Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,480 --> 00:00:10,840
[surf sounds]
2
00:00:11,360 --> 00:00:13,920
[magpies warble]
3
00:00:21,880 --> 00:00:25,320
["Sweet Disposition" by
The Temper Trap playing]
4
00:00:28,920 --> 00:00:35,920
? Sweet disposition ?
5
00:00:43,280 --> 00:00:44,600
[city sounds]
6
00:00:44,680 --> 00:00:50,800
? Never too soon ?
7
00:00:58,840 --> 00:01:05,840
? Oh, reckless abandon ?
8
00:01:13,280 --> 00:01:20,280
? Like no one's watching you ?
9
00:01:24,200 --> 00:01:26,280
[skateboard sounds]
10
00:01:28,920 --> 00:01:31,920
? A moment, a love
A dream, a laugh ?
11
00:01:32,000 --> 00:01:36,240
? A kiss, a cry
Our rights, our wrongs ?
12
00:01:36,320 --> 00:01:39,760
? A moment, a love
A dream, a laugh ?
13
00:01:39,840 --> 00:01:43,800
? A moment, a love
A dream, a laugh ?
14
00:01:43,880 --> 00:01:47,360
? Just stay there ?
15
00:01:49,280 --> 00:01:54,120
? 'Cause I'll be coming over ?
16
00:01:56,720 --> 00:01:59,360
? While our blood's
still young ?
17
00:02:00,160 --> 00:02:03,600
? It's so young, it runs ?
18
00:02:03,680 --> 00:02:08,360
? Won't stop 'til it's over ?
19
00:02:11,560 --> 00:02:15,320
? Won't stop to surrender... ?
20
00:02:18,920 --> 00:02:20,760
[young man laughs and whoops]
21
00:02:24,040 --> 00:02:27,880
[Young men] Do it, do it,
do it, do it, do it!
22
00:02:27,960 --> 00:02:29,680
[Security] Hey,
stop right there!
23
00:02:29,760 --> 00:02:31,720
[Security] Down! Now!
24
00:02:39,560 --> 00:02:41,720
[Young woman] Whoooo!
25
00:02:55,280 --> 00:02:58,960
? ...Won't stop to surrender ?
26
00:03:02,880 --> 00:03:05,360
[waves crash]
27
00:03:06,280 --> 00:03:08,760
[Woman] Getting expelled
from one elite private school!
28
00:03:08,840 --> 00:03:09,960
Hey, it happens.
29
00:03:10,040 --> 00:03:13,120
Getting expelled from two,
that takes talent.
30
00:03:13,200 --> 00:03:15,760
Summer, can you see
why your mother's upset?
31
00:03:15,840 --> 00:03:18,000
I told her months ago
I didn't like it there.
32
00:03:18,600 --> 00:03:21,040
Pardon my French,
but the kids were garbage.
33
00:03:21,120 --> 00:03:23,136
As opposed to the criminals
she spends time with now.
34
00:03:23,160 --> 00:03:24,480
She doesn't even know them.
35
00:03:24,560 --> 00:03:27,160
I know that you are
the only one who got caught.
36
00:03:27,240 --> 00:03:28,920
Maybe it's time you
faced reality Margot,
37
00:03:29,000 --> 00:03:31,000
school isn't the best
environment for me.
38
00:03:31,080 --> 00:03:32,000
Well you're in luck there
39
00:03:32,080 --> 00:03:34,016
because there's no decent school
that's going to take you.
40
00:03:34,040 --> 00:03:35,920
And to do this to me, now!
41
00:03:36,000 --> 00:03:37,720
Oh did Margot
tell you the good news?
42
00:03:37,800 --> 00:03:39,360
Our award winning
photographer over here
43
00:03:39,400 --> 00:03:42,000
got a gig in the Middle East.
44
00:03:42,080 --> 00:03:45,280
West Asia! It's more accurate
to say West Asia.
45
00:03:45,360 --> 00:03:46,360
Congratulations.
46
00:03:46,560 --> 00:03:48,880
[Margot] Thank you.
It's exciting.
47
00:03:48,960 --> 00:03:50,280
I'm sure...
48
00:03:50,640 --> 00:03:52,840
...and what's going
to happen to Summer?
49
00:03:55,680 --> 00:03:59,760
[phone rings]
50
00:04:05,360 --> 00:04:06,200
Hello.
51
00:04:06,280 --> 00:04:07,280
[Margot] Abbie?
52
00:04:07,320 --> 00:04:08,240
Ahh, yeah.
53
00:04:08,320 --> 00:04:11,160
[Margot] Holy cow Abby,
it's Margot.
54
00:04:11,240 --> 00:04:12,240
Margot!?
55
00:04:12,320 --> 00:04:13,536
You're still on
the same number?
56
00:04:13,560 --> 00:04:17,080
Yes, same number
at the same house.
