All language subtitles for The Beanie Bubble (2023)

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,718 --> 00:00:51,219 How did it all start? 2 00:00:52,095 --> 00:00:55,765 I mean, my girls inspired the first Beanies. 3 00:01:06,610 --> 00:01:08,695 I was employee number 12. 4 00:01:10,030 --> 00:01:14,492 Three years later, we were the most profitable toy company in the world. 5 00:01:24,711 --> 00:01:28,548 Ty would tell you he did it all, but that's bullshit. 6 00:01:29,925 --> 00:01:32,052 We built that company together. 7 00:01:33,094 --> 00:01:34,221 From nothing. 8 00:01:39,559 --> 00:01:42,395 I mean, that's the whole point of America, right? 9 00:01:44,439 --> 00:01:48,109 Work hard. Build something good. 10 00:01:48,109 --> 00:01:53,990 Get yourself in the right place at the right time, and boom. 11 00:03:45,393 --> 00:03:48,188 {\an8}We didn't set out to make America lose its mind, 12 00:03:49,940 --> 00:03:51,233 but that's what happened. 13 00:03:55,946 --> 00:03:58,823 Was it crazy to turn stuffed animals into investments? 14 00:04:07,749 --> 00:04:09,334 It was a crazy time. 15 00:04:12,837 --> 00:04:15,549 The Internet was new. The Boomers were taking over. 16 00:04:15,549 --> 00:04:20,387 But we turned Beanie Babies into little plush lotto tickets. 17 00:04:21,888 --> 00:04:25,141 At the peak of the bubble, more than half the country owned one. 18 00:04:25,976 --> 00:04:30,605 Ty was the one with his name on the tag. The one who made billions. 19 00:04:31,398 --> 00:04:33,692 But he couldn't have done it without the three of us. 20 00:04:34,442 --> 00:04:37,821 -He didn't do it without the three of us. - Ty! 21 00:04:37,821 --> 00:04:39,739 So this story's not about him. 22 00:04:40,240 --> 00:04:41,866 It's about us. 23 00:04:57,507 --> 00:04:58,842 I met Ty back in the '80s 24 00:04:58,842 --> 00:05:01,136 when we were living in the same apartment building. 25 00:05:05,515 --> 00:05:07,183 Oh, God, not my husband! 26 00:05:07,183 --> 00:05:10,103 - Ma'am, I need you to just back up, okay? - Oh, my God. Is this Billy? 27 00:05:11,563 --> 00:05:12,856 When his dad died. 28 00:05:17,235 --> 00:05:18,361 Oh, shit. 29 00:05:25,493 --> 00:05:26,494 Billy, 30 00:05:28,330 --> 00:05:29,706 did you take your meds? 31 00:05:32,208 --> 00:05:33,501 Did you take your meds today? 32 00:05:34,002 --> 00:05:35,003 Yeah. 33 00:05:36,421 --> 00:05:37,672 Did you pick up more Tab? 34 00:05:39,883 --> 00:05:40,884 Yeah. 35 00:06:06,660 --> 00:06:09,496 - Hi. - I'm so sorry for your loss. 36 00:06:09,996 --> 00:06:13,792 I baked this. 37 00:06:13,792 --> 00:06:15,961 - Here, I'll just put it down for you. - Yeah. Okay. 38 00:06:15,961 --> 00:06:18,338 Yeah, it's a lasagna. Maybe just here? 39 00:06:22,467 --> 00:06:23,468 I'm not psycho. 40 00:06:24,844 --> 00:06:28,598 I dissect them to see how they're made for work. 41 00:06:29,558 --> 00:06:32,519 Not for fun. But to be honest, it is pretty fun. 42 00:06:33,019 --> 00:06:34,145 Right. 43 00:06:35,730 --> 00:06:37,816 My dad would say, "You gotta make your own luck. 44 00:06:38,984 --> 00:06:42,571 You can't wait for your ship to come in, Son. You gotta build your own ship." 45 00:06:42,571 --> 00:06:44,197 That's what he would say. 46 00:06:45,949 --> 00:06:48,910 - Have you told your mom yet? - Oh, God, no. 47 00:06:48,910 --> 00:06:53,248 She is a violent paranoid schizophrenic who abandoned us years ago. 48 00:06:54,958 --> 00:06:56,710 Where was your dad for all this? 49 00:06:57,335 --> 00:06:58,712 On the road, selling toys. 50 00:06:59,796 --> 00:07:00,839 Oh, man. 51 00:07:01,339 --> 00:07:03,300 It's okay. Was better that way. 52 00:07:03,842 --> 00:07:06,678 Otherwise he would be at home, beating the crap out of me. 53 00:07:07,387 --> 00:07:09,180 Wait. I-- 54 00:07:11,099 --> 00:07:13,351 - I thought you two were so close. - No. 55 00:07:15,145 --> 00:07:17,856 The only time my dad was proud of me 56 00:07:18,690 --> 00:07:22,903 is when our girlfriend told him how good I was in bed. 57 00:07:26,573 --> 00:07:28,658 -"Our girlfriend." - Yeah, the same woman. 58 00:07:29,326 --> 00:07:30,660 - You dated the same woman? - No. 59 00:07:30,660 --> 00:07:31,995 - At the same time? - No, not-- 60 00:07:31,995 --> 00:07:36,041 - No, not always at the same time, no. - Okay. 61 00:07:37,375 --> 00:07:38,376 We're gonna need another. 62 00:07:38,376 --> 00:07:43,298 I do and do not want to know much, much more. 63 00:07:50,805 --> 00:07:52,974 My story started ten years later, 64 00:07:53,475 --> 00:07:56,228 when I first walked into the offices of Ty Inc. 65 00:08:00,023 --> 00:08:04,194 I was a 17-year-old college freshman just trying to land a temp job. 66 00:08:05,070 --> 00:08:07,614 Not usher in a new era of capitalism. 67 00:08:09,366 --> 00:08:12,327 You'd be expected to brush and tweeze the display cats. 68 00:08:16,164 --> 00:08:18,166 - Oh, wow. You're serious. - Yeah. 69 00:08:18,166 --> 00:08:22,420 But the job's mainly the phones. Four hours a day, plus some Saturdays. 70 00:08:23,004 --> 00:08:24,172 You said you're in school? 71 00:08:24,172 --> 00:08:26,967 - Yeah, I'm in school-- -Roberta, sweetie, 72 00:08:26,967 --> 00:08:29,803 you need to come tell me which one of these looks like marigold. 73 00:08:30,303 --> 00:08:33,390 You pressed "Intercom All" again. And no. 74 00:08:36,017 --> 00:08:37,018 Bye. 75 00:08:39,980 --> 00:08:42,941 Yeah, I'm in school, but the schedule's not a problem. 76 00:08:43,692 --> 00:08:44,693 I just need money. 77 00:08:45,652 --> 00:08:47,779 Tuition's tough these days, huh? 78 00:08:47,779 --> 00:08:50,282 I've got a scholarship. It's for rent. 79 00:08:50,282 --> 00:08:53,868 If I keep living at home, my soul will soon be fully crushed. 80 00:08:54,452 --> 00:08:57,789 We pay minimum wage. Not sure that's a salvation salary. 81 00:08:57,789 --> 00:08:59,457 You don't know how cheap my soul is. 82 00:09:02,002 --> 00:09:03,670 We do what we gotta do, right? 83 00:09:04,588 --> 00:09:06,172 This just pays my bungee bills. 84 00:09:06,172 --> 00:09:10,176 Oh, Robbie, I need you. Robbie? 85 00:09:10,802 --> 00:09:12,470 Rose, which color is better? 86 00:09:12,470 --> 00:09:14,723 - Don't know, don't care. - What about you? What do you think? 87 00:09:15,307 --> 00:09:17,017 I'm not really a cat person. 88 00:09:17,017 --> 00:09:19,185 Are you an amazing things person? 89 00:09:21,813 --> 00:09:24,816 Yeah, I wouldn't go yellow at all. Too mild. 90 00:09:25,609 --> 00:09:27,485 These little punks wanna be tiger-striped. 91 00:09:28,820 --> 00:09:30,989 But wouldn't stripes make them too convict-y? 92 00:09:30,989 --> 00:09:34,451 Well, cats are outlaws. Convict-y is kinda their appeal. 93 00:09:34,451 --> 00:09:35,535 Yes. 94 00:09:37,954 --> 00:09:39,581 Rose, she has a good point. What-- 95 00:09:40,665 --> 00:09:42,459 Rose, what are you looking at? 96 00:09:44,586 --> 00:09:46,171 We'll get to that later. 97 00:09:46,171 --> 00:09:47,923 Don't go anywhere. 98 00:09:51,259 --> 00:09:52,761 Does that mean I'm hired? 99 00:09:52,761 --> 00:09:53,929 It did. 100 00:09:53,929 --> 00:09:57,140 But obviously none of this would have happened without Sheila. 101 00:10:01,811 --> 00:10:05,232 Mr. President and Mrs. Clinton, 102 00:10:05,232 --> 00:10:08,026 and Americans everywhere. 103 00:10:08,652 --> 00:10:13,573 A Rock, A River, A Tree Hosts... 104 00:10:13,573 --> 00:10:16,910 It certainly wasn't my dream designing lights for people like Ty. 105 00:10:17,577 --> 00:10:20,872 I did it to pay the bills, to support my girls. 106 00:10:23,500 --> 00:10:26,545 Well, I've been waiting since 9:00. Does he need to reschedule? 107 00:10:27,754 --> 00:10:30,006 Honestly, if I were you, I'd just bail. 108 00:10:32,300 --> 00:10:34,553 I wanted the world to be better for them. 109 00:10:35,136 --> 00:10:39,599 I wanted it to get kinder and happier and more human. 110 00:10:41,393 --> 00:10:42,769 I wanted it to hurry up. 111 00:10:52,529 --> 00:10:54,864 Lights, right? I'll be right with ya. 112 00:10:56,908 --> 00:10:58,868 The UK is a mess, and it's not my fault. 113 00:10:58,868 --> 00:11:01,663 And the last thing I would do is to hire incompetent partners-- 114 00:11:03,832 --> 00:11:05,250 Excuse me, what are you doing? 115 00:11:05,250 --> 00:11:07,168 Do you often keep people waiting three hours? 116 00:11:07,168 --> 00:11:08,628 It has been a hectic-- 117 00:11:08,628 --> 00:11:11,172 'Cause I told my sick daughters I'd be back as quick as I could, 118 00:11:11,172 --> 00:11:12,257 and then I waited here 119 00:11:12,257 --> 00:11:14,134 - for longer than a human should-- - I run a company 120 00:11:14,134 --> 00:11:16,678 - that's highly unpredictable-- - Okay. I know you're busy. 121 00:11:17,178 --> 00:11:18,179 And I know you're rich. 122 00:11:18,179 --> 00:11:21,057 But I also know that life is too short to waste on assholes, 123 00:11:21,057 --> 00:11:24,060 so please move your car, or I'll move it for you less gently. 124 00:11:24,060 --> 00:11:25,478 I got better places to be. 125 00:11:27,731 --> 00:11:28,732 Wow. 126 00:11:30,442 --> 00:11:31,443 May I come? 127 00:11:32,527 --> 00:11:33,945 I am not joking. 128 00:11:34,613 --> 00:11:38,158 I am so sorry. Let me make it up to you. Let me take you to dinner. 129 00:11:38,158 --> 00:11:40,327 No. I only eat dinner with my daughters. 130 00:11:41,036 --> 00:11:43,705 Well, I'll take all of you. It'll be fun. Kids love me. 131 00:11:45,457 --> 00:11:47,459 Look, this isn't personal. I-- 132 00:11:48,043 --> 00:11:49,794 Despite what I said about you being an asshole-- 133 00:11:49,794 --> 00:11:53,340 Assholes used to be my type. I just-- I don't date anymore. 134 00:11:54,007 --> 00:11:55,217 Anyone? Ever? 135 00:11:55,884 --> 00:11:58,345 No. Not till my girls grow up. 136 00:11:59,846 --> 00:12:00,847 Goodbye. 137 00:12:01,473 --> 00:12:02,474 Okay. 138 00:12:03,683 --> 00:12:06,102 - Your loss. - Okay. 139 00:12:06,728 --> 00:12:08,605 - Are you sure? - Yeah, I'm sure. 140 00:12:12,859 --> 00:12:15,153 Mommy, when is it gonna warm up? 141 00:12:15,862 --> 00:12:18,782 That is a great question. You know what? 142 00:12:23,536 --> 00:12:24,537 Soon. 143 00:12:25,038 --> 00:12:26,039 And if it doesn't, 144 00:12:26,039 --> 00:12:29,125 we're gonna go to Uncle Jeremy's, stay the night there. 145 00:12:29,751 --> 00:12:31,086 He's not really our uncle. 146 00:12:31,836 --> 00:12:34,881 No, but he really is a Jeremy. I think. 147 00:12:36,800 --> 00:12:38,802 - We got it! - Hang on, girls. 148 00:12:40,262 --> 00:12:42,889 - Are you Sheila Harper's daughters? - Yeah. Who's asking? 149 00:12:42,889 --> 00:12:45,767 This is from Mr. Ty Warner. He hopes that they're feeling better. 150 00:12:45,767 --> 00:12:47,686 - Okay. Thank you. - You're welcome. 151 00:12:47,686 --> 00:12:48,979 - Thanks! - Hang on. 152 00:12:48,979 --> 00:12:51,648 - What is it? - I don't know. Let's find out. 153 00:12:51,648 --> 00:12:53,024 Let's get the door. 154 00:12:53,733 --> 00:12:55,902 All right. Hang on, hang on. 155 00:12:56,695 --> 00:12:58,738 - Okay. - Oh, my gosh! 156 00:12:58,738 --> 00:12:59,864 Oh, my God. 157 00:12:59,864 --> 00:13:02,284 Ty was good at knowing what people wanted. 158 00:13:02,284 --> 00:13:04,119 Wow, look at all of this. 159 00:13:15,630 --> 00:13:18,133 First, I wanted to be a wide receiver in the NFL. 160 00:13:19,342 --> 00:13:23,388 Then I wanted to star in air shows. I stole a crop plane to practice. 161 00:13:23,930 --> 00:13:27,350 Then I wanted to beat up Sam Walton. 162 00:13:27,350 --> 00:13:28,727 The Walmart guy? 163 00:13:28,727 --> 00:13:32,230 Walmart puts family stores out of business. 164 00:13:32,230 --> 00:13:34,524 - Well, I think you could take him. - Duh. 165 00:13:35,358 --> 00:13:38,486 Damn it, I had so many plans back in Arkansas. 166 00:13:39,195 --> 00:13:42,115 Life was gonna be so fun if I just got out into it. 167 00:13:43,366 --> 00:13:44,784 Like, I left-- 168 00:13:44,784 --> 00:13:47,954 I left so that I wouldn't get stuck taking care of people. 169 00:13:48,788 --> 00:13:51,583 I wanted to live my life for me. 170 00:13:52,083 --> 00:13:56,546 And here I am. This tub. 171 00:13:57,130 --> 00:13:58,548 Look at this. 172 00:13:58,548 --> 00:14:02,469 - It's like I'm my mother. - Dad was hiding the good stuff. 173 00:14:03,178 --> 00:14:04,179 I like good stuff. 174 00:14:05,305 --> 00:14:07,265 - Scotch. Yeah. - Me. Oh, yeah, yeah. 175 00:14:10,268 --> 00:14:11,269 So graceful. 176 00:14:13,063 --> 00:14:16,524 We should be synchronized swimmers! 177 00:14:16,524 --> 00:14:17,901 - From now on. - Robbie, Robbie. 178 00:14:17,901 --> 00:14:19,486 Listen to me. 179 00:14:19,486 --> 00:14:21,988 You can do anything you want. You're not stuck. 180 00:14:22,530 --> 00:14:24,199 You're tough, and you're strong. 181 00:14:25,909 --> 00:14:27,702 Let's start our own business, you and me. 182 00:14:28,203 --> 00:14:31,331 A synchronized swimming business? 183 00:14:34,084 --> 00:14:36,461 A stuffed Himalayan cat business. 184 00:14:39,297 --> 00:14:44,052 A synchronized stuffed Himalayan swimming business? 185 00:14:44,052 --> 00:14:46,096 - I'm serious. Well-- - Robbie! 186 00:14:47,847 --> 00:14:50,225 - Robbie, is that you? - No! 187 00:15:08,159 --> 00:15:09,160 What? 188 00:15:10,662 --> 00:15:12,163 How are you even walking? 189 00:15:13,248 --> 00:15:19,921 I sold all my dad's antiques so we could start 190 00:15:19,921 --> 00:15:23,341 our own business together. 191 00:15:25,385 --> 00:15:27,429 The swimming thing? 192 00:15:28,305 --> 00:15:31,474 The cats. Yeah, the stuffed cats. 193 00:15:31,474 --> 00:15:32,976 Don't you understand? This is happening. 194 00:15:32,976 --> 00:15:35,979 This is the first day of the rest of your life, young lady. 195 00:15:35,979 --> 00:15:37,731 Could you just take it down a little bit? 196 00:15:37,731 --> 00:15:40,108 This is the first day of the rest of your life. 197 00:15:45,155 --> 00:15:46,781 Here we are. 198 00:15:48,199 --> 00:15:50,702 - Okay. For you. - Wow. 199 00:15:50,702 --> 00:15:52,829 - Thank you. - You're welcome. 200 00:15:53,788 --> 00:15:56,750 For you. It's hot. Hot, hot. 201 00:15:58,043 --> 00:15:59,544 And I like mine cold. 202 00:15:59,544 --> 00:16:01,713 You know, we were supposed to be treating you. 203 00:16:01,713 --> 00:16:03,632 Mr. Warner, this is very kind. 204 00:16:03,632 --> 00:16:07,385 Please, it's Ty. Mr. Warner was my dad. 205 00:16:07,385 --> 00:16:09,221 And his stuffed animals weren't as cool as mine. 206 00:16:09,221 --> 00:16:10,430 Yours are so cool. 207 00:16:10,430 --> 00:16:13,266 Yours are the bestest best. 208 00:16:13,266 --> 00:16:15,227 Thank you very much. Do you have a favorite? 