All language subtitles for Reacher.S01E04.AMZN.WEB-DL-NTb.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:01:37,595 --> 00:01:38,845 Finlay. 3 00:01:38,846 --> 00:01:40,472 Any luck tracking down Spivey? 4 00:01:40,556 --> 00:01:42,474 Dead end. You? 5 00:01:42,558 --> 00:01:44,976 Well, found out Hubble's been lying to his wife. 6 00:01:44,977 --> 00:01:46,645 Hasn't worked at the bank in a year. 7 00:01:46,729 --> 00:01:47,938 Guess we could throw that 8 00:01:48,022 --> 00:01:49,815 onto the "What the Heck Does That Mean" file. 9 00:01:49,899 --> 00:01:51,066 Anything else? 10 00:01:51,150 --> 00:01:53,109 Potential lead on your brother's rental car. 11 00:01:53,110 --> 00:01:55,320 A driver called in a burnt-out vehicle 12 00:01:55,321 --> 00:01:58,073 a few hundred yards west of mile marker 97, 13 00:01:58,157 --> 00:01:59,407 off of Rural Route 9. 14 00:01:59,408 --> 00:02:00,575 On my way. 15 00:02:00,576 --> 00:02:01,952 Who else knows about it? 16 00:02:02,036 --> 00:02:03,537 Only those who need to. 17 00:02:18,928 --> 00:02:21,763 Time to stop for a snack, I see. 18 00:02:21,764 --> 00:02:23,849 Worked up an appetite. 19 00:02:23,933 --> 00:02:25,851 It was on the way. 20 00:02:25,935 --> 00:02:28,144 - No, thanks. - Missing out. 21 00:02:28,145 --> 00:02:30,438 Yeah, on heart disease. 22 00:02:30,439 --> 00:02:32,858 Farmer chasing down one of his pigs found it. 23 00:02:32,942 --> 00:02:34,442 Roscoe told Teale the plates matched 24 00:02:34,443 --> 00:02:37,279 one of Morrison's old collars to throw him off the scent. 25 00:02:38,697 --> 00:02:41,157 - There are no plates. - Yup. 26 00:02:41,158 --> 00:02:43,785 Someone took pains to hide it from the road with brush, 27 00:02:43,786 --> 00:02:45,912 but last night's rain washed away the cover. 28 00:02:45,913 --> 00:02:47,873 Joe would have wanted an SUV for headroom. 29 00:02:47,957 --> 00:02:49,791 Still doesn't mean it was your brother's. 30 00:02:49,792 --> 00:02:51,209 We're in Big Car Country. Could be stolen. 31 00:02:51,210 --> 00:02:53,337 Would've been reported missing by now. 32 00:03:00,302 --> 00:03:03,096 Fire didn't start in the engine or the gas tank. 33 00:03:03,097 --> 00:03:06,182 Burn's darkest in the center, then spreads out. 34 00:03:06,183 --> 00:03:07,559 Accelerant and a match. 35 00:03:15,234 --> 00:03:16,694 It's Roscoe. 36 00:03:17,945 --> 00:03:19,363 Hey. 37 00:03:20,489 --> 00:03:22,407 What are we looking at? 38 00:03:22,408 --> 00:03:24,367 This Joe's car or what? 39 00:03:24,368 --> 00:03:27,496 Think so. Can't be 100%. 40 00:03:31,583 --> 00:03:33,752 Charred pretty bad. 41 00:03:33,836 --> 00:03:36,380 Might be able to get a partial VIN. 42 00:03:41,552 --> 00:03:43,219 We can send photos to forensics. 43 00:03:43,220 --> 00:03:45,305 Old army trick. 44 00:03:47,599 --> 00:03:51,144 When you run out of gun oil, acetic acid from ketchup 45 00:03:51,145 --> 00:03:55,190 and salt for abrasion make a great metal cleaner. 46 00:04:02,448 --> 00:04:04,241 And you put that in your body. 47 00:04:05,284 --> 00:04:06,910 Tastes good. 48 00:04:07,953 --> 00:04:10,789 All right, I'll get Picard to run the VIN. 49 00:04:10,873 --> 00:04:14,167 A Fed'll get faster results than a detective from nowhere. 50 00:04:14,168 --> 00:04:16,503 How'd it go at the Blue Cat? 51 00:04:16,587 --> 00:04:18,546 South Americans got to Spivey before I did. 52 00:04:18,547 --> 00:04:21,466 - Found him stashed in their trunk. - Shit. 53 00:04:21,467 --> 00:04:24,094 Well, you told me you had a dead end, not a dead body. 54 00:04:24,178 --> 00:04:25,261 We got to find these guys 55 00:04:25,262 --> 00:04:26,888 before they kill any more of our leads. 56 00:04:26,889 --> 00:04:28,974 I know where you can find the South Americans, 57 00:04:29,058 --> 00:04:31,434 - but they won't talk. - Why not? I'm a good interrogator. 58 00:04:31,435 --> 00:04:33,062 Not that good. 59 00:04:36,148 --> 00:04:37,899 Seven. 60 00:04:37,900 --> 00:04:40,193 Seven bodies since you set foot in my town. 61 00:04:40,194 --> 00:04:43,071 They charged me and they were armed. 62 00:04:43,072 --> 00:04:46,282 - Fine. I get it. - The real number's eight. Hubble's dead, too. 63 00:04:46,283 --> 00:04:49,202 - We just haven't found him yet. - You're either not talking 64 00:04:49,203 --> 00:04:51,329 or saying the exact thing to piss me off. 65 00:04:51,330 --> 00:04:52,664 Okay, what matters is 66 00:04:52,748 --> 00:04:54,040 we lost the chance of figuring out 67 00:04:54,041 --> 00:04:56,042 who sent the South Americans here. 68 00:04:56,043 --> 00:04:57,961 Where the hell are you going? 69 00:04:58,045 --> 00:04:59,963 - Get rid of those bodies. - They're evidence. 70 00:05:00,047 --> 00:05:01,881 - We don't destroy evidence. - Those bodies get found, 71 00:05:01,882 --> 00:05:04,134 we'll be flooded with state cops, county cops. 72 00:05:04,218 --> 00:05:05,802 We don't know who we can trust. 73 00:05:05,803 --> 00:05:07,429 We need to keep them hidden 74 00:05:07,513 --> 00:05:08,930 until we find out who killed Joe 75 00:05:08,931 --> 00:05:11,433 so we can keep this investigation between us. 76 00:05:12,935 --> 00:05:14,436 I know. 77 00:05:14,520 --> 00:05:16,730 I'll keep an eye on him. 78 00:05:23,445 --> 00:05:25,739 Oh, my God. His legs. 79 00:05:29,368 --> 00:05:31,203 I did that after. 80 00:05:32,704 --> 00:05:34,289 It's like Tetris. 81 00:05:40,879 --> 00:05:42,881 That's an exit wound. 82 00:05:44,091 --> 00:05:45,092 You shot them in the back. 83 00:05:46,135 --> 00:05:48,136 You just told Finlay they charged you. 84 00:05:48,137 --> 00:05:49,763 I told Finlay what he needed to hear. 85 00:05:49,847 --> 00:05:50,889 This isn't the movies. 86 00:05:50,973 --> 00:05:52,724 I had a chance to kill them and I did. 87 00:05:57,896 --> 00:06:00,482 What happened in Baghdad? 88 00:06:01,525 --> 00:06:03,443 You've been talking to KJ. 89 00:06:04,486 --> 00:06:07,197 No. He's been talking to me. 90 00:06:07,281 --> 00:06:09,115 But don't change the subject. 91 00:06:09,116 --> 00:06:10,533 If we're gonna see this thing through, 92 00:06:10,534 --> 00:06:12,577 I need to know what kind of person I'm working with. 93 00:06:12,578 --> 00:06:16,540 So what happened in Baghdad, Reacher? 94 00:06:20,460 --> 00:06:22,504 It wasn't Baghdad. 