All language subtitles for The.Haunted.Hathaways.S01E09.Haunted.Play.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x264-TVSmash_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,467 --> 00:00:11,833 - FRANKIE, YOU'RE STARRING IN YOUR SCHOOL PLAY. 2 00:00:11,867 --> 00:00:13,433 AREN'T YOU NERVOUS? 3 00:00:13,467 --> 00:00:15,633 - NO, BECAUSE MOM HERE'S A GREAT DIRECTOR. 4 00:00:15,667 --> 00:00:17,367 AND UNLIKE MOST OF MY COMPLIMENTS, 5 00:00:17,400 --> 00:00:20,133 I DON'T EVEN MEAN THAT SARCASTICALLY. 6 00:00:20,167 --> 00:00:21,467 - AWW. 7 00:00:21,500 --> 00:00:23,167 - BACK IN NEW YORK, I WROTE AND DIRECTED 8 00:00:23,200 --> 00:00:25,567 SEVERAL OF FRANKIE'S SCHOOL PLAYS. 9 00:00:25,600 --> 00:00:27,333 I GUESS I WAS THE OBVIOUS CHOICE 10 00:00:27,367 --> 00:00:29,333 HAVING GROWN UP IN THE THEATER. 11 00:00:29,367 --> 00:00:30,867 - YOU WERE A CHILD ACTOR? 12 00:00:30,900 --> 00:00:33,333 - NO, I LIVED IN A THEATER. 13 00:00:33,367 --> 00:00:36,100 DAD THOUGHT HE COULD CONVERT IT TO A COOL HOUSE. 14 00:00:36,133 --> 00:00:37,833 HE COULD NOT. 15 00:00:37,867 --> 00:00:40,167 BUT WE WERE THRILLED WHEN FRANKIE'S NEW SCHOOL 16 00:00:40,200 --> 00:00:44,100 AGREED TO DO MY LATEST WORK, MONSTERS IN YOUR MOUTH. 17 00:00:44,133 --> 00:00:45,667 - WELL, I'M NOT EXACTLY INTO HORROR, 18 00:00:45,700 --> 00:00:48,733 BUT I THINK FRANKIE'S GONNA MAKE A GREAT MUMMY. 19 00:00:48,767 --> 00:00:51,400 - OH, SHE'S NOT A MUMMY. IT'S A PLAY ABOUT ORAL HYGIENE. 20 00:00:51,433 --> 00:00:52,767 MEET DETECTIVE DENTAL FLOSS, 21 00:00:52,800 --> 00:00:55,567 THE NUMBER ONE CAVITY COP ON THE FORCE. 22 00:00:55,600 --> 00:00:57,567 - HEY, COOL MUMMY COSTUME. 23 00:00:57,600 --> 00:00:59,367 - SHE'S NOT A MUMMY. IT'S A PLAY ABOUT ORAL-- 24 00:00:59,400 --> 00:01:01,733 AH, NEVER MIND. 25 00:01:01,767 --> 00:01:03,767 HEY, TAYLOR, CAN I COUNT ON YOU AND MILES 26 00:01:03,800 --> 00:01:05,700 TO HELP OUT IN THE BAKERY WHILE I WORK ON THE PLAY? 27 00:01:05,733 --> 00:01:07,567 - YOU'RE MY MOTHER. OF COURSE I'D LOVE TO HELP. 28 00:01:07,600 --> 00:01:08,767 - AW. 29 00:01:08,800 --> 00:01:09,800 - I GET TO KEEP ALL THE TIPS, RIGHT? 30 00:01:09,833 --> 00:01:12,100 TAY NEEDS A NEW PAIR OF BOOTS. 31 00:01:12,133 --> 00:01:13,200 - THAT'S MY GIRL. 32 00:01:13,233 --> 00:01:14,300 - SPEAKING OF TIPS, 33 00:01:14,333 --> 00:01:15,667 I'VE GOT A LIST OF IDEAS 34 00:01:15,700 --> 00:01:16,733 WHICH I REALLY THINK COULD BOOST BUSINESS. 35 00:01:16,767 --> 00:01:18,233 - HMM. - DRINK THIS IN-- 36 00:01:18,267 --> 00:01:21,300 BANANA BREAD. 37 00:01:21,333 --> 00:01:23,800 - YEAH. 38 00:01:23,833 --> 00:01:26,600 SO OUR NEW BAKER CLEM WILL BE THERE TO SUPERVISE 39 00:01:26,633 --> 00:01:27,867 IF YOU NEED ANYTHING. 40 00:01:27,900 --> 00:01:32,567 AS FOR ME, IT IS BACK TO THE REWRITE. 41 00:01:32,600 --> 00:01:34,100 AH, THE PEN. 42 00:01:34,133 --> 00:01:36,800 MY GREATEST ENEMY, 43 00:01:36,833 --> 00:01:39,100 MY DEAREST FRIEND. 44 00:01:39,133 --> 00:01:40,800 THIS IS SO FUN! [giggles] 45 00:01:40,833 --> 00:01:44,300 - I'M SO LOVING THIS. 46 00:01:44,333 --> 00:01:46,233 I'M SO HATING THIS. 47 00:01:46,267 --> 00:01:47,533 - BUT YOU JUST SAID YOU-- 48 00:01:47,567 --> 00:01:50,500 - I'M AN ACTOR, MILES. TRY TO KEEP UP. 49 00:01:50,533 --> 00:01:52,167 - I THOUGHT YOU LIKED DOING MOM'S PLAYS. 50 00:01:52,200 --> 00:01:54,600 - I TOLERATE THEM BECAUSE IT MAKES HER HAPPY. 51 00:01:54,633 --> 00:01:58,367 BUT...HOW DO I PUT THIS IN A NICE WAY? 52 00:01:58,400 --> 00:02:01,200 THIS PLAY IS GARBAGE! 53 00:02:01,233 --> 00:02:04,267 I'M GOING TO HUMILIATE MYSELF IN FRONT OF THE WHOLE SCHOOL. 54 00:02:04,300 --> 00:02:06,333 - WELL, YOU CAN'T QUIT. IT'D BREAK HER HEART. 55 00:02:06,367 --> 00:02:09,167 - LOOK, JUST TELL MICHELLE HOW YOU HONESTLY FEEL. 56 00:02:09,200 --> 00:02:10,167 SHE'LL UNDERSTAND. 57 00:02:10,200 --> 00:02:11,667 - YES, MILES. 58 00:02:11,700 --> 00:02:14,100 THAT'D CERTAINLY BE THE HONORABLE THING TO DO. 59 00:02:14,133 --> 00:02:15,700 - SEE? - YOU'RE GONNA FAKE AN INJURY. 