కనిపిస్తున్నారు
సినిమా షూట్లకు కొత్త.
3048
02:05:46,240 --> 02:05:47,440
వారు చాలా ఉత్సాహంగా ఉన్నారు!
3049
02:05:47,720 --> 02:05:49,960
నా తుపాకీ శక్తిని చూశావా?
3050
02:05:53,920 --> 02:05:54,560
అలా ఉండనివ్వండి.
3051
02:05:57,600 --> 02:05:59,320
ఇప్పుడు ఇది మీరు
కాల్ పద్ధతి నటన!
3052
02:06:04,040 --> 02:06:04,920
సార్!
3053
02:06:05,280 --> 02:06:05,960
సార్!
3054
02:06:07,720 --> 02:06:08,480
సార్!
3055
02:06:09,760 --> 02:06:12,080
ఆ గ్యాంగ్లో మరో లోఫర్ చేరాడు.
ది జంగిల్ కింగ్!
3056
02:06:12,120 --> 02:06:13,520
ప్రమాణం చేయవద్దు!
పిల్లలు కూడా నేర్చుకుంటారు.
3057
02:06:13,560 --> 02:06:15,200
నీ ఎంకమ్మ!
- తేనె!
3058
02:06:15,720 --> 02:06:17,080
అద్భుతం!
- పోతా, పేపర్!
3059
02:06:17,120 --> 02:06:18,920
నీ అద్భుతాన్ని చూడు!
- సర్, ఏం జరిగింది?
3060
02:06:20,240 --> 02:06:21,120
అరెరే!
3061
02:06:31,120 --> 02:06:31,960
క్షమించండర్రా!
3062
02:06:32,800 --> 02:06:34,080
వీటన్నింటి వెనుక నేనే ఉన్నాను.
3063
02:06:34,840 --> 02:06:35,720
పర్వాలేదు, బ్రదర్.
3064
02:06:36,200 --> 02:06:38,400
మేము ప్రశ్నపత్రాన్ని తీసుకున్నప్పటికీ,
మనం పాస్ అయ్యేది కాదు.
3065
02:06:39,200 --> 02:06:40,440
సినిమా అనేది మరో సాకు.
3066
02:06:41,160 --> 02:06:42,000
రండి, బ్రో.
3067
02:06:49,520 --> 02:06:50,920
అతను చనిపోయాడని నేను నిజంగా అనుకున్నాను!
3068
02:07:00,320 --> 02:07:02,240
అజితా, ఏమిటి
ఇక్కడ నరకం జరిగిందా?!
3069
02:07:03,400 --> 02:07:04,680
ఏం జరిగింది?
3070
02:07:06,200 --> 02:07:08,080
అజితా, ఆగు!
3071
02:07:08,320 --> 02:07:09,880
అజిత్, ఇక్కడ ఏం జరిగింది?
3072
02:07:10,040 --> 02:07:12,200
మీరు చెప్పినట్లే.
ఇది ఒక అద్భుతం!
3073
02:07:13,520 --> 02:07:14,840
'ది వై-ఎండ్!'
3074
02:07:14,840 --> 02:07:17,640
బంటీ గౌడ ఎడిట్ చేసిన చిత్రం.
3075
02:07:18,560 --> 02:07:19,880
ఇది బాగుంది! డామ్ బాగుంది!
3076
02:07:19,960 --> 02:07:21,760
నాన్న చెక్ అవుట్ చేస్తే
సవరణ యొక్క ఈ సంస్కరణ,
3077
02:07:21,800 --> 02:07:23,880
అతను బహుశా చేతికి వస్తాడు
ఈ స్టూడియో నా వద్దకు.
3078
02:07:24,200 --> 02:07:26,280
సార్, ఇంకా ఇద్దరు ఉన్నారు
నిమిషాల ఫుటేజ్ మిగిలి ఉంది
3079
02:07:26,360 --> 02:07:28,480
మిత్రమా, దీని తర్వాత ఇంకా ఏమి మిగిలి ఉంది?!
