All language subtitles for Nasty.Baby.2015.LIMITED.720p.BluRay.X264-DEFLATE.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,839 --> 00:01:11,862 - Hey. - Hello. 2 00:01:11,864 --> 00:01:12,981 Marcus, welcome. 3 00:01:12,983 --> 00:01:15,094 - Good to see you, Freddy. - Good to see you too, man. 4 00:01:15,096 --> 00:01:16,758 Thank you for having me. 5 00:01:16,760 --> 00:01:19,190 Thanks for coming. 6 00:01:19,192 --> 00:01:20,758 You live in the city, right? 7 00:01:20,759 --> 00:01:22,774 Yeah, I live in Soho still. 8 00:01:22,776 --> 00:01:26,455 I have not been out here in a very, very long time. 9 00:01:26,457 --> 00:01:28,279 I had an old friend that lived out... 10 00:01:28,281 --> 00:01:30,647 - Wow! - Welcome. This is home. 11 00:01:31,576 --> 00:01:33,879 Wow. It's a jungle! 12 00:01:33,881 --> 00:01:36,792 I know, right? It's my boyfriend's obsession. 13 00:01:36,794 --> 00:01:39,256 He gets one every other day. 14 00:01:39,258 --> 00:01:41,017 Yeah, you want some coffee, water? 15 00:01:41,019 --> 00:01:43,481 Uh, water. Water would be great. 16 00:01:46,075 --> 00:01:47,769 - Oh... - Here. 17 00:01:47,771 --> 00:01:48,985 Nice yard. Thank you. 18 00:01:48,987 --> 00:01:51,610 This is my cat, Sula. 19 00:01:51,611 --> 00:01:53,433 - I'm a little allergic... - Oh, sorry. 20 00:01:53,435 --> 00:01:55,161 No, no, no. It's okay. 21 00:01:55,163 --> 00:01:56,441 Sula... 22 00:01:56,443 --> 00:01:59,161 So, yeah, now, like, this is where I live and work. 23 00:01:59,163 --> 00:02:00,314 Mm. 24 00:02:00,315 --> 00:02:01,593 - I don't really... - Jennifer. 25 00:02:01,595 --> 00:02:03,002 Oh, yeah. 26 00:02:03,003 --> 00:02:04,377 - Jennifer... - You're a fan? 27 00:02:04,379 --> 00:02:06,682 No. Come on, it's a joke. She looks so beige. 28 00:02:06,683 --> 00:02:09,242 - She is beige. - Right? She looks like bread. 29 00:02:09,244 --> 00:02:10,298 Mm. 30 00:02:10,300 --> 00:02:12,026 Uh, yes, and I was telling you, like, 31 00:02:12,028 --> 00:02:15,162 I feel that I don't need that much space anymore, so... 32 00:02:15,164 --> 00:02:17,818 God! But space, Freddy. 33 00:02:17,820 --> 00:02:20,219 Look what you can do with space. 34 00:02:20,221 --> 00:02:21,850 There you are. 35 00:02:21,852 --> 00:02:24,347 And where are you going? 36 00:02:24,349 --> 00:02:26,074 What are you doing going into video? 37 00:02:26,076 --> 00:02:27,450 - It's not like... - What is this? 38 00:02:27,452 --> 00:02:29,402 No, but it's not like an extreme decision, like that. 39 00:02:29,404 --> 00:02:32,827 I just, like, when you told me about this group show, it just felt, 40 00:02:32,829 --> 00:02:34,971 kind of like a great opportunity to explore... 41 00:02:34,973 --> 00:02:37,852 Why? Tell me. Tell me why 42 00:02:37,854 --> 00:02:40,700 is Dirty Baby right for identity and heritage? 43 00:02:40,702 --> 00:02:42,332 - Why? How? - It's... it's Nasty Baby. 44 00:02:42,334 --> 00:02:44,445 Nasty Baby. Oh, that's much better. 