Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,839 --> 00:01:11,862
- Hey.
- Hello.
2
00:01:11,864 --> 00:01:12,981
Marcus, welcome.
3
00:01:12,983 --> 00:01:15,094
- Good to see you, Freddy.
- Good to see you too, man.
4
00:01:15,096 --> 00:01:16,758
Thank you for having me.
5
00:01:16,760 --> 00:01:19,190
Thanks for coming.
6
00:01:19,192 --> 00:01:20,758
You live in the city, right?
7
00:01:20,759 --> 00:01:22,774
Yeah, I live in Soho still.
8
00:01:22,776 --> 00:01:26,455
I have not been out here
in a very, very long time.
9
00:01:26,457 --> 00:01:28,279
I had an old friend
that lived out...
10
00:01:28,281 --> 00:01:30,647
- Wow!
- Welcome. This is home.
11
00:01:31,576 --> 00:01:33,879
Wow. It's a jungle!
12
00:01:33,881 --> 00:01:36,792
I know, right?
It's my boyfriend's obsession.
13
00:01:36,794 --> 00:01:39,256
He gets one every other day.
14
00:01:39,258 --> 00:01:41,017
Yeah, you want
some coffee, water?
15
00:01:41,019 --> 00:01:43,481
Uh, water.
Water would be great.
16
00:01:46,075 --> 00:01:47,769
- Oh...
- Here.
17
00:01:47,771 --> 00:01:48,985
Nice yard. Thank you.
18
00:01:48,987 --> 00:01:51,610
This is my cat, Sula.
19
00:01:51,611 --> 00:01:53,433
- I'm a little allergic...
- Oh, sorry.
20
00:01:53,435 --> 00:01:55,161
No, no, no. It's okay.
21
00:01:55,163 --> 00:01:56,441
Sula...
22
00:01:56,443 --> 00:01:59,161
So, yeah, now, like,
this is where I live and work.
23
00:01:59,163 --> 00:02:00,314
Mm.
24
00:02:00,315 --> 00:02:01,593
- I don't really...
- Jennifer.
25
00:02:01,595 --> 00:02:03,002
Oh, yeah.
26
00:02:03,003 --> 00:02:04,377
- Jennifer...
- You're a fan?
27
00:02:04,379 --> 00:02:06,682
No. Come on, it's a joke.
She looks so beige.
28
00:02:06,683 --> 00:02:09,242
- She is beige.
- Right? She looks like bread.
29
00:02:09,244 --> 00:02:10,298
Mm.
30
00:02:10,300 --> 00:02:12,026
Uh, yes, and I was
telling you, like,
31
00:02:12,028 --> 00:02:15,162
I feel that I don't need
that much space anymore, so...
32
00:02:15,164 --> 00:02:17,818
God! But space, Freddy.
33
00:02:17,820 --> 00:02:20,219
Look what you can
do with space.
34
00:02:20,221 --> 00:02:21,850
There you are.
35
00:02:21,852 --> 00:02:24,347
And where are you going?
36
00:02:24,349 --> 00:02:26,074
What are you doing
going into video?
37
00:02:26,076 --> 00:02:27,450
- It's not like...
- What is this?
38
00:02:27,452 --> 00:02:29,402
No, but it's not like
an extreme decision, like that.
39
00:02:29,404 --> 00:02:32,827
I just, like, when you told me about
this group show, it just felt,
40
00:02:32,829 --> 00:02:34,971
kind of like a great
opportunity to explore...
41
00:02:34,973 --> 00:02:37,852
Why? Tell me. Tell me why
42
00:02:37,854 --> 00:02:40,700
is Dirty Baby right
for identity and heritage?
43
00:02:40,702 --> 00:02:42,332
- Why? How?
- It's... it's Nasty Baby.
44
00:02:42,334 --> 00:02:44,445
Nasty Baby.
Oh, that's much better.
45
00:02:44,447 --> 00:02:46,557
- It's better, right?
- It's much better. Yeah.
46
00:02:46,559 --> 00:02:48,125
It's more catchy,
but I feel that, yeah, like...
47
00:02:48,127 --> 00:02:52,157
So, I've been trying to, uh,
make a baby with my best friend,
48
00:02:52,159 --> 00:02:53,693
uh, for the last six months.
49
00:02:53,694 --> 00:02:56,733
And so, since we start, I've
been obsessed with the idea
50
00:02:56,735 --> 00:02:59,933
that eventually there's gonna be
a creature that resembles me,
51
00:02:59,935 --> 00:03:01,661
- and is made out of my genes.
- Oof!
52
00:03:01,663 --> 00:03:04,349
And like, it's so...
It's such a selfish act
53
00:03:04,351 --> 00:03:07,613
to just keep on making babies when
there are so many that you can adopt...
54
00:03:07,615 --> 00:03:09,245
- But you want it.
- But now I want to.
55
00:03:09,247 --> 00:03:10,621
- You want it!
- Now I want to.
56
00:03:10,623 --> 00:03:13,854
And then I feel so guilty
about it, that I feel that
57
00:03:13,856 --> 00:03:15,358
I need to pay a price.
58
00:03:15,360 --> 00:03:19,039
And the price is to go
through the embarrassment
59
00:03:19,041 --> 00:03:22,368
of me portraying
a three-month-old baby...
60
00:03:22,370 --> 00:03:24,480
- I love that one.
- Yeah, so these are pictures
61
00:03:24,482 --> 00:03:27,777
of me when I was a baby.
62
00:03:27,778 --> 00:03:29,377
- That's you?
- When I was a nasty baby.
63
00:03:29,379 --> 00:03:32,737
Oh, look at you. -Yeah, like,
go back to this time, you know,
64
00:03:32,739 --> 00:03:36,129
and portraying this sort of,
like, gross cuteness.
65
00:03:36,131 --> 00:03:38,594
Tell me if... if we were to...
66
00:03:38,596 --> 00:03:40,963
if you were done, and we
were pulling up tomorrow
67
00:03:40,964 --> 00:03:44,643
to load in at this show,
what am I seeing?
68
00:03:44,644 --> 00:03:46,114
- So, I'll be fully naked.
- Oh!
69
00:03:46,116 --> 00:03:48,194
- Against a black background.
- Oh, okay.
70
00:03:48,196 --> 00:03:49,890
- A black infinite background.
- Okay, okay.
71
00:03:49,892 --> 00:03:52,066
Performing... I can show you.
It's really embarrassing.
72
00:03:52,068 --> 00:03:53,730
- Please. I would love it.
- But, yeah, it's part of...
73
00:03:53,732 --> 00:03:55,074
Should I... Do you
wanna get ready, or...?
74
00:03:55,076 --> 00:03:57,218
No, no, no. No, I'm not
gonna get naked now.
75
00:03:57,220 --> 00:03:59,587
- Okay.
- But I'll show you how it is.
76
00:03:59,589 --> 00:04:01,603
- I'm ready.
- Okay, I'm ready too.
77
00:04:01,605 --> 00:04:03,779
You're never ready for this...
78
00:04:03,781 --> 00:04:05,444
- Okay, so...
- Oh.
79
00:04:05,446 --> 00:04:06,532
Basically...
80
00:04:06,533 --> 00:04:09,028
Okay, imagine if
black infinite background
81
00:04:09,030 --> 00:04:10,884
no music at all, super raw.
82
00:04:10,886 --> 00:04:14,435
And then, on video,
doing something like this...
83
00:04:35,654 --> 00:04:36,805
Ooh...
84
00:05:11,372 --> 00:05:14,186
Put your
left hand up. Left hand.
85
00:05:14,188 --> 00:05:15,978
- How you doing?
- Fine.
86
00:05:15,980 --> 00:05:17,258
How's your camel toe hanging?
87
00:05:17,260 --> 00:05:20,139
It's good.
How's your loose butthole?
88
00:05:20,141 --> 00:05:22,571
You got it.
89
00:05:22,573 --> 00:05:23,690
There's no place...
90
00:05:25,005 --> 00:05:26,795
Here. This one's so easy.
91
00:05:26,797 --> 00:05:27,851
Yes!
92
00:05:27,853 --> 00:05:30,027
Oh, my God!
93
00:05:30,029 --> 00:05:32,683
- You're almost there.
- -Yeah!
94
00:05:32,685 --> 00:05:33,739
Wait!
95
00:05:33,741 --> 00:05:35,915
I have to touch it.
I have to touch it.
96
00:05:40,108 --> 00:05:41,868
You guys had a...
97
00:05:41,870 --> 00:05:44,716
I'm so proud of you. I'm so...
98
00:05:48,878 --> 00:05:50,444
Be careful.
99
00:06:05,808 --> 00:06:08,015
Mom, look. Mom!
100
00:06:08,336 --> 00:06:09,999
Shit.
101
00:06:10,001 --> 00:06:12,175
I'm getting better now.
102
00:06:16,080 --> 00:06:17,584
I had this meeting
with this gallery,
103
00:06:17,586 --> 00:06:20,495
and I promise this is what
I showed him at my place.
104
00:06:23,058 --> 00:06:27,472
I was, like, rolling around
like a disgusting baby.
105
00:06:30,065 --> 00:06:33,233
- Funny, right?
- It's funny.
106
00:06:33,235 --> 00:06:36,338
I just got an e-mail
from my doctor.
107
00:06:36,339 --> 00:06:39,890
Your sperm count
is lower than we thought.
108
00:06:41,395 --> 00:06:42,738
- So...
- Oh, no.
109
00:06:42,740 --> 00:06:44,690
It's not gonna work.
110
00:06:44,692 --> 00:06:47,155
It's kind of why
it hasn't been working.
111
00:06:47,157 --> 00:06:49,171
Aw, I know. I'm sorry.
112
00:06:49,173 --> 00:06:50,643
- It sucks.
- No, it's...
113
00:06:50,645 --> 00:06:52,627
- I'm sorry I wasted your time.
- You didn't waste my time.
114
00:06:52,629 --> 00:06:54,163
We tried, like, five months
with my lousy semen.
115
00:06:54,165 --> 00:06:56,051
Are you kidding? It's not
lousy, it's just not...
116
00:06:56,053 --> 00:06:57,683
- Low.
- It's just low.
117
00:06:57,685 --> 00:07:00,275
So, yeah. So, now we just have to
try to figure out the next step,
118
00:07:00,277 --> 00:07:02,355
- because time is kind of...
- What is the next step though?
119
00:07:02,357 --> 00:07:04,275
I don't know, your brother?
I'm just kidding.
120
00:07:04,277 --> 00:07:05,651
- Chino?
- I'm kidding.
121
00:07:05,653 --> 00:07:06,931
- That's gross, man.
- 'Cause he's young, maybe...
122
00:07:06,933 --> 00:07:08,306
Yeah, amazing cum.
123
00:07:08,308 --> 00:07:09,938
Um...
124
00:07:09,940 --> 00:07:11,666
What about Mo?
125
00:07:12,723 --> 00:07:14,386
Yeah, Mo is...
It's always been an option.
126
00:07:14,388 --> 00:07:15,795
- Yeah.
- I mean, like, he knows.
127
00:07:15,797 --> 00:07:18,099
Yeah, I think. -He's waiting
for the results, too.
128
00:07:18,101 --> 00:07:21,138
- So, you'll talk to him?
- Yeah, I'll talk to him.
129
00:07:21,394 --> 00:07:22,929
Today?
130
00:07:22,931 --> 00:07:24,369
- Today? Yeah.
- Yeah.
131
00:07:24,371 --> 00:07:26,353
I just wanna get it done, you know.
I wanna, like, keep moving.
132
00:07:26,355 --> 00:07:29,489
Yeah, I'll talk to him. You wanna, like,
try for the next time you're ovulating?
133
00:07:29,491 --> 00:07:30,737
Yeah, why not?
134
00:07:33,971 --> 00:07:35,346
Ooh, boy.
135
00:07:35,348 --> 00:07:38,098
I'm gonna go change.
Should we, like, leave?
136
00:07:38,100 --> 00:07:39,282
- Yeah, let's go.
- Okay.
137
00:07:39,284 --> 00:07:40,530
I can't get out.
138
00:07:40,532 --> 00:07:42,322
- What do you mean?
- I can't get out.
139
00:07:42,324 --> 00:07:44,595
- What do you mean?
- Oh, my gosh!
140
00:07:44,597 --> 00:07:46,162
Freddy, please help me!
141
00:07:46,164 --> 00:07:48,146
Oh, sorry, no,
I was just kidding.
142
00:07:58,070 --> 00:08:00,181
- I know.
- Oh, baby, I'm sorry.
143
00:08:00,183 --> 00:08:01,525
I know. It's... it's okay.
144
00:08:01,527 --> 00:08:03,925
I don't wanna cry over it.
It just, like...
145
00:08:03,927 --> 00:08:06,485
So, basically
Polly said that, uh,
146
00:08:07,701 --> 00:08:10,677
if you could, uh...
147
00:08:10,679 --> 00:08:13,621
if you could decide
soon whether, uh,
148
00:08:13,623 --> 00:08:16,374
you wanna be
the next sperm donor...
149
00:08:16,375 --> 00:08:19,638
How... how soon?
150
00:08:19,640 --> 00:08:22,519
Um, I don't know. She said
tonight, but she didn't mean...
151
00:08:22,521 --> 00:08:24,855
- She said tonight?
- Tonight that I ask you,
152
00:08:24,857 --> 00:08:26,551
not that we tell her.
153
00:08:27,768 --> 00:08:29,911
Whatever, it's like...
I think she wants to do it
154
00:08:29,913 --> 00:08:33,495
before the next ovulation period,
which is within two weeks.
155
00:08:33,497 --> 00:08:34,999
- Is that crazy?
- Well...
156
00:08:35,001 --> 00:08:36,887
I mean, is this...
Why are you feeling so hesitant?
157
00:08:36,889 --> 00:08:38,935
I don't feel hesitant.
It's not... I'm not...
158
00:08:38,937 --> 00:08:41,111
I'm not against it.
I just don't wanna...
159
00:08:41,113 --> 00:08:43,639
It'd be so amazing
if you could, man.
160
00:08:43,641 --> 00:08:45,623
Some people can't.
161
00:08:48,120 --> 00:08:49,559
- I have to think about it.
- Mm-hmm.
162
00:08:49,561 --> 00:08:52,951
- But...
- And I will tell her maybe.
163
00:08:52,953 --> 00:08:55,351
- Tell her to...
- Before she ovulates again?
164
00:08:55,353 --> 00:08:57,016
Tell her that
she will ovulate again.
165
00:08:57,017 --> 00:08:58,904
- She will.
- Eventually.
166
00:08:58,905 --> 00:09:00,791
- Eventually. It's not...
- I know, I know.
167
00:09:00,793 --> 00:09:02,456
- Yo...
- Hey, Mo. What's going on?
168
00:09:02,458 --> 00:09:06,296
How are you, buddy? May I ask you how
much the three ivies in the front are?
169
00:09:06,298 --> 00:09:07,704
Those are 25.
170
00:09:07,706 --> 00:09:10,584
Twenty-five, all three of them?
The one in the end? Oh.
171
00:09:23,419 --> 00:09:25,627
Uh, it's so painful.
172
00:09:25,629 --> 00:09:28,059
It's so painful.
Look at them, dude.
173
00:09:29,403 --> 00:09:31,226
- I've been one of those couples.
- Really?
174
00:09:31,228 --> 00:09:32,698
- Yeah.
- The complaining about food...
175
00:09:32,700 --> 00:09:34,746
No, no. Just like
the awkward dinner thing.
176
00:09:34,748 --> 00:09:36,346
The super silently.
177
00:09:37,467 --> 00:09:40,826
Never bring me here again.
178
00:09:40,828 --> 00:09:43,483
Oh, no. I wanna
rescue that poor woman, dude.
179
00:09:44,540 --> 00:09:47,547
Dude, this plant is heavy.
Why am I carrying it?
180
00:09:47,549 --> 00:09:48,635
You're so strong.
181
00:09:48,637 --> 00:09:51,131
Thank you, baby. You got it.
