All language subtitles for Carlitos.Way.1993.2160p.UHD.BluRay.x265.10bit.HDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:49,646 --> 00:03:52,479 Carlito: Somebody's pullin' me close to the ground. 2 00:03:53,984 --> 00:03:56,191 I can sense, but I can't see. 3 00:03:57,738 --> 00:04:00,525 I ain't panicked. I been here before. 4 00:04:00,907 --> 00:04:03,694 Same as when I got popped on 104th street. 5 00:04:05,036 --> 00:04:07,618 Don't take me to no hospital, please. 6 00:04:07,748 --> 00:04:10,490 Fuckin' emergency rooms don't save nobody. 7 00:04:10,834 --> 00:04:13,246 Sons of bitches always pop you at midnight 8 00:04:13,420 --> 00:04:16,958 when all they got is a Chinese intern with a dull spoon. 9 00:04:18,133 --> 00:04:22,877 Look at these suckers scramblin' around. What for? 10 00:04:23,388 --> 00:04:26,630 My puerto rican ass ain't supposed to have made it this far. 11 00:04:27,893 --> 00:04:30,930 Most of my crew got washed a long time ago. 12 00:04:36,193 --> 00:04:40,482 Don't worry. My heart, it don't ever quit. 13 00:04:41,615 --> 00:04:43,697 I ain't ready to check out. 14 00:04:53,877 --> 00:04:56,493 Seems like I just got out of the joint. 15 00:04:56,838 --> 00:05:00,877 Stood up in front of that judge and told him what was who. 16 00:05:03,845 --> 00:05:07,178 Now I ain't sayin' that my way would have been different 17 00:05:07,307 --> 00:05:11,016 had my mother been alive when I was a kid, 'cause that's all you hear in the joint. 18 00:05:11,061 --> 00:05:12,221 New York City 1975 19 00:05:12,270 --> 00:05:15,728 “I didn't have a chance.” no. Bullshit. 20 00:05:16,024 --> 00:05:21,109 I was already a mean little bastard while my mother was alive, and I know it. 21 00:05:21,196 --> 00:05:23,061 But I learned about women from her. 22 00:05:23,114 --> 00:05:26,948 Mr. brigante, there are 56 cases on the court's docket for this morning. 23 00:05:27,035 --> 00:05:28,525 Why am I listening to this? 24 00:05:28,662 --> 00:05:31,324 Your honor, Mr. brigante is understandably excited 25 00:05:31,414 --> 00:05:34,406 having been vindicated after five years of incarceration. 26 00:05:34,501 --> 00:05:36,412 There's no vindication here, counselor. 27 00:05:36,503 --> 00:05:39,165 Or absolution, or benediction, or anything, 28 00:05:39,256 --> 00:05:42,043 other than an incredible convergence of circumstances 29 00:05:42,133 --> 00:05:44,590 which you have exploited to your client's benefit, 30 00:05:44,678 --> 00:05:47,240 with all due respect, your honor, these circumstances that you speak of 31 00:05:47,264 --> 00:05:50,097 include illegal wiretaps and tainted evidence. 32 00:05:50,183 --> 00:05:53,266 This is a classic "fruit of a poisoned tree" situation. 33 00:05:53,353 --> 00:05:55,969 I think after five years of unjust incarceration 34 00:05:56,064 --> 00:06:00,023 it is reasonable to request Mr. brigante be indulged his right to speak. 35 00:06:00,193 --> 00:06:02,354 Okay, Mr. brigante, I'm all ears. 36 00:06:03,405 --> 00:06:04,770 Your honor, 37 00:06:05,365 --> 00:06:07,105 with all due respect, 38 00:06:07,826 --> 00:06:10,943 past and present, and without further to-do. 39 00:06:12,581 --> 00:06:17,701 Let me assure this court that I am through walkin' on the wild side. 40 00:06:18,378 --> 00:06:20,369 That's all I've been tryin' to tell you. 41 00:06:20,505 --> 00:06:25,374 I have been sick with the social ills known in the ghetto 42 00:06:25,594 --> 00:06:30,304 but my time in the Sterling correctional facilities 43 00:06:30,807 --> 00:06:35,392 of green haven and sing sing has not been in vain. I've been cured! 44 00:06:36,104 --> 00:06:38,561 Born again, like the watergaters. 45 00:06:38,899 --> 00:06:42,312 I know you heard this rap before. Your honor, I mean it. 46 00:06:42,569 --> 00:06:44,776 This is the truth. I changed. 47 00:06:45,447 --> 00:06:48,564 I changed and it didn't take no 30 years 48 00:06:48,658 --> 00:06:51,946 like your honor thought, but only five. 49 00:06:52,621 --> 00:06:55,237 That's right, sir. Five years. 50 00:06:55,665 --> 00:06:58,828 And look at me. Completely rehabilitated, 51 00:06:59,252 --> 00:07:04,997 reinvigorated, reassimilated, and finally gonna be relocated. 52 00:07:05,091 --> 00:07:07,377 And I want to thank a lot of people for that. 53 00:07:07,469 --> 00:07:10,211 I look over there and I see that man there, Mr. norwalk. 54 00:07:10,513 --> 00:07:14,426 I want to thank you, sir, for making the tapes in an illegal fashion. 55 00:07:15,268 --> 00:07:20,763 I would like to thank the court of appeals for reversing you, your honor. 56 00:07:21,274 --> 00:07:23,014 And I want to thank 57 00:07:23,109 --> 00:07:27,352 almighty god without whom no case gets tossed. 58 00:07:27,739 --> 00:07:31,448 - I can't believe this. - I must have forgot. How could I forget, 59 00:07:31,993 --> 00:07:35,076 my dear, close friend and lawyer, 60 00:07:35,830 --> 00:07:40,665 David kleinfeld, who never gave up on me , p 61 00:07:41,086 --> 00:07:42,917 through everything, thick and thin. 62 00:07:43,004 --> 00:07:45,871 - Why don't you just stand up? - I'm sorry. 63 00:07:46,216 --> 00:07:48,798 - Judge: Mr. brigante! - Davey kleinfeld. 64 00:07:49,094 --> 00:07:51,380 Mr. brigante, you're not accepting an award. 65 00:07:53,014 --> 00:07:54,629 Court of appeals' decision 66 00:07:56,017 --> 00:08:00,226 and the district attorney's unfortunate investigative techniques, 67 00:08:01,564 --> 00:08:05,227 now devolve upon me the painful duty of unleashing upon society 68 00:08:05,318 --> 00:08:08,902 a reputed assassin and convicted purveyor of narcotics. 69 00:08:08,947 --> 00:08:11,984 No! Never convicted on no dope. 70 00:08:13,076 --> 00:08:16,910 The indictment is dismissed. Prisoner is discharged. Call the next case. 71 00:08:17,580 --> 00:08:19,741 - I'm indebted to you. - Okay. 72 00:08:20,333 --> 00:08:21,618 Carlito: I feel like I won. 73 00:08:21,751 --> 00:08:23,742 Man: Excuse me. Congratulations. 74 00:08:26,589 --> 00:08:29,922 - No hard feelings, right? - I'll be seeing you, brigante. 75 00:08:34,431 --> 00:08:36,922 Dave: That was some line of crap you handed him in there. 76 00:08:37,017 --> 00:08:40,635 Carlito: That was no line of crap, man. I meant every word I said. 77 00:08:41,604 --> 00:08:44,095 You don't understand. You don't get it. 78 00:08:44,441 --> 00:08:47,103 I'm a free man, and I don't mean just out of jail. 79 00:08:47,152 --> 00:08:51,395 "I am free at last, free at last, 80 00:08:51,614 --> 00:08:57,109 - "thank god almighty, I am free at last!" - I gotta work here. Save your energy. 81 00:08:57,162 --> 00:08:59,278 Wait till you see what I got lined up for tonight. 82 00:09:10,550 --> 00:09:14,134 So what are you gonna do for money? Hook up with Rolando again? 83 00:09:14,304 --> 00:09:17,296 I told you, I ain't goin' back to the street. 84 00:09:19,059 --> 00:09:21,391 Twenty-five years I worked that sucker. 85 00:09:21,895 --> 00:09:24,011 What do I got to show for it? Squat. 86 00:09:24,147 --> 00:09:26,684 You dancing with me or you dancing with him? 87 00:09:26,983 --> 00:09:29,725 What does that mean, "I ain't goin' back on the street"? 88 00:09:29,819 --> 00:09:32,060 What else do you know how to do? 89 00:09:32,989 --> 00:09:35,480 - I got plans, baby. - Talk to me. 90 00:09:36,910 --> 00:09:40,152 'Cause you can dance with him if you wanna. 91 00:09:41,039 --> 00:09:44,156 Carlito: I know Dave since he was just out of law school, 92 00:09:44,834 --> 00:09:47,871 he was workin' as a clerk for a big mob lawyer. 93 00:09:48,505 --> 00:09:52,714 Kept a tire iron under the seat of his car, tried like hell not to look scared 94 00:09:52,842 --> 00:09:54,878 by all his wise-guy clients. 95 00:09:55,595 --> 00:09:58,837 But Davey kleinfeld, he ain't scared no more. 96 00:10:02,185 --> 00:10:03,675 So look at you. 97 00:10:05,021 --> 00:10:07,103 You really made something of your life. 98 00:10:07,273 --> 00:10:10,515 You put me in business. All my first clients came through you. 99 00:10:10,735 --> 00:10:13,021 As I say, you know, top drawer. 100 00:10:13,321 --> 00:10:15,312 You're top drawer, Davey. P, 101 00:10:15,990 --> 00:10:17,230 \ man. 102 00:10:18,034 --> 00:10:21,868 Listen, I got something for you. You remember saso? 103 00:10:22,372 --> 00:10:24,033 Saso. Yeah. 104 00:10:24,082 --> 00:10:26,289 Fat guy, had the Argentine place on Madison? 105 00:10:26,376 --> 00:10:29,334 He bought the lease on this bankrupt disco. Beautiful place. 106 00:10:29,379 --> 00:10:31,665 I got some investors together and we backed him. 107 00:10:31,714 --> 00:10:33,579 I got $50,000 in the place. 108 00:10:33,716 --> 00:10:37,208 Problem is saso. He's been shakin' the till, payin' off gambling debts. 109 00:10:37,345 --> 00:10:40,428 He says if he doesn't get $25,000, he's gonna lose his lease. 110 00:10:40,557 --> 00:10:43,048 I like the place. I go there sometimes. 111 00:10:43,101 --> 00:10:45,763 The money's no big deal. I don't mind puttin' it in 112 00:10:45,895 --> 00:10:50,013 as long as I know there's someone there who's gonna run the place straight, clean. 113 00:10:50,358 --> 00:10:51,393 Me le? 114 00:10:52,360 --> 00:10:54,726 I owned clubs. I never ran "em. 115 00:10:55,363 --> 00:10:58,230 What's the big deal? You step in, straighten things out, 116 00:10:58,283 --> 00:11:01,195 - you take a salary, a chunk of the profits. - Please. 117 00:11:02,787 --> 00:11:05,244 You've done enough already for me, Dave. 118 00:11:05,415 --> 00:11:07,701 You call it a favor between friends. 119 00:11:07,792 --> 00:11:09,623 No favor. I owe you. 120 00:11:10,253 --> 00:11:12,665 Favor gonna kill you faster than a bullet. 121 00:11:22,932 --> 00:11:24,593 You saved my life. 122 00:11:26,936 --> 00:11:28,597 You saved my life, Dave. 123 00:11:29,314 --> 00:11:31,521 Thirty years. You know what that is? 124 00:11:32,317 --> 00:11:36,356 I was dead. I was buried. I was under the ground. 125 00:11:37,947 --> 00:11:39,153 You dug me up. 126 00:11:43,953 --> 00:11:46,194 I don't know what to say to you. 127 00:11:47,498 --> 00:11:49,284 I just don't know what to say. 128 00:11:49,459 --> 00:11:50,824 Say you love me. 129 00:11:51,544 --> 00:11:52,784 I love you. 130 00:11:53,838 --> 00:11:56,796 If you was a broad, I'd marry you. 131 00:11:57,800 --> 00:11:59,836 - My boy. - I bet you would. 132 00:12:00,386 --> 00:12:02,798 Who's that? Well, you know... 133 00:12:03,139 --> 00:12:06,472 Look, we're going to the ladies' room. 134 00:12:07,310 --> 00:12:08,390 Goodbye, you two. 135 00:12:08,478 --> 00:12:10,810 - Well, somebody's got to. - Bye-bye. 136 00:12:19,739 --> 00:12:21,821 So, what are these plans? 137 00:12:22,784 --> 00:12:25,025 What's the big goddamn secret? 138 00:12:31,668 --> 00:12:34,159 You remember a guy named Clyde bassie? 139 00:12:34,545 --> 00:12:36,786 Got out of the joint a couple of years ago. 140 00:12:37,632 --> 00:12:41,341 He went down to the Bahamas, paradise island 141 00:12:42,845 --> 00:12:45,211 and he got this car rental place. 142 00:12:45,556 --> 00:12:48,013 He used to talk about it all the time in the can. 143 00:12:48,142 --> 00:12:51,009 He got out, he went down there, put it together. 144 00:12:51,187 --> 00:12:54,224 And it's doin' good. Real good. 145 00:12:54,899 --> 00:12:57,185 I mean, like, it's makin' money. 146 00:12:58,319 --> 00:13:02,028 Couple of months ago he wrote me and he said 147 00:13:02,532 --> 00:13:06,150 I could buy in any time I got $75,000 together. 148 00:13:12,333 --> 00:13:14,073 You're gonna rent cars. 149 00:13:22,844 --> 00:13:24,505 What are you laughing at? 150 00:13:28,182 --> 00:13:31,390 - You're gonna rent cars. - That's right. I know a lot about cars. 151 00:13:31,728 --> 00:13:34,185 I've been stealing 'em since I was 14. 152 00:13:34,939 --> 00:13:36,554 Look at him laugh. 153 00:13:43,072 --> 00:13:44,733 I'll tell you somethin'. 154 00:13:45,575 --> 00:13:48,442 Car rental guys don't get killed that much. 155 00:13:51,247 --> 00:13:53,738 And where are you gonna get the $75,000? 156 00:13:54,625 --> 00:13:58,083 I don't know. Maybe some rich relative dies and leaves it to me. 157 00:14:04,302 --> 00:14:07,044 You got it all worked out, carlito. Here's to you. 158 00:14:09,974 --> 00:14:11,930 Carlito: So here's me back on the street 159 00:14:12,769 --> 00:14:15,602 third Sunday in August. Old timer's day in the barrio. 160 00:14:15,646 --> 00:14:18,433 Pachanga: When did you get out, papi? Carlito: A couple of days ago. 161 00:14:18,775 --> 00:14:19,935 Nothin® left 162 00:14:20,276 --> 00:14:24,394 like them old cowboy movies, but instead of tumbleweed and cow dung, 163 00:14:24,781 --> 00:14:27,568 we got stripped car wrecks and dog shit. 164 00:14:28,076 --> 00:14:29,782 A lot of new faces? 165 00:14:30,453 --> 00:14:33,240 These young guys, I don't recognize them. 166 00:14:38,920 --> 00:14:41,627 Carlito, man, death valley out here, man. 167 00:14:42,090 --> 00:14:46,049 You know me, I take to the street with any of these motherfuckers, man. 168 00:14:46,302 --> 00:14:50,136 But these new kids nowadays, man, they got no respect for human life. 169 00:14:50,223 --> 00:14:53,056 They shotgun you just to see you fly up in the air. 170 00:14:53,142 --> 00:14:55,007 You're better off in jail. 171 00:14:55,103 --> 00:14:57,515 I don't even go up to black Harlem no more. 172 00:14:57,605 --> 00:15:00,392 They're fuckin' crazy up there. Remember Victor? 173 00:15:00,608 --> 00:15:03,816 - Victor with the beard. - He got shot right in front of the high. 174 00:15:03,903 --> 00:15:06,440 Right in front of fuckin' Patrick Henry high. 175 00:15:06,739 --> 00:15:09,651 - Lalin, you know him. - Lalin miasso. What happened to him? 176 00:15:09,742 --> 00:15:13,701 Lalin's doin' 30 years in attica, man. Thirty years! 177 00:15:16,916 --> 00:15:19,623 Walberto! Check it out, esto. Mira who's here. 178 00:15:20,586 --> 00:15:21,746 Hey, Wally. 179 00:15:21,838 --> 00:15:24,671 - Wally: Heavy-duty. - Good to see you. 180 00:15:25,174 --> 00:15:27,756 Carlito, I've been looking all over for you. 181 00:15:28,302 --> 00:15:31,135 Should have figured I'd find you walking around up here 182 00:15:31,180 --> 00:15:35,093 - doing a little "memory Lane." - While I still got one. 183 00:15:35,184 --> 00:15:39,268 - Rolando wants to talk to you. - Carlito, I gotta get back to the game. 184 00:15:39,355 --> 00:15:41,834 But, papi, you need anything, bodyguard, anything, call me, okay? 185 00:15:41,858 --> 00:15:44,850 - You call me. Take care. - Pachanga. Good to see you. 186 00:15:45,194 --> 00:15:48,186 - Rolando? - He's around the corner. 