Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:49,646 --> 00:03:52,479
Carlito: Somebody's pullin' me
close to the ground.
2
00:03:53,984 --> 00:03:56,191
I can sense, but I can't see.
3
00:03:57,738 --> 00:04:00,525
I ain't panicked. I been here before.
4
00:04:00,907 --> 00:04:03,694
Same as when I got popped on 104th street.
5
00:04:05,036 --> 00:04:07,618
Don't take me to no hospital, please.
6
00:04:07,748 --> 00:04:10,490
Fuckin' emergency rooms
don't save nobody.
7
00:04:10,834 --> 00:04:13,246
Sons of bitches always pop you
at midnight
8
00:04:13,420 --> 00:04:16,958
when all they got is a Chinese intern
with a dull spoon.
9
00:04:18,133 --> 00:04:22,877
Look at these suckers scramblin' around.
What for?
10
00:04:23,388 --> 00:04:26,630
My puerto rican ass
ain't supposed to have made it this far.
11
00:04:27,893 --> 00:04:30,930
Most of my crew got washed
a long time ago.
12
00:04:36,193 --> 00:04:40,482
Don't worry. My heart, it don't ever quit.
13
00:04:41,615 --> 00:04:43,697
I ain't ready to check out.
14
00:04:53,877 --> 00:04:56,493
Seems like I just got out of the joint.
15
00:04:56,838 --> 00:05:00,877
Stood up in front of that judge
and told him what was who.
16
00:05:03,845 --> 00:05:07,178
Now I ain't sayin' that my way
would have been different
17
00:05:07,307 --> 00:05:11,016
had my mother been alive when I was a kid,
'cause that's all you hear in the joint.
18
00:05:11,061 --> 00:05:12,221
New York City 1975
19
00:05:12,270 --> 00:05:15,728
“I didn't have a chance.” no. Bullshit.
20
00:05:16,024 --> 00:05:21,109
I was already a mean little bastard
while my mother was alive, and I know it.
21
00:05:21,196 --> 00:05:23,061
But I learned about women from her.
22
00:05:23,114 --> 00:05:26,948
Mr. brigante, there are 56 cases
on the court's docket for this morning.
23
00:05:27,035 --> 00:05:28,525
Why am I listening to this?
24
00:05:28,662 --> 00:05:31,324
Your honor, Mr. brigante
is understandably excited
25
00:05:31,414 --> 00:05:34,406
having been vindicated
after five years of incarceration.
26
00:05:34,501 --> 00:05:36,412
There's no vindication here, counselor.
27
00:05:36,503 --> 00:05:39,165
Or absolution, or benediction, or anything,
28
00:05:39,256 --> 00:05:42,043
other than an incredible convergence
of circumstances
29
00:05:42,133 --> 00:05:44,590
which you have exploited
to your client's benefit,
30
00:05:44,678 --> 00:05:47,240
with all due respect, your honor,
these circumstances that you speak of
31
00:05:47,264 --> 00:05:50,097
include illegal wiretaps
and tainted evidence.
32
00:05:50,183 --> 00:05:53,266
This is a classic
"fruit of a poisoned tree" situation.
33
00:05:53,353 --> 00:05:55,969
I think after five years
of unjust incarceration
34
00:05:56,064 --> 00:06:00,023
it is reasonable to request Mr. brigante
be indulged his right to speak.
35
00:06:00,193 --> 00:06:02,354
Okay, Mr. brigante, I'm all ears.
36
00:06:03,405 --> 00:06:04,770
Your honor,
37
00:06:05,365 --> 00:06:07,105
with all due respect,
38
00:06:07,826 --> 00:06:10,943
past and present, and
without further to-do.
39
00:06:12,581 --> 00:06:17,701
Let me assure this court
that I am through walkin' on the wild side.
40
00:06:18,378 --> 00:06:20,369
That's all I've been tryin' to tell you.
41
00:06:20,505 --> 00:06:25,374
I have been sick with the social ills
known in the ghetto
42
00:06:25,594 --> 00:06:30,304
but my time
in the Sterling correctional facilities
43
00:06:30,807 --> 00:06:35,392
of green haven and sing sing
has not been in vain. I've been cured!
44
00:06:36,104 --> 00:06:38,561
Born again, like the watergaters.
45
00:06:38,899 --> 00:06:42,312
I know you heard this rap before.
Your honor, I mean it.
46
00:06:42,569 --> 00:06:44,776
This is the truth. I changed.
47
00:06:45,447 --> 00:06:48,564
I changed and it didn't take no 30 years
48
00:06:48,658 --> 00:06:51,946
like your honor thought, but only five.
49
00:06:52,621 --> 00:06:55,237
That's right, sir. Five years.
50
00:06:55,665 --> 00:06:58,828
And look at me. Completely rehabilitated,
51
00:06:59,252 --> 00:07:04,997
reinvigorated, reassimilated,
and finally gonna be relocated.
52
00:07:05,091 --> 00:07:07,377
And I want to thank a
lot of people for that.
53
00:07:07,469 --> 00:07:10,211
I look over there and I see
that man there, Mr. norwalk.
54
00:07:10,513 --> 00:07:14,426
I want to thank you, sir,
for making the tapes in an illegal fashion.
55
00:07:15,268 --> 00:07:20,763
I would like to thank the court of appeals
for reversing you, your honor.
56
00:07:21,274 --> 00:07:23,014
And I want to thank
57
00:07:23,109 --> 00:07:27,352
almighty god
without whom no case gets tossed.
58
00:07:27,739 --> 00:07:31,448
- I can't believe this.
- I must have forgot. How could I forget,
59
00:07:31,993 --> 00:07:35,076
my dear, close friend and lawyer,
60
00:07:35,830 --> 00:07:40,665
David kleinfeld, who never gave up on me
, p
61
00:07:41,086 --> 00:07:42,917
through everything, thick and thin.
62
00:07:43,004 --> 00:07:45,871
- Why don't you just stand up?
- I'm sorry.
63
00:07:46,216 --> 00:07:48,798
- Judge: Mr. brigante!
- Davey kleinfeld.
64
00:07:49,094 --> 00:07:51,380
Mr. brigante, you're not
accepting an award.
65
00:07:53,014 --> 00:07:54,629
Court of appeals' decision
66
00:07:56,017 --> 00:08:00,226
and the district attorney's
unfortunate investigative techniques,
67
00:08:01,564 --> 00:08:05,227
now devolve upon me the painful duty
of unleashing upon society
68
00:08:05,318 --> 00:08:08,902
a reputed assassin
and convicted purveyor of narcotics.
69
00:08:08,947 --> 00:08:11,984
No! Never convicted on no dope.
70
00:08:13,076 --> 00:08:16,910
The indictment is dismissed.
Prisoner is discharged. Call the next case.
71
00:08:17,580 --> 00:08:19,741
- I'm indebted to you.
- Okay.
72
00:08:20,333 --> 00:08:21,618
Carlito: I feel like I won.
73
00:08:21,751 --> 00:08:23,742
Man: Excuse me. Congratulations.
74
00:08:26,589 --> 00:08:29,922
- No hard feelings, right?
- I'll be seeing you, brigante.
75
00:08:34,431 --> 00:08:36,922
Dave: That was some line of crap
you handed him in there.
76
00:08:37,017 --> 00:08:40,635
Carlito: That was no line of crap, man.
I meant every word I said.
77
00:08:41,604 --> 00:08:44,095
You don't understand. You don't get it.
78
00:08:44,441 --> 00:08:47,103
I'm a free man,
and I don't mean just out of jail.
79
00:08:47,152 --> 00:08:51,395
"I am free at last, free at last,
80
00:08:51,614 --> 00:08:57,109
- "thank god almighty, I am free at last!"
- I gotta work here. Save your energy.
81
00:08:57,162 --> 00:08:59,278
Wait till you see
what I got lined up for tonight.
82
00:09:10,550 --> 00:09:14,134
So what are you gonna do for money?
Hook up with Rolando again?
83
00:09:14,304 --> 00:09:17,296
I told you, I ain't goin'
back to the street.
84
00:09:19,059 --> 00:09:21,391
Twenty-five years I worked that sucker.
85
00:09:21,895 --> 00:09:24,011
What do I got to show for it? Squat.
86
00:09:24,147 --> 00:09:26,684
You dancing with me
or you dancing with him?
87
00:09:26,983 --> 00:09:29,725
What does that mean,
"I ain't goin' back on the street"?
88
00:09:29,819 --> 00:09:32,060
What else do you know how to do?
89
00:09:32,989 --> 00:09:35,480
- I got plans, baby.
- Talk to me.
90
00:09:36,910 --> 00:09:40,152
'Cause you can dance
with him if you wanna.
91
00:09:41,039 --> 00:09:44,156
Carlito: I know Dave since
he was just out of law school,
92
00:09:44,834 --> 00:09:47,871
he was workin' as a clerk
for a big mob lawyer.
93
00:09:48,505 --> 00:09:52,714
Kept a tire iron under the seat of his car,
tried like hell not to look scared
94
00:09:52,842 --> 00:09:54,878
by all his wise-guy clients.
95
00:09:55,595 --> 00:09:58,837
But Davey kleinfeld,
he ain't scared no more.
96
00:10:02,185 --> 00:10:03,675
So look at you.
97
00:10:05,021 --> 00:10:07,103
You really made something of your life.
98
00:10:07,273 --> 00:10:10,515
You put me in business.
All my first clients came through you.
99
00:10:10,735 --> 00:10:13,021
As I say, you know, top drawer.
100
00:10:13,321 --> 00:10:15,312
You're top drawer, Davey. P,
101
00:10:15,990 --> 00:10:17,230
\ man.
102
00:10:18,034 --> 00:10:21,868
Listen, I got something for you.
You remember saso?
103
00:10:22,372 --> 00:10:24,033
Saso. Yeah.
104
00:10:24,082 --> 00:10:26,289
Fat guy, had the Argentine place
on Madison?
105
00:10:26,376 --> 00:10:29,334
He bought the lease on this bankrupt disco.
Beautiful place.
106
00:10:29,379 --> 00:10:31,665
I got some investors together
and we backed him.
107
00:10:31,714 --> 00:10:33,579
I got $50,000 in the place.
108
00:10:33,716 --> 00:10:37,208
Problem is saso. He's been shakin'
the till, payin' off gambling debts.
109
00:10:37,345 --> 00:10:40,428
He says if he doesn't get $25,000,
he's gonna lose his lease.
110
00:10:40,557 --> 00:10:43,048
I like the place. I go there sometimes.
111
00:10:43,101 --> 00:10:45,763
The money's no big deal.
I don't mind puttin' it in
112
00:10:45,895 --> 00:10:50,013
as long as I know there's someone there
who's gonna run the place straight, clean.
113
00:10:50,358 --> 00:10:51,393
Me le?
114
00:10:52,360 --> 00:10:54,726
I owned clubs. I never ran "em.
115
00:10:55,363 --> 00:10:58,230
What's the big deal?
You step in, straighten things out,
116
00:10:58,283 --> 00:11:01,195
- you take a salary, a chunk of the profits.
- Please.
117
00:11:02,787 --> 00:11:05,244
You've done enough already for me, Dave.
118
00:11:05,415 --> 00:11:07,701
You call it a favor between friends.
119
00:11:07,792 --> 00:11:09,623
No favor. I owe you.
120
00:11:10,253 --> 00:11:12,665
Favor gonna kill you faster than a bullet.
121
00:11:22,932 --> 00:11:24,593
You saved my life.
122
00:11:26,936 --> 00:11:28,597
You saved my life, Dave.
123
00:11:29,314 --> 00:11:31,521
Thirty years. You know what that is?
124
00:11:32,317 --> 00:11:36,356
I was dead. I was buried.
I was under the ground.
125
00:11:37,947 --> 00:11:39,153
You dug me up.
126
00:11:43,953 --> 00:11:46,194
I don't know what to say to you.
127
00:11:47,498 --> 00:11:49,284
I just don't know what to say.
128
00:11:49,459 --> 00:11:50,824
Say you love me.
129
00:11:51,544 --> 00:11:52,784
I love you.
130
00:11:53,838 --> 00:11:56,796
If you was a broad, I'd marry you.
131
00:11:57,800 --> 00:11:59,836
- My boy.
- I bet you would.
132
00:12:00,386 --> 00:12:02,798
Who's that? Well, you know...
133
00:12:03,139 --> 00:12:06,472
Look, we're going to the ladies' room.
134
00:12:07,310 --> 00:12:08,390
Goodbye, you two.
135
00:12:08,478 --> 00:12:10,810
- Well, somebody's got to.
- Bye-bye.
136
00:12:19,739 --> 00:12:21,821
So, what are these plans?
137
00:12:22,784 --> 00:12:25,025
What's the big goddamn secret?
138
00:12:31,668 --> 00:12:34,159
You remember a guy named Clyde bassie?
139
00:12:34,545 --> 00:12:36,786
Got out of the joint a couple of years ago.
140
00:12:37,632 --> 00:12:41,341
He went down to the Bahamas,
paradise island
141
00:12:42,845 --> 00:12:45,211
and he got this car rental place.
142
00:12:45,556 --> 00:12:48,013
He used to talk about it
all the time in the can.
143
00:12:48,142 --> 00:12:51,009
He got out, he went down there,
put it together.
144
00:12:51,187 --> 00:12:54,224
And it's doin' good. Real good.
145
00:12:54,899 --> 00:12:57,185
I mean, like, it's makin' money.
146
00:12:58,319 --> 00:13:02,028
Couple of months ago
he wrote me and he said
147
00:13:02,532 --> 00:13:06,150
I could buy in any time
I got $75,000 together.
148
00:13:12,333 --> 00:13:14,073
You're gonna rent cars.
149
00:13:22,844 --> 00:13:24,505
What are you laughing at?
150
00:13:28,182 --> 00:13:31,390
- You're gonna rent cars.
- That's right. I know a lot about cars.
151
00:13:31,728 --> 00:13:34,185
I've been stealing 'em since I was 14.
152
00:13:34,939 --> 00:13:36,554
Look at him laugh.
153
00:13:43,072 --> 00:13:44,733
I'll tell you somethin'.
154
00:13:45,575 --> 00:13:48,442
Car rental guys don't get killed that much.
155
00:13:51,247 --> 00:13:53,738
And where are you gonna get the $75,000?
156
00:13:54,625 --> 00:13:58,083
I don't know. Maybe some rich relative dies
and leaves it to me.
157
00:14:04,302 --> 00:14:07,044
You got it all worked out, carlito.
Here's to you.
158
00:14:09,974 --> 00:14:11,930
Carlito: So here's me back on the street
159
00:14:12,769 --> 00:14:15,602
third Sunday in August.
Old timer's day in the barrio.
160
00:14:15,646 --> 00:14:18,433
Pachanga: When did you get out, papi?
Carlito: A couple of days ago.
161
00:14:18,775 --> 00:14:19,935
Nothin® left
162
00:14:20,276 --> 00:14:24,394
like them old cowboy movies,
but instead of tumbleweed and cow dung,
163
00:14:24,781 --> 00:14:27,568
we got stripped car wrecks and dog shit.
164
00:14:28,076 --> 00:14:29,782
A lot of new faces?
165
00:14:30,453 --> 00:14:33,240
These young guys, I don't recognize them.
166
00:14:38,920 --> 00:14:41,627
Carlito, man, death valley out here, man.
167
00:14:42,090 --> 00:14:46,049
You know me, I take to the street
with any of these motherfuckers, man.
168
00:14:46,302 --> 00:14:50,136
But these new kids nowadays, man,
they got no respect for human life.
169
00:14:50,223 --> 00:14:53,056
They shotgun you
just to see you fly up in the air.
170
00:14:53,142 --> 00:14:55,007
You're better off in jail.
171
00:14:55,103 --> 00:14:57,515
I don't even go up to black Harlem no more.
172
00:14:57,605 --> 00:15:00,392
They're fuckin' crazy up there.
Remember Victor?
173
00:15:00,608 --> 00:15:03,816
- Victor with the beard.
- He got shot right in front of the high.
174
00:15:03,903 --> 00:15:06,440
Right in front of fuckin'
Patrick Henry high.
175
00:15:06,739 --> 00:15:09,651
- Lalin, you know him.
- Lalin miasso. What happened to him?
176
00:15:09,742 --> 00:15:13,701
Lalin's doin' 30 years in attica, man.
Thirty years!
177
00:15:16,916 --> 00:15:19,623
Walberto! Check it out, esto.
Mira who's here.
178
00:15:20,586 --> 00:15:21,746
Hey, Wally.
179
00:15:21,838 --> 00:15:24,671
- Wally: Heavy-duty.
- Good to see you.
180
00:15:25,174 --> 00:15:27,756
Carlito, I've been looking
all over for you.
181
00:15:28,302 --> 00:15:31,135
Should have figured
I'd find you walking around up here
182
00:15:31,180 --> 00:15:35,093
- doing a little "memory Lane."
- While I still got one.
183
00:15:35,184 --> 00:15:39,268
- Rolando wants to talk to you.
- Carlito, I gotta get back to the game.
184
00:15:39,355 --> 00:15:41,834
But, papi, you need anything, bodyguard,
anything, call me, okay?
185
00:15:41,858 --> 00:15:44,850
- You call me. Take care.
- Pachanga. Good to see you.
186
00:15:45,194 --> 00:15:48,186
- Rolando?
- He's around the corner.
187
00:15:49,449 --> 00:15:52,191
Guajiro, wait here for me.
188
00:15:52,368 --> 00:15:54,768
- In about five minutes, I'll be back.
- Sure thing, carlito.
189
00:15:55,204 --> 00:15:57,365
Who is that? New backup man?
190
00:15:57,540 --> 00:16:00,282
He's my little cousin.
I gotta visit my aunt later.