60 00:02:15,733 --> 00:02:17,333 AREN'T YOU? - OH, YEAH. 61 00:02:17,367 --> 00:02:19,700 OH, MY TOE. 62 00:02:21,133 --> 00:02:23,600 THE PAIN. - WAIT A MINUTE. 63 00:02:23,633 --> 00:02:26,200 YOU HURT YOUR TOE WHEN YOU MISSED MY POETRY SLAM. 64 00:02:26,233 --> 00:02:27,700 - THAT TIME WAS REAL. 65 00:02:27,733 --> 00:02:29,233 - OH. 66 00:02:31,900 --> 00:02:35,300 [spooky rock music] 67 00:02:35,333 --> 00:02:38,133 - * IF YOU MOVE INTO A HAUNTED HOUSE * 68 00:02:38,167 --> 00:02:40,800 * YOU GOTTA TRY TO WORK THINGS OUT * 69 00:02:40,833 --> 00:02:43,100 - * SO IF YOU'RE LIVING WITH A GHOST OR THREE * 70 00:02:43,133 --> 00:02:46,867 - * YOU GOTTA BE ONE BIG, SEMI-SCARY FAMILY * 71 00:02:46,900 --> 00:02:49,300 - * DON'T KNOW HOW WE ENDED UP THIS WAY * 72 00:02:49,333 --> 00:02:50,733 - * BUT I GUESS YOU COULD CALL US * 73 00:02:50,767 --> 00:02:53,600 - * THE HAUNTED HATHAWAYS 74 00:02:53,633 --> 00:02:56,467 * THE HAUNTED HATHAWAYS 75 00:02:56,500 --> 00:02:58,533 - * THE HAUNTED HATHAWAYS 76 00:02:58,567 --> 00:03:02,367 * 77 00:03:02,400 --> 00:03:04,400 - * THE HAUNTED HATHAWAYS 78 00:03:04,433 --> 00:03:06,500 * 79 00:03:09,467 --> 00:03:11,200 - OH, YEAH. 80 00:03:11,233 --> 00:03:12,467 PONIES VS. ROBOTS 4! 81 00:03:12,500 --> 00:03:14,667 THIS IS THE SICKEST VIDEO GAME EVER. 82 00:03:14,700 --> 00:03:18,633 GIDDYUP, DAFFODIL. [laughs] 83 00:03:18,667 --> 00:03:20,267 - WHOA. COOL LASERS. 84 00:03:20,300 --> 00:03:22,767 I WANT TO PLAY. 85 00:03:22,800 --> 00:03:25,367 - OKAY, "A," NOT HAPPENING. 86 00:03:25,400 --> 00:03:28,400 "B..." [blows raspberry] 87 00:03:28,433 --> 00:03:30,367 - WHAT, ARE YOU AFRAID I'M GONNA WIPE OUT 88 00:03:30,400 --> 00:03:32,100 ALL YOUR HIGH SCORES AGAIN? 89 00:03:32,133 --> 00:03:34,333 - I FEAR NO FEMALE. 90 00:03:34,367 --> 00:03:36,267 AAH! 91 00:03:37,533 --> 00:03:39,300 - RAY, THANKS SO MUCH FOR VOLUNTEERING 92 00:03:39,333 --> 00:03:41,533 TO WRITE A MUSICAL NUMBER FOR MONSTERS IN YOUR MOUTH. 93 00:03:41,567 --> 00:03:44,233 DANKE. - HAPPY TO HELP. 94 00:03:44,267 --> 00:03:46,800 AS A PROFESSIONAL MUSICIAN, IT SHOULDN'T BE HARD. 95 00:03:46,833 --> 00:03:48,333 - AND AS A PROFESSIONAL, 96 00:03:48,367 --> 00:03:49,700 YOU'RE USED TO GETTING NOTES, RIGHT? 97 00:03:49,733 --> 00:03:51,433 - I SUPPOSE I-- - GOOD. 98 00:03:51,467 --> 00:03:52,733 YOUR MUSIC TENDS TO BE MORE... 99 00:03:52,767 --> 00:03:54,567 * SKOODILY DOODILY BOP BOP BOP * 100 00:03:54,600 --> 00:03:56,333 I NEED A MORE BROADWAY SOUND, LIKE, 101 00:03:56,367 --> 00:03:58,133 * I'M WALKIN', I'M TALKIN' * 102 00:03:58,167 --> 00:04:01,300 * AND I'M SINGIN' MY SONG 103 00:04:01,333 --> 00:04:05,600 - YEAH, 'CAUSE SKOODILY DOO SOUNDS STUPID. 104 00:04:05,633 --> 00:04:07,600 - HOW'S MY LITTLE STAR'S TOE? 105 00:04:07,633 --> 00:04:11,300 - I'LL BE FINE. WELL, TIME TO REHEARSE. 106 00:04:11,333 --> 00:04:15,767 AAH! SEARING, UNDENIABLE PAIN! 107 00:04:15,800 --> 00:04:17,200 - OH, NO, YOU DON'T. 108 00:04:17,233 --> 00:04:19,200 YOU'RE HURT. NO PLAY FOR YOU. 109 00:04:19,233 --> 00:04:21,667 - BUT I MADE A COMMITMENT TO THE THEATER. 110 00:04:21,700 --> 00:04:23,267 - MM, SORRY. 111 00:04:23,300 --> 00:04:24,800 WE'LL JUST HAVE TO FIND A REPLACEMENT MUMMY. 112 00:04:24,833 --> 00:04:26,700 - DETECTIVE. - I KNEW THAT. 113 00:04:26,733 --> 00:04:28,833 [lasers shooting on video game] 114 00:04:28,867 --> 00:04:31,200 - RAY, REMEMBER WHEN YOU SAID YOU WISHED 115 00:04:31,233 --> 00:04:32,867 YOU COULD GET LOUIE OUT OF THE HOUSE AND AWAY 116 00:04:32,900 --> 00:04:34,467 FROM ALL HIS VIDEO GAMES? 117 00:04:34,500 --> 00:04:36,800 - I DON'T REMEMBER SAYING-- - WELL, YOU DID. 118 00:04:36,833 --> 00:04:38,333 AND I THINK IT'S A GREAT IDEA FOR LOUIE 119 00:04:38,367 --> 00:04:39,467 TO REPLACE ME IN THE PLAY. 120 00:04:39,500 --> 00:04:42,267 - EXCUSE ME? 121 00:04:42,300 --> 00:04:44,800 - HE'S HEARD ME RUN LINES, SO HE KNOWS THE DIALOGUE. 122 00:04:44,833 --> 00:04:46,400 YOU'RE A GENIUS, RAY. 123 00:04:46,433 --> 00:04:47,700 - HE HAS BEEN PLAYING 124 00:04:47,733 --> 00:04:50,067 A LOT OF PONIES VS. ROBOTS LATELY. 125 00:04:50,067 --> 00:04:52,733 - BUT PEOPLE CAN'T SEE LOUIE. HE'S A GHOST. 