209 00:16:15,227 --> 00:16:16,311 The pig. 210 00:16:16,311 --> 00:16:17,437 And the frog. 211 00:16:17,437 --> 00:16:19,439 I tried to bring it to school for show-and-tell, 212 00:16:19,439 --> 00:16:21,191 but it wouldn't fit in my backpack. 213 00:16:21,191 --> 00:16:22,275 Oh, no. 214 00:16:24,152 --> 00:16:25,946 Well, I'm gonna have to make a smaller one then. 215 00:16:26,446 --> 00:16:29,032 And maybe a little softer too. 216 00:16:29,032 --> 00:16:32,035 - Okay, let's stick to the thank-yous. - Softer. Okay. 217 00:16:32,035 --> 00:16:33,453 - Hey, Ty? - Yes, ma'am. 218 00:16:33,995 --> 00:16:36,248 Do you wanna go roller-skating with us sometime? 219 00:16:37,582 --> 00:16:39,251 - I would love to. - Honey, no. Okay. 220 00:16:39,251 --> 00:16:41,086 - I would love to. - Can we, Mommy? Soon? 221 00:16:41,086 --> 00:16:42,837 Okay-- Well, I mean, Ty's a busy man, 222 00:16:42,837 --> 00:16:46,299 - so I don't know when he would find time. - Listen, let's-- 223 00:16:46,299 --> 00:16:48,843 - let's keep your mom out of this, okay? - Okay. 224 00:16:48,843 --> 00:16:51,179 I'll have my people contact your people. How's that? 225 00:17:01,773 --> 00:17:03,275 Ben, 9 and 11. 226 00:17:04,359 --> 00:17:06,695 - Thank you. - Your left hands. 227 00:17:06,695 --> 00:17:09,281 - I declare a thumb war. - Ladies. 228 00:17:09,281 --> 00:17:11,157 - Hi. - Hey. There you are. 229 00:17:11,157 --> 00:17:12,242 - Hi. - Hi, Ty. 230 00:17:12,242 --> 00:17:15,620 I have been looking forward to this all week. 231 00:17:15,620 --> 00:17:20,833 And I brought a surprise. 232 00:17:20,833 --> 00:17:23,420 - Oh, my God. Froggy! - It's a Beanie Baby. 233 00:17:23,420 --> 00:17:25,255 That's a miniature version of your favorite. 234 00:17:25,255 --> 00:17:27,716 - I know. - He's small enough to go everywhere, 235 00:17:27,716 --> 00:17:30,093 and he loves to ride in backpacks. 236 00:17:30,093 --> 00:17:32,888 Wow, then you can take him to school. 237 00:17:32,888 --> 00:17:34,139 What's his name? 238 00:17:34,139 --> 00:17:36,516 I don't know yet. What does he look like to you? 239 00:17:38,351 --> 00:17:40,604 Can I take a closer look at him? 240 00:17:40,604 --> 00:17:42,689 What do you think he looks like? 241 00:17:42,689 --> 00:17:45,317 - Greenie. - Greenie. 242 00:17:45,317 --> 00:17:47,235 Kids' 11 and 13, Sheila. 243 00:17:47,235 --> 00:17:49,195 - Yeah. That's us. - Can you give us a minute? 244 00:17:49,195 --> 00:17:50,363 We're working here. 245 00:17:51,364 --> 00:17:52,365 All right. 246 00:17:53,700 --> 00:17:58,121 Why don't we name him Mar? 247 00:17:58,788 --> 00:18:00,373 - Mar? - Yeah. 248 00:18:02,667 --> 00:18:05,837 I mean, Leaper's a great name. I'm just not sold on it yet, but it's-- 249 00:18:05,837 --> 00:18:07,380 What about Sir Jumps-a-Lot? 250 00:18:08,048 --> 00:18:09,132 That's a good one. 251 00:18:09,132 --> 00:18:11,760 Or maybe, like, Jumpy? 252 00:18:12,344 --> 00:18:13,803 - That's too on the nose, Jumpy. - Jumpy. 253 00:18:13,803 --> 00:18:17,015 I dance with my arms. I dance with my head. 254 00:18:17,015 --> 00:18:19,935 I dance with my butt. I dance with my belly. 255 00:18:19,935 --> 00:18:22,812 I dance with my legs. I dance with my arms. 256 00:18:22,812 --> 00:18:24,314 I dance with my belly. 257 00:18:24,814 --> 00:18:26,983 - Well, that's it. - What? 258 00:18:26,983 --> 00:18:28,318 - Legs. - What? 259 00:18:28,318 --> 00:18:29,611 Legs. 260 00:18:29,611 --> 00:18:30,695 - The name? - What? 261 00:18:30,695 --> 00:18:32,447 - That's great. Legs. - That's the name. 262 00:18:32,447 --> 00:18:35,533 - Legs the frog. I named it! - Legs! 263 00:18:35,533 --> 00:18:37,869 - We have a name. - Good work, ladies. Great. 264 00:18:37,869 --> 00:18:39,120 And I think 265 00:18:39,120 --> 00:18:42,457 - Legs has a friend. - Oh, my gosh. 266 00:18:42,457 --> 00:18:44,209 We'll go roller-skating eventually. 267 00:18:45,085 --> 00:18:47,128 No, I think we're having a great time. 268 00:18:49,714 --> 00:18:51,091 Yeah, okay. Talk to you later. 269 00:18:51,091 --> 00:18:52,425 Within a few months, 270 00:18:52,425 --> 00:18:56,388 Ty was completely obsessed with his new Beanie Baby line. 271 00:18:56,388 --> 00:18:58,473 And working there was actually fun... 272 00:18:58,473 --> 00:18:59,391 - Hey. - Hey. 273 00:18:59,391 --> 00:19:02,185 ...'cause if he liked the way you think, he'd listen to you. 274 00:19:02,185 --> 00:19:03,728 - Hey. -No matter who you were. 275 00:19:04,604 --> 00:19:06,648 Case in point: his design team. 276 00:19:07,357 --> 00:19:09,526 Hey, Ty. Like my ghost? 277 00:19:09,526 --> 00:19:11,736 - It's fantastic. - Thank you. 278 00:19:14,906 --> 00:19:17,409 - First batch of puppies is here. - Yeah. 279 00:19:20,412 --> 00:19:21,746 - Look at them. - Cute. 280 00:19:21,746 --> 00:19:23,540 So cute! The face. 281 00:19:23,540 --> 00:19:25,250 Let them hug. Let's hug. 282 00:19:25,250 --> 00:19:27,127 I see you named him Dots. 283 00:19:27,127 --> 00:19:29,379 Oh, yeah. After much deliberation. 284 00:19:29,379 --> 00:19:30,881 Well, I dig it. 285 00:19:30,881 --> 00:19:33,550 It's just-- Don't you think he should actually have some dots? 286 00:19:33,550 --> 00:19:34,718 It's a she. 287 00:19:35,302 --> 00:19:36,469 I'm sorry. 288 00:19:37,095 --> 00:19:39,389 I'm very sorry, ma'am. 289 00:19:39,389 --> 00:19:43,101 Well, you know what? She definitely should have some dots. 290 00:19:43,101 --> 00:19:44,769 Maya's right, as usual. 291 00:19:45,478 --> 00:19:50,191 All right, ladies. For the next batch, where should we put Dots's dots? 292 00:19:50,191 --> 00:19:51,276 On her butt! 293 00:19:51,276 --> 00:19:52,360 On the butt? 294 00:19:53,445 --> 00:19:55,697 - How many dots on the butt? - A million. 295 00:19:55,697 --> 00:19:57,824 - A million dots? - A million dots. 296 00:20:03,038 --> 00:20:06,541 When Ty's Beanie Babies were ready for their world debut, 297 00:20:06,541 --> 00:20:09,127 he put me in charge of smaller trade shows. 298 00:20:10,837 --> 00:20:12,422 'Cause I rocked at selling stuff. 299 00:20:15,258 --> 00:20:17,052 I killed it. 300 00:20:17,052 --> 00:20:19,471 - I raked in the orders. - So soft. 301 00:20:19,471 --> 00:20:22,474 For everything except Beanies. 302 00:20:23,683 --> 00:20:26,686 Their big launch was a total flop. 303 00:20:26,686 --> 00:20:28,980 For two years, we couldn't sell any at all. 304 00:20:29,481 --> 00:20:31,149 It drove Ty crazy. 305 00:20:32,025 --> 00:20:33,485 What is this, a comic book stand? 306 00:20:33,485 --> 00:20:36,154 No, Ty Inc. is all about high-quality stuffed animals. 307 00:20:36,154 --> 00:20:37,781 None of them are looking at me. 308 00:20:37,781 --> 00:20:38,990 What? 309 00:20:38,990 --> 00:20:42,285 These animals are supposed to be making tantalizing eye contact with me. 310 00:20:43,245 --> 00:20:44,955 They're supposed to be alluringly tweezed. 311 00:20:44,955 --> 00:20:46,665 Yeah, you should go blond more often, Ty. 312 00:20:46,665 --> 00:20:49,251 - It really brings out your cheekbones. - I'm undercover. 313 00:20:50,669 --> 00:20:53,547 - Why aren't you wearing something sparkly? - This is my version of sparkly. 314 00:20:54,756 --> 00:20:56,049 How are sales? 315 00:20:56,049 --> 00:20:58,635 Good. Well, except for Beanies. 316 00:20:58,635 --> 00:21:01,137 Though there have been a lot of requests for Woolly. 317 00:21:01,137 --> 00:21:03,890 Maya, if you can't sell what we actually have, 318 00:21:03,890 --> 00:21:07,811 I'm gonna have to find someone that can. Someone a little bit more focused. 319 00:21:10,689 --> 00:21:14,442 Hi. I'd like my regular order, plus a batch of those cheap little lambs. 320 00:21:15,068 --> 00:21:16,278 Do you still have those? 321 00:21:18,238 --> 00:21:21,866 That design has been retired. That was a special limited edition. 322 00:21:22,617 --> 00:21:24,578 - A what? - A limited edition. 323 00:21:24,578 --> 00:21:27,372 If you still have some, they're pretty valuable. 324 00:21:27,372 --> 00:21:31,084 You know, the first issue of Action Comics sells for over a million dollars. 325 00:21:32,961 --> 00:21:35,964 Are any of these others, limited editions too? 326 00:21:35,964 --> 00:21:39,509 Yep. All the Beanie Babies are. Be a good idea to stock up. 327 00:21:39,509 --> 00:21:41,928 {\an8}Okay. Put me down for five of each. 328 00:21:41,928 --> 00:21:43,013 {\an8}Frank Carlson. 329 00:21:43,013 --> 00:21:46,016 Uncle Frank's Toys in Glenview, I know. I got you. 330 00:21:46,016 --> 00:21:47,100 Thank you. 331 00:21:51,104 --> 00:21:54,983 -"Retired." That's genius. - Limited editions always get people. 332 00:21:54,983 --> 00:21:56,943 I love it. It's fantastic. 333 00:21:56,943 --> 00:21:58,862 Get this comic book off the table, please. 334 00:22:01,281 --> 00:22:04,868 So you're being an assistant to some man selling worthless toys, 335 00:22:04,868 --> 00:22:07,037 instead of studying full-time to be a surgeon? 336 00:22:07,037 --> 00:22:09,039 - Yep. - Fascinating. 337 00:22:09,039 --> 00:22:10,332 After we sacrificed so much 338 00:22:10,332 --> 00:22:12,667 to come to a country where women can do anything they want. 339 00:22:12,667 --> 00:22:15,587 Exactly. Anything they want, not their parents. 340 00:22:15,587 --> 00:22:18,173 - And I'm still in school, don't freak. - Do I look like a freaker? 341 00:22:18,173 --> 00:22:21,384 - I mean, you do kind of freak out-- - Not a word from you, mister. 342 00:22:21,384 --> 00:22:23,929 Okay, come on. I don't have all day to help my daughter 343 00:22:23,929 --> 00:22:26,431 shatter her parents' hearts into a thousand tiny pieces. 344 00:22:26,431 --> 00:22:31,436 - My new place is a mile away, Dad. - 1,000 tiny, irreparable pieces. 345 00:22:33,146 --> 00:22:34,231 So dramatic. 346 00:22:38,777 --> 00:22:42,405 You wanna sell high-end stuffed Himalayan cats? 347 00:22:42,405 --> 00:22:45,075 Understuffed, actually. For greater posability. 348 00:22:45,075 --> 00:22:48,119 It's a revolutionary new design that's going to electrify the market. 349 00:22:48,119 --> 00:22:51,081 I assume you're aware that the current economic conditions 350 00:22:51,081 --> 00:22:53,208 {\an8}are crippling stagnation, 351 00:22:53,208 --> 00:22:56,169 soaring inflation and record unemployment. 352 00:22:56,169 --> 00:22:59,756 Which makes this the perfect time to sell a little joy. 353 00:23:00,590 --> 00:23:03,718 We're professionals. We're giving the people what they need. 354 00:23:09,349 --> 00:23:10,892 I'll draw up the paperwork. 355 00:23:14,271 --> 00:23:16,815 And just like that, Ty Inc. was born. 356 00:23:18,775 --> 00:23:20,110 - See here? - Yeah. 357 00:23:20,110 --> 00:23:22,946 - The threading is not-- - Well, you can see it right there. 358 00:23:22,946 --> 00:23:25,448 Now, this is what we call the... stitch. 359 00:23:25,448 --> 00:23:27,826 Ty taught me everything about stuffed animals, 360 00:23:27,826 --> 00:23:30,328 which hadn't changed much in 50 years. 361 00:23:30,912 --> 00:23:34,124 They'd been made pretty firm, stuffed to the seams. 362 00:23:34,791 --> 00:23:38,169 His big idea? Make 'em softer. Posable. 363 00:23:38,169 --> 00:23:39,671 This is, like, a old lady and... 364 00:23:39,671 --> 00:23:42,424 I was a fast learner. And I had a thing or two to teach him. 365 00:23:42,424 --> 00:23:43,967 - It's so boring. - This one works. 366 00:23:43,967 --> 00:23:47,220 - Look at this. Look at this. That's it. - Doesn't work. 367 00:23:47,220 --> 00:23:49,931 Open, open. Hurry. hurry. 368 00:23:50,599 --> 00:23:51,600 We were a good team. 369 00:23:51,600 --> 00:23:52,684 It's good. 370 00:23:53,476 --> 00:23:56,062 It's good! I love it! 371 00:23:56,062 --> 00:23:58,398 Robbie! Hey! 372 00:23:58,398 --> 00:24:00,567 Turns out I was born for this shit. 373 00:24:00,567 --> 00:24:01,985 {\an8}Yeah, I hear you! 374 00:24:02,986 --> 00:24:04,738 {\an8}Robbie! Hey, Robbie! 375 00:24:04,738 --> 00:24:06,698 {\an8}J-- One sec! 376 00:24:06,698 --> 00:24:11,286 One. One each. Oh, my God. One. 377 00:24:12,871 --> 00:24:15,832 Who knew it only took inventing a line of stuffed animals 378 00:24:15,832 --> 00:24:17,918 to break your strict dating embargo? 379 00:24:19,294 --> 00:24:22,214 - It took way more than that. - Did it? 380 00:24:22,214 --> 00:24:25,425 Yeah. And they're understuffed, by the way. 381 00:24:26,134 --> 00:24:28,261 One of his many innovations. 382 00:24:31,097 --> 00:24:32,432 You seem kinda happy. 383 00:24:33,350 --> 00:24:35,227 I don't know, Ty's different. He's-- 384 00:24:36,561 --> 00:24:41,316 He's strange and magical, and the girls, they love him. 385 00:24:41,316 --> 00:24:43,151 And you? 386 00:24:43,777 --> 00:24:45,237 They love me too. 387 00:24:48,615 --> 00:24:49,658 Wow. 388 00:24:49,658 --> 00:24:52,535 - Is that the one she designed? - Yeah. I brought you one. 389 00:24:53,036 --> 00:24:55,622 - Here. - Look at this. 390 00:24:56,373 --> 00:24:58,291 {\an8}It's got her name in it. 391 00:24:59,292 --> 00:25:01,211 Look at his cute little dots! 392 00:25:01,211 --> 00:25:02,712 Oh, my goodness. 393 00:25:03,547 --> 00:25:05,757 - These are adorable. - Our friend, Ty, makes them. 394 00:25:05,757 --> 00:25:06,841 I designed Spooky. 395 00:25:06,841 --> 00:25:08,134 Really? 396 00:25:08,134 --> 00:25:09,094 - Yeah. - Wow. 397 00:25:12,097 --> 00:25:13,974 Little poems inside their tags. 398 00:25:15,183 --> 00:25:16,184 How darling. 399 00:25:18,311 --> 00:25:19,145 Girls. 400 00:25:23,567 --> 00:25:26,194 Our little world was getting better and happier. 401 00:25:28,613 --> 00:25:31,241 Before we knew it, we were a family. 402 00:25:31,825 --> 00:25:35,245 A funny, weird, happy family. 403 00:25:42,002 --> 00:25:43,211 You a doctor yet? 404 00:25:44,337 --> 00:25:45,755 It's so boring. 405 00:25:46,256 --> 00:25:48,508 If it weren't for computer science, I'd kill myself. 406 00:25:49,217 --> 00:25:52,637 Good news is, Stripes turned out great. Wanna hear? 407 00:25:52,637 --> 00:25:53,972 Nope. 408 00:25:53,972 --> 00:25:56,182 My name is Stripes And I'm fun to snuggle 409 00:25:56,182 --> 00:25:58,476 I was born too soft For the jungle struggle 410 00:25:58,476 --> 00:26:01,187 So, I packed my bags, waved goodbye 411 00:26:01,187 --> 00:26:03,523 And came to live with my friends at Ty 412 00:26:03,523 --> 00:26:07,485 I still can't believe Ty let you print raps on their tags. 413 00:26:07,485 --> 00:26:09,529 Poems, Rose. This is poetry. 414 00:26:09,529 --> 00:26:10,614 Uh-huh. 415 00:26:11,615 --> 00:26:14,326 Stripes has a birthday coming up. Should we blow it out? 416 00:26:14,326 --> 00:26:18,371 You're doing something right. Regional Beanie sales are way up. 417 00:26:19,039 --> 00:26:20,040 For real? 418 00:26:22,876 --> 00:26:23,919 No "piggity"? 419 00:26:24,961 --> 00:26:28,131 If you start with puns, I might actually have to punch you. 420 00:26:29,382 --> 00:26:30,383 All right. 