All language subtitles for The.Haunted.Hathaways.S01E23.Haunted.Boo.Crew.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x264-TVSmash_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,700 --> 00:00:10,800 - UH-OH. 2 00:00:10,833 --> 00:00:12,733 IT'S THAT CRANKY DELIVERY GUY. 3 00:00:12,767 --> 00:00:14,167 YOU WANT ME TO HAUNT HIM OUT OF HERE? 4 00:00:14,200 --> 00:00:15,233 - NO! 5 00:00:15,267 --> 00:00:16,267 HE'S DROPPING OFF 6 00:00:16,300 --> 00:00:17,800 MY EXPLODING HEAD MAGIC TRICK. 7 00:00:17,833 --> 00:00:20,533 - DON'T LITTLE GIRLS PLAY WITH STICKERS ANYMORE? 8 00:00:20,567 --> 00:00:23,800 - SPECIAL DELIVERY FOR FRANCESCA HATHAWAY. 9 00:00:28,900 --> 00:00:30,767 A MINT? 10 00:00:30,800 --> 00:00:32,267 THAT'S YOUR TIP? 11 00:00:32,300 --> 00:00:34,367 - CONSIDER IT MORE OF A RECOMMENDATION. 12 00:00:34,400 --> 00:00:37,533 - RECOMMEND THIS. 13 00:00:37,567 --> 00:00:39,633 [whimpers] 14 00:00:39,667 --> 00:00:41,267 - ALL RIGHT, RAY. 15 00:00:41,300 --> 00:00:43,767 HE'S ALL YOURS. 16 00:00:43,800 --> 00:00:47,367 - EVERY TIME I COME IN HERE! 17 00:00:47,400 --> 00:00:51,533 [screams] 18 00:00:51,567 --> 00:00:53,333 - HUGE NEWS, Y'ALL. 19 00:00:53,367 --> 00:00:56,267 GUESS WHICH TALENTED GHOST MIGHT BECOME THE NEWEST MEMBER 20 00:00:56,300 --> 00:01:01,533 OF THE MOST EXCLUSIVE SCARE CLUB IN GHOST WORLD. 21 00:01:01,567 --> 00:01:03,333 ME! 22 00:01:03,367 --> 00:01:06,200 I'M BEING CONSIDERED FOR THE BOO CREW. 23 00:01:06,233 --> 00:01:07,333 - WHAT'S THE BOO CREW? 24 00:01:07,367 --> 00:01:08,800 - IT'S A CLUB FOR GHOST BOYS. 25 00:01:08,833 --> 00:01:10,900 IT'S A BIG HONOR TO BE ASKED TO JOIN. 26 00:01:10,933 --> 00:01:12,400 - YES, FATHER. 27 00:01:12,433 --> 00:01:15,233 THAT IT IS. 28 00:01:15,267 --> 00:01:17,400 AND THE GUYS ARE COMING OVER THIS AFTERNOON 29 00:01:17,433 --> 00:01:18,833 TO SEE IF I'M BOO CREW MATERIAL. 30 00:01:18,867 --> 00:01:22,533 THEY ONLY ACCEPT THE BEST OF THE BEST. 31 00:01:22,567 --> 00:01:26,100 - SO WHY ARE THEY CONSIDERING YOU? 32 00:01:26,133 --> 00:01:28,567 - I DID NOT JUST HEAR THAT. 33 00:01:28,600 --> 00:01:30,767 - I SAID, "SO WHY ARE THEY--" 34 00:01:30,800 --> 00:01:33,833 - ANYWAY, THIS MEETING'S IMPORTANT. 35 00:01:33,867 --> 00:01:36,133 THAT MEANS NO HATHAWAYS IN THE ATTIC. 36 00:01:36,167 --> 00:01:37,900 IF THE BOYS KNEW I LIVE WITH YOU PEOPLE, 37 00:01:37,933 --> 00:01:39,333 I'D NEVER MAKE BOO CREW. 38 00:01:39,367 --> 00:01:40,733 - DON'T WORRY, LOUIE. 39 00:01:40,767 --> 00:01:41,800 WE WON'T INTERRUPT YOUR LITTLE MEETING. 40 00:01:41,833 --> 00:01:43,300 - GOOD. 41 00:01:43,333 --> 00:01:45,200 'CAUSE ONCE THE L-TRAIN JOINS THE CLUB, 42 00:01:45,233 --> 00:01:48,900 WE'LL BE THE BADDEST, SCARIEST HAUNTING CREW AROUND. 43 00:01:51,900 --> 00:01:53,500 MM. 44 00:01:53,533 --> 00:01:55,400 JUST WANTED TO GET THIS OUT OF MY SYSTEM 45 00:01:55,433 --> 00:01:57,633 BEFORE THE BIG MEETING. 46 00:01:57,667 --> 00:02:00,200 GOOD TO GO NOW. 47 00:02:03,300 --> 00:02:06,467 [spooky rock music] 48 00:02:06,500 --> 00:02:08,667 - * DON'T KNOW HOW WE ENDED UP THIS WAY * 49 00:02:08,700 --> 00:02:10,367 - * BUT I GUESS YOU COULD CALL US * 50 00:02:10,400 --> 00:02:12,567 - * THE HAUNTED HATHAWAYS 51 00:02:17,267 --> 00:02:18,367 - ARE YOU READING THIS? 52 00:02:18,400 --> 00:02:19,367 DEANA IS THINKING ABOUT 53 00:02:19,400 --> 00:02:20,467 BREAKING UP WITH ZACK, 54 00:02:20,500 --> 00:02:22,233 BUT SHE HASN'T TOLD HIM YET. 55 00:02:22,267 --> 00:02:23,300 - WHAT? 56 00:02:23,333 --> 00:02:24,467 DEANA CAN'T DO THAT! 57 00:02:24,500 --> 00:02:25,833 ZACK'S ALREADY RENTED HIS TUX 58 00:02:25,867 --> 00:02:28,400 FOR THE BIG DANCE. 59 00:02:28,433 --> 00:02:31,333 - NOT NOW. SHOO! SHOO! 60 00:02:31,367 --> 00:02:33,300 OH, SORRY, IT'S THIS PESKY FLY. 61 00:02:33,333 --> 00:02:34,533 HE WON'T MIND HIS OWN BUSINESS. 62 00:02:34,567 --> 00:02:36,700 SHOO! 63 00:02:36,733 --> 00:02:38,733 - "PESKY FLY?" 64 00:02:38,767 --> 00:02:42,133 I'LL SHOW YOU A PESKY FLY. 65 00:02:42,167 --> 00:02:47,267 [buzzes] 66 00:02:47,300 --> 00:02:50,267 HEY, TAY, WHAT'S THE BUZZ? 67 00:02:50,300 --> 00:02:53,300 IS THIS DIZZTRACTING? 