95 00:06:22,588 --> 00:06:25,256 It was a small village 40 klicks north. 96 00:06:25,257 --> 00:06:27,467 I was tracking an AWOL PFC. 97 00:06:27,551 --> 00:06:30,136 Group of boys... ten, 11 years old... 98 00:06:30,137 --> 00:06:33,098 played soccer in a bombed-out hangar every day. 99 00:06:34,975 --> 00:06:36,768 Whenever they'd see me, they'd wave. 100 00:06:36,852 --> 00:06:39,020 I waved back. 101 00:06:39,021 --> 00:06:41,689 One night it got real late. They hadn't returned. 102 00:06:41,690 --> 00:06:43,691 Between insurgents and IEDs, 103 00:06:43,692 --> 00:06:45,693 I wanted to make sure they got home safe. 104 00:06:45,694 --> 00:06:47,904 I went back to the hangars 105 00:06:47,905 --> 00:06:50,865 so they wouldn't have to walk back alone. 106 00:06:50,866 --> 00:06:53,409 Three men from the village were abusing the boys. 107 00:06:53,410 --> 00:06:55,537 You can fill in the blanks. 108 00:06:56,580 --> 00:06:57,664 I sent the kids away, 109 00:06:57,748 --> 00:06:59,958 but stayed to give the adults a choice. 110 00:07:00,042 --> 00:07:02,085 They could turn themselves in to Iraqi police 111 00:07:02,169 --> 00:07:03,754 or they'd answer to me. 112 00:07:05,088 --> 00:07:07,674 I knew they'd come for me... 113 00:07:09,718 --> 00:07:11,427 ... so when they did, 114 00:07:11,428 --> 00:07:13,138 I was ready. 115 00:07:22,856 --> 00:07:24,983 How did KJ know about this? 116 00:07:25,067 --> 00:07:26,317 Kliners have money. 117 00:07:26,318 --> 00:07:28,445 Money buys access and information. 118 00:07:30,447 --> 00:07:32,782 So... you have a problem 119 00:07:32,783 --> 00:07:35,160 with me killing people who hurt children? 120 00:07:36,703 --> 00:07:39,957 'Cause I want to know the kind of person I'm working with. 121 00:07:44,586 --> 00:07:45,879 No. 122 00:07:47,631 --> 00:07:50,091 I guess I don't. 123 00:07:50,092 --> 00:07:51,759 Good. 124 00:07:51,760 --> 00:07:55,263 Now, let's get to the airport and dump these bodies. 125 00:08:15,826 --> 00:08:17,703 Oh, fuck's sakes. 126 00:08:19,621 --> 00:08:22,082 Oh, fuck. 127 00:09:53,924 --> 00:09:55,926 Done. 128 00:09:57,719 --> 00:09:59,054 What? 129 00:10:00,430 --> 00:10:03,016 Nothing. 130 00:10:03,100 --> 00:10:05,310 Just... 131 00:10:05,394 --> 00:10:07,812 when I asked Mosley what kind of business Kliner was in, 132 00:10:07,813 --> 00:10:10,773 he said trucking, real estate, chemicals. 133 00:10:10,774 --> 00:10:13,359 Know what he didn't say? 134 00:10:13,360 --> 00:10:14,986 Agriculture. 135 00:10:16,029 --> 00:10:17,613 I already told you, a delivery like that's pretty normal 136 00:10:17,614 --> 00:10:19,824 for these parts. 137 00:10:19,825 --> 00:10:21,909 Still... 138 00:10:21,910 --> 00:10:24,829 it was a hell of a lot of animal feed. 139 00:10:32,712 --> 00:10:35,590 - Is this really necessary? - Lots of Jags in this city, 140 00:10:35,674 --> 00:10:38,301 but only one with plates we'll recognize. 141 00:10:57,070 --> 00:10:58,988 We need a room. 142 00:10:58,989 --> 00:11:00,948 From floors three to seven, if you have it. 143 00:11:00,949 --> 00:11:02,950 - King or two queens? - Two queens. 144 00:11:07,122 --> 00:11:09,249 Only two-queen I have left is a suite. 145 00:11:10,292 --> 00:11:12,127 Not a problem. 146 00:11:13,170 --> 00:11:14,921 Oh. Okay, then. 147 00:11:15,005 --> 00:11:16,589 I just need to see some form of ID. 148 00:11:16,590 --> 00:11:19,550 Put it under Officer Welty, first name Eudora. 149 00:11:19,551 --> 00:11:21,219 E-U-D-O-R-A. 150 00:11:25,765 --> 00:11:28,518 Where'd you get all that cash? 151 00:11:28,602 --> 00:11:30,728 From our friends in the trunk. 152 00:11:30,729 --> 00:11:33,022 Apparently, people get paid a lot to kill me. 153 00:11:33,023 --> 00:11:34,524 If those guys were working for counterfeiters, 154 00:11:34,608 --> 00:11:36,692 you just paid for our room with counterfeit cash. 155 00:11:36,693 --> 00:11:38,778 Not my problem. 156 00:11:42,991 --> 00:11:44,409 Eudora Welty? 157 00:11:44,493 --> 00:11:45,785 Fan of her writing? 158 00:11:45,869 --> 00:11:47,537 I'm surprised you've heard of her. 159 00:11:47,621 --> 00:11:49,956 I like short stories. They get right to the point. 160 00:11:50,040 --> 00:11:52,333 - No nonsense. - My guess is Welty is your go-to, 161 00:11:52,334 --> 00:11:54,377 but when you travel, it's Margaret Mitchell. 162 00:11:54,461 --> 00:11:56,504 Her prose is too long-winded for you, but... 163 00:11:56,505 --> 00:11:58,423 Georgia born and bred. Got to represent. 164 00:11:58,507 --> 00:12:00,508 What, do you moonlight for the psychic phone network? 165 00:12:00,509 --> 00:12:02,718 You can tell a lot about a person by their pseudonyms. 166 00:12:02,719 --> 00:12:04,846 Take from it what you will, but I like 167 00:12:04,930 --> 00:12:06,931 forgotten vice presidents and Yankees second basemen. 168 00:12:06,932 --> 00:12:09,183 Oh. If I'd known that, I would have checked us in 169 00:12:09,184 --> 00:12:11,102 under Willie Randolph. 170 00:12:22,656 --> 00:12:24,949 Early a.m., we go to Pete Jobling's address. 171 00:12:24,950 --> 00:12:27,076 Talk to his wife. See if we can suss out 172 00:12:27,077 --> 00:12:29,704 why whoever killed Jobling wanted my brother dead, too. 173 00:12:29,788 --> 00:12:31,498 Sounds like a good plan. 174 00:12:37,462 --> 00:12:40,006 - What are you doing? - Buying time. 175 00:12:40,090 --> 00:12:42,175 In the unlikely event someone tracks us here, 176 00:12:42,259 --> 00:12:44,302 this won't keep them out, but it'll slow them down. 177 00:12:44,386 --> 00:12:46,930 Give me a few extra seconds to get my shot off. 178 00:12:52,852 --> 00:12:54,812 What if the maid busts in? 179 00:12:54,813 --> 00:12:57,065 She'd be a very strong maid. 180 00:13:02,612 --> 00:13:04,739 You know we're on the seventh floor? 181 00:13:04,823 --> 00:13:06,866 No one's got the wingspan to reach that window, not even you. 182 00:13:06,950 --> 00:13:08,868 I know half a dozen sharpshooters 183 00:13:08,952 --> 00:13:11,454 that could take us out on the 15th floor. 184 00:13:11,538 --> 00:13:14,833 Don't sleep with your head where it's expected to be, either. 