187 00:15:49,449 --> 00:15:52,191 Guajiro, wait here for me. 188 00:15:52,368 --> 00:15:54,768 - In about five minutes, I'll be back. - Sure thing, carlito. 189 00:15:55,204 --> 00:15:57,365 Who is that? New backup man? 190 00:15:57,540 --> 00:16:00,282 He's my little cousin. I gotta visit my aunt later. 191 00:16:08,384 --> 00:16:11,046 I said a prayer for you while you were inside, 192 00:16:11,220 --> 00:16:13,836 that harm will come to him who harmed you. 193 00:16:14,140 --> 00:16:16,506 Thank you. =sit down. 194 00:16:20,062 --> 00:16:22,519 - You are well? - Well enough. 195 00:16:23,107 --> 00:16:25,314 You look like you're doing good for yourself. 196 00:16:25,735 --> 00:16:27,851 Why not? Business is good. 197 00:16:28,571 --> 00:16:31,438 - Smack. - The Coca business. 198 00:16:32,200 --> 00:16:34,737 That's all there is. Heroin is dead. 199 00:16:35,411 --> 00:16:38,653 - But you know all of this, right? - No, I didn't know that. 200 00:16:48,925 --> 00:16:51,291 Let's speak the truth between us. 201 00:16:52,345 --> 00:16:55,257 You did five years and never once mentioned my name. 202 00:16:55,848 --> 00:16:58,965 I know that you could have given me up 203 00:16:59,393 --> 00:17:02,726 and made things easier for yourself, but you didn't. 204 00:17:03,064 --> 00:17:05,180 Good for you. 205 00:17:06,734 --> 00:17:09,646 But, you see, I got rich while you were inside. 206 00:17:09,987 --> 00:17:12,444 Maybe you think I owe you? 207 00:17:13,783 --> 00:17:15,944 I don't want anything from you. 208 00:17:16,244 --> 00:17:19,702 - Who are you working with? - Iain't working with nobody. 209 00:17:20,164 --> 00:17:22,780 - Nobody? - I'm retired. 210 00:17:23,501 --> 00:17:25,287 - Retired? - That's right. 211 00:17:25,378 --> 00:17:26,618 Retired? 212 00:17:30,091 --> 00:17:31,206 You are serious? 213 00:17:31,425 --> 00:17:34,212 I'm serious. That's right. I'm out. I quit. 214 00:17:34,679 --> 00:17:39,469 So, carlito brigante got religion, right? 215 00:17:40,726 --> 00:17:43,342 That's right. I'm studying to be a priest. 216 00:17:48,818 --> 00:17:50,604 So what are you doing these days? 217 00:17:50,695 --> 00:17:53,903 Nothing much. I'm still in school. 218 00:17:54,407 --> 00:17:56,272 I got a job, though. 219 00:17:56,367 --> 00:17:58,198 No kidding. Doing what? 220 00:17:58,286 --> 00:18:01,369 Just a little legwork for serfior Pablo cabrales. 221 00:18:01,497 --> 00:18:03,158 Cabrales. Yeah. 222 00:18:03,749 --> 00:18:06,786 What do you want to do that shit for? That's not good. 223 00:18:06,877 --> 00:18:09,789 Come on, carlito. I'm not making a career out of it. 224 00:18:09,880 --> 00:18:12,121 I'm a delivery boy, that's all. 225 00:18:12,383 --> 00:18:13,919 Check this out. 226 00:18:25,187 --> 00:18:27,269 Can I ask you for a favor? 227 00:18:28,357 --> 00:18:29,517 What's that? 228 00:18:29,692 --> 00:18:33,184 I gotta go down the block for this pickup. Can you come with me? 229 00:18:34,363 --> 00:18:37,901 Come on. Don't get me involved with that stuff. 230 00:18:38,034 --> 00:18:40,696 Come on. I know these guys. They're friends. 231 00:18:40,786 --> 00:18:42,401 I just wanna walk in with you. 232 00:18:42,538 --> 00:18:45,951 They see who my backup is and they'll shit in their pants. 233 00:18:46,042 --> 00:18:48,454 They ain't gonna know me. You? 234 00:18:48,711 --> 00:18:50,747 You're a fuckin' legend. 235 00:18:51,547 --> 00:18:52,547 Come on. 236 00:18:55,301 --> 00:18:58,885 All right. Ten minutes. I promised your mother we'd be there for dinner. 237 00:18:59,013 --> 00:19:01,595 That's no problem. These guys, they're real pros. 238 00:19:01,724 --> 00:19:03,214 Boom, boom, in and out. 239 00:19:26,791 --> 00:19:29,624 Carlito: So the kid's walkin' in there with $30,000. 240 00:19:29,710 --> 00:19:33,373 And the legend, me, I'm walkin' right in with him. 241 00:19:33,422 --> 00:19:36,038 Five minutes from now, we'll be on the streets 242 00:19:36,092 --> 00:19:38,879 with $30,000 worth of very sweet candy, 243 00:19:38,928 --> 00:19:42,591 more than enough to put me right back where I just come from. 244 00:19:47,561 --> 00:19:50,894 Quisqueya: Corio, guajiro. Who's this? 245 00:19:50,940 --> 00:19:54,603 This is my cousin, man. Carlito brigante. 246 00:19:54,694 --> 00:19:56,525 You heard of carlito, right? 247 00:19:56,779 --> 00:19:58,770 What you need him for? 248 00:19:58,948 --> 00:20:02,782 I just come along for the ride, man. 249 00:20:02,910 --> 00:20:05,367 Come on, quisqueya, man. You know carlito, right? 250 00:20:05,454 --> 00:20:06,910 I got nothing here. 251 00:20:08,457 --> 00:20:10,618 He just got out of lewisburg, man. 252 00:20:10,960 --> 00:20:13,576 He used to be partners with Rolando rivas. 253 00:20:15,214 --> 00:20:18,877 Carlito. I heard of you, man. 254 00:20:19,385 --> 00:20:22,548 You used to run smack with Rolando, right? 255 00:20:23,931 --> 00:20:25,262 Little bit. 256 00:20:25,474 --> 00:20:28,466 Little bit? Little bit, that's a good one. 257 00:20:28,561 --> 00:20:30,802 I heard you guys were the fucking kings. 258 00:20:33,816 --> 00:20:35,522 Lo siento, carlito. 259 00:20:36,068 --> 00:20:38,855 Hermanos, take care of carlito. 260 00:20:39,697 --> 00:20:41,779 We gotta do some business. 261 00:20:51,000 --> 00:20:52,456 Carlito: No, I'll watch. 262 00:20:52,501 --> 00:20:55,493 - Man: We're playing eight ball. - Good game. 263 00:21:00,050 --> 00:21:03,338 - You don't mind if I count it, right? - It's all there, man. 264 00:21:04,138 --> 00:21:05,423 I'll count it anyway. 265 00:21:06,056 --> 00:21:08,638 Man: Maybe you'll lose a game. Man 1: Yeah, right. 266 00:21:09,310 --> 00:21:13,098 Man: You like that shot I did, right? Man 1: That shot ain't nothin... 267 00:21:13,355 --> 00:21:14,686 Man: Come on. 268 00:21:14,774 --> 00:21:17,334 Man 1: What are you in a rush for? I'm just gonna beat you again. 269 00:21:21,655 --> 00:21:22,690 Girl: What's the matter? 270 00:21:22,823 --> 00:21:26,190 - That's your bathroom there? - That's the bathroom. 271 00:21:26,786 --> 00:21:28,026 Don't work. 272 00:21:30,331 --> 00:21:31,992 The toilet's backed up. 273 00:21:32,875 --> 00:21:34,206 Sorry, man. 274 00:21:34,877 --> 00:21:37,209 - Don't work? - No, don't work. 275 00:21:38,130 --> 00:21:40,041 I can wait another week. 276 00:21:41,050 --> 00:21:43,962 Come back then, we'll have it fixed for you. 277 00:21:46,138 --> 00:21:48,504 Turn it up! I love that song! 278 00:21:58,234 --> 00:21:59,724 You wanna play or what? 279 00:21:59,860 --> 00:22:03,899 Be cool. I'm rackin', man. Shit. 280 00:22:12,748 --> 00:22:15,114 - You got a light? - Sure, man. 281 00:22:21,757 --> 00:22:23,748 You're playin' eight ball, right? Yeah. 282 00:22:23,884 --> 00:22:26,921 I can't resist this. I gotta show you people a shot. 283 00:22:27,096 --> 00:22:30,759 - We're in the middle of a game here! - You're playin' eight ball. 284 00:22:30,808 --> 00:22:33,641 Right before you rack. It's nothin'. It ain't gonna bother your game. 285 00:22:34,937 --> 00:22:38,100 You ain't gonna believe this. Gonna line 'em up like this. 286 00:22:38,148 --> 00:22:42,562 - You gonna show us a trick shot? - No trick shot. This is magic time. 287 00:22:43,612 --> 00:22:47,355 After you see this shot, you're gonna give up your religious beliefs. 288 00:22:48,909 --> 00:22:50,820 Quisqueya, you gotta check this out. 289 00:22:50,911 --> 00:22:53,994 - Carlito's doin' one of his trick shots, man. - Guajiro. 290 00:22:54,248 --> 00:22:56,284 I ain't done counting yet. 291 00:23:00,462 --> 00:23:02,748 You want a cold beer, hermano? 292 00:23:04,383 --> 00:23:06,169 Help yourself, man. 293 00:23:06,343 --> 00:23:08,925 Took me six months to learn this shot. Six months? 294 00:23:08,971 --> 00:23:11,178 You gotta help me though. Sure. 295 00:23:12,808 --> 00:23:13,808 See this? 296 00:23:13,851 --> 00:23:15,432 - Over the 12. - Okay. 297 00:23:15,477 --> 00:23:19,311 - So how's your boss? - He's good. I saw him this morning. 298 00:23:21,984 --> 00:23:26,523 Put your finger right here, right on top of the 12, to hold it there, see? 299 00:23:26,989 --> 00:23:29,776 - Like that? - You gotta get it even with that. 300 00:23:37,333 --> 00:23:39,824 So you didn't hear the news? What news? 301 00:23:40,336 --> 00:23:42,543 There's no beer down here, man. 302 00:23:42,630 --> 00:23:44,746 Sure, way down in the bottom. 303 00:23:46,175 --> 00:23:49,133 Me and Clyde bassie were working on this. 304 00:23:49,178 --> 00:23:51,885 You lookin' at that nine'? Let me have your cue. 305 00:23:53,015 --> 00:23:54,175 Line 'em up. 306 00:23:55,559 --> 00:23:57,925 - They even? - They look even to me. 307 00:23:59,188 --> 00:24:02,021 Come on, quisqueya. What news? 308 00:24:07,154 --> 00:24:09,190 Your boss is dead and so are you. 309 00:25:01,208 --> 00:25:02,698 I'm reloaded! 310 00:25:11,051 --> 00:25:13,258 Come on, I'm waitin' for yal! 311 00:25:20,728 --> 00:25:22,218 You ain't comin' in? 312 00:25:24,231 --> 00:25:25,767 I'm comin' out! 313 00:25:27,776 --> 00:25:30,609 You're up against it now, motherfuckers! 314 00:25:31,363 --> 00:25:34,105 I'm gonna blow your fuckin' brains out! 315 00:25:36,201 --> 00:25:38,317 You think you're big time? 316 00:25:39,329 --> 00:25:41,820 You're gonna fuckin' die big time! G 317 00:25:46,920 --> 00:25:48,285 You ready? 318 00:25:52,384 --> 00:25:53,965 Here comes the pain! 319 00:26:24,666 --> 00:26:25,997 Carlito: Oh, Jesus. 320 00:26:26,835 --> 00:26:28,871 Jesus Christ, look at you. 321 00:26:31,840 --> 00:26:34,377 You said they were friends, guajiro, 322 00:26:35,636 --> 00:26:38,799 but there ain't no friends in this shit business. 323 00:27:07,167 --> 00:27:08,828 Policeman: All right, what happened? 324 00:27:17,845 --> 00:27:20,052 Carlito: Aint no more rackets out here 325 00:27:20,222 --> 00:27:23,180 just a bunch of cowboys ripping each other off. 326 00:27:30,149 --> 00:27:33,767 I don't invite this shit. It just comes to me. 327 00:27:35,112 --> 00:27:37,273 I run, it runs after me. 328 00:27:38,949 --> 00:27:41,065 Golta be somewhere to hide. 329 00:27:42,661 --> 00:27:47,451 So I took a look at this, saso's place. It's good. It's a nice location. 330 00:27:47,958 --> 00:27:51,121 Somebody ran it right, it could do good business. 331 00:27:51,670 --> 00:27:54,036 Dave: Great. I'll advance you $25,000. 332 00:27:54,798 --> 00:27:57,210 No, I'm gonna put my own money in. 333 00:27:57,801 --> 00:28:00,383 Dave: Your own money? What money is that? 334 00:28:00,470 --> 00:28:04,759 I ran into Rolando. He owed me from an old thing, $25,000 335 00:28:04,933 --> 00:28:07,925 so, that's the only way I'm gonna do it, Dave. 336 00:28:10,147 --> 00:28:11,762 You got it. Terrific. 337 00:28:12,524 --> 00:28:15,106 So you'll call saso, tell him I'll see him tonight. 338 00:28:15,194 --> 00:28:19,904 Done. I want to talk to you about something. I need a little favor. 339 00:28:20,032 --> 00:28:23,490 It's no big deal, but I need a bodyguard. Somebody good. 340 00:28:24,870 --> 00:28:26,861 Who's bothering you? I know 'em? 341 00:28:28,040 --> 00:28:30,622 It's no big deal. Just a little misunderstanding. 342 00:28:30,709 --> 00:28:33,371 If it's no big deal, what do you need a bodyguard for? 343 00:28:33,670 --> 00:28:36,161 Will you trust me on this? It's just temporary. 344 00:28:36,256 --> 00:28:39,965 I'll get someone of my own later, but I want someone right away. 345 00:28:40,719 --> 00:28:45,304 There's pachanga, one of the old barrio crowd. He's good. 346 00:28:46,558 --> 00:28:47,718 Great. 347 00:28:48,810 --> 00:28:50,175 You okay? 348 00:28:54,274 --> 00:28:56,185 I got a good feeling about this club. 349 00:28:56,276 --> 00:28:58,767 I think we're gonna make some real money. 350 00:29:00,280 --> 00:29:02,441 Good, I got a good feeling about it, too, 351 00:29:02,699 --> 00:29:04,735 but as soon as I make my $75,000, 352 00:29:05,911 --> 00:29:07,321 I'm spittin'. 353 00:29:07,871 --> 00:29:09,327 That's right. 354 00:29:09,748 --> 00:29:13,115 You're gonna rent Ford pintos to tourists in paradise. 355 00:29:13,210 --> 00:29:16,202 That's right, with a big smile on my face, too. 356 00:30:16,690 --> 00:30:18,396 Carlito: Times have changed. 357 00:30:18,817 --> 00:30:20,899 What happened to the miniskirts? 358 00:30:20,986 --> 00:30:23,102 Where's all that marijuana? 359 00:30:23,363 --> 00:30:28,198 Now everything is platforms, cocaine, and dances I don't dance. 360 00:30:28,994 --> 00:30:32,157 What a man gotta come to when he loses five years. 361 00:30:33,123 --> 00:30:36,741 But some shit never changes, like saso. 362 00:30:36,960 --> 00:30:41,044 Charlie, my friend! Charlie brigante! How you doing? 363 00:30:41,089 --> 00:30:42,499 Carlito: Hey, saso. 364 00:30:42,591 --> 00:30:45,958 No, no more saso. Now everybody calls me Ron. 365 00:30:46,261 --> 00:30:48,798 - Ron? - Ron from reinaldo. 366 00:30:50,307 --> 00:30:52,719 Okay, Ron, let's get to the point. 367 00:30:53,310 --> 00:30:55,801 I hear you're doing good business with this place. 368 00:30:55,896 --> 00:30:58,228 - Very good. - So how come you need money? 369 00:30:58,523 --> 00:31:00,764 - Me? - You gamblin' again, right? 370 00:31:00,859 --> 00:31:02,315 How much you owe? 371 00:31:04,613 --> 00:31:07,605 I don't know, maybe $50,000 or $60,000. 372 00:31:07,824 --> 00:31:10,736 That means about $100,000. Who you owe the money to? 373 00:31:10,827 --> 00:31:13,034 Sasqo: You know, Charles, some of the boys. 374 00:31:13,205 --> 00:31:18,074 $25,000 will quiet them for now, and you'll come in for a quarter of my end. 375 00:31:18,627 --> 00:31:22,336 Okay, I'm gonna give you $25,000 cash tomorrow. 376 00:31:22,672 --> 00:31:24,788 I'm gonna come in for half your end. 377 00:31:26,510 --> 00:31:28,341 What are you trying to do to me? 378 00:31:28,428 --> 00:31:32,967 What I'm trying to do, saso, I mean Ron, is save your ass. 379 00:31:33,975 --> 00:31:38,139 Right, because it's either fat Anthony or scooze you owe the money to, right? 