182
00:09:52,893 --> 00:09:55,452
- Hey, Richard.
- -Oh, help is here.
183
00:09:55,454 --> 00:09:56,828
Let us do it. Let us do it.
184
00:09:56,830 --> 00:10:00,413
Wait a second. Did you see
that guy going up the street?
185
00:10:00,415 --> 00:10:02,237
- What guy?
- That... What guy...
186
00:10:02,238 --> 00:10:03,741
That miserable bastard.
187
00:10:03,743 --> 00:10:06,333
- Some kind of homeless person.
- -What happened?
188
00:10:06,335 --> 00:10:07,997
I don't wanna even get into it.
189
00:10:07,999 --> 00:10:09,789
He bullshitted me
out of a dollar.
190
00:10:09,791 --> 00:10:11,133
Just now?
191
00:10:11,135 --> 00:10:13,854
Yes, just when I parked.
He pretended to be helping me,
192
00:10:13,856 --> 00:10:15,422
and that was all bullshit.
193
00:10:15,423 --> 00:10:18,910
If you help me get the
apples out of the vehicle,
194
00:10:18,912 --> 00:10:22,687
I will give you a wonderful
libation when we get inside.
195
00:10:22,688 --> 00:10:24,479
- Can I just put these here?
- Of course.
196
00:10:24,481 --> 00:10:27,039
Anywhere you can get them.
I appreciate your help.
197
00:10:27,041 --> 00:10:29,183
- Freddy!
- Go inside, go inside.
198
00:10:29,185 --> 00:10:32,064
- Where'd you go?
- I was lugging the bags.
199
00:10:32,066 --> 00:10:33,471
Babe, your plant.
200
00:10:36,097 --> 00:10:39,872
I'm going to make
us gin and tonic. One-one.
201
00:10:39,874 --> 00:10:41,568
"Mayor of Adelphi Street"?
202
00:10:41,570 --> 00:10:44,000
Yes. The mayor
of Adelphi Street.
203
00:10:44,002 --> 00:10:46,304
I could've been the governor
of Adelphi Street.
204
00:10:46,306 --> 00:10:48,128
Fritz looks
really cute in this picture.
205
00:10:48,130 --> 00:10:49,792
He was a beautiful,
beautiful man.
206
00:10:49,794 --> 00:10:51,201
Do you see this?
207
00:10:51,203 --> 00:10:53,249
Wait, let me give you a little
squeeze You'll like it better.
208
00:10:53,251 --> 00:10:55,393
- Here's another little squeeze.
- Thank you.
209
00:10:55,395 --> 00:10:57,858
Go ahead. Here's yours.
210
00:10:57,859 --> 00:11:02,242
Okay. And let's drink
to your future, guys.
211
00:11:02,244 --> 00:11:04,578
- I'm an old guy. I have a past.
- Cheers!
212
00:11:04,580 --> 00:11:05,922
- Cheers.
- To my past.
213
00:11:05,924 --> 00:11:07,330
- It's right there, framed.
- Yes.
214
00:11:07,332 --> 00:11:08,386
- Cheers, babe.
- Cheers.
215
00:11:08,388 --> 00:11:10,147
I'm the Ghost
of Christmas Past.
216
00:11:10,148 --> 00:11:11,170
Yes, you are.
217
00:11:11,172 --> 00:11:13,346
What are you doing?
218
00:11:22,117 --> 00:11:23,683
- Oh, shit.
- What the fuck!
219
00:11:23,685 --> 00:11:25,506
- Sorry, sorry, sorry.
- Get out.
220
00:11:25,508 --> 00:11:26,882
Get out.
221
00:11:28,836 --> 00:11:31,043
Why the fuck does
he have keys to the house?
222
00:11:31,045 --> 00:11:33,731
Well, because we'd agreed
that that was a good idea.
223
00:11:35,973 --> 00:11:38,179
I was just
shaving. I came for my guitar.
224
00:11:38,181 --> 00:11:39,409
Can I finish in your room?
225
00:11:47,879 --> 00:11:50,149
It's your Mom. Picking up.
226
00:11:51,429 --> 00:11:54,468
Cecilia. Yeah, it's me.
227
00:11:56,262 --> 00:11:57,861
Yeah, not so good.
228
00:11:57,863 --> 00:12:01,509
Yeah, I found out, I'm not
going to be able to be a Dad.
229
00:12:03,046 --> 00:12:04,357
Yeah, I know.
230
00:12:04,359 --> 00:12:06,822
Yeah, exactly.
Why don't you help me?
231
00:12:06,824 --> 00:12:10,214
Babe, your Mom wants
to talk to you no matter what.
232
00:12:10,216 --> 00:12:12,005
Sorry, guys.
233
00:12:14,534 --> 00:12:16,165
Hi, Mama.
234
00:12:16,741 --> 00:12:18,308
I'm good. How are you?
235
00:12:19,397 --> 00:12:20,708
Yeah.
236
00:12:21,733 --> 00:12:24,580
Yeah... He's sad about it.
237
00:12:26,405 --> 00:12:28,708
I haven't decided anything yet.
238
00:12:28,710 --> 00:12:32,580
She's more of Freddy's friend,
you know, than mine.
239
00:12:35,077 --> 00:12:36,305
Yeah.
240
00:12:37,893 --> 00:12:41,059
Well... I'm gonna
take the test.
241
00:12:42,340 --> 00:12:44,771
Yeah, just to see if...
Just to see.
242
00:12:51,238 --> 00:12:54,084
- Hi.
- Guess what, amiga.
243
00:12:54,086 --> 00:12:56,997
- Mo said yes.
- What?
244
00:12:56,999 --> 00:12:59,749
- Really? He said yes?
- Yeah, he wants to...
245
00:12:59,751 --> 00:13:01,189
I didn't say yes.
246
00:13:01,797 --> 00:13:02,980
Tell her.
247
00:13:02,982 --> 00:13:06,340
- Hey, Polly.
- So... Um...
248
00:13:06,342 --> 00:13:08,453
Yeah, so... so you're
gonna do it?
249
00:13:08,455 --> 00:13:10,020
Is that... is that right?
250
00:13:10,022 --> 00:13:12,613
Uh, I'll definitely
go for the test, yeah.
251
00:13:12,615 --> 00:13:15,173
Oh. The sample. Okay, yeah.
252
00:13:15,175 --> 00:13:17,798
Um, great. Thank you.
253
00:13:17,800 --> 00:13:19,173
That's...
254
00:13:19,175 --> 00:13:21,446
Um... Tomorrow,
is tomorrow good?
255
00:13:21,448 --> 00:13:24,102
Let's... should
we just do it tomorrow?
256
00:13:24,104 --> 00:13:26,119
Yeah, okay. Meet me
at the clinic in Fulton.
257
00:13:26,121 --> 00:13:30,215
Okay. Um, you know what? I have
to run, 'cause, um, Chino's here.
258
00:13:30,217 --> 00:13:31,239
Okay.
259
00:13:33,416 --> 00:13:34,534
- Hi.
- Hello there.
260
00:13:34,536 --> 00:13:35,910
- Come on in.
- Thank you.
261
00:13:35,912 --> 00:13:37,766
- Sorry.
- -It's all right.
262
00:13:44,840 --> 00:13:46,151
So this is "G."
You know it, right?
263
00:13:46,153 --> 00:13:49,063
"G." Yeah, I think so.
264
00:13:53,610 --> 00:13:55,753
- It's confusing.
- This is "G" now.
265
00:13:55,755 --> 00:13:56,776
Okay.
266
00:14:01,322 --> 00:14:03,177
Oh, I wish I could
get you pregnant.
267
00:14:03,179 --> 00:14:06,281
It'd be so easy.
You'd look so cute, too.
268
00:14:09,131 --> 00:14:11,754
That's what you want?
269
00:14:11,756 --> 00:14:13,642
That's gross. Maybe not.
270
00:14:13,644 --> 00:14:14,730
Disgusting.
271
00:14:21,707 --> 00:14:23,850
Turn the light off.
Get some rest.
272
00:14:23,852 --> 00:14:26,346
Yeah, I'm not
even reading, dude.
273
00:15:11,797 --> 00:15:13,556
Dude, what the fuck?
274
00:15:25,110 --> 00:15:26,870
What?
275
00:15:30,359 --> 00:15:32,631
What are you doing, man?
276
00:15:33,015 --> 00:15:34,327
Hey, dude!
277
00:15:34,329 --> 00:15:36,215
- Freddy.
- What?
278
00:15:36,217 --> 00:15:37,719
Dude, it's 7:00 in the morning.
279
00:15:37,721 --> 00:15:39,351
- Yeah, exactly.
- What the fuck.
280
00:15:39,353 --> 00:15:42,166
Dude, it's 7:00 in the morning.
That shit's not even legal!
281
00:15:42,807 --> 00:15:44,310
Hey!
282
00:15:51,479 --> 00:15:52,918
What the fuck, man.
283
00:15:52,920 --> 00:15:54,967
Just put your ear plugs in.
284
00:15:56,312 --> 00:15:57,942
Fuck, I don't have any left.
285
00:16:01,271 --> 00:16:03,286
Oh, motherfucker!
286
00:16:03,288 --> 00:16:05,302
Baby, just... Just breathe.
287
00:16:05,304 --> 00:16:07,223
Yeah, I know. I know.
288
00:16:07,800 --> 00:16:09,014
This is an opportunity.
289
00:16:09,016 --> 00:16:12,726
Just use this as an
opportunity to calm down.
290
00:16:12,728 --> 00:16:15,030
Okay, I know. I know, I know...
291
00:16:16,630 --> 00:16:18,902
Don't drive yourself
fucking crazy.
292
00:17:11,709 --> 00:17:13,340
- Oh, come on, it's a joke.
- I just... I promise
293
00:17:13,342 --> 00:17:15,484
I talked to him yesterday.
He's gonna feel pressured.
294
00:17:15,486 --> 00:17:17,180
You're making a big deal
of nothing. It's funny.
295
00:17:17,182 --> 00:17:18,652
He's gonna feel
really pressured.
296
00:17:18,654 --> 00:17:20,284
That's okay. Excuse me.
297
00:17:20,286 --> 00:17:23,165
I, uh... She wants to take a picture
with me and Arthur, do you mind?
298
00:17:23,166 --> 00:17:24,573
- Oh.
- It's gonna be quick.
299
00:17:24,575 --> 00:17:26,237
Oh, sure. It's fine.
300
00:17:26,239 --> 00:17:29,150
He's just waking up. He might be a
little grouchy, but it should be fine.
301
00:17:30,431 --> 00:17:32,574
- Hey!
- Here you go.
302
00:17:32,990 --> 00:17:34,493
Oh, yes!
303
00:17:34,495 --> 00:17:35,773
Oh, my goodness.
304
00:17:35,775 --> 00:17:37,725
Okay, ready?
Look like it's your son.
305
00:17:37,727 --> 00:17:40,221
So cute!
306
00:17:40,223 --> 00:17:42,526
Oh, my gosh.
One more. Okay. Great.
307
00:17:42,528 --> 00:17:44,574
- Aww.
- Thank you so much.
308
00:17:44,576 --> 00:17:46,270
No problem.
309
00:17:46,272 --> 00:17:47,838
- Okay, I'm texting you...
- That's so embarrassing.
310
00:17:47,839 --> 00:17:49,277
Why? I'm texting you
this picture right now,
311
00:17:49,279 --> 00:17:51,965
and I want you to send
it to Mo right away.
312
00:17:51,967 --> 00:17:54,334
What? -Will you send
them to Mo right away?
313
00:17:54,336 --> 00:17:56,574
Yeah... -You are right. There
are a lot of babies here.
314
00:17:56,576 --> 00:17:58,622
Yeah, I know, right?
315
00:17:58,624 --> 00:18:00,670
It's like every white mother
has a black baby.
316
00:18:00,672 --> 00:18:02,206
- I know.
- You're gonna be a part of...
317
00:18:02,208 --> 00:18:03,454
- I'll be trendy.
- Yeah. You're gonna be...
318
00:18:03,456 --> 00:18:05,246
- We're gonna be in fashion.
- Yeah.
319
00:18:05,248 --> 00:18:07,295
- It's great inspiration for...
- A, B, C...
320
00:18:14,882 --> 00:18:16,288
Why do they do that?
321
00:18:17,761 --> 00:18:19,232
Is that what you're doing?
322
00:18:19,233 --> 00:18:21,663
No, I'm doing better.
Do try. It's really hard.
323
00:18:21,665 --> 00:18:23,712
- I'm sure it's hard.
- Do one. Do her.
324
00:18:23,714 --> 00:18:25,728
Yeah. Do that.
325
00:18:27,074 --> 00:18:28,320
- You're fucking good.
- Was it good?
326
00:18:28,322 --> 00:18:29,729
- Yes. You're good.
- Thanks.
327
00:18:29,730 --> 00:18:32,385
- Want to be part of the video?
- I thought it's just you.
328
00:18:32,387 --> 00:18:34,401
I don't know. I think I'm gonna,
like, change it a little.
329
00:18:34,403 --> 00:18:36,193
- You're gonna have more people?
- I think so. Yeah.
330
00:18:36,195 --> 00:18:37,473
- I'll do it.
- Yeah, I can change it.
331
00:18:37,475 --> 00:18:39,138
- Yeah, I'll totally... Yeah.
- Yeah, would you?
332
00:18:39,140 --> 00:18:40,994
- For a few seconds.
- I got your text.
333
00:18:40,996 --> 00:18:42,370
I'm not gonna be naked, though.
334
00:18:48,866 --> 00:18:49,921
Hey!
335
00:18:51,428 --> 00:18:52,353
Mo!
336
00:18:52,355 --> 00:18:54,433
- What?
- You got a text message.
337
00:18:54,435 --> 00:18:57,090
- What?
- You got a text message.
338
00:18:57,666 --> 00:18:59,393
I think it's important.
339
00:19:05,827 --> 00:19:07,778
That's kind of cute, man.
340
00:19:07,780 --> 00:19:10,114
Fucking morons.
341
00:19:10,116 --> 00:19:11,586
What the fuck.
342
00:19:11,588 --> 00:19:14,563
Yeah, that's
hilarious. He's with Polly.
343
00:19:14,565 --> 00:19:15,651
Uh...
344
00:19:24,165 --> 00:19:26,116
- Come on.
- I don't know.
345
00:19:26,118 --> 00:19:28,004
That's his... That's
what he wrote back?
346
00:19:28,805 --> 00:19:31,269
I don't know.
Eight episodes, I guess.
347
00:19:31,270 --> 00:19:33,285
Dude, I saw
Nick Cavett, like...
348
00:19:33,287 --> 00:19:34,597
Dick Cavett.
349
00:19:34,599 --> 00:19:36,389
- Oh, Dick Cavett.
- Nick Cavett.
350
00:19:36,391 --> 00:19:37,638
I always call him Nick Cavett.
351
00:19:37,639 --> 00:19:39,398
I got a sale, yo.
I got a sale. I got a sale.
352
00:19:39,400 --> 00:19:41,414
- Hey, man. What you got here?
- Got a sale.
353
00:19:41,416 --> 00:19:43,046
- Wow.
- -How much is this pot here?
354
00:19:43,048 --> 00:19:45,159
- Five dollars.
- Five?
355
00:19:45,161 --> 00:19:46,791
- One dollar.
- -One dollar. Okay.
356
00:19:46,792 --> 00:19:48,422
What's your name?
357
00:19:48,424 --> 00:19:49,862
Uh, Polly.
358
00:19:49,864 --> 00:19:51,623
- They call me The Bishop.
- -The Bishop?
359
00:19:51,625 --> 00:19:54,183
- Bishop, what's up, man?
- Ah...
360
00:19:54,185 --> 00:19:55,399
Everything is a dollar.
361
00:19:55,401 --> 00:19:57,095
- Everything is a dollar.
- She's gonna get the lamp.
362
00:19:57,097 --> 00:20:00,872
- All right. That's a dollar.
- You want this lamp, right?
