All language subtitles for The.Haunted.Hathaways.S01E16.Haunted.Bakery.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x264-TVSmash_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,133 --> 00:00:11,567 - DEAN SPECTER, SO NICE TO HAVE YOU IN OUR HOUSE. 2 00:00:11,600 --> 00:00:13,733 - MR. PRESTON, 3 00:00:13,767 --> 00:00:16,333 WE TAKE OUR ANNUAL STUDENT REVIEWS VERY SERIOUSLY 4 00:00:16,367 --> 00:00:18,733 AT ICHABOD CRANE GHOST ACADEMY-- 5 00:00:18,767 --> 00:00:21,800 - GO, HEADLESS HORSEMEN! 6 00:00:21,833 --> 00:00:25,100 - IF I MAY. 7 00:00:25,133 --> 00:00:26,767 LET'S BEGIN WITH YOUR YOUNGEST. 8 00:00:26,800 --> 00:00:29,100 WHILE LOUIE HAS POTENTIAL, 9 00:00:29,133 --> 00:00:32,733 THE BOY LACKS FOCUS AND IS FAILING EVERY SUBJECT. 10 00:00:32,767 --> 00:00:35,433 - YOU HEAR THAT, DAD? I GOT POTENTIAL. 11 00:00:35,467 --> 00:00:37,400 OH, YEAH. 12 00:00:37,433 --> 00:00:42,333 - BUT, AT THE MOMENT, LOUIE'S GOING THROUGH A "LIME PHASE." 13 00:00:42,367 --> 00:00:44,167 - IS THAT SOME PSYCHOLOGICAL TERM? 14 00:00:44,200 --> 00:00:47,367 - NO. HE KEEPS TURNING HIMSELF INTO A LIME. 15 00:00:48,633 --> 00:00:50,633 - I CAN'T HELP IT IF LIMES 16 00:00:50,667 --> 00:00:53,100 KEEP POPPING INTO MY HEAD EVERY TIME I SCARE. 17 00:00:53,133 --> 00:00:57,200 I MEAN, TRY NOT THINKING ABOUT LIMES RIGHT NOW. 18 00:00:57,233 --> 00:01:00,833 YOU CAN'T DO IT, CAN YOU? 19 00:01:02,867 --> 00:01:05,133 - THAT'S HOW HE ROLLS HIS EYES AT US. 20 00:01:05,167 --> 00:01:06,933 - I GET IT, SON. THANKS. 21 00:01:09,867 --> 00:01:12,667 - WHICH BRINGS US TO MILES. 22 00:01:12,700 --> 00:01:15,667 HE'S FRIENDLY, POLITE, CONSIDERATE. 23 00:01:15,700 --> 00:01:17,633 IN OTHER WORDS... 24 00:01:17,667 --> 00:01:20,300 HE'S A TERRIBLE GHOST. 25 00:01:21,733 --> 00:01:24,600 - I MAY NOT HAUNT, BUT I SURE HAVE SPIRIT! 26 00:01:26,833 --> 00:01:29,667 HERE WE GO, HORSEMEN, HERE WE GO! WHOO! 27 00:01:29,700 --> 00:01:31,300 - HE DIDN'T MAKE THE CHEER SQUAD. 28 00:01:31,333 --> 00:01:34,067 LET IT GO! 29 00:01:34,100 --> 00:01:37,067 - DON'T WORRY, DEAN SPECTER. I'LL KEEP WORKING WITH HIM. 30 00:01:37,100 --> 00:01:38,433 - YOU BETTER. 31 00:01:38,467 --> 00:01:41,533 WE GHOSTS HAVE A REPUTATION TO UPHOLD. 32 00:01:41,567 --> 00:01:44,500 AS FOR NOW, I BID YOU ADIEU. 33 00:01:44,533 --> 00:01:46,400 [ghostly wailing] 34 00:01:46,433 --> 00:01:49,633 OH, DON'T FORGET, YOU'RE SNACK DAD NEXT WEEK. 35 00:01:49,667 --> 00:01:52,200 [ghostly wailing resumes] 36 00:01:52,233 --> 00:01:55,100 - [relieved sigh] 37 00:01:55,133 --> 00:01:57,467 - MILES, YOU KNOW I LOVE YOU. 38 00:01:57,500 --> 00:01:59,167 BUT, AS YOUR DAD, 39 00:01:59,200 --> 00:02:01,233 I WOULDN'T BE DOING MY JOB IF I DIDN'T 40 00:02:01,267 --> 00:02:04,133 STRESS THE IMPORTANCE OF BEING THE BEST GHOST YOU CAN BE. 41 00:02:04,167 --> 00:02:05,900 - I CAN'T HELP IT, DAD. 42 00:02:05,933 --> 00:02:08,233 I'M A PEOPLE PERSON. IT'S JUST WHO I AM. 43 00:02:08,267 --> 00:02:10,067 - DON'T WORRY, POPS. 44 00:02:10,100 --> 00:02:12,500 YOU HAVE ONE SON WHO CAN BRING THE SCARE. 45 00:02:16,233 --> 00:02:19,233 WHY DOES THIS KEEP HAPPENING? 46 00:02:21,667 --> 00:02:24,833 [spooky rock music] 47 00:02:24,867 --> 00:02:27,700 - * IF YOU MOVE INTO A HAUNTED HOUSE * 48 00:02:27,733 --> 00:02:30,567 * YOU GOTTA TRY TO WORK THINGS OUT * 49 00:02:30,600 --> 00:02:32,667 - * SO IF YOU'RE LIVING WITH A GHOST OR THREE * 50 00:02:32,700 --> 00:02:36,633 - * YOU GOTTA BE ONE BIG, SEMI-SCARY FAMILY * 51 00:02:36,667 --> 00:02:39,067 - * DON'T KNOW HOW WE ENDED UP THIS WAY * 52 00:02:39,100 --> 00:02:40,500 - * BUT I GUESS YOU COULD CALL US * 53 00:02:40,533 --> 00:02:43,367 - * THE HAUNTED HATHAWAYS 54 00:02:43,400 --> 00:02:46,233 * THE HAUNTED HATHAWAYS 55 00:02:46,267 --> 00:02:48,300 - * THE HAUNTED HATHAWAYS 56 00:02:48,333 --> 00:02:51,733 * 57 00:02:51,767 --> 00:02:54,100 - * THE HAUNTED HATHAWAYS 58 00:02:54,133 --> 00:02:55,400 * 59 00:03:00,300 --> 00:03:02,667 - SOPHIE, WE SHOULD TOTALLY REVERSE DRESS TOMORROW. 