185 00:13:23,758 --> 00:13:26,552 - Molly Beth. - Uh, sorry for calling so late. 186 00:13:26,553 --> 00:13:28,054 I hope I didn't wake you. 187 00:13:28,138 --> 00:13:29,931 No, I figured you'd call. 188 00:13:30,015 --> 00:13:32,183 I, um, I tracked down 189 00:13:32,267 --> 00:13:34,310 a lot of Joe's files pertaining to this case. 190 00:13:34,311 --> 00:13:36,646 I-I don't know if it's everything, but it's... 191 00:13:36,730 --> 00:13:37,897 voluminous. 192 00:13:37,981 --> 00:13:40,942 I'll have it copied and collated by the morning. 193 00:13:41,026 --> 00:13:42,944 My flight lands at ATL at 5:00 p.m. 194 00:13:43,028 --> 00:13:44,237 Can't meet you there. 195 00:13:44,321 --> 00:13:45,404 Too many cameras at the airport. 196 00:13:45,405 --> 00:13:47,114 You're breaking at least four laws I can think of 197 00:13:47,115 --> 00:13:49,801 handing us those files... we don't want any record of this happening. 198 00:13:49,801 --> 00:13:51,577 Molly Beth, take the train to Five Points station. 199 00:13:51,578 --> 00:13:53,162 No real security there. 200 00:13:53,163 --> 00:13:56,123 I look forward to finally meeting you. 201 00:13:56,124 --> 00:14:00,378 Not under these circumstances, of course. It's just... 202 00:14:00,462 --> 00:14:02,672 Joe told me so much about you. 203 00:14:03,882 --> 00:14:06,092 - I'll see you tomorrow. - Hey. 204 00:14:06,176 --> 00:14:07,593 Hold on a minute. 205 00:14:07,594 --> 00:14:09,178 You're having this woman fly across the country 206 00:14:09,179 --> 00:14:10,763 and deliver papers she could have just shipped. 207 00:14:10,764 --> 00:14:13,140 You want to meet her just as much as she does you 208 00:14:13,141 --> 00:14:14,308 to talk about Joe, 209 00:14:14,309 --> 00:14:16,602 so... why wait? 210 00:14:16,603 --> 00:14:18,021 Just talk. 211 00:14:26,071 --> 00:14:28,323 Hi. Uh... 212 00:14:29,407 --> 00:14:31,867 You two must have been close if you let him bore you 213 00:14:31,868 --> 00:14:33,286 with stories about me. 214 00:14:35,580 --> 00:14:37,165 How long did you work together? 215 00:14:38,208 --> 00:14:40,209 Uh, I started two years ago, 216 00:14:40,210 --> 00:14:43,462 but Joe had already been there a while at that point. 217 00:14:43,463 --> 00:14:47,466 Already made a name for himself. 218 00:14:47,467 --> 00:14:49,427 Top to bottom, everyone respected him. 219 00:14:49,511 --> 00:14:51,680 A real lead-by-example kind of guy, you know? 220 00:14:53,390 --> 00:14:55,141 Yeah, I do. 221 00:14:56,184 --> 00:14:58,477 He'd go on about how smart you are. 222 00:14:58,478 --> 00:15:01,856 Maybe too smart for your own good, he'd say, and... 223 00:15:01,940 --> 00:15:05,151 a pain in his ass sometimes. 224 00:15:06,194 --> 00:15:09,947 But he said you were a good man 225 00:15:09,948 --> 00:15:11,991 and that even though you were his little brother, 226 00:15:12,075 --> 00:15:14,577 he was the one who looked up to you. 227 00:15:15,620 --> 00:15:17,580 Yeah, for me it was the other way around. 228 00:15:19,624 --> 00:15:22,961 He was the only man I ever felt small next to. 229 00:15:24,003 --> 00:15:25,755 I'm glad he found you, Molly Beth. 230 00:15:25,839 --> 00:15:27,966 My brother was a very particular kind of person. 231 00:15:29,008 --> 00:15:34,055 He didn't take to people easily, so you must be special. 232 00:15:34,139 --> 00:15:36,390 He must have cared about you very much. 233 00:15:36,391 --> 00:15:38,768 I, um... 234 00:15:38,852 --> 00:15:41,271 I cared about him, too. 235 00:15:42,480 --> 00:15:44,482 Very much. 236 00:15:45,483 --> 00:15:47,985 Uh, I should get back to work. 237 00:15:47,986 --> 00:15:50,947 Um, I will see you tomorrow. 238 00:15:51,990 --> 00:15:54,909 - Good night. - Good night. 239 00:16:00,790 --> 00:16:02,250 You okay? 240 00:16:03,334 --> 00:16:05,754 I'm fine. 241 00:16:17,849 --> 00:16:20,477 Losing family's a special kind of pain. 242 00:16:23,480 --> 00:16:26,565 When my parents died, I was old enough to remember all of it 243 00:16:26,566 --> 00:16:30,987 and young enough to understand none of it. 244 00:16:33,364 --> 00:16:34,740 You're hurting, 245 00:16:34,741 --> 00:16:37,452 and you still tried to comfort Molly Beth. 246 00:16:44,793 --> 00:16:46,795 Joe's right. 247 00:16:47,796 --> 00:16:50,006 You're a good man. 248 00:16:57,597 --> 00:16:59,641 I'm gonna shower. 249 00:17:02,519 --> 00:17:05,604 We didn't order room service and we don't need housekeeping. 250 00:17:05,605 --> 00:17:08,524 If anybody tries to come through that door... 251 00:17:08,525 --> 00:17:10,651 shoot 'em. 252 00:17:45,854 --> 00:17:47,897 Who's watching the door? 253 00:18:16,301 --> 00:18:19,428 So, uh, we might get some pushback from Jobling's wife. 254 00:18:19,429 --> 00:18:21,180 Husband's murdered, no leads... 255 00:18:21,264 --> 00:18:23,349 she's not gonna be liking cops too much. 256 00:18:23,433 --> 00:18:24,809 Got it. 257 00:18:24,893 --> 00:18:26,101 I'll talk. 258 00:18:26,102 --> 00:18:28,021 Okay. 259 00:18:32,775 --> 00:18:35,153 Hey, um... 260 00:18:36,779 --> 00:18:38,572 So, about last night... 261 00:18:38,573 --> 00:18:41,284 as far as I'm concerned, it changes nothing. 262 00:18:42,410 --> 00:18:44,370 We've got a job to do. 263 00:18:44,454 --> 00:18:46,331 Okay. 264 00:18:59,594 --> 00:19:01,095 Morning, ma'am. 265 00:19:01,179 --> 00:19:02,721 Is this Pete Jobling's residence? 266 00:19:02,722 --> 00:19:04,223 It is. May I help you? 267 00:19:04,307 --> 00:19:05,516 We're the police, ma'am. 268 00:19:05,600 --> 00:19:07,393 Officers Welty and Randolph. 269 00:19:07,477 --> 00:19:09,645 We'd like to talk to you about Pete. 270 00:19:09,646 --> 00:19:10,855 Something wrong? 271 00:19:10,939 --> 00:19:12,356 We'd just like to speak for a moment. 272 00:19:12,357 --> 00:19:14,567 We can do it outside if that makes you more comfortable. 273 00:19:14,651 --> 00:19:17,278 Uh, no, I... I guess it's okay to come inside. 274 00:19:17,362 --> 00:19:19,405 Pete's back in the kitchen. 275 00:19:22,533 --> 00:19:24,076 Some police officers 276 00:19:24,077 --> 00:19:26,329 say they need to speak with you, Pete. 277 00:19:28,164 --> 00:19:30,041 Everything okay? 278 00:19:31,084 --> 00:19:33,460 You're Pete Senior. 279 00:19:33,461 --> 00:19:35,713 You're looking for our son. 280 00:19:35,797 --> 00:19:36,797 Is Petey okay? 281 00:19:36,798 --> 00:19:38,799 - Well... - He's fine, ma'am. 282 00:19:38,800 --> 00:19:41,260 Uh, there was a string of hijackings recently 283 00:19:41,344 --> 00:19:42,511 at his trucking company. 