All language subtitles for subs-32783278327832783278327832
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,000
{\an1}てんどうあきら
2
00:00:00,500 --> 00:00:03,000
{\an1}(天道輝)
3
00:00:00,500 --> 00:00:03,000
{\an1}ケンチョ シズカさん➡
4
00:00:03,000 --> 00:00:05,670
{\an1}ぞん
5
00:00:03,000 --> 00:00:05,670
{\an1}マインドフルネスって
6
00:00:03,000 --> 00:00:05,670
{\an1}ご存じだろうか?
7
00:00:05,670 --> 00:00:07,670
{\an1}みかづき しずか
8
00:00:05,670 --> 00:00:07,670
{\an1}かこ
9
00:00:05,670 --> 00:00:07,670
{\an1}(三日月閑)
10
00:00:05,670 --> 00:00:07,670
{\an1}未来や過去にとらわれず➡
11
00:00:07,670 --> 00:00:10,840
{\an1}しゅんかん
12
00:00:07,670 --> 00:00:10,840
{\an1}ひた
13
00:00:07,670 --> 00:00:10,840
{\an1}今 この瞬間に
14
00:00:07,670 --> 00:00:10,840
{\an1}いかに浸れるか… でしょ?
15
00:00:10,840 --> 00:00:13,210
{\an1}きぎょうけんしゅう
16
00:00:10,840 --> 00:00:13,210
{\an1}企業研修で さんざん やったわ。
17
00:00:13,210 --> 00:00:16,020
{\an1}おれ
18
00:00:13,210 --> 00:00:16,020
{\an1}そのとおり。 願わくば 俺も➡
19
00:00:16,020 --> 00:00:19,890
{\an1}つねづね
20
00:00:16,020 --> 00:00:19,890
{\an1}あ
21
00:00:16,020 --> 00:00:19,890
{\an1}常々 そんな心の在り方でいたいと
22
00:00:16,020 --> 00:00:19,890
{\an1}思ってるのよ。
23
00:00:19,890 --> 00:00:24,390
{\an1}りゅうざきけんいちろう
24
00:00:19,890 --> 00:00:24,390
{\an1}(竜崎憲一朗)あのさぁ
25
00:00:19,890 --> 00:00:24,390
{\an1}アキラ ぶっちゃけて言うが➡
26
00:00:24,390 --> 00:00:27,860
{\an1}こんなことしなくても
27
00:00:24,390 --> 00:00:27,860
{\an1}お前 とっくにできてるぞ➡
28
00:00:27,860 --> 00:00:29,830
{\an1}マインドフルネスとやら。
29
00:00:32,600 --> 00:00:35,370
{\an1}いや~ 順調 順調!
30
00:00:35,370 --> 00:00:38,100
{\an1}早くも 15達成とはなぁ。
31
00:00:38,100 --> 00:00:41,240
{\an1}こりゃ 1か月もあれば
32
00:00:38,100 --> 00:00:41,240
{\an1}100達成しちゃうんじゃね?
33
00:00:41,240 --> 00:00:45,050
{\an1}しゅんかん
34
00:00:41,240 --> 00:00:45,050
{\an1}はははっ!
35
00:00:41,240 --> 00:00:45,050
{\an1}その瞬間 ゾンビに食べられそうね。
36
00:00:45,050 --> 00:00:48,680
{\an1}実家まで どんくらいだ? アキラ。
37
00:00:45,050 --> 00:00:48,680
{\an1}1時間ってとこかな。
38
00:00:48,680 --> 00:00:51,180
{\an1}何事もなければでしょ。
39
00:00:51,180 --> 00:00:54,190
{\an1}東京から ここまで
40
00:00:51,180 --> 00:00:54,190
{\an1}何日かかったと思ってるのよ。
41
00:00:54,190 --> 00:00:58,190
{\an1}夏の間に着ければいいか!
42
00:00:54,190 --> 00:00:58,190
{\an1}(2人)はははっ!
43
00:00:58,190 --> 00:01:00,190
{\an1}(3人)あっ。
44
00:01:00,190 --> 00:01:03,360
{\an1}♬~
45
00:01:03,360 --> 00:01:05,530
{\an1}なんだ?
46
00:01:05,530 --> 00:01:07,530
{\an1}せいぞんしゃ
47
00:01:05,530 --> 00:01:07,530
{\an1}生存者?
48
00:01:07,530 --> 00:01:09,540
{\an1}だつりん
49
00:01:07,530 --> 00:01:09,540
{\an1}脱輪して動けないのよ!
50
00:01:09,540 --> 00:01:13,340
{\an1}ひさびさ
51
00:01:09,540 --> 00:01:13,340
{\an1}よっしゃ~!
52
00:01:09,540 --> 00:01:13,340
{\an1}久々に シャークスーツの出番だ!
53
00:01:13,340 --> 00:01:16,240
{\an1}とっぱ
54
00:01:13,340 --> 00:01:16,240
{\an1}はっ⁉ 正面突破する気?
55
00:01:13,340 --> 00:01:16,240
{\an1}♬ すてきなスーツの
56
00:01:16,240 --> 00:01:18,240
{\an1}って いいわよ もう…。
57
00:01:16,240 --> 00:01:18,240
{\an1}ふふふっ。
58
00:01:18,240 --> 00:01:21,580
{\an1}(ゾンビたち)うう~…。
59
00:01:18,240 --> 00:01:21,580
{\an1}そこまでだ ソンビども!
60
00:01:21,580 --> 00:01:24,650
{\an1}きさま
61
00:01:21,580 --> 00:01:24,650
{\an1}これ以上
62
00:01:21,580 --> 00:01:24,650
{\an1}貴様らの好きにはさせんぞ!
63
00:01:24,650 --> 00:01:26,690
{\an1}ふんっ! とうっ!
64
00:01:26,690 --> 00:01:29,690
{\an1}せいぎ
65
00:01:26,690 --> 00:01:29,690
{\an1}さん
66
00:01:26,690 --> 00:01:29,690
{\an1}正義のスーパーヒーロー
67
00:01:26,690 --> 00:01:29,690
{\an1}アキライガー 参…。
68
00:01:29,690 --> 00:01:32,030
{\an1}(ゾンビたち)うわっ!
69
00:01:29,690 --> 00:01:32,030
{\an1}ん?
70
00:01:32,030 --> 00:01:35,030
{\an1}♬~
71
00:01:35,030 --> 00:01:37,000
{\an1}ザシュッ!
72
00:01:35,030 --> 00:01:37,000
{\an1}ぐわっ!
73
00:01:39,030 --> 00:01:41,000
{\an1}(3人)なっ⁉
74
00:01:42,500 --> 00:01:44,500
{\an1}(ゾンビたち)ぐわっ!
75
00:01:44,500 --> 00:01:46,470
{\an1}なっ…。
76
00:01:48,440 --> 00:01:50,580
{\an1}(ゾンビたち)ぐおっ!
77
00:01:48,440 --> 00:01:50,580
{\an1}あぁ…。
78
00:01:50,580 --> 00:02:06,590
{\an1}♬~
79
00:02:06,590 --> 00:02:09,200
{\an1}(ベアトリクス)シュ~…。
80
00:02:09,200 --> 00:02:13,200
{\an1}じだいげき
81
00:02:09,200 --> 00:02:13,200
{\an1}何? これ。 時代劇?
82
00:02:09,200 --> 00:02:13,200
{\an1}かっこいい~!
83
00:02:13,200 --> 00:02:15,600
{\an1}(ベアトリクス)ダンケシェーン。➡
84
00:02:15,600 --> 00:02:18,140
{\an1}助太刀に はせ参じていただいて➡
85
00:02:18,140 --> 00:02:21,140
{\an1}いた
86
00:02:18,140 --> 00:02:21,140
{\an1}痛み入りマス。
87
00:02:18,140 --> 00:02:21,140
{\an1}えっ?
88
00:02:21,140 --> 00:02:24,610
{\an1}(ベアトリクス)
89
00:02:21,140 --> 00:02:24,610
{\an1}ベアトリクス・アメルハウザーと申しマス。
90
00:02:24,610 --> 00:02:26,610
{\an1}ンッ。
91
00:02:26,610 --> 00:02:29,950
{\an1}外国人⁉
92
00:02:26,610 --> 00:02:29,950
{\an1}女の子⁉
93
00:02:29,950 --> 00:02:31,920
{\an1}つっこむとこ 多くない?
94
00:02:33,350 --> 00:02:52,440
{\an1}♬~
95
00:02:57,340 --> 00:03:16,330
{\an1}♬~
96
00:03:16,330 --> 00:03:36,350
{\an1}♬~
97
00:03:36,350 --> 00:03:56,370
{\an1}♬~
98
00:03:56,370 --> 00:04:00,540
{\an1}♬~
99
00:04:03,740 --> 00:04:05,750
{\an1}じゃあ ベアトリクスさんは➡
100
00:04:05,750 --> 00:04:08,310
{\an1}あこが
101
00:04:05,750 --> 00:04:08,310
{\an1}日本に憧れて
102
00:04:05,750 --> 00:04:08,310
{\an1}はるばる ドイツから?