3080
02:07:28,840 --> 02:07:30,440
వార్డెన్ వచ్చాడు
ఇప్పటికే అగ్ని నుండి బయటపడింది.
3081
02:07:31,200 --> 02:07:32,880
ప్రేక్షకులు రెడీ
ఖచ్చితంగా సహనం కోల్పోతారు.
3082
02:07:33,200 --> 02:07:34,600
మీరు పూర్తి చేసారా?
3083
02:07:34,640 --> 02:07:36,040
నాకు మరో రెండు నిమిషాలు సమయం ఇవ్వండి సార్.
3084
02:07:36,080 --> 02:07:37,840
నేను నిరంతరం పొందుతున్నాను
పోలీస్ స్టేషన్ నుండి కాల్స్.
3085
02:07:38,200 --> 02:07:41,000
సార్, ఆ కెమెరా వ్యక్తి
నిన్నటి నుండి నాతో.
3086
02:07:41,720 --> 02:07:42,960
పర్వాలేదు. అతను మా వాడు.
3087
02:07:43,480 --> 02:07:45,520
హాస్టల్కు రంగులు వేయాలి.
చిత్రకారుడిని పిలవండి.
3088
02:07:46,360 --> 02:07:48,840
అబ్బాయిలకు సేవ చేయాలి
ఇక నుండి క్యాంటీన్లో మంచి ఆహారం.
3089
02:07:49,280 --> 02:07:50,800
లేదంటే అతని కాంట్రాక్టును రద్దు చేద్దాం.
3090
02:07:51,400 --> 02:07:53,000
9:00 గంటలకు గేటును మూసివేయవద్దు.
3091
02:07:53,080 --> 02:07:54,640
ఇప్పటి నుండి 10:00 గంటలకు మూసివేయండి.
3092
02:07:54,680 --> 02:07:55,600
ఎందుకు 10:00?
3093
02:07:55,760 --> 02:07:56,880
నేను చెప్పినట్లు చేయి.
3094
02:07:56,920 --> 02:07:58,720
అబ్బాయిలతో ఎక్కువగా గొడవ పడకండి.
3095
02:07:59,320 --> 02:08:00,040
అయితే సరే?
3096
02:08:00,320 --> 02:08:02,320
నా గదికి కాఫీ పంపు.
- సరే, సార్.
3097
02:08:04,040 --> 02:08:05,000
ఏమైంది సార్?
3098
02:08:05,440 --> 02:08:06,680
సార్, మీ కాలికి తీవ్ర గాయమైనట్లుంది.
3099
02:08:06,720 --> 02:08:09,240
వార్డెన్కి ఏమైంది?!
అతను ఎందుకు మాట్లాడటం లేదు?
3100
02:08:10,720 --> 02:08:12,440
ఇది దెయ్యం! పరుగు!
3101
02:08:12,480 --> 02:08:13,560
కదలిక! ఒక దెయ్యం!
3102
02:08:13,600 --> 02:08:15,240
వార్డెన్ ఒక దెయ్యం!
- నేను ప్రథమ చికిత్స పొందాలా?
3103
02:08:15,280 --> 02:08:17,840
సార్, మీరు కూడా గ్రహించారా
ఇక్కడ ఏమి జరుగుతోంది?
3104
02:08:17,880 --> 02:08:20,120
ఇది ఉత్తమమైన విషయం
నేను నా జీవితంలో ధూమపానం చేసాను.
3105
02:08:21,200 --> 02:08:22,440
నాకో కోరిక కలిగింది.
3106
02:08:22,720 --> 02:08:25,000
మనం ముగ్గురం చేయాలి
అదే కల.
3107
02:08:25,680 --> 02:08:27,320
ఎట్టకేలకు నిన్న రాత్రి నిజమైంది.
3108
02:08:27,360 --> 02:08:28,360
వార్డెన్ చనిపోయాడు.
3109
02:08:28,400 --> 02:08:31,360
మేము అతని శరీరాన్ని కాల్చాము
తన సొంత కారులో.