363
00:20:00,873 --> 00:20:02,920
- That's great. Thank you.
- -Very pretty.
364
00:20:02,922 --> 00:20:04,520
- Yeah, it's pretty cool...
- Not as pretty as you.
365
00:20:04,522 --> 00:20:06,632
- Oh... Thank you.
- Uh-huh.
366
00:20:06,634 --> 00:20:08,393
- Oh, you're gonna get the pot.
- I'm gonna get the pot.
367
00:20:08,395 --> 00:20:10,025
- Okay. That's...
- Here. Two dollars.
368
00:20:10,026 --> 00:20:11,592
- Yeah. Yeah.
- -Thank you.
369
00:20:11,594 --> 00:20:13,192
Thank you, Polly.
370
00:20:13,194 --> 00:20:14,312
Thank you, Bishop.
371
00:20:14,314 --> 00:20:16,680
- Did I tell you my name was...
- Bishop. Yes, you did.
372
00:20:16,682 --> 00:20:17,896
- See you around, man.
- Alrighty.
373
00:20:17,898 --> 00:20:19,912
- Thank you very much. Bye.
- Goodbye, Polly.
374
00:20:19,914 --> 00:20:23,177
- Dude, there's, like, bed bugs.
- Goodbye, Polly!
375
00:20:23,179 --> 00:20:25,385
Bye! Bye. Thank you.
376
00:20:25,387 --> 00:20:26,857
I think I have a new boyfriend.
377
00:20:26,859 --> 00:20:29,482
- Do you like him?
- I should ask him for his sperm.
378
00:20:30,763 --> 00:20:33,130
I'm just kidding. -It's
better than mine, I'm sure.
379
00:20:33,132 --> 00:20:36,266
- Hello, Freddy.
- Hey.
380
00:20:36,268 --> 00:20:37,962
- How are you, Richard?
- I'm okay.
381
00:20:37,964 --> 00:20:40,170
And you're encouraging
bad behavior, both of you.
382
00:20:40,172 --> 00:20:42,315
- I'm encouraging what?
- Bad behavior.
383
00:20:42,317 --> 00:20:44,523
- What do you mean?
- Buying things from...
384
00:20:44,525 --> 00:20:46,827
from that man.
It encourages him.
385
00:20:46,829 --> 00:20:49,419
- Why? Big deal.
- -Yes. Okay.
386
00:20:49,421 --> 00:20:51,851
Do you like leaf blowers
in the morning?
387
00:20:51,853 --> 00:20:55,339
- Is he the leaf blower guy?
- He's the leaf blower guy.
388
00:20:55,341 --> 00:20:57,227
Uh, dude, he's my enemy.
389
00:20:57,229 --> 00:20:59,084
- For real, like...
- -I know.
390
00:20:59,086 --> 00:21:00,780
So take it back,
and get your money back.
391
00:21:00,782 --> 00:21:02,572
- I'm gonna get... I'm kidding.
- -No.
392
00:21:08,045 --> 00:21:11,979
- That's Wendy.
- This stove is disgusting.
393
00:21:12,876 --> 00:21:14,859
- Wendy, Polly. Polly, Wendy.
- -Hi.
394
00:21:14,861 --> 00:21:16,459
- Hi.
- She's my new assistant.
395
00:21:16,461 --> 00:21:18,251
- Oh, cool. Hello.
- Mm-hmm.
396
00:21:18,253 --> 00:21:20,203
- Hi. Sorry.
- Oh, yeah. No, it's okay.
397
00:21:20,205 --> 00:21:21,708
No? Okay...
398
00:21:23,565 --> 00:21:24,778
- How are you?
- Good.
399
00:21:24,780 --> 00:21:26,346
- You biked here?
- Yeah. I'm a little sweaty.
400
00:21:26,348 --> 00:21:29,963
Hey, listen. So, Polly's
gonna be part of Nasty Baby.
401
00:21:29,964 --> 00:21:31,690
- What?
- Is that really happening?
402
00:21:31,692 --> 00:21:33,643
- It's happening.
- Is she gonna hang out on set?
403
00:21:33,644 --> 00:21:35,051
No, no.
She's gonna, like, do a baby.
404
00:21:35,053 --> 00:21:38,572
No, he wants me to, like,
be in it. Are you doing it?
405
00:21:38,574 --> 00:21:40,236
I... Do you want me to...
406
00:21:40,238 --> 00:21:41,964
- Sorry.
- -I mean, I'd love to,
407
00:21:41,966 --> 00:21:43,531
- you know.
- -Yeah, we'll see.
408
00:21:43,533 --> 00:21:45,099
Oh, it's Mo. It's Mo, it's Mo.
409
00:21:45,101 --> 00:21:47,467
- Hey, babe!
- Hi.
410
00:21:47,469 --> 00:21:49,259
- Hey.
- -Uh, yeah.
411
00:21:49,261 --> 00:21:51,435
I mean, like, I'm feeling
a little more open,
412
00:21:51,437 --> 00:21:54,764
like, I don't wanna be,
like, a self-absorbed freak
413
00:21:54,766 --> 00:21:57,677
like Marina Abramovic,
or any, you know,
414
00:21:57,679 --> 00:21:59,469
like, I don't want it to be
about me. It's more, like...
415
00:21:59,471 --> 00:22:01,773
Okay, I'm going to meet him right now.
We're meeting each other right now.
416
00:22:01,775 --> 00:22:03,309
- Oh, okay.
- -Oh, Okay.
417
00:22:03,311 --> 00:22:05,133
Be tactful and nice, okay?
418
00:22:05,134 --> 00:22:06,252
What do you think I'm gonna do?
419
00:22:06,254 --> 00:22:07,468
- I'm...
- -Tactful?
420
00:22:07,469 --> 00:22:10,028
- Like the semen vampire now.
- Oh, my God. Stop.
421
00:22:10,030 --> 00:22:11,692
- Okay, I'm sorry.
- That... She doesn't...
422
00:22:11,694 --> 00:22:12,941
- That sounds weird.
- I'm sorry.
423
00:22:12,942 --> 00:22:15,181
- No, it sounds cool.
- So, um,
424
00:22:15,182 --> 00:22:19,948
I'm thinking doing the first, like,
recordings in that space there.
425
00:22:19,950 --> 00:22:21,613
- It seems a little too small.
- -Bye.
426
00:22:21,615 --> 00:22:23,405
- Bye.
- -Bye.
427
00:22:23,407 --> 00:22:25,837
So I think I'll do it here. We'll put
just, like, a blanket or something.
428
00:22:25,839 --> 00:22:27,297
- Mm-hmm.
- Yeah?
429
00:22:46,387 --> 00:22:48,113
Kind of self-explanatory.
430
00:22:48,115 --> 00:22:50,066
Just do what you
gotta do in here.
431
00:22:50,068 --> 00:22:53,842
And just be careful not to touch the
inside of your cup with your fingers.
432
00:22:53,844 --> 00:22:56,147
And here we are.
433
00:22:56,627 --> 00:22:58,547
Great. There you go.
434
00:22:58,549 --> 00:22:59,731
This is so romantic.
435
00:22:59,733 --> 00:23:01,907
Yes, well, use your imagination.
Or your phone.
436
00:23:01,909 --> 00:23:05,010
- There's a skeleton.
- It's naked, sort of.
437
00:23:08,179 --> 00:23:09,393
Thanks.
438
00:23:28,149 --> 00:23:30,388
Polly, I need you. It's Angie.
439
00:23:36,342 --> 00:23:39,125
Fuck!
440
00:23:39,127 --> 00:23:42,102
Told her to keep that...
Let her get some air.
441
00:23:42,103 --> 00:23:43,254
- You okay?
- I'm fine.
442
00:23:43,256 --> 00:23:45,973
Come on in here. Thank you.
443
00:23:47,510 --> 00:23:48,725
Come sit, and wait for me.
444
00:23:48,727 --> 00:23:50,901
Don't go anywhere.
We're talking.
445
00:24:00,758 --> 00:24:01,972
Polly.
446
00:24:01,974 --> 00:24:03,285
I just had a patient come in.
447
00:24:03,286 --> 00:24:06,229
Can you just give it
to Lois or something?
448
00:24:09,046 --> 00:24:10,581
What happened?
449
00:24:10,583 --> 00:24:13,365
- This is a nice necklace.
- Thank you. What happened?
450
00:24:13,367 --> 00:24:14,965
You know what happened.
451
00:24:29,141 --> 00:24:31,765
No, wait.
452
00:24:45,880 --> 00:24:46,871
Freddy.
453
00:24:47,832 --> 00:24:49,719
Bishop!
454
00:24:49,721 --> 00:24:51,479
Freddy.
455
00:24:51,481 --> 00:24:53,591
Let's go to the park.
456
00:24:56,312 --> 00:24:58,680
Let's go. Let's go to the park.
457
00:24:58,682 --> 00:24:59,832
What?
458
00:24:59,834 --> 00:25:01,720
Let's go to the park,
and go for a run.
459
00:25:01,722 --> 00:25:04,312
Can you get me
my gloves, please?
460
00:25:04,314 --> 00:25:06,040
Come on.
461
00:25:06,042 --> 00:25:07,640
Be a good wife.
462
00:25:18,363 --> 00:25:20,703
I'm gonna talk
to this guy, man.
463
00:25:22,330 --> 00:25:24,442
Bishop, what
are you doing, man?
464
00:25:25,083 --> 00:25:26,042
Hey, Bishop.
465
00:25:26,044 --> 00:25:27,162
- Dude, what are you doing...
- Argh!
466
00:25:27,163 --> 00:25:29,946
Back up! Fucking faggot!
467
00:25:29,947 --> 00:25:30,937
You too!
468
00:25:30,939 --> 00:25:32,569
What the fuck
is your problem, dude?
469
00:25:32,571 --> 00:25:34,234
Fucking asshole.
470
00:25:36,572 --> 00:25:39,226
Oh, makes me wanna fucking...
471
00:25:39,228 --> 00:25:41,722
What you have
to fucking do is calm down.
472
00:25:41,724 --> 00:25:44,410
You're gonna be a dad. That's the
example you wanna set for a kid?
473
00:25:44,412 --> 00:25:46,171
- Ok.
- That you're freaking out?
474
00:25:46,173 --> 00:25:47,867
What are you doing?
You are gonna be a dad,
475
00:25:47,869 --> 00:25:51,739
so you better don't jerk off, and
eat a lot of pistachios today, man.
476
00:25:51,741 --> 00:25:54,715
You ready for that?
You're freaking out.
477
00:25:54,717 --> 00:25:56,507
I'm ready for it.
I'm not... No.
478
00:25:56,509 --> 00:25:58,939
I'm as ready
as I'm gonna be for it.
479
00:26:00,060 --> 00:26:02,267
But seriously, you have
to deal with that, you know.
480
00:26:02,269 --> 00:26:04,476
You complain about your Dad.
481
00:26:04,478 --> 00:26:07,868
I mean, you need to deal with
your own anger management issues.
482
00:26:07,870 --> 00:26:10,556
- I'm done trying.
- So you try harder.
483
00:26:39,903 --> 00:26:41,694
Can you give me
a hand with this stuff?
484
00:26:41,696 --> 00:26:43,198
Yeah, sure.
485
00:26:44,479 --> 00:26:46,590
- Chino.
- Can I get a hit?
486
00:26:48,191 --> 00:26:49,918
Chino, come on,
give me a hand with these.
487
00:26:49,920 --> 00:26:52,479
Mm-hmm. I'll be right out.
488
00:26:57,825 --> 00:26:59,903
Hey, I think Nico's here.
489
00:27:00,415 --> 00:27:01,886
Get in.
490
00:27:01,888 --> 00:27:03,486
Yo, I'm fine, man. Thanks.
491
00:27:03,488 --> 00:27:05,246
- I got you.
- Thanks, man.
492
00:27:05,248 --> 00:27:06,814
- I got you.
- Thanks.
493
00:27:09,183 --> 00:27:11,518
Freddy, get that box,
and those.
494
00:27:16,480 --> 00:27:17,695
- Okay.
- Like, a real baby?
495
00:27:17,696 --> 00:27:19,583
- Bye, babe.
- -Bye. I'll see you later.
496
00:27:19,584 --> 00:27:21,503
- Have a good day, you guys.
- Let's talk about it.
497
00:27:21,505 --> 00:27:22,975
- We'll talk about it.
- -Maybe.
498
00:27:22,977 --> 00:27:24,479
Do you want me to act,
or you want me to...?
499
00:27:24,481 --> 00:27:26,975
I want you to perform.
I'll tell you later. Yeah.
500
00:27:26,977 --> 00:27:29,407
Mo knows everything about it.
See you later, man.
501
00:27:29,409 --> 00:27:32,032
Nico, you don't wanna...
you don't wanna do Nasty Baby.
502
00:27:32,034 --> 00:27:34,176
Hey! Hey! Now, where you going?
503
00:27:34,178 --> 00:27:36,992
- Hey... where you going?
- -Buzz him, buzz him...
504
00:27:36,994 --> 00:27:38,753
Ooh!
505
00:27:55,204 --> 00:27:56,227
What you talkin' about?
506
00:28:16,489 --> 00:28:19,592
Mom! Gas stove.
507
00:28:19,594 --> 00:28:21,128
Yo, Nasty!
508
00:28:21,673 --> 00:28:22,568
Yo!
509
00:28:25,481 --> 00:28:26,984
What are you doing?
510
00:28:32,810 --> 00:28:36,522
I don't how to exactly...
I just know the chorus.
511
00:28:41,899 --> 00:28:43,978
- Whoops. You sing it with me.
- Okay.
512
00:28:55,021 --> 00:28:56,235
I don't know.
Are we out of tune?
513
00:28:56,237 --> 00:28:57,995
- Yeah.
- Can you play louder?
514
00:28:58,284 --> 00:28:59,371
Oh, yeah.
515
00:29:01,101 --> 00:29:03,051
- Little help!
- What?
516
00:29:03,053 --> 00:29:04,299
Little help?
517
00:29:12,910 --> 00:29:16,461
- What's going on?
- I can't do it.
518
00:29:18,254 --> 00:29:21,037
- What do you mean?
- Dude, I can't do this.
519
00:29:21,774 --> 00:29:22,989
Why?
520
00:29:22,991 --> 00:29:24,845
Nothing's working.
I can't get hard, and...
521
00:29:24,847 --> 00:29:26,317
It's always gonna
be a little weird,
522
00:29:26,319 --> 00:29:29,069
No. It doesn't feel right.
It doesn't feel right at all.
523
00:29:29,071 --> 00:29:30,605
I thought I wanted
to do it, but now...
524
00:29:30,607 --> 00:29:32,237
Baby, don't fuck
with her mind like that.
525
00:29:32,239 --> 00:29:34,520
It feels wrong. I'm not
fucking with her mind.
526
00:29:34,545 --> 00:29:35,563
It just feels wrong.
527
00:29:37,006 --> 00:29:39,084
Okay.
528
00:29:39,086 --> 00:29:42,605
If you aren't
gonna do it, I'll ask her.
529
00:29:42,607 --> 00:29:45,133
I mean, since
she's already here...
530
00:29:46,766 --> 00:29:49,875
We'll just tell her, and we'll
figure it out from there.
531
00:29:55,279 --> 00:29:56,749
What?
532
00:29:59,951 --> 00:30:01,486
I can't do it.
533
00:30:07,279 --> 00:30:10,095
Okay, like, what do you mean?
534
00:30:10,097 --> 00:30:12,495
- It doesn't feel right.
- Like, now, or...?
535
00:30:12,497 --> 00:30:14,223
It's kind of weird
that I'm here, maybe.
536
00:30:14,225 --> 00:30:16,239
- No, it's not.
- I'm one wall away.
537
00:30:16,241 --> 00:30:18,352
He's just nervous.
I think it's...
538
00:30:18,354 --> 00:30:21,136
- Well, maybe you go in, and...
- ...the pressure.
539
00:30:21,138 --> 00:30:23,984
That's what I thought
the help was for...