191
00:16:08,384 --> 00:16:11,046
I said a prayer for you
while you were inside,
192
00:16:11,220 --> 00:16:13,836
that harm will come to him who harmed you.
193
00:16:14,140 --> 00:16:16,506
Thank you. =sit down.
194
00:16:20,062 --> 00:16:22,519
- You are well?
- Well enough.
195
00:16:23,107 --> 00:16:25,314
You look like you're doing good
for yourself.
196
00:16:25,735 --> 00:16:27,851
Why not? Business is good.
197
00:16:28,571 --> 00:16:31,438
- Smack.
- The Coca business.
198
00:16:32,200 --> 00:16:34,737
That's all there is. Heroin is dead.
199
00:16:35,411 --> 00:16:38,653
- But you know all of this, right?
- No, I didn't know that.
200
00:16:48,925 --> 00:16:51,291
Let's speak the truth between us.
201
00:16:52,345 --> 00:16:55,257
You did five years
and never once mentioned my name.
202
00:16:55,848 --> 00:16:58,965
I know that you could have given me up
203
00:16:59,393 --> 00:17:02,726
and made things easier for yourself,
but you didn't.
204
00:17:03,064 --> 00:17:05,180
Good for you.
205
00:17:06,734 --> 00:17:09,646
But, you see,
I got rich while you were inside.
206
00:17:09,987 --> 00:17:12,444
Maybe you think I owe you?
207
00:17:13,783 --> 00:17:15,944
I don't want anything from you.
208
00:17:16,244 --> 00:17:19,702
- Who are you working with?
- Iain't working with nobody.
209
00:17:20,164 --> 00:17:22,780
- Nobody?
- I'm retired.
210
00:17:23,501 --> 00:17:25,287
- Retired?
- That's right.
211
00:17:25,378 --> 00:17:26,618
Retired?
212
00:17:30,091 --> 00:17:31,206
You are serious?
213
00:17:31,425 --> 00:17:34,212
I'm serious. That's right. I'm out. I quit.
214
00:17:34,679 --> 00:17:39,469
So, carlito brigante got religion, right?
215
00:17:40,726 --> 00:17:43,342
That's right. I'm studying to be a priest.
216
00:17:48,818 --> 00:17:50,604
So what are you doing these days?
217
00:17:50,695 --> 00:17:53,903
Nothing much. I'm still in school.
218
00:17:54,407 --> 00:17:56,272
I got a job, though.
219
00:17:56,367 --> 00:17:58,198
No kidding. Doing what?
220
00:17:58,286 --> 00:18:01,369
Just a little legwork
for serfior Pablo cabrales.
221
00:18:01,497 --> 00:18:03,158
Cabrales. Yeah.
222
00:18:03,749 --> 00:18:06,786
What do you want to do that shit for?
That's not good.
223
00:18:06,877 --> 00:18:09,789
Come on, carlito.
I'm not making a career out of it.
224
00:18:09,880 --> 00:18:12,121
I'm a delivery boy, that's all.
225
00:18:12,383 --> 00:18:13,919
Check this out.
226
00:18:25,187 --> 00:18:27,269
Can I ask you for a favor?
227
00:18:28,357 --> 00:18:29,517
What's that?
228
00:18:29,692 --> 00:18:33,184
I gotta go down the block for this pickup.
Can you come with me?
229
00:18:34,363 --> 00:18:37,901
Come on.
Don't get me involved with that stuff.
230
00:18:38,034 --> 00:18:40,696
Come on. I know these guys.
They're friends.
231
00:18:40,786 --> 00:18:42,401
I just wanna walk in with you.
232
00:18:42,538 --> 00:18:45,951
They see who my backup is
and they'll shit in their pants.
233
00:18:46,042 --> 00:18:48,454
They ain't gonna know me. You?
234
00:18:48,711 --> 00:18:50,747
You're a fuckin' legend.
235
00:18:51,547 --> 00:18:52,547
Come on.
236
00:18:55,301 --> 00:18:58,885
All right. Ten minutes. I promised
your mother we'd be there for dinner.
237
00:18:59,013 --> 00:19:01,595
That's no problem.
These guys, they're real pros.
238
00:19:01,724 --> 00:19:03,214
Boom, boom, in and out.
239
00:19:26,791 --> 00:19:29,624
Carlito: So the kid's walkin' in there
with $30,000.
240
00:19:29,710 --> 00:19:33,373
And the legend, me,
I'm walkin' right in with him.
241
00:19:33,422 --> 00:19:36,038
Five minutes from now,
we'll be on the streets
242
00:19:36,092 --> 00:19:38,879
with $30,000 worth of very sweet candy,
243
00:19:38,928 --> 00:19:42,591
more than enough to put me
right back where I just come from.
244
00:19:47,561 --> 00:19:50,894
Quisqueya: Corio, guajiro. Who's this?
245
00:19:50,940 --> 00:19:54,603
This is my cousin, man. Carlito brigante.
246
00:19:54,694 --> 00:19:56,525
You heard of carlito, right?
247
00:19:56,779 --> 00:19:58,770
What you need him for?
248
00:19:58,948 --> 00:20:02,782
I just come along for the ride, man.
249
00:20:02,910 --> 00:20:05,367
Come on, quisqueya, man.
You know carlito, right?
250
00:20:05,454 --> 00:20:06,910
I got nothing here.
251
00:20:08,457 --> 00:20:10,618
He just got out of lewisburg, man.
252
00:20:10,960 --> 00:20:13,576
He used to be partners with Rolando rivas.
253
00:20:15,214 --> 00:20:18,877
Carlito. I heard of you, man.
254
00:20:19,385 --> 00:20:22,548
You used to run smack with Rolando, right?
255
00:20:23,931 --> 00:20:25,262
Little bit.
256
00:20:25,474 --> 00:20:28,466
Little bit? Little bit, that's a good one.
257
00:20:28,561 --> 00:20:30,802
I heard you guys were the fucking kings.
258
00:20:33,816 --> 00:20:35,522
Lo siento, carlito.
259
00:20:36,068 --> 00:20:38,855
Hermanos, take care of carlito.
260
00:20:39,697 --> 00:20:41,779
We gotta do some business.
261
00:20:51,000 --> 00:20:52,456
Carlito: No, I'll watch.
262
00:20:52,501 --> 00:20:55,493
- Man: We're playing eight ball.
- Good game.
263
00:21:00,050 --> 00:21:03,338
- You don't mind if I count it, right?
- It's all there, man.
264
00:21:04,138 --> 00:21:05,423
I'll count it anyway.
265
00:21:06,056 --> 00:21:08,638
Man: Maybe you'll lose a game.
Man 1: Yeah, right.
266
00:21:09,310 --> 00:21:13,098
Man: You like that shot I did, right?
Man 1: That shot ain't nothin...
267
00:21:13,355 --> 00:21:14,686
Man: Come on.
268
00:21:14,774 --> 00:21:17,334
Man 1: What are you in a rush for?
I'm just gonna beat you again.
269
00:21:21,655 --> 00:21:22,690
Girl: What's the matter?
270
00:21:22,823 --> 00:21:26,190
- That's your bathroom there?
- That's the bathroom.
271
00:21:26,786 --> 00:21:28,026
Don't work.
272
00:21:30,331 --> 00:21:31,992
The toilet's backed up.
273
00:21:32,875 --> 00:21:34,206
Sorry, man.
274
00:21:34,877 --> 00:21:37,209
- Don't work?
- No, don't work.
275
00:21:38,130 --> 00:21:40,041
I can wait another week.
276
00:21:41,050 --> 00:21:43,962
Come back then, we'll
have it fixed for you.
277
00:21:46,138 --> 00:21:48,504
Turn it up! I love that song!
278
00:21:58,234 --> 00:21:59,724
You wanna play or what?
279
00:21:59,860 --> 00:22:03,899
Be cool. I'm rackin', man. Shit.
280
00:22:12,748 --> 00:22:15,114
- You got a light?
- Sure, man.
281
00:22:21,757 --> 00:22:23,748
You're playin' eight ball, right?
Yeah.
282
00:22:23,884 --> 00:22:26,921
I can't resist this.
I gotta show you people a shot.
283
00:22:27,096 --> 00:22:30,759
- We're in the middle of a game here!
- You're playin' eight ball.
284
00:22:30,808 --> 00:22:33,641
Right before you rack. It's nothin'.
It ain't gonna bother your game.
285
00:22:34,937 --> 00:22:38,100
You ain't gonna believe this.
Gonna line 'em up like this.
286
00:22:38,148 --> 00:22:42,562
- You gonna show us a trick shot?
- No trick shot. This is magic time.
287
00:22:43,612 --> 00:22:47,355
After you see this shot, you're gonna
give up your religious beliefs.
288
00:22:48,909 --> 00:22:50,820
Quisqueya, you gotta check this out.
289
00:22:50,911 --> 00:22:53,994
- Carlito's doin' one of his trick shots, man.
- Guajiro.
290
00:22:54,248 --> 00:22:56,284
I ain't done counting yet.
291
00:23:00,462 --> 00:23:02,748
You want a cold beer, hermano?
292
00:23:04,383 --> 00:23:06,169
Help yourself, man.
293
00:23:06,343 --> 00:23:08,925
Took me six months to learn this shot.
Six months?
294
00:23:08,971 --> 00:23:11,178
You gotta help me though. Sure.
295
00:23:12,808 --> 00:23:13,808
See this?
296
00:23:13,851 --> 00:23:15,432
- Over the 12.
- Okay.
297
00:23:15,477 --> 00:23:19,311
- So how's your boss?
- He's good. I saw him this morning.
298
00:23:21,984 --> 00:23:26,523
Put your finger right here, right on
top of the 12, to hold it there, see?
299
00:23:26,989 --> 00:23:29,776
- Like that?
- You gotta get it even with that.
300
00:23:37,333 --> 00:23:39,824
So you didn't hear the news?
What news?
301
00:23:40,336 --> 00:23:42,543
There's no beer down here, man.
302
00:23:42,630 --> 00:23:44,746
Sure, way down in the bottom.
303
00:23:46,175 --> 00:23:49,133
Me and Clyde bassie were working on this.
304
00:23:49,178 --> 00:23:51,885
You lookin' at that nine'?
Let me have your cue.
305
00:23:53,015 --> 00:23:54,175
Line 'em up.
306
00:23:55,559 --> 00:23:57,925
- They even?
- They look even to me.
307
00:23:59,188 --> 00:24:02,021
Come on, quisqueya. What news?
308
00:24:07,154 --> 00:24:09,190
Your boss is dead and so are you.
309
00:25:01,208 --> 00:25:02,698
I'm reloaded!
310
00:25:11,051 --> 00:25:13,258
Come on, I'm waitin' for yal!
311
00:25:20,728 --> 00:25:22,218
You ain't comin' in?
312
00:25:24,231 --> 00:25:25,767
I'm comin' out!
313
00:25:27,776 --> 00:25:30,609
You're up against it now, motherfuckers!
314
00:25:31,363 --> 00:25:34,105
I'm gonna blow your fuckin' brains out!
315
00:25:36,201 --> 00:25:38,317
You think you're big time?
316
00:25:39,329 --> 00:25:41,820
You're gonna fuckin' die big time!
G
317
00:25:46,920 --> 00:25:48,285
You ready?
318
00:25:52,384 --> 00:25:53,965
Here comes the pain!
319
00:26:24,666 --> 00:26:25,997
Carlito: Oh, Jesus.
320
00:26:26,835 --> 00:26:28,871
Jesus Christ, look at you.
321
00:26:31,840 --> 00:26:34,377
You said they were friends, guajiro,
322
00:26:35,636 --> 00:26:38,799
but there ain't no friends
in this shit business.
323
00:27:07,167 --> 00:27:08,828
Policeman: All right, what happened?
324
00:27:17,845 --> 00:27:20,052
Carlito: Aint no more rackets out here
325
00:27:20,222 --> 00:27:23,180
just a bunch of cowboys
ripping each other off.
326
00:27:30,149 --> 00:27:33,767
I don't invite this shit.
It just comes to me.
327
00:27:35,112 --> 00:27:37,273
I run, it runs after me.
328
00:27:38,949 --> 00:27:41,065
Golta be somewhere to hide.
329
00:27:42,661 --> 00:27:47,451
So I took a look at this, saso's place.
It's good. It's a nice location.
330
00:27:47,958 --> 00:27:51,121
Somebody ran it right,
it could do good business.
331
00:27:51,670 --> 00:27:54,036
Dave: Great. I'll advance you $25,000.
332
00:27:54,798 --> 00:27:57,210
No, I'm gonna put my own money in.
333
00:27:57,801 --> 00:28:00,383
Dave: Your own money?
What money is that?
334
00:28:00,470 --> 00:28:04,759
I ran into Rolando.
He owed me from an old thing, $25,000
335
00:28:04,933 --> 00:28:07,925
so, that's the only way
I'm gonna do it, Dave.
336
00:28:10,147 --> 00:28:11,762
You got it. Terrific.
337
00:28:12,524 --> 00:28:15,106
So you'll call saso,
tell him I'll see him tonight.
338
00:28:15,194 --> 00:28:19,904
Done. I want to talk to you about
something. I need a little favor.
339
00:28:20,032 --> 00:28:23,490
It's no big deal, but I need a bodyguard.
Somebody good.
340
00:28:24,870 --> 00:28:26,861
Who's bothering you? I know 'em?
341
00:28:28,040 --> 00:28:30,622
It's no big deal.
Just a little misunderstanding.
342
00:28:30,709 --> 00:28:33,371
If it's no big deal,
what do you need a bodyguard for?
343
00:28:33,670 --> 00:28:36,161
Will you trust me on this?
It's just temporary.
344
00:28:36,256 --> 00:28:39,965
I'll get someone of my own later,
but I want someone right away.
345
00:28:40,719 --> 00:28:45,304
There's pachanga,
one of the old barrio crowd. He's good.
346
00:28:46,558 --> 00:28:47,718
Great.
347
00:28:48,810 --> 00:28:50,175
You okay?
348
00:28:54,274 --> 00:28:56,185
I got a good feeling about this club.
349
00:28:56,276 --> 00:28:58,767
I think we're gonna make some real money.
350
00:29:00,280 --> 00:29:02,441
Good, I got a good feeling about it, too,
351
00:29:02,699 --> 00:29:04,735
but as soon as I make my $75,000,
352
00:29:05,911 --> 00:29:07,321
I'm spittin'.
353
00:29:07,871 --> 00:29:09,327
That's right.
354
00:29:09,748 --> 00:29:13,115
You're gonna rent Ford pintos
to tourists in paradise.
355
00:29:13,210 --> 00:29:16,202
That's right,
with a big smile on my face, too.
356
00:30:16,690 --> 00:30:18,396
Carlito: Times have changed.
357
00:30:18,817 --> 00:30:20,899
What happened to the miniskirts?
358
00:30:20,986 --> 00:30:23,102
Where's all that marijuana?
359
00:30:23,363 --> 00:30:28,198
Now everything is platforms, cocaine,
and dances I don't dance.
360
00:30:28,994 --> 00:30:32,157
What a man gotta come to
when he loses five years.
361
00:30:33,123 --> 00:30:36,741
But some shit never changes, like saso.
362
00:30:36,960 --> 00:30:41,044
Charlie, my friend! Charlie brigante!
How you doing?
363
00:30:41,089 --> 00:30:42,499
Carlito: Hey, saso.
364
00:30:42,591 --> 00:30:45,958
No, no more saso.
Now everybody calls me Ron.
365
00:30:46,261 --> 00:30:48,798
- Ron?
- Ron from reinaldo.
366
00:30:50,307 --> 00:30:52,719
Okay, Ron, let's get to the point.
367
00:30:53,310 --> 00:30:55,801
I hear you're doing good business
with this place.
368
00:30:55,896 --> 00:30:58,228
- Very good.
- So how come you need money?
369
00:30:58,523 --> 00:31:00,764
- Me?
- You gamblin' again, right?
370
00:31:00,859 --> 00:31:02,315
How much you owe?
371
00:31:04,613 --> 00:31:07,605
I don't know, maybe $50,000 or $60,000.
372
00:31:07,824 --> 00:31:10,736
That means about $100,000.
Who you owe the money to?
373
00:31:10,827 --> 00:31:13,034
Sasqo: You know, Charles, some of the boys.
374
00:31:13,205 --> 00:31:18,074
$25,000 will quiet them for now,
and you'll come in for a quarter of my end.
375
00:31:18,627 --> 00:31:22,336
Okay, I'm gonna give you
$25,000 cash tomorrow.
376
00:31:22,672 --> 00:31:24,788
I'm gonna come in for half your end.
377
00:31:26,510 --> 00:31:28,341
What are you trying to do to me?
378
00:31:28,428 --> 00:31:32,967
What I'm trying to do, saso,
I mean Ron, is save your ass.
379
00:31:33,975 --> 00:31:38,139
Right, because it's either fat Anthony
or scooze you owe the money to, right?
380
00:31:38,188 --> 00:31:41,055
Either way, you're gonna end up
in the trunk of a car,
381
00:31:41,149 --> 00:31:43,481
somewhere on the belt parkway before long.
382
00:31:43,527 --> 00:31:46,769
May be weeks before they find you.
Like deedee.
383
00:31:46,822 --> 00:31:49,154
Remember? They open her up.
384
00:31:49,658 --> 00:31:52,149
That's some kind of stink
you're gonna make.
385
00:31:52,828 --> 00:31:56,036
"What's that smell?" Saso, man.
386
00:31:56,164 --> 00:31:59,201
That's sasso. Used to be Ron.
387
00:31:59,793 --> 00:32:02,034
Okay. What time tomorrow?
388
00:32:04,798 --> 00:32:08,666
Carlito: So here's me in the club
playing Humphrey bogart.
