Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,700 --> 00:00:10,800
- UH-OH.
2
00:00:10,833 --> 00:00:12,733
IT'S THAT CRANKY DELIVERY GUY.
3
00:00:12,767 --> 00:00:14,167
YOU WANT ME TO HAUNT HIM
OUT OF HERE?
4
00:00:14,200 --> 00:00:15,233
- NO!
5
00:00:15,267 --> 00:00:16,267
HE'S DROPPING OFF
6
00:00:16,300 --> 00:00:17,800
MY EXPLODING HEAD MAGIC TRICK.
7
00:00:17,833 --> 00:00:20,533
- DON'T LITTLE GIRLS PLAY
WITH STICKERS ANYMORE?
8
00:00:20,567 --> 00:00:23,800
- SPECIAL DELIVERY
FOR FRANCESCA HATHAWAY.
9
00:00:28,900 --> 00:00:30,767
A MINT?
10
00:00:30,800 --> 00:00:32,267
THAT'S YOUR TIP?
11
00:00:32,300 --> 00:00:34,367
- CONSIDER IT MORE
OF A RECOMMENDATION.
12
00:00:34,400 --> 00:00:37,533
- RECOMMEND THIS.
13
00:00:37,567 --> 00:00:39,633
[whimpers]
14
00:00:39,667 --> 00:00:41,267
- ALL RIGHT, RAY.
15
00:00:41,300 --> 00:00:43,767
HE'S ALL YOURS.
16
00:00:43,800 --> 00:00:47,367
- EVERY TIME I COME IN HERE!
17
00:00:47,400 --> 00:00:51,533
[screams]
18
00:00:51,567 --> 00:00:53,333
- HUGE NEWS, Y'ALL.
19
00:00:53,367 --> 00:00:56,267
GUESS WHICH TALENTED GHOST
MIGHT BECOME THE NEWEST MEMBER
20
00:00:56,300 --> 00:01:01,533
OF THE MOST EXCLUSIVE
SCARE CLUB IN GHOST WORLD.
21
00:01:01,567 --> 00:01:03,333
ME!
22
00:01:03,367 --> 00:01:06,200
I'M BEING CONSIDERED
FOR THE BOO CREW.
23
00:01:06,233 --> 00:01:07,333
- WHAT'S THE BOO CREW?
24
00:01:07,367 --> 00:01:08,800
- IT'S A CLUB FOR GHOST BOYS.
25
00:01:08,833 --> 00:01:10,900
IT'S A BIG HONOR
TO BE ASKED TO JOIN.
26
00:01:10,933 --> 00:01:12,400
- YES, FATHER.
27
00:01:12,433 --> 00:01:15,233
THAT IT IS.
28
00:01:15,267 --> 00:01:17,400
AND THE GUYS ARE COMING OVER
THIS AFTERNOON
29
00:01:17,433 --> 00:01:18,833
TO SEE IF I'M BOO CREW MATERIAL.
30
00:01:18,867 --> 00:01:22,533
THEY ONLY ACCEPT
THE BEST OF THE BEST.
31
00:01:22,567 --> 00:01:26,100
- SO WHY ARE THEY
CONSIDERING YOU?
32
00:01:26,133 --> 00:01:28,567
- I DID NOT JUST HEAR THAT.
33
00:01:28,600 --> 00:01:30,767
- I SAID, "SO WHY ARE THEY--"
34
00:01:30,800 --> 00:01:33,833
- ANYWAY,
THIS MEETING'S IMPORTANT.
35
00:01:33,867 --> 00:01:36,133
THAT MEANS NO HATHAWAYS
IN THE ATTIC.
36
00:01:36,167 --> 00:01:37,900
IF THE BOYS KNEW
I LIVE WITH YOU PEOPLE,
37
00:01:37,933 --> 00:01:39,333
I'D NEVER MAKE BOO CREW.
38
00:01:39,367 --> 00:01:40,733
- DON'T WORRY, LOUIE.
39
00:01:40,767 --> 00:01:41,800
WE WON'T INTERRUPT
YOUR LITTLE MEETING.
40
00:01:41,833 --> 00:01:43,300
- GOOD.
41
00:01:43,333 --> 00:01:45,200
'CAUSE ONCE THE L-TRAIN
JOINS THE CLUB,
42
00:01:45,233 --> 00:01:48,900
WE'LL BE THE BADDEST, SCARIEST
HAUNTING CREW AROUND.
43
00:01:51,900 --> 00:01:53,500
MM.
44
00:01:53,533 --> 00:01:55,400
JUST WANTED TO GET THIS
OUT OF MY SYSTEM
45
00:01:55,433 --> 00:01:57,633
BEFORE THE BIG MEETING.
46
00:01:57,667 --> 00:02:00,200
GOOD TO GO NOW.
47
00:02:03,300 --> 00:02:06,467
[spooky rock music]
48
00:02:06,500 --> 00:02:08,667
- * DON'T KNOW
HOW WE ENDED UP THIS WAY *
49
00:02:08,700 --> 00:02:10,367
- * BUT I GUESS
YOU COULD CALL US *
50
00:02:10,400 --> 00:02:12,567
- * THE HAUNTED HATHAWAYS
51
00:02:17,267 --> 00:02:18,367
- ARE YOU READING THIS?
52
00:02:18,400 --> 00:02:19,367
DEANA IS THINKING ABOUT
53
00:02:19,400 --> 00:02:20,467
BREAKING UP WITH ZACK,
54
00:02:20,500 --> 00:02:22,233
BUT SHE HASN'T TOLD HIM YET.
55
00:02:22,267 --> 00:02:23,300
- WHAT?
56
00:02:23,333 --> 00:02:24,467
DEANA CAN'T DO THAT!
57
00:02:24,500 --> 00:02:25,833
ZACK'S ALREADY RENTED HIS TUX
58
00:02:25,867 --> 00:02:28,400
FOR THE BIG DANCE.
59
00:02:28,433 --> 00:02:31,333
- NOT NOW.
SHOO! SHOO!
60
00:02:31,367 --> 00:02:33,300
OH, SORRY, IT'S THIS PESKY FLY.
61
00:02:33,333 --> 00:02:34,533
HE WON'T MIND HIS OWN BUSINESS.
62
00:02:34,567 --> 00:02:36,700
SHOO!
63
00:02:36,733 --> 00:02:38,733
- "PESKY FLY?"
64
00:02:38,767 --> 00:02:42,133
I'LL SHOW YOU A PESKY FLY.
65
00:02:42,167 --> 00:02:47,267
[buzzes]
66
00:02:47,300 --> 00:02:50,267
HEY, TAY, WHAT'S THE BUZZ?
67
00:02:50,300 --> 00:02:53,300
IS THIS DIZZTRACTING?