3110
02:08:31,400 --> 02:08:32,800
నా నా నా!
3111
02:08:32,880 --> 02:08:33,920
కాదా స్వామీ?
3112
02:08:33,960 --> 02:08:35,840
అవును, జెనీ.
- అతను స్వామివా?
3113
02:08:36,200 --> 02:08:37,320
క్రిస్టోఫర్!
3114
02:08:37,680 --> 02:08:39,280
కలకి ధన్యవాదాలు!
3115
02:08:39,880 --> 02:08:42,960
దయచేసి రేపటి కలను సాకారం చేసుకోండి
కలుపు మొక్కలు భారతదేశంలో చట్టబద్ధం కావడం గురించి
3116
02:08:44,160 --> 02:08:45,400
మీరు అబ్బాయిలు ఏమి చేసారు
వార్డెన్కి చేస్తారా?
3117
02:08:45,440 --> 02:08:46,600
అతను బాంకర్స్ వెళ్ళిపోయాడు!
3118
02:08:47,880 --> 02:08:49,400
ప్రిన్సిపాల్కి ఫిర్యాదు చేస్తాను.
3119
02:08:58,680 --> 02:09:01,000
వాళ్ళు కష్టపడి చదువుతున్నారు కదా
మేము చేయలేదని మాకు గుర్తు చేయాలా?
3120
02:09:01,680 --> 02:09:02,760
ఇది ఏమిటి?
3121
02:09:04,960 --> 02:09:06,400
అబ్బాయిలు! ఇది నా అసలు ప్రణాళిక.
3122
02:09:06,480 --> 02:09:10,480
నేను వార్డెన్ని పంపబోతున్నాను
ఆ త్రీ ఇడియట్స్ కాకపోతే ఇందులో డౌన్.
3123
02:09:10,520 --> 02:09:12,240
మాంజా, మీరు కలిగి ఉంటారు
ఖచ్చితంగా ఉత్తీర్ణులు కూడా.
3124
02:09:12,480 --> 02:09:14,320
ఇది అనుకోవచ్చు
సర్వీస్ లిఫ్ట్ చేయాలా?
3125
02:09:14,480 --> 02:09:16,560
వార్డెన్ని పైకి క్రిందికి తీసుకెళ్లాలా?
3126
02:09:19,440 --> 02:09:21,600
మీరు దీన్ని ఉపయోగించినట్లయితే, అది ఉంటుంది
వార్డెన్ యొక్క ముగింపు.
3127
02:09:22,080 --> 02:09:22,960
అజిత్!
3128
02:09:23,800 --> 02:09:24,960
డెరిక్, నన్ను క్షమించండి!
3129
02:09:25,000 --> 02:09:25,960
డెరిక్ ఇక్కడ ఉన్నాడు!
3130
02:09:26,000 --> 02:09:27,120
క్షమాపణ చెప్పండి!
3131
02:09:27,920 --> 02:09:28,960
ఇట్స్ ఓకే, డూడ్!
3132
02:09:29,040 --> 02:09:30,520
ఆ గ్రిజ్లీ ఇప్పటికీ సజీవంగా ఉంది!
3133
02:09:30,560 --> 02:09:32,880
దీని గురించి గొప్పదనం ఏమిటంటే
మేము అతనికి ఇచ్చిన ఇబ్బంది మొత్తం.
3134
02:09:32,960 --> 02:09:34,680
ఈ జ్ఞాపకాలు ఉంటాయి
మన జీవితమంతా ఉంటుంది.
3135
02:09:38,000 --> 02:09:39,320
[బుల్లెట్ కాల్చడాన్ని అనుకరిస్తుంది]
3136
02:09:40,080 --> 02:09:41,600
అతన్ని ఎత్తండి!
3137
02:09:41,840 --> 02:09:43,640
మీరు వార్డెన్ని చంపారు!
3138
02:09:44,040 --> 02:09:45,200
కట్!
- అతను ఇంకా బతికే ఉన్నాడు!