68 00:02:53,333 --> 00:02:56,433 - STOP IT! STOP IT! 69 00:02:56,467 --> 00:02:58,200 UH... [chuckles] 70 00:02:58,233 --> 00:02:59,767 THIS FLY IS DRIVING ME CRAZY. 71 00:02:59,800 --> 00:03:01,233 LET'S GO SOMEWHERE ELZZZ. 72 00:03:01,267 --> 00:03:03,200 ELSE. 73 00:03:09,767 --> 00:03:10,933 - HMM. 74 00:03:10,967 --> 00:03:13,433 THAT'S STRANGE. 75 00:03:13,467 --> 00:03:15,167 - OW! 76 00:03:15,200 --> 00:03:16,567 WHIPLASH! CONCUSSION! 77 00:03:16,600 --> 00:03:18,467 EMOTIONAL DISTRESS! 78 00:03:18,500 --> 00:03:19,967 - OH, MY GOSH! SIR, ARE YOU OKAY? 79 00:03:20,067 --> 00:03:22,167 - DID YOU NOT HEAR THE WORDS "WHIPLASH, CONCUSSION, 80 00:03:22,200 --> 00:03:23,467 AND EMOTIONAL DISTRESS"? 81 00:03:23,500 --> 00:03:25,633 I SLIPPED ON THIS SPILLED LEMONADE. 82 00:03:25,667 --> 00:03:26,733 - JUST STAY STILL. 83 00:03:26,767 --> 00:03:28,267 I WILL CALL FOR HELP. 84 00:03:28,300 --> 00:03:30,333 HELP! 85 00:03:30,367 --> 00:03:34,267 - YOU'RE THE ONE WHO'S GONNA NEED HELP WHEN I SUE YOU. 86 00:03:34,300 --> 00:03:37,367 I'LL OWN THIS ENTIRE BUILDING BY THE TIME I'M DONE. 87 00:03:37,400 --> 00:03:40,100 I'LL SEE YOU IN COURT. 88 00:03:40,133 --> 00:03:43,300 OH. OW! 89 00:03:43,333 --> 00:03:44,467 - OH, THIS IS BAD. 90 00:03:44,500 --> 00:03:47,400 THIS IS REALLY BAD. 91 00:03:47,433 --> 00:03:48,833 - MICHELLE, DON'T WORRY. 92 00:03:48,867 --> 00:03:50,100 HE FAKED IT. 93 00:03:50,133 --> 00:03:51,333 THAT GUY'S A TOTAL SCAM ARTIST. 94 00:03:51,367 --> 00:03:52,633 - A SCAM ARTIST? ARE YOU SURE? 95 00:03:52,667 --> 00:03:54,400 HE WAS WEARING A SUIT. 96 00:03:54,433 --> 00:03:56,333 - I SAW THE WHOLE THING. 97 00:03:56,367 --> 00:03:58,133 - THEN THAT'S GREAT. 98 00:03:58,167 --> 00:04:00,300 WHEN HE TAKES ME TO COURT, YOU CAN TELL THE JUDGE THAT-- 99 00:04:00,333 --> 00:04:01,300 OH, WAIT, YOU'RE A GHOST. 100 00:04:01,333 --> 00:04:02,467 - I'M A GHOST. 101 00:04:02,500 --> 00:04:04,167 - WHAT AM I GONNA DO? 102 00:04:04,200 --> 00:04:05,300 I CAN'T LOSE THE BAKERY. 103 00:04:05,333 --> 00:04:06,767 I'VE WORKED SO HARD TO MAKE THIS 104 00:04:06,800 --> 00:04:08,433 A WELCOMING FAMILY BUSINESS. 105 00:04:08,467 --> 00:04:09,867 - EXCUSE ME-- - NOT NOW! 106 00:04:09,900 --> 00:04:11,300 I AM IN THE MIDDLE OF A CRISIS. 107 00:04:11,333 --> 00:04:13,400 [baby cries] 108 00:04:13,433 --> 00:04:14,933 I CANNOT HEAR MYSELF THINK! 109 00:04:17,867 --> 00:04:19,633 - SO ME AND THE BOYS, WE WERE AT THE PARK, 110 00:04:19,667 --> 00:04:22,167 AND REGGIE HERE CREATES A BIGFOOT ILLUSION. 111 00:04:22,200 --> 00:04:23,300 PEOPLE FREAKED. 112 00:04:23,333 --> 00:04:25,467 REGGIE, SHOW HIM. 113 00:04:25,500 --> 00:04:29,467 - [screams] 114 00:04:29,500 --> 00:04:34,700 IS WHAT THOSE SILLY PEOPLE PROBABLY SAID, RIGHT? 115 00:04:36,500 --> 00:04:38,467 - I BEEN WORKING ON A LITTLE SOMETHING OF MY OWN. 116 00:04:38,500 --> 00:04:40,100 CHECK THIS OUT. 117 00:04:40,133 --> 00:04:44,200 [roars] 118 00:04:44,233 --> 00:04:47,333 - THAT, TOO, WAS IMPRESSIVE. 119 00:04:49,367 --> 00:04:52,200 - SO, PRESTON, YOU'RE UP. 120 00:04:52,233 --> 00:04:53,433 LET'S SEE WHAT YOU GOT. 121 00:04:53,467 --> 00:04:56,500 - SURE. LET'S SEE. 122 00:04:56,533 --> 00:04:57,800 - JUST DO SOMETHING COOL. 123 00:04:57,833 --> 00:05:01,233 - OKAY, WELL, THAT NARROWS IT DOWN. 124 00:05:09,267 --> 00:05:10,333 - AWESOME! 125 00:05:10,367 --> 00:05:11,767 YOU SHOULD PUNT IT. 126 00:05:11,800 --> 00:05:14,700 all: PUNT IT! PUNT IT! PUNT IT! 127 00:05:14,733 --> 00:05:16,667 PUNT IT! PUNT IT! - OKAY. 128 00:05:16,700 --> 00:05:21,567 HEADS UP. 129 00:05:21,600 --> 00:05:24,567 WOO-HOO! YES! 130 00:05:24,600 --> 00:05:26,500 SHOULD HAVE WORN A HELMET. 131 00:05:29,600 --> 00:05:32,500 [roaring in distance] 132 00:05:32,533 --> 00:05:33,633 - [sighs] 133 00:05:33,667 --> 00:05:34,633 YES, BIG GERT. 134 00:05:34,667 --> 00:05:37,400 I CAN HEAR THE FUN. 135 00:05:37,433 --> 00:05:38,500 - OH, MAN. 136 00:05:38,533 --> 00:05:40,500 WE ARE LAUGHING OUR HEADS OFF. 137 00:05:40,533 --> 00:05:43,233 [chuckles] GET IT? 138 00:05:43,267 --> 00:05:45,367 - GUESS YOU HAD TO BE THERE. 