380 00:31:38,188 --> 00:31:41,055 Either way, you're gonna end up in the trunk of a car, 381 00:31:41,149 --> 00:31:43,481 somewhere on the belt parkway before long. 382 00:31:43,527 --> 00:31:46,769 May be weeks before they find you. Like deedee. 383 00:31:46,822 --> 00:31:49,154 Remember? They open her up. 384 00:31:49,658 --> 00:31:52,149 That's some kind of stink you're gonna make. 385 00:31:52,828 --> 00:31:56,036 "What's that smell?" Saso, man. 386 00:31:56,164 --> 00:31:59,201 That's sasso. Used to be Ron. 387 00:31:59,793 --> 00:32:02,034 Okay. What time tomorrow? 388 00:32:04,798 --> 00:32:08,666 Carlito: So here's me in the club playing Humphrey bogart. 389 00:32:09,136 --> 00:32:13,550 Things can get very sticky after hours, so I bring in pachanga, 390 00:32:14,015 --> 00:32:15,721 little extra backup. 391 00:32:15,851 --> 00:32:18,058 He thinks I'm gonna make him rich, 392 00:32:18,186 --> 00:32:21,428 so he's worried I'm gonna get killed before he scores. 393 00:32:21,523 --> 00:32:24,310 I heard about that shit with your cousin. 394 00:32:24,359 --> 00:32:26,975 Why didn't you call me so I could watch your ass? 395 00:32:27,028 --> 00:32:29,770 That happened a month ago. You just found out? 396 00:32:29,865 --> 00:32:33,449 You got me chasin' this kleinberg in the daytime and then you got me here... 397 00:32:33,535 --> 00:32:37,869 Kleinfeld! I hope you're doin' a better job with him than you are with me. 398 00:32:37,914 --> 00:32:39,450 The guy got a lot of money. 399 00:32:39,541 --> 00:32:42,203 He got a safe in the office with stacks of hundreds just waitin'... 400 00:32:43,044 --> 00:32:46,036 Kleinfeld is my brother. Look at me. 401 00:32:47,048 --> 00:32:48,663 He is my brother. 402 00:32:49,092 --> 00:32:50,832 Pachanga's only fuckin' around. 403 00:32:50,886 --> 00:32:53,093 Don't fuck around. Just keep your eyes open. 404 00:32:53,221 --> 00:32:55,052 Look at the bar. They're stealin' money. 405 00:32:55,098 --> 00:32:58,386 I wanna try, but it's so dark in here. What do you want me to do? 406 00:32:59,102 --> 00:33:02,060 Carlito! The guy over there says he don't have to pay. 407 00:33:02,522 --> 00:33:05,559 - What guy is that? - The guy in the red over there. 408 00:33:09,905 --> 00:33:11,111 What are you doin'? 409 00:33:11,239 --> 00:33:13,696 - Shut up and kiss me. - Carlito: Excuse me. 410 00:33:14,451 --> 00:33:17,989 - Something wrong with the check? - Yeah, something's fucking wrong with it. 411 00:33:18,079 --> 00:33:19,535 Benny: Baby, come on... 412 00:33:21,082 --> 00:33:22,913 Benny! What, man? 413 00:33:23,376 --> 00:33:27,585 Shit. Fuck. Shit, man. I'm sorry, Mr. brigante. 414 00:33:27,714 --> 00:33:29,750 I'm sorry. I got no problem. 415 00:33:29,799 --> 00:33:33,712 See, fat man saso there owes me money and he's a little slow in paying me. 416 00:33:33,762 --> 00:33:37,300 So I'm just working it off for him. We haven't been formally introduced. 417 00:33:37,432 --> 00:33:40,890 My name is Benny blanco from the Bronx. You know me? 418 00:33:40,936 --> 00:33:44,349 I know you. You're carlito brigante, motherfucker-to-the-Max. 419 00:33:44,731 --> 00:33:48,724 I don't know you. So I don't owe you. Saso does. 420 00:33:49,277 --> 00:33:51,438 My place now, new rules. 421 00:33:51,947 --> 00:33:54,233 Everybody pays. Okay? 422 00:33:55,116 --> 00:33:56,902 Okay. That's cool, that's groovy. 423 00:33:56,952 --> 00:34:00,945 What's the matter with you? Pay the fuckin' goddamn check, bitch. 424 00:34:00,997 --> 00:34:03,488 - To the waiter. - To the waiter, you dumb fuck! 425 00:34:03,583 --> 00:34:06,450 And get us some champagne, some of that French shit. 426 00:34:07,295 --> 00:34:08,580 Have a glass, man. 427 00:34:08,672 --> 00:34:11,004 - No, thank you... - I wanna pick your brain. 428 00:34:11,132 --> 00:34:12,963 Get him a chair. The man is standing! 429 00:34:13,009 --> 00:34:15,751 Get him a chair. Get the stupid look off your face. 430 00:34:15,804 --> 00:34:18,216 You know who this man is? 431 00:34:18,306 --> 00:34:22,390 This man here, he's the fuckin' j.P. Morgan of the smack business. 432 00:34:22,477 --> 00:34:24,559 - I'm... - First time I ever heard that. 433 00:34:24,646 --> 00:34:28,480 Come on, man. You had 90, 100 guys on the street. Right? 434 00:34:28,608 --> 00:34:31,350 - Something like that. - I'm starting out small. 435 00:34:31,486 --> 00:34:33,192 I'm just building my organization. 436 00:34:33,321 --> 00:34:35,858 I'm refining it and maximizing my potentialities. 437 00:34:38,660 --> 00:34:40,525 If you can just give me two minutes... 438 00:34:40,620 --> 00:34:43,612 - Maybe next time. All the best to ya. - Two minutes of your time. 439 00:34:43,665 --> 00:34:45,906 I'll talk to you again. 440 00:34:47,127 --> 00:34:50,164 Just two minutes, Mr. brigante. That's all. 441 00:34:50,964 --> 00:34:52,454 Fucking kids. 442 00:34:52,507 --> 00:34:56,170 Move a couple of ounces, think they're a big shot. 443 00:34:57,012 --> 00:35:00,254 Make a few bucks while I'm in the joint, I gotta respect them. 444 00:35:00,348 --> 00:35:02,634 - Fuck that. - Yeah, fuck that shit. 445 00:35:05,562 --> 00:35:06,893 Talk to me about this. 446 00:35:21,494 --> 00:35:25,407 Carlito, I see you was talkin' to Benny blanco before. 447 00:35:31,671 --> 00:35:33,377 Benny blanco from the Bronx. 448 00:35:33,673 --> 00:35:36,210 - They say he's comin' up in the world. - Do they? 449 00:35:36,718 --> 00:35:38,174 He's got a big future 450 00:35:38,595 --> 00:35:40,677 if he can live past next week. 451 00:35:43,433 --> 00:35:46,891 How come a good-lookin' dude like you, 452 00:35:46,936 --> 00:35:48,517 doesn't have a woman? 453 00:35:48,563 --> 00:35:51,726 Well, I guess I'm a workaholic. 454 00:35:54,235 --> 00:35:55,896 What's the matter? 455 00:35:55,945 --> 00:35:58,527 Don't you ever see nobody you like in here? 456 00:36:01,117 --> 00:36:02,903 Nobody but you, Stef. 457 00:36:08,291 --> 00:36:10,407 Carlito: Jesus, she looks like Gail. 458 00:36:10,960 --> 00:36:13,793 Same color hair. The way she dances. 459 00:36:15,256 --> 00:36:18,293 I met Gail a year before I went into the joint. 460 00:36:18,760 --> 00:36:21,797 She was this dancer, this artistic ballet-type, 461 00:36:22,138 --> 00:36:24,550 was gonna be a big Broadway star. 462 00:36:24,933 --> 00:36:26,889 I guess she fell in love. 463 00:36:27,227 --> 00:36:32,142 Me, too. I swore I'd never break her heart, but, you know, things happen. 464 00:36:34,150 --> 00:36:35,811 I miss you, Gail. 465 00:37:15,817 --> 00:37:19,230 When you're in the joint, you spend all your time 466 00:37:19,320 --> 00:37:22,904 dopin' out who you're gonna see the first day you're out. 467 00:37:23,158 --> 00:37:25,399 The second day. The third. 468 00:37:26,327 --> 00:37:30,821 But then you get out, everybody's got a different face than you remember. 469 00:37:31,958 --> 00:37:33,619 Maybe you do, too. 470 00:37:33,960 --> 00:37:36,793 You pray for one face that didn't change. 471 00:37:38,798 --> 00:37:41,005 One face that still knows you, 472 00:37:42,427 --> 00:37:45,169 looks at you the same way it always did. 473 00:39:38,084 --> 00:39:41,622 I couldn't figure it out. I couldn't get that thing to save my life. 474 00:39:42,630 --> 00:39:44,461 - Bye, Gail. - See you next week. 475 00:39:44,549 --> 00:39:46,631 I know you, lady. Buzz off. 476 00:39:47,218 --> 00:39:49,584 Sure, you used to go out with that guy. 477 00:39:49,637 --> 00:39:52,128 What's his name? That good-looking guy. 478 00:39:52,807 --> 00:39:56,299 Yeah, carlito brigante. That's right. 479 00:40:01,733 --> 00:40:03,098 Hello, Gail. 480 00:40:13,661 --> 00:40:18,405 I was in the road company of this show called songbird last year. 481 00:40:18,499 --> 00:40:20,956 I played the governor's daughter. 482 00:40:21,169 --> 00:40:24,127 It wasn't the lead, but it was a great part. 483 00:40:24,756 --> 00:40:28,590 And I did this musical book show last year in Vegas. 484 00:40:29,594 --> 00:40:32,836 I hated the weather. You ever been there? 485 00:40:33,640 --> 00:40:36,677 Vegas? Yeah. So are you in something now? 486 00:40:39,187 --> 00:40:44,181 I'm just, you know, doing club dates right now, mostly one-nighters though. 487 00:40:45,360 --> 00:40:49,194 But I'm up for this play that goes this fall. 488 00:40:49,614 --> 00:40:50,820 That's great. 489 00:40:51,115 --> 00:40:53,982 You're livin' what you always dreamed about. 490 00:40:56,871 --> 00:40:58,361 I'm getting close. 491 00:40:58,498 --> 00:41:02,036 I am getting close. I'm not there yet, but it's okay. 492 00:41:09,050 --> 00:41:11,041 What was it like inside, Charlie? 493 00:41:13,221 --> 00:41:14,677 No big thing. 494 00:41:16,224 --> 00:41:19,682 A lot of push-ups. A lot of wasted time. 495 00:41:21,187 --> 00:41:24,805 You're out now. Yeah. Here I am. 496 00:41:30,071 --> 00:41:34,405 Am I out of line, just poppin' up like this after all these years? 497 00:41:35,994 --> 00:41:37,905 You still pissed at me? 498 00:41:41,541 --> 00:41:43,247 What do you think? 499 00:41:45,753 --> 00:41:47,994 You dumped me hard, Charlie. 500 00:41:51,759 --> 00:41:54,421 Now you want to tell me it was for my own good, right? 501 00:41:54,512 --> 00:41:58,676 No, it was for mine. It was for mine. 502 00:41:58,850 --> 00:42:02,092 It was for my own good. I was doin' 30 years. 503 00:42:02,145 --> 00:42:05,603 What was I supposed to do? I knew you were gonna try and wait for me. 504 00:42:05,648 --> 00:42:08,765 You were gonna visit me, make me think about you all the time. 505 00:42:08,860 --> 00:42:12,603 Now what was I supposed to do? There I am sittin' in jail 506 00:42:13,448 --> 00:42:16,235 wonderin' all the time where you are, 507 00:42:16,284 --> 00:42:18,775 what you're doin', who you're with. 508 00:42:19,037 --> 00:42:21,119 That'd have drove me crazy. 509 00:42:21,372 --> 00:42:23,704 It'd have killed me. Believe me. 510 00:42:27,587 --> 00:42:30,624 Best to just cut it clean, you know? 511 00:42:31,883 --> 00:42:34,044 Do my time with a clear head. 512 00:42:35,720 --> 00:42:38,462 So, now what? 513 00:42:43,311 --> 00:42:47,771 Now what? I don't know. I'm here. I'm out. 514 00:42:48,983 --> 00:42:50,974 For whatever that's worth. 515 00:42:52,987 --> 00:42:55,319 What about this club of yours? 516 00:42:55,656 --> 00:42:59,615 It's not my club, you know. I just got a piece of it. 517 00:43:00,161 --> 00:43:02,573 Just trying to make enough money... 518 00:43:06,334 --> 00:43:08,746 With my luck, somebody's gonna get shot, 519 00:43:08,836 --> 00:43:11,498 the cops are gonna come and close it down, you know. 520 00:43:15,343 --> 00:43:17,459 That doesn't sound like you. 521 00:43:18,513 --> 00:43:20,504 It doesn't? Really? 522 00:43:21,516 --> 00:43:23,802 You never talked like this before. 523 00:43:23,851 --> 00:43:26,012 Never felt like this before. 524 00:43:27,688 --> 00:43:29,474 It's a funny thing. 525 00:43:29,857 --> 00:43:33,349 This guy, this counselor at lewisburg, 526 00:43:33,444 --> 00:43:36,231 Mr. seawald, once said to me, 527 00:43:36,864 --> 00:43:40,277 "Charlie, you run out of steam. 528 00:43:41,327 --> 00:43:45,070 "You can't sprint all the way. You gotta stop sometime. 529 00:43:45,873 --> 00:43:49,206 “You can't buck it forever. It catches up to you. 530 00:43:49,877 --> 00:43:51,287 "It gets youl. 531 00:43:54,298 --> 00:43:56,163 "You don't get reformed, 532 00:43:57,844 --> 00:43:59,835 "you just run out of wind.” 533 00:44:13,568 --> 00:44:15,058 I'd better go. 534 00:44:18,573 --> 00:44:20,564 Can I call you sometime? 535 00:44:22,660 --> 00:44:24,901 Why don't you let me call you? 536 00:44:28,749 --> 00:44:31,661 You know where to find me, right? Yeah. 537 00:44:50,730 --> 00:44:53,267 You said you wouldn't break my heart. 538 00:44:57,236 --> 00:44:59,568 I know. I'm sorry. 539 00:45:04,535 --> 00:45:05,866 I'm 540 00:45:13,085 --> 00:45:14,450 Good night. 541 00:45:51,165 --> 00:45:55,750 Riker's island prison barge 542 00:45:55,836 --> 00:45:58,498 Mr. taglialucci to see his lawyer, Mr. kleinfeld. 543 00:45:58,547 --> 00:45:59,832 Go ahead. 544 00:46:01,550 --> 00:46:03,336 Tony, how are you? 545 00:46:04,720 --> 00:46:08,178 - Okay, Jackson, beat it. - Yes, sir, Mr. taglialucci. 546 00:46:11,310 --> 00:46:12,800 You look good. 547 00:46:13,145 --> 00:46:17,138 Don't make me do it, kleinfeld. Just write this down, all right? 548 00:46:18,359 --> 00:46:20,270 It's 555 549 00:46:20,361 --> 00:46:22,192 5888. 550 00:46:23,322 --> 00:46:25,529 That's my kid Frankie's home phone number 551 00:46:25,574 --> 00:46:27,690 and I'll tell you why in a minute. 552 00:46:29,328 --> 00:46:30,784 - Tony... - Shut up! 553 00:46:39,714 --> 00:46:43,377 I never liked you, kleinfeld. Not 'cause you're a Jew. 554 00:46:43,884 --> 00:46:47,297 I know plenty of Jews. It's 'cause you're a lyin' piece of shit. 555 00:46:47,388 --> 00:46:51,848 Now, I give you $1,000,000 to make a simple payoff and nothin' happens. 556 00:46:51,892 --> 00:46:54,679 Look, I told your son. I gave Nicky the money personally. 557 00:46:54,729 --> 00:46:57,892 If he decides to betray that and testify against you anyway, 558 00:46:57,940 --> 00:47:00,773 - I can hardly be... - You look at my hands. 559 00:47:01,068 --> 00:47:05,607 Now you make me raise my voice and I'll snap your neck like a bread stick. 560 00:47:06,574 --> 00:47:09,190 You fuckin' phony. What do you take me for? 561 00:47:09,535 --> 00:47:11,867 Nicky never saw dollar one of my money. 562 00:47:12,038 --> 00:47:15,075 My $1,000,000 went straight into your pockets. 563 00:47:15,458 --> 00:47:19,371 - I personally... - Don't you fuckin' lie to me, you scumbag. 564 00:47:19,420 --> 00:47:23,083 You lie to me again, you're gonna end up in that river out there. 565 00:47:23,591 --> 00:47:26,924 You think about this when you go out, and you'll take a look down 566 00:47:27,053 --> 00:47:29,044 and imagine what it'll feel like 567 00:47:40,399 --> 00:47:41,889 What do you want from me? 568 00:47:43,110 --> 00:47:47,228 I understand you got a boat. Yeah. 569 00:47:48,449 --> 00:47:51,941 - You're gonna get me out of here. - I'm doing every... 570 00:47:52,286 --> 00:47:54,823 My entire office is devoted to your appeal right now. 571 00:47:54,914 --> 00:47:58,247 - I talked to the judge this morning. - Iain't talkin' about no appeal. 572 00:47:58,292 --> 00:48:00,829 I'm talkin' about you bustin' me out of here. 573 00:48:07,009 --> 00:48:08,124 I'm a lawyer. 