45 00:02:44,447 --> 00:02:46,557 - It's better, right? - It's much better. Yeah. 46 00:02:46,559 --> 00:02:48,125 It's more catchy, but I feel that, yeah, like... 47 00:02:48,127 --> 00:02:52,157 So, I've been trying to, uh, make a baby with my best friend, 48 00:02:52,159 --> 00:02:53,693 uh, for the last six months. 49 00:02:53,694 --> 00:02:56,733 And so, since we start, I've been obsessed with the idea 50 00:02:56,735 --> 00:02:59,933 that eventually there's gonna be a creature that resembles me, 51 00:02:59,935 --> 00:03:01,661 - and is made out of my genes. - Oof! 52 00:03:01,663 --> 00:03:04,349 And like, it's so... It's such a selfish act 53 00:03:04,351 --> 00:03:07,613 to just keep on making babies when there are so many that you can adopt... 54 00:03:07,615 --> 00:03:09,245 - But you want it. - But now I want to. 55 00:03:09,247 --> 00:03:10,621 - You want it! - Now I want to. 56 00:03:10,623 --> 00:03:13,854 And then I feel so guilty about it, that I feel that 57 00:03:13,856 --> 00:03:15,358 I need to pay a price. 58 00:03:15,360 --> 00:03:19,039 And the price is to go through the embarrassment 59 00:03:19,041 --> 00:03:22,368 of me portraying a three-month-old baby... 60 00:03:22,370 --> 00:03:24,480 - I love that one. - Yeah, so these are pictures 61 00:03:24,482 --> 00:03:27,777 of me when I was a baby. 62 00:03:27,778 --> 00:03:29,377 - That's you? - When I was a nasty baby. 63 00:03:29,379 --> 00:03:32,737 Oh, look at you. -Yeah, like, go back to this time, you know, 64 00:03:32,739 --> 00:03:36,129 and portraying this sort of, like, gross cuteness. 65 00:03:36,131 --> 00:03:38,594 Tell me if... if we were to... 66 00:03:38,596 --> 00:03:40,963 if you were done, and we were pulling up tomorrow 67 00:03:40,964 --> 00:03:44,643 to load in at this show, what am I seeing? 68 00:03:44,644 --> 00:03:46,114 - So, I'll be fully naked. - Oh! 69 00:03:46,116 --> 00:03:48,194 - Against a black background. - Oh, okay. 70 00:03:48,196 --> 00:03:49,890 - A black infinite background. - Okay, okay. 71 00:03:49,892 --> 00:03:52,066 Performing... I can show you. It's really embarrassing. 72 00:03:52,068 --> 00:03:53,730 - Please. I would love it. - But, yeah, it's part of... 73 00:03:53,732 --> 00:03:55,074 Should I... Do you wanna get ready, or...? 74 00:03:55,076 --> 00:03:57,218 No, no, no. No, I'm not gonna get naked now. 75 00:03:57,220 --> 00:03:59,587 - Okay. - But I'll show you how it is. 76 00:03:59,589 --> 00:04:01,603 - I'm ready. - Okay, I'm ready too. 77 00:04:01,605 --> 00:04:03,779 You're never ready for this... 78 00:04:03,781 --> 00:04:05,444 - Okay, so... - Oh. 79 00:04:05,446 --> 00:04:06,532 Basically... 80 00:04:06,533 --> 00:04:09,028 Okay, imagine if black infinite background 81 00:04:09,030 --> 00:04:10,884 no music at all, super raw. 82 00:04:10,886 --> 00:04:14,435 And then, on video, doing something like this... 83 00:04:35,654 --> 00:04:36,805 Ooh... 84 00:05:11,372 --> 00:05:14,186 Put your left hand up. Left hand. 85 00:05:14,188 --> 00:05:15,978 - How you doing? - Fine. 86 00:05:15,980 --> 00:05:17,258 How's your camel toe hanging? 