284 00:19:42,512 --> 00:19:43,846 He wasn't involved, 285 00:19:43,930 --> 00:19:46,181 but we want to ask him some questions, 286 00:19:46,182 --> 00:19:48,893 see if maybe he can help us at all with our investigation. 287 00:19:48,977 --> 00:19:51,312 Thank goodness. You had me scared. 288 00:19:51,396 --> 00:19:53,480 This happens sometimes, you know. 289 00:19:53,481 --> 00:19:55,399 People getting my Petes confused. 290 00:19:55,400 --> 00:19:57,693 But Junior hasn't lived with us for a while now. 291 00:19:57,694 --> 00:19:59,862 He's over in Brookhaven with his wife, Judy. 292 00:19:59,946 --> 00:20:01,614 Here's his address. 293 00:20:01,698 --> 00:20:04,450 - Thank you. - Thanks. 294 00:20:09,455 --> 00:20:11,123 Why'd you lie? 295 00:20:11,124 --> 00:20:12,708 They would've gotten emotional. 296 00:20:12,709 --> 00:20:14,793 - We don't have the time. - Oh. 297 00:20:14,794 --> 00:20:17,296 Thought maybe after Charlie Hubble and Molly Beth, 298 00:20:17,380 --> 00:20:19,757 you needed a breather from breaking bad news. 299 00:20:19,841 --> 00:20:22,260 We don't have the time. 300 00:20:30,184 --> 00:20:31,810 You wanted to see me, sir? 301 00:20:31,811 --> 00:20:33,229 Captain, come in. 302 00:20:37,275 --> 00:20:40,653 Don't bother. This'll be brief. 303 00:20:40,737 --> 00:20:42,529 Word's going around town 304 00:20:42,530 --> 00:20:44,281 you've been harassing Mr. Kliner. 305 00:20:44,282 --> 00:20:46,909 I was investigating the Morrison murders 306 00:20:46,993 --> 00:20:48,494 like you directed me to. 307 00:20:48,578 --> 00:20:50,663 He says you threatened to put a part of your anatomy 308 00:20:50,747 --> 00:20:52,665 up into a part of his anatomy. 309 00:20:52,749 --> 00:20:55,292 Something about your foot and his ass. 310 00:20:55,293 --> 00:20:59,129 Things, regrettably, turned acrimonious. 311 00:20:59,130 --> 00:21:02,925 - Not my best moment. - Let me make things crystal clear for you. 312 00:21:03,009 --> 00:21:06,220 Kliner is one of Margrave's most important citizens, 313 00:21:06,304 --> 00:21:08,973 and as such, we treat him and his family 314 00:21:09,057 --> 00:21:10,808 with due respect. 315 00:21:10,892 --> 00:21:15,938 That rule is as hard as the tip of my walking stick. You understand? 316 00:21:16,022 --> 00:21:18,149 Completely. 317 00:21:19,776 --> 00:21:23,237 He suggested I consider removing you from your job. 318 00:21:23,321 --> 00:21:24,863 Which is ironic, seeing how 319 00:21:24,864 --> 00:21:26,991 his donations to our force allowed us to match 320 00:21:27,075 --> 00:21:29,765 your bloated New England salary demands when we hired you. 321 00:21:29,766 --> 00:21:32,454 And I'm appreciative of that, sir. 322 00:21:32,455 --> 00:21:33,956 Then show it. 323 00:21:35,374 --> 00:21:37,584 That file contains the rap sheets 324 00:21:37,585 --> 00:21:39,878 of a dozen ex-cons who had a beef with Morrison. 325 00:21:39,879 --> 00:21:42,840 Now, I got a town full of anxious voters 326 00:21:42,924 --> 00:21:44,466 waiting for me to restore order. 327 00:21:44,467 --> 00:21:46,844 Do a deep dive into those papers. 328 00:21:46,928 --> 00:21:49,638 Find who killed our brother-in-arms. 329 00:21:49,639 --> 00:21:53,517 And maybe we can see if that inflated paycheck of yours 330 00:21:53,518 --> 00:21:56,687 can be pumped up a little bit more. 331 00:21:56,771 --> 00:21:57,897 We on track? 332 00:21:58,940 --> 00:22:00,649 All four wheels. 333 00:22:00,650 --> 00:22:03,485 And this last bit I'm gonna spell out for you 334 00:22:03,486 --> 00:22:05,571 like we're in kindergarten. 335 00:22:05,655 --> 00:22:07,990 You're not to do a single goddamn thing 336 00:22:08,074 --> 00:22:10,409 on this matter without my approval first. 337 00:22:10,493 --> 00:22:12,786 One step out of line, you're off the case. 338 00:22:12,787 --> 00:22:15,540 Two steps, you lose your career. 339 00:22:16,958 --> 00:22:19,209 Stick or carrot. 340 00:22:19,210 --> 00:22:21,963 Choice is yours. 341 00:22:23,589 --> 00:22:24,840 Excuse the interruption, Chief. 342 00:22:24,841 --> 00:22:26,258 Finlay, your father's on the line. 343 00:22:26,259 --> 00:22:27,510 Says it's urgent. 344 00:22:32,515 --> 00:22:34,850 Do I have your permission to take this call? 345 00:22:34,851 --> 00:22:36,352 Don't fuck with me. 346 00:22:51,701 --> 00:22:53,327 - Hey, Pops. - Hey. 347 00:22:53,411 --> 00:22:55,496 Uh, I got that recipe you asked about. 348 00:22:55,580 --> 00:22:56,997 But I can't read some of the ingredients, 349 00:22:56,998 --> 00:22:59,041 so I'd prefer to just give you a copy. 350 00:22:59,125 --> 00:23:01,168 Much as I like to see you, Dad, 351 00:23:01,169 --> 00:23:03,337 I can't leave right now. 352 00:23:03,421 --> 00:23:04,713 But I have some friends in the area. 353 00:23:04,714 --> 00:23:06,090 Then send 'em on over to pick it up. 354 00:23:06,174 --> 00:23:09,134 - 2S, 3 - W from my place in an hour. 355 00:23:09,135 --> 00:23:11,553 And what about Mama? And my little sisters? 356 00:23:11,554 --> 00:23:13,514 They're doing okay. 357 00:23:13,598 --> 00:23:15,140 That's what I like to hear. 358 00:23:15,141 --> 00:23:16,683 Talk soon. 359 00:23:16,684 --> 00:23:18,186 All right. 360 00:23:22,190 --> 00:23:23,774 Just got off the phone with Captain Finlay. 361 00:23:23,858 --> 00:23:25,317 Is everything okay? Any news? 362 00:23:25,318 --> 00:23:27,069 Nothing you need to worry about. 363 00:23:27,153 --> 00:23:29,696 But I do need to go and relay some sensitive information 364 00:23:29,697 --> 00:23:31,448 about the investigation. 365 00:23:31,449 --> 00:23:33,242 In person. 366 00:23:36,287 --> 00:23:38,497 Is someone coming to relieve you? 367 00:23:38,581 --> 00:23:40,791 We can't let any more people into the fold. 368 00:23:40,875 --> 00:23:43,002 But I'll only be gone a few hours. 369 00:23:45,546 --> 00:23:47,089 It's okay. 370 00:23:47,173 --> 00:23:49,800 No one knows you're here. 371 00:23:53,387 --> 00:23:56,432 I'm not supposed to do this, but... 372 00:23:57,475 --> 00:23:59,143 Do you know how to use this? 373 00:23:59,227 --> 00:24:01,687 My father took me to the range. 374 00:24:01,771 --> 00:24:05,566 If the need arises, do not hesitate to use it. 375 00:24:05,650 --> 00:24:08,736 Hesitation will get you killed. 376 00:24:19,080 --> 00:24:21,582 Uh, cream, sugar? 