57
00:04:17,160 --> 00:04:18,400
How are you?
58
00:04:18,480 --> 00:04:21,120
[Margot] Good, great,
yeah I mean you know me,
59
00:04:21,200 --> 00:04:23,400
too much on my plate but ahh...
60
00:04:24,000 --> 00:04:24,920
...how's Thommo?
61
00:04:25,000 --> 00:04:26,000
It's been forever.
62
00:04:26,080 --> 00:04:27,840
[Abbie] About a decade I'd say.
63
00:04:27,920 --> 00:04:30,000
[Margot] No, has it
really been 10 years?
64
00:04:30,080 --> 00:04:31,480
What do you think you're doing?
65
00:04:31,560 --> 00:04:33,680
Can't put me on a plane
if I don't have any clothes.
66
00:04:33,760 --> 00:04:35,480
Seriously, do not.
67
00:04:38,320 --> 00:04:39,320
[Man] Hey! Whoo!
68
00:04:40,560 --> 00:04:42,720
So, you're going
to think I'm crazy
69
00:04:42,800 --> 00:04:46,240
but I need a
huge, huge favour,
70
00:04:46,320 --> 00:04:47,856
and you're the first
person I thought of.
71
00:04:47,880 --> 00:04:49,720
You're the last person
she thought of.
72
00:04:49,800 --> 00:04:51,880
So anyway,
what are you guys up to
73
00:04:51,960 --> 00:04:53,160
for the next couple of months?
74
00:04:53,200 --> 00:04:54,800
Read my lips Margot.
75
00:04:54,880 --> 00:04:58,600
There is no way that I'm going
to live with virtual strangers,
76
00:04:58,680 --> 00:05:01,560
on the other side
of the freaking world.
77
00:05:02,160 --> 00:05:04,600
["The Mother We Share"
by CHVCHES]
78
00:05:12,840 --> 00:05:17,240
? Never took your side
Never cursed your name ?
79
00:05:17,320 --> 00:05:18,960
? I keep my lips
Shut tight... ?
80
00:05:19,040 --> 00:05:21,360
She looks extremely cool.
81
00:05:23,560 --> 00:05:27,720
? We've come as far
As we're ever gonna get ?
82
00:05:27,800 --> 00:05:29,400
Anything look familiar?
83
00:05:31,000 --> 00:05:32,360
I left when I was four,
84
00:05:32,440 --> 00:05:34,280
not a lot of memories
being formed.
85
00:05:34,360 --> 00:05:36,160
Summer darling,
what do you need first?
86
00:05:36,240 --> 00:05:38,600
Food? Shower? Sleep?
87
00:05:38,680 --> 00:05:40,320
I'd settle for a signal.
88
00:05:40,400 --> 00:05:41,400
I have zero bars.
89
00:05:41,440 --> 00:05:43,560
You only get signal
at Reception Point.
90
00:05:43,640 --> 00:05:46,280
Honey, black-shouldered kite.
91
00:05:49,120 --> 00:05:50,680
[Honey sighs]
92
00:05:50,760 --> 00:05:52,200
How do you feel
about bird watching?
93
00:05:52,280 --> 00:05:53,840
It's surprisingly cool.
94
00:05:53,920 --> 00:05:56,920
So there's a big competition
here this weekend, Summer.
95
00:05:57,000 --> 00:05:59,560
That's why Ari couldn't be
out at the airport to meet you.
96
00:05:59,640 --> 00:06:00,720
Are you into surfing?
97
00:06:00,800 --> 00:06:02,680
- Uh-uh.
- Yes!
98
00:06:02,760 --> 00:06:04,880
That's all anybody
talks about in this town.
99
00:06:07,960 --> 00:06:10,520
["The Mother We Share"
by CHVCHES continues]
100
00:06:28,440 --> 00:06:30,056
[Commentator] Things are
about to kick off here
101
00:06:30,080 --> 00:06:32,440
at the Shorehaven Pro Juniors.
102
00:06:32,520 --> 00:06:34,840
Over the next two days,
the very best young surfers
103
00:06:34,920 --> 00:06:37,440
on this circuit will battle
it out as they start their quest
104
00:06:37,520 --> 00:06:39,760
for the selection
on the state team.
105
00:06:39,840 --> 00:06:41,336
- [ukulele music]
- The sun's poking through
106
00:06:41,360 --> 00:06:43,720
and Huey has delivered
clean, three foot swells.
107
00:06:43,800 --> 00:06:46,400
So, it is on!
108
00:06:47,280 --> 00:06:48,800
Hey, Marlon.
109
00:06:50,840 --> 00:06:52,160
Sorry about your heat.
110
00:06:52,760 --> 00:06:53,960
Up against Ahmed.
111
00:06:55,360 --> 00:06:57,920
He's definitely going to
smoke you, but no offence.
112
00:06:58,000 --> 00:06:59,600
I mean, you've been
out for a year.
