All language subtitles for TS Jordan S2 ep.3 (อูฐเผือก).th_TH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:04,800 อูฐสีขาวทุกคน ไม่เคยเห็น 2 00:00:04,800 --> 00:00:08,233 อูฐสีขาว ขอลงไปถ่ายหน่อย 3 00:00:08,400 --> 00:00:12,233 นี่คืออูฐเผือก อูฐที่หายากที่สุดในโลก 4 00:00:12,233 --> 00:00:15,166 อูฐตัวนี้ ราคาเหยียบแสนครับทุกคน 5 00:00:15,400 --> 00:00:17,266 เจออูฐกลางทะเลทรายทุกคน 6 00:00:17,266 --> 00:00:19,533 อย่ามานะ อย่ามานะ 7 00:00:19,733 --> 00:00:23,633 นี่คืออูฐเผือก อูฐเผือกจริง ๆ 8 00:00:23,633 --> 00:00:26,766 ไม่เคยเห็นมาก่อน เกิดมาไม่เคยพบไม่เคยเจอ 9 00:00:26,766 --> 00:00:31,966 อูฐสีขาวล้วน ตรงนู้นก็ขาวล้วน ตรงนี้ก็ขาวล้วน 10 00:00:31,966 --> 00:00:36,500 คือตอนนี้ผมขับรถผ่านมา แล้วผมขับมาอยู่ตรงไหนก็ไม่รู้ 11 00:00:36,500 --> 00:00:38,766 กลางทะเลทรายแบบจริง ๆบนเขา 12 00:00:38,766 --> 00:00:42,600 ใครเคยเห็นคอมเมนต์หน่อย อูฐเผือก เพิ่งเคยรู้ 13 00:00:42,600 --> 00:00:44,533 นึกว่ามีแต่พวกช้างเผือก 14 00:00:44,533 --> 00:00:47,533 แต่ว่ามีอูฐเผือก ดูดิ 15 00:00:47,533 --> 00:00:51,966 คือถ้าเราดูใกล้ ๆอูฐที่นี่ มันไม่เหมือนกับที่ซาอุที่เราไปถ่ายวันก่อน 16 00:00:51,966 --> 00:00:54,266 หรือว่าที่ปากีสถาน 17 00:00:54,266 --> 00:00:56,233 คือขนมันจะดูแบบหนามาก 18 00:00:56,233 --> 00:00:59,866 เพราะว่าที่นี่ ที่ผมถ่ายเป็นที่จอร์แดน อยู่ในเมืองอะไรก็ไม่รู้ 19 00:00:59,866 --> 00:01:02,033 โซนภาคใต้จอร์แดนเนี่ย คือความหนาของเนี่ย 20 00:01:02,033 --> 00:01:06,433 น่าจะเป็นเพราะว่า มันต้องกันพวกความหนาวของเมืองนี้ 21 00:01:06,433 --> 00:01:11,766 เพราะที่นี่บางช่วงมีหิมะ แต่แค่รู้สึกมันเจ๋งมาก ดูขามันดิ 22 00:01:11,766 --> 00:01:14,266 ดูขนมันอย่างกับแกะ 23 00:01:14,266 --> 00:01:17,166 แต่ว่ามันกําลังจะไปที่รถผม ดูดิ 24 00:01:17,166 --> 00:01:20,133 กระบองเพชรมันมีหนามนะ ดูเขา 25 00:01:20,133 --> 00:01:23,733 เขากินอะไรที่มันมีหนาม เป็นหนามที่แข็งมากต้นเนี้ย 26 00:01:23,733 --> 00:01:25,066 เห็นป่ะ 27 00:01:25,066 --> 00:01:30,266 อูฐกิน นี่ทุกคนดูดิ แปลกมาก 28 00:01:30,266 --> 00:01:33,666 คือเขาไม่ได้ว่ากินหญ้าธรรมดานะ กินต้นที่มันมีหนาม 29 00:01:33,666 --> 00:01:39,066 ดู ผมให้ดูใกล้ ๆ ดูดิ 30 00:01:41,000 --> 00:01:44,033 กินต้นอย่างงี้ อาหารอูฐที่นี่ 31 00:01:44,033 --> 00:01:45,366 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน 32 00:01:45,366 --> 00:01:46,733 สบายดีไหมครับ 33 00:01:46,733 --> 00:01:48,166 เป็นยังไงบ้างครับ 34 00:01:48,166 --> 00:01:48,800 ว่าไงครับ 35 00:01:48,800 --> 00:01:49,333 ขอบคุณมากครับ 36 00:01:49,333 --> 00:01:50,600 ผมมาจากไทยครับ 37 00:01:52,200 --> 00:01:54,300 ไม่เคยเห็นอูฐตัวขาว 38 00:01:54,300 --> 00:01:56,100 บนภูเขานี้ 39 00:01:56,366 --> 00:01:57,466 สวยมาก เหลือเชื่อเลย 40 00:02:00,900 --> 00:02:02,266 เขาจะพาไปดู 41 00:02:02,266 --> 00:02:03,400 บิสมิลลาฮ 42 00:02:03,866 --> 00:02:04,566 อันตรายไหมครับ 43 00:02:04,566 --> 00:02:05,266 ไม่ 44 00:02:07,166 --> 00:02:08,233 ดู 45 00:02:08,233 --> 00:02:10,233 บิสมิลลาฮ โอ้โห 46 00:02:15,033 --> 00:02:16,033 หายากใช่ไหม? 47 00:02:17,000 --> 00:02:19,100 นี่คือพันธุ์ของเขาเหรอ 48 00:02:21,300 --> 00:02:22,500 พันธุ์ของอูฐ 49 00:02:22,833 --> 00:02:24,166 ของซาอุหรือที่ไหนครับ 50 00:02:26,100 --> 00:02:27,433 ของจอร์แดน? 51 00:02:27,766 --> 00:02:29,100 จอร์แดนเลย 52 00:02:30,200 --> 00:02:31,533 ตัวนี้ราคาเท่าไร? 53 00:02:35,866 --> 00:02:38,200 คือเท่าไร 54 00:02:40,233 --> 00:02:43,933 หนึ่งพันห้าร้อยดินาร์ หนึ่งตัวราคาเท่าไร 55 00:02:43,933 --> 00:02:46,466 ประมาณเจ็ดหมื่นบาท 56 00:02:46,466 --> 00:02:48,533 เจ็ด แปดหมื่นบาทตัวนี้ 57 00:02:48,533 --> 00:02:51,533 อูฐสีขาวราคาเหยียบแสน หาไม่ได้ 58 00:02:51,533 --> 00:02:55,100 เป็นอะไรที่แปลกที่สุดในชีวิตผมเลยนะ ตัวเนี้ย 59 00:02:56,366 --> 00:02:57,133 ขอบคุณมากครับ 60 00:02:57,733 --> 00:02:58,666 ชื่ออะไรครับ 61 00:02:58,666 --> 00:03:00,000 อิบรอฮีม 62 00:03:00,000 --> 00:03:01,033 ผมชื่อคัยดีล 63 00:03:03,700 --> 00:03:05,766 เขาบอกว่ามันท้อง เดือนหน้าคลอดแล้ว 64 00:03:05,966 --> 00:03:10,966 เหรอ ตัวนี้เจ้าของเขาบอกว่าท้อง 65 00:03:10,966 --> 00:03:14,400 คือประมาณเดือนหน้าก็คลอด เจ้าของเขาบอก 66 00:03:15,733 --> 00:03:20,100 ใครมาจอร์แดนมาหาได้ อูฐเผือกเพิ่งเคยเห็นครั้งแรกในชีวิต 7525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.