103
00:04:08,310 --> 00:04:12,320
{\an1}ヤー。 日本の文化
104
00:04:08,310 --> 00:04:12,320
{\an1}本当に すばらしいデス。
105
00:04:12,320 --> 00:04:16,120
{\an1}かどう
106
00:04:12,320 --> 00:04:16,120
{\an1}京都 フジヤマ 茶道 華道。
107
00:04:16,120 --> 00:04:19,860
{\an1}コノ国が大好きで
108
00:04:16,120 --> 00:04:19,860
{\an1}たくさん勉強シマシタ。
109
00:04:19,860 --> 00:04:22,860
{\an1}かっちゅう
110
00:04:19,860 --> 00:04:22,860
{\an1}それで日本甲冑…。
111
00:04:19,860 --> 00:04:22,860
{\an1}けど まあ➡
112
00:04:22,860 --> 00:04:25,430
{\an1}たいさく
113
00:04:22,860 --> 00:04:25,430
{\an1}ゾンビ対策としては
114
00:04:22,860 --> 00:04:25,430
{\an1}理にかなってるかも。
115
00:04:27,000 --> 00:04:29,300
{\an1}れいぞうこ
116
00:04:27,000 --> 00:04:29,300
{\an1}冷蔵庫?
117
00:04:29,300 --> 00:04:31,300
{\an1}魚?
118
00:04:31,300 --> 00:04:33,310
{\an1}わけ
119
00:04:31,300 --> 00:04:33,310
{\an1}訳あって ソノお魚を➡
120
00:04:33,310 --> 00:04:35,480
{\an1}とど
121
00:04:33,310 --> 00:04:35,480
{\an1}届けなければならないのデス。
122
00:04:35,480 --> 00:04:39,150
{\an1}けれど コレでは もう…。➡
123
00:04:39,150 --> 00:04:43,820
{\an1}みなさま
124
00:04:39,150 --> 00:04:43,820
{\an1}ゆうかん
125
00:04:39,150 --> 00:04:43,820
{\an1}みこ
126
00:04:39,150 --> 00:04:43,820
{\an1}皆様を 勇敢なモノノフと見込んで
127
00:04:39,150 --> 00:04:43,820
{\an1}お願いがありマス!
128
00:04:43,820 --> 00:04:46,290
{\an1}わたし
129
00:04:43,820 --> 00:04:46,290
{\an1}どうか 私とお魚たちを➡
130
00:04:46,290 --> 00:04:49,220
{\an1}たかさき
131
00:04:46,290 --> 00:04:49,220
{\an1}とど
132
00:04:46,290 --> 00:04:49,220
{\an1}高崎まで
133
00:04:46,290 --> 00:04:49,220
{\an1}送り届けてはいただけマセンカ?
134
00:04:49,220 --> 00:04:51,220
{\an1}あっ。
135
00:04:51,220 --> 00:04:53,790
{\an1}よ
136
00:04:51,220 --> 00:04:53,790
{\an1}(小声で)高崎市なら
137
00:04:51,220 --> 00:04:53,790
{\an1}寄れないこともないけど…。
138
00:04:53,790 --> 00:04:56,700
{\an1}せいぞんしゃ
139
00:04:53,790 --> 00:04:56,700
{\an1}(小声で)生存者に
140
00:04:53,790 --> 00:04:56,700
{\an1}食料を運ぼうとしているなら➡
141
00:04:56,700 --> 00:04:58,830
{\an1}か
142
00:04:56,700 --> 00:04:58,830
{\an1}力を貸さねぇか?
143
00:04:56,700 --> 00:04:58,830
{\an1}(小声で)でも➡
144
00:04:58,830 --> 00:05:02,500
{\an1}都市部に近づくリスクを考えたら…。
145
00:04:58,830 --> 00:05:02,500
{\an1}(憲一朗・閑)ん?
146
00:05:02,500 --> 00:05:05,040
{\an1}どうして そこまでして…。
147
00:05:05,040 --> 00:05:09,040
{\an1}ころ
148
00:05:05,040 --> 00:05:09,040
{\an1}(ベアトリクス)子どもの頃に テレビで
149
00:05:05,040 --> 00:05:09,040
{\an1}日本文化を初めて知った日から➡
150
00:05:09,040 --> 00:05:13,080
{\an1}いつか 必ず 日本に
151
00:05:09,040 --> 00:05:13,080
{\an1}行ってみたいと思ってイマシタ。➡
152
00:05:13,080 --> 00:05:15,880
{\an1}こづか
153
00:05:13,080 --> 00:05:15,880
{\an1}毎日
154
00:05:13,080 --> 00:05:15,880
{\an1}バイトして ためた お小遣いで➡
155
00:05:15,880 --> 00:05:18,250
{\an1}なりた
156
00:05:15,880 --> 00:05:18,250
{\an1}お
157
00:05:15,880 --> 00:05:18,250
{\an1}ようやく 成田に降り立った朝に➡
158
00:05:18,250 --> 00:05:20,250
{\an1}アノ パンデミックが…。➡
159
00:05:20,250 --> 00:05:23,290
{\an1}ゆめみ
160
00:05:20,250 --> 00:05:23,290
{\an1}すがた
161
00:05:20,250 --> 00:05:23,290
{\an1}私が夢見た 美しい日本の姿は➡
162
00:05:23,290 --> 00:05:25,890
{\an1}どこにもありませんデシタ。➡
163
00:05:25,890 --> 00:05:29,730
{\an1}あこが
164
00:05:25,890 --> 00:05:29,730
{\an1}けれど どうしても
165
00:05:25,890 --> 00:05:29,730
{\an1}長年 憧れた日本文化を➡
166
00:05:29,730 --> 00:05:33,070
{\an1}はだ
167
00:05:29,730 --> 00:05:33,070
{\an1}自分の目で見て
168
00:05:29,730 --> 00:05:33,070
{\an1}肌で感じてミタクテ…。➡
169
00:05:33,070 --> 00:05:37,070
{\an1}ようやく見つけ出だしたんデス
170
00:05:33,070 --> 00:05:37,070
{\an1}生き残った➡
171
00:05:37,070 --> 00:05:39,540
{\an1}しょくにん
172
00:05:37,070 --> 00:05:39,540
{\an1}最後のスシ職人を!
173
00:05:39,540 --> 00:05:42,040
{\an1}すし
174
00:05:39,540 --> 00:05:42,040
{\an1}はっ?
175
00:05:39,540 --> 00:05:42,040
{\an1}寿司?
176
00:05:42,040 --> 00:05:45,180
{\an1}たいしょう
177
00:05:42,040 --> 00:05:45,180
{\an1}とど
178
00:05:42,040 --> 00:05:45,180
{\an1}ソノ スシ屋の大将は
179
00:05:42,040 --> 00:05:45,180
{\an1}お魚さえ届ければ➡
180
00:05:45,180 --> 00:05:47,680
{\an1}たらふく
181
00:05:45,180 --> 00:05:47,680
{\an1}うまいスシを食わせてやると➡
182
00:05:47,680 --> 00:05:49,680
{\an1}約束してくださいマシタ!
183
00:05:49,680 --> 00:05:53,590
{\an1}すし
184
00:05:49,680 --> 00:05:53,590
{\an1}(2人・心の声)≪自分が
185
00:05:49,680 --> 00:05:53,590
{\an1}寿司 食いたいだけだった~!≫
186
00:05:53,590 --> 00:05:55,990
{\an1}ベアトリクスさん➡
187
00:05:55,990 --> 00:05:59,130
{\an1}いちず
188
00:05:55,990 --> 00:05:59,130
{\an1}あなたの
189
00:05:55,990 --> 00:05:59,130
{\an1}日本文化を愛する一途な思い➡
190
00:05:59,130 --> 00:06:01,360
{\an1}たし
191
00:05:59,130 --> 00:06:01,360
{\an1}確かに伝わりました。
192
00:06:01,360 --> 00:06:04,830
{\an1}そのお魚 俺たちが命に代えても➡
193
00:06:04,830 --> 00:06:07,270
{\an1}すしや
194
00:06:04,830 --> 00:06:07,270
{\an1}とど
195
00:06:04,830 --> 00:06:07,270
{\an1}高崎の寿司屋に
196
00:06:04,830 --> 00:06:07,270
{\an1}送り届けましょう!
197
00:06:07,270 --> 00:06:10,200
{\an1}(憲一朗・閑)≪こいつも
198
00:06:07,270 --> 00:06:10,200
{\an1}寿司 食いたいだけだ~!≫
199
00:06:10,200 --> 00:06:15,040
{\an1}まこと
200
00:06:10,200 --> 00:06:15,040
{\an1}ダンケシェーン!
201
00:06:10,200 --> 00:06:15,040
{\an1}あなたこそ 誠のモノノフデス!
202
00:06:15,040 --> 00:06:17,710
{\an1}そうと決まれば
203
00:06:15,040 --> 00:06:17,710
{\an1}急ぐぞ 二人とも!