540
00:30:23,986 --> 00:30:25,551
but, um...
541
00:30:27,088 --> 00:30:29,392
Ugh, I know it's annoying,
542
00:30:29,394 --> 00:30:31,312
- No, it's fine.
- It's fine?
543
00:30:31,314 --> 00:30:33,360
- I mean...
- I was thinking that maybe...
544
00:30:33,362 --> 00:30:34,961
what if I do it?
Do you want me to do it?
545
00:30:34,962 --> 00:30:36,753
Freddy, we've tried.
How many times have we tried?
546
00:30:36,754 --> 00:30:38,001
Okay, yeah, I know...
547
00:30:38,003 --> 00:30:39,824
but this is, like, the best...
548
00:30:39,826 --> 00:30:42,993
- Yeah, I guess if I'm not...
- Day, and...
549
00:30:42,995 --> 00:30:44,753
- I mean, I'm just saying.
- Yeah, yeah, yeah.
550
00:30:44,755 --> 00:30:46,897
Only if you want. It's not like I'm
gonna force you to have my semen.
551
00:30:46,899 --> 00:30:48,433
No, I'm not...
You're not forcing me.
552
00:30:48,435 --> 00:30:51,090
I'm just very sorry,
that's all.
553
00:30:51,092 --> 00:30:52,657
- Yeah?
- Yeah. You're being very nice.
554
00:30:52,659 --> 00:30:54,449
- Yeah. Why not, right?
- Yeah, we're here.
555
00:30:54,451 --> 00:30:55,889
Okay.
556
00:30:55,891 --> 00:30:57,810
- You're weird.
- No, no.
557
00:30:57,812 --> 00:30:59,602
- Thank you.
- Yeah, no problem.
558
00:30:59,604 --> 00:31:01,490
Have fun in there.
559
00:31:03,539 --> 00:31:04,594
Um...
560
00:31:04,596 --> 00:31:07,411
- I'm really sorry.
- It's okay.
561
00:31:07,413 --> 00:31:10,292
I'm sorry too. I didn't mean
to get all weird about it.
562
00:31:10,294 --> 00:31:11,796
It's the... Have that effect...
563
00:31:11,798 --> 00:31:13,876
Oh, wait. My mom's calling.
564
00:31:13,878 --> 00:31:16,372
- Hi, Mama.
- Hello, my love.
565
00:31:16,374 --> 00:31:19,828
- How you doin'?
- I'm fine. How are you?
566
00:31:19,830 --> 00:31:21,493
- Hi, Polly!
- -Hi.
567
00:31:22,903 --> 00:31:25,493
Oh, you're so sweet...
568
00:31:27,864 --> 00:31:30,743
And your fatheris very excited, Mo.
569
00:31:30,745 --> 00:31:32,822
- Yeah?
- He's excited to meet Freddy.
570
00:31:32,824 --> 00:31:35,191
And I've planneda nice dinner, yes?
571
00:31:35,193 --> 00:31:38,327
That's great. That's big...
That's a big step.
572
00:31:38,329 --> 00:31:39,863
- Yes.
- -It's about time.
573
00:31:39,865 --> 00:31:43,224
So, you guys are... You have the route?
You have your...
574
00:31:43,225 --> 00:31:44,920
- Hey!
- -We should be there...
575
00:31:44,922 --> 00:31:47,032
Cecilia, how are you?
576
00:31:47,034 --> 00:31:49,305
Hi, Freddy.How you doin', baby?
577
00:31:49,307 --> 00:31:50,957
I'm good. You're looking good.
578
00:31:51,962 --> 00:31:54,040
Not bad for an old girl, huh?
579
00:31:54,777 --> 00:31:56,024
Yeah.
580
00:31:56,026 --> 00:31:58,008
Yeah. That's right.Come on, let me hear it.
581
00:31:58,010 --> 00:32:00,152
See you soon.
582
00:32:00,154 --> 00:32:02,264
Bye.
583
00:32:02,266 --> 00:32:05,625
All right, well, I'm expecting
you guys bright and early.
584
00:32:05,627 --> 00:32:08,121
Yeah, we'll be... Actually,
we'll probably be there later.
585
00:32:08,123 --> 00:32:10,105
Probably around 5:00 or 6:00.
586
00:32:10,107 --> 00:32:13,561
Okay. All right.But just arrive alive.
587
00:32:13,563 --> 00:32:15,001
That's the mostimportant thing.
588
00:32:15,003 --> 00:32:16,729
- Okay, Mom.
- All right, baby.
589
00:32:16,731 --> 00:32:18,936
- Bye.
- Bye-bye.
590
00:32:43,518 --> 00:32:45,085
Hey, hey, hey!
591
00:32:45,087 --> 00:32:46,237
Come on, come on.
592
00:32:46,239 --> 00:32:48,381
Come forward. Come forward!
593
00:32:48,383 --> 00:32:50,109
Come on, come forward.
594
00:32:53,118 --> 00:32:54,430
Hello, mama.
595
00:32:56,543 --> 00:32:58,238
How'd it go?
596
00:32:58,783 --> 00:32:59,870
I dumped it.
597
00:32:59,872 --> 00:33:03,070
You guys can have
the rest for dessert.
598
00:33:03,072 --> 00:33:05,343
You dumped it out? What do
you mean? You didn't do it?
599
00:33:05,345 --> 00:33:07,071
No, I didn't.
600
00:33:07,073 --> 00:33:08,959
What's the point?
It's not gonna work.
601
00:33:08,961 --> 00:33:10,943
We've used yours,
like, five times.
602
00:33:10,945 --> 00:33:12,902
I don't think you guys
understand, like...
603
00:33:14,305 --> 00:33:17,728
It's not the putting it in, it's
the disappointment every month.
604
00:33:17,730 --> 00:33:19,072
Like, getting the rejection,
605
00:33:19,074 --> 00:33:21,920
saying that it's negative
every fucking month.
606
00:33:21,922 --> 00:33:24,033
It's, like, I just...
607
00:33:24,035 --> 00:33:25,633
I don't know.
I came here tonight,
608
00:33:25,635 --> 00:33:27,009
and I thought
this was gonna work.
609
00:33:27,011 --> 00:33:29,569
And your sperm tested so
well, and I was so excited.
610
00:33:29,571 --> 00:33:32,642
And I was like, "Okay, finally,
we're fucking doing it."
611
00:33:32,644 --> 00:33:35,523
It's not a decision
to be made lightly.
612
00:33:35,525 --> 00:33:37,475
- I know. Well, then...
- You know, it's my life too.
613
00:33:37,477 --> 00:33:39,523
It affects my life too.
614
00:33:40,739 --> 00:33:43,170
Yours isn't working.
I'm sorry, it's just not.
615
00:33:43,172 --> 00:33:44,867
No, that I know.
616
00:33:44,868 --> 00:33:46,424
And it's not just like,
"Oh, let's keep trying.
617
00:33:46,449 --> 00:33:47,202
Oh, let's keep trying."
618
00:33:47,204 --> 00:33:50,307
This is... I don't have,
like, a lot of time.
619
00:33:51,460 --> 00:33:53,891
- I understand, Polly...
- No, you don't understand.
620
00:33:53,893 --> 00:33:55,683
- No, I do. I'm sorry.
- No, you don't, Freddy.
621
00:33:55,685 --> 00:33:58,019
- Actually, you don't.
- Hey.
622
00:33:58,021 --> 00:34:00,035
All right, I'm sorry.
I'm just gonna go.
623
00:34:03,237 --> 00:34:04,803
Good night.
624
00:34:36,267 --> 00:34:37,738
Polly, Polly.
625
00:34:37,740 --> 00:34:39,434
Polly.
626
00:34:39,436 --> 00:34:41,034
You like that lamp, right?
627
00:34:41,675 --> 00:34:44,298
Um, yeah. Excuse me.
628
00:34:45,227 --> 00:34:48,714
No. You threw it out, Polly.
629
00:34:48,716 --> 00:34:50,154
Oh, no, I didn't...
I didn't throw it out.
630
00:34:50,156 --> 00:34:51,562
I just couldn't carry it...
631
00:34:51,564 --> 00:34:54,154
I picked it up off the street.
632
00:34:54,156 --> 00:34:56,650
Don't lie. No need to lie.
633
00:34:57,931 --> 00:34:59,306
Sorry.
634
00:34:59,308 --> 00:35:01,290
- Why you gonna lie, Polly?
- Calm down, please. I'm just...
635
00:35:01,291 --> 00:35:03,306
- You're making me feel uncomfortable.
- You're a pretty girl, Polly.
636
00:35:03,308 --> 00:35:05,162
Why you be hanging out
with them faggots?
637
00:35:05,164 --> 00:35:07,850
- Master Bishop.
- Oh, here comes one now.
638
00:35:07,852 --> 00:35:10,443
Why do you keep invading
this young lady's space?
639
00:35:10,444 --> 00:35:12,330
- Shut up, you old faggot.
- -Stop it.
640
00:35:12,332 --> 00:35:14,699
You're always
crossing boundaries.
641
00:35:14,701 --> 00:35:16,779
- The old-school faggot.
- People have boundaries.
642
00:35:16,781 --> 00:35:19,115
Run along. Bye-bye.
643
00:35:19,117 --> 00:35:20,234
Good night, Polly.
644
00:35:20,236 --> 00:35:22,058
- Bye.
- Good night.
645
00:35:23,179 --> 00:35:24,457
I'm sorry about that.
646
00:35:24,459 --> 00:35:27,593
He's harmless,
but he's a pain in the ass.
647
00:35:27,595 --> 00:35:29,354
Are you okay?
648
00:35:29,356 --> 00:35:31,146
I'm sorry, I'm sorry.
649
00:35:31,148 --> 00:35:34,794
How... how's the baby
thing coming along?
650
00:35:34,796 --> 00:35:36,555
- Huh?
- Good. Yeah, it's good.
651
00:35:36,556 --> 00:35:38,795
It's wonderful, wonderful
that they're gonna have a baby,
652
00:35:38,796 --> 00:35:40,618
- Thank you.
- And you'll make it happen.
653
00:35:40,620 --> 00:35:43,179
In my day, we were,
like, fairies or pansies.
654
00:35:43,181 --> 00:35:45,515
We couldn't even...
Nobody would like a pansy
655
00:35:45,517 --> 00:35:47,467
- to have a baby...
- I have to go. I'm sorry.
656
00:35:47,469 --> 00:35:50,251
- I have to go. Thank you, though.
- I understand.
657
00:35:50,253 --> 00:35:52,011
Scoot safely.
658
00:36:11,857 --> 00:36:13,840
What the fuck.
659
00:36:18,353 --> 00:36:20,017
Babe.
660
00:36:26,226 --> 00:36:27,953
What are you doing?
661
00:36:31,602 --> 00:36:33,360
Don't watch that.
662
00:36:35,218 --> 00:36:38,192
I'm sorry. This is disgusting.
663
00:36:39,313 --> 00:36:40,848
This is not good for you.
664
00:36:40,850 --> 00:36:42,223
It's not good for me at all.
665
00:36:42,225 --> 00:36:44,080
- It's not healthy, not healthy.
- I know, I know.
666
00:36:44,082 --> 00:36:46,608
Dude, I promise,
like, I'm over it.
667
00:36:46,610 --> 00:36:50,255
I'd much rather a little Mo,
than a little Freddy.
668
00:36:50,257 --> 00:36:52,559
Dude, look at that. Come on.
669
00:36:52,561 --> 00:36:54,064
Fuck that.
670
00:36:54,065 --> 00:36:56,720
Whatever it is,
it won't be that.
671
00:36:58,738 --> 00:37:00,049
Dude, this motherfucker.
672
00:37:00,051 --> 00:37:03,474
I'm gonna call 3-1-1.
Like, it's enough. Honestly.
673
00:37:05,523 --> 00:37:07,089
- You can try.
- Okay.
674
00:37:09,748 --> 00:37:14,257
Hello, and thank you forcalling 3-1-1 in New York City.
675
00:37:14,259 --> 00:37:15,441
We're here to help.
676
00:37:15,443 --> 00:37:17,169
If this is an emergency,
677
00:37:17,171 --> 00:37:19,986
please hang up, and dial 9-1-1.
678
00:37:21,906 --> 00:37:23,057
Today...
679
00:37:23,059 --> 00:37:24,818
- Hey, just come to bed.
- Yeah.
680
00:37:24,820 --> 00:37:27,506
And parking meter ruleare in effect.
681
00:37:27,508 --> 00:37:29,138
Tomorrow. Tuesday.
682
00:37:29,140 --> 00:37:33,074
Alternate side parking and parking
meter rule are in effect.
683
00:37:33,076 --> 00:37:34,930
It's Sula.
684
00:37:44,531 --> 00:37:46,354
I can't.
685
00:37:46,356 --> 00:37:48,370
- No, I'm just not in the mood.
- You had it there for a second.
686
00:37:48,372 --> 00:37:50,418
- You just, like...
- The setup is fucking weird.
687
00:37:50,420 --> 00:37:52,306
And Sula, like, look.
688
00:37:53,875 --> 00:37:56,370
- Just, Sula...
- Oh.
689
00:37:57,267 --> 00:37:58,994
- Let's call it a day.
- Okay.
690
00:37:58,996 --> 00:38:01,458
Find out those prices in Bushwick. I
don't want anything too expensive.
691
00:38:01,460 --> 00:38:02,994
Uh-huh. I'll call the guy.
692
00:38:02,996 --> 00:38:06,323
These are so cute. It doesn't look
at all like you anymore though.
693
00:38:06,325 --> 00:38:08,051
Thank you. What is that
supposed to mean?
694
00:38:08,053 --> 00:38:11,315
Oh, I didn't mean it like that. I mean,
you're cute in a different way now.
695
00:38:11,827 --> 00:38:12,882
Hey.
696
00:38:12,884 --> 00:38:14,098
- Hello!
- Hello, guys.
697
00:38:14,099 --> 00:38:15,633
- Hey!
- -Hey.
698
00:38:15,635 --> 00:38:18,258
Happy birthday!
699
00:38:18,260 --> 00:38:20,531
- Oh, yeah.
- Whose birthday party?
700
00:38:20,533 --> 00:38:23,123
It's my birthday party. Mwah!
701
00:38:23,125 --> 00:38:24,403
- Happy birthday.
- Thank you.
702
00:38:24,405 --> 00:38:25,843
- Hey, hey, hey.
- Did you see that?
703
00:38:25,845 --> 00:38:27,347
- Sweetest thing.
- You see that?
704
00:38:27,349 --> 00:38:28,595
I did see that.
705
00:38:28,597 --> 00:38:30,355
Read the inscription.
706
00:38:30,357 --> 00:38:32,628
"Do you feel
the cake coming at you?"
707
00:38:32,630 --> 00:38:34,804
Dude, come. Please come.
Feel it coming at you.
708
00:38:34,806 --> 00:38:38,228
It's so weird. It was an accident.
It's not that I planned it.
709
00:38:38,230 --> 00:38:40,533
- You see it?
- Oh, yeah, yeah
710
00:39:08,380 --> 00:39:09,563
Polly. Hey, Polly.
711
00:39:09,565 --> 00:39:11,067
Polly, Polly.
712
00:39:12,220 --> 00:39:14,140
Hey, let me help you.
713
00:39:14,142 --> 00:39:16,380
- No, I don't need any help.
- I can give you some help.
714
00:39:16,382 --> 00:39:17,916
- I don't need any help.
- You know, we friends, Polly.
715
00:39:17,918 --> 00:39:19,676
- I can help you. Let me get it.
- No, we're not friends.
716
00:39:19,678 --> 00:39:21,949
- I got it, I got it.
- I don't... What're you doing?
717
00:39:21,951 --> 00:39:23,997
- Get the fuck off me!
- Oh, come on, Polly.
718
00:39:23,999 --> 00:39:25,373
- I'm trying to help.
- What are you doing!
719
00:39:25,375 --> 00:39:26,973
- I'm trying to help you.
- Get the fuck away from me!