421 00:26:31,593 --> 00:26:32,594 My bat. 422 00:26:34,304 --> 00:26:35,805 - Bird up! - Okay. 423 00:26:35,805 --> 00:26:38,433 No, come on. I'm just kitten around. 424 00:26:38,433 --> 00:26:39,517 All right. 425 00:26:40,644 --> 00:26:41,728 Watch out. 426 00:26:42,354 --> 00:26:43,647 What the fox? 427 00:26:46,650 --> 00:26:48,485 Hey. This is unbearable. 428 00:26:53,031 --> 00:26:55,909 The local surge had started in a small suburban neighborhood 429 00:26:55,909 --> 00:26:58,828 outside of Chicago, just after the holidays. 430 00:27:00,789 --> 00:27:04,209 Some kids who'd gotten Beanies brought them to school and showed them off. 431 00:27:05,210 --> 00:27:08,380 It wasn't long before some parents got pretty into them too. 432 00:27:09,798 --> 00:27:11,675 Three of them lived on the same cul-de-sac. 433 00:27:11,675 --> 00:27:13,552 Two were named Linda. 434 00:27:14,052 --> 00:27:17,180 All of them started Beanie hunting at the local toy store. 435 00:27:19,015 --> 00:27:22,310 Frank even published a checklist, which brought out the crazy. 436 00:27:23,478 --> 00:27:26,481 'Cause once you have a checklist, it's no longer about what you have. 437 00:27:27,524 --> 00:27:29,359 It's all about what you don't have. 438 00:27:34,864 --> 00:27:37,534 Initially, the regional boom was all word of mouth, 439 00:27:38,535 --> 00:27:40,870 'cause Ty didn't buy TV ads. 440 00:27:40,870 --> 00:27:44,207 But word of mouth was about to get a hell of a megaphone. 441 00:27:45,208 --> 00:27:48,211 In summary, the Midwest market is going bananas. 442 00:27:51,715 --> 00:27:52,716 Hey. 443 00:27:52,716 --> 00:27:54,467 Bravo. Exciting. 444 00:27:54,467 --> 00:27:55,844 - Exciting, right? - Yes. 445 00:27:55,844 --> 00:27:58,889 Hey, did you get a chance to check out that modem I left for you yet? 446 00:27:58,889 --> 00:28:00,223 - The what-em? - Modem. 447 00:28:00,223 --> 00:28:03,602 That little computer box I put in your office that connects you to the Internet? 448 00:28:04,352 --> 00:28:06,646 All of these messages are about Beanie Babies? 449 00:28:06,646 --> 00:28:08,857 This whole section is Beanie Baby boards. 450 00:28:08,857 --> 00:28:11,026 Everyone writing on here is writing about them. 451 00:28:13,320 --> 00:28:14,905 But how do they all know each other? 452 00:28:16,156 --> 00:28:19,659 Well, they don't. It's kinda like a big conference call. 453 00:28:20,201 --> 00:28:22,537 We're dialed into this thing called America Online, 454 00:28:22,537 --> 00:28:24,080 and so is everyone else here. 455 00:28:24,623 --> 00:28:26,082 Can we go back to the chat pad thing? 456 00:28:26,082 --> 00:28:27,167 Chat room. 457 00:28:27,167 --> 00:28:28,251 Okay. 458 00:28:40,472 --> 00:28:42,265 - It's so fast. - Right? 459 00:28:43,058 --> 00:28:45,810 - Look at that. There's new thingies. - Yeah. All the time. 460 00:28:45,810 --> 00:28:48,772 We're just watching Beanie lovers hang out in real time. 461 00:28:50,065 --> 00:28:52,984 Even if they're in different cities, time zones. Wherever. 462 00:28:52,984 --> 00:28:55,570 How many people are into this sort of thing overall? 463 00:28:55,570 --> 00:28:59,366 My professor says 18 million homes now have modem-equipped computers, 464 00:28:59,366 --> 00:29:01,076 - up from 11 million a year ago... - What? 465 00:29:01,076 --> 00:29:03,036 ...and that number's gonna keep growing. 466 00:29:03,036 --> 00:29:05,664 Wow, 18 million people just talking about Beanie Babies. 467 00:29:06,248 --> 00:29:08,083 Well, and other things. 468 00:29:08,083 --> 00:29:11,628 I mean, the Internet's a whole new way of connecting to the rest of the world. 469 00:29:11,628 --> 00:29:12,712 It's amazing. 470 00:29:13,922 --> 00:29:15,632 We really should start a Ty web page. 471 00:29:16,216 --> 00:29:17,217 What's that? 472 00:29:17,217 --> 00:29:18,301 We can make a place 473 00:29:18,301 --> 00:29:21,721 that anyone who wants to know anything about Beanie Babies can go to. 474 00:29:21,721 --> 00:29:23,640 A place we control. 475 00:29:25,350 --> 00:29:26,184 Completely? 476 00:29:26,184 --> 00:29:29,312 And we'd probably be the first business to make one for our customers, 477 00:29:29,312 --> 00:29:31,147 'cause no one else is using it that way. 478 00:29:31,147 --> 00:29:35,110 Most web pages are just boring academic stuff and phone directories, 479 00:29:35,110 --> 00:29:36,778 but we could make ours fun. 480 00:29:37,279 --> 00:29:39,739 Different. Sparkly. 481 00:29:40,323 --> 00:29:42,075 Sparkly, I like that. 482 00:29:43,201 --> 00:29:46,246 - Wait. Your version of sparkly or mine? - Yours. 483 00:29:49,874 --> 00:29:52,669 Are these toy shindigs fancy? 484 00:29:52,669 --> 00:29:57,132 Ty says we have to put on a show and "pack something flashy," so... 485 00:29:58,842 --> 00:30:02,679 Is he gonna wear a dress also or does he not do that sort of thing in public? 486 00:30:02,679 --> 00:30:04,472 He is not a cross-dresser. 487 00:30:04,472 --> 00:30:07,934 Yeah, well, he is the kinda guy who's hiding who he really is. 488 00:30:07,934 --> 00:30:10,729 Ty had a rough life too, you know, but he's going after things. 489 00:30:10,729 --> 00:30:13,440 He's making things happen, getting what he deserves. 490 00:30:13,440 --> 00:30:16,610 - It's inspiring. - Uh-huh. 491 00:30:17,193 --> 00:30:22,115 For once, I feel like I'm being pulled up, not just dragged down. 492 00:30:22,616 --> 00:30:23,950 It's a fucking miracle. 493 00:30:27,495 --> 00:30:30,457 - I didn't mean-- I meant work stuff. - It's fine. It's fine. 494 00:30:30,457 --> 00:30:32,042 You're allowed to go have fun. 495 00:30:38,298 --> 00:30:40,759 It's nice feeling like someone believes in me. 496 00:30:43,011 --> 00:30:44,012 That's all I meant. 497 00:30:45,096 --> 00:30:47,766 Well, you'll have to tell me what that feels like. 498 00:30:51,436 --> 00:30:54,231 I made you a lasagna, and there's pizza too. 499 00:30:54,231 --> 00:30:56,733 And I'll only be gone for two days. Okay? 500 00:30:57,234 --> 00:30:59,194 - Make it longer. - You know what, Billy? 501 00:30:59,194 --> 00:31:01,738 - I'm fucking trying to do s-- - No. I'm serious, okay? 502 00:31:01,738 --> 00:31:04,282 Let's stop fucking pretending. I'm sick of it. 503 00:31:05,408 --> 00:31:07,661 You're not the only one who's feeling fucking suffocated. 504 00:31:20,090 --> 00:31:22,551 - Checking in? - Yes. Roberta Jones. 505 00:31:22,551 --> 00:31:24,719 - I'm-- The toy convention? - Welcome. 506 00:31:28,932 --> 00:31:30,475 Here's your keys. 507 00:31:30,475 --> 00:31:31,935 And Mr. Warner left you a note. 508 00:31:31,935 --> 00:31:35,438 He said to tell you he's "fetching a chariot to collect you at 3:00." 509 00:31:36,022 --> 00:31:37,065 And he left you this. 510 00:32:26,323 --> 00:32:28,533 Give them a look and give them a try. 511 00:32:28,533 --> 00:32:31,119 There you go. What do you think? Not bad? 512 00:32:31,119 --> 00:32:33,330 - Let me grab that from you. - Not bad. 513 00:32:33,330 --> 00:32:34,789 That's great. 514 00:32:34,789 --> 00:32:37,334 - This is not your dad's stuffed animal. - Enjoy your day. 515 00:32:37,834 --> 00:32:41,296 Fifty-two poses for the head alone. 516 00:32:47,010 --> 00:32:50,347 Thirty fucking thousand dollars! 517 00:32:52,724 --> 00:32:55,268 In an hour! For stuffed cats! 518 00:32:55,268 --> 00:32:58,438 We are great together, just like I said we would be. 519 00:32:58,438 --> 00:33:00,774 - Fucking great. - Ship-building champs, we are! 520 00:33:01,358 --> 00:33:03,735 Motherfucking Vikings! 521 00:33:04,236 --> 00:33:05,237 Hotel, please. 522 00:33:07,197 --> 00:33:09,491 You're one in a million, Robbie Jones. 523 00:33:10,533 --> 00:33:11,534 You are. 524 00:33:54,786 --> 00:33:55,787 Oh, God. 525 00:34:05,881 --> 00:34:07,841 Do you know what the greatest thing about America is? 526 00:34:07,841 --> 00:34:10,093 - Toys! - Milkshakes! 527 00:34:10,093 --> 00:34:13,722 Well, that's number-- Yes. Number seven and 14, of course. 528 00:34:13,722 --> 00:34:16,516 But the number one greatest thing about America? 529 00:34:16,516 --> 00:34:21,146 It's the land of comebacks, of new chances, of opportunity. 530 00:34:22,188 --> 00:34:25,108 You can make things happen here like nowhere else, ladies. 531 00:34:25,108 --> 00:34:26,818 - Yeah! - Yeah! 532 00:34:26,818 --> 00:34:32,490 And never forget that you have the power to create your own future. 533 00:34:33,325 --> 00:34:35,785 Never forget that you can be anything, 534 00:34:35,785 --> 00:34:38,622 - you can do anything. - I'm gonna be a unicorn! 535 00:34:38,622 --> 00:34:41,207 You already are, darling. You already are. 536 00:34:41,207 --> 00:34:46,253 The past few years have been just the greatest ever. 537 00:34:47,838 --> 00:34:50,300 I think we make an unbeatable team. I think we do. 538 00:34:50,300 --> 00:34:51,843 - We make an unbeatable team. - Yeah. 539 00:34:51,843 --> 00:34:53,887 - Me too. - Me three. 540 00:34:53,887 --> 00:34:54,971 Me four. 541 00:34:55,931 --> 00:34:59,768 And I think some really amazing things... You ready? 542 00:35:01,311 --> 00:35:03,855 I think some amazing things are getting ready to happen. 543 00:35:04,356 --> 00:35:05,732 Can we do it now? 544 00:35:06,650 --> 00:35:07,651 Ladies. 545 00:35:09,402 --> 00:35:11,238 What is happening? 546 00:35:11,988 --> 00:35:16,284 Oh, oh 547 00:35:16,284 --> 00:35:17,369 What? 548 00:35:19,371 --> 00:35:22,499 Oh Oh, Sheila 549 00:35:22,499 --> 00:35:24,793 Let me love you till the morning comes 550 00:35:25,710 --> 00:35:26,711 Oh, my-- 551 00:35:26,711 --> 00:35:30,048 Oh Oh, Sheila 552 00:35:30,048 --> 00:35:32,759 You know I want to be the only one 553 00:35:34,177 --> 00:35:37,389 Oh, baby, love me right 554 00:35:37,389 --> 00:35:39,683 Let me love you till we get it right 555 00:35:42,435 --> 00:35:45,021 Why can't you let the others be? 556 00:35:45,021 --> 00:35:48,942 'Cause with you is where I wanna be Yeah 557 00:35:48,942 --> 00:35:52,153 Oh Oh, Sheila 558 00:35:52,153 --> 00:35:55,949 Let me love you till the morning comes Oh, Sheila 559 00:35:56,575 --> 00:35:59,578 Oh Oh, Sheila 560 00:35:59,578 --> 00:36:03,331 You know I want to be the only one Oh, Sheila 561 00:36:03,331 --> 00:36:05,458 -Here we go - Oh, my God. 562 00:36:06,293 --> 00:36:10,088 Sheila Marie Harper, will you make me the happiest man alive? 563 00:36:10,755 --> 00:36:12,924 Say yes! 564 00:36:12,924 --> 00:36:15,677 Yes. Of course. 565 00:36:15,677 --> 00:36:16,845 Mommy! 566 00:36:18,096 --> 00:36:19,848 She said yes! 567 00:36:19,848 --> 00:36:20,932 Yay! 568 00:36:32,819 --> 00:36:37,449 You know, I thought it was just gonna be me and the girls till they left home. 569 00:36:38,867 --> 00:36:40,827 Man, did you screw with my plans. 570 00:36:42,871 --> 00:36:46,082 Well, get ready for me to screw with your plans for the rest of our lives. 571 00:36:50,128 --> 00:36:53,757 You know, this is serious, what we're doing. 572 00:36:57,928 --> 00:37:00,180 - You're not reconsidering, are you? - No. 573 00:37:01,348 --> 00:37:03,058 No. No, sweetheart. 574 00:37:03,058 --> 00:37:05,769 I just-- 575 00:37:08,813 --> 00:37:12,359 In the past, I have relied on men, 576 00:37:13,276 --> 00:37:15,320 and they turned out to be the wrong men. 577 00:37:19,074 --> 00:37:20,700 I would die before I let you down. 578 00:37:28,959 --> 00:37:32,295 You know, I don't need this. 579 00:37:32,295 --> 00:37:35,215 I don't need to get married. 580 00:37:36,633 --> 00:37:37,634 Well, I do. 581 00:37:43,723 --> 00:37:45,475 - You feel that, right? - Yeah. 582 00:37:45,475 --> 00:37:49,938 Your face-lift scar from just before we met. 583 00:37:49,938 --> 00:37:52,399 'Cause I was ready for a fresh start. 584 00:37:52,399 --> 00:37:53,608 Wow. 585 00:37:54,109 --> 00:37:57,821 You know, I never knew that plastic surgery could be so romantic. 586 00:38:00,991 --> 00:38:04,995 My life had gone bad... 587 00:38:08,623 --> 00:38:09,624 before you. 588 00:38:11,543 --> 00:38:13,545 And now it is more wonderful than ever. 589 00:38:15,505 --> 00:38:20,719 And I cannot wait until you become Mrs. Warner. 590 00:38:21,720 --> 00:38:24,431 Mrs. H. Ty Warner. 591 00:38:25,432 --> 00:38:27,267 You know that I'm keeping my own name though, right? 592 00:38:28,768 --> 00:38:29,811 Right. 593 00:38:31,062 --> 00:38:34,274 Well, whoever you are, whatever your name is, 594 00:38:34,774 --> 00:38:37,068 we should get married and grow old together. 595 00:38:40,614 --> 00:38:41,656 Deal. 596 00:38:43,909 --> 00:38:44,993 Kumar residence. 597 00:38:44,993 --> 00:38:47,412 I was hoping you'd answer. I've got exams all morning. 598 00:38:47,412 --> 00:38:49,039 Could you update the site at 11:00? 599 00:38:49,039 --> 00:38:51,625 Yeah, I could go to the library in between my classes. 600 00:38:51,625 --> 00:38:52,918 Awesome. Thanks. 601 00:38:52,918 --> 00:38:54,211 I swapped Peanut in this morning. 602 00:38:54,211 --> 00:38:57,130 He needs to drop a hint about Digger tunneling out of the Beanie nursery. 603 00:38:57,130 --> 00:38:58,965 The collectors are gonna go crazy. 604 00:38:59,716 --> 00:39:02,344 Hey, did you check out that new auction website I told you about? 605 00:39:02,344 --> 00:39:05,805 No. Shit. I meant to. I'll do that today. 606 00:39:05,805 --> 00:39:07,682 -"ePort" or some shit? -eBay. 607 00:39:07,682 --> 00:39:10,185 eBay. Right. 608 00:39:11,144 --> 00:39:12,354 Crap, I'm so late. 609 00:39:12,354 --> 00:39:14,356 -Because of the Peanut crab? - Wha-- Mom? 610 00:39:14,356 --> 00:39:16,483 Shit. Shit, shit, shit, shit, shit, shit. 611 00:39:16,483 --> 00:39:18,276 Who are you shit-shit-shitting? 612 00:39:18,276 --> 00:39:19,945 There is no shit-shit-shitting in this family. 613 00:39:19,945 --> 00:39:21,696 Sorry, she must have picked up the extension. 614 00:39:21,696 --> 00:39:24,491 No shit, Sherlock. Get to school, both of you. 615 00:39:24,491 --> 00:39:25,951 Yes, ma'am. 616 00:40:09,202 --> 00:40:10,912 All right, gremlins, time-out! 617 00:40:11,663 --> 00:40:13,373 - Hey, Maya. Come on in. - Hi. 618 00:40:15,125 --> 00:40:17,752 You know, you made Ty's year with that new computer setup. 619 00:40:17,752 --> 00:40:20,672 He won't stop talking about his RAM. 620 00:40:21,172 --> 00:40:22,215 Sorry. 621 00:40:22,215 --> 00:40:23,675 He's just through here. 622 00:40:25,719 --> 00:40:28,638 Wow. So cute. 623 00:40:29,222 --> 00:40:30,849 We spotted an enemy! 624 00:40:30,849 --> 00:40:34,060 - Not so cute. Warmongers. - Yes, yes, yes! 625 00:40:34,060 --> 00:40:35,729 - Hey. Look who's here. - Hi. 626 00:40:37,022 --> 00:40:38,690 200 new thingies since noon. 627 00:40:38,690 --> 00:40:40,483 I've got something even more exciting to show you. 628 00:40:40,483 --> 00:40:41,985 - Now you're trapped! - Hey. Come on. 629 00:40:41,985 --> 00:40:43,361 - Rascals. - Sorry. 