113
00:06:59,680 --> 00:07:02,240
I don't know.
Rehab's been pretty intense.
114
00:07:02,320 --> 00:07:03,600
Heaps of upper body work.
115
00:07:03,680 --> 00:07:05,520
Just, no surfing.
116
00:07:05,600 --> 00:07:07,360
He doesn't know
the break like I do.
117
00:07:07,440 --> 00:07:08,640
But the break's changed, man.
118
00:07:08,720 --> 00:07:10,040
The bank moved.
119
00:07:10,120 --> 00:07:11,840
It works at a high tide now.
120
00:07:12,920 --> 00:07:14,760
Everything's different.
121
00:07:14,840 --> 00:07:17,680
But hey, good luck.
122
00:07:17,760 --> 00:07:19,560
[Abbie] Did we bring any bags?
123
00:07:19,640 --> 00:07:20,880
[Honey] I put them in the boot.
124
00:07:20,960 --> 00:07:22,160
Ah thanks, love.
125
00:07:22,240 --> 00:07:23,600
[car door shuts]
126
00:07:23,680 --> 00:07:25,480
With any luck, Ari's
going to be finished
127
00:07:25,560 --> 00:07:27,120
by the time we get
back from the shops.
128
00:07:27,200 --> 00:07:28,640
See you soon.
129
00:07:28,720 --> 00:07:31,160
So, Reception Point.
130
00:07:31,240 --> 00:07:33,400
Big hill,
end of the car park.
131
00:07:35,000 --> 00:07:35,840
I don't know if you remember,
132
00:07:35,920 --> 00:07:37,320
but I used to take
you and Ari there
133
00:07:37,400 --> 00:07:39,160
when you were little
tackers to whale watch.
134
00:07:39,240 --> 00:07:41,400
[Honey] We can all go together.
135
00:07:41,480 --> 00:07:43,720
Yeah, that sounds great,
but I'm just making some calls.
136
00:07:43,800 --> 00:07:44,800
Back soon.
137
00:07:50,400 --> 00:07:54,240
[suspenseful music]
138
00:08:01,080 --> 00:08:03,960
[women giggling]
139
00:08:04,040 --> 00:08:06,960
[women chattering]
140
00:08:12,200 --> 00:08:13,400
[board thumps]
141
00:08:13,480 --> 00:08:15,160
Sorry! Sorry!
142
00:08:15,240 --> 00:08:16,320
Are you okay?
143
00:08:16,400 --> 00:08:18,240
Maybe...
144
00:08:18,320 --> 00:08:20,400
...if concussion doesn't
take me in the night.
145
00:08:20,480 --> 00:08:21,320
You're American.
146
00:08:21,400 --> 00:08:22,760
Yeah, I've been consigned here,
147
00:08:22,840 --> 00:08:24,760
like an old timey,
British convict.
148
00:08:24,840 --> 00:08:27,800
Staying with this family
I haven't seen since forever.
149
00:08:27,880 --> 00:08:29,800
Wouldn't be the Gibsons?
150
00:08:31,040 --> 00:08:33,520
It's a small town.
Everyone kind of knows everyone.
151
00:08:33,600 --> 00:08:35,480
Well, from what I
can tell so far,
152
00:08:35,560 --> 00:08:38,520
the mum is strung
tighter than a violin.
153
00:08:38,600 --> 00:08:40,280
Daughter's from outer space,
154
00:08:40,360 --> 00:08:41,776
and the dad reminds me
of the homeless men
155
00:08:41,800 --> 00:08:44,240
who talk to pigeons
in Central Park.
156
00:08:44,320 --> 00:08:46,280
Haven't met the son yet,
but on the evidence,
157
00:08:46,360 --> 00:08:48,840
he'll definitely be somewhere
on the loser spectrum.
158
00:08:48,920 --> 00:08:49,920
Definitely.
159
00:08:52,000 --> 00:08:54,720
[Commentator] Attention
heat three, 15 minute warning.
160
00:08:54,800 --> 00:08:55,840
That's me.
161
00:08:55,920 --> 00:08:57,560
I'll see you around, Summer.
162
00:09:03,840 --> 00:09:05,200
Hey, how do you know Ari?
163
00:09:06,400 --> 00:09:07,680
Oh, crap.
164
00:09:10,000 --> 00:09:11,080
[waves crashing]
165
00:09:11,160 --> 00:09:12,496
[Commentator] The swell
has just picked up
166
00:09:12,520 --> 00:09:15,120
in time for the Boys Under 16.
167
00:09:15,200 --> 00:09:18,160
Heat three is
Casey, Phillips, Ahmed,
168
00:09:18,240 --> 00:09:21,200
and Shorehaven's own,
Ari Gibson.
169
00:09:21,280 --> 00:09:22,360
[horns honk]
170
00:09:22,440 --> 00:09:25,280
Gibson's gills are dry
after a year out with injury.
