Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,562 --> 00:00:20,771
Mommy?
2
00:00:24,817 --> 00:00:27,152
What's on your face, Dawn?
3
00:00:27,195 --> 00:00:28,487
Makeup.
4
00:00:28,528 --> 00:00:30,907
I wanna look nice
for the first day.
5
00:00:30,948 --> 00:00:31,783
Dad?
6
00:00:31,824 --> 00:00:32,950
Yeah.
7
00:00:32,991 --> 00:00:34,659
I made sandwiches for the bus.
8
00:00:34,701 --> 00:00:36,496
Do you think I put
too much ketchup?
9
00:00:36,536 --> 00:00:37,496
What?
10
00:00:37,537 --> 00:00:38,537
No.
11
00:00:39,499 --> 00:00:39,999
There's no such thing
as too much ketchup,
12
00:00:40,040 --> 00:00:41,459
you know that.
13
00:00:42,335 --> 00:00:43,585
Smoke alarm!
14
00:00:43,628 --> 00:00:45,253
Yay, waffles are ready!
15
00:00:48,341 --> 00:00:50,509
We could keep 'em
with us for the week.
16
00:00:50,551 --> 00:00:52,011
I mean, we, we
lose the money, but...
17
00:00:53,345 --> 00:00:54,530
We can't have this
conversation again
18
00:00:54,554 --> 00:00:56,557
'cause the bus is
coming in an hour.
19
00:00:57,517 --> 00:00:58,810
Just a week.
20
00:00:58,850 --> 00:00:59,976
Camp is good, remember?
21
00:01:00,018 --> 00:01:01,145
Camp is, camp is good.
22
00:01:01,186 --> 00:01:01,813
Camp is good.
23
00:01:02,063 --> 00:01:03,063
Camp is good.
24
00:01:04,855 --> 00:01:06,733
And you got some t-shirts?
25
00:01:06,775 --> 00:01:08,444
Yeah, in here.
26
00:01:08,486 --> 00:01:09,278
Okay, okay.
27
00:01:09,319 --> 00:01:10,070
Good, good, good.
28
00:01:10,112 --> 00:01:11,112
Yes.
29
00:01:12,031 --> 00:01:13,115
Yes.
30
00:01:13,156 --> 00:01:13,950
You got everything.
31
00:01:13,990 --> 00:01:14,784
I have everything.
32
00:01:14,825 --> 00:01:15,575
I already checked.
33
00:01:15,617 --> 00:01:16,618
Okay, I know.
34
00:01:16,661 --> 00:01:17,870
You're doing great.
35
00:01:20,539 --> 00:01:21,331
Undies?
36
00:01:21,373 --> 00:01:22,081
Undies?
37
00:01:22,125 --> 00:01:23,209
I'm wearing 'em.
38
00:01:23,960 --> 00:01:25,545
- Grace?
- What?
39
00:01:26,795 --> 00:01:27,879
Serious, what?
40
00:01:30,216 --> 00:01:31,634
What, only taking one pair?
41
00:01:31,676 --> 00:01:32,509
Duh.
42
00:01:32,551 --> 00:01:34,176
I only have one butt.
43
00:01:34,301 --> 00:01:36,013
Honey, you're eight.
44
00:01:36,055 --> 00:01:38,515
Yeah, but 14% of
girls get their periods
45
00:01:38,557 --> 00:01:39,807
by the age of 10.
46
00:01:40,685 --> 00:01:41,561
Zip.
47
00:01:41,602 --> 00:01:43,186
What is in here?
48
00:01:43,228 --> 00:01:45,355
Well, not that much.
49
00:01:48,776 --> 00:01:50,235
And the youngest recorded case
50
00:01:50,277 --> 00:01:53,197
of a girl giving birth
was a five-year-old.
51
00:01:53,239 --> 00:01:55,073
Wait, I'm not done talking.
52
00:01:55,323 --> 00:01:57,950
- Okay.
- In Peru in 1938.
53
00:01:59,287 --> 00:02:00,704
Let's just take the
whole box then.
54
00:02:03,123 --> 00:02:07,210
And, girls, it is totally normal
to feel homesick at camp.
55
00:02:07,378 --> 00:02:08,378
Okay?
56
00:02:09,753 --> 00:02:11,966
So when you're away from
your family, it can be hard.
57
00:02:12,008 --> 00:02:13,050
So look,
58
00:02:13,092 --> 00:02:14,527
if you get that
feeling in your chest
59
00:02:14,551 --> 00:02:16,052
and it kind of overwhelms you,
60
00:02:16,094 --> 00:02:17,094
it's fine.
61
00:02:18,264 --> 00:02:20,241
Just take a moment and
you think of a happy memory,
62
00:02:20,265 --> 00:02:22,310
something that we all
did together as a family.
63
00:02:22,350 --> 00:02:25,353
And when that
happens, you'll feel better.
64
00:02:25,396 --> 00:02:27,147
Are, are you crying?
65
00:02:27,189 --> 00:02:29,025
No, I'm not.
66
00:02:29,066 --> 00:02:30,985
Of course I am not crying.
67
00:02:31,026 --> 00:02:32,152
I'm a grownup, I'm not...
68
00:02:32,194 --> 00:02:33,361
It's okay to cry, though.
69
00:02:33,403 --> 00:02:35,198
Just so you know,
crying is totally fine.
70
00:02:35,239 --> 00:02:36,740
Good, uh, pep talk.
71
00:02:36,781 --> 00:02:37,908
Thanks.
72
00:02:41,120 --> 00:02:42,120
Don't worry.
73
00:02:42,954 --> 00:02:43,706
You're not there
for long, right?
74
00:02:43,747 --> 00:02:44,581
Hey, it's only seven days.
75
00:02:44,623 --> 00:02:45,415
What's seven days, right?
76
00:02:45,457 --> 00:02:46,417
Seven days is nothing.
77
00:02:46,459 --> 00:02:47,418
We have seven gnomes.
78
00:02:47,460 --> 00:02:48,627
Seven gnomes for seven days.
79
00:02:48,668 --> 00:02:50,062
We'll count down
the days per gnome.
80
00:02:50,086 --> 00:02:51,397
Don't worry, it's
gonna go by quick.
81
00:02:51,421 --> 00:02:52,423
Okay?
82
00:02:52,465 --> 00:02:53,633
Take care of Daddy.
83
00:02:53,674 --> 00:02:55,067
This is the camp
where you met Mommy.
84
00:02:55,091 --> 00:02:56,152
- I love you so much.
- Yeah, a long time ago.
85
00:02:56,176 --> 00:02:57,486
Maybe we'll meet
our husband there too.
86
00:02:57,510 --> 00:02:59,430
You'll meet your
husbands there, okay?
87
00:02:59,472 --> 00:03:00,752
You're gonna meet your husbands.
88
00:03:01,806 --> 00:03:03,284
You won't have the same
husband, that's, that's illegal.
89
00:03:03,308 --> 00:03:04,328
Muah, okay. I love you so much.
90
00:03:04,352 --> 00:03:05,603
- I love you.
- Bye.
91
00:03:05,645 --> 00:03:06,729
Goodbye, you guys.
92
00:03:06,770 --> 00:03:08,313
- I love you so much.
- I love you.
93
00:03:08,355 --> 00:03:09,790
I'm gonna think about you
every second of the day.
94
00:03:09,814 --> 00:03:11,293
I'll you see you in
a very short week.
95
00:03:11,317 --> 00:03:12,317
Fly right by.
96
00:03:13,318 --> 00:03:14,318
Oh God.
97
00:03:14,986 --> 00:03:15,986
Okay.
98
00:03:16,781 --> 00:03:17,615
It's uh...
99
00:03:17,657 --> 00:03:18,949
Camp is good. Camp is good.
100
00:03:18,990 --> 00:03:21,368
Camp is good. Camp is good.
101
00:03:21,409 --> 00:03:23,305
You know, it's not too late
for me to throw my body
102
00:03:23,329 --> 00:03:24,454
in front of the moving bus
103
00:03:24,497 --> 00:03:25,817
and stop this
craziness right now.
104
00:03:27,165 --> 00:03:27,792
It's good for them.
105
00:03:27,832 --> 00:03:29,043
We done good.
106
00:03:41,973 --> 00:03:43,682
So what do we do now?
107
00:03:48,687 --> 00:03:51,606
I literally have no idea.
108
00:03:51,649 --> 00:03:54,026
I mean, we could drive
to the gymnastics studio
109
00:03:54,067 --> 00:03:57,780
and just sit in the
parents' waiting area.
110
00:03:58,030 --> 00:03:58,990
Yeah. I don't know.
111
00:03:59,031 --> 00:03:59,824
As comforting as that sounds-
112
00:03:59,865 --> 00:04:00,967
Ooh, we could go for brunch.
113
00:04:00,991 --> 00:04:01,992
We used to like brunch.
114
00:04:02,033 --> 00:04:02,826
Yeah, bru, the bru...
115
00:04:02,867 --> 00:04:03,786
Definitely.
116
00:04:03,828 --> 00:04:05,871
Ooh, we could go see a matinee.
117
00:04:05,913 --> 00:04:06,913
Yeah. Yeah.
118
00:04:08,164 --> 00:04:08,957
When was the last time
we went to see a matinee?
119
00:04:09,000 --> 00:04:10,126
Do they still have matinees?
120
00:04:10,167 --> 00:04:10,668
- Is that still even a thing?
- I don't...
121
00:04:10,710 --> 00:04:11,710
Probably not.
122
00:04:15,923 --> 00:04:17,882
We could make some sex.
123
00:04:19,634 --> 00:04:20,634
Oh yeah.
124
00:04:22,053 --> 00:04:24,374
- Let's totally make some sex.
- We're gonna make some sex.
125
00:04:25,182 --> 00:04:26,600
Ha-ha! Found 'em.
126
00:04:28,394 --> 00:04:29,437
Wait! Hold on!
127
00:04:29,478 --> 00:04:30,771
Whoa.
128
00:04:30,812 --> 00:04:32,689
We don't have to close the door.
129
00:04:32,731 --> 00:04:34,858
We can be as loud as we want.
130
00:04:34,899 --> 00:04:36,192
Yeah.
131
00:04:37,403 --> 00:04:40,447
I am going to be so loud.
132
00:04:48,079 --> 00:04:49,348
- Ow, sorry.
- Oh, oh, I'm sorry.
133
00:04:49,372 --> 00:04:50,516
- No.
- You used to like when I,
134
00:04:50,540 --> 00:04:51,250
when I had the extra finger in-
135
00:04:51,292 --> 00:04:52,209
No, no.
136
00:04:52,250 --> 00:04:53,377
No, I do, I do.
137
00:04:53,418 --> 00:04:54,459
- Okay.
- Totally, totally.
138
00:05:03,762 --> 00:05:04,680
You good?
139
00:05:04,721 --> 00:05:05,721
Yeah.
140
00:05:17,317 --> 00:05:18,317
Oh, sorry.
141
00:05:19,069 --> 00:05:20,589
- Too much teeth?
- No, no, no, no, no.
142
00:05:22,113 --> 00:05:22,822
I just...
143
00:05:22,865 --> 00:05:24,074
My foot was, was asleep.
144
00:05:24,115 --> 00:05:25,115
I'm good.
145
00:05:29,704 --> 00:05:32,207
Do you wanna just?
146
00:05:46,971 --> 00:05:48,348
Oh my God.
147
00:05:48,391 --> 00:05:49,850
Oh my God, I think...
148
00:05:49,891 --> 00:05:51,435
I think I'm coming.
149
00:05:53,478 --> 00:05:54,562
Oh, me too.
150
00:05:54,605 --> 00:05:56,273
I'm coming right inside you.
151
00:05:58,192 --> 00:05:59,192
Ah.
152
00:06:18,002 --> 00:06:19,004
Testicles.
153
00:06:19,045 --> 00:06:21,173
Yep, they're balls.
154
00:06:22,466 --> 00:06:25,761
It's the least attractive
part of the male anatomy.
155
00:06:25,802 --> 00:06:28,596
Yeah, and that's saying a lot.
156
00:06:28,639 --> 00:06:30,307
I think this is the longest
157
00:06:30,348 --> 00:06:32,643
I've ever stared
at a pair of these.
158
00:06:32,685 --> 00:06:34,728
You know, I'm
very uncomfortable.
159
00:06:34,769 --> 00:06:35,812
Emma?
160
00:06:35,855 --> 00:06:36,730
Emma Michaels?
161
00:06:36,771 --> 00:06:38,649
Oh God. Marlon.
162
00:06:38,899 --> 00:06:40,483
- Oh my God.
- Oh my God.
163
00:06:40,526 --> 00:06:42,735
I can't believe it's
Emma Michaels.
164
00:06:42,778 --> 00:06:43,778
Oh my...
165
00:06:44,863 --> 00:06:46,173
I had, like, the biggest
crush on you in art school.
166
00:06:46,197 --> 00:06:47,197
Wow.
167
00:06:48,533 --> 00:06:49,677
Well, you still have that thing
where you just say things.
168
00:06:49,701 --> 00:06:50,576
What?
169
00:06:50,619 --> 00:06:51,411
Without a filter.
170
00:06:51,454 --> 00:06:52,454
No, I don't.
171
00:06:53,622 --> 00:06:54,975
- I didn't do that, did I?
- Yeah, you just did.
172
00:06:54,999 --> 00:06:57,168
You just did it when you
said you had a crush on me.
173
00:06:57,209 --> 00:06:58,002
On no, it was a major crush.
174
00:06:58,043 --> 00:06:58,836
I kept a journal about it.
175
00:06:58,877 --> 00:07:00,170
You just did it again.
176
00:07:00,211 --> 00:07:01,773
Well, no, I had photos
in a special binder.
177
00:07:01,797 --> 00:07:03,591
How the hell are you?
178
00:07:03,632 --> 00:07:04,632
I'm, I'm good.
179
00:07:04,675 --> 00:07:05,425
I'm fine.
180
00:07:05,468 --> 00:07:07,011
- I'm great.
- Yeah?
181
00:07:07,052 --> 00:07:08,553
Married? Kids?
182
00:07:08,596 --> 00:07:09,555
All of the above.
183
00:07:09,596 --> 00:07:11,182
Yeah, I married Josh, actually.
184
00:07:11,223 --> 00:07:12,348
Oh my God.
185
00:07:12,391 --> 00:07:14,225
You married your
boyfriend from camp.
186
00:07:14,268 --> 00:07:16,728
Wow, that's so adorable.
187
00:07:16,769 --> 00:07:21,065
Uh, I mean, we, we broke
up on and off, you know,
188
00:07:21,108 --> 00:07:24,444
and played the field
before we settled down.
189
00:07:24,487 --> 00:07:27,197
And now, you know, we
have two beautiful little girls.
190
00:07:27,238 --> 00:07:28,574
Let me show you their Halloween-
191
00:07:28,615 --> 00:07:29,449
Oh, no, no, no, no, no.
192
00:07:29,492 --> 00:07:30,910
That's okay. No.
193
00:07:30,951 --> 00:07:32,345
People without kids are
always pretending they care
194
00:07:32,369 --> 00:07:33,555
to see photos of
other people's kids,
195
00:07:33,579 --> 00:07:35,581
but really we're
just being polite.
196
00:07:37,957 --> 00:07:39,043
Ah, no, no filter.
197
00:07:39,084 --> 00:07:40,627
Yeah.
198
00:07:40,668 --> 00:07:41,504
Oh my God.
199
00:07:41,545 --> 00:07:43,880
So, is this your gallery?
200
00:07:43,923 --> 00:07:45,298
Oh yeah. It's all mine.
201
00:07:45,341 --> 00:07:46,634
Um, yeah,
202
00:07:46,675 --> 00:07:47,903
I finally realized that
I was far better suited
203
00:07:47,927 --> 00:07:49,552
to appreciate the work of others
204
00:07:49,595 --> 00:07:52,389
than to produce anything
of value myself, um,
205
00:07:52,430 --> 00:07:55,058
like these bad boys right here.
206
00:07:55,100 --> 00:07:57,937
What do you think
of these testicles?
207
00:08:09,572 --> 00:08:10,572
Like.
208
00:08:11,617 --> 00:08:12,576
Really?
209
00:08:12,617 --> 00:08:13,617
No.
210
00:08:14,495 --> 00:08:16,079
Emma, what do you think?
211
00:08:16,120 --> 00:08:16,913
Honestly?
212
00:08:16,956 --> 00:08:17,915
Yeah.
213
00:08:17,956 --> 00:08:20,918
I mean,
214
00:08:20,959 --> 00:08:22,836
no one really wants
to look at balls.
215
00:08:31,720 --> 00:08:32,720
Oh my God.
216
00:08:34,014 --> 00:08:35,099
You're right.
217
00:08:36,850 --> 00:08:39,937
Balls are totally gross.
218
00:08:41,687 --> 00:08:42,855
Jacques.
219
00:08:42,898 --> 00:08:44,500
Yeah, can you, can
you take this one down?
220
00:08:44,524 --> 00:08:45,525
- No.
- And, uh,
221
00:08:45,567 --> 00:08:46,943
- and, and those two.
- You don't-
222
00:08:46,985 --> 00:08:47,985
And, uh...
223
00:08:50,489 --> 00:08:53,200
Yeah, and, and
that one over there.
224
00:08:53,241 --> 00:08:54,076
You're kidding.
225
00:08:54,118 --> 00:08:54,951
No, my apologies
226
00:08:54,994 --> 00:08:55,994
I...
227
00:08:57,120 --> 00:09:00,039
Oh my God, you're crazy.
228
00:09:00,081 --> 00:09:01,082
Oh my God.
229
00:09:03,335 --> 00:09:04,461
Oh my God.
230
00:09:04,503 --> 00:09:05,461
Sorry.
231
00:09:05,504 --> 00:09:06,504
Wendy.
232
00:09:07,673 --> 00:09:09,091
My name is Wendy.
233
00:09:10,009 --> 00:09:10,967
Oh my gosh.
234
00:09:11,009 --> 00:09:12,009
I'm so sorry.
235
00:09:13,052 --> 00:09:14,971
Um, Wendy, this is Marlon.
236
00:09:15,014 --> 00:09:16,639
We went to art school together.
237
00:09:16,682 --> 00:09:17,515
Yeah, I got that.
238
00:09:17,557 --> 00:09:19,684
Wendy and I are teaching
239
00:09:19,726 --> 00:09:22,980
this winter break art camp
240
00:09:23,022 --> 00:09:26,357
for at-risk youth just at the
rec center down the street.
241
00:09:26,399 --> 00:09:28,610
The kids are amazing.
242
00:09:28,652 --> 00:09:30,863
Uh, this one girl, Aisha,
243
00:09:30,903 --> 00:09:35,326
has more talent at 15
than I, like, ever had.
244
00:09:35,576 --> 00:09:37,201
She, like, blows
my mind every day.
245
00:09:37,244 --> 00:09:39,163
Wow. Well, I would love
to come and see her work.
246
00:09:39,203 --> 00:09:40,038
Yeah, you should.
247
00:09:40,080 --> 00:09:41,120
You could come by anytime.
248
00:09:42,165 --> 00:09:44,086
And that would give me
an excuse to come see you.
249
00:09:45,501 --> 00:09:46,919
I can't believe you're married.
250
00:09:46,961 --> 00:09:48,023
I mean, I used to fantasize
251
00:09:48,047 --> 00:09:49,756
about having a
bubble bath with you.
252
00:09:49,798 --> 00:09:50,716
Oh, that's very specific.
253
00:09:50,758 --> 00:09:51,758
Well, not naked, though.
254
00:09:53,052 --> 00:09:53,927
I mean you were, you
were wearing a green bikini.
255
00:09:53,969 --> 00:09:56,013
Always green for some reason.
256
00:09:56,054 --> 00:09:57,306
You're doing it again.
257
00:09:57,347 --> 00:09:58,349
Oh, right.
258
00:09:58,389 --> 00:09:59,850
- Sorry.
- Oh no.
259
00:09:59,892 --> 00:10:00,892
Yes?
260
00:10:14,740 --> 00:10:15,865
Yeah.
261
00:10:15,908 --> 00:10:18,159
I don't know, it
seems a little, um,
262
00:10:18,201 --> 00:10:20,078
unnecessarily sexualized.
263
00:10:21,245 --> 00:10:22,245
No?
264
00:10:23,248 --> 00:10:24,375
How so?
265
00:10:24,416 --> 00:10:25,416
Um, well,
266
00:10:26,793 --> 00:10:30,213
you can pretty much
see her nipple there.
267
00:10:30,254 --> 00:10:33,049
And she's fellating a banana.
268
00:10:33,466 --> 00:10:36,511
And your problem with this is?
269
00:10:37,763 --> 00:10:40,724
Well it's, it's an
ad for, for fruit.
270
00:10:40,765 --> 00:10:43,018
Yeah, this is what
the client wants.
271
00:10:43,059 --> 00:10:43,894
Okay.
272
00:10:43,936 --> 00:10:44,936
Have we tried to, like,
273
00:10:45,937 --> 00:10:48,273
gently steer the client
in another direction?
274
00:10:51,485 --> 00:10:53,570
Yeah, we're gonna stick
with a general approach
275
00:10:53,611 --> 00:10:54,963
of giving the client
what they want.
276
00:10:54,988 --> 00:10:55,988
Okay?
277
00:10:56,948 --> 00:10:57,908
Yeah, you're the
packaging editor, Josh.
278
00:10:57,950 --> 00:11:00,827
Just focus on
editing the package.
279
00:11:00,994 --> 00:11:01,995
Okay.
280
00:11:09,794 --> 00:11:10,712
- Hey.
- Hi.
281
00:11:10,754 --> 00:11:12,047
Good meeting?
282
00:11:13,298 --> 00:11:15,259
Everybody here hates me.
283
00:11:15,299 --> 00:11:16,092
Not me.
284
00:11:16,134 --> 00:11:18,052
I find you amusing.
285
00:11:18,095 --> 00:11:19,947
Kelly, what do you think
of that ad right there?