68
00:02:53,333 --> 00:02:56,433
- STOP IT! STOP IT!
69
00:02:56,467 --> 00:02:58,200
UH...
[chuckles]
70
00:02:58,233 --> 00:02:59,767
THIS FLY IS DRIVING ME CRAZY.
71
00:02:59,800 --> 00:03:01,233
LET'S GO SOMEWHERE ELZZZ.
72
00:03:01,267 --> 00:03:03,200
ELSE.
73
00:03:09,767 --> 00:03:10,933
- HMM.
74
00:03:10,967 --> 00:03:13,433
THAT'S STRANGE.
75
00:03:13,467 --> 00:03:15,167
- OW!
76
00:03:15,200 --> 00:03:16,567
WHIPLASH!
CONCUSSION!
77
00:03:16,600 --> 00:03:18,467
EMOTIONAL DISTRESS!
78
00:03:18,500 --> 00:03:19,967
- OH, MY GOSH!
SIR, ARE YOU OKAY?
79
00:03:20,067 --> 00:03:22,167
- DID YOU NOT HEAR THE WORDS
"WHIPLASH, CONCUSSION,
80
00:03:22,200 --> 00:03:23,467
AND EMOTIONAL DISTRESS"?
81
00:03:23,500 --> 00:03:25,633
I SLIPPED ON THIS
SPILLED LEMONADE.
82
00:03:25,667 --> 00:03:26,733
- JUST STAY STILL.
83
00:03:26,767 --> 00:03:28,267
I WILL CALL FOR HELP.
84
00:03:28,300 --> 00:03:30,333
HELP!
85
00:03:30,367 --> 00:03:34,267
- YOU'RE THE ONE WHO'S GONNA
NEED HELP WHEN I SUE YOU.
86
00:03:34,300 --> 00:03:37,367
I'LL OWN THIS ENTIRE BUILDING
BY THE TIME I'M DONE.
87
00:03:37,400 --> 00:03:40,100
I'LL SEE YOU IN COURT.
88
00:03:40,133 --> 00:03:43,300
OH.
OW!
89
00:03:43,333 --> 00:03:44,467
- OH, THIS IS BAD.
90
00:03:44,500 --> 00:03:47,400
THIS IS REALLY BAD.
91
00:03:47,433 --> 00:03:48,833
- MICHELLE, DON'T WORRY.
92
00:03:48,867 --> 00:03:50,100
HE FAKED IT.
93
00:03:50,133 --> 00:03:51,333
THAT GUY'S A TOTAL SCAM ARTIST.
94
00:03:51,367 --> 00:03:52,633
- A SCAM ARTIST?
ARE YOU SURE?
95
00:03:52,667 --> 00:03:54,400
HE WAS WEARING A SUIT.
96
00:03:54,433 --> 00:03:56,333
- I SAW THE WHOLE THING.
97
00:03:56,367 --> 00:03:58,133
- THEN THAT'S GREAT.
98
00:03:58,167 --> 00:04:00,300
WHEN HE TAKES ME TO COURT,
YOU CAN TELL THE JUDGE THAT--
99
00:04:00,333 --> 00:04:01,300
OH, WAIT, YOU'RE A GHOST.
100
00:04:01,333 --> 00:04:02,467
- I'M A GHOST.
101
00:04:02,500 --> 00:04:04,167
- WHAT AM I GONNA DO?
102
00:04:04,200 --> 00:04:05,300
I CAN'T LOSE THE BAKERY.
103
00:04:05,333 --> 00:04:06,767
I'VE WORKED SO HARD TO MAKE THIS
104
00:04:06,800 --> 00:04:08,433
A WELCOMING FAMILY BUSINESS.
105
00:04:08,467 --> 00:04:09,867
- EXCUSE ME--
- NOT NOW!
106
00:04:09,900 --> 00:04:11,300
I AM IN THE MIDDLE
OF A CRISIS.
107
00:04:11,333 --> 00:04:13,400
[baby cries]
108
00:04:13,433 --> 00:04:14,933
I CANNOT HEAR MYSELF THINK!
109
00:04:17,867 --> 00:04:19,633
- SO ME AND THE BOYS,
WE WERE AT THE PARK,
110
00:04:19,667 --> 00:04:22,167
AND REGGIE HERE CREATES
A BIGFOOT ILLUSION.
111
00:04:22,200 --> 00:04:23,300
PEOPLE FREAKED.
112
00:04:23,333 --> 00:04:25,467
REGGIE, SHOW HIM.
113
00:04:25,500 --> 00:04:29,467
- [screams]
114
00:04:29,500 --> 00:04:34,700
IS WHAT THOSE SILLY PEOPLE
PROBABLY SAID, RIGHT?
115
00:04:36,500 --> 00:04:38,467
- I BEEN WORKING ON A LITTLE
SOMETHING OF MY OWN.
116
00:04:38,500 --> 00:04:40,100
CHECK THIS OUT.
117
00:04:40,133 --> 00:04:44,200
[roars]
118
00:04:44,233 --> 00:04:47,333
- THAT, TOO, WAS IMPRESSIVE.
119
00:04:49,367 --> 00:04:52,200
- SO, PRESTON, YOU'RE UP.
120
00:04:52,233 --> 00:04:53,433
LET'S SEE WHAT YOU GOT.
121
00:04:53,467 --> 00:04:56,500
- SURE.
LET'S SEE.
122
00:04:56,533 --> 00:04:57,800
- JUST DO SOMETHING COOL.
123
00:04:57,833 --> 00:05:01,233
- OKAY, WELL,
THAT NARROWS IT DOWN.
124
00:05:09,267 --> 00:05:10,333
- AWESOME!
125
00:05:10,367 --> 00:05:11,767
YOU SHOULD PUNT IT.
126
00:05:11,800 --> 00:05:14,700
all: PUNT IT! PUNT IT! PUNT IT!
127
00:05:14,733 --> 00:05:16,667
PUNT IT! PUNT IT!
- OKAY.
128
00:05:16,700 --> 00:05:21,567
HEADS UP.
129
00:05:21,600 --> 00:05:24,567
WOO-HOO!
YES!
130
00:05:24,600 --> 00:05:26,500
SHOULD HAVE WORN A HELMET.
131
00:05:29,600 --> 00:05:32,500
[roaring in distance]
132
00:05:32,533 --> 00:05:33,633
- [sighs]
133
00:05:33,667 --> 00:05:34,633
YES, BIG GERT.
134
00:05:34,667 --> 00:05:37,400
I CAN HEAR THE FUN.
135
00:05:37,433 --> 00:05:38,500
- OH, MAN.
136
00:05:38,533 --> 00:05:40,500
WE ARE LAUGHING OUR HEADS OFF.