171
00:09:25,360 --> 00:09:26,480
First competition back.
172
00:09:26,560 --> 00:09:28,440
Let's see what he
brings to the party.
173
00:09:28,520 --> 00:09:31,160
[water rushing]
174
00:09:31,240 --> 00:09:34,840
[intense electronic music]
175
00:09:37,080 --> 00:09:38,080
Here we go.
176
00:09:38,160 --> 00:09:40,560
Phillips in red,
makes the first move.
177
00:09:40,640 --> 00:09:42,360
This guy has technique to burn.
178
00:09:45,520 --> 00:09:49,120
[intense electronic music]
179
00:09:59,440 --> 00:10:03,920
Gibson in gold, Ahmed in green,
yet to post scores.
180
00:10:04,000 --> 00:10:05,320
[suspenseful music]
181
00:10:05,400 --> 00:10:07,480
Gibson does well,
he's in the right spot.
182
00:10:07,560 --> 00:10:09,200
Ahmed pounces.
183
00:10:14,320 --> 00:10:18,600
Gibson's just wrapped that up
in a bow and given it away.
184
00:10:18,680 --> 00:10:21,360
[water rushing]
185
00:10:27,400 --> 00:10:31,480
[suspenseful music]
186
00:10:33,440 --> 00:10:36,080
[water rushing]
187
00:10:40,040 --> 00:10:41,136
[Commentator]
Gibson's not looking
188
00:10:41,160 --> 00:10:43,000
very comfortable out there.
189
00:10:43,080 --> 00:10:44,760
Hope it's not that injury
troubling him.
190
00:10:44,840 --> 00:10:46,240
So how long you staying?
191
00:10:46,320 --> 00:10:48,400
Well according to my mum,
about six weeks.
192
00:10:48,480 --> 00:10:49,240
According to the flights
193
00:10:49,320 --> 00:10:51,320
I'm about to book with
her credit card, 24 hours.
194
00:10:51,400 --> 00:10:53,040
But do the Gibsons
know you're leaving?
195
00:10:53,120 --> 00:10:55,640
No, no, it's one of
those secret evil plans.
196
00:10:55,720 --> 00:10:57,480
That's pretty weird.
197
00:10:57,560 --> 00:10:59,120
Poppy, it's not weird.
198
00:10:59,200 --> 00:11:00,520
It's like the journey she's on.
199
00:11:00,600 --> 00:11:01,960
Anyway, every
second I stand here
200
00:11:02,040 --> 00:11:03,840
is a second I'm not
in New York, so.
201
00:11:05,920 --> 00:11:07,800
Hey, if you're only
staying one night,
202
00:11:07,880 --> 00:11:09,160
there's a party
at Poppy's place.
203
00:11:09,240 --> 00:11:10,960
Bod, she just said
she wants to leave.
204
00:11:11,040 --> 00:11:12,520
It'll be fun.
205
00:11:12,600 --> 00:11:14,640
And Ari can come to.
206
00:11:14,720 --> 00:11:15,480
If he wants.
207
00:11:15,560 --> 00:11:17,560
Oh, I get it.
208
00:11:17,640 --> 00:11:19,280
You're using me to get to him.
209
00:11:19,360 --> 00:11:21,640
No, he's just a really
good friend of ours.
210
00:11:23,000 --> 00:11:25,480
But, he's been keeping
to himself lately.
211
00:11:25,560 --> 00:11:27,120
Well, I'll probably
be super jet lagged,
212
00:11:27,200 --> 00:11:29,200
but thanks for the invite.
213
00:11:29,280 --> 00:11:30,440
Got to go climb a hill.
214
00:11:30,520 --> 00:11:31,640
Good luck.
215
00:11:31,720 --> 00:11:33,560
If the wind's right,
you should get 4G.
216
00:11:33,640 --> 00:11:36,520
Well, if I never see you guys
again, have amazing lives.
217
00:11:38,280 --> 00:11:39,880
["Push Up" by
Brother Leo playing]
218
00:11:39,960 --> 00:11:41,680
? Excuse me baby girl ?
219
00:11:41,760 --> 00:11:44,840
? I can tell
You're giving me signs ?
220
00:11:48,440 --> 00:11:49,920
? All of my friends are gone ?
221
00:11:50,000 --> 00:11:54,000
? I'm alone,
Alone in your eyes ?
222
00:11:55,240 --> 00:11:57,160
[Commentator] Casey takes off,
upping the speed.
223
00:11:57,240 --> 00:11:59,320
Oh, great precision
on that top turn.
224
00:11:59,400 --> 00:12:02,320
And oh,
sticks the landing.
225
00:12:02,400 --> 00:12:04,800
Let's see what the
judges have to say.
226
00:12:06,520 --> 00:12:08,280
6.8 for Casey.