389
00:32:09,136 --> 00:32:13,550
Things can get very sticky after hours,
so I bring in pachanga,
390
00:32:14,015 --> 00:32:15,721
little extra backup.
391
00:32:15,851 --> 00:32:18,058
He thinks I'm gonna make him rich,
392
00:32:18,186 --> 00:32:21,428
so he's worried I'm gonna get killed
before he scores.
393
00:32:21,523 --> 00:32:24,310
I heard about that shit with your cousin.
394
00:32:24,359 --> 00:32:26,975
Why didn't you call me
so I could watch your ass?
395
00:32:27,028 --> 00:32:29,770
That happened a month ago.
You just found out?
396
00:32:29,865 --> 00:32:33,449
You got me chasin' this kleinberg
in the daytime and then you got me here...
397
00:32:33,535 --> 00:32:37,869
Kleinfeld! I hope you're doin' a better job
with him than you are with me.
398
00:32:37,914 --> 00:32:39,450
The guy got a lot of money.
399
00:32:39,541 --> 00:32:42,203
He got a safe in the office
with stacks of hundreds just waitin'...
400
00:32:43,044 --> 00:32:46,036
Kleinfeld is my brother. Look at me.
401
00:32:47,048 --> 00:32:48,663
He is my brother.
402
00:32:49,092 --> 00:32:50,832
Pachanga's only fuckin' around.
403
00:32:50,886 --> 00:32:53,093
Don't fuck around.
Just keep your eyes open.
404
00:32:53,221 --> 00:32:55,052
Look at the bar. They're stealin' money.
405
00:32:55,098 --> 00:32:58,386
I wanna try, but it's so dark in here.
What do you want me to do?
406
00:32:59,102 --> 00:33:02,060
Carlito! The guy over there says
he don't have to pay.
407
00:33:02,522 --> 00:33:05,559
- What guy is that?
- The guy in the red over there.
408
00:33:09,905 --> 00:33:11,111
What are you doin'?
409
00:33:11,239 --> 00:33:13,696
- Shut up and kiss me.
- Carlito: Excuse me.
410
00:33:14,451 --> 00:33:17,989
- Something wrong with the check?
- Yeah, something's fucking wrong with it.
411
00:33:18,079 --> 00:33:19,535
Benny: Baby, come on...
412
00:33:21,082 --> 00:33:22,913
Benny! What, man?
413
00:33:23,376 --> 00:33:27,585
Shit. Fuck. Shit, man.
I'm sorry, Mr. brigante.
414
00:33:27,714 --> 00:33:29,750
I'm sorry. I got no problem.
415
00:33:29,799 --> 00:33:33,712
See, fat man saso there owes me money
and he's a little slow in paying me.
416
00:33:33,762 --> 00:33:37,300
So I'm just working it off for him.
We haven't been formally introduced.
417
00:33:37,432 --> 00:33:40,890
My name is Benny blanco from the Bronx.
You know me?
418
00:33:40,936 --> 00:33:44,349
I know you. You're carlito brigante,
motherfucker-to-the-Max.
419
00:33:44,731 --> 00:33:48,724
I don't know you.
So I don't owe you. Saso does.
420
00:33:49,277 --> 00:33:51,438
My place now, new rules.
421
00:33:51,947 --> 00:33:54,233
Everybody pays. Okay?
422
00:33:55,116 --> 00:33:56,902
Okay. That's cool, that's groovy.
423
00:33:56,952 --> 00:34:00,945
What's the matter with you?
Pay the fuckin' goddamn check, bitch.
424
00:34:00,997 --> 00:34:03,488
- To the waiter.
- To the waiter, you dumb fuck!
425
00:34:03,583 --> 00:34:06,450
And get us some champagne,
some of that French shit.
426
00:34:07,295 --> 00:34:08,580
Have a glass, man.
427
00:34:08,672 --> 00:34:11,004
- No, thank you...
- I wanna pick your brain.
428
00:34:11,132 --> 00:34:12,963
Get him a chair. The man is standing!
429
00:34:13,009 --> 00:34:15,751
Get him a chair.
Get the stupid look off your face.
430
00:34:15,804 --> 00:34:18,216
You know who this man is?
431
00:34:18,306 --> 00:34:22,390
This man here, he's the fuckin' j.P. Morgan
of the smack business.
432
00:34:22,477 --> 00:34:24,559
- I'm...
- First time I ever heard that.
433
00:34:24,646 --> 00:34:28,480
Come on, man. You had 90, 100 guys
on the street. Right?
434
00:34:28,608 --> 00:34:31,350
- Something like that.
- I'm starting out small.
435
00:34:31,486 --> 00:34:33,192
I'm just building my organization.
436
00:34:33,321 --> 00:34:35,858
I'm refining it
and maximizing my potentialities.
437
00:34:38,660 --> 00:34:40,525
If you can just give me two minutes...
438
00:34:40,620 --> 00:34:43,612
- Maybe next time. All the best to ya.
- Two minutes of your time.
439
00:34:43,665 --> 00:34:45,906
I'll talk to you again.
440
00:34:47,127 --> 00:34:50,164
Just two minutes, Mr. brigante. That's all.
441
00:34:50,964 --> 00:34:52,454
Fucking kids.
442
00:34:52,507 --> 00:34:56,170
Move a couple of ounces,
think they're a big shot.
443
00:34:57,012 --> 00:35:00,254
Make a few bucks while I'm in the joint,
I gotta respect them.
444
00:35:00,348 --> 00:35:02,634
- Fuck that.
- Yeah, fuck that shit.
445
00:35:05,562 --> 00:35:06,893
Talk to me about this.
446
00:35:21,494 --> 00:35:25,407
Carlito, I see you was talkin'
to Benny blanco before.
447
00:35:31,671 --> 00:35:33,377
Benny blanco from the Bronx.
448
00:35:33,673 --> 00:35:36,210
- They say he's comin' up in the world.
- Do they?
449
00:35:36,718 --> 00:35:38,174
He's got a big future
450
00:35:38,595 --> 00:35:40,677
if he can live past next week.
451
00:35:43,433 --> 00:35:46,891
How come a good-lookin' dude like you,
452
00:35:46,936 --> 00:35:48,517
doesn't have a woman?
453
00:35:48,563 --> 00:35:51,726
Well, I guess I'm a workaholic.
454
00:35:54,235 --> 00:35:55,896
What's the matter?
455
00:35:55,945 --> 00:35:58,527
Don't you ever see nobody you like in here?
456
00:36:01,117 --> 00:36:02,903
Nobody but you, Stef.
457
00:36:08,291 --> 00:36:10,407
Carlito: Jesus, she looks like Gail.
458
00:36:10,960 --> 00:36:13,793
Same color hair. The way she dances.
459
00:36:15,256 --> 00:36:18,293
I met Gail a year before
I went into the joint.
460
00:36:18,760 --> 00:36:21,797
She was this dancer,
this artistic ballet-type,
461
00:36:22,138 --> 00:36:24,550
was gonna be a big Broadway star.
462
00:36:24,933 --> 00:36:26,889
I guess she fell in love.
463
00:36:27,227 --> 00:36:32,142
Me, too. I swore I'd never break her heart,
but, you know, things happen.
464
00:36:34,150 --> 00:36:35,811
I miss you, Gail.
465
00:37:15,817 --> 00:37:19,230
When you're in the joint,
you spend all your time
466
00:37:19,320 --> 00:37:22,904
dopin' out who you're gonna see
the first day you're out.
467
00:37:23,158 --> 00:37:25,399
The second day. The third.
468
00:37:26,327 --> 00:37:30,821
But then you get out, everybody's got
a different face than you remember.
469
00:37:31,958 --> 00:37:33,619
Maybe you do, too.
470
00:37:33,960 --> 00:37:36,793
You pray for one face that didn't change.
471
00:37:38,798 --> 00:37:41,005
One face that still knows you,
472
00:37:42,427 --> 00:37:45,169
looks at you the same way it always did.
473
00:39:38,084 --> 00:39:41,622
I couldn't figure it out.
I couldn't get that thing to save my life.
474
00:39:42,630 --> 00:39:44,461
- Bye, Gail.
- See you next week.
475
00:39:44,549 --> 00:39:46,631
I know you, lady. Buzz off.
476
00:39:47,218 --> 00:39:49,584
Sure, you used to go out with that guy.
477
00:39:49,637 --> 00:39:52,128
What's his name? That good-looking guy.
478
00:39:52,807 --> 00:39:56,299
Yeah, carlito brigante. That's right.
479
00:40:01,733 --> 00:40:03,098
Hello, Gail.
480
00:40:13,661 --> 00:40:18,405
I was in the road company
of this show called songbird last year.
481
00:40:18,499 --> 00:40:20,956
I played the governor's daughter.
482
00:40:21,169 --> 00:40:24,127
It wasn't the lead, but
it was a great part.
483
00:40:24,756 --> 00:40:28,590
And I did this musical book show
last year in Vegas.
484
00:40:29,594 --> 00:40:32,836
I hated the weather. You ever been there?
485
00:40:33,640 --> 00:40:36,677
Vegas? Yeah. So are you in something now?
486
00:40:39,187 --> 00:40:44,181
I'm just, you know, doing club dates
right now, mostly one-nighters though.
487
00:40:45,360 --> 00:40:49,194
But I'm up for this play
that goes this fall.
488
00:40:49,614 --> 00:40:50,820
That's great.
489
00:40:51,115 --> 00:40:53,982
You're livin'
what you always dreamed about.
490
00:40:56,871 --> 00:40:58,361
I'm getting close.
491
00:40:58,498 --> 00:41:02,036
I am getting close.
I'm not there yet, but it's okay.
492
00:41:09,050 --> 00:41:11,041
What was it like inside, Charlie?
493
00:41:13,221 --> 00:41:14,677
No big thing.
494
00:41:16,224 --> 00:41:19,682
A lot of push-ups. A lot of wasted time.
495
00:41:21,187 --> 00:41:24,805
You're out now. Yeah. Here I am.
496
00:41:30,071 --> 00:41:34,405
Am I out of line, just poppin' up like this
after all these years?
497
00:41:35,994 --> 00:41:37,905
You still pissed at me?
498
00:41:41,541 --> 00:41:43,247
What do you think?
499
00:41:45,753 --> 00:41:47,994
You dumped me hard, Charlie.
500
00:41:51,759 --> 00:41:54,421
Now you want to tell me
it was for my own good, right?
501
00:41:54,512 --> 00:41:58,676
No, it was for mine. It was for mine.
502
00:41:58,850 --> 00:42:02,092
It was for my own good.
I was doin' 30 years.
503
00:42:02,145 --> 00:42:05,603
What was I supposed to do? I knew
you were gonna try and wait for me.
504
00:42:05,648 --> 00:42:08,765
You were gonna visit me,
make me think about you all the time.
505
00:42:08,860 --> 00:42:12,603
Now what was I supposed to do?
There I am sittin' in jail
506
00:42:13,448 --> 00:42:16,235
wonderin' all the time where you are,
507
00:42:16,284 --> 00:42:18,775
what you're doin', who you're with.
508
00:42:19,037 --> 00:42:21,119
That'd have drove me crazy.
509
00:42:21,372 --> 00:42:23,704
It'd have killed me. Believe me.
510
00:42:27,587 --> 00:42:30,624
Best to just cut it clean, you know?
511
00:42:31,883 --> 00:42:34,044
Do my time with a clear head.
512
00:42:35,720 --> 00:42:38,462
So, now what?
513
00:42:43,311 --> 00:42:47,771
Now what? I don't know. I'm here. I'm out.
514
00:42:48,983 --> 00:42:50,974
For whatever that's worth.
515
00:42:52,987 --> 00:42:55,319
What about this club of yours?
516
00:42:55,656 --> 00:42:59,615
It's not my club, you know.
I just got a piece of it.
517
00:43:00,161 --> 00:43:02,573
Just trying to make enough money...
518
00:43:06,334 --> 00:43:08,746
With my luck, somebody's gonna get shot,
519
00:43:08,836 --> 00:43:11,498
the cops are gonna come
and close it down, you know.
520
00:43:15,343 --> 00:43:17,459
That doesn't sound like you.
521
00:43:18,513 --> 00:43:20,504
It doesn't? Really?
522
00:43:21,516 --> 00:43:23,802
You never talked like this before.
523
00:43:23,851 --> 00:43:26,012
Never felt like this before.
524
00:43:27,688 --> 00:43:29,474
It's a funny thing.
525
00:43:29,857 --> 00:43:33,349
This guy, this counselor at lewisburg,
526
00:43:33,444 --> 00:43:36,231
Mr. seawald, once said to me,
527
00:43:36,864 --> 00:43:40,277
"Charlie, you run out of steam.
528
00:43:41,327 --> 00:43:45,070
"You can't sprint all the way.
You gotta stop sometime.
529
00:43:45,873 --> 00:43:49,206
“You can't buck it forever.
It catches up to you.
530
00:43:49,877 --> 00:43:51,287
"It gets youl.
531
00:43:54,298 --> 00:43:56,163
"You don't get reformed,
532
00:43:57,844 --> 00:43:59,835
"you just run out of wind.”
533
00:44:13,568 --> 00:44:15,058
I'd better go.
534
00:44:18,573 --> 00:44:20,564
Can I call you sometime?
535
00:44:22,660 --> 00:44:24,901
Why don't you let me call you?
536
00:44:28,749 --> 00:44:31,661
You know where to find me, right?
Yeah.
537
00:44:50,730 --> 00:44:53,267
You said you wouldn't break my heart.
538
00:44:57,236 --> 00:44:59,568
I know. I'm sorry.
539
00:45:04,535 --> 00:45:05,866
I'm
540
00:45:13,085 --> 00:45:14,450
Good night.
541
00:45:51,165 --> 00:45:55,750
Riker's island prison barge
542
00:45:55,836 --> 00:45:58,498
Mr. taglialucci to see his lawyer,
Mr. kleinfeld.
543
00:45:58,547 --> 00:45:59,832
Go ahead.
544
00:46:01,550 --> 00:46:03,336
Tony, how are you?
545
00:46:04,720 --> 00:46:08,178
- Okay, Jackson, beat it.
- Yes, sir, Mr. taglialucci.
546
00:46:11,310 --> 00:46:12,800
You look good.
547
00:46:13,145 --> 00:46:17,138
Don't make me do it, kleinfeld.
Just write this down, all right?
548
00:46:18,359 --> 00:46:20,270
It's 555
549
00:46:20,361 --> 00:46:22,192
5888.
550
00:46:23,322 --> 00:46:25,529
That's my kid Frankie's
home phone number
551
00:46:25,574 --> 00:46:27,690
and I'll tell you why in a minute.
552
00:46:29,328 --> 00:46:30,784
- Tony...
- Shut up!
553
00:46:39,714 --> 00:46:43,377
I never liked you, kleinfeld.
Not 'cause you're a Jew.
554
00:46:43,884 --> 00:46:47,297
I know plenty of Jews.
It's 'cause you're a lyin' piece of shit.
555
00:46:47,388 --> 00:46:51,848
Now, I give you $1,000,000 to make
a simple payoff and nothin' happens.
556
00:46:51,892 --> 00:46:54,679
Look, I told your son.
I gave Nicky the money personally.
557
00:46:54,729 --> 00:46:57,892
If he decides to betray that
and testify against you anyway,
558
00:46:57,940 --> 00:47:00,773
- I can hardly be...
- You look at my hands.
559
00:47:01,068 --> 00:47:05,607
Now you make me raise my voice
and I'll snap your neck like a bread stick.
560
00:47:06,574 --> 00:47:09,190
You fuckin' phony.
What do you take me for?
561
00:47:09,535 --> 00:47:11,867
Nicky never saw dollar one of my money.
562
00:47:12,038 --> 00:47:15,075
My $1,000,000 went straight
into your pockets.
563
00:47:15,458 --> 00:47:19,371
- I personally...
- Don't you fuckin' lie to me, you scumbag.
564
00:47:19,420 --> 00:47:23,083
You lie to me again, you're gonna
end up in that river out there.
565
00:47:23,591 --> 00:47:26,924
You think about this when you go out,
and you'll take a look down
566
00:47:27,053 --> 00:47:29,044
and imagine what it'll feel like
567
00:47:40,399 --> 00:47:41,889
What do you want from me?
568
00:47:43,110 --> 00:47:47,228
I understand you got a boat.
Yeah.
569
00:47:48,449 --> 00:47:51,941
- You're gonna get me out of here.
- I'm doing every...
570
00:47:52,286 --> 00:47:54,823
My entire office is devoted
to your appeal right now.
571
00:47:54,914 --> 00:47:58,247
- I talked to the judge this morning.
- Iain't talkin' about no appeal.
572
00:47:58,292 --> 00:48:00,829
I'm talkin' about you
bustin' me out of here.
573
00:48:07,009 --> 00:48:08,124
I'm a lawyer.
574
00:48:08,177 --> 00:48:12,295
Listen, you lawyer-fuck,
I got a million-dollar credit with you.
575
00:48:12,807 --> 00:48:15,765
My kid Frankie's gonna go with you
and keep an eye on you,
576
00:48:15,810 --> 00:48:17,641
make sure everything goes right.
577
00:48:17,686 --> 00:48:20,519
You see that guard that brought me in here?
578
00:48:20,815 --> 00:48:24,933
He's been taken care of, and he's gonna
set it up to get me into the water.
579
00:48:25,319 --> 00:48:29,779
All you gotta do is be there
with the boat to pick me up.
580
00:48:33,327 --> 00:48:35,318
Look, this is not exactly the kind of...
581
00:48:35,371 --> 00:48:37,578
The contract's already down on you, pal.
582
00:48:37,957 --> 00:48:41,370
The guys, the guns,
the lime pit's already dug.