137
00:05:40,533 --> 00:05:43,233
[chuckles]
GET IT?
138
00:05:43,267 --> 00:05:45,367
- GUESS YOU HAD TO BE THERE.
139
00:05:45,400 --> 00:05:47,700
- WELL, I'M NOT
TOO BUSY RIGHT NOW.
140
00:05:47,733 --> 00:05:49,567
SO IF YOU'RE INVITING
ME TO COME JOIN--
141
00:05:49,600 --> 00:05:50,767
- NO WAY.
142
00:05:50,800 --> 00:05:52,633
"A," YOU'RE NOT A GHOST.
143
00:05:52,667 --> 00:05:54,300
"B," YOU'RE NOT A BOY.
144
00:05:54,333 --> 00:05:58,533
AND "C," REFER TO "A" AND "B"!
145
00:05:58,567 --> 00:06:01,433
- MAN, I WISH I COULD SEE WHAT'S
GOING ON UP THERE,
146
00:06:01,467 --> 00:06:03,200
BUT WE PROMISED NOT TOO.
147
00:06:03,233 --> 00:06:05,967
WHAT'S THAT?
148
00:06:06,067 --> 00:06:07,167
[as Gert]
WE NEVER PROMISED
149
00:06:07,200 --> 00:06:08,567
NOT TO GO UP THERE, FRANKIE.
150
00:06:08,600 --> 00:06:10,400
MOTHER DID, NOT US.
151
00:06:10,433 --> 00:06:12,967
WHY SHOULD MOTHER
ALWAYS GET HER WAY?
152
00:06:13,067 --> 00:06:15,767
[normal voice]
OKAY, THIS IS GETTING CREEPY.
153
00:06:18,600 --> 00:06:20,767
- YOU KNOW, I WAS WORRIED
ABOUT TESTIFYING IN COURT,
154
00:06:20,800 --> 00:06:23,667
BUT THEN I REMEMBERED,
I'M A NATURAL PERFORMER.
155
00:06:23,700 --> 00:06:26,667
- YOU'VE NEVER PERFORMED
IN ANYTHING.
156
00:06:26,700 --> 00:06:29,967
- MM, SOMEONE'S FORGETTING MY
STINT AS "WOMAN NUMBER THREE"
157
00:06:30,067 --> 00:06:32,333
IN THAT CANADIAN SKIN RASH
INFOMERCIAL.
158
00:06:32,367 --> 00:06:36,467
USE ONLY AS DIRECTED.
159
00:06:36,500 --> 00:06:38,733
- THAT WAS--
160
00:06:38,767 --> 00:06:41,100
YEAH, YOU KNOW, WHY DON'T WE DO
A LITTLE MOCK TRIAL
161
00:06:41,133 --> 00:06:43,600
JUST TO BE SAFE?
162
00:06:51,367 --> 00:06:55,467
- OKAY, APPARENTLY
I'M THE JUDGE.
163
00:06:55,500 --> 00:06:58,400
- [chuckles]
THIS IS SO CUTE.
164
00:06:58,433 --> 00:06:59,400
- SILENCE!
[gavel bangs]
165
00:06:59,433 --> 00:07:00,533
ORDER IN THE COURT!
166
00:07:00,567 --> 00:07:02,733
[crunch]
167
00:07:02,767 --> 00:07:07,567
UH, SOMEBODY BROKE YOUR WATCH.
168
00:07:07,600 --> 00:07:10,600
BRING IN THE JURY.
169
00:07:10,633 --> 00:07:15,300
- WELL, THIS IS DEFINITELY
A JURY OF MY GOOD-LOOKING PEERS.
170
00:07:15,333 --> 00:07:18,533
HOW YOU DOING, HANDSOME?
171
00:07:18,567 --> 00:07:19,833
[gavel bangs]
- AND WHO'S QUESTIONING
172
00:07:19,867 --> 00:07:21,833
THE WITNESS?
173
00:07:21,867 --> 00:07:23,267
- THAT'D BE ME, YOUR HONOR.
174
00:07:23,300 --> 00:07:26,667
MILES PRESTON, ESQUIRE,
AT YOUR SERVICE.
175
00:07:26,700 --> 00:07:30,800
- WILL THE WITNESS PLEASE STATE
HER NAME FOR THE RECORD?
176
00:07:30,833 --> 00:07:33,400
- MICHELLE BARBARELLA HATHAWAY.
177
00:07:33,433 --> 00:07:34,533
- BARBARELLA?
178
00:07:34,567 --> 00:07:37,167
[laughter]
179
00:07:37,200 --> 00:07:38,600
- OBJECTION, YOUR HONOR!
180
00:07:38,633 --> 00:07:41,500
- I'LL ALLOW IT.
IT'S HILARIOUS.
181
00:07:41,533 --> 00:07:43,267
- MY, MY.
182
00:07:43,300 --> 00:07:45,433
SURE IS A HOT ONE IN N'AWLINS.
183
00:07:45,467 --> 00:07:47,700
AIR'S AS THICK AS THE SWEET
SCENT OF HONEYSUCKLE
184
00:07:47,733 --> 00:07:49,367
ON A VINE.
185
00:07:49,400 --> 00:07:51,467
REMINDS ME OF A CERTAIN TIME
OF EVENING
186
00:07:51,500 --> 00:07:54,400
IN '09 WHEN THE FIREFLIES
LIT THE SKY
187
00:07:54,433 --> 00:07:55,867
LIKE THE FOURTH OF JULY.
188
00:07:55,900 --> 00:07:58,467
- OBJECTION.
I'M CONFUSED.
189
00:07:58,500 --> 00:08:00,500
- YOU KNOW WHAT ELSE
IS CONFUSING?
190
00:08:00,533 --> 00:08:01,933
YOUR STORY.
191
00:08:01,967 --> 00:08:04,533
- MY STORY?
BUT I HAVEN'T TOLD MY STORY.
192
00:08:04,567 --> 00:08:06,200
- WHY?
193
00:08:06,233 --> 00:08:08,267
'CAUSE YOU HADN'T
HAD TIME TO MAKE IT UP?
194
00:08:08,300 --> 00:08:09,967
[all gasp]
- WHAT?
195
00:08:10,067 --> 00:08:11,367
N-NO!
NO, NO, NO.
196
00:08:11,400 --> 00:08:13,233
I HAVEN'T MADE ANYTHING UP YET.
197
00:08:13,267 --> 00:08:14,233
I MEAN--NO, NO, NO.
NO, NO.
198
00:08:14,267 --> 00:08:15,400
NOT--NOT "NOT YET."
199
00:08:15,433 --> 00:08:16,833
I MEAN, WH--I MEAN--FINE!