377 00:24:21,666 --> 00:24:23,208 Uh, black. For both of us, please. 378 00:24:23,209 --> 00:24:24,418 There you go. 379 00:24:29,507 --> 00:24:31,425 So... 380 00:24:31,509 --> 00:24:33,719 Regarding your husband... 381 00:24:33,803 --> 00:24:34,970 He's dead, isn't he? 382 00:24:34,971 --> 00:24:36,722 Yes. 383 00:24:36,806 --> 00:24:39,558 Yes, he is. I'm so sorry for your loss. 384 00:24:39,642 --> 00:24:40,642 I'm not. 385 00:24:40,643 --> 00:24:43,729 Okay. That's not the reaction 386 00:24:43,813 --> 00:24:46,190 - that we were expecting, Mrs. Jobling. - Miller. 387 00:24:46,274 --> 00:24:47,858 I didn't take his name. 388 00:24:47,942 --> 00:24:49,276 Ms. Miller. 389 00:24:49,277 --> 00:24:51,403 Why don't you care that your husband's dead? 390 00:24:51,404 --> 00:24:53,488 It's not that I don't care. I'm just not sorry. 391 00:24:53,489 --> 00:24:55,282 I warned him over and over 392 00:24:55,283 --> 00:24:56,575 that it was gonna catch up to him. 393 00:24:56,659 --> 00:24:58,805 - What was? - You know any other truck drivers 394 00:24:58,806 --> 00:25:01,664 with a place like this? Who can pay off their parents' mortgage? 395 00:25:04,583 --> 00:25:05,918 You ever say anything? 396 00:25:06,002 --> 00:25:07,169 When I want to. 397 00:25:07,253 --> 00:25:08,962 So, you suspected 398 00:25:08,963 --> 00:25:11,830 that your husband was engaged in illegal activity? 399 00:25:11,831 --> 00:25:13,926 Yeah. He was stealing from his company. From Kliner. 400 00:25:14,010 --> 00:25:16,887 He was hauling air conditioners for them down to Miami. 401 00:25:16,971 --> 00:25:18,347 Now, he never admitted this, 402 00:25:18,431 --> 00:25:19,806 but with the money he was pulling in, 403 00:25:19,807 --> 00:25:21,683 something tells me not all those AC units were getting 404 00:25:21,684 --> 00:25:23,268 where they were supposed to go. 405 00:25:23,269 --> 00:25:25,395 Knew he'd piss off the wrong person eventually. 406 00:25:25,396 --> 00:25:27,564 That wrong person shot your husband from behind, 407 00:25:27,565 --> 00:25:29,650 left him to die in a field. 408 00:25:30,651 --> 00:25:33,325 Now you speak to say something like that? 409 00:25:33,326 --> 00:25:36,032 Yes. Someone I care about was killed, too. 410 00:25:37,283 --> 00:25:38,825 So if you have anything to share, 411 00:25:38,826 --> 00:25:40,870 share it now. 412 00:25:45,916 --> 00:25:48,127 I can show you the boxes. 413 00:25:52,423 --> 00:25:54,007 From his work. 414 00:25:54,008 --> 00:25:55,884 I assume he took the units, 415 00:25:55,885 --> 00:25:57,469 reboxed 'em, sold 'em on the black market. 416 00:25:57,470 --> 00:26:00,305 It was always boxes coming in and out of here. 417 00:26:00,306 --> 00:26:01,348 It's amazing what you'll tolerate 418 00:26:01,349 --> 00:26:02,767 when a guy can throw a good hump into you. 419 00:26:05,728 --> 00:26:09,468 The night Pete was killed, you had no idea who he was going to meet? 420 00:26:09,468 --> 00:26:11,358 No. He was always getting calls at all hours, 421 00:26:11,359 --> 00:26:13,360 running out, not coming home for days. 422 00:26:13,361 --> 00:26:14,653 At first I'd ask, 423 00:26:14,737 --> 00:26:16,321 and that just led to more fighting. 424 00:26:16,322 --> 00:26:17,990 That why you didn't report him missing? 425 00:26:18,074 --> 00:26:20,868 That and I just stopped giving a shit. 426 00:26:21,911 --> 00:26:23,328 Woman can only take so much, right? 427 00:26:23,329 --> 00:26:25,455 You can bury his ass in potter's field for all I care. 428 00:26:25,456 --> 00:26:27,600 I'm flying out of here first thing tomorrow. 429 00:26:27,601 --> 00:26:29,710 I'm gonna stay with my folks till I can sell this place. 430 00:26:29,794 --> 00:26:31,169 I'm done with Georgia, 431 00:26:31,170 --> 00:26:32,879 and I'm done with that asshole. 432 00:26:36,967 --> 00:26:38,386 Finlay. 433 00:26:39,970 --> 00:26:41,805 2S, 3W. Got it. 434 00:26:41,806 --> 00:26:43,348 On our way. 435 00:26:43,349 --> 00:26:44,766 We need to go. 436 00:26:44,767 --> 00:26:46,811 You need to change out of that uniform. 437 00:26:51,732 --> 00:26:53,692 Jobling would have to move 438 00:26:53,776 --> 00:26:56,236 more ACs than General Electric to afford those two houses. 439 00:26:56,237 --> 00:26:59,072 Only thing he cared about moving was fake cash for Kliner. 440 00:26:59,073 --> 00:27:01,360 Molly Beth said your brother shut down counterfeiting on U.S. soil. 441 00:27:01,361 --> 00:27:03,702 Bills are produced in South America by whoever employed 442 00:27:03,786 --> 00:27:05,203 the guys we left in long-term parking. 443 00:27:05,204 --> 00:27:06,496 Money's shipped to Florida. 444 00:27:06,497 --> 00:27:08,206 Jobling drives down with real air conditioners 445 00:27:08,207 --> 00:27:10,625 to keep up appearances. Fills the empty boxes with phony cash. 446 00:27:10,626 --> 00:27:12,419 Takes 'em back up to Margrave for distribution, 447 00:27:12,420 --> 00:27:14,671 but not before he skimmed some off the top for himself. 448 00:27:14,672 --> 00:27:16,089 You sound confident. 449 00:27:16,090 --> 00:27:17,841 It's a working theory. 450 00:27:17,842 --> 00:27:19,718 Hoping Joe's files confirm it. 451 00:27:22,972 --> 00:27:24,431 Sure we're in the right spot? 452 00:27:24,432 --> 00:27:27,768 2s, 3w. Two blocks south, three west of Picard's office. 453 00:27:27,852 --> 00:27:29,853 We're in the right spot. 454 00:27:29,854 --> 00:27:31,939 Here he comes. 455 00:27:34,358 --> 00:27:36,944 Count to four, then follow. 456 00:27:45,995 --> 00:27:49,081 - Everyone holding up okay? - Yeah, we're fine. 457 00:27:49,165 --> 00:27:51,208 What about Charlie and the kids? Who's watching them? 458 00:27:51,292 --> 00:27:53,126 Nobody. But she can handle herself for a couple hours. 459 00:27:53,127 --> 00:27:55,253 What'd you get on the VIN? 460 00:27:55,254 --> 00:27:58,507 Registered to a Chevy Equinox owned by a car rental company. 461 00:27:58,591 --> 00:28:00,217 Someone picked it up last week, 462 00:28:00,301 --> 00:28:01,718 then the plates get pinged at a motel 463 00:28:01,719 --> 00:28:03,136 40 miles outside Margrave. 464 00:28:03,137 --> 00:28:05,389 Only problem, 465 00:28:05,473 --> 00:28:07,766 both car and motel were under the name Ron Hassey. 466 00:28:07,850 --> 00:28:09,226 That's Joe. 467 00:28:09,310 --> 00:28:11,853 He used the names of Yankees backup catchers. 