60 00:03:02,700 --> 00:03:04,533 YOU WEAR A BLACK TOP WITH PINK PANTS, 61 00:03:04,567 --> 00:03:06,300 AND I'LL WEAR A PINK TOP WITH BLACK PANTS. 62 00:03:06,333 --> 00:03:08,333 - EXCUSE ME, MISS, YOU FORGOT MY FORK. 63 00:03:08,367 --> 00:03:09,767 - SORRY. 64 00:03:09,800 --> 00:03:13,100 - TAYLOR, CUSTOMERS. 65 00:03:13,133 --> 00:03:15,700 - I KNOW. ANNOYING, RIGHT? 66 00:03:15,733 --> 00:03:18,400 - MOM, MOM, MOM, MOM, MOM, MOM-- 67 00:03:18,433 --> 00:03:20,400 - YES, FRANKIE, WHAT IS IT? 68 00:03:20,433 --> 00:03:22,333 - YOU KNOW THAT NEW BAKERY ACROSS THE STREET? 69 00:03:22,367 --> 00:03:25,567 WE DID A LITTLE RECON TO CHECK OUT THE COMPETITION. 70 00:03:25,600 --> 00:03:27,833 FREE T-SHIRTS. 71 00:03:27,867 --> 00:03:29,533 THIS GUY CAME TO PLAY. 72 00:03:29,567 --> 00:03:32,633 - FRANKIE, THERE'S ENOUGH ROOM ON THIS BLOCK 73 00:03:32,667 --> 00:03:34,500 FOR TWO BAKERIES. 74 00:03:34,533 --> 00:03:37,133 DON'T OVERREACT. 75 00:03:37,167 --> 00:03:39,067 THE MAN'S GOT SIGN SPINNERS? 76 00:03:39,100 --> 00:03:40,300 WE'RE SO DOOMED! 77 00:03:40,333 --> 00:03:43,533 [shrieks] 78 00:03:43,567 --> 00:03:46,700 - HE ALSO HAS FREE WI-FI, AMPLE PARKING... 79 00:03:46,733 --> 00:03:48,600 - AND A PUPPET SHOW? 80 00:03:48,633 --> 00:03:52,067 THAT STARTS IN FIVE MINUTES! WE GOTTA GO! 81 00:03:55,067 --> 00:03:57,767 - TAYLOR, I NEED YOU. 82 00:03:57,800 --> 00:04:00,233 NO. SHE'LL CALL YOU BACK. 83 00:04:00,267 --> 00:04:02,633 IF I'M GONNA COMPETE WITH BIG RONNIE, 84 00:04:02,667 --> 00:04:04,167 I NEED TO DRAW UP SOME PROMOTION. 85 00:04:04,200 --> 00:04:06,267 WHILE I'M AWAY, YOU ARE IN CHARGE. 86 00:04:06,300 --> 00:04:08,267 NO GABBING WITH FRIENDS. FOCUS. 87 00:04:08,300 --> 00:04:10,333 - [groans] MOM, I HATE WHEN YOU TALK TO ME 88 00:04:10,367 --> 00:04:12,233 LIKE I'M SOME IRRESPONSIBLE TEEN. 89 00:04:12,267 --> 00:04:15,567 [scoffs] 90 00:04:15,600 --> 00:04:16,800 [phone beeps] SORRY. 91 00:04:16,833 --> 00:04:19,200 MY MOM WAS BABBLING ABOUT SOMETHING. 92 00:04:19,233 --> 00:04:22,100 SO WE'RE GONNA GO WITH THE PINK SUNGLASSES? 93 00:04:22,133 --> 00:04:25,200 - EXCUSE ME, MISS. 94 00:04:25,233 --> 00:04:28,367 I'M DEATHLY ALLERGIC TO CINNAMON. 95 00:04:28,400 --> 00:04:31,600 IS THERE ANY IN THIS RECIPE? 96 00:04:31,633 --> 00:04:33,467 - LET ME CHECK MY MOM'S RECIPE BOOK. 97 00:04:33,500 --> 00:04:36,267 SOPHIE, NO WAY. 98 00:04:36,300 --> 00:04:37,400 NO WAY! 99 00:04:37,433 --> 00:04:41,700 NO WAY. 100 00:04:41,733 --> 00:04:43,067 UGH, I WORK TOO HARD. 101 00:04:43,100 --> 00:04:45,067 BACK IN A SEC. 102 00:04:45,100 --> 00:04:48,200 - I KNEW THAT PUPPET SHOW WOULD BE SOLD OUT. 103 00:04:48,233 --> 00:04:51,167 NEXT TIME, WE GET IN LINE EARLY. 104 00:04:55,067 --> 00:04:56,800 - SOPHIE, THAT IS REDONKULOUS. 105 00:04:56,833 --> 00:04:58,367 - [gargling] 106 00:04:58,400 --> 00:05:00,867 - OH, MY GOSH, MA'AM, ARE YOU OKAY? 107 00:05:02,233 --> 00:05:03,267 - HEY! 108 00:05:03,300 --> 00:05:04,667 YOU'RE BIG RONNIE! 109 00:05:04,700 --> 00:05:07,433 - [in falsetto] NO, I'M NOT! 110 00:05:07,467 --> 00:05:09,800 - YEAH, YOU'RE THE GUY ON HER T-SHIRT. 111 00:05:09,833 --> 00:05:13,167 - [falsetto] NO, I'M A HARMLESS OLD LADY. 112 00:05:13,200 --> 00:05:17,133 [in deep voice] NOW MOVE IT. 113 00:05:17,167 --> 00:05:20,133 - WAS THAT DUDE IN A DRESS? 114 00:05:20,167 --> 00:05:21,500 - [gasps] 115 00:05:21,533 --> 00:05:25,267 OH, NO! MOM'S RECIPE BOOK IS GONE! 116 00:05:25,300 --> 00:05:28,467 I LEFT IT OUT. BIG RONNIE MUST HAVE STOLEN IT. 117 00:05:28,500 --> 00:05:32,633 - OOH, YOU'RE IN TROUBLE. 118 00:05:32,667 --> 00:05:34,767 - THOSE ARE HER SECRET PIE RECIPES. 