87 00:05:17,260 --> 00:05:20,139 It's good. How's your loose butthole? 88 00:05:20,141 --> 00:05:22,571 You got it. 89 00:05:22,573 --> 00:05:23,690 There's no place... 90 00:05:25,005 --> 00:05:26,795 Here. This one's so easy. 91 00:05:26,797 --> 00:05:27,851 Yes! 92 00:05:27,853 --> 00:05:30,027 Oh, my God! 93 00:05:30,029 --> 00:05:32,683 - You're almost there. - -Yeah! 94 00:05:32,685 --> 00:05:33,739 Wait! 95 00:05:33,741 --> 00:05:35,915 I have to touch it. I have to touch it. 96 00:05:40,108 --> 00:05:41,868 You guys had a... 97 00:05:41,870 --> 00:05:44,716 I'm so proud of you. I'm so... 98 00:05:48,878 --> 00:05:50,444 Be careful. 99 00:06:05,808 --> 00:06:08,015 Mom, look. Mom! 100 00:06:08,336 --> 00:06:09,999 Shit. 101 00:06:10,001 --> 00:06:12,175 I'm getting better now. 102 00:06:16,080 --> 00:06:17,584 I had this meeting with this gallery, 103 00:06:17,586 --> 00:06:20,495 and I promise this is what I showed him at my place. 104 00:06:23,058 --> 00:06:27,472 I was, like, rolling around like a disgusting baby. 105 00:06:30,065 --> 00:06:33,233 - Funny, right? - It's funny. 106 00:06:33,235 --> 00:06:36,338 I just got an e-mail from my doctor. 107 00:06:36,339 --> 00:06:39,890 Your sperm count is lower than we thought. 108 00:06:41,395 --> 00:06:42,738 - So... - Oh, no. 109 00:06:42,740 --> 00:06:44,690 It's not gonna work. 110 00:06:44,692 --> 00:06:47,155 It's kind of why it hasn't been working. 111 00:06:47,157 --> 00:06:49,171 Aw, I know. I'm sorry. 112 00:06:49,173 --> 00:06:50,643 - It sucks. - No, it's... 113 00:06:50,645 --> 00:06:52,627 - I'm sorry I wasted your time. - You didn't waste my time. 114 00:06:52,629 --> 00:06:54,163 We tried, like, five months with my lousy semen. 115 00:06:54,165 --> 00:06:56,051 Are you kidding? It's not lousy, it's just not... 116 00:06:56,053 --> 00:06:57,683 - Low. - It's just low. 117 00:06:57,685 --> 00:07:00,275 So, yeah. So, now we just have to try to figure out the next step, 118 00:07:00,277 --> 00:07:02,355 - because time is kind of... - What is the next step though? 119 00:07:02,357 --> 00:07:04,275 I don't know, your brother? I'm just kidding. 120 00:07:04,277 --> 00:07:05,651 - Chino? - I'm kidding. 121 00:07:05,653 --> 00:07:06,931 - That's gross, man. - 'Cause he's young, maybe... 122 00:07:06,933 --> 00:07:08,306 Yeah, amazing cum. 123 00:07:08,308 --> 00:07:09,938 Um... 124 00:07:09,940 --> 00:07:11,666 What about Mo? 125 00:07:12,723 --> 00:07:14,386 Yeah, Mo is... It's always been an option. 126 00:07:14,388 --> 00:07:15,795 - Yeah. - I mean, like, he knows. 127 00:07:15,797 --> 00:07:18,099 Yeah, I think. -He's waiting for the results, too. 128 00:07:18,101 --> 00:07:21,138 - So, you'll talk to him? - Yeah, I'll talk to him. 129 00:07:21,394 --> 00:07:22,929 Today? 