204
00:06:17,710 --> 00:06:22,120
{\an1}こくいっこく
205
00:06:17,710 --> 00:06:22,120
{\an1}せんど
206
00:06:17,710 --> 00:06:22,120
{\an1}こうしてる間にも 刻一刻と
207
00:06:17,710 --> 00:06:22,120
{\an1}魚の鮮度は落ちているんだ。
208
00:06:22,120 --> 00:06:25,520
{\an1}せいしん
209
00:06:22,120 --> 00:06:25,520
{\an1}今こそ
210
00:06:22,120 --> 00:06:25,520
{\an1}おもてなしの精神を見せるときだ。
211
00:06:25,520 --> 00:06:27,520
{\an1}(2人)んん…。
212
00:06:27,520 --> 00:06:29,920
{\an1}ぎんざ
213
00:06:27,520 --> 00:06:29,920
{\an1}(ベアトリクス)スシ屋は 中央銀座から➡
214
00:06:29,920 --> 00:06:31,920
{\an1}おく
215
00:06:29,920 --> 00:06:31,920
{\an1}路地に入った奥デスネ。
216
00:06:31,920 --> 00:06:35,530
{\an1}うらろじ
217
00:06:31,920 --> 00:06:35,530
{\an1}しにせ
218
00:06:31,920 --> 00:06:35,530
{\an1}裏路地かぁ。
219
00:06:31,920 --> 00:06:35,530
{\an1}老舗のにおいがするなぁ。
220
00:06:35,530 --> 00:06:38,030
{\an1}名店のにおいがするなぁ。
221
00:06:38,030 --> 00:06:40,800
{\an1}けれど 電話で話ができたのは➡
222
00:06:40,800 --> 00:06:42,800
{\an1}もう 3日も前デス。➡
223
00:06:42,800 --> 00:06:46,470
{\an1}たいしょう
224
00:06:42,800 --> 00:06:46,470
{\an1}大将が無事ならいいのデスガ…。
225
00:06:46,470 --> 00:06:48,470
{\an1}(一同)あっ。
226
00:06:48,470 --> 00:06:51,340
{\an1}おいおい どんだけいんだよ。
227
00:06:51,340 --> 00:06:53,880
{\an1}行きますか ベアトリクスさん。
228
00:06:53,880 --> 00:06:55,880
{\an1}(ベアトリクス)はい アキラさん。
229
00:06:55,880 --> 00:07:00,450
{\an1}けっこう
230
00:06:55,880 --> 00:07:00,450
{\an1}さく
231
00:06:55,880 --> 00:07:00,450
{\an1}いや やる気があるのは結構だがよ
232
00:06:55,880 --> 00:07:00,450
{\an1}なんか策はあるのか?
233
00:07:01,890 --> 00:07:05,730
{\an1}とっぱ
234
00:07:01,890 --> 00:07:05,730
{\an1}あっ…。
235
00:07:01,890 --> 00:07:05,730
{\an1}正面突破しか 頭にないのか。
236
00:07:05,730 --> 00:07:09,630
{\an1}一計が ないこともないわよ。
237
00:07:05,730 --> 00:07:09,630
{\an1}えっ?
238
00:07:09,630 --> 00:07:11,630
{\an1}ふむ…。
239
00:07:11,630 --> 00:07:14,770
{\an1}天下は一人の天下にあらず…。
240
00:07:14,770 --> 00:07:18,640
{\an1}すし
241
00:07:14,770 --> 00:07:18,640
{\an1}やるからには 全員で
242
00:07:14,770 --> 00:07:18,640
{\an1}おいしい寿司 たらふく食うわよ。
243
00:07:18,640 --> 00:07:20,670
{\an1}さんごくし
244
00:07:18,640 --> 00:07:20,670
{\an1}お次は「三国志」?
245
00:07:20,670 --> 00:07:23,280
{\an1}(ゾンビたち)うう~…。
246
00:07:20,670 --> 00:07:23,280
{\an1}お~い!
247
00:07:23,280 --> 00:07:25,440
{\an1}こっちだ ゾンビども~!
248
00:07:25,440 --> 00:07:28,210
{\an1}どうだ このうまそうなケツは!
249
00:07:28,210 --> 00:07:30,580
{\an1}食えるもんなら
250
00:07:28,210 --> 00:07:30,580
{\an1}食ってみやがれ~!
251
00:07:32,120 --> 00:07:35,450
{\an1}(ゾンビたち)ぐあ~!
252
00:07:32,120 --> 00:07:35,450
{\an1}ぬぅ~!
253
00:07:35,450 --> 00:07:38,460
{\an1}こっちだ~! 来~い!
254
00:07:38,460 --> 00:07:40,490
{\an1}今だ アキラ!
255
00:07:40,490 --> 00:07:42,900
{\an1}プゥーー!(クラクション)
256
00:07:42,900 --> 00:07:46,900
{\an1}まか
257
00:07:42,900 --> 00:07:46,900
{\an1}ベアトリクスさん!
258
00:07:42,900 --> 00:07:46,900
{\an1}(ベアトリクス)お任せクダサイ。➡
259
00:07:46,900 --> 00:07:49,340
{\an1}フッ! テリャ~!
260
00:07:49,340 --> 00:07:51,340
{\an1}ぐわっ!
261
00:07:49,340 --> 00:07:51,340
{\an1}ぐわっ!
262
00:07:51,340 --> 00:07:54,910
{\an1}ザシュッ ザシュッ ザシュッ…
263
00:07:54,910 --> 00:07:57,380
{\an1}プゥーー!
264
00:07:57,380 --> 00:07:59,380
{\an1}うう~…。
265
00:07:59,380 --> 00:08:02,080
{\an1}うう~ ぐあ~!
266
00:08:02,080 --> 00:08:06,450
{\an1}はぁ… シズカさん! はぁ…
267
00:08:02,080 --> 00:08:06,450
{\an1}集められるだけ集めてきました!
268
00:08:06,450 --> 00:08:08,990
{\an1}じゅんび
269
00:08:06,450 --> 00:08:08,990
{\an1}はぁ… 準備は出来てるか?
270
00:08:08,990 --> 00:08:11,690
{\an1}むろん
271
00:08:08,990 --> 00:08:11,690
{\an1}ぬ
272
00:08:08,990 --> 00:08:11,690
{\an1}無論 抜かりはないわよ。
273
00:08:11,690 --> 00:08:14,490
{\an1}よっしゃ。 おりゃ!
274
00:08:14,490 --> 00:08:18,400
{\an1}バリン! バリン! バリン!
275
00:08:14,490 --> 00:08:18,400
{\an1}(ゾンビたち)ぐわっ!
276
00:08:18,400 --> 00:08:20,400
{\an1}(ベアトリクス)フッ!
277
00:08:18,400 --> 00:08:20,400
{\an1}んっ!
278
00:08:20,400 --> 00:08:22,870
{\an1}バリン! バリン! バリン!
279
00:08:24,900 --> 00:08:26,870
{\an1}じゅく
280
00:08:24,900 --> 00:08:26,870
{\an1}機は熟しました。
281
00:08:28,310 --> 00:08:31,080
{\an1}今です! 火を放ちなさい!
282
00:08:31,080 --> 00:08:33,580
{\an1}はい!
283
00:08:31,080 --> 00:08:33,580
{\an1}バーベキューにしてやれ!
284
00:08:33,580 --> 00:08:35,920
{\an1}⚟(ゾンビたち)ぐあ~!
285
00:08:33,580 --> 00:08:35,920
{\an1}(一同)ん?
286
00:08:35,920 --> 00:08:39,290
{\an1}(ゾンビたち)ぐあ~!
287
00:08:39,290 --> 00:08:41,690
{\an1}ちょ… ちょっと多すぎない⁉
288
00:08:41,690 --> 00:08:44,090
{\an1}はっ! 早く火を!
289
00:08:44,090 --> 00:08:46,090
{\an1}は… はい!
290
00:08:44,090 --> 00:08:46,090
{\an1}(ベアトリクス)ヤ… ヤー!
291
00:08:46,090 --> 00:08:48,660
{\an1}あ… あれ?
292
00:08:46,090 --> 00:08:48,660
{\an1}コノ マッチ➡
293
00:08:48,660 --> 00:08:51,000
{\an1}なかなか つかない…。
294
00:08:48,660 --> 00:08:51,000
{\an1}急いで!
295
00:08:51,000 --> 00:08:53,100
{\an1}(ゾンビたち)うう~…。
296
00:08:53,100 --> 00:08:56,640
{\an1}ちっ。 やべぇな。
297
00:08:56,640 --> 00:09:01,040
{\an1}う
298
00:08:56,640 --> 00:09:01,040
{\an1}このままじゃ キャンピングカーが
299
00:08:56,640 --> 00:09:01,040
{\an1}ゾンビで埋まっちまうぞ。
300
00:09:01,040 --> 00:09:05,610
{\an1}そんな…。 ソレじゃあ
301
00:09:01,040 --> 00:09:05,610
{\an1}運んできたお魚が…。➡
302
00:09:05,610 --> 00:09:08,610
{\an1}さすがに アノ数が相手では…。
303
00:09:08,610 --> 00:09:10,620
{\an1}もう終わりデス。
304
00:09:10,620 --> 00:09:12,690
{\an1}不安は…。
305
00:09:10,620 --> 00:09:12,690
{\an1}ん?
306
00:09:12,690 --> 00:09:16,120
{\an1}わけ
307
00:09:12,690 --> 00:09:16,120
{\an1}行動しないための
308
00:09:12,690 --> 00:09:16,120
{\an1}言い訳でしかない。
309
00:09:16,120 --> 00:09:18,290
{\an1}できるかどうかじゃない。
310
00:09:18,290 --> 00:09:21,160
{\an1}それでも やりたいという
311
00:09:18,290 --> 00:09:21,160
{\an1}熱い思いが➡
312
00:09:21,160 --> 00:09:24,730
{\an1}ここにあるかどうかだ!
313
00:09:21,160 --> 00:09:24,730
{\an1}(ベアトリクス)アッ。
314
00:09:24,730 --> 00:09:27,730
{\an1}すし
315
00:09:24,730 --> 00:09:27,730
{\an1}(憲一朗・閑)
316
00:09:24,730 --> 00:09:27,730
{\an1}≪自分が 寿司 食いたいだけ≫
317
00:09:27,730 --> 00:09:31,170
{\an1}ここまできて
318
00:09:27,730 --> 00:09:31,170
{\an1}回ってない寿司を食えないなら➡
319
00:09:31,170 --> 00:09:34,440
{\an1}ゾンビになった方が ましだ!
320
00:09:31,170 --> 00:09:34,440
{\an1}アッ…。
321
00:09:36,110 --> 00:09:38,110
{\an1}(ベアトリクス・回想)((ん?))
322
00:09:38,110 --> 00:09:44,580
{\an1}♬~
323
00:09:44,580 --> 00:09:46,950
{\an1}((ワア…))
324
00:09:46,950 --> 00:09:49,520
{\an1}どりゃせ~い!
325
00:09:46,950 --> 00:09:49,520
{\an1}ぐわ~!
326
00:09:50,960 --> 00:09:53,390
{\an1}やあっ!
327
00:09:50,960 --> 00:09:53,390
{\an1}ぎゃあ~!
328
00:09:53,390 --> 00:09:56,400
{\an1}だあっ! はぁ はぁ…。
329
00:09:56,400 --> 00:09:58,560
{\an1}なっ…。 あっ!
330
00:09:58,560 --> 00:10:01,400
{\an1}お
331
00:09:58,560 --> 00:10:01,400
{\an1}(ベアトリクス)推して参る!
332
00:09:58,560 --> 00:10:01,400
{\an1}ザシュッ!
333
00:10:01,400 --> 00:10:03,400
{\an1}(ゾンビたち)うう~!
334
00:10:03,400 --> 00:10:06,240
{\an1}ベアトリクスさん。
335
00:10:03,400 --> 00:10:06,240
{\an1}(ベアトリクス)先ほどは➡
336
00:10:06,240 --> 00:10:09,240
{\an1}お見苦しいところを
337
00:10:06,240 --> 00:10:09,240
{\an1}お見せしてしまいマシタ。➡
338
00:10:09,240 --> 00:10:12,410
{\an1}まよ
339
00:10:09,240 --> 00:10:12,410
{\an1}もう 迷いはありまセン。
340
00:10:12,410 --> 00:10:14,580
{\an1}んっ。
341
00:10:14,580 --> 00:10:16,950
{\an1}(ベアトリクス)やりましょう アキラさん!
342
00:10:14,580 --> 00:10:16,950
{\an1}はい!
343
00:10:16,950 --> 00:10:20,650
{\an1}(ベアトリクス)ンッ! フッ!
344
00:10:16,950 --> 00:10:20,650
{\an1}ぐっ! だあっ!
345
00:10:20,650 --> 00:10:22,790
{\an1}ぐっ! だあっ! んっ!
346
00:10:22,790 --> 00:10:25,220
{\an1}(ベアトリクス)テリャ! ンッ!
347
00:10:22,790 --> 00:10:25,220
{\an1}ザシュッ!
348
00:10:25,220 --> 00:10:27,230
{\an1}ふんっ!
349
00:10:25,220 --> 00:10:27,230
{\an1}ぐわ~!
350
00:10:27,230 --> 00:10:29,330
{\an1}おりゃ~!
351
00:10:27,230 --> 00:10:29,330
{\an1}(ベアトリクス)ウオ~!
352
00:10:29,330 --> 00:10:32,400
{\an1}(ゾンビ)うう~!
353
00:10:29,330 --> 00:10:32,400
{\an1}ぐあ~!
354
00:10:32,400 --> 00:10:34,570
{\an1}(ベアトリクス)ド~リャ!
355
00:10:34,570 --> 00:10:36,570
{\an1}ザシュッ!
356
00:10:34,570 --> 00:10:36,570
{\an1}(ベアトリクス)フッ!
357
00:10:36,570 --> 00:10:38,570
{\an1}(ゾンビたち)ぐあ~!
358
00:10:38,570 --> 00:10:41,610
{\an1}(ベアトリクス)
359
00:10:38,570 --> 00:10:41,610
{\an1}フッ! フンッ! グッ!➡
360
00:10:41,610 --> 00:10:44,610
{\an1}テイッ!
361
00:10:41,610 --> 00:10:44,610
{\an1}ぐあ~!
362
00:10:44,610 --> 00:10:47,650
{\an1}(ベアトリクス)フンッ! グッ! アッ。➡
363
00:10:47,650 --> 00:10:50,380
{\an1}まか
364
00:10:47,650 --> 00:10:50,380
{\an1}ア… アキラさん!
365
00:10:47,650 --> 00:10:50,380
{\an1}任せろ!
366
00:10:50,380 --> 00:10:52,790
{\an1}(ゾンビ)ぐあ~!
367
00:10:50,380 --> 00:10:52,790
{\an1}ぐっ うりゃ~!
368
00:10:52,790 --> 00:10:54,750
{\an1}ドカッ!
369
00:10:52,790 --> 00:10:54,750
{\an1}ぐわっ!
370
00:10:56,190 --> 00:10:58,890
{\an1}んっ!
371
00:10:56,190 --> 00:10:58,890
{\an1}ぐあ~!
372
00:10:58,890 --> 00:11:00,890
{\an1}ぐっ! この!
373
00:11:00,890 --> 00:11:05,030
{\an1}ったく あとから あとから。
374
00:11:00,890 --> 00:11:05,030
{\an1}(ベアトリクス)アキラさん このままでは…。
375
00:11:05,030 --> 00:11:07,070
{\an1}📢 ♬~(「さくらさくら」)
376
00:11:05,030 --> 00:11:07,070
{\an1}(2人)あっ。
377
00:11:07,070 --> 00:11:12,770
{\an1}📢 ♬~(「さくらさくら」)
378
00:11:12,770 --> 00:11:16,510
{\an1}(ベアトリクス)
379
00:11:12,770 --> 00:11:16,510
{\an1}アレは… 私の「ウォークマン」。
380
00:11:16,510 --> 00:11:19,380
{\an1}((これをこうして…。 うん))
381
00:11:21,450 --> 00:11:24,220
{\an1}(ベアトリクス)((あの… コレは 一体➡
382
00:11:24,220 --> 00:11:26,220
{\an1}何に使うのデスカ?))
383
00:11:26,220 --> 00:11:28,350
{\an1}((何が起こるか分からないから➡
384
00:11:28,350 --> 00:11:30,990
{\an1}プランBも
385
00:11:28,350 --> 00:11:30,990
{\an1}用意しておかないとね))
386
00:11:30,990 --> 00:11:33,990
{\an1}コレが…。
387
00:11:30,990 --> 00:11:33,990
{\an1}📢 ♬~(「さくらさくら」)
388
00:11:33,990 --> 00:11:37,130
{\an1}(ベアトリクス)アッ ゾンビたちが…。
389
00:11:37,130 --> 00:11:39,170
{\an1}よ
390
00:11:37,130 --> 00:11:39,170
{\an1}引き寄せられていく。
391
00:11:39,170 --> 00:11:43,070
{\an1}📢 ♬~(「さくらさくら」)
392
00:11:43,070 --> 00:11:46,640
{\an1}ひがい
393
00:11:43,070 --> 00:11:46,640
{\an1}被害が大きくなるから
394
00:11:43,070 --> 00:11:46,640
{\an1}やりたくなかったけど➡
395
00:11:46,640 --> 00:11:49,280
{\an1}しょうがないわね。
396
00:11:49,280 --> 00:11:51,980
{\an1}ふたた
397
00:11:49,280 --> 00:11:51,980
{\an1}じゅく
398
00:11:49,280 --> 00:11:51,980
{\an1}再び 機は熟しました。
399
00:11:51,980 --> 00:11:56,450
{\an1}放ちなさい!
400
00:11:51,980 --> 00:11:56,450
{\an1}う~りゃ!
401
00:11:58,320 --> 00:12:00,290
{\an1}バリン!
402
00:11:58,320 --> 00:12:00,290
{\an1}(ゾンビ)ぐわっ!
403
00:12:01,850 --> 00:12:03,920
{\an1}ドカーン!
404
00:12:06,530 --> 00:12:08,860
{\an1}(ゾンビたち)うわ~!
405
00:12:08,860 --> 00:12:13,870
{\an1}♬~
406
00:12:13,870 --> 00:12:18,900
{\an1}(ゾンビたち)うわ~!
407
00:12:18,900 --> 00:12:20,870
{\an1}(ゾンビ)うう~!
408
00:12:23,580 --> 00:12:26,650
{\an1}(一同)ふふっ。
409
00:12:23,580 --> 00:12:26,650
{\an1}よっしゃ~!
410
00:12:26,650 --> 00:12:31,420
{\an1}すし
411
00:12:26,650 --> 00:12:31,420
{\an1}今夜は
412
00:12:26,650 --> 00:12:31,420
{\an1}回ってない寿司 食い放題だ~!
413
00:12:34,520 --> 00:12:36,690
{\an1}(一同)うんま~い!
414
00:12:36,690 --> 00:12:40,890
{\an1}と
415
00:12:36,690 --> 00:12:40,890
{\an1}なんだ これ! かんでないのに
416
00:12:36,690 --> 00:12:40,890
{\an1}勝手に溶ける~。
417
00:12:40,890 --> 00:12:43,900
{\an1}すめし
418
00:12:40,890 --> 00:12:43,900
{\an1}口の中で ふわりと ほどける酢飯。
419
00:12:43,900 --> 00:12:47,500
{\an1}しこ
420
00:12:43,900 --> 00:12:47,500
{\an1}ていねい
421
00:12:43,900 --> 00:12:47,500
{\an1}にぎ
422
00:12:43,900 --> 00:12:47,500
{\an1}仕込みも
423
00:12:43,900 --> 00:12:47,500
{\an1}丁寧で 申し分ない握りだわ~。
424
00:12:47,500 --> 00:12:49,900
{\an1}し
425
00:12:47,500 --> 00:12:49,900
{\an1}ほど
426
00:12:47,500 --> 00:12:49,900
{\an1}あま
427
00:12:47,500 --> 00:12:49,900
{\an1}身が締まって 程よい甘み。
428
00:12:49,900 --> 00:12:53,570
{\an1}せったい
429
00:12:49,900 --> 00:12:53,570
{\an1}銀座の接待でも
430
00:12:49,900 --> 00:12:53,570
{\an1}こんなの食ったことねぇぞ。
431
00:12:53,570 --> 00:12:57,580
{\an1}ぐんま
432
00:12:53,570 --> 00:12:57,580
{\an1}きょ
433
00:12:53,570 --> 00:12:57,580
{\an1}うつ
434
00:12:53,570 --> 00:12:57,580
{\an1}つきじ
435
00:12:53,570 --> 00:12:57,580
{\an1}地元・群馬に 居を移したものの
436
00:12:53,570 --> 00:12:57,580
{\an1}こちとら 築地で➡
437
00:12:57,580 --> 00:13:00,980
{\an1}みが
438
00:12:57,580 --> 00:13:00,980
{\an1}うで
439
00:12:57,580 --> 00:13:00,980
{\an1}だて
440
00:12:57,580 --> 00:13:00,980
{\an1}30年 磨いてきた腕は
441
00:12:57,580 --> 00:13:00,980
{\an1}伊達じゃねぇ。
442
00:13:00,980 --> 00:13:04,780
{\an1}すし
443
00:13:00,980 --> 00:13:04,780
{\an1}世界の終わりに
444
00:13:00,980 --> 00:13:04,780
{\an1}俺の寿司を食いに来てくれたんだ。
445
00:13:04,780 --> 00:13:07,420
{\an1}たの
446
00:13:04,780 --> 00:13:07,420
{\an1}今日は 好きなだけ頼んでくれ!
447
00:13:07,420 --> 00:13:11,190
{\an1}いただ
448
00:13:07,420 --> 00:13:11,190
{\an1}次は 光り物を頂こうかしら。
449
00:13:07,420 --> 00:13:11,190
{\an1}冷酒 おかわり!
450
00:13:11,190 --> 00:13:14,330
{\an1}うまい!
451
00:13:11,190 --> 00:13:14,330
{\an1}うますぎて いくらでも食える!
452
00:13:14,330 --> 00:13:17,200
{\an1}すし
453
00:13:14,330 --> 00:13:17,200
{\an1}回ってない寿司 最高~!
454
00:13:17,200 --> 00:13:24,040
{\an1}♬~
455
00:13:24,040 --> 00:13:27,910
{\an1}ふっ。
456
00:13:24,040 --> 00:13:27,910
{\an1}どうですか? ベアトリクスさん。
457
00:13:27,910 --> 00:13:31,910
{\an1}(ベアトリクス)
458
00:13:27,910 --> 00:13:31,910
{\an1}ウゥ… しょ… しょっぱい。
459
00:13:31,910 --> 00:13:35,820
{\an1}しょっぱいケド とても おいしい。
460
00:13:35,820 --> 00:13:38,980
{\an1}私 今 最高に幸せデス!
461
00:13:38,980 --> 00:13:42,590
{\an1}ふふっ。
462
00:13:38,980 --> 00:13:42,590
{\an1}(3人)日本へ ようこそ!
463
00:13:42,590 --> 00:13:46,930
{\an1}すし
464
00:13:42,590 --> 00:13:46,930
{\an1}なみだ
465
00:13:42,590 --> 00:13:46,930
{\an1}(大将)俺の寿司で
466
00:13:42,590 --> 00:13:46,930
{\an1}涙してくれるたぁ…。 うぅ…。
467
00:13:46,930 --> 00:13:49,960
{\an1}むすめ
468
00:13:46,930 --> 00:13:49,960
{\an1}けっこんしき
469
00:13:46,930 --> 00:13:49,960
{\an1}にょうぼう
470
00:13:46,930 --> 00:13:49,960
{\an1}娘の結婚式も 女房が死んだ日も➡
471
00:13:49,960 --> 00:13:53,630
{\an1}にぎ
472
00:13:49,960 --> 00:13:53,630
{\an1}一日も休まず 握り続けてきたが➡
473
00:13:53,630 --> 00:13:57,370
{\an1}しょくにんみょうり
474
00:13:53,630 --> 00:13:57,370
{\an1}つ
475
00:13:53,630 --> 00:13:57,370
{\an1}これほど
476
00:13:53,630 --> 00:13:57,370
{\an1}職人冥利に尽きるこたぁねぇ。➡
477
00:13:57,370 --> 00:14:00,170
{\an1}どうせ あんたらが最後の客だ。➡
478
00:14:00,170 --> 00:14:04,180
{\an1}かた
479
00:14:00,170 --> 00:14:04,180
{\an1}ぱし
480
00:14:00,170 --> 00:14:04,180
{\an1}ほ
481
00:14:00,170 --> 00:14:04,180
{\an1}今夜は 店の酒
482
00:14:00,170 --> 00:14:04,180
{\an1}片っ端から飲み干してくれ!
483
00:14:04,180 --> 00:14:07,180
{\an1}たいしょう
484
00:14:04,180 --> 00:14:07,180
{\an1}ぱら
485
00:14:04,180 --> 00:14:07,180
{\an1}マジっすか 大将! 太っ腹すぎ!
486
00:14:07,180 --> 00:14:09,150
{\an1}どうしよっかな。
487
00:14:07,180 --> 00:14:09,150
{\an1}大将 こっから ここまで!
488
00:14:11,950 --> 00:14:14,790
{\an1}もうしょび
489
00:14:11,950 --> 00:14:14,790
{\an1}(ベアトリクス)
490
00:14:11,950 --> 00:14:14,790
{\an1}コレが 日本の猛暑日デスカ…。
491
00:14:14,790 --> 00:14:16,820
{\an1}あなど
492
00:14:14,790 --> 00:14:16,820
{\an1}侮れマセン…。
493
00:14:16,820 --> 00:14:21,390
{\an1}ふろ
494
00:14:16,820 --> 00:14:21,390
{\an1}もう 何日 まともに
495
00:14:16,820 --> 00:14:21,390
{\an1}風呂入ってねぇんだろうなぁ。
496
00:14:21,390 --> 00:14:24,400
{\an1}くさ
497
00:14:21,390 --> 00:14:24,400
{\an1}川で水浴びしても
498
00:14:21,390 --> 00:14:24,400
{\an1}水草臭くなるし➡
499
00:14:24,400 --> 00:14:27,070
{\an1}あら
500
00:14:24,400 --> 00:14:27,070
{\an1}たまには
501
00:14:24,400 --> 00:14:27,070
{\an1}きれいなお湯で 体洗いた~い。
502
00:14:27,070 --> 00:14:29,070
{\an1}というわけで…。
503
00:14:29,070 --> 00:14:31,340
{\an1}おんせん
504
00:14:29,070 --> 00:14:31,340
{\an1}(一同)温泉だ~!
505
00:14:32,840 --> 00:14:35,540
{\an1}(2人)うお~! すげぇ~!➡
506
00:14:35,540 --> 00:14:38,540
{\an1}ゆばたけ
507
00:14:35,540 --> 00:14:38,540
{\an1}湯畑 すげぇ~!➡
508
00:14:38,540 --> 00:14:40,510
{\an1}おっ。
509
00:14:42,010 --> 00:14:46,120
{\an1}だんせいよう
510
00:14:42,010 --> 00:14:46,120
{\an1}(ベアトリクス)やっぱり 男性用でも
511
00:14:42,010 --> 00:14:46,120
{\an1}はだけてしまいそうデスネ。
512
00:14:46,120 --> 00:14:48,620
{\an1}なや
513
00:14:46,120 --> 00:14:48,620
{\an1}ぜいたくな悩みよね。
514
00:14:48,620 --> 00:14:52,360
{\an1}うんうん
515
00:14:48,620 --> 00:14:52,360
{\an1}すばらしすぎるぜ お二人とも。
516
00:14:52,360 --> 00:14:55,790
{\an1}ね
517
00:14:52,360 --> 00:14:55,790
{\an1}きぎょう
518
00:14:52,360 --> 00:14:55,790
{\an1}寝ても覚めても仕事の
519
00:14:52,360 --> 00:14:55,790
{\an1}ブラック企業時代に➡
520
00:14:55,790 --> 00:14:58,900
{\an1}きゅうか
521
00:14:55,790 --> 00:14:58,900
{\an1}そうぞう
522
00:14:55,790 --> 00:14:58,900
{\an1}こんな休暇を想像できただろうか。
523
00:14:58,900 --> 00:15:01,800
{\an1}おんせんち
524
00:14:58,900 --> 00:15:01,800
{\an1}コレが温泉地デスカ~。➡
525
00:15:01,800 --> 00:15:04,440
{\an1}し
526
00:15:01,800 --> 00:15:04,440
{\an1}公共広場が
527
00:15:01,800 --> 00:15:04,440
{\an1}町の中心を占めるのは➡
528
00:15:04,440 --> 00:15:06,510
{\an1}いっぱんてき
529
00:15:04,440 --> 00:15:06,510
{\an1}ヨーロッパでは一般的デスガ➡
530
00:15:06,510 --> 00:15:11,440
{\an1}おんせんまち
531
00:15:06,510 --> 00:15:11,440
{\an1}めずら
532
00:15:06,510 --> 00:15:11,440
{\an1}日本では温泉町だけで
533
00:15:06,510 --> 00:15:11,440
{\an1}大変 珍しい光景なんデスヨネ。➡
534
00:15:11,440 --> 00:15:15,610
{\an1}わ
535
00:15:11,440 --> 00:15:15,610
{\an1}げんせん
536
00:15:11,440 --> 00:15:15,610
{\an1}はってん
537
00:15:11,440 --> 00:15:15,610
{\an1}湧き出た源泉を中心に
538
00:15:11,440 --> 00:15:15,610
{\an1}町が発展スルノデ。
539
00:15:15,610 --> 00:15:18,450
{\an1}へえ~ さすが よく知ってるわね。
540
00:15:18,450 --> 00:15:20,420
{\an1}くさつおんせん
541
00:15:18,450 --> 00:15:20,420
{\an1}草津温泉は…。
542
00:15:24,220 --> 00:15:26,790
{\an1}くわ
543
00:15:24,220 --> 00:15:26,790
{\an1}日本人より日本に詳しい。
544
00:15:33,830 --> 00:15:35,830
{\an1}こい
545
00:15:33,830 --> 00:15:35,830
{\an1}恋の病以外ねぇ。
546
00:15:35,830 --> 00:15:37,970
{\an1}じゃあ
547
00:15:35,830 --> 00:15:37,970
{\an1}俺の ベアちゃんへの思いは➡
548
00:15:37,970 --> 00:15:41,410
{\an1}おんせん
549
00:15:37,970 --> 00:15:41,410
{\an1}温泉に入っても治んないんだね。
550
00:15:37,970 --> 00:15:41,410
{\an1}(ベアトリクス)ん?
551
00:15:41,410 --> 00:15:44,480
{\an1}こい
552
00:15:41,410 --> 00:15:44,480
{\an1}恋か。 んっ…。
553
00:15:48,080 --> 00:15:50,080
{\an1}あっ…。
554
00:15:50,080 --> 00:15:53,920
{\an1}ほんとなら こういうとこは
555
00:15:50,080 --> 00:15:53,920
{\an1}デートとかで来たかったですよね。
556
00:15:53,920 --> 00:15:57,290
{\an1}ん?
557
00:15:53,920 --> 00:15:57,290
{\an1}なんか 俺たちで すいません。
558
00:15:59,730 --> 00:16:04,700
{\an1}こいびと
559
00:15:59,730 --> 00:16:04,700
{\an1}せつなてき
560
00:15:59,730 --> 00:16:04,700
{\an1}かいらく
561
00:15:59,730 --> 00:16:04,700
{\an1}しげん
562
00:15:59,730 --> 00:16:04,700
{\an1}ろうひ
563
00:15:59,730 --> 00:16:04,700
{\an1}恋人なんて刹那的な快楽に
564
00:15:59,730 --> 00:16:04,700
{\an1}時間と資源を浪費するより➡
565
00:16:04,700 --> 00:16:08,500
{\an1}ちしき
566
00:16:04,700 --> 00:16:08,500
{\an1}じゅくれん
567
00:16:04,700 --> 00:16:08,500
{\an1}とうし
568
00:16:04,700 --> 00:16:08,500
{\an1}ほう
569
00:16:04,700 --> 00:16:08,500
{\an1}20代は 知識の習得や
570
00:16:04,700 --> 00:16:08,500
{\an1}スキルの熟練に投資した方が➡
571
00:16:08,500 --> 00:16:11,170
{\an1}しゅうにゅう
572
00:16:08,500 --> 00:16:11,170
{\an1}ふ
573
00:16:08,500 --> 00:16:11,170
{\an1}出世も早いし 収入も増える。
574
00:16:11,170 --> 00:16:15,140
{\an1}ひつようせい
575
00:16:11,170 --> 00:16:15,140
{\an1}おそ
576
00:16:11,170 --> 00:16:15,140
{\an1}パートナーの必要性は
577
00:16:11,170 --> 00:16:15,140
{\an1}それから考えても遅くはないわ。
578
00:16:15,140 --> 00:16:18,980
{\an1}シズカさんらしいですね。
579
00:16:15,140 --> 00:16:18,980
{\an1}けど 俺は➡
580
00:16:18,980 --> 00:16:22,310
{\an1}好きな人といれた方が
581
00:16:18,980 --> 00:16:22,310
{\an1}毎日 もっと楽しくなるし➡
582
00:16:22,310 --> 00:16:25,280
{\an1}がんば
583
00:16:22,310 --> 00:16:25,280
{\an1}仕事も
584
00:16:22,310 --> 00:16:25,280
{\an1}頑張れちゃう気がするけどなぁ。
585
00:16:27,890 --> 00:16:30,720
{\an1}バカらしい。
586
00:16:27,890 --> 00:16:30,720
{\an1}えっ?
587
00:16:30,720 --> 00:16:33,360
{\an1}好きになってくれない人を
588
00:16:30,720 --> 00:16:33,360
{\an1}好いたり➡
589
00:16:33,360 --> 00:16:36,230
{\an1}好きでもない人に好かれたり➡
590
00:16:36,230 --> 00:16:39,400
{\an1}れんあい
591
00:16:36,230 --> 00:16:39,400
{\an1}めんどう
592
00:16:36,230 --> 00:16:39,400
{\an1}恋愛なんて
593
00:16:36,230 --> 00:16:39,400
{\an1}面倒で コスパが悪くて➡
594
00:16:39,400 --> 00:16:41,370
{\an1}むだ
595
00:16:39,400 --> 00:16:41,370
{\an1}時間の無駄なだけよ。
596
00:16:45,840 --> 00:16:47,840
{\an1}(2人)ひゃあ~!➡
597
00:16:47,840 --> 00:16:51,410
{\an1}だいろてんぶろ
598
00:16:47,840 --> 00:16:51,410
{\an1}大露天風呂 でかすぎだ~!
599
00:16:51,410 --> 00:16:53,780
{\an1}俺が1番!
600
00:16:51,410 --> 00:16:53,780
{\an1}ちょ… ちょっと!
601
00:16:53,780 --> 00:16:56,520
{\an1}(輝・憲一朗)うひょ~!
602
00:16:56,520 --> 00:16:59,520
{\an1}うひょ~! うひょ~!
603
00:16:56,520 --> 00:16:59,520
{\an1}あぶぶぶっ! あぶぶぶっ!
604
00:16:59,520 --> 00:17:02,220
{\an1}おんせん
605
00:16:59,520 --> 00:17:02,220
{\an1}温泉で ゆっくりじゃなかったの?
606
00:17:02,220 --> 00:17:04,820
{\an1}あせ
607
00:17:02,220 --> 00:17:04,820
{\an1}けど
608
00:17:02,220 --> 00:17:04,820
{\an1}これで ようやく 汗を流せるわ!
609
00:17:04,820 --> 00:17:07,830
{\an1}男どもは放っておいて
610
00:17:04,820 --> 00:17:07,830
{\an1}私たちも女湯に!
611
00:17:07,830 --> 00:17:10,360
{\an1}シズカさん ソレが➡
612
00:17:10,360 --> 00:17:13,370
{\an1}女湯に お湯がありまセン。
613
00:17:10,360 --> 00:17:13,370
{\an1}えっ?
614
00:17:13,370 --> 00:17:15,770
{\an1}(ベアトリクス)
615
00:17:13,370 --> 00:17:15,770
{\an1}ポンプが動いてないミタイデ…。
616
00:17:15,770 --> 00:17:20,170
{\an1}おんせん
617
00:17:15,770 --> 00:17:20,170
{\an1}うそ…。 じゃあ 今
618
00:17:15,770 --> 00:17:20,170
{\an1}この町で まともに入れる温泉は➡
619
00:17:20,170 --> 00:17:22,940
{\an1}この男湯だけ? はっ!
620
00:17:24,880 --> 00:17:27,350
{\an1}きょくげん
621
00:17:24,880 --> 00:17:27,350
{\an1}じょうきょうか
622
00:17:24,880 --> 00:17:27,350
{\an1}こんな極限の状況下だ。
623
00:17:27,350 --> 00:17:30,720
{\an1}くじゅう
624
00:17:27,350 --> 00:17:30,720
{\an1}けつだん
625
00:17:27,350 --> 00:17:30,720
{\an1}し
626
00:17:27,350 --> 00:17:30,720
{\an1}やむをえず 苦渋の決断を
627
00:17:27,350 --> 00:17:30,720
{\an1}強いられるときもある。
628
00:17:30,720 --> 00:17:34,050
{\an1}は
629
00:17:30,720 --> 00:17:34,050
{\an1}何も恥ずかしがる必要は
630
00:17:30,720 --> 00:17:34,050
{\an1}ありません。 俺たちと…。
631
00:17:34,050 --> 00:17:36,220
{\an1}ふかい
632
00:17:34,050 --> 00:17:36,220
{\an1}ぜんれい
633
00:17:34,050 --> 00:17:36,220
{\an1}無理 下品 不快。 全身全霊で➡
634
00:17:36,220 --> 00:17:38,490
{\an1}けいべつ
635
00:17:36,220 --> 00:17:38,490
{\an1}あなたたちを
636
00:17:36,220 --> 00:17:38,490
{\an1}軽蔑させていただきます。
637
00:17:38,490 --> 00:17:40,590
{\an1}(2人)くぅ~…。
638
00:17:40,590 --> 00:17:42,930
{\an1}ちが
639
00:17:40,590 --> 00:17:42,930
{\an1}(ベアトリクス)
640
00:17:40,590 --> 00:17:42,930
{\an1}ソレは違いマス シズカさん。
641
00:17:42,930 --> 00:17:46,100
{\an1}へっ?
642
00:17:42,930 --> 00:17:46,100
{\an1}はるか昔より コノ国には…。
643
00:17:50,800 --> 00:17:53,770
{\an1}は
644
00:17:50,800 --> 00:17:53,770
{\an1}つまり
645
00:17:50,800 --> 00:17:53,770
{\an1}恥じることなどありまセン!
646
00:17:53,770 --> 00:17:58,410
{\an1}こんよく
647
00:17:53,770 --> 00:17:58,410
{\an1}ほこ
648
00:17:53,770 --> 00:17:58,410
{\an1}混浴は 歴史ある日本の
649
00:17:53,770 --> 00:17:58,410
{\an1}誇るべき文化なのデス!
650
00:17:58,410 --> 00:18:01,410
{\an1}(2人)≪ありがとう!
651
00:17:58,410 --> 00:18:01,410
{\an1}日本の文化を愛してくれて➡
652
00:18:01,410 --> 00:18:03,420
{\an1}ありがとう!≫
653
00:18:03,420 --> 00:18:05,520
{\an1}ブクブクブク…
654
00:18:03,420 --> 00:18:05,520
{\an1}(2人)ん?
655
00:18:05,520 --> 00:18:08,890
{\an1}ぐあ~!
656
00:18:05,520 --> 00:18:08,890
{\an1}(輝・憲一朗)うお~!➡
657
00:18:08,890 --> 00:18:10,920
{\an1}えっ⁉
658
00:18:08,890 --> 00:18:10,920
{\an1}(ゾンビたち)ぐあ~!
659
00:18:10,920 --> 00:18:13,030
{\an1}(一同)うわ~!
660
00:18:13,030 --> 00:18:16,900
{\an1}いっぱい いた~!
661
00:18:16,900 --> 00:18:20,000
{\an1}(一同)はぁ はぁ はぁ…。
662
00:18:16,900 --> 00:18:20,000
{\an1}これじゃあ➡
663
00:18:20,000 --> 00:18:22,970
{\an1}おんせん
664
00:18:20,000 --> 00:18:22,970
{\an1}温泉で のんびりなんて
665
00:18:20,000 --> 00:18:22,970
{\an1}できないじゃない!
666
00:18:22,970 --> 00:18:27,640
{\an1}こま
667
00:18:22,970 --> 00:18:27,640
{\an1}めいしょめぐ
668
00:18:22,970 --> 00:18:27,640
{\an1}(ベアトリクス)困りマス!
669
00:18:22,970 --> 00:18:27,640
{\an1}名所巡りとか したかったのに~!
670
00:18:27,640 --> 00:18:30,680
{\an1}あと少しで
671
00:18:27,640 --> 00:18:30,680
{\an1}ベアちゃんとの入浴タイムが…。
672
00:18:30,680 --> 00:18:33,750
{\an1}くっ… ちくしょう…。
673
00:18:33,750 --> 00:18:35,810
{\an1}ちくしょう~!
674
00:18:35,810 --> 00:18:37,980
{\an1}カァーカァー…(カラスの鳴き声)
675
00:18:37,980 --> 00:18:40,720
{\an1}もど
676
00:18:37,980 --> 00:18:40,720
{\an1}このままだと 車に戻れやしねぇ。
677
00:18:40,720 --> 00:18:43,860
{\an1}そのうち どこか行くことを
678
00:18:40,720 --> 00:18:43,860
{\an1}願うしかないわね。
679
00:18:43,860 --> 00:18:46,290
{\an1}おんせん
680
00:18:43,860 --> 00:18:46,290
{\an1}そんなことより温泉は?
681
00:18:46,290 --> 00:18:49,060
{\an1}俺 まだ 全然 のんびりしてねぇ!
682
00:18:49,060 --> 00:18:52,200
{\an1}少しでも つかれたから
683
00:18:49,060 --> 00:18:52,200
{\an1}ましじゃないデスカ~!
684
00:18:52,200 --> 00:18:54,700
{\an1}あせ
685
00:18:52,200 --> 00:18:54,700
{\an1}私だって 汗 流したいわよ!
686
00:18:54,700 --> 00:18:56,840
{\an1}(ベアトリクス 輝 閑)うわ~ん!
687
00:18:56,840 --> 00:19:01,070
{\an1}(輝・憲一朗)がぁ~ がぁ~…。
688
00:19:01,070 --> 00:19:04,180
{\an1}んっ がっ…。 んん…。
689
00:19:04,180 --> 00:19:06,610
{\an1}のど
690
00:19:04,180 --> 00:19:06,610
{\an1}かわ
691
00:19:04,180 --> 00:19:06,610
{\an1}喉 渇いた。
692
00:19:06,610 --> 00:19:10,420
{\an1}ザァー…(水の音)
693
00:19:06,610 --> 00:19:10,420
{\an1}ん?
694
00:19:10,420 --> 00:19:12,380
{\an1}水の音?
695
00:19:16,420 --> 00:19:18,390
{\an1}ん?
696
00:19:19,890 --> 00:19:22,900
{\an1}あっ すげぇ。
697
00:19:22,900 --> 00:19:24,860
{\an1}おんせん
698
00:19:22,900 --> 00:19:24,860
{\an1}山の中に温泉が…。
699
00:19:26,430 --> 00:19:30,100
{\an1}チャポン(温泉に入る音)
700
00:19:26,430 --> 00:19:30,100
{\an1}はぁ~…。
701
00:19:30,100 --> 00:19:33,240
{\an1}マジで気持ちよすぎる。
702
00:19:33,240 --> 00:19:36,010
{\an1}極楽どころじゃないな こりゃ。
703
00:19:37,610 --> 00:19:40,180
{\an1}きゃっ!
704
00:19:37,610 --> 00:19:40,180
{\an1}えっ⁉
705
00:19:40,180 --> 00:19:44,150
{\an1}えっ シ シ… シズカさん⁉
706
00:19:44,150 --> 00:19:46,150
{\an1}ああっ…。
707
00:19:46,150 --> 00:19:50,020
{\an1}うわ~ すいません! あっ
708
00:19:46,150 --> 00:19:50,020
{\an1}お… 俺 マジで気付いてなくて!
709
00:19:50,020 --> 00:19:53,360
{\an1}じこ
710
00:19:50,020 --> 00:19:53,360
{\an1}マジで事故なんです!
711
00:19:50,020 --> 00:19:53,360
{\an1}わ… 分かったから➡
712
00:19:53,360 --> 00:19:55,730
{\an1}早く出てってよ!
713
00:19:53,360 --> 00:19:55,730
{\an1}ええ~!
714
00:19:55,730 --> 00:19:58,730
{\an1}それってズルくないですか⁉
715
00:19:55,730 --> 00:19:58,730
{\an1}はあ~⁉
716
00:19:58,730 --> 00:20:02,470
{\an1}おんせん
717
00:19:58,730 --> 00:20:02,470
{\an1}俺だって ずっと
718
00:19:58,730 --> 00:20:02,470
{\an1}温泉で のんびりしたかったのに!
719
00:20:02,470 --> 00:20:05,540
{\an1}温泉地に来てまで
720
00:20:02,470 --> 00:20:05,540
{\an1}のんびりせずに帰るくらいなら➡
721
00:20:05,540 --> 00:20:08,140
{\an1}ゾンビに食われた方が ましです!
722
00:20:08,140 --> 00:20:13,210
{\an1}おんせん
723
00:20:08,140 --> 00:20:13,210
{\an1}≪こいつ 本気で ただ
724
00:20:08,140 --> 00:20:13,210
{\an1}温泉に入りたいだけなのか!≫
725
00:20:13,210 --> 00:20:15,680
{\an1}じゃ… じゃあ…。
726
00:20:18,680 --> 00:20:21,550
{\an1}ぜったい
727
00:20:18,680 --> 00:20:21,550
{\an1}その岩から
728
00:20:18,680 --> 00:20:21,550
{\an1}絶対 こっちに来ないこと。
729
00:20:21,550 --> 00:20:24,520
{\an1}ふ
730
00:20:21,550 --> 00:20:24,520
{\an1}そくしけい
731
00:20:21,550 --> 00:20:24,520
{\an1}あっ はい!
732
00:20:21,550 --> 00:20:24,520
{\an1}振り向いたら 即死刑よ。
733
00:20:24,520 --> 00:20:26,490
{\an1}はい!
734
00:20:36,700 --> 00:20:40,610
{\an1}さっきは ごめんなさい。
735
00:20:36,700 --> 00:20:40,610
{\an1}えっ?
736
00:20:40,610 --> 00:20:43,980
{\an1}れんあいかん
737
00:20:40,610 --> 00:20:43,980
{\an1}ひてい
738
00:20:40,610 --> 00:20:43,980
{\an1}あなたの恋愛観を
739
00:20:40,610 --> 00:20:43,980
{\an1}頭ごなしに否定して…。
740
00:20:45,540 --> 00:20:50,550
{\an1}みと
741
00:20:45,540 --> 00:20:50,550
{\an1}私の父は
742
00:20:45,540 --> 00:20:50,550
{\an1}私の生き方を認めない人だった。
743
00:20:50,550 --> 00:20:54,350
{\an1}自分の意見を
744
00:20:50,550 --> 00:20:54,350
{\an1}認められてこなかった人はね➡
745
00:20:54,350 --> 00:20:57,360
{\an1}ようい
746
00:20:54,350 --> 00:20:57,360
{\an1}相手の意見を
747
00:20:54,350 --> 00:20:57,360
{\an1}容易に認められないのよ。
748
00:20:57,360 --> 00:21:01,760
{\an1}せいとうせい
749
00:20:57,360 --> 00:21:01,760
{\an1}しゅちょう
750
00:20:57,360 --> 00:21:01,760
{\an1}自分の立場を守るために
751
00:20:57,360 --> 00:21:01,760
{\an1}正当性を主張して➡
752
00:21:01,760 --> 00:21:05,160
{\an1}ひてい
753
00:21:01,760 --> 00:21:05,160
{\an1}相手を否定するしかなかったから。
754
00:21:05,160 --> 00:21:09,270
{\an1}みと
755
00:21:05,160 --> 00:21:09,270
{\an1}だから 人に認められるかなんて
756
00:21:05,160 --> 00:21:09,270
{\an1}気にせず➡
757
00:21:09,270 --> 00:21:12,900
{\an1}すなお
758
00:21:09,270 --> 00:21:12,900
{\an1}ただ感じたことを
759
00:21:09,270 --> 00:21:12,900
{\an1}素直に言えるあなたが➡
760
00:21:12,900 --> 00:21:16,510
{\an1}うらや
761
00:21:12,900 --> 00:21:16,510
{\an1}くや
762
00:21:12,900 --> 00:21:16,510
{\an1}羨ましくて 少し悔しくて➡
763
00:21:16,510 --> 00:21:18,680
{\an1}くせ
764
00:21:16,510 --> 00:21:18,680
{\an1}いつもの悪い癖が出たの。
765
00:21:20,980 --> 00:21:25,580
{\an1}れんあい
766
00:21:20,980 --> 00:21:25,580
{\an1}本当はね 恋愛は苦手なだけ。
767
00:21:25,580 --> 00:21:27,920
{\an1}きず
768
00:21:25,580 --> 00:21:27,920
{\an1}こわ
769
00:21:25,580 --> 00:21:27,920
{\an1}傷つくのが怖くて➡
770
00:21:27,920 --> 00:21:30,760
{\an1}仕事が
771
00:21:27,920 --> 00:21:30,760
{\an1}いちばんなことを理由にして➡
772
00:21:30,760 --> 00:21:33,430
{\an1}強がってきただけなのかも。
773
00:21:33,430 --> 00:21:36,600
{\an1}い… 今のシズカさんは…。
774
00:21:33,430 --> 00:21:36,600
{\an1}あっ。
775
00:21:38,460 --> 00:21:41,430
{\an1}すなお
776
00:21:38,460 --> 00:21:41,430
{\an1}とても素直ですよ。
777
00:21:41,430 --> 00:21:44,270
{\an1}ふっ…。
778
00:21:44,270 --> 00:21:48,270
{\an1}だれ
779
00:21:44,270 --> 00:21:48,270
{\an1}いつか
780
00:21:44,270 --> 00:21:48,270
{\an1}私も 誰かを好きになるなら➡
781
00:21:48,270 --> 00:21:52,640
{\an1}すなお
782
00:21:48,270 --> 00:21:52,640
{\an1}こんなふうに 素直な自分で
783
00:21:48,270 --> 00:21:52,640
{\an1}いられる相手だといいな。
784
00:21:52,640 --> 00:21:57,020
{\an1}♬~
785
00:21:57,020 --> 00:21:59,080
{\an1}(2人)≪ん?≫
786
00:21:59,080 --> 00:22:02,450
{\an1}いや! あっ
787
00:21:59,080 --> 00:22:02,450
{\an1}今のは別に そうじゃなくて…。
788
00:22:02,450 --> 00:22:04,460
{\an1}あれ? あれ?
789
00:22:04,460 --> 00:22:07,960
{\an1}こどう
790
00:22:04,460 --> 00:22:07,960
{\an1}それって つまり…。
791
00:22:04,460 --> 00:22:07,960
{\an1}ドクン ドクン…(鼓動)
792
00:22:07,960 --> 00:22:11,360
{\an1}くっ…。
793
00:22:07,960 --> 00:22:11,360
{\an1}ドクン ドクン…
794
00:22:11,360 --> 00:22:13,370
{\an1}⚟うお~!
795
00:22:11,360 --> 00:22:13,370
{\an1}うわっ!
796
00:22:13,370 --> 00:22:16,870
{\an1}おんせん
797
00:22:13,370 --> 00:22:16,870
{\an1}わ
798
00:22:13,370 --> 00:22:16,870
{\an1}山の中に 温泉が
799
00:22:13,370 --> 00:22:16,870
{\an1}湧いてやがるじゃねぇか!
800
00:22:16,870 --> 00:22:18,940
{\an1}じふん
801
00:22:16,870 --> 00:22:18,940
{\an1}自然の中に自噴する➡
802
00:22:18,940 --> 00:22:20,910
{\an1}のゆ
803
00:22:18,940 --> 00:22:20,910
{\an1}野湯というものデスネ。
804
00:22:22,870 --> 00:22:24,980
{\an1}ん? お前ら➡
805
00:22:24,980 --> 00:22:27,010
{\an1}いつの間に そんな関係に?
806
00:22:27,010 --> 00:22:29,680
{\an1}ちが
807
00:22:27,010 --> 00:22:29,680
{\an1}いや その…。
808
00:22:27,010 --> 00:22:29,680
{\an1}こ… これは違…。
809
00:22:29,680 --> 00:22:32,820
{\an1}私も温泉に
810
00:22:29,680 --> 00:22:32,820
{\an1}つかりたかったのに
811
00:22:29,680 --> 00:22:32,820
{\an1}ズルいデスヨ➡
812
00:22:32,820 --> 00:22:34,850
{\an1}二人だけで~!
813
00:22:32,820 --> 00:22:34,850
{\an1}親友の恋路を
814
00:22:32,820 --> 00:22:34,850
{\an1}邪魔する気はないが➡
815
00:22:34,850 --> 00:22:37,020
{\an1}ぬ
816
00:22:34,850 --> 00:22:37,020
{\an1}が
817
00:22:34,850 --> 00:22:37,020
{\an1}ゆる
818
00:22:34,850 --> 00:22:37,020
{\an1}この抜け駆けは
819
00:22:34,850 --> 00:22:37,020
{\an1}許せねぇ!
820
00:22:37,020 --> 00:22:39,830
{\an1}俺たちにも
821
00:22:37,020 --> 00:22:39,830
{\an1}つからせろ~!
822
00:22:37,020 --> 00:22:39,830
{\an1}(ベアトリクス)ヤー!
823
00:22:39,830 --> 00:22:41,830
{\an1}(輝・閑)なっ⁉
824
00:22:41,830 --> 00:22:44,330
{\an1}入ってこないでよ~!
825
00:22:44,330 --> 00:22:47,230
{\an1}ちょう
826
00:22:44,330 --> 00:22:47,230
{\an1}おんせん
827
00:22:44,330 --> 00:22:47,230
{\an1}超気持ちいい~!
828
00:22:44,330 --> 00:22:47,230
{\an1}(ベアトリクス)温泉 最高デ~ス!
829
00:22:47,230 --> 00:22:49,230
{\an1}お… 温泉 最高~!
830
00:22:49,230 --> 00:22:52,300
{\an1}こんよく
831
00:22:49,230 --> 00:22:52,300
{\an1}混浴~!
832
00:22:49,230 --> 00:22:52,300
{\an1}もう しかたないわね。
833
00:22:52,300 --> 00:22:57,680
{\an1}♬~
834
00:23:01,050 --> 00:23:20,200
{\an1}♬~
835
00:23:20,200 --> 00:23:23,370
{\an1}♬~
836
00:23:27,710 --> 00:23:39,480
{\an1}♬~
837
00:23:49,290 --> 00:23:51,960
{\an1}
94650