126 00:04:52,767 --> 00:04:54,800 - HE CAN POSSESS THE COSTUME. 127 00:04:54,833 --> 00:04:57,600 AND GHOSTS CAN PROJECT THEIR VOICES WHENEVER WE WANT TO. 128 00:04:57,633 --> 00:04:59,533 - I'D LIKE TO BE HEARD RIGHT NOW. 129 00:04:59,567 --> 00:05:03,133 I DON'T WANNA! 130 00:05:03,167 --> 00:05:05,333 - DIRECTING A GHOST WOULD BE A CHALLENGE. 131 00:05:05,367 --> 00:05:08,300 AND THEATER IS ALL ABOUT MEETING CHALLENGES. 132 00:05:08,333 --> 00:05:11,133 I'LL DO IT! 133 00:05:11,167 --> 00:05:14,133 - BUT THE PONIES AND THE ROBOTS! 134 00:05:14,167 --> 00:05:16,233 - HAVE FUN. [blows raspberry] 135 00:05:22,167 --> 00:05:24,867 - MILES, YOUR "MUFFIN ON A STICK" IDEA IS KILLING IT. 136 00:05:24,900 --> 00:05:27,133 I'VE ALREADY GOT TWICE AS MANY TIPS AS USUAL. 137 00:05:27,167 --> 00:05:28,500 YOU ARE BRILLIANT. 138 00:05:28,533 --> 00:05:30,100 - AW, THANKS, TAYLOR. 139 00:05:30,133 --> 00:05:31,600 I'VE GOT A WHOLE BINDER FULL OF IDEAS. 140 00:05:31,633 --> 00:05:32,867 WANT TO HEAR MY NEXT ONE? - SURE! 141 00:05:32,900 --> 00:05:35,100 - TUCK IN YOUR SHIRT. 142 00:05:35,133 --> 00:05:36,333 - EXCUSE ME? 143 00:05:36,367 --> 00:05:38,100 - APPEARANCES ARE IMPORTANT 144 00:05:38,133 --> 00:05:39,767 TO THE SUCCESS OF A BUSINESS. 145 00:05:39,800 --> 00:05:41,767 THE WAY YOU LOOK REFLECTS ON ALL OF US. 146 00:05:41,800 --> 00:05:43,367 - OH. OKAY. 147 00:05:43,400 --> 00:05:46,267 - OH, AND THE HAIRNET I LEFT OUT FOR YOU? 148 00:05:46,300 --> 00:05:48,367 TAKE A HINT. 149 00:05:48,400 --> 00:05:51,167 - ALL RIGHT, MILES. SLOW DOWN. 150 00:05:51,200 --> 00:05:52,467 YOU'RE NOT THE BOSS HERE. 151 00:05:52,500 --> 00:05:55,067 CLEM IS. - HEY, YO, TAYLOR. 152 00:05:55,067 --> 00:05:58,633 FYI, I'M GONNA BE IN THE KITCHEN TRYING A NEW PIE RECIPE. 153 00:05:58,667 --> 00:06:01,233 IF I COULD JUST FIND THE DARN FLOUR. 154 00:06:01,267 --> 00:06:02,600 - WELL, CLEM, 155 00:06:02,633 --> 00:06:04,433 HAVE YOU CHECKED THE HUGE BAG ON YOUR SHOULDER 156 00:06:04,467 --> 00:06:06,467 LABELED "FLOUR"? 157 00:06:06,500 --> 00:06:07,533 - NO... 158 00:06:07,567 --> 00:06:09,800 BUT I'M GONNA. 159 00:06:12,200 --> 00:06:14,133 both: WOW. 160 00:06:17,467 --> 00:06:19,300 - CAST AND CREW, 161 00:06:19,333 --> 00:06:21,333 I HAVE SOME DISTRESSING NEWS, 162 00:06:21,367 --> 00:06:25,233 BUT I WON'T DANCE AROUND THE TOOTH. 163 00:06:25,267 --> 00:06:28,400 SO USING THAT. 164 00:06:28,433 --> 00:06:30,167 BECAUSE OF AN INJURY, 165 00:06:30,200 --> 00:06:32,200 WE NEED TO REPLACE FRANKIE WITH A NEW DETECTIVE FLOSS. 166 00:06:32,233 --> 00:06:34,833 SO PLAYING THE PART OF OUR STAR 167 00:06:34,867 --> 00:06:36,500 WILL NOW BE NONE OTHER THA-- 168 00:06:36,533 --> 00:06:38,100 - [gasps] YES! YES! 169 00:06:38,133 --> 00:06:39,400 IN YOUR FACE, WORLD! 170 00:06:39,433 --> 00:06:44,233 MY TIME HAS COME, BABY! 171 00:06:44,267 --> 00:06:45,800 IT'S NOT ME, IS IT? 172 00:06:45,833 --> 00:06:47,267 - NO. 173 00:06:48,833 --> 00:06:51,167 DETECTIVE FLOSS WILL NOW BE PLAYED 174 00:06:51,200 --> 00:06:54,067 BY OUR NEW EXCHANGE STUDENT, LOUIE. 175 00:06:56,800 --> 00:06:58,167 - ALL RIGHT, LET'S GET THIS OVER WITH. 176 00:06:58,200 --> 00:07:02,133 - OKAY, PLACES, PEOPLE! 177 00:07:02,167 --> 00:07:05,333 SO FAR, SO GOOD. NO ONE SUSPECTS ANYTHING. 178 00:07:05,367 --> 00:07:08,500 AND ACTION! 179 00:07:08,533 --> 00:07:11,100 - LOOK AT THE SIZE OF THIS CAVITY! 180 00:07:11,133 --> 00:07:13,567 WHAT KIND OF LOWLIFE GERM WOULD ATTACK 181 00:07:13,600 --> 00:07:16,300 AN INNOCENT TOOTH LIKE THIS? 182 00:07:16,333 --> 00:07:19,767 ANY IDEAS, GINGER VITUS? 183 00:07:19,800 --> 00:07:23,267 - NICE TRY, FLOSS, BUT I HAVE AN ALIBI. 184 00:07:24,800 --> 00:07:26,400 - PRETTY DAME. 185 00:07:26,433 --> 00:07:29,333 BUT I THINK SHE'S GIVING ME THE BRUSH-OFF. 186 00:07:29,367 --> 00:07:32,600 REALLY? 187 00:07:32,633 --> 00:07:34,733 I'LL FIND OUT WHO DID THIS, 188 00:07:34,767 --> 00:07:37,433 BECAUSE IF NOT ME, WHO? 189 00:07:37,467 --> 00:07:38,400 WHO? - [mouths silently] 190 00:07:38,433 --> 00:07:39,467 - [screams] 191 00:07:43,067 --> 00:07:45,100 [applause] 192 00:07:45,133 --> 00:07:47,067 - LOUIE, THAT WAS AMAZING. 