468 00:28:11,854 --> 00:28:13,355 Good thing I didn't write this off, then. 469 00:28:13,439 --> 00:28:15,399 You know, chances are he never checked out of that motel. 470 00:28:15,483 --> 00:28:17,109 He might have left something important behind. 471 00:28:17,193 --> 00:28:18,360 It's possible. 472 00:28:18,444 --> 00:28:20,863 He kept meticulous records, lots of notes. 473 00:28:22,031 --> 00:28:24,908 Motel address. 1517 Oglethorpe Road. 474 00:28:24,909 --> 00:28:26,785 Memorize it, toss it. 475 00:28:26,869 --> 00:28:28,495 Do me a favor, guys. 476 00:28:28,496 --> 00:28:29,913 Hurry up and close this thing out. 477 00:28:29,914 --> 00:28:32,165 I'm stuck in the sticks and I'm gonna lose my job. 478 00:28:32,166 --> 00:28:34,084 Appreciate your help. 479 00:28:36,170 --> 00:28:39,589 ♪ Well, you got mothers all over town ♪ 480 00:28:39,590 --> 00:28:41,425 ♪ They're screaming and crying... ♪ 481 00:28:41,509 --> 00:28:43,260 Yeah, Ron Hassey stayed here. 482 00:28:43,344 --> 00:28:44,594 - How come you're asking? - We need to see 483 00:28:44,595 --> 00:28:46,012 if he left behind some personal items. 484 00:28:46,013 --> 00:28:47,139 He did. 485 00:28:47,223 --> 00:28:48,598 Briefcase and a garment bag. 486 00:28:48,599 --> 00:28:50,767 They were picked up about 20 minutes ago. 487 00:28:50,768 --> 00:28:52,394 By who? 488 00:28:52,478 --> 00:28:53,728 Ron Hassey. 489 00:28:53,729 --> 00:28:55,522 What did he look like? 490 00:28:55,523 --> 00:28:58,358 About medium height. Foreign. 491 00:28:58,359 --> 00:29:00,444 Maybe Hispanic or something? 492 00:29:02,738 --> 00:29:04,823 They got a 20-minute head start and could've gone 493 00:29:04,907 --> 00:29:06,450 in any direction. That briefcase 494 00:29:06,534 --> 00:29:08,660 - is good as gone. - His briefcase doesn't matter. 495 00:29:08,661 --> 00:29:10,454 - You said he takes field notes. - He does. 496 00:29:10,538 --> 00:29:11,580 And he knew someone might come after 'em, 497 00:29:11,664 --> 00:29:13,623 so he'd put 'em where they wouldn't look. 498 00:29:13,624 --> 00:29:15,083 If you were walking out of there 499 00:29:15,084 --> 00:29:17,135 with Joe's stuff, looking for his paperwork, what would you do? 500 00:29:17,136 --> 00:29:18,980 Get lost before his giant brother found me. 501 00:29:18,981 --> 00:29:21,173 Right. You'd move fast. 502 00:29:21,257 --> 00:29:23,217 Keep the briefcase, dump the garment bag. 503 00:29:24,552 --> 00:29:26,553 Fuck. 504 00:29:26,554 --> 00:29:28,180 Okay, Joe. 505 00:29:28,264 --> 00:29:31,225 Let's see if you're as smart as I think you are. 506 00:29:47,616 --> 00:29:50,244 No way. 507 00:29:53,789 --> 00:29:54,992 Looks like a punch list. 508 00:29:54,993 --> 00:29:58,168 - Oh! - Cover! 509 00:30:01,964 --> 00:30:04,716 - The tire's blown. - Soon as I fire, we run in opposite directions. 510 00:30:04,717 --> 00:30:07,511 Harder to hit us if we split up. 511 00:30:07,595 --> 00:30:09,888 On three. One, two, three. 512 00:30:50,763 --> 00:30:53,265 Son of a bitch. 513 00:31:14,203 --> 00:31:15,704 Mateo! 514 00:32:03,669 --> 00:32:05,837 You just killed my cousin. 515 00:32:05,838 --> 00:32:07,464 Now I'm gonna paint your skull 516 00:32:07,548 --> 00:32:09,258 all over the ground... 517 00:32:20,102 --> 00:32:22,854 Thanks. 518 00:32:22,855 --> 00:32:24,731 You made them follow you 519 00:32:24,732 --> 00:32:26,358 'cause you had Joe's note! 520 00:32:26,442 --> 00:32:27,567 Yeah, so you'd stay alive. 521 00:32:27,568 --> 00:32:29,027 I don't need you looking out for me. 522 00:32:29,111 --> 00:32:31,279 I'm a fucking cop, not some girl who needs your protection. 523 00:32:31,280 --> 00:32:34,115 - Clearly. - We agreed last night changed nothing. 524 00:32:34,116 --> 00:32:35,576 What the hell were you thinking? 525 00:32:41,540 --> 00:32:43,416 I was thinking when Joe died, 526 00:32:43,417 --> 00:32:45,710 there was almost no one left in the world I cared about. 527 00:32:45,711 --> 00:32:48,088 And that felt bad. 528 00:32:48,172 --> 00:32:50,090 And then I met you... 529 00:32:50,174 --> 00:32:52,801 and I felt better. 530 00:32:55,763 --> 00:32:58,390 Come on, we got to change a tire. 531 00:33:11,904 --> 00:33:13,947 Finlay. 532 00:33:14,031 --> 00:33:16,032 - You find anything? - Yeah. 533 00:33:16,033 --> 00:33:17,951 And then a couple of guys found us. 534 00:33:18,035 --> 00:33:19,285 More bodies? 535 00:33:19,286 --> 00:33:21,663 You know what I want to know? 536 00:33:21,747 --> 00:33:24,583 How the hell those guys got to the motel before we did. 537 00:33:25,709 --> 00:33:27,752 Stevenson took the call from Picard 538 00:33:27,753 --> 00:33:30,422 and forwarded it to the main line. 539 00:33:30,506 --> 00:33:31,798 He could have listened in. 540 00:33:31,799 --> 00:33:34,008 I mean, anyone at the station could have. 541 00:33:34,009 --> 00:33:36,636 Or... I don't know. 542 00:33:36,637 --> 00:33:39,472 Maybe Stevenson's innocent act is just that: an act. 543 00:33:39,473 --> 00:33:41,391 Picard's called me at the station 544 00:33:41,475 --> 00:33:43,268 a few times over the past year. 545 00:33:43,352 --> 00:33:45,437 Stevenson could have known his voice, 546 00:33:45,521 --> 00:33:47,731 deciphered the meeting location and Kliner could have 547 00:33:47,815 --> 00:33:49,566 had guys ready and waiting by the time you arrived. 548 00:33:49,850 --> 00:33:51,943 When I found Spivey in the trunk of that car, 549 00:33:51,944 --> 00:33:53,778 there was surveillance gear. 550 00:33:53,779 --> 00:33:56,281 It's not a stretch to think they listened on parabolic mics. 551 00:33:56,365 --> 00:33:58,324 I can't believe Stevenson's dirty. 552 00:33:58,325 --> 00:34:00,452 But... 553 00:34:00,536 --> 00:34:02,203 I guess he was asking a lot of questions. 554 00:34:02,204 --> 00:34:05,123 Pretending to be concerned about the Hubbles. 555 00:34:06,250 --> 00:34:08,460 God, that sneaky piece of shit. 556 00:34:08,544 --> 00:34:11,254 I guess he found out Joe's fake name 557 00:34:11,255 --> 00:34:14,090 and the motel, and they beat us there. 558 00:34:14,091 --> 00:34:16,677 Yeah, well, we're the ones that walked away. 559 00:34:17,928 --> 00:34:20,096 All right, we need to go through what you found. 560 00:34:20,097 --> 00:34:21,806 - But not over the phone. - I... I know a place. 