Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:05,200
Last year, I visited the land
of Genghis Khan - Mongolia,
2
00:00:05,200 --> 00:00:09,520
to meet the last truly nomadic people
and nation on earth.
3
00:00:09,520 --> 00:00:13,440
But as often happens, I learned
of two other exciting sites
4
00:00:13,440 --> 00:00:14,680
worthy of a quest.
5
00:00:14,680 --> 00:00:19,720
First, seeking out the elusive,
never domesticated wild horses,
6
00:00:19,720 --> 00:00:22,040
the endangered Przewalski horse.
7
00:00:22,040 --> 00:00:24,240
Second, on the way to Mongolia,
8
00:00:24,240 --> 00:00:27,920
I am going to stop in one of the most
remote places on earth,
9
00:00:27,920 --> 00:00:32,680
and it will give me a chance to check
off another of my life's goals -
10
00:00:32,680 --> 00:00:38,440
seeing Siberia and the world's
largest freshwater body, Lake Baikal.
11
00:00:38,440 --> 00:00:40,600
So if everything goes right,
12
00:00:40,600 --> 00:00:46,080
I will be able to check off two
quests in two different countries.
13
00:00:46,080 --> 00:00:49,160
Let this great adventure begin.
14
00:01:00,640 --> 00:01:02,080
Since I was young,
15
00:01:02,080 --> 00:01:05,440
I had an intense desire
to discover the world around me.
16
00:01:05,440 --> 00:01:08,760
That hasn't changed.
Just the level of adventure.
17
00:01:08,760 --> 00:01:11,720
Now every journey has a purpose.
18
00:01:11,720 --> 00:01:15,400
And each time I venture out
to explore new destinations
19
00:01:15,400 --> 00:01:16,800
around the globe,
20
00:01:16,800 --> 00:01:19,760
I am following my travel quest.
21
00:01:23,360 --> 00:01:26,600
This is a trip that will literally
take me around the world.
22
00:01:26,600 --> 00:01:30,560
We will fly east through Moscow
to reach Siberia
23
00:01:30,560 --> 00:01:34,000
and, more specifically,
the city of Irkutsk.
24
00:01:34,000 --> 00:01:38,400
From Irkutsk, it is a relatively
short flight to Ulaanbaatar,
25
00:01:38,400 --> 00:01:40,200
the capital of Mongolia.
26
00:01:40,200 --> 00:01:44,880
Then the most direct return flight
from Irkutsk goes through China
27
00:01:44,880 --> 00:01:48,800
and returns to the US from the west.
28
00:01:48,800 --> 00:01:54,280
Siberia is a vast land, making up
a large part of modern Russia.
29
00:01:54,280 --> 00:01:57,200
It would be the largest
country in the world
30
00:01:57,200 --> 00:01:59,520
if it was its own nation.
31
00:01:59,520 --> 00:02:03,200
Its population, though,
is smaller than metro Tokyo,
32
00:02:03,200 --> 00:02:06,240
with about 34 million people.
33
00:02:06,240 --> 00:02:10,320
I came to Siberia
with many preconceived ideas,
34
00:02:10,320 --> 00:02:12,800
most of which were quickly dispelled.
35
00:02:12,800 --> 00:02:17,320
There is not snow here year round.
Not even close.
36
00:02:17,320 --> 00:02:19,120
This is not tundra.
37
00:02:19,120 --> 00:02:22,800
Though some parts are,
most is forest-covered.
38
00:02:22,800 --> 00:02:24,760
There aren't gulags all over -
39
00:02:24,760 --> 00:02:27,560
rather regular,
normal-looking cities.
40
00:02:27,560 --> 00:02:30,040
And best of all,
the people were happy...
41
00:02:30,040 --> 00:02:31,320
Thank you very much.
42
00:02:31,320 --> 00:02:33,040
..friendly and open.
43
00:02:33,040 --> 00:02:35,840
These myths were so easily dispersed
44
00:02:35,840 --> 00:02:38,840
that I was afraid that
my two primary goals
45
00:02:38,840 --> 00:02:41,040
would somehow vanish as well.
46
00:02:41,040 --> 00:02:43,160
I wanted to dive in Lake Baikal,
47
00:02:43,160 --> 00:02:46,240
one of the seven diving wonders
of the world,
48
00:02:46,240 --> 00:02:48,520
and to get to know what life was like
49
00:02:48,520 --> 00:02:51,720
in a place that I grew up
thinking was fit only for
50
00:02:51,720 --> 00:02:56,640
the political dissidents
of the old communist USSR.
51
00:02:56,640 --> 00:03:01,160
Siberia is so big
we had to select a base of operation
52
00:03:01,160 --> 00:03:03,280
and we chose Irkutsk.
53
00:03:03,280 --> 00:03:07,280
This town is about 3,000 miles
from Moscow,
54
00:03:07,280 --> 00:03:10,120
located in south-central Siberia,
55
00:03:10,120 --> 00:03:11,640
near the border of Mongolia,
56
00:03:11,640 --> 00:03:15,640
with a population of about 620,000.