583
00:48:41,460 --> 00:48:45,703
You understand?
And from in here, just one button I push.
584
00:49:24,962 --> 00:49:25,997
Dave: What?
585
00:49:26,046 --> 00:49:28,378
Secretary: Mr. norwalk
from the district attorney's office.
586
00:49:31,218 --> 00:49:32,708
No, he's here.
587
00:49:40,060 --> 00:49:41,550
Mr kleinfeld?
588
00:49:41,854 --> 00:49:43,640
Give me a second, please.
589
00:49:50,905 --> 00:49:54,022
- Mr. kleinfeld, are you there?
- Send him in.
590
00:50:03,000 --> 00:50:04,581
Bill, how are you?
591
00:50:04,710 --> 00:50:08,749
- David, good to see you. Have a seat.
- Hope you don't mind. I was in the area.
592
00:50:08,797 --> 00:50:12,210
Not at all. As a matter of fact,
I was about to call you.
593
00:50:16,430 --> 00:50:18,637
Your problems aren't just
going to go away, David.
594
00:50:39,286 --> 00:50:42,278
Carlito: So, here's me in the club
countin' every dollar.
595
00:50:43,415 --> 00:50:47,784
On top of the $25,000 I put in,
I already pulled out another $14,000.
596
00:50:49,630 --> 00:50:53,873
$35,000 or $40,000 more
and I'm gone, daddy, gone.
597
00:50:54,552 --> 00:50:56,463
Two, maybe three months.
598
00:50:58,097 --> 00:51:00,088
Just gotta Mark time now,
599
00:51:00,391 --> 00:51:02,882
lie low, keep out of trouble
600
00:51:03,435 --> 00:51:05,300
and off people's minds.
601
00:51:08,732 --> 00:51:10,814
Lalin is here. In the office.
602
00:51:13,821 --> 00:51:17,484
- You told me he was doin' 30 years.
- I guess he got out.
603
00:51:18,659 --> 00:51:21,901
- How's he doin"?
- Not as good as you, but, you know...
604
00:51:21,996 --> 00:51:23,782
I don't know what that means.
605
00:51:25,833 --> 00:51:29,997
Carlito: Lalin was a neighborhood guy,
real good-lookin' son of a bitch.
606
00:51:30,087 --> 00:51:33,830
He used to work in
this private gambling joint on west 87th.
607
00:51:34,133 --> 00:51:38,672
He was kind of a greeter for the place,
set guys up with broads.
608
00:51:39,263 --> 00:51:41,800
Now anybody ask me about lalin,
609
00:51:42,516 --> 00:51:45,633
I have lo say, he's a stand-up guy.
610
00:51:55,529 --> 00:51:58,566
- Look at you, man, look at you.
- Hey, hermano.
611
00:51:58,657 --> 00:52:00,943
How you doin', man? What a place.
612
00:52:01,035 --> 00:52:02,821
What happened to you?
613
00:52:03,495 --> 00:52:05,611
What do you mean? You didn't hear?
614
00:52:06,332 --> 00:52:08,323
I took a few in the back.
615
00:52:09,126 --> 00:52:12,368
When the street's really mad at you,
she don't put you in a box,
616
00:52:12,463 --> 00:52:14,545
she puts you in one of these things.
617
00:52:16,925 --> 00:52:19,507
No. I'm workin'.
618
00:52:19,553 --> 00:52:22,545
- How about a drink? You want one?
- Like you wouldn't believe.
619
00:52:27,019 --> 00:52:29,556
Pachanga, tell me what's goin' on up there.
620
00:52:30,022 --> 00:52:31,558
Come on, man, tell me.
621
00:52:33,859 --> 00:52:35,395
Take care, all right?
622
00:52:38,322 --> 00:52:41,234
I seen that chick
you used to go around with.
623
00:52:43,410 --> 00:52:44,866
The one from the Bahamas.
624
00:52:44,912 --> 00:52:47,824
You know, la rubia.
The one that looks like my sister.
625
00:52:49,583 --> 00:52:52,916
I seen her in this show
on 48th and Broadway.
626
00:52:53,337 --> 00:52:54,827
When was this?
627
00:52:55,923 --> 00:52:58,960
Two weeks ago.
She was in this fantastic show.
628
00:52:59,051 --> 00:53:04,171
I mean, like artistic, you know,
but a lot of talent.
629
00:53:04,932 --> 00:53:07,048
That girl's got a lot of talent.
630
00:53:08,102 --> 00:53:09,467
48th and Broadway?
631
00:53:12,940 --> 00:53:14,931
Let me get another drink.
632
00:53:16,652 --> 00:53:20,440
So, you back in business?
633
00:53:21,073 --> 00:53:25,442
I'm retired, lalin. Told you that.
No more business for me.
634
00:53:27,162 --> 00:53:31,496
Come on. All them people in lewisburg
and you're telling me you didn't connect?
635
00:53:31,959 --> 00:53:36,123
I did a lot of reading.
Worked on my appeal, that kind of thing.
636
00:53:37,297 --> 00:53:39,413
What about you? What is this?
637
00:53:39,675 --> 00:53:42,132
Pachanga told me you was doin' 30 years.
638
00:53:43,429 --> 00:53:45,135
Yeah. Beat it.
639
00:53:45,764 --> 00:53:47,925
You beat it? How'd you do that?
640
00:53:50,018 --> 00:53:52,475
You know, like you, I did a lot of reading
641
00:53:52,521 --> 00:53:56,184
and I worked with some guys,
some smart guys in the joint
642
00:53:56,692 --> 00:53:58,774
and just beat it, that's all.
643
00:53:59,111 --> 00:54:01,318
No shit. That's good.
644
00:54:02,489 --> 00:54:03,649
Here's to you.
645
00:54:04,658 --> 00:54:06,489
To you. "Free at last.”
646
00:54:11,832 --> 00:54:15,495
Listen, I'm in with some new people now.
647
00:54:17,004 --> 00:54:19,541
They trust you.
They think you're a fuckin' Guinea.
648
00:54:19,631 --> 00:54:22,714
- Where are they from? Pleasant Avenue?
- No, downtown.
649
00:54:22,968 --> 00:54:25,960
Anyway, they got the money.
They got a lot of money.
650
00:54:26,013 --> 00:54:30,347
Some heavy paper. They go up to $25,000
for a key, if it's good shit, you know.
651
00:54:30,392 --> 00:54:35,477
They want regular street people.
Old school all the way.
652
00:54:35,522 --> 00:54:39,356
- Stand-up guys like us, right, lalin?
- 0old school, baby.
653
00:54:39,485 --> 00:54:42,568
So what you say? You and me,
just like old times.
654
00:54:42,696 --> 00:54:44,857
You bring the people you're with now.
655
00:54:44,990 --> 00:54:49,859
I ain't with nobody. I told you that.
I ain't connected no more.
656
00:54:50,496 --> 00:54:54,034
Come on, man!
You forget who you're talking to?
657
00:55:10,390 --> 00:55:12,051
Look at this. Wait a minute.
658
00:55:12,100 --> 00:55:15,433
This how you beat your 30 years,
you piece of shit?
659
00:55:15,604 --> 00:55:18,892
- Let me explain.
- I'll kill you, you motherfucker.
660
00:55:19,233 --> 00:55:23,272
- Fuckin' push you in the fuckin' river!
- What the fuck is goin' on?
661
00:55:23,403 --> 00:55:26,315
Wait a minute. Wait a fuckin' second!
662
00:55:26,406 --> 00:55:31,571
You a fuckin' chivo, man?
You a fuckin' rat? I'll fuckin® kill hin!
663
00:55:31,620 --> 00:55:33,576
Let me kill him for you!
664
00:55:33,747 --> 00:55:36,159
Let him fuckin' kill me! Fuck you!
665
00:55:36,416 --> 00:55:39,533
Kill me, you motherfucker! Look what I got!
666
00:55:39,586 --> 00:55:43,249
I mean, look at me! You got everything
667
00:55:43,757 --> 00:55:45,748
I mean, come on!
668
00:55:46,134 --> 00:55:50,093
Look what I gotta fucking go around with,
fucking diapers!
669
00:55:50,639 --> 00:55:53,426
I got fucking diapers!
I shit in my pants every day!
670
00:55:53,475 --> 00:55:55,340
I can't walk, I can't hump.
671
00:55:57,396 --> 00:56:00,012
Go ahead and kill me, you cocksucker!
672
00:56:06,989 --> 00:56:10,356
They made me do it, or they send me back.
673
00:56:10,450 --> 00:56:13,442
I'm no good in the joint.
I'm in a fucking wheelchair.
674
00:56:23,088 --> 00:56:24,578
Who sent you?
675
00:56:25,716 --> 00:56:28,423
- Who sent you, motherfucker?
- The da.
676
00:56:28,510 --> 00:56:29,750
Norwalk?
677
00:56:31,555 --> 00:56:35,924
- Norwalk?
- He got a hard-on for you, man.
678
00:56:35,976 --> 00:56:38,183
Got a tip you were dealing again, big time.
679
00:56:38,270 --> 00:56:40,852
I was dealing? Who told him that?
680
00:56:40,939 --> 00:56:44,523
I been clean. I haven't made
one fuckin' move. Who told him that?
681
00:56:44,610 --> 00:56:46,521
I don't know. Who told him that?
682
00:56:46,612 --> 00:56:49,103
Man, I swear to god, I don't know!
683
00:56:53,160 --> 00:56:56,652
I would never give you up.
I would never do that.
684
00:56:56,747 --> 00:56:58,453
I was gonna give you a signal.
685
00:56:58,540 --> 00:57:02,499
It wasn't even turned on.
It's something else, man!
686
00:57:03,045 --> 00:57:04,376
Look, let me...
687
00:57:06,965 --> 00:57:09,581
Just do it, man! Just fuckin' kill me.
688
00:57:10,719 --> 00:57:12,630
I ain't gonna kill you.
689
00:57:16,558 --> 00:57:18,924
I ain't even gonna hurt you.
690
00:57:22,606 --> 00:57:23,937
I ask you,
691
00:57:25,484 --> 00:57:29,477
how can you fuck the only people
who ever cared for you?
692
00:57:30,489 --> 00:57:32,696
How do you do that?
693
00:57:34,576 --> 00:57:36,441
You lost, motherfucker.
694
00:57:38,789 --> 00:57:41,030
I'm gonna get somebody to wheel you out.
695
00:57:47,297 --> 00:57:50,539
Some fuck told norwalk I was dealin' again.
696
00:57:53,720 --> 00:57:54,960
Come in.
697
00:57:58,141 --> 00:58:00,097
Do you know who it was?
698
00:58:02,688 --> 00:58:06,772
All I know is he sent somebody
to talk to me wearin' a wire.
699
00:58:06,900 --> 00:58:08,606
That son of a bitch.
700
00:58:09,152 --> 00:58:11,484
He's been leaning on me, too,
about other shit.
701
00:58:11,571 --> 00:58:15,940
I ain't dealin'. I ain't goin'
back to prison no matter what!
702
00:58:16,493 --> 00:58:20,827
Relax. You're not dealing
so he can't have anything on you.
703
00:58:21,081 --> 00:58:24,824
This is the way this guy is.
He's on a goddamn fishing expedition.
704
00:58:24,918 --> 00:58:27,751
I'll take care of it. All right? Come on.
705
00:58:30,632 --> 00:58:32,338
Fuckin' lalin, man.
706
00:58:34,094 --> 00:58:35,334
He has nobody.
707
00:58:36,763 --> 00:58:38,299
He has nobody left.
708
00:58:55,282 --> 00:58:57,944
How about you, sir? Check it out, man.
709
00:58:58,577 --> 00:59:01,284
What's up, man? Check it out.
What's happenin', man?
710
00:59:01,413 --> 00:59:03,119
Cool, man. Take that.
711
01:01:01,741 --> 01:01:03,197
This is a surprise.
712
01:01:04,119 --> 01:01:05,404
Big surprise.
713
01:01:06,121 --> 01:01:07,702
Diet Pepsi.
714
01:01:12,127 --> 01:01:15,870
You were really terrific.
715
01:01:16,047 --> 01:01:18,129
I mean, really... thanks.
716
01:01:18,425 --> 01:01:21,087
Very, how do I say...
717
01:01:24,890 --> 01:01:27,973
- Exactly.
- That is the desired effect
718
01:01:28,101 --> 01:01:33,471
- miss, that was just wonderful!
- Really, really wonderful!
719
01:01:33,607 --> 01:01:36,474
- Thank you very much.
- Really, really wonderful.
720
01:01:41,489 --> 01:01:42,604
Fans.
721
01:01:50,498 --> 01:01:52,159
What's the matter, Charlie?
722
01:01:54,002 --> 01:01:56,493
Nothin'. No, I was just...
723
01:01:59,799 --> 01:02:01,960
This situation, I think, maybe is...
724
01:02:02,010 --> 01:02:04,467
Situation?
725
01:02:04,554 --> 01:02:09,218
I didn't expect this kind of thing.
That's all.
726
01:02:09,935 --> 01:02:13,769
I mean, you told me you was
in a musical of some sort.
727
01:02:14,439 --> 01:02:16,680
I thought you was doin' a Broadway show.
728
01:02:16,816 --> 01:02:19,853
You told me the governor's daughter,
whatever you were playing.
729
01:02:19,986 --> 01:02:21,977
And I come here and see this, it's a...
730
01:02:22,781 --> 01:02:25,022
Not that there's anything wrong with this.
731
01:02:25,158 --> 01:02:27,490
Wait a second. I work hard here.
732
01:02:28,036 --> 01:02:33,531
I dance. I get well-paid for it.
I don't fuck anybody.
733
01:02:34,000 --> 01:02:36,537
I didn't say that. Now, please.
734
01:02:36,670 --> 01:02:38,956
You're sitting there judging me.
735
01:02:39,005 --> 01:02:42,042
I'm not judgin' you.
Please, don't say that.
736
01:02:42,509 --> 01:02:47,173
I don't judge you.
What do you do that's so wonderful?
737
01:02:47,472 --> 01:02:49,804
You ever kill anybody, Charlie?
738
01:02:59,526 --> 01:03:02,017
I'm sorry. I shouldn't have said that.
739
01:03:02,904 --> 01:03:06,317
I'm sorry.
I shouldn't have just busted in like this.
740
01:03:08,076 --> 01:03:11,409
My fault. I apologize.
741
01:03:14,541 --> 01:03:15,701
I better go now.
742
01:03:15,750 --> 01:03:17,991
- Where you going?
- I'm gonna go home.
743
01:03:18,044 --> 01:03:20,035
When am I gonna see you again?
744
01:03:20,213 --> 01:03:22,920
Why don't you surprise me another time?
745
01:03:24,551 --> 01:03:28,339
- Like when?
- I can't tell you that.
746
01:03:28,388 --> 01:03:32,427
Why not? "Cause it \ 'tl I cause it
wouldn't be a surprise, would it?
747
01:03:39,607 --> 01:03:42,019
Steffie: You know I want to feel your ass.
748
01:03:42,569 --> 01:03:44,059
You already know my ass.
749
01:03:51,619 --> 01:03:52,859
Come with me.
750
01:04:02,756 --> 01:04:05,372
What the fuck are you lookin' at me for?
751
01:04:05,425 --> 01:04:07,086
- Benny!
- How ya doin'?
752
01:04:10,764 --> 01:04:14,473
- Benny blanco from the Bronx!
- Hey, fat man.
753
01:04:14,559 --> 01:04:15,674
The fattest man.
754
01:04:16,603 --> 01:04:18,764
- Where's my money?
- What money?
755
01:04:18,813 --> 01:04:21,896
My money, man! You play pussy,
you gonna get fucked!
756
01:04:22,067 --> 01:04:23,432
Are you kidding?
757
01:04:25,320 --> 01:04:26,901
- Where's steffie?
- Steffie?
758
01:04:26,946 --> 01:04:29,608
- Get me steffie, man. I'm lonely.
- Ruay!
759
01:05:06,236 --> 01:05:09,069
After that, she got six fucking kids.
760
01:05:09,739 --> 01:05:13,197
Mr. brigante,
there is a problem with Mr. kleinfeld.
761
01:05:13,660 --> 01:05:17,369
- What kind of problem?
- He's in the bathroom fucking steffie.
762
01:05:18,498 --> 01:05:21,740
So what's the problem? Goad for him.
763
01:05:21,835 --> 01:05:24,326
But she belongs to Benny blanco now.
764
01:05:24,546 --> 01:05:25,626
Who?
765
01:05:25,672 --> 01:05:28,129
You remember Benny blanco
from the Bronx?
766
01:05:28,174 --> 01:05:32,258
- That little piece of shit from the other day.
- Not that guy. Fuck him,
767
01:05:32,345 --> 01:05:35,508
he's here, and he's gonna make trouble.
768
01:05:35,557 --> 01:05:37,422
'Where is he? - Over there.
769
01:05:40,854 --> 01:05:45,018
Fuck him! Don't worry
about Benny blanco. Go ahead, it's okay.
770
01:05:46,359 --> 01:05:48,691
What do I do when they tell me that?
771
01:05:53,199 --> 01:05:55,360
You gotta learn to live with it.
772
01:05:55,410 --> 01:05:59,028
Where've you been hiding this man?
This is one sexy man.
773
01:05:59,080 --> 01:06:02,914
- He's an animal. You know that?
- Faster than a speeding bullet.
774
01:06:07,046 --> 01:06:11,039
Yeah, but he got himself a Mercedes
and a yacht, all of that.
775
01:06:12,218 --> 01:06:15,927
Mr. Benny blanco says it's gonna be okay.
776
01:06:16,097 --> 01:06:18,839
He wants to send
a bottle of champagne over
777
01:06:18,892 --> 01:06:22,055
and he wants you to send steffie over,
when you're ready.