130 00:07:22,931 --> 00:07:24,369 - Today? Yeah. - Yeah. 131 00:07:24,371 --> 00:07:26,353 I just wanna get it done, you know. I wanna, like, keep moving. 132 00:07:26,355 --> 00:07:29,489 Yeah, I'll talk to him. You wanna, like, try for the next time you're ovulating? 133 00:07:29,491 --> 00:07:30,737 Yeah, why not? 134 00:07:33,971 --> 00:07:35,346 Ooh, boy. 135 00:07:35,348 --> 00:07:38,098 I'm gonna go change. Should we, like, leave? 136 00:07:38,100 --> 00:07:39,282 - Yeah, let's go. - Okay. 137 00:07:39,284 --> 00:07:40,530 I can't get out. 138 00:07:40,532 --> 00:07:42,322 - What do you mean? - I can't get out. 139 00:07:42,324 --> 00:07:44,595 - What do you mean? - Oh, my gosh! 140 00:07:44,597 --> 00:07:46,162 Freddy, please help me! 141 00:07:46,164 --> 00:07:48,146 Oh, sorry, no, I was just kidding. 142 00:07:58,070 --> 00:08:00,181 - I know. - Oh, baby, I'm sorry. 143 00:08:00,183 --> 00:08:01,525 I know. It's... it's okay. 144 00:08:01,527 --> 00:08:03,925 I don't wanna cry over it. It just, like... 145 00:08:03,927 --> 00:08:06,485 So, basically Polly said that, uh, 146 00:08:07,701 --> 00:08:10,677 if you could, uh... 147 00:08:10,679 --> 00:08:13,621 if you could decide soon whether, uh, 148 00:08:13,623 --> 00:08:16,374 you wanna be the next sperm donor... 149 00:08:16,375 --> 00:08:19,638 How... how soon? 150 00:08:19,640 --> 00:08:22,519 Um, I don't know. She said tonight, but she didn't mean... 151 00:08:22,521 --> 00:08:24,855 - She said tonight? - Tonight that I ask you, 152 00:08:24,857 --> 00:08:26,551 not that we tell her. 153 00:08:27,768 --> 00:08:29,911 Whatever, it's like... I think she wants to do it 154 00:08:29,913 --> 00:08:33,495 before the next ovulation period, which is within two weeks. 155 00:08:33,497 --> 00:08:34,999 - Is that crazy? - Well... 156 00:08:35,001 --> 00:08:36,887 I mean, is this... Why are you feeling so hesitant? 157 00:08:36,889 --> 00:08:38,935 I don't feel hesitant. It's not... I'm not... 158 00:08:38,937 --> 00:08:41,111 I'm not against it. I just don't wanna... 159 00:08:41,113 --> 00:08:43,639 It'd be so amazing if you could, man. 160 00:08:43,641 --> 00:08:45,623 Some people can't. 161 00:08:48,120 --> 00:08:49,559 - I have to think about it. - Mm-hmm. 162 00:08:49,561 --> 00:08:52,951 - But... - And I will tell her maybe. 163 00:08:52,953 --> 00:08:55,351 - Tell her to... - Before she ovulates again? 164 00:08:55,353 --> 00:08:57,016 Tell her that she will ovulate again. 165 00:08:57,017 --> 00:08:58,904 - She will. - Eventually. 166 00:08:58,905 --> 00:09:00,791 - Eventually. It's not... - I know, I know. 167 00:09:00,793 --> 00:09:02,456 - Yo... - Hey, Mo. What's going on? 168 00:09:02,458 --> 00:09:06,296 How are you, buddy? May I ask you how much the three ivies in the front are? 169 00:09:06,298 --> 00:09:07,704 Those are 25. 170 00:09:07,706 --> 00:09:10,584 Twenty-five, all three of them? The one in the end? Oh. 171 00:09:23,419 --> 00:09:25,627 Uh, it's so painful. 