119 00:05:34,800 --> 00:05:36,600 MOM'S GONNA GO NUTS. 120 00:05:36,633 --> 00:05:37,767 WHAT DO WE DO? 121 00:05:37,800 --> 00:05:40,067 - WAIT, I KNOW WHAT TO DO. 122 00:05:40,067 --> 00:05:43,267 I DON'T NEED A TICKET TO GET INTO A PUPPET SHOW. 123 00:05:43,300 --> 00:05:47,367 I'M A GHOST. LATER. 124 00:05:49,067 --> 00:05:51,700 - OKAY, SO WHO'S READY TO HAVE SOME FUN? 125 00:05:51,733 --> 00:05:53,067 - I AM! 126 00:05:53,067 --> 00:05:54,533 IS IT RECYCLING DAY? 127 00:05:54,567 --> 00:05:57,667 - NO, WE'RE GONNA WORK ON YOUR SCARING. 128 00:05:57,700 --> 00:06:00,400 THAT'S WHY I BROUGHT SOMETHING YOU'LL HAVE NO PROBLEM HAUNTING. 129 00:06:00,433 --> 00:06:02,467 [laughs] 130 00:06:02,500 --> 00:06:04,467 IT'S A GHOST SKUNK! 131 00:06:04,500 --> 00:06:06,633 EVERYBODY HATES SKUNKS. 132 00:06:06,667 --> 00:06:07,800 I MEAN, LOOK AT THOSE BEADY EYES, 133 00:06:07,833 --> 00:06:09,233 THOSE SNARLING TEETH. 134 00:06:09,267 --> 00:06:11,500 - OH, MY GOSH, HE'S SO CUTE! 135 00:06:11,533 --> 00:06:14,167 - WHA--WAIT! 136 00:06:14,200 --> 00:06:16,600 N-N-NO, NOT CUTE. SMELLY. 137 00:06:16,633 --> 00:06:19,567 - YOU GOT A NAME, LITTLE FELLA? 138 00:06:19,600 --> 00:06:21,800 HIS WHISKERS TICKLE. 139 00:06:21,833 --> 00:06:23,800 - STOP THAT. 140 00:06:23,833 --> 00:06:25,833 YOU'RE SUPPOSED TO SCARE HIM. 141 00:06:25,867 --> 00:06:27,633 - AW, HE'S TREMBLING. 142 00:06:27,667 --> 00:06:30,733 COME ON, DAD. INDOOR VOICE. 143 00:06:35,833 --> 00:06:38,300 WHAT'S GOING ON IN HERE? - AH. 144 00:06:38,333 --> 00:06:41,133 JUST STEPPING UP MY BUSINESS GAME. 145 00:06:41,167 --> 00:06:42,800 I BOUGHT ONE OF THOSE FLOPPY AIR GUYS 146 00:06:42,833 --> 00:06:44,600 TO SET UP OUTSIDE THE BAKERY. 147 00:06:44,633 --> 00:06:46,733 - DO THOSE THINGS REALLY ATTRACT MORE CUSTOMERS? 148 00:06:46,767 --> 00:06:50,467 - UH, YEAH, THEY ONLY RAISE BUSINESS BY 80%. 149 00:06:50,500 --> 00:06:52,367 - WOW, WHERE'D YOU HEAR THAT? 150 00:06:52,400 --> 00:06:55,100 - THE GUY WHO SOLD IT TO ME. 151 00:06:55,133 --> 00:06:58,167 I WANNA SEE BIG RONNIE COMPETE WITH THIS. 152 00:06:58,200 --> 00:07:02,200 NOT JUST A HAT RACK, MY FRIEND. 153 00:07:02,233 --> 00:07:03,400 [machine hums] 154 00:07:03,433 --> 00:07:05,200 [shrieking] 155 00:07:11,800 --> 00:07:14,800 HE LIKES ME. 156 00:07:17,233 --> 00:07:18,733 [elevator bell dings] 157 00:07:18,767 --> 00:07:19,800 - GET IN. 158 00:07:19,833 --> 00:07:21,800 - WHAT'S GOING ON? 159 00:07:21,833 --> 00:07:24,467 - NO QUESTIONS. JUST GET IN. 160 00:07:24,500 --> 00:07:26,633 - OKAY... 161 00:07:26,667 --> 00:07:29,600 [elevator bell dings] 162 00:07:29,633 --> 00:07:31,167 - WE'VE GOT A PROBLEM. 163 00:07:31,200 --> 00:07:33,367 BIG RONNIE STOLE MOM'S SECRET PIE RECIPES. 164 00:07:33,400 --> 00:07:36,233 THOSE RECIPES GO BACK SIX GENERATIONS. 165 00:07:36,267 --> 00:07:38,167 - WHAT? HOW'D IT HAPPEN? 166 00:07:38,200 --> 00:07:40,067 - IT WAS ALL TAYLOR'S FAULT. 167 00:07:40,067 --> 00:07:41,700 BUT LET'S NOT DWELL ON THAT RIGHT NOW. 168 00:07:41,733 --> 00:07:43,300 - [sighs] 169 00:07:43,333 --> 00:07:44,767 WE NEED TO GET THOSE RECIPES BACK 170 00:07:44,800 --> 00:07:45,800 WITHOUT MOM KNOWING. 171 00:07:45,833 --> 00:07:47,333 SHE WOULD NOT HANDLE IT WELL. 172 00:07:47,367 --> 00:07:49,700 - ESPECIALLY WHEN SHE FINDS OUT 173 00:07:49,733 --> 00:07:53,300 IT WAS ENTIRELY TAYLOR'S FAULT. 174 00:07:53,333 --> 00:07:55,633 - OKAY, I GOT JUST THE PLAN. 175 00:07:55,667 --> 00:07:58,767 FIRST, WE ROLL OVER TO BIG RONNIE'S, OKAY? 176 00:07:58,800 --> 00:08:01,633 THEN WE CONVINCE HIM WHAT HE DID WAS MORALLY WRONG, 177 00:08:01,667 --> 00:08:04,500 AND POLITELY ASK HIM TO RETURN THE RECIPES. 178 00:08:04,533 --> 00:08:06,467 IMPRESSED? 179 00:08:06,500 --> 00:08:08,100 - DEPRESSED. 180 00:08:08,133 --> 00:08:09,567 WE NEED TO GO OVER THERE 181 00:08:09,600 --> 00:08:11,433 AND SCARE THE SNOT OUT OF THIS GUY 182 00:08:11,467 --> 00:08:13,300 UNTIL HE GIVES US THE BOOK BACK. 183 00:08:13,333 --> 00:08:15,333 - COME ON, PEOPLE, WE'RE BETTER THAN THAT. 184 00:08:15,367 --> 00:08:19,333 LET'S LET MORAL HIGH GROUND BE OUR WEAPON OF CHOICE. 