57
00:03:15,640 --> 00:03:20,880
This is a small big city...
or a big small city.
58
00:03:20,880 --> 00:03:22,640
But however you want to say it,
59
00:03:22,640 --> 00:03:26,120
Irkutsk is much bigger
and more modern
60
00:03:26,120 --> 00:03:29,880
than the stereotype of Siberia
would have us believe.
61
00:03:29,880 --> 00:03:32,280
Before you can understand
the present,
62
00:03:32,280 --> 00:03:34,360
you must know a bit about its past.
63
00:03:34,360 --> 00:03:37,360
Siberia wasn't always
a part of Russia.
64
00:03:37,360 --> 00:03:41,840
The ethnic people of Siberia
are Asian in descent -
65
00:03:41,840 --> 00:03:46,240
not really a surprise when you look
at its position in...Asia.
66
00:03:46,240 --> 00:03:52,280
Territory wise, the vast majority
of Russia is in Asia, not Europe.
67
00:03:52,280 --> 00:03:54,920
Today, Siberia accounts for
68
00:03:54,920 --> 00:03:58,520
about one quarter of
the total population of Russia.
69
00:03:58,520 --> 00:04:02,200
To get a feel for how the locals
live, you go to their market.
70
00:04:02,200 --> 00:04:06,040
In virtually all cultures,
ethnic and religious groups,
71
00:04:06,040 --> 00:04:09,840
food is somehow at the core
of their lifestyle.
72
00:04:09,840 --> 00:04:16,440
Could be what to or what not to eat,
but food is where it all begins.
73
00:04:16,440 --> 00:04:20,240
The market set-up is pretty much
in line with natural markets
74
00:04:20,240 --> 00:04:21,840
all around the world.
75
00:04:21,840 --> 00:04:26,280
In the Western world, we go to chain
stores to buy most of our food.
76
00:04:26,280 --> 00:04:28,360
We have some farmer markets,
77
00:04:28,360 --> 00:04:31,480
but they account for a tiny fraction
of our purchases.
78
00:04:31,480 --> 00:04:35,000
Everyone shops from
individual vendors
79
00:04:35,000 --> 00:04:38,280
who specialise
in a particular foodstuff.
80
00:04:39,480 --> 00:04:44,600
The biggest asset here is Lake Baikal
and its wealth of freshwater fish.
81
00:04:44,600 --> 00:04:46,840
Not all people have refrigerators,
82
00:04:46,840 --> 00:04:49,280
so I was curious
how that would play out.
83
00:04:49,280 --> 00:04:51,680
Right, so...
(SPEAKS RUSSIAN)
84
00:04:51,680 --> 00:04:54,640
So first step, they cut it open
and salt it.
85
00:04:54,640 --> 00:04:55,920
Da.
(MAN TRANSLATES TO RUSSIAN)
86
00:04:55,920 --> 00:04:59,040
Then the second step,
they let it sit for 10 hours.
87
00:04:59,040 --> 00:05:01,680
(TRANSLATES TO RUSSIAN)
OK.
88
00:05:01,680 --> 00:05:03,680
Then like that.
OK.
89
00:05:03,680 --> 00:05:08,400
Like six, seven hours, air dried.
OK.
90
00:05:08,400 --> 00:05:09,400
(SPEAKS RUSSIAN)
Alright.
91
00:05:09,400 --> 00:05:12,520
And in the evening,
they put it into the smoking oven.
92
00:05:12,520 --> 00:05:15,320
OK. And then after three days
of smoking...
93
00:05:15,320 --> 00:05:17,080
(TRANSLATES)
94
00:05:17,080 --> 00:05:18,440
Now, how would you eat it?
95
00:05:18,440 --> 00:05:21,600
Now you've got it all done,
it's all done, how would you eat it?
96
00:05:21,600 --> 00:05:23,680
(TRANSLATES)
97
00:05:25,360 --> 00:05:28,640
Oh. Oh, you just take it right off?
Da.
98
00:05:28,640 --> 00:05:31,280
The key is drying the fish just right
99
00:05:31,280 --> 00:05:34,600
that it retains the flavour
and preserves it.
100
00:05:37,440 --> 00:05:40,560
Just take it and eat it now?
Da.
101
00:05:40,560 --> 00:05:42,040
Very good.
102
00:05:44,200 --> 00:05:46,120
Mmm! That's good.
103
00:05:46,120 --> 00:05:47,600
It's really good.
104
00:05:47,600 --> 00:05:49,320
(SPEAKS RUSSIAN)
105
00:05:49,320 --> 00:05:53,440
The market is full of both
the usual and unusual foods.
106
00:05:53,440 --> 00:05:57,160
Usual foods for a Westerner,
like berries, are plentiful -
107
00:05:57,160 --> 00:06:01,000
though I must admit
an overabundance of berries
108
00:06:01,000 --> 00:06:04,480
is not what I would have expected
in Siberia.