574 00:48:08,177 --> 00:48:12,295 Listen, you lawyer-fuck, I got a million-dollar credit with you. 575 00:48:12,807 --> 00:48:15,765 My kid Frankie's gonna go with you and keep an eye on you, 576 00:48:15,810 --> 00:48:17,641 make sure everything goes right. 577 00:48:17,686 --> 00:48:20,519 You see that guard that brought me in here? 578 00:48:20,815 --> 00:48:24,933 He's been taken care of, and he's gonna set it up to get me into the water. 579 00:48:25,319 --> 00:48:29,779 All you gotta do is be there with the boat to pick me up. 580 00:48:33,327 --> 00:48:35,318 Look, this is not exactly the kind of... 581 00:48:35,371 --> 00:48:37,578 The contract's already down on you, pal. 582 00:48:37,957 --> 00:48:41,370 The guys, the guns, the lime pit's already dug. 583 00:48:41,460 --> 00:48:45,703 You understand? And from in here, just one button I push. 584 00:49:24,962 --> 00:49:25,997 Dave: What? 585 00:49:26,046 --> 00:49:28,378 Secretary: Mr. norwalk from the district attorney's office. 586 00:49:31,218 --> 00:49:32,708 No, he's here. 587 00:49:40,060 --> 00:49:41,550 Mr kleinfeld? 588 00:49:41,854 --> 00:49:43,640 Give me a second, please. 589 00:49:50,905 --> 00:49:54,022 - Mr. kleinfeld, are you there? - Send him in. 590 00:50:03,000 --> 00:50:04,581 Bill, how are you? 591 00:50:04,710 --> 00:50:08,749 - David, good to see you. Have a seat. - Hope you don't mind. I was in the area. 592 00:50:08,797 --> 00:50:12,210 Not at all. As a matter of fact, I was about to call you. 593 00:50:16,430 --> 00:50:18,637 Your problems aren't just going to go away, David. 594 00:50:39,286 --> 00:50:42,278 Carlito: So, here's me in the club countin' every dollar. 595 00:50:43,415 --> 00:50:47,784 On top of the $25,000 I put in, I already pulled out another $14,000. 596 00:50:49,630 --> 00:50:53,873 $35,000 or $40,000 more and I'm gone, daddy, gone. 597 00:50:54,552 --> 00:50:56,463 Two, maybe three months. 598 00:50:58,097 --> 00:51:00,088 Just gotta Mark time now, 599 00:51:00,391 --> 00:51:02,882 lie low, keep out of trouble 600 00:51:03,435 --> 00:51:05,300 and off people's minds. 601 00:51:08,732 --> 00:51:10,814 Lalin is here. In the office. 602 00:51:13,821 --> 00:51:17,484 - You told me he was doin' 30 years. - I guess he got out. 603 00:51:18,659 --> 00:51:21,901 - How's he doin"? - Not as good as you, but, you know... 604 00:51:21,996 --> 00:51:23,782 I don't know what that means. 605 00:51:25,833 --> 00:51:29,997 Carlito: Lalin was a neighborhood guy, real good-lookin' son of a bitch. 606 00:51:30,087 --> 00:51:33,830 He used to work in this private gambling joint on west 87th. 607 00:51:34,133 --> 00:51:38,672 He was kind of a greeter for the place, set guys up with broads. 608 00:51:39,263 --> 00:51:41,800 Now anybody ask me about lalin, 609 00:51:42,516 --> 00:51:45,633 I have lo say, he's a stand-up guy. 610 00:51:55,529 --> 00:51:58,566 - Look at you, man, look at you. - Hey, hermano. 611 00:51:58,657 --> 00:52:00,943 How you doin', man? What a place. 612 00:52:01,035 --> 00:52:02,821 What happened to you? 613 00:52:03,495 --> 00:52:05,611 What do you mean? You didn't hear? 614 00:52:06,332 --> 00:52:08,323 I took a few in the back. 615 00:52:09,126 --> 00:52:12,368 When the street's really mad at you, she don't put you in a box, 616 00:52:12,463 --> 00:52:14,545 she puts you in one of these things. 617 00:52:16,925 --> 00:52:19,507 No. I'm workin'. 618 00:52:19,553 --> 00:52:22,545 - How about a drink? You want one? - Like you wouldn't believe. 619 00:52:27,019 --> 00:52:29,556 Pachanga, tell me what's goin' on up there. 620 00:52:30,022 --> 00:52:31,558 Come on, man, tell me. 621 00:52:33,859 --> 00:52:35,395 Take care, all right? 622 00:52:38,322 --> 00:52:41,234 I seen that chick you used to go around with. 623 00:52:43,410 --> 00:52:44,866 The one from the Bahamas. 624 00:52:44,912 --> 00:52:47,824 You know, la rubia. The one that looks like my sister. 625 00:52:49,583 --> 00:52:52,916 I seen her in this show on 48th and Broadway. 626 00:52:53,337 --> 00:52:54,827 When was this? 627 00:52:55,923 --> 00:52:58,960 Two weeks ago. She was in this fantastic show. 628 00:52:59,051 --> 00:53:04,171 I mean, like artistic, you know, but a lot of talent. 629 00:53:04,932 --> 00:53:07,048 That girl's got a lot of talent. 630 00:53:08,102 --> 00:53:09,467 48th and Broadway? 631 00:53:12,940 --> 00:53:14,931 Let me get another drink. 632 00:53:16,652 --> 00:53:20,440 So, you back in business? 633 00:53:21,073 --> 00:53:25,442 I'm retired, lalin. Told you that. No more business for me. 634 00:53:27,162 --> 00:53:31,496 Come on. All them people in lewisburg and you're telling me you didn't connect? 635 00:53:31,959 --> 00:53:36,123 I did a lot of reading. Worked on my appeal, that kind of thing. 636 00:53:37,297 --> 00:53:39,413 What about you? What is this? 637 00:53:39,675 --> 00:53:42,132 Pachanga told me you was doin' 30 years. 638 00:53:43,429 --> 00:53:45,135 Yeah. Beat it. 639 00:53:45,764 --> 00:53:47,925 You beat it? How'd you do that? 640 00:53:50,018 --> 00:53:52,475 You know, like you, I did a lot of reading 641 00:53:52,521 --> 00:53:56,184 and I worked with some guys, some smart guys in the joint 642 00:53:56,692 --> 00:53:58,774 and just beat it, that's all. 643 00:53:59,111 --> 00:54:01,318 No shit. That's good. 644 00:54:02,489 --> 00:54:03,649 Here's to you. 645 00:54:04,658 --> 00:54:06,489 To you. "Free at last.” 646 00:54:11,832 --> 00:54:15,495 Listen, I'm in with some new people now. 647 00:54:17,004 --> 00:54:19,541 They trust you. They think you're a fuckin' Guinea. 648 00:54:19,631 --> 00:54:22,714 - Where are they from? Pleasant Avenue? - No, downtown. 649 00:54:22,968 --> 00:54:25,960 Anyway, they got the money. They got a lot of money. 650 00:54:26,013 --> 00:54:30,347 Some heavy paper. They go up to $25,000 for a key, if it's good shit, you know. 651 00:54:30,392 --> 00:54:35,477 They want regular street people. Old school all the way. 652 00:54:35,522 --> 00:54:39,356 - Stand-up guys like us, right, lalin? - 0old school, baby. 653 00:54:39,485 --> 00:54:42,568 So what you say? You and me, just like old times. 654 00:54:42,696 --> 00:54:44,857 You bring the people you're with now. 655 00:54:44,990 --> 00:54:49,859 I ain't with nobody. I told you that. I ain't connected no more. 656 00:54:50,496 --> 00:54:54,034 Come on, man! You forget who you're talking to? 657 00:55:10,390 --> 00:55:12,051 Look at this. Wait a minute. 658 00:55:12,100 --> 00:55:15,433 This how you beat your 30 years, you piece of shit? 659 00:55:15,604 --> 00:55:18,892 - Let me explain. - I'll kill you, you motherfucker. 660 00:55:19,233 --> 00:55:23,272 - Fuckin' push you in the fuckin' river! - What the fuck is goin' on? 661 00:55:23,403 --> 00:55:26,315 Wait a minute. Wait a fuckin' second! 662 00:55:26,406 --> 00:55:31,571 You a fuckin' chivo, man? You a fuckin' rat? I'll fuckin® kill hin! 663 00:55:31,620 --> 00:55:33,576 Let me kill him for you! 664 00:55:33,747 --> 00:55:36,159 Let him fuckin' kill me! Fuck you! 665 00:55:36,416 --> 00:55:39,533 Kill me, you motherfucker! Look what I got! 666 00:55:39,586 --> 00:55:43,249 I mean, look at me! You got everything 667 00:55:43,757 --> 00:55:45,748 I mean, come on! 668 00:55:46,134 --> 00:55:50,093 Look what I gotta fucking go around with, fucking diapers! 669 00:55:50,639 --> 00:55:53,426 I got fucking diapers! I shit in my pants every day! 670 00:55:53,475 --> 00:55:55,340 I can't walk, I can't hump. 671 00:55:57,396 --> 00:56:00,012 Go ahead and kill me, you cocksucker! 672 00:56:06,989 --> 00:56:10,356 They made me do it, or they send me back. 673 00:56:10,450 --> 00:56:13,442 I'm no good in the joint. I'm in a fucking wheelchair. 674 00:56:23,088 --> 00:56:24,578 Who sent you? 675 00:56:25,716 --> 00:56:28,423 - Who sent you, motherfucker? - The da. 676 00:56:28,510 --> 00:56:29,750 Norwalk? 677 00:56:31,555 --> 00:56:35,924 - Norwalk? - He got a hard-on for you, man. 678 00:56:35,976 --> 00:56:38,183 Got a tip you were dealing again, big time. 679 00:56:38,270 --> 00:56:40,852 I was dealing? Who told him that? 680 00:56:40,939 --> 00:56:44,523 I been clean. I haven't made one fuckin' move. Who told him that? 681 00:56:44,610 --> 00:56:46,521 I don't know. Who told him that? 682 00:56:46,612 --> 00:56:49,103 Man, I swear to god, I don't know! 683 00:56:53,160 --> 00:56:56,652 I would never give you up. I would never do that. 684 00:56:56,747 --> 00:56:58,453 I was gonna give you a signal. 685 00:56:58,540 --> 00:57:02,499 It wasn't even turned on. It's something else, man! 686 00:57:03,045 --> 00:57:04,376 Look, let me... 687 00:57:06,965 --> 00:57:09,581 Just do it, man! Just fuckin' kill me. 688 00:57:10,719 --> 00:57:12,630 I ain't gonna kill you. 689 00:57:16,558 --> 00:57:18,924 I ain't even gonna hurt you. 690 00:57:22,606 --> 00:57:23,937 I ask you, 691 00:57:25,484 --> 00:57:29,477 how can you fuck the only people who ever cared for you? 692 00:57:30,489 --> 00:57:32,696 How do you do that? 693 00:57:34,576 --> 00:57:36,441 You lost, motherfucker. 694 00:57:38,789 --> 00:57:41,030 I'm gonna get somebody to wheel you out. 695 00:57:47,297 --> 00:57:50,539 Some fuck told norwalk I was dealin' again. 696 00:57:53,720 --> 00:57:54,960 Come in. 697 00:57:58,141 --> 00:58:00,097 Do you know who it was? 698 00:58:02,688 --> 00:58:06,772 All I know is he sent somebody to talk to me wearin' a wire. 699 00:58:06,900 --> 00:58:08,606 That son of a bitch. 700 00:58:09,152 --> 00:58:11,484 He's been leaning on me, too, about other shit. 701 00:58:11,571 --> 00:58:15,940 I ain't dealin'. I ain't goin' back to prison no matter what! 702 00:58:16,493 --> 00:58:20,827 Relax. You're not dealing so he can't have anything on you. 703 00:58:21,081 --> 00:58:24,824 This is the way this guy is. He's on a goddamn fishing expedition. 704 00:58:24,918 --> 00:58:27,751 I'll take care of it. All right? Come on. 705 00:58:30,632 --> 00:58:32,338 Fuckin' lalin, man. 706 00:58:34,094 --> 00:58:35,334 He has nobody. 707 00:58:36,763 --> 00:58:38,299 He has nobody left. 708 00:58:55,282 --> 00:58:57,944 How about you, sir? Check it out, man. 709 00:58:58,577 --> 00:59:01,284 What's up, man? Check it out. What's happenin', man? 710 00:59:01,413 --> 00:59:03,119 Cool, man. Take that. 711 01:01:01,741 --> 01:01:03,197 This is a surprise. 712 01:01:04,119 --> 01:01:05,404 Big surprise. 713 01:01:06,121 --> 01:01:07,702 Diet Pepsi. 714 01:01:12,127 --> 01:01:15,870 You were really terrific. 715 01:01:16,047 --> 01:01:18,129 I mean, really... thanks. 716 01:01:18,425 --> 01:01:21,087 Very, how do I say... 717 01:01:24,890 --> 01:01:27,973 - Exactly. - That is the desired effect 718 01:01:28,101 --> 01:01:33,471 - miss, that was just wonderful! - Really, really wonderful! 719 01:01:33,607 --> 01:01:36,474 - Thank you very much. - Really, really wonderful. 720 01:01:41,489 --> 01:01:42,604 Fans. 721 01:01:50,498 --> 01:01:52,159 What's the matter, Charlie? 722 01:01:54,002 --> 01:01:56,493 Nothin'. No, I was just... 723 01:01:59,799 --> 01:02:01,960 This situation, I think, maybe is... 724 01:02:02,010 --> 01:02:04,467 Situation? 725 01:02:04,554 --> 01:02:09,218 I didn't expect this kind of thing. That's all. 726 01:02:09,935 --> 01:02:13,769 I mean, you told me you was in a musical of some sort. 727 01:02:14,439 --> 01:02:16,680 I thought you was doin' a Broadway show. 728 01:02:16,816 --> 01:02:19,853 You told me the governor's daughter, whatever you were playing. 729 01:02:19,986 --> 01:02:21,977 And I come here and see this, it's a... 730 01:02:22,781 --> 01:02:25,022 Not that there's anything wrong with this. 731 01:02:25,158 --> 01:02:27,490 Wait a second. I work hard here. 732 01:02:28,036 --> 01:02:33,531 I dance. I get well-paid for it. I don't fuck anybody. 733 01:02:34,000 --> 01:02:36,537 I didn't say that. Now, please. 734 01:02:36,670 --> 01:02:38,956 You're sitting there judging me. 735 01:02:39,005 --> 01:02:42,042 I'm not judgin' you. Please, don't say that. 736 01:02:42,509 --> 01:02:47,173 I don't judge you. What do you do that's so wonderful? 737 01:02:47,472 --> 01:02:49,804 You ever kill anybody, Charlie? 738 01:02:59,526 --> 01:03:02,017 I'm sorry. I shouldn't have said that. 739 01:03:02,904 --> 01:03:06,317 I'm sorry. I shouldn't have just busted in like this. 740 01:03:08,076 --> 01:03:11,409 My fault. I apologize. 741 01:03:14,541 --> 01:03:15,701 I better go now. 742 01:03:15,750 --> 01:03:17,991 - Where you going? - I'm gonna go home. 743 01:03:18,044 --> 01:03:20,035 When am I gonna see you again? 744 01:03:20,213 --> 01:03:22,920 Why don't you surprise me another time? 745 01:03:24,551 --> 01:03:28,339 - Like when? - I can't tell you that. 746 01:03:28,388 --> 01:03:32,427 Why not? "Cause it \ 'tl I cause it wouldn't be a surprise, would it? 747 01:03:39,607 --> 01:03:42,019 Steffie: You know I want to feel your ass. 748 01:03:42,569 --> 01:03:44,059 You already know my ass. 749 01:03:51,619 --> 01:03:52,859 Come with me. 750 01:04:02,756 --> 01:04:05,372 What the fuck are you lookin' at me for? 751 01:04:05,425 --> 01:04:07,086 - Benny! - How ya doin'? 752 01:04:10,764 --> 01:04:14,473 - Benny blanco from the Bronx! - Hey, fat man. 753 01:04:14,559 --> 01:04:15,674 The fattest man. 754 01:04:16,603 --> 01:04:18,764 - Where's my money? - What money? 755 01:04:18,813 --> 01:04:21,896 My money, man! You play pussy, you gonna get fucked! 756 01:04:22,067 --> 01:04:23,432 Are you kidding? 757 01:04:25,320 --> 01:04:26,901 - Where's steffie? - Steffie? 758 01:04:26,946 --> 01:04:29,608 - Get me steffie, man. I'm lonely. - Ruay! 759 01:05:06,236 --> 01:05:09,069 After that, she got six fucking kids. 760 01:05:09,739 --> 01:05:13,197 Mr. brigante, there is a problem with Mr. kleinfeld. 761 01:05:13,660 --> 01:05:17,369 - What kind of problem? - He's in the bathroom fucking steffie. 762 01:05:18,498 --> 01:05:21,740 So what's the problem? Goad for him. 763 01:05:21,835 --> 01:05:24,326 But she belongs to Benny blanco now. 764 01:05:24,546 --> 01:05:25,626 Who? 765 01:05:25,672 --> 01:05:28,129 You remember Benny blanco from the Bronx? 766 01:05:28,174 --> 01:05:32,258 - That little piece of shit from the other day. - Not that guy. Fuck him, 767 01:05:32,345 --> 01:05:35,508 he's here, and he's gonna make trouble. 768 01:05:35,557 --> 01:05:37,422 'Where is he? - Over there. 