778
01:06:24,230 --> 01:06:28,394
- Carlito, what should I do?
- No problem. Steffie's with Dave now.
779
01:06:29,068 --> 01:06:30,808
But Benny said...
780
01:06:31,404 --> 01:06:32,610
Fuck Benny!
781
01:06:37,494 --> 01:06:39,405
This is from Benny blanco.
782
01:06:39,454 --> 01:06:40,569
Send it back!
783
01:06:44,751 --> 01:06:46,787
Sasoqo: Please, you can't do this.
784
01:06:47,128 --> 01:06:51,542
- Benny spends a lot of money here.
- He's a nickel-bagger. Come on.
785
01:06:51,591 --> 01:06:55,254
What happened to you?
What are you acting like this for?
786
01:06:55,303 --> 01:06:59,842
It doesn't make sense you should hate
this guy. This guy is you, 20 years ago.
787
01:06:59,933 --> 01:07:02,675
Never me.
788
01:07:06,856 --> 01:07:09,939
This is the second time
you turned me down for a drink.
789
01:07:09,984 --> 01:07:13,101
You don't like my champagne?
=lt could be.
790
01:07:14,656 --> 01:07:16,942
Maybe there's a mis-fucking-understanding.
791
01:07:16,991 --> 01:07:20,324
- Maybe you don't remember me, my name...
- Maybe I don't give a shit.
792
01:07:20,995 --> 01:07:23,907
Maybe I don't remember the last time
I blew my nose either.
793
01:07:24,499 --> 01:07:27,286
Who the fuck are you,
I should remember you?
794
01:07:27,627 --> 01:07:29,959
What, you think you're like me?
795
01:07:30,296 --> 01:07:33,333
You ain't like me, motherfucker.
You're a punk.
796
01:07:33,633 --> 01:07:37,046
I've been with made people,
connected people.
797
01:07:37,136 --> 01:07:38,842
Who you been with?
798
01:07:39,722 --> 01:07:44,182
Chain-snatchin', jive-ass,
maricon motherfuckers.
799
01:07:45,144 --> 01:07:49,137
Why don't you get lost? Go ahead,
snatch a purse. Take a fuckin' walk.
800
01:07:49,190 --> 01:07:52,728
The only problem here is
steffie doesn't know where she belongs.
801
01:07:52,819 --> 01:07:57,153
- Steffie belongs here.
- I think steffie's makin' a big mistake!
802
01:07:59,367 --> 01:08:01,699
I'll blow your fucking head off.
803
01:08:05,832 --> 01:08:09,416
- I'll blow this cocksucker's head off.
- Put that fuckin' gun away!
804
01:08:09,502 --> 01:08:11,868
- How does it feel?
- Gol gol
805
01:08:12,005 --> 01:08:13,666
how does it feel?
806
01:08:16,384 --> 01:08:19,000
Benny: Get your fuckin' hands off me!
807
01:08:19,304 --> 01:08:21,169
What the fuck is this?
808
01:08:24,976 --> 01:08:27,683
Watch the floor!
809
01:08:28,730 --> 01:08:31,893
Benny: We've got
a mis-fucking-communication here, man!
810
01:08:34,485 --> 01:08:37,397
Hold it! Stop him here.
811
01:08:39,157 --> 01:08:42,194
Okay, Benny blanco from the Bronx.
812
01:08:42,702 --> 01:08:45,660
The chick steffie belongs to the club.
813
01:08:46,748 --> 01:08:51,208
If I ever see you here again,
814
01:08:51,252 --> 01:08:53,208
you die, just like that.
815
01:08:58,384 --> 01:09:02,297
You're over, man.
You're fuckin' in the history books.
816
01:09:02,388 --> 01:09:06,552
So you might as well kill me now, 'cause if
I ever see you again, I'm gonna kill you.
817
01:09:16,402 --> 01:09:18,893
Get him out. Take him out the back.
818
01:09:23,743 --> 01:09:25,279
Take him in the alley.
819
01:09:26,245 --> 01:09:28,952
Carlito: Dumb move, man. Dumb move.
820
01:09:29,540 --> 01:09:32,077
But it's like them old
reflexes comin' back.
821
01:09:33,753 --> 01:09:36,244
I know what's supposed to happen now.
822
01:09:36,381 --> 01:09:37,917
Benny's gotta go down.
823
01:09:39,050 --> 01:09:41,757
And if I don't do it, they're gonna say,
824
01:09:41,928 --> 01:09:46,137
- di u y 0 I < s 7.
- La 17 j flaky, ve n /
825
01:09:46,224 --> 01:09:50,388
"a used-to-be bad guy.
Joint got to carlito."
826
01:09:51,437 --> 01:09:56,272
The street is watchin',
she is watchin' all the time.
827
01:09:56,567 --> 01:09:58,273
Hold it, hold it!
828
01:10:02,323 --> 01:10:05,611
Let's put him in the trunk of the car
and drive him off the pier.
829
01:10:05,660 --> 01:10:09,619
- Benny: Fuck you, man.
- It ain't that far. Down the block.
830
01:10:10,581 --> 01:10:12,947
It'd be like the old days. Be fun.
831
01:10:16,754 --> 01:10:18,665
Let him go. What?
832
01:10:18,965 --> 01:10:20,626
Let him go. Get him out of here.
833
01:10:20,675 --> 01:10:24,463
Carlitqo: Any other time, that punk would
die, but I can't do that shit no more.
834
01:10:24,637 --> 01:10:27,800
Don't want to burn nobody,
even when I know I should.
835
01:10:27,849 --> 01:10:32,639
That ain't me now. All I want
is to get my $75,000 and get out.
836
01:10:33,187 --> 01:10:34,347
Just do it!
837
01:10:36,816 --> 01:10:39,979
Tell me he's in a fuckin' coffin.
What happened?
838
01:10:40,319 --> 01:10:44,312
Somethin' that shouldn't have happened.
Give me your piece, Dave.
839
01:10:44,657 --> 01:10:45,772
What?
840
01:10:45,825 --> 01:10:48,737
Give me the fuckin' gun.
Since when are you a tough guy?
841
01:10:49,829 --> 01:10:51,535
Get yourself killed.
842
01:10:53,624 --> 01:10:55,455
I can take care of myself.
843
01:10:55,501 --> 01:10:59,335
You think I'm some law school schmuck,
I never saw a bad guy before?
844
01:11:00,882 --> 01:11:04,716
You are gonna wave that thing
at the wrong guy,
845
01:11:04,802 --> 01:11:08,511
he's gonna take it from you
and bury it up your ass, guaranteed.
846
01:11:08,681 --> 01:11:10,763
Now give me the gun. Come on.
847
01:11:20,026 --> 01:11:22,893
I know you love me, kid,
but you gotta lighten up.
848
01:11:26,532 --> 01:11:27,692
Listen,
849
01:11:28,868 --> 01:11:31,985
I'm throwin® a big party
out at my summer house Saturday.
850
01:11:32,038 --> 01:11:34,950
I want you to come.
Something I wanna talk to you about.
851
01:11:36,709 --> 01:11:39,041
Why can't you talk to me about it here?
852
01:11:39,921 --> 01:11:42,754
I'll tell you Saturday. I need visual aids.
853
01:12:24,257 --> 01:12:27,875
Dave: What's the matter with you,
pushing this guy in the pool,
854
01:12:27,927 --> 01:12:31,215
your fucking friends knocking down
my rented tables?
855
01:12:58,958 --> 01:13:02,121
What you doing out here by yourself,
carlito?
856
01:13:03,963 --> 01:13:04,998
Sittin...
857
01:13:05,673 --> 01:13:07,504
You sure are weird, baby.
858
01:13:07,884 --> 01:13:10,250
How come you never try to fuck me?
859
01:13:10,303 --> 01:13:14,296
You got into a big beef for me,
and you ain't never laid a glove on me.
860
01:13:14,390 --> 01:13:18,599
- You're Dave's girl now.
- He can't fuck me, all the coke he's doin'.
861
01:13:23,149 --> 01:13:26,141
Speaking of fucking,
look at those fucking friends of yours.
862
01:13:26,193 --> 01:13:27,899
They're a fucking embarrassment.
863
01:13:27,987 --> 01:13:30,694
- Go do something. Be a hostess.
- Fuck you, asshole!
864
01:13:30,781 --> 01:13:32,487
Yeah, fuck me.
865
01:13:32,783 --> 01:13:37,322
Your fuckin' chick's giving you
a hand-job in front of everybody!
866
01:13:37,413 --> 01:13:40,325
I got guests here, for Christ's sake!
People are eating!
867
01:13:40,541 --> 01:13:44,500
- Take it easy, Dave!
- You take it easy! Got any manners?
868
01:13:44,754 --> 01:13:48,713
You wanna fuck her, fuck like a normal
human being! Take her to the bedroom!
869
01:13:51,510 --> 01:13:52,670
People.
870
01:13:54,388 --> 01:13:56,344
Okay, Dave, what's up?
871
01:13:58,851 --> 01:14:02,389
- I need you to do something for me.
- Okay, what is it?
872
01:14:09,737 --> 01:14:14,071
You gotta help me spring Tony taglialucci
from the prison barge at riker's.
873
01:14:20,331 --> 01:14:21,787
Are you crazy?
874
01:14:22,875 --> 01:14:25,537
He thinks I stole $1,000,000 from him.
875
01:14:25,628 --> 01:14:31,214
This is a dying man. He's nuts.
He's totally fucking paranoid.
876
01:14:35,846 --> 01:14:38,553
Do you realize what you just said to me?
877
01:14:39,558 --> 01:14:43,221
If I don't do it, he's going to
have me killed. It's that simple.
878
01:14:46,899 --> 01:14:49,811
So that means
you're gonna have to bust into prison?
879
01:14:51,070 --> 01:14:52,981
What do you think, I'm crazy?
880
01:14:54,115 --> 01:14:56,401
He's gonna swim off the island.
881
01:14:57,535 --> 01:14:59,321
Gonna swim? Yeah.
882
01:15:00,955 --> 01:15:02,286
He's gonna drown.
883
01:15:04,917 --> 01:15:07,329
Not if you and I pick him up
884
01:15:09,296 --> 01:15:10,331
in that.
885
01:15:11,507 --> 01:15:14,499
Tony's got a guy on the inside
who'll get him in the water.
886
01:15:14,593 --> 01:15:17,630
I know these channels
like the back of my hand.
887
01:15:17,930 --> 01:15:21,764
We cross little neck bay
into the north corner to pick him up.
888
01:15:21,892 --> 01:15:25,225
There's a buoy about 100 yards offshore.
That's where he's gonna be.
889
01:15:25,312 --> 01:15:27,803
This is in and out, half-hour tops.
890
01:15:29,275 --> 01:15:31,766
He's gonna jump off a barge,
891
01:15:32,528 --> 01:15:34,519
swim 100 yards
892
01:15:35,448 --> 01:15:37,734
to a buoy in the east river?
893
01:15:38,242 --> 01:15:41,109
Impossible. It's too rough.
He's going to die.
894
01:15:41,162 --> 01:15:44,654
That's his fucking problem.
There's no point in arguing.
895
01:15:44,749 --> 01:15:48,992
I have to do this. I'm
asking for your help.
896
01:15:51,839 --> 01:15:55,957
You're a lawyer, man.
What the fuck is happenin' to you?
897
01:16:00,639 --> 01:16:02,129
I don't know.
898
01:16:05,019 --> 01:16:09,513
I am so fucking shook up,
I cannot see straight.
899
01:16:10,316 --> 01:16:13,228
I'm in an impossible
fucking situation here.
900
01:16:16,489 --> 01:16:18,650
Once I get Tony on the shore
901
01:16:20,117 --> 01:16:23,985
there is a distinct possibility
that he and his goombah son
902
01:16:24,080 --> 01:16:26,162
have got some plans for me.
903
01:16:27,541 --> 01:16:30,157
What do you mean "plans™?
What kind of plans?
904
01:16:32,213 --> 01:16:35,876
How do I know he's not gonna kill me?
This guy hates my guts.
905
01:16:39,970 --> 01:16:43,588
I'm in trouble. I am in
fuckin' trouble here.
906
01:16:44,183 --> 01:16:47,346
You are the only fucking person on earth
907
01:16:48,521 --> 01:16:50,136
that I can trust.
908
01:16:54,860 --> 01:16:57,522
And I'll give you $50,000 to go along.
909
01:16:59,865 --> 01:17:02,572
If I go along, it ain't for the money.
910
01:17:05,412 --> 01:17:06,777
Are you in?
911
01:17:09,917 --> 01:17:10,997
When is this thing...
912
01:17:11,043 --> 01:17:14,080
I don't know! His son's gonna call me.
Are you in?
913
01:17:20,678 --> 01:17:22,339
Yeah, I'm in. All right.
914
01:17:26,100 --> 01:17:27,431
Thank you.
915
01:17:55,504 --> 01:17:56,584
Surprise.
916
01:18:00,050 --> 01:18:01,756
I was asleep.
917
01:18:06,098 --> 01:18:10,432
Can I come in?
I bought you some cheesecake.
918
01:18:12,688 --> 01:18:14,644
I don't like cheesecake.
919
01:18:15,399 --> 01:18:19,267
You wouldn't have buzzed me up
if you wasn't gonna let me in.
920
01:18:22,031 --> 01:18:23,896
I'm saying no, Charlie.
921
01:18:29,413 --> 01:18:30,949
What can I do?
922
01:18:33,042 --> 01:18:34,953
What are you gonna do?
923
01:18:38,255 --> 01:18:39,791
Are you gonna
924
01:18:41,217 --> 01:18:42,798
bust the chain?
925
01:18:45,721 --> 01:18:48,007
Chase me around the apartment?
926
01:18:52,770 --> 01:18:54,306
Get me naked?
927
01:18:56,315 --> 01:18:58,146
Take me on the floor?
928
01:19:02,404 --> 01:19:05,817
- I'm too old for that.
- That's too bad.
929
01:19:09,745 --> 01:19:11,531
If you can't get in,
930
01:19:13,749 --> 01:19:15,364
you don't get in.
931
01:20:31,243 --> 01:20:33,234
Where's my cheesecake?
932
01:20:54,266 --> 01:20:56,757
Can I ask you a personal question?
933
01:20:58,103 --> 01:20:59,388
Anything.
934
01:21:04,109 --> 01:21:06,100
Did you ever kill anybody, Charlie?
935
01:21:11,283 --> 01:21:12,648
I'm
936
01:21:18,290 --> 01:21:22,249
Well, it's just not a simple question.
937
01:21:23,128 --> 01:21:25,915
- I just can't answer it like...
- That's all right,
938
01:21:25,964 --> 01:21:28,205
you don't have to...
There it is.
939
01:21:28,300 --> 01:21:30,291
You don't have to answer.
940
01:21:35,516 --> 01:21:37,848
When I was a kid in east Harlem,
941
01:21:39,770 --> 01:21:41,385
the wops said,
942
01:21:42,648 --> 01:21:45,264
no spics could go east of park Avenue.
943
01:21:46,777 --> 01:21:50,770
Spooks said
no "ricans west of fifth Avenue.
944
01:21:51,407 --> 01:21:54,149
That don't leave you
much room fo maneuver.
945
01:21:54,201 --> 01:21:58,319
Say you want to go to central park, play
with the ducks. You're shit out of luck.
946
01:21:58,622 --> 01:22:00,988
So what do you do? You go anyway.
947
01:22:01,583 --> 01:22:04,950
I'm up on 106th street,
central park, near the lake.
948
01:22:05,838 --> 01:22:09,626
I get caught by these copiens. Right?
They surround me.
949
01:22:09,842 --> 01:22:12,584
So I get my blood up, pull out my blade.
950
01:22:12,678 --> 01:22:15,135
I said, "come on!
I'll take any one of you mothers!"
951
01:22:15,180 --> 01:22:19,970
They say, "no, man. We're gonna kill
your ass." Out comes the zip gun.
952
01:22:21,186 --> 01:22:22,471
Homemade gun.
953
01:22:23,063 --> 01:22:27,306
You pull the hook back,
catch that bullet square, ping.
954
01:22:27,359 --> 01:22:30,647
Hit you in the head, man,
you got serious problems.
955
01:22:30,863 --> 01:22:33,605
That was the last chase on me like that
956
01:22:33,866 --> 01:22:36,699
because from then on
I carried my own piece.
957
01:22:38,495 --> 01:22:42,238
Guys went down, yeah, but it ain't like,
you know, you just
958
01:22:42,833 --> 01:22:45,540
decide one day, and then that's it. No.
959
01:22:46,879 --> 01:22:51,043
You just do what you gotta do to survive.
960
01:22:51,467 --> 01:22:56,382
Somehow, you know,
you just end up where you are.
961
01:22:59,892 --> 01:23:02,429
So everybody ends up where they are.
962
01:23:02,728 --> 01:23:04,093
Everybody.
963
01:23:06,190 --> 01:23:09,523
Only I'm gettin' out. I'm gonna rent cars.
964
01:23:12,529 --> 01:23:14,065
What are you laughing at?
965
01:23:14,364 --> 01:23:17,231
Everybody laughs at that. That's a dream.
966
01:23:17,743 --> 01:23:19,404
I know, I'm sorry.
967
01:23:19,578 --> 01:23:21,739
Didn't you ever have a dream?
968
01:23:22,039 --> 01:23:23,575
Of course I did.
969
01:23:25,375 --> 01:23:29,243
The diamond room isn't exactly
the end of my rainbow, you know.
970
01:23:29,421 --> 01:23:30,661
It's I ss just
971
01:23:32,841 --> 01:23:33,921
I don't know.
972
01:23:40,057 --> 01:23:42,514
Just sometimes I hear myself talk
973
01:23:46,104 --> 01:23:51,724
about new agents and auditions,
and I'm trying to be so optimistic.