561 00:34:21,807 --> 00:34:23,349 An abandoned farmhouse. 562 00:34:23,350 --> 00:34:24,893 Far enough outside Margrave, totally secluded. 563 00:34:24,977 --> 00:34:26,269 I'll text you the location. 564 00:34:26,270 --> 00:34:28,229 All right, see you soon. 565 00:34:28,230 --> 00:34:31,233 It was good we were careful around Stevenson. 566 00:34:36,572 --> 00:34:37,614 You still mad at me? 567 00:34:40,617 --> 00:34:42,202 I know you don't need protection, 568 00:34:42,286 --> 00:34:45,038 but I went with my instinct. 569 00:34:47,124 --> 00:34:49,918 Just like I was taught. 570 00:34:50,002 --> 00:34:52,796 This wasn't some butterball, snot-nosed step-kid. 571 00:34:52,880 --> 00:34:55,840 Your boy pummeled a brigadier general's son. 572 00:34:55,841 --> 00:34:57,133 That Bishop boy has been a problem 573 00:34:57,134 --> 00:34:58,885 ever since we set foot in Okinawa. 574 00:34:58,886 --> 00:35:00,929 My boys were only standing up for Billy Docette. 575 00:35:01,013 --> 00:35:02,639 Well, the Docettes don't want to get involved. 576 00:35:02,723 --> 00:35:04,140 His dad's thinking about his career. 577 00:35:04,141 --> 00:35:05,558 As should you, Stan. 578 00:35:05,559 --> 00:35:07,060 It's a disagreement between kids. 579 00:35:07,144 --> 00:35:08,520 Correct. 580 00:35:08,604 --> 00:35:11,022 And your kid smashed another kid's face in. 581 00:35:11,023 --> 00:35:12,690 So what are we talking about here? 582 00:35:12,691 --> 00:35:15,026 Joe's a minor... there's not much they can do to him. 583 00:35:15,027 --> 00:35:17,529 But Bishop's gonna take it out on Stan 584 00:35:17,613 --> 00:35:19,072 - any way he can. - What have you heard? 585 00:35:19,156 --> 00:35:20,782 He's gonna find some 586 00:35:20,866 --> 00:35:22,283 reason to bust you down a rank. 587 00:35:22,284 --> 00:35:23,701 Cut your pay. 588 00:35:23,702 --> 00:35:25,537 Transfer you out of Okinawa to some 589 00:35:25,621 --> 00:35:27,497 shit assignment in Germany. 590 00:35:27,581 --> 00:35:30,041 - Jesus. - But Stanley didn't do anything wrong. 591 00:35:30,042 --> 00:35:31,459 There must be some way to fix this. 592 00:35:31,460 --> 00:35:33,628 I would if I could, Josephine, truly. 593 00:35:33,629 --> 00:35:36,047 But Bishop's a vindictive S.O.B. 594 00:35:36,048 --> 00:35:37,549 Always has been. 595 00:35:37,633 --> 00:35:40,009 He's gonna torpedo my whole career. 596 00:35:40,010 --> 00:35:42,595 Sorry to be the bearer of bad news, but 597 00:35:42,596 --> 00:35:44,013 just wanted to give you the heads-up. 598 00:35:44,014 --> 00:35:46,015 Appreciate it, Butch. 599 00:35:46,016 --> 00:35:47,768 You're a good man. 600 00:35:53,857 --> 00:35:55,191 Boys, come here. 601 00:36:01,114 --> 00:36:02,824 Is what he said true? 602 00:36:02,908 --> 00:36:04,785 Yes. 603 00:36:06,244 --> 00:36:08,371 It's not fair that you get in trouble. 604 00:36:08,372 --> 00:36:10,540 That's right. 605 00:36:10,624 --> 00:36:13,293 Should have thought of that before you did what you did. 606 00:36:26,556 --> 00:36:28,767 He hates me. 607 00:36:33,939 --> 00:36:35,773 - I'm gonna take care of this. - No. 608 00:36:35,774 --> 00:36:37,817 You're not. 609 00:36:37,818 --> 00:36:39,527 You're 12, Reacher. I'm not letting you get involved. 610 00:36:39,528 --> 00:36:40,551 But, Joe, I can... 611 00:36:40,552 --> 00:36:42,697 Your instinct was to keep your mouth shut. 612 00:36:42,698 --> 00:36:44,574 It was the right one. 613 00:36:44,658 --> 00:36:46,493 Now stay out of it. 614 00:36:58,130 --> 00:37:00,173 E Unum Pluribus. 615 00:37:00,257 --> 00:37:01,674 Out of one, many. 616 00:37:01,675 --> 00:37:03,217 Should be "out of many, one." 617 00:37:03,218 --> 00:37:04,969 E Pluribus Unum. It's backwards. 618 00:37:04,970 --> 00:37:06,638 Do you think that's just a mistake? 619 00:37:06,722 --> 00:37:08,348 Joe never did anything by mistake. 620 00:37:08,432 --> 00:37:10,808 Well, P.H. is obviously Paul Hubble. 621 00:37:10,809 --> 00:37:13,645 W.B.? Anyone know that area code? 622 00:37:13,729 --> 00:37:15,271 Hmm, beats me. 623 00:37:15,272 --> 00:37:17,065 The next one's S.C. 624 00:37:17,149 --> 00:37:19,175 - That's New York. - I led a joint investigation 625 00:37:19,176 --> 00:37:21,402 with the Air National Guard out of Memphis once. 626 00:37:21,403 --> 00:37:23,780 - Think J. - W's 901's the area code there. 627 00:37:23,864 --> 00:37:24,948 But these two I don't get. 628 00:37:25,032 --> 00:37:26,950 Joblings' Garage and Gray's Kliner file. 629 00:37:27,034 --> 00:37:28,868 Already been to Jobling's garage. 630 00:37:28,869 --> 00:37:32,163 Empty boxes that didn't tell us anything we didn't already know. 631 00:37:32,164 --> 00:37:33,581 And Gray didn't have a Kliner file. 632 00:37:33,582 --> 00:37:35,166 When he died, I went through his office 633 00:37:35,167 --> 00:37:37,001 and his house, cleaned out everything. 634 00:37:37,002 --> 00:37:38,628 There's nothing on Kliner anywhere. 635 00:37:38,712 --> 00:37:41,130 Let's run a search on these numbers, see who they belong to. 636 00:37:41,131 --> 00:37:43,174 Or we could call them. 637 00:37:43,175 --> 00:37:44,760 Or we can do that. 638 00:37:45,969 --> 00:37:47,303 I'll take the mystery number. 639 00:37:47,304 --> 00:37:49,639 I'll try New York. 640 00:37:49,723 --> 00:37:51,683 Memphis. 641 00:37:58,815 --> 00:38:01,484 United States Environmental Protection Agency. 642 00:38:01,485 --> 00:38:04,028 How may I direct your call? 643 00:38:04,029 --> 00:38:06,322 - Hello? - Okay. 644 00:38:06,323 --> 00:38:08,741 So "W.B." is William Bryant, 645 00:38:08,742 --> 00:38:10,493 Economics Professor at Princeton. 646 00:38:10,494 --> 00:38:12,495 According to his voicemail, at a conference in Europe, 647 00:38:12,496 --> 00:38:14,789 due to return in three days, not checking messages. 648 00:38:14,790 --> 00:38:16,833 Strange, my number went 649 00:38:16,917 --> 00:38:18,835 to the economics department at Columbia. 650 00:38:18,919 --> 00:38:21,212 S.C. is Professor Stephanie Castillo. 651 00:38:21,213 --> 00:38:24,549 Also at the European conference, also back in three days. 652 00:38:24,633 --> 00:38:26,708 Let me guess, you called Memphis State? 653 00:38:26,709 --> 00:38:29,303 No. Memphis office of the EPA. 654 00:38:29,304 --> 00:38:32,765 What the hell does any of this have to do with counterfeiting? 