769 01:05:40,854 --> 01:05:45,018 Fuck him! Don't worry about Benny blanco. Go ahead, it's okay. 770 01:05:46,359 --> 01:05:48,691 What do I do when they tell me that? 771 01:05:53,199 --> 01:05:55,360 You gotta learn to live with it. 772 01:05:55,410 --> 01:05:59,028 Where've you been hiding this man? This is one sexy man. 773 01:05:59,080 --> 01:06:02,914 - He's an animal. You know that? - Faster than a speeding bullet. 774 01:06:07,046 --> 01:06:11,039 Yeah, but he got himself a Mercedes and a yacht, all of that. 775 01:06:12,218 --> 01:06:15,927 Mr. Benny blanco says it's gonna be okay. 776 01:06:16,097 --> 01:06:18,839 He wants to send a bottle of champagne over 777 01:06:18,892 --> 01:06:22,055 and he wants you to send steffie over, when you're ready. 778 01:06:24,230 --> 01:06:28,394 - Carlito, what should I do? - No problem. Steffie's with Dave now. 779 01:06:29,068 --> 01:06:30,808 But Benny said... 780 01:06:31,404 --> 01:06:32,610 Fuck Benny! 781 01:06:37,494 --> 01:06:39,405 This is from Benny blanco. 782 01:06:39,454 --> 01:06:40,569 Send it back! 783 01:06:44,751 --> 01:06:46,787 Sasoqo: Please, you can't do this. 784 01:06:47,128 --> 01:06:51,542 - Benny spends a lot of money here. - He's a nickel-bagger. Come on. 785 01:06:51,591 --> 01:06:55,254 What happened to you? What are you acting like this for? 786 01:06:55,303 --> 01:06:59,842 It doesn't make sense you should hate this guy. This guy is you, 20 years ago. 787 01:06:59,933 --> 01:07:02,675 Never me. 788 01:07:06,856 --> 01:07:09,939 This is the second time you turned me down for a drink. 789 01:07:09,984 --> 01:07:13,101 You don't like my champagne? =lt could be. 790 01:07:14,656 --> 01:07:16,942 Maybe there's a mis-fucking-understanding. 791 01:07:16,991 --> 01:07:20,324 - Maybe you don't remember me, my name... - Maybe I don't give a shit. 792 01:07:20,995 --> 01:07:23,907 Maybe I don't remember the last time I blew my nose either. 793 01:07:24,499 --> 01:07:27,286 Who the fuck are you, I should remember you? 794 01:07:27,627 --> 01:07:29,959 What, you think you're like me? 795 01:07:30,296 --> 01:07:33,333 You ain't like me, motherfucker. You're a punk. 796 01:07:33,633 --> 01:07:37,046 I've been with made people, connected people. 797 01:07:37,136 --> 01:07:38,842 Who you been with? 798 01:07:39,722 --> 01:07:44,182 Chain-snatchin', jive-ass, maricon motherfuckers. 799 01:07:45,144 --> 01:07:49,137 Why don't you get lost? Go ahead, snatch a purse. Take a fuckin' walk. 800 01:07:49,190 --> 01:07:52,728 The only problem here is steffie doesn't know where she belongs. 801 01:07:52,819 --> 01:07:57,153 - Steffie belongs here. - I think steffie's makin' a big mistake! 802 01:07:59,367 --> 01:08:01,699 I'll blow your fucking head off. 803 01:08:05,832 --> 01:08:09,416 - I'll blow this cocksucker's head off. - Put that fuckin' gun away! 804 01:08:09,502 --> 01:08:11,868 - How does it feel? - Gol gol 805 01:08:12,005 --> 01:08:13,666 how does it feel? 806 01:08:16,384 --> 01:08:19,000 Benny: Get your fuckin' hands off me! 807 01:08:19,304 --> 01:08:21,169 What the fuck is this? 808 01:08:24,976 --> 01:08:27,683 Watch the floor! 809 01:08:28,730 --> 01:08:31,893 Benny: We've got a mis-fucking-communication here, man! 810 01:08:34,485 --> 01:08:37,397 Hold it! Stop him here. 811 01:08:39,157 --> 01:08:42,194 Okay, Benny blanco from the Bronx. 812 01:08:42,702 --> 01:08:45,660 The chick steffie belongs to the club. 813 01:08:46,748 --> 01:08:51,208 If I ever see you here again, 814 01:08:51,252 --> 01:08:53,208 you die, just like that. 815 01:08:58,384 --> 01:09:02,297 You're over, man. You're fuckin' in the history books. 816 01:09:02,388 --> 01:09:06,552 So you might as well kill me now, 'cause if I ever see you again, I'm gonna kill you. 817 01:09:16,402 --> 01:09:18,893 Get him out. Take him out the back. 818 01:09:23,743 --> 01:09:25,279 Take him in the alley. 819 01:09:26,245 --> 01:09:28,952 Carlito: Dumb move, man. Dumb move. 820 01:09:29,540 --> 01:09:32,077 But it's like them old reflexes comin' back. 821 01:09:33,753 --> 01:09:36,244 I know what's supposed to happen now. 822 01:09:36,381 --> 01:09:37,917 Benny's gotta go down. 823 01:09:39,050 --> 01:09:41,757 And if I don't do it, they're gonna say, 824 01:09:41,928 --> 01:09:46,137 - di u y 0 I < s 7. - La 17 j flaky, ve n / 825 01:09:46,224 --> 01:09:50,388 "a used-to-be bad guy. Joint got to carlito." 826 01:09:51,437 --> 01:09:56,272 The street is watchin', she is watchin' all the time. 827 01:09:56,567 --> 01:09:58,273 Hold it, hold it! 828 01:10:02,323 --> 01:10:05,611 Let's put him in the trunk of the car and drive him off the pier. 829 01:10:05,660 --> 01:10:09,619 - Benny: Fuck you, man. - It ain't that far. Down the block. 830 01:10:10,581 --> 01:10:12,947 It'd be like the old days. Be fun. 831 01:10:16,754 --> 01:10:18,665 Let him go. What? 832 01:10:18,965 --> 01:10:20,626 Let him go. Get him out of here. 833 01:10:20,675 --> 01:10:24,463 Carlitqo: Any other time, that punk would die, but I can't do that shit no more. 834 01:10:24,637 --> 01:10:27,800 Don't want to burn nobody, even when I know I should. 835 01:10:27,849 --> 01:10:32,639 That ain't me now. All I want is to get my $75,000 and get out. 836 01:10:33,187 --> 01:10:34,347 Just do it! 837 01:10:36,816 --> 01:10:39,979 Tell me he's in a fuckin' coffin. What happened? 838 01:10:40,319 --> 01:10:44,312 Somethin' that shouldn't have happened. Give me your piece, Dave. 839 01:10:44,657 --> 01:10:45,772 What? 840 01:10:45,825 --> 01:10:48,737 Give me the fuckin' gun. Since when are you a tough guy? 841 01:10:49,829 --> 01:10:51,535 Get yourself killed. 842 01:10:53,624 --> 01:10:55,455 I can take care of myself. 843 01:10:55,501 --> 01:10:59,335 You think I'm some law school schmuck, I never saw a bad guy before? 844 01:11:00,882 --> 01:11:04,716 You are gonna wave that thing at the wrong guy, 845 01:11:04,802 --> 01:11:08,511 he's gonna take it from you and bury it up your ass, guaranteed. 846 01:11:08,681 --> 01:11:10,763 Now give me the gun. Come on. 847 01:11:20,026 --> 01:11:22,893 I know you love me, kid, but you gotta lighten up. 848 01:11:26,532 --> 01:11:27,692 Listen, 849 01:11:28,868 --> 01:11:31,985 I'm throwin® a big party out at my summer house Saturday. 850 01:11:32,038 --> 01:11:34,950 I want you to come. Something I wanna talk to you about. 851 01:11:36,709 --> 01:11:39,041 Why can't you talk to me about it here? 852 01:11:39,921 --> 01:11:42,754 I'll tell you Saturday. I need visual aids. 853 01:12:24,257 --> 01:12:27,875 Dave: What's the matter with you, pushing this guy in the pool, 854 01:12:27,927 --> 01:12:31,215 your fucking friends knocking down my rented tables? 855 01:12:58,958 --> 01:13:02,121 What you doing out here by yourself, carlito? 856 01:13:03,963 --> 01:13:04,998 Sittin... 857 01:13:05,673 --> 01:13:07,504 You sure are weird, baby. 858 01:13:07,884 --> 01:13:10,250 How come you never try to fuck me? 859 01:13:10,303 --> 01:13:14,296 You got into a big beef for me, and you ain't never laid a glove on me. 860 01:13:14,390 --> 01:13:18,599 - You're Dave's girl now. - He can't fuck me, all the coke he's doin'. 861 01:13:23,149 --> 01:13:26,141 Speaking of fucking, look at those fucking friends of yours. 862 01:13:26,193 --> 01:13:27,899 They're a fucking embarrassment. 863 01:13:27,987 --> 01:13:30,694 - Go do something. Be a hostess. - Fuck you, asshole! 864 01:13:30,781 --> 01:13:32,487 Yeah, fuck me. 865 01:13:32,783 --> 01:13:37,322 Your fuckin' chick's giving you a hand-job in front of everybody! 866 01:13:37,413 --> 01:13:40,325 I got guests here, for Christ's sake! People are eating! 867 01:13:40,541 --> 01:13:44,500 - Take it easy, Dave! - You take it easy! Got any manners? 868 01:13:44,754 --> 01:13:48,713 You wanna fuck her, fuck like a normal human being! Take her to the bedroom! 869 01:13:51,510 --> 01:13:52,670 People. 870 01:13:54,388 --> 01:13:56,344 Okay, Dave, what's up? 871 01:13:58,851 --> 01:14:02,389 - I need you to do something for me. - Okay, what is it? 872 01:14:09,737 --> 01:14:14,071 You gotta help me spring Tony taglialucci from the prison barge at riker's. 873 01:14:20,331 --> 01:14:21,787 Are you crazy? 874 01:14:22,875 --> 01:14:25,537 He thinks I stole $1,000,000 from him. 875 01:14:25,628 --> 01:14:31,214 This is a dying man. He's nuts. He's totally fucking paranoid. 876 01:14:35,846 --> 01:14:38,553 Do you realize what you just said to me? 877 01:14:39,558 --> 01:14:43,221 If I don't do it, he's going to have me killed. It's that simple. 878 01:14:46,899 --> 01:14:49,811 So that means you're gonna have to bust into prison? 879 01:14:51,070 --> 01:14:52,981 What do you think, I'm crazy? 880 01:14:54,115 --> 01:14:56,401 He's gonna swim off the island. 881 01:14:57,535 --> 01:14:59,321 Gonna swim? Yeah. 882 01:15:00,955 --> 01:15:02,286 He's gonna drown. 883 01:15:04,917 --> 01:15:07,329 Not if you and I pick him up 884 01:15:09,296 --> 01:15:10,331 in that. 885 01:15:11,507 --> 01:15:14,499 Tony's got a guy on the inside who'll get him in the water. 886 01:15:14,593 --> 01:15:17,630 I know these channels like the back of my hand. 887 01:15:17,930 --> 01:15:21,764 We cross little neck bay into the north corner to pick him up. 888 01:15:21,892 --> 01:15:25,225 There's a buoy about 100 yards offshore. That's where he's gonna be. 889 01:15:25,312 --> 01:15:27,803 This is in and out, half-hour tops. 890 01:15:29,275 --> 01:15:31,766 He's gonna jump off a barge, 891 01:15:32,528 --> 01:15:34,519 swim 100 yards 892 01:15:35,448 --> 01:15:37,734 to a buoy in the east river? 893 01:15:38,242 --> 01:15:41,109 Impossible. It's too rough. He's going to die. 894 01:15:41,162 --> 01:15:44,654 That's his fucking problem. There's no point in arguing. 895 01:15:44,749 --> 01:15:48,992 I have to do this. I'm asking for your help. 896 01:15:51,839 --> 01:15:55,957 You're a lawyer, man. What the fuck is happenin' to you? 897 01:16:00,639 --> 01:16:02,129 I don't know. 898 01:16:05,019 --> 01:16:09,513 I am so fucking shook up, I cannot see straight. 899 01:16:10,316 --> 01:16:13,228 I'm in an impossible fucking situation here. 900 01:16:16,489 --> 01:16:18,650 Once I get Tony on the shore 901 01:16:20,117 --> 01:16:23,985 there is a distinct possibility that he and his goombah son 902 01:16:24,080 --> 01:16:26,162 have got some plans for me. 903 01:16:27,541 --> 01:16:30,157 What do you mean "plans™? What kind of plans? 904 01:16:32,213 --> 01:16:35,876 How do I know he's not gonna kill me? This guy hates my guts. 905 01:16:39,970 --> 01:16:43,588 I'm in trouble. I am in fuckin' trouble here. 906 01:16:44,183 --> 01:16:47,346 You are the only fucking person on earth 907 01:16:48,521 --> 01:16:50,136 that I can trust. 908 01:16:54,860 --> 01:16:57,522 And I'll give you $50,000 to go along. 909 01:16:59,865 --> 01:17:02,572 If I go along, it ain't for the money. 910 01:17:05,412 --> 01:17:06,777 Are you in? 911 01:17:09,917 --> 01:17:10,997 When is this thing... 912 01:17:11,043 --> 01:17:14,080 I don't know! His son's gonna call me. Are you in? 913 01:17:20,678 --> 01:17:22,339 Yeah, I'm in. All right. 914 01:17:26,100 --> 01:17:27,431 Thank you. 915 01:17:55,504 --> 01:17:56,584 Surprise. 916 01:18:00,050 --> 01:18:01,756 I was asleep. 917 01:18:06,098 --> 01:18:10,432 Can I come in? I bought you some cheesecake. 918 01:18:12,688 --> 01:18:14,644 I don't like cheesecake. 919 01:18:15,399 --> 01:18:19,267 You wouldn't have buzzed me up if you wasn't gonna let me in. 920 01:18:22,031 --> 01:18:23,896 I'm saying no, Charlie. 921 01:18:29,413 --> 01:18:30,949 What can I do? 922 01:18:33,042 --> 01:18:34,953 What are you gonna do? 923 01:18:38,255 --> 01:18:39,791 Are you gonna 924 01:18:41,217 --> 01:18:42,798 bust the chain? 925 01:18:45,721 --> 01:18:48,007 Chase me around the apartment? 926 01:18:52,770 --> 01:18:54,306 Get me naked? 927 01:18:56,315 --> 01:18:58,146 Take me on the floor? 928 01:19:02,404 --> 01:19:05,817 - I'm too old for that. - That's too bad. 929 01:19:09,745 --> 01:19:11,531 If you can't get in, 930 01:19:13,749 --> 01:19:15,364 you don't get in. 931 01:20:31,243 --> 01:20:33,234 Where's my cheesecake? 932 01:20:54,266 --> 01:20:56,757 Can I ask you a personal question? 933 01:20:58,103 --> 01:20:59,388 Anything. 934 01:21:04,109 --> 01:21:06,100 Did you ever kill anybody, Charlie? 935 01:21:11,283 --> 01:21:12,648 I'm 936 01:21:18,290 --> 01:21:22,249 Well, it's just not a simple question. 937 01:21:23,128 --> 01:21:25,915 - I just can't answer it like... - That's all right, 938 01:21:25,964 --> 01:21:28,205 you don't have to... There it is. 939 01:21:28,300 --> 01:21:30,291 You don't have to answer. 940 01:21:35,516 --> 01:21:37,848 When I was a kid in east Harlem, 941 01:21:39,770 --> 01:21:41,385 the wops said, 942 01:21:42,648 --> 01:21:45,264 no spics could go east of park Avenue. 943 01:21:46,777 --> 01:21:50,770 Spooks said no "ricans west of fifth Avenue. 944 01:21:51,407 --> 01:21:54,149 That don't leave you much room fo maneuver. 945 01:21:54,201 --> 01:21:58,319 Say you want to go to central park, play with the ducks. You're shit out of luck. 946 01:21:58,622 --> 01:22:00,988 So what do you do? You go anyway. 947 01:22:01,583 --> 01:22:04,950 I'm up on 106th street, central park, near the lake. 948 01:22:05,838 --> 01:22:09,626 I get caught by these copiens. Right? They surround me. 949 01:22:09,842 --> 01:22:12,584 So I get my blood up, pull out my blade. 950 01:22:12,678 --> 01:22:15,135 I said, "come on! I'll take any one of you mothers!" 951 01:22:15,180 --> 01:22:19,970 They say, "no, man. We're gonna kill your ass." Out comes the zip gun. 952 01:22:21,186 --> 01:22:22,471 Homemade gun. 953 01:22:23,063 --> 01:22:27,306 You pull the hook back, catch that bullet square, ping. 954 01:22:27,359 --> 01:22:30,647 Hit you in the head, man, you got serious problems. 955 01:22:30,863 --> 01:22:33,605 That was the last chase on me like that 956 01:22:33,866 --> 01:22:36,699 because from then on I carried my own piece. 957 01:22:38,495 --> 01:22:42,238 Guys went down, yeah, but it ain't like, you know, you just 958 01:22:42,833 --> 01:22:45,540 decide one day, and then that's it. No. 959 01:22:46,879 --> 01:22:51,043 You just do what you gotta do to survive. 960 01:22:51,467 --> 01:22:56,382 Somehow, you know, you just end up where you are. 961 01:22:59,892 --> 01:23:02,429 So everybody ends up where they are. 962 01:23:02,728 --> 01:23:04,093 Everybody. 