185 00:08:19,367 --> 00:08:21,400 - SO WHAT'S IT GONNA BE, TAYLOR? 186 00:08:21,433 --> 00:08:25,633 CHICKEN...OR BEEF? 187 00:08:25,667 --> 00:08:28,500 - I GUESS I'M GOING WITH CHICKEN. 188 00:08:28,533 --> 00:08:30,400 - YES! I WON'T LET YOU DOWN. 189 00:08:30,433 --> 00:08:33,633 NOW, LET'S GO. WE'VE GOT TO GET TO WORK. 190 00:08:33,667 --> 00:08:35,767 WE'VE GOT A WELCOME BASKET TO BUY. 191 00:08:42,433 --> 00:08:46,067 - ANOTHER FRESH BIG RONNIE PIE JUST CAME OUT OF THE OVEN. 192 00:08:46,067 --> 00:08:48,167 YUMMY YUM YUMMERS! 193 00:08:48,200 --> 00:08:51,100 - OKAY, THAT IS CREEPY. - I KNOW. 194 00:08:51,133 --> 00:08:54,533 IT LOOKS EXACTLY LIKE GRANDMA. 195 00:08:54,567 --> 00:08:57,433 - BUT IT HAS A MUSTACHE AND SIDEBURNS. 196 00:08:57,467 --> 00:09:02,333 - YES. YES, IT DOES. 197 00:09:02,367 --> 00:09:04,233 - [gasps] 198 00:09:04,267 --> 00:09:06,400 THERE'S THE RECIPE-STEALING SNAKE. 199 00:09:06,433 --> 00:09:08,400 - OKAY, JUST REPEAT EVERYTHING I SAY, 200 00:09:08,433 --> 00:09:09,800 AND WE'LL GET THAT BOOK BACK. 201 00:09:09,833 --> 00:09:11,567 - OKAY. 202 00:09:11,600 --> 00:09:14,100 - WELCOME TO BIG RONNIE'S. 203 00:09:14,133 --> 00:09:15,867 WILL IT BE JUST THE TWO OF YOU GIRLS TODAY? 204 00:09:15,900 --> 00:09:17,633 - STOP THE CHARADE, BIG RONNIE. 205 00:09:17,667 --> 00:09:19,500 WE KNOW YOU CAME OVER DRESSED AS A WOMAN 206 00:09:19,533 --> 00:09:21,667 AND STOLE MY MOM'S RECIPES. - YEAH. 207 00:09:21,700 --> 00:09:24,533 - I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 208 00:09:24,567 --> 00:09:28,200 - OH, REALLY? THEN WHY ARE YOU STILL WEARING EYELINER? 209 00:09:28,233 --> 00:09:30,233 - I'M ALSO IN A HEAVY METAL BAND, SATAN'S CUPCAKE. 210 00:09:30,267 --> 00:09:32,233 MAYBE YOU'VE HEARD OF IT. I PLAY POWER BASS. 211 00:09:32,267 --> 00:09:35,500 [scatting] 212 00:09:35,533 --> 00:09:36,733 - OKAY, HERE'S THE DEAL. 213 00:09:36,767 --> 00:09:37,867 TELL HIM ALL WILL BE FORGIVEN 214 00:09:37,900 --> 00:09:40,400 IF HE JUST RETURNS THE BOOK. 215 00:09:40,433 --> 00:09:43,133 - LOOK, WHY DON'T YOU JUST GIVE US OUR RECIPES BACK, 216 00:09:43,167 --> 00:09:44,467 AND ALL WILL BE FORGIVEN. 217 00:09:44,500 --> 00:09:46,633 - GIRLS, GIRLS, GIRLS. 218 00:09:46,667 --> 00:09:48,433 [laughs] 219 00:09:48,467 --> 00:09:50,567 WALK WITH ME, TALK WITH ME HERE, HUH? 220 00:09:50,600 --> 00:09:52,300 HEY, STEVE, YOU ENJOYING THAT MUFFIN? 221 00:09:52,333 --> 00:09:54,867 YEAH, YOU ARE, HUH? ALL RIGHT. 222 00:09:54,900 --> 00:09:57,300 - SEE, IT'S WORKING. I KNEW HE WAS NICE. 223 00:09:57,333 --> 00:09:59,600 - ALL RIGHT, YOU LITTLE RUNTS, HERE'S HOW IT'S GONNA GO. 224 00:09:59,633 --> 00:10:02,767 YOU SEE, WITH YOUR RECIPES IN MY AUTOMATED BAKERY, 225 00:10:02,800 --> 00:10:05,567 I CAN MAKE COPIES OF YOUR PIES AT HALF THE PRICE. 226 00:10:05,600 --> 00:10:08,600 TRANSLATION--YOU'LL BE OUT OF BUSINESS IN A MONTH. 227 00:10:08,633 --> 00:10:09,600 [laughs] 228 00:10:09,633 --> 00:10:11,167 [scatting] 229 00:10:11,200 --> 00:10:12,400 ROCK AND ROLL! 230 00:10:12,433 --> 00:10:15,100 [laughs] 231 00:10:15,133 --> 00:10:18,133 - MY MOM'S PUT EVERYTHING INTO THAT BAKERY. 232 00:10:18,167 --> 00:10:20,667 DON'T YOU FEEL ANYTHING WHEN YOU CHEAT HER OUT OF CUSTOMERS? 233 00:10:20,700 --> 00:10:22,100 - [gasps] WAIT... 234 00:10:22,133 --> 00:10:23,667 I DO FEEL SOMETHING... - MM-HMM. 235 00:10:23,700 --> 00:10:27,633 - WEALTHY! [laughs] 236 00:10:27,667 --> 00:10:30,267 AND ONCE YOUR MOM'S BANKRUPT, 237 00:10:30,300 --> 00:10:33,667 I'LL TEAR DOWN HER HOUSE AND BUILD MY CORPORATE OFFICES. 238 00:10:35,667 --> 00:10:38,400 PHYLLIS, YOU'RE A ROCK STAR. DON'T GO CHANGING. 239 00:10:38,433 --> 00:10:41,033 [chuckles] 240 00:10:41,067 --> 00:10:44,267 - FINE, RONNIE, YOU WANNA PLAY THAT WAY? 241 00:10:44,300 --> 00:10:46,067 BEEF, YOU'RE UP. - "BEEF"? 