3139
02:09:45,200 --> 02:09:46,120
కొనసాగింపుపై నిఘా ఉంచండి.
3140
02:09:46,160 --> 02:09:46,880
చీజ్!
3141
02:09:48,120 --> 02:09:48,800
సహచరులారా!
3142
02:09:49,680 --> 02:09:51,360
శుభాకాంక్షలు!
- సార్!
3143
02:09:53,040 --> 02:09:53,600
ఔను!
3144
02:09:53,600 --> 02:09:55,240
మనిషి, అతను మూత్ర విసర్జన చేస్తున్నాడు!
అతను చనిపోలేదు.
3145
02:09:57,720 --> 02:09:59,600
మీరు దాని కోసం మాత్రమే చూడకండి
వార్డెన్ గదిలో ఉత్తరం.
3146
02:09:59,640 --> 02:10:01,000
చీర్స్, అబ్బాయిలు!
- చీర్స్!
3147
02:10:02,080 --> 02:10:04,400
ఎడతెగని కాల్స్ గుర్తుంచుకో
వార్డెన్ ఒక 'అమ్మా...' నుండి పొందుతున్నారా?
3148
02:10:04,480 --> 02:10:05,400
అది ఎవరో తెలుసా?
- WHO?
3149
02:10:05,640 --> 02:10:07,680
స్వామి.
- అతని పేరు స్వామి?!
3150
02:10:08,800 --> 02:10:10,240
అందులో 'అమ్మ' అని చదవలేదు.
అది ఇంకేదో చదువుతుంది.
3151
02:10:10,280 --> 02:10:10,960
అవును, జెనీ!
3152
02:10:11,720 --> 02:10:12,520
స్మితా!
3153
02:10:12,680 --> 02:10:13,920
నేను పొందుతున్నది ఒక్కటే
ఆమె చాట్లో సింగిల్ టిక్.
3154
02:10:14,200 --> 02:10:15,280
ఆశ్చర్యం!
3155
02:10:15,720 --> 02:10:17,200
నేను ఆమె ప్రదర్శన చిత్రాన్ని కూడా చూడలేను.
3156
02:10:18,200 --> 02:10:19,680
ఆమె నన్ను బ్లాక్ చేసింది, మిత్రమా!
3157
02:10:19,760 --> 02:10:21,000
లోఫర్! పరుగు!
3158
02:10:21,080 --> 02:10:23,200
అది స్మిత కాదా?
- పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు, స్మితా!
3159
02:10:23,240 --> 02:10:24,400
మీరు ఇలా కూర్చోండి.
3160
02:10:24,440 --> 02:10:25,480
నేను షావ్శాంక్ని కాల్చివేస్తాను
విముక్తి వంటిది
3161
02:10:25,520 --> 02:10:27,400
స్లో-మోషన్ షాట్ మరియు
'THE END' వచనాన్ని జోడించండి.
3162
02:10:27,520 --> 02:10:29,320
శశాంక్ అవసరం లేదు
రెడ్డి షాట్లు. ఇక్కడికి రండి.
3163
02:10:31,200 --> 02:10:32,720
అతను మా కెమెరామెన్, నిక్కీ.
3164
02:10:32,760 --> 02:10:34,240
దయచేసి ఒక జంటను కాల్చండి
సినిమాటిక్ షాట్లు.
3165
02:10:35,120 --> 02:10:36,440
అయ్యో నిక్కీ! పోగొట్టుకో!
- బ్రో!
3166
02:10:36,840 --> 02:10:38,600
ఎక్కడ ఉన్నావు
ప్రతిచోటా మమ్మల్ని అనుసరిస్తున్నారా?
3167
02:10:38,640 --> 02:10:39,680
నేను మీ కెమెరాను పగలగొడతాను!
- వెళ్ళండి!
3168
02:10:39,720 --> 02:10:41,120
నేను నిన్ను వేడుకుంటున్నాను! దయచేసి, బాస్!
3169
02:10:45,280 --> 02:10:46,440
అబ్బాయిలు!
- చీర్స్!