172 00:09:25,629 --> 00:09:28,059 It's so painful. Look at them, dude. 173 00:09:29,403 --> 00:09:31,226 - I've been one of those couples. - Really? 174 00:09:31,228 --> 00:09:32,698 - Yeah. - The complaining about food... 175 00:09:32,700 --> 00:09:34,746 No, no. Just like the awkward dinner thing. 176 00:09:34,748 --> 00:09:36,346 The super silently. 177 00:09:37,467 --> 00:09:40,826 Never bring me here again. 178 00:09:40,828 --> 00:09:43,483 Oh, no. I wanna rescue that poor woman, dude. 179 00:09:44,540 --> 00:09:47,547 Dude, this plant is heavy. Why am I carrying it? 180 00:09:47,549 --> 00:09:48,635 You're so strong. 181 00:09:48,637 --> 00:09:51,131 Thank you, baby. You got it. 182 00:09:52,893 --> 00:09:55,452 - Hey, Richard. - -Oh, help is here. 183 00:09:55,454 --> 00:09:56,828 Let us do it. Let us do it. 184 00:09:56,830 --> 00:10:00,413 Wait a second. Did you see that guy going up the street? 185 00:10:00,415 --> 00:10:02,237 - What guy? - That... What guy... 186 00:10:02,238 --> 00:10:03,741 That miserable bastard. 187 00:10:03,743 --> 00:10:06,333 - Some kind of homeless person. - -What happened? 188 00:10:06,335 --> 00:10:07,997 I don't wanna even get into it. 189 00:10:07,999 --> 00:10:09,789 He bullshitted me out of a dollar. 190 00:10:09,791 --> 00:10:11,133 Just now? 191 00:10:11,135 --> 00:10:13,854 Yes, just when I parked. He pretended to be helping me, 192 00:10:13,856 --> 00:10:15,422 and that was all bullshit. 193 00:10:15,423 --> 00:10:18,910 If you help me get the apples out of the vehicle, 194 00:10:18,912 --> 00:10:22,687 I will give you a wonderful libation when we get inside. 195 00:10:22,688 --> 00:10:24,479 - Can I just put these here? - Of course. 196 00:10:24,481 --> 00:10:27,039 Anywhere you can get them. I appreciate your help. 197 00:10:27,041 --> 00:10:29,183 - Freddy! - Go inside, go inside. 198 00:10:29,185 --> 00:10:32,064 - Where'd you go? - I was lugging the bags. 199 00:10:32,066 --> 00:10:33,471 Babe, your plant. 200 00:10:36,097 --> 00:10:39,872 I'm going to make us gin and tonic. One-one. 201 00:10:39,874 --> 00:10:41,568 "Mayor of Adelphi Street"? 202 00:10:41,570 --> 00:10:44,000 Yes. The mayor of Adelphi Street. 203 00:10:44,002 --> 00:10:46,304 I could've been the governor of Adelphi Street. 204 00:10:46,306 --> 00:10:48,128 Fritz looks really cute in this picture. 205 00:10:48,130 --> 00:10:49,792 He was a beautiful, beautiful man. 206 00:10:49,794 --> 00:10:51,201 Do you see this? 207 00:10:51,203 --> 00:10:53,249 Wait, let me give you a little squeeze You'll like it better. 208 00:10:53,251 --> 00:10:55,393 - Here's another little squeeze. - Thank you. 209 00:10:55,395 --> 00:10:57,858 Go ahead. Here's yours. 210 00:10:57,859 --> 00:11:02,242 Okay. And let's drink to your future, guys. 211 00:11:02,244 --> 00:11:04,578 - I'm an old guy. I have a past. - Cheers! 