242 00:10:46,100 --> 00:10:47,200 WHO ARE YOU TALKING TO? 243 00:10:47,233 --> 00:10:49,100 - TAP OUT, BRO. 244 00:10:49,133 --> 00:10:51,633 MAJOR WINDSTORM COMING UP. 245 00:10:51,667 --> 00:10:53,533 [inhales deeply] 246 00:10:53,567 --> 00:10:55,167 [exhales heavy wind] 247 00:10:55,200 --> 00:10:57,333 - WHAT'S GOING ON? 248 00:10:57,367 --> 00:11:00,533 - IT WAS SUPPOSED TO BE HURRICANE LOUIE, 249 00:11:00,567 --> 00:11:02,900 BUT INSTEAD, IT WAS A DELIGHTFUL BREEZE. 250 00:11:06,533 --> 00:11:08,233 - I DON'T KNOW WHAT THAT WAS, 251 00:11:08,267 --> 00:11:11,567 BUT IF I WERE YOU, I'D GO HOME AND PACK MY BAGS. 252 00:11:11,600 --> 00:11:14,200 - DON'T WORRY. I SAVED MY BEST FOR LAST. 253 00:11:14,233 --> 00:11:17,267 HERE COMES A LEVEL 10 SCARE. 254 00:11:19,633 --> 00:11:22,200 I'M A LIME AGAIN, AREN'T I? 255 00:11:29,400 --> 00:11:31,067 - [growls] 256 00:11:31,067 --> 00:11:32,633 MAN, THAT BIG RONNIE'S A TOTAL JERK. 257 00:11:32,667 --> 00:11:35,100 SORRY FOR USING THE J-WORD, BUT IT'S JUST HOW I FEEL. 258 00:11:35,133 --> 00:11:36,967 - OW! 259 00:11:37,067 --> 00:11:38,233 - HE STOLE MOM'S RECIPES, 260 00:11:38,267 --> 00:11:40,200 AND IS SELLING THE PIES AT HALF PRICE. 261 00:11:40,233 --> 00:11:41,667 WE CAN'T COMPETE WITH THAT. 262 00:11:41,700 --> 00:11:44,567 - SOMEONE HAS TO TAKE HIM DOWN. 263 00:11:44,600 --> 00:11:47,567 - WELL, CLEARLY THAT SOMEONE ISN'T GOING TO BE 264 00:11:47,600 --> 00:11:51,067 BOW TIE MAN AND HIS SIDEKICK, LIME BOY. 265 00:11:51,067 --> 00:11:53,733 WE NEED A REAL GHOST... RAY. 266 00:11:53,767 --> 00:11:56,667 - HEY, STUPID FLOPPY MAN, 267 00:11:56,700 --> 00:12:00,767 STOP FLIRTING WITH ME AND DO YOUR JOB! 268 00:12:00,800 --> 00:12:03,400 - OH, MAN, MOM'S LOSING IT. 269 00:12:03,433 --> 00:12:05,600 I FEEL HORRIBLE. 270 00:12:05,633 --> 00:12:07,433 I HAVE TO TELL HER WHAT HAPPENED. 271 00:12:07,467 --> 00:12:11,200 SO, MOM, HOW YOU DOING? 272 00:12:11,233 --> 00:12:13,233 - ME? TOP OF THE WORLD. 273 00:12:13,267 --> 00:12:14,533 BIG RONNIE'S HAS A LINE AROUND THE BLOCK, 274 00:12:14,567 --> 00:12:16,500 AND I JUST HAVE ONE CUSTOMER, 275 00:12:16,533 --> 00:12:19,567 CAPTAIN BIKE SHORTS. 276 00:12:19,600 --> 00:12:22,967 THREE HOURS AND ALL HE'S ORDERED IS GREEN TEA. 277 00:12:23,067 --> 00:12:25,667 EAT A MUFFIN, TREVOR! 278 00:12:25,700 --> 00:12:28,300 WON'T KILL YA. 279 00:12:28,333 --> 00:12:31,567 - MOM, PLEASE TRY TO STAY CALM. 280 00:12:31,600 --> 00:12:34,367 - OH, I'M CALM. CALM LIKE A FOX. 281 00:12:34,400 --> 00:12:36,100 I'VE GOT A BACKUP PLAN. 282 00:12:36,133 --> 00:12:38,233 THIS PLACE GOES BANKRUPT, I'VE GOT OTHER SKILLS. 283 00:12:38,267 --> 00:12:39,700 WHEN I WENT TO SUMMER CAMP AS A GIRL, 284 00:12:39,733 --> 00:12:41,300 I WON AN ARCHERY BADGE. 285 00:12:41,333 --> 00:12:44,400 I CAN HUNT FOR OUR DINNER. 286 00:12:44,433 --> 00:12:47,100 - OKAY, WELL, IT SOUNDS LIKE YOU GOT IT ALL FIGURED OUT. 287 00:12:50,600 --> 00:12:53,400 MOM IS SPINNING OUT OF CONTROL AND IT'S ALL MY FAULT. 288 00:12:53,433 --> 00:12:54,733 WE NEED RAY. 289 00:12:54,767 --> 00:12:56,433 - YOU DON'T NEED DAD. YOU GOT ME. 290 00:12:56,467 --> 00:12:59,467 WAIT TILL YOU SEE WHAT I GOT PLANNED NEXT. 291 00:12:59,500 --> 00:13:02,133 BIG RONNIE, YOU'RE IN TROUBLE! 292 00:13:06,733 --> 00:13:08,800 - YES, DEAN SPECTER. 293 00:13:08,833 --> 00:13:11,267 I'LL TALK TO MILES. 294 00:13:11,300 --> 00:13:13,667 I DON'T KNOW WHY HE TURNED HIMSELF INTO A RAINBOW 295 00:13:13,700 --> 00:13:16,167 DURING RECESS. 296 00:13:16,200 --> 00:13:17,400 IT WON'T HAPPEN AGAIN. 297 00:13:17,433 --> 00:13:20,067 [elevator bell dings] 298 00:13:20,067 --> 00:13:21,400 - GET IN. 299 00:13:21,433 --> 00:13:22,567 - WHAT'S GOING ON? 300 00:13:22,600 --> 00:13:25,600 - NO QUESTIONS. JUST GET IN. 301 00:13:25,633 --> 00:13:27,967 - OKAY... 302 00:13:28,067 --> 00:13:30,667 [elevator bell rings] 303 00:13:30,700 --> 00:13:33,500 - BIG RONNIE'S BAKERY IS SELLING MOM'S PIES, 304 00:13:33,533 --> 00:13:35,600 AND WE MIGHT GO OUT OF BUSINESS. 