200
00:08:16,867 --> 00:08:19,300
I DID IT!
TAKE EVERYTHING!
201
00:08:19,333 --> 00:08:22,233
BARBARELLA'S GOING
TO THE BIG HOUSE!
202
00:08:24,933 --> 00:08:27,200
- LOOK, LOUIE'S
NOT ONLY A GREAT GHOST,
203
00:08:27,233 --> 00:08:28,900
HE'S HILARIOUS TOO.
204
00:08:28,933 --> 00:08:30,467
- WHAT?
205
00:08:30,500 --> 00:08:33,500
OH.
206
00:08:33,533 --> 00:08:35,367
YUP.
THAT'S ME.
207
00:08:35,400 --> 00:08:36,667
TOTAL CRACK UP.
208
00:08:36,700 --> 00:08:38,167
[laughs]
209
00:08:38,200 --> 00:08:39,733
SO AM I IN?
210
00:08:39,767 --> 00:08:44,233
- WE NEED TO HUDDLE.
211
00:08:44,267 --> 00:08:46,567
- WHAT'S UP, FELLAS?
212
00:08:46,600 --> 00:08:49,233
ROOM FOR ONE MORE GHOST BOY?
213
00:08:49,267 --> 00:08:50,433
WHAT ARE WE TALKING ABOUT?
214
00:08:50,467 --> 00:08:52,233
BURPS? BOOGERS?
215
00:08:52,267 --> 00:08:53,733
BECAUSE I GOT BOTH.
216
00:08:53,767 --> 00:08:55,567
- [chuckles]
217
00:08:55,600 --> 00:08:58,233
WHAT ARE YOU DOING HERE?
218
00:08:58,267 --> 00:08:59,267
- THE NAME'S FRANK.
219
00:08:59,300 --> 00:09:00,367
I'M A FRIEND OF LOUIE'S.
220
00:09:00,400 --> 00:09:02,200
I JUST SNAPPED IN FROM NEW YORK,
221
00:09:02,233 --> 00:09:05,533
AND BOY ARE MY FINGERS TIRED.
222
00:09:05,567 --> 00:09:07,833
TOUGH CROWD.
223
00:09:07,867 --> 00:09:10,500
- NO ONE CRASHES A BOO CREW
MEETING, FRANK.
224
00:09:10,533 --> 00:09:13,400
- UH, PLEASE EXCUSE
MY BUDDY HERE.
225
00:09:13,433 --> 00:09:15,500
HE'S A VERY CONFUSED LITTLE...
226
00:09:15,533 --> 00:09:17,567
BOY?
227
00:09:17,600 --> 00:09:18,867
- WELL, IF HE WANTS TO STAY,
228
00:09:18,900 --> 00:09:20,867
HE HAS TO PROVE
HE'S A WORTHY GHOST.
229
00:09:20,900 --> 00:09:22,233
- YOU WANNA SEE WORTHY?
230
00:09:22,267 --> 00:09:26,533
WATCH THIS.
231
00:09:26,567 --> 00:09:31,233
[fireworks pop]
232
00:09:31,267 --> 00:09:35,467
I CALL IT MY
EXPLODING HEAD TRICK.
233
00:09:35,500 --> 00:09:38,433
- WE NEED TO HUDDLE.
234
00:09:38,467 --> 00:09:40,267
- WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
235
00:09:40,300 --> 00:09:41,933
YOU'RE GONNA BLOW THIS FOR ME.
236
00:09:41,967 --> 00:09:42,933
- RELAX.
237
00:09:42,967 --> 00:09:44,400
THEY SUSPECT NOTHING.
238
00:09:44,433 --> 00:09:46,433
- PRESTON, GET OVER HERE.
239
00:09:46,467 --> 00:09:48,533
WELCOME TO BOO CREW!
240
00:09:48,567 --> 00:09:50,533
- I'M IN?
241
00:09:50,567 --> 00:09:51,533
YES!
242
00:09:51,567 --> 00:09:53,600
GREATEST DAY EVER!
243
00:09:53,633 --> 00:09:55,333
- OH, AND ONE OTHER THING.
244
00:09:55,367 --> 00:09:56,967
FRANK, YOU'RE IN TOO.
245
00:09:57,067 --> 00:09:58,767
- YES!
246
00:09:58,800 --> 00:10:02,967
- NO!
247
00:10:03,000 --> 00:10:07,333
...BODY COULD BE HAPPIER
THAN ME RIGHT NOW.
248
00:10:13,033 --> 00:10:15,533
- LATER, BILLY, REGGIE,
STINKY PETE.
249
00:10:15,567 --> 00:10:18,233
I'D COME WITH YOU, BUT I NOTICED
A LITTLE STUBBLE.
250
00:10:18,267 --> 00:10:22,200
I'M GONNA HANG BACK AND SHAVE
THE OLD 'STACHE.
251
00:10:22,233 --> 00:10:23,200
- BYE, GUYS.
252
00:10:23,233 --> 00:10:24,200
THANKS AGAIN.
253
00:10:24,233 --> 00:10:25,367
TAKE CARE NOW.
254
00:10:25,400 --> 00:10:27,267
WHAT HAVE YOU DONE?
255
00:10:27,300 --> 00:10:29,167
- YOU GUYS WERE PUNTING
A GHOST HEAD.
256
00:10:29,200 --> 00:10:30,633
WHAT WAS I SUPPOSED TO DO?
257
00:10:30,667 --> 00:10:33,167
NOT DRESS UP LIKE A BOY
AND COME UP HERE?
258
00:10:33,200 --> 00:10:36,033
- WAS THAT A REAL QUESTION?
259
00:10:36,067 --> 00:10:39,133
- LOOKS LIKE SOMEONE NEEDS
TO SING THE BOO CREW ANTHEM.
260
00:10:39,167 --> 00:10:41,067
* WE'RE A MERRY BAND
OF SCARY-- *
261
00:10:41,100 --> 00:10:42,700
- ENOUGH!
262
00:10:42,733 --> 00:10:46,433
LOOK, IF YOU STICK AROUND,
THEY'LL EVENTUALLY REALIZE
263
00:10:46,467 --> 00:10:48,633
YOU'RE NOT A GHOST
AND I'LL BE KICKED OUT.
264
00:10:48,667 --> 00:10:49,733
- EASY, LOUIE.
265
00:10:49,767 --> 00:10:53,133
DON'T GET ALL BENT OUT OF SHAPE.
266
00:10:53,167 --> 00:10:54,767
- I CAN'T HELP IT.
267
00:10:54,800 --> 00:10:56,367
I REALLY WANT THIS.
268
00:10:56,400 --> 00:10:58,267
- FINE.
I'LL DROP OUT.