3170
02:10:46,480 --> 02:10:48,040
ప్రిన్సిపాల్! పోలీసు!
3171
02:10:48,480 --> 02:10:50,760
ప్రిన్సిపాల్ ఆత్మహత్య చేసుకున్నాడు.
- ఎందుకు?
3172
02:10:50,800 --> 02:10:52,480
ఎవరో లీక్ చేశారు
నేటి పరీక్ష ప్రశ్నపత్రం!
3173
02:10:52,520 --> 02:10:53,880
పరీక్ష రద్దు చేయబడింది!
3174
02:10:54,120 --> 02:10:56,360
పరీక్ష రద్దు చేయబడింది!
మీరు దేనికి చదువుతున్నారు?
3175
02:10:56,720 --> 02:10:59,040
మంజ, నేను అజితతో పందెం వేస్తాను
ఇందులో ప్రమేయం ఉంది!
3176
02:11:00,240 --> 02:11:01,960
నేను ఇంటి నుండి ప్రయాణం చేస్తాను.
నేను ఈ హాస్టల్ నుండి బయటకు వెళ్తున్నాను.
3177
02:11:02,040 --> 02:11:02,720
మరి ఏం చేశావు?
3178
02:11:02,760 --> 02:11:04,760
కేవలం నిజం ఉమ్మివేయండి!
- డ్యూడ్, నాకు ఏమీ తెలియదు.
3179
02:11:05,080 --> 02:11:06,000
కిందకు వెళ్లి చెక్ చేద్దాం.
3180
02:11:06,400 --> 02:11:07,480
అయ్యో, అబ్బాయిలు!
3181
02:11:07,720 --> 02:11:09,760
చీర్స్!
- పోగొట్టుకో, మూర్ఖుడు!
3182
02:11:09,800 --> 02:11:10,960
అజిత్ నేను కూడా వస్తానా?
- నిశ్శబ్దం, సోదరా!
3183
02:11:11,520 --> 02:11:13,160
నేను తలపెట్టి నిన్ను చంపేస్తాను!
3184
02:11:13,320 --> 02:11:15,080
అన్నీ జరుగుతున్నాయి
ఎందుకంటే ఈ కెమెరా! బజ్ ఆఫ్!
3185
02:11:21,160 --> 02:11:22,320
మేడమ్, షాట్ ఓకే.
3186
02:11:22,800 --> 02:11:24,720
డామిట్! హీరోయిన్ల జీవితం ఇలాగే ఉంటుంది!
3187
02:11:24,800 --> 02:11:25,840
ప్యాక్ అప్, అబ్బాయిలు.
3188
02:11:25,880 --> 02:11:27,200
రమేష్, కారు తీసుకో!
3189
02:11:29,840 --> 02:11:31,920
వాసి! ప్రిన్సిపాల్ని ఏం చేశారు?
3190
02:11:32,040 --> 02:11:33,280
ఆ ముగ్గురు సీనియర్లు ఎక్కడికి వెళ్లారు?
3191
02:11:33,520 --> 02:11:34,800
ఆ అమ్మాయి ఎలా చేసింది
మీ హాస్టల్లోకి చొరబడ్డారా?
3192
02:11:34,960 --> 02:11:35,920
మీ ఫోన్లు ఎక్కడికి వెళ్లాయి?
3193
02:11:36,000 --> 02:11:38,080
అవి తొలగించిన ఫుటేజీలో ఉన్నాయి.
మేము వాటిని సీక్వెల్లో జోడిస్తాము.
3194
02:11:38,520 --> 02:11:40,560
నాన్సెన్స్! ఏమిటి
దీనికి సీక్వెల్ పాయింట్?
3195
02:11:40,720 --> 02:11:42,320
చాలు! సీనియర్
అధికారి వేచి ఉన్నారు.
3196
02:11:42,360 --> 02:11:43,680
నేను నిన్ను ఉండనిస్తే, నువ్వు ఉంటావు
ఇక్కడ సీక్వెల్ షూట్ చేయండి.