193 00:07:47,067 --> 00:07:49,100 - YOU'RE WAY BETTER THAN FRANKIE. 194 00:07:49,133 --> 00:07:52,467 - WILL YOU SPEAK AT MY BAR MITZVAH? 195 00:07:54,500 --> 00:07:56,633 - THANK YOU SO MUCH. COME BACK AND SEE US AGAIN. 196 00:07:56,667 --> 00:07:59,233 - AH, MUCH BETTER, TAYLOR. 197 00:07:59,267 --> 00:08:01,200 YOU WERE POLITE, YOU SMILED, 198 00:08:01,233 --> 00:08:02,533 YOU GAVE BACK THE CORRECT CHANGE. 199 00:08:02,567 --> 00:08:04,133 THOSE ARE THE POSITIVES. 200 00:08:04,167 --> 00:08:06,800 NOW LET'S DISCUSS AREAS OF IMPROVEMENT. 201 00:08:06,833 --> 00:08:08,500 ITEM ONE-- [clears throat] YOUR POSTURE. 202 00:08:08,533 --> 00:08:12,333 - MILES, YOU'VE BEEN CRITICIZING ME ALL DAY. 203 00:08:12,367 --> 00:08:16,233 - [scoffs] UM, MY ATTENTION TO DETAIL IS THE REASON 204 00:08:16,267 --> 00:08:17,667 WHY THIS TIP JAR IS ALMOST FULL. 205 00:08:17,700 --> 00:08:19,733 - NO, THAT TIP JAR IS ALMOST FULL 206 00:08:19,767 --> 00:08:22,267 BECAUSE I'M THE ONLY ONE ACTUALLY DOING ANYTHING, 207 00:08:22,300 --> 00:08:24,100 SO STOP ACTING LIKE YOU'RE IN CHARGE. 208 00:08:24,133 --> 00:08:25,400 - OH, WAKE UP. 209 00:08:25,433 --> 00:08:28,100 WE BOTH KNOW I'M RUNNING THIS RODEO. 210 00:08:28,133 --> 00:08:29,600 - HEY, I NEED SOME FEEDBACK ON A SONG 211 00:08:29,633 --> 00:08:32,667 I'VE BEEN WORKING ON FOR MICHELLE'S PLAY. 212 00:08:32,700 --> 00:08:34,133 WHAT'S GOING ON? 213 00:08:34,167 --> 00:08:36,133 - BUSINESS IS BOOMING, THANKS TO ME. 214 00:08:36,167 --> 00:08:37,533 - MILES PUTS A MUFFIN ON A STICK 215 00:08:37,567 --> 00:08:39,067 AND THINKS HE'S THE BOSS. 216 00:08:39,100 --> 00:08:41,400 - I THOUGHT THE NEW GUY CLEM WAS THE BOSS. 217 00:08:41,433 --> 00:08:44,800 - THIS ROLLING PIN IS AMAZING! 218 00:08:44,833 --> 00:08:49,233 - THAT'S A FIRE EXTINGUISHER, CLEM. 219 00:08:49,267 --> 00:08:53,533 - AWW, YOU ALMOST HAD ME, TAYLOR. 220 00:08:53,567 --> 00:08:56,167 - WOW. 221 00:08:56,200 --> 00:08:58,733 LOOK, ISN'T IT POSSIBLE YOU'RE BOTH THE REASON 222 00:08:58,767 --> 00:09:00,300 THE BAKERY IS DOING SO GREAT? 223 00:09:00,333 --> 00:09:01,833 both: NO. 224 00:09:01,867 --> 00:09:03,567 - LOOK. 225 00:09:03,600 --> 00:09:05,833 WHEN IT COMES TO ORGANIZATION, I'M THE REAL DEAL. 226 00:09:05,867 --> 00:09:08,267 DAD, YOU REMEMBER THAT FILING CONTEST 227 00:09:08,300 --> 00:09:09,600 WHERE I TOOK HOME THE BLUE RIBBON? 228 00:09:09,633 --> 00:09:12,467 - YES, I DO, SON. 229 00:09:12,500 --> 00:09:14,867 - IT'S TOO BAD WE DON'T EACH HAVE OUR OWN BAKERY. 230 00:09:14,900 --> 00:09:16,533 THEN WE COULD SEE WHO'S RESPONSIBLE 231 00:09:16,567 --> 00:09:18,167 FOR FILLING THAT TIP JAR. 232 00:09:18,200 --> 00:09:21,633 - THAT'S NOT A BAD IDEA. 233 00:09:21,667 --> 00:09:22,700 AND YOU KNOW WHAT? 234 00:09:22,733 --> 00:09:24,667 PROBLEM SOLVED. 235 00:09:24,700 --> 00:09:29,733 [snaps fingers] [whooshing] 236 00:09:31,267 --> 00:09:33,300 NOW YOU EACH HAVE YOUR OWN WORKSPACE. 237 00:09:33,333 --> 00:09:36,567 BUT I BET YOU'LL FIND THAT YOU CAN DO MORE TOGETHER 238 00:09:36,600 --> 00:09:37,633 THAN YOU CAN APART. 239 00:09:37,667 --> 00:09:39,433 - THAT'S GENIUS, RAY. 240 00:09:39,467 --> 00:09:41,500 OH, MILES, LOOKS LIKE A CUSTOMER 241 00:09:41,533 --> 00:09:43,333 ON YOUR HALF NEEDS SOME SERVICE. 242 00:09:43,367 --> 00:09:45,333 - OH, YOU'LL HAVE TO HELP ME. 243 00:09:45,367 --> 00:09:46,800 MIGHT LOOK WEIRD IF A GHOST WAITED ON HER. 244 00:09:46,833 --> 00:09:50,267 - SORRY, I DON'T WORK ON THAT SIDE ANYMORE. 245 00:09:50,300 --> 00:09:52,100 YIKES. 246 00:09:52,133 --> 00:09:54,467 - OH, SO WE'RE PLAYING IT THAT WAY? 247 00:09:54,500 --> 00:09:56,733 - WAIT, WHAT ABOUT MY SONG? 248 00:09:56,767 --> 00:09:58,467 * FLOSS 249 00:09:58,500 --> 00:10:02,533 * I WANNA CLEAN FOREVER 250 00:10:02,567 --> 00:10:04,767 * I WANNA KEEP YOUR BREATH FRESH * 251 00:10:04,800 --> 00:10:06,200 * FLOSS 252 00:10:06,233 --> 00:10:09,833 * I COME IN MINT OR UNSCENTED * 253 00:10:09,867 --> 00:10:12,233 * BABY, REMEMBER MY NAME 254 00:10:12,267 --> 00:10:15,233 * REMEMBER, REMEMBER, REMEMBER, RE-- * 255 00:10:17,700 --> 00:10:20,500 REMEMBER? 256 00:10:20,533 --> 00:10:22,133 - [laughs] 257 00:10:22,167 --> 00:10:23,533 [lasers shooting on video game] TAKE THAT, ROBOTS! 258 00:10:23,567 --> 00:10:27,267 AND ANOTHER LOUIE HIGH SCORE GOES BYE-BYE. 259 00:10:29,167 --> 00:10:31,600 - LOOKS LIKE SOMEONE'S TOE IS BETTER. 260 00:10:31,633 --> 00:10:35,167 - [sighs] I'M PLAYING THROUGH THE PAIN. 261 00:10:35,200 --> 00:10:38,100 SO HOW'D REHEARSAL GO? 262 00:10:38,133 --> 00:10:39,333 TORTURE, HUH? 263 00:10:39,367 --> 00:10:41,400 - ACTUALLY... 264 00:10:41,433 --> 00:10:43,800 - PIZZA PARTY IN HONOR OF LOUIE! 265 00:10:43,833 --> 00:10:46,367 [all cheering] 266 00:10:46,400 --> 00:10:49,167 - A WHAT PARTY IN HONOR OF WHO NOW? 267 00:10:49,200 --> 00:10:50,600 - DON'T GET ME WRONG. 268 00:10:50,633 --> 00:10:52,633 WE MISSED YOU TERRIBLY, SWEETIE. 269 00:10:52,667 --> 00:10:56,167 BUT TODAY, LOUIE REMINDED ME WHY I WRITE, 270 00:10:56,200 --> 00:10:58,800 WHY I CREATE. 271 00:10:58,833 --> 00:11:02,467 - IT'S TRUE. I DID. 272 00:11:02,500 --> 00:11:05,667 - I LOVE YOUR COMMITMENT OF NEVER TAKING OFF THE COSTUME. 273 00:11:05,700 --> 00:11:07,733 - OH, LIKE YOU AND YOUR EARS. 274 00:11:07,767 --> 00:11:08,733 [laughs] 275 00:11:08,767 --> 00:11:13,100 - WHAT ARE YOU SAYING? 276 00:11:13,133 --> 00:11:16,167 - ALL RIGHT, EVERYBODY. COME GET FOOD. 277 00:11:16,200 --> 00:11:17,733 - THIS IS JUST LIKE THE PIZZA PARTY 278 00:11:17,767 --> 00:11:19,500 YOUR MOM THREW YOU. 279 00:11:19,533 --> 00:11:20,633 OH, WAIT. 280 00:11:20,667 --> 00:11:22,133 THAT NEVER HAPPENED! 281 00:11:22,167 --> 00:11:23,567 [laughs] 282 00:11:23,600 --> 00:11:26,867 - EXCUSE ME, LOUIE? - YEAH, SWEETS? 283 00:11:26,900 --> 00:11:29,667 - THE CAST KNOWS HOW YOU LIKE TO UNWIND WITH VIDEO GAMES, 284 00:11:29,700 --> 00:11:34,100 SO WE POOLED OUR MONEY AND GOT YOU THIS. 285 00:11:34,133 --> 00:11:36,467 - PONIES VS. ROBOTS 5? 286 00:11:36,500 --> 00:11:39,700 THAT'S LIMITED EDITION! 287 00:11:39,733 --> 00:11:41,433 - HOW KIND. 288 00:11:41,467 --> 00:11:43,167 I'LL TREASURE IT. 289 00:11:43,200 --> 00:11:44,267 NOW GO. 290 00:11:44,300 --> 00:11:46,333 GRAB YOURSELF SOME 'ZA. 291 00:11:46,367 --> 00:11:48,233 - [giggles] 292 00:11:48,267 --> 00:11:50,300 - YOU'RE REALLY ENJOYING THIS, AREN'T YOU? 293 00:11:50,333 --> 00:11:53,167 - LIKE YOU WOULDN'T BELIEVE. 294 00:11:56,233 --> 00:11:59,200 - MOM, IT'S A MIRACLE. MY TOE'S ALL BETTER. 295 00:11:59,233 --> 00:12:00,633 NOW I CAN HAVE MY PART BACK. 296 00:12:00,667 --> 00:12:03,667 - NO, FRANKIE. YOUR FOOT NEEDS TO REST. 297 00:12:03,700 --> 00:12:06,200 - I AGREE, MICHELLE. POOR FRANKIE. 298 00:12:06,233 --> 00:12:09,800 OR AS WE SAY IN THE THEATER... 299 00:12:09,833 --> 00:12:13,633 "LOSER!" 300 00:12:18,467 --> 00:12:21,367 - IT'S BEEN A WHILE SINCE I COMPOSED AN ORIGINAL TUNE, 301 00:12:21,400 --> 00:12:23,067 AND I WAS STRUGGLING. - HMM. 302 00:12:23,100 --> 00:12:27,633 - BUT THIS-- THIS IS A CLOSING NUMBER. 303 00:12:27,667 --> 00:12:30,267 - * FLOSS, FLOSS, FLOSS YOUR TEETH * 304 00:12:30,300 --> 00:12:31,767 * GENTLY ON THE GUM 305 00:12:31,800 --> 00:12:33,633 * MERRILY, MERRILY, MERRILY, MERRILY * 306 00:12:33,667 --> 00:12:36,433 * CLEANING TEETH IS FUN 307 00:12:36,467 --> 00:12:38,733 YOU SICKEN ME. YOU'RE OFF THE PROJECT. 308 00:12:38,767 --> 00:12:40,200 - WHAT? 309 00:12:40,233 --> 00:12:44,100 THIS IS GOLD, BABY! GOLD! 310 00:12:50,367 --> 00:12:51,733 - I FEEL A SLIGHT CHILL. 311 00:12:51,767 --> 00:12:56,500 CAN SOMEBODY BE A LAMB AND BRING ME MY ROBE? 312 00:13:00,833 --> 00:13:03,400 - OH, PUKE. 313 00:13:03,433 --> 00:13:06,100 - HONEY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 314 00:13:06,133 --> 00:13:07,533 - JUST WANTED TO SHOW SUPPORT. 315 00:13:07,567 --> 00:13:09,100 - AWW. 316 00:13:09,133 --> 00:13:10,533 - LOUIE LOOKS LIKE HE'S BECOME A HANDFUL. 317 00:13:10,567 --> 00:13:12,067 - MM. WORTH THE JOURNEY. 318 00:13:12,067 --> 00:13:14,133 HE TEACHES ME SOMETHING NEW EVERY DAY. 319 00:13:14,167 --> 00:13:17,100 - IS THIS THING ON? [laughs] 320 00:13:17,133 --> 00:13:18,100 [farts] 321 00:13:18,133 --> 00:13:19,467 [laughter] 322 00:13:19,500 --> 00:13:23,333 - LET'S TAKE FIVE, EVERYONE. 323 00:13:23,367 --> 00:13:25,300 - OKAY, LOUIE. THIS ENDS NOW. 324 00:13:25,333 --> 00:13:27,700 I'M SUPPOSED TO BE THE STAR OF THIS PLAY. 325 00:13:27,733 --> 00:13:30,733 - AND YET YOU'RE NOT. 326 00:13:30,767 --> 00:13:32,300 - OKAY, FUNNY GUY. 327 00:13:32,333 --> 00:13:34,200 ARE YOU GONNA GIVE ME MY ROLE BACK OR NOT? 328 00:13:34,233 --> 00:13:35,600 - I'LL GIVE YOU A HINT. 329 00:13:35,633 --> 00:13:38,200 MY ANSWER RHYMES WITH NO. 330 00:13:38,233 --> 00:13:40,633 IT'S NO. 331 00:13:40,667 --> 00:13:43,500 - FINE. THEN I'M GONNA TAKE IT BACK. 332 00:13:43,533 --> 00:13:45,700 ATTENTION, DRAMA DORKS, 333 00:13:45,733 --> 00:13:48,067 LOUIE IS NOT WHO YOU THINK HE IS. 334 00:13:48,067 --> 00:13:51,567 CHECK THIS OUT. 335 00:13:51,600 --> 00:13:53,333 - FRANKIE, CUT IT OUT! 336 00:13:53,367 --> 00:13:55,200 [all gasp] 337 00:13:55,233 --> 00:13:57,600 - WHOA, I CAN'T BELIEVE IT! 338 00:13:57,633 --> 00:14:00,267 HE'S A GREAT ACTOR AND A MAGICIAN! 339 00:14:00,300 --> 00:14:02,067 [applause] 340 00:14:02,100 --> 00:14:03,667 - ARE YOU KIDDING ME? 341 00:14:03,700 --> 00:14:05,133 - NICE TRY. 342 00:14:05,167 --> 00:14:06,600 BUT THE PEOPLE LOVE ME. 343 00:14:06,633 --> 00:14:09,433 FLOSS-TA LA VISTA, BABY. 344 00:14:12,700 --> 00:14:16,267 - MILES, MY BAKERY IS SO GONNA KICK YOUR BAKERY'S BUTT. 345 00:14:16,300 --> 00:14:18,467 YOU KNOW, IT ISN'T REALLY A FAIR COMPETITION 346 00:14:18,500 --> 00:14:20,400 SINCE CUSTOMERS CAN'T EVEN SEE YOU. 347 00:14:20,433 --> 00:14:23,300 - WHICH IS WHY I SPENT ALL MORNING... 348 00:14:23,333 --> 00:14:28,067 WORKING ON THIS! 349 00:14:28,067 --> 00:14:30,367 THE MILES-O-PIES 3000! 350 00:14:30,400 --> 00:14:33,267 NOW ADDED WITH BOW TIE. 351 00:14:33,300 --> 00:14:35,067 - ARE YOU SERIOUS WITH THIS? 352 00:14:35,100 --> 00:14:38,200 - I FULLY AUTOMATED THE ENTIRE PIE-DELIVERING PROCESS. 353 00:14:38,233 --> 00:14:41,200 ALSO, HIS ARMS SQUIRT... 354 00:14:41,233 --> 00:14:43,067 WHIPPED CREAM AND CHOCOLATE SYRUP. 355 00:14:43,067 --> 00:14:45,700 BUT I LIKE YOUR LITTLE PASTRY PYRAMID THING -- 356 00:14:45,733 --> 00:14:49,633 THAT TOOK THOUGHT TOO. 357 00:14:49,667 --> 00:14:52,533 - HEY, EVERYTHING GOING OKAY IN HERE? 358 00:14:52,567 --> 00:14:54,267 - GREAT. 359 00:14:54,300 --> 00:14:56,200 I JUST DIVIDED THE BAKERY IN HALF AND ADDED A ROBOT. 360 00:14:56,233 --> 00:15:00,133 - OH, OKEYDOKEY. 361 00:15:02,467 --> 00:15:04,133 - WELCOME. 362 00:15:04,167 --> 00:15:07,467 THE MILES-O-PIES 3000 IS READY TO SERVE YOU TODAY. 363 00:15:07,500 --> 00:15:09,733 - OR YOU CAN COME OVER HERE AND BE SERVED 364 00:15:09,767 --> 00:15:11,200 BY A FRIENDLY STAFFER 365 00:15:11,233 --> 00:15:13,067 WHO DOESN'T HAVE TO BE PLUGGED IN. 366 00:15:13,067 --> 00:15:17,500 PLEASE NOTE THE PASTRY PYRAMID. 367 00:15:17,533 --> 00:15:20,067 - I'M GOING WITH THE ROBOT. 368 00:15:20,067 --> 00:15:23,800 - OKAY. SO YOU GOT LUCKY ONE TIME. 369 00:15:27,567 --> 00:15:30,067 - FINALLY, A CUSTOMER! 370 00:15:30,067 --> 00:15:31,767 HI, THERE. WHAT CAN I GET YOU TODAY? 371 00:15:31,800 --> 00:15:33,167 - A TOILET. 372 00:15:33,200 --> 00:15:35,400 - IT'S IN THE BACK. 373 00:15:35,433 --> 00:15:38,500 - LOVE THE PYRAMID. 374 00:15:41,767 --> 00:15:43,667 - OPENING NIGHT. 375 00:15:43,700 --> 00:15:45,700 THIS IS SO HUMBLING. 376 00:15:45,733 --> 00:15:48,633 TAKE THESE ROSES AND THROW THEM AT ME WHEN I BOW. 377 00:15:48,667 --> 00:15:50,300 - SO, SON, 378 00:15:50,333 --> 00:15:52,067 WE JUST WANTED TO COME BACK AND SAY BREAK A LEG. 379 00:15:52,100 --> 00:15:54,133 BUT NOT A TOE, BECAUSE THEN YOU'LL LOSE YOUR PART. 380 00:15:54,167 --> 00:15:56,567 [laughs] AM I RIGHT, FRANKIE? 381 00:15:56,600 --> 00:15:59,433 SHE KNOWS WHAT I'M TALKING ABOUT. 382 00:15:59,467 --> 00:16:05,200 - I'M SORRY, WHAT SCENE IS YOUR ORIGINAL SONG IN AGAIN? 383 00:16:05,233 --> 00:16:08,333 - I'M GONNA GO FIND MY SEAT. 384 00:16:08,367 --> 00:16:11,167 - LOUIE, WHEN YOU CAME TO ME, 385 00:16:11,200 --> 00:16:13,100 YOU WERE A FRIGHTENED, TIMID CATERPILLAR. 386 00:16:13,133 --> 00:16:14,300 - NO, I WASN'T. 387 00:16:14,333 --> 00:16:16,067 - YES, YOU WERE. 388 00:16:16,067 --> 00:16:18,733 BUT NOW I'VE TURNED YOU INTO A TALENTED BUTTERFLY 389 00:16:18,767 --> 00:16:19,733 READY TO SOAR. 390 00:16:19,767 --> 00:16:20,733 [giggles] 391 00:16:20,767 --> 00:16:25,133 FLY, TINY ACTOR. FLY. 392 00:16:25,167 --> 00:16:26,200 - OKAY. 393 00:16:26,233 --> 00:16:27,633 BEST OF LUCK. 394 00:16:27,667 --> 00:16:30,667 HOPE YOU GET ANY SURPRISES OUT THERE ONSTAGE. 395 00:16:35,700 --> 00:16:38,067 - GET THAT STUPID BRUSH OUT OF HERE. 396 00:16:38,067 --> 00:16:42,067 HE'S CONTAMINATING MY CRIME SCENE. 397 00:16:42,067 --> 00:16:44,067 - I DON'T USE THE WORD "MASTERPIECE" A LOT. 398 00:16:44,067 --> 00:16:46,067 OF ALL MY MASTERPIECES, 399 00:16:46,067 --> 00:16:50,333 THIS IS MY MOST MASTER...PIECIEST. 400 00:16:50,367 --> 00:16:53,467 SHH, SHH, SHH. LET'S WATCH. 401 00:16:53,500 --> 00:16:55,767 - DETECTIVE, HAVE YOU FIGURED OUT 402 00:16:55,800 --> 00:16:57,600 WHO CAUSED THIS CAVITY CRIME? 403 00:16:57,633 --> 00:17:01,567 AND IF SO, CAN YOU TELL US IN A SONG? 404 00:17:01,600 --> 00:17:03,833 - I HAVE, AND I WILL. 405 00:17:03,867 --> 00:17:05,533 GIVE ME A BEAT! 406 00:17:05,567 --> 00:17:06,667 [piano playing] 407 00:17:06,700 --> 00:17:08,467 [all gasp] 408 00:17:08,500 --> 00:17:10,433 - WAIT! 409 00:17:10,467 --> 00:17:14,200 EVERYBODY, FREEZE. 410 00:17:14,233 --> 00:17:16,067 - FRANKIE? - FRANKIE? 411 00:17:16,067 --> 00:17:17,633 - WHO'S FRANKIE? 412 00:17:17,667 --> 00:17:20,067 I'M THE NEW DETECTIVE WHO'S TAKING OVER THIS CASE. 413 00:17:20,067 --> 00:17:21,700 - YOU'RE A CHRISTMAS TREE. 414 00:17:21,733 --> 00:17:24,767 - NOT A LOT OF OPTIONS IN THE COSTUME ROOM. 415 00:17:24,800 --> 00:17:28,600 IT WAS EITHER THIS OR THE STATUE OF LIBERTY. 416 00:17:28,633 --> 00:17:30,167 - WHAT IS HAPPENING? 417 00:17:30,200 --> 00:17:31,633 - OKAY, DETECTIVE. I'LL TAKE IT FROM HERE. 418 00:17:31,667 --> 00:17:33,500 YOU'RE OFF THE CASE. NOW GIVE ME THE BADGE! 419 00:17:33,533 --> 00:17:36,567 - NO WAY! THIS IS MY CRIME SCENE. 420 00:17:36,600 --> 00:17:40,133 [grunting] 421 00:17:40,167 --> 00:17:41,367 - OH! 422 00:17:42,533 --> 00:17:45,267 [curtain tearing] 423 00:17:48,467 --> 00:17:50,367 - HOW'S BUSINESS ON YOUR HALF? 424 00:17:50,400 --> 00:17:52,067 DOESN'T LOOK TOO GOOD. 425 00:17:52,067 --> 00:17:54,133 - I HAVE A FEELING IT'S ABOUT TO PICK UP. 426 00:17:54,167 --> 00:17:57,500 OH, CLEM? 427 00:17:57,533 --> 00:17:59,300 CLEM HERE HAS GRACIOUSLY OFFERED 428 00:17:59,333 --> 00:18:01,333 TO PLAY THE BAGPIPES FOR YOU ALL. 429 00:18:01,367 --> 00:18:03,500 - THIS INSTRUMENT COMES WITH A DRESS. 430 00:18:03,533 --> 00:18:05,133 [chuckles] 431 00:18:05,167 --> 00:18:07,667 - CLEM CAN PLAY BAGPIPES? - NOPE. 432 00:18:07,700 --> 00:18:08,767 WHICH IS WHY HE'S GONNA DO IT 433 00:18:08,800 --> 00:18:10,300 ON YOUR SIDE OF THE BAKERY. 434 00:18:10,333 --> 00:18:11,667 TAKE IT AWAY, CLEM. 435 00:18:11,700 --> 00:18:12,667 - OH, RIGHT ON. 436 00:18:12,700 --> 00:18:15,267 IT'S MY FIRST CONCERT. 437 00:18:15,300 --> 00:18:18,267 [playing off-key] 438 00:18:18,300 --> 00:18:20,067 * 439 00:18:20,100 --> 00:18:21,433 - WELCOME, ALL. 440 00:18:21,467 --> 00:18:24,600 FREE SET OF EARPLUGS WITH EVERY PIE PURCHASE. 441 00:18:24,633 --> 00:18:30,100 [playing bagpipes harmoniously] 442 00:18:30,133 --> 00:18:32,467 - NICE TRY, TAY. BAGPIPE CAMP. 443 00:18:32,500 --> 00:18:34,233 TWO SUMMERS. 444 00:18:34,267 --> 00:18:37,333 - I AM ROCKING THIS. 445 00:18:37,367 --> 00:18:38,667 - ALL RIGHT. 446 00:18:38,700 --> 00:18:40,133 ATTENTION, CUSTOMERS! 447 00:18:40,167 --> 00:18:43,067 BUY ONE PIE, GET ONE FREE. 448 00:18:43,100 --> 00:18:45,467 - WHAT? YOU CAN'T UNDERSELL ME! 449 00:18:45,500 --> 00:18:48,067 ATTENTION: BUY NO PIE, GET ONE FREE! 450 00:18:48,067 --> 00:18:49,367 - WHAT? 451 00:18:49,400 --> 00:18:50,600 NO FAIR! 452 00:18:50,633 --> 00:18:52,233 - WHAT? SORRY. 453 00:18:52,267 --> 00:18:53,600 I CAN'T HEAR YOU ABOVE ALL THE RINGING 454 00:18:53,633 --> 00:18:55,200 OF THE CASH REGISTER, 455 00:18:55,233 --> 00:18:57,067 WHICH I'M ONLY DOING SOUND EFFECTS 456 00:18:57,100 --> 00:19:00,267 BECAUSE I'M GIVING AWAY ALL THE PIES. 457 00:19:00,300 --> 00:19:02,300 - YOU LIKE FREE PIES SO MUCH? 458 00:19:02,333 --> 00:19:05,367 HAVE SOME MORE, ROBOT MAN. 459 00:19:06,533 --> 00:19:09,567 - MY BABY. 460 00:19:09,600 --> 00:19:12,700 OH, IT'S ON. 461 00:19:15,567 --> 00:19:16,667 [all gasp] 462 00:19:23,767 --> 00:19:25,733 all: OH! 463 00:19:25,767 --> 00:19:27,400 - AAH! 464 00:19:29,100 --> 00:19:31,333 [popping] 465 00:19:36,133 --> 00:19:38,267 - GINGER VITUS, I KNOW IT WAS YOU 466 00:19:38,300 --> 00:19:39,633 WHO CAUSED THIS CAVITY, 467 00:19:39,667 --> 00:19:41,167 SO CONFESS TO ME! 468 00:19:41,200 --> 00:19:44,233 - NO, CONFESS TO ME, GINGER VITUS! 469 00:19:44,267 --> 00:19:45,567 - DON'T LISTEN TO HER. 470 00:19:45,600 --> 00:19:47,200 SHE'S JUST AN INSANE TREE. 471 00:19:47,233 --> 00:19:50,500 WHAT'S SHE DOING IN A MOUTH ANYWAY? 472 00:19:50,533 --> 00:19:53,400 - I'M SO CONFUSED. 473 00:19:53,433 --> 00:19:55,500 - STOP IT, BOTH OF YOU! 474 00:19:55,533 --> 00:19:58,333 FOR IT IS I... 475 00:19:58,367 --> 00:20:01,367 INSPECTOR LIBERTY. 476 00:20:03,700 --> 00:20:08,100 - I GOT TO START COMING TO THE THEATER MORE OFTEN. 477 00:20:08,133 --> 00:20:10,067 - CHRISTMAS TREE, 478 00:20:10,100 --> 00:20:12,000 YOU ARE NOT SUPPOSED TO BE HERE. 479 00:20:12,033 --> 00:20:16,000 - BUT THIS WAS SUPPOSED TO BE MY CASE. 480 00:20:16,033 --> 00:20:18,367 - BUT THEN IT BECAME MY CASE 481 00:20:18,400 --> 00:20:19,700 WHEN YOU HURT YOURSELF. 482 00:20:19,733 --> 00:20:21,500 OR PRETENDED TO. 483 00:20:21,533 --> 00:20:23,167 - PRETENDED TO? 484 00:20:23,200 --> 00:20:26,033 WHAT DOES DETECTIVE FLOSS MEAN BY "PRETENDED TO"? 485 00:20:26,067 --> 00:20:30,033 - I THOUGHT THIS PLAY-- OR CASE WAS GONNA BE A DUD. 486 00:20:30,067 --> 00:20:31,467 I'M SORRY. 487 00:20:31,500 --> 00:20:33,467 - I THINK THE THREE OF US 488 00:20:33,500 --> 00:20:36,000 NEED TO DISCUSS THIS BACK AT HEADQUARTERS. 489 00:20:36,033 --> 00:20:37,067 - WAIT, WAIT, WAIT. 490 00:20:37,100 --> 00:20:38,733 WHEN AM I GOING TO CONFESS? 491 00:20:38,767 --> 00:20:40,767 - YOU JUST DID, GINGER. YOU JUST DID. 492 00:20:40,800 --> 00:20:43,800 BOOK HER, TOOTHPASTE. 493 00:20:47,233 --> 00:20:49,267 FRANKIE, IF YOU DIDN'T WANT TO DO THE PLAY, 494 00:20:49,300 --> 00:20:51,100 YOU SHOULD'VE JUST TOLD ME. 495 00:20:51,133 --> 00:20:53,033 - I KNOW. I WAS WRONG. 496 00:20:53,067 --> 00:20:55,067 AND THEN LOUIE WAS SO MUCH BETTER THAN ME 497 00:20:55,100 --> 00:20:57,033 IN THE PLAY, I GOT JEALOUS. 498 00:20:57,067 --> 00:20:58,633 - WELL, NOW YOU KNOW HOW IT FEELS. 499 00:20:58,667 --> 00:21:00,467 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 500 00:21:00,500 --> 00:21:02,100 - WHY DO YOU THINK I DON'T WANT YOU 501 00:21:02,133 --> 00:21:03,667 PLAYING MY VIDEO GAMES? 502 00:21:03,700 --> 00:21:05,833 YOU ALWAYS CRUSH MY HIGH SCORE. 503 00:21:05,867 --> 00:21:08,767 IT'S NOT FUN. 504 00:21:08,800 --> 00:21:10,567 - SORRY I MADE YOU FEEL BAD. 505 00:21:10,600 --> 00:21:14,133 - SORRY MY TALENTS MADE YOU FEEL INADEQUATE. 506 00:21:15,667 --> 00:21:19,600 - I AM SO PROUD OF YOU TWO. 507 00:21:21,667 --> 00:21:23,633 BUT I'M NOT TAKING A HIT FOR THIS STINKER. 508 00:21:23,667 --> 00:21:26,267 YOU'RE ON YOUR OWN. 509 00:21:26,300 --> 00:21:30,333 [applause] 510 00:21:30,367 --> 00:21:32,367 THEY LIKED ME! 511 00:21:46,367 --> 00:21:49,067 - WHAT THE HECK HAPPENED HERE? 512 00:21:49,067 --> 00:21:51,533 - WE FOUND OUT WHO THE BETTER MANAGER WAS. 513 00:21:51,567 --> 00:21:54,100 - YEAH. NEITHER OF US. 514 00:21:54,133 --> 00:21:56,600 - WHAT ABOUT THE GUY YOUR MOM HIRED? 515 00:21:56,633 --> 00:21:58,733 YOU WERE SUPPOSED TO BE SUPERVISED. 516 00:21:58,767 --> 00:22:00,500 - YO, T. 517 00:22:00,533 --> 00:22:04,800 ANY IDEA HOW TO GET A SNEAKER OUT OF A TOASTER? 518 00:22:06,467 --> 00:22:08,467 - MAKES SENSE NOW. 35376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.