212 00:11:04,580 --> 00:11:05,922 - Cheers. - To my past. 213 00:11:05,924 --> 00:11:07,330 - It's right there, framed. - Yes. 214 00:11:07,332 --> 00:11:08,386 - Cheers, babe. - Cheers. 215 00:11:08,388 --> 00:11:10,147 I'm the Ghost of Christmas Past. 216 00:11:10,148 --> 00:11:11,170 Yes, you are. 217 00:11:11,172 --> 00:11:13,346 What are you doing? 218 00:11:22,117 --> 00:11:23,683 - Oh, shit. - What the fuck! 219 00:11:23,685 --> 00:11:25,506 - Sorry, sorry, sorry. - Get out. 220 00:11:25,508 --> 00:11:26,882 Get out. 221 00:11:28,836 --> 00:11:31,043 Why the fuck does he have keys to the house? 222 00:11:31,045 --> 00:11:33,731 Well, because we'd agreed that that was a good idea. 223 00:11:35,973 --> 00:11:38,179 I was just shaving. I came for my guitar. 224 00:11:38,181 --> 00:11:39,409 Can I finish in your room? 225 00:11:47,879 --> 00:11:50,149 It's your Mom. Picking up. 226 00:11:51,429 --> 00:11:54,468 Cecilia. Yeah, it's me. 227 00:11:56,262 --> 00:11:57,861 Yeah, not so good. 228 00:11:57,863 --> 00:12:01,509 Yeah, I found out, I'm not going to be able to be a Dad. 229 00:12:03,046 --> 00:12:04,357 Yeah, I know. 230 00:12:04,359 --> 00:12:06,822 Yeah, exactly. Why don't you help me? 231 00:12:06,824 --> 00:12:10,214 Babe, your Mom wants to talk to you no matter what. 232 00:12:10,216 --> 00:12:12,005 Sorry, guys. 233 00:12:14,534 --> 00:12:16,165 Hi, Mama. 234 00:12:16,741 --> 00:12:18,308 I'm good. How are you? 235 00:12:19,397 --> 00:12:20,708 Yeah. 236 00:12:21,733 --> 00:12:24,580 Yeah... He's sad about it. 237 00:12:26,405 --> 00:12:28,708 I haven't decided anything yet. 238 00:12:28,710 --> 00:12:32,580 She's more of Freddy's friend, you know, than mine. 239 00:12:35,077 --> 00:12:36,305 Yeah. 240 00:12:37,893 --> 00:12:41,059 Well... I'm gonna take the test. 241 00:12:42,340 --> 00:12:44,771 Yeah, just to see if... Just to see. 242 00:12:51,238 --> 00:12:54,084 - Hi. - Guess what, amiga. 243 00:12:54,086 --> 00:12:56,997 - Mo said yes. - What? 244 00:12:56,999 --> 00:12:59,749 - Really? He said yes? - Yeah, he wants to... 245 00:12:59,751 --> 00:13:01,189 I didn't say yes. 246 00:13:01,797 --> 00:13:02,980 Tell her. 247 00:13:02,982 --> 00:13:06,340 - Hey, Polly. - So... Um... 248 00:13:06,342 --> 00:13:08,453 Yeah, so... so you're gonna do it? 249 00:13:08,455 --> 00:13:10,020 Is that... is that right? 250 00:13:10,022 --> 00:13:12,613 Uh, I'll definitely go for the test, yeah. 251 00:13:12,615 --> 00:13:15,173 Oh. The sample. Okay, yeah. 252 00:13:15,175 --> 00:13:17,798 Um, great. Thank you. 253 00:13:17,800 --> 00:13:19,173 That's... 254 00:13:19,175 --> 00:13:21,446 Um... Tomorrow, is tomorrow good? 255 00:13:21,448 --> 00:13:24,102 Let's... should we just do it tomorrow? 256 00:13:24,104 --> 00:13:26,119 Yeah, okay. Meet me at the clinic in Fulton. 257 00:13:26,121 --> 00:13:30,215 Okay. Um, you know what? I have to run, 'cause, um, Chino's here. 258 00:13:30,217 --> 00:13:31,239 Okay. 259 00:13:33,416 --> 00:13:34,534 - Hi. - Hello there. 