630 00:40:43,361 --> 00:40:46,239 Okay, dazzle me. Show me what couldn't wait till tomorrow. 631 00:40:49,200 --> 00:40:50,911 You are not gonna believe this. 632 00:40:51,912 --> 00:40:52,829 May I? 633 00:40:53,330 --> 00:40:54,331 I'm sorry. 634 00:40:56,833 --> 00:40:58,668 Okay. 635 00:41:00,378 --> 00:41:02,631 - Come on. - One sec. 636 00:41:05,300 --> 00:41:06,301 Here. 637 00:41:10,472 --> 00:41:13,683 Why are there photos and prices of retired Beanie Babies on here? 638 00:41:13,683 --> 00:41:16,603 - They can't sell these. - No, these aren't retailers. 639 00:41:16,603 --> 00:41:17,729 They're customers, 640 00:41:17,729 --> 00:41:19,856 reselling what they've already bought from us. 641 00:41:20,398 --> 00:41:23,068 It's an online auction site, a genius idea. 642 00:41:23,068 --> 00:41:26,488 Anybody can sell anything they want, but we're the biggest thing on it. 643 00:41:26,488 --> 00:41:27,906 By a lot. Look. 644 00:41:27,906 --> 00:41:32,577 Dotless Dots is listed at $55, 11 times retail. 645 00:41:32,577 --> 00:41:35,288 - Well, we should sue them then. - Well-- No, we-- What? 646 00:41:35,288 --> 00:41:36,581 We should kiss them. 647 00:41:36,581 --> 00:41:38,708 Are you seeing what they're doing for us? 648 00:41:38,708 --> 00:41:41,545 Yes. They're making a huge profit on my products. 649 00:41:41,545 --> 00:41:44,297 Infringing on my trademarked-- 650 00:41:44,297 --> 00:41:47,008 - trademarked name. - No, making everybody greedy 651 00:41:47,008 --> 00:41:48,468 for what we sell. 652 00:41:48,468 --> 00:41:51,763 Not just as toys, but as investments. As money makers. 653 00:41:51,763 --> 00:41:54,766 I mean, we could not pay for this kind of marketing. 654 00:41:54,766 --> 00:41:58,019 These photos are just awful. 655 00:41:58,520 --> 00:42:01,106 I mean, amateur camera angles, abysmal eye con-- 656 00:42:01,106 --> 00:42:02,983 Look at the eye contact. There's none. 657 00:42:02,983 --> 00:42:05,569 Zero. This is a disgrace. 658 00:42:05,569 --> 00:42:08,655 The disgrace that's gonna multiply our sales by a zillion. 659 00:42:11,533 --> 00:42:13,076 Well, maybe we won't sue. 660 00:42:13,702 --> 00:42:15,787 Yeah. This is a big deal, Ty. 661 00:42:16,496 --> 00:42:17,581 We gotta play it right. 662 00:42:17,581 --> 00:42:21,084 Okay, listen though. I'm way too busy to handle all this crap. 663 00:42:21,626 --> 00:42:23,336 You're gonna have to manage it, okay? 664 00:42:23,336 --> 00:42:25,130 - Yeah. Plan to. - Okay. 665 00:42:25,130 --> 00:42:27,424 I'm deferring med school to come on board full-time. 666 00:42:28,425 --> 00:42:29,509 You're still in school? 667 00:42:30,427 --> 00:42:33,430 You know I am. My parents want me to be a doctor. 668 00:42:33,430 --> 00:42:36,474 Doctors are a dime a dozen. You are special. 669 00:42:36,474 --> 00:42:38,518 You don't need degrees to succeed. 670 00:42:38,518 --> 00:42:40,937 Tell your folks that all the greats quit school early. 671 00:42:40,937 --> 00:42:42,397 I quit my freshman year. 672 00:42:42,397 --> 00:42:45,567 Yeah. Like you said, all the greats. 673 00:42:45,567 --> 00:42:47,527 We're a great team, Maya Kumar. 674 00:42:48,570 --> 00:42:49,571 Yes, we are. 675 00:42:50,906 --> 00:42:55,327 We are a dream team, Robbie Jones. Unbeatable. 676 00:42:56,745 --> 00:42:58,038 It's the cats! 677 00:42:58,997 --> 00:43:02,375 Oh, God. Keep the fatties away. We don't want fatties near the booth. 678 00:43:05,462 --> 00:43:06,630 Are you joking? 679 00:43:06,630 --> 00:43:08,340 No, they sweat on the fur. 680 00:43:09,299 --> 00:43:11,718 Everyone is talking up this booth. 681 00:43:12,719 --> 00:43:13,762 Can I help you? 682 00:43:14,262 --> 00:43:15,639 These are incredible. 683 00:43:15,639 --> 00:43:18,433 They're so lifelike, and they're soft. 684 00:43:18,433 --> 00:43:21,061 What a good idea, under-stuffing them like this. 685 00:43:21,061 --> 00:43:23,772 Thank you. Can I get an order started for you? 686 00:43:23,772 --> 00:43:25,065 - For sure. - Great. 687 00:43:25,065 --> 00:43:27,442 - I'll take two dozen for my store. - Wonderful. 688 00:43:27,442 --> 00:43:29,986 And a few for my kids. They will just die for these. 689 00:43:44,251 --> 00:43:45,669 I love that. 690 00:44:05,188 --> 00:44:07,524 Oh, my God. I love this. 691 00:44:47,022 --> 00:44:49,941 It's amazing how quick ten years can go. 692 00:44:51,860 --> 00:44:55,572 By '92, we'd built a six-million-dollar business together from scratch, 693 00:44:55,572 --> 00:44:56,865 broken up five times, 694 00:44:56,865 --> 00:44:59,451 and felt like we were just getting started. 695 00:45:00,452 --> 00:45:02,370 You are one of a kind, Robbie Jones. 696 00:45:02,370 --> 00:45:04,497 - One of a kind. - Back at ya, Ty. 697 00:45:05,248 --> 00:45:06,833 Though I can't believe you're from Arkansas 698 00:45:06,833 --> 00:45:08,293 and you've never met Clinton. 699 00:45:09,294 --> 00:45:11,213 - Do you think he's gonna win? - Yeah. 700 00:45:11,213 --> 00:45:13,840 - He's younger than I am. - And taller. 701 00:45:15,759 --> 00:45:16,927 And he has a kid. 702 00:45:18,637 --> 00:45:21,848 Do you think we should have kids? 703 00:45:21,848 --> 00:45:23,433 You're probably too old though. 704 00:45:23,433 --> 00:45:25,268 We have a lot on our plate already, don't you think? 705 00:45:25,268 --> 00:45:27,312 I mean, we're birthing an empire. 706 00:45:28,396 --> 00:45:33,735 Listen. I think that we should expand internationally. 707 00:45:33,735 --> 00:45:35,362 - What? No. No. - Yes. 708 00:45:35,362 --> 00:45:36,780 - Yes. Yes. - No. 709 00:45:36,780 --> 00:45:39,908 The market is perfect for us to move into the UK. 710 00:45:39,908 --> 00:45:41,993 - Plus, it'll stimulate domestic. - I said no. 711 00:45:43,912 --> 00:45:46,623 The number one mistake that people make is they get too greedy. 712 00:45:46,623 --> 00:45:48,541 They start expanding too fast. 713 00:45:49,209 --> 00:45:50,418 Plus, I'm loyal to America. 714 00:45:50,418 --> 00:45:52,963 Okay, what does that have to do with anything? 715 00:45:52,963 --> 00:45:57,092 My products are made by Americans for Americans, end of story. 716 00:45:57,842 --> 00:46:02,180 Our products are made for Americans by Asians. 717 00:46:02,180 --> 00:46:04,891 Ty Inc.'s plush animals are manufactured in China 718 00:46:04,891 --> 00:46:06,393 - and Korea, as you well know. - Yeah. 719 00:46:06,393 --> 00:46:09,646 Paying us back for all the bills America's paid for the entire world, 720 00:46:09,646 --> 00:46:10,772 and I think it's about time. 721 00:46:10,772 --> 00:46:12,566 If you want other countries to pay us, 722 00:46:12,566 --> 00:46:14,734 then we need to sell to them, not buy from them. 723 00:46:14,734 --> 00:46:18,905 And I am proposing that we figure out how to sell to Europe. 724 00:46:18,905 --> 00:46:20,907 Don't double-cross America, Robbie. 725 00:46:21,783 --> 00:46:23,368 - I'm being serious. - Okay. 726 00:46:23,368 --> 00:46:25,120 - No, I am. - I know. I hear. 727 00:46:26,329 --> 00:46:28,957 You just sit there looking pretty, okay, Paul Revere? 728 00:46:28,957 --> 00:46:30,292 I'll be over here, 729 00:46:30,292 --> 00:46:32,627 running the actual real business, like always. 730 00:46:40,176 --> 00:46:41,511 I take requests, you know. 731 00:46:43,930 --> 00:46:45,807 I wish we were doing this at the new place, 732 00:46:45,807 --> 00:46:47,475 but it's still under construction. 733 00:46:47,475 --> 00:46:49,936 It's bigger than this place. Gorgeous light. 734 00:46:49,936 --> 00:46:51,187 This is perfect. 735 00:46:52,314 --> 00:46:53,607 - So, when's the wedding? - Very soon. 736 00:46:53,607 --> 00:46:55,358 - We're not sure. - Soon though. Right? 737 00:46:55,358 --> 00:46:57,569 - But we just-- we don't know exactly when... - Yeah, soon. 738 00:46:57,569 --> 00:46:59,195 - ...but soon. - Very soon. 739 00:46:59,863 --> 00:47:00,864 Things have just gotten busy. 740 00:47:00,864 --> 00:47:03,283 Well, these little critters surely have taken off. 741 00:47:03,283 --> 00:47:04,993 It must be so exciting for your family. 742 00:47:04,993 --> 00:47:08,413 Very. Yeah. Well, we love doing it all together. 743 00:47:08,413 --> 00:47:09,873 - Don't we, girls? - Yeah. 744 00:47:10,373 --> 00:47:12,417 Take one of me and Ava's ghost! 745 00:47:12,417 --> 00:47:15,337 Yes, ma'am. Look at that. 746 00:47:16,087 --> 00:47:18,298 - Can I get one of the entire family? - Sure. 747 00:47:18,298 --> 00:47:20,217 - Okey dokey. - Yeah. 748 00:47:20,217 --> 00:47:21,384 Come on up. 749 00:47:22,761 --> 00:47:23,929 Thank you. 750 00:47:23,929 --> 00:47:26,097 All right. Look at this. 751 00:47:27,599 --> 00:47:29,893 {\an8}The girls are thrilled by the photo. 752 00:47:30,894 --> 00:47:33,730 Isn't it nice, what they said about it being a family business? 753 00:47:35,523 --> 00:47:37,984 Yeah. I mean, it's just a dumb magazine piece. 754 00:47:37,984 --> 00:47:39,152 But great, yeah. 755 00:47:41,196 --> 00:47:42,197 Yeah, but-- 756 00:47:44,282 --> 00:47:46,952 You know, it's gonna be really wonderful to get away 757 00:47:46,952 --> 00:47:49,496 and have some time to finally relax. You know? 758 00:47:50,205 --> 00:47:53,708 I think when we get back, I'm gonna get another face-lift. 759 00:47:56,086 --> 00:47:57,420 What? Why? 760 00:47:57,420 --> 00:48:01,883 Just to tighten things up. We can get a family discount. 761 00:48:03,093 --> 00:48:05,470 You could get some work done on your nose or something. 762 00:48:06,221 --> 00:48:08,473 - What's wrong with my nose? - Nothing. 763 00:48:08,473 --> 00:48:11,226 It's just, you have this-- a little bump on it. 764 00:48:11,226 --> 00:48:12,519 Maren has one too. 765 00:48:12,519 --> 00:48:15,397 Maren is not getting a nose job. 766 00:48:15,397 --> 00:48:19,025 Of course not. She's a child. 767 00:48:20,110 --> 00:48:21,695 I mean-- But you're old enough. 768 00:48:24,322 --> 00:48:25,490 Are you serious with this? 769 00:48:28,743 --> 00:48:34,249 Sweetie. Sweetie, you're beautiful. You are. 770 00:48:34,249 --> 00:48:35,875 It was just a thought. 771 00:48:35,875 --> 00:48:38,712 I like having the power to be able to shape myself, 772 00:48:38,712 --> 00:48:40,463 and I thought you would too. 773 00:48:40,463 --> 00:48:42,382 We have a big year coming up, 774 00:48:42,883 --> 00:48:44,467 and as the saying goes, 775 00:48:44,467 --> 00:48:49,723 "Genius is 1% inspiration, 99% presentation." 776 00:48:50,348 --> 00:48:52,475 That's not how the saying goes. 777 00:48:53,560 --> 00:48:55,896 Okay. I-- Yeah, all-- Forget I brought-- 778 00:48:56,438 --> 00:49:00,317 Forget I brought it up. It's just-- Yeah. 779 00:49:05,030 --> 00:49:07,324 Mom, I can't find my floaties! 780 00:49:09,576 --> 00:49:11,036 Yeah, I'm coming. 781 00:49:14,748 --> 00:49:16,416 Are they honeymooning in Florida? 782 00:49:16,416 --> 00:49:19,961 Just holiday vacationing. He says he'll be tuning in tonight. 783 00:49:21,087 --> 00:49:25,842 T-minus eight hours till showtime. Move her this way. 784 00:49:26,426 --> 00:49:27,636 Make her dance a little. 785 00:49:28,470 --> 00:49:30,972 Will a 40-minute Shockwave movie even play online? 786 00:49:31,556 --> 00:49:33,433 'Cause I've only ever seen 30-second ones. 787 00:49:33,433 --> 00:49:34,893 Welcome to the future. 788 00:49:45,737 --> 00:49:47,906 You've reached Maya. Tell me something good. 789 00:49:50,200 --> 00:49:53,995 How about you tell us when you decided not to go to medical school? 790 00:49:53,995 --> 00:49:56,998 Your life is your life, but we could at least be informed 791 00:49:56,998 --> 00:50:00,835 all that money we carefully saved for your education is ours again, 792 00:50:00,835 --> 00:50:02,295 to do what we want with. 793 00:50:02,963 --> 00:50:05,090 Maybe we'll do something risky and impulsive. 794 00:50:05,090 --> 00:50:07,634 See? See what you're doing to us? Okay. Think about it. 795 00:50:08,885 --> 00:50:11,054 Hey! Hey! No, no, no, no! 796 00:50:11,054 --> 00:50:15,183 It's almost midnight, and my Beanies movie's about to go live. 797 00:50:16,017 --> 00:50:17,769 Hey, do one of the raps! 798 00:50:18,353 --> 00:50:20,605 You mean the ones that boosted sales 40%? 799 00:50:20,605 --> 00:50:22,566 Yeah. Maybe later, maybe-- 800 00:50:22,566 --> 00:50:24,317 Okay, here we go. 801 00:50:24,317 --> 00:50:29,531 Ten, nine, eight, seven, six, five, four, 802 00:50:29,531 --> 00:50:31,575 three, two, one. 803 00:50:36,329 --> 00:50:38,582 - Beanie Babies! - What? 804 00:50:38,582 --> 00:50:41,585 Beanie Babies! Beanie Babies! 805 00:50:41,585 --> 00:50:44,004 It won't download. I keep trying. 806 00:50:44,004 --> 00:50:46,590 Too many people are logging on to the site at once. 807 00:50:46,590 --> 00:50:48,091 So, no one can see anything? 808 00:50:48,675 --> 00:50:51,887 Oh, shit. I'm gonna get fired. 809 00:50:52,846 --> 00:50:54,723 We broke the entire Internet thing! 810 00:50:56,391 --> 00:50:57,684 Not exactly. 811 00:50:57,684 --> 00:51:00,145 It was our personal server lines that got overwhelmed. 812 00:51:00,145 --> 00:51:02,564 By 18 million Beanie Baby lovers. Unbelievable. 813 00:51:02,564 --> 00:51:05,317 Again, that's not the amount of people on our site, but-- 814 00:51:05,317 --> 00:51:06,902 Amazing. It's just fantastic. 815 00:51:06,902 --> 00:51:08,820 Did I get any press calls about it? 816 00:51:08,820 --> 00:51:10,238 - Who are you? - Hi. 817 00:51:10,238 --> 00:51:13,366 This is Linda Wallace, one of the original Beanie Baby collectors. 818 00:51:13,366 --> 00:51:15,285 - Oh, God. - It is such an honor to-- 819 00:51:17,078 --> 00:51:18,246 Just one sec. 820 00:51:18,830 --> 00:51:21,958 Remember I told you about the cul-de-sac that started the local craze? 821 00:51:21,958 --> 00:51:24,461 Well, Linda was ground zero. 822 00:51:24,461 --> 00:51:25,545 Guilty. 823 00:51:26,338 --> 00:51:30,008 Linda does the Beanie Baby Collectors radio update on WGN now. 824 00:51:30,634 --> 00:51:31,635 You agreed to meet? 825 00:51:32,135 --> 00:51:34,804 And it-- I am just beyond excited to meet you, 826 00:51:34,804 --> 00:51:37,599 Ty Warner, in person. Wow. 827 00:51:37,599 --> 00:51:39,351 You do a radio show about my products? 828 00:51:39,351 --> 00:51:42,854 {\an8}Plus, I actually publish the Beanie Baby Price Guide, 829 00:51:42,854 --> 00:51:46,233 {\an8}which people call the bible of the collectors' market. 830 00:51:46,983 --> 00:51:48,443 {\an8}I was hoping you'd sign it. 831 00:51:48,443 --> 00:51:51,947 And who gave you permission to do that? Just out of curiosity. 832 00:51:53,156 --> 00:51:54,407 I didn't know I needed to get-- 833 00:51:54,407 --> 00:51:56,993 Well, the guide drives tons of customers to our site. 834 00:51:56,993 --> 00:51:58,662 {\an8}I mean, nothing hooks new collectors 835 00:51:58,662 --> 00:52:01,498 {\an8}like hearing Linda made $300,000 on Beanies. 