269
00:10:58,300 --> 00:11:00,467
- THANK YOU.
270
00:11:00,500 --> 00:11:03,100
- YOU HAVE NO IDEA HOW TO GET
YOURSELF BACK TO NORMAL, DO YOU?
271
00:11:03,133 --> 00:11:05,133
- NOT A CLUE.
272
00:11:10,200 --> 00:11:11,633
- IS THE BIG FAKER HERE YET?
273
00:11:11,667 --> 00:11:13,600
- JUST WALKED IN.
274
00:11:13,633 --> 00:11:16,233
- MOM IS GONNA BE A DISASTER
ON THE WITNESS STAND
275
00:11:16,267 --> 00:11:17,600
SO OUR ONLY SHOT AT WINNING
276
00:11:17,633 --> 00:11:19,433
IS PROVING THIS GUY
IS NOT REALLY INJURED.
277
00:11:19,467 --> 00:11:21,133
- HMM, WHAT'S IN THE BAG?
278
00:11:21,167 --> 00:11:23,300
- I WENT DOWNTOWN AND GOT THIS
HIGH-TECH HIDDEN CAMERA
279
00:11:23,333 --> 00:11:24,300
TO CATCH HIM IN THE ACT.
280
00:11:24,333 --> 00:11:28,100
- OH.
[chuckles]
281
00:11:28,133 --> 00:11:31,100
EH...THAT'S YOUR HIGH-TECH
HIDDEN CAMERA?
282
00:11:31,133 --> 00:11:34,400
- YES, THAT'S MY
HIGH-TECH HIDDEN CAMERA.
283
00:11:34,433 --> 00:11:37,100
JUST NEED A PLACE
TO PLUG IT IN.
284
00:11:37,133 --> 00:11:41,367
- MM.
285
00:11:41,400 --> 00:11:45,667
- MR. CONRAD.
286
00:11:45,700 --> 00:11:47,333
THANK YOU SO MUCH FOR COMING.
287
00:11:47,367 --> 00:11:49,067
I'M SURE--
- ZIP IT!
288
00:11:49,100 --> 00:11:52,067
THE ONLY THING THAT'S GONNA SAVE
YOUR BAKERY IS CASH.
289
00:11:52,100 --> 00:11:55,067
OR FANCY TEACUPS.
290
00:11:55,067 --> 00:11:56,067
I'M A COLLECTOR.
291
00:11:56,100 --> 00:11:58,300
JUST FORGET IT.
I WANT CASH.
292
00:11:58,333 --> 00:12:02,700
- BEFORE WE TALK NUMBERS...
OR TEACUPS,
293
00:12:02,733 --> 00:12:06,267
HOW ABOUT SOME
OVEN-FRESH COOKIES
294
00:12:06,300 --> 00:12:09,067
AND A GLASS OF FROSTY,
COLD MILK?
295
00:12:09,100 --> 00:12:11,600
- I CAN'T POSSIBLY REACH
FOR THE COOKIES.
296
00:12:11,633 --> 00:12:13,667
BROKEN ARMS, REMEMBER?
297
00:12:13,700 --> 00:12:16,133
- OF COURSE.
JUST ONE THING THOUGH.
298
00:12:16,167 --> 00:12:20,267
IF YOU HAVE BROKEN ARMS,
EXPLAIN THIS!
299
00:12:20,300 --> 00:12:22,800
YOU WERE SUPPOSED
TO CATCH THAT.
300
00:12:22,833 --> 00:12:25,467
- I'LL ADD "ATTACKED BY FRUIT"
TO MY CLAIM.
301
00:12:25,500 --> 00:12:27,200
- SORRY.
302
00:12:27,233 --> 00:12:31,800
I DIDN'T MEAN TO--THINK FAST!
303
00:12:31,833 --> 00:12:36,467
- I'M ON TO YOUR
LITTLE GAME, MISSY.
304
00:12:36,500 --> 00:12:37,633
OOPS.
305
00:12:37,667 --> 00:12:39,367
YOUR SPY CAMERA.
306
00:12:39,400 --> 00:12:43,100
TOO BAD YOU WON'T BE GETTING
THIS ON TAPE.
307
00:12:43,133 --> 00:12:44,567
MMM.
308
00:12:44,600 --> 00:12:45,567
MM-HMM.
309
00:12:45,600 --> 00:12:49,233
OH, I'LL TAKE SOME.
310
00:12:49,267 --> 00:12:53,067
SEE YA IN COURT.
[giggles]
311
00:12:53,100 --> 00:12:56,233
- I HATE THAT GUY.
312
00:12:56,267 --> 00:12:58,467
NOW IT'S JUST
OUR WORD AGAINST HIS.
313
00:12:58,500 --> 00:13:02,733
- YEAH, WORDS AREN'T
ALWAYS CONVINCING.
314
00:13:02,767 --> 00:13:03,733
BUT VIDEO IS.
315
00:13:03,767 --> 00:13:07,167
BOOM!
[chuckles]
316
00:13:07,200 --> 00:13:09,333
I GOT THE WHOLE THING
ON MICHELLE'S PHONE.
317
00:13:09,367 --> 00:13:10,567
- YES!
318
00:13:10,600 --> 00:13:13,267
TOLD YOU MY PLAN WOULD WORK.
319
00:13:16,767 --> 00:13:17,733
- HEY, LOUIE.
320
00:13:17,767 --> 00:13:19,300
- GO AWAY.
321
00:13:19,333 --> 00:13:21,267
THE BOO CREW
WILL BE HERE ANY MINUTE.
322
00:13:21,300 --> 00:13:25,467
THEY'RE PRESENTING ME
WITH MY CLUB JACKET.
323
00:13:25,500 --> 00:13:26,467
- COOL.
324
00:13:26,500 --> 00:13:27,633
I THOUGHT I COULD SHOW YOU
325
00:13:27,667 --> 00:13:29,267
HOW TO DO
MY EXPLODING HEAD TRICK.
326
00:13:29,300 --> 00:13:31,067
- I DON'T NEED SOME
MAIL-ORDER MAGIC TRICK
327
00:13:31,100 --> 00:13:33,300
TO BLOW FIREWORKS
OUT OF MY NECK.
328
00:13:33,333 --> 00:13:34,433
OBSERVE.
329
00:13:34,467 --> 00:13:38,300
[flatulence]
330
00:13:38,333 --> 00:13:40,800
PLEASE GO.
331
00:13:45,500 --> 00:13:46,667
GUYS!
332
00:13:46,700 --> 00:13:48,367
WHAT'S UP?
333
00:13:48,400 --> 00:13:52,733
WHEW, THAT IS THE LAST TIME
I EAT EL GHOSTO LOCO.
334
00:13:52,767 --> 00:13:54,133
- CHECK IT OUT.
335
00:13:54,167 --> 00:13:55,167
PRETTY SWEET, HUH?
336
00:13:55,200 --> 00:13:56,267
- [gasps]
337
00:13:56,300 --> 00:13:58,300
IT'S THE MOST BEAUTIFUL THING
338
00:13:58,333 --> 00:14:00,567
I'VE EVER--WHAT'S THAT?
339
00:14:00,600 --> 00:14:02,633
- OH, WE BROUGHT FRANK'S TOO.
340
00:14:02,667 --> 00:14:04,533
WHERE IS HE?
341
00:14:04,567 --> 00:14:06,767
- I SENT HIM AWAY.
- WHAT?
342
00:14:06,800 --> 00:14:08,467
YOU CAN'T DECIDE
WHO'S IN THE CLUB.
343
00:14:08,500 --> 00:14:10,333
BESIDES, FRANK IS AWESOME.
344
00:14:10,367 --> 00:14:11,700
LET'S GO FIND HIM.
345
00:14:11,733 --> 00:14:13,133
- NO!
346
00:14:13,167 --> 00:14:14,133
I'LL GET HIM.
347
00:14:14,167 --> 00:14:16,733
YOU WAIT HERE.
348
00:14:16,767 --> 00:14:19,200
I'LL TAKE THAT.
- UH-UH.
349
00:14:19,233 --> 00:14:21,100
NOT UNTIL YOU GET FRANK.
350
00:14:21,133 --> 00:14:22,567
- BE RIGHT BACK.
351
00:14:22,600 --> 00:14:26,467
[flatulence]
352
00:14:26,500 --> 00:14:29,167
THAT WASN'T ME.
353
00:14:31,367 --> 00:14:33,133
- LOOK AT HIM.
354
00:14:33,167 --> 00:14:36,133
ALL SMUG WITH HIS STUPID,
FAKE BROKEN ARMS.
355
00:14:36,167 --> 00:14:38,467
THINKS HE'S GONNA
INTIMIDATE ME IN COURT.
356
00:14:38,500 --> 00:14:41,367
- YOU DO REALIZE I CAN HEAR
EVERYTHING YOU'RE SAYING.
357
00:14:41,400 --> 00:14:44,500
- NO, I DID NOT REALIZE THAT.
358
00:14:44,533 --> 00:14:46,567
- MOM, JUST RELAX,
TELL THE TRUTH,
359
00:14:46,600 --> 00:14:48,167
AND PRESENT YOUR EVIDENCE.
360
00:14:48,200 --> 00:14:50,067
- DON'T WORRY.
I GOT THIS.
361
00:14:50,100 --> 00:14:52,100
PRESSURE IS MY MIDDLE NAME.
362
00:14:52,133 --> 00:14:54,700
- WELL, IT'S BETTER THAN
BARBARELLA.
363
00:14:54,733 --> 00:14:56,167
- ALL RISE.
364
00:14:56,200 --> 00:14:58,700
THE HONORABLE SUSAN SMILEY
PRESIDING.
365
00:15:01,633 --> 00:15:04,500
- [sighs]
366
00:15:04,533 --> 00:15:08,467
CONRAD VERSUS
PIE SQUARED BAKERY?
367
00:15:08,500 --> 00:15:11,500
- HI-SIES.
368
00:15:11,533 --> 00:15:14,067
PIES ARE ALL SQUARED.
369
00:15:14,067 --> 00:15:16,667
BUT IT--BUT IT'S ALSO
A MATH TERM,
370
00:15:16,700 --> 00:15:21,067
SO...
[stammers]
371
00:15:21,067 --> 00:15:22,267
I CAN'T TAKE THIS.
372
00:15:22,300 --> 00:15:23,300
I CONFESS!
373
00:15:23,333 --> 00:15:24,667
AND WHEN I WAS EIGHT
374
00:15:24,700 --> 00:15:26,433
I STOLE A DOLLAR FROM MY
NONNIE'S HANDBAG!
375
00:15:26,467 --> 00:15:30,400
I'M A MONSTER!
376
00:15:30,433 --> 00:15:31,767
- SHE ACTUALLY
HELD IT TOGETHER
377
00:15:31,800 --> 00:15:35,133
LONGER THAN I THOUGHT
SHE WOULD.
378
00:15:35,167 --> 00:15:39,400
- COME ON, BIG GERT, IT'S BEEN
TEN MINUTES SINCE MY MOVE.
379
00:15:39,433 --> 00:15:41,600
ALWAYS WITH THE HEAD GAMES.
380
00:15:41,633 --> 00:15:44,233
- CHANGE OF PLANS.
381
00:15:44,267 --> 00:15:46,200
I NEED YOU BACK UPSTAIRS.
382
00:15:46,233 --> 00:15:49,400
THEY WON'T GIVE ME MY BOO CREW
JACKET UNTIL I GET FRANK BACK.
383
00:15:49,433 --> 00:15:51,700
- OH, SO NOW
YOU NEED ME IN YOUR CLUB?
384
00:15:51,733 --> 00:15:55,367
I DON'T KNOW, I'M PRETTY BUSY.
385
00:15:55,400 --> 00:15:57,767
[yawns]
386
00:15:57,800 --> 00:16:01,167
- CAN WE SKIP THE PART WHERE YOU
GIVE ME A HARD TIME
387
00:16:01,200 --> 00:16:04,267
AND JUMP TO WHERE YOU MAKE ME DO
SOMETHING STUPID SO YOU'LL HELP?
388
00:16:04,300 --> 00:16:07,867
- LOUIE, I WOULD
NEVER BE SO PETTY
389
00:16:07,900 --> 00:16:10,367
THAT I'D USE THIS MOMENT
TO HUMILIATE YOU.
390
00:16:10,400 --> 00:16:13,067
- REALLY?
THANKS.
391
00:16:13,067 --> 00:16:17,400
- BIG GERT, HOWEVER...
IS NOT AS NICE.
392
00:16:17,433 --> 00:16:19,800
[as Gert]
YOU WANNA BORROW MY BOY WIG?
393
00:16:19,833 --> 00:16:22,367
I'M GONNA NEED A LITTLE SUGAR.
394
00:16:22,400 --> 00:16:26,667
- TWISTED LITTLE GIRL.
395
00:16:26,700 --> 00:16:29,800
- AND I HAVE LIVED
EVERY DAY OF MY LIFE
396
00:16:29,833 --> 00:16:31,633
ASHAMED OF WHAT
I DID THAT NIGHT.
397
00:16:31,667 --> 00:16:34,567
- MISS HATHAWAY, I'M NOT
INTERESTED THAT IN FIFTH GRADE
398
00:16:34,600 --> 00:16:37,400
YOU PEEKED AT YOUR PRESENTS
ON CHRISTMAS EVE.
399
00:16:40,700 --> 00:16:42,433
- PERMISSION TO APPROACH
MY MOM?
400
00:16:42,467 --> 00:16:45,333
- IF IT'LL GET HER TO SHUT UP.
401
00:16:45,367 --> 00:16:47,167
- MOM, JUST PULL IT TOGETHER
402
00:16:47,200 --> 00:16:49,333
AND SHOW THE JUDGE
THE VIDEO ON YOUR PHONE.
403
00:16:49,367 --> 00:16:50,333
- OH, RIGHT.
404
00:16:50,367 --> 00:16:51,767
YOUR HONOR, I HAVE EVIDENCE
405
00:16:51,800 --> 00:16:54,267
THAT PROVES THIS MAN IS A FAKER.
406
00:16:54,300 --> 00:16:57,067
YOU'RE GOING DOWN, SUCKER.
407
00:16:57,100 --> 00:17:00,500
USE ONLY AS DIRECTED, EH?
408
00:17:00,533 --> 00:17:03,200
- THIS IS YOU TALKING
ABOUT A SKIN RASH.
409
00:17:03,233 --> 00:17:05,667
- AH, MY CANADIAN INFOMERCIAL.
410
00:17:05,700 --> 00:17:08,567
ONE TAKE.
411
00:17:08,600 --> 00:17:09,733
OH, UH, OKAY.
412
00:17:09,767 --> 00:17:10,733
WHERE ARE YOU?
413
00:17:10,767 --> 00:17:12,367
WHERE ARE--OH, HERE WE GO.
414
00:17:12,400 --> 00:17:15,167
AND--
- ALL VIDEOS DELETED.
415
00:17:15,200 --> 00:17:16,633
- DELETED?
416
00:17:16,667 --> 00:17:18,400
I DID NOT JUST DO THAT.
417
00:17:18,433 --> 00:17:20,067
- OKAY, WE'RE DONE.
418
00:17:20,067 --> 00:17:22,067
UNLESS YOU CAN PROVIDE
ANY CREDIBLE EVIDENCE,
419
00:17:22,100 --> 00:17:24,500
I'M READY TO RULE
IN FAVOR OF MR. CONRAD.
420
00:17:24,533 --> 00:17:28,500
- WE CAN'T LET THIS
PESKY JERK TAKE THE BAKERY.
421
00:17:28,533 --> 00:17:30,467
- PESKY.
THAT'S IT!
422
00:17:30,500 --> 00:17:32,300
DAD, FLY WITH ME.
423
00:17:32,333 --> 00:17:37,567
[buzzes]
424
00:17:37,600 --> 00:17:39,467
HI, CONRAD.
425
00:17:39,500 --> 00:17:41,600
NOBODY LIKES LIARZZZ.
426
00:17:41,633 --> 00:17:43,233
- WHO SAID THAT?
427
00:17:43,267 --> 00:17:47,100
- THE FLY THAT'S GONNA LAY EGGS
IN YOUR EARS.
428
00:17:47,133 --> 00:17:48,700
- MR. CONRAD,
IS THERE A PROBLEM?
429
00:17:48,733 --> 00:17:50,067
- MM-MM.
MM-MM.
430
00:17:50,067 --> 00:17:51,100
- TELL HER, CONRAD.
431
00:17:51,133 --> 00:17:53,100
TELL HER THE TRUTH.
432
00:17:53,133 --> 00:17:54,667
OR FACE THE MUSIC.
433
00:17:54,700 --> 00:17:56,767
- [screams]
434
00:17:56,800 --> 00:17:58,067
GET AWAY!
STOP IT!
435
00:17:58,067 --> 00:18:01,533
[screams]
436
00:18:01,567 --> 00:18:02,767
LOOK AT THAT!
437
00:18:02,800 --> 00:18:04,600
IT'S A MIRACLE!
438
00:18:04,633 --> 00:18:07,333
I'M HEALED!
439
00:18:07,367 --> 00:18:10,167
[screams]
440
00:18:10,200 --> 00:18:12,067
OKAY, NOW I'M REALLY HURT.
441
00:18:12,100 --> 00:18:13,600
I'M SUING THIS COURT.
442
00:18:13,633 --> 00:18:14,767
- GOOD LUCK WITH THAT.
443
00:18:14,800 --> 00:18:16,233
CASE DISMISSED.
444
00:18:16,267 --> 00:18:19,200
- OH, YES.
- BLESS YOU, LADY JUSTICE.
445
00:18:19,233 --> 00:18:21,500
YOU MAY BE BLIND,
BUT YOU SEE TRUTH.
446
00:18:21,533 --> 00:18:24,167
TO QUOTE MY WORLD-FAMOUS
DANDRUFF COMMERCIAL,
447
00:18:24,200 --> 00:18:26,767
"FREEDOM IS JUST A-- "
- GET HER OUT OF HERE!
448
00:18:26,800 --> 00:18:28,767
- ON IT.
449
00:18:33,133 --> 00:18:34,267
- LOOK WHO I FOUND.
450
00:18:34,300 --> 00:18:35,467
OKAY, JACKET ME.
451
00:18:35,500 --> 00:18:38,067
- FRANK, GLAD YOU'RE BACK.
452
00:18:38,067 --> 00:18:39,667
LET'S BEGIN.
453
00:18:39,700 --> 00:18:42,667
INITIATION INTO OUR RANKS
IS A SOLEMN AFFAIR.
454
00:18:42,700 --> 00:18:46,100
LOUIE PRESTON, STEP FORWARD.
455
00:18:50,767 --> 00:18:52,367
[gibberish]
456
00:18:52,400 --> 00:18:55,100
all: BOO CREW RULES!
457
00:18:55,133 --> 00:18:57,467
- HERE'S YOUR JACKET.
458
00:18:57,500 --> 00:19:00,700
- MY NAME IS ON
THE BOO CREW JACKET.
459
00:19:00,733 --> 00:19:05,400
KEEP IT TOGETHER, MAN.
460
00:19:05,433 --> 00:19:07,467
- FRANK, STEP FORWARD.
461
00:19:07,500 --> 00:19:09,433
- LISTEN, GUYS,
BEFORE YOU BEGIN,
462
00:19:09,467 --> 00:19:10,433
I HAVE SOMETHING TO TELL--
463
00:19:10,467 --> 00:19:11,633
- [gibberish]
464
00:19:11,667 --> 00:19:15,833
all: BOO CREW RULES!
465
00:19:15,867 --> 00:19:17,833
[all gasp]
466
00:19:17,867 --> 00:19:19,400
- UH-OH.
467
00:19:19,433 --> 00:19:21,133
- THAT GHOST JACKET WENT RIGHT
THROUGH YOU.
468
00:19:21,167 --> 00:19:23,333
YOU'RE A...NOT GHOST!
469
00:19:23,367 --> 00:19:24,800
- YEAH.
470
00:19:24,833 --> 00:19:27,400
IS THERE SOMETHING ABOUT THAT
IN THE BYLAWS?
471
00:19:27,433 --> 00:19:29,600
'CAUSE--
[all hiss]
472
00:19:29,633 --> 00:19:31,800
- LOUIE!
473
00:19:31,833 --> 00:19:34,633
YOU BROUGHT A HUMAN
INTO THIS CLUB?
474
00:19:34,667 --> 00:19:37,733
- I, UH--THE THING IS--
475
00:19:37,767 --> 00:19:40,833
- WE'RE GONNA NEED
YOUR JACKET BACK.
476
00:19:40,867 --> 00:19:43,733
- WAIT.
LOUIE DIDN'T KNOW.
477
00:19:43,767 --> 00:19:45,567
I TRICKED HIM INTO THINKING
I WAS A GHOST
478
00:19:45,600 --> 00:19:47,300
JUST LIKE I TRICKED YOU GUYS.
479
00:19:47,333 --> 00:19:49,400
THIS IS ALL MY FAULT,
NOT HIS.
480
00:19:49,433 --> 00:19:52,600
- IT'S TRUE.
I TRUST TOO MUCH.
481
00:19:52,633 --> 00:19:55,100
- OKAY.
482
00:19:55,133 --> 00:19:57,500
LOUIE STAYS.
483
00:19:57,533 --> 00:19:59,567
BUT, FRANK,
YOU BETTER GET OUT OF HERE!
484
00:19:59,600 --> 00:20:00,833
GO ON!
GET OUT OF HERE!
485
00:20:00,867 --> 00:20:02,133
YOU'RE NOT WORTHY!
486
00:20:02,167 --> 00:20:04,333
- HEY!
EASY, BILLY.
487
00:20:04,367 --> 00:20:07,267
A MINUTE AGO,
YOU THOUGHT FRANK WAS AWESOME.
488
00:20:07,300 --> 00:20:08,800
JUST BECAUSE
HE'S A LITTLE DIFFERENT--
489
00:20:08,833 --> 00:20:11,467
- A LITTLE?
HE'S HUMAN.
490
00:20:11,500 --> 00:20:13,133
- SO HE'S NOT PERFECT.
491
00:20:13,167 --> 00:20:15,800
WHO HERE IS?
492
00:20:15,833 --> 00:20:19,100
REGGIE, YOU'RE AFRAID
OF THE DARK.
493
00:20:19,133 --> 00:20:22,367
AND STINKY PETE,
YOU SMELL...
494
00:20:22,400 --> 00:20:24,200
REALLY, REALLY BAD.
495
00:20:24,233 --> 00:20:26,300
[overlapping agreement]
496
00:20:26,333 --> 00:20:27,567
AND BILLY...
497
00:20:27,600 --> 00:20:30,667
- WHAT?
- UH, YOU'RE ALL GOOD.
498
00:20:30,700 --> 00:20:34,600
- PRESTON, THE MOST IMPORTANT
PART ABOUT BEING IN BOO CREW
499
00:20:34,633 --> 00:20:36,233
IS STANDING BY YOUR FRIENDS.
500
00:20:36,267 --> 00:20:38,667
- THAT'S WHAT I'M DOING.
FRANK'S MY BUD.
501
00:20:41,400 --> 00:20:45,200
- A HUMAN BOY...IN BOO CREW?
502
00:20:45,233 --> 00:20:49,267
WELL, I GUESS THERE'S
A FIRST TIME FOR EVERYTHING.
503
00:20:49,300 --> 00:20:50,367
FRANK, YOU'RE BACK IN.
504
00:20:50,400 --> 00:20:52,167
- ARE YOU SERIOUS?
505
00:20:52,200 --> 00:20:55,233
YES!
THIS IS SO AWESOME!
506
00:20:55,267 --> 00:20:56,367
[all gasp]
507
00:20:56,400 --> 00:20:59,067
- HE'S A GIRL!
508
00:20:59,100 --> 00:21:01,733
all: EWW!
509
00:21:01,767 --> 00:21:06,200
- UM, LET'S NOT FORGET LOUIE'S
WISE WORDS ABOUT ACCEPTANCE.
510
00:21:07,400 --> 00:21:10,667
- UH, MMM,
I AM DUMBFOUNDED
511
00:21:10,700 --> 00:21:13,367
AND HORRIFIED BY THIS
SHOCKING REVELATION.
512
00:21:13,400 --> 00:21:16,200
AS TO YOU, MADAME,
I SAY GOOD DAY.
513
00:21:16,233 --> 00:21:18,600
- LOUIE--
- I SAY GOOD DAY!
514
00:21:18,633 --> 00:21:22,300
- FINE.
I'LL GO.
515
00:21:22,333 --> 00:21:24,733
BOO!
[all scream]
516
00:21:24,767 --> 00:21:26,500
PSSH!
TOO EASY.
517
00:21:26,533 --> 00:21:29,067
[laughter]
- SHE SCARED ME.
518
00:21:33,067 --> 00:21:34,933
"I PRETENDED TO EAT MY BROCCOLI,
519
00:21:34,967 --> 00:21:39,200
BUT FED IT TO THE DOGS!"
[fake sobs]
520
00:21:39,233 --> 00:21:40,800
- "ONCE, I FOUND A QUARTER
ON THE GROUND
521
00:21:40,833 --> 00:21:42,400
"AND I DIDN'T LOOK
FOR THE OWNER.
522
00:21:42,433 --> 00:21:45,267
I'M A MONSTER!"
523
00:21:45,300 --> 00:21:47,800
- [laughs]
BARBARELLA.
524
00:21:47,833 --> 00:21:50,400
[laughter]
- KEEP IT UP, GUYS.
525
00:21:50,433 --> 00:21:52,933
I'D LIKE TO SEE YOU STAND UP
TO THAT HORRIBLE JUDGE SMILEY.
526
00:21:52,967 --> 00:21:54,133
UGH!
THAT WOMAN WAS AN OGRE.
527
00:21:54,167 --> 00:21:55,900
- HELLO.
- OH!
528
00:21:55,933 --> 00:21:59,400
AH!
529
00:21:59,433 --> 00:22:02,333
- I HAVE A COUPON
FOR A FREE MUFFIN.
530
00:22:05,067 --> 00:22:07,967
- I'M GUESSING THAT'S TO-GO.
34861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.