3197
02:11:43,720 --> 02:11:45,360
సర్, ఏదైనా ట్విస్ట్ ఉంటే
ముగింపు, అది బాగుంది.
3198
02:11:45,760 --> 02:11:47,760
నేను భూతకోల క్లిప్ను జోడించాలా?
- దయచేసి చేయండి!
3199
02:11:47,800 --> 02:11:49,520
లో దేవుడు కనిపిస్తాడు
క్లైమాక్స్ ఇప్పుడు ట్రెండ్లో ఉంది.
3200
02:11:49,600 --> 02:11:51,680
నీకు దేవుడు కావాలి, కాదా?
అక్కడికి వెల్లు.
3201
02:11:52,520 --> 02:11:56,680
మొట్టమొదటిసారిగా, ఎ
కన్నడ సినిమా పోస్టర్
3202
02:11:56,720 --> 02:12:00,200
18,000 అడుగుల వద్ద విడుదల చేస్తున్నారు
ఈ గడ్డకట్టే చలిలో.
3203
02:12:01,160 --> 02:12:01,880
సిద్ధంగా ఉన్నారా?
3204
02:12:09,120 --> 02:12:11,000
మెమరీ కార్డ్ లాగా ఉంది, కాదా?
3205
02:12:12,120 --> 02:12:13,160
సినిమా పేరు ఏమిటి?
3206
02:12:13,280 --> 02:12:15,000
హాస్టల్ హుడుగారు బెకగిద్దారే.
- హహ్?
3207
02:12:15,120 --> 02:12:16,360
హాస్టల్ హుడుగారు బెకగిద్దారే.
3208
02:12:16,440 --> 02:12:17,880
హాస్టల్ హుడుగారు బెకగిద్దారే.
3209
02:12:19,040 --> 02:12:20,480
మెమరీ కార్డ్, అవునా?
3210
02:12:20,560 --> 02:12:25,600
ఈ యువకులు
కలిసి సినిమా చేశారు.
3211
02:12:25,680 --> 02:12:30,040
ఇద్దరికీ విజయం సాధించాలని కోరుకుంటున్నాను
యువకులు మరియు సినిమా.
3212
02:12:30,120 --> 02:12:31,800
సరే. అంతా మంచి జరుగుగాక.
ఇది పూర్తయిందా?
3213
02:12:32,360 --> 02:12:33,640
దానిని కత్తిరించండి.
ఇక్కడకు రండి, పిల్ల.
3214
02:12:35,280 --> 02:12:39,040
ఇది విస్తృతమైన చర్య
పోస్టర్ విడుదల అవసరమా?
3215
02:12:40,160 --> 02:12:42,360
మరి టైటిల్ ఏంటి?
హాస్టల్ హుడుగారు బెకగిద్దారే.
3216
02:12:42,400 --> 02:12:45,720
అత్యంత చెత్త సినిమా
సినిమా చరిత్రలో నిలిచిపోయింది.
3217
02:12:46,320 --> 02:12:48,400
అనే ట్యాగ్ లైన్ నిజమయ్యేలా కనిపిస్తోంది.
3218
02:12:48,400 --> 02:12:50,640
సమయం వృధా చేయడం మానేయండి మరియు
ఉపయోగకరమైనది చేయండి.
3219
02:12:50,920 --> 02:12:52,160
సార్, కెమెరా ఇంకా రోలింగ్ అవుతోంది.
3220
02:12:52,960 --> 02:12:54,120
దాన్ని సవరించండి!
3221
02:12:54,160 --> 02:12:55,520
ఎలాగైనా, నేను చెప్పినట్లుగా.
3222
02:12:55,720 --> 02:12:58,880
దర్శకుడు మరియు తారాగణం
మంచి సినిమా తీశారు.
3223
02:12:59,120 --> 02:13:01,640
సినిమా విజయం సాధించాలి!
అంతా మంచి జరుగుగాక!
3224
02:13:02,360 --> 02:13:03,360
ఇది పీల్చేస్తుంది!
437783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.