286
00:11:19,971 --> 00:11:22,057
Uh, that reminds
me of Gary's penis.
287
00:11:22,099 --> 00:11:24,393
What, Gary, that's
the married guy?
288
00:11:24,434 --> 00:11:25,436
- Mm-hmm.
- And, and,
289
00:11:25,476 --> 00:11:27,520
and his penis
looks like a banana?
290
00:11:27,562 --> 00:11:28,688
Yeah, like that one.
291
00:11:28,730 --> 00:11:30,441
The one on the right.
292
00:11:30,982 --> 00:11:32,567
So,
293
00:11:32,609 --> 00:11:35,236
how often would you say
you and are having an orgasm:
294
00:11:35,278 --> 00:11:37,405
A, once a day; B, twice a day;
295
00:11:37,447 --> 00:11:38,657
C, three times a day;
296
00:11:38,698 --> 00:11:42,619
or D, you are constantly
in an orgasmic fog?
297
00:11:42,661 --> 00:11:45,956
Uh, oral counts and anal counts.
298
00:11:45,998 --> 00:11:47,582
Well, anal definitely counts.
299
00:11:47,624 --> 00:11:50,293
So don't spare any
details, I'm not squeamish.
300
00:11:50,335 --> 00:11:52,336
Wait, tho, tho, those
are the options?
301
00:11:52,379 --> 00:11:55,506
I mean, the, the minimum
in there is, is, is once a day?
302
00:11:55,548 --> 00:11:56,674
Yeah.
303
00:11:56,716 --> 00:11:58,259
Why?
304
00:11:58,302 --> 00:11:59,135
Nothing.
305
00:11:59,177 --> 00:12:00,136
It's just, you know,
306
00:12:00,178 --> 00:12:01,971
when you're
married for 10 years-
307
00:12:02,014 --> 00:12:03,097
Uh, "When you're ma..."
308
00:12:04,682 --> 00:12:05,994
No, see, this is exactly what
I've been trying to tell you.
309
00:12:06,018 --> 00:12:07,995
This monogamy is just
created by a patriarchal society
310
00:12:08,019 --> 00:12:10,397
that totally suppresses
any sexual promiscuity.
311
00:12:10,438 --> 00:12:11,981
It is bullshit.
312
00:12:12,024 --> 00:12:12,899
So what?
313
00:12:12,941 --> 00:12:15,568
Like once, uh, a week?
314
00:12:16,945 --> 00:12:18,780
Yeah. I mean, that
sounds about right.
315
00:12:18,822 --> 00:12:19,907
- Yeah.
- Are you kidding?
316
00:12:19,947 --> 00:12:21,240
- What?
- Dude?
317
00:12:22,283 --> 00:12:23,243
I was kidding.
318
00:12:23,284 --> 00:12:25,245
You ha, you have
sex once a week?
319
00:12:25,287 --> 00:12:27,789
Why are you suddenly
so interested in my sex life?
320
00:12:27,831 --> 00:12:29,166
Oh, don't be such a narcissist.
321
00:12:29,207 --> 00:12:30,833
I'm interested in
everybody's sex life,
322
00:12:30,875 --> 00:12:32,376
especially married people.
323
00:12:32,668 --> 00:12:33,921
- Okay.
- Wait.
324
00:12:33,961 --> 00:12:35,838
So this is, this is
research for your,
325
00:12:35,880 --> 00:12:37,633
for your affair
with Gary, is it?
326
00:12:40,009 --> 00:12:41,010
Forget it.
327
00:12:41,052 --> 00:12:43,013
I'm gonna figure it out myself.
328
00:12:43,054 --> 00:12:44,056
Oh my God.
329
00:12:44,096 --> 00:12:46,808
What do these
people want from me?
330
00:12:47,518 --> 00:12:48,476
Hello.
331
00:12:48,519 --> 00:12:49,686
Kelly speaking.
332
00:12:49,937 --> 00:12:51,020
Oh no-
333
00:13:46,659 --> 00:13:50,621
So you've gone back to
layering color over text?
334
00:13:52,081 --> 00:13:55,543
But this time some
of the text is illegible.
335
00:13:57,004 --> 00:13:59,923
That's interesting
choices, Aisha.
336
00:13:59,965 --> 00:14:01,091
Thanks.
337
00:14:01,133 --> 00:14:04,469
So of all your work,
338
00:14:04,510 --> 00:14:07,431
is there one that you'd
like to try and finish?
339
00:14:08,181 --> 00:14:09,432
Uh, no, thanks.
340
00:14:10,308 --> 00:14:11,309
No.
341
00:14:11,350 --> 00:14:12,769
Then they'd just be
342
00:14:13,687 --> 00:14:14,937
closed.
343
00:14:14,980 --> 00:14:16,105
They'd be, like,
344
00:14:17,149 --> 00:14:18,317
dead.
345
00:14:18,357 --> 00:14:20,027
Mm-hmm.
346
00:14:21,570 --> 00:14:24,030
Okay. That's it for today.
347
00:14:24,072 --> 00:14:26,073
I'll see you tomorrow.
348
00:14:26,115 --> 00:14:28,076
Everyone, grab your
folders on the way out.
349
00:14:28,118 --> 00:14:30,787
Aisha, this is great work.
350
00:14:31,120 --> 00:14:33,039
This is really special.
351
00:14:34,332 --> 00:14:36,793
No one else seems to think so.
352
00:14:37,043 --> 00:14:38,711
Do you care what they think?
353
00:14:38,961 --> 00:14:41,673
Trust me, they're jealous.
354
00:14:50,097 --> 00:14:51,099
Marlon?
355
00:14:51,140 --> 00:14:52,683
What are you doing here?
356
00:14:52,725 --> 00:14:55,144
You invited me to see
your students' work.
357
00:14:55,187 --> 00:14:56,187
And I came,
358
00:14:56,229 --> 00:14:57,648
even though the
term at-risk youth
359
00:14:57,688 --> 00:14:59,774
makes me very uncomfortable.
360
00:14:59,816 --> 00:15:03,320
Okay. Well, um, you're
safe 'cause they're all gone.
361
00:15:04,904 --> 00:15:06,784
I'm just gonna get my
stuff from the staff room.
362
00:15:10,076 --> 00:15:11,410
Whoa.
363
00:15:11,452 --> 00:15:12,703
What have we here?
364
00:15:12,745 --> 00:15:14,288
Oh, that's Aisha.
365
00:15:14,331 --> 00:15:15,975
That's the student I
was telling you about.
366
00:15:15,999 --> 00:15:16,832
Well, you weren't kidding.
367
00:15:16,875 --> 00:15:18,210
These are, these are terrific.
368
00:15:18,250 --> 00:15:20,211
I love the half
finished aesthetic.
369
00:15:20,253 --> 00:15:21,837
I know, right?
370
00:15:21,879 --> 00:15:23,381
She's amazing.
371
00:15:23,423 --> 00:15:25,549
You're amazing.
372
00:15:26,634 --> 00:15:27,677
That was weird.
373
00:15:27,719 --> 00:15:28,761
Yeah.
374
00:15:28,803 --> 00:15:29,864
No, this, this
whole thing's weird.
375
00:15:29,888 --> 00:15:31,514
I, it's weird that I
came down here.
376
00:15:31,556 --> 00:15:33,116
I, I should really get
back to the gallery.
377
00:15:33,140 --> 00:15:34,619
You, you should come
see me there sometime.
378
00:15:34,643 --> 00:15:35,936
It wouldn't be as-
379
00:15:35,977 --> 00:15:37,104
- Weird.
- Yeah.
380
00:15:39,313 --> 00:15:40,691
Um, yeah.
381
00:15:40,731 --> 00:15:43,150
I, I'll come sometime
382
00:15:43,192 --> 00:15:44,945
just stop by.
383
00:15:44,986 --> 00:15:46,196
- Okay.
- Okay.
384
00:15:47,655 --> 00:15:49,198
What?
385
00:15:49,240 --> 00:15:50,701
Great.
386
00:15:50,741 --> 00:15:52,135
Okay, I should leave
'cause I have an erection.
387
00:15:52,159 --> 00:15:53,537
Oh, okay.
388
00:15:53,577 --> 00:15:55,014
But don't worry, it might
not be from the hug.
389
00:15:55,038 --> 00:15:57,225
It, it, it could be from seeing
your student's great work
390
00:15:57,249 --> 00:15:59,500
It's probably a little of both,
391
00:15:59,543 --> 00:16:00,210
but mostly from the hug.
392
00:16:00,251 --> 00:16:01,251
Bye.
393
00:16:20,855 --> 00:16:23,066
I have judo in 20 minutes.
394
00:16:23,107 --> 00:16:24,107
What?
395
00:16:25,192 --> 00:16:26,736
What are you thinking about?
396
00:16:31,323 --> 00:16:32,576
Not on the list.
397
00:16:32,616 --> 00:16:34,326
Well, it's not.
398
00:16:34,369 --> 00:16:38,164
Every time you call me a
little bitch it loses impact.
399
00:16:38,206 --> 00:16:39,582
I don't even hear it anymore.
400
00:16:39,624 --> 00:16:41,668
It literally has
no effect on me.
401
00:16:41,710 --> 00:16:42,753
Oh yeah?
402
00:16:42,793 --> 00:16:44,313
- How about fucktard?
- Is that better?
403
00:16:45,212 --> 00:16:47,357
Or, or what about OCD,
control freak, asshole, shit tits?
404
00:16:47,381 --> 00:16:48,884
Oh my God.
405
00:16:48,924 --> 00:16:51,344
You do know I can smell
your breath from here, right?
406
00:16:51,385 --> 00:16:52,888
What did you eat today?
407
00:16:52,928 --> 00:16:54,597
Was it somebody ass?
408
00:16:54,639 --> 00:16:57,100
Did you eat someone's
ass for lunch?
409
00:16:57,142 --> 00:16:58,726
Goddamn!
410
00:16:58,769 --> 00:16:59,561
Hey, Josh.
411
00:16:59,602 --> 00:17:00,604
- Oh my gosh.
- What?
412
00:17:00,644 --> 00:17:03,105
- It's Andrew and Janice.
- Hey, guys.
413
00:17:03,148 --> 00:17:05,441
You wanna finish your
thought for Josh and Emma?
414
00:17:05,483 --> 00:17:08,694
You were saying something
about my, uh, shit tits.
415
00:17:08,737 --> 00:17:09,612
Um, we're good.
416
00:17:09,653 --> 00:17:10,446
Yeah, no, I think we're,
417
00:17:10,488 --> 00:17:11,823
I think we're okay.
418
00:17:11,864 --> 00:17:15,326
Uh, so, guys, how,
how's it, how's it going?
419
00:17:15,367 --> 00:17:16,827
We're separating.
420
00:17:17,953 --> 00:17:19,330
Janice is moving out tomorrow.
421
00:17:19,372 --> 00:17:20,207
I'm sorry.
422
00:17:20,247 --> 00:17:21,875
Yeah, so, wh, why-
423
00:17:21,916 --> 00:17:22,875
Why are we separating?
424
00:17:22,917 --> 00:17:24,752
Oh, where to begin?
425
00:17:24,795 --> 00:17:26,420
Well, you could
start with the lies.
426
00:17:26,462 --> 00:17:27,380
Mm.
427
00:17:27,421 --> 00:17:28,621
I was gonna lead with the fact
428
00:17:29,173 --> 00:17:30,317
that you haven't
touched me in two years.
429
00:17:30,342 --> 00:17:32,384
Yeah, and why, why
would I touch you?
430
00:17:32,426 --> 00:17:34,971
All you do is tell lies.
431
00:17:35,012 --> 00:17:36,012
I was,
432
00:17:37,223 --> 00:17:38,284
I was just gonna ask why
you guys are shopping together
433
00:17:38,307 --> 00:17:40,393
if you, if you're
moving out tomorrow.
434
00:17:42,854 --> 00:17:45,481
That's a great fucking question.
435
00:17:51,113 --> 00:17:52,239
Are you okay?
436
00:17:55,659 --> 00:17:56,576
Yeah. Yeah.
437
00:17:56,617 --> 00:17:58,619
I'm o, I'm okay.
438
00:17:58,662 --> 00:18:00,413
The kids are devastated.
439
00:18:00,454 --> 00:18:02,082
And, um,
440
00:18:02,124 --> 00:18:04,584
we're probably gonna
have to sell the house,
441
00:18:04,625 --> 00:18:06,336
and I'm gonna die alone.
442
00:18:09,631 --> 00:18:12,884
Clean up in Aisle 6.
443
00:18:12,925 --> 00:18:15,470
They just, they seemed
like the best couple.
444
00:18:15,511 --> 00:18:16,555
I, I know.
445
00:18:16,596 --> 00:18:17,388
I know.
446
00:18:17,430 --> 00:18:18,640
It's like,
447
00:18:18,682 --> 00:18:20,892
I guess things just turn
on a dime so quickly.
448
00:18:20,933 --> 00:18:23,435
One day they've got that
honeymoon glow and the next day-
449
00:18:23,478 --> 00:18:26,605
Why did you lie about
ejaculating the other day?
450
00:18:26,647 --> 00:18:27,731
I don't know.
451
00:18:29,358 --> 00:18:31,318
Do we lie to each other?
452
00:18:31,361 --> 00:18:33,113
No, we don't lie to each other.
453
00:18:33,154 --> 00:18:34,280
We're us, all right?
454
00:18:34,322 --> 00:18:35,323
I mean, I, I, I...
455
00:18:35,365 --> 00:18:37,325
I mean, I, I, I, I don't.
456
00:18:37,366 --> 00:18:39,536
Why, do you, do, do you lie?
457
00:18:42,454 --> 00:18:43,454
Uh, I mean,
458
00:18:46,209 --> 00:18:47,961
I sort of faked my orgasm too.
459
00:18:48,002 --> 00:18:48,961
What?
460
00:18:49,003 --> 00:18:50,838
You, you, you, what?
461
00:18:50,881 --> 00:18:51,881
Oh, come on,
462
00:18:53,008 --> 00:18:53,799
it's totally normal for
a woman to fake it.
463
00:18:53,842 --> 00:18:55,218
For a guy, that's fucked up.
464
00:18:55,259 --> 00:18:56,302
That's not...
465
00:18:57,721 --> 00:19:00,390
No, that's, that's like
reverse sexism or something.
466
00:19:00,432 --> 00:19:01,724
That is a double standard.
467
00:19:01,766 --> 00:19:02,558
- And I'm not just gonna
stand- -Oh, now I think
468
00:19:02,601 --> 00:19:03,309
you're avoiding the question.
469
00:19:03,351 --> 00:19:04,351
Wow.
470
00:19:06,938 --> 00:19:08,731
Look, we love each other, right?
471
00:19:08,772 --> 00:19:10,066
We're great parents together.
472
00:19:10,107 --> 00:19:11,651
We make a great team.
473
00:19:11,692 --> 00:19:13,361
It's just married
life, you know?
474
00:19:13,403 --> 00:19:17,365
I mean, the sex becomes
less important, I guess.
475
00:19:17,406 --> 00:19:18,593
Yeah, but don't
you think it's weird
476
00:19:18,616 --> 00:19:19,701
we don't talk about it?
477
00:19:19,742 --> 00:19:20,660
Ugh.
478
00:19:20,701 --> 00:19:22,077
I don't, I don't, I don't know.
479
00:19:22,119 --> 00:19:22,828
I don't know.
480
00:19:22,871 --> 00:19:24,663
It's a can of worms.
481
00:19:24,705 --> 00:19:28,960
I mean, it's like that mango
chicken stir fry you make.
482
00:19:30,211 --> 00:19:31,462
How exactly?
483
00:19:31,503 --> 00:19:32,672
Ugh.
484
00:19:32,713 --> 00:19:35,549
Well, you know,
I don't love it, um,
485
00:19:35,592 --> 00:19:37,384
but I eat it and I
don't make a fuss
486
00:19:37,426 --> 00:19:40,137
'cause that's just
part of the deal.
487
00:19:44,017 --> 00:19:45,852
Maybe if I added cashews?
488
00:19:45,894 --> 00:19:47,144
Let's not overreact, okay?
489
00:19:47,186 --> 00:19:48,855
We're not Andrew and Janice.
490
00:19:48,896 --> 00:19:50,898
We, we can figure this out.
491
00:19:50,941 --> 00:19:54,611
We've had many
years of sex, great sex.
492
00:19:55,987 --> 00:19:57,780
We know how to bang, right?
493
00:19:57,822 --> 00:20:00,532
Yeah, that's never been
a problem for us, right?
494
00:20:00,575 --> 00:20:03,869
I mean, you know, it's not
like we haven't sown our oats.
495
00:20:03,912 --> 00:20:05,472
You know, I had sex with a
reasonable amount of women.
496
00:20:05,497 --> 00:20:06,538
Oh yeah. I know, I know.
497
00:20:06,580 --> 00:20:07,207
You don't have to
go through the list.
498
00:20:07,249 --> 00:20:08,040
I've had my fun too.
499
00:20:08,083 --> 00:20:10,376
I had, I had my slutty year.
500
00:20:10,417 --> 00:20:11,417
Yeah, can you...
501
00:20:12,336 --> 00:20:12,796
We talked about
you not calling it that.
502
00:20:12,836 --> 00:20:13,630
Can we not?
503
00:20:13,672 --> 00:20:15,757
Okay, everything I've ever read,
504
00:20:15,798 --> 00:20:17,884
the main complaint about sex
505
00:20:17,925 --> 00:20:21,471
is that one person thinks
of it more than the other.
506
00:20:21,512 --> 00:20:23,472
Okay. Well, then that's
not our problem, right?
507
00:20:23,515 --> 00:20:25,976
Because we, we have a
shared disinterest in sex,
508
00:20:26,017 --> 00:20:28,185
like a, like a mutual apathy.
509
00:20:29,395 --> 00:20:30,395
Yeah.
510
00:20:31,647 --> 00:20:32,647
Just...
511
00:20:33,525 --> 00:20:35,527
But then...
512
00:20:35,567 --> 00:20:36,361
What?
513
00:20:36,403 --> 00:20:37,695
What? What?
514
00:20:37,737 --> 00:20:38,488
I don't know.
515
00:20:38,529 --> 00:20:39,823
I...
516
00:20:39,864 --> 00:20:41,449
It's just...
517
00:20:41,490 --> 00:20:42,366
This is probably nothing.
518
00:20:42,409 --> 00:20:43,660
It's just these past few days
519
00:20:43,701 --> 00:20:46,453
I've been thinking
a lot about sex.
520
00:20:46,496 --> 00:20:47,454
Hey, that's cool.
521
00:20:47,497 --> 00:20:48,623
I get it.
522
00:20:48,664 --> 00:20:51,459
I mean, well, I've
been working out more.
523
00:20:51,500 --> 00:20:53,479
I've been, uh, I've been
watching what I eat, you know?
524
00:20:53,502 --> 00:20:54,502
It's sort of...
525
00:20:55,547 --> 00:20:55,963
It's really it's about
portion control, mostly
526
00:20:56,006 --> 00:20:57,132
I'm...
527
00:20:57,173 --> 00:20:58,258
Oh shit, you...
528
00:21:00,384 --> 00:21:01,385
You've been, you,
529
00:21:01,428 --> 00:21:02,696
you've been thinking
about having sex
530
00:21:02,721 --> 00:21:04,681
with people who aren't me.
531
00:21:08,393 --> 00:21:10,686
It's just we have this one week,
532
00:21:10,729 --> 00:21:12,271
this one week to...
533
00:21:12,314 --> 00:21:13,981
We could fuck in
every room in the house
534
00:21:14,023 --> 00:21:15,041
without the kids barging in,
535
00:21:15,066 --> 00:21:18,444
but we're just...
536
00:21:18,486 --> 00:21:19,612
We're not.
537
00:21:22,490 --> 00:21:23,700
Okay. All right.
538
00:21:23,741 --> 00:21:25,117
Look,
539
00:21:28,872 --> 00:21:29,705
we got time, right?
540
00:21:29,748 --> 00:21:30,832
Let's not...
541
00:21:30,874 --> 00:21:32,709
We got, like, five
more days, right?
542
00:21:32,750 --> 00:21:33,667
Yes.
543
00:21:33,710 --> 00:21:34,877
I wanna fix this.
544
00:21:34,919 --> 00:21:35,711
Let's fix this.
545
00:21:35,753 --> 00:21:36,587
Okay. All right.
546
00:21:36,628 --> 00:21:37,881
So, like, what are we thinking?
547
00:21:37,922 --> 00:21:40,549
Like maybe like, like
an orgy with like, uh-
548
00:21:40,592 --> 00:21:41,884
Butter.
549
00:21:41,925 --> 00:21:43,761
Like a vat of butter.
550
00:21:43,802 --> 00:21:45,180
Oh, now I want butter.
551
00:21:45,221 --> 00:21:46,056
Hmm.
552
00:21:46,096 --> 00:21:47,182
Or I could get like a,
553
00:21:47,222 --> 00:21:48,724
that enlargement
surgery for my penis,
554
00:21:48,767 --> 00:21:50,118
- for my little tiny penis.
- Can you please stop?
555
00:21:50,143 --> 00:21:50,894
Don't, please.
556
00:21:50,934 --> 00:21:51,934
Hey, hey.
557
00:21:53,813 --> 00:21:55,147
Whatever it takes.
558
00:21:59,486 --> 00:22:00,796
I mean, this isn't
rocket science.
559
00:22:00,819 --> 00:22:03,073
We, our sex has
become mechanical.
560
00:22:03,114 --> 00:22:04,424
It's just, it's just
unsurprising.
561
00:22:04,449 --> 00:22:05,449
Okay.
562
00:22:06,742 --> 00:22:09,578
So let's surprise each other.
563
00:22:26,304 --> 00:22:28,890
I'm just not the right person
to be giving sex advice.
564
00:22:28,932 --> 00:22:29,932
I'm a serial monogamous.
565
00:22:31,058 --> 00:22:33,103
Well, wasn't Tom
into some weird stuff?
566
00:22:33,144 --> 00:22:34,372
Didn't you tell me
he was into like-
567
00:22:34,395 --> 00:22:35,771
Furries, furries.
568
00:22:35,814 --> 00:22:39,776
The giant animal costumes
that are used as mascots.
569
00:22:41,778 --> 00:22:43,320
So, okay.
570
00:22:43,363 --> 00:22:45,949
So you would dress up
in the mascot costume
571
00:22:45,990 --> 00:22:47,575
- and have sex?
- No, God, no.
572
00:22:47,616 --> 00:22:48,451
No, no.
573
00:22:48,492 --> 00:22:50,577
He was curious and he, you know,
574
00:22:50,619 --> 00:22:53,163
found some websites.
575
00:22:53,455 --> 00:22:56,166
I think that's
as far as it went.
576
00:22:56,209 --> 00:23:00,587
I just wanna do
something, like, surprising,
577
00:23:00,630 --> 00:23:02,798
something he would never expect,
578
00:23:02,840 --> 00:23:03,840
something,
579
00:23:05,676 --> 00:23:06,344
I don't know, like,
580
00:23:06,385 --> 00:23:07,261
adventurous,
581
00:23:07,303 --> 00:23:10,390
a little freaky but sexy, fun,
582
00:23:10,432 --> 00:23:12,057
like, I don't know,
583
00:23:12,099 --> 00:23:14,685
like, like a sex swing.
584
00:23:14,978 --> 00:23:16,479
That's a thing, right?
585
00:23:16,520 --> 00:23:17,520
A sex swing?
586
00:23:18,815 --> 00:23:20,542
I, I mean, I've never done
anything like that, that's...
587
00:23:20,567 --> 00:23:23,611
Or I don't know, like, um-
588
00:23:23,653 --> 00:23:25,070
Like a, like a threesome.
589
00:23:26,823 --> 00:23:28,240
A threesome?
590
00:23:28,282 --> 00:23:29,409
Maybe or not.
591
00:23:30,660 --> 00:23:31,786
No, no, nevermind.
592
00:23:31,827 --> 00:23:32,930
- Forget about that.
- No, no, no, no, no.
593
00:23:32,953 --> 00:23:33,746
It's a good idea.
594
00:23:33,788 --> 00:23:35,748
I've just, um...
595
00:23:35,789 --> 00:23:38,917
I don't know if we could
actually go through with that.
596
00:23:38,960 --> 00:23:40,670
Uh, 'cause who would...
597
00:23:43,298 --> 00:23:44,339
Like, Marlon?
598
00:23:46,509 --> 00:23:49,345
No, obviously not Marlon.
599
00:23:49,761 --> 00:23:51,722
That would be a
terrible idea, Em.
600
00:23:51,763 --> 00:23:52,973
Yeah.
601
00:23:53,016 --> 00:23:56,227
A girl would make
more sense, probably.
602
00:23:56,269 --> 00:23:57,479
Marlon?
603
00:23:57,519 --> 00:24:00,315
You sure jumped to
Marlon pretty quickly.
604
00:24:03,401 --> 00:24:04,652
Are you thinking-
605
00:24:04,693 --> 00:24:06,237
What?
606
00:24:06,278 --> 00:24:07,278
Wait.
607
00:24:08,323 --> 00:24:10,074
Okay. We trust each
other, so we have that.
608
00:24:10,115 --> 00:24:10,866
We're friends.
609
00:24:10,909 --> 00:24:11,867
Whoa.
610
00:24:11,910 --> 00:24:12,910
I wasn't...
611
00:24:13,744 --> 00:24:15,704
Oh, oh gosh.
612
00:24:16,413 --> 00:24:17,539
Shit.
613
00:24:17,582 --> 00:24:18,582
Oh shit. No.
614
00:24:19,709 --> 00:24:22,461
- I am, I am so sorry.
- I am so...
615
00:24:22,503 --> 00:24:23,796
No, no. Don't silly, no.
616
00:24:23,837 --> 00:24:24,547
I just, I just-
617
00:24:24,588 --> 00:24:25,588
I mean, no.
618
00:24:26,758 --> 00:24:28,652
I just mean theoretically,
hypothetically speaking,
619
00:24:28,675 --> 00:24:32,221
you would be the
perfect candidate if that...
620
00:24:32,262 --> 00:24:33,847
- Well, just, I
mean- -Yeah, why?
621
00:24:33,890 --> 00:24:36,058
Because with another girl
it would, it could be weird.
622
00:24:36,099 --> 00:24:38,560
It, at least I know with you,
623
00:24:38,603 --> 00:24:40,813
Josh is totally not your type.
624
00:24:40,855 --> 00:24:43,232
No, I suppose that's,
that's a good point.
625
00:24:43,273 --> 00:24:45,151
And, uh, like,
626
00:24:45,192 --> 00:24:48,238
it's been a little while since
you've been with Tom, right?
627
00:24:48,278 --> 00:24:49,279
Yeah, yeah.
628
00:24:50,615 --> 00:24:54,076
I have been a
little lonely, I guess.
629
00:24:54,117 --> 00:24:56,538
And you've been
with guys, you've...
630
00:24:56,578 --> 00:24:57,578
- Girls.
- Yeah.
631
00:24:58,789 --> 00:25:00,916
Just not at the same time.
632
00:25:00,959 --> 00:25:03,419
- Oh.
- Yeah.
633
00:25:03,461 --> 00:25:05,547
Forget it. I was joking.
634
00:25:08,423 --> 00:25:11,594
But it could be fine.
635
00:25:15,097 --> 00:25:16,557
- I mean, it's crazy.
- I mean, uh,
636
00:25:16,598 --> 00:25:17,307
- it's totally crazy.
- Yeah.
637
00:25:17,349 --> 00:25:18,893
Totally crazy.
638
00:25:18,934 --> 00:25:19,934
But
639
00:25:21,144 --> 00:25:24,898
not completely, like,
stupid or gross or..
640
00:25:24,941 --> 00:25:27,693
- You know?
- Are we doing this?
641
00:25:27,734 --> 00:25:28,861
- Are we?
- I don't know.
642
00:25:28,903 --> 00:25:29,778
- Okay.
- Are we?
643
00:25:29,820 --> 00:25:30,946
I don't know.
644
00:25:30,989 --> 00:25:31,989
I mean...
645
00:25:34,491 --> 00:25:36,243
Okay, how about this?
646
00:25:38,829 --> 00:25:40,080
Okay.
647
00:25:40,123 --> 00:25:42,458
Uh, come over for dinner.
648
00:25:42,500 --> 00:25:43,500
Yes.
649
00:25:44,335 --> 00:25:46,296
- Tonight.
- Okay.
650
00:25:46,336 --> 00:25:49,048
Just dinner, like,
no expectations,
651
00:25:49,089 --> 00:25:52,009
and we'll see what-
652
00:25:52,759 --> 00:25:53,759
Happens.
653
00:25:55,346 --> 00:25:56,346
Hey?
654
00:25:57,015 --> 00:25:58,307
Yeah.
655
00:25:58,348 --> 00:25:59,349
Yeah.
656
00:26:01,144 --> 00:26:01,978
Nope, no way.
657
00:26:02,019 --> 00:26:02,854
- I can't do it.
- Oh my God.
658
00:26:02,894 --> 00:26:03,894
Can you relax?
659
00:26:04,480 --> 00:26:05,105
She might not even be into it.
660
00:26:05,147 --> 00:26:06,398
We left it open.
661
00:26:07,275 --> 00:26:08,567
Wait, you what?
662
00:26:08,609 --> 00:26:10,653
No, that, that's, that's worse.
663
00:26:10,694 --> 00:26:12,821
What, I gotta try and
like read her signs or s...
664
00:26:12,864 --> 00:26:14,549
I, I'm not gonna have
a clue what's going on.
665
00:26:14,574 --> 00:26:15,950
Oh my God.
666
00:26:15,991 --> 00:26:17,326
I think I might have diarrhea.
667
00:26:17,367 --> 00:26:18,827
Do you feel like
you have diarrhea?
668
00:26:18,869 --> 00:26:20,078
No!
669
00:26:20,121 --> 00:26:22,248
I thought this was like
every man's fantasy.
670
00:26:22,289 --> 00:26:23,082
Oh, yeah, yeah.
671
00:26:23,124 --> 00:26:24,166
In, in theory.
672
00:26:25,209 --> 00:26:26,544
Oh my gosh.
673
00:26:26,586 --> 00:26:28,546
I, I should be getting
a medal for this.
674
00:26:28,587 --> 00:26:31,590
This is like me being the
best wife on the planet.
675
00:26:31,633 --> 00:26:33,843
Sorry. It's just, it's,
it's too much pressure.
676
00:26:33,884 --> 00:26:35,010
Okay.
677
00:26:35,052 --> 00:26:36,154
Well, you don't
have to worry about it
678
00:26:36,179 --> 00:26:37,846
because it's just dinner.
679
00:26:37,888 --> 00:26:39,766
She's probably
come to her senses.
680
00:26:42,518 --> 00:26:43,685
Oh.
681
00:26:46,897 --> 00:26:47,815
Do you have to go to the bathroo
682
00:26:47,856 --> 00:26:49,107
I'm Good.
683
00:26:51,068 --> 00:26:51,861
Are you gonna stand like that?
684
00:26:51,903 --> 00:26:52,903
I'm good.
685
00:26:55,573 --> 00:26:56,490
Hi.
686
00:26:56,531 --> 00:26:58,284
Oh, thank you.
687
00:26:58,326 --> 00:26:59,535
Can I take your coat?
688
00:26:59,576 --> 00:27:00,887
Oh, um, can I leave
that on for now?
689
00:27:00,912 --> 00:27:02,372
Oh yeah, it's kind of cold.
690
00:27:02,413 --> 00:27:05,540
Oh my gosh. Your
hair looks so good.
691
00:27:05,583 --> 00:27:06,459
I worked hard on it.
692
00:27:06,500 --> 00:27:07,751
- Hi. Oh.
- Look at this.
693
00:27:07,794 --> 00:27:08,627
Thank you so much.
694
00:27:08,670 --> 00:27:09,921
- I love wine.
- So nice.
695
00:27:09,961 --> 00:27:12,423
So, Wendy, what's up?
696
00:27:12,464 --> 00:27:13,465
What's up?
697
00:27:13,508 --> 00:27:15,468
Just, just, just nervous.
698
00:27:15,509 --> 00:27:17,428
- Yeah.
- Just really nervous.
699
00:27:17,470 --> 00:27:19,137
I feel like I might have-
700
00:27:19,180 --> 00:27:21,098
Diarrhea, right?
701
00:27:24,352 --> 00:27:26,354
Put on too much makeup
is what I was gonna say.
702
00:27:26,395 --> 00:27:27,396
- No.
- No.
703
00:27:27,438 --> 00:27:28,480
- No?
- No.
704
00:27:28,522 --> 00:27:29,816
- Okay.
- Your eyes look amazing.
705
00:27:29,856 --> 00:27:31,233
- Oh.
- Your skin.
706
00:27:31,275 --> 00:27:32,902
You look so pretty.
707
00:27:32,943 --> 00:27:33,943
Thanks.
708
00:27:34,612 --> 00:27:35,612
Um, so-
709
00:27:36,489 --> 00:27:37,489
Um, Emma,
710
00:27:38,907 --> 00:27:42,577
I should say something in
the spirit of full disclosure.
711
00:27:42,619 --> 00:27:43,619
Um...
712
00:27:45,288 --> 00:27:49,460
When we first met, I...
713
00:27:50,420 --> 00:27:51,421
Oh my goodness.
714
00:27:51,461 --> 00:27:52,772
I'm so scared of
what this might be.
715
00:27:52,797 --> 00:27:54,525
Oh, it's nothing, it's
nothing, it's nothing.
716
00:27:54,548 --> 00:27:55,340
Okay.
717
00:27:55,383 --> 00:27:56,384
I just...
718
00:27:56,425 --> 00:27:57,736
When we first
met, I kind of had a,
719
00:27:57,759 --> 00:27:58,845
a crush on you,
720
00:28:00,137 --> 00:28:01,847
- a little.
- Oh my gosh.
721
00:28:03,641 --> 00:28:05,601
I mean, come on,
722
00:28:05,643 --> 00:28:06,435
who wouldn't?
723
00:28:06,477 --> 00:28:08,186
You're so confident
724
00:28:08,229 --> 00:28:09,855
and funny
725
00:28:09,896 --> 00:28:10,940
and sexy.
726
00:28:11,898 --> 00:28:12,942
Wow.
727
00:28:12,983 --> 00:28:14,943
Oh my goodness.
728
00:28:14,986 --> 00:28:15,819
Thank you.
729
00:28:15,862 --> 00:28:18,280
I mean, you're sexy too.
730
00:28:19,490 --> 00:28:20,490
Huh.
731
00:28:21,951 --> 00:28:25,538
I, I know we said we weren't
gonna have any expectations
732
00:28:25,579 --> 00:28:27,289
about tonight.
733
00:28:27,330 --> 00:28:29,459
- Yeah, we did.
- Yeah, so...
734
00:28:35,964 --> 00:28:38,968
But I really, really
wanna fuck you.
735
00:28:40,720 --> 00:28:41,596
Get her coat.
736
00:28:41,636 --> 00:28:42,180
Okay, I'm gonna take your coat.
737
00:28:42,221 --> 00:28:43,221
Thanks.
738
00:28:47,602 --> 00:28:49,895
Let's get this off.
739
00:28:49,936 --> 00:28:51,439
There you go.
740
00:28:59,489 --> 00:29:00,781
Oh my God.
741
00:29:06,662 --> 00:29:07,997
You smell so good.
742
00:29:10,165 --> 00:29:14,836
It's my moisturizer.
743
00:29:14,878 --> 00:29:16,005
It's from Costco.
744
00:29:20,759 --> 00:29:24,096
Emma, you're the most
beautiful woman I've ever seen.
745
00:29:27,016 --> 00:29:28,893
Josh is cute too, right?
746
00:29:33,980 --> 00:29:34,980
- Emma?
- Hmm?
747
00:29:36,608 --> 00:29:38,736
Do I have consent
to go down on you?
748
00:29:38,778 --> 00:29:40,529
Oh, yes.
749
00:29:40,570 --> 00:29:41,572
Yes?
750
00:29:41,614 --> 00:29:42,614
Mm-hmm.
751
00:29:49,622 --> 00:29:51,039
Oh, gosh.
752
00:30:06,388 --> 00:30:07,390
No!
753
00:30:10,183 --> 00:30:11,183
Okay.
754
00:30:12,435 --> 00:30:13,435
So...
755
00:30:16,190 --> 00:30:19,568
So I'm, I'm just gonna
hang back a little bit here
756
00:30:19,609 --> 00:30:20,611
and, uh, you,
757
00:30:22,195 --> 00:30:26,284
you just let me know when
would a good time would be.
758
00:30:36,961 --> 00:30:38,438
Oh my God, I'm coming,
I'm coming, coming, coming.
759
00:30:38,461 --> 00:30:39,462
No, no, no.
760
00:30:53,603 --> 00:30:56,521
I like the way you
761
00:30:58,148 --> 00:30:59,442
I don't know what happened.
762
00:30:59,482 --> 00:31:02,528
She, she just
got really intense.
763
00:31:02,569 --> 00:31:03,988
Yeah, super intense.
764
00:31:04,029 --> 00:31:06,115
Ah, I knew this was a bad idea.
765
00:31:06,406 --> 00:31:07,425
You knew it was a bad idea?
766
00:31:07,450 --> 00:31:08,241
What, is it my fault?
767
00:31:08,284 --> 00:31:09,076
It's not my fault.
768
00:31:09,117 --> 00:31:09,911
No, no, no, no.
769
00:31:09,951 --> 00:31:11,578
Of course not. No.
770
00:31:11,621 --> 00:31:12,954
Well, I mean, it seemed like it,
771
00:31:12,997 --> 00:31:14,582
it was promising
at the beginning.
772
00:31:14,624 --> 00:31:16,959
It seemed like, you know,
773
00:31:17,000 --> 00:31:19,127
something was happening.
774
00:31:19,170 --> 00:31:21,463
It seemed like you were into it.
775
00:31:21,505 --> 00:31:22,381
Well, y...
776
00:31:22,423 --> 00:31:24,467
No, I mean, yeah, I wa, I was.
777
00:31:24,508 --> 00:31:25,943
I, I mean, 'cause, you
know, it was exciting.
778
00:31:25,968 --> 00:31:26,968
It was new, right?
779
00:31:28,011 --> 00:31:29,155
It was, it was, she was
very attractive and it was-
780
00:31:29,180 --> 00:31:30,972
Yeah, she came to
the house in lingerie.
781
00:31:31,015 --> 00:31:32,659
- Of course she's attractive.
- I know. I know.
782
00:31:32,682 --> 00:31:33,682
Okay.
783
00:31:34,894 --> 00:31:36,354
So...
784
00:31:37,813 --> 00:31:39,731
So, so what do we do now?
785
00:31:41,358 --> 00:31:42,692
Try something else.
786
00:31:43,109 --> 00:31:45,863
Just you do this
surprising this time.
787
00:31:45,904 --> 00:31:46,904
Okay.
788
00:31:47,573 --> 00:31:48,573
Okay.
789
00:31:52,827 --> 00:31:54,121
Morning, lovely.
790
00:31:54,163 --> 00:31:56,123
Morning.
791
00:32:14,349 --> 00:32:16,184
What's the craziest
thing, sexually,
792
00:32:16,227 --> 00:32:17,478
that you've ever done?
793
00:32:17,519 --> 00:32:18,645
Craziest thing I ever did?
794
00:32:18,688 --> 00:32:20,021
Yeah.
795
00:32:20,064 --> 00:32:21,856
I fucked a dead girl once.
796
00:32:22,107 --> 00:32:23,442
Oh my God. Really?
797
00:32:23,483 --> 00:32:26,862
No, but I would if
she was super hot.
798
00:32:26,903 --> 00:32:28,196
You know what? Forget it.
799
00:32:28,239 --> 00:32:29,239
I'm sorry I asked.
800
00:32:30,240 --> 00:32:32,201
Oh and I went to a
swingers' party one time.
801
00:32:32,242 --> 00:32:34,452
Everyone was having
sex everywhere.
802
00:32:34,494 --> 00:32:35,997
Yeah, it was dirty.
803
00:32:36,038 --> 00:32:37,205
Sexy, though.
804
00:32:37,248 --> 00:32:38,248
Skeevy.
805
00:32:39,083 --> 00:32:40,083
Nasty.
806
00:32:44,880 --> 00:32:45,923
Nasty Lounge?
807
00:32:45,964 --> 00:32:47,215
Yeah.
808
00:32:47,258 --> 00:32:48,384
It's clever, right?
809
00:32:48,425 --> 00:32:51,052
I think it's, it's like
tongue in cheek.
810
00:32:51,095 --> 00:32:52,095
It's gross.
811
00:32:53,221 --> 00:32:55,682
This whole thing is gross.
812
00:32:55,724 --> 00:32:56,558
Ugh.
813
00:32:56,599 --> 00:32:57,727
Is there really nowhere else
814
00:32:57,768 --> 00:32:58,560
- we could go?
- Babe, babe,
815
00:32:58,602 --> 00:32:59,746
it's not like going for dim sum.
816
00:32:59,769 --> 00:33:01,248
Okay? There's not
a lot of choice here.
817
00:33:01,271 --> 00:33:03,023
There's one sex club.
818
00:33:03,065 --> 00:33:03,857
This is it.
819
00:33:03,898 --> 00:33:04,775
Come on, let's go.
820
00:33:04,817 --> 00:33:06,109
This will be fun.
821
00:33:11,574 --> 00:33:13,009
So you, uh, you
don't have like a daily,
822
00:33:13,034 --> 00:33:15,243
like a guest pass available?
823
00:33:15,286 --> 00:33:16,077
Okay.
824
00:33:16,119 --> 00:33:17,203
Okay then.
825
00:33:17,246 --> 00:33:19,457
I guess, um, two one
year memberships.
826
00:33:20,458 --> 00:33:22,209
Okay.
827
00:33:22,250 --> 00:33:24,336
That'll be $300 each,
828
00:33:24,377 --> 00:33:27,213
plus a one-time
initiation fee of $50.
829
00:33:27,256 --> 00:33:30,925
Oh, and there's a mandatory
$27 coat-check fee charge,
830
00:33:30,968 --> 00:33:32,010
and, of course,
831
00:33:32,052 --> 00:33:32,845
- the cover charge.
- You know what?
832
00:33:32,886 --> 00:33:34,180
I, I, I don't need to know.
833
00:33:34,221 --> 00:33:35,388
Just, uh, run, run that.
834
00:33:35,431 --> 00:33:36,598
What, whatever you need.
835
00:33:36,640 --> 00:33:37,640
It's fine.
836
00:33:58,621 --> 00:34:00,080
Could be worse.
837
00:34:00,122 --> 00:34:01,332
Yeah. No, no, no.
838
00:34:01,373 --> 00:34:04,667
I think, uh, I think
this looks promising.
839
00:34:23,771 --> 00:34:24,813
Ex, excuse me.
840
00:34:24,855 --> 00:34:26,315
Oh.
841
00:34:26,356 --> 00:34:27,483
Oh.
842
00:34:27,525 --> 00:34:28,943
Hi.
843
00:34:28,983 --> 00:34:31,820
Uh, we're very flattered, um,
844
00:34:32,070 --> 00:34:33,947
but we're, we're not interested.
845
00:34:33,989 --> 00:34:35,407
It's not, it's not you guys.
846
00:34:35,449 --> 00:34:37,242
We'd like some cheese.
847
00:34:38,536 --> 00:34:39,786
- Yeah, of course.
- Of course.
848
00:34:39,829 --> 00:34:41,831
Help, help yourself.
849
00:34:41,871 --> 00:34:44,748
He just wanted some cheese.
850
00:34:44,791 --> 00:34:45,791
Oh my God.
851
00:34:46,668 --> 00:34:47,835
- Okay.
- Maybe we should-
852
00:34:47,878 --> 00:34:48,878
No, no.
853
00:34:50,047 --> 00:34:50,965
So what are you two beautiful
people drinking tonight?
854
00:34:51,005 --> 00:34:53,175
- My God.
- Finally.
855
00:34:53,217 --> 00:34:54,510
- Hi. Hi.
- Hi. Sorry.
856
00:34:54,552 --> 00:34:56,010
Thank you for breaking the ice.
857
00:34:56,052 --> 00:34:57,679
We're a little nervous.
858
00:34:57,721 --> 00:34:59,139
It's our first time.
859
00:34:59,181 --> 00:35:01,641
You've never ordered
a drink before?
860
00:35:01,684 --> 00:35:03,561
Don't worry, we
could take it slow.
861
00:35:03,601 --> 00:35:05,228
Ha. Thank you.
862
00:35:05,271 --> 00:35:06,730
I'll have a tomato
juice, please.
863
00:35:06,771 --> 00:35:07,690
Yeah, me too.
864
00:35:07,731 --> 00:35:08,690
Cool.
865
00:35:08,731 --> 00:35:10,275
Here's a tip.
866
00:35:10,317 --> 00:35:14,822
Um, find the red curtain
for the higher end members.
867
00:35:14,864 --> 00:35:17,115
I think you might get in.
868
00:35:17,157 --> 00:35:18,074
- Thank you.
- The red...
869
00:35:18,117 --> 00:35:19,451
- A red curtain.
- Red curtain.
870
00:35:21,954 --> 00:35:22,788
I think that looks
like a red curtain.
871
00:35:22,829 --> 00:35:25,039
That's definitely red curtain.
872
00:35:25,081 --> 00:35:26,750
Higher end.
873
00:35:26,791 --> 00:35:28,478
Should we tell her to bring
the tomato juice in there?
874
00:35:28,501 --> 00:35:29,501
Is that...
875
00:35:30,670 --> 00:35:31,731
I mean, I'd feel bad
if we run into her later
876
00:35:31,755 --> 00:35:32,630
and she's been
carrying it around night.
877
00:35:32,672 --> 00:35:33,382
She knows we're high end.
878
00:35:33,423 --> 00:35:34,717
What would we say to her?
879
00:35:34,757 --> 00:35:36,802
Uh, tell her, sorry,
880
00:35:36,844 --> 00:35:38,304
"Our marriage is failing
881
00:35:38,344 --> 00:35:41,514
and the only way to save
it is to rekindle our sex life
882
00:35:41,556 --> 00:35:43,559
by getting our tomato
juice in the high end room."
883
00:35:50,690 --> 00:35:52,860
- Oh, my God.
- Where?
884
00:35:57,697 --> 00:35:59,449
That's, hey.
885
00:36:06,164 --> 00:36:08,041
The important thing is
to remember to have fun.
886
00:36:08,083 --> 00:36:09,835
Do you hear that voice?
887
00:36:09,876 --> 00:36:10,896
- She's over there.
- It's so familiar.
888
00:36:10,920 --> 00:36:12,003
All ready for you.
889
00:36:12,045 --> 00:36:12,880
There you go.
890
00:36:12,922 --> 00:36:13,963
Just take your time.
891
00:36:14,005 --> 00:36:15,340
Have fun.
892
00:36:15,382 --> 00:36:16,467
Oh my God. Oh my God.
893
00:36:16,507 --> 00:36:17,384
We need to go now.
894
00:36:17,425 --> 00:36:18,052
- What?
- We need to leave now.
895
00:36:18,092 --> 00:36:18,927
Why?
896
00:36:18,969 --> 00:36:19,844
Because-
897
00:36:19,887 --> 00:36:21,096
Emma?
898
00:36:24,141 --> 00:36:25,559
No.
899
00:36:25,601 --> 00:36:26,601
I-
900
00:36:26,643 --> 00:36:28,269
No.
901
00:36:28,311 --> 00:36:31,606
I, I didn't see your name
on any of the newsletters.
902
00:36:31,648 --> 00:36:32,483
Hey, Arthur.
903
00:36:32,523 --> 00:36:34,108
- Hey, Josh.
- Hi.
904
00:36:34,150 --> 00:36:35,378
Hey, have you
heard from the girls?
905
00:36:35,402 --> 00:36:36,945
Are they, are they
having fun at camp?
906
00:36:36,987 --> 00:36:38,405
Nope, we haven't heard a peep.
907
00:36:38,447 --> 00:36:39,527
But you know what they say.
908
00:36:40,407 --> 00:36:40,865
When they're at camp,
no news is good news.
909
00:36:40,907 --> 00:36:42,534
Yeah, yeah.
910
00:36:42,576 --> 00:36:45,454
Um, are they taking
the bus home or are,
911
00:36:45,496 --> 00:36:46,871
are you gonna pick them up?
912
00:36:46,914 --> 00:36:49,458
You know, I think picking
up is probably the best.
913
00:36:49,500 --> 00:36:50,601
It's part of the experience.
914
00:36:50,626 --> 00:36:53,128
- Dad! What- -Trust me.
915
00:36:53,170 --> 00:36:56,047
I am way more
embarrassed than you are.
916
00:36:56,090 --> 00:36:57,548
What makes you assume that?
917
00:36:57,590 --> 00:36:59,342
Well, for one thing,
918
00:37:00,802 --> 00:37:03,722
this isn't real leather 'cause
you know how it s, stains.
919
00:37:03,972 --> 00:37:05,139
It's really hard to...
920
00:37:05,181 --> 00:37:08,434
So, um, I had to
use vinyl and it, uh,
921
00:37:08,476 --> 00:37:11,521
just doesn't work
with my, uh, character.
922
00:37:11,563 --> 00:37:13,231
Does Mom know?
923
00:37:13,273 --> 00:37:14,817
- Oh, oh God.
- Does she?
924
00:37:14,858 --> 00:37:17,860
Arthur, Arthur, hey, this
is none of our business.
925
00:37:17,902 --> 00:37:20,197
Okay, we're, we're not,
we're not gonna say a word to,
926
00:37:20,239 --> 00:37:21,072
to Marge.
927
00:37:21,114 --> 00:37:21,907
We promise.
928
00:37:21,949 --> 00:37:22,782
Oh go ahead.
929
00:37:22,824 --> 00:37:23,824
She's right over there.
930
00:37:26,411 --> 00:37:27,746
Oh my God.
931
00:37:27,788 --> 00:37:29,831
This is not happening.
932
00:37:29,873 --> 00:37:31,000
This is not happening.
933
00:37:31,041 --> 00:37:34,168
Well, I g, I guess
now you know, um,
934
00:37:35,545 --> 00:37:38,715
what we were doing when
we said we were playing Bridge
935
00:37:38,757 --> 00:37:40,759
with the Wassermans.
936
00:37:40,800 --> 00:37:41,969
To tell you the truth,
937
00:37:42,010 --> 00:37:43,320
we haven't actually
seen them since the '80s.
938
00:37:43,344 --> 00:37:45,179
Oh my God. Dad!
939
00:37:45,222 --> 00:37:46,806
Why are you acting so casual?
940
00:37:46,849 --> 00:37:50,311
Is this not the most mortifying
experience of your life?
941
00:37:51,686 --> 00:37:52,855
I've had worse.
942
00:37:52,896 --> 00:37:54,273
- Worse?
- Yeah.
943
00:37:54,315 --> 00:37:58,693
I don't know how we're
ever gonna talk again.
944
00:37:58,735 --> 00:38:01,155
What, am I gonna come
over and bring the kids
945
00:38:01,195 --> 00:38:03,364
- and have lunch?
- What?
946
00:38:03,407 --> 00:38:04,615
This is it. This is...
947
00:38:04,657 --> 00:38:06,034
We have to part ways.
948
00:38:06,076 --> 00:38:09,163
Just hang on there,
Judgey Judgerton.
949
00:38:09,204 --> 00:38:11,539
You've seen me
naked millions of times.
950
00:38:11,581 --> 00:38:12,875
Not since I was six.
951
00:38:12,916 --> 00:38:14,876
Emma, can we please talk?
952
00:38:14,918 --> 00:38:15,793
Please, please? Huh?
953
00:38:15,835 --> 00:38:17,838
Please, please.
954
00:38:17,880 --> 00:38:18,755
Hi.
955
00:38:18,797 --> 00:38:20,007
Oh my God, Wendy,
956
00:38:20,048 --> 00:38:21,150
- what are you- -I
have not stopped
957
00:38:21,175 --> 00:38:22,467
thinking about last night.
958
00:38:22,509 --> 00:38:23,844
Okay, I don't know
959
00:38:23,885 --> 00:38:25,365
- what you think happened.
- The fuck?
960
00:38:26,304 --> 00:38:27,489
But something happened and
we need to talk about it alone,
961
00:38:27,514 --> 00:38:28,264
- just you and me.
- Wendy,
962
00:38:28,306 --> 00:38:29,349
what's going on with you?
963
00:38:29,391 --> 00:38:30,141
What are you doing here?
964
00:38:30,184 --> 00:38:32,353
It's a Giraffe.
965
00:38:32,393 --> 00:38:34,313
Don't, don't be Tom.
966
00:38:34,355 --> 00:38:35,230
Don't be Tom.
967
00:38:35,271 --> 00:38:36,356
Tom!
968
00:38:36,398 --> 00:38:37,958
Are you serious that
you followed me here?
969
00:38:37,983 --> 00:38:39,068
That isn't a...
970
00:38:39,108 --> 00:38:40,777
That is a blatant
violation of privacy.
971
00:38:40,818 --> 00:38:41,862
Uh, I'm sorry.
972
00:38:41,903 --> 00:38:43,088
Didn't you follow
us here, Wendy?
973
00:38:43,112 --> 00:38:44,239
I followed Emma.
974
00:38:44,280 --> 00:38:45,199
I'm sorry.
975
00:38:45,239 --> 00:38:46,367
Is this your new girlfriend?
976
00:38:46,407 --> 00:38:47,867
The one who stole
you away from me?
977
00:38:47,909 --> 00:38:49,012
- Oh wait. Time out.
- She doesn't even
978
00:38:49,036 --> 00:38:50,996
- have a penis.
- I didn't steal anyone.
979
00:38:51,038 --> 00:38:52,206
I'm not her girlfriend.
980
00:38:52,246 --> 00:38:53,246
We broke up weeks ago.
981
00:38:54,708 --> 00:38:56,936
And I told you I'm free to
fornicate with whomever I choose.
982
00:38:56,960 --> 00:38:58,253
Okay, wait.
983
00:38:58,295 --> 00:38:59,420
This is the guy?
984
00:38:59,463 --> 00:39:00,172
- Don't put your
finger- -This the one
985
00:39:00,213 --> 00:39:00,838
you had a threesome with?
986
00:39:00,880 --> 00:39:01,672
Whoa! No!
987
00:39:01,715 --> 00:39:02,715
Excuse me.
988
00:39:03,634 --> 00:39:04,510
We didn't even touch
each other, that...
989
00:39:04,550 --> 00:39:05,385
I swear to God, that was not...
990
00:39:05,427 --> 00:39:06,844
You watched?
991
00:39:06,887 --> 00:39:08,527
I'm gonna use my
thumbs to crush your eyes
992
00:39:08,554 --> 00:39:09,931
into their sockets!
993
00:39:09,972 --> 00:39:10,932
No!
994
00:39:10,974 --> 00:39:12,559
You back away from her.
995
00:39:12,601 --> 00:39:13,601
Bubbles.
996
00:39:15,771 --> 00:39:17,271
Oh my God.
997
00:39:17,313 --> 00:39:18,190
Go, get out of here.
998
00:39:18,231 --> 00:39:19,065
Go, go.
999
00:39:19,108 --> 00:39:20,608
Emma?
1000
00:39:26,907 --> 00:39:27,990
What was that?
1001
00:39:28,032 --> 00:39:30,494
Oh, no, that was,
that was crazy.
1002
00:39:30,536 --> 00:39:32,329
That was my Dad!
1003
00:39:32,371 --> 00:39:33,496
Yeah, I know. I know.
1004
00:39:33,539 --> 00:39:34,998
Did you pick up on
what he was saying
1005
00:39:35,039 --> 00:39:37,835
about us going up to camp
on Sunday to pick up the girls?
1006
00:39:37,876 --> 00:39:39,728
He's planning a surprise
anniversary party for us.
1007
00:39:39,753 --> 00:39:40,628
- I know he is.
- Josh-
1008
00:39:40,670 --> 00:39:41,505
I know he is.
1009
00:39:41,547 --> 00:39:44,007
We had issues before,
1010
00:39:44,048 --> 00:39:46,342
but I don't know how
we're gonna process this.
1011
00:39:46,385 --> 00:39:47,344
Your Dad? No.
1012
00:39:47,385 --> 00:39:48,219
Listen, it's...
1013
00:39:48,262 --> 00:39:49,262
I think it's good.
1014
00:39:50,097 --> 00:39:51,615
Your mom and dad
have an active sex life
1015
00:39:51,639 --> 00:39:51,974
- after all these years.
- -And what have we done to Wendy?
1016
00:39:52,474 --> 00:39:53,016
We didn't...
1017
00:39:53,057 --> 00:39:53,724
Wait, that's...
1018
00:39:53,766 --> 00:39:55,143
Is that our fault?
1019
00:39:55,184 --> 00:39:56,978
I mean, she was a
relatively normal person
1020
00:39:57,019 --> 00:39:58,271
before last night.
1021
00:39:58,313 --> 00:39:59,748
I just know before we
ran into your parents,
1022
00:39:59,773 --> 00:40:01,983
I think things were,
were going okay, right?
1023
00:40:02,025 --> 00:40:03,318
There was stuff happening there.
1024
00:40:03,360 --> 00:40:05,112
Don't, don't you see?
1025
00:40:05,153 --> 00:40:07,280
Our plans keep getting
messed up by external forces.
1026
00:40:07,322 --> 00:40:08,449
Last night it was Wendy,
1027
00:40:08,489 --> 00:40:10,324
tonight it was your dad.
1028
00:40:10,367 --> 00:40:12,327
We need something
that's just us.
1029
00:40:12,369 --> 00:40:13,494
Yes. Yes.
1030
00:40:13,536 --> 00:40:14,764
- Something private, right?
- Yeah.
1031
00:40:14,788 --> 00:40:16,498
Like, intimate.
1032
00:40:16,539 --> 00:40:17,539
Yeah.
1033
00:40:19,710 --> 00:40:21,586
Maybe we should do ecstasy.
1034
00:40:23,130 --> 00:40:24,172
Yeah.
1035
00:40:24,213 --> 00:40:25,298
Right.
1036
00:40:25,340 --> 00:40:26,693
'Cause I'm so
great with the drugs.
1037
00:40:26,717 --> 00:40:28,510
You know, I get all
in my head and I...
1038
00:40:28,552 --> 00:40:29,552
it messes with me.
1039
00:40:30,721 --> 00:40:31,989
And there was the time
when we took the mushrooms
1040
00:40:32,014 --> 00:40:32,972
when we were camping
at Rolling River and I,
1041
00:40:33,014 --> 00:40:34,807
I got poison Ivy on my butt.
1042
00:40:34,849 --> 00:40:36,976
Yeah, because you
took off all your clothes
1043
00:40:37,018 --> 00:40:38,686
and you ran through
the forest naked.
1044
00:40:38,728 --> 00:40:40,856
It was very freeing.
1045
00:40:40,898 --> 00:40:42,148
Well, I don't wanna be free.
1046
00:40:42,190 --> 00:40:43,376
I don't ever wanna
leave the house again
1047
00:40:43,400 --> 00:40:44,318
after what I saw tonight.
1048
00:40:44,358 --> 00:40:45,152
Oh.
1049
00:40:45,193 --> 00:40:46,193
Okay.
1050
00:40:47,445 --> 00:40:50,364
Okay. Let's, let's
try the ecstasy.
1051
00:40:53,117 --> 00:40:55,244
Do you know where
to get the ecstasy?
1052
00:40:57,414 --> 00:40:59,166
Like, where do you even-
1053
00:40:59,208 --> 00:41:01,751
Like, at rave parties?
1054
00:41:02,920 --> 00:41:04,045
Let you into a rave party?
1055
00:41:04,086 --> 00:41:05,086
Like, a dark alley.
1056
00:41:06,130 --> 00:41:07,317
You're gonna have to
get it in an alley in the dark.
1057
00:41:07,340 --> 00:41:08,550
I got this.
1058
00:41:13,764 --> 00:41:15,224
How do you got it?
1059
00:41:15,264 --> 00:41:16,057
I got it.
1060
00:41:16,099 --> 00:41:17,016
No, you don't.
1061
00:41:17,059 --> 00:41:17,893
I got this.
1062
00:41:17,934 --> 00:41:20,228
Okay.
1063
00:41:30,364 --> 00:41:32,240
Hey, yo, yo, you.
1064
00:41:32,282 --> 00:41:33,659
You look shifty.
1065
00:41:33,699 --> 00:41:34,992
No, I'm not. I'm not.
1066
00:41:35,034 --> 00:41:36,286
What do you want?
1067
00:41:36,327 --> 00:41:37,327
Uh,
1068
00:41:38,454 --> 00:41:40,373
I was wondering
if, uh, if you could,
1069
00:41:40,414 --> 00:41:42,708
score me some ec, ecs...
1070
00:41:42,751 --> 00:41:43,876
Are you a narc?
1071
00:41:43,918 --> 00:41:45,253
What?
1072
00:41:45,295 --> 00:41:47,547
You sound like a really
bad narc from the '90s.
1073
00:41:47,588 --> 00:41:48,465
Why?
1074
00:41:48,507 --> 00:41:50,925
Did, did I, did I say it wrong?
1075
00:41:53,929 --> 00:41:55,597
Whatever.
1076
00:41:55,639 --> 00:41:57,014
Can you hook me up?
1077
00:41:59,309 --> 00:42:01,811
What makes you think I have it?
1078
00:42:01,853 --> 00:42:03,063
What, I don't...
1079
00:42:03,105 --> 00:42:04,231
No, I don't know.
1080
00:42:04,273 --> 00:42:05,458
'Cause you, you're
like a young person.
1081
00:42:05,481 --> 00:42:06,275
You're like a, like a,
1082
00:42:06,315 --> 00:42:08,985
like a modern woman and you,
1083
00:42:09,027 --> 00:42:11,445
you like to have a good time.
1084
00:42:11,822 --> 00:42:12,905
What?
1085
00:42:12,947 --> 00:42:14,217
So you think I just
carry around MDMA
1086
00:42:14,240 --> 00:42:17,577
on my person at
work on a Thursday?
1087
00:42:19,079 --> 00:42:20,454
Ah God, no.
1088
00:42:20,496 --> 00:42:21,581
Ooh, fuck!
1089
00:42:21,623 --> 00:42:22,416
When you say it like that,
1090
00:42:22,456 --> 00:42:23,708
I realize it was stupid.
1091
00:42:23,750 --> 00:42:24,793
Ah, I'm an idiot.
1092
00:42:24,835 --> 00:42:27,295
I'm sorry, forget it.
1093
00:42:30,590 --> 00:42:31,925
So what...
1094
00:42:31,967 --> 00:42:32,967
So all that then was,
1095
00:42:33,010 --> 00:42:34,112
that was just you
busting my balls,
1096
00:42:34,135 --> 00:42:35,304
like you torturing me
1097
00:42:35,344 --> 00:42:36,304
- for your amusement?
- Yeah. Yeah.
1098
00:42:36,346 --> 00:42:37,972
Your eyeballs were twitching.
1099
00:42:38,014 --> 00:42:40,057
It was gross, but
I kinda liked it.
1100
00:42:40,099 --> 00:42:41,393
Bye, Natasha.
1101
00:42:41,434 --> 00:42:42,434
Bye, Keanu.
1102
00:42:44,228 --> 00:42:45,813
Okay.
1103
00:42:45,856 --> 00:42:47,773
- Shading.
- Mm. Mm-hmm.
1104
00:42:47,815 --> 00:42:49,025
- Shading.
- Yeah.
1105
00:42:49,067 --> 00:42:50,235
See tomorrow.
1106
00:42:53,195 --> 00:42:55,324
I'm sad because you said
you'd come by the gallery
1107
00:42:55,364 --> 00:42:56,282
and you never came.
1108
00:42:56,324 --> 00:42:57,617
Oh shit.
1109
00:42:57,659 --> 00:42:59,202
Oh, okay, I'm sorry.
1110
00:42:59,244 --> 00:43:00,847
I just, things have
been kind of crazy with-
1111
00:43:00,871 --> 00:43:02,121
Okay, that's enough small talk.
1112
00:43:02,164 --> 00:43:03,789
I mostly came back for these.
1113
00:43:03,831 --> 00:43:07,210
I want these in my gallery now.
1114
00:43:07,251 --> 00:43:09,211
The artist I was showing
came by the gallery today
1115
00:43:09,253 --> 00:43:12,048
and saw that I, I took
down his scrotums.
1116
00:43:12,090 --> 00:43:13,800
He wasn't happy so
he pulled everything,
1117
00:43:13,842 --> 00:43:15,217
now my gallery's empty.
1118
00:43:15,260 --> 00:43:16,695
I desperately need
something to show.
1119
00:43:16,719 --> 00:43:17,637
I...
1120
00:43:17,679 --> 00:43:18,472
You'd be saving my ass.
1121
00:43:18,512 --> 00:43:20,431
Wait, are you kidding?
1122
00:43:20,474 --> 00:43:21,599
You're serious?
1123
00:43:22,559 --> 00:43:25,019
I, I mean, this is incredible.
1124
00:43:25,061 --> 00:43:27,521
I, I'd have to check
with the Aisha,
1125
00:43:27,563 --> 00:43:29,273
but I'm sure she'd be thrilled.
1126
00:43:29,315 --> 00:43:30,650
Yes.
1127
00:43:30,692 --> 00:43:31,692
Oh my God.
1128
00:43:32,985 --> 00:43:34,213
You have no idea what kind of
impact this could have on her.
1129
00:43:34,237 --> 00:43:35,237
Okay.
1130
00:43:36,239 --> 00:43:37,342
We'll bring them by tomorrow
1131
00:43:37,365 --> 00:43:40,117
and I'll use as
many as I can fit.
1132
00:43:40,159 --> 00:43:41,827
You're serious?
1133
00:43:41,869 --> 00:43:42,869
Oh my God.
1134
00:43:43,746 --> 00:43:45,539
Hello.
1135
00:43:45,581 --> 00:43:47,041
Yeah, no, I, I understand.
1136
00:43:47,083 --> 00:43:48,960
I had a, an epiphany, though.
1137
00:43:49,001 --> 00:43:50,420
Open Saturday.
1138
00:43:50,461 --> 00:43:51,505
No, no balls.
1139
00:43:51,545 --> 00:43:52,588
She's a child.
1140
00:43:55,759 --> 00:43:57,927
Is all the water
really necessary?
1141
00:43:57,969 --> 00:43:58,844
Well, yeah,
1142
00:43:58,887 --> 00:44:00,054
if you don't want to die
1143
00:44:00,097 --> 00:44:02,056
because I read that most
MDMA related deaths
1144
00:44:02,099 --> 00:44:03,391
are caused by dehydration.
1145
00:44:03,432 --> 00:44:05,226
So if we're all splayed
out on the floor,
1146
00:44:05,268 --> 00:44:06,394
all whacked out on drugs,
1147
00:44:06,436 --> 00:44:07,269
and we can't make it to the-
1148
00:44:07,311 --> 00:44:08,271
You're kind of ruining the fun.
1149
00:44:08,313 --> 00:44:09,063
Oh, okay, fine.
1150
00:44:09,106 --> 00:44:10,065
Okay.
1151
00:44:10,106 --> 00:44:11,190
Okay.
1152
00:44:11,233 --> 00:44:12,233
Sorry.
1153
00:44:14,695 --> 00:44:15,862
There, you see that?
1154
00:44:15,903 --> 00:44:17,114
You see how quickly I forgot
1155
00:44:17,155 --> 00:44:18,239
everything that I've read
1156
00:44:18,280 --> 00:44:20,449
about how ecstasy
depletes spinal fluid
1157
00:44:20,492 --> 00:44:21,201
and increases the-
1158
00:44:21,242 --> 00:44:22,242
Shh.
1159
00:44:25,789 --> 00:44:26,789
Thank you.
1160
00:44:28,583 --> 00:44:29,418
All right.
1161
00:44:29,458 --> 00:44:30,710
Here, here. Cheers.
1162
00:44:32,713 --> 00:44:33,505
Cheers.
1163
00:44:33,547 --> 00:44:34,547
Good luck.
1164
00:44:36,048 --> 00:44:37,425
Oh shit. Water.
1165
00:44:49,478 --> 00:44:50,480
How about now?
1166
00:44:52,106 --> 00:44:53,900
Yeah, yeah, no, I think I'm,
1167
00:44:53,942 --> 00:44:54,943
I'm feeling som...
1168
00:44:54,985 --> 00:44:56,445
I'm starting to feel
something, you?
1169
00:44:56,485 --> 00:44:58,905
Yeah, I'm pretty
sure I feel something.
1170
00:44:58,947 --> 00:44:59,822
I think it's working.
1171
00:44:59,864 --> 00:45:00,864
Yeah.
1172
00:45:02,324 --> 00:45:05,661
Can you believe we thought
that was it back on the couch?
1173
00:45:05,704 --> 00:45:06,579
Oh my gosh.
1174
00:45:06,621 --> 00:45:07,456
I feel like we're...
1175
00:45:07,496 --> 00:45:08,516
We were not high at the house.
1176
00:45:08,539 --> 00:45:09,498
Oh God.
1177
00:45:09,541 --> 00:45:11,876
And this whole sex thing.
1178
00:45:11,918 --> 00:45:14,713
I mean, we, we feel fine.
1179
00:45:14,755 --> 00:45:16,047
We'll figure it out.
1180
00:45:16,088 --> 00:45:17,047
We're not gonna
like sell our house
1181
00:45:17,090 --> 00:45:18,300
and traumatize our kids.
1182
00:45:18,340 --> 00:45:19,902
- Oh my God.
- We're not gonna wake up and,
1183
00:45:19,925 --> 00:45:21,469
like, hate each other.
1184
00:45:21,510 --> 00:45:22,596
That's not who we are.
1185
00:45:22,637 --> 00:45:23,864
Oh God, I feel
really good right now.
1186
00:45:23,889 --> 00:45:24,722
We're so good at
figuring things out.
1187
00:45:24,764 --> 00:45:25,764
- I feel- -Like, I know.
1188
00:45:26,599 --> 00:45:27,869
I feel like I could do anything.
1189
00:45:27,893 --> 00:45:29,018
Oh my God.
1190
00:45:29,059 --> 00:45:29,728
- Whoa!
- I feel like
1191
00:45:29,769 --> 00:45:31,061
we could do anything.
1192
00:45:31,103 --> 00:45:33,398
- I feel like everything's,
alive -You know what?
1193
00:45:33,440 --> 00:45:36,485
We just made everything
so unnecessarily complicated.
1194
00:45:36,525 --> 00:45:38,670
Don't you feel like we're too
serious about the sex stuff?
1195
00:45:38,695 --> 00:45:40,130
When we were in
university, we just had...
1196
00:45:40,155 --> 00:45:41,155
We fucked everywhere.
1197
00:45:42,114 --> 00:45:42,782
- We, like, had sex in my car.
- And my parents!
1198
00:45:42,824 --> 00:45:43,824
Oh my God, my parents-
1199
00:45:44,867 --> 00:45:46,494
Or when they were sleeping.
1200
00:45:46,536 --> 00:45:47,804
We'd pretend you
were a girl guide
1201
00:45:47,829 --> 00:45:49,289
and that I was a hunter-
1202
00:45:51,166 --> 00:45:52,666
Oh, yeah, and the kissing.
1203
00:45:52,708 --> 00:45:53,811
Oh, yeah, we
kissed all the time.
1204
00:45:53,835 --> 00:45:55,253
Oh God, and your dick.
1205
00:45:55,295 --> 00:45:56,670
You, I used to love-
1206
00:45:56,713 --> 00:45:58,172
You always said
you enjoyed my penis.
1207
00:45:58,215 --> 00:45:59,465
Even though it wasn't huge.
1208
00:45:59,507 --> 00:46:01,467
I, I have a slim vagina, right?
1209
00:46:01,510 --> 00:46:02,510
You have the slimmest-
1210
00:46:03,385 --> 00:46:04,137
You have the slimmest vagina
1211
00:46:04,179 --> 00:46:05,179
of anyone I've ever seen.
1212
00:46:05,764 --> 00:46:06,972
I know, it was a perfect fit.
1213
00:46:07,014 --> 00:46:08,451
It was like puzzle
pieces that fit together.
1214
00:46:08,474 --> 00:46:09,266
I wanna kiss you.
1215
00:46:09,309 --> 00:46:10,476
I wanna kiss you.
1216
00:46:12,646 --> 00:46:13,480
Oh my God.
1217
00:46:13,521 --> 00:46:14,313
Oh my God, your tongue-
1218
00:46:14,356 --> 00:46:15,940
It's my winter mint gum.
1219
00:46:30,079 --> 00:46:31,079
What?
1220
00:46:32,248 --> 00:46:33,123
Are you done?
1221
00:46:33,166 --> 00:46:34,125
I can't believe I just did that.
1222
00:46:34,166 --> 00:46:35,166
Oh my God.
1223
00:46:43,552 --> 00:46:44,552
It's okay.
1224
00:46:46,387 --> 00:46:47,697
We could just
recharge the batteries.
1225
00:46:47,722 --> 00:46:49,224
No, like, I...
1226
00:46:49,266 --> 00:46:50,724
Everything I read
said, you know,
1227
00:46:50,766 --> 00:46:52,536
there's erectile dysfunction
issues on ectasy.
1228
00:46:52,561 --> 00:46:53,913
I mean, we were lucky
to get one erection.
1229
00:46:53,936 --> 00:46:55,396
We're, we're not gonna get two.
1230
00:46:55,438 --> 00:46:56,356
I'm sure we can try.
1231
00:46:56,398 --> 00:46:57,565
No, please don't do that.
1232
00:46:57,606 --> 00:46:59,043
- Please don't, don't, don't.
- Okay, sorry.
1233
00:46:59,067 --> 00:47:00,025
Just don't.
1234
00:47:00,068 --> 00:47:00,818
Just don't think about it.
1235
00:47:00,860 --> 00:47:01,652
Just...
1236
00:47:01,695 --> 00:47:02,903
I'll, I'll wait.
1237
00:47:06,782 --> 00:47:07,659
It's fine.
1238
00:47:07,701 --> 00:47:08,784
I'm really sorry.
1239
00:47:08,827 --> 00:47:10,411
Oh no. Please don't apologize.
1240
00:47:10,452 --> 00:47:11,452
Oh really?
1241
00:47:12,789 --> 00:47:14,958
So you're not, like,
totally frustrated right now.
1242
00:47:15,000 --> 00:47:16,418
No.
1243
00:47:16,458 --> 00:47:18,043
I mean, I'm a little frustrated.
1244
00:47:18,085 --> 00:47:19,003
Oh my God, you are frustrated.
1245
00:47:19,045 --> 00:47:19,880
I knew, I knew this.
1246
00:47:19,920 --> 00:47:21,590
I fucked the whole thing up.
1247
00:47:22,382 --> 00:47:24,634
We can still do this.
1248
00:47:24,675 --> 00:47:26,152
- No that's, that's pressuring me.
- You're...
1249
00:47:26,177 --> 00:47:27,387
That's putting pressure on me,
1250
00:47:27,429 --> 00:47:28,864
and I don't function
well under pressure.
1251
00:47:28,889 --> 00:47:29,889
You know I, I don't-
1252
00:47:32,391 --> 00:47:32,934
I can't stop thinking about
that comment you made earlier
1253
00:47:32,976 --> 00:47:33,976
about my penis.
1254
00:47:35,061 --> 00:47:36,771
When I complimented it?
1255
00:47:36,813 --> 00:47:38,898
Uh, by calling it not huge.
1256
00:47:38,940 --> 00:47:39,773
Oh my God.
1257
00:47:39,815 --> 00:47:40,858
- What?
- Oh no, no.
1258
00:47:40,900 --> 00:47:41,735
- I'm leaking.
- What?
1259
00:47:41,775 --> 00:47:44,612
I'm leaking spinal fluid.
1260
00:47:44,653 --> 00:47:45,864
It's semen.
1261
00:47:45,905 --> 00:47:46,907
Oh, I don't feel right.
1262
00:47:46,947 --> 00:47:48,240
It's not spinal fluid.
1263
00:47:48,282 --> 00:47:49,074
I don't, I, I, I...
1264
00:47:49,117 --> 00:47:50,284
My head hurts and I, I,
1265
00:47:50,327 --> 00:47:51,637
I'm having, like,
fucking back spasms.
1266
00:47:51,661 --> 00:47:53,079
Okay. Can you just calm down?
1267
00:47:53,121 --> 00:47:55,141
We're not the couple that
yells at each other, okay?
1268
00:47:55,164 --> 00:47:56,123
Right.
1269
00:47:56,166 --> 00:47:57,291
Just calm down.
1270
00:47:57,333 --> 00:47:59,920
When we have a
problem, we fix it.
1271
00:47:59,960 --> 00:48:01,838
- Yeah.
- Or we compromise.
1272
00:48:03,465 --> 00:48:04,632
I know what that is.
1273
00:48:04,673 --> 00:48:06,068
I know what, I know
what you're doing there.
1274
00:48:06,092 --> 00:48:07,820
If you wanna say
something, just say it to me.
1275
00:48:07,844 --> 00:48:09,195
And when you say that,
it's like you're saying...
1276
00:48:09,219 --> 00:48:10,260
I know what you're saying.
1277
00:48:11,181 --> 00:48:11,681
It's like you think that
you're the only one of us
1278
00:48:11,722 --> 00:48:12,389
who compromises.
1279
00:48:12,431 --> 00:48:13,307
That's not what I meant.
1280
00:48:13,349 --> 00:48:14,768
- Mm-hmm.
- Okay?
1281
00:48:14,809 --> 00:48:17,103
But maybe we should
stop playing games.
1282
00:48:17,144 --> 00:48:19,481
Maybe we should
just speak our mind.
1283
00:48:19,521 --> 00:48:20,481
Great, you want me
to speak my mind,
1284
00:48:20,523 --> 00:48:21,523
fuck I'ma speak my mind.
1285
00:48:21,733 --> 00:48:23,068
Calmly!
1286
00:48:23,108 --> 00:48:24,152
I'm gonna speak my f...
1287
00:48:24,193 --> 00:48:26,028
My I'm losing
fucking my mind, Em.
1288
00:48:26,070 --> 00:48:28,364
I'm losing it because
the kids are coming home
1289
00:48:28,405 --> 00:48:30,367
from camp and then,
1290
00:48:30,407 --> 00:48:33,327
then we're, we're back
to, like, our normal routine.
1291
00:48:33,369 --> 00:48:35,789
And then, then this was
our one chance, you know,
1292
00:48:35,829 --> 00:48:37,998
our one chance to prove
that we could do this,
1293
00:48:38,041 --> 00:48:39,476
that we're not, I
don't know, what, like,
1294
00:48:39,501 --> 00:48:40,811
sexually incompatible
or something.
1295
00:48:40,835 --> 00:48:42,711
You think I'm not terrified?
1296
00:48:42,753 --> 00:48:44,838
You think I'm not
lying in bed at night
1297
00:48:44,880 --> 00:48:46,675
worried about why
we're not fucking,
1298
00:48:46,715 --> 00:48:48,969
that we're gonna end
up like Andrew and Janice
1299
00:48:49,010 --> 00:48:50,844
in the goddamn grocery store?
1300
00:48:52,054 --> 00:48:54,099
You think this is just you?
1301
00:48:56,393 --> 00:48:59,728
Do you not see that my heart
1302
00:49:00,063 --> 00:49:04,442
is breaking just a little
more every single day?
1303
00:49:09,364 --> 00:49:12,617
We're great parents
together, right?
1304
00:49:12,659 --> 00:49:15,577
And we, we got the
friendship thing down.
1305
00:49:15,619 --> 00:49:16,621
It's just...
1306
00:49:16,663 --> 00:49:19,373
It's this one piece that we...
1307
00:49:19,623 --> 00:49:20,833
I don't know.
1308
00:49:20,875 --> 00:49:23,836
I mean, I think maybe
we made a mistake.
1309
00:49:28,590 --> 00:49:30,467
Yeah, maybe we did.
1310
00:49:30,510 --> 00:49:32,721
- Yep.
- Wait, what are you...
1311
00:49:32,762 --> 00:49:34,681
What are you doing?
1312
00:49:34,722 --> 00:49:36,641
What, what are you,
what are you doing?
1313
00:49:36,682 --> 00:49:37,474
I don't know.
1314
00:49:37,516 --> 00:49:38,516
I just gotta
1315
00:49:40,603 --> 00:49:41,438
clear my head,
1316
00:49:41,478 --> 00:49:42,230
get my thoughts together.
1317
00:49:42,271 --> 00:49:43,313
I'm gonna go to a hotel.
1318
00:49:43,356 --> 00:49:44,440
You're gon-
1319
00:49:44,481 --> 00:49:45,315
What are...
1320
00:49:45,358 --> 00:49:46,735
You're gonna what? Wh, why, why?
1321
00:49:47,110 --> 00:49:48,235
Why? Why?
1322
00:49:48,277 --> 00:49:49,237
I don't know.
1323
00:49:49,278 --> 00:49:50,070
I don't know what
the fuck to do.
1324
00:49:50,112 --> 00:49:50,947
I don't know.
1325
00:49:50,989 --> 00:49:52,108
I don't think we're gonna...
1326
00:49:53,240 --> 00:49:54,117
I don't think we're gonna
get anywhere here tonight
1327
00:49:54,159 --> 00:49:56,411
with both of us
1328
00:49:57,911 --> 00:50:01,791
just confused and paranoid.
1329
00:50:02,375 --> 00:50:03,668
Paran, paranoid?
1330
00:50:03,710 --> 00:50:04,585
Is that what you think?
1331
00:50:04,626 --> 00:50:05,420
You're talking about me, right?
1332
00:50:05,461 --> 00:50:06,605
You said we, but you meant me.
1333
00:50:06,628 --> 00:50:07,505
You think that I'm
being paranoid?
1334
00:50:07,547 --> 00:50:09,548
Is that what you're saying?
1335
00:50:09,590 --> 00:50:11,092
Please don't go, okay?
1336
00:50:11,134 --> 00:50:12,260
There was a mis...
1337
00:50:12,302 --> 00:50:14,596
We, we're not the
couple that does that.
1338
00:50:14,637 --> 00:50:16,181
We don't, like, walk
out on each other
1339
00:50:16,222 --> 00:50:16,931
in the middle of a fight.
1340
00:50:16,972 --> 00:50:18,099
No, we're not, we're not,
1341
00:50:18,141 --> 00:50:20,018
we're not the couple
who invites their friend
1342
00:50:20,059 --> 00:50:21,603
to a fucking threesome.
1343
00:50:21,643 --> 00:50:25,106
And we're not the
couple who take ecstasy
1344
00:50:25,148 --> 00:50:26,523
- to try and have sex.
- I know.
1345
00:50:26,565 --> 00:50:29,943
Or have crushes on people
1346
00:50:29,985 --> 00:50:32,447
the week we're supposed to have-
1347
00:50:33,489 --> 00:50:34,282
- Wait.
- You know, like,
1348
00:50:34,324 --> 00:50:36,076
- to have sex.
- I'm sorry.
1349
00:50:36,117 --> 00:50:38,244
Did you just say cru,
that we have crushes?
1350
00:50:38,286 --> 00:50:39,286
I'm, I don't...
1351
00:50:40,163 --> 00:50:41,121
- I'm, I don't, I don't-
-No, it's nothing.
1352
00:50:41,164 --> 00:50:43,291
It's just a stupid
fucking crush.
1353
00:50:43,333 --> 00:50:46,795
It's just this timing that
obviously is saying something.
1354
00:50:46,835 --> 00:50:48,838
It's just freaking me out.
1355
00:50:49,963 --> 00:50:51,173
Whoa.
1356
00:50:51,215 --> 00:50:52,217
Who is it?
1357
00:50:56,137 --> 00:50:57,262
It's Marlon.
1358
00:50:57,304 --> 00:50:58,472
Marlon?
1359
00:50:58,514 --> 00:51:00,307
Marlon from art school?
1360
00:51:00,349 --> 00:51:01,768
Marlon, the gallery thingy guy?
1361
00:51:01,809 --> 00:51:03,436
Yes. It's stupid.
1362
00:51:03,478 --> 00:51:04,978
Oh, okay.
1363
00:51:05,021 --> 00:51:05,813
So what?
1364
00:51:05,855 --> 00:51:07,648
You guys, all week,
1365
00:51:07,690 --> 00:51:10,068
you guys have been,
like, flirting and stuff?
1366
00:51:11,027 --> 00:51:11,902
No.
1367
00:51:11,945 --> 00:51:12,945
I mean,
1368
00:51:13,947 --> 00:51:14,947
a little,
1369
00:51:17,117 --> 00:51:17,992
maybe.
1370
00:51:18,034 --> 00:51:19,661
Okay.
1371
00:51:19,702 --> 00:51:21,246
Can I get some details on that,
1372
00:51:21,286 --> 00:51:24,666
just, like, details
about what that means?
1373
00:51:24,706 --> 00:51:27,001
No, 'cause that's
a really bad idea.
1374
00:51:27,043 --> 00:51:28,353
Mm, I think it's actually
a really good idea
1375
00:51:28,378 --> 00:51:29,253
'cause I need to hear it.
1376
00:51:29,295 --> 00:51:30,588
And you just said
1377
00:51:30,630 --> 00:51:32,023
- you have a crush on Marlon.
- Well, I don't know
1378
00:51:32,047 --> 00:51:32,798
what you're gonna hear
'cause there's also no details.
1379
00:51:32,840 --> 00:51:33,675
- I had- -Okay.
1380
00:51:33,715 --> 00:51:34,675
- You want the details?
- Yes.
1381
00:51:34,717 --> 00:51:38,554
I had a, a daydream about him.
1382
00:51:39,722 --> 00:51:41,056
- A daydream?
- That's it.
1383
00:51:41,099 --> 00:51:42,809
Is that like...
1384
00:51:42,851 --> 00:51:45,811
Is that code for,
like, a sex fantasy?
1385
00:51:47,521 --> 00:51:48,521
Uh.
1386
00:51:49,231 --> 00:51:50,358
Yeah, I guess.
1387
00:51:50,400 --> 00:51:51,650
I guess that's what it is.
1388
00:51:51,693 --> 00:51:52,902
- Wow.
- Yeah.
1389
00:51:52,943 --> 00:51:54,027
Wow. Okay.
1390
00:51:54,070 --> 00:51:55,362
- So- -Now you know.
1391
00:51:55,405 --> 00:51:58,782
In this, like, fantasy
did he, like, kiss you?
1392
00:52:00,702 --> 00:52:01,994
In the fantasy?
1393
00:52:02,036 --> 00:52:03,871
Yeah, inside the
fantasy, did he kiss you?
1394
00:52:03,913 --> 00:52:06,166
- Yes. He did.
- Wow.
1395
00:52:06,206 --> 00:52:07,208
Right.
1396
00:52:07,250 --> 00:52:08,793
Like, was it like a very...
1397
00:52:08,835 --> 00:52:12,045
Like a, tonguey, hot kiss?
1398
00:52:13,547 --> 00:52:15,048
Well, it was in a fantasy,
1399
00:52:15,090 --> 00:52:16,885
- so it was like a- -Yeah.
1400
00:52:16,925 --> 00:52:17,965
- You know- -It's probably-
1401
00:52:18,719 --> 00:52:19,637
- My fantasy- -Yeah,
your fantasy kiss.
1402
00:52:19,679 --> 00:52:20,722
It was a pretty hot kiss.
1403
00:52:20,762 --> 00:52:21,681
With Marlon.
1404
00:52:21,722 --> 00:52:22,556
And what else did he do to,
1405
00:52:22,599 --> 00:52:25,226
did he do to you in the fantasy?
1406
00:52:25,268 --> 00:52:26,411
I don't think you
really wanna know this.
1407
00:52:26,436 --> 00:52:27,896
No, I definitely wanna know.
1408
00:52:27,936 --> 00:52:28,688
And I want you to tell me.
1409
00:52:28,730 --> 00:52:29,480
I just want to know.
1410
00:52:29,521 --> 00:52:30,731
It's cool.
1411
00:52:30,773 --> 00:52:31,733
Just tell me what he
did to you in the fantasy.
1412
00:52:31,773 --> 00:52:32,835
What he did to
me in the fantasy-
1413
00:52:32,858 --> 00:52:33,858
- Yes, yeah.
- He, uh,
1414
00:52:35,277 --> 00:52:38,364
he lifted me up on the desk
and he took my panties off.
1415
00:52:38,405 --> 00:52:40,490
- Uh, they were
much nicer- -Okay, uh.
1416
00:52:40,532 --> 00:52:42,260
- No, you're right.
- Than I was actually wearing.
1417
00:52:42,284 --> 00:52:43,661
- You're right.
- And then he came
1418
00:52:43,702 --> 00:52:44,621
- and he- -That's good.
1419
00:52:44,661 --> 00:52:45,538
Stop it!
1420
00:52:45,579 --> 00:52:46,371
It's good, it's good.
1421
00:52:46,414 --> 00:52:47,248
I get it. You're right.
1422
00:52:47,289 --> 00:52:48,833
That was a really bad idea.
1423
00:52:50,083 --> 00:52:51,083
And,
1424
00:52:53,463 --> 00:52:54,630
and you were right
1425
00:52:54,672 --> 00:52:56,233
that we are not gonna
figure this out tonight.
1426
00:52:56,257 --> 00:52:57,967
- Josh.
- No.
1427
00:52:58,009 --> 00:52:59,809
And you were right that
we need space, so I'm-
1428
00:52:59,844 --> 00:53:00,719
Oh my God.
1429
00:53:00,762 --> 00:53:01,929
I'm giving us some space.
1430
00:53:01,971 --> 00:53:03,681
Where are you going?
1431
00:53:04,932 --> 00:53:05,932
Josh?
1432
00:53:16,693 --> 00:53:17,945
Fucking gnomes!
1433
00:53:48,601 --> 00:53:49,601
Oh dude.
1434
00:53:50,519 --> 00:53:53,188
You partied on a
school night, wow.
1435
00:53:54,356 --> 00:53:56,150
Oh, you look really creepy.
1436
00:53:56,192 --> 00:53:57,485
You look super fucking sketchy.
1437
00:53:57,527 --> 00:53:59,045
It's, it's actually
really embarrassing.
1438
00:53:59,070 --> 00:54:02,155
Hey, Josh, I need you to
clean that up and go home.
1439
00:54:04,157 --> 00:54:06,452
Yeah, well, there it is,
1440
00:54:06,869 --> 00:54:09,289
the fog of the morning after.
1441
00:54:09,329 --> 00:54:10,789
You know, I should
have warned you.
1442
00:54:10,831 --> 00:54:12,934
That's what happens when
you have an evening of euphoria
1443
00:54:12,958 --> 00:54:14,001
and crazy sex.
1444
00:54:15,545 --> 00:54:16,981
Would you, would
you stop with the sex?
1445
00:54:17,005 --> 00:54:18,672
There was no sex, okay?
1446
00:54:18,715 --> 00:54:19,715
Emma and I,
1447
00:54:20,675 --> 00:54:22,027
we took the ectasy
because our relationship
1448
00:54:22,050 --> 00:54:23,570
is falling apart because
our sex life is in shambles.
1449
00:54:23,594 --> 00:54:24,387
All right?
1450
00:54:24,429 --> 00:54:26,431
There, I said it.
1451
00:54:26,472 --> 00:54:27,472
Oh.
1452
00:54:29,474 --> 00:54:30,684
Okay.
1453
00:54:30,726 --> 00:54:33,021
Uh, well, first of all,
it's called "molly".
1454
00:54:33,061 --> 00:54:34,271
When you say the ecstasy,
1455
00:54:34,313 --> 00:54:36,106
it's very embarrassing
for both of us.
1456
00:54:36,148 --> 00:54:37,858
And I'm guessing
it's still in your system
1457
00:54:37,900 --> 00:54:38,960
'cause it's doing something
1458
00:54:38,985 --> 00:54:42,280
that was surprisingly,
uh, honest.
1459
00:54:42,322 --> 00:54:43,322
I'm sorry.
1460
00:54:44,239 --> 00:54:45,880
Come on, tell me what
happened last night.
1461
00:54:48,244 --> 00:54:49,786
Okay.
1462
00:54:49,829 --> 00:54:52,456
It was, it was really bad.
1463
00:54:52,498 --> 00:54:53,498
It was a disaster.
1464
00:54:54,708 --> 00:54:56,394
She told me that she has a
crush on this old flame of hers.
1465
00:54:56,418 --> 00:54:57,210
Okay.
1466
00:54:57,253 --> 00:54:58,253
That's totally normal.
1467
00:54:58,295 --> 00:54:59,672
People have
crushes all the time.
1468
00:54:59,713 --> 00:55:01,025
Yeah, but she's been
working with the guy all week
1469
00:55:01,048 --> 00:55:02,233
and now she's worried
that she's gonna maybe, like,
1470
00:55:02,257 --> 00:55:04,719
do it with him or something.
1471
00:55:04,760 --> 00:55:05,887
Oh.
1472
00:55:05,927 --> 00:55:07,487
I spent the night at
a dingy motel room.
1473
00:55:07,512 --> 00:55:09,056
Yeah.
1474
00:55:09,097 --> 00:55:10,432
That's pretty fucking tragic.
1475
00:55:10,474 --> 00:55:11,516
Yeah.
1476
00:55:11,559 --> 00:55:13,728
It's the first time
since I met her
1477
00:55:13,769 --> 00:55:16,606
that I just have no clue
what's going on in her head.
1478
00:55:16,646 --> 00:55:17,646
Yeah.
1479
00:55:18,775 --> 00:55:21,402
Well, you should probably
do something about that.
1480
00:55:21,777 --> 00:55:22,903
I know.
1481
00:55:22,945 --> 00:55:24,465
That, that, that's
what I was thinking.
1482
00:55:24,947 --> 00:55:26,175
Yeah, maybe like a romantic
gesture or something.
1483
00:55:26,199 --> 00:55:28,576
Hey, you, you think I
should make her jealous?
1484
00:55:28,617 --> 00:55:30,577
Uh, no, I don't think
you should do that.
1485
00:55:30,619 --> 00:55:32,097
Yeah, because she's
never been jealous before.
1486
00:55:32,121 --> 00:55:33,389
She's not really
the jealous type,
1487
00:55:33,414 --> 00:55:34,932
that's just because I've
never posed a threat.
1488
00:55:34,956 --> 00:55:36,434
Okay, what you're
suggesting is juvenile,
1489
00:55:36,458 --> 00:55:38,251
manipulative and mean-spirited.
1490
00:55:38,293 --> 00:55:39,086
Yeah, yeah, yeah.
1491
00:55:39,128 --> 00:55:40,088
It's gonna work.
1492
00:55:40,128 --> 00:55:41,588
No, look, I happen
to be a master
1493
00:55:41,630 --> 00:55:43,215
at romantic manipulation, okay?
1494
00:55:43,257 --> 00:55:44,092
I am not proud of it.
1495
00:55:44,132 --> 00:55:45,235
Oh my God, I am so proud of it.
1496
00:55:45,259 --> 00:55:46,344
I'm just kidding.
1497
00:55:46,385 --> 00:55:47,052
- And what is- -I
know what I'm saying
1498
00:55:47,094 --> 00:55:48,094
sounds totally crazy.
1499
00:55:48,929 --> 00:55:50,032
I recognize this is an
unconventional approach.
1500
00:55:50,056 --> 00:55:51,014
It sounds crazy
coming outta my mouth.
1501
00:55:51,056 --> 00:55:52,242
What are you doing
with that phone?
1502
00:55:52,266 --> 00:55:53,786
But I really think thi,
this is gonna work
1503
00:55:53,809 --> 00:55:55,519
because I feel her
slipping away, you know?
1504
00:55:55,561 --> 00:55:57,246
And I gotta do whatever it
takes to get her back, right?
1505
00:55:57,271 --> 00:55:58,188
It doesn't make me a bad per...
1506
00:55:58,231 --> 00:55:59,375
Does that make me a bad person?
1507
00:55:59,398 --> 00:56:01,025
- It doesn't make you
a bad- -Oh my God.
1508
00:56:01,067 --> 00:56:02,110
Josh, Josh, listen to me!
1509
00:56:02,150 --> 00:56:04,403
Every single person
born after 1990
1510
00:56:04,445 --> 00:56:05,780
is trained in these very arts,
1511
00:56:05,822 --> 00:56:06,780
the art of Tinder.
1512
00:56:06,822 --> 00:56:07,657
Please just put the phone down.
1513
00:56:07,697 --> 00:56:08,532
Put it down.
1514
00:56:08,574 --> 00:56:09,574
Hang up the phone.
1515
00:56:11,786 --> 00:56:13,161
I need you to do this for me.
1516
00:56:13,204 --> 00:56:14,454
What? No,
1517
00:56:14,496 --> 00:56:15,456
Uh-uh, I'm not
touching that phone.
1518
00:56:15,498 --> 00:56:16,498
Nope.
1519
00:56:17,541 --> 00:56:17,875
I think it looks really good.-
1520
00:56:17,916 --> 00:56:18,916
Yeah.
1521
00:56:19,501 --> 00:56:20,581
I'm sorry, just one second.
1522
00:56:22,088 --> 00:56:23,672
Thank God you called.
1523
00:56:23,713 --> 00:56:25,132
Look, I don't wanna-
1524
00:56:25,173 --> 00:56:26,509
Oh, hello?
1525
00:56:26,550 --> 00:56:27,844
Oh, sorry.
1526
00:56:27,885 --> 00:56:29,344
Who is this?
1527
00:56:29,387 --> 00:56:31,179
This is Emma.
1528
00:56:31,222 --> 00:56:32,514
Who's this?
1529
00:56:32,556 --> 00:56:33,349
Oh geez.
1530
00:56:33,391 --> 00:56:34,391
I'm so sorry.
1531
00:56:35,684 --> 00:56:37,538
I think I might have ass
dialed you on Josh's phone.
1532
00:56:37,561 --> 00:56:38,646
Who is this?
1533
00:56:39,856 --> 00:56:42,650
It's Kelly from Josh's work.
1534
00:56:42,692 --> 00:56:44,735
Josh, oh my gosh, come here.
1535
00:56:44,777 --> 00:56:46,630
I think I might have ass
dialed Emma on your phone.
1536
00:56:46,653 --> 00:56:48,655
I'm so sorry.
1537
00:56:48,697 --> 00:56:50,740
I'm such a dumb slut sometimes.
1538
00:56:50,782 --> 00:56:52,159
That's good. That's good.
1539
00:56:52,201 --> 00:56:54,494
Hey, sorry about that.
1540
00:56:54,536 --> 00:56:55,663
Hey.
1541
00:56:55,704 --> 00:56:56,704
Um,
1542
00:56:58,875 --> 00:57:02,586
how are you feeling
after last night?
1543
00:57:02,628 --> 00:57:04,422
Uh, I don't know.
1544
00:57:04,588 --> 00:57:06,673
I've been better.
1545
00:57:06,715 --> 00:57:08,259
What I said about Marlon-
1546
00:57:10,344 --> 00:57:11,094
Just, I, I really don't
wanna hear about Marlon
1547
00:57:11,137 --> 00:57:11,679
- right now, okay?
- I know.
1548
00:57:11,721 --> 00:57:13,054
I'm sorry.
1549
00:57:13,097 --> 00:57:14,306
- I- -It was a mistake.
1550
00:57:14,347 --> 00:57:15,451
I, I didn't mean to call you.
1551
00:57:15,474 --> 00:57:16,976
I, uh, I gotta go.
1552
00:57:17,018 --> 00:57:18,018
Um,
1553
00:57:18,936 --> 00:57:21,230
we're just gonna
go grab some dinner.
1554
00:57:21,271 --> 00:57:23,483
Oh, okay.
1555
00:57:23,523 --> 00:57:25,735
You, you have dinner plans?
1556
00:57:25,775 --> 00:57:30,405
It's like a private
work thing, so, uh...
1557
00:57:30,697 --> 00:57:32,992
Anyway, I gotta go.
1558
00:57:33,034 --> 00:57:34,034
Bye.
1559
00:57:38,331 --> 00:57:39,873
Well, that's done.
1560
00:57:45,922 --> 00:57:46,922
I feel dirty.
1561
00:57:48,882 --> 00:57:50,967
What did I just do?
1562
00:57:51,010 --> 00:57:52,552
I believe my words
were mean-spirited,
1563
00:57:52,594 --> 00:57:53,971
juvenile and manipulative.
1564
00:57:54,012 --> 00:57:55,972
How could you let me do that?
1565
00:57:56,932 --> 00:57:58,351
I, I actually warned you.
1566
00:57:58,391 --> 00:57:59,226
I have a gift.
1567
00:57:59,268 --> 00:58:00,329
It's guided by a higher power,
1568
00:58:00,353 --> 00:58:02,146
there's nothing
I can do about it.
1569
00:58:02,188 --> 00:58:04,773
The situation is 100% on you.
1570
00:58:13,074 --> 00:58:14,824
Like, it's, it's looking
pretty good, right?
1571
00:58:14,867 --> 00:58:17,202
I mean, we can
come back tomorrow
1572
00:58:17,244 --> 00:58:19,139
and make some last minute
adjustments if we want to.
1573
00:58:19,163 --> 00:58:20,039
But I don't know.
1574
00:58:20,081 --> 00:58:21,748
I think we're pretty much...
1575
00:58:21,791 --> 00:58:23,125
We're ready to go.
1576
00:58:24,876 --> 00:58:27,380
You got any dinner plans?
1577
00:58:27,420 --> 00:58:29,965
You know I'm married, right?
1578
00:58:30,007 --> 00:58:31,842
So what the fuck
is wrong with you?
1579
00:58:31,884 --> 00:58:35,929
I, I, I thought the three of
us could grab some dinner,
1580
00:58:35,972 --> 00:58:39,057
you, me and Josh, if you
don't already have plans,
1581
00:58:39,099 --> 00:58:41,851
But, uh, really, forget it.
1582
00:58:41,893 --> 00:58:44,105
- I'm, I'm, I'm sorry.
- No.
1583
00:58:44,146 --> 00:58:45,898
You know what?
1584
00:58:45,940 --> 00:58:47,416
I don't even want to
have dinner with you,
1585
00:58:47,440 --> 00:58:49,860
with either of you
'cause I, I hate dinner.
1586
00:58:49,902 --> 00:58:52,737
I uh, totally was, was joking.
1587
00:58:52,780 --> 00:58:55,449
I don't even eat, so that's...
1588
00:58:55,490 --> 00:58:56,635
Whatever I did,
I didn't mean it.
1589
00:58:56,659 --> 00:58:57,617
I'm truly sorry.
1590
00:58:57,659 --> 00:58:59,704
And please don't be mad at me.
1591
00:59:00,621 --> 00:59:01,789
No, it's not you.
1592
00:59:01,831 --> 00:59:04,625
I'm really sorry.
1593
00:59:04,666 --> 00:59:07,253
I just made everything
really awkward.
1594
00:59:07,295 --> 00:59:10,047
Well, welcome to my world.
1595
00:59:10,088 --> 00:59:13,384
The, the world of
awkward, awkward world,
1596
00:59:13,425 --> 00:59:15,135
the wonderful world of awkward.
1597
00:59:15,177 --> 00:59:16,219
Just stop.
1598
00:59:16,262 --> 00:59:18,556
Look, Josh and I just have...
1599
00:59:18,597 --> 00:59:20,199
We're just going through
something right now,
1600
00:59:20,224 --> 00:59:22,976
so we can't go for dinner.
1601
00:59:24,353 --> 00:59:26,856
It's just we've always
been able to talk it through,
1602
00:59:26,896 --> 00:59:28,231
always.
1603
00:59:28,273 --> 00:59:30,400
Yeah, I believe it.
1604
00:59:30,443 --> 00:59:31,902
Are you gonna eat that?
1605
00:59:31,943 --> 00:59:34,822
And, but I, I s...
1606
00:59:35,405 --> 00:59:36,282
I screwed up.
1607
00:59:36,324 --> 00:59:38,367
I told him I had a crush.
1608
00:59:38,409 --> 00:59:39,242
Ugh.
1609
00:59:39,284 --> 00:59:40,284
You have a crush?
1610
00:59:41,746 --> 00:59:43,347
I told him I was having intense
sexual fantasies about you
1611
00:59:43,371 --> 00:59:46,166
when we were in an
ecstasy fueled meltdown
1612
00:59:46,208 --> 00:59:49,210
teeming with
paranoia and anxiety.
1613
00:59:50,211 --> 00:59:53,007
I was just a horrible person,
1614
00:59:53,048 --> 00:59:54,507
a stupid person.
1615
00:59:54,550 --> 00:59:56,760
Well, he's not exactly
being a saint, you know,
1616
00:59:56,802 --> 00:59:58,387
trying to make you jealous
1617
00:59:58,429 --> 01:00:01,849
with that phone call tonight
with that girl from work.
1618
01:00:01,891 --> 01:00:04,643
- Wait. Wait.
- Now, when you say fantasies-
1619
01:00:04,684 --> 01:00:07,813
Wait, you think he was
trying to make me jealous, like,
1620
01:00:07,855 --> 01:00:08,856
on purpose?
1621
01:00:08,898 --> 01:00:10,315
Yeah.
1622
01:00:10,358 --> 01:00:11,793
It seemed pretty obvious
from what you were saying.
1623
01:00:11,817 --> 01:00:14,362
But when you say sexual,
1624
01:00:14,903 --> 01:00:16,655
- what exactly are we doing?
- Oh my God.
1625
01:00:16,697 --> 01:00:18,282
That is so unlike him.
1626
01:00:19,909 --> 01:00:21,534
That's...
1627
01:00:21,577 --> 01:00:24,204
I can't believe
he would do that.
1628
01:00:24,246 --> 01:00:29,001
I mean, that's something
I did in eighth grade
1629
01:00:29,043 --> 01:00:30,835
when I was an idiot.
1630
01:00:30,878 --> 01:00:32,838
It's so mean.
1631
01:00:32,880 --> 01:00:35,632
Oh my God.
1632
01:00:37,467 --> 01:00:38,885
Oh my God, am I...
1633
01:00:39,929 --> 01:00:41,347
Is he an idiot?
1634
01:00:41,389 --> 01:00:43,099
Am I married to an idiot?
1635
01:00:43,139 --> 01:00:44,909
Have I been married to
an idiot for like 10 years
1636
01:00:44,934 --> 01:00:46,059
and didn't know it?
1637
01:00:46,101 --> 01:00:48,561
I mean, all's fair
and love and war,
1638
01:00:48,603 --> 01:00:49,396
or so they say.
1639
01:00:49,438 --> 01:00:50,398
I mean, I,
1640
01:00:50,438 --> 01:00:53,858
I personally don't
advocate for, um,
1641
01:00:53,900 --> 01:00:54,735
- idiocy in- -How could-
1642
01:00:54,777 --> 01:00:56,695
In love or, or, or-
1643
01:00:56,737 --> 01:00:58,114
I mean, I don't know
1644
01:00:58,155 --> 01:01:00,449
how I could have
not seen that, though.
1645
01:01:00,490 --> 01:01:03,827
You could fight fire
with fire, you know,
1646
01:01:04,911 --> 01:01:06,496
make him jealous too.
1647
01:01:07,623 --> 01:01:08,623
Oh my...
1648
01:01:10,960 --> 01:01:11,960
I'll be, I'll be back.
1649
01:01:13,253 --> 01:01:16,172
Hey, was I wearing anything
specific in the, in the..
1650
01:01:18,134 --> 01:01:19,927
It's a blessing and a cruse.
1651
01:01:19,969 --> 01:01:21,594
But, you know, I'm
just so good at it.
1652
01:01:21,637 --> 01:01:23,054
I look so cute doing it.
1653
01:01:23,097 --> 01:01:24,347
- Yeah.
- Oh shit.
1654
01:01:24,389 --> 01:01:25,389
She looks pissed.
1655
01:01:27,143 --> 01:01:27,893
Okay. Well, I'm gonna,
I'm gonna hang back.
1656
01:01:27,934 --> 01:01:30,603
Honey, look, I know that-
1657
01:01:31,646 --> 01:01:32,856
Oh ow!
1658
01:01:32,898 --> 01:01:34,108
You just, you slapped me?
1659
01:01:34,150 --> 01:01:35,525
It was with a mitten.
1660
01:01:35,568 --> 01:01:37,068
What is wrong with you,
1661
01:01:37,110 --> 01:01:38,862
trying to make me jealous?
1662
01:01:39,780 --> 01:01:40,447
Is that...
1663
01:01:40,489 --> 01:01:41,489
That's what we are now?
1664
01:01:41,532 --> 01:01:42,972
- No, look, look-
-Like 12-year-olds?
1665
01:01:43,492 --> 01:01:44,909
I regressed, I did
something stupid,
1666
01:01:44,952 --> 01:01:45,952
I know that.
1667
01:01:46,829 --> 01:01:47,579
But it's 'cause I'm
out of my mind and I,
1668
01:01:47,621 --> 01:01:48,164
I didn't know what to do.
1669
01:01:48,204 --> 01:01:49,164
But don't you see?
1670
01:01:49,206 --> 01:01:50,666
You saw through that bullshit.
1671
01:01:50,708 --> 01:01:51,976
You're, you know me
better than anybody.
1672
01:01:52,001 --> 01:01:52,793
You saw right through it.
1673
01:01:52,835 --> 01:01:53,753
- You still came.
- No.
1674
01:01:53,793 --> 01:01:55,003
I, I didn't.
1675
01:01:55,045 --> 01:01:57,465
I never would've known
if Marlon didn't say
1676
01:01:57,505 --> 01:01:59,842
that you were doing
this stupid thing.
1677
01:01:59,884 --> 01:02:00,925
Marlon?
1678
01:02:00,967 --> 01:02:02,802
So what, you...
1679
01:02:02,844 --> 01:02:04,847
So you were just
with Marlon now?
1680
01:02:04,889 --> 01:02:07,307
I was at the gallery
setting up for the show.
1681
01:02:07,349 --> 01:02:08,309
You know, don't turn this into-
1682
01:02:08,349 --> 01:02:09,434
Hold on. I'm just trying...
1683
01:02:09,476 --> 01:02:10,704
I'm just trying, I'm
trying to understand
1684
01:02:10,728 --> 01:02:12,407
how that conversation
must have played out.
1685
01:02:12,813 --> 01:02:13,998
So you would've had to have
like told him about our issues,
1686
01:02:14,023 --> 01:02:16,358
about our private,
personal sexual issues.
1687
01:02:17,358 --> 01:02:19,235
We were having dinner.
1688
01:02:19,277 --> 01:02:20,320
I was upset.
1689
01:02:20,362 --> 01:02:21,905
I had to talk to somebody.
1690
01:02:21,947 --> 01:02:23,449
I see.
1691
01:02:23,490 --> 01:02:24,909
I get, I get what this is.
1692
01:02:24,949 --> 01:02:25,949
You, uh,
1693
01:02:27,369 --> 01:02:28,913
you...
1694
01:02:28,954 --> 01:02:30,289
I made you jealous
1695
01:02:30,331 --> 01:02:31,432
and so now you're
making me jealous.
1696
01:02:31,456 --> 01:02:32,456
Oh my God.
1697
01:02:33,958 --> 01:02:34,958
Seriously?
1698
01:02:35,878 --> 01:02:37,128
This is crazy.
1699
01:02:37,170 --> 01:02:39,005
That was Marlon's suggestion.
1700
01:02:39,047 --> 01:02:41,132
Why does every
man suddenly think-
1701
01:02:41,175 --> 01:02:43,844
- Oh Marlon, Ma, Ma, Ma-
-That that's a good idea.
1702
01:02:43,885 --> 01:02:46,514
Marlon suggested that you
should make me jealous, right?
1703
01:02:46,554 --> 01:02:47,594
That's what you're saying?
1704
01:02:48,389 --> 01:02:49,182
He suggested that
you make me jealous?
1705
01:02:49,224 --> 01:02:50,893
Can we have a conversation,
1706
01:02:50,934 --> 01:02:53,019
like a normal
human conversation?
1707
01:02:53,061 --> 01:02:54,855
- Ah.
- When did we transform
1708
01:02:54,896 --> 01:02:57,023
- into crazy people?
- Oh.
1709
01:02:57,065 --> 01:02:58,650
And by we, I mean you.
1710
01:02:58,692 --> 01:02:59,568
What is-
1711
01:02:59,610 --> 01:03:01,862
Can I just ask you something?
1712
01:03:01,903 --> 01:03:02,903
Tell me the truth.
1713
01:03:04,114 --> 01:03:04,989
Did Marlon come over to
the house after I left last night?
1714
01:03:05,032 --> 01:03:06,032
Oh my God.
1715
01:03:07,451 --> 01:03:09,577
Did he, like, did he
kiss you? Did he...
1716
01:03:09,619 --> 01:03:10,619
What was it?
1717
01:03:11,956 --> 01:03:12,974
Did he lift you up on the
desk and pull off your panties
1718
01:03:12,998 --> 01:03:14,541
- and penet- -Yes. Yes, he did.
1719
01:03:14,583 --> 01:03:18,295
Yes. We had angry, angry
sex on our marital bed.
1720
01:03:18,336 --> 01:03:21,382
- And he, he drilled me so hard.
- Ah, ah, you think, you think
1721
01:03:21,422 --> 01:03:22,858
- this is really funny?
- And I, I got hungry.
1722
01:03:22,882 --> 01:03:23,842
- No, no!
- Huh?
1723
01:03:23,884 --> 01:03:24,885
Then I ordered pizza.
1724
01:03:24,927 --> 01:03:25,719
Yeah, yeah, this is-
1725
01:03:25,760 --> 01:03:27,554
I banged the pizza guy too.
1726
01:03:27,596 --> 01:03:29,974
And then there
was also a plumber,
1727
01:03:30,014 --> 01:03:32,393
and the plumber did that thing,
1728
01:03:32,434 --> 01:03:33,893
that
1729
01:03:33,936 --> 01:03:36,646
thing that they do in the
pornos where all the j,
1730
01:03:36,688 --> 01:03:38,190
the jizz all over my...
1731
01:03:38,231 --> 01:03:39,983
I couldn't even see.
1732
01:03:40,025 --> 01:03:44,070
And it was like all the
things in all the pornos.
1733
01:03:44,112 --> 01:03:44,905
Wow.
1734
01:03:44,947 --> 01:03:46,030
Are you se...
1735
01:03:46,072 --> 01:03:47,740
Of, of course I
didn't do anything.
1736
01:03:47,782 --> 01:03:49,242
I don't know.
1737
01:03:49,284 --> 01:03:50,327
I don't know.
1738
01:03:50,369 --> 01:03:53,454
I don't know what to think.
1739
01:03:53,496 --> 01:03:55,164
You're walking away?
1740
01:03:56,791 --> 01:03:58,585
You're getting in your car?
1741
01:04:00,128 --> 01:04:02,047
You're starting your car?
1742
01:04:04,507 --> 01:04:07,135
And you're driving away.
1743
01:04:29,240 --> 01:04:31,201
Jesus. Fuck!
1744
01:04:31,242 --> 01:04:32,952
What are you doing
here on a Saturday?
1745
01:04:32,994 --> 01:04:33,994
Mm-hmm.
1746
01:04:36,581 --> 01:04:38,708
Wait, don't you have
your wife's gallery,
1747
01:04:38,751 --> 01:04:40,126
showy thing tonight?
1748
01:04:40,168 --> 01:04:40,793
You're going to that, right?
1749
01:04:40,835 --> 01:04:42,128
No.
1750
01:04:42,170 --> 01:04:44,465
Tell me you're going to that.
1751
01:04:44,505 --> 01:04:45,505
Okay.
1752
01:04:46,759 --> 01:04:48,760
So if you're not gonna
go see your wife tonight,
1753
01:04:48,802 --> 01:04:50,471
what are you gonna do?
1754
01:04:50,512 --> 01:04:52,597
Oh, I'm thinking I'd
order Indian food,
1755
01:04:52,639 --> 01:04:56,184
watch some TV,
possibly kill myself.
1756
01:04:56,768 --> 01:04:57,978
All right.
1757
01:04:58,019 --> 01:04:58,728
You're coming
to a party with me.
1758
01:04:58,771 --> 01:04:59,813
Come on.
1759
01:04:59,855 --> 01:05:00,855
That is...
1760
01:05:01,690 --> 01:05:02,650
There's no way that
that is happening.
1761
01:05:02,690 --> 01:05:04,652
Yeah, you need the distraction.
1762
01:05:04,693 --> 01:05:06,027
Yeah. You know what?
1763
01:05:06,070 --> 01:05:07,380
I'm just gonna stick
with the suicide plan.
1764
01:05:07,403 --> 01:05:09,572
Thanks, though, for offering.
1765
01:05:10,449 --> 01:05:11,367
It's gonna be fun.
1766
01:05:11,407 --> 01:05:12,407
Yeah,
1767
01:05:13,534 --> 01:05:14,369
a bunch of millennials
posting photos of themselves?
1768
01:05:14,411 --> 01:05:15,829
No, thank you.
1769
01:05:16,038 --> 01:05:18,164
No, it's actually gonna
be a bunch of hipsters
1770
01:05:18,206 --> 01:05:20,125
drinking craft beer
outta Mason jars.
1771
01:05:20,166 --> 01:05:22,503
Oh my God, that's so much worse.
1772
01:05:24,630 --> 01:05:26,840
You got your car with you?
1773
01:05:27,882 --> 01:05:28,884
Yeah. Why?
1774
01:05:28,925 --> 01:05:30,010
Great.
1775
01:05:30,052 --> 01:05:32,179
You're gonna take
me to the party.
1776
01:05:32,221 --> 01:05:33,221
- Uh- -Come on.
1777
01:05:34,472 --> 01:05:36,034
You're not gonna get these
back until you come with me.
1778
01:05:36,057 --> 01:05:37,101
Ugh.
1779
01:05:38,226 --> 01:05:39,644
See where it's going?
1780
01:05:39,686 --> 01:05:40,813
- Let's go.
- Oh my God.
1781
01:05:40,853 --> 01:05:42,523
- Ugh.
- Ooh.
1782
01:05:42,563 --> 01:05:44,650
That's really gross.
1783
01:05:44,692 --> 01:05:46,043
You, you can, you can
just keep all that stuff.
1784
01:05:46,068 --> 01:05:47,027
I don't need those things.
1785
01:05:47,068 --> 01:05:48,945
Let's go, Josh.
1786
01:05:50,864 --> 01:05:53,282
Do I have, do I have to?
1787
01:05:58,871 --> 01:06:00,331
Josh, where the hell are you?
1788
01:06:00,373 --> 01:06:02,668
You're not at the motel,
you're not at, at home.
1789
01:06:02,710 --> 01:06:04,043
Your car's not in the driveway.
1790
01:06:04,085 --> 01:06:06,880
I, I, I need to get back
to the gallery, just,
1791
01:06:06,922 --> 01:06:09,090
can you please call me back?
1792
01:06:09,967 --> 01:06:10,967
Shit.
1793
01:06:24,106 --> 01:06:25,898
Uh, okay, you're her husband.
1794
01:06:25,940 --> 01:06:27,275
Congratulations.
1795
01:06:27,317 --> 01:06:28,318
Another new husband.
1796
01:06:28,360 --> 01:06:30,112
Do you want some
art to celebrate?
1797
01:06:30,153 --> 01:06:32,572
I always, always appreciate
it when you buy something
1798
01:06:32,614 --> 01:06:35,409
with each 'cause I think we
still got a couple paintings.
1799
01:06:35,451 --> 01:06:37,286
That one might be
available, I'm not sure.
1800
01:06:37,327 --> 01:06:40,039
This one, I just sold for an
exorbitant amount of money.
1801
01:06:40,079 --> 01:06:41,079
That guy did not seem-
1802
01:06:45,293 --> 01:06:47,588
Nobody believes
the artist is 15.
1803
01:06:47,628 --> 01:06:49,590
She's selling like hot cakes,
1804
01:06:49,882 --> 01:06:52,509
which is a very
confusing expression
1805
01:06:52,550 --> 01:06:54,427
'cause I don't know about you,
1806
01:06:54,469 --> 01:06:58,222
but after, like, one
hot cake I'm totally full.
1807
01:07:03,478 --> 01:07:04,855
I'm so sorry.
1808
01:07:04,896 --> 01:07:07,440
I have to get outta here.
1809
01:07:07,483 --> 01:07:08,358
Yeah.
1810
01:07:08,400 --> 01:07:09,568
I, I'll walk you.
1811
01:07:13,072 --> 01:07:15,282
You got to butter me up
1812
01:07:19,411 --> 01:07:20,369
Okay, look,
1813
01:07:20,411 --> 01:07:21,246
I got you here safe,
1814
01:07:21,288 --> 01:07:23,791
and I'm gonna go now, okay?
1815
01:07:23,831 --> 01:07:25,583
- Put arm around me.
- What?
1816
01:07:25,626 --> 01:07:26,376
Just put your arm around me.
1817
01:07:26,418 --> 01:07:27,168
Why are you doing this?
1818
01:07:27,210 --> 01:07:28,210
Because...
1819
01:07:29,045 --> 01:07:30,672
Just-
1820
01:07:30,713 --> 01:07:32,382
It's the married guy.
1821
01:07:32,423 --> 01:07:33,842
- Stop staring.
- Oh.
1822
01:07:34,092 --> 01:07:35,927
Jesus Christ. Stop it.
1823
01:07:35,969 --> 01:07:37,346
- Stop staring at him.
- What?
1824
01:07:37,387 --> 01:07:39,407
Okay, I just need to keep
your eyes on me, all right?
1825
01:07:39,431 --> 01:07:40,891
Keep your eyes on me.
1826
01:07:40,932 --> 01:07:42,284
Keep your eyes on
me and just look at me
1827
01:07:42,309 --> 01:07:43,369
as if I'm, like, I'm super hot.
1828
01:07:43,393 --> 01:07:44,853
- Oh my God.
- Just do it.
1829
01:07:44,894 --> 01:07:45,894
Oh, I'm sorry.
1830
01:07:47,021 --> 01:07:48,750
After all the shit you gave
me about playing games?
1831
01:07:48,773 --> 01:07:49,775
What the hell?
1832
01:07:49,817 --> 01:07:51,652
Because you are old.
1833
01:07:51,693 --> 01:07:53,112
'Cause you should know better.
1834
01:07:53,152 --> 01:07:55,239
Oh my God. Please, Josh.
1835
01:07:55,280 --> 01:07:56,489
Come on.
1836
01:07:56,532 --> 01:07:58,449
It's about damage
control tonight.
1837
01:07:58,492 --> 01:07:59,992
I really need your help.
1838
01:08:00,034 --> 01:08:01,512
Things are a little
bit rocky with Gary,
1839
01:08:01,536 --> 01:08:03,956
and I just need to
nudge back in there.
1840
01:08:03,996 --> 01:08:04,996
I thought your generation
1841
01:08:05,958 --> 01:08:06,916
was supposed to be, like,
evolved and, like, woke.
1842
01:08:06,958 --> 01:08:08,001
Don't say woke!
1843
01:08:08,043 --> 01:08:09,436
- What?
- God, you're so embarrassing.
1844
01:08:09,460 --> 01:08:10,460
God!
1845
01:08:12,880 --> 01:08:13,632
All right, game on.
1846
01:08:13,673 --> 01:08:14,550
What?
1847
01:08:14,590 --> 01:08:15,467
Grab a, grab a tit.
1848
01:08:15,509 --> 01:08:16,342
No, I'm not do...
1849
01:08:16,384 --> 01:08:18,344
I'm not, I'm not doing this.
1850
01:08:18,386 --> 01:08:19,386
No way.
1851
01:08:21,055 --> 01:08:22,055
Fine.
1852
01:08:23,307 --> 01:08:24,725
I'll do it myself.
1853
01:08:27,979 --> 01:08:31,024
Butter me up
1854
01:08:31,065 --> 01:08:35,904
You've got to butter me up
1855
01:08:36,487 --> 01:08:39,490
Butter me up
1856
01:08:39,533 --> 01:08:44,203
You got to butter me up
1857
01:08:44,787 --> 01:08:47,832
Butter me up
1858
01:08:47,875 --> 01:08:52,712
You've got to butter me up
1859
01:08:53,296 --> 01:08:56,341
Butter me up
1860
01:08:56,382 --> 01:08:59,719
You got to butter me up
1861
01:09:01,179 --> 01:09:04,015
You never fucking listen to me!
1862
01:09:04,056 --> 01:09:06,225
This is what I fucking
hated about you.
1863
01:09:06,268 --> 01:09:08,228
Get the fuck out my life.
1864
01:09:10,229 --> 01:09:12,940
Butter me up
1865
01:09:12,981 --> 01:09:14,400
Shake it, baby girl
1866
01:09:14,442 --> 01:09:16,904
Butter me up
1867
01:09:19,947 --> 01:09:21,824
Hey, Kelly, wait.
1868
01:09:21,865 --> 01:09:23,301
- I'm fine.
- Could you just hold up?
1869
01:09:23,326 --> 01:09:24,076
No, it's fine, Josh.
1870
01:09:24,118 --> 01:09:25,118
Leave me alone.
1871
01:09:26,078 --> 01:09:28,539
Look, hey, just
take, take a breath.
1872
01:09:32,752 --> 01:09:34,378
I just wish we could go back
1873
01:09:34,420 --> 01:09:36,463
to the way we were a week ago.
1874
01:09:36,505 --> 01:09:39,759
I mean, sex was, non-existent,
1875
01:09:39,884 --> 01:09:42,304
but we didn't care.
1876
01:09:45,181 --> 01:09:49,310
I mean, it wasn't perfect
but at least I was happy.
1877
01:09:49,353 --> 01:09:50,436
We were happy.
1878
01:09:52,104 --> 01:09:53,899
Every relationship
I've ever had ended
1879
01:09:53,940 --> 01:09:56,359
'cause the passion fizzled out,
1880
01:09:56,400 --> 01:09:57,903
and the sex always suffers.
1881
01:09:57,944 --> 01:10:00,113
Anyone who tells
you otherwise is lying.
1882
01:10:02,157 --> 01:10:05,159
I've never been
able to make it stick.
1883
01:10:06,286 --> 01:10:08,329
And look at me, I'm alone.
1884
01:10:12,583 --> 01:10:13,627
What?
1885
01:10:13,668 --> 01:10:14,962
- You want more?
- No, no.
1886
01:10:15,002 --> 01:10:16,146
- I've had enough.
- You want more wine?
1887
01:10:16,171 --> 01:10:17,296
Trust me.
1888
01:10:17,338 --> 01:10:17,965
- I've had more than-
-No, you need more.
1889
01:10:18,006 --> 01:10:18,923
No, don't do that.
1890
01:10:18,966 --> 01:10:22,010
Oh, that's.
1891
01:10:23,929 --> 01:10:26,640
Oh God.
1892
01:10:26,890 --> 01:10:29,059
Hang on, I'm just gonna...
1893
01:10:32,354 --> 01:10:34,021
Hey, stop texting.
1894
01:10:35,189 --> 01:10:37,567
Stop texting, I'm right here.
1895
01:10:42,029 --> 01:10:43,029
Thank you.
1896
01:10:44,157 --> 01:10:45,283
I'll take that.
1897
01:10:49,371 --> 01:10:50,454
It tastes like shit.
1898
01:10:54,542 --> 01:10:55,543
I'm sorry.
1899
01:10:55,585 --> 01:10:57,128
I'm,
1900
01:10:57,170 --> 01:10:58,171
I'm, I'm,
1901
01:10:58,212 --> 01:10:59,231
I'm not good at
this sort of thing.
1902
01:10:59,256 --> 01:11:00,047
Is that...
1903
01:11:00,090 --> 01:11:00,966
Are you...
1904
01:11:01,007 --> 01:11:02,175
Is that a, like, maybe...
1905
01:11:02,216 --> 01:11:03,216
Are you thinking of...
1906
01:11:04,344 --> 01:11:05,136
You're not thinking
of kissing me, are you?
1907
01:11:05,177 --> 01:11:06,177
Just...
1908
01:11:07,305 --> 01:11:08,305
I...
1909
01:11:09,224 --> 01:11:10,224
Maybe I am.
1910
01:11:11,685 --> 01:11:13,270
Oh my God.
1911
01:11:13,311 --> 01:11:14,979
- You are.
- I mean, I-
1912
01:11:15,021 --> 01:11:16,605
Eh, wow, that's-
1913
01:11:16,648 --> 01:11:17,648
No, I...
1914
01:11:18,817 --> 01:11:19,817
What?
1915
01:11:20,819 --> 01:11:23,697
Wait, did you wanna kiss me?
1916
01:11:24,030 --> 01:11:25,532
No, you, you are, you are-
1917
01:11:25,573 --> 01:11:26,654
- Who not?
- Cause you're...
1918
01:11:27,868 --> 01:11:29,177
Well, you're clearly not in
the appropriate head space
1919
01:11:29,202 --> 01:11:30,369
to kiss anybody right now.
1920
01:11:30,412 --> 01:11:31,329
What are you trying to say?
1921
01:11:31,371 --> 01:11:33,206
And, well, neither am I.
1922
01:11:33,247 --> 01:11:35,375
I mean, I'm, I'm not in
that space either, okay?
1923
01:11:35,417 --> 01:11:36,292
- Neither of us- -I
think you just made
1924
01:11:36,335 --> 01:11:38,002
a pretty good argument.
1925
01:11:42,423 --> 01:11:45,510
Well, any woman
or man would be lu-
1926
01:11:59,899 --> 01:12:00,899
Okay.
1927
01:12:01,777 --> 01:12:02,860
Wow.
1928
01:12:02,903 --> 01:12:03,903
That was...
1929
01:12:05,822 --> 01:12:06,822
Wow.
1930
01:12:08,574 --> 01:12:09,574
Thanks.
1931
01:12:10,493 --> 01:12:12,119
I took an online course.
1932
01:12:12,162 --> 01:12:14,081
If that's any indication
1933
01:12:14,122 --> 01:12:17,292
of what sex would
be like with you,
1934
01:12:17,917 --> 01:12:19,627
it would be like that.
1935
01:12:21,128 --> 01:12:22,421
Yeah, of course, it would be.
1936
01:12:22,463 --> 01:12:26,092
Of course, 'cause
I'm in vulnerable place
1937
01:12:26,134 --> 01:12:29,762
and everything's raw and, um...
1938
01:12:30,180 --> 01:12:32,849
And of course it's
great right now, right?
1939
01:12:32,890 --> 01:12:37,436
Because you're new and
things with me and Josh are...
1940
01:12:37,479 --> 01:12:40,815
It's probably this
really distorted filter.
1941
01:12:43,109 --> 01:12:45,487
So, no more kissing?
1942
01:12:47,072 --> 01:12:48,280
Oh, sorry.
1943
01:12:48,323 --> 01:12:49,323
Yep.
1944
01:12:50,199 --> 01:12:51,199
Oh gosh.
1945
01:13:13,431 --> 01:13:14,431
Ah.
1946
01:13:18,561 --> 01:13:19,813
Morning, sexy.
1947
01:13:22,274 --> 01:13:23,108
Oh, no.
1948
01:13:23,149 --> 01:13:23,817
No, no, no, no, no.
1949
01:13:23,859 --> 01:13:25,609
No.
1950
01:13:25,652 --> 01:13:26,735
Would you relax?
1951
01:13:26,778 --> 01:13:28,256
We made out and
you felt me up a little,
1952
01:13:28,279 --> 01:13:29,322
that was it.
1953
01:13:29,363 --> 01:13:32,324
Oh, I'm, I'm, I'm a monster.
1954
01:13:32,367 --> 01:13:33,493
I'm a horrible person.
1955
01:13:33,534 --> 01:13:36,246
I've done a very,
very, very bad thing.
1956
01:13:36,287 --> 01:13:39,123
Dude, you were trying
to cheer me up, okay?
1957
01:13:39,166 --> 01:13:41,001
I was all conflicted
over the Gary thing
1958
01:13:41,042 --> 01:13:43,295
and you were just
helping me move on.
1959
01:13:43,336 --> 01:13:44,462
You're a good friend.
1960
01:13:44,503 --> 01:13:46,590
I've ruined everything forever.
1961
01:13:46,631 --> 01:13:47,631
Um,
1962
01:13:48,800 --> 01:13:51,886
and I'm in love with you.
1963
01:13:58,851 --> 01:13:59,851
Oh.
1964
01:14:04,231 --> 01:14:05,649
Hey, Kelly, I'm...
1965
01:14:08,737 --> 01:14:09,838
I, I don't know what to say.
1966
01:14:09,863 --> 01:14:11,238
I ha, I had no idea.
1967
01:14:12,740 --> 01:14:14,408
Well, things between
you and Emma
1968
01:14:14,451 --> 01:14:15,827
look like they're falling apart,
1969
01:14:15,868 --> 01:14:19,997
so I just wanted
you to know I'm here.
1970
01:14:21,166 --> 01:14:24,377
I mean, we have fun
together, we get along.
1971
01:14:25,753 --> 01:14:26,880
I'm super fun.
1972
01:14:29,757 --> 01:14:32,176
I think you could
do a lot worse.
1973
01:14:32,219 --> 01:14:33,720
Oh God. No.
1974
01:14:33,970 --> 01:14:35,555
I mean, of course...
1975
01:14:35,596 --> 01:14:36,515
Worse?
1976
01:14:36,555 --> 01:14:38,641
Look, you're, you're amazing.
1977
01:14:38,682 --> 01:14:39,682
I know.
1978
01:14:40,851 --> 01:14:41,851
So?
1979
01:14:46,440 --> 01:14:48,693
I'm, I'm in love with Emma.
1980
01:14:48,734 --> 01:14:50,819
She's the love of my life.
1981
01:14:50,862 --> 01:14:52,822
I'm sorry. What was that?
1982
01:14:52,863 --> 01:14:55,574
She, she's the one.
1983
01:14:55,617 --> 01:14:57,409
She's always been
the one for me.
1984
01:14:57,452 --> 01:15:00,913
I'm, I wanna be
with her forever.
1985
01:15:01,206 --> 01:15:03,667
- I mean, no matter
what- -Come again.
1986
01:15:07,921 --> 01:15:08,880
Oh my God.
1987
01:15:08,921 --> 01:15:11,841
You, you fucking with me again!
1988
01:15:11,882 --> 01:15:13,342
- Whoa!
- Well, it worked.
1989
01:15:13,385 --> 01:15:15,511
You know what?
1990
01:15:15,554 --> 01:15:17,430
You, you know,
you have a problem.
1991
01:15:17,471 --> 01:15:18,305
You have a series of problems.
1992
01:15:18,347 --> 01:15:19,849
You're disturbed.
1993
01:15:19,890 --> 01:15:21,184
Um, I just saved your marriage,
1994
01:15:21,225 --> 01:15:22,435
so you're welcome.
1995
01:15:22,476 --> 01:15:24,229
Please. You don't
even believe in marriage.
1996
01:15:24,270 --> 01:15:26,398
No, just because
I think monogamy
1997
01:15:26,439 --> 01:15:29,067
is a fundamentally flawed
and antiquated construct
1998
01:15:29,109 --> 01:15:30,777
doesn't mean it's
bullshit for everyone.
1999
01:15:30,819 --> 01:15:34,405
And you have to go
pick up your offspring.
2000
01:15:34,780 --> 01:15:37,283
Hey, is this room
on your credit card?
2001
01:15:37,324 --> 01:15:38,618
Yeah. Why?
2002
01:15:38,659 --> 01:15:42,204
Great. I'm gonna
order room service.
2003
01:15:42,247 --> 01:15:43,414
Oh, hey.
2004
01:15:43,456 --> 01:15:44,207
Hey. Psst.
2005
01:15:44,248 --> 01:15:45,417
Yeah.
2006
01:15:45,457 --> 01:15:46,876
Happy anniversary.
2007
01:15:49,421 --> 01:15:50,588
Oh shit.
2008
01:15:51,672 --> 01:15:52,672
Right.
2009
01:16:28,542 --> 01:16:29,542
Josh?
2010
01:16:40,055 --> 01:16:41,096
Em, we gotta go!
2011
01:16:41,139 --> 01:16:42,556
We're gonna be late!
2012
01:16:44,809 --> 01:16:46,019
Em?
2013
01:17:05,204 --> 01:17:07,539
Wendy, what the fuck?
2014
01:17:07,582 --> 01:17:08,582
What?
2015
01:17:09,501 --> 01:17:10,918
Where's Josh?
2016
01:17:10,960 --> 01:17:12,962
I'm sorry, I, I, I just...
2017
01:17:13,003 --> 01:17:14,083
I didn't mean to trick you.
2018
01:17:15,090 --> 01:17:15,756
I just didn't know how
else to get you alone.
2019
01:17:15,798 --> 01:17:16,757
I needed to talk to you.
2020
01:17:16,800 --> 01:17:17,926
Now?
2021
01:17:17,966 --> 01:17:19,386
In a motel?
2022
01:17:19,426 --> 01:17:20,761
Well, you said
you'd never had sex
2023
01:17:20,804 --> 01:17:23,305
on a swing before, right?
2024
01:17:23,347 --> 01:17:24,515
There's a swing.
2025
01:17:26,434 --> 01:17:27,851
Oh my God. Jesus.
2026
01:17:27,894 --> 01:17:28,645
That...
2027
01:17:28,686 --> 01:17:30,020
I...
2028
01:17:30,063 --> 01:17:32,856
Wendy, I was just,
like, spitballing.
2029
01:17:32,899 --> 01:17:35,859
You, you'd said you
wanted to try a swing
2030
01:17:35,902 --> 01:17:38,947
and Josh never
done that for you.
2031
01:17:38,988 --> 01:17:42,742
And I think, I think things
between you are broken.
2032
01:17:42,783 --> 01:17:45,328
Actually, my
relationship with Josh
2033
01:17:45,369 --> 01:17:48,206
is the only thing
that isn't broken.
2034
01:17:48,247 --> 01:17:52,418
Wendy, I'm so sorry for fucking
everything up between us,
2035
01:17:52,460 --> 01:17:53,545
okay?
2036
01:17:53,586 --> 01:17:54,546
I'm really sorry.
2037
01:17:54,587 --> 01:17:55,880
I came alive that night,
2038
01:17:55,921 --> 01:17:57,090
and you woke me up.
2039
01:17:57,131 --> 01:17:59,007
And I know you
felt something too.
2040
01:17:59,050 --> 01:18:01,677
Just give me one more chance.
2041
01:18:01,720 --> 01:18:03,721
I didn't, I was faking.
2042
01:18:03,762 --> 01:18:04,596
I'm sorry.
2043
01:18:04,639 --> 01:18:05,681
I didn't.
2044
01:18:05,724 --> 01:18:06,724
I...
2045
01:18:07,975 --> 01:18:08,518
And we already tried that,
and look where it got us.
2046
01:18:08,560 --> 01:18:09,269
Look at this.
2047
01:18:09,310 --> 01:18:10,310
This is weird.
2048
01:18:11,770 --> 01:18:13,898
Okay, so fine.
2049
01:18:13,939 --> 01:18:15,417
So you just wanna
make out a little or, or-
2050
01:18:15,442 --> 01:18:16,234
No!
2051
01:18:16,275 --> 01:18:17,277
No!
2052
01:18:17,318 --> 01:18:19,945
Well, wh, what
about the sex swing?
2053
01:18:21,238 --> 01:18:22,507
You have no idea
how hard it was for me
2054
01:18:22,532 --> 01:18:24,533
to put up that thing.
2055
01:18:24,576 --> 01:18:26,161
I don't, I don't wanna make out.
2056
01:18:26,202 --> 01:18:28,328
I don't wanna have sex
on the sex swing. Ugh.
2057
01:18:28,371 --> 01:18:29,831
I just want,
2058
01:18:29,872 --> 01:18:34,127
I just wanna erase everything
and have my friend back,
2059
01:18:34,168 --> 01:18:35,962
okay?
2060
01:18:36,003 --> 01:18:38,088
Can I please have
my friend back, like,
2061
01:18:38,131 --> 01:18:41,301
without the sex stuff, please?
2062
01:18:43,511 --> 01:18:44,595
Yes.
2063
01:18:44,636 --> 01:18:46,972
You can have your friend back.
2064
01:18:48,140 --> 01:18:52,729
You know, maybe once
in a while down the road,
2065
01:18:52,770 --> 01:18:56,064
if we're really drunk some
time and the vibe is right-
2066
01:18:56,106 --> 01:18:57,233
- No.
- No?
2067
01:18:57,274 --> 01:18:58,318
Not gonna happen.
2068
01:18:58,359 --> 01:19:00,235
Not gonna happen.
2069
01:19:02,322 --> 01:19:03,948
If I go to leave,
2070
01:19:03,989 --> 01:19:07,159
you promise you're not
gonna punch me in the throat?
2071
01:19:07,202 --> 01:19:10,162
I promise I will not
punch you in the throat.
2072
01:19:12,582 --> 01:19:14,167
You have to really push.
2073
01:19:14,208 --> 01:19:15,793
Tricky one.
2074
01:19:27,305 --> 01:19:28,555
Dawn?
2075
01:19:28,597 --> 01:19:29,597
Gracie?
2076
01:19:32,644 --> 01:19:34,061
Surprise!
2077
01:19:37,481 --> 01:19:38,399
Daddy!
2078
01:19:38,440 --> 01:19:39,609
Hey. Oh.
2079
01:19:39,650 --> 01:19:41,653
- Happy Anniversary.
- Oh, were you surprised?
2080
01:19:41,694 --> 01:19:43,154
Yes, I was surprised.
2081
01:19:43,195 --> 01:19:45,405
Where's Mommy?
2082
01:19:45,448 --> 01:19:46,323
That's...
2083
01:19:46,365 --> 01:19:48,827
I'm gonna tell you in one sec,
2084
01:19:48,868 --> 01:19:51,162
so just hold, hold on.
2085
01:19:51,203 --> 01:19:52,121
Wow.
2086
01:19:52,162 --> 01:19:54,832
Arthur, worth the surprise.
2087
01:19:54,873 --> 01:19:57,377
Well, I thought it'd be good
for you guys to come back here.
2088
01:19:57,417 --> 01:19:58,418
Old memories.
2089
01:20:01,046 --> 01:20:03,716
- Yeah.
- So where's my Emma?
2090
01:20:03,757 --> 01:20:04,884
Ha!
2091
01:20:04,926 --> 01:20:06,135
Right. One...
2092
01:20:06,176 --> 01:20:07,177
I will get to that.
2093
01:20:07,220 --> 01:20:08,054
Hi, everybody.
2094
01:20:08,095 --> 01:20:08,971
Hi.
2095
01:20:09,012 --> 01:20:10,556
Thank you for being here.
2096
01:20:10,597 --> 01:20:12,015
Oh, hello?
2097
01:20:12,057 --> 01:20:13,016
That's, uh...
2098
01:20:13,059 --> 01:20:15,561
Oh, that seems unnecessary.
2099
01:20:15,603 --> 01:20:16,603
Thank you.
2100
01:20:18,064 --> 01:20:21,192
Um, so it's really, uh, it's
unexpected to see you all here.
2101
01:20:21,234 --> 01:20:22,652
This is, uh...
2102
01:20:22,694 --> 01:20:24,337
It's been a long time
since I've been in this room.
2103
01:20:24,362 --> 01:20:27,573
And, um, you know, seeing
all your familiar faces here,
2104
01:20:27,614 --> 01:20:28,614
it's weird.
2105
01:20:29,576 --> 01:20:30,243
It's like, 'cause
it's out of context.
2106
01:20:30,284 --> 01:20:31,743
- Dad?
- Yeah.
2107
01:20:31,786 --> 01:20:33,246
You're being super awkward.
2108
01:20:35,289 --> 01:20:36,039
- Yep.
- Yeah.
2109
01:20:36,082 --> 01:20:38,001
Seriously, where's Mom?
2110
01:20:39,127 --> 01:20:40,670
Mom? Where's Mom?
2111
01:20:42,171 --> 01:20:45,425
So I bet you're all
wondering where Emma is.
2112
01:20:45,466 --> 01:20:48,595
Funny story.
2113
01:20:51,514 --> 01:20:54,975
You know how sometimes
you, when you wake up, right?
2114
01:20:55,018 --> 01:20:55,935
So Emma...
2115
01:20:55,976 --> 01:20:58,645
So this is, this is a good one.
2116
01:20:58,688 --> 01:21:00,606
So your mom, when your
mom, when Emma woke...
2117
01:21:00,648 --> 01:21:03,775
She wakes up and...
2118
01:21:03,818 --> 01:21:04,819
I...
2119
01:21:04,860 --> 01:21:06,988
Look...
2120
01:21:07,029 --> 01:21:07,905
She's here.
2121
01:21:07,947 --> 01:21:08,780
She just pulled up.
2122
01:21:08,823 --> 01:21:09,698
I'll be right back.
2123
01:21:09,740 --> 01:21:10,617
Everybody wait here.
2124
01:21:10,658 --> 01:21:11,783
Oh, it's fine.
2125
01:21:13,619 --> 01:21:14,453
Mom's here.
2126
01:21:14,494 --> 01:21:15,287
Party begins.
2127
01:21:15,329 --> 01:21:16,329
Yeah.
2128
01:21:21,836 --> 01:21:23,462
- Hi.
- Hey.
2129
01:21:23,503 --> 01:21:25,131
I went by the house
to pick you up.
2130
01:21:25,172 --> 01:21:27,216
I know. It's a long story.
2131
01:21:27,257 --> 01:21:28,301
I'll tell you later.
2132
01:21:28,342 --> 01:21:29,342
Okay.
2133
01:21:31,595 --> 01:21:33,389
Wendy told me that
all our friends and family
2134
01:21:33,430 --> 01:21:34,890
are in there.
2135
01:21:36,184 --> 01:21:39,186
I guess you were right
about my dad's big plan.
2136
01:21:40,688 --> 01:21:42,940
I, I, I have to tell
you something.
2137
01:21:42,981 --> 01:21:47,779
Um, I, um, I made
out with Kelly last night.
2138
01:21:48,820 --> 01:21:51,908
I might have touched
her boobs a little.
2139
01:21:53,201 --> 01:21:55,286
- Different Kelly.
- Oh.
2140
01:21:55,328 --> 01:21:56,996
But I only did it
because I thought that,
2141
01:21:57,037 --> 01:21:58,831
that you slept with Marlon.
2142
01:21:58,872 --> 01:22:00,123
I didn't sleep with Marlon.
2143
01:22:00,166 --> 01:22:01,833
I, I know.
2144
01:22:01,876 --> 01:22:03,795
I, I, I, I know that now.
2145
01:22:03,836 --> 01:22:06,546
Of course you, of course
you didn't sleep with Marlon.
2146
01:22:06,588 --> 01:22:07,588
Idiot.
2147
01:22:12,136 --> 01:22:13,387
I'm so sorry.
2148
01:22:13,429 --> 01:22:14,221
Just shut up.
2149
01:22:14,262 --> 01:22:15,262
I love you.
2150
01:22:20,979 --> 01:22:23,648
We really messed
things up there, didn't we?
2151
01:22:23,689 --> 01:22:25,024
That was, that was all crazy.
2152
01:22:25,065 --> 01:22:27,318
We saw my parents
having group sex.
2153
01:22:29,028 --> 01:22:30,028
It's a metaphor.
2154
01:22:30,988 --> 01:22:33,323
Yeah, at the sex
club that we went to.
2155
01:22:33,365 --> 01:22:34,867
That weird room.
2156
01:22:34,908 --> 01:22:36,202
Oh my God, that was so weird.
2157
01:22:36,243 --> 01:22:38,287
- The bunny lady.
- Yes.
2158
01:22:38,328 --> 01:22:39,372
Those horse guys.
2159
01:22:39,413 --> 01:22:40,497
Oh yeah.
2160
01:22:40,539 --> 01:22:42,625
Oh, by the way,
they're, they're here.
2161
01:22:42,667 --> 01:22:44,543
Uh, your dad must have-
2162
01:22:44,585 --> 01:22:45,502
For the love of God.
2163
01:22:45,545 --> 01:22:48,213
Why is no one turning this off?
2164
01:22:48,256 --> 01:22:50,425
Do you know where we are?
2165
01:22:50,466 --> 01:22:51,551
Yeah.
2166
01:22:51,591 --> 01:22:52,719
This is the,
2167
01:22:52,760 --> 01:22:54,113
- this is the exact spot.
- This is the spot.
2168
01:22:54,136 --> 01:22:55,595
Oh my God. Yeah.
2169
01:22:55,637 --> 01:22:57,681
It was, uh, it was Disco Night.
2170
01:22:57,724 --> 01:22:58,599
Mm-hmm.
2171
01:22:58,640 --> 01:22:59,743
- I was so excited.
- You were,
2172
01:22:59,766 --> 01:23:00,911
you were headed
back to your cabin,
2173
01:23:00,935 --> 01:23:02,287
- you were walking back.
- And then
2174
01:23:02,310 --> 01:23:05,689
you tapped me on the
shoulder and I turned around,
2175
01:23:05,731 --> 01:23:08,275
and you leaned in with
this confidence that-
2176
01:23:18,828 --> 01:23:21,497
Our teens, 20s-
2177
01:23:21,538 --> 01:23:22,538
God.
2178
01:23:23,623 --> 01:23:25,835
We're not those people anymore.
2179
01:23:26,418 --> 01:23:28,796
No, we're not.
2180
01:23:29,963 --> 01:23:33,176
- Mommy!
- Mommy!
2181
01:23:33,216 --> 01:23:35,094
Hey, you guys.
2182
01:23:35,136 --> 01:23:36,845
Oh.
2183
01:23:41,475 --> 01:23:42,475
Hey.
2184
01:23:45,729 --> 01:23:46,689
All right.
2185
01:23:46,730 --> 01:23:47,523
Let's go, let's go.
2186
01:23:47,564 --> 01:23:48,356
Everyone's waiting.
2187
01:23:48,399 --> 01:23:49,942
Come on, you guys.
2188
01:23:49,984 --> 01:23:52,612
Daddy, you should
stop saying bad words,
2189
01:23:52,653 --> 01:23:55,030
'cause we could hear
everything you say.
2190
01:23:55,073 --> 01:23:56,157
Oh dear, that...
2191
01:23:56,198 --> 01:23:56,990
No, that's not...
2192
01:23:57,033 --> 01:23:58,201
That's not good.
2193
01:23:59,327 --> 01:24:00,953
What's a sex club?
2194
01:24:10,046 --> 01:24:14,216
I've got you down to a science
2195
01:24:14,257 --> 01:24:18,429
But you don't stand a chance
2196
01:24:18,470 --> 01:24:20,389
You play your tricks, girl
2197
01:24:20,430 --> 01:24:22,432
You can't deny it
2198
01:24:22,475 --> 01:24:26,311
But you don't stand a chance
2199
01:24:29,856 --> 01:24:33,360
You've got to butter me up
2200
01:24:37,698 --> 01:24:41,953
Don't you hurt my precious ego
2201
01:24:41,993 --> 01:24:46,164
You know what to do
2202
01:24:46,207 --> 01:24:49,668
Don't go saying
things to be nasty
2203
01:24:49,710 --> 01:24:51,753
Unless you follow through
2204
01:24:58,386 --> 01:25:00,720
You've got to butter me up
2205
01:25:03,265 --> 01:25:07,228
You've got to butter me up
2206
01:25:07,270 --> 01:25:11,899
You've got to butter me up
2207
01:25:12,649 --> 01:25:15,694
Butter me up
2208
01:25:15,735 --> 01:25:18,573
You've got to butter me up
2209
01:26:01,364 --> 01:26:03,033
Two, three
2210
01:26:12,835 --> 01:26:15,796
Butter me up
2211
01:26:15,837 --> 01:26:20,551
You've got to butter me up
2212
01:26:21,301 --> 01:26:24,262
Butter me up
2213
01:26:24,305 --> 01:26:28,643
You've got to butter me up
2214
01:26:29,685 --> 01:26:32,646
Butter me up
2215
01:26:32,688 --> 01:26:36,775
You've got to butter me up
2216
01:26:38,194 --> 01:26:41,029
Butter me up
2217
01:26:41,072 --> 01:26:45,576
You got to butter me up
2218
01:26:45,618 --> 01:26:49,579
You got to butter me up
2219
01:26:49,622 --> 01:26:50,872
Shake it, baby girl
2220
01:26:50,914 --> 01:26:54,001
Butter me up
2221
01:26:55,086 --> 01:26:57,921
Butter me up
2222
01:26:57,963 --> 01:26:59,381
Shake it, baby girl
2223
01:26:59,422 --> 01:27:02,467
Butter me up
146238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.