227
00:12:08,360 --> 00:12:10,800
Puts him into
second place behind Ahmed.
228
00:12:10,880 --> 00:12:13,440
Only the top two surfers
in the heat will advance
229
00:12:13,520 --> 00:12:14,280
to the next round
230
00:12:14,360 --> 00:12:16,840
and there's barely a
minute left on the clock.
231
00:12:19,400 --> 00:12:21,360
[suspenseful music]
232
00:12:21,440 --> 00:12:25,400
Gibson with priority, but he
is being very chosey out there.
233
00:12:25,480 --> 00:12:27,560
Looks like he might
let this one go.
234
00:12:31,080 --> 00:12:33,400
[people cheering]
235
00:12:33,480 --> 00:12:37,240
[emotional music]
236
00:12:43,840 --> 00:12:44,960
But no,
237
00:12:45,040 --> 00:12:48,320
Gibson, the dark horse,
has come to claim it after all.
238
00:12:48,400 --> 00:12:51,160
[water rushing]
239
00:12:56,400 --> 00:12:59,040
Gibson's found himself
the best wave of the set,
240
00:12:59,120 --> 00:13:01,080
and he really
needs to nail this.
241
00:13:02,840 --> 00:13:06,600
[intense music]
242
00:13:12,360 --> 00:13:14,800
[people cheering]
243
00:13:25,000 --> 00:13:27,760
[waves crashing]
244
00:13:34,680 --> 00:13:35,920
Do what you need to do?
245
00:13:36,880 --> 00:13:38,120
Totally.
246
00:13:38,200 --> 00:13:40,360
Oh uh Summer,
this is my brother Ari.
247
00:13:41,800 --> 00:13:44,520
Think you're pretty clever,
don't you?
248
00:13:44,600 --> 00:13:45,600
I have my moments.
249
00:13:54,360 --> 00:13:56,000
Was my room.
250
00:13:58,040 --> 00:13:59,440
Now your room.
251
00:13:59,600 --> 00:14:01,440
Hm.
252
00:14:01,520 --> 00:14:02,520
Rustic.
253
00:14:03,920 --> 00:14:06,080
The bed's more comfy
than it looks
254
00:14:06,160 --> 00:14:07,440
and the sheets are new.
255
00:14:08,640 --> 00:14:11,400
Well not new, but you know,
we washed them.
256
00:14:14,040 --> 00:14:16,400
Oh, actually I was
going to take that down,
257
00:14:16,480 --> 00:14:19,160
but she's actually
a really good surfer.
258
00:14:22,400 --> 00:14:24,120
Bet she's super talented.
259
00:14:26,760 --> 00:14:30,120
Definitely not. We said one
competition and that is it.
260
00:14:30,200 --> 00:14:31,120
I've already missed a year.
261
00:14:31,200 --> 00:14:33,360
If I miss another one,
I'll never catch up.
262
00:14:33,440 --> 00:14:34,736
Half my friends are
already sponsored...
263
00:14:34,760 --> 00:14:35,976
The same friends who
stopped coming around
264
00:14:36,000 --> 00:14:37,320
when you couldn't surf anymore.
265
00:14:37,400 --> 00:14:38,160
[Ari sighs]
266
00:14:38,240 --> 00:14:39,040
Summer?
267
00:14:39,120 --> 00:14:39,960
Go to bed.
268
00:14:40,040 --> 00:14:40,840
What's up?
269
00:14:40,920 --> 00:14:42,920
Mate, why don't we
just keep free-surfing?
270
00:14:43,000 --> 00:14:44,440
All right, keep it simple.
271
00:14:44,520 --> 00:14:46,800
Comps, sponsorship,
all that stuff can wait.
272
00:14:46,880 --> 00:14:47,720
It can't.
273
00:14:47,800 --> 00:14:50,040
If I want a career, it can't.
274
00:14:50,120 --> 00:14:51,120
This is about my future.
275
00:14:51,200 --> 00:14:53,400
Your future is exactly
what we're thinking about.
276
00:14:53,480 --> 00:14:56,520
A whole season of competition is
too much strain for your body.
277
00:14:56,600 --> 00:14:57,520
What's Summer going to do,
278
00:14:57,600 --> 00:14:59,216
just follow you around
from beach to beach?
279
00:14:59,240 --> 00:15:01,320
Why not? She might be into it.
280
00:15:01,400 --> 00:15:02,816
Has anyone thought
that Summer might want
281
00:15:02,840 --> 00:15:04,560
to hang out with me instead?
282
00:15:04,640 --> 00:15:05,400
Summer.
283
00:15:05,480 --> 00:15:06,880
Hey, come on.
284
00:15:06,960 --> 00:15:08,040
Off to bed.
285
00:15:08,120 --> 00:15:09,200
- All right.
- Come on.
286
00:15:09,280 --> 00:15:10,280
Maybe just a quick nap.