720
00:39:26,975 --> 00:39:29,117
- What is wrong with you!
- I was helping.
721
00:39:32,831 --> 00:39:34,941
- Are you okay?
- Yeah.
722
00:39:37,790 --> 00:39:40,382
- Do you need anything?
- No, I'm okay. Thanks.
723
00:39:48,128 --> 00:39:50,079
Fuck.
724
00:39:53,697 --> 00:39:55,168
- Let it go.
- Chino, come with me.
725
00:39:55,170 --> 00:39:57,056
- We're gonna go find him.
- No, what? Why?
726
00:39:57,058 --> 00:39:59,072
He's probably
somewhere, two blocks away,
727
00:39:59,074 --> 00:40:01,824
parking cars, harassing
other women. Like, fuck that.
728
00:40:01,826 --> 00:40:03,616
- Can I stay?
- No, Chino, come on.
729
00:40:03,618 --> 00:40:05,696
Fucking get up. Come with me.
730
00:40:05,698 --> 00:40:07,680
- I think that's not smart...
- Yeah.
731
00:40:07,682 --> 00:40:09,632
It's not... I'm not gonna
get into a fistfight.
732
00:40:09,634 --> 00:40:11,616
- All right. Okay.
- I'm just gonna go see...
733
00:40:11,618 --> 00:40:14,849
Yeah, I'm gonna come too.
We'll go... We'll go get him.
734
00:40:20,003 --> 00:40:21,858
There's more people there.
What the fuck?
735
00:40:21,860 --> 00:40:24,898
- They probably live there.
- He's always by himself.
736
00:40:26,083 --> 00:40:28,451
Hey. Hello?
737
00:40:34,180 --> 00:40:36,643
- Hi. Good night.
- What you want?
738
00:40:36,645 --> 00:40:38,564
- Is The Bishop here?
- What!
739
00:40:38,566 --> 00:40:39,779
Is The Bishop here?
740
00:40:39,781 --> 00:40:41,603
- The Bishop?
- No! Who are you?
741
00:40:41,605 --> 00:40:43,363
Oh, I'm a neighbor.
742
00:40:43,365 --> 00:40:44,995
I've never seen you
around here.
743
00:40:44,997 --> 00:40:47,587
- Get the fuck out of here.
- Whoa. Lady, calm down.
744
00:40:47,589 --> 00:40:48,900
Do you live here? Is he here?
745
00:40:48,902 --> 00:40:51,908
- I'm here. Yeah. No.
- He did something really wrong.
746
00:40:51,910 --> 00:40:54,533
I could call the police, but
instead if I could talk to him...
747
00:40:54,535 --> 00:40:56,549
- No police!
- -No police. Yes.
748
00:40:56,551 --> 00:40:58,662
- So, can you please call him?
- Yeah.
749
00:40:58,664 --> 00:40:59,750
- Is he here?
- Yeah, yeah.
750
00:40:59,752 --> 00:41:01,510
I'll call him.
Get the fuck out of here.
751
00:41:01,512 --> 00:41:04,358
- Is he here or not?
- No, he's not here! Go!
752
00:41:04,360 --> 00:41:05,734
- Freddy, let's go.
- Oh, my God.
753
00:41:05,736 --> 00:41:08,807
There are more people.
They're staring at us.
754
00:41:16,074 --> 00:41:17,960
Whoo!
755
00:41:24,169 --> 00:41:26,728
- Oh, good job.
- What is that?
756
00:41:26,730 --> 00:41:29,768
- What the hell?
- Oh!
757
00:41:32,010 --> 00:41:35,303
No, this is a fucking festival.
It's the best... Ugh!
758
00:41:35,305 --> 00:41:36,712
Stink bombs.
759
00:41:36,714 --> 00:41:37,831
Yeah!
760
00:41:37,833 --> 00:41:39,559
Where the fuck
did you get this from?
761
00:41:39,561 --> 00:41:41,287
He's like, "I have 25 cents."
762
00:41:41,289 --> 00:41:43,815
- I'll get a stink bomb.
- What do I get?
763
00:41:46,025 --> 00:41:48,071
Guys, make sure
you use the napkins.
764
00:41:48,073 --> 00:41:49,639
Make sure you use the napkins.
765
00:41:49,641 --> 00:41:51,335
No, because
it'll get everywhere.
766
00:41:51,337 --> 00:41:52,167
On the hand.
767
00:41:52,168 --> 00:41:54,407
Yeah, coming out of his belly.
768
00:41:54,408 --> 00:41:56,359
- It's like a horse...
- You don't want...
769
00:41:56,361 --> 00:41:58,695
No, no, no. Don't light that.
Don't light that.
770
00:41:58,697 --> 00:42:00,679
Don't smoke.
It's bad for your sperm.
771
00:42:00,681 --> 00:42:02,246
- Polly, give him a break.
- It's my birthday.
772
00:42:02,248 --> 00:42:04,486
Is it bad for your sperm? -Yeah,
it is, but maybe tomorrow.
773
00:42:04,488 --> 00:42:06,503
It's my sperm's birthday too.
774
00:42:10,823 --> 00:42:12,645
A knight.
775
00:42:15,527 --> 00:42:17,542
Okay...
776
00:42:17,544 --> 00:42:19,013
Oh, dude!
777
00:42:19,015 --> 00:42:21,510
Why don't we go throw the stink
bombs to the Bishop's eden.
778
00:42:21,511 --> 00:42:23,110
Stop that.
779
00:42:23,112 --> 00:42:26,662
Why don't we go throw the stink
bombs to The Bishop's place?
780
00:42:26,664 --> 00:42:28,454
Come on.
781
00:42:28,456 --> 00:42:31,527
Mo, you into it?
I'll totally go.
782
00:42:31,529 --> 00:42:33,639
This is revenge.
We're doing this for you.
783
00:42:33,641 --> 00:42:35,719
- For real.
- Shh. Shut up.
784
00:42:35,721 --> 00:42:37,447
Fuck.
785
00:42:38,920 --> 00:42:40,454
- Shh!
- Come on.
786
00:42:40,456 --> 00:42:41,798
Let's enjoy the revenge.
787
00:42:41,800 --> 00:42:43,686
There's nothing to enjoy.
788
00:42:43,688 --> 00:42:46,726
Come on, don't lie.
You like this idea.
789
00:42:46,728 --> 00:42:50,247
This is gonna be
crazy. Is he putting it inside?
790
00:42:50,249 --> 00:42:52,520
One, two...
791
00:42:55,624 --> 00:42:57,191
Oh, my God.
792
00:42:57,193 --> 00:42:59,527
What the fuck! Hell, no!
793
00:43:03,753 --> 00:43:05,903
Oh, my gosh. That's a kid.
There's a kid inside.
794
00:43:07,593 --> 00:43:09,351
Oh, my God. Freddy...
795
00:43:09,353 --> 00:43:11,208
All of you, shut up!
796
00:43:14,857 --> 00:43:16,967
There's a fucking kid.
That is not cool.
797
00:43:16,969 --> 00:43:20,199
What the hell did you do?
798
00:43:21,032 --> 00:43:23,367
Oh, my God!
799
00:43:23,975 --> 00:43:26,183
This is fucked up.
800
00:43:26,185 --> 00:43:27,654
Yeah, it's kind
of not that funny.
801
00:43:27,656 --> 00:43:28,967
No, it's not funny.
802
00:43:28,969 --> 00:43:30,567
I'm leaving. I don't like this.
803
00:43:30,569 --> 00:43:32,007
Wait. Are you really leaving?
804
00:43:32,009 --> 00:43:33,831
I don't wanna hear.
I don't like this.
805
00:43:33,832 --> 00:43:35,014
Good night.
806
00:43:39,112 --> 00:43:41,479
Guys come on,
let's get out of here.
807
00:43:47,913 --> 00:43:49,479
- Hey, guys. What's up?
- -Hey.
808
00:43:49,481 --> 00:43:51,271
- Hey, man.
- How was it?
809
00:43:51,273 --> 00:43:54,566
Not so good.
810
00:43:57,096 --> 00:43:58,951
Why were you throwing
that stink bomb that...
811
00:43:58,952 --> 00:44:02,055
Hey, guys. You can stay.
Like, for real, stay.
812
00:44:02,057 --> 00:44:04,167
We're gonna go to bed,
but just stay. Hang out.
813
00:44:04,169 --> 00:44:05,703
- No, no, no.
- No, for real.
814
00:44:05,705 --> 00:44:07,687
- I mean it. I mean it.
- -Okay.
815
00:44:08,552 --> 00:44:11,367
- Can you sing something...
- Uh, sure.
816
00:44:12,489 --> 00:44:13,927
Here now, like this.
817
00:44:19,143 --> 00:44:21,255
- Fucked it up.
- I fucked it up.
818
00:44:22,953 --> 00:44:24,743
Well, you start it.
Do you know how to start it?
819
00:44:24,745 --> 00:44:26,791
No, I haven't
done it in years...
820
00:44:26,793 --> 00:44:29,704
Oh, yes. Yeah. I can
do that. I can get that.
821
00:44:51,469 --> 00:44:53,548
Babe, what are you doing?
822
00:44:56,718 --> 00:44:58,477
Hey, come back!
823
00:45:05,358 --> 00:45:07,853
- What the fuck is your problem!
- Hey! Back off!
824
00:45:07,855 --> 00:45:09,325
Go away!
825
00:45:13,390 --> 00:45:14,541
- Uh-huh.
- Hey!
826
00:45:14,543 --> 00:45:16,429
What the fuck is your problem?
827
00:45:16,431 --> 00:45:17,709
Whoa, whoa, whoa!
What's going on?
828
00:45:17,711 --> 00:45:19,309
He stopped me from
cleaning the streets.
829
00:45:19,311 --> 00:45:21,069
No, he harassed my friend
sexually last night.
830
00:45:21,071 --> 00:45:22,990
- Argh!
- Wait, wait, wait.
831
00:45:22,992 --> 00:45:24,813
What're you talking about, sexually harassed?
I just saw him with the leaf blower.
832
00:45:24,815 --> 00:45:26,318
What is he sexually harassing?
833
00:45:26,320 --> 00:45:28,110
He harassed my friend
last night.
834
00:45:28,112 --> 00:45:30,030
- I didn't harass nobody!
- -Yes, you did.
835
00:45:30,032 --> 00:45:31,854
Bishop, take a minute.
Take a minute. You know me.
836
00:45:31,856 --> 00:45:32,973
Take a minute, take a minute.
837
00:45:32,975 --> 00:45:34,766
Chill out, chill out.
What's going on?
838
00:45:34,767 --> 00:45:36,749
This man sexually harassed
our friend last night.
839
00:45:36,751 --> 00:45:38,510
She was walking to our
apartment, and he grabbed her.
840
00:45:38,512 --> 00:45:40,654
- Negro!
- Okay, Bishop. Bishop.
841
00:45:40,656 --> 00:45:43,118
Okay, now take a minute, all right?
Hold on. Hold on for a sec.
842
00:45:43,120 --> 00:45:45,583
What else is going on? Why did you
take the leaf blower from him?
843
00:45:45,585 --> 00:45:48,111
The leaf blowing is,
like, every morning.
844
00:45:48,113 --> 00:45:51,023
I call 3-1-1. It's not
legal before 8:00 a.m.
845
00:45:51,025 --> 00:45:53,840
Nobody cares about that. It's noise.
He's assaulting people on the street.
846
00:45:53,842 --> 00:45:56,432
- Okay...
- Those fucking bitches
847
00:45:56,434 --> 00:45:58,608
threw a fucking bomb
in my apartment!
848
00:45:58,610 --> 00:46:00,560
- Oh, yes, you fucking did!
- -Terrorists!
849
00:46:00,562 --> 00:46:02,192
- Did you hear me?
- Osama bin Laden!
850
00:46:02,194 --> 00:46:03,792
Yes, I did hear you
ma'am. Calm down.
851
00:46:03,794 --> 00:46:06,320
It's not a bomb. It was a stink bomb.
It's a joke thing.
852
00:46:06,322 --> 00:46:08,945
Okay, first of all, I don't
wanna hear anymore about bombs.
853
00:46:08,946 --> 00:46:11,921
I don't want you to be blowing
their sleep, Lord Bishop.
854
00:46:11,923 --> 00:46:14,513
Now, take a walk. Go now.
Go down the street. Go on.
855
00:46:14,515 --> 00:46:15,985
Take your girlfriend with you.
856
00:46:15,987 --> 00:46:17,906
- There's a fucking kid in there.
- I know that. Go on with him.
857
00:46:17,908 --> 00:46:19,727
That's okay for him to get
in your face like that?
858
00:46:19,752 --> 00:46:20,370
No, it's not.
859
00:46:20,372 --> 00:46:21,906
- You watch him.
- You all know he's not dealing
860
00:46:21,908 --> 00:46:23,410
- with the whole deck, right?
- You ought to arrest him.
861
00:46:23,412 --> 00:46:25,842
- He just threatened you with...
- Listen, he's... he's crazy.
862
00:46:25,844 --> 00:46:27,763
Everybody knows
he's crazy, right?
863
00:46:27,765 --> 00:46:30,035
So even if you try to press
charges, all they're gonna do
864
00:46:30,037 --> 00:46:33,140
is put him in some crazy house, and they're
gonna let him out in a couple of days.
865
00:46:33,142 --> 00:46:35,188
But listen to me. That house
where he's staying at
866
00:46:35,190 --> 00:46:36,820
is gonna be sold
in a few days, all right?
867
00:46:36,822 --> 00:46:38,516
And he's gonna be out of here.
868
00:46:38,518 --> 00:46:40,308
And there's nothing you can do about
it, 'cause his mom is a judge.
869
00:46:40,310 --> 00:46:42,164
- What's this...
- Oh, Judge Judy.
870
00:46:42,166 --> 00:46:43,956
- We don't need any sarcasm.
- Yeah, right.
871
00:46:43,958 --> 00:46:46,548
So your mommy's a judge,
and then you can be a criminal?
872
00:46:46,550 --> 00:46:48,501
Okay, sir. I'm just
bringing up a point.
873
00:46:48,502 --> 00:46:50,036
He's up on De Kalb
all the time attacking people.
874
00:46:50,038 --> 00:46:52,212
- This happens every week.
- It's all the time.
875
00:46:52,214 --> 00:46:53,918
Something needs to be done.
One thing is that he's crazy.
876
00:46:53,943 --> 00:46:54,740
He's crazy, put him in a...
877
00:46:54,742 --> 00:46:56,308
He's gonna be okay.
I'm gonna talk to him.
878
00:46:56,309 --> 00:46:58,804
- Yeah, thank you.
- -Thank you, officer.
879
00:46:58,806 --> 00:47:01,332
I'd say every five hours.
880
00:47:01,333 --> 00:47:03,572
- Five hours?
- Yeah, pour a little bit.
881
00:47:03,574 --> 00:47:05,908
The cactus as well? Like,
every plant is the same one?
882
00:47:05,909 --> 00:47:07,891
No, the cactus, you don't need
to do anything to the cactus.
883
00:47:07,893 --> 00:47:10,484
Chino, the second one
is "C," right? "C"?
884
00:47:10,485 --> 00:47:12,436
Ah, the second one, yeah.
885
00:47:12,438 --> 00:47:13,492
- And then you go to E minor.
- Okay.
886
00:47:13,494 --> 00:47:15,540
Come on!
887
00:47:18,646 --> 00:47:20,437
So what is this again?
888
00:47:20,439 --> 00:47:22,068
You don't have
to worry about that.
889
00:47:23,831 --> 00:47:25,557
Do me a favor.
890
00:47:25,558 --> 00:47:27,540
When you get
about 50 miles out,
891
00:47:27,542 --> 00:47:29,653
give me a call to tell me
everything's all right.
892
00:47:29,655 --> 00:47:31,445
- You're not having any problems.
- I will. Okay.
893
00:47:31,447 --> 00:47:32,533
- All right.
- See you.
894
00:47:32,535 --> 00:47:34,069
- Safe journey to all of you.