305 00:13:35,633 --> 00:13:37,300 THANKS TO TAYLOR. 306 00:13:37,333 --> 00:13:38,667 - IT'S WORSE THAN THAT. 307 00:13:38,700 --> 00:13:40,433 AFTER HE CLOSES THE BUSINESS, 308 00:13:40,467 --> 00:13:42,667 HE'S PLANNING TO TEAR DOWN THE HOUSE. 309 00:13:42,700 --> 00:13:45,367 WE NEED YOUR HELP, RAY. - EXCUSE ME? 310 00:13:45,400 --> 00:13:47,533 HE'S TRYING TO TEAR DOWN MY HOUSE? 311 00:13:47,567 --> 00:13:50,600 - YES. BECAUSE OF TAYLOR. 312 00:13:50,633 --> 00:13:52,733 - WE WANTED TO TELL MICHELLE, 313 00:13:52,767 --> 00:13:55,067 BUT SHE'S UNDER A TON OF STRESS ALREADY. 314 00:13:55,067 --> 00:13:56,233 - MM, THAT'S TRUE. 315 00:13:56,267 --> 00:13:58,067 I SAW HER STRINGING UP A BOW AND ARROW. 316 00:13:58,100 --> 00:14:01,533 SHE DOESN'T SEEM LIKE SHE'S IN A GOOD PLACE RIGHT NOW. 317 00:14:01,567 --> 00:14:02,800 I'M IN. 318 00:14:02,833 --> 00:14:05,667 - WHAT DO YOU HAVE IN MIND, POPS? 319 00:14:05,700 --> 00:14:08,233 - I'M THINKING IT'S TIME TO GET MY HAUNT ON, 320 00:14:08,267 --> 00:14:10,167 AND SCARE AWAY HIS CUSTOMERS. 321 00:14:10,200 --> 00:14:11,667 - OH, MY GOSH, RAY, 322 00:14:11,700 --> 00:14:14,233 YOU HAVE NO IDEA HOW MUCH YOU'D BE SAVING ME HERE. 323 00:14:14,267 --> 00:14:18,700 - SO, DAD, I'M GUESSING YOU COULD USE A WINGMAN. 324 00:14:18,733 --> 00:14:20,533 - YOU KNOW IT! 325 00:14:20,567 --> 00:14:21,700 MILES, ARE YOU IN? 326 00:14:21,733 --> 00:14:23,367 - I DON'T KNOW, DAD. 327 00:14:23,400 --> 00:14:25,267 I REALLY THINK HAUNTING SHOULD BE A LAST RESORT. 328 00:14:25,300 --> 00:14:26,500 - [sighs] 329 00:14:26,533 --> 00:14:28,067 I WISH YOU WOULD CHANGE YOUR MIND, SON. 330 00:14:28,067 --> 00:14:30,067 WE COULD REALLY USE YOUR HELP. 331 00:14:30,067 --> 00:14:33,433 BUT YOU'VE GOT TO DO WHAT YOU THINK IS RIGHT. 332 00:14:33,467 --> 00:14:36,467 ALL RIGHT, LOUIE, LET'S GO HELP MICHELLE. 333 00:14:36,500 --> 00:14:38,733 - OH, YEAH! DON'T THINK ABOUT LIMES. 334 00:14:38,767 --> 00:14:43,267 DON'T THINK ABOUT LIMES. 335 00:14:46,367 --> 00:14:48,200 - I CAN'T WAIT TO SEE BIG RONNIE'S FACE 336 00:14:48,233 --> 00:14:50,167 AS RAY DOES HIS GHOST THING. 337 00:14:50,200 --> 00:14:51,600 - BIG RONNIE SAYS, 338 00:14:51,633 --> 00:14:54,233 "A PIE A DAY KEEPS THE GRUMPIES AWAY! 339 00:14:54,267 --> 00:14:55,967 EAT MORE PIE!" 340 00:14:56,067 --> 00:14:59,067 - THAT THING'S MAKING ME HATE GRANDMA. 341 00:14:59,067 --> 00:15:00,600 - AHH! 342 00:15:00,633 --> 00:15:04,133 EVERYONE'S WELCOME AT BIG RONNIE'S. 343 00:15:04,167 --> 00:15:07,100 WHAT DO YOU TWO LITTLE SNOTS WANT? 344 00:15:07,133 --> 00:15:09,067 - WE JUST CAME OVER TO TELL YOU 345 00:15:09,067 --> 00:15:10,567 THAT WE'RE PUTTING AN END TO THIS. 346 00:15:10,600 --> 00:15:13,667 ROCK AND ROLL! 347 00:15:13,700 --> 00:15:17,233 - DON'T DO THAT. 348 00:15:17,267 --> 00:15:21,333 SO, RONNIE, YOU READY TO MEET OUR SECRET WEAPON? 349 00:15:21,367 --> 00:15:23,067 - AND BY "SECRET WEAPON," 350 00:15:23,067 --> 00:15:25,400 DO YOU MEAN YOUR LITTLE GHOST FRIENDS? 351 00:15:25,433 --> 00:15:27,500 - SAY WHAT NOW? - HUH? 352 00:15:27,533 --> 00:15:30,167 - AH, COME ON, THE TALKING TO INVISIBLE PEOPLE, 353 00:15:30,200 --> 00:15:31,533 THE FLOATING NAPKIN... 354 00:15:31,567 --> 00:15:32,967 IT WASN'T TOO HARD TO FIGURE OUT. 355 00:15:33,067 --> 00:15:34,533 YOU HAVE GHOSTS. 356 00:15:34,567 --> 00:15:37,533 WHICH IS WHY I CALLED MY SECRET WEAPON. 357 00:15:37,567 --> 00:15:40,067 MADAME... 358 00:15:42,667 --> 00:15:44,467 - MADAME LABUEF? 359 00:15:44,500 --> 00:15:47,267 - IT IS I! 360 00:15:47,300 --> 00:15:49,967 IT IS ME? IT IS... 361 00:15:50,067 --> 00:15:51,367 I'M HERE! 362 00:15:51,400 --> 00:15:52,967 - THAT'S THE WOMAN MOM HIRED 363 00:15:53,067 --> 00:15:54,500 TO GET RID OF MILES, LOUIE, AND RAY 364 00:15:54,533 --> 00:15:57,333 WHEN WE FIRST MOVED IN. - YES, FRANKIE, I WAS THERE. 