109
00:06:04,480 --> 00:06:07,120
I've got hands full
of cherries and berries.
110
00:06:09,360 --> 00:06:11,960
Mmm. Mix the cherry
and the berry together,
111
00:06:11,960 --> 00:06:13,280
and I can make a juice.
112
00:06:13,280 --> 00:06:17,160
The range of vegetables grown here
was astounding.
113
00:06:17,160 --> 00:06:20,400
Every conceivable type
could be found,
114
00:06:20,400 --> 00:06:22,800
and they all looked delicious.
115
00:06:22,800 --> 00:06:24,720
The supermarkets back home
116
00:06:24,720 --> 00:06:28,320
had nothing on this all-natural
and organic venue.
117
00:06:28,320 --> 00:06:32,880
In fact, the fresh produce
looked and tasted as good -
118
00:06:32,880 --> 00:06:35,000
better, maybe - than back home.
119
00:06:36,120 --> 00:06:39,960
Even ingredients like pine nuts
were fresh.
120
00:06:39,960 --> 00:06:42,960
These are fresh pine nuts
from the cedar pines here,
121
00:06:42,960 --> 00:06:45,000
and I've been told all you have to do
122
00:06:45,000 --> 00:06:47,680
is kind of bite into them
and break them open.
123
00:06:53,480 --> 00:06:55,680
And you eat the nut
out of the inside. And it's good.
124
00:06:55,680 --> 00:06:57,320
I know in America
we use it for cooking.
125
00:06:57,320 --> 00:06:59,120
Here they just eat them.
126
00:06:59,120 --> 00:07:02,400
For items that did
need refrigeration,
127
00:07:02,400 --> 00:07:04,760
at least to preserve the goods
until sold,
128
00:07:04,760 --> 00:07:06,600
there was a more modern building
129
00:07:06,600 --> 00:07:09,560
with individual proprietors
selling their wares.
130
00:07:09,560 --> 00:07:12,840
The one that really caught my eye
were the milk products,
131
00:07:12,840 --> 00:07:15,000
cheeses and yogurts.
132
00:07:15,000 --> 00:07:18,080
This is another staple
of the Siberian diet.
133
00:07:20,000 --> 00:07:21,520
That is really good.
134
00:07:21,520 --> 00:07:25,200
The predominant producers of cheese
and other dairy products
135
00:07:25,200 --> 00:07:27,360
are the indigenous people.
136
00:07:27,360 --> 00:07:30,960
Those were recipes and techniques
that go back to the time
137
00:07:30,960 --> 00:07:34,440
when this was an autonomous region
under the khan.
138
00:07:34,440 --> 00:07:38,000
The Mongolians,
where the government originated,
139
00:07:38,000 --> 00:07:41,480
still rely heavily on cheese
and other dairy products.
140
00:07:41,480 --> 00:07:44,440
The parallels are unmistakable.
141
00:07:44,440 --> 00:07:47,680
And like their ancestors
from the steppes of Mongolia,
142
00:07:47,680 --> 00:07:51,320
the indigenous people
and the European Russians
143
00:07:51,320 --> 00:07:52,880
all love their meat.
144
00:07:52,880 --> 00:07:57,600
It is sold here in ways Western
tourists can appreciate
145
00:07:57,600 --> 00:08:00,440
and in ways they may not.
146
00:08:00,440 --> 00:08:02,960
As I was about to leave the market,
147
00:08:02,960 --> 00:08:05,720
my host dared me to try
a local drink.
148
00:08:05,720 --> 00:08:09,600
I can't resist a dare,
especially on a new experience.
149
00:08:10,000 --> 00:08:14,320
So this is kvass, prepared
the same way from Soviet times.
150
00:08:16,280 --> 00:08:17,680
Na zdorovie.
151
00:08:20,160 --> 00:08:21,160
That's quite good.
152
00:08:22,280 --> 00:08:24,880
It's not bad. It's...
Smells of bread, doesn't it?
153
00:08:24,880 --> 00:08:26,280
Yeah. It's, uh...
154
00:08:26,280 --> 00:08:28,720
It's like a drink made from bread.
155
00:08:28,720 --> 00:08:30,520
The market isn't just food.
156
00:08:30,520 --> 00:08:33,120
It also has locally made products,
157
00:08:33,120 --> 00:08:37,560
from jewellery featuring
an indigenous semi-precious stone
called charoite
158
00:08:37,560 --> 00:08:40,920
to furs from lynx, wolf and sable
159
00:08:40,920 --> 00:08:43,480
to carved artists' pieces.
160
00:08:43,480 --> 00:08:47,720
Just about anything you might want,
you can find here.
161
00:08:47,720 --> 00:08:51,320
I just... We did, we filmed a bit.
You can just take a piece right off.
162
00:08:51,320 --> 00:08:53,120
(WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY)
Yeah. It's really...