287
00:15:16,360 --> 00:15:17,000
We'll sleep on it.
288
00:15:17,080 --> 00:15:18,720
That means no.
289
00:15:18,800 --> 00:15:20,240
It means we'll sleep on it.
290
00:15:24,360 --> 00:15:27,760
[crickets chirping]
291
00:15:27,840 --> 00:15:30,600
[Summer yawning]
292
00:15:32,080 --> 00:15:34,480
[calm music]
293
00:15:45,080 --> 00:15:47,000
Sorry. I'm finished.
294
00:15:47,080 --> 00:15:49,440
Yeah, no rush.
295
00:15:49,520 --> 00:15:50,800
[crickets chirping]
296
00:16:03,440 --> 00:16:05,240
[footsteps]
297
00:16:13,400 --> 00:16:16,280
[wheels rolling]
298
00:16:16,360 --> 00:16:17,200
Oi!
299
00:16:17,280 --> 00:16:18,280
Wait up.
300
00:16:18,360 --> 00:16:19,520
What are you doing?
301
00:16:19,600 --> 00:16:21,720
Checking out this party,
your friend Bodhi invited me.
302
00:16:21,800 --> 00:16:23,840
You too actually.
303
00:16:23,920 --> 00:16:25,360
Bodhi specifically
said I could come?
304
00:16:25,400 --> 00:16:28,120
Except she wasn't frothing
at the mouth like that.
305
00:16:29,360 --> 00:16:30,480
What about my folks?
306
00:16:30,560 --> 00:16:32,080
Did they say we could?
307
00:16:32,160 --> 00:16:34,560
I don't need permission
from your parents.
308
00:16:34,640 --> 00:16:36,640
But you're a good kid
who does what he's told,
309
00:16:36,720 --> 00:16:39,160
even when his dreams
are being crushed.
310
00:16:39,240 --> 00:16:40,240
So you should stay.
311
00:16:41,120 --> 00:16:43,200
[wheels rolling]
312
00:16:43,280 --> 00:16:44,280
Just wait, wait.
313
00:16:45,760 --> 00:16:46,840
Let me get some pants.
314
00:16:47,920 --> 00:16:50,360
[ukulele music]
315
00:17:00,400 --> 00:17:01,760
[wheels rolling]
316
00:17:01,840 --> 00:17:03,120
Oh, okay.
317
00:17:03,960 --> 00:17:05,240
I can work with this.
318
00:17:06,720 --> 00:17:09,000
[girls chattering]
319
00:17:12,840 --> 00:17:14,240
[girls laughing]
320
00:17:14,320 --> 00:17:15,440
Okay, thanks.
321
00:17:15,520 --> 00:17:17,040
[people chattering]
322
00:17:17,120 --> 00:17:20,240
Because of course you have a
crush on the wannabe influencer.
323
00:17:20,320 --> 00:17:21,840
Oh, you barely know her.
324
00:17:21,920 --> 00:17:24,560
All right, go on then.
Show us your moves.
325
00:17:31,040 --> 00:17:32,480
Summer, you made it!
326
00:17:32,560 --> 00:17:33,480
Amazing.
327
00:17:33,560 --> 00:17:34,776
[Summer laughs] Hey, hey, yeah.
328
00:17:34,800 --> 00:17:37,080
Hey Ari, sick comeback today.
329
00:17:37,160 --> 00:17:40,080
Nah, I just got lucky
with that last wave and...
330
00:17:40,160 --> 00:17:42,240
[ukulele music]
331
00:17:42,320 --> 00:17:44,360
Yeah, so that happened.
332
00:17:44,440 --> 00:17:46,120
Hey, I have to
show you something.
333
00:17:48,320 --> 00:17:49,840
Your mum is Margot Torres.
334
00:17:49,920 --> 00:17:52,760
You didn't tell us you're
from surfing royalty.
335
00:17:52,840 --> 00:17:54,680
[Summer laughs]
Don't get too excited.
336
00:17:54,760 --> 00:17:56,096
Anyway, is there anyone
who could give me
337
00:17:56,120 --> 00:17:57,680
a ride to the
airport tomorrow?
338
00:17:57,760 --> 00:17:59,600
The airport?
339
00:17:59,680 --> 00:18:01,000
Pretend you didn't hear that.
340
00:18:01,080 --> 00:18:04,320
No one else from Shorehaven
has ever gotten on the tour.
341
00:18:04,400 --> 00:18:05,600
She's kind of a legend.
342
00:18:05,680 --> 00:18:07,720
And you should
never meet your heroes.
343
00:18:07,800 --> 00:18:08,976
Why do you need to
go to the airport?
344
00:18:09,000 --> 00:18:11,120
To go back to New York, dummy.
345
00:18:11,200 --> 00:18:13,240
So I don't have to follow
you around everywhere.