- Bye.
895
00:47:34,071 --> 00:47:36,220
- Have a good time.
- -Thanks for the ride, Richard.
896
00:47:39,286 --> 00:47:41,749
My ex-boyfriend, like he wanted
to go to my country house
897
00:47:41,751 --> 00:47:44,726
and they wouldn't allow me because
the neighbors were not cool with it.
898
00:47:44,728 --> 00:47:45,845
- Are you serious?
- Yeah.
899
00:47:45,847 --> 00:47:48,342
And then I got into a huge
fight and then I'm like,
900
00:47:48,344 --> 00:47:53,622
"Listen, when you think of me and my
boyfriend, you just go like this."
901
00:47:53,624 --> 00:47:55,702
Cock, ass hole. Cock, ass hole.
902
00:47:55,703 --> 00:47:57,718
And my Mom said,
"Oh, my God. He knows."
903
00:47:57,720 --> 00:47:59,190
- You said that to your Mom?
- Yeah.
904
00:47:59,192 --> 00:48:00,309
I went like this
in front to of her.
905
00:48:00,311 --> 00:48:02,070
Your Mom did not say he knows.
906
00:48:02,072 --> 00:48:05,526
No, she did not say he knows,
but... They were amused.
907
00:48:05,528 --> 00:48:08,054
He knows.
908
00:48:08,056 --> 00:48:10,102
Okay, I don't want you guys
to think this is weird.
909
00:48:10,104 --> 00:48:12,886
But I brought my kit with me.
910
00:48:12,888 --> 00:48:14,678
Because I'm ovulating today.
911
00:48:14,680 --> 00:48:16,182
- You're ovulating again?
- Yes.
912
00:48:16,184 --> 00:48:19,670
Not again. You always say again
like I'm ovulating everyday.
913
00:48:19,672 --> 00:48:21,398
You're like
a chicken or something.
914
00:48:21,400 --> 00:48:22,934
Can I listen to some music?
915
00:48:22,936 --> 00:48:26,518
Yeah, play that song. -This
is the song that I'm learning.
916
00:48:36,055 --> 00:48:38,838
Hi, mommy. How are you?
917
00:48:38,840 --> 00:48:40,118
I'm fine.
918
00:48:41,079 --> 00:48:42,710
Hey, everybody! They're here.
919
00:48:42,712 --> 00:48:44,150
Oh, my gosh. They're here.
920
00:48:44,152 --> 00:48:45,558
- Hi.
- Hi.
921
00:48:45,560 --> 00:48:47,638
Jeremiah. -Hi, hi. Polly.
Nice to meet you.
922
00:48:47,640 --> 00:48:48,950
Nice to meet you.
923
00:48:48,952 --> 00:48:49,974
Hello!
924
00:48:49,976 --> 00:48:50,997
Good to see you.
925
00:48:50,999 --> 00:48:52,629
Oh, Jeremiah. How are you?
Good to see you, man.
926
00:48:52,631 --> 00:48:54,165
- Good to see you again.
- Good to see you.
927
00:48:54,167 --> 00:48:55,893
Oh, my God. Look at you.
928
00:49:00,918 --> 00:49:02,901
- Baby, you're good?
- Yeah.
929
00:49:02,903 --> 00:49:04,245
This is Freddy.
930
00:49:04,247 --> 00:49:07,764
It's a pleasure. Freddy.
Nice to meet you, finally.
931
00:49:08,853 --> 00:49:11,092
Oh, this looks great.
932
00:49:11,094 --> 00:49:13,524
- Oops! Sorry. I'm sorry.
- That's good.
933
00:49:13,526 --> 00:49:15,893
There. Just put the potatoes
right here, sweetie.
934
00:49:15,895 --> 00:49:17,173
Aw.
935
00:49:17,175 --> 00:49:19,252
Then we all ran because we
didn't want to be beaten.
936
00:49:19,254 --> 00:49:23,093
And then we hid in the woods and then
we actually got lost in the woods.
937
00:49:23,095 --> 00:49:24,629
Yeah and I went crazy.
938
00:49:24,630 --> 00:49:26,581
Are you still close with your cousins?
You still talk to them?
939
00:49:26,583 --> 00:49:27,796
Yeah, I talked to Howard.
940
00:49:27,798 --> 00:49:30,453
My cousin's like
one of my best friends ever.
941
00:49:30,455 --> 00:49:36,470
And if the timing of this works
out, it would be so nice to have...
942
00:49:36,471 --> 00:49:39,254
Because you're due
very soon, you know.
943
00:49:39,255 --> 00:49:43,222
They could grow up together. They'll
be the same age. It would be so nice.
944
00:49:43,224 --> 00:49:44,662
- Yeah.
- I like that idea.
945
00:49:44,664 --> 00:49:46,742
- You know.
- Well, I mean you guys are in New York,
946
00:49:46,744 --> 00:49:50,327
so it's gonna be a little bit
hard to, like get 'em together.
947
00:49:50,329 --> 00:49:52,248
- Yeah, but...
- It wouldn't be that hard.
948
00:49:52,250 --> 00:49:54,456
We could come. I have cousins that
don't live right there. We make time.
949
00:49:54,458 --> 00:49:55,800
Yeah, we can come here.
950
00:49:55,802 --> 00:49:57,528
How often do you come, Mo?
Come on.
951
00:49:57,530 --> 00:49:59,640
I'm here now.
I come often here.
952
00:49:59,642 --> 00:50:01,592
If I had a kid and you had
a kid, we would come.
953
00:50:01,594 --> 00:50:03,097
We would make the trip.
954
00:50:03,099 --> 00:50:05,177
If I had a kid? I'm having this kid.
Mine is not a mystery.
955
00:50:05,178 --> 00:50:06,233
Okay, if I had a kid.
956
00:50:07,962 --> 00:50:09,580
Mine is coming. -Our
children will be playing.
957
00:50:09,605 --> 00:50:10,233
It sounds so nice.
958
00:50:10,235 --> 00:50:11,609
You don't look so excited.
959
00:50:11,611 --> 00:50:15,034
I'm excited. What?
Do I not look excited?
960
00:50:15,036 --> 00:50:16,826
No.
961
00:50:16,828 --> 00:50:22,234
I just... Okay. Well, you guys are trying
it out in a different way, you know.
962
00:50:22,236 --> 00:50:24,218
Maybe there's a reason
it hasn't happened yet.
963
00:50:24,220 --> 00:50:26,362
- That's all. That's all I'm saying.
- Babe.
964
00:50:26,364 --> 00:50:29,019
What? Babe, what?
Don't babe me.
965
00:50:29,021 --> 00:50:31,669
What is... What does that mean?
I mean, like...
966
00:50:33,853 --> 00:50:36,027
- I don't know what I mean. I don't know.
- What do you mean by it?
967
00:50:36,029 --> 00:50:38,395
- I think you do know what you mean.
- You do know what you mean.
968
00:50:38,397 --> 00:50:42,299
I mean, how like how is
this thing gonna work?
969
00:50:42,324 --> 00:50:44,124
How you guys gonna...
970
00:50:44,126 --> 00:50:47,549
Maybe this is really... Maybe this
is really normal in New York.
971
00:50:47,551 --> 00:50:49,501
But... -Why can't you
just be supportive?
972
00:50:49,503 --> 00:50:51,262
I have been nothing
but supportive.
973
00:50:51,264 --> 00:50:53,918
But this isn't... This isn't
one of your little like,
974
00:50:53,920 --> 00:50:59,263
schemes, like you moving off to the big city
and you know deciding you're gay and...
975
00:50:59,264 --> 00:51:02,047
I mean this is a kid. You're
bringing a child into the world.
976
00:51:02,048 --> 00:51:03,518
I think you should put
a little bit more thought...
977
00:51:03,520 --> 00:51:05,598
Yeah, they're thinking of
bringing a child into a world
978
00:51:05,600 --> 00:51:07,230
with three parents
that love that child.
979
00:51:07,232 --> 00:51:10,046
I can assure you, a mom and a dad
does not create that all the time.
980
00:51:10,048 --> 00:51:13,951
I mean, I've seen situations
where kids have a mom and a dad
981
00:51:13,953 --> 00:51:17,631
and then mom's an alcoholic
or dad that beats up the mom...
982
00:51:17,633 --> 00:51:19,359
Nobody is talking about...
983
00:51:19,360 --> 00:51:21,311
I'm talking about
that though. I'm just saying...
984
00:51:21,313 --> 00:51:25,728
My point is that there's
no normal situation at all.
985
00:51:25,729 --> 00:51:28,000
Reggie, don't go.
986
00:51:28,002 --> 00:51:30,567
I guess what we're trying
to say is that not...
987
00:51:30,592 --> 00:51:31,904
You need a mom and a dad
988
00:51:31,906 --> 00:51:34,112
but you need a loving mom
or a loving dad.
989
00:51:34,114 --> 00:51:36,385
- Yeah, that's all I was saying.
- -It's more about how we are.
990
00:51:36,387 --> 00:51:38,465
Stability. That's...
991
00:51:51,076 --> 00:51:52,450
Mo's voice, again.
992
00:51:59,428 --> 00:52:01,154
- Make a wish for a baby.
- A baby.
993
00:52:05,059 --> 00:52:07,805
And then as a consequence
I was pissed off.
994
00:52:07,830 --> 00:52:08,866
Oh, my gosh.
995
00:52:08,868 --> 00:52:10,306
Just a annoyed little child.
996
00:52:10,308 --> 00:52:11,842
Look, you're just holding
a pair of sunglasses.
997
00:52:11,843 --> 00:52:15,106
You're so adorable, your face.
998
00:52:15,108 --> 00:52:18,594
Mo, look at you there with a dog!
Look at your white boots.
999
00:52:18,596 --> 00:52:19,938
I know.
1000
00:52:19,940 --> 00:52:22,595
- Oh, my God. I can't take it.
- That's my favorite.
1001
00:52:22,597 --> 00:52:28,708
No. I want one. I want one that's
half of that and half of me.
1002
00:52:30,341 --> 00:52:32,644
Oh, we want it.
1003
00:52:33,060 --> 00:52:34,499
Oh.
1004
00:52:39,110 --> 00:52:41,892
- Come on now, put it in.
- Come on, do it. Do it.
1005
00:52:41,894 --> 00:52:46,021
Mo, you're so cute and sweet.
1006
00:52:46,022 --> 00:52:50,950
Mo, we would make such beautiful
little friendly creatures.
1007
00:52:54,695 --> 00:52:55,942
All right, let's do it.
1008
00:52:58,920 --> 00:53:00,134
Really?
1009
00:53:01,127 --> 00:53:02,950
- Yeah, let's do it.
- Like right now?
1010
00:53:02,952 --> 00:53:05,413
Yeah, right now. -Like I
go get my kit right now?
1011
00:53:06,246 --> 00:53:07,461
Yeah, do it.
1012
00:53:07,463 --> 00:53:08,901
- Are you serious?
- Go get it.
1013
00:53:08,902 --> 00:53:10,949
Go get it. -Oh, my God.
Before he changes his mind.
1014
00:53:10,951 --> 00:53:13,989
Before I change every
single part of my mind.
1015
00:53:13,991 --> 00:53:15,204
Gross.
1016
00:53:15,206 --> 00:53:18,020
Oh, my gosh!
1017
00:53:20,261 --> 00:53:21,764
Let me get you started.
1018
00:53:26,405 --> 00:53:29,924
Dude, she's so excited. Are
you serious, you wanna do it?
1019
00:53:29,926 --> 00:53:32,325
Yeah. -Don't fucking
get cold feet now.
1020
00:53:32,326 --> 00:53:33,796
Did you already start?
1021
00:53:33,798 --> 00:53:36,005
It's... It already happened.
You missed it. -No!
1022
00:53:36,006 --> 00:53:38,469
Just rub yourself
against that wet spot and...
1023
00:53:38,471 --> 00:53:39,653
Okay, babe.
1024
00:53:39,655 --> 00:53:42,149
It's all good.
1025
00:53:42,151 --> 00:53:45,414
Okay. Listen,
this is very serious.
1026
00:53:47,559 --> 00:53:49,094
You know what this means.
1027
00:53:49,670 --> 00:53:51,173
Yes.
1028
00:53:51,175 --> 00:53:54,342
And don't contaminate
the specimen.
1029
00:54:13,483 --> 00:54:15,145
Okay, hold it.
1030
00:54:16,618 --> 00:54:17,865
Easy, easy, easy.
1031
00:54:19,914 --> 00:54:22,121
- You're good.
- Yeah.
1032
00:54:44,430 --> 00:54:45,581
It's warm.
1033
00:54:45,583 --> 00:54:47,565
Ew.
1034
00:54:48,301 --> 00:54:49,836
Polly, just do it.
1035
00:55:30,072 --> 00:55:31,159
You need help?
1036
00:55:31,161 --> 00:55:33,142
Let me help you.
1037
00:55:33,144 --> 00:55:35,606
- Do you want to hold my legs up?
- Yeah. Hold on, one second.
1038
00:55:37,847 --> 00:55:41,463
- Yeah, lift me up here.
- -Wait.
1039
00:55:41,465 --> 00:55:44,439
Okay, we have to think
positive thoughts.
1040
00:55:45,303 --> 00:55:47,638
And tell the sperm
to go right to the egg.
1041
00:55:47,640 --> 00:55:49,430
Yeah. Babe, show her
the picture
1042
00:55:49,432 --> 00:55:51,382
with you and the dog.
1043
00:55:54,167 --> 00:55:55,222
That one.
1044
00:55:56,151 --> 00:55:57,750
Oh, my God.
1045
00:56:01,432 --> 00:56:03,254
Wait, wait. Hold it up.
1046
00:56:03,256 --> 00:56:05,174
Oh, shit.
1047
00:56:05,176 --> 00:56:06,646
Goodnight, kid.
1048
00:56:06,648 --> 00:56:09,302
- Goodnight, Ceci.
- -Goodnight.
1049
00:56:13,688 --> 00:56:15,927
Good vibes, you guys.
1050
00:56:15,929 --> 00:56:17,239
Good job, babe.
1051
00:56:17,784 --> 00:56:18,998
Thank you.
1052
00:56:23,159 --> 00:56:25,462
- Mm. Thank you so much.
- Oh, thank you for being here.
1053
00:56:25,464 --> 00:56:27,254
- Come to New York, you promise?
- We will, I promise.
1054
00:56:27,256 --> 00:56:28,726
- And cross your fingers for...
- Yeah.
1055
00:56:28,728 --> 00:56:30,294
Fingers are crossed over,
and the prayers are up.
1056
00:56:30,295 --> 00:56:31,829
Okay. Thank you.
1057
00:56:31,831 --> 00:56:34,005
Bye, nice to meet you.
1058
00:56:36,055 --> 00:56:38,454
Thank you so much for everything.
Come to New York.
1059
00:56:38,456 --> 00:56:39,477
Bye, sweetie.
1060
00:56:39,479 --> 00:56:41,365
- Take good care of yourself.
- I will. Bye.
1061
00:56:44,375 --> 00:56:46,134
Bye, bye.
1062
00:56:51,288 --> 00:56:53,430
- Can I make a left here?
- -Yeah.
1063
00:56:53,432 --> 00:56:54,934
- Have a good night.
- -Good night.
1064
00:56:54,936 --> 00:56:56,278
- Bye.
- -Bye.
1065
00:56:56,280 --> 00:56:58,422
Okay, bye.
1066
00:57:02,487 --> 00:57:03,830
You can go. I'm good.
1067
00:57:03,832 --> 00:57:06,102
- Me too. Go.
- Okay.
1068
00:57:19,320 --> 00:57:20,887
Oh, what the fuck?
1069
00:57:20,889 --> 00:57:22,775
- What the fuck is that?
- -Is that human shit?
1070
00:57:25,432 --> 00:57:28,152
- Someone took a shit on our stairs.
- Oh, smells like it, dude.
1071
00:57:29,466 --> 00:57:31,032
Under fucking light.