974
01:23:56,615 --> 01:23:58,025
Then I think,
975
01:23:59,034 --> 01:24:01,320
"why should I be so optimistic?”
976
01:24:13,340 --> 01:24:15,046
Yeah, I had a dream, Charlie
977
01:24:17,844 --> 01:24:19,459
but now I'm awake.
978
01:24:22,933 --> 01:24:24,673
And I hate my dream.
979
01:24:35,529 --> 01:24:39,147
Maybe it's time I started thinking
about doing something else.
980
01:24:43,328 --> 01:24:45,319
Maybe someplace else, 100.
981
01:24:53,630 --> 01:24:57,589
Carlito: Seems like every day I'm finding
something new I like about Gail,
982
01:24:58,135 --> 01:25:01,252
I keep workin® my points
about us gettin' out of New York
983
01:25:01,346 --> 01:25:04,554
going to live in the Bahamas together,
permanent.
984
01:25:04,891 --> 01:25:06,802
She ain't sayin' much but
985
01:25:07,894 --> 01:25:10,510
I can tell the idea is growin' on her.
986
01:25:12,399 --> 01:25:17,063
Money's comin' in steady now. It won't be
much longer till I got what I need.
987
01:25:18,322 --> 01:25:21,530
This dream of mine, it's so close
988
01:25:22,242 --> 01:25:23,732
I can touch it
989
01:25:27,205 --> 01:25:30,697
where you going? Wait, no.
=I'm tired.
990
01:25:30,792 --> 01:25:33,750
- I'm an old man. I need a rockin' chair.
- Come on! Please!
991
01:25:33,837 --> 01:25:37,421
Let me watch you.
I love to watch you. Go ahead.
992
01:25:37,507 --> 01:25:38,838
There it is.
993
01:25:43,639 --> 01:25:44,879
Ss orry y!
994
01:25:47,267 --> 01:25:48,803
Look at that!
995
01:25:52,731 --> 01:25:55,393
Carlito: Here's a bunch of us at the copa.
996
01:25:55,442 --> 01:25:58,605
Everybody dancin', drinkin' dom pérignon.
997
01:25:59,738 --> 01:26:01,854
Everything paid for by kleinfeld.
998
01:26:03,075 --> 01:26:05,908
Won't even let you
put your hand in your pocket.
999
01:26:05,994 --> 01:26:08,406
Always sneakin' off, payin' the waiter.
1000
01:26:09,748 --> 01:26:13,036
But he has thar bad drinker face.
1001
01:26:14,336 --> 01:26:17,248
His eyes are gettin' beadier
and beadier these days.
1002
01:26:18,090 --> 01:26:19,876
Should have seen it comin'
1003
01:26:19,966 --> 01:26:22,753
carlito: Don't stop. Please don't stop.
Look at that move.
1004
01:26:32,938 --> 01:26:36,931
You're gonna let this fuckin' goombah
paw your woman like that?
1005
01:26:37,943 --> 01:26:39,808
Carlito: They're just dancin'.
1006
01:26:40,987 --> 01:26:44,024
Don't you appreciate that,
the movement, the rhythm?
1007
01:26:44,116 --> 01:26:47,108
What I don't appreciate, he's got
his fucking hands all over her ass.
1008
01:26:48,370 --> 01:26:50,782
He don't have his hands over her ass.
1009
01:26:50,872 --> 01:26:53,033
I believe those are her hips.
1010
01:26:55,627 --> 01:26:56,787
Look at the shithead.
1011
01:26:57,713 --> 01:27:00,170
These wise guys think
they're so hard-assed.
1012
01:27:00,382 --> 01:27:03,795
I am so sick of hoods like that
1013
01:27:04,344 --> 01:27:06,881
coming into my office, my office,
1014
01:27:07,639 --> 01:27:09,971
thinkin' they can push me around.
1015
01:27:13,145 --> 01:27:17,730
You should tell him what you think.
Why hold somethin' like that inside?
1016
01:27:18,775 --> 01:27:20,982
Why not get something like that
off your chest?
1017
01:27:21,069 --> 01:27:23,310
It's a terrible thing to carry around.
=I will.
1018
01:27:23,405 --> 01:27:25,316
I think you should. =I will.
1019
01:27:26,074 --> 01:27:29,441
See how interested he's gonna be
in your comments.
1020
01:27:34,666 --> 01:27:35,826
What are you doin'?
1021
01:27:35,917 --> 01:27:38,203
Are you out of your fucking mind?
What's that?
1022
01:27:38,295 --> 01:27:41,833
Yeah, you, wop. Me?
1023
01:27:41,923 --> 01:27:44,255
- You, spaghetti-dick.
- Wait. Okay, okay.
1024
01:27:44,509 --> 01:27:47,376
I'm talking to you. Yeah, you.
You're talkin' to me?
1025
01:27:47,471 --> 01:27:50,713
- Just ignore him. He's drunk.
- What'd he say?
1026
01:27:51,892 --> 01:27:53,177
Sit down!
1027
01:27:55,479 --> 01:27:57,390
- Who does he think he is?
- No problem.
1028
01:27:57,481 --> 01:28:00,848
Come on. Let's have a drink.
Come on, everybody.
1029
01:28:01,359 --> 01:28:04,692
- Can you believe this loser?
- Let's go back to the table.
1030
01:28:04,946 --> 01:28:07,813
- People have no sense of humor.
- Let's go.
1031
01:28:08,200 --> 01:28:11,784
I was just fooling around.
I'd never let anything happen.
1032
01:28:11,870 --> 01:28:15,283
Carlito and me, we take care of each other.
He knows. Right, kid?
1033
01:28:15,373 --> 01:28:16,613
Come on.
1034
01:28:18,210 --> 01:28:20,166
You're a beautiful woman.
1035
01:28:22,547 --> 01:28:25,584
You don't get seasick on boats, do you?
1036
01:28:28,887 --> 01:28:30,718
- No, I don't.
- Good.
1037
01:28:32,516 --> 01:28:35,474
Just asking 'cause of our little boat trip
tomorrow night.
1038
01:28:35,560 --> 01:28:36,720
Just drop it.
1039
01:28:36,770 --> 01:28:40,934
Just tryin' to cover all the bases.
It's comin' up, you know.
1040
01:28:45,529 --> 01:28:47,520
You two going somewhere?
1041
01:28:49,074 --> 01:28:51,190
No big deal. Just a little boat ride.
1042
01:28:51,243 --> 01:28:55,202
Why don't you just let it go?
It's dull what you're doin',
1043
01:28:55,247 --> 01:28:57,203
- what's the problem?
- It's just fuckin' dull.
1044
01:28:57,249 --> 01:28:59,786
- I'm just askin' a simple question.
- No, you're not.
1045
01:28:59,918 --> 01:29:02,455
What's the matter?
You're actin' like an asshole.
1046
01:29:02,587 --> 01:29:07,126
If a guy's goin' on a boat, you wanna know
if he gets seasick. It could be important.
1047
01:29:07,259 --> 01:29:08,624
What boat?
1048
01:29:11,930 --> 01:29:14,387
What boat are you talking about?
1049
01:29:21,106 --> 01:29:22,892
What boat, Charlie?
1050
01:29:48,133 --> 01:29:49,794
What's the matter with him?
1051
01:29:52,971 --> 01:29:54,632
I don't like him.
1052
01:29:55,181 --> 01:29:59,220
- I didn't like him the minute I met him.
- You're just not listenin' to me.
1053
01:30:01,938 --> 01:30:03,269
All right.
1054
01:30:04,482 --> 01:30:06,939
So what is this boat thing?
1055
01:30:08,069 --> 01:30:11,152
What is that asshole manipulating you into?
Tell me.
1056
01:30:11,281 --> 01:30:14,773
Just helpin' him out with something,
that's all. I owe him.
1057
01:30:14,826 --> 01:30:16,157
You owe him?
1058
01:30:17,454 --> 01:30:19,866
He's a fucking cokehead
1059
01:30:20,665 --> 01:30:23,372
I can't believe you hang around
with that guy.
1060
01:30:24,711 --> 01:30:25,711
He's sick.
1061
01:30:26,338 --> 01:30:29,171
He's gonna get you killed,
or sent back to prison.
1062
01:30:29,257 --> 01:30:31,168
He saved my life!
1063
01:30:32,510 --> 01:30:35,047
So now you have to pay him with it?
1064
01:30:37,265 --> 01:30:40,632
Jesus Christ, Charlie,
you give me this whole song and dance
1065
01:30:40,685 --> 01:30:43,927
about how you're out of that shit,
but you're not.
1066
01:30:44,147 --> 01:30:46,980
Song and dance? What does that mean,
"song and dance"?
1067
01:30:47,609 --> 01:30:49,019
You're not.
1068
01:30:49,778 --> 01:30:52,190
Where'd you get that? From what?
1069
01:30:54,866 --> 01:30:58,279
- Why did you drag me into this?
- Drag you into what?
1070
01:30:58,370 --> 01:31:01,783
Why did you make me believe all the crap
about Bahamas and paradise?
1071
01:31:07,087 --> 01:31:08,873
'Cause you haven't changed!
1072
01:31:09,547 --> 01:31:11,412
You haven't changed a bit!
1073
01:31:16,680 --> 01:31:19,342
What the fuck are you tryin' to tell me?
1074
01:31:19,474 --> 01:31:24,013
That my gettin' out is just some bullshit,
fantasy trip I'm layin' on you?
1075
01:31:24,062 --> 01:31:26,599
Is that what you're sayin'?
How could you say that?
1076
01:31:26,690 --> 01:31:29,898
How can you say that
when you know how close I am?
1077
01:31:30,902 --> 01:31:33,518
How could you say those words to me?
1078
01:31:34,739 --> 01:31:38,231
I gotta do this, just this one thing,
and then I'm out.
1079
01:31:38,326 --> 01:31:40,942
I owe Dave.
You don't owe him shit!
1080
01:31:41,371 --> 01:31:43,532
You think you do. That's the problem.
1081
01:31:43,581 --> 01:31:46,948
- That's why nobody like you gets out.
- You're not listening.
1082
01:31:47,168 --> 01:31:50,752
Everything you learned
in the neighborhood, every instinct
1083
01:31:50,880 --> 01:31:53,292
won't do anything but get you killed!
1084
01:31:53,508 --> 01:31:56,545
How do you know what I learned
in my neighborhood?
1085
01:31:57,095 --> 01:31:58,881
This is stupid what you're saying.
1086
01:31:59,097 --> 01:32:01,213
I know how this dream ends.
1087
01:32:02,934 --> 01:32:04,344
It isn't in paradise.
1088
01:32:06,604 --> 01:32:11,519
It ends with me carrying you
into Sutton emergency room
1089
01:32:12,110 --> 01:32:14,021
at 3:00 A.M.
1090
01:32:16,614 --> 01:32:18,400
And standing there,
1091
01:32:19,451 --> 01:32:21,237
crying like an idiot
1092
01:32:23,788 --> 01:32:26,780
while your shoes fill
with blood and you die.
1093
01:32:26,833 --> 01:32:31,543
- You won't listen to me...
- 'Cause you're bullshitting me!
1094
01:32:31,838 --> 01:32:34,375
You're not listening to me!
1095
01:32:41,431 --> 01:32:42,511
Charlie!
1096
01:32:47,687 --> 01:32:51,475
Dave is my friend, Gail.
1097
01:32:51,983 --> 01:32:53,314
I owe him.
1098
01:32:54,694 --> 01:32:55,729
That's
1099
01:32:57,322 --> 01:32:58,482
who I am.
1100
01:32:59,991 --> 01:33:02,403
That's what I am, right or wrong.
1101
01:33:05,163 --> 01:33:06,949
I can't change that!
1102
01:33:19,594 --> 01:33:21,710
Whatever he wants you to do,
1103
01:33:24,349 --> 01:33:25,805
don't do it.
1104
01:33:27,435 --> 01:33:29,551
For me, please, don't do it.
1105
01:33:31,606 --> 01:33:32,846
Please.
1106
01:33:34,776 --> 01:33:36,437
Just don't do it.
1107
01:33:42,033 --> 01:33:44,866
That's the last time I wipe up your blood!
1108
01:33:49,165 --> 01:33:52,453
Carlito: Came the big night,
and right away I didn't like it.
1109
01:33:52,794 --> 01:33:55,285
Kleinfeld was coked out of his Mina,
1110
01:33:56,172 --> 01:33:59,005
the flaps of his nose, all red and swollen.
1111
01:33:59,801 --> 01:34:01,382
Bad start Jack.
1112
01:34:04,722 --> 01:34:08,715
- What's with the extra guy?
- This is one of Tony's sons, Frankie.
1113
01:34:08,768 --> 01:34:10,178
It's frank. Whatever:
1114
01:34:10,270 --> 01:34:13,637
- What is with the extra guy?
- Excuse me, is this your boat?
1115
01:34:13,940 --> 01:34:17,023
Then shut the fuck up.
I thought I needed help, I brought help.
1116
01:34:17,110 --> 01:34:19,601
We'll take the la guardia side
through the sound.
1117
01:34:19,696 --> 01:34:23,780
Take the wheel when we pick up Tony.
Carlito, you help me fish him out.
1118
01:34:23,867 --> 01:34:26,483
It's frank.
Whatever. Cast her off
1119
01:34:27,662 --> 01:34:31,075
- what's that?
- Untie the fuckin' rope, spic! Come on!
1120
01:34:46,931 --> 01:34:49,092
This guy a friend of yours?
1121
01:34:50,768 --> 01:34:52,679
Yeah, he's a friend of mine.
1122
01:34:52,770 --> 01:34:54,761
He's a fucking cockroach.
1123
01:35:14,250 --> 01:35:16,491
All right now, take it easy.
1124
01:35:17,253 --> 01:35:18,493
I see the buoy.
1125
01:35:19,130 --> 01:35:21,166
You see it? Where?
1126
01:35:23,968 --> 01:35:26,459
Slow. I can't see a fuckin' thing.
1127
01:35:26,971 --> 01:35:30,008
Dave: It's right there.
Carlito: Did you hear what I just said?
1128
01:35:30,099 --> 01:35:32,465
Would you slow down?
You're gonna run him over.
1129
01:35:36,314 --> 01:35:37,929
Tony: Where you goin?
1130
01:35:39,442 --> 01:35:42,354
Jesus, fuck, you passed him! You idiot!
1131
01:35:42,487 --> 01:35:45,979
Frankie boy, hold on.
You come up on the fly deck with me.
1132
01:35:46,032 --> 01:35:47,772
We can't back it up from down here.
1133
01:35:47,825 --> 01:35:49,190
Up here! Come on!
1134
01:35:49,577 --> 01:35:51,693
Come on, follow me. This way.
1135
01:35:55,667 --> 01:35:56,747
Help!
1136
01:35:57,669 --> 01:36:00,331
Over herel come back!
1137
01:36:02,548 --> 01:36:06,132
Get out of the fuckin' way!
I can't see a goddamn thing.
1138
01:36:12,392 --> 01:36:13,802
Over herel
1139
01:36:16,271 --> 01:36:18,353
you missed Mel over here!
1140
01:36:29,617 --> 01:36:31,903
You see that light right there?
1141
01:36:32,870 --> 01:36:34,235
Yeah, the light.
1142
01:36:34,330 --> 01:36:37,072
Keep the bow pointed
straight at that light.
1143
01:36:37,166 --> 01:36:39,873
- Can you manage that?
- I got the light.
1144
01:36:44,048 --> 01:36:45,208
Here!
1145
01:36:46,050 --> 01:36:47,915
- Come on.
- Over here.
1146
01:36:49,679 --> 01:36:50,714
Help!
1147
01:36:53,474 --> 01:36:55,681
Okay, got him! Stop it!
1148
01:36:56,019 --> 01:36:57,759
I got him! Stop it!
1149
01:36:59,314 --> 01:37:01,100
- Tony: Hurry up!
- Okay, come on.
1150
01:37:03,192 --> 01:37:04,272
Help me!
1151
01:37:04,360 --> 01:37:06,396
- You got him?
- I got him.
1152
01:37:06,904 --> 01:37:11,193
Take the wheel. We're starting to turn.
I got him. Tony, grab a rail!
1153
01:37:13,745 --> 01:37:15,030
Help me!
1154
01:37:16,956 --> 01:37:18,241
Help me.
1155
01:37:20,752 --> 01:37:22,993
You tell me how it feels
1156
01:37:23,087 --> 01:37:27,080
with the fuckin' eels and the fuckin' crabs
1157
01:37:27,175 --> 01:37:29,791
comin' out of your fuckin' eyes!
1158
01:37:32,221 --> 01:37:34,212
What the fuck you doin'?
1159
01:37:38,269 --> 01:37:41,761
- Now, drown, you Guinea bastard!
- Get the fuck off!
1160
01:37:42,607 --> 01:37:44,097
- Oh, no!
- Help me get Frankie.
1161
01:37:44,609 --> 01:37:47,146
You killed us, Dave. You killed us.
1162
01:37:49,280 --> 01:37:50,520
Oh, god.
1163
01:37:59,123 --> 01:38:00,784
Come on, Frankie.
1164
01:38:02,794 --> 01:38:05,285
Your daddy's waitin' for ya, frank.
1165
01:38:07,924 --> 01:38:08,959
Come on!
1166
01:38:09,467 --> 01:38:12,709
Take an end, for Christ's sake.
We're fallin' out of position.
1167
01:38:13,262 --> 01:38:16,129
Okay, frank, we're gonna stand you up
and say good night.
1168
01:38:20,520 --> 01:38:22,056
Get him on the other side.
1169
01:38:22,230 --> 01:38:25,848
One, two, three!
1170
01:38:42,166 --> 01:38:45,704
Carlito: There's a line you cross
you don't never come back from.
1171
01:38:47,422 --> 01:38:49,162
Point of no return.
1172
01:38:50,299 --> 01:38:54,167
Dave crossed it I'm here with him.
1173
01:38:54,971 --> 01:38:58,509
That means I'm goin' along for the ride,
the whole ride,
1174
01:38:58,850 --> 01:39:02,263
all the way to the end of the line,
wherever that is.
1175
01:39:06,399 --> 01:39:09,391
I had to do it. He never
would've let me live.
1176
01:39:10,736 --> 01:39:13,819
I know, you're pissed.
I'm gonna throw in another $10,000.
1177
01:39:13,906 --> 01:39:17,694
I'm gonna send over the whole $60,000
in cash tomorrow. All right?
1178
01:39:18,453 --> 01:39:22,867
It's gonna look like the kid tried to spring
the old man, boat flipped, they drowned.
1179
01:39:22,957 --> 01:39:27,451
Maybe they got their heads split
by a scow or barge just for good measure.
1180
01:39:27,587 --> 01:39:30,294
This is never gonna come back to us.
Trust me.
1181
01:39:30,548 --> 01:39:32,880
You ripped him off, didn't you?
Who?
1182
01:39:33,301 --> 01:39:36,714
Tony t. You did take the $1,000,000,
didn't you?
1183
01:39:42,685 --> 01:39:43,765
Yeah.
1184
01:39:49,233 --> 01:39:52,725
You ain't a lawyer no more, Dave.
You're a gangster now.
1185
01:39:53,613 --> 01:39:56,821
You're on the other side.
Whole new ball game.
1186
01:39:58,576 --> 01:40:03,536
You can't learn about it in school,
and you can't have a late start.
1187
01:40:04,916 --> 01:40:06,747
Don't worry about me.
1188
01:40:06,959 --> 01:40:08,495
One more thing.
1189
01:40:10,546 --> 01:40:11,877
We're even.
1190
01:40:13,841 --> 01:40:15,422
- Let's get a drink.
- Say it!
1191
01:40:18,554 --> 01:40:19,919
We're even.
1192
01:40:22,975 --> 01:40:24,260
We're even.
1193
01:40:32,276 --> 01:40:34,642
Carlito: We ain't never
gonna sell these tickets,
1194
01:40:35,530 --> 01:40:37,646
whackin' a boss and his kid.
1195
01:40:40,368 --> 01:40:43,280
These Italians, I work
with 'em, I know 'em.
1196
01:40:48,292 --> 01:40:50,078
I gotta keep movin'.
1197
01:40:55,550 --> 01:40:58,212
Listen to me carefully, carlito.
1198
01:40:58,469 --> 01:41:01,802
Rudy says pachanga is complaining
about being broke;
1199
01:41:02,098 --> 01:41:04,430
that he doesn't have a single dollar.
1200
01:41:04,642 --> 01:41:07,930
He's also saying that
you're a piece of shit,
1201
01:41:08,563 --> 01:41:11,896
,
1202
01:41:12,108 --> 01:41:15,475
And he's wasted a lot of time
without making any money.
1203
01:41:15,695 --> 01:41:20,359
Besides, I hear he's spying on us for
Benny blanco.
1204
01:41:21,450 --> 01:41:24,442
Let me deal with pachanga.
1205
01:41:27,081 --> 01:41:28,662
He's my brother.
1206
01:41:28,958 --> 01:41:32,997
He's your brother. That son of a bitch
would kill his mother for money.
1207
01:41:33,337 --> 01:41:34,873
Most people will.
1208
01:41:37,425 --> 01:41:39,416
See you tomorrow.
1209
01:41:41,596 --> 01:41:42,836
Carlito: You get old enough,
1210
01:41:42,972 --> 01:41:46,260
you remember a reason
why everybody wants to whack you.
1211
01:41:46,350 --> 01:41:48,056
You believe 'em all
1212
01:41:49,687 --> 01:41:52,349
but you know somebody's golta be lyin'.
1213
01:41:53,941 --> 01:41:56,182
Or maybe they're all lyin'.
1214
01:41:58,195 --> 01:42:02,689
When you can't see the angles no more,
you're in trouble, baby.
1215
01:42:03,868 --> 01:42:05,108
You're in trouble.
1216
01:42:10,499 --> 01:42:13,286
Secretary: There's a patrolman Williams
on the line.
1217
01:42:14,962 --> 01:42:17,874
Put him on. Hello?
1218
01:42:17,965 --> 01:42:22,709
Williams: Mr. kleinfeld? This is patrolman
Williams. We're down here at your garage.
1219
01:42:23,262 --> 01:42:26,174
Your license plate is dk 7777?
1220
01:42:26,223 --> 01:42:28,054
Yeah, yeah. Is there a problem?
1221
01:42:28,100 --> 01:42:31,888
Somebody tried to steal your Mercedes.
There was an accident
1222
01:42:32,229 --> 01:42:34,185
there was an accident? Yeah.
1223
01:42:34,231 --> 01:42:36,973
Is it badly damaged?
=I'm afraid so.
1224
01:42:37,068 --> 01:42:39,275
I'll be right down.
1225
01:42:48,245 --> 01:42:50,327
I'll be 10 minutes. Come on.
1226
01:44:06,866 --> 01:44:09,482
Mr. taglialucci says to hold that for him!
1227
01:44:25,009 --> 01:44:26,249
Wait up.
1228
01:44:27,011 --> 01:44:29,673
I can't talk. I have an appointment.
1229
01:44:30,598 --> 01:44:34,887
You were right about kleinfeld.
He's a bad guy.
1230
01:44:35,352 --> 01:44:39,391
- Me and him are finished.
- I can't talk. I'll call you, okay?
1231
01:44:39,482 --> 01:44:41,723
Slow down. What is it?
1232
01:44:42,193 --> 01:44:44,900
Am I on the outs with you? Is that it?
Yeah.
1233
01:44:44,987 --> 01:44:47,353
That's crazy. What's wrong with you?
Vy
1234
01:44:47,448 --> 01:44:50,190
I have a lot on my mind.
Can we please talk later?
1235
01:44:50,242 --> 01:44:53,860
I just wanted you to know
you were right about kleinfeld.
1236
01:44:54,455 --> 01:44:57,538
- I'm sorry if you're upset.
- I gotta go.
1237
01:44:57,583 --> 01:44:58,948
I've got a doctor's appointment.
1238
01:44:59,043 --> 01:45:02,035
What's the matter? You sick?
No, I'm late.
1239
01:45:02,713 --> 01:45:07,548
- We'll take a cab. What's wrong?
- No, Charlie, I'm late! I'm late!
1240
01:45:10,513 --> 01:45:13,175
- You mean you...
- Not for long, okay?
1241
01:45:15,100 --> 01:45:16,590
What does that mean?
1242
01:45:16,727 --> 01:45:19,890
I'm not gonna have a kid
who's not gonna have a father.
1243
01:45:20,439 --> 01:45:22,600
Gail, we gotta talk about this.
1244
01:45:24,443 --> 01:45:27,230
- Mr. brigante, my name is Duncan.
- Oh, my god.
1245
01:45:27,363 --> 01:45:31,197
I'm here to escort you to Mr. norwalk
in the district attorney's office.
1246
01:45:31,575 --> 01:45:34,942
I got nothin' to say to him
unless I'm under arrest.
1247
01:45:35,037 --> 01:45:39,121
I've been instructed to inform you that Mr.
Norwalk has a tape he'd like to play you.
1248
01:45:39,250 --> 01:45:44,085
Unless I'm under arrest, I ain't goin'
anywhere, especially without my lawyer.
1249
01:45:44,839 --> 01:45:48,582
Mr. kleinfeld took a knife in the chest
at 2:00 this afternoon.
1250
01:45:51,762 --> 01:45:53,923
I advise you to come with us.
1251
01:45:54,765 --> 01:45:57,427
We may be the only friends you've got.
1252
01:45:59,436 --> 01:46:00,926
I'm going, too, Charlie.
1253
01:46:02,106 --> 01:46:04,267
Kleinfeld's lucky to be alive.
1254
01:46:05,150 --> 01:46:07,232
We're holding him at east side hospital.
1255
01:46:07,319 --> 01:46:10,277
We want his ass healthy
when we send it upstate.
1256
01:46:11,073 --> 01:46:13,940
Carlito: You're sendin' him upstate?
What for?
1257
01:46:15,578 --> 01:46:19,241
David kleinfeld became a very big fish
while you were gone.
1258
01:46:20,708 --> 01:46:22,949
Even bigger than you. He's dirty.
1259
01:46:23,043 --> 01:46:27,457
Money laundering, jury tampering, bribery.
We've been after him for some time now.
1260
01:46:28,465 --> 01:46:31,047
I don't know nothin' about that, so...
1261
01:46:32,469 --> 01:46:34,630
There's a lot you don't know.
1262
01:46:36,974 --> 01:46:40,466
Dave: Bill, you got no case here.
You know it and I know it
1263
01:46:40,561 --> 01:46:42,289
chances are
you won't even get an indictment.
1264
01:46:42,313 --> 01:46:44,099
Bill: Wanna try your luck?
1265
01:46:44,815 --> 01:46:49,229
Dave: Look, let's not both waste our time.
You said maybe I could help myself,
1266
01:46:49,653 --> 01:46:53,316
- you're not taping this, are you?
Bill: Give me a little credit
1267
01:46:53,365 --> 01:46:56,528
Dave: All right. I thought of something
you might want.
1268
01:46:57,494 --> 01:47:00,952
You get off me, I'll help you
put carlito brigante back inside.
1269
01:47:00,998 --> 01:47:03,080
Bill: Brigante? For what?
1270
01:47:04,168 --> 01:47:09,003
Dave: After he got out, he started coming to
my office and making a lot of phone calls.
1271
01:47:09,131 --> 01:47:14,546
I found out he was back with Rolando rivas,
his old partner, dealin' coke.
1272
01:47:15,054 --> 01:47:16,965
And I'm talkin® serious numbers.
1273
01:47:17,681 --> 01:47:19,546
Bill: Would you testify to that?
1274
01:47:20,643 --> 01:47:22,008
Dave: Absolutely.
1275
01:47:27,024 --> 01:47:28,514
We don't believe him.
1276
01:47:31,862 --> 01:47:37,198
Word on the street is you've been clean
since you came out of prison.
1277
01:47:37,785 --> 01:47:39,867
Kleinfeld's the one we're after.
1278
01:47:40,537 --> 01:47:44,530
He was right. I'd never get an indictment
with what I had.
1279
01:47:45,125 --> 01:47:47,662
But now, with your help
1280
01:47:48,170 --> 01:47:51,583
we can put this filth away for a long time.
1281
01:47:58,347 --> 01:48:00,383
We know about Tony t.
1282
01:48:01,100 --> 01:48:02,636
Who's Tony t.7
1283
01:48:03,185 --> 01:48:04,550
yeah, right.
1284
01:48:05,396 --> 01:48:10,106
His body popped up in the east river
yesterday, and his kid, Frankie's.
1285
01:48:10,901 --> 01:48:13,893
Somebody was trying
to bust Tony out of prison.
1286
01:48:14,571 --> 01:48:18,780
I don't know these people you mentioned.
I don't know them.
1287
01:48:20,119 --> 01:48:23,452
Tony t. Had another son
besides Frankie, Vincent.
1288
01:48:24,331 --> 01:48:27,073
Seems Vincent went crazy
after those bodies popped up.
1289
01:48:27,167 --> 01:48:30,876
Let it out all over the street
that kleinfeld set up that prison break
1290
01:48:30,921 --> 01:48:33,082
then killed his father and his brother.
1291
01:48:33,924 --> 01:48:36,256
We aren't saying you
were on that boat, too.
1292
01:48:37,261 --> 01:48:41,470
But knowing your relationship
with kleinfeld, that's a good possibility,
1293
01:48:41,557 --> 01:48:43,218
don't you think, hermano?
1294
01:48:44,518 --> 01:48:46,258
I don't like boats.
1295
01:48:49,189 --> 01:48:51,145
All right, here's the deal.
1296
01:48:51,608 --> 01:48:54,771
If you were on that boat,
and I know goddamn well you were,
1297
01:48:55,112 --> 01:48:58,275
testify against kleinfeld
for first-degree murder.
1298
01:49:00,117 --> 01:49:04,486
You'll receive complete immunity and
a couple of airline tickets to the Bahamas.
1299
01:49:04,580 --> 01:49:07,367
You wanna get even with kleinfeld?
Here it is on a silver platter.
1300
01:49:08,625 --> 01:49:12,789
I would love to help you, but I can't.
I don't know what you're talking about.
1301
01:49:12,880 --> 01:49:16,043
I don't know these people.
I don't know what you're sayin', so...
1302
01:49:16,300 --> 01:49:20,134
Let me tell you somethin',
Mr. convicted dope peddler,
1303
01:49:20,179 --> 01:49:23,967
if we can guess you were on that boat,
how long before the Italians figure it out?
1304
01:49:24,058 --> 01:49:26,049
What if they get to
kleinfeld, twist his arm?
1305
01:49:26,143 --> 01:49:29,556
You think your friend won't talk?
He won't give you up? Think again!
1306
01:49:29,646 --> 01:49:32,262
You don't owe kleinfeld nothing.
1307
01:49:32,649 --> 01:49:36,267
The shyster tried to set you up.
Bury you, Jack.
1308
01:49:41,825 --> 01:49:43,031
That it?
1309
01:49:49,041 --> 01:49:51,453
I wanna hear from you by noon tomorrow.
1310
01:49:51,627 --> 01:49:55,211
You think you're gonna sail off
into the sunset asshole?
1311
01:49:55,923 --> 01:49:57,333
Think again.
1312
01:50:02,846 --> 01:50:07,010
You gotta do it.
They're giving you no choice.
1313
01:50:07,976 --> 01:50:09,841
You want out, Gail, go ahead.
1314
01:50:09,978 --> 01:50:12,845
You can turn around,
walk away, never look back.
1315
01:50:13,190 --> 01:50:16,057
I would understand. But I got a plan.
1316
01:50:16,193 --> 01:50:19,185
I got a way out of this.
Pull over here, please.
1317
01:50:19,822 --> 01:50:23,155
What's going on?
Just wait five minutes.
1318
01:50:24,827 --> 01:50:27,489
Where are you going?
Wait here five minutes.
1319
01:51:22,551 --> 01:51:24,041
What is that?
1320
01:51:24,761 --> 01:51:27,924
Tickets on an overnight train to Miami.
1321
01:51:29,099 --> 01:51:31,260
Nobody's gonna look for us on the train.
1322
01:51:31,602 --> 01:51:34,765
It Miami, we catch a plane to Nassau.
We hit Miami, we catch a plan
1323
01:51:36,190 --> 01:51:38,772
what about the club? Your money?
Fuck the club.
1324
01:51:38,859 --> 01:51:43,774
I already got $70,000 in a safe. My friend
in the islands can float us the rest.
1325
01:51:44,489 --> 01:51:47,947
Let's do it. Let's get out of here.
1326
01:51:48,827 --> 01:51:50,442
All three of us.
1327
01:51:53,332 --> 01:51:55,197
We're runnin' out of time, babe.
1328
01:51:55,626 --> 01:51:59,790
The dream don't come no closer by itself.
We gotta run after it now.
1329
01:52:03,467 --> 01:52:07,460
I know, it's not the way I planned
it either, but it is how it is.
1330
01:52:08,305 --> 01:52:12,844
I'm gonna go to the club, get my money,
and I'm goin' straight to grand central.
1331
01:52:12,976 --> 01:52:17,265
Train leaves at 11:30 for Miami.
You're gonna be there, Gail?
1332
01:52:18,482 --> 01:52:20,393
You're gonna be there?
=I'll be there.
1333
01:52:20,484 --> 01:52:22,395
I love you. I love you.
1334
01:52:25,906 --> 01:52:28,818
- Just make sure you're there.
- I'll see you later,
1335
01:52:32,246 --> 01:52:36,330
carlito: Train leaves in five hours,
and I'm angling like crazy in my head.
1336
01:52:37,209 --> 01:52:42,499
Norwalk will blow over. He won't come out
of the country if he can't bust me here.
1337
01:52:43,006 --> 01:52:45,167
But he ain't my only problem.
1338
01:52:45,550 --> 01:52:48,383
Five hours left. Can I think of everything?
1339
01:52:48,720 --> 01:52:51,553
Cover everybody. Tie all the shoelaces.
1340
01:52:53,809 --> 01:52:55,674
Gotta listen to my instincts
1341
01:52:55,769 --> 01:52:59,512
like the one tellin' me that face
and that uniform don't go together.
1342
01:53:02,776 --> 01:53:06,689
Just one last piece of business.
Gotta look in kleinfeld's eyes.
1343
01:53:07,197 --> 01:53:08,983
Golta know for sure.
1344
01:53:17,666 --> 01:53:18,951
Who are you?
1345
01:53:19,084 --> 01:53:22,247
Kleinfeld is my lawyer.
Hands on the wall.
1346
01:53:28,719 --> 01:53:30,004
Go ahead.
1347
01:53:37,269 --> 01:53:38,384
Relax, Dave.
1348
01:53:39,896 --> 01:53:41,136
It's your pal.
1349
01:53:42,941 --> 01:53:44,977
Scared the hell out of me.
1350
01:53:46,069 --> 01:53:50,062
Y it's you, it's okay, but...
1351
01:53:50,365 --> 01:53:52,572
Cops ain't gonna protect you.
1352
01:53:53,910 --> 01:53:55,741
The mob is looking for you.
1353
01:53:56,621 --> 01:53:59,112
I know. Where the fuck have you been?
1354
01:53:59,249 --> 01:54:00,739
What do you got here?
1355
01:54:04,838 --> 01:54:06,920
- Where you been?
- How do you feel?
1356
01:54:06,965 --> 01:54:10,423
I'm not feeling very well.
Where the fuck have you been?
1357
01:54:16,475 --> 01:54:18,466
I've been to norwalk's office.
1358
01:54:19,728 --> 01:54:21,093
I heard the tape.
1359
01:54:23,357 --> 01:54:24,597
That pig.
1360
01:54:26,193 --> 01:54:29,060
Never give up your friends, Dave,
no matter what.
1361
01:54:30,739 --> 01:54:33,822
They doctor these things,
play 'em out of context.
1362
01:54:33,950 --> 01:54:36,066
I can't believe you are such a...
1363
01:54:36,286 --> 01:54:38,368
Don't fuckin' do that! Fuck you!
1364
01:54:39,623 --> 01:54:41,784
What the fuck are you doing?
1365
01:54:42,959 --> 01:54:45,746
Would you fuckin' put that away?
It's loaded!
1366
01:54:50,175 --> 01:54:54,464
Fuck you and your self-righteous code
of the goddamned street.
1367
01:54:55,806 --> 01:55:00,266
Did it pull you out of a 30-year stint
in five years? Did it? No, I did.
1368
01:55:01,478 --> 01:55:05,346
Did it get you acquitted four fucking
times? No, it didn't. I did.
1369
01:55:05,440 --> 01:55:08,352
So fuck you, fuck the street.
Your whole goddamn world's this big
1370
01:55:08,443 --> 01:55:11,480
and there's only one rule,
you save your own ass.
1371
01:55:17,494 --> 01:55:19,109
Save your own ass.
1372
01:55:20,455 --> 01:55:24,698
- Save your own ass.
- See this? It belongs here.
1373
01:55:25,335 --> 01:55:28,873
Not behind a pillow.
This way you can reach for it quick.
1374
01:55:29,714 --> 01:55:32,046
They come in, you ready for 'em.
1375
01:55:34,386 --> 01:55:37,844
So long, Dave. You got a beautiful future.
1376
01:56:16,219 --> 01:56:17,709
Quittin' time.
1377
01:56:17,846 --> 01:56:21,134
- You're early.
- A few minutes. Finish your paper?
1378
01:56:21,224 --> 01:56:22,714
It's all yours. Thanks.
1379
01:56:24,394 --> 01:56:25,679
Be good.
1380
01:56:40,785 --> 01:56:43,276
There's a delivery for you, Mr. kleinfeld.
1381
01:56:44,164 --> 01:56:47,122
- From who?
- From my father
1382
01:56:47,918 --> 01:56:49,408
and my brother.
1383
01:56:52,714 --> 01:56:53,920
Adios, counselor.
1384
01:57:12,275 --> 01:57:15,859
Where the hell you been?
You know somebody tried to kill kleinfeld?
1385
01:57:15,946 --> 01:57:20,315
I heard about it. Listen, me and Gail
are goin' out of town for a couple of days.
1386
01:57:20,408 --> 01:57:23,070
- You're gonna get married!
- Listen to me.
1387
01:57:23,119 --> 01:57:27,613
I want you to go to Gail's house,
pick her up, drive her to grand central.
1388
01:57:27,666 --> 01:57:30,453
I want you to wait with her there for me.
1389
01:57:30,961 --> 01:57:34,829
Train leaves 11:30 sharp.
We can't miss this train, understand?
1390
01:57:35,131 --> 01:57:36,996
You got me? Go ahead.
1391
01:57:58,280 --> 01:58:00,191
It's me, Pete amadesso.
1392
01:58:00,323 --> 01:58:03,815
- Remember me?
- How ya doin'?
1393
01:58:04,202 --> 01:58:06,158
- Good.
- What are you doin' here?
1394
01:58:06,329 --> 01:58:10,288
We heard this was your joint.
Nice! Come by to say hello.
1395
01:58:10,375 --> 01:58:12,707
Good to see you. How you doin?
1396
01:58:12,877 --> 01:58:15,368
- Good to see you. Yeah, long time.
- Long time.
1397
01:58:15,505 --> 01:58:17,291
Sit down. Have a drink with us.
1398
01:58:17,340 --> 01:58:19,752
Come on. Sit down.
1399
01:58:22,178 --> 01:58:25,966
I said, "shit, I ain't seen carlito
in what, 15 years?”
1400
01:58:26,391 --> 01:58:28,347
Fifteen. Yeah, gotta be. Sure.
1401
01:58:28,393 --> 01:58:30,349
- Long time.
- Long fuckin' time.
1402
01:58:30,645 --> 01:58:33,853
- Sorry. Joe battaglia.
- My pleasure. Good to see you.
1403
01:58:33,898 --> 01:58:35,513
Sonny manzanero.
1404
01:58:35,984 --> 01:58:37,895
- How ya doin?
- Carlito brigante.
1405
01:58:39,529 --> 01:58:43,067
Me and carlito used to push a little skag,
back in '57, '58.
1406
01:58:43,199 --> 01:58:44,905
Couple of fuckin' kids.
1407
01:58:45,493 --> 01:58:48,530
First ime I saw this guy
I thought he was Italian!
1408
01:58:50,040 --> 01:58:51,075
Look at him!
1409
01:58:51,166 --> 01:58:52,531
Carlito: Shit!
1410
01:58:53,418 --> 01:58:56,910
Pete amadesso walks into my club
just like that.
1411
01:58:57,255 --> 01:58:58,370
Bullshit
1412
01:58:58,506 --> 01:59:01,373
there's an angle here. Pete's a made guy.
1413
01:59:01,468 --> 01:59:04,426
His uncle's a heavy hitter
with the pleasant Avenue bunch.
1414
01:59:04,512 --> 01:59:08,471
What's he doin' here?
Probably Tony t.'S people sent him.
1415
01:59:09,684 --> 01:59:12,721
Maybe he's watchin' me, seein' if I break.
1416
01:59:14,022 --> 01:59:15,933
Waitin' for me to panic.
1417
01:59:17,692 --> 01:59:20,729
They still don't know for sure
if I was on that boat
1418
01:59:20,779 --> 01:59:23,111
they think but they don't know.
1419
01:59:24,074 --> 01:59:27,908
'Cause if they knew, I'd already be dead.
1420
01:59:29,245 --> 01:59:32,908
Right now, they j oy I now, the rel
wvwatehin? W, they just watchin' me.
1421
01:59:32,957 --> 01:59:36,825
Pete: He was always one of us.
That was a guy. That's who he is.
1422
01:59:37,212 --> 01:59:38,873
And we gotta know that.
1423
01:59:39,297 --> 01:59:41,504
So anyway... so I says to the guy,
1424
01:59:42,342 --> 01:59:46,255
"Tommy, carlito ain't no fuckin' nigger.
Look at the way he dances!"
1425
01:59:48,556 --> 01:59:50,592
He dances like an Italian!
1426
01:59:52,060 --> 01:59:56,554
You should see him do the tarantella!
Waiter, get over here.
1427
01:59:57,607 --> 02:00:01,099
Bring these guys the best champagne
we got, on the house.
1428
02:00:01,319 --> 02:00:04,436
Where you goin? Stay with us.
=I'm a workin" man.
1429
02:00:04,489 --> 02:00:06,855
Let me do what I gotta do.
I'll be right back.
1430
02:00:06,950 --> 02:00:07,950
Okay, buddy.
1431
02:00:45,864 --> 02:00:47,104
Motherfucker!
1432
02:00:51,035 --> 02:00:52,115
Fuck.
1433
02:01:03,006 --> 02:01:04,337
You seen the guy?
1434
02:01:07,552 --> 02:01:08,667
Saso.
1435
02:01:52,180 --> 02:01:54,241
- Where's my fuckin' money?
- What you talking about?
1436
02:01:54,265 --> 02:01:55,846
Where's my money? =I don't know.
1437
02:01:55,892 --> 02:01:59,601
You heard kleinfeld got whacked,
so you figured I was dead, too!
1438
02:01:59,687 --> 02:02:02,929
- You thought you inherited my money?
- I swear...
1439
02:02:03,024 --> 02:02:06,232
Where's my money?
I'll cut your fuckin' liver out!
1440
02:02:06,319 --> 02:02:07,650
Okay! Okay!
1441
02:02:08,196 --> 02:02:11,859
It's in the box, under the register.
I was gonna tell you.
1442
02:02:19,040 --> 02:02:21,281
I want you to meet a good friend of mine.
1443
02:02:22,877 --> 02:02:25,869
Vinnie taglialucci. Carlito brigante.
1444
02:02:26,923 --> 02:02:30,211
You ever hear of Vinnie's father,
Tony taglialucci?
1445
02:02:31,845 --> 02:02:34,712
Tony t. Yeah, he passed away recently.
Sorry about that.
1446
02:02:35,098 --> 02:02:37,714
I hear your Jew lawyer
met with an accident.
1447
02:02:37,851 --> 02:02:40,513
I haven't seen him lately. What is this?
1448
02:02:41,938 --> 02:02:44,930
I told you to bring the best out,
you bring me this cheap shit?
1449
02:02:45,024 --> 02:02:46,264
Come on. Excuse me.
1450
02:02:48,486 --> 02:02:51,978
- Vinnie, slow down.
- Ain't seen him lately! The lyin' fuck!
1451
02:02:52,073 --> 02:02:55,782
Seen him in the hospital!
We'll take him outside. Sit down.
1452
02:03:03,293 --> 02:03:05,124
Relax, we'll get him.
1453
02:03:42,332 --> 02:03:44,163
Where the hell is he?
1454
02:03:55,011 --> 02:03:58,674
- The little fuckin' spic bastard!
- Where you going, man?
1455
02:03:58,723 --> 02:04:02,386
- Nobody gets back here!
- Damn it, get the fuck out of here!
1456
02:04:09,233 --> 02:04:11,975
Come on, let's go. We'll get him outside.
1457
02:04:22,205 --> 02:04:24,070
There he is! Come on!
1458
02:05:45,747 --> 02:05:47,283
What do you want me to do?
1459
02:05:50,126 --> 02:05:51,787
I can't do nothin®.
1460
02:06:13,691 --> 02:06:15,147
Get the fuck offi
1461
02:06:42,053 --> 02:06:45,637
Man. Attention, ladies and gentlemen.
Final boarding on track 17.
1462
02:06:45,681 --> 02:06:48,764
All reserved on the 11:20
amtrak merchant's limited.
1463
02:06:48,851 --> 02:06:51,934
Train number 179
bound for Washington, d.C,
1464
02:06:52,021 --> 02:06:56,640
serving Newark, menlo park, Trenton,
Philadelphia, aberdeen and Baltimore.
1465
02:06:56,692 --> 02:06:58,057
All aboard!
1466
02:07:53,416 --> 02:07:55,077
Get the fuck out!
1467
02:08:30,369 --> 02:08:31,449
Vinnie: Cover the doors.
1468
02:08:52,433 --> 02:08:54,799
Did you see that one? The one in the blue?
1469
02:08:56,771 --> 02:08:58,762
Man: You guys are dogs. Dogs!
1470
02:09:16,165 --> 02:09:18,156
Man. Now boarding on track 19.
1471
02:09:18,334 --> 02:09:23,249
All reserved on the 11:30 amtrak
silver star bound for tampa and Miami,
1472
02:09:23,464 --> 02:09:27,252
maybe we should wait by the train.
1473
02:09:27,343 --> 02:09:28,503
Sounds good to me.
1474
02:09:31,514 --> 02:09:32,629
Come on, Charlie.
1475
02:09:41,190 --> 02:09:44,933
I'm goin' to the Bronx irt uptown.
Which way I go for that?
1476
02:09:45,111 --> 02:09:47,944
You'll take a right here,
shoot down the alley
1477
02:09:48,030 --> 02:09:51,067
and up the stairs. Can't miss it.
Thanks.
1478
02:10:11,053 --> 02:10:12,543
There he is!
1479
02:10:41,792 --> 02:10:43,407
Pete: Vinnie, wait up.
1480
02:11:03,481 --> 02:11:06,393
He ain't up here. Let's go down. Come on.
1481
02:11:07,401 --> 02:11:08,732
All right.
1482
02:11:23,959 --> 02:11:27,622
Man. Attention, ladies and gentlemen.
Now boarding on track 12
1483
02:11:27,755 --> 02:11:32,590
all reserved on the 11:45
amtrak senator, train number 176.
1484
02:11:33,260 --> 02:11:36,127
Bound for Boston
and serving stamford, bridgeport,
1485
02:11:36,222 --> 02:11:39,305
new London, Cambridge,
Kingston and Providence.
1486
02:11:51,904 --> 02:11:56,068
Man. Attention, ladies and gentlemen.
Last call track 19
1487
02:11:56,158 --> 02:12:00,071
the 11:30 amtrak silver star
bound for tampa and Miami,
1488
02:12:00,162 --> 02:12:01,493
all aboard!
1489
02:12:16,679 --> 02:12:18,761
He's not down here.
1490
02:12:28,524 --> 02:12:33,359
- We lost him.
- We didn't fuckin' lose him. He's up top.
1491
02:12:33,404 --> 02:12:34,860
Did you hear me? Move!
1492
02:13:22,411 --> 02:13:23,446
He's tf a's there!
1493
02:13:45,809 --> 02:13:47,390
I'll kill you!
1494
02:13:53,067 --> 02:13:55,934
Motherfucker! I'll kill ya!
1495
02:14:19,426 --> 02:14:20,916
Stop! Police!
1496
02:14:22,805 --> 02:14:25,512
The train's gonna leave! Come on, man!
1497
02:14:27,601 --> 02:14:29,512
- Gail: Charlie! Come on!
- Gaill
1498
02:14:31,146 --> 02:14:32,602
Gail: You made it!
1499
02:14:35,109 --> 02:14:36,144
That's him!
1500
02:14:42,866 --> 02:14:44,197
Policeman: Police! Ereezel
1501
02:14:49,665 --> 02:14:51,496
It's gonna be okay.
1502
02:14:53,836 --> 02:14:55,167
Remember me?
1503
02:14:56,338 --> 02:14:58,454
Benny blanco from the Bronx?
1504
02:14:59,174 --> 02:15:01,130
No! No! Charlie!
1505
02:15:05,389 --> 02:15:08,096
Charlie. Oh, god.
1506
02:15:15,691 --> 02:15:19,809
No hard feelings, carlito.
But I got to think about my future, too.
1507
02:15:20,654 --> 02:15:24,238
You know, it is that way sometimes, pap.
Come on, let's go.
1508
02:15:24,700 --> 02:15:25,860
No, you stay here.
1509
02:15:32,875 --> 02:15:34,365
Gail: Don't try to talk.
1510
02:15:34,877 --> 02:15:38,290
We're gonna get you to a hospital.
You're gonna be okay.
1511
02:15:38,380 --> 02:15:41,167
Just hold on, baby. Just hold on.
1512
02:15:43,052 --> 02:15:45,885
Hold on, baby. Please, hold on.
1513
02:15:48,015 --> 02:15:49,221
Take this.
1514
02:15:54,730 --> 02:15:57,346
Take it and get out.
1515
02:15:59,026 --> 02:16:00,391
Both of you.
1516
02:16:11,997 --> 02:16:13,533
You'll be okay, Charlie.
1517
02:16:18,587 --> 02:16:21,829
Don't leave me, Charlie. Not yet.
1518
02:16:22,925 --> 02:16:25,507
Don't leave me, Charlie.
1519
02:16:27,388 --> 02:16:28,594
Don't go.
1520
02:16:40,943 --> 02:16:42,774
Please don't leave me.
1521
02:16:45,239 --> 02:16:46,445
Don't go.
1522
02:16:49,952 --> 02:16:51,908
You can't do this to me.
1523
02:16:54,456 --> 02:16:56,788
Oh, god. Don't leave me.
1524
02:17:43,797 --> 02:17:45,162
Carlito: Sorry, boys,
1525
02:17:46,300 --> 02:17:49,918
all the stitches in the world
can't sew me together again.
1526
02:17:51,472 --> 02:17:55,181
Lay down. Lay down.
1527
02:17:55,601 --> 02:17:59,514
Gonna stretch me out
in eernandez funeral home on 109th street
1528
02:18:00,606 --> 02:18:03,097
always knew I'd make a stop there
1529
02:18:03,859 --> 02:18:07,147
but a lot later
than a whole gang of people thought.
1530
02:18:08,447 --> 02:18:10,278
Ll ast of the mo-ricans.
1531
02:18:11,492 --> 02:18:13,483
Well, maybe not the last.
1532
02:18:16,038 --> 02:18:18,154
Gail's gonna be a good mum. J
1533
02:18:19,208 --> 02:18:22,291
new, improved carlito brigante.
1534
02:18:24,296 --> 02:18:26,708
Hope she uses the money to get out.
1535
02:18:27,466 --> 02:18:30,458
No room in this city for
big hearts like hers.
1536
02:18:31,053 --> 02:18:32,384
Sorry, baby.
1537
02:18:33,847 --> 02:18:37,886
I tried the best I could. Honest
1538
02:18:39,353 --> 02:18:42,060
can't come with me on this trip, though.
1539
02:18:43,899 --> 02:18:45,685
Geltin' the shakes now.
1540
02:18:46,568 --> 02:18:50,311
Ll ast call for drinks. Bar's closin' down.
1541
02:18:51,490 --> 02:18:53,151
Sun's out
1542
02:18:53,909 --> 02:18:55,820
where we goin' for breakfast?
1543
02:18:57,246 --> 02:18:59,032
Don't wanna go far.
1544
02:19:00,415 --> 02:19:01,825
Rough night.
1545
02:19:03,252 --> 02:19:04,583
Tired baby,
1546
02:19:05,921 --> 02:19:07,161
tired.
123473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.