836 00:52:02,499 --> 00:52:03,500 300,000? 837 00:52:03,500 --> 00:52:04,960 In just three months. 838 00:52:05,460 --> 00:52:06,628 How exactly? 839 00:52:06,628 --> 00:52:10,632 Well, there I was, just snapping up as many as I could here in the States, 840 00:52:10,632 --> 00:52:13,051 but then my sister went to Liverpool, 841 00:52:13,051 --> 00:52:14,761 which-- She's a real Beatle maniac-- 842 00:52:14,761 --> 00:52:18,223 And she saw piles of Iggy the Iguana and Whisper the Deer, 843 00:52:18,223 --> 00:52:20,058 which I have been looking everywhere for. 844 00:52:20,058 --> 00:52:22,894 So, I tracked down the number of your UK distributor, 845 00:52:22,894 --> 00:52:25,230 ordered 200 pieces direct, plus shipping fees. 846 00:52:25,230 --> 00:52:27,816 Whole thing cost me $2,000 and very nearly my marriage, 847 00:52:27,816 --> 00:52:30,569 but 90 days later, those babies bought us a BMW 848 00:52:30,569 --> 00:52:32,362 and a time-share in Florida. 849 00:52:32,362 --> 00:52:35,407 So now people listen when I tell them Beanies 850 00:52:35,407 --> 00:52:37,242 are the best investment around. 851 00:52:38,285 --> 00:52:42,080 Plus, they're cute as all get-out. You know that. 852 00:52:42,080 --> 00:52:44,457 Oh, gosh, you just gotta come on my show. 853 00:52:45,875 --> 00:52:48,628 Ty filed a lawsuit by the end of the following day. 854 00:52:48,628 --> 00:52:51,172 And he forced eBay to change its "Beanie Babies" category 855 00:52:51,172 --> 00:52:53,008 {\an8}to "Beanbag Plush." 856 00:52:53,508 --> 00:52:56,469 But by then, the craze was uncontrollable. 857 00:52:58,013 --> 00:53:01,099 Beanie Babies are selling hotter than tamales. 858 00:53:01,099 --> 00:53:04,603 {\an8}The beanbag has been transformed into a commercial rage. 859 00:53:04,603 --> 00:53:05,979 {\an8}To protect themselves, 860 00:53:05,979 --> 00:53:10,150 {\an8}delivery workers have been painting over Ty's logos on the boxes they deliver. 861 00:53:12,611 --> 00:53:14,988 People were buying and selling half a million dollars 862 00:53:14,988 --> 00:53:19,367 of Beanie Babies on eBay every month, which was bonkers. 863 00:53:19,367 --> 00:53:20,869 But what they couldn't see 864 00:53:20,869 --> 00:53:24,372 was that everybody who wanted a piece of that was buying new, 865 00:53:24,372 --> 00:53:26,666 off the shelf from us. 866 00:53:26,666 --> 00:53:29,544 {\an8}So when eBay did half a million dollars, 867 00:53:29,544 --> 00:53:32,839 we did 400 times that in retail. 868 00:53:33,340 --> 00:53:37,677 $200 million every month. 869 00:53:38,720 --> 00:53:41,056 It was so much money. 870 00:53:45,185 --> 00:53:47,938 And we were constantly expanding just to keep up. 871 00:53:52,442 --> 00:53:54,736 Everything just got a little bit out of control. 872 00:53:57,781 --> 00:53:58,782 Ty included. 873 00:54:00,075 --> 00:54:03,328 Maya. Did you see the latest numbers? 874 00:54:03,328 --> 00:54:04,621 People keep wanting more. 875 00:54:05,497 --> 00:54:06,998 Mr. Warner, a word? 876 00:54:06,998 --> 00:54:08,333 No, thanks. Who's this? 877 00:54:08,333 --> 00:54:10,335 Rep from Toys "R" Us or Walmart. 878 00:54:10,335 --> 00:54:13,296 - Well, get rid of him. - We tried. They keep coming back. 879 00:54:13,838 --> 00:54:16,675 Hey! We only sell to mom-and-pops. 880 00:54:16,675 --> 00:54:18,760 No big-box stores, is that understood? 881 00:54:18,760 --> 00:54:22,430 And why don't we sell to big-box stores? Anyone? 882 00:54:22,973 --> 00:54:24,182 Okay, Maya, go ahead. 883 00:54:24,182 --> 00:54:27,936 Their cheap product displays invite price wars and comparison shopping. 884 00:54:27,936 --> 00:54:29,854 The America-- The-- More the America stuff. 885 00:54:29,854 --> 00:54:30,981 Right. 886 00:54:30,981 --> 00:54:34,609 Big-box stores kill small businesses and trash the dreams of the little guy. 887 00:54:34,609 --> 00:54:37,445 And America is all about the little guy. 888 00:54:37,445 --> 00:54:41,032 And we are all about the little guy. 889 00:54:41,032 --> 00:54:43,034 Marcus, is that shipment from China on time? 890 00:54:43,034 --> 00:54:45,620 Yes. They wanna know how many new models we're introducing next month? 891 00:54:45,620 --> 00:54:46,997 Well, everybody wants to know that. 892 00:54:46,997 --> 00:54:49,416 Also, they asked about an Asian distribution deal like the UK. 893 00:54:49,416 --> 00:54:54,004 No, listen! No UK! No UK! 894 00:54:54,004 --> 00:54:57,716 Hey, did you see those tweaks that I made to the platypus design? 895 00:54:57,716 --> 00:54:59,551 I did. They were very good. 896 00:54:59,551 --> 00:55:00,844 - Yeah. I knew you'd like them. - Yeah. 897 00:55:00,844 --> 00:55:03,889 I'm sorry to interrupt, but Parade needs an answer about the profile. 898 00:55:03,889 --> 00:55:07,100 They'd like to interview Ava too about the popularity of Spooky. 899 00:55:07,100 --> 00:55:09,269 The audience reach could be huge. 900 00:55:09,269 --> 00:55:11,479 First of all, Spooky is not that popular. 901 00:55:11,479 --> 00:55:13,857 And also, no more dinky press, okay? 902 00:55:13,857 --> 00:55:15,650 Parade has over 20 million subscribers. 903 00:55:15,650 --> 00:55:20,405 I only want to speak to Oprah Winfrey. Has she reached out? 904 00:55:20,405 --> 00:55:22,157 - Not yet. - Thank you. 905 00:55:22,157 --> 00:55:24,534 Steven Spielberg's office called again and now they're offering 906 00:55:24,534 --> 00:55:27,579 - triple what they were offering before. - Not interested again. I'm not a sellout. 907 00:55:27,579 --> 00:55:29,706 Is that selling out to Mattel and the Barbie tie-in then? 908 00:55:29,706 --> 00:55:32,709 I am sorry for that. I will pass, and I'll pass on McDonald's as well. 909 00:55:32,709 --> 00:55:34,961 Why would you do that? I love McDonald's. 910 00:55:34,961 --> 00:55:36,630 - You do? - Yes. Of course. 911 00:55:37,505 --> 00:55:40,425 Of course I love McD-- Everybody loves-- The president loves McDonald's. 912 00:55:40,425 --> 00:55:42,302 - You love McDonald's, right? - Fiercely. 913 00:55:42,302 --> 00:55:44,888 Don't you think partnering with them might be too big a strain 914 00:55:44,888 --> 00:55:47,390 - on our distribution system? - Oh, my God. 915 00:55:47,390 --> 00:55:49,684 Can you imagine the markets that's gonna open up? 916 00:55:49,684 --> 00:55:52,145 Sure, but we can barely keep up with the mom-and-pops already. 917 00:55:52,145 --> 00:55:53,897 It would be like a Super Bowl ad for a bake sale. 918 00:55:53,897 --> 00:55:57,442 - You heard her. We love McDonald's. - Great. I will follow up. 919 00:55:57,442 --> 00:56:00,695 - Mickey D's! - Ty, I mean, it's thrilling 920 00:56:00,695 --> 00:56:02,197 the demand for Beanies is so nuts, 921 00:56:02,197 --> 00:56:05,283 but we gotta be able to handle it. Remember New Year's? 922 00:56:05,283 --> 00:56:09,204 Listen, we can put even tinier Beanie Babies inside of Happy Meals. 923 00:56:09,204 --> 00:56:13,875 Little tiny guys. It'd be so cute. And adorable. 924 00:56:13,875 --> 00:56:17,254 Profitable. Go with me to the airport. I wanna go over designs. 925 00:56:19,589 --> 00:56:22,384 It's hard to know how to reason with delusion. 926 00:56:23,760 --> 00:56:26,429 And sometimes you just go along to get along. 927 00:56:26,429 --> 00:56:29,057 By late '92, Clinton was president, 928 00:56:29,558 --> 00:56:32,519 and I was in London nailing down foreign expansion. 929 00:56:33,979 --> 00:56:35,564 It's only 3:00 my time. 930 00:56:35,564 --> 00:56:38,233 I could stay here all night, but I don't want to keep you. 931 00:56:38,233 --> 00:56:41,236 Were you able to look at the proposal I faxed? 932 00:56:41,236 --> 00:56:44,322 - Yes, and it's quite tempting. - Good. Good. 933 00:56:44,322 --> 00:56:46,324 But I'm afraid there's a bit of a snag. 934 00:56:47,200 --> 00:56:50,161 Surely there's nothing we can't work out. 935 00:56:53,039 --> 00:56:55,292 Legal says we can't make a deal with you 936 00:56:55,292 --> 00:56:58,044 since you're not technically the owner of Ty Inc. 937 00:57:02,173 --> 00:57:04,175 My partner and I run the company together. 938 00:57:04,926 --> 00:57:05,969 I do the deals, 939 00:57:05,969 --> 00:57:08,346 he signs off once I walk him through the numbers. 940 00:57:08,346 --> 00:57:10,891 It's-- We've been working like this for years. 941 00:57:10,891 --> 00:57:13,602 I'm sure it's just a miscommunication. 942 00:57:15,145 --> 00:57:16,897 But we've been told differently. 943 00:57:22,736 --> 00:57:24,195 I thought you knew. 944 00:57:24,195 --> 00:57:26,197 He said your priorities had changed 945 00:57:26,197 --> 00:57:29,409 and he was restructuring the company based on both your wishes. 946 00:57:30,160 --> 00:57:32,412 I got the sense you were trying to have a child. 947 00:57:32,412 --> 00:57:35,874 No. No, no, no. No. 948 00:57:36,416 --> 00:57:39,544 You need to restore the previous agreement immediately. 949 00:57:40,212 --> 00:57:42,672 I'm sorry, Robbie, but my hands are tied. 950 00:57:46,343 --> 00:57:47,636 That looks great, Ty. 951 00:57:48,762 --> 00:57:49,846 I'll tell you when I'm ready. 952 00:57:49,846 --> 00:57:51,640 I'm just working on my smile. Okay. 953 00:57:51,640 --> 00:57:53,850 Just let me get my smile, then I'll go like this, 954 00:57:53,850 --> 00:57:55,185 and then you snap your picture. 955 00:57:55,185 --> 00:57:57,312 Sure. Okay, you let me know when. 956 00:57:59,814 --> 00:58:01,691 - Go. - No, I-- Okay. 957 00:58:02,275 --> 00:58:03,276 No, I think we got it. 958 00:58:03,276 --> 00:58:05,612 - I'm gonna fucking kill you. - Hey, Robbie, just-- 959 00:58:05,612 --> 00:58:07,239 - Take five. - Yeah. 960 00:58:08,198 --> 00:58:10,200 Okay, hon, what seems to be the-- Welcome back. 961 00:58:10,200 --> 00:58:12,702 Fuck you. You know exactly what the problem is. 962 00:58:13,495 --> 00:58:17,874 Your little restructuring stunt is a sick joke. 963 00:58:17,874 --> 00:58:21,711 Robbie. This has always been Ty Inc., right? 964 00:58:22,837 --> 00:58:26,591 I mean, you've been an incredible helper, but this has always been my company. 965 00:58:28,969 --> 00:58:30,804 Are you fucking kidding? 966 00:58:30,804 --> 00:58:34,099 Roberta, you know I don't like that rough language. 967 00:58:34,766 --> 00:58:36,434 You know what I don't like? 968 00:58:36,434 --> 00:58:42,065 Getting fucked out of a company I created, that we created together. 969 00:58:42,065 --> 00:58:44,526 That's not happening. Why do you have to be so dramatic? 970 00:58:44,526 --> 00:58:48,530 I am no longer cofounder, and my salary has been reduced 75%. 971 00:58:49,614 --> 00:58:51,575 Okay. Can you keep your voice down a little bit? 972 00:58:51,575 --> 00:58:54,035 Don't fucking tell me to keep my voice down! 973 00:58:55,996 --> 00:58:57,789 That wasn't salary. That was commissions. 974 00:58:57,789 --> 00:59:01,751 And commissions don't make sense at the level we're working at now. They don't. 975 00:59:01,751 --> 00:59:03,336 Do you even know what you're talking about? 976 00:59:03,336 --> 00:59:05,380 Yeah, I'm just doing what's necessary. 977 00:59:05,964 --> 00:59:09,342 You know, running the real actual business over here. 978 00:59:16,182 --> 00:59:19,895 And as far as expanding into the UK, now's not the time. 979 00:59:19,895 --> 00:59:23,607 But when it is, I have our perfect partners lined up. 980 00:59:25,108 --> 00:59:27,569 Actually came up with the idea in the shower, believe it or not. 981 00:59:28,361 --> 00:59:29,696 Jehovah's Witnesses. 982 00:59:32,032 --> 00:59:34,409 The greatest one-on-one salesmen in the world. How brilliant is that? 983 00:59:38,288 --> 00:59:41,041 Robbie, I-- Honestly, what is the big deal? 984 00:59:41,041 --> 00:59:43,501 I mean, we're still together. 985 00:59:43,501 --> 00:59:46,880 We're not breaking up. We're still partners in everything. 986 00:59:46,880 --> 00:59:49,132 I mean, what is mine is yours. 987 00:59:50,050 --> 00:59:52,510 You have the golden ticket. You have me. 988 00:59:56,848 --> 00:59:58,099 What a prize. 989 01:00:01,978 --> 01:00:04,189 It's pointless to talk to you when you're like this. 990 01:00:04,189 --> 01:00:06,316 - I mean-- - When I stand up for myself, you mean. 991 01:00:06,316 --> 01:00:08,109 Yeah, what a bummer for you. 992 01:00:08,902 --> 01:00:12,989 You should call one of your easier women. Lorraine from the coffee shop. 993 01:00:13,531 --> 01:00:15,659 - Julie from the dry cleaner. - Okay. 994 01:00:16,201 --> 01:00:18,411 Any one of the dozens from the trade circuit. 995 01:00:18,411 --> 01:00:20,080 I know about them all, Ty. 996 01:00:20,080 --> 01:00:24,876 - Okay. We mutually agreed to occasion-- - Go fuck yourself. 997 01:00:24,876 --> 01:00:29,047 You're a child. A selfish child. 998 01:00:30,382 --> 01:00:34,636 And I cannot believe how long I've put up with it. 999 01:00:37,222 --> 01:00:38,598 Hey, listen to me. 1000 01:00:39,224 --> 01:00:42,269 If it wasn't for me, you'd still be wasting away at the Speedi-Shop. 1001 01:00:42,769 --> 01:00:46,147 Where's the gratitude? I've given you an amazing life. 1002 01:00:47,524 --> 01:00:48,733 I made you. 1003 01:00:53,572 --> 01:00:56,408 Mrs. Warner. We're waiting. 1004 01:00:56,408 --> 01:00:59,244 You guys, this is definitely the one. 1005 01:01:02,747 --> 01:01:04,791 - No, you don't like it? What? - We love it. 1006 01:01:04,791 --> 01:01:06,042 Never take it off. 1007 01:01:07,502 --> 01:01:11,506 Have I told you how excited we are that this wedding is finally happening? 1008 01:01:12,507 --> 01:01:13,508 Thank you. 1009 01:01:13,508 --> 01:01:15,677 So have you guys picked a honeymoon? 1010 01:01:15,677 --> 01:01:18,680 Yeah, Fiji. All of us, we're all going. "Familymoon." 1011 01:01:18,680 --> 01:01:23,018 A familymoon in Fiji, all right. Better live this dream. 1012 01:01:25,812 --> 01:01:29,482 - Hello? Ty? - Hi, Mom! 1013 01:01:30,025 --> 01:01:31,234 We're in here. 1014 01:01:32,527 --> 01:01:33,570 Ty ran away. 1015 01:01:35,822 --> 01:01:37,866 What? Where'd he go? 1016 01:01:37,866 --> 01:01:40,243 Out the door. I don't know. 1017 01:01:40,827 --> 01:01:42,245 Maybe the new house? 1018 01:01:42,245 --> 01:01:43,330 Oh, my God. 1019 01:01:44,122 --> 01:01:46,207 - Thank you so much for coming. - Of course. 1020 01:01:46,207 --> 01:01:48,877 They're asleep in their room, and I don't know how long I'll be, but-- 1021 01:01:48,877 --> 01:01:50,045 Okay, don't worry. Just go. 1022 01:01:50,045 --> 01:01:51,880 - Thank you. Thank you. - Yeah, be careful. 1023 01:02:12,359 --> 01:02:13,485 Ty? 1024 01:02:20,825 --> 01:02:21,952 Sweetheart? 1025 01:02:35,090 --> 01:02:36,091 Ty? 1026 01:02:55,485 --> 01:02:56,486 Ty? 1027 01:03:05,787 --> 01:03:09,749 Sweetheart? What happened? Are you okay? 1028 01:03:09,749 --> 01:03:12,043 I can't. I just can't. I can't. 1029 01:03:12,961 --> 01:03:14,629 Can't what? 1030 01:03:15,422 --> 01:03:17,299 I can't do this. 1031 01:03:18,258 --> 01:03:20,844 Honey, what's happened? What's going on? 1032 01:03:20,844 --> 01:03:22,762 I just-- Getting married. 