163
00:08:53,120 --> 00:08:55,240
It's very, very good,
and I don't eat fish.
164
00:08:55,240 --> 00:08:57,000
Oh, I like fish.
165
00:08:58,520 --> 00:08:59,680
OK, enough.
166
00:08:59,680 --> 00:09:03,480
I was getting a real feel
for the people and their lifestyle.
167
00:09:03,480 --> 00:09:07,200
They were way more open,
friendly and funny,
168
00:09:07,200 --> 00:09:12,400
and had more locally grown options
than I could ever have imagined.
169
00:09:12,400 --> 00:09:14,400
I felt like I had a good start
170
00:09:14,400 --> 00:09:18,080
understanding the local culture
and traditions,
171
00:09:18,080 --> 00:09:21,000
but I was missing one major element
172
00:09:21,000 --> 00:09:25,160
that has become so important
to Russians - religion.
173
00:09:25,160 --> 00:09:30,160
During the communist Soviet era,
religion was virtually banned.
174
00:09:30,160 --> 00:09:32,720
Anyone confessing religious beliefs
175
00:09:32,720 --> 00:09:36,880
were banned from public jobs
and government opportunities.
176
00:09:36,880 --> 00:09:41,160
That changed dramatically
with the end of the USSR.
177
00:09:41,160 --> 00:09:46,760
Russians embraced religion, the
Russian Orthodox faith, with zeal.
178
00:09:46,760 --> 00:09:49,360
Churches that had been converted
179
00:09:49,360 --> 00:09:52,520
to public offices,
museums and farm sheds
180
00:09:52,520 --> 00:09:54,960
were renovated and reopened.
181
00:09:54,960 --> 00:09:57,280
It was unbelievable.
182
00:09:57,280 --> 00:10:00,520
Religion had not died
under communism.
183
00:10:00,520 --> 00:10:04,960
It just stayed behind
the closed doors of each home.
184
00:10:04,960 --> 00:10:08,200
Russian Orthodox,
like all Orthodox faiths,
185
00:10:08,200 --> 00:10:10,000
is an ancient Christian church,
186
00:10:10,000 --> 00:10:14,720
breaking away from the Roman
Catholics over 1,000 years ago.
187
00:10:14,720 --> 00:10:18,760
The church interiors are
distinctive, featuring large icons
188
00:10:18,760 --> 00:10:22,840
depicting Christ, Mary,
saints and prophets.
189
00:10:22,840 --> 00:10:27,520
Behind the icons is a sanctuary
where only the priests are allowed.
190
00:10:27,520 --> 00:10:30,760
This is a conservative
Christian sect
191
00:10:30,760 --> 00:10:34,040
that has remained steadfast
to its earliest roots.
192
00:10:34,040 --> 00:10:36,760
(BELLS PEAL)
193
00:10:42,320 --> 00:10:46,720
I witnessed the destruction of almost
every stereotype, myth and legend
194
00:10:46,720 --> 00:10:49,480
that I had heard about Siberia
and its people,
195
00:10:49,480 --> 00:10:52,240
and that is just what travel does.
196
00:10:52,240 --> 00:10:55,760
The name itself, Siberia,
is used as a metaphor
197
00:10:55,760 --> 00:10:58,600
for remote, desolate exile.
198
00:10:58,600 --> 00:11:00,680
How far from the truth!
199
00:11:00,680 --> 00:11:04,280
So having learned and experienced
the culture and people,
200
00:11:04,280 --> 00:11:06,680
it was time to go for my quest -
201
00:11:06,680 --> 00:11:09,880
diving in the frigid, giant
Lake Baikal.
202
00:11:12,560 --> 00:11:15,160
When it was time
to get my first glimpse
203
00:11:15,160 --> 00:11:17,120
of the mammoth body of water,
204
00:11:17,120 --> 00:11:18,720
it did not disappoint.
205
00:11:18,720 --> 00:11:20,520
It was beautiful.
206
00:11:20,520 --> 00:11:24,560
Just seeing this UNESCO World
Heritage site was not enough for me.
207
00:11:24,560 --> 00:11:27,680
I had to experience it first-hand
208
00:11:27,680 --> 00:11:31,600
in as many ways as I could
in one afternoon.
209
00:11:31,600 --> 00:11:34,520
That meant a boat ride
on the crystal-clear waters
210
00:11:34,520 --> 00:11:38,840
and a chance to scuba dive
in its frigid depths.
211
00:11:38,840 --> 00:11:43,400
First stop was boating along the lake
to get a preview of its topside
212
00:11:43,400 --> 00:11:46,520
before I go under the waves.
213
00:11:46,520 --> 00:11:50,840
The lake has become a recreation hub
for locals and other Russians.
214
00:11:50,840 --> 00:11:55,160
It has been named a UNESCO World
Heritage site for its geography,
215
00:11:55,160 --> 00:11:58,360
created by a rift valley
running through it,
216
00:11:58,360 --> 00:12:00,440
and its unique wildlife.