139 00:05:45,400 --> 00:05:47,700 - WELL, I'M NOT TOO BUSY RIGHT NOW. 140 00:05:47,733 --> 00:05:49,567 SO IF YOU'RE INVITING ME TO COME JOIN-- 141 00:05:49,600 --> 00:05:50,767 - NO WAY. 142 00:05:50,800 --> 00:05:52,633 "A," YOU'RE NOT A GHOST. 143 00:05:52,667 --> 00:05:54,300 "B," YOU'RE NOT A BOY. 144 00:05:54,333 --> 00:05:58,533 AND "C," REFER TO "A" AND "B"! 145 00:05:58,567 --> 00:06:01,433 - MAN, I WISH I COULD SEE WHAT'S GOING ON UP THERE, 146 00:06:01,467 --> 00:06:03,200 BUT WE PROMISED NOT TOO. 147 00:06:03,233 --> 00:06:05,967 WHAT'S THAT? 148 00:06:06,067 --> 00:06:07,167 [as Gert] WE NEVER PROMISED 149 00:06:07,200 --> 00:06:08,567 NOT TO GO UP THERE, FRANKIE. 150 00:06:08,600 --> 00:06:10,400 MOTHER DID, NOT US. 151 00:06:10,433 --> 00:06:12,967 WHY SHOULD MOTHER ALWAYS GET HER WAY? 152 00:06:13,067 --> 00:06:15,767 [normal voice] OKAY, THIS IS GETTING CREEPY. 153 00:06:18,600 --> 00:06:20,767 - YOU KNOW, I WAS WORRIED ABOUT TESTIFYING IN COURT, 154 00:06:20,800 --> 00:06:23,667 BUT THEN I REMEMBERED, I'M A NATURAL PERFORMER. 155 00:06:23,700 --> 00:06:26,667 - YOU'VE NEVER PERFORMED IN ANYTHING. 156 00:06:26,700 --> 00:06:29,967 - MM, SOMEONE'S FORGETTING MY STINT AS "WOMAN NUMBER THREE" 157 00:06:30,067 --> 00:06:32,333 IN THAT CANADIAN SKIN RASH INFOMERCIAL. 158 00:06:32,367 --> 00:06:36,467 USE ONLY AS DIRECTED. 159 00:06:36,500 --> 00:06:38,733 - THAT WAS-- 160 00:06:38,767 --> 00:06:41,100 YEAH, YOU KNOW, WHY DON'T WE DO A LITTLE MOCK TRIAL 161 00:06:41,133 --> 00:06:43,600 JUST TO BE SAFE? 162 00:06:51,367 --> 00:06:55,467 - OKAY, APPARENTLY I'M THE JUDGE. 163 00:06:55,500 --> 00:06:58,400 - [chuckles] THIS IS SO CUTE. 164 00:06:58,433 --> 00:06:59,400 - SILENCE! [gavel bangs] 165 00:06:59,433 --> 00:07:00,533 ORDER IN THE COURT! 166 00:07:00,567 --> 00:07:02,733 [crunch] 167 00:07:02,767 --> 00:07:07,567 UH, SOMEBODY BROKE YOUR WATCH. 168 00:07:07,600 --> 00:07:10,600 BRING IN THE JURY. 169 00:07:10,633 --> 00:07:15,300 - WELL, THIS IS DEFINITELY A JURY OF MY GOOD-LOOKING PEERS. 170 00:07:15,333 --> 00:07:18,533 HOW YOU DOING, HANDSOME? 171 00:07:18,567 --> 00:07:19,833 [gavel bangs] - AND WHO'S QUESTIONING 172 00:07:19,867 --> 00:07:21,833 THE WITNESS? 173 00:07:21,867 --> 00:07:23,267 - THAT'D BE ME, YOUR HONOR. 174 00:07:23,300 --> 00:07:26,667 MILES PRESTON, ESQUIRE, AT YOUR SERVICE. 175 00:07:26,700 --> 00:07:30,800 - WILL THE WITNESS PLEASE STATE HER NAME FOR THE RECORD? 176 00:07:30,833 --> 00:07:33,400 - MICHELLE BARBARELLA HATHAWAY. 177 00:07:33,433 --> 00:07:34,533 - BARBARELLA? 178 00:07:34,567 --> 00:07:37,167 [laughter] 179 00:07:37,200 --> 00:07:38,600 - OBJECTION, YOUR HONOR! 180 00:07:38,633 --> 00:07:41,500 - I'LL ALLOW IT. IT'S HILARIOUS. 181 00:07:41,533 --> 00:07:43,267 - MY, MY. 182 00:07:43,300 --> 00:07:45,433 SURE IS A HOT ONE IN N'AWLINS. 183 00:07:45,467 --> 00:07:47,700 AIR'S AS THICK AS THE SWEET SCENT OF HONEYSUCKLE 184 00:07:47,733 --> 00:07:49,367 ON A VINE. 185 00:07:49,400 --> 00:07:51,467 REMINDS ME OF A CERTAIN TIME OF EVENING 186 00:07:51,500 --> 00:07:54,400 IN '09 WHEN THE FIREFLIES LIT THE SKY 187 00:07:54,433 --> 00:07:55,867 LIKE THE FOURTH OF JULY. 188 00:07:55,900 --> 00:07:58,467 - OBJECTION. I'M CONFUSED. 189 00:07:58,500 --> 00:08:00,500 - YOU KNOW WHAT ELSE IS CONFUSING? 190 00:08:00,533 --> 00:08:01,933 YOUR STORY. 191 00:08:01,967 --> 00:08:04,533 - MY STORY? BUT I HAVEN'T TOLD MY STORY. 192 00:08:04,567 --> 00:08:06,200 - WHY? 193 00:08:06,233 --> 00:08:08,267 'CAUSE YOU HADN'T HAD TIME TO MAKE IT UP? 194 00:08:08,300 --> 00:08:09,967 [all gasp] - WHAT? 195 00:08:10,067 --> 00:08:11,367 N-NO! NO, NO, NO. 196 00:08:11,400 --> 00:08:13,233 I HAVEN'T MADE ANYTHING UP YET. 197 00:08:13,267 --> 00:08:14,233 I MEAN--NO, NO, NO. NO, NO. 198 00:08:14,267 --> 00:08:15,400 NOT--NOT "NOT YET." 199 00:08:15,433 --> 00:08:16,833 I MEAN, WH--I MEAN--FINE! 200 00:08:16,867 --> 00:08:19,300 I DID IT! TAKE EVERYTHING! 