346
00:18:14,080 --> 00:18:16,280
Anyway, this is a crazy
boring conversation.
347
00:18:16,360 --> 00:18:18,320
Do I need to teach you
people how to party?
348
00:18:18,400 --> 00:18:19,640
Come on. [Summer laughs]
349
00:18:19,720 --> 00:18:21,560
["Couch Party"
by Skegss playing]
350
00:18:21,640 --> 00:18:24,600
? Sitting here on the couch
And I don't want to go ?
351
00:18:24,680 --> 00:18:26,560
? There's a party
On my lounge ?
352
00:18:26,640 --> 00:18:29,320
? And I don't want
To leave home ?
353
00:18:29,400 --> 00:18:31,360
? Don't care
About your friends ?
354
00:18:31,440 --> 00:18:34,320
? And I don't want
To meet them ?
355
00:18:34,400 --> 00:18:36,080
? Don't care about your food ?
356
00:18:36,160 --> 00:18:38,760
? And I don't want to eat it ?
357
00:18:38,840 --> 00:18:41,160
? It's a party ?
358
00:18:41,240 --> 00:18:44,120
? If you consider you
And me watching TV ?
359
00:18:44,200 --> 00:18:46,880
? To be a party ?
360
00:18:48,360 --> 00:18:50,040
["Cloud 9" by
Baker Boy playing]
361
00:18:50,120 --> 00:18:51,840
[people cheering]
362
00:18:51,920 --> 00:18:53,480
? They see you really humble ?
363
00:18:53,560 --> 00:18:55,120
? Don't ever change,
You might crumble ?
364
00:18:55,240 --> 00:18:57,400
[people cheering]
365
00:19:07,880 --> 00:19:10,320
Can't stay much longer, okay?
I've got finals in the morning.
366
00:19:10,400 --> 00:19:11,440
I don't.
367
00:19:11,520 --> 00:19:14,040
? Got to do what Baker Boy,
Young man, not a boy ?
368
00:19:14,120 --> 00:19:16,040
? You can't control me
Like a toy ?
369
00:19:16,120 --> 00:19:17,840
? I'm a human being,
Just like you and me ?
370
00:19:17,920 --> 00:19:20,080
? We are family,
Stop the jealousy ?
371
00:19:20,160 --> 00:19:21,040
? Come with me now,
Break it down ?
372
00:19:21,120 --> 00:19:22,336
? North side of town,
Stop being the clown ?
373
00:19:22,360 --> 00:19:23,600
[people cheering]
374
00:19:23,680 --> 00:19:25,200
[hands clapping]
375
00:19:25,280 --> 00:19:26,160
Yo.
376
00:19:26,240 --> 00:19:27,520
Do not try this at home.
377
00:19:27,600 --> 00:19:28,520
[people cheering]
378
00:19:28,600 --> 00:19:29,480
Yeah!
379
00:19:29,560 --> 00:19:32,760
Let me hear you!
Come on, let's go!
380
00:19:32,840 --> 00:19:34,440
[Summer hooting]
381
00:19:34,520 --> 00:19:36,720
Yeah, make some noise!
382
00:19:36,800 --> 00:19:38,560
Come on!
Let's go!
383
00:19:38,640 --> 00:19:40,840
Yeah, let's go.
384
00:19:40,920 --> 00:19:41,680
Oi!
385
00:19:41,760 --> 00:19:42,480
What're you doing?
386
00:19:42,560 --> 00:19:43,560
Oh, off the balcony,
387
00:19:43,600 --> 00:19:46,480
into the half pipe and then
finish with a sick 540.
388
00:19:46,560 --> 00:19:47,320
It's easy.
389
00:19:47,400 --> 00:19:48,760
No, it's insane.
390
00:19:48,840 --> 00:19:51,200
Look, if you want to get on
a plane tomorrow, whatever,
391
00:19:51,280 --> 00:19:54,120
but if you break your neck
tonight, I'm grounded for life.
392
00:19:54,200 --> 00:19:56,416
And how would that be different
to your current situation?
393
00:19:56,440 --> 00:19:57,160
Yo!
394
00:19:57,240 --> 00:19:58,960
If she wants to do it man,
let her do it.
395
00:19:59,040 --> 00:19:59,920
[crowd cheering]
396
00:20:00,000 --> 00:20:01,000
Let's go!
397
00:20:02,000 --> 00:20:03,320
Yo, give that back.
398
00:20:03,400 --> 00:20:05,840
I will if you promise
not to jump.
399
00:20:05,920 --> 00:20:07,560
[crowd booing]
400
00:20:07,640 --> 00:20:08,440
Right now.
401
00:20:08,520 --> 00:20:10,000
[horn honking]
402
00:20:10,080 --> 00:20:11,720
[crowd exclaiming]
403
00:20:15,120 --> 00:20:17,280
[Abbie] Sneaking out on
Summer's first night here,
404
00:20:17,360 --> 00:20:19,800
I can't believe you've
put me in this position.