963 01:23:06,190 --> 01:23:09,523 Only I'm gettin' out. I'm gonna rent cars. 964 01:23:12,529 --> 01:23:14,065 What are you laughing at? 965 01:23:14,364 --> 01:23:17,231 Everybody laughs at that. That's a dream. 966 01:23:17,743 --> 01:23:19,404 I know, I'm sorry. 967 01:23:19,578 --> 01:23:21,739 Didn't you ever have a dream? 968 01:23:22,039 --> 01:23:23,575 Of course I did. 969 01:23:25,375 --> 01:23:29,243 The diamond room isn't exactly the end of my rainbow, you know. 970 01:23:29,421 --> 01:23:30,661 It's I ss just 971 01:23:32,841 --> 01:23:33,921 I don't know. 972 01:23:40,057 --> 01:23:42,514 Just sometimes I hear myself talk 973 01:23:46,104 --> 01:23:51,724 about new agents and auditions, and I'm trying to be so optimistic. 974 01:23:56,615 --> 01:23:58,025 Then I think, 975 01:23:59,034 --> 01:24:01,320 "why should I be so optimistic?” 976 01:24:13,340 --> 01:24:15,046 Yeah, I had a dream, Charlie 977 01:24:17,844 --> 01:24:19,459 but now I'm awake. 978 01:24:22,933 --> 01:24:24,673 And I hate my dream. 979 01:24:35,529 --> 01:24:39,147 Maybe it's time I started thinking about doing something else. 980 01:24:43,328 --> 01:24:45,319 Maybe someplace else, 100. 981 01:24:53,630 --> 01:24:57,589 Carlito: Seems like every day I'm finding something new I like about Gail, 982 01:24:58,135 --> 01:25:01,252 I keep workin® my points about us gettin' out of New York 983 01:25:01,346 --> 01:25:04,554 going to live in the Bahamas together, permanent. 984 01:25:04,891 --> 01:25:06,802 She ain't sayin' much but 985 01:25:07,894 --> 01:25:10,510 I can tell the idea is growin' on her. 986 01:25:12,399 --> 01:25:17,063 Money's comin' in steady now. It won't be much longer till I got what I need. 987 01:25:18,322 --> 01:25:21,530 This dream of mine, it's so close 988 01:25:22,242 --> 01:25:23,732 I can touch it 989 01:25:27,205 --> 01:25:30,697 where you going? Wait, no. =I'm tired. 990 01:25:30,792 --> 01:25:33,750 - I'm an old man. I need a rockin' chair. - Come on! Please! 991 01:25:33,837 --> 01:25:37,421 Let me watch you. I love to watch you. Go ahead. 992 01:25:37,507 --> 01:25:38,838 There it is. 993 01:25:43,639 --> 01:25:44,879 Ss orry y! 994 01:25:47,267 --> 01:25:48,803 Look at that! 995 01:25:52,731 --> 01:25:55,393 Carlito: Here's a bunch of us at the copa. 996 01:25:55,442 --> 01:25:58,605 Everybody dancin', drinkin' dom pérignon. 997 01:25:59,738 --> 01:26:01,854 Everything paid for by kleinfeld. 998 01:26:03,075 --> 01:26:05,908 Won't even let you put your hand in your pocket. 999 01:26:05,994 --> 01:26:08,406 Always sneakin' off, payin' the waiter. 1000 01:26:09,748 --> 01:26:13,036 But he has thar bad drinker face. 1001 01:26:14,336 --> 01:26:17,248 His eyes are gettin' beadier and beadier these days. 1002 01:26:18,090 --> 01:26:19,876 Should have seen it comin' 1003 01:26:19,966 --> 01:26:22,753 carlito: Don't stop. Please don't stop. Look at that move. 1004 01:26:32,938 --> 01:26:36,931 You're gonna let this fuckin' goombah paw your woman like that? 1005 01:26:37,943 --> 01:26:39,808 Carlito: They're just dancin'. 1006 01:26:40,987 --> 01:26:44,024 Don't you appreciate that, the movement, the rhythm? 1007 01:26:44,116 --> 01:26:47,108 What I don't appreciate, he's got his fucking hands all over her ass. 1008 01:26:48,370 --> 01:26:50,782 He don't have his hands over her ass. 1009 01:26:50,872 --> 01:26:53,033 I believe those are her hips. 1010 01:26:55,627 --> 01:26:56,787 Look at the shithead. 1011 01:26:57,713 --> 01:27:00,170 These wise guys think they're so hard-assed. 1012 01:27:00,382 --> 01:27:03,795 I am so sick of hoods like that 1013 01:27:04,344 --> 01:27:06,881 coming into my office, my office, 1014 01:27:07,639 --> 01:27:09,971 thinkin' they can push me around. 1015 01:27:13,145 --> 01:27:17,730 You should tell him what you think. Why hold somethin' like that inside? 1016 01:27:18,775 --> 01:27:20,982 Why not get something like that off your chest? 1017 01:27:21,069 --> 01:27:23,310 It's a terrible thing to carry around. =I will. 1018 01:27:23,405 --> 01:27:25,316 I think you should. =I will. 1019 01:27:26,074 --> 01:27:29,441 See how interested he's gonna be in your comments. 1020 01:27:34,666 --> 01:27:35,826 What are you doin'? 1021 01:27:35,917 --> 01:27:38,203 Are you out of your fucking mind? What's that? 1022 01:27:38,295 --> 01:27:41,833 Yeah, you, wop. Me? 1023 01:27:41,923 --> 01:27:44,255 - You, spaghetti-dick. - Wait. Okay, okay. 1024 01:27:44,509 --> 01:27:47,376 I'm talking to you. Yeah, you. You're talkin' to me? 1025 01:27:47,471 --> 01:27:50,713 - Just ignore him. He's drunk. - What'd he say? 1026 01:27:51,892 --> 01:27:53,177 Sit down! 1027 01:27:55,479 --> 01:27:57,390 - Who does he think he is? - No problem. 1028 01:27:57,481 --> 01:28:00,848 Come on. Let's have a drink. Come on, everybody. 1029 01:28:01,359 --> 01:28:04,692 - Can you believe this loser? - Let's go back to the table. 1030 01:28:04,946 --> 01:28:07,813 - People have no sense of humor. - Let's go. 1031 01:28:08,200 --> 01:28:11,784 I was just fooling around. I'd never let anything happen. 1032 01:28:11,870 --> 01:28:15,283 Carlito and me, we take care of each other. He knows. Right, kid? 1033 01:28:15,373 --> 01:28:16,613 Come on. 1034 01:28:18,210 --> 01:28:20,166 You're a beautiful woman. 1035 01:28:22,547 --> 01:28:25,584 You don't get seasick on boats, do you? 1036 01:28:28,887 --> 01:28:30,718 - No, I don't. - Good. 1037 01:28:32,516 --> 01:28:35,474 Just asking 'cause of our little boat trip tomorrow night. 1038 01:28:35,560 --> 01:28:36,720 Just drop it. 1039 01:28:36,770 --> 01:28:40,934 Just tryin' to cover all the bases. It's comin' up, you know. 1040 01:28:45,529 --> 01:28:47,520 You two going somewhere? 1041 01:28:49,074 --> 01:28:51,190 No big deal. Just a little boat ride. 1042 01:28:51,243 --> 01:28:55,202 Why don't you just let it go? It's dull what you're doin', 1043 01:28:55,247 --> 01:28:57,203 - what's the problem? - It's just fuckin' dull. 1044 01:28:57,249 --> 01:28:59,786 - I'm just askin' a simple question. - No, you're not. 1045 01:28:59,918 --> 01:29:02,455 What's the matter? You're actin' like an asshole. 1046 01:29:02,587 --> 01:29:07,126 If a guy's goin' on a boat, you wanna know if he gets seasick. It could be important. 1047 01:29:07,259 --> 01:29:08,624 What boat? 1048 01:29:11,930 --> 01:29:14,387 What boat are you talking about? 1049 01:29:21,106 --> 01:29:22,892 What boat, Charlie? 1050 01:29:48,133 --> 01:29:49,794 What's the matter with him? 1051 01:29:52,971 --> 01:29:54,632 I don't like him. 1052 01:29:55,181 --> 01:29:59,220 - I didn't like him the minute I met him. - You're just not listenin' to me. 1053 01:30:01,938 --> 01:30:03,269 All right. 1054 01:30:04,482 --> 01:30:06,939 So what is this boat thing? 1055 01:30:08,069 --> 01:30:11,152 What is that asshole manipulating you into? Tell me. 1056 01:30:11,281 --> 01:30:14,773 Just helpin' him out with something, that's all. I owe him. 1057 01:30:14,826 --> 01:30:16,157 You owe him? 1058 01:30:17,454 --> 01:30:19,866 He's a fucking cokehead 1059 01:30:20,665 --> 01:30:23,372 I can't believe you hang around with that guy. 1060 01:30:24,711 --> 01:30:25,711 He's sick. 1061 01:30:26,338 --> 01:30:29,171 He's gonna get you killed, or sent back to prison. 1062 01:30:29,257 --> 01:30:31,168 He saved my life! 1063 01:30:32,510 --> 01:30:35,047 So now you have to pay him with it? 1064 01:30:37,265 --> 01:30:40,632 Jesus Christ, Charlie, you give me this whole song and dance 1065 01:30:40,685 --> 01:30:43,927 about how you're out of that shit, but you're not. 1066 01:30:44,147 --> 01:30:46,980 Song and dance? What does that mean, "song and dance"? 1067 01:30:47,609 --> 01:30:49,019 You're not. 1068 01:30:49,778 --> 01:30:52,190 Where'd you get that? From what? 1069 01:30:54,866 --> 01:30:58,279 - Why did you drag me into this? - Drag you into what? 1070 01:30:58,370 --> 01:31:01,783 Why did you make me believe all the crap about Bahamas and paradise? 1071 01:31:07,087 --> 01:31:08,873 'Cause you haven't changed! 1072 01:31:09,547 --> 01:31:11,412 You haven't changed a bit! 1073 01:31:16,680 --> 01:31:19,342 What the fuck are you tryin' to tell me? 1074 01:31:19,474 --> 01:31:24,013 That my gettin' out is just some bullshit, fantasy trip I'm layin' on you? 1075 01:31:24,062 --> 01:31:26,599 Is that what you're sayin'? How could you say that? 1076 01:31:26,690 --> 01:31:29,898 How can you say that when you know how close I am? 1077 01:31:30,902 --> 01:31:33,518 How could you say those words to me? 1078 01:31:34,739 --> 01:31:38,231 I gotta do this, just this one thing, and then I'm out. 1079 01:31:38,326 --> 01:31:40,942 I owe Dave. You don't owe him shit! 1080 01:31:41,371 --> 01:31:43,532 You think you do. That's the problem. 1081 01:31:43,581 --> 01:31:46,948 - That's why nobody like you gets out. - You're not listening. 1082 01:31:47,168 --> 01:31:50,752 Everything you learned in the neighborhood, every instinct 1083 01:31:50,880 --> 01:31:53,292 won't do anything but get you killed! 1084 01:31:53,508 --> 01:31:56,545 How do you know what I learned in my neighborhood? 1085 01:31:57,095 --> 01:31:58,881 This is stupid what you're saying. 1086 01:31:59,097 --> 01:32:01,213 I know how this dream ends. 1087 01:32:02,934 --> 01:32:04,344 It isn't in paradise. 1088 01:32:06,604 --> 01:32:11,519 It ends with me carrying you into Sutton emergency room 1089 01:32:12,110 --> 01:32:14,021 at 3:00 A.M. 1090 01:32:16,614 --> 01:32:18,400 And standing there, 1091 01:32:19,451 --> 01:32:21,237 crying like an idiot 1092 01:32:23,788 --> 01:32:26,780 while your shoes fill with blood and you die. 1093 01:32:26,833 --> 01:32:31,543 - You won't listen to me... - 'Cause you're bullshitting me! 1094 01:32:31,838 --> 01:32:34,375 You're not listening to me! 1095 01:32:41,431 --> 01:32:42,511 Charlie! 1096 01:32:47,687 --> 01:32:51,475 Dave is my friend, Gail. 1097 01:32:51,983 --> 01:32:53,314 I owe him. 1098 01:32:54,694 --> 01:32:55,729 That's 1099 01:32:57,322 --> 01:32:58,482 who I am. 1100 01:32:59,991 --> 01:33:02,403 That's what I am, right or wrong. 1101 01:33:05,163 --> 01:33:06,949 I can't change that! 1102 01:33:19,594 --> 01:33:21,710 Whatever he wants you to do, 1103 01:33:24,349 --> 01:33:25,805 don't do it. 1104 01:33:27,435 --> 01:33:29,551 For me, please, don't do it. 1105 01:33:31,606 --> 01:33:32,846 Please. 1106 01:33:34,776 --> 01:33:36,437 Just don't do it. 1107 01:33:42,033 --> 01:33:44,866 That's the last time I wipe up your blood! 1108 01:33:49,165 --> 01:33:52,453 Carlito: Came the big night, and right away I didn't like it. 1109 01:33:52,794 --> 01:33:55,285 Kleinfeld was coked out of his Mina, 1110 01:33:56,172 --> 01:33:59,005 the flaps of his nose, all red and swollen. 1111 01:33:59,801 --> 01:34:01,382 Bad start Jack. 1112 01:34:04,722 --> 01:34:08,715 - What's with the extra guy? - This is one of Tony's sons, Frankie. 1113 01:34:08,768 --> 01:34:10,178 It's frank. Whatever: 1114 01:34:10,270 --> 01:34:13,637 - What is with the extra guy? - Excuse me, is this your boat? 1115 01:34:13,940 --> 01:34:17,023 Then shut the fuck up. I thought I needed help, I brought help. 1116 01:34:17,110 --> 01:34:19,601 We'll take the la guardia side through the sound. 1117 01:34:19,696 --> 01:34:23,780 Take the wheel when we pick up Tony. Carlito, you help me fish him out. 1118 01:34:23,867 --> 01:34:26,483 It's frank. Whatever. Cast her off 1119 01:34:27,662 --> 01:34:31,075 - what's that? - Untie the fuckin' rope, spic! Come on! 1120 01:34:46,931 --> 01:34:49,092 This guy a friend of yours? 1121 01:34:50,768 --> 01:34:52,679 Yeah, he's a friend of mine. 1122 01:34:52,770 --> 01:34:54,761 He's a fucking cockroach. 1123 01:35:14,250 --> 01:35:16,491 All right now, take it easy. 1124 01:35:17,253 --> 01:35:18,493 I see the buoy. 1125 01:35:19,130 --> 01:35:21,166 You see it? Where? 1126 01:35:23,968 --> 01:35:26,459 Slow. I can't see a fuckin' thing. 1127 01:35:26,971 --> 01:35:30,008 Dave: It's right there. Carlito: Did you hear what I just said? 1128 01:35:30,099 --> 01:35:32,465 Would you slow down? You're gonna run him over. 1129 01:35:36,314 --> 01:35:37,929 Tony: Where you goin? 1130 01:35:39,442 --> 01:35:42,354 Jesus, fuck, you passed him! You idiot! 1131 01:35:42,487 --> 01:35:45,979 Frankie boy, hold on. You come up on the fly deck with me. 1132 01:35:46,032 --> 01:35:47,772 We can't back it up from down here. 1133 01:35:47,825 --> 01:35:49,190 Up here! Come on! 1134 01:35:49,577 --> 01:35:51,693 Come on, follow me. This way. 1135 01:35:55,667 --> 01:35:56,747 Help! 1136 01:35:57,669 --> 01:36:00,331 Over herel come back! 1137 01:36:02,548 --> 01:36:06,132 Get out of the fuckin' way! I can't see a goddamn thing. 1138 01:36:12,392 --> 01:36:13,802 Over herel 1139 01:36:16,271 --> 01:36:18,353 you missed Mel over here! 1140 01:36:29,617 --> 01:36:31,903 You see that light right there? 1141 01:36:32,870 --> 01:36:34,235 Yeah, the light. 1142 01:36:34,330 --> 01:36:37,072 Keep the bow pointed straight at that light. 1143 01:36:37,166 --> 01:36:39,873 - Can you manage that? - I got the light. 1144 01:36:44,048 --> 01:36:45,208 Here! 1145 01:36:46,050 --> 01:36:47,915 - Come on. - Over here. 1146 01:36:49,679 --> 01:36:50,714 Help! 1147 01:36:53,474 --> 01:36:55,681 Okay, got him! Stop it! 1148 01:36:56,019 --> 01:36:57,759 I got him! Stop it! 1149 01:36:59,314 --> 01:37:01,100 - Tony: Hurry up! - Okay, come on. 1150 01:37:03,192 --> 01:37:04,272 Help me! 1151 01:37:04,360 --> 01:37:06,396 - You got him? - I got him. 1152 01:37:06,904 --> 01:37:11,193 Take the wheel. We're starting to turn. I got him. Tony, grab a rail! 1153 01:37:13,745 --> 01:37:15,030 Help me! 1154 01:37:16,956 --> 01:37:18,241 Help me. 1155 01:37:20,752 --> 01:37:22,993 You tell me how it feels 1156 01:37:23,087 --> 01:37:27,080 with the fuckin' eels and the fuckin' crabs 1157 01:37:27,175 --> 01:37:29,791 comin' out of your fuckin' eyes! 1158 01:37:32,221 --> 01:37:34,212 What the fuck you doin'? 1159 01:37:38,269 --> 01:37:41,761 - Now, drown, you Guinea bastard! - Get the fuck off! 1160 01:37:42,607 --> 01:37:44,097 - Oh, no! - Help me get Frankie. 1161 01:37:44,609 --> 01:37:47,146 You killed us, Dave. You killed us. 1162 01:37:49,280 --> 01:37:50,520 Oh, god. 1163 01:37:59,123 --> 01:38:00,784 Come on, Frankie. 