1033 01:03:23,763 --> 01:03:27,017 I don't know how to do family. 1034 01:03:30,020 --> 01:03:31,104 I don't know how to-- 1035 01:03:31,104 --> 01:03:33,023 I don't know how to do this. I-- 1036 01:03:34,065 --> 01:03:35,358 I didn't have a family. 1037 01:03:36,776 --> 01:03:38,653 No one ever-- Do you know-- No one ever even-- 1038 01:03:38,653 --> 01:03:40,614 - Hey. Sweetheart. - Do you know-- 1039 01:03:40,614 --> 01:03:43,617 - No one ever-- - You're loved now. 1040 01:03:44,910 --> 01:03:47,370 The girls and I love you so much. 1041 01:03:52,042 --> 01:03:54,753 I can't be a parent. 1042 01:04:00,425 --> 01:04:02,427 I'm the child. 1043 01:04:05,222 --> 01:04:07,307 I need to be taken care of. 1044 01:04:16,524 --> 01:04:17,609 Hey. 1045 01:04:23,240 --> 01:04:25,951 It's okay. Sweetheart. 1046 01:04:27,911 --> 01:04:29,037 I need you. 1047 01:04:34,668 --> 01:04:36,670 Hold me like I'm a little boy. 1048 01:04:56,398 --> 01:04:57,691 - Hi. - Hi, ma'am. 1049 01:04:57,691 --> 01:05:00,402 I'm gonna need access to the garage to unload. 1050 01:05:02,487 --> 01:05:05,490 - Returned products, 48 boxes? - Yeah sure. 1051 01:05:05,490 --> 01:05:06,575 Okay. 1052 01:05:08,785 --> 01:05:09,869 All right. Thank you. 1053 01:05:10,370 --> 01:05:12,247 - Great. I'll open up. - All right. 1054 01:05:21,423 --> 01:05:23,133 Gorgeous light, isn't it? 1055 01:05:24,509 --> 01:05:27,971 I know you love window seats, so I ordered a whole wall of them. 1056 01:05:33,184 --> 01:05:34,728 We need to talk. 1057 01:05:38,064 --> 01:05:40,191 Listen, the freak-out last night. 1058 01:05:43,028 --> 01:05:44,029 It's over. 1059 01:05:44,029 --> 01:05:46,239 I feel much better now. I do. 1060 01:05:46,239 --> 01:05:49,951 Good. Well, I wish I did. 1061 01:05:52,078 --> 01:05:53,580 You don't wanna sit down? 1062 01:06:02,130 --> 01:06:06,927 I'm in love with you, Ty. But I didn't wanna be. 1063 01:06:08,053 --> 01:06:11,765 I was gonna stay single for Maren and Ava, remember? 1064 01:06:12,891 --> 01:06:15,018 Spare them a man abandoning them. 1065 01:06:16,311 --> 01:06:22,442 But you convinced me you were different, devoted. 1066 01:06:23,401 --> 01:06:25,153 And then you pull this? 1067 01:06:27,697 --> 01:06:28,740 No. 1068 01:06:34,287 --> 01:06:36,706 No, you gotta find someone else to be your mom. 1069 01:06:36,706 --> 01:06:38,291 - I'm booked already. - Wait. 1070 01:06:38,291 --> 01:06:39,376 What are you saying? 1071 01:06:41,419 --> 01:06:47,050 I'm saying, I let you in to be a partner, to really build something good together. 1072 01:06:47,050 --> 01:06:48,927 And if you can do that, wonderful. 1073 01:06:49,928 --> 01:06:52,389 But I'm not gonna stick around if you plan to fuck it up. 1074 01:07:02,732 --> 01:07:06,152 I'm sorry. You're right. 1075 01:07:09,322 --> 01:07:11,741 You're right. I'm sorry. I'm so sorry. 1076 01:07:13,743 --> 01:07:17,372 I will never let you down again. I swear. 1077 01:07:18,248 --> 01:07:22,586 Please don't leave. Please. 1078 01:07:23,086 --> 01:07:26,923 Everything good that's happened to me is because of you guys. Did you know that? 1079 01:07:26,923 --> 01:07:32,512 We are bonded forever. There's no one I'd rather be with. 1080 01:07:34,723 --> 01:07:36,057 Do you understand that? 1081 01:07:39,352 --> 01:07:40,353 You're my home. 1082 01:07:41,730 --> 01:07:43,315 You're my rock. 1083 01:07:44,900 --> 01:07:46,192 You're my life. 1084 01:07:58,455 --> 01:08:00,665 Break out those raincoats and umbrellas, folks. 1085 01:08:00,665 --> 01:08:02,083 We got a few days of rain... 1086 01:08:02,083 --> 01:08:04,711 - Do you know what you want? - Nuggets. Always. 1087 01:08:04,711 --> 01:08:06,755 Same. Sweet and sour or honey? 1088 01:08:07,631 --> 01:08:10,258 Barbecue. What's wrong with you? 1089 01:08:10,258 --> 01:08:13,678 Riots broke out at McDonald's restaurants across the nation today 1090 01:08:13,678 --> 01:08:16,263 as the company launched their Teenie Beanie promotion. 1091 01:08:16,263 --> 01:08:17,182 Yeah. 1092 01:08:17,182 --> 01:08:19,517 The first batch of Beanies was meant to last two weeks, but ran out... 1093 01:08:19,517 --> 01:08:22,437 Can you believe something we work on is that popular? 1094 01:08:22,437 --> 01:08:23,772 Yes. 1095 01:08:36,910 --> 01:08:38,954 What is happening? 1096 01:08:38,954 --> 01:08:42,331 At one McDonald's, a delivery man arriving with a case 1097 01:08:42,331 --> 01:08:45,043 of the Teenie Beanies was tackled 1098 01:08:45,043 --> 01:08:46,753 by overzealous customers. 1099 01:08:46,753 --> 01:08:50,589 Thanks to this little guy, the Cubs sold out Wrigley Field today 1100 01:08:50,589 --> 01:08:52,467 for the first time in decades. 1101 01:08:52,467 --> 01:08:54,928 {\an8}Two divorcées unable to reach an agreement 1102 01:08:54,928 --> 01:08:58,138 {\an8}about how to split their prized Beanie Baby collection 1103 01:08:58,138 --> 01:09:01,226 {\an8}were ordered to make their picks under judicial supervision. 1104 01:09:01,226 --> 01:09:03,228 US Trade Rep Charlene Barshefsky 1105 01:09:03,228 --> 01:09:06,231 has turned over the 40 Beanie Babies she procured 1106 01:09:06,231 --> 01:09:08,775 in Beijing during her trip with President Clinton, 1107 01:09:08,775 --> 01:09:10,277 in violation of trade law. 1108 01:09:10,277 --> 01:09:12,571 Traffic on I-95 shut down for hours 1109 01:09:12,571 --> 01:09:15,699 {\an8}after a crashed semi carrying Beanie Babies 1110 01:09:15,699 --> 01:09:18,118 {\an8}sparked a frenzy you have to see to believe. 1111 01:09:24,040 --> 01:09:24,874 Looking good. 1112 01:09:26,500 --> 01:09:27,878 Did you see the latest numbers? 1113 01:09:27,878 --> 01:09:30,422 Billion dollar profit year. Congrats. 1114 01:09:31,047 --> 01:09:34,467 I'm gonna make over $700 million. Just me. 1115 01:09:35,886 --> 01:09:37,596 Did you see the truck crash with the Beanies? 1116 01:09:37,596 --> 01:09:38,929 Insane. 1117 01:09:39,431 --> 01:09:41,223 Poor Beanies. But-- 1118 01:09:41,223 --> 01:09:44,393 I mean, managing the craze has become a whole separate job. 1119 01:09:44,895 --> 01:09:48,397 Which is why I wanted to talk to you, if you've got a sec. 1120 01:09:48,982 --> 01:09:49,816 I'm all ears. 1121 01:09:49,816 --> 01:09:52,569 I think it's time for you to consider a company restructure. 1122 01:09:53,402 --> 01:09:54,988 And what do you mean by that? 1123 01:09:54,988 --> 01:09:58,700 Well, everyone knows you're a superstar design and marketing genius, 1124 01:09:58,700 --> 01:09:59,868 like no one else alive. 1125 01:09:59,868 --> 01:10:02,454 I mean, it just-- it seems silly to distract you 1126 01:10:02,454 --> 01:10:05,790 from your natural talents with mundane business chores. 1127 01:10:06,374 --> 01:10:07,792 I know Robbie used to handle all those. 1128 01:10:07,792 --> 01:10:10,462 I don't wanna hear that name. Thank you. 1129 01:10:11,004 --> 01:10:15,759 But this company has transformed into a mega success since then. Thanks to you. 1130 01:10:16,426 --> 01:10:18,220 You just need to keep channeling your brilliance 1131 01:10:18,220 --> 01:10:20,388 where it's most fun and fulfilling. 1132 01:10:20,388 --> 01:10:26,269 While you, you know, tap someone you trust to handle pesky, day-to-day headaches. 1133 01:10:26,978 --> 01:10:30,523 Chief operating officer. A consigliere. A right hand. 1134 01:10:32,025 --> 01:10:33,860 Someone to deal with all the boring stuff, 1135 01:10:33,860 --> 01:10:37,197 freeing you up to continue doing the real, important work. 1136 01:10:44,246 --> 01:10:45,247 I like it. 1137 01:10:45,747 --> 01:10:50,752 Yep. There we go. You're the best. Keep it up. 1138 01:10:50,752 --> 01:10:52,629 I liked the bullshit and the boring stuff. 1139 01:10:52,629 --> 01:10:53,922 What's next? 1140 01:10:53,922 --> 01:10:56,007 -Solving puzzles, connecting dots... - Hi. 1141 01:10:56,007 --> 01:10:58,677 -...streamlining the system. Making it grow. - I actually have this for you. 1142 01:10:58,677 --> 01:10:59,719 - Thank you. - Thanks. 1143 01:10:59,719 --> 01:11:02,305 Thank God for the great equalizer of the Internet, 1144 01:11:02,889 --> 01:11:05,183 saving me from ten years of higher education, 1145 01:11:05,183 --> 01:11:06,434 setting me up to take charge of-- 1146 01:11:06,434 --> 01:11:10,188 - Everybody, listen up! Meet Blaine. - Hi, team. 1147 01:11:10,188 --> 01:11:13,900 Ty has brought me on to put the fun in restructure 1148 01:11:13,900 --> 01:11:15,986 and take this company to the next level. 1149 01:11:15,986 --> 01:11:20,699 So, who's with me? Who is ready to go big or go home? 1150 01:11:20,699 --> 01:11:22,867 Come on. Let me hear ya. Let me hear you now. 1151 01:11:23,535 --> 01:11:24,578 There you go. 1152 01:11:25,287 --> 01:11:26,871 What a bastard. 1153 01:11:27,998 --> 01:11:30,041 Well, if it's any consolation, 1154 01:11:30,041 --> 01:11:32,502 everyone knows you're the one really running the show. 1155 01:11:35,338 --> 01:11:36,423 It isn't. 1156 01:11:38,758 --> 01:11:41,052 I created and built this company, 1157 01:11:42,345 --> 01:11:45,765 and I have no rights, no salary claims. 1158 01:11:47,642 --> 01:11:49,185 How is that even possible? 1159 01:11:49,185 --> 01:11:52,564 'Cause the system isn't designed for people like us. 1160 01:11:53,690 --> 01:11:54,941 Fucking hell. 1161 01:11:57,027 --> 01:11:59,696 I spent my whole fucking life taking care of people. 1162 01:12:01,072 --> 01:12:05,243 And I thought Ty was the one person who didn't need that. 1163 01:12:10,498 --> 01:12:13,460 What the fuck is that? Come here. 1164 01:12:17,631 --> 01:12:18,632 Oh, boy. 1165 01:12:21,384 --> 01:12:23,428 That ass-face is spying on me? 1166 01:12:23,428 --> 01:12:27,140 - All of us probably. - That fucked-up motherfucker. 1167 01:12:27,724 --> 01:12:30,352 He's heard a lot of stuff I really wish he hadn't. 1168 01:12:30,352 --> 01:12:32,729 There's gotta be a way we can use this against him. 1169 01:12:37,400 --> 01:12:39,611 Uh-huh. See you then. 1170 01:12:41,696 --> 01:12:43,949 Hey. Showtime. 1171 01:12:45,742 --> 01:12:47,285 So, I just didn't see the brilliance 1172 01:12:47,285 --> 01:12:50,914 of the whole UK, Jehovah's Witness idea, because I was so mad. 1173 01:12:50,914 --> 01:12:52,916 Sure, that temper of yours. 1174 01:12:52,916 --> 01:12:58,296 But it is pure genius. I just-- Not that I would tell him that. 1175 01:12:58,296 --> 01:13:01,925 Of course not. But Jehovah's Witnesses, who'd have thunk? 1176 01:13:01,925 --> 01:13:04,052 It takes a brain like Ty's. 1177 01:13:04,052 --> 01:13:08,139 That total virtuoso, off-the-charts mastermind. 1178 01:13:09,683 --> 01:13:11,476 So, you guys good again? 1179 01:13:13,770 --> 01:13:17,190 Getting there. He'll probably buy me 1180 01:13:17,691 --> 01:13:21,444 some amazing gift, and then I'll be putty in his hands again. 1181 01:13:21,444 --> 01:13:24,155 Haven't you been wanting to learn guitar? 1182 01:13:24,155 --> 01:13:26,074 - I don't know. - No. 1183 01:13:30,370 --> 01:13:33,540 -Beta, tell us what's wrong. - Everything. 1184 01:13:37,168 --> 01:13:38,920 Thought I had it all figured out. 1185 01:13:38,920 --> 01:13:41,631 But my boss hired some slick idiot consultant instead. 1186 01:13:41,631 --> 01:13:44,926 You've been fired? After all that you gave up, they fired you? 1187 01:13:45,427 --> 01:13:47,888 I still have my job. I just wanted a better one. 1188 01:13:47,888 --> 01:13:51,474 Okay, you're 22. These things, they take time. 1189 01:13:51,474 --> 01:13:53,435 I've been there five years. 1190 01:13:53,977 --> 01:13:57,314 I understand the company better than anyone, and I see where it's going. 1191 01:13:57,314 --> 01:13:58,690 Which is where, exactly? 1192 01:13:59,649 --> 01:14:02,777 Well, soon we'll finally be able to keep up with the demand for Beanie Babies. 1193 01:14:02,777 --> 01:14:04,070 Which will actually be a problem, 1194 01:14:04,070 --> 01:14:06,907 because a lot of their appeal has been how hard they are to get. 1195 01:14:08,199 --> 01:14:09,576 So, you're saying this will be trouble? 1196 01:14:09,576 --> 01:14:12,037 Yeah, if we don't get ahead of it, yeah, definitely. 1197 01:14:12,037 --> 01:14:13,455 How much time do we have? 1198 01:14:13,955 --> 01:14:17,208 I mean, it's not like there are precise metrics for measuring, like... 1199 01:14:23,506 --> 01:14:24,507 Wait. 1200 01:14:27,052 --> 01:14:30,722 You'll be sick of me, I'll be in Tokyo so much, as much as needed. 1201 01:14:30,722 --> 01:14:32,557 The Asian launch is my top focus. 1202 01:14:34,434 --> 01:14:35,477 Hey, team. 1203 01:14:35,977 --> 01:14:40,398 What a surprise. This is Maya Kumar, our online girl. 1204 01:14:40,398 --> 01:14:43,652 Maya, this is Mr. Harano. Mr. Suzuki. 1205 01:14:43,652 --> 01:14:46,112 They're interested in partnering with us for the Japan market. 1206 01:14:46,112 --> 01:14:48,156 We were just laying out a road map 1207 01:14:48,156 --> 01:14:51,743 for creating the kind of demand there that we did here. 1208 01:14:51,743 --> 01:14:52,827 Great. 1209 01:14:52,827 --> 01:14:55,914 Then you already talked about our unique relationship with the secondary market 1210 01:14:55,914 --> 01:14:59,000 and the crucial role it plays in any smart strategy going forward? 1211 01:14:59,000 --> 01:15:01,670 Yes. We covered how we control the collector craze 1212 01:15:01,670 --> 01:15:03,421 with limited runs and retirements, 1213 01:15:03,421 --> 01:15:06,383 and how that fuels demand for the entire line. 1214 01:15:06,883 --> 01:15:08,927 And how it's the unlimited runs 1215 01:15:08,927 --> 01:15:11,805 where we and our distribution partners make the big bucks. 1216 01:15:11,805 --> 01:15:14,766 See, the primary market, that's where the profits are. 1217 01:15:14,766 --> 01:15:20,772 And the secondary market, while handy, well, it's secondary. 1218 01:15:21,690 --> 01:15:23,858 - No offense, Maya. - No, none taken. 1219 01:15:23,858 --> 01:15:26,570 Demand is what we all care about. Demand is king. 1220 01:15:27,237 --> 01:15:30,073 It's amazing how we can now measure and understand that demand 1221 01:15:30,073 --> 01:15:32,284 using secondary market tools to help us 1222 01:15:32,284 --> 01:15:34,661 steer our business more skillfully than ever before. 1223 01:15:34,661 --> 01:15:38,373 Uh-huh. So, back to the rollout. I think the smarter-- 1224 01:15:38,373 --> 01:15:39,833 What are these tools? 1225 01:15:41,585 --> 01:15:46,756 Well, the most basic is using eBay markups to measure demand. 1226 01:15:46,756 --> 01:15:51,177 So this is how much we ship, and this is how much they're marking them up on eBay. 1227 01:15:52,220 --> 01:15:56,016 On the high end, we've seen Peanut the Elephant go for $7,000. 1228 01:15:57,517 --> 01:16:00,770 And on the low end, there's no markup at all. 1229 01:16:01,688 --> 01:16:04,316 The more we ship, the lower the markup. 1230 01:16:04,316 --> 01:16:08,987 But if we ever cross zero, market collapses. 1231 01:16:08,987 --> 01:16:11,448 - Which will not happen. - No. 1232 01:16:11,448 --> 01:16:13,575 We actively monitor that threshold, 1233 01:16:13,575 --> 01:16:16,828 and we ship up to 33 million Beanies a month, 1234 01:16:16,828 --> 01:16:19,080 before there's any cause for concern. 1235 01:16:19,080 --> 01:16:21,833 Right, 33 million. 1236 01:16:21,833 --> 01:16:24,377 But that's just our simplest projection. 1237 01:16:24,377 --> 01:16:28,006 And it's not the full picture, because demand isn't static. 1238 01:16:28,006 --> 01:16:30,842 We now have a gold mine of data from the eBay market. 1239 01:16:30,842 --> 01:16:34,012 Bids on a given model, percentage where reserve is never met. 1240 01:16:34,012 --> 01:16:37,474 Timing of response bids, plus a half a dozen others. 1241 01:16:37,474 --> 01:16:41,436 These metrics give us incredible new insight on where demand is headed. 1242 01:16:42,729 --> 01:16:47,692 So in three months, it'll be in this range. 1243 01:16:47,692 --> 01:16:50,654 So number is not 33 million. 1244 01:16:51,488 --> 01:16:54,866 It could be as low as 26 million. 1245 01:16:55,450 --> 01:16:57,661 I mean, worst-case scenario. 1246 01:16:57,661 --> 01:17:00,330 And thankfully, our worst-case scenario 1247 01:17:00,330 --> 01:17:02,749 is still overwhelming global demand. 1248 01:17:02,749 --> 01:17:05,919 Provided we understand, respect and protect it. 1249 01:17:05,919 --> 01:17:09,464 So instead of just blindly pushing our numbers up and hoping for the best, 1250 01:17:09,464 --> 01:17:13,677 we here at Ty grow our market strategically, confidently, 1251 01:17:13,677 --> 01:17:16,596 using tools no one's ever used before. 1252 01:17:16,596 --> 01:17:19,099 I mean, we're light-years ahead of everyone on this stuff. 1253 01:17:19,099 --> 01:17:22,143 And that's why we're the most successful toy company in the world. 1254 01:17:28,316 --> 01:17:31,444 Well, that was great. They were impressed. 1255 01:17:31,444 --> 01:17:33,947 Good. I'm glad. But it wasn't for them. 1256 01:17:34,781 --> 01:17:36,825 My life is this company. You know that, right? 1257 01:17:38,493 --> 01:17:41,454 They're totally in. They just asked for the same terms as the UK. 1258 01:17:41,454 --> 01:17:45,292 Hey. No. We don't talk about the UK! Ever. 1259 01:17:45,292 --> 01:17:48,962 Okay. Yeah, I'll-- No worries. I'll fix it. 1260 01:17:48,962 --> 01:17:51,172 - They're gonna be incredible partners. - Thank you. 1261 01:17:54,426 --> 01:17:57,262 Gotta be honest, Ty. Blaine doesn't understand our company. 1262 01:17:57,762 --> 01:17:59,264 I don't think we need his advice. 1263 01:17:59,264 --> 01:18:02,475 Well, he has some things to learn, but he has an amazing track record. 1264 01:18:02,475 --> 01:18:05,312 Maximizing profits at soulless corporations. 1265 01:18:05,312 --> 01:18:08,940 But we're unique. Our dysfunction is part of our heart. 1266 01:18:08,940 --> 01:18:12,110 I mean, no one knows that better than you. And me. 1267 01:18:13,987 --> 01:18:18,366 I'm the person for this job, Ty. You don't need outsiders. 1268 01:18:18,366 --> 01:18:20,994 I helped take Ty Inc. from millions to billions. 1269 01:18:20,994 --> 01:18:22,245 And I've loved it. 1270 01:18:22,245 --> 01:18:25,540 Coming up with the poems, running the website, fostering the market. 1271 01:18:25,540 --> 01:18:28,418 I mean, everything. But in all this time, 1272 01:18:28,418 --> 01:18:30,962 I've only ever had an "assistant" title and an hourly wage. 1273 01:18:30,962 --> 01:18:32,255 You've had raises. 1274 01:18:32,756 --> 01:18:36,885 True. I started at minimum wage. And now I make $12 an hour. 1275 01:18:39,262 --> 01:18:43,600 Well, I know a lot of people that would like to make $12 an hour. 1276 01:18:45,185 --> 01:18:47,979 Considering all I do, I think there's room for improvement. 1277 01:18:49,064 --> 01:18:51,733 We were the first company to have a website for our customers. 1278 01:18:51,733 --> 01:18:55,070 Have you noticed everyone does that now? That was my idea. 1279 01:18:55,654 --> 01:19:01,201 But using my resources, or my initiative. I mean, I'm paying you to have ideas. 1280 01:19:01,201 --> 01:19:04,621 Well, I've netted a fortune for this company, over and over. 1281 01:19:04,621 --> 01:19:07,332 I mean, I understand our business inside and out, 1282 01:19:07,332 --> 01:19:10,043 and I'm telling you now, there are signs of real trouble. 1283 01:19:10,669 --> 01:19:12,963 Have you seen that piece about this being a bubble about to burst? 1284 01:19:12,963 --> 01:19:15,715 I don't accept babbling from outsiders. 1285 01:19:15,715 --> 01:19:18,552 Sure, but even some of our most loyal collectors are getting frustrated. 1286 01:19:18,552 --> 01:19:22,347 Complaining about overproduction and oversupply, pleading with us 1287 01:19:22,347 --> 01:19:24,724 to be more thoughtful about new Beanie intros. 1288 01:19:24,724 --> 01:19:27,602 The collectors are idiots. I hate the collectors. 1289 01:19:27,602 --> 01:19:31,898 - They're our bellwether, our engine. - I'm the bellwether. I'm the engine. 1290 01:19:31,898 --> 01:19:33,441 Who's the billionaire here? 1291 01:19:34,442 --> 01:19:36,611 You. Of course. 1292 01:19:37,821 --> 01:19:41,283 But if there's turbulence ahead, you need me helping navigate. 1293 01:19:41,283 --> 01:19:43,159 Not some clueless hotshot. 1294 01:19:43,159 --> 01:19:45,328 Okay, Blaine might be great at old-school sales, 1295 01:19:45,328 --> 01:19:49,416 but our value is online now, and I run that. I run fucking circles around that. 1296 01:19:52,627 --> 01:19:54,421 - Okay, I've heard you. - No. Are you sure? 1297 01:19:55,547 --> 01:19:57,591 'Cause I thought I was being clear the first time, 1298 01:19:57,591 --> 01:20:00,010 so I wanna make really sure that I'm being clear now. 1299 01:20:00,010 --> 01:20:04,556 I'm your right hand, Ty. Me. Maya Kumar. 1300 01:20:11,438 --> 01:20:13,815 You know how much you mean to me and this company. 1301 01:20:16,651 --> 01:20:17,652 I'll make it right. 1302 01:20:20,906 --> 01:20:22,198 - Good. Thank you. - Okay. 1303 01:20:33,668 --> 01:20:35,295 I looked into suing him. 1304 01:20:35,295 --> 01:20:37,964 It would cost every penny I have, and I still wouldn't win. 1305 01:20:38,882 --> 01:20:40,717 Have you considered poisoning him? 1306 01:20:42,135 --> 01:20:43,136 Countless times. 1307 01:20:44,930 --> 01:20:45,931 I'm sorry, hon. 1308 01:20:47,098 --> 01:20:48,099 Doughnut? 1309 01:20:50,143 --> 01:20:52,979 I think coffee will mask the antifreeze better. 1310 01:20:54,022 --> 01:20:55,106 And let me just say, 1311 01:20:55,106 --> 01:20:58,860 I couldn't be more thrilled that this proud American company 1312 01:20:59,527 --> 01:21:01,321 is gonna take over the world. 1313 01:21:01,321 --> 01:21:04,199 Starting with the UK, and then beyond. 1314 01:21:04,199 --> 01:21:07,327 So, everybody, buckle up! Let's do it! 1315 01:21:08,203 --> 01:21:09,871 Thank you, guys. Thank you. 1316 01:21:13,124 --> 01:21:16,211 They say good artists borrow and great artists steal. 1317 01:21:17,379 --> 01:21:20,173 And Ty was the greatest bullshit artist around. 1318 01:21:21,716 --> 01:21:23,176 Robbie, baby. There you are. 1319 01:21:25,470 --> 01:21:26,763 I've been looking for you. 1320 01:21:30,559 --> 01:21:31,685 Hope you're not too mad. 1321 01:21:32,811 --> 01:21:33,687 About? 1322 01:21:35,188 --> 01:21:38,400 Foreign expansion plan. My foreign expansion plan. 1323 01:21:40,402 --> 01:21:43,446 No. I'm glad it's finally happening. 1324 01:21:45,115 --> 01:21:46,449 - Good. - Good. 1325 01:21:46,950 --> 01:21:48,034 Good, good, good. 1326 01:21:50,579 --> 01:21:53,206 We have a killer UK deal in the works, 1327 01:21:54,082 --> 01:21:57,627 and our distribution partners are raring to go. 1328 01:21:58,253 --> 01:21:59,129 Amazing. 1329 01:21:59,129 --> 01:22:01,423 It is amazing, yes. I'm excited. 1330 01:22:06,511 --> 01:22:08,138 Hey, the cats came in. 1331 01:22:08,138 --> 01:22:10,432 They're-- Listen, they're a different color than you wanted. 1332 01:22:10,432 --> 01:22:12,434 - You wanna take a look at them? - I'm a little busy. 1333 01:22:12,434 --> 01:22:13,518 Okay. 1334 01:22:14,519 --> 01:22:15,937 All right, hot sauce. 1335 01:22:18,732 --> 01:22:20,400 Come find me when you can, okay? 1336 01:22:22,360 --> 01:22:24,154 I bet that guitar looks good on you. 1337 01:22:24,154 --> 01:22:26,698 I-- You-- 1338 01:22:26,698 --> 01:22:28,116 You're a mind reader. 1339 01:22:28,116 --> 01:22:29,951 I knew you were gonna say that. 1340 01:22:30,785 --> 01:22:32,746 Come find me, okay? I wanna show you the cats. 1341 01:22:33,955 --> 01:22:34,956 Okay. 1342 01:22:48,595 --> 01:22:51,890 It took me a while to realize all the ways hurt people hurt people. 1343 01:22:54,851 --> 01:22:58,813 Turns out, all you have to do to have a first day of the rest of your life 1344 01:22:59,314 --> 01:23:00,315 is wake the fuck up. 1345 01:23:00,315 --> 01:23:04,110 ...job's mainly the phones. Four hours a day, plus some Saturdays. 1346 01:23:04,611 --> 01:23:06,696 - You said you're in school? - Yeah, I'm in school-- 1347 01:23:06,696 --> 01:23:08,990 Roberta, sweetie, 1348 01:23:08,990 --> 01:23:11,868 you need to come tell me which one of these looks like marigold. 1349 01:23:11,868 --> 01:23:14,955 You pressed "Intercom All" again. And no. 1350 01:23:16,790 --> 01:23:17,791 Bye. 1351 01:23:22,379 --> 01:23:25,131 Yeah, I'm in school, but the schedule's not a problem. 1352 01:23:29,386 --> 01:23:30,428 All good? 1353 01:23:31,304 --> 01:23:32,722 Mexico, here we come. 1354 01:23:48,321 --> 01:23:49,781 - Thank you. - Yeah. 1355 01:23:50,907 --> 01:23:52,534 - Thank you. - Yeah. 1356 01:23:58,707 --> 01:23:59,833 Robbie! 1357 01:24:04,880 --> 01:24:05,881 What's going on? 1358 01:24:14,723 --> 01:24:15,765 Robbie. 1359 01:24:45,837 --> 01:24:46,922 Oh, God. 1360 01:24:50,091 --> 01:24:51,092 Okay. 1361 01:24:53,303 --> 01:24:54,304 Shit. 1362 01:25:13,448 --> 01:25:18,411 Sorry. Excuse me. Sorry. I'm so sorry. Sorry. Okay. 1363 01:25:18,912 --> 01:25:20,121 Just in time. 1364 01:25:23,083 --> 01:25:24,251 You look cute. 1365 01:25:24,918 --> 01:25:26,253 - Thanks. - Stressed, but cute. 1366 01:25:27,295 --> 01:25:29,130 I'm already an hour late to Ty's office holiday party. 1367 01:25:29,130 --> 01:25:31,758 I still can't believe he scheduled it for the same night. 1368 01:25:32,259 --> 01:25:34,636 - Yeah, it's a busy time of year. - Great job, Dragons, 1369 01:25:34,636 --> 01:25:36,555 - go ahead and stand up. - Yes, sir. 1370 01:25:36,555 --> 01:25:39,599 Shake. Make circles. 1371 01:25:39,599 --> 01:25:40,892 Mom! 1372 01:25:41,560 --> 01:25:43,478 - They're all calling her a liar! - What? 1373 01:25:43,478 --> 01:25:45,855 - What happened? - Hey, sweetheart. Come here. 1374 01:25:45,855 --> 01:25:48,233 - What's going on? - Drew got a new Spooky 1375 01:25:48,233 --> 01:25:52,529 and the tag doesn't say my name anymore, so now no one thinks I made it. 1376 01:25:52,529 --> 01:25:55,323 - Sweetheart, of course you made Spooky. - Yeah. 1377 01:25:55,323 --> 01:25:58,368 I'm sure it's just a misunderstanding. Let's see. 1378 01:26:03,164 --> 01:26:05,709 This must be just a-- It's a factory mistake... 1379 01:26:05,709 --> 01:26:08,044 - Yes. - ...or this is a fake Spooky. 1380 01:26:08,044 --> 01:26:11,006 - It's not a real one. - And whatever it is, 1381 01:26:11,006 --> 01:26:13,758 - it's all gonna be all right, okay? - Absolutely. 1382 01:26:13,758 --> 01:26:16,011 I'm gonna go see Ty now and get this whole thing sorted out. 1383 01:26:16,011 --> 01:26:17,095 Yeah? 1384 01:26:17,596 --> 01:26:22,267 In the meantime, I am so proud of you. 1385 01:26:22,267 --> 01:26:24,185 What you-- What's this you're wearing, huh? 1386 01:26:24,185 --> 01:26:25,353 - A green belt. - Yeah! 1387 01:26:25,353 --> 01:26:28,607 - And I'm a yellow belt! - Yes, you are. 1388 01:26:28,607 --> 01:26:29,691 Are you gonna celebrate? 1389 01:26:29,691 --> 01:26:31,484 - Yeah. - Yes. We're having a pizza party, yeah? 1390 01:26:31,484 --> 01:26:32,736 Yay. 1391 01:26:32,736 --> 01:26:35,989 - Yes, we are. - Yeah, well, Mommy's gotta go. 1392 01:26:36,489 --> 01:26:38,658 But, I love you. I love you. 1393 01:26:38,658 --> 01:26:40,535 - Love you. - Everything's gonna be okay. Okay? 1394 01:26:40,535 --> 01:26:41,786 - Thank you. - Call me later. 1395 01:26:42,787 --> 01:26:47,250 So before we go to this pizza party, how about we burn this fake Spooky? 1396 01:26:49,336 --> 01:26:50,879 A little light arson, maybe? 1397 01:26:50,879 --> 01:26:52,214 What is arson? 1398 01:27:09,064 --> 01:27:11,107 You know, even when you built your own ship, 1399 01:27:11,983 --> 01:27:14,069 you still gotta protect it from pirates. 1400 01:27:14,903 --> 01:27:17,447 God, I can't wait to be rid of that douchebag. 1401 01:27:19,032 --> 01:27:20,116 Which one? 1402 01:27:21,117 --> 01:27:25,622 Here he is, ladies and gentlemen. Ty Warner! 1403 01:27:30,835 --> 01:27:35,298 Hey, everybody! Hi! Look at all these festive faces. 1404 01:27:35,298 --> 01:27:37,175 I hope you're all enjoying the party? 1405 01:27:38,677 --> 01:27:41,179 And I hope everybody is enjoying the present? 1406 01:27:41,179 --> 01:27:44,140 - Yeah! - Those little bears. 1407 01:27:44,140 --> 01:27:48,853 Those little bears, I guarantee are worth $10,000 already on the World Wide Web. 1408 01:27:50,397 --> 01:27:56,778 Those little cuties! And as a holiday bonus this year, everyone's-- 1409 01:27:57,904 --> 01:27:59,114 Drumroll, please. 1410 01:28:00,574 --> 01:28:03,034 Everyone's getting double their salary! 1411 01:28:04,244 --> 01:28:05,245 What? 1412 01:28:06,246 --> 01:28:08,832 Double your salary! 1413 01:28:12,544 --> 01:28:14,713 Feel the energy of the room! 1414 01:28:16,423 --> 01:28:18,508 Feel the energy of Ty Inc.! 1415 01:28:20,176 --> 01:28:22,804 Merry Christmas, everyone. Merry Christmas. 1416 01:28:22,804 --> 01:28:24,681 Happy Hanukkah, whatever it is. 1417 01:28:25,390 --> 01:28:31,479 It has been an extra special year, and we are an extra special company. 1418 01:28:31,479 --> 01:28:32,564 Yes. 1419 01:28:32,564 --> 01:28:36,610 - We're amazingly unique, as you all know. - Yep. 1420 01:28:36,610 --> 01:28:40,280 And because of that, we're doing amazingly well. 1421 01:28:40,280 --> 01:28:43,867 - We are winners. - Yes! 1422 01:28:43,867 --> 01:28:46,411 We create demand. 