655 00:38:32,766 --> 00:38:33,933 What does Hubble's number being 656 00:38:33,934 --> 00:38:34,976 in my brother's shoe have to do with it? 657 00:38:35,060 --> 00:38:36,477 Or South America? 658 00:38:36,478 --> 00:38:37,854 - Or animal feed? - Okay. 659 00:38:37,938 --> 00:38:39,772 You got to give the last one a rest. 660 00:38:39,773 --> 00:38:41,190 It was a hell of a lot of animal feed. 661 00:38:41,191 --> 00:38:45,236 Bottom line, we need to jump on the Memphis EPA lead ASAP. 662 00:38:45,237 --> 00:38:46,529 If Joe was looking into crooked agents 663 00:38:46,530 --> 00:38:47,822 at the federal level, they can do 664 00:38:47,823 --> 00:38:49,240 a lot more damage than college professors. 665 00:38:49,241 --> 00:38:50,575 You can't go to Tennessee. 666 00:38:50,659 --> 00:38:52,410 Molly Beth lands in less than an hour. 667 00:38:52,494 --> 00:38:53,661 And there might be shorthand in your brother's 668 00:38:53,662 --> 00:38:55,204 files only you understand. 669 00:38:55,205 --> 00:38:58,250 Right, and you two need to keep up appearances with Teale. 670 00:39:01,670 --> 00:39:03,671 I know a PI who can help. 671 00:39:03,672 --> 00:39:05,465 Someone we can trust? 672 00:39:05,549 --> 00:39:07,550 Trusted her with my life on countless occasions. 673 00:39:07,551 --> 00:39:10,137 She hasn't let me down once. 674 00:39:14,474 --> 00:39:16,642 - Reacher. - Hello, Neagley. 675 00:39:16,643 --> 00:39:17,800 How'd you know it was me? 676 00:39:17,801 --> 00:39:20,646 Only person with my private number other than my dad. 677 00:39:20,647 --> 00:39:24,108 And this time of day, he enjoys the jurisprudential musings 678 00:39:24,109 --> 00:39:26,486 of one Judge Judy. 679 00:39:27,946 --> 00:39:29,447 It's been a minute and a half. 680 00:39:29,531 --> 00:39:31,157 What's up? 681 00:39:31,158 --> 00:39:32,784 Gonna run it down fast and clean. Ready? 682 00:39:33,994 --> 00:39:35,286 Hit me. 683 00:39:35,287 --> 00:39:36,913 My brother was working for Secret Service. 684 00:39:36,997 --> 00:39:38,706 He was looking into counterfeiting in Georgia. 685 00:39:38,707 --> 00:39:39,832 Last week, he got too close to the truth, 686 00:39:39,833 --> 00:39:41,042 someone killed him for it. 687 00:39:41,126 --> 00:39:43,669 Shit. 688 00:39:43,670 --> 00:39:45,463 You okay? 689 00:39:45,547 --> 00:39:46,839 My brother was killed, not me. 690 00:39:46,840 --> 00:39:49,300 My mistake. Forgot who I was talking to. 691 00:39:49,301 --> 00:39:51,677 Joe's notes had the number to the Memphis EPA office, 692 00:39:51,678 --> 00:39:53,888 next to the initials J.W... that's all I have. 693 00:39:53,889 --> 00:39:55,389 - Number and initials. - All I need. 694 00:39:55,390 --> 00:39:56,891 I'm on it. 695 00:39:56,892 --> 00:39:59,185 And, hey, boss. 696 00:39:59,186 --> 00:40:01,479 If you want to talk... 697 00:40:01,563 --> 00:40:02,647 We just did. 698 00:40:03,732 --> 00:40:05,358 You're an emotional dumpster fire. 699 00:40:05,442 --> 00:40:07,318 You know that? Stop dissembling. 700 00:40:07,319 --> 00:40:09,028 Goodbye, Neagley. 701 00:40:09,029 --> 00:40:11,030 She always talk to you like that? 702 00:40:11,031 --> 00:40:13,533 No. Sometimes she speaks her mind. 703 00:40:13,617 --> 00:40:14,617 We should get going. 704 00:40:14,618 --> 00:40:17,036 Molly Beth will be landing soon. 705 00:40:17,037 --> 00:40:19,380 We should leave the Jag here. Bullet holes are a bit of a neon sign. 706 00:40:19,381 --> 00:40:21,916 I'll drive. Hope you like .38 Special. 707 00:40:23,418 --> 00:40:25,545 Oh, you're serious. 708 00:40:25,629 --> 00:40:30,133 ♪ I never knew there'd come a day... ♪ 709 00:40:30,217 --> 00:40:32,844 It says Molly Beth's plane lands in 15 minutes. 710 00:40:32,928 --> 00:40:34,679 She's just dropping off papers, 711 00:40:34,763 --> 00:40:36,430 so she doesn't have any checked bags. 712 00:40:36,431 --> 00:40:37,807 Ten minutes to disembark, 713 00:40:37,891 --> 00:40:39,058 five to use the ladies room, 714 00:40:39,059 --> 00:40:40,393 ten to walk to the airport subway, 715 00:40:40,477 --> 00:40:41,602 two to get a ticker at the kiosk. 716 00:40:41,603 --> 00:40:42,937 Train departs every five minutes. 717 00:40:42,938 --> 00:40:45,064 How long's the ride from ATL to Five Points? 718 00:40:45,065 --> 00:40:46,941 15, 20 minutes? 719 00:40:46,942 --> 00:40:48,651 Okay, so we should get there 720 00:40:48,652 --> 00:40:50,111 between one and six minutes before she does, 721 00:40:50,195 --> 00:40:51,320 depending on traffic. 722 00:40:53,198 --> 00:40:55,700 We don't know what she looks like. 723 00:40:55,784 --> 00:40:57,493 How is she gonna find us? 724 00:40:57,494 --> 00:40:59,328 She knows what Joe looks like. 725 00:40:59,329 --> 00:41:01,080 And I look like Joe. 726 00:41:01,081 --> 00:41:04,292 ♪ So caught up in you, little girl... ♪ 727 00:41:04,376 --> 00:41:06,544 Know you're a blues guy, Reacher, but come on, 728 00:41:06,628 --> 00:41:08,630 you got to feel this. 729 00:41:10,382 --> 00:41:12,300 No. 730 00:41:12,384 --> 00:41:15,428 ♪ You caught me, baby, you taught me ♪ 731 00:41:15,512 --> 00:41:18,390 ♪ How good it could be... ♪ 732 00:41:19,849 --> 00:41:21,685 - Okay. - ♪ It took so ♪ 733 00:41:23,895 --> 00:41:26,355 She'll either be on the gold or red northbound train. 734 00:41:26,356 --> 00:41:28,941 They arrive on different platforms. 735 00:41:37,200 --> 00:41:38,326 Looks like we found her. 736 00:41:41,204 --> 00:41:43,707 She wants to meet us at the top of the escalator. 737 00:41:52,048 --> 00:41:54,175 Where is she? 738 00:41:54,259 --> 00:41:56,177 Well, she must have missed us and walked right by. 739 00:41:56,261 --> 00:41:58,013 No one misses me when they walk by. 740 00:42:02,225 --> 00:42:03,726 Something's wrong. 741 00:42:03,727 --> 00:42:05,937 We need to split up. You take the stairs, 742 00:42:06,021 --> 00:42:08,023 you take the elevator. 743 00:42:09,024 --> 00:42:10,650 To the side, to the side. 744 00:42:15,488 --> 00:42:17,490 Oh, fuck. 745 00:42:51,608 --> 00:42:54,652 Okay... okay. Hey. 746 00:42:54,736 --> 00:42:56,821 Hey. Oh, God. 747 00:43:01,659 --> 00:43:03,661 Joe... 748 00:43:20,763 --> 00:43:25,763 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 54641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.