1164 01:38:02,794 --> 01:38:05,285 Your daddy's waitin' for ya, frank. 1165 01:38:07,924 --> 01:38:08,959 Come on! 1166 01:38:09,467 --> 01:38:12,709 Take an end, for Christ's sake. We're fallin' out of position. 1167 01:38:13,262 --> 01:38:16,129 Okay, frank, we're gonna stand you up and say good night. 1168 01:38:20,520 --> 01:38:22,056 Get him on the other side. 1169 01:38:22,230 --> 01:38:25,848 One, two, three! 1170 01:38:42,166 --> 01:38:45,704 Carlito: There's a line you cross you don't never come back from. 1171 01:38:47,422 --> 01:38:49,162 Point of no return. 1172 01:38:50,299 --> 01:38:54,167 Dave crossed it I'm here with him. 1173 01:38:54,971 --> 01:38:58,509 That means I'm goin' along for the ride, the whole ride, 1174 01:38:58,850 --> 01:39:02,263 all the way to the end of the line, wherever that is. 1175 01:39:06,399 --> 01:39:09,391 I had to do it. He never would've let me live. 1176 01:39:10,736 --> 01:39:13,819 I know, you're pissed. I'm gonna throw in another $10,000. 1177 01:39:13,906 --> 01:39:17,694 I'm gonna send over the whole $60,000 in cash tomorrow. All right? 1178 01:39:18,453 --> 01:39:22,867 It's gonna look like the kid tried to spring the old man, boat flipped, they drowned. 1179 01:39:22,957 --> 01:39:27,451 Maybe they got their heads split by a scow or barge just for good measure. 1180 01:39:27,587 --> 01:39:30,294 This is never gonna come back to us. Trust me. 1181 01:39:30,548 --> 01:39:32,880 You ripped him off, didn't you? Who? 1182 01:39:33,301 --> 01:39:36,714 Tony t. You did take the $1,000,000, didn't you? 1183 01:39:42,685 --> 01:39:43,765 Yeah. 1184 01:39:49,233 --> 01:39:52,725 You ain't a lawyer no more, Dave. You're a gangster now. 1185 01:39:53,613 --> 01:39:56,821 You're on the other side. Whole new ball game. 1186 01:39:58,576 --> 01:40:03,536 You can't learn about it in school, and you can't have a late start. 1187 01:40:04,916 --> 01:40:06,747 Don't worry about me. 1188 01:40:06,959 --> 01:40:08,495 One more thing. 1189 01:40:10,546 --> 01:40:11,877 We're even. 1190 01:40:13,841 --> 01:40:15,422 - Let's get a drink. - Say it! 1191 01:40:18,554 --> 01:40:19,919 We're even. 1192 01:40:22,975 --> 01:40:24,260 We're even. 1193 01:40:32,276 --> 01:40:34,642 Carlito: We ain't never gonna sell these tickets, 1194 01:40:35,530 --> 01:40:37,646 whackin' a boss and his kid. 1195 01:40:40,368 --> 01:40:43,280 These Italians, I work with 'em, I know 'em. 1196 01:40:48,292 --> 01:40:50,078 I gotta keep movin'. 1197 01:40:55,550 --> 01:40:58,212 Listen to me carefully, carlito. 1198 01:40:58,469 --> 01:41:01,802 Rudy says pachanga is complaining about being broke; 1199 01:41:02,098 --> 01:41:04,430 that he doesn't have a single dollar. 1200 01:41:04,642 --> 01:41:07,930 He's also saying that you're a piece of shit, 1201 01:41:08,563 --> 01:41:11,896 , 1202 01:41:12,108 --> 01:41:15,475 And he's wasted a lot of time without making any money. 1203 01:41:15,695 --> 01:41:20,359 Besides, I hear he's spying on us for Benny blanco. 1204 01:41:21,450 --> 01:41:24,442 Let me deal with pachanga. 1205 01:41:27,081 --> 01:41:28,662 He's my brother. 1206 01:41:28,958 --> 01:41:32,997 He's your brother. That son of a bitch would kill his mother for money. 1207 01:41:33,337 --> 01:41:34,873 Most people will. 1208 01:41:37,425 --> 01:41:39,416 See you tomorrow. 1209 01:41:41,596 --> 01:41:42,836 Carlito: You get old enough, 1210 01:41:42,972 --> 01:41:46,260 you remember a reason why everybody wants to whack you. 1211 01:41:46,350 --> 01:41:48,056 You believe 'em all 1212 01:41:49,687 --> 01:41:52,349 but you know somebody's golta be lyin'. 1213 01:41:53,941 --> 01:41:56,182 Or maybe they're all lyin'. 1214 01:41:58,195 --> 01:42:02,689 When you can't see the angles no more, you're in trouble, baby. 1215 01:42:03,868 --> 01:42:05,108 You're in trouble. 1216 01:42:10,499 --> 01:42:13,286 Secretary: There's a patrolman Williams on the line. 1217 01:42:14,962 --> 01:42:17,874 Put him on. Hello? 1218 01:42:17,965 --> 01:42:22,709 Williams: Mr. kleinfeld? This is patrolman Williams. We're down here at your garage. 1219 01:42:23,262 --> 01:42:26,174 Your license plate is dk 7777? 1220 01:42:26,223 --> 01:42:28,054 Yeah, yeah. Is there a problem? 1221 01:42:28,100 --> 01:42:31,888 Somebody tried to steal your Mercedes. There was an accident 1222 01:42:32,229 --> 01:42:34,185 there was an accident? Yeah. 1223 01:42:34,231 --> 01:42:36,973 Is it badly damaged? =I'm afraid so. 1224 01:42:37,068 --> 01:42:39,275 I'll be right down. 1225 01:42:48,245 --> 01:42:50,327 I'll be 10 minutes. Come on. 1226 01:44:06,866 --> 01:44:09,482 Mr. taglialucci says to hold that for him! 1227 01:44:25,009 --> 01:44:26,249 Wait up. 1228 01:44:27,011 --> 01:44:29,673 I can't talk. I have an appointment. 1229 01:44:30,598 --> 01:44:34,887 You were right about kleinfeld. He's a bad guy. 1230 01:44:35,352 --> 01:44:39,391 - Me and him are finished. - I can't talk. I'll call you, okay? 1231 01:44:39,482 --> 01:44:41,723 Slow down. What is it? 1232 01:44:42,193 --> 01:44:44,900 Am I on the outs with you? Is that it? Yeah. 1233 01:44:44,987 --> 01:44:47,353 That's crazy. What's wrong with you? Vy 1234 01:44:47,448 --> 01:44:50,190 I have a lot on my mind. Can we please talk later? 1235 01:44:50,242 --> 01:44:53,860 I just wanted you to know you were right about kleinfeld. 1236 01:44:54,455 --> 01:44:57,538 - I'm sorry if you're upset. - I gotta go. 1237 01:44:57,583 --> 01:44:58,948 I've got a doctor's appointment. 1238 01:44:59,043 --> 01:45:02,035 What's the matter? You sick? No, I'm late. 1239 01:45:02,713 --> 01:45:07,548 - We'll take a cab. What's wrong? - No, Charlie, I'm late! I'm late! 1240 01:45:10,513 --> 01:45:13,175 - You mean you... - Not for long, okay? 1241 01:45:15,100 --> 01:45:16,590 What does that mean? 1242 01:45:16,727 --> 01:45:19,890 I'm not gonna have a kid who's not gonna have a father. 1243 01:45:20,439 --> 01:45:22,600 Gail, we gotta talk about this. 1244 01:45:24,443 --> 01:45:27,230 - Mr. brigante, my name is Duncan. - Oh, my god. 1245 01:45:27,363 --> 01:45:31,197 I'm here to escort you to Mr. norwalk in the district attorney's office. 1246 01:45:31,575 --> 01:45:34,942 I got nothin' to say to him unless I'm under arrest. 1247 01:45:35,037 --> 01:45:39,121 I've been instructed to inform you that Mr. Norwalk has a tape he'd like to play you. 1248 01:45:39,250 --> 01:45:44,085 Unless I'm under arrest, I ain't goin' anywhere, especially without my lawyer. 1249 01:45:44,839 --> 01:45:48,582 Mr. kleinfeld took a knife in the chest at 2:00 this afternoon. 1250 01:45:51,762 --> 01:45:53,923 I advise you to come with us. 1251 01:45:54,765 --> 01:45:57,427 We may be the only friends you've got. 1252 01:45:59,436 --> 01:46:00,926 I'm going, too, Charlie. 1253 01:46:02,106 --> 01:46:04,267 Kleinfeld's lucky to be alive. 1254 01:46:05,150 --> 01:46:07,232 We're holding him at east side hospital. 1255 01:46:07,319 --> 01:46:10,277 We want his ass healthy when we send it upstate. 1256 01:46:11,073 --> 01:46:13,940 Carlito: You're sendin' him upstate? What for? 1257 01:46:15,578 --> 01:46:19,241 David kleinfeld became a very big fish while you were gone. 1258 01:46:20,708 --> 01:46:22,949 Even bigger than you. He's dirty. 1259 01:46:23,043 --> 01:46:27,457 Money laundering, jury tampering, bribery. We've been after him for some time now. 1260 01:46:28,465 --> 01:46:31,047 I don't know nothin' about that, so... 1261 01:46:32,469 --> 01:46:34,630 There's a lot you don't know. 1262 01:46:36,974 --> 01:46:40,466 Dave: Bill, you got no case here. You know it and I know it 1263 01:46:40,561 --> 01:46:42,289 chances are you won't even get an indictment. 1264 01:46:42,313 --> 01:46:44,099 Bill: Wanna try your luck? 1265 01:46:44,815 --> 01:46:49,229 Dave: Look, let's not both waste our time. You said maybe I could help myself, 1266 01:46:49,653 --> 01:46:53,316 - you're not taping this, are you? Bill: Give me a little credit 1267 01:46:53,365 --> 01:46:56,528 Dave: All right. I thought of something you might want. 1268 01:46:57,494 --> 01:47:00,952 You get off me, I'll help you put carlito brigante back inside. 1269 01:47:00,998 --> 01:47:03,080 Bill: Brigante? For what? 1270 01:47:04,168 --> 01:47:09,003 Dave: After he got out, he started coming to my office and making a lot of phone calls. 1271 01:47:09,131 --> 01:47:14,546 I found out he was back with Rolando rivas, his old partner, dealin' coke. 1272 01:47:15,054 --> 01:47:16,965 And I'm talkin® serious numbers. 1273 01:47:17,681 --> 01:47:19,546 Bill: Would you testify to that? 1274 01:47:20,643 --> 01:47:22,008 Dave: Absolutely. 1275 01:47:27,024 --> 01:47:28,514 We don't believe him. 1276 01:47:31,862 --> 01:47:37,198 Word on the street is you've been clean since you came out of prison. 1277 01:47:37,785 --> 01:47:39,867 Kleinfeld's the one we're after. 1278 01:47:40,537 --> 01:47:44,530 He was right. I'd never get an indictment with what I had. 1279 01:47:45,125 --> 01:47:47,662 But now, with your help 1280 01:47:48,170 --> 01:47:51,583 we can put this filth away for a long time. 1281 01:47:58,347 --> 01:48:00,383 We know about Tony t. 1282 01:48:01,100 --> 01:48:02,636 Who's Tony t.7 1283 01:48:03,185 --> 01:48:04,550 yeah, right. 1284 01:48:05,396 --> 01:48:10,106 His body popped up in the east river yesterday, and his kid, Frankie's. 1285 01:48:10,901 --> 01:48:13,893 Somebody was trying to bust Tony out of prison. 1286 01:48:14,571 --> 01:48:18,780 I don't know these people you mentioned. I don't know them. 1287 01:48:20,119 --> 01:48:23,452 Tony t. Had another son besides Frankie, Vincent. 1288 01:48:24,331 --> 01:48:27,073 Seems Vincent went crazy after those bodies popped up. 1289 01:48:27,167 --> 01:48:30,876 Let it out all over the street that kleinfeld set up that prison break 1290 01:48:30,921 --> 01:48:33,082 then killed his father and his brother. 1291 01:48:33,924 --> 01:48:36,256 We aren't saying you were on that boat, too. 1292 01:48:37,261 --> 01:48:41,470 But knowing your relationship with kleinfeld, that's a good possibility, 1293 01:48:41,557 --> 01:48:43,218 don't you think, hermano? 1294 01:48:44,518 --> 01:48:46,258 I don't like boats. 1295 01:48:49,189 --> 01:48:51,145 All right, here's the deal. 1296 01:48:51,608 --> 01:48:54,771 If you were on that boat, and I know goddamn well you were, 1297 01:48:55,112 --> 01:48:58,275 testify against kleinfeld for first-degree murder. 1298 01:49:00,117 --> 01:49:04,486 You'll receive complete immunity and a couple of airline tickets to the Bahamas. 1299 01:49:04,580 --> 01:49:07,367 You wanna get even with kleinfeld? Here it is on a silver platter. 1300 01:49:08,625 --> 01:49:12,789 I would love to help you, but I can't. I don't know what you're talking about. 1301 01:49:12,880 --> 01:49:16,043 I don't know these people. I don't know what you're sayin', so... 1302 01:49:16,300 --> 01:49:20,134 Let me tell you somethin', Mr. convicted dope peddler, 1303 01:49:20,179 --> 01:49:23,967 if we can guess you were on that boat, how long before the Italians figure it out? 1304 01:49:24,058 --> 01:49:26,049 What if they get to kleinfeld, twist his arm? 1305 01:49:26,143 --> 01:49:29,556 You think your friend won't talk? He won't give you up? Think again! 1306 01:49:29,646 --> 01:49:32,262 You don't owe kleinfeld nothing. 1307 01:49:32,649 --> 01:49:36,267 The shyster tried to set you up. Bury you, Jack. 1308 01:49:41,825 --> 01:49:43,031 That it? 1309 01:49:49,041 --> 01:49:51,453 I wanna hear from you by noon tomorrow. 1310 01:49:51,627 --> 01:49:55,211 You think you're gonna sail off into the sunset asshole? 1311 01:49:55,923 --> 01:49:57,333 Think again. 1312 01:50:02,846 --> 01:50:07,010 You gotta do it. They're giving you no choice. 1313 01:50:07,976 --> 01:50:09,841 You want out, Gail, go ahead. 1314 01:50:09,978 --> 01:50:12,845 You can turn around, walk away, never look back. 1315 01:50:13,190 --> 01:50:16,057 I would understand. But I got a plan. 1316 01:50:16,193 --> 01:50:19,185 I got a way out of this. Pull over here, please. 1317 01:50:19,822 --> 01:50:23,155 What's going on? Just wait five minutes. 1318 01:50:24,827 --> 01:50:27,489 Where are you going? Wait here five minutes. 1319 01:51:22,551 --> 01:51:24,041 What is that? 1320 01:51:24,761 --> 01:51:27,924 Tickets on an overnight train to Miami. 1321 01:51:29,099 --> 01:51:31,260 Nobody's gonna look for us on the train. 1322 01:51:31,602 --> 01:51:34,765 It Miami, we catch a plane to Nassau. We hit Miami, we catch a plan 1323 01:51:36,190 --> 01:51:38,772 what about the club? Your money? Fuck the club. 1324 01:51:38,859 --> 01:51:43,774 I already got $70,000 in a safe. My friend in the islands can float us the rest. 1325 01:51:44,489 --> 01:51:47,947 Let's do it. Let's get out of here. 1326 01:51:48,827 --> 01:51:50,442 All three of us. 1327 01:51:53,332 --> 01:51:55,197 We're runnin' out of time, babe. 1328 01:51:55,626 --> 01:51:59,790 The dream don't come no closer by itself. We gotta run after it now. 1329 01:52:03,467 --> 01:52:07,460 I know, it's not the way I planned it either, but it is how it is. 1330 01:52:08,305 --> 01:52:12,844 I'm gonna go to the club, get my money, and I'm goin' straight to grand central. 1331 01:52:12,976 --> 01:52:17,265 Train leaves at 11:30 for Miami. You're gonna be there, Gail? 1332 01:52:18,482 --> 01:52:20,393 You're gonna be there? =I'll be there. 1333 01:52:20,484 --> 01:52:22,395 I love you. I love you. 1334 01:52:25,906 --> 01:52:28,818 - Just make sure you're there. - I'll see you later, 1335 01:52:32,246 --> 01:52:36,330 carlito: Train leaves in five hours, and I'm angling like crazy in my head. 1336 01:52:37,209 --> 01:52:42,499 Norwalk will blow over. He won't come out of the country if he can't bust me here. 1337 01:52:43,006 --> 01:52:45,167 But he ain't my only problem. 1338 01:52:45,550 --> 01:52:48,383 Five hours left. Can I think of everything? 1339 01:52:48,720 --> 01:52:51,553 Cover everybody. Tie all the shoelaces. 1340 01:52:53,809 --> 01:52:55,674 Gotta listen to my instincts 1341 01:52:55,769 --> 01:52:59,512 like the one tellin' me that face and that uniform don't go together. 1342 01:53:02,776 --> 01:53:06,689 Just one last piece of business. Gotta look in kleinfeld's eyes. 1343 01:53:07,197 --> 01:53:08,983 Golta know for sure. 1344 01:53:17,666 --> 01:53:18,951 Who are you? 1345 01:53:19,084 --> 01:53:22,247 Kleinfeld is my lawyer. Hands on the wall. 1346 01:53:28,719 --> 01:53:30,004 Go ahead. 