1423 01:28:47,704 --> 01:28:50,165 And this year, we're gonna move more product than ever! 1424 01:28:50,165 --> 01:28:51,708 Yes! 1425 01:28:51,708 --> 01:28:54,211 - Because at Ty Inc. you go big... - Wait, what? 1426 01:28:54,211 --> 01:28:56,004 ...or you go home! 1427 01:28:56,713 --> 01:28:58,089 That's right. 1428 01:29:00,133 --> 01:29:03,511 How fun is this? Blaine's coming on board full time. 1429 01:29:04,346 --> 01:29:06,348 - There he is. - See a lot more of me. Right? 1430 01:29:06,348 --> 01:29:09,684 So I can go all in on new design and innovation. 1431 01:29:10,268 --> 01:29:16,316 I have loved taking Ty Inc. from millions to billions. 1432 01:29:18,443 --> 01:29:22,280 From the website to retirements, steering the market, everything. 1433 01:29:23,323 --> 01:29:25,867 And there's so much more to come. 1434 01:29:26,368 --> 01:29:29,663 We're headed for the best year ever! 1435 01:29:32,624 --> 01:29:34,709 Merry Christmas, everybody! 1436 01:29:34,709 --> 01:29:38,964 - Enjoy the party! - Ty! Ty! 1437 01:29:47,556 --> 01:29:49,683 To think I actually believed him. 1438 01:29:51,560 --> 01:29:52,978 I'm sorry it hurts, honey. 1439 01:29:54,271 --> 01:29:56,982 Your problem is, you don't know you're playing a rigged game. 1440 01:29:58,817 --> 01:30:00,235 But if it's any comfort, 1441 01:30:00,235 --> 01:30:04,322 at least you had the privilege of believing in the first place. 1442 01:30:09,619 --> 01:30:11,079 Oh, honey. 1443 01:30:13,707 --> 01:30:15,709 You gotta come on a jump sometime. 1444 01:30:17,711 --> 01:30:22,841 God, he looks terrible. Look at the bags under his eyes. 1445 01:30:24,926 --> 01:30:26,344 I've been looking for you, Maya. 1446 01:30:28,680 --> 01:30:29,764 I've been right here. 1447 01:30:32,601 --> 01:30:34,311 Don't be mad. 1448 01:30:34,311 --> 01:30:35,896 Blaine's just a figurehead. 1449 01:30:37,230 --> 01:30:40,609 You know you're always my secret weapon. You know that. 1450 01:30:44,738 --> 01:30:45,864 Look, 1451 01:30:45,864 --> 01:30:47,657 I wanted to tell you, I'm... 1452 01:30:50,076 --> 01:30:55,206 bumping you up to $20 an hour. Twenty smackeroos. 1453 01:30:58,585 --> 01:31:02,756 - I'm done, Ty. I'm through. - What do you mean? 1454 01:31:02,756 --> 01:31:08,053 I'm not your secret weapon. I'm not a secret, and I'm not yours. I quit. 1455 01:31:10,764 --> 01:31:11,765 Wanna dance? 1456 01:31:11,765 --> 01:31:13,558 - Maya. Maya. - Absolutely. 1457 01:31:13,558 --> 01:31:14,643 Okay. 1458 01:31:17,771 --> 01:31:20,273 I never imagined just walking away from Ty. 1459 01:31:23,318 --> 01:31:27,614 But once you do, man, does it feel good. 1460 01:31:41,086 --> 01:31:46,466 The thing about Ty is, he draws you in, wins your trust. 1461 01:31:50,136 --> 01:31:55,767 When things get bumpy, you just think he's complicated, a little damaged. 1462 01:31:58,311 --> 01:31:59,938 You wanna keep believing in him... 1463 01:32:03,191 --> 01:32:04,192 until... 1464 01:32:07,779 --> 01:32:09,698 you just can't anymore. 1465 01:32:25,547 --> 01:32:28,967 I mean, what's the big problem with disillusionment, right? 1466 01:32:28,967 --> 01:32:33,847 I mean, who wants to live in "illusionment?" Not me. 1467 01:32:34,514 --> 01:32:36,308 Hey, Maya. Have you seen Ty? 1468 01:32:37,183 --> 01:32:39,978 Oh, Sheila. Oh, no. 1469 01:32:41,104 --> 01:32:46,026 I want so much better for you. For all of us. It's-- 1470 01:32:50,030 --> 01:32:51,031 You okay, honey? 1471 01:32:51,031 --> 01:32:54,200 Oh, yeah. Yeah. I will be. 1472 01:32:54,826 --> 01:32:55,660 Yeah? 1473 01:32:57,537 --> 01:32:59,581 - Can I ask you a question? - Yeah. 1474 01:33:01,708 --> 01:33:04,961 Why did Ty change the Spooky tag? 1475 01:33:06,338 --> 01:33:07,339 Is he-- 1476 01:33:08,381 --> 01:33:10,884 Is he so insecure he had to take credit away from a child? 1477 01:33:16,181 --> 01:33:20,852 You know, it's-- The funny thing is, like, all the ones with the Ava tag 1478 01:33:21,353 --> 01:33:24,189 are worth way more since he discontinued them. 1479 01:33:24,189 --> 01:33:25,273 Like-- 1480 01:33:27,442 --> 01:33:29,903 But you know, it's not gonna matter much longer, 'cause... 1481 01:33:31,154 --> 01:33:32,155 What do you mean? 1482 01:33:33,156 --> 01:33:34,950 Well, I mean-- 1483 01:33:36,826 --> 01:33:37,827 Main bar. 1484 01:33:37,827 --> 01:33:39,287 It's all gonna go... 1485 01:33:40,956 --> 01:33:44,709 Okay, got a scotch and a chocolate milk? 1486 01:33:44,709 --> 01:33:45,961 Well, the scotch I can do, 1487 01:33:45,961 --> 01:33:49,798 but we don't do a lot of chocolate milk, so it'll take us-- 1488 01:33:50,757 --> 01:33:55,762 Yes, sir. Room 1433. We are on it. 1489 01:34:22,789 --> 01:34:24,124 Did you order something? 1490 01:34:24,124 --> 01:34:28,461 No. No, I did not. 1491 01:34:31,715 --> 01:34:35,468 Okay. I'll tell them to get lost. 1492 01:34:50,650 --> 01:34:51,818 You must be Sheila. 1493 01:34:54,946 --> 01:34:56,031 I'm Robbie. 1494 01:34:58,867 --> 01:35:01,119 Hey, did I tell you I bought a hotel? 1495 01:35:03,663 --> 01:35:05,373 I'm sorry this is how we're meeting. 1496 01:35:08,877 --> 01:35:12,005 It doesn't mean anything, if that helps. 1497 01:35:14,341 --> 01:35:16,092 I just like to show him who's boss. 1498 01:35:35,820 --> 01:35:37,948 What the fuck are you doing here? 1499 01:35:37,948 --> 01:35:40,200 You are making a huge mistake, Robbie. 1500 01:35:40,825 --> 01:35:43,745 We-- I mean, we belong together. Who's that? 1501 01:35:43,745 --> 01:35:46,289 You followed me to Mexico. 1502 01:35:48,166 --> 01:35:52,879 Of course I followed you. I'll follow you anywhere. We belong together. 1503 01:35:54,005 --> 01:35:58,510 No one will ever love you the way that I do. 1504 01:36:01,054 --> 01:36:02,055 Promise? 1505 01:36:10,230 --> 01:36:11,314 Who was that? 1506 01:36:12,607 --> 01:36:13,775 Sheila. 1507 01:36:15,277 --> 01:36:16,278 She's lovely. 1508 01:36:16,945 --> 01:36:21,533 No. No! 1509 01:36:21,533 --> 01:36:23,952 What happened? What did you say to her? 1510 01:36:24,452 --> 01:36:26,913 - Nothing, really. - Okay, good. If I have her call you, 1511 01:36:26,913 --> 01:36:28,915 will you just say this was work? 1512 01:36:30,333 --> 01:36:31,626 What did you think it was? 1513 01:36:36,923 --> 01:36:38,091 Robbie! 1514 01:36:39,885 --> 01:36:44,180 You're fired, you hear me? You get nothing! You get nothing, Robbie! 1515 01:36:44,180 --> 01:36:45,682 You're dead to me! 1516 01:36:47,475 --> 01:36:48,518 Robbie! 1517 01:36:52,230 --> 01:36:53,273 Robbie! 1518 01:36:54,441 --> 01:36:55,275 Wanna swim? 1519 01:37:05,660 --> 01:37:06,661 Come on. 1520 01:37:11,625 --> 01:37:12,834 Okay, Sheila. Listen. 1521 01:37:13,877 --> 01:37:17,881 - Oh, fuck. - Oh, God. Wha-- 1522 01:37:19,507 --> 01:37:22,302 My face. Oh, God. 1523 01:37:24,429 --> 01:37:27,265 Oh, God. 1524 01:37:30,894 --> 01:37:35,607 President Clinton asked noted educator Dr. Maya Angelou 1525 01:37:35,607 --> 01:37:39,486 to compose a poem for this historic day. 1526 01:37:40,070 --> 01:37:42,739 If we knew at the beginning what we did by the end, 1527 01:37:42,739 --> 01:37:44,157 would we do it all the same? 1528 01:37:44,157 --> 01:37:46,326 ...and Americans everywhere. 1529 01:37:46,326 --> 01:37:51,331 A Rock, A River, A Tree 1530 01:37:51,331 --> 01:37:54,668 Hosts to species long since departed... 1531 01:37:57,003 --> 01:37:58,004 Who are you? 1532 01:37:58,713 --> 01:38:00,590 Maya. New receptionist. 1533 01:38:00,590 --> 01:38:05,303 I saw you on your way out a few weeks ago, but we didn't get to meet. 1534 01:38:07,514 --> 01:38:09,975 Well, welcome, new receptionist Maya. 1535 01:38:09,975 --> 01:38:11,685 - Thank you. - Let me ask you something. 1536 01:38:12,811 --> 01:38:14,104 Do you stand up for yourself? 1537 01:38:16,523 --> 01:38:18,358 Yeah. Every day. 1538 01:38:18,358 --> 01:38:19,901 Is Ty here? 1539 01:38:19,901 --> 01:38:22,195 Yeah, and he's running super late for an appointment, 1540 01:38:22,195 --> 01:38:23,697 - so he should be leaving any second. - Hey, out. 1541 01:38:23,697 --> 01:38:25,699 - I'm just here to pick up... - You're not welcome here. 1542 01:38:25,699 --> 01:38:28,493 - ...the rest of my things. No, I-- - Get out. Out! 1543 01:38:29,786 --> 01:38:33,665 - Did you get a face-lift? You didn't. - Don't touch my face. 1544 01:38:33,665 --> 01:38:36,835 Do not touch my face. Out, please. 1545 01:38:37,419 --> 01:38:41,882 I should tell you, the foreign expansion plan, it was a terrible idea. 1546 01:38:41,882 --> 01:38:43,258 The UK is a disaster. 1547 01:38:43,258 --> 01:38:46,428 Oh, no. Don't tell me your door-to-door preachers aren't working out? 1548 01:38:46,428 --> 01:38:48,680 Don't give me that. You raved about the idea. 1549 01:38:48,680 --> 01:38:51,433 You said it was brilliant. You said it was genius. 1550 01:38:51,433 --> 01:38:54,436 I don't recall saying that. Not to you. 1551 01:38:57,981 --> 01:39:00,025 You're a fraud. 1552 01:39:00,025 --> 01:39:03,820 And I will never, ever, ever talk to you again. Ever! 1553 01:39:04,696 --> 01:39:06,114 Aren't you late? 1554 01:39:06,114 --> 01:39:08,950 I'm the one asking you to leave. I'm asking you to get out. 1555 01:39:08,950 --> 01:39:10,035 Could we have security? 1556 01:39:10,035 --> 01:39:11,995 Your assistant said you're late for an appointment. 1557 01:39:13,163 --> 01:39:14,581 Ty Inc. How can I help you? 1558 01:39:14,581 --> 01:39:16,958 This is Sheila Harper from Oak Brook Lighting. 1559 01:39:16,958 --> 01:39:19,461 I'm at Mr. Warner's new residence for our meeting. 1560 01:39:19,461 --> 01:39:22,589 Yeah, I'm so sorry. He's obviously running really late. 1561 01:39:23,506 --> 01:39:25,759 He's in the middle of something right now. 1562 01:39:25,759 --> 01:39:28,345 Well, I've been waiting since 9:00. Does he need to reschedule? 1563 01:39:28,345 --> 01:39:31,181 Honestly, if I were you, I'd just bail. 1564 01:39:34,100 --> 01:39:36,853 But we didn't bail. We leaned in. 1565 01:39:41,483 --> 01:39:43,652 Are we sure we don't have any other options? 1566 01:39:43,652 --> 01:39:46,279 I'm kinda new here, Ty. 1567 01:39:47,322 --> 01:39:48,782 It's such a mess over there. 1568 01:39:50,784 --> 01:39:52,035 God, I hate this! 1569 01:39:53,161 --> 01:39:54,371 Okay, dial for me, please. 1570 01:39:54,371 --> 01:39:55,455 Yep. 1571 01:40:00,585 --> 01:40:01,586 Shut the door. 1572 01:40:05,840 --> 01:40:07,676 -Hello. - Roberta. 1573 01:40:08,260 --> 01:40:11,721 Well, look what the understuffed posable cat dragged in. 1574 01:40:12,722 --> 01:40:14,266 I think you know why I'm calling. 1575 01:40:14,266 --> 01:40:18,186 Listen, I need you to come back and help me out. I need you to fix the UK. 1576 01:40:19,396 --> 01:40:20,397 No. 1577 01:40:20,397 --> 01:40:23,775 Okay. Robbie, please, I really just need you, okay? 1578 01:40:24,359 --> 01:40:26,027 Why would you need me, Ty? 1579 01:40:29,573 --> 01:40:31,866 Because I can't do it without you. 1580 01:40:33,159 --> 01:40:34,494 I'm sorry, what was that? 1581 01:40:34,494 --> 01:40:37,122 "I can't do it without you," is what I said. 1582 01:40:37,122 --> 01:40:39,749 No fucking shit. 1583 01:40:41,585 --> 01:40:43,253 But the answer's still no. 1584 01:40:43,253 --> 01:40:46,131 What? Why? Why? 1585 01:40:46,631 --> 01:40:50,760 Because I'll never, ever, ever, ever, ever, ever work for you again, Ty. Ever. 1586 01:40:51,845 --> 01:40:53,221 But you can work for me. 1587 01:40:55,181 --> 01:40:58,351 - What are you talking about? -I'm starting my own company. 1588 01:40:58,351 --> 01:40:59,853 And it happens to be available 1589 01:40:59,853 --> 01:41:03,356 to be the exclusive wholesaler of Ty products in the UK. 1590 01:41:05,025 --> 01:41:07,861 Wait, are you being-- Is this-- Are you being serious? 1591 01:41:08,445 --> 01:41:13,742 Deadly. You want me to fix the UK? Those are my terms. I run the UK. 1592 01:41:16,244 --> 01:41:18,204 Okay, I'm gonna put you on hold for two seconds. 1593 01:41:18,705 --> 01:41:20,123 God Almighty! 1594 01:41:24,836 --> 01:41:25,837 God! 1595 01:41:29,174 --> 01:41:31,635 Okay, just get it fixed. 1596 01:41:31,635 --> 01:41:34,179 I will. Nice doing business with you, Ty. 1597 01:41:34,179 --> 01:41:35,472 Shut up. 1598 01:41:38,767 --> 01:41:40,227 He got one thing right. 1599 01:41:44,272 --> 01:41:46,316 You gotta build your own fucking ship. 1600 01:41:47,817 --> 01:41:48,944 So I did. 1601 01:41:50,362 --> 01:41:54,074 We all did. And not a minute too soon. 1602 01:41:56,993 --> 01:41:59,829 The Beanie market has crashed spectacularly. 1603 01:41:59,829 --> 01:42:03,541 From gold to garbage. The Beanie Baby bubble has popped. 1604 01:42:04,417 --> 01:42:06,545 {\an8}A veritable Beanie Baby apocalypse. 1605 01:42:07,546 --> 01:42:10,257 By the end of '99, all that money, 1606 01:42:10,257 --> 01:42:15,053 $20 billion worth of Beanie wealth, evaporated. 1607 01:42:19,140 --> 01:42:21,351 That's the whole point of America, right? 1608 01:42:21,351 --> 01:42:24,479 Everybody chasing something too good to be true. 1609 01:42:30,777 --> 01:42:32,445 And there's always another hustle. 1610 01:42:34,823 --> 01:42:36,908 {\an8}Always a next new thing. 1611 01:42:40,245 --> 01:42:41,997 There's always another player. 1612 01:42:44,457 --> 01:42:47,168 What you gotta do is beat the game. 1613 01:42:47,168 --> 01:42:48,253 Maya-san... 1614 01:42:49,421 --> 01:42:52,924 We'd like to discuss something with you. This card will be a big hit. 1615 01:42:54,009 --> 01:42:55,635 So these are our "Pokemans"? 1616 01:42:55,635 --> 01:42:56,928 Pokémons. 1617 01:42:56,928 --> 01:42:58,221 - Pokémon. - What? 1618 01:42:58,221 --> 01:42:59,598 - Pokémon. - Just Pokémon. 1619 01:43:00,098 --> 01:43:01,600 - Just Pokémon. - Pokémon. Okay. 1620 01:43:01,600 --> 01:43:03,727 Just keep on poking them on. 1621 01:43:05,145 --> 01:43:09,649 It's so, so gorgeous here. And warm. 1622 01:43:10,984 --> 01:43:12,152 You should come visit. 1623 01:43:12,903 --> 01:43:14,988 And you really think you're there for good? 1624 01:43:14,988 --> 01:43:16,823 Oh, yeah. I mean, Ava's Spookies, 1625 01:43:16,823 --> 01:43:23,330 they paid for the whole house and the car and both girls' school through college. 1626 01:43:23,330 --> 01:43:25,040 -Oh, Jesus. - Uh-huh. 1627 01:43:25,040 --> 01:43:27,125 -Seconds before the crash. - Uh-huh. 1628 01:43:27,667 --> 01:43:29,920 You really did get out just in time. 1629 01:43:30,545 --> 01:43:31,671 In so many ways. 1630 01:43:32,964 --> 01:43:35,550 You sound happy. For real. 1631 01:43:36,051 --> 01:43:38,678 I am. You know, I really am. I-- 1632 01:43:39,221 --> 01:43:40,889 Do you know I realized what the problem was. 1633 01:43:40,889 --> 01:43:42,974 It wasn't relying on the wrong man. 1634 01:43:42,974 --> 01:43:46,186 It was, I don't know, having the wrong man rely on us. 122546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.