365 00:15:57,367 --> 00:15:59,233 - HELLO, GIRLS. 366 00:15:59,267 --> 00:16:01,067 SORRY I HAD TO TAKE THIS GIG, 367 00:16:01,067 --> 00:16:03,500 BUT BIG RONNIE PAYS TOP DOLLAR. 368 00:16:03,533 --> 00:16:06,567 AND MAMA NEEDS A HOT TUB. 369 00:16:06,600 --> 00:16:09,300 - YIPPIE-KI-YAY! THE CAVALRY IS HERE. 370 00:16:09,333 --> 00:16:11,233 WHOA! 371 00:16:11,267 --> 00:16:13,100 - WHAT IS SHE DOING HERE? 372 00:16:13,133 --> 00:16:15,100 - I'M SENSING TWO GHOSTS JUST ENTERED THE BUILDING. 373 00:16:15,133 --> 00:16:17,067 WATCH ME WORK. 374 00:16:17,067 --> 00:16:19,300 [straining] 375 00:16:21,667 --> 00:16:23,967 EEE! AI-YI-YI-YI-YI-YI! 376 00:16:24,067 --> 00:16:26,067 [triumphant shouting] 377 00:16:26,100 --> 00:16:28,400 - WHAT THE-- both: NO! 378 00:16:28,433 --> 00:16:31,567 - FREE AUTHENTIC CAJUN PERFORMANCE ART, 379 00:16:31,600 --> 00:16:33,733 ONLY AT BIG RONNIE'S. 380 00:16:33,767 --> 00:16:35,067 [weak applause] 381 00:16:35,067 --> 00:16:36,567 YOU GET 'EM? - HA! 382 00:16:36,600 --> 00:16:38,967 THE BOOM SHAKALAKA NEVER FAILS. 383 00:16:39,067 --> 00:16:42,167 - HEY, LET OUR FRIENDS GO OR ELSE! 384 00:16:42,200 --> 00:16:44,067 - OR ELSE WHAT? 385 00:16:48,533 --> 00:16:50,167 - THAT'S ALL I GOT. 386 00:16:52,300 --> 00:16:54,333 - ROGER THAT. THIS IS HATHAWAY ONE, 387 00:16:54,367 --> 00:16:56,133 REQUESTING PERMISSION FOR LIFTOFF. 388 00:16:56,167 --> 00:16:59,333 [giddy laughter] 389 00:16:59,367 --> 00:17:01,767 THIS IS EASY! SEE? 390 00:17:01,800 --> 00:17:03,067 I TOLD YOU I COULD MAKE A LIVING 391 00:17:03,067 --> 00:17:05,633 AS A HELICOPTER PILOT, TREVOR. 392 00:17:05,667 --> 00:17:07,767 UH-OH. OH, UH-OH. 393 00:17:07,800 --> 00:17:09,267 I'M LOSING CONTROL. 394 00:17:09,300 --> 00:17:12,533 MAYDAY! MAYDAY! WE'RE GOING DOWN! 395 00:17:26,167 --> 00:17:28,633 HELICOPTER PILOT. 396 00:17:28,667 --> 00:17:31,267 MAYBE. 397 00:17:36,733 --> 00:17:39,600 - LOUIE, YOUR ELBOW'S RIGHT IN MY RIBS. 398 00:17:39,633 --> 00:17:42,367 - YOUR FOOT'S IN MY ARMPIT. - GAH! 399 00:17:42,400 --> 00:17:44,567 - I'M GONNA GO CATCH A CAB. 400 00:17:44,600 --> 00:17:47,600 I GET THE STRANGEST LOOKS WHEN I TAKE THIS THING ON THE BUS. 401 00:17:47,633 --> 00:17:49,533 - NO! 402 00:17:49,567 --> 00:17:52,267 IT'S BAD ENOUGH I RUINED MY MOM'S BUSINESS. 403 00:17:52,300 --> 00:17:54,267 BUT YOU CAN'T GET RID OF RAY AND LOUIE. 404 00:17:54,300 --> 00:17:55,467 THEY'RE FAMILY. 405 00:17:55,500 --> 00:17:57,067 - IT'S OVER, LADIES. 406 00:17:57,067 --> 00:17:59,067 BIG RONNIE WON. 407 00:17:59,067 --> 00:18:01,167 Miles: HA, I WOULDN'T BE SO SURE ABOUT THAT, 408 00:18:01,200 --> 00:18:03,667 BECAUSE I THINK YOU MISSED A GHOST. 409 00:18:03,700 --> 00:18:05,467 - [in her own voice] WHO JUST SAID THAT? 410 00:18:05,500 --> 00:18:07,300 - I DID! 411 00:18:07,333 --> 00:18:09,233 THANKS FOR THE LIFT. 412 00:18:09,267 --> 00:18:11,467 - I'M SENSING ANOTHER GHOST. 413 00:18:11,500 --> 00:18:13,067 IT MUST HAVE BEEN HIDING IN A PERSON. 414 00:18:13,100 --> 00:18:16,400 I CAN'T DETECT THEM WHEN THEY DO THAT. 415 00:18:16,433 --> 00:18:19,167 IT'S ON MY WEBSITE. 416 00:18:19,200 --> 00:18:21,233 - I'LL BE TAKING THAT. - NO! 417 00:18:21,267 --> 00:18:24,167 - GIVE IT TO ME! - [grunts] 418 00:18:28,367 --> 00:18:31,267 - WHOO! - WHAT'S HAPPENING? 419 00:18:31,300 --> 00:18:33,367 - UH, WH--WH-- WHAT'S HAPPENING IS, UH... 420 00:18:33,400 --> 00:18:36,067 I'M OUT OF HERE. 421 00:18:36,067 --> 00:18:38,733 - STEP BACK, EVERYONE. 422 00:18:38,767 --> 00:18:40,967 IT'S SHOWTIME! WOW! 423 00:18:41,067 --> 00:18:44,967 [roaring] 424 00:18:45,067 --> 00:18:48,967 THIS BAKERY IS FILLED WITH EVIL AND GREED! 425 00:18:49,067 --> 00:18:50,233 SORRY. 426 00:18:50,267 --> 00:18:51,967 IT'S REALLY NOT NECESSARY TO RUN. 427 00:18:52,067 --> 00:18:55,567 PLEASE EXIT IN AN ORDERLY FASHION. 