260 00:13:34,536 --> 00:13:35,910 - Come on in. - Thank you. 261 00:13:35,912 --> 00:13:37,766 - Sorry. - -It's all right. 262 00:13:44,840 --> 00:13:46,151 So this is "G." You know it, right? 263 00:13:46,153 --> 00:13:49,063 "G." Yeah, I think so. 264 00:13:53,610 --> 00:13:55,753 - It's confusing. - This is "G" now. 265 00:13:55,755 --> 00:13:56,776 Okay. 266 00:14:01,322 --> 00:14:03,177 Oh, I wish I could get you pregnant. 267 00:14:03,179 --> 00:14:06,281 It'd be so easy. You'd look so cute, too. 268 00:14:09,131 --> 00:14:11,754 That's what you want? 269 00:14:11,756 --> 00:14:13,642 That's gross. Maybe not. 270 00:14:13,644 --> 00:14:14,730 Disgusting. 271 00:14:21,707 --> 00:14:23,850 Turn the light off. Get some rest. 272 00:14:23,852 --> 00:14:26,346 Yeah, I'm not even reading, dude. 273 00:15:11,797 --> 00:15:13,556 Dude, what the fuck? 274 00:15:25,110 --> 00:15:26,870 What? 275 00:15:30,359 --> 00:15:32,631 What are you doing, man? 276 00:15:33,015 --> 00:15:34,327 Hey, dude! 277 00:15:34,329 --> 00:15:36,215 - Freddy. - What? 278 00:15:36,217 --> 00:15:37,719 Dude, it's 7:00 in the morning. 279 00:15:37,721 --> 00:15:39,351 - Yeah, exactly. - What the fuck. 280 00:15:39,353 --> 00:15:42,166 Dude, it's 7:00 in the morning. That shit's not even legal! 281 00:15:42,807 --> 00:15:44,310 Hey! 282 00:15:51,479 --> 00:15:52,918 What the fuck, man. 283 00:15:52,920 --> 00:15:54,967 Just put your ear plugs in. 284 00:15:56,312 --> 00:15:57,942 Fuck, I don't have any left. 285 00:16:01,271 --> 00:16:03,286 Oh, motherfucker! 286 00:16:03,288 --> 00:16:05,302 Baby, just... Just breathe. 287 00:16:05,304 --> 00:16:07,223 Yeah, I know. I know. 288 00:16:07,800 --> 00:16:09,014 This is an opportunity. 289 00:16:09,016 --> 00:16:12,726 Just use this as an opportunity to calm down. 290 00:16:12,728 --> 00:16:15,030 Okay, I know. I know, I know... 291 00:16:16,630 --> 00:16:18,902 Don't drive yourself fucking crazy. 292 00:17:11,709 --> 00:17:13,340 - Oh, come on, it's a joke. - I just... I promise 293 00:17:13,342 --> 00:17:15,484 I talked to him yesterday. He's gonna feel pressured. 294 00:17:15,486 --> 00:17:17,180 You're making a big deal of nothing. It's funny. 295 00:17:17,182 --> 00:17:18,652 He's gonna feel really pressured. 296 00:17:18,654 --> 00:17:20,284 That's okay. Excuse me. 297 00:17:20,286 --> 00:17:23,165 I, uh... She wants to take a picture with me and Arthur, do you mind? 298 00:17:23,166 --> 00:17:24,573 - Oh. - It's gonna be quick. 299 00:17:24,575 --> 00:17:26,237 Oh, sure. It's fine. 300 00:17:26,239 --> 00:17:29,150 He's just waking up. He might be a little grouchy, but it should be fine. 301 00:17:30,431 --> 00:17:32,574 - Hey! - Here you go. 302 00:17:32,990 --> 00:17:34,493 Oh, yes! 303 00:17:34,495 --> 00:17:35,773 Oh, my goodness. 304 00:17:35,775 --> 00:17:37,725 Okay, ready? Look like it's your son. 305 00:17:37,727 --> 00:17:40,221 So cute! 306 00:17:40,223 --> 00:17:42,526 Oh, my gosh. One more. Okay. Great. 