217
00:12:00,440 --> 00:12:03,680
It doesn't take long and we are
out of the developed area
218
00:12:03,680 --> 00:12:06,360
and seeing the pristine wilderness
219
00:12:06,360 --> 00:12:09,440
that surrounds
this massive inland sea.
220
00:12:09,440 --> 00:12:11,960
Because of the depth,
the temperature of the water
221
00:12:11,960 --> 00:12:16,160
doesn't get higher
than 46 degrees Fahrenheit.
222
00:12:16,160 --> 00:12:17,600
The lake overview done,
223
00:12:17,600 --> 00:12:20,800
it was time to do
what I had primarily come for -
224
00:12:20,800 --> 00:12:22,800
dive Lake Baikal.
225
00:12:22,800 --> 00:12:26,320
There are several dive operators
located along the shore,
226
00:12:26,320 --> 00:12:28,200
so finding one is not a problem.
227
00:12:28,200 --> 00:12:31,360
The gearing-up process
is way more complicated
228
00:12:31,360 --> 00:12:35,920
than what I have been used to diving
in tropical or even temperate waters.
229
00:12:35,920 --> 00:12:38,080
At 46 degrees Fahrenheit,
230
00:12:38,080 --> 00:12:40,600
the water
will pull your body heat away
231
00:12:40,600 --> 00:12:44,240
and hypothermia can set in
with deadly speed.
232
00:12:47,680 --> 00:12:51,920
This is not a dive for inexperienced
or faint of heart.
233
00:12:51,920 --> 00:12:56,240
Every diving skill I have learned
in my years of warm weather diving
234
00:12:56,240 --> 00:12:57,400
would be tested.
235
00:13:00,120 --> 00:13:03,680
No part of my body could be left
exposed to the cold.
236
00:13:03,680 --> 00:13:07,280
I knew the temperatures
would drop a few more degrees
237
00:13:07,280 --> 00:13:08,920
as we would descend.
238
00:13:08,920 --> 00:13:13,480
This might well be one of the most
dangerous things I have done.
239
00:13:30,640 --> 00:13:34,400
Back in my late 20s,
just a few years ago,
240
00:13:34,400 --> 00:13:39,040
I saw a list of seven
of the great places to dive,
241
00:13:39,040 --> 00:13:41,200
and I've gotten to six of them.
242
00:13:41,200 --> 00:13:43,920
So I'm at my seventh one now,
Lake Baikal.
243
00:13:43,920 --> 00:13:45,280
But there's one catch.
244
00:13:45,280 --> 00:13:49,080
The other six
were all tropical waters.
245
00:13:49,080 --> 00:13:55,720
This is a cold freshwater lake,
thus all the extra gear.
246
00:13:56,960 --> 00:13:58,360
(SPEAKS RUSSIAN)
247
00:14:01,600 --> 00:14:03,880
This is go down.
Yep.
248
00:14:03,880 --> 00:14:05,760
(SPEAKS RUSSIAN)
If any problem, you...
249
00:14:05,760 --> 00:14:07,120
Yeah.
(SPEAKS RUSSIAN)
250
00:14:11,120 --> 00:14:13,520
Then after if you show
there is a problem,
251
00:14:13,520 --> 00:14:17,040
then the next gesture is to show
other...you cannot go up.
252
00:14:17,040 --> 00:14:20,240
Right. So, clear your ears.
Yeah. Very good.
253
00:14:20,240 --> 00:14:21,480
(SPEAKS RUSSIAN)
254
00:14:21,480 --> 00:14:24,040
If it's hard to breathe,
then be sure to regulate.
255
00:14:24,040 --> 00:14:25,040
OK.
256
00:14:25,040 --> 00:14:26,240
(SPEAKS RUSSIAN)
257
00:14:26,240 --> 00:14:29,000
If you are cold, embrace yourself.
Mm-hm.
258
00:14:29,000 --> 00:14:30,600
(SPEAKS RUSSIAN)
259
00:14:30,600 --> 00:14:34,480
If other problems with leg,
just show them.
260
00:14:34,480 --> 00:14:35,760
OK.
261
00:14:35,760 --> 00:14:38,720
The weight of the gear,
the extremely tight wetsuit
262
00:14:38,720 --> 00:14:43,040
made it difficult to breathe before
even entering the frigid waters.
263
00:14:57,480 --> 00:14:59,280
I felt the cold immediately.
264
00:14:59,280 --> 00:15:00,720
It was now or never.
265
00:15:09,480 --> 00:15:12,480
Almost instantly,
I had trouble breathing.
266
00:15:15,480 --> 00:15:19,160
The lower we descended,
it seemed harder to get air.
267
00:15:33,160 --> 00:15:36,440
Below 60 feet,
I could barely get a breath.
268
00:15:41,600 --> 00:15:43,240
I had trouble focusing.
269
00:15:53,360 --> 00:15:55,960
I signalled the dive master.
He grabbed me.
270
00:15:58,080 --> 00:15:59,240
I can't breathe.
271
00:16:07,400 --> 00:16:08,960
When we broke the surface,
272
00:16:08,960 --> 00:16:11,600
I sucked in as much air
as my lungs could hold.
273
00:16:11,600 --> 00:16:14,840
I was a bit out of it,
but recovered quickly.
274
00:16:14,840 --> 00:16:17,880
I had just dodged a deadly bullet.
275
00:16:19,040 --> 00:16:22,600
It was cool,
until I had trouble breathing.
276
00:16:22,600 --> 00:16:28,360
The water is so cold out there -
about 46 degrees.
277
00:16:28,360 --> 00:16:30,160
With my first quest done -
278
00:16:30,160 --> 00:16:35,080
I did see, cruise in and for
a short time dive in Lake Baikal -
279
00:16:35,080 --> 00:16:37,760
it was time to continue to Mongolia.
280
00:16:37,760 --> 00:16:40,520
I had been there last year
and fulfilled my quest
281
00:16:40,520 --> 00:16:43,720
to meet one of the last
truly nomadic people in the world.
282
00:16:43,720 --> 00:16:46,320
While there, I had learned
about the reintroduction
283
00:16:46,320 --> 00:16:49,600
of the endangered,
extinct in the wild,
284
00:16:49,600 --> 00:16:51,600
beautiful Przewalski's horse.
285
00:16:51,600 --> 00:16:54,760
I knew then that I had to
see one in the wild.
286
00:16:54,760 --> 00:16:58,960
I had run out of time,
so a return trip was arranged.
287
00:16:58,960 --> 00:17:02,840
From Irkutsk to Ulaanbaatar
is surprisingly easy,
288
00:17:02,840 --> 00:17:06,640
with several flights
between the two cities.
289
00:17:06,640 --> 00:17:09,200
The distance is short -
less than 500 miles.
290
00:17:09,200 --> 00:17:13,440
So after a short flight,
I was back in Mongolia.
291
00:17:13,440 --> 00:17:16,400
The drive from the capital
to Hustai National Park,
292
00:17:16,400 --> 00:17:20,440
where the horses were introduced,
takes about two hours.
293
00:17:20,440 --> 00:17:25,200
So, what should have been a quick,
easy ride turned dangerous
294
00:17:25,200 --> 00:17:28,520
as a rainstorm came upon us
out of nowhere.
295
00:17:29,800 --> 00:17:32,600
But this time luck was on our side.
296
00:17:32,600 --> 00:17:35,360
The storm passed
as quickly as it came.
297
00:17:35,360 --> 00:17:38,200
The roads, though slick,
were drivable
298
00:17:38,200 --> 00:17:40,880
and we continued to our destination.
299
00:17:42,240 --> 00:17:44,080
At the edge of the national park
300
00:17:44,080 --> 00:17:46,960
was one of the most scenic areas
in all of Mongolia,
301
00:17:46,960 --> 00:17:51,400
with probably the most famous
natural wonder in eastern Mongolia -
302
00:17:51,400 --> 00:17:52,400
Turtle Rock.
303
00:17:52,400 --> 00:17:57,320
Like most rock formations
turned into an imaginary creature,
304
00:17:57,320 --> 00:17:59,800
it must be viewed
from the right angle.
305
00:17:59,800 --> 00:18:03,600
It's not hard with this rock,
since it's right next to the road.
306
00:18:03,600 --> 00:18:09,000
This turtle has a STONE-cold glare
that ROCKS your sanity.
307
00:18:09,000 --> 00:18:11,760
Alright, no more geology jokes.
308
00:18:13,880 --> 00:18:15,600
This is a great area to relax
309
00:18:15,600 --> 00:18:19,120
and just get away from the vast
plains just east of here.
310
00:18:19,120 --> 00:18:20,840
There are several ger camps
311
00:18:20,840 --> 00:18:24,160
for the would-be traveller
or mountain hiker to choose from.
312
00:18:24,160 --> 00:18:29,280
The area has a very western US look
to it, like Utah or Colorado.
313
00:18:29,280 --> 00:18:33,400
It is certainly not what I expected
from Mongolia.
314
00:18:33,400 --> 00:18:34,920
From Turtle Rock,
315
00:18:34,920 --> 00:18:37,840
it is a short drive
to Hustai National Park,
316
00:18:37,840 --> 00:18:40,960
home to the wild Przewalski's horse,
317
00:18:40,960 --> 00:18:44,560
and the fulfilment of
my second quest for this trip.
318
00:18:44,560 --> 00:18:47,800
What we have come to see
at this world-famous national park
319
00:18:47,800 --> 00:18:51,560
is the basis to all of
Mongolia's glorious past
320
00:18:51,560 --> 00:18:53,920
and even much of its present.
321
00:18:53,920 --> 00:18:57,720
This is one of the only couple
of wildlife refuges
322
00:18:57,720 --> 00:19:00,520
where the last truly wild horses
still roam.
323
00:19:01,800 --> 00:19:05,840
Unfortunately, they went extinct
in the wild about 40 years ago.
324
00:19:05,840 --> 00:19:08,960
A handful in captivity
made up the breeding pool
325
00:19:08,960 --> 00:19:12,480
that ultimately allowed
their reintroduction here.
326
00:19:12,480 --> 00:19:15,960
We were driving for over an hour
without a single horse sighting,
327
00:19:15,960 --> 00:19:18,000
even a distant one.
328
00:19:18,000 --> 00:19:20,600
I was beginning to think
that we would be shut out,
329
00:19:20,600 --> 00:19:23,400
but then some movement on the hill.
330
00:19:23,400 --> 00:19:25,360
Two takhi.
331
00:19:25,360 --> 00:19:28,320
This is one of the greatest
success stories for conservation
332
00:19:28,320 --> 00:19:29,640
in the last century.
333
00:19:29,640 --> 00:19:33,440
We've now been able to reintroduce
the takhi back into the wild.
334
00:19:33,440 --> 00:19:37,800
Behind me is 1% of the total
wild population
335
00:19:37,800 --> 00:19:40,560
of these rare wild horses.
336
00:19:40,560 --> 00:19:43,160
This was a very special moment
for me.
337
00:19:43,160 --> 00:19:46,560
I had never seen
true wild horses before.
338
00:19:46,560 --> 00:19:50,920
Sure, I had seen zebra, their
cousins, on many occasions in Africa
339
00:19:50,920 --> 00:19:53,800
but these are true horses.
340
00:19:53,800 --> 00:19:56,880
I was in awe being able
to witness their comeback
341
00:19:56,880 --> 00:19:59,480
from the brink of extinction.
342
00:19:59,480 --> 00:20:01,520
One of those great life moments,
343
00:20:01,520 --> 00:20:04,600
but it was potentially
going to get even better.
344
00:20:05,600 --> 00:20:09,640
A ranger informed us
that a family group with a colt
345
00:20:09,640 --> 00:20:12,040
was just down the road.
346
00:20:12,040 --> 00:20:15,400
Sure enough,
not even 15 minutes away
347
00:20:15,400 --> 00:20:18,560
was a stallion, mare and their colt.
348
00:20:18,560 --> 00:20:21,960
This was both surreal
and invigorating.
349
00:20:21,960 --> 00:20:25,800
This was proof
that the reintroduction was working -
350
00:20:25,800 --> 00:20:29,320
the next generation born wild.
351
00:20:29,320 --> 00:20:33,520
After completing my quest,
I was ready to sit back and relax
352
00:20:33,520 --> 00:20:36,040
but that was not to be.
353
00:20:36,040 --> 00:20:39,200
A local family came to our camp
riding yaks.
354
00:20:39,200 --> 00:20:42,560
Now, most people
have never seen a yak,
355
00:20:42,560 --> 00:20:45,640
let alone seen someone riding one.
356
00:20:45,640 --> 00:20:47,840
But it only got better.
357
00:20:47,840 --> 00:20:51,880
My friends and I were invited
to ride the yaks ourselves.
358
00:20:51,880 --> 00:20:54,480
How cool is that?
359
00:20:54,480 --> 00:20:59,040
When you're not a yakman -
is that even a word? -
360
00:20:59,040 --> 00:21:01,240
it can be a bit embarrassing.
361
00:21:01,240 --> 00:21:06,920
I had one solace. At least I didn't
have a three-year-old pulling my yak.
362
00:21:06,920 --> 00:21:12,400
I had no clue where we were going
or, more important, why.
363
00:21:12,400 --> 00:21:16,280
It didn't take long, though, when
all things started to become clear.
364
00:21:16,280 --> 00:21:18,920
We were being brought to
a family's ger
365
00:21:18,920 --> 00:21:21,320
to celebrate something with them.
366
00:21:21,320 --> 00:21:24,520
What they were celebrating
surprised me.
367
00:21:24,520 --> 00:21:25,920
Moving!
368
00:21:25,920 --> 00:21:29,840
Every family moves in Mongolia
to follow the good grazing,
369
00:21:29,840 --> 00:21:34,720
but to celebrate a move seemed so...
so not us.
370
00:21:34,720 --> 00:21:38,560
But then they look at life
a bit different.
371
00:21:38,560 --> 00:21:41,160
They celebrate
the plenty they got here
372
00:21:41,160 --> 00:21:45,600
and the riches in grasslands and
livestock in where they are going.
373
00:21:45,600 --> 00:21:48,160
It is a very positive outlook.
374
00:21:51,480 --> 00:21:54,160
Music is an important part
of Mongolian life.
375
00:21:54,160 --> 00:21:56,680
They celebrate life through music,
376
00:21:56,680 --> 00:21:58,960
and a Mongolian tradition
is throat singing.
377
00:21:58,960 --> 00:22:01,000
(SINGS)
378
00:22:14,040 --> 00:22:18,480
This is a tradition that was carried
over the Bering Strait ice bridge
379
00:22:18,480 --> 00:22:21,120
as the first people
came to the new world.
380
00:22:21,120 --> 00:22:25,720
Alaskans and northern Canadian
Inuit still throat sing.
381
00:22:25,720 --> 00:22:29,800
The host indicated they had
a surprise for us outside.
382
00:22:31,320 --> 00:22:32,920
Horses.
383
00:22:32,920 --> 00:22:34,720
Are we going to ride them or...?
384
00:22:34,720 --> 00:22:36,600
No? Not eat them?
385
00:22:36,600 --> 00:22:38,240
Ohh...
386
00:22:38,240 --> 00:22:41,480
Oh! Oh! (LAUGHS)
I got this one so wrong.
387
00:22:41,480 --> 00:22:43,600
They were going to milk the horses
388
00:22:43,600 --> 00:22:46,560
to get the basis of
the fermented mare's milk.
389
00:22:47,640 --> 00:22:50,920
Fermented mare's milk is
the country's special drink.
390
00:22:50,920 --> 00:22:53,400
It was something that
I had to get used to
391
00:22:53,400 --> 00:22:55,600
the first time I was here last year.
392
00:22:55,600 --> 00:22:59,040
I had almost forgotten
how bad it tastes.
393
00:22:59,040 --> 00:23:01,720
The women milk
with the men's assistance.
394
00:23:01,720 --> 00:23:03,280
They're old pros at it.
395
00:23:03,280 --> 00:23:07,640
One of my travelling friends,
Tabitha, tries her hand at it.
396
00:23:07,640 --> 00:23:11,800
It was hard to tell who enjoyed
the experience more -
397
00:23:11,800 --> 00:23:14,440
Tabitha or the lady of the house.
398
00:23:14,440 --> 00:23:17,840
The milking seemed to signal
the family to hitch up the animals
399
00:23:17,840 --> 00:23:19,400
and move out.
400
00:23:19,400 --> 00:23:21,200
Two to four times a year,
401
00:23:21,200 --> 00:23:25,080
depending on the quality
of the livestock grazing,
402
00:23:25,080 --> 00:23:26,280
families move.
403
00:23:26,280 --> 00:23:27,880
This is only possible
404
00:23:27,880 --> 00:23:33,280
because Mongolia is the least densely
populated country in the world.
405
00:23:33,280 --> 00:23:34,800
Everything goes in a move.
406
00:23:34,800 --> 00:23:37,760
Even the gers come down.
They are mobile.
407
00:23:37,760 --> 00:23:41,280
Essentially a wood frame
with a wood belt tied around it,
408
00:23:41,280 --> 00:23:45,720
they can be put up or taken down
in a matter of minutes.
409
00:23:45,720 --> 00:23:48,000
These are expert packers.
410
00:23:48,000 --> 00:23:52,240
No need to con friends into helping
or calling a professional mover.
411
00:23:52,240 --> 00:23:54,520
They are the best.
412
00:23:54,520 --> 00:23:58,080
The last of the true nomads
on earth.
413
00:23:58,080 --> 00:24:00,880
Like our new friends,
we had to be nomads ourselves
414
00:24:00,880 --> 00:24:02,880
and head back to the big city.
415
00:24:02,880 --> 00:24:06,680
We only had a day left before we
would have to head back to the US -
416
00:24:06,680 --> 00:24:09,800
a land where a person
that moves once every other year
417
00:24:09,800 --> 00:24:12,080
is considered a nomad.
418
00:24:12,080 --> 00:24:16,040
Ulaanbaatar, the biggest
and only major city in Mongolia,
419
00:24:16,040 --> 00:24:20,280
has a population of around
1.4 million people.
420
00:24:20,280 --> 00:24:25,200
It is growing rapidly as the next
generation of Mongolians go to school
421
00:24:25,200 --> 00:24:27,640
and decide farming is not for them.
422
00:24:27,640 --> 00:24:30,840
There is a change
flowing over the country
423
00:24:30,840 --> 00:24:33,160
as it moves into
the next decade or so,
424
00:24:33,160 --> 00:24:36,680
and much of what we saw
may become a thing of the past.
425
00:24:38,360 --> 00:24:41,000
This was one of my
most memorable trips,
426
00:24:41,000 --> 00:24:44,960
achieving two quests
in two different countries.
427
00:24:44,960 --> 00:24:48,320
I got to see, cruise and dive
Lake Baikal,
428
00:24:48,320 --> 00:24:51,520
and I found the last
wild horses in the world,
429
00:24:51,520 --> 00:24:54,200
doing well
after their reintroduction.
430
00:24:54,200 --> 00:24:58,360
But the best part was not
the quests, but meeting the people -
431
00:24:58,360 --> 00:25:00,800
friendly, open and sharing.
432
00:25:00,800 --> 00:25:04,680
That is what travel is all about.
33335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.