1347 01:53:37,269 --> 01:53:38,384 Relax, Dave. 1348 01:53:39,896 --> 01:53:41,136 It's your pal. 1349 01:53:42,941 --> 01:53:44,977 Scared the hell out of me. 1350 01:53:46,069 --> 01:53:50,062 Y it's you, it's okay, but... 1351 01:53:50,365 --> 01:53:52,572 Cops ain't gonna protect you. 1352 01:53:53,910 --> 01:53:55,741 The mob is looking for you. 1353 01:53:56,621 --> 01:53:59,112 I know. Where the fuck have you been? 1354 01:53:59,249 --> 01:54:00,739 What do you got here? 1355 01:54:04,838 --> 01:54:06,920 - Where you been? - How do you feel? 1356 01:54:06,965 --> 01:54:10,423 I'm not feeling very well. Where the fuck have you been? 1357 01:54:16,475 --> 01:54:18,466 I've been to norwalk's office. 1358 01:54:19,728 --> 01:54:21,093 I heard the tape. 1359 01:54:23,357 --> 01:54:24,597 That pig. 1360 01:54:26,193 --> 01:54:29,060 Never give up your friends, Dave, no matter what. 1361 01:54:30,739 --> 01:54:33,822 They doctor these things, play 'em out of context. 1362 01:54:33,950 --> 01:54:36,066 I can't believe you are such a... 1363 01:54:36,286 --> 01:54:38,368 Don't fuckin' do that! Fuck you! 1364 01:54:39,623 --> 01:54:41,784 What the fuck are you doing? 1365 01:54:42,959 --> 01:54:45,746 Would you fuckin' put that away? It's loaded! 1366 01:54:50,175 --> 01:54:54,464 Fuck you and your self-righteous code of the goddamned street. 1367 01:54:55,806 --> 01:55:00,266 Did it pull you out of a 30-year stint in five years? Did it? No, I did. 1368 01:55:01,478 --> 01:55:05,346 Did it get you acquitted four fucking times? No, it didn't. I did. 1369 01:55:05,440 --> 01:55:08,352 So fuck you, fuck the street. Your whole goddamn world's this big 1370 01:55:08,443 --> 01:55:11,480 and there's only one rule, you save your own ass. 1371 01:55:17,494 --> 01:55:19,109 Save your own ass. 1372 01:55:20,455 --> 01:55:24,698 - Save your own ass. - See this? It belongs here. 1373 01:55:25,335 --> 01:55:28,873 Not behind a pillow. This way you can reach for it quick. 1374 01:55:29,714 --> 01:55:32,046 They come in, you ready for 'em. 1375 01:55:34,386 --> 01:55:37,844 So long, Dave. You got a beautiful future. 1376 01:56:16,219 --> 01:56:17,709 Quittin' time. 1377 01:56:17,846 --> 01:56:21,134 - You're early. - A few minutes. Finish your paper? 1378 01:56:21,224 --> 01:56:22,714 It's all yours. Thanks. 1379 01:56:24,394 --> 01:56:25,679 Be good. 1380 01:56:40,785 --> 01:56:43,276 There's a delivery for you, Mr. kleinfeld. 1381 01:56:44,164 --> 01:56:47,122 - From who? - From my father 1382 01:56:47,918 --> 01:56:49,408 and my brother. 1383 01:56:52,714 --> 01:56:53,920 Adios, counselor. 1384 01:57:12,275 --> 01:57:15,859 Where the hell you been? You know somebody tried to kill kleinfeld? 1385 01:57:15,946 --> 01:57:20,315 I heard about it. Listen, me and Gail are goin' out of town for a couple of days. 1386 01:57:20,408 --> 01:57:23,070 - You're gonna get married! - Listen to me. 1387 01:57:23,119 --> 01:57:27,613 I want you to go to Gail's house, pick her up, drive her to grand central. 1388 01:57:27,666 --> 01:57:30,453 I want you to wait with her there for me. 1389 01:57:30,961 --> 01:57:34,829 Train leaves 11:30 sharp. We can't miss this train, understand? 1390 01:57:35,131 --> 01:57:36,996 You got me? Go ahead. 1391 01:57:58,280 --> 01:58:00,191 It's me, Pete amadesso. 1392 01:58:00,323 --> 01:58:03,815 - Remember me? - How ya doin'? 1393 01:58:04,202 --> 01:58:06,158 - Good. - What are you doin' here? 1394 01:58:06,329 --> 01:58:10,288 We heard this was your joint. Nice! Come by to say hello. 1395 01:58:10,375 --> 01:58:12,707 Good to see you. How you doin? 1396 01:58:12,877 --> 01:58:15,368 - Good to see you. Yeah, long time. - Long time. 1397 01:58:15,505 --> 01:58:17,291 Sit down. Have a drink with us. 1398 01:58:17,340 --> 01:58:19,752 Come on. Sit down. 1399 01:58:22,178 --> 01:58:25,966 I said, "shit, I ain't seen carlito in what, 15 years?” 1400 01:58:26,391 --> 01:58:28,347 Fifteen. Yeah, gotta be. Sure. 1401 01:58:28,393 --> 01:58:30,349 - Long time. - Long fuckin' time. 1402 01:58:30,645 --> 01:58:33,853 - Sorry. Joe battaglia. - My pleasure. Good to see you. 1403 01:58:33,898 --> 01:58:35,513 Sonny manzanero. 1404 01:58:35,984 --> 01:58:37,895 - How ya doin? - Carlito brigante. 1405 01:58:39,529 --> 01:58:43,067 Me and carlito used to push a little skag, back in '57, '58. 1406 01:58:43,199 --> 01:58:44,905 Couple of fuckin' kids. 1407 01:58:45,493 --> 01:58:48,530 First ime I saw this guy I thought he was Italian! 1408 01:58:50,040 --> 01:58:51,075 Look at him! 1409 01:58:51,166 --> 01:58:52,531 Carlito: Shit! 1410 01:58:53,418 --> 01:58:56,910 Pete amadesso walks into my club just like that. 1411 01:58:57,255 --> 01:58:58,370 Bullshit 1412 01:58:58,506 --> 01:59:01,373 there's an angle here. Pete's a made guy. 1413 01:59:01,468 --> 01:59:04,426 His uncle's a heavy hitter with the pleasant Avenue bunch. 1414 01:59:04,512 --> 01:59:08,471 What's he doin' here? Probably Tony t.'S people sent him. 1415 01:59:09,684 --> 01:59:12,721 Maybe he's watchin' me, seein' if I break. 1416 01:59:14,022 --> 01:59:15,933 Waitin' for me to panic. 1417 01:59:17,692 --> 01:59:20,729 They still don't know for sure if I was on that boat 1418 01:59:20,779 --> 01:59:23,111 they think but they don't know. 1419 01:59:24,074 --> 01:59:27,908 'Cause if they knew, I'd already be dead. 1420 01:59:29,245 --> 01:59:32,908 Right now, they j oy I now, the rel wvwatehin? W, they just watchin' me. 1421 01:59:32,957 --> 01:59:36,825 Pete: He was always one of us. That was a guy. That's who he is. 1422 01:59:37,212 --> 01:59:38,873 And we gotta know that. 1423 01:59:39,297 --> 01:59:41,504 So anyway... so I says to the guy, 1424 01:59:42,342 --> 01:59:46,255 "Tommy, carlito ain't no fuckin' nigger. Look at the way he dances!" 1425 01:59:48,556 --> 01:59:50,592 He dances like an Italian! 1426 01:59:52,060 --> 01:59:56,554 You should see him do the tarantella! Waiter, get over here. 1427 01:59:57,607 --> 02:00:01,099 Bring these guys the best champagne we got, on the house. 1428 02:00:01,319 --> 02:00:04,436 Where you goin? Stay with us. =I'm a workin" man. 1429 02:00:04,489 --> 02:00:06,855 Let me do what I gotta do. I'll be right back. 1430 02:00:06,950 --> 02:00:07,950 Okay, buddy. 1431 02:00:45,864 --> 02:00:47,104 Motherfucker! 1432 02:00:51,035 --> 02:00:52,115 Fuck. 1433 02:01:03,006 --> 02:01:04,337 You seen the guy? 1434 02:01:07,552 --> 02:01:08,667 Saso. 1435 02:01:52,180 --> 02:01:54,241 - Where's my fuckin' money? - What you talking about? 1436 02:01:54,265 --> 02:01:55,846 Where's my money? =I don't know. 1437 02:01:55,892 --> 02:01:59,601 You heard kleinfeld got whacked, so you figured I was dead, too! 1438 02:01:59,687 --> 02:02:02,929 - You thought you inherited my money? - I swear... 1439 02:02:03,024 --> 02:02:06,232 Where's my money? I'll cut your fuckin' liver out! 1440 02:02:06,319 --> 02:02:07,650 Okay! Okay! 1441 02:02:08,196 --> 02:02:11,859 It's in the box, under the register. I was gonna tell you. 1442 02:02:19,040 --> 02:02:21,281 I want you to meet a good friend of mine. 1443 02:02:22,877 --> 02:02:25,869 Vinnie taglialucci. Carlito brigante. 1444 02:02:26,923 --> 02:02:30,211 You ever hear of Vinnie's father, Tony taglialucci? 1445 02:02:31,845 --> 02:02:34,712 Tony t. Yeah, he passed away recently. Sorry about that. 1446 02:02:35,098 --> 02:02:37,714 I hear your Jew lawyer met with an accident. 1447 02:02:37,851 --> 02:02:40,513 I haven't seen him lately. What is this? 1448 02:02:41,938 --> 02:02:44,930 I told you to bring the best out, you bring me this cheap shit? 1449 02:02:45,024 --> 02:02:46,264 Come on. Excuse me. 1450 02:02:48,486 --> 02:02:51,978 - Vinnie, slow down. - Ain't seen him lately! The lyin' fuck! 1451 02:02:52,073 --> 02:02:55,782 Seen him in the hospital! We'll take him outside. Sit down. 1452 02:03:03,293 --> 02:03:05,124 Relax, we'll get him. 1453 02:03:42,332 --> 02:03:44,163 Where the hell is he? 1454 02:03:55,011 --> 02:03:58,674 - The little fuckin' spic bastard! - Where you going, man? 1455 02:03:58,723 --> 02:04:02,386 - Nobody gets back here! - Damn it, get the fuck out of here! 1456 02:04:09,233 --> 02:04:11,975 Come on, let's go. We'll get him outside. 1457 02:04:22,205 --> 02:04:24,070 There he is! Come on! 1458 02:05:45,747 --> 02:05:47,283 What do you want me to do? 1459 02:05:50,126 --> 02:05:51,787 I can't do nothin®. 1460 02:06:13,691 --> 02:06:15,147 Get the fuck offi 1461 02:06:42,053 --> 02:06:45,637 Man. Attention, ladies and gentlemen. Final boarding on track 17. 1462 02:06:45,681 --> 02:06:48,764 All reserved on the 11:20 amtrak merchant's limited. 1463 02:06:48,851 --> 02:06:51,934 Train number 179 bound for Washington, d.C, 1464 02:06:52,021 --> 02:06:56,640 serving Newark, menlo park, Trenton, Philadelphia, aberdeen and Baltimore. 1465 02:06:56,692 --> 02:06:58,057 All aboard! 1466 02:07:53,416 --> 02:07:55,077 Get the fuck out! 1467 02:08:30,369 --> 02:08:31,449 Vinnie: Cover the doors. 1468 02:08:52,433 --> 02:08:54,799 Did you see that one? The one in the blue? 1469 02:08:56,771 --> 02:08:58,762 Man: You guys are dogs. Dogs! 1470 02:09:16,165 --> 02:09:18,156 Man. Now boarding on track 19. 1471 02:09:18,334 --> 02:09:23,249 All reserved on the 11:30 amtrak silver star bound for tampa and Miami, 1472 02:09:23,464 --> 02:09:27,252 maybe we should wait by the train. 1473 02:09:27,343 --> 02:09:28,503 Sounds good to me. 1474 02:09:31,514 --> 02:09:32,629 Come on, Charlie. 1475 02:09:41,190 --> 02:09:44,933 I'm goin' to the Bronx irt uptown. Which way I go for that? 1476 02:09:45,111 --> 02:09:47,944 You'll take a right here, shoot down the alley 1477 02:09:48,030 --> 02:09:51,067 and up the stairs. Can't miss it. Thanks. 1478 02:10:11,053 --> 02:10:12,543 There he is! 1479 02:10:41,792 --> 02:10:43,407 Pete: Vinnie, wait up. 1480 02:11:03,481 --> 02:11:06,393 He ain't up here. Let's go down. Come on. 1481 02:11:07,401 --> 02:11:08,732 All right. 1482 02:11:23,959 --> 02:11:27,622 Man. Attention, ladies and gentlemen. Now boarding on track 12 1483 02:11:27,755 --> 02:11:32,590 all reserved on the 11:45 amtrak senator, train number 176. 1484 02:11:33,260 --> 02:11:36,127 Bound for Boston and serving stamford, bridgeport, 1485 02:11:36,222 --> 02:11:39,305 new London, Cambridge, Kingston and Providence. 1486 02:11:51,904 --> 02:11:56,068 Man. Attention, ladies and gentlemen. Last call track 19 1487 02:11:56,158 --> 02:12:00,071 the 11:30 amtrak silver star bound for tampa and Miami, 1488 02:12:00,162 --> 02:12:01,493 all aboard! 1489 02:12:16,679 --> 02:12:18,761 He's not down here. 1490 02:12:28,524 --> 02:12:33,359 - We lost him. - We didn't fuckin' lose him. He's up top. 1491 02:12:33,404 --> 02:12:34,860 Did you hear me? Move! 1492 02:13:22,411 --> 02:13:23,446 He's tf a's there! 1493 02:13:45,809 --> 02:13:47,390 I'll kill you! 1494 02:13:53,067 --> 02:13:55,934 Motherfucker! I'll kill ya! 1495 02:14:19,426 --> 02:14:20,916 Stop! Police! 1496 02:14:22,805 --> 02:14:25,512 The train's gonna leave! Come on, man! 1497 02:14:27,601 --> 02:14:29,512 - Gail: Charlie! Come on! - Gaill 1498 02:14:31,146 --> 02:14:32,602 Gail: You made it! 1499 02:14:35,109 --> 02:14:36,144 That's him! 1500 02:14:42,866 --> 02:14:44,197 Policeman: Police! Ereezel 1501 02:14:49,665 --> 02:14:51,496 It's gonna be okay. 1502 02:14:53,836 --> 02:14:55,167 Remember me? 1503 02:14:56,338 --> 02:14:58,454 Benny blanco from the Bronx? 1504 02:14:59,174 --> 02:15:01,130 No! No! Charlie! 1505 02:15:05,389 --> 02:15:08,096 Charlie. Oh, god. 1506 02:15:15,691 --> 02:15:19,809 No hard feelings, carlito. But I got to think about my future, too. 1507 02:15:20,654 --> 02:15:24,238 You know, it is that way sometimes, pap. Come on, let's go. 1508 02:15:24,700 --> 02:15:25,860 No, you stay here. 1509 02:15:32,875 --> 02:15:34,365 Gail: Don't try to talk. 1510 02:15:34,877 --> 02:15:38,290 We're gonna get you to a hospital. You're gonna be okay. 1511 02:15:38,380 --> 02:15:41,167 Just hold on, baby. Just hold on. 1512 02:15:43,052 --> 02:15:45,885 Hold on, baby. Please, hold on. 1513 02:15:48,015 --> 02:15:49,221 Take this. 1514 02:15:54,730 --> 02:15:57,346 Take it and get out. 1515 02:15:59,026 --> 02:16:00,391 Both of you. 1516 02:16:11,997 --> 02:16:13,533 You'll be okay, Charlie. 1517 02:16:18,587 --> 02:16:21,829 Don't leave me, Charlie. Not yet. 1518 02:16:22,925 --> 02:16:25,507 Don't leave me, Charlie. 1519 02:16:27,388 --> 02:16:28,594 Don't go. 1520 02:16:40,943 --> 02:16:42,774 Please don't leave me. 1521 02:16:45,239 --> 02:16:46,445 Don't go. 1522 02:16:49,952 --> 02:16:51,908 You can't do this to me. 1523 02:16:54,456 --> 02:16:56,788 Oh, god. Don't leave me. 1524 02:17:43,797 --> 02:17:45,162 Carlito: Sorry, boys, 1525 02:17:46,300 --> 02:17:49,918 all the stitches in the world can't sew me together again. 1526 02:17:51,472 --> 02:17:55,181 Lay down. Lay down. 1527 02:17:55,601 --> 02:17:59,514 Gonna stretch me out in eernandez funeral home on 109th street 1528 02:18:00,606 --> 02:18:03,097 always knew I'd make a stop there 1529 02:18:03,859 --> 02:18:07,147 but a lot later than a whole gang of people thought. 1530 02:18:08,447 --> 02:18:10,278 Ll ast of the mo-ricans. 1531 02:18:11,492 --> 02:18:13,483 Well, maybe not the last. 1532 02:18:16,038 --> 02:18:18,154 Gail's gonna be a good mum. J 1533 02:18:19,208 --> 02:18:22,291 new, improved carlito brigante. 1534 02:18:24,296 --> 02:18:26,708 Hope she uses the money to get out. 1535 02:18:27,466 --> 02:18:30,458 No room in this city for big hearts like hers. 1536 02:18:31,053 --> 02:18:32,384 Sorry, baby. 1537 02:18:33,847 --> 02:18:37,886 I tried the best I could. Honest 1538 02:18:39,353 --> 02:18:42,060 can't come with me on this trip, though. 1539 02:18:43,899 --> 02:18:45,685 Geltin' the shakes now. 1540 02:18:46,568 --> 02:18:50,311 Ll ast call for drinks. Bar's closin' down. 1541 02:18:51,490 --> 02:18:53,151 Sun's out 1542 02:18:53,909 --> 02:18:55,820 where we goin' for breakfast? 1543 02:18:57,246 --> 02:18:59,032 Don't wanna go far. 1544 02:19:00,415 --> 02:19:01,825 Rough night. 1545 02:19:03,252 --> 02:19:04,583 Tired baby, 1546 02:19:05,921 --> 02:19:07,161 tired. 123473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.