307 00:17:42,528 --> 00:17:44,574 - Aww. - Thank you so much. 308 00:17:44,576 --> 00:17:46,270 No problem. 309 00:17:46,272 --> 00:17:47,838 - Okay, I'm texting you... - That's so embarrassing. 310 00:17:47,839 --> 00:17:49,277 Why? I'm texting you this picture right now, 311 00:17:49,279 --> 00:17:51,965 and I want you to send it to Mo right away. 312 00:17:51,967 --> 00:17:54,334 What? -Will you send them to Mo right away? 313 00:17:54,336 --> 00:17:56,574 Yeah... -You are right. There are a lot of babies here. 314 00:17:56,576 --> 00:17:58,622 Yeah, I know, right? 315 00:17:58,624 --> 00:18:00,670 It's like every white mother has a black baby. 316 00:18:00,672 --> 00:18:02,206 - I know. - You're gonna be a part of... 317 00:18:02,208 --> 00:18:03,454 - I'll be trendy. - Yeah. You're gonna be... 318 00:18:03,456 --> 00:18:05,246 - We're gonna be in fashion. - Yeah. 319 00:18:05,248 --> 00:18:07,295 - It's great inspiration for... - A, B, C... 320 00:18:14,882 --> 00:18:16,288 Why do they do that? 321 00:18:17,761 --> 00:18:19,232 Is that what you're doing? 322 00:18:19,233 --> 00:18:21,663 No, I'm doing better. Do try. It's really hard. 323 00:18:21,665 --> 00:18:23,712 - I'm sure it's hard. - Do one. Do her. 324 00:18:23,714 --> 00:18:25,728 Yeah. Do that. 325 00:18:27,074 --> 00:18:28,320 - You're fucking good. - Was it good? 326 00:18:28,322 --> 00:18:29,729 - Yes. You're good. - Thanks. 327 00:18:29,730 --> 00:18:32,385 - Want to be part of the video? - I thought it's just you. 328 00:18:32,387 --> 00:18:34,401 I don't know. I think I'm gonna, like, change it a little. 329 00:18:34,403 --> 00:18:36,193 - You're gonna have more people? - I think so. Yeah. 330 00:18:36,195 --> 00:18:37,473 - I'll do it. - Yeah, I can change it. 331 00:18:37,475 --> 00:18:39,138 - Yeah, I'll totally... Yeah. - Yeah, would you? 332 00:18:39,140 --> 00:18:40,994 - For a few seconds. - I got your text. 333 00:18:40,996 --> 00:18:42,370 I'm not gonna be naked, though. 334 00:18:48,866 --> 00:18:49,921 Hey! 335 00:18:51,428 --> 00:18:52,353 Mo! 336 00:18:52,355 --> 00:18:54,433 - What? - You got a text message. 337 00:18:54,435 --> 00:18:57,090 - What? - You got a text message. 338 00:18:57,666 --> 00:18:59,393 I think it's important. 339 00:19:05,827 --> 00:19:07,778 That's kind of cute, man. 340 00:19:07,780 --> 00:19:10,114 Fucking morons. 341 00:19:10,116 --> 00:19:11,586 What the fuck. 342 00:19:11,588 --> 00:19:14,563 Yeah, that's hilarious. He's with Polly. 343 00:19:14,565 --> 00:19:15,651 Uh... 344 00:19:24,165 --> 00:19:26,116 - Come on. - I don't know. 345 00:19:26,118 --> 00:19:28,004 That's his... That's what he wrote back? 346 00:19:28,805 --> 00:19:31,269 I don't know. Eight episodes, I guess. 347 00:19:31,270 --> 00:19:33,285 Dude, I saw Nick Cavett, like... 348 00:19:33,287 --> 00:19:34,597 Dick Cavett. 349 00:19:34,599 --> 00:19:36,389 - Oh, Dick Cavett. - