Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,881 --> 00:00:06,201
Zoe Taylor ran
a group counselling course.
2
00:00:06,361 --> 00:00:08,321
Iman attended that course.
3
00:00:08,481 --> 00:00:11,641
Pennisi attended
the same sessions.
4
00:00:11,801 --> 00:00:12,641
(WHISPERS) Shit!
5
00:00:12,801 --> 00:00:15,721
- (GASPS)
- VERA: Everyone, step back!
6
00:00:15,881 --> 00:00:18,161
- (ALARM RINGS)
- Call medical. Step back.
7
00:00:18,321 --> 00:00:21,001
Good news from the hospital.
Sonia's off the critical list.
8
00:00:21,161 --> 00:00:23,081
Well, doctors reckon
that she was poisoned.
9
00:00:27,281 --> 00:00:29,057
- Has anyone seen you?
- Look, I've gotta keep moving.
10
00:00:29,081 --> 00:00:30,841
- I was gonna ask you for a ride.
- To where?
11
00:00:31,001 --> 00:00:32,041
|man's place.
12
00:00:32,201 --> 00:00:34,297
BRIDGET: If there was evidence,
the police would've found it.
13
00:00:34,321 --> 00:00:36,241
FRANKY: She's not a suspect.
It's just me.
14
00:00:36,401 --> 00:00:39,841
This chick here, my fuckin'
property, you got that?
15
00:00:40,001 --> 00:00:41,161
Whatever.
16
00:00:41,321 --> 00:00:44,561
KAZ: Spike Baxter. She was
attacked in the showers today.
17
00:00:44,721 --> 00:00:47,521
I'll find out who did that
and there'|| be repercussions.
18
00:00:47,681 --> 00:00:49,321
And I mean
they will fucking pay.
19
00:00:49,481 --> 00:00:50,921
It was me.
20
00:00:51,081 --> 00:00:53,561
Girls.
21
00:00:53,721 --> 00:00:56,481
- (SEWING MACHINE WHIRRS)
- Fuck! (GRUNTS)
22
00:00:59,361 --> 00:01:00,681
What the hell are you doing?
23
00:01:00,841 --> 00:01:03,201
These backups prove you let
Bea Smith into no-man's-land.
24
00:01:03,361 --> 00:01:05,321
That's my insurance.
25
00:01:14,441 --> 00:01:16,721
SONG: ♪ You don't know me
26
00:01:16,881 --> 00:01:20,321
♪ When I don't know you
27
00:01:20,481 --> 00:01:22,641
♪ You don't know me
28
00:01:22,801 --> 00:01:26,241
♪ When I don't know you
29
00:01:26,401 --> 00:01:28,801
♪ You're calling me in
30
00:01:28,961 --> 00:01:32,121
♪ And you're
catching me out
31
00:01:32,281 --> 00:01:34,481
♪ You're calling me in
32
00:01:34,641 --> 00:01:37,561
♪ And you're catching me out
33
00:01:37,721 --> 00:01:40,601
♪ You're calling me in
34
00:01:40,761 --> 00:01:43,201
♪ And you're catching me out
35
00:01:43,361 --> 00:01:46,561
♪ You don't know me
36
00:01:46,721 --> 00:01:49,681
♪ When I don't know you. ♪
37
00:01:54,881 --> 00:01:56,961
({HUBBUB)
- (FIGHTERS GRUNT)
38
00:01:58,281 --> 00:02:01,281
(TENSE MUSIC)
39
00:02:02,561 --> 00:02:04,081
You fuckin' bastard!
40
00:02:07,041 --> 00:02:09,641
How'd you go? Oh, good!
41
00:02:09,801 --> 00:02:12,201
-(GRUNTS)
_(5PITS)
42
00:02:13,441 --> 00:02:14,761
(INMATES CHEER)
43
00:02:21,241 --> 00:02:22,601
(PANTS)
44
00:02:25,561 --> 00:02:27,201
MAN: Oi, Einstein.
45
00:02:28,201 --> 00:02:29,401
Your sister's up.
46
00:02:29,561 --> 00:02:31,121
(MEN MUTTER AND WHISTLE)
47
00:02:31,281 --> 00:02:32,681
MAN: Yeah, here we go.
48
00:02:35,961 --> 00:02:37,881
- MAN: Yes!
- You right?
49
00:02:38,041 --> 00:02:39,881
Yep, good to go.
50
00:02:42,881 --> 00:02:44,281
- MAN 1: Oh, go, mate.
- MAN 2: Yes!
51
00:02:44,441 --> 00:02:47,121
MAN: Come on, keep it moving
like we said.
52
00:02:51,921 --> 00:02:54,721
- Come on.
- You get 'em, Reets.
53
00:02:54,881 --> 00:02:56,801
Your form's not bad, girl.
54
00:03:00,561 --> 00:03:03,201
(COUGHS AND GRUNTS)
55
00:03:05,841 --> 00:03:07,881
(SIGHS)
56
00:03:08,041 --> 00:03:09,617
WOMAN: I'm afraid the Governor
is not in...
57
00:03:09,641 --> 00:03:11,121
- Morning, Vera.
- Fuck you.
58
00:03:11,281 --> 00:03:12,721
(PHONES RING)
59
00:03:12,881 --> 00:03:14,121
WOMAN: No, I'm afraid not.
60
00:03:14,281 --> 00:03:15,681
VERA: Medical informs me
61
00:03:15,841 --> 00:03:19,121
there was a workplace accident
in the laundry.
62
00:03:19,281 --> 00:03:21,801
Do we need to put further
safety measures in place?
63
00:03:21,961 --> 00:03:24,681
I wouldn't have thought so.
Protocols ARE in place.
64
00:03:24,841 --> 00:03:26,881
Connors just didn't follow them.
65
00:03:28,481 --> 00:03:29,961
And you've stepped up
as a leader
66
00:03:30,121 --> 00:03:32,721
who'll enforce the necessary
protocols when required?
67
00:03:32,881 --> 00:03:35,201
- (PHONE RINGS)
- Do you need to get that?
68
00:03:35,361 --> 00:03:36,721
It's the press.
69
00:03:36,881 --> 00:03:38,721
My P.A. will get it.
70
00:03:39,721 --> 00:03:41,097
ASSISTANT:
Governor Bennett's office.
71
00:03:41,121 --> 00:03:43,801
Well, hopefully, having seen
what happened to one prisoner,
72
00:03:43,961 --> 00:03:46,521
safety protocols will be
adhered to in the future.
73
00:03:48,681 --> 00:03:50,001
(TRAYS CLATTER)
74
00:03:50,161 --> 00:03:52,001
ALLIE: How's the hand?
75
00:03:52,161 --> 00:03:54,001
(OTHER INMATES CHATTER)
76
00:03:54,161 --> 00:03:56,441
Kaz went a bit over the top.
Sorry.
77
00:03:56,601 --> 00:03:58,961
Look, for what it's worth,
78
00:03:59,121 --> 00:04:00,481
Spike's a piece of work.
79
00:04:00,641 --> 00:04:03,441
I'm sure whatever she did,
she was asking for it.
80
00:04:08,281 --> 00:04:11,241
- Hey, Sugar Tits.
- ALLIE: In the house.
81
00:04:11,401 --> 00:04:13,601
WOMAN: I'm just tryin' to
help ya!
82
00:04:13,761 --> 00:04:15,561
ALLIE: She's taking an interest.
83
00:04:15,721 --> 00:04:17,201
Maybe she's got the hots
for you.
84
00:04:17,361 --> 00:04:19,921
You're so full of shit.
It's you she's looking at.
85
00:04:21,241 --> 00:04:22,881
Hey, Kaz. Kaz.
86
00:04:23,041 --> 00:04:25,017
What's the deal with Boomer?
Why's she in the slot?
87
00:04:25,041 --> 00:04:26,281
They reckon she poisoned Sonia.
88
00:04:26,441 --> 00:04:27,601
- Oh, what?
- What?!
89
00:04:27,761 --> 00:04:29,641
- Why would she do that?
- No idea.
90
00:04:29,801 --> 00:04:32,721
Hey, Mr Jackson, can you get
the Governor to spring Boomer?
91
00:04:32,881 --> 00:04:34,561
There is no way
that she poisoned Sonia.
92
00:04:34,721 --> 00:04:36,041
She's her biggest fan.
93
00:04:36,201 --> 00:04:38,761
- They say her tea was spiked.
- ALLIE: Boomer spiked her tea?
94
00:04:38,921 --> 00:04:41,761
That's bullshit. There's no way
that Boomer would do that.
95
00:04:41,921 --> 00:04:43,601
For what reason?
96
00:04:43,761 --> 00:04:47,601
(TRAIN RUMBLES NEARBY)
97
00:04:49,561 --> 00:04:52,161
(DOOR SLIDES)
98
00:04:52,321 --> 00:04:54,401
Oi! Oi!
99
00:04:54,561 --> 00:04:56,921
- Oi, that's my stuff!
- (GRUNTS)
100
00:04:57,081 --> 00:05:00,041
Fuck off! Fuck off!
101
00:05:00,201 --> 00:05:02,521
- Fuck! (GRUNTS)
- Ugh!
102
00:05:03,641 --> 00:05:06,321
_(PANTS)
- (GROANS)
103
00:05:06,481 --> 00:05:10,481
Fuck off! Go on, get out!
104
00:05:12,001 --> 00:05:13,961
You piece of shit. Go!
105
00:05:14,121 --> 00:05:17,281
- Fuck you, alright?
- Fuck off and don't come back!
106
00:05:26,161 --> 00:05:28,041
(TRAIN HORN TOOTS)
107
00:05:32,321 --> 00:05:34,001
ZT?
108
00:05:34,161 --> 00:05:35,641
Zoe Taylor.
109
00:05:39,121 --> 00:05:41,521
(ENGINE SHUTS DOWN)
110
00:05:43,961 --> 00:05:46,961
(UNSETTLING
ELECTRONIC MUSIC)
111
00:05:51,641 --> 00:05:53,641
(BREATHES DEEPLY)
112
00:06:00,441 --> 00:06:03,881
Stevens. Welcome back.
How are you feeling?
113
00:06:04,921 --> 00:06:06,601
I cheated death.
114
00:06:08,001 --> 00:06:09,601
(DOOR BLEEPS AND BUZZES)
115
00:06:09,761 --> 00:06:11,561
VERA: I need to know about
your involvement
116
00:06:11,721 --> 00:06:12,961
with the workshop escape.
117
00:06:13,121 --> 00:06:15,361
MY involvement?
I know nothing about it.
118
00:06:15,521 --> 00:06:17,161
Yeah, it's funny, that.
No-one does.
119
00:06:17,321 --> 00:06:18,817
And yet two prisoners
couldn't have escaped
120
00:06:18,841 --> 00:06:20,417
without help
or someone knowing something.
121
00:06:20,441 --> 00:06:22,761
Why would I sabotage
my own pride and joy?
122
00:06:22,921 --> 00:06:24,161
You tell me.
123
00:06:24,321 --> 00:06:25,697
Particularly to assist
Joan Ferguson,
124
00:06:25,721 --> 00:06:27,257
who, by the way,
you should've let hang.
125
00:06:27,281 --> 00:06:29,121
What about Doyle?
Did you assist her?
126
00:06:29,281 --> 00:06:32,081
Seriously?
Governor, this is absurd.
127
00:06:32,241 --> 00:06:34,321
I had hoped you might pay
a little bit of attention
128
00:06:34,481 --> 00:06:35,561
to who poisoned me.
129
00:06:35,721 --> 00:06:37,081
Right, that I know.
130
00:06:37,241 --> 00:06:40,281
Susan Jenkins has just been
charged with attempted murder.
131
00:06:40,441 --> 00:06:41,561
Susan?
132
00:06:41,721 --> 00:06:43,241
(KEYS JINGLE)
133
00:06:48,281 --> 00:06:49,641
Jenkins, you got a visitor.
134
00:06:49,801 --> 00:06:51,641
You got one minute, tops.
135
00:06:51,801 --> 00:06:53,121
That's all I need.
136
00:06:53,281 --> 00:06:54,761
Ohhh!
137
00:06:54,921 --> 00:06:56,401
Oh, Sonia!
138
00:06:56,561 --> 00:06:58,961
Oh! Oh, Sonia. Fuck.
139
00:06:59,121 --> 00:07:01,961
Fuck, you're a sight for sore
eyes, hey! You look good!
140
00:07:02,121 --> 00:07:05,001
I don't respond well
to disloyalty.
141
00:07:05,161 --> 00:07:06,841
What? Wha... It's...
142
00:07:07,001 --> 00:07:09,801
Liquid nicotine? In my tea.
143
00:07:10,801 --> 00:07:12,121
Oh, no.
144
00:07:12,281 --> 00:07:14,321
No, no, no. No, it wasn't me.
145
00:07:14,481 --> 00:07:16,401
Don't believe them!
Why would I do it?
146
00:07:16,561 --> 00:07:18,801
I know you had ambitions
to take over the workshop.
147
00:07:18,961 --> 00:07:20,001
I did not!
148
00:07:20,161 --> 00:07:21,601
Seems I was wasting my time
nurturing
149
00:07:21,681 --> 00:07:23,441
someone I thought
had such promise,
150
00:07:23,601 --> 00:07:25,401
only to discover
I'd created a monster.
151
00:07:25,561 --> 00:07:27,321
I'm not a...
152
00:07:27,481 --> 00:07:29,041
I'm not a monster.
I'm your partner.
153
00:07:29,201 --> 00:07:33,521
- They've charged you.
- Yeah, because I'm not a lagger.
154
00:07:33,681 --> 00:07:34,681
No.
155
00:07:38,761 --> 00:07:40,881
I wouldn't tell 'em
who really done it.
156
00:07:44,241 --> 00:07:46,401
So it WAS Liz.
157
00:07:50,961 --> 00:07:53,201
_H6y-_H6y-
158
00:07:54,481 --> 00:07:56,361
- Who's winnin'?
- Me.
159
00:08:08,601 --> 00:08:10,281
Good luck.
160
00:08:10,441 --> 00:08:12,521
I don't need luck.
I'm the reigning champ.
161
00:08:34,041 --> 00:08:35,401
You finished?
162
00:08:35,561 --> 00:08:36,801
P.A.: Attention, compound.
163
00:08:36,961 --> 00:08:38,241
Phones are now available to use.
164
00:08:38,361 --> 00:08:40,601
- Vera wants to fire me.
- I don't blame her, Jake.
165
00:08:42,241 --> 00:08:44,841
You know, if that happens,
who knows what I might do.
166
00:08:49,241 --> 00:08:51,921
- Is that a threat?
- Listen, mate.
167
00:08:52,081 --> 00:08:54,321
We're in this together.
168
00:08:54,481 --> 00:08:56,361
You've joined the club now.
169
00:09:03,241 --> 00:09:04,761
(DOOR OPENS)
170
00:09:15,721 --> 00:09:17,601
It's not smart
mixing with Kaz's crew.
171
00:09:17,761 --> 00:09:20,441
(SPITS) What's it to you?
172
00:09:20,601 --> 00:09:22,441
I know how it works in here.
She's top dog.
173
00:09:22,601 --> 00:09:24,761
- She'll use you to bash people.
- You don't know shit.
174
00:09:25,681 --> 00:09:27,521
Kaz's crew might be
the safer option.
175
00:09:27,681 --> 00:09:30,121
I know this. If you lose it
again, it could mean more time.
176
00:09:30,281 --> 00:09:31,881
(SPITS)
177
00:09:33,521 --> 00:09:35,161
And whose fault is that?
178
00:09:39,481 --> 00:09:41,601
You think I don't remember
what happened?
179
00:09:41,761 --> 00:09:43,721
I'm just saying.
180
00:09:43,881 --> 00:09:47,201
Well, go on. You done your
lecture, now you can fuck off.
181
00:09:49,201 --> 00:09:50,721
Nuh?
182
00:09:57,841 --> 00:09:59,361
(SIGHS)
183
00:10:03,001 --> 00:10:06,001
(SOLEMN MUSIC)
184
00:10:13,481 --> 00:10:15,401
(ELECTRICITY BUZZES)
185
00:10:22,601 --> 00:10:24,081
(ENGINE REVS)
186
00:10:25,521 --> 00:10:26,681
(SIREN WAILS)
187
00:10:29,241 --> 00:10:30,761
Oh, fuck!
188
00:10:32,761 --> 00:10:34,081
(TYRES SCREECH)
189
00:10:43,521 --> 00:10:45,761
(GASPS)
190
00:10:47,721 --> 00:10:49,281
(WHIMPERS AND PANTS)
191
00:10:50,281 --> 00:10:51,721
Oh, shit.
192
00:10:52,841 --> 00:10:56,161
Ruby? Ruby!
Ruby, can you hear me?
193
00:10:59,721 --> 00:11:01,961
It's OK. It's OK.
194
00:11:02,121 --> 00:11:03,561
I'm here now.
195
00:11:03,721 --> 00:11:08,881
OK. Here you go.
That's it, that's it.
196
00:11:09,041 --> 00:11:10,521
I got you. It's OK.
197
00:11:14,241 --> 00:11:15,561
How often does this happen?
198
00:11:15,721 --> 00:11:17,041
Not that often.
199
00:11:17,201 --> 00:11:19,401
(SIGHs) I...
200
00:11:19,561 --> 00:11:21,081
I still think you should go
to medical.
201
00:11:21,161 --> 00:11:24,521
I'm fine, Allie.
It looks worse than it is.
202
00:11:24,681 --> 00:11:27,121
Yeah, well,
it looked pretty bad.
203
00:11:27,281 --> 00:11:28,601
Yeah, I know, right?
204
00:11:28,761 --> 00:11:31,761
But you did good,
205
00:11:31,921 --> 00:11:33,241
talking to me and that.
206
00:11:33,401 --> 00:11:35,681
- You could hear me?
- Mmm.
207
00:11:35,841 --> 00:11:37,721
All that stuff about
my hot body.
208
00:11:37,881 --> 00:11:40,321
- Oh, my God! (LAUGHS)
- (CHUCKLES)
209
00:11:41,361 --> 00:11:43,577
But shouldn't you be on some
kind of medication or something?
210
00:11:43,601 --> 00:11:45,081
- I'm all good.
- OK.
211
00:11:46,841 --> 00:11:48,441
Don't tell anybody about it,
will ya?
212
00:11:48,601 --> 00:11:50,481
Not if you don't want me to.
213
00:11:50,641 --> 00:11:52,801
I just don't want people
thinking I'm weak.
214
00:11:52,961 --> 00:11:54,761
Or weird.
215
00:12:09,361 --> 00:12:10,721
(ENGINE STARTS)
216
00:12:10,881 --> 00:12:13,081
(WISTFUL MUSIC)
217
00:12:25,721 --> 00:12:28,721
(SUSPENSEFUL MUSIC)
218
00:13:10,761 --> 00:13:13,161
- You OK?
- I'm just knackered.
219
00:13:13,321 --> 00:13:15,481
- Because of the...
- Oh, it fucks you up a bit.
220
00:13:15,641 --> 00:13:17,241
- Mitchell!
- Sorry.
221
00:13:17,401 --> 00:13:19,121
Quit gasbagging
and get on with the folding.
222
00:13:19,241 --> 00:13:21,481
Oh, come on, Smiles, give her
a break. She's on her rags.
223
00:13:21,641 --> 00:13:23,361
Yeah, so's half the prison.
Get on with it.
224
00:13:23,521 --> 00:13:25,681
(INMATES CHATTER)
225
00:13:32,281 --> 00:13:33,601
You like each other?
226
00:13:33,761 --> 00:13:36,001
Yeah, she's a cool chick.
What's not to like?
227
00:13:36,161 --> 00:13:38,401
I wanna ask you a favour.
Keep an eye on her.
228
00:13:38,561 --> 00:13:40,961
- Why?
- She's got problems.
229
00:13:41,121 --> 00:13:42,441
What problems?
230
00:13:42,601 --> 00:13:44,761
She's a good kid,
but if there's trouble,
231
00:13:44,921 --> 00:13:46,761
a short sentence
could turn into a long one,
232
00:13:46,921 --> 00:13:48,241
if you know what I mean.
233
00:13:48,401 --> 00:13:50,401
- She could get jammed in here.
- Why do you care?
234
00:13:50,561 --> 00:13:52,321
Family.
235
00:13:55,201 --> 00:13:56,961
Well, why don't you talk to her?
236
00:13:57,121 --> 00:13:58,641
She won't listen to me.
237
00:13:58,801 --> 00:14:01,081
We've got, um, issues.
238
00:14:02,761 --> 00:14:05,841
Well, what do you expect me
to do?
239
00:14:06,001 --> 00:14:08,001
Look, I'm out on a limb here.
240
00:14:08,161 --> 00:14:09,921
You seem like a decent person.
241
00:14:10,081 --> 00:14:11,401
You don't even know me.
242
00:14:11,561 --> 00:14:13,801
As I said, out on a limb.
243
00:14:16,841 --> 00:14:19,201
She had an accident,
caused a brain injury.
244
00:14:20,321 --> 00:14:21,641
She can snap.
245
00:14:21,801 --> 00:14:24,881
Be a danger to herself
or others.
246
00:14:25,041 --> 00:14:26,961
It's already happened.
247
00:14:30,401 --> 00:14:32,681
Spike? That was her?
248
00:14:32,841 --> 00:14:34,361
Please.
249
00:14:39,841 --> 00:14:41,561
(GRUNTS)
250
00:14:49,401 --> 00:14:50,721
Hey, hot stuff.
251
00:14:50,881 --> 00:14:53,201
You like punching shit, eh?
252
00:14:53,361 --> 00:14:54,681
Why, you wanna apply?
253
00:14:54,841 --> 00:14:56,881
Got something to show ya.
After lunch.
254
00:14:57,881 --> 00:14:59,201
Juice'|| come get ya.
255
00:14:59,361 --> 00:15:01,281
(OTHER INMATES CHATTER)
256
00:15:07,321 --> 00:15:08,681
- You right?
- Ooh!
257
00:15:08,841 --> 00:15:10,521
Yeah, yeah, I'm fine.
258
00:15:10,681 --> 00:15:12,161
Let me take that for ya.
259
00:15:12,321 --> 00:15:14,921
Oh, hang on, what about
your hand? Is it better?
260
00:15:15,081 --> 00:15:17,881
Well, it doesn't need stitches.
(LAUGHS)
261
00:15:18,041 --> 00:15:19,641
Where are you sitting?
262
00:15:19,801 --> 00:15:21,441
I'm just over there. Thanks.
263
00:15:22,481 --> 00:15:24,721
ALLIE: Hey, Kaz,
I've been talking to Ruby.
264
00:15:24,881 --> 00:15:26,201
She's only got six months left.
265
00:15:26,361 --> 00:15:28,321
Half her luck.
266
00:15:28,481 --> 00:15:32,201
You're not thinking of using her
as muscle, are you?
267
00:15:32,361 --> 00:15:34,001
No. Why?
268
00:15:34,161 --> 00:15:37,281
Oh, I...| don't know, I just...
Forget it.
269
00:15:37,441 --> 00:15:39,041
It's like that, is it?
270
00:15:39,201 --> 00:15:41,321
- Like what?
- You've got a thing for her.
271
00:15:41,481 --> 00:15:43,201
What? No.
272
00:15:43,361 --> 00:15:44,681
You sure?
273
00:15:44,841 --> 00:15:46,721
I'm sure I'm sure.
274
00:15:48,441 --> 00:15:49,561
What?
275
00:15:49,721 --> 00:15:52,881
Just know that you are a sweet,
intelligent, wonderful woman
276
00:15:53,041 --> 00:15:57,921
and I'm sure that Bea would want
you to get on with your life.
277
00:15:58,081 --> 00:15:59,561
Just be happy, OK?
278
00:15:59,721 --> 00:16:02,841
No sweat about Ruby. I won't
get her into any trouble.
279
00:16:06,441 --> 00:16:08,521
Sonia! Welcome back!
280
00:16:08,681 --> 00:16:11,161
- (APPLAUSE AND CHEERING)
- Hey, Sonia!
281
00:16:12,161 --> 00:16:13,761
Glad to be back.
282
00:16:13,921 --> 00:16:16,481
- So prison beats hospital, then?
- Food's better here.
283
00:16:16,641 --> 00:16:18,161
Oh, what,
were they feeding you poison?
284
00:16:18,321 --> 00:16:20,521
- (LAUGHS)
- Somebody was.
285
00:16:20,681 --> 00:16:23,161
I still can't believe
Booms would turn like that.
286
00:16:23,321 --> 00:16:25,361
- Well, she didn't.
- SPIKE: Hey!
287
00:16:26,481 --> 00:16:28,641
- Don't fuckin' look at her.
- I wasn't!
288
00:16:28,801 --> 00:16:30,297
Look at that fuckin' black bitch
again,
289
00:16:30,321 --> 00:16:31,641
I'll stab ya in the fuckin' eye!
290
00:16:31,801 --> 00:16:33,177
- Hey!
- Alright, Baxter, settle down.
291
00:16:33,201 --> 00:16:34,441
- Settled.
- Are we sure?
292
00:16:34,601 --> 00:16:36,241
- Yes.
- Don't let it happen again.
293
00:16:38,041 --> 00:16:39,857
Don't worry about it, Mr J,
it's just foreplay.
294
00:16:39,881 --> 00:16:41,761
- You wouldn't know about it.
- SPIKE: Fuck off!
295
00:16:46,161 --> 00:16:48,321
- Could you go any slower?
- What the fuck is this?
296
00:16:51,201 --> 00:16:52,881
- (WOMEN CHATTER)
- Come on.
297
00:16:59,401 --> 00:17:02,081
Ohh! Ohh!
298
00:17:02,241 --> 00:17:04,601
(GRUNTING)
299
00:17:04,761 --> 00:17:07,201
- Pretty cool, hey?
- Yeah, if you're a meathead.
300
00:17:07,361 --> 00:17:09,161
Those meatheads
are getting rich.
301
00:17:10,321 --> 00:17:12,361
See that? They're streaming it
on the dark web.
302
00:17:12,521 --> 00:17:13,761
Make some real money.
303
00:17:13,921 --> 00:17:15,457
Who's gonna pay
to watch these fuckin' hacks?
304
00:17:15,481 --> 00:17:17,521
A real prison fight?
Are you kidding? Everyone.
305
00:17:17,681 --> 00:17:19,121
If you say so.
306
00:17:19,281 --> 00:17:21,481
Hey, you got some moves.
Reckon you could do any better?
307
00:17:21,561 --> 00:17:23,521
Oh, honey, I'd wipe the floor
with them.
308
00:17:23,681 --> 00:17:25,521
Fuckin' do it, then,
for a cut of the bets.
309
00:17:25,681 --> 00:17:27,361
Nuh, I'm not a street fighter.
310
00:17:28,361 --> 00:17:30,401
- You're missing out.
- Yeah, I'm gutted.
311
00:17:31,401 --> 00:17:33,881
You breathe a word about fight
club to Kaz, you will be gutted.
312
00:17:34,041 --> 00:17:35,761
- With a shiv.
- (APPLAUSE)
313
00:17:35,921 --> 00:17:37,241
Get the fuck off me.
314
00:17:37,401 --> 00:17:40,241
(CHEERING)
315
00:17:40,401 --> 00:17:43,241
(OMINOUS MUSIC)
316
00:17:43,401 --> 00:17:45,601
(INDISTINCT CHATTER NEARBY)
317
00:19:14,641 --> 00:19:17,121
Arrgh! Ohh!
318
00:19:17,281 --> 00:19:20,081
Ahh! (GRUNTS)
319
00:19:21,481 --> 00:19:23,761
(GRUNTS)
320
00:19:52,481 --> 00:19:55,081
(SLOW, com ELECTRONIC MUSIC)
321
00:20:30,161 --> 00:20:32,441
- (DISTANT HONKING)
- (INMATES CHATTER)
322
00:20:37,281 --> 00:20:38,961
WOMAN: Hey, Jamie!
323
00:20:39,121 --> 00:20:41,401
(CHATTERING AND LAUGHTER
CONTINUES)
324
00:21:09,801 --> 00:21:11,121
(ALARM BLARES)
325
00:21:11,281 --> 00:21:12,921
P.A.: Attention, compound.
326
00:21:13,081 --> 00:21:16,201
This is a code black.
Code black.
327
00:21:16,361 --> 00:21:20,041
All prisoners return
to their units immediately.
328
00:21:20,201 --> 00:21:23,201
I repeat, this is a code black.
329
00:21:23,361 --> 00:21:27,161
All prisoners return
to their units immediately.
330
00:21:30,601 --> 00:21:33,201
- Do you know what's happened?
- Something bad.
331
00:21:33,361 --> 00:21:34,721
What's code black?
332
00:21:34,881 --> 00:21:36,281
Someone's dead.
333
00:21:36,441 --> 00:21:38,361
Oh, how dreadful.
334
00:21:38,521 --> 00:21:39,841
Do we know who?
335
00:21:40,001 --> 00:21:43,081
OFFICER: OK, ladies,
line up for the count.
336
00:21:49,121 --> 00:21:50,577
NEWSREADER:
The hunt for two prisoners
337
00:21:50,601 --> 00:21:52,841
who staged a daring escape
from Wentworfh Prison
338
00:21:53,001 --> 00:21:54,561
has intensified
following a sighting
339
00:21:54,721 --> 00:21:56,121
of one of the prisoners.
340
00:21:56,281 --> 00:21:57,601
29-year-old Francesca Doyle
was...
341
00:21:57,761 --> 00:22:00,161
- (KNOCK AT DOOR)
- .. allegedly spotted outside...
342
00:22:01,401 --> 00:22:02,641
Oh.
343
00:22:02,801 --> 00:22:04,537
If you're looking for Franky,
she's not here.
344
00:22:04,561 --> 00:22:07,001
No, I'm not.
What happened to your leg?
345
00:22:07,161 --> 00:22:09,361
Oh, stupid accident.
346
00:22:09,521 --> 00:22:11,601
I, um, slipped down the stairs.
347
00:22:11,761 --> 00:22:13,721
Oh, you poor thing.
348
00:22:13,881 --> 00:22:15,361
Look, I'm sorry.
349
00:22:15,521 --> 00:22:17,321
I had to give the police
the visitors logbook.
350
00:22:17,401 --> 00:22:19,641
I hope it didn't create
too much of a problem for you.
351
00:22:19,801 --> 00:22:22,481
No. Well, they came,
they searched, they went.
352
00:22:22,641 --> 00:22:25,041
I've been scanning the news.
Still no word?
353
00:22:25,201 --> 00:22:26,681
No.
354
00:22:28,961 --> 00:22:30,921
I'm here to ask for your advice.
355
00:22:32,321 --> 00:22:35,001
(SIGHS) What a snake.
356
00:22:36,481 --> 00:22:39,481
I can handle the blackmail
357
00:22:39,641 --> 00:22:41,481
and the betrayal, but I...
358
00:22:43,681 --> 00:22:45,241
...| never expected...
359
00:22:47,881 --> 00:22:50,321
I, um... I'm pregnant.
360
00:22:52,041 --> 00:22:53,521
To Jake.
361
00:22:56,681 --> 00:22:58,241
Do you want to have a child?
362
00:23:01,041 --> 00:23:02,361
When I was younger,
363
00:23:02,521 --> 00:23:08,561
I always used to dream of
having a baby that I could love
364
00:23:08,721 --> 00:23:10,041
and it would love me
365
00:23:10,201 --> 00:23:13,041
and... and I stopped thinking it
would ever happen, and now...
366
00:23:13,201 --> 00:23:15,241
- Now it's a reality.
- I don't know.
367
00:23:15,401 --> 00:23:17,001
I don't know.
368
00:23:17,161 --> 00:23:18,481
Do you want to have Jake's baby?
369
00:23:18,641 --> 00:23:20,961
I don't want him in my life
or the child's.
370
00:23:21,961 --> 00:23:25,001
So, um, how many weeks are you?
371
00:23:25,161 --> 00:23:27,121
(CLEARS THROAT) Five, I think.
372
00:23:27,281 --> 00:23:29,441
So you don't have to make
a decision immediately.
373
00:23:29,601 --> 00:23:32,241
I guess I could wait
a week or two.
374
00:23:32,401 --> 00:23:35,881
The most important thing
is not to make a hasty decision.
375
00:23:36,041 --> 00:23:39,241
And, look, whatever grounds
you find to fire Jake,
376
00:23:39,401 --> 00:23:42,001
just make sure you dot all
the I's and cross all the t's
377
00:23:42,161 --> 00:23:45,321
because he is the type
378
00:23:45,481 --> 00:23:48,121
that could accuse you
of sexual harassment.
379
00:23:48,281 --> 00:23:49,921
Oh, f...
380
00:23:51,001 --> 00:23:52,601
(PHONE BUZZES)
381
00:23:54,681 --> 00:23:56,481
(SIGHS) It's work.
382
00:23:57,481 --> 00:23:59,041
Yes.
383
00:24:03,521 --> 00:24:05,801
(MEN SPEAK INDISTINCTLY)
384
00:24:12,121 --> 00:24:14,441
Hey. Are you OK?
385
00:24:14,601 --> 00:24:17,001
Is there anything on the, uh,
corridor CCTV?
386
00:24:17,161 --> 00:24:19,441
Uh, the camera
was tampered with.
387
00:24:19,601 --> 00:24:20,961
OK, toss every cell
for the weapon.
388
00:24:21,081 --> 00:24:22,681
OK.
389
00:24:27,801 --> 00:24:29,441
(VOMITS)
390
00:24:35,721 --> 00:24:37,881
- (TYPES ON KEYBOARD)
- (RADIO PLAYS INDISTINCTLY)
391
00:24:44,361 --> 00:24:45,841
(SNIFFS)
392
00:24:54,201 --> 00:24:56,201
(SNIFFS)
393
00:25:08,241 --> 00:25:11,081
(TRAIN RUMBLES NEARBY)
394
00:25:11,241 --> 00:25:13,961
NEWSREADER: ..while
Senator Erickson will transfer
395
00:25:14,121 --> 00:25:16,201
over to Environment and Energy.
396
00:25:16,361 --> 00:25:19,681
In local news now, the manhunt
for two prisoners who escaped
397
00:25:19,841 --> 00:25:22,401
from Wentworth Correctional
Facility continues.
398
00:25:22,561 --> 00:25:24,841
Police are no closer
to recapturing the pair,
399
00:25:25,001 --> 00:25:27,481
despite a sighting
of the notorious Franky Doyle,
400
00:25:27,641 --> 00:25:28,881
reportedly seen
401
00:25:29,041 --> 00:25:31,401
outside a convenience store
in Car/ton yesterday.
402
00:25:31,561 --> 00:25:33,921
Disgraced former governor
Joan Ferguson
403
00:25:34,081 --> 00:25:36,081
also remains on the run
from charges
404
00:25:36,241 --> 00:25:39,681
including the fatal stabbing
of inmate Bea Smith.
405
00:25:39,841 --> 00:25:42,481
Ferguson had been an inmate
at the Wentworth facility
406
00:25:42,641 --> 00:25:45,881
awaiting trial on charges
of conspiracy to murder.
407
00:25:46,041 --> 00:25:49,401
29-year-old Doyle
is facing two murder charges
408
00:25:49,561 --> 00:25:52,921
for the shooting death of
celebrity TV chef Mike Pennisi
409
00:25:53,081 --> 00:25:56,561
and the brutal slaying of
her fellow inmate lman Farah.
410
00:25:57,801 --> 00:25:59,521
In other news, a Noble Park man
411
00:25:59,681 --> 00:26:01,801
is facing a string of
sexual assault charges...
412
00:26:01,961 --> 00:26:04,121
Don't do this to me now.
Come on!
413
00:26:04,281 --> 00:26:05,401
Ohh!
414
00:26:05,561 --> 00:26:07,641
The assaults, which are alleged
to have taken place
415
00:26:07,801 --> 00:26:10,521
between November last year
and February this year,
416
00:26:10,681 --> 00:26:13,441
occurred close to several
metropolitan train stations,
417
00:26:13,601 --> 00:26:15,001
including Springvale, Clayton...
418
00:26:15,161 --> 00:26:17,561
(PHONE BUTTONS BEEP)
419
00:26:17,721 --> 00:26:19,041
Hey, is that Zoe Taylor?
420
00:26:19,201 --> 00:26:20,641
A friend of mine
gave me your number.
421
00:26:20,801 --> 00:26:23,201
I'm having some problems and
I wanted to make an appointment.
422
00:26:24,161 --> 00:26:27,441
Yeah, it's, uh, Jenny Blake.
423
00:26:27,601 --> 00:26:29,201
Great, thanks. (HANGS UP)
424
00:26:29,361 --> 00:26:31,281
(NEWSREADER CONTINUES
INDISTINCTLY)
425
00:26:33,201 --> 00:26:35,441
P.A.: Attention, compound,
attention, compound.
426
00:26:35,601 --> 00:26:37,761
H Block are now called
to breakfast.
427
00:26:37,921 --> 00:26:39,481
Wasn't even able to have
a shower today.
428
00:26:39,641 --> 00:26:42,041
(INMATES CHATTER)
429
00:26:43,041 --> 00:26:44,561
She wasn't in her cell
last night.
430
00:26:45,561 --> 00:26:46,561
Fuck!
431
00:26:46,681 --> 00:26:47,921
OK, go have your breakfast.
432
00:26:48,081 --> 00:26:50,121
SONIA: Hope they get to
the bottom of it soon.
433
00:26:50,281 --> 00:26:52,561
I can't wash my hair,
can't use the shower.
434
00:26:52,721 --> 00:26:55,281
It's ludicrous, really.
Does anyone know who died?
435
00:26:55,441 --> 00:26:57,201
Screws are keeping it
under wraps.
436
00:26:58,441 --> 00:27:01,001
- KAZ: What, bubba?
- We think it could be Liz.
437
00:27:02,161 --> 00:27:03,441
KAZ: No. Why?
438
00:27:03,601 --> 00:27:05,881
Well, she didn't come back
for lockdown last night
439
00:27:06,041 --> 00:27:07,857
and she wasn't around
for morning count either.
440
00:27:07,881 --> 00:27:09,801
I'll find out from Smiles
where she is.
441
00:27:13,201 --> 00:27:15,681
Jesus, Liz! Where have you been?
442
00:27:15,841 --> 00:27:17,201
God, we were worried about you.
443
00:27:17,361 --> 00:27:18,601
Oh, I'm so sorry, love,
444
00:27:18,761 --> 00:27:20,561
but I was in medical
when they called lockdown
445
00:27:20,601 --> 00:27:22,241
and they only just decided
to let me out.
446
00:27:22,401 --> 00:27:23,841
Why were you in there?
447
00:27:24,001 --> 00:27:26,961
Oh, I had... had a headache
so I had to get some tablets.
448
00:27:27,121 --> 00:27:30,361
You killed Sharon! You fucking
killed Sharon! You fuck!
449
00:27:30,521 --> 00:27:31,801
- OFFICER: Hey!
- Fuck you!
450
00:27:31,961 --> 00:27:33,481
- You're fuckin' nuts!
- Fuck you!
451
00:27:33,641 --> 00:27:36,201
- You're fucked!
- Get off me! Fuck!
452
00:27:36,361 --> 00:27:38,921
- You're fucked!
- (OTHERS MUTTER)
453
00:27:39,081 --> 00:27:42,481
- SPIKE: Fuck you!
- What you gonna do about it?
454
00:27:42,641 --> 00:27:44,577
- Gas me, ya Nazi bitch?
- OFFICER: Come on. Come on!
455
00:27:44,601 --> 00:27:46,281
- Settle down.
- You're fucking dead!
456
00:27:46,441 --> 00:27:48,121
- Come on.
- (LAUGHTER)
457
00:27:49,441 --> 00:27:52,881
Well, that solves the mystery
of who died.
458
00:27:59,601 --> 00:28:01,441
What the fuck!
459
00:28:02,721 --> 00:28:04,361
Do you know anything?
460
00:28:04,521 --> 00:28:07,161
How could I? I've been
in lockdown for 13 hours.
461
00:28:07,321 --> 00:28:09,361
There's a psycho among you.
462
00:28:09,521 --> 00:28:10,881
28 stab wounds.
463
00:28:11,041 --> 00:28:12,961
- Jesus.
- What about Mitchell?
464
00:28:14,241 --> 00:28:16,281
It wasn't Ruby. She was with
Allie when it happened.
465
00:28:16,441 --> 00:28:19,121
OK. Well, be careful.
466
00:28:19,281 --> 00:28:22,561
And if you find out anything,
leave it to us.
467
00:28:22,721 --> 00:28:26,001
I'm only doing this shit
to be ready for Ferguson.
468
00:28:26,161 --> 00:28:27,521
- She won't be back.
- Bullshit.
469
00:28:27,681 --> 00:28:29,081
They all get caught
sooner or later.
470
00:28:29,161 --> 00:28:30,561
I promise you, Ferguson's gone.
471
00:28:30,721 --> 00:28:32,121
Yeah. Right.
472
00:28:32,281 --> 00:28:33,761
Kaz...
473
00:28:35,321 --> 00:28:37,001
...she's not coming back.
474
00:28:38,681 --> 00:28:40,401
What do you mean?
475
00:28:40,561 --> 00:28:43,561
(SOMBRE MUSIC)
476
00:28:50,881 --> 00:28:52,361
(BREATHES SHAKILY)
477
00:28:57,121 --> 00:29:00,081
Yes, sir, we are working closely
with the police on this.
478
00:29:00,241 --> 00:29:01,761
We should have
some answers soon. We...
479
00:29:01,881 --> 00:29:03,937
No, sir, we've given them
all the information we have
480
00:29:03,961 --> 00:29:05,281
on the escapees...
481
00:29:05,441 --> 00:29:06,841
(LINE DISCONNECTS)
482
00:29:07,001 --> 00:29:08,481
(KNOCK AT DOOR)
483
00:29:09,481 --> 00:29:10,801
Uh, Governor, you got a moment?
484
00:29:10,961 --> 00:29:12,961
What do you want?
485
00:29:25,361 --> 00:29:26,881
Is this more blackmail?
486
00:29:27,041 --> 00:29:28,521
I'm done.
487
00:29:29,881 --> 00:29:31,281
I can't do this anymore, Vera.
488
00:29:31,441 --> 00:29:33,161
You've got enough on your plate
and...
489
00:29:34,241 --> 00:29:36,801
(SIGHS) ..it's killing me.
490
00:29:37,801 --> 00:29:39,641
You're free to do
what you need to do.
491
00:29:40,721 --> 00:29:42,201
Sack me.
492
00:29:59,241 --> 00:30:01,321
(INMATES CHATTER)
493
00:30:10,801 --> 00:30:13,801
You killed the wrong person,
ya fuckin' psycho.
494
00:30:13,961 --> 00:30:15,281
- Liz, Liz, Liz...
- No, no.
495
00:30:15,441 --> 00:30:17,321
Don't you come near me
or I will shiv you.
496
00:30:17,481 --> 00:30:19,001
What... what's gotten into you?
497
00:30:19,161 --> 00:30:22,121
You killed Sharon
thinking it was me, didn't ya?
498
00:30:22,281 --> 00:30:24,177
Oh, don't be ridiculous,
Blind Freddie could tell you
499
00:30:24,201 --> 00:30:25,521
she's at least
10 years younger...
500
00:30:25,601 --> 00:30:27,601
Oh, cut the bullshit, Sonia.
501
00:30:27,761 --> 00:30:30,281
Have you forgotten
that you threatened to kill me?
502
00:30:30,441 --> 00:30:33,401
Well, what did you expect?
You lagged on me.
503
00:30:33,561 --> 00:30:35,921
You wanted me to make
that fuckin' confession.
504
00:30:36,081 --> 00:30:38,041
You colluded with Don
to make it happen.
505
00:30:38,201 --> 00:30:40,761
And you made it so easy.
Nobody forced you.
506
00:30:40,921 --> 00:30:42,841
It was Don.
507
00:30:43,001 --> 00:30:46,361
That was not my idea. That
was... that was all Don, right?
508
00:30:46,521 --> 00:30:49,081
He... he...
509
00:30:51,161 --> 00:30:53,881
He promised me things. He...
510
00:30:55,961 --> 00:31:00,241
He made me believe that...
that we had a future together.
511
00:31:01,961 --> 00:31:05,641
Fuckin' reeled me in
hook, line and sinker.
512
00:31:07,041 --> 00:31:08,721
He's corrupt as they come.
513
00:31:10,801 --> 00:31:12,361
(CRIES)
514
00:31:15,561 --> 00:31:17,921
Yes. You're right.
515
00:31:18,081 --> 00:31:19,561
He was.
516
00:31:20,561 --> 00:31:24,361
- (SHIV CLATTERS)
- He was as corrupt as they come.
517
00:31:26,241 --> 00:31:27,761
He was corrupt.
518
00:31:29,521 --> 00:31:32,321
He was. (CRIES)
519
00:31:36,961 --> 00:31:38,441
- Hey, Mitchell.
- Hey.
520
00:31:38,601 --> 00:31:41,041
Novak's lookin' for ya,
in the laundry.
521
00:31:41,201 --> 00:31:43,321
Yeah? Cool. Thanks.
522
00:31:44,681 --> 00:31:47,961
- Tell her to bloody hurry up.
- Alright, that's enough.
523
00:31:57,281 --> 00:31:59,281
Ahh.
524
00:31:59,441 --> 00:32:01,041
Where's Allie?
525
00:32:05,481 --> 00:32:06,761
What the fuck!
526
00:32:06,921 --> 00:32:08,481
It's you and her.
527
00:32:10,041 --> 00:32:11,841
In ya dreams. (SNIGGERS)
528
00:32:12,001 --> 00:32:13,841
Come on, ladies.
529
00:32:14,001 --> 00:32:17,041
(OTHERS CHANT) Greenslade!
Greenslade! Greenslade!
530
00:32:17,201 --> 00:32:20,081
- Come on, hot stuff.
- Greenslade! Greenslade!
531
00:32:20,241 --> 00:32:21,401
Look around.
532
00:32:21,561 --> 00:32:23,441
Fuck.
533
00:32:23,601 --> 00:32:25,201
20 on Greenslade.
534
00:32:27,441 --> 00:32:29,121
Come on, champ.
535
00:32:30,761 --> 00:32:32,281
OTHERS: Ohh...
536
00:32:32,441 --> 00:32:33,841
- Ohh!
- Cheeky little bugger, hey?
537
00:32:38,881 --> 00:32:40,401
Huh! (PANTS)
538
00:32:41,401 --> 00:32:42,961
Whoa!
539
00:32:44,561 --> 00:32:47,361
- (CHATTER CONTINUES)
- Ha!
540
00:32:47,521 --> 00:32:49,521
- What's going on?
- Fight club.
541
00:32:49,681 --> 00:32:51,161
Fight club.
542
00:32:51,321 --> 00:32:53,401
- Huh!
- (OTHERS CHEER)
543
00:32:55,481 --> 00:32:56,961
(LAUGHS)
544
00:32:58,321 --> 00:33:00,041
- Ohh!
- Huh! Ugh'
545
00:33:00,201 --> 00:33:02,041
- Arrgh!
- Come on!
546
00:33:02,201 --> 00:33:03,961
Punch her!
547
00:33:09,801 --> 00:33:11,441
Ugh!
548
00:33:13,441 --> 00:33:14,441
Ha-ha.
549
00:33:19,481 --> 00:33:20,881
Uhh!
550
00:33:24,841 --> 00:33:27,721
(WOMEN SHOUT)
551
00:33:31,001 --> 00:33:33,481
(INMATES CHEER)
552
00:33:33,641 --> 00:33:36,441
- Yes!
- And the winner is...
553
00:33:36,601 --> 00:33:39,121
- Ohh!
- (LAUGHTER)
554
00:33:40,121 --> 00:33:42,681
(OTHERS CHANT) Ruby! Ruby!
Ruby! Ruby!
555
00:33:42,841 --> 00:33:44,881
- What the fuck!
- WOMAN: Yes!
556
00:33:45,041 --> 00:33:48,801
Ruby! Ruby! Ruby! Ruby!
557
00:33:48,961 --> 00:33:54,961
- Ruby! Ruby! Ruby! Ruby!
- (CHEERING)
558
00:33:58,201 --> 00:34:01,081
- That was fucking incredible!
- (LAUGHS)
559
00:34:01,241 --> 00:34:03,481
Thanks.
You're pretty good yourself.
560
00:34:08,521 --> 00:34:11,041
You know, you're probably
too good for fight club.
561
00:34:11,201 --> 00:34:13,361
- What do you mean?
- You could really hurt someone.
562
00:34:13,521 --> 00:34:15,281
Oh, come on, Allie,
I know what I'm doing.
563
00:34:15,441 --> 00:34:17,481
No, but I mean
if you had a snap.
564
00:34:17,641 --> 00:34:19,081
Like with Spike.
565
00:34:19,241 --> 00:34:21,321
Fuckin' Rita.
566
00:34:21,481 --> 00:34:22,801
I can't believe
she told you that.
567
00:34:22,961 --> 00:34:24,601
Hey, no, she was just concerned
about you.
568
00:34:24,761 --> 00:34:26,481
She just told me
because she wanted me to...
569
00:34:26,561 --> 00:34:28,161
Wanted you to what? Huh?
570
00:34:28,321 --> 00:34:29,961
Oh, I see,
you're only hanging out with me
571
00:34:30,121 --> 00:34:31,497
because my fuckin' sister
told you to?
572
00:34:31,521 --> 00:34:33,137
- Whoa! That's not...
- Are we even friends?
573
00:34:33,161 --> 00:34:34,801
Fuck you, Allie!
574
00:34:34,961 --> 00:34:37,401
FUCK! FUCK!
575
00:34:38,401 --> 00:34:39,761
FUCK!
576
00:34:39,921 --> 00:34:41,241
Hey, Ruby. What the fuck?
577
00:34:41,401 --> 00:34:43,161
Let me tell you about
my fuckin' sister.
578
00:34:43,321 --> 00:34:44,561
She ruined my life.
579
00:34:44,721 --> 00:34:46,561
She took EVERYTHING away
from me.
580
00:34:46,721 --> 00:34:49,441
I was smart,
I was gonna fuckin' study!
581
00:34:49,601 --> 00:34:51,921
And she fucked that up for me,
didn't she?
582
00:34:52,081 --> 00:34:53,401
All I have is boxing
583
00:34:53,561 --> 00:34:55,641
and it's the most important
thing in the world to me.
584
00:34:55,761 --> 00:34:59,801
I'm not gonna let Rita take that
away too. You got that?
585
00:34:59,961 --> 00:35:01,481
You're hurting me.
586
00:35:01,641 --> 00:35:04,361
You can report that back
to my fuckin' sister.
587
00:35:17,161 --> 00:35:18,721
I don't want you to go.
588
00:35:21,681 --> 00:35:23,041
Listen.
589
00:35:23,201 --> 00:35:24,521
After what's happened,
590
00:35:24,681 --> 00:35:27,361
me staying would bring trouble
to the family.
591
00:35:27,521 --> 00:35:29,721
Someone's died.
592
00:35:29,881 --> 00:35:31,681
Payback ain't gonna go away.
593
00:35:34,401 --> 00:35:37,481
(ROBBIE MILLER SINGS
'DON'T GO WALKING AWAY')
594
00:35:37,641 --> 00:35:41,761
Now, you stay strong,
my little kanga-Ruby.
595
00:35:44,921 --> 00:35:46,441
I love you.
596
00:35:50,521 --> 00:35:56,881
♪ Darling,
stop stressing about today
597
00:35:58,481 --> 00:36:04,641
♪ 'Cause I've got no more words
to say
598
00:36:06,081 --> 00:36:09,881
♪ About today
599
00:36:12,601 --> 00:36:16,441
♪ Don't go, don't go,
don't go walking away... ♪
600
00:36:17,441 --> 00:36:19,281
You're a fuckin' hypocrite.
601
00:36:19,441 --> 00:36:21,001
You tell me to pretend
we're not sisters
602
00:36:21,041 --> 00:36:23,401
and then you go and blab
all my fuckin' shit to Allie.
603
00:36:28,041 --> 00:36:29,361
So you're a boxer now?
604
00:36:29,521 --> 00:36:31,681
It's got nothin' to do with you.
605
00:36:31,841 --> 00:36:35,881
♪ And I've got nothing
606
00:36:36,041 --> 00:36:39,921
♪ And nothing's on my mind
607
00:36:40,081 --> 00:36:46,241
♪ But, oh, your pretty face
608
00:36:47,241 --> 00:36:52,161
♪ Your warm embrace
609
00:36:53,641 --> 00:36:58,361
♪ Don't go, don't go,
don't go walking away
610
00:37:01,881 --> 00:37:06,641
♪ Don't go, don't go,
don't go walking away
611
00:37:06,801 --> 00:37:10,441
♪ Hey, today... ♪
612
00:37:11,641 --> 00:37:13,121
(SNIFFS)
613
00:37:16,681 --> 00:37:18,241
(SNIFFS)
614
00:37:20,881 --> 00:37:28,881
♪ And, darling,
don't say you'll ever walk away
615
00:37:29,081 --> 00:37:31,961
- J' 'Cause outside... ♪
- (SNIFFS)
616
00:37:33,321 --> 00:37:35,521
♪ It's raining... ♪
617
00:37:35,681 --> 00:37:38,001
(CRIES)
618
00:37:41,121 --> 00:37:44,161
♪ Ooh ooh ooh. ♪
619
00:37:45,921 --> 00:37:47,481
(INDISTINCT CHATTER)
620
00:37:57,041 --> 00:37:58,497
ASSISTANT: Wentworth
Correctional Centre.
621
00:37:58,521 --> 00:37:59,841
How may I help you?
622
00:38:00,001 --> 00:38:01,361
Uh...
623
00:38:01,521 --> 00:38:03,481
ASSISTANT: Could you hold
the line for one moment?
624
00:38:04,361 --> 00:38:07,241
VERA: You said you had some
information about the murder.
625
00:38:07,401 --> 00:38:08,881
And please don't tell me
Sonia did it.
626
00:38:09,001 --> 00:38:10,561
Yes!
627
00:38:10,721 --> 00:38:12,281
- Sonia.
- (SIGHS)
628
00:38:13,681 --> 00:38:16,761
I've... I've come to explain
about the poisoning.
629
00:38:16,921 --> 00:38:18,457
There's an innocent person
in the slot...
630
00:38:18,481 --> 00:38:19,801
-Oh, Liz.
631
00:38:19,961 --> 00:38:22,601
- Boom...
- No, I know. The...
632
00:38:22,761 --> 00:38:24,577
Sonia's made a statement
to the police already.
633
00:38:24,601 --> 00:38:26,681
It was a misguided
suicide attempt.
634
00:38:26,841 --> 00:38:28,841
Wentworth Correctional Centre.
May I help you?
635
00:38:29,001 --> 00:38:31,601
A... a suicide attempt?
636
00:38:31,761 --> 00:38:35,161
She... she said... that?
637
00:38:35,321 --> 00:38:38,201
So why... why would Sonia...
638
00:38:38,361 --> 00:38:39,817
Well, no, apparently
she was depressed
639
00:38:39,841 --> 00:38:41,161
about entering a guilty plea
640
00:38:41,321 --> 00:38:43,401
and she swallowed
the liquid nicotine herself.
641
00:38:43,561 --> 00:38:45,281
Right.
642
00:38:45,441 --> 00:38:49,361
So... you can rest assured
Jenkins is off the hook.
643
00:38:52,281 --> 00:38:54,361
- Liz?
Jinn“?
644
00:38:56,641 --> 00:38:57,961
Liz, how are you feeling?
645
00:38:58,121 --> 00:39:01,361
Me? Oh, God, I'm fine. Yeah.
646
00:39:01,521 --> 00:39:03,441
Nurse Radcliffe said
you wandered into medical
647
00:39:03,601 --> 00:39:04,921
looking for the showers.
648
00:39:05,081 --> 00:39:06,361
Oh, yeah.
649
00:39:06,521 --> 00:39:07,961
Look, I...| think
I was just having
650
00:39:08,121 --> 00:39:10,081
a bit of a... a bit of
a senior moment.
651
00:39:10,241 --> 00:39:12,321
I hope you're not drinking
again.
652
00:39:12,481 --> 00:39:14,041
No, Ms Bennett.
653
00:39:14,201 --> 00:39:16,681
God, no, not anymore.
654
00:39:16,841 --> 00:39:18,121
OK.
655
00:39:19,441 --> 00:39:20,921
- Good.
- Mmm.
656
00:39:27,041 --> 00:39:28,521
(SIGHS)
657
00:39:29,601 --> 00:39:32,481
- (INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT)
- (DISTANT CHATTER)
658
00:39:37,361 --> 00:39:40,201
(OMINOUS MUSIC)
659
00:39:41,801 --> 00:39:43,481
Oh, Booms, you know it's...
660
00:39:43,641 --> 00:39:45,281
Let go! (WHIMPERS)
661
00:39:49,481 --> 00:39:53,481
Please let go. Let go now.
Let go.
662
00:39:53,641 --> 00:39:55,161
Let go now.
663
00:39:55,321 --> 00:39:57,001
- Come on. Let...
- (GRUNTS)
664
00:39:57,161 --> 00:39:59,561
(BOOMER PANTS)
665
00:40:02,441 --> 00:40:04,441
You are a fuckin' arsehole.
666
00:40:06,001 --> 00:40:08,201
I could kill you, you...
667
00:40:08,361 --> 00:40:13,521
Lovey, you... you need to listen
to me, OK?
668
00:40:13,681 --> 00:40:16,481
I know you're hurt
and you're angry
669
00:40:16,641 --> 00:40:18,001
because I let you down.
670
00:40:18,161 --> 00:40:21,441
But that bitch set me up
671
00:40:21,601 --> 00:40:23,761
and she tried to kill me.
672
00:40:23,921 --> 00:40:26,081
She's not who she pretends,
love.
673
00:40:26,241 --> 00:40:27,721
She's not.
674
00:40:27,881 --> 00:40:29,961
- She used me.
- Mmm.
675
00:40:30,121 --> 00:40:31,881
And she's using you, Boomer.
676
00:40:32,041 --> 00:40:34,841
- (LAUGHS)
- No, don't laugh.
677
00:40:39,481 --> 00:40:41,961
Well, is that all you got?
(SNIGGERS)
678
00:40:42,121 --> 00:40:44,402
What, you're not gonna pull
your little fuckin' hairs out?
679
00:40:44,561 --> 00:40:49,001
Get on the floor, rock like
a little fuckin' retard, hey?
680
00:40:49,161 --> 00:40:51,481
"Oh, I'm FUCKED!
681
00:40:51,641 --> 00:40:53,441
"| fucked up!"
682
00:40:53,601 --> 00:40:56,601
'Cause that was really good,
that was.
683
00:40:56,761 --> 00:40:58,241
Yeah, you really got me
with that one.
684
00:40:58,361 --> 00:41:01,241
I actually believed ya. (LAUGHS)
685
00:41:04,721 --> 00:41:07,521
You're a sneaky fuckin' liar.
686
00:41:11,721 --> 00:41:13,481
Don't... don't say that.
687
00:41:17,721 --> 00:41:19,201
Susan.
688
00:41:27,361 --> 00:41:28,681
You alright?
689
00:41:28,841 --> 00:41:30,401
(SIGHS AND SNIFFS)
690
00:41:39,321 --> 00:41:41,921
I need you to be alright, Liz,
691
00:41:42,081 --> 00:41:44,961
because you're crucial
to my new defence.
692
00:41:47,361 --> 00:41:50,281
It was your idea - corruption.
693
00:41:50,441 --> 00:41:53,321
Listen, I've sacked my lawyer.
I've changed my plea.
694
00:41:53,481 --> 00:41:56,321
Come on, keep up, Liz.
Pay attention. Come on now.
695
00:41:57,641 --> 00:41:58,961
Once they catch him,
696
00:41:59,121 --> 00:42:01,361
and they will,
697
00:42:01,521 --> 00:42:05,441
you and I are going to out
Don Kaplan
698
00:42:05,601 --> 00:42:07,881
for his despicable corruption.
699
00:42:09,281 --> 00:42:12,761
And that will be the basis
for my exoneration.
700
00:42:16,121 --> 00:42:17,721
Don's alive?
701
00:42:17,881 --> 00:42:19,361
Yep.
702
00:42:20,441 --> 00:42:22,481
Oh, fuck.
703
00:42:24,961 --> 00:42:26,441
Ohh.
704
00:42:27,521 --> 00:42:29,161
Fuck.
705
00:42:31,001 --> 00:42:32,601
Just come through, Jenny.
706
00:42:37,321 --> 00:42:40,201
So, who was the friend
who referred you?
707
00:42:40,361 --> 00:42:41,961
An acquaintance.
708
00:42:42,121 --> 00:42:44,041
Iman Farah.
709
00:42:45,761 --> 00:42:47,361
Please, have a seat.
710
00:42:52,081 --> 00:42:53,641
Have you seen me before?
711
00:42:53,801 --> 00:42:55,361
Nuh.
712
00:42:55,521 --> 00:42:57,521
- Under another name, perhaps?
- Course not.
713
00:42:57,681 --> 00:42:59,121
I would have said.
714
00:42:59,281 --> 00:43:01,641
It's just you look
quite familiar.
715
00:43:04,041 --> 00:43:05,841
I'm Franky Doyle.
716
00:43:06,001 --> 00:43:08,361
You might have seen me
on the news.
717
00:43:08,521 --> 00:43:09,841
I escaped from Wentworth.
718
00:43:10,001 --> 00:43:13,001
Now I'm risking everything
to come and talk to you
719
00:43:13,161 --> 00:43:14,921
because my life is at stake.
720
00:43:15,081 --> 00:43:17,081
I didn't kill Pennisi or Iman.
721
00:43:27,561 --> 00:43:28,921
You haven't fired me yet.
722
00:43:29,081 --> 00:43:30,601
Does that mean
there's a chance for us?
723
00:43:30,681 --> 00:43:31,881
(VERA SIGHS)
724
00:43:32,041 --> 00:43:34,001
If you think returning the USB
would make me melt,
725
00:43:34,161 --> 00:43:35,481
you're an idiot.
726
00:43:35,641 --> 00:43:36,881
- Vera...
- Shut up.
727
00:43:37,041 --> 00:43:38,401
I haven't got time
for your drivel.
728
00:43:38,521 --> 00:43:40,217
I've got two escaped prisoners
and one murdered.
729
00:43:40,241 --> 00:43:43,001
The only reason
I haven't fired you yet
730
00:43:43,161 --> 00:43:45,121
is because I am
too fucking exhausted
731
00:43:45,281 --> 00:43:47,401
to deal with
the bureaucratic bullshit.
732
00:43:54,161 --> 00:43:55,481
(SIGHS)
733
00:43:55,641 --> 00:43:58,361
(TENSE MUSIC)
734
00:44:02,681 --> 00:44:04,441
Fuck!
735
00:44:05,761 --> 00:44:08,441
Relax. You did good.
736
00:44:08,601 --> 00:44:10,481
The women love you.
You're their new star.
737
00:44:10,641 --> 00:44:13,041
(SCOFFS) I told you,
I'm not interested.
738
00:44:13,201 --> 00:44:15,001
I'm not gonna get
sucked into this shit again.
739
00:44:15,041 --> 00:44:16,561
There's your cut.
740
00:44:17,961 --> 00:44:20,441
You earned it. There's plenty
more where that came from.
741
00:44:23,441 --> 00:44:25,521
(SCOFFS) What, the dark web?
742
00:44:25,681 --> 00:44:27,241
Come back anytime.
743
00:44:29,881 --> 00:44:31,401
(DOOR CLOSES)
744
00:44:46,521 --> 00:44:48,481
Whatever I may
or may not have been told
745
00:44:48,641 --> 00:44:50,841
by any of my clients
is confidential.
746
00:44:51,001 --> 00:44:52,561
I've read |man's files.
747
00:44:52,721 --> 00:44:55,521
I know she spoke to you
about Pennisi's murder.
748
00:44:55,681 --> 00:44:57,161
All that stuff about grief
and guilt.
749
00:44:57,321 --> 00:44:58,601
How did you do that?
750
00:44:58,761 --> 00:45:01,161
If she confessed to you,
I need to know.
751
00:45:04,361 --> 00:45:05,721
Iman and I discussed
752
00:45:05,881 --> 00:45:08,081
her perennial problem -
survivor guilt.
753
00:45:08,241 --> 00:45:09,841
She didn't confess to murder.
754
00:45:10,001 --> 00:45:12,201
If she had, it would be
my professional responsibility
755
00:45:12,361 --> 00:45:14,041
to take that information
to the police.
756
00:45:14,201 --> 00:45:15,721
If she said anything to you
757
00:45:15,881 --> 00:45:17,697
that could be construed
as an admission of guilt,
758
00:45:17,721 --> 00:45:19,721
please, just please tell me.
759
00:45:19,881 --> 00:45:22,201
'Cause |man's dead
but I'm in a living hell.
760
00:45:22,361 --> 00:45:24,601
And even if she didn't confess
to you outright,
761
00:45:24,761 --> 00:45:27,041
you must've had your suspicions
about her.
762
00:45:27,201 --> 00:45:28,521
She was unstable.
763
00:45:28,681 --> 00:45:31,521
She was potentially dangerous
and you did nothing.
764
00:45:31,681 --> 00:45:34,561
Your inaction resulted in
the deaths of two people.
765
00:45:34,721 --> 00:45:36,777
Do you think about that
when you're sleeping at night?
766
00:45:36,801 --> 00:45:40,121
I think you're projecting your
own feelings of guilt onto me.
767
00:45:40,281 --> 00:45:41,601
In psychology, we call that...
768
00:45:41,761 --> 00:45:43,921
Yeah, transference.
I know all about that shit.
769
00:45:44,081 --> 00:45:45,561
I know you feel guilty.
770
00:45:45,721 --> 00:45:47,201
How could you not have seen it
coming?
771
00:45:47,361 --> 00:45:49,361
And even after Pennisi's death,
772
00:45:49,521 --> 00:45:52,641
it was easier for you to let
an innocent person go to jail
773
00:45:52,801 --> 00:45:54,921
rather than admit
you'd failed professionally.
774
00:45:55,081 --> 00:45:56,801
Oh, that's enough.
I think you should leave.
775
00:45:56,881 --> 00:45:58,761
This is your one chance
to make amends.
776
00:45:58,921 --> 00:46:01,921
You need to tell the cops
what you suspected about lman.
777
00:46:04,401 --> 00:46:06,641
You need to get out of here.
778
00:46:06,801 --> 00:46:08,281
Now.
779
00:46:09,841 --> 00:46:11,401
The police are on their way.
780
00:46:13,161 --> 00:46:14,281
Shit!
781
00:46:18,401 --> 00:46:20,121
(PANTS)
782
00:46:24,081 --> 00:46:26,721
- Oh, fuck!
- (SIREN BLARES)
783
00:46:26,881 --> 00:46:29,401
MAN: Dispatch, this is unit six.
We are in pursuit of suspect...
784
00:46:37,121 --> 00:46:38,841
(SIRENS WAIL)
785
00:46:39,001 --> 00:46:40,481
Oh, fuck!
786
00:46:43,481 --> 00:46:45,521
- (TYRES SCREECH)
- Oh, fuck.
787
00:46:46,921 --> 00:46:49,121
Oh, shit, it's Franky Doyle.
Call it in.
788
00:46:49,281 --> 00:46:51,081
Franky Doyle,
stop and give yourself up!
789
00:46:51,241 --> 00:46:53,081
(FRANKY GRUNTS)
790
00:46:54,081 --> 00:46:56,161
Franky Doyle, stop!
791
00:46:56,321 --> 00:46:58,201
I said stop!
792
00:46:58,361 --> 00:47:00,201
I WILL fire if you don't stop.
793
00:47:00,361 --> 00:47:01,841
(FRANKY PANTS)
794
00:47:16,161 --> 00:47:19,321
- (TRAIN RUMBLES)
- (TRAIN HORN BLASTS)
55810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.