428 00:18:55,600 --> 00:18:56,967 OH, MA'AM, DON'T FORGET YOUR PURSE. 429 00:18:57,067 --> 00:19:00,267 YOU, YEAH. 430 00:19:00,300 --> 00:19:02,500 AS FOR YOU! 431 00:19:02,533 --> 00:19:04,700 [grunts] 432 00:19:04,733 --> 00:19:08,467 - YOU'RE NOT GONNA HURT ME, ARE YOU, MR. MUFFIN MAN? 433 00:19:08,500 --> 00:19:10,633 - THAT DEPENDS. 434 00:19:10,667 --> 00:19:12,133 DO YOU PROMISE TO LEAVE TOWN 435 00:19:12,167 --> 00:19:14,467 AND NEVER SERVE A SQUARE PIE AGAIN? 436 00:19:14,500 --> 00:19:16,300 - I PROMISE. 437 00:19:16,333 --> 00:19:17,700 - AND AN APOLOGY TO MY FAMILY. 438 00:19:17,733 --> 00:19:19,700 - YEAH, YEAH. 439 00:19:19,733 --> 00:19:21,667 I'M SORRY. 440 00:19:21,700 --> 00:19:23,700 I'M A BAD, BAD MAN. 441 00:19:23,733 --> 00:19:26,233 - YOU MAY GO NOW. - OKAY. 442 00:19:27,800 --> 00:19:31,500 - [snarls] - AAH! 443 00:19:31,533 --> 00:19:34,333 - IT'S PUSH, NOT PULL. 444 00:19:41,267 --> 00:19:43,733 - WOW, MILES. THAT WAS AMAZING. 445 00:19:43,767 --> 00:19:47,133 - YEAH, THAT WAS! THAT WAS MY BROTHER RIGHT THERE. 446 00:19:47,167 --> 00:19:49,533 - SON, THAT WAS INCREDIBLE. WHAT CHANGED YOUR MIND? 447 00:19:49,567 --> 00:19:51,067 - I STILL DON'T LIKE HAUNTING, 448 00:19:51,067 --> 00:19:53,800 BUT NOTHING COMES BEFORE FAMILY. 449 00:19:53,833 --> 00:19:55,300 - WE SHOULD GET BACK TO THE BAKERY, 450 00:19:55,333 --> 00:19:57,200 AND LET MOM KNOW SHE CAN KEEP HER DAY JOB. 451 00:19:57,233 --> 00:20:00,033 - [snapping fingers] GOOD IDEA. 452 00:20:00,067 --> 00:20:02,567 - TUESDAYS ARE ALL-YOU-CAN-EAT PIE DAYS. 453 00:20:02,600 --> 00:20:05,633 EAT! EAT! YOU'RE TOO THIN! 454 00:20:05,667 --> 00:20:08,767 - IT EVEN SOUNDS LIKE GRANDMA. 455 00:20:13,567 --> 00:20:15,733 - MOM, SORRY ABOUT LOSING YOUR RECIPES. 456 00:20:15,767 --> 00:20:17,400 I WANTED TO TELL YOU, BUT... 457 00:20:17,433 --> 00:20:19,333 I WAS AFRAID YOU'D BE SO DISAPPOINTED IN ME. 458 00:20:19,367 --> 00:20:21,133 I PROMISE TO PAY BETTER ATTENTION 459 00:20:21,167 --> 00:20:22,300 TO WHAT I'M DOING FROM NOW ON. 460 00:20:22,333 --> 00:20:25,467 - HMM. - THANKS. 461 00:20:25,500 --> 00:20:27,600 - [sighs] THANK YOU. 462 00:20:27,633 --> 00:20:30,067 AND I NEVER WANT YOU TO FEEL LIKE YOU CAN'T COME TO ME 463 00:20:30,100 --> 00:20:31,400 WHEN YOU'VE DONE SOMETHING WRONG. 464 00:20:31,433 --> 00:20:32,600 - THANKS, MOM, I LOVE YOU. 465 00:20:32,633 --> 00:20:35,000 - AW, I LOVE YOU, TOO. 466 00:20:35,033 --> 00:20:36,733 NOW GIVE ME YOUR PHONE. YOU'VE LOST IT FOR A WEEK. 467 00:20:36,767 --> 00:20:38,500 - A WEEK? THAT'S NOT FAIR! 468 00:20:38,533 --> 00:20:39,600 - AW, YOU'RE RIGHT. A MONTH. 469 00:20:39,633 --> 00:20:41,733 - A MONTH? - OKAY, A WEEK. 470 00:20:41,767 --> 00:20:43,667 - THANK YOU. - HMM. 471 00:20:43,700 --> 00:20:47,233 - WAIT. 472 00:20:47,267 --> 00:20:49,667 - MILES, I WAS VERY PROUD OF YOU TODAY. 473 00:20:49,700 --> 00:20:51,500 - BECAUSE I FINALLY HAUNTED SOMEBODY? 474 00:20:51,533 --> 00:20:54,000 - NO, I WASN'T PROUD BECAUSE YOU HAUNTED. 475 00:20:54,033 --> 00:20:56,100 I WAS PROUD BECAUSE YOU DID IT FOR YOUR FAMILY. 476 00:20:56,133 --> 00:20:58,333 YOU KNOW, I'VE BEEN TRYING SO HARD 477 00:20:58,367 --> 00:21:00,133 TO TEACH YOU TO BE A BETTER GHOST, 478 00:21:00,167 --> 00:21:02,067 I FORGOT WHAT A GREAT SON YOU ARE. 479 00:21:02,067 --> 00:21:05,100 - THANKS, DAD. 480 00:21:05,133 --> 00:21:06,800 WANNA SEE ME TURN MYSELF INTO A RAINBOW? 481 00:21:06,833 --> 00:21:09,633 - SURE, SON. SURE. 482 00:21:21,733 --> 00:21:23,667 - [sighs] I'M EXHAUSTED. 483 00:21:23,700 --> 00:21:25,633 BUT IT'S NICE TO SEE EVERYTHING BACK TO NORMAL AGAIN. 484 00:21:25,667 --> 00:21:29,133 - HMM, ACTUALLY, IT'S NOT BACK TO NORMAL YET. 485 00:21:34,067 --> 00:21:36,700 [grunting angrily] 486 00:21:41,133 --> 00:21:44,133 OKAY, NOW IT'S BACK TO NORMAL. 33638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.