1072
00:58:16,543 --> 00:58:17,855
How bad is that?
1073
00:58:21,759 --> 00:58:23,998
- Oh, it's so humiliating.
- I swear.
1074
00:58:24,000 --> 00:58:26,911
- I'm just going to bed.
- I wish I could.
1075
00:58:26,913 --> 00:58:28,638
I feel unclean.
1076
00:59:11,593 --> 00:59:13,705
Babe.
1077
00:59:13,707 --> 00:59:16,521
- Leaving for the gallery.
- Huh. Okay.
1078
00:59:16,523 --> 00:59:20,490
Good luck at the gallery.
1079
00:59:38,924 --> 00:59:40,138
Here we go.
1080
00:59:44,492 --> 00:59:46,058
- Hi, excuse me?
- Hello.
1081
00:59:46,060 --> 00:59:47,850
Hi. Are you guys set up?
1082
00:59:47,852 --> 00:59:49,886
Yeah, we have a meeting
with Marcus.
1083
01:00:03,021 --> 01:00:04,460
- Wendy.
- Yeah.
1084
01:00:04,462 --> 01:00:05,932
Come check this out.
1085
01:00:09,261 --> 01:00:11,404
- Oh, I love it!
- It's crazy, right?
1086
01:00:13,710 --> 01:00:16,781
Okay, let's go. -No, you love this.
You love Michael. You have to.
1087
01:00:16,783 --> 01:00:17,869
Hurry up.
1088
01:00:17,871 --> 01:00:20,205
Make sure, it's, uh, on focus.
1089
01:00:21,519 --> 01:00:23,661
- Hey. Hello.
- Hey, you guys.
1090
01:00:23,663 --> 01:00:25,293
- How are you guys? Great?
- Ready.
1091
01:00:25,295 --> 01:00:27,661
So want to get the lights,
Jesse. Thank you.
1092
01:00:27,663 --> 01:00:30,445
- Do you wanna hit the space bar?
- -Yeah.
1093
01:00:32,751 --> 01:00:33,773
Let's hit it.
1094
01:00:33,775 --> 01:00:35,917
- Okay, this is gonna be working here?
- Yeah.
1095
01:00:35,919 --> 01:00:37,326
Okay.
1096
01:01:30,679 --> 01:01:33,045
No, wait. That part is so good.
Wait. One second.
1097
01:01:33,047 --> 01:01:34,613
Okay, okay. Oh.
1098
01:01:38,680 --> 01:01:40,598
- It's her.
- -Who is that?
1099
01:01:40,600 --> 01:01:42,422
Um, it's my friend Polly.
1100
01:01:42,424 --> 01:01:45,655
The friend that I told you that, uh,
that I was trying to have a baby with?
1101
01:01:45,657 --> 01:01:49,720
- Sure, yeah.
- And then Wendy was there.
1102
01:01:49,722 --> 01:01:51,960
- You don't wanna finish it?
- No, no. I do. We will.
1103
01:01:51,962 --> 01:01:53,464
Can you hit the lights?
1104
01:01:53,466 --> 01:01:54,840
Look, but...
1105
01:01:55,737 --> 01:01:58,136
Yeah, hit the lights,
Jesse. Thank you.
1106
01:01:58,138 --> 01:02:00,312
- You don't like it?
- No, I do. I do.
1107
01:02:00,313 --> 01:02:02,168
- I like it.
- Yeah?
1108
01:02:02,170 --> 01:02:04,376
Oh, yeah. It's just different. -Yeah, it's
a little different than when we thought.
1109
01:02:04,378 --> 01:02:05,560
It's a lot different.
1110
01:02:05,562 --> 01:02:07,448
I know I just
thought that it was...
1111
01:02:07,450 --> 01:02:11,096
It would be more compelling for people at
the gallery and maybe have a little stage.
1112
01:02:11,098 --> 01:02:12,984
- Okay.
- Down like, down below the...
1113
01:02:12,986 --> 01:02:15,032
Spaces... It's a good show.
1114
01:02:15,034 --> 01:02:18,009
So you put it... -But we'll
put it to the oracle.
1115
01:02:18,011 --> 01:02:19,737
But is it gonna be part of it?
1116
01:02:19,739 --> 01:02:21,977
Well, if you're kind of lucky.
I can't... I'm...
1117
01:02:21,979 --> 01:02:25,273
I don't make those decisions.
The Oracle makes those.
1118
01:02:25,275 --> 01:02:27,001
What do you mean?
Who is the Oracle?
1119
01:02:27,003 --> 01:02:30,617
Are you teasing me? -No. I really
don't know who you're talking about.
1120
01:02:31,225 --> 01:02:32,664
Come here.
1121
01:02:37,754 --> 01:02:39,352
You go first.
1122
01:02:42,106 --> 01:02:44,729
You didn't like it, did you?
1123
01:02:44,731 --> 01:02:46,138
You... What's going on?
1124
01:02:46,140 --> 01:02:48,666
You just... I'm a little bit
surprised, it's different.
1125
01:02:48,668 --> 01:02:51,802
But this is where
the decisions are made.
1126
01:02:52,410 --> 01:02:54,393
What do you mean?
1127
01:02:54,395 --> 01:02:55,864
- That's the Oracle?
- This is.
1128
01:02:55,866 --> 01:02:59,193
I mean, we light the candles.
Just hit the question.
1129
01:02:59,195 --> 01:03:00,729
Okay? In our hearts.
1130
01:03:00,731 --> 01:03:03,546
Marcus, you really
are not being serious.
1131
01:03:03,548 --> 01:03:05,946
- Are you kidding?
- What do you mean? How...
1132
01:03:05,948 --> 01:03:11,258
How are you gonna consult to that
whether I can be in the show or not?
1133
01:03:12,155 --> 01:03:13,721
- Don't be tensed.
- Okay.
1134
01:03:13,723 --> 01:03:16,090
The questions... -This is so weird.
I don't get it.
1135
01:03:16,092 --> 01:03:19,994
Don't be tensed. The questions
are asked and the answers come.
1136
01:03:19,996 --> 01:03:24,635
But then how does the Oracle
answer to your question? -Freddy.
1137
01:03:24,637 --> 01:03:26,075
Freddy, the answers come.
1138
01:03:26,780 --> 01:03:28,154
Okay?
1139
01:03:28,156 --> 01:03:29,946
No, it's not okay.
I just don't get it.
1140
01:03:29,948 --> 01:03:32,059
Did you... Did you study
Greek or Latin ever?
1141
01:03:32,061 --> 01:03:34,171
Have you ever gone
to high school, Freddy?
1142
01:03:34,173 --> 01:03:36,828
Yeah, I went to high school. You
don't need to get sassy, Marcus.
1143
01:03:36,830 --> 01:03:39,036
- Sassy?
- Yeah.
1144
01:03:39,038 --> 01:03:41,468
Little cuteness party is sassy.
1145
01:03:41,470 --> 01:03:42,620
That video is sassy.
1146
01:03:42,622 --> 01:03:45,373
There's nothing
personal about it.
1147
01:03:45,374 --> 01:03:48,381
You talked to me about
honesty and embarrassment
1148
01:03:48,383 --> 01:03:50,205
just a short while ago
in your place.
1149
01:03:50,207 --> 01:03:53,981
You opened up something to me and you...
You were blushing.
1150
01:03:53,982 --> 01:03:55,837
Are you blushing
now seeing that?
1151
01:03:55,839 --> 01:03:58,397
Dude, I'm blushing now with this fucking
Oracle thing, like it's... Honestly...
1152
01:03:58,399 --> 01:03:59,613
Oh, you shouldn't say that.
1153
01:03:59,615 --> 01:04:01,245
Yeah, maybe
we should... We could go.
1154
01:04:01,247 --> 01:04:03,581
I'm sorry, it's just so weird,
I don't get it.
1155
01:04:03,583 --> 01:04:05,373
You don't have to get it.
That's the whole point.
1156
01:04:05,375 --> 01:04:06,963
There is nothing to do
with the intellect...
1157
01:04:06,988 --> 01:04:08,093
Yeah, I don't get it. Yeah.
1158
01:04:08,095 --> 01:04:13,246
And... and being cute and having all your
friends have a fucking slumber party.
1159
01:04:13,248 --> 01:04:14,494
- Whoa, whoa, whoa.
- Excuse me. Okay?
1160
01:04:14,496 --> 01:04:17,022
- Okay. Yeah, yeah.
- This is not Picasso Baby.
1161
01:04:17,024 --> 01:04:19,678
Okay, this is not a gay... -Okay, don't
compare me with Picasso Baby, okay.
1162
01:04:19,680 --> 01:04:21,315
What do you have all those
people fucking for, Freddy?
1163
01:04:21,340 --> 01:04:22,206
That's a fucking service.
1164
01:04:22,208 --> 01:04:24,479
Freddy. Let's just... We'll
leave you can solve whatever...
1165
01:04:24,481 --> 01:04:26,079
No, dude. I'm not...
I'm through. -Okay.
1166
01:04:26,081 --> 01:04:27,198
Thank you.
1167
01:04:27,200 --> 01:04:29,022
- Thanks, Marcus.
- -Thanks.
1168
01:04:29,024 --> 01:04:32,222
- Fucking asshole, dude.
- I don't know. Let's just go.
1169
01:04:49,536 --> 01:04:51,071
Hey, Chino.
1170
01:04:51,073 --> 01:04:53,536
- Hey, What are you doing here?
- Hi. Is... Is Mo here?
1171
01:04:53,538 --> 01:04:55,296
- Yeah, he's in the office.
- Okay.
1172
01:05:08,353 --> 01:05:11,104
Mo. Hi.
1173
01:05:16,129 --> 01:05:17,184
- Hey.
- Hi.
1174
01:05:17,186 --> 01:05:18,336
What's up?
1175
01:05:18,338 --> 01:05:20,896
I'm coming by...
1176
01:05:22,177 --> 01:05:23,615
'cause I just...
1177
01:05:25,824 --> 01:05:27,550
I found out that I am...
1178
01:05:30,335 --> 01:05:33,405
Oh, my gosh. Thank you so much.
1179
01:05:38,461 --> 01:05:40,381
Does Freddy know?
1180
01:05:40,383 --> 01:05:46,750
No. I haven't told him. I, um, wanted to
come here and tell you first in person.
1181
01:05:46,752 --> 01:05:52,702
And just make sure that it's okay and
we're okay and have your permission to...
1182
01:05:52,704 --> 01:05:54,526
- My permission?
- To go forward and...
1183
01:05:54,528 --> 01:05:56,254
I just wanted
to tell you in person.
1184
01:05:56,256 --> 01:05:58,366
So, yeah, you sure
you okay? We're good?
1185
01:05:58,368 --> 01:06:01,183
Yeah. Yes.
1186
01:06:01,185 --> 01:06:02,750
- Okay.
- What's going on?
1187
01:06:02,752 --> 01:06:04,415
Um...
1188
01:06:04,417 --> 01:06:06,847
I'm pregnant. We're pregnant.
1189
01:06:06,849 --> 01:06:08,222
What? That's amazing.
1190
01:06:08,224 --> 01:06:09,279
Yeah. Hi-five.
1191
01:06:09,281 --> 01:06:10,494
- Ow!
- Oh, sorry.
1192
01:06:10,496 --> 01:06:11,774
I'm a pregnant lady.
You have to be careful.
1193
01:06:11,776 --> 01:06:13,341
Let's go to the roof.
1194
01:06:13,343 --> 01:06:15,229
You think that was legit? -I
don't know, man. I don't know.
1195
01:06:15,231 --> 01:06:17,630
I just... Yeah.
I don't know, Fred, it's...
1196
01:06:17,632 --> 01:06:19,390
What do you mean?
1197
01:06:19,392 --> 01:06:22,334
It's just, like... I don't know I don't
think you handled that the best way.
1198
01:06:22,336 --> 01:06:24,351
What do you mean, like?
That was the proper attitude.
1199
01:06:24,353 --> 01:06:27,263
The guy didn't even watch like
30 seconds of the video.
1200
01:06:27,265 --> 01:06:28,863
- But...
- And we worked so hard on that.
1201
01:06:28,865 --> 01:06:30,495
- Excuse me.
- Exactly, that's why we should have waited.
1202
01:06:30,497 --> 01:06:31,775
- Excuse me.
- Yeah.
1203
01:06:31,777 --> 01:06:32,703
- Are you Jewish?
- No.
1204
01:06:32,705 --> 01:06:34,495
- What?
- No, I'm not. No.
1205
01:06:34,497 --> 01:06:36,062
Are you sure you're not
Jewish really? -Yes.
1206
01:06:36,064 --> 01:06:37,758
- Are you a lesbian?
- What?
1207
01:06:37,760 --> 01:06:38,942
- Freddy, what are you doing?
- No, dude.
1208
01:06:38,944 --> 01:06:40,510
- Why?
- Yeah, exactly.
1209
01:06:40,512 --> 01:06:41,789
I'm sorry.
1210
01:06:41,791 --> 01:06:42,909
What the hell was that?
1211
01:06:42,911 --> 01:06:44,989
- Hey, Wendy.
- -Nico. Hey.
1212
01:06:44,991 --> 01:06:46,877
- Hey, what's up, man.
- What's up.
1213
01:06:46,879 --> 01:06:48,733
Hey, you guys want to come to a barbecue?
I'm going now.
1214
01:06:48,735 --> 01:06:50,333
Yeah. You want... -No, no. I'm not...
I don't want to.
1215
01:06:50,335 --> 01:06:51,869
- Okay. I'm gonna go.
- -Come on.
1216
01:06:51,871 --> 01:06:53,373
Polly, wait a second.
You're leaving?
1217
01:06:53,375 --> 01:06:54,493
- Yeah.
- Okay, sure.
1218
01:06:54,495 --> 01:06:55,581
All right, I'll see you later.
1219
01:06:55,583 --> 01:06:58,429
- Hey, what's up?
- - Hi.
1220
01:06:58,431 --> 01:06:59,613
How are you?
1221
01:07:01,566 --> 01:07:03,037
What happened?
1222
01:07:03,039 --> 01:07:04,989
It was just
fucking humiliating.
1223
01:07:04,991 --> 01:07:07,101
I'll tell you later.
What's going on?
1224
01:07:07,103 --> 01:07:10,877
Um, well, I have bad news, too.
1225
01:07:13,087 --> 01:07:15,422
Um, it didn't work.
1226
01:07:19,486 --> 01:07:20,446
No.
1227
01:07:20,447 --> 01:07:22,814
But listen, I'm...
I'm ovulating right now.
1228
01:07:22,816 --> 01:07:25,535
So I'm thinking we just
try it again tonight.
1229
01:07:25,537 --> 01:07:26,943
I'm so upset.
1230
01:07:28,032 --> 01:07:30,174
Yeah, why don't you
talk to Mo about it?
1231
01:07:32,927 --> 01:07:35,391
Yeah, I think it's
possible. You just...
1232
01:07:35,393 --> 01:07:36,831
Yeah, just talk to him.
1233
01:07:36,833 --> 01:07:39,295
All right. Well,
I'll see you tonight.
1234
01:07:39,297 --> 01:07:40,992
- Okay.
- Okay. Bye.
1235
01:07:42,432 --> 01:07:45,152
- What did he say?
- That I sound upset.
1236
01:07:45,154 --> 01:07:47,552
He had a bad day at the
gallery today. -Yeah?
1237
01:07:47,554 --> 01:07:51,040
Which will make this even better
when we give him the good news.
1238
01:08:14,725 --> 01:08:16,037
Hey, guys.
1239
01:08:39,720 --> 01:08:41,255
Oh, hell no!
1240
01:08:41,257 --> 01:08:42,534
Hell no!
1241
01:08:42,536 --> 01:08:45,447
You know who this man is?
This man is a fucking faggot.
1242
01:08:45,449 --> 01:08:46,887
You go outside...
1243
01:08:46,889 --> 01:08:49,639
He's your cousin but he sucks
dick and takes it in the ass.
1244
01:08:49,641 --> 01:08:52,775
Escape this fucking mess.