201 00:08:19,333 --> 00:08:22,233 BARBARELLA'S GOING TO THE BIG HOUSE! 202 00:08:24,933 --> 00:08:27,200 - LOOK, LOUIE'S NOT ONLY A GREAT GHOST, 203 00:08:27,233 --> 00:08:28,900 HE'S HILARIOUS TOO. 204 00:08:28,933 --> 00:08:30,467 - WHAT? 205 00:08:30,500 --> 00:08:33,500 OH. 206 00:08:33,533 --> 00:08:35,367 YUP. THAT'S ME. 207 00:08:35,400 --> 00:08:36,667 TOTAL CRACK UP. 208 00:08:36,700 --> 00:08:38,167 [laughs] 209 00:08:38,200 --> 00:08:39,733 SO AM I IN? 210 00:08:39,767 --> 00:08:44,233 - WE NEED TO HUDDLE. 211 00:08:44,267 --> 00:08:46,567 - WHAT'S UP, FELLAS? 212 00:08:46,600 --> 00:08:49,233 ROOM FOR ONE MORE GHOST BOY? 213 00:08:49,267 --> 00:08:50,433 WHAT ARE WE TALKING ABOUT? 214 00:08:50,467 --> 00:08:52,233 BURPS? BOOGERS? 215 00:08:52,267 --> 00:08:53,733 BECAUSE I GOT BOTH. 216 00:08:53,767 --> 00:08:55,567 - [chuckles] 217 00:08:55,600 --> 00:08:58,233 WHAT ARE YOU DOING HERE? 218 00:08:58,267 --> 00:08:59,267 - THE NAME'S FRANK. 219 00:08:59,300 --> 00:09:00,367 I'M A FRIEND OF LOUIE'S. 220 00:09:00,400 --> 00:09:02,200 I JUST SNAPPED IN FROM NEW YORK, 221 00:09:02,233 --> 00:09:05,533 AND BOY ARE MY FINGERS TIRED. 222 00:09:05,567 --> 00:09:07,833 TOUGH CROWD. 223 00:09:07,867 --> 00:09:10,500 - NO ONE CRASHES A BOO CREW MEETING, FRANK. 224 00:09:10,533 --> 00:09:13,400 - UH, PLEASE EXCUSE MY BUDDY HERE. 225 00:09:13,433 --> 00:09:15,500 HE'S A VERY CONFUSED LITTLE... 226 00:09:15,533 --> 00:09:17,567 BOY? 227 00:09:17,600 --> 00:09:18,867 - WELL, IF HE WANTS TO STAY, 228 00:09:18,900 --> 00:09:20,867 HE HAS TO PROVE HE'S A WORTHY GHOST. 229 00:09:20,900 --> 00:09:22,233 - YOU WANNA SEE WORTHY? 230 00:09:22,267 --> 00:09:26,533 WATCH THIS. 231 00:09:26,567 --> 00:09:31,233 [fireworks pop] 232 00:09:31,267 --> 00:09:35,467 I CALL IT MY EXPLODING HEAD TRICK. 233 00:09:35,500 --> 00:09:38,433 - WE NEED TO HUDDLE. 234 00:09:38,467 --> 00:09:40,267 - WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 235 00:09:40,300 --> 00:09:41,933 YOU'RE GONNA BLOW THIS FOR ME. 236 00:09:41,967 --> 00:09:42,933 - RELAX. 237 00:09:42,967 --> 00:09:44,400 THEY SUSPECT NOTHING. 238 00:09:44,433 --> 00:09:46,433 - PRESTON, GET OVER HERE. 239 00:09:46,467 --> 00:09:48,533 WELCOME TO BOO CREW! 240 00:09:48,567 --> 00:09:50,533 - I'M IN? 241 00:09:50,567 --> 00:09:51,533 YES! 242 00:09:51,567 --> 00:09:53,600 GREATEST DAY EVER! 243 00:09:53,633 --> 00:09:55,333 - OH, AND ONE OTHER THING. 244 00:09:55,367 --> 00:09:56,967 FRANK, YOU'RE IN TOO. 245 00:09:57,067 --> 00:09:58,767 - YES! 246 00:09:58,800 --> 00:10:02,967 - NO! 247 00:10:03,000 --> 00:10:07,333 ...BODY COULD BE HAPPIER THAN ME RIGHT NOW. 248 00:10:13,033 --> 00:10:15,533 - LATER, BILLY, REGGIE, STINKY PETE. 249 00:10:15,567 --> 00:10:18,233 I'D COME WITH YOU, BUT I NOTICED A LITTLE STUBBLE. 250 00:10:18,267 --> 00:10:22,200 I'M GONNA HANG BACK AND SHAVE THE OLD 'STACHE. 251 00:10:22,233 --> 00:10:23,200 - BYE, GUYS. 252 00:10:23,233 --> 00:10:24,200 THANKS AGAIN. 253 00:10:24,233 --> 00:10:25,367 TAKE CARE NOW. 254 00:10:25,400 --> 00:10:27,267 WHAT HAVE YOU DONE? 255 00:10:27,300 --> 00:10:29,167 - YOU GUYS WERE PUNTING A GHOST HEAD. 256 00:10:29,200 --> 00:10:30,633 WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? 257 00:10:30,667 --> 00:10:33,167 NOT DRESS UP LIKE A BOY AND COME UP HERE? 258 00:10:33,200 --> 00:10:36,033 - WAS THAT A REAL QUESTION? 259 00:10:36,067 --> 00:10:39,133 - LOOKS LIKE SOMEONE NEEDS TO SING THE BOO CREW ANTHEM. 260 00:10:39,167 --> 00:10:41,067 * WE'RE A MERRY BAND OF SCARY-- * 261 00:10:41,100 --> 00:10:42,700 - ENOUGH! 262 00:10:42,733 --> 00:10:46,433 LOOK, IF YOU STICK AROUND, THEY'LL EVENTUALLY REALIZE 263 00:10:46,467 --> 00:10:48,633 YOU'RE NOT A GHOST AND I'LL BE KICKED OUT. 264 00:10:48,667 --> 00:10:49,733 - EASY, LOUIE. 265 00:10:49,767 --> 00:10:53,133 DON'T GET ALL BENT OUT OF SHAPE. 266 00:10:53,167 --> 00:10:54,767 - I CAN'T HELP IT. 267 00:10:54,800 --> 00:10:56,367 I REALLY WANT THIS. 268 00:10:56,400 --> 00:10:58,267 - FINE. I'LL DROP OUT. 269 00:10:58,300 --> 00:11:00,467 - THANK YOU. 270 00:11:00,500 --> 00:11:03,100 - YOU HAVE NO IDEA HOW TO GET YOURSELF BACK TO NORMAL, DO YOU? 271 00:11:03,133 --> 00:11:05,133 - NOT A CLUE. 272 00:11:10,200 --> 00:11:11,633 - IS THE BIG FAKER HERE YET? 273 00:11:11,667 --> 00:11:13,600 - JUST WALKED IN. 274 00:11:13,633 --> 00:11:16,233 - MOM IS GONNA BE A DISASTER ON THE WITNESS STAND 275 00:11:16,267 --> 00:11:17,600 SO OUR ONLY SHOT AT WINNING 276 00:11:17,633 --> 00:11:19,433 IS PROVING THIS GUY IS NOT REALLY INJURED. 277 00:11:19,467 --> 00:11:21,133 - HMM, WHAT'S IN THE BAG? 278 00:11:21,167 --> 00:11:23,300 - I WENT DOWNTOWN AND GOT THIS HIGH-TECH HIDDEN CAMERA 279 00:11:23,333 --> 00:11:24,300 TO CATCH HIM IN THE ACT. 280 00:11:24,333 --> 00:11:28,100 - OH. [chuckles] 281 00:11:28,133 --> 00:11:31,100 EH...THAT'S YOUR HIGH-TECH HIDDEN CAMERA? 282 00:11:31,133 --> 00:11:34,400 - YES, THAT'S MY HIGH-TECH HIDDEN CAMERA. 283 00:11:34,433 --> 00:11:37,100 JUST NEED A PLACE TO PLUG IT IN. 284 00:11:37,133 --> 00:11:41,367 - MM. 285 00:11:41,400 --> 00:11:45,667 - MR. CONRAD. 286 00:11:45,700 --> 00:11:47,333 THANK YOU SO MUCH FOR COMING. 287 00:11:47,367 --> 00:11:49,067 I'M SURE-- - ZIP IT! 288 00:11:49,100 --> 00:11:52,067 THE ONLY THING THAT'S GONNA SAVE YOUR BAKERY IS CASH. 289 00:11:52,100 --> 00:11:55,067 OR FANCY TEACUPS. 290 00:11:55,067 --> 00:11:56,067 I'M A COLLECTOR. 291 00:11:56,100 --> 00:11:58,300 JUST FORGET IT. I WANT CASH. 292 00:11:58,333 --> 00:12:02,700 - BEFORE WE TALK NUMBERS... OR TEACUPS, 293 00:12:02,733 --> 00:12:06,267 HOW ABOUT SOME OVEN-FRESH COOKIES 294 00:12:06,300 --> 00:12:09,067 AND A GLASS OF FROSTY, COLD MILK? 295 00:12:09,100 --> 00:12:11,600 - I CAN'T POSSIBLY REACH FOR THE COOKIES. 296 00:12:11,633 --> 00:12:13,667 BROKEN ARMS, REMEMBER? 297 00:12:13,700 --> 00:12:16,133 - OF COURSE. JUST ONE THING THOUGH. 298 00:12:16,167 --> 00:12:20,267 IF YOU HAVE BROKEN ARMS, EXPLAIN THIS! 299 00:12:20,300 --> 00:12:22,800 YOU WERE SUPPOSED TO CATCH THAT. 300 00:12:22,833 --> 00:12:25,467 - I'LL ADD "ATTACKED BY FRUIT" TO MY CLAIM. 301 00:12:25,500 --> 00:12:27,200 - SORRY. 302 00:12:27,233 --> 00:12:31,800 I DIDN'T MEAN TO--THINK FAST! 303 00:12:31,833 --> 00:12:36,467 - I'M ON TO YOUR LITTLE GAME, MISSY. 304 00:12:36,500 --> 00:12:37,633 OOPS. 305 00:12:37,667 --> 00:12:39,367 YOUR SPY CAMERA. 306 00:12:39,400 --> 00:12:43,100 TOO BAD YOU WON'T BE GETTING THIS ON TAPE. 307 00:12:43,133 --> 00:12:44,567 MMM. 308 00:12:44,600 --> 00:12:45,567 MM-HMM. 309 00:12:45,600 --> 00:12:49,233 OH, I'LL TAKE SOME. 310 00:12:49,267 --> 00:12:53,067 SEE YA IN COURT. [giggles] 311 00:12:53,100 --> 00:12:56,233 - I HATE THAT GUY. 312 00:12:56,267 --> 00:12:58,467 NOW IT'S JUST OUR WORD AGAINST HIS. 313 00:12:58,500 --> 00:13:02,733 - YEAH, WORDS AREN'T ALWAYS CONVINCING. 314 00:13:02,767 --> 00:13:03,733 BUT VIDEO IS. 315 00:13:03,767 --> 00:13:07,167 BOOM! [chuckles] 316 00:13:07,200 --> 00:13:09,333 I GOT THE WHOLE THING ON MICHELLE'S PHONE. 317 00:13:09,367 --> 00:13:10,567 - YES! 318 00:13:10,600 --> 00:13:13,267 TOLD YOU MY PLAN WOULD WORK. 319 00:13:16,767 --> 00:13:17,733 - HEY, LOUIE. 320 00:13:17,767 --> 00:13:19,300 - GO AWAY. 321 00:13:19,333 --> 00:13:21,267 THE BOO CREW WILL BE HERE ANY MINUTE. 322 00:13:21,300 --> 00:13:25,467 THEY'RE PRESENTING ME WITH MY CLUB JACKET. 323 00:13:25,500 --> 00:13:26,467 - COOL. 324 00:13:26,500 --> 00:13:27,633 I THOUGHT I COULD SHOW YOU 325 00:13:27,667 --> 00:13:29,267 HOW TO DO MY EXPLODING HEAD TRICK. 326 00:13:29,300 --> 00:13:31,067 - I DON'T NEED SOME MAIL-ORDER MAGIC TRICK 327 00:13:31,100 --> 00:13:33,300 TO BLOW FIREWORKS OUT OF MY NECK. 328 00:13:33,333 --> 00:13:34,433 OBSERVE. 329 00:13:34,467 --> 00:13:38,300 [flatulence] 330 00:13:38,333 --> 00:13:40,800 PLEASE GO. 331 00:13:45,500 --> 00:13:46,667 GUYS! 332 00:13:46,700 --> 00:13:48,367 WHAT'S UP? 333 00:13:48,400 --> 00:13:52,733 WHEW, THAT IS THE LAST TIME I EAT EL GHOSTO LOCO. 334 00:13:52,767 --> 00:13:54,133 - CHECK IT OUT. 335 00:13:54,167 --> 00:13:55,167 PRETTY SWEET, HUH? 336 00:13:55,200 --> 00:13:56,267 - [gasps] 337 00:13:56,300 --> 00:13:58,300 IT'S THE MOST BEAUTIFUL THING 338 00:13:58,333 --> 00:14:00,567 I'VE EVER--WHAT'S THAT? 339 00:14:00,600 --> 00:14:02,633 - OH, WE BROUGHT FRANK'S TOO. 340 00:14:02,667 --> 00:14:04,533 WHERE IS HE? 341 00:14:04,567 --> 00:14:06,767 - I SENT HIM AWAY. - WHAT? 342 00:14:06,800 --> 00:14:08,467 YOU CAN'T DECIDE WHO'S IN THE CLUB. 343 00:14:08,500 --> 00:14:10,333 BESIDES, FRANK IS AWESOME. 344 00:14:10,367 --> 00:14:11,700 LET'S GO FIND HIM. 345 00:14:11,733 --> 00:14:13,133 - NO! 346 00:14:13,167 --> 00:14:14,133 I'LL GET HIM. 347 00:14:14,167 --> 00:14:16,733 YOU WAIT HERE. 348 00:14:16,767 --> 00:14:19,200 I'LL TAKE THAT. - UH-UH. 349 00:14:19,233 --> 00:14:21,100 NOT UNTIL YOU GET FRANK. 350 00:14:21,133 --> 00:14:22,567 - BE RIGHT BACK. 351 00:14:22,600 --> 00:14:26,467 [flatulence] 352 00:14:26,500 --> 00:14:29,167 THAT WASN'T ME. 353 00:14:31,367 --> 00:14:33,133 - LOOK AT HIM. 354 00:14:33,167 --> 00:14:36,133 ALL SMUG WITH HIS STUPID, FAKE BROKEN ARMS. 355 00:14:36,167 --> 00:14:38,467 THINKS HE'S GONNA INTIMIDATE ME IN COURT. 356 00:14:38,500 --> 00:14:41,367 - YOU DO REALIZE I CAN HEAR EVERYTHING YOU'RE SAYING. 357 00:14:41,400 --> 00:14:44,500 - NO, I DID NOT REALIZE THAT. 358 00:14:44,533 --> 00:14:46,567 - MOM, JUST RELAX, TELL THE TRUTH, 359 00:14:46,600 --> 00:14:48,167 AND PRESENT YOUR EVIDENCE. 360 00:14:48,200 --> 00:14:50,067 - DON'T WORRY. I GOT THIS. 361 00:14:50,100 --> 00:14:52,100 PRESSURE IS MY MIDDLE NAME. 362 00:14:52,133 --> 00:14:54,700 - WELL, IT'S BETTER THAN BARBARELLA. 363 00:14:54,733 --> 00:14:56,167 - ALL RISE. 364 00:14:56,200 --> 00:14:58,700 THE HONORABLE SUSAN SMILEY PRESIDING. 365 00:15:01,633 --> 00:15:04,500 - [sighs] 366 00:15:04,533 --> 00:15:08,467 CONRAD VERSUS PIE SQUARED BAKERY? 367 00:15:08,500 --> 00:15:11,500 - HI-SIES. 368 00:15:11,533 --> 00:15:14,067 PIES ARE ALL SQUARED. 369 00:15:14,067 --> 00:15:16,667 BUT IT--BUT IT'S ALSO A MATH TERM, 370 00:15:16,700 --> 00:15:21,067 SO... [stammers] 371 00:15:21,067 --> 00:15:22,267 I CAN'T TAKE THIS. 372 00:15:22,300 --> 00:15:23,300 I CONFESS! 373 00:15:23,333 --> 00:15:24,667 AND WHEN I WAS EIGHT 374 00:15:24,700 --> 00:15:26,433 I STOLE A DOLLAR FROM MY NONNIE'S HANDBAG! 375 00:15:26,467 --> 00:15:30,400 I'M A MONSTER! 376 00:15:30,433 --> 00:15:31,767 - SHE ACTUALLY HELD IT TOGETHER 377 00:15:31,800 --> 00:15:35,133 LONGER THAN I THOUGHT SHE WOULD. 378 00:15:35,167 --> 00:15:39,400 - COME ON, BIG GERT, IT'S BEEN TEN MINUTES SINCE MY MOVE. 379 00:15:39,433 --> 00:15:41,600 ALWAYS WITH THE HEAD GAMES. 380 00:15:41,633 --> 00:15:44,233 - CHANGE OF PLANS. 381 00:15:44,267 --> 00:15:46,200 I NEED YOU BACK UPSTAIRS. 382 00:15:46,233 --> 00:15:49,400 THEY WON'T GIVE ME MY BOO CREW JACKET UNTIL I GET FRANK BACK. 383 00:15:49,433 --> 00:15:51,700 - OH, SO NOW YOU NEED ME IN YOUR CLUB? 384 00:15:51,733 --> 00:15:55,367 I DON'T KNOW, I'M PRETTY BUSY. 385 00:15:55,400 --> 00:15:57,767 [yawns] 386 00:15:57,800 --> 00:16:01,167 - CAN WE SKIP THE PART WHERE YOU GIVE ME A HARD TIME 387 00:16:01,200 --> 00:16:04,267 AND JUMP TO WHERE YOU MAKE ME DO SOMETHING STUPID SO YOU'LL HELP? 388 00:16:04,300 --> 00:16:07,867 - LOUIE, I WOULD NEVER BE SO PETTY 389 00:16:07,900 --> 00:16:10,367 THAT I'D USE THIS MOMENT TO HUMILIATE YOU. 390 00:16:10,400 --> 00:16:13,067 - REALLY? THANKS. 391 00:16:13,067 --> 00:16:17,400 - BIG GERT, HOWEVER... IS NOT AS NICE. 392 00:16:17,433 --> 00:16:19,800 [as Gert] YOU WANNA BORROW MY BOY WIG? 393 00:16:19,833 --> 00:16:22,367 I'M GONNA NEED A LITTLE SUGAR. 394 00:16:22,400 --> 00:16:26,667 - TWISTED LITTLE GIRL. 395 00:16:26,700 --> 00:16:29,800 - AND I HAVE LIVED EVERY DAY OF MY LIFE 396 00:16:29,833 --> 00:16:31,633 ASHAMED OF WHAT I DID THAT NIGHT. 397 00:16:31,667 --> 00:16:34,567 - MISS HATHAWAY, I'M NOT INTERESTED THAT IN FIFTH GRADE 398 00:16:34,600 --> 00:16:37,400 YOU PEEKED AT YOUR PRESENTS ON CHRISTMAS EVE. 399 00:16:40,700 --> 00:16:42,433 - PERMISSION TO APPROACH MY MOM? 400 00:16:42,467 --> 00:16:45,333 - IF IT'LL GET HER TO SHUT UP. 401 00:16:45,367 --> 00:16:47,167 - MOM, JUST PULL IT TOGETHER 402 00:16:47,200 --> 00:16:49,333 AND SHOW THE JUDGE THE VIDEO ON YOUR PHONE. 403 00:16:49,367 --> 00:16:50,333 - OH, RIGHT. 404 00:16:50,367 --> 00:16:51,767 YOUR HONOR, I HAVE EVIDENCE 405 00:16:51,800 --> 00:16:54,267 THAT PROVES THIS MAN IS A FAKER. 406 00:16:54,300 --> 00:16:57,067 YOU'RE GOING DOWN, SUCKER. 407 00:16:57,100 --> 00:17:00,500 USE ONLY AS DIRECTED, EH? 408 00:17:00,533 --> 00:17:03,200 - THIS IS YOU TALKING ABOUT A SKIN RASH. 409 00:17:03,233 --> 00:17:05,667 - AH, MY CANADIAN INFOMERCIAL. 410 00:17:05,700 --> 00:17:08,567 ONE TAKE. 411 00:17:08,600 --> 00:17:09,733 OH, UH, OKAY. 412 00:17:09,767 --> 00:17:10,733 WHERE ARE YOU? 413 00:17:10,767 --> 00:17:12,367 WHERE ARE--OH, HERE WE GO. 414 00:17:12,400 --> 00:17:15,167 AND-- - ALL VIDEOS DELETED. 415 00:17:15,200 --> 00:17:16,633 - DELETED? 416 00:17:16,667 --> 00:17:18,400 I DID NOT JUST DO THAT. 417 00:17:18,433 --> 00:17:20,067 - OKAY, WE'RE DONE. 418 00:17:20,067 --> 00:17:22,067 UNLESS YOU CAN PROVIDE ANY CREDIBLE EVIDENCE, 419 00:17:22,100 --> 00:17:24,500 I'M READY TO RULE IN FAVOR OF MR. CONRAD. 420 00:17:24,533 --> 00:17:28,500 - WE CAN'T LET THIS PESKY JERK TAKE THE BAKERY. 421 00:17:28,533 --> 00:17:30,467 - PESKY. THAT'S IT! 422 00:17:30,500 --> 00:17:32,300 DAD, FLY WITH ME. 423 00:17:32,333 --> 00:17:37,567 [buzzes] 424 00:17:37,600 --> 00:17:39,467 HI, CONRAD. 425 00:17:39,500 --> 00:17:41,600 NOBODY LIKES LIARZZZ. 426 00:17:41,633 --> 00:17:43,233 - WHO SAID THAT? 427 00:17:43,267 --> 00:17:47,100 - THE FLY THAT'S GONNA LAY EGGS IN YOUR EARS. 428 00:17:47,133 --> 00:17:48,700 - MR. CONRAD, IS THERE A PROBLEM? 429 00:17:48,733 --> 00:17:50,067 - MM-MM. MM-MM. 430 00:17:50,067 --> 00:17:51,100 - TELL HER, CONRAD. 431 00:17:51,133 --> 00:17:53,100 TELL HER THE TRUTH. 432 00:17:53,133 --> 00:17:54,667 OR FACE THE MUSIC. 433 00:17:54,700 --> 00:17:56,767 - [screams] 434 00:17:56,800 --> 00:17:58,067 GET AWAY! STOP IT! 435 00:17:58,067 --> 00:18:01,533 [screams] 436 00:18:01,567 --> 00:18:02,767 LOOK AT THAT! 437 00:18:02,800 --> 00:18:04,600 IT'S A MIRACLE! 438 00:18:04,633 --> 00:18:07,333 I'M HEALED! 439 00:18:07,367 --> 00:18:10,167 [screams] 440 00:18:10,200 --> 00:18:12,067 OKAY, NOW I'M REALLY HURT. 441 00:18:12,100 --> 00:18:13,600 I'M SUING THIS COURT. 442 00:18:13,633 --> 00:18:14,767 - GOOD LUCK WITH THAT. 443 00:18:14,800 --> 00:18:16,233 CASE DISMISSED. 444 00:18:16,267 --> 00:18:19,200 - OH, YES. - BLESS YOU, LADY JUSTICE. 445 00:18:19,233 --> 00:18:21,500 YOU MAY BE BLIND, BUT YOU SEE TRUTH. 446 00:18:21,533 --> 00:18:24,167 TO QUOTE MY WORLD-FAMOUS DANDRUFF COMMERCIAL, 447 00:18:24,200 --> 00:18:26,767 "FREEDOM IS JUST A-- " - GET HER OUT OF HERE! 448 00:18:26,800 --> 00:18:28,767 - ON IT. 449 00:18:33,133 --> 00:18:34,267 - LOOK WHO I FOUND. 450 00:18:34,300 --> 00:18:35,467 OKAY, JACKET ME. 451 00:18:35,500 --> 00:18:38,067 - FRANK, GLAD YOU'RE BACK. 452 00:18:38,067 --> 00:18:39,667 LET'S BEGIN. 453 00:18:39,700 --> 00:18:42,667 INITIATION INTO OUR RANKS IS A SOLEMN AFFAIR. 454 00:18:42,700 --> 00:18:46,100 LOUIE PRESTON, STEP FORWARD. 455 00:18:50,767 --> 00:18:52,367 [gibberish] 456 00:18:52,400 --> 00:18:55,100 all: BOO CREW RULES! 457 00:18:55,133 --> 00:18:57,467 - HERE'S YOUR JACKET. 458 00:18:57,500 --> 00:19:00,700 - MY NAME IS ON THE BOO CREW JACKET. 459 00:19:00,733 --> 00:19:05,400 KEEP IT TOGETHER, MAN. 460 00:19:05,433 --> 00:19:07,467 - FRANK, STEP FORWARD. 461 00:19:07,500 --> 00:19:09,433 - LISTEN, GUYS, BEFORE YOU BEGIN, 462 00:19:09,467 --> 00:19:10,433 I HAVE SOMETHING TO TELL-- 463 00:19:10,467 --> 00:19:11,633 - [gibberish] 464 00:19:11,667 --> 00:19:15,833 all: BOO CREW RULES! 465 00:19:15,867 --> 00:19:17,833 [all gasp] 466 00:19:17,867 --> 00:19:19,400 - UH-OH. 467 00:19:19,433 --> 00:19:21,133 - THAT GHOST JACKET WENT RIGHT THROUGH YOU. 468 00:19:21,167 --> 00:19:23,333 YOU'RE A...NOT GHOST! 469 00:19:23,367 --> 00:19:24,800 - YEAH. 470 00:19:24,833 --> 00:19:27,400 IS THERE SOMETHING ABOUT THAT IN THE BYLAWS? 471 00:19:27,433 --> 00:19:29,600 'CAUSE-- [all hiss] 472 00:19:29,633 --> 00:19:31,800 - LOUIE! 473 00:19:31,833 --> 00:19:34,633 YOU BROUGHT A HUMAN INTO THIS CLUB? 474 00:19:34,667 --> 00:19:37,733 - I, UH--THE THING IS-- 475 00:19:37,767 --> 00:19:40,833 - WE'RE GONNA NEED YOUR JACKET BACK. 476 00:19:40,867 --> 00:19:43,733 - WAIT. LOUIE DIDN'T KNOW. 477 00:19:43,767 --> 00:19:45,567 I TRICKED HIM INTO THINKING I WAS A GHOST 478 00:19:45,600 --> 00:19:47,300 JUST LIKE I TRICKED YOU GUYS. 479 00:19:47,333 --> 00:19:49,400 THIS IS ALL MY FAULT, NOT HIS. 480 00:19:49,433 --> 00:19:52,600 - IT'S TRUE. I TRUST TOO MUCH. 481 00:19:52,633 --> 00:19:55,100 - OKAY. 482 00:19:55,133 --> 00:19:57,500 LOUIE STAYS. 483 00:19:57,533 --> 00:19:59,567 BUT, FRANK, YOU BETTER GET OUT OF HERE! 484 00:19:59,600 --> 00:20:00,833 GO ON! GET OUT OF HERE! 485 00:20:00,867 --> 00:20:02,133 YOU'RE NOT WORTHY! 486 00:20:02,167 --> 00:20:04,333 - HEY! EASY, BILLY. 487 00:20:04,367 --> 00:20:07,267 A MINUTE AGO, YOU THOUGHT FRANK WAS AWESOME. 488 00:20:07,300 --> 00:20:08,800 JUST BECAUSE HE'S A LITTLE DIFFERENT-- 489 00:20:08,833 --> 00:20:11,467 - A LITTLE? HE'S HUMAN. 490 00:20:11,500 --> 00:20:13,133 - SO HE'S NOT PERFECT. 491 00:20:13,167 --> 00:20:15,800 WHO HERE IS? 492 00:20:15,833 --> 00:20:19,100 REGGIE, YOU'RE AFRAID OF THE DARK. 493 00:20:19,133 --> 00:20:22,367 AND STINKY PETE, YOU SMELL... 494 00:20:22,400 --> 00:20:24,200 REALLY, REALLY BAD. 495 00:20:24,233 --> 00:20:26,300 [overlapping agreement] 496 00:20:26,333 --> 00:20:27,567 AND BILLY... 497 00:20:27,600 --> 00:20:30,667 - WHAT? - UH, YOU'RE ALL GOOD. 498 00:20:30,700 --> 00:20:34,600 - PRESTON, THE MOST IMPORTANT PART ABOUT BEING IN BOO CREW 499 00:20:34,633 --> 00:20:36,233 IS STANDING BY YOUR FRIENDS. 500 00:20:36,267 --> 00:20:38,667 - THAT'S WHAT I'M DOING. FRANK'S MY BUD. 501 00:20:41,400 --> 00:20:45,200 - A HUMAN BOY...IN BOO CREW? 502 00:20:45,233 --> 00:20:49,267 WELL, I GUESS THERE'S A FIRST TIME FOR EVERYTHING. 503 00:20:49,300 --> 00:20:50,367 FRANK, YOU'RE BACK IN. 504 00:20:50,400 --> 00:20:52,167 - ARE YOU SERIOUS? 505 00:20:52,200 --> 00:20:55,233 YES! THIS IS SO AWESOME! 506 00:20:55,267 --> 00:20:56,367 [all gasp] 507 00:20:56,400 --> 00:20:59,067 - HE'S A GIRL! 508 00:20:59,100 --> 00:21:01,733 all: EWW! 509 00:21:01,767 --> 00:21:06,200 - UM, LET'S NOT FORGET LOUIE'S WISE WORDS ABOUT ACCEPTANCE. 510 00:21:07,400 --> 00:21:10,667 - UH, MMM, I AM DUMBFOUNDED 511 00:21:10,700 --> 00:21:13,367 AND HORRIFIED BY THIS SHOCKING REVELATION. 512 00:21:13,400 --> 00:21:16,200 AS TO YOU, MADAME, I SAY GOOD DAY. 513 00:21:16,233 --> 00:21:18,600 - LOUIE-- - I SAY GOOD DAY! 514 00:21:18,633 --> 00:21:22,300 - FINE. I'LL GO. 515 00:21:22,333 --> 00:21:24,733 BOO! [all scream] 516 00:21:24,767 --> 00:21:26,500 PSSH! TOO EASY. 517 00:21:26,533 --> 00:21:29,067 [laughter] - SHE SCARED ME. 518 00:21:33,067 --> 00:21:34,933 "I PRETENDED TO EAT MY BROCCOLI, 519 00:21:34,967 --> 00:21:39,200 BUT FED IT TO THE DOGS!" [fake sobs] 520 00:21:39,233 --> 00:21:40,800 - "ONCE, I FOUND A QUARTER ON THE GROUND 521 00:21:40,833 --> 00:21:42,400 "AND I DIDN'T LOOK FOR THE OWNER. 522 00:21:42,433 --> 00:21:45,267 I'M A MONSTER!" 523 00:21:45,300 --> 00:21:47,800 - [laughs] BARBARELLA. 524 00:21:47,833 --> 00:21:50,400 [laughter] - KEEP IT UP, GUYS. 525 00:21:50,433 --> 00:21:52,933 I'D LIKE TO SEE YOU STAND UP TO THAT HORRIBLE JUDGE SMILEY. 526 00:21:52,967 --> 00:21:54,133 UGH! THAT WOMAN WAS AN OGRE. 527 00:21:54,167 --> 00:21:55,900 - HELLO. - OH! 528 00:21:55,933 --> 00:21:59,400 AH! 529 00:21:59,433 --> 00:22:02,333 - I HAVE A COUPON FOR A FREE MUFFIN. 530 00:22:05,067 --> 00:22:07,967 - I'M GUESSING THAT'S TO-GO. 34861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.