405
00:20:19,880 --> 00:20:21,440
I'm sorry, you're grounded.
406
00:20:21,520 --> 00:20:23,120
[Ari] Mum, I'm in
the quarters tomorrow,
407
00:20:23,200 --> 00:20:24,280
I have to be there.
408
00:20:24,360 --> 00:20:25,536
[Abbie] You should've
thought about that
409
00:20:25,560 --> 00:20:26,960
before you snuck out.
410
00:20:27,040 --> 00:20:30,080
Summer's here all by herself,
she doesn't know anyone.
411
00:20:30,160 --> 00:20:32,080
You need to set an example.
412
00:20:32,160 --> 00:20:33,720
[Ari] I didn't ask her to come.
413
00:20:33,800 --> 00:20:36,240
[Abbie] Well she's
here now, so deal.
414
00:20:36,320 --> 00:20:37,320
[Ari] Whatever.
415
00:20:37,400 --> 00:20:38,840
I'm going to bed.
416
00:20:38,920 --> 00:20:40,480
[door slams]
417
00:20:40,560 --> 00:20:43,680
[emotional music]
418
00:20:53,160 --> 00:20:54,960
[waves crashing]
419
00:21:07,720 --> 00:21:09,880
Okay, looks like
you've got it covered.
420
00:21:09,960 --> 00:21:11,720
Got a plane to catch.
421
00:21:12,800 --> 00:21:15,440
You're not seriously going
through with it, are you?
422
00:21:15,520 --> 00:21:17,120
Here's the thing, Ari.
423
00:21:17,200 --> 00:21:18,680
I always go through with it.
424
00:21:21,080 --> 00:21:22,376
What about your big
finals thing? Huh?
425
00:21:22,400 --> 00:21:23,160
You're not going?
426
00:21:23,240 --> 00:21:25,200
That's what grounded
usually means.
427
00:21:25,280 --> 00:21:27,080
Just copy and paste
my plan and sneak out.
428
00:21:27,160 --> 00:21:29,880
And being a massive rebel has
worked out so well for you.
429
00:21:29,960 --> 00:21:31,320
At least I don't
just roll over
430
00:21:31,400 --> 00:21:32,800
when something
gets in my way.
431
00:21:32,880 --> 00:21:33,920
At least I try.
432
00:21:39,160 --> 00:21:41,280
[gravel crunching]
433
00:21:41,360 --> 00:21:42,080
Hey Dad?
434
00:21:42,160 --> 00:21:42,920
Shh!
435
00:21:43,000 --> 00:21:45,520
It's a New Holland honeyeater.
436
00:21:47,440 --> 00:21:52,080
Hey um, my shoulder
was hurting yesterday.
437
00:21:53,840 --> 00:21:55,720
I just thought I'd
let you know that
438
00:21:55,800 --> 00:21:59,400
when I finished my heat,
it was hurting.
439
00:22:00,640 --> 00:22:02,480
But then the physio said
it might always hurt,
440
00:22:02,560 --> 00:22:04,880
and that it might just be
something I have to get used to.
441
00:22:07,560 --> 00:22:09,200
I appreciate that.
442
00:22:10,480 --> 00:22:12,560
And I'm sorry that your
mum and I aren't as relaxed
443
00:22:12,640 --> 00:22:14,120
as what we used to be but...
444
00:22:15,400 --> 00:22:18,120
...you almost died
a year ago, mate.
445
00:22:18,200 --> 00:22:18,960
Okay?
446
00:22:19,040 --> 00:22:21,760
You can't expect us to
just forget that and move on.
447
00:22:21,840 --> 00:22:23,400
No, and I don't.
448
00:22:24,560 --> 00:22:27,800
But when I was in hospital
going through rehab,
449
00:22:27,880 --> 00:22:29,440
this is all I thought about.
450
00:22:30,400 --> 00:22:33,080
Getting back in the water,
competing again.
451
00:22:33,160 --> 00:22:34,600
That's what got
me through it.
452
00:22:34,680 --> 00:22:36,040
Awe!
453
00:22:36,120 --> 00:22:37,760
[Thommo laughs]
454
00:22:40,240 --> 00:22:41,600
Ah, well.
455
00:22:41,680 --> 00:22:44,200
We did promise you
one comp so,
456
00:22:44,280 --> 00:22:46,760
may as well make
good on it, hey?
457
00:22:47,960 --> 00:22:52,000
["Midnight City" by M83 playing]
458
00:23:03,360 --> 00:23:05,560
[Commentator] Welcome to
finals day people.
459
00:23:05,640 --> 00:23:08,400
Huge day ahead,
so do not leave town.
460
00:23:10,880 --> 00:23:14,040
[upbeat electronic music]
461
00:23:14,090 --> 00:23:18,640
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.