Run away from this thing.
1245
01:08:52,777 --> 01:08:55,463
Okay, I'm gonna be cool. I'm chilling out.
I'm gonna be cool.
1246
01:08:55,465 --> 01:08:58,312
I just wanna tell you something.
The man is a terrorist.
1247
01:08:58,313 --> 01:08:59,943
- Shut the fuck up, man.
- -Shut the fuck up?
1248
01:08:59,945 --> 01:09:01,191
Yeah, I'm not having
a good day, like...
1249
01:09:01,193 --> 01:09:02,696
You're not having a good day?
1250
01:09:02,698 --> 01:09:04,776
- Stop taking in the ass.
- -You go outside, please.
1251
01:09:04,777 --> 01:09:07,400
You have a better day,
Osama Bin cock sucker!
1252
01:09:07,402 --> 01:09:08,776
No, no. You go outside.
1253
01:09:08,778 --> 01:09:11,080
- Fucking... Fuck you, man. Fuck off!
- Fucking faggot!
1254
01:09:11,082 --> 01:09:13,449
- No talk like that.
- -Oh, now you gonna throw me out?
1255
01:09:13,451 --> 01:09:15,849
I come in here everyday
and you throw me out!
1256
01:09:15,851 --> 01:09:19,977
Excuse me, sir. Watch out for the faggots.
They're all around here.
1257
01:09:19,979 --> 01:09:22,250
Faggots are running crazy.
1258
01:09:43,056 --> 01:09:44,366
Yo.
1259
01:09:50,736 --> 01:09:52,079
Yo.
1260
01:10:10,195 --> 01:10:12,467
You're pitching or catching?
1261
01:10:13,364 --> 01:10:15,379
Shut the fuck up, dude.
Back off!
1262
01:10:15,956 --> 01:10:17,331
Wait.
1263
01:10:22,612 --> 01:10:23,923
Dick sucker.
1264
01:10:36,086 --> 01:10:37,717
What? What?
1265
01:11:04,602 --> 01:11:06,041
Yo, man.
1266
01:11:14,875 --> 01:11:16,186
Yo, Bishop?
1267
01:11:16,188 --> 01:11:17,626
Fuck.
1268
01:11:20,797 --> 01:11:22,075
Easy, easy.
1269
01:11:22,077 --> 01:11:23,418
Fuck.
1270
01:11:25,787 --> 01:11:27,866
Okay.
1271
01:11:29,533 --> 01:11:32,155
Oh, fuck. Oh, my God!
1272
01:11:42,239 --> 01:11:43,613
Help me out, dude.
1273
01:11:46,622 --> 01:11:48,764
You're good, man.
You're gonna be good.
1274
01:11:53,596 --> 01:11:54,748
Stay here.
1275
01:12:27,040 --> 01:12:30,686
Hello, and thank you for
calling 311 in New York City.
1276
01:12:30,688 --> 01:12:34,622
If this is an emergency,please dial 911.
1277
01:12:49,953 --> 01:12:52,192
Cock sucker!
1278
01:12:54,433 --> 01:12:56,737
No, dude.
1279
01:12:57,538 --> 01:12:58,912
Get off! Fuck!
1280
01:13:13,283 --> 01:13:15,106
Oh, fuck!
1281
01:13:16,259 --> 01:13:17,890
Oh, my God.
1282
01:13:18,370 --> 01:13:19,598
No, no, no, no.
1283
01:13:22,755 --> 01:13:24,770
Come with me.
1284
01:13:34,626 --> 01:13:38,177
No, no, no, no.
1285
01:13:39,105 --> 01:13:41,761
- No.
- Fuck!
1286
01:14:23,656 --> 01:14:26,790
What happened? -I fucked up.
I fucked up.
1287
01:14:26,792 --> 01:14:29,350
- What?
- It was an accident.
1288
01:14:29,352 --> 01:14:30,534
Freddy, what happened?
1289
01:14:30,536 --> 01:14:32,710
I fucked up.
It was not my fault.
1290
01:14:32,712 --> 01:14:34,694
Oh, my God!
Freddy, what happened?
1291
01:14:34,696 --> 01:14:38,119
I was walking and then
he started outside.
1292
01:14:38,120 --> 01:14:40,583
Okay, okay, okay, okay.
1293
01:14:40,585 --> 01:14:41,991
And he was following me.
1294
01:14:41,993 --> 01:14:43,848
It's okay. It's okay.
1295
01:14:43,850 --> 01:14:45,415
Watch out!
1296
01:14:45,417 --> 01:14:47,559
Look at him. He's bleeding.
Polly.
1297
01:14:47,561 --> 01:14:49,607
- No leave him.
- -Mother fucker!
1298
01:14:51,240 --> 01:14:53,800
Did you call 911 or an ambulance?
We have to call somebody.
1299
01:14:53,802 --> 01:14:55,944
I tried calling... -No, wait.
Don't call anybody.
1300
01:14:55,946 --> 01:14:57,832
What happened?
1301
01:14:57,834 --> 01:15:00,520
Fuck! What are we gonna do? -What happened?
Tell him what happened.
1302
01:15:00,522 --> 01:15:04,297
What the fuck is this? Freddy,
explain how did he get in the house?
1303
01:15:04,299 --> 01:15:10,634
I don't know. I was coming back all right.
And then...
1304
01:15:12,652 --> 01:15:18,988
He cursed me and then he started
following me and then...
1305
01:15:18,990 --> 01:15:21,548
Shh. It's okay, it's okay.
Okay, okay, okay, okay.
1306
01:15:21,550 --> 01:15:23,180
I was just defending myself.
1307
01:15:23,182 --> 01:15:26,605
I know, it's okay. It was an accident.
It's okay, it's okay.
1308
01:15:26,607 --> 01:15:28,845
- Shh, calm down.
- It's okay.
1309
01:15:32,303 --> 01:15:35,406
Listen, we're gonna call the cops
and tell them it was an accident.
1310
01:15:35,408 --> 01:15:36,718
Don't. You cannot
call the police.
1311
01:15:36,720 --> 01:15:38,126
We are calling the police.
What else are we gonna do?
1312
01:15:38,128 --> 01:15:40,110
He's yelling in there
and people are gonna hear us.
1313
01:15:40,112 --> 01:15:42,350
He's gonna get deported, you're pregnant.
We are not calling anyone.
1314
01:15:42,352 --> 01:15:43,407
- What?
- We gotta think.
1315
01:15:43,409 --> 01:15:45,327
What the fuck? You're pregnant?
1316
01:15:45,329 --> 01:15:46,543
I found out today.
1317
01:15:46,545 --> 01:15:48,687
- No.
- It's okay. It's okay.
1318
01:15:48,689 --> 01:15:49,967
- No!
- No, no, no. It's okay.
1319
01:15:49,968 --> 01:15:52,431
Listen, listen, listen.
We'll fix this, okay?
1320
01:15:53,521 --> 01:15:55,516
We have to call the police.
Can you just shut him up!
1321
01:15:57,519 --> 01:15:59,214
- What you doing?
- What you doing?
1322
01:15:59,216 --> 01:16:00,879
Freddy, what?
What are you doing?
1323
01:16:01,455 --> 01:16:02,799
Please don't.
1324
01:16:03,856 --> 01:16:05,295
I'm sorry, man.
1325
01:16:07,089 --> 01:16:08,143
I'm sorry.
1326
01:16:08,145 --> 01:16:09,487
Please don't call anybody.
1327
01:16:19,185 --> 01:16:20,750
Hold.
1328
01:16:24,496 --> 01:16:26,991
Get the fuck out! Get the fuck out!
Get out!
1329
01:16:28,176 --> 01:16:31,438
Oh, my God.
1330
01:16:34,928 --> 01:16:36,239
Fuck.
1331
01:16:41,040 --> 01:16:43,248
Oh, fuck.
1332
01:16:47,826 --> 01:16:49,073
Fuck.
1333
01:16:49,937 --> 01:16:51,568
Oh, fuck.
1334
01:16:53,361 --> 01:16:56,368
No. Dude, what the fuck?
1335
01:16:56,370 --> 01:16:58,737
Oh, my God.
1336
01:17:04,946 --> 01:17:07,537
- It's okay.
- Oh, my God.
1337
01:17:12,339 --> 01:17:16,434
It's okay, it's okay. It was an accident.
It's okay.
1338
01:17:19,188 --> 01:17:20,876
Freddy, it's okay just breathe.
1339
01:17:24,596 --> 01:17:29,459
- No, what are we gonna do.
- Sorry. I'm so sorry.
1340
01:17:29,461 --> 01:17:35,027
It's okay. It's okay.
1341
01:17:41,332 --> 01:17:42,515
It was an accident, okay.
1342
01:17:42,517 --> 01:17:44,819
You were defending yourself.
It was an accident.
1343
01:17:51,540 --> 01:17:53,492
Oh, fuck.
1344
01:18:14,809 --> 01:18:16,215
Fuck...
1345
01:18:18,456 --> 01:18:21,175
Fuck.
1346
01:18:22,744 --> 01:18:24,887
Guys, what are we going to do?
1347
01:18:25,944 --> 01:18:29,368
What the fuck? What are we
gonna do, guys? Fuck!
1348
01:18:29,370 --> 01:18:31,320
- I'm so sorry.
- -Oh, my gosh.
1349
01:18:38,521 --> 01:18:39,800
I'm sorry.
1350
01:18:39,801 --> 01:18:41,304
Who is that?
1351
01:18:42,136 --> 01:18:43,255
Freddy.
1352
01:18:48,280 --> 01:18:50,967
- Fuck!
- I told you, man! Fuck.
1353
01:18:57,338 --> 01:18:58,712
Sit here.
1354
01:19:07,194 --> 01:19:09,624
It's okay, it's okay,
it's okay, it's okay.
1355
01:19:09,626 --> 01:19:11,738
It's okay, it was an accident.
1356
01:19:11,738 --> 01:19:15,993
How? How? How did this happen?
1357
01:19:15,995 --> 01:19:18,841
He was defending himself, okay?
It was an accident.
1358
01:19:18,843 --> 01:19:23,002
It's okay.
1359
01:19:23,004 --> 01:19:26,715
Just breathe.
Okay? Just breathe.
1360
01:19:48,128 --> 01:19:49,791
We have to get him out of here.
1361
01:19:49,793 --> 01:19:52,191
Yeah. How?
1362
01:19:52,193 --> 01:19:54,848
Fuck!
1363
01:19:59,266 --> 01:20:01,505
- Sit down.
- Shh.
1364
01:20:01,507 --> 01:20:03,777
- Who is it?
- Just sit down.
1365
01:20:09,859 --> 01:20:11,523
- Fuck!
- -What?
1366
01:20:11,525 --> 01:20:13,123
Dude, it's Richard. He saw me.
1367
01:20:13,125 --> 01:20:14,595
- Fuck!
- -Oh, fucking great.
1368
01:20:14,597 --> 01:20:16,099
Maybe he needs something.
I'm just gonna go...
1369
01:20:16,101 --> 01:20:17,731
Okay, okay, okay.
Just, just, just...
1370
01:20:17,733 --> 01:20:20,451
Fuck! I need to go out.
1371
01:20:20,453 --> 01:20:22,083
He saw me.
1372
01:20:22,085 --> 01:20:25,284
No! Wait, clean up.
You've got blood all over you.
1373
01:20:25,285 --> 01:20:28,516
- Okay.
- -Just tell him we're having dinner.
1374
01:20:28,518 --> 01:20:30,092
Tell him we're in the middle
of something.
1375
01:20:36,229 --> 01:20:37,637
Hey, how are you, man?
1376
01:20:37,639 --> 01:20:40,325
- How are you?
- I'm good. What's going on?
1377
01:20:40,933 --> 01:20:43,941
No. What is going on?
1378
01:20:43,942 --> 01:20:46,116
Nothing. It's really late.
1379
01:20:46,118 --> 01:20:51,493
Freddy, I saw Bishop come up the steps.
What's going on?
1380
01:20:52,582 --> 01:20:56,069
Freddy, come on. Let's get real.
What's wrong?
1381
01:21:42,252 --> 01:21:44,361
Don't look. Turn around.
1382
01:21:48,459 --> 01:21:49,610
You go first.
1383
01:22:53,783 --> 01:22:57,814
Freddy, there is a light switch
on the left side of the wall.
1384
01:22:57,816 --> 01:22:59,382
I'll be right back.
1385
01:23:51,970 --> 01:23:53,665
One, two...
1386
01:24:13,861 --> 01:24:15,076
Get away.
1387
01:24:55,467 --> 01:24:57,706
Hi, I'm Michael Weinstein.
1388
01:24:57,708 --> 01:25:01,355
My guest today is singer,song-writer, Ryan Bingham.
1389
01:25:01,356 --> 01:25:04,331
His sound echoes the roughand rugged life he's led,
1390
01:25:04,333 --> 01:25:06,667
but his journeyis certainly magical.
1391
01:25:06,669 --> 01:25:10,700
While working as a rodeo-rider he took
up song-writing in his after-hours.
1392
01:25:10,702 --> 01:25:15,085
He released two albums that cast the
legendary producer, T Bone Burnett,
1393
01:25:15,087 --> 01:25:18,734
who was producing the soundtrack to
the Jeff Bridges film Crazy Heart.
1394
01:25:18,736 --> 01:25:22,511
The rest is Grammyand Oscar history.
1395
01:25:22,513 --> 01:25:24,943
Ryan Bingham, welcometo Song Trails.
1396
01:25:24,944 --> 01:25:26,318
Thank you very much.
1397
01:25:26,320 --> 01:25:28,527
I really appreciate youbeing here.
1398
01:25:28,529 --> 01:25:30,831
I think your work is ratherextraordinary in this time
1399
01:25:30,833 --> 01:25:33,487
because it'sa combination of...
1400
01:25:38,097 --> 01:25:39,568
What was that?
1401
01:26:00,211 --> 01:26:01,298
What?
1402
01:26:04,787 --> 01:26:05,939
Wow.
1403
01:26:12,277 --> 01:26:14,836
Can I stay here,
please? Can I sleep here?
1404
01:26:14,838 --> 01:26:17,268
- What?
- Can I sleep here?
1405
01:27:33,921 --> 01:27:35,456
What's going on?
1406
01:27:47,137 --> 01:27:48,641
- Polly.
- Hmm.
1407
01:27:49,665 --> 01:27:51,072
What the fuck is this?
1408
01:27:52,897 --> 01:27:55,294
- What is that?
- Chino brought them.
1409
01:27:57,279 --> 01:27:58,846
He gave them to me.
1410
01:27:59,231 --> 01:28:00,349
Oh.
1411
01:28:00,351 --> 01:28:01,949
Fucking creeped me out.
1412
01:28:57,479 --> 01:29:01,414
- Aina.
- Hey, guys.
1413
01:29:01,416 --> 01:29:02,886
- Look who's here.
- -Aw.
1414
01:29:02,888 --> 01:29:06,021
How are you doing?
Look who's here.
1415
01:29:06,758 --> 01:29:08,837
It's uncle Freddy.
1416
01:29:08,839 --> 01:29:10,373
How you doing?
1417
01:29:10,374 --> 01:29:12,741
Oh, God. He's like growing a beard.
Look at that. -Hi.
1418
01:29:12,743 --> 01:29:15,206
I know, he's getting
so big, so fast.
1419
01:29:15,208 --> 01:29:16,358
Where you guys heading?
1420
01:29:16,360 --> 01:29:17,733
To get coffee.
1421
01:29:17,735 --> 01:29:19,686
- Yeah, we're gonna go to...
- -Where's Isaac?
1422
01:29:19,688 --> 01:29:20,965
Is he back yet?
1423
01:29:20,967 --> 01:29:24,166
Yeah, he got back late, had a
long trip, just passed out.
1424
01:29:24,168 --> 01:29:25,637
We're just out walking.
1425
01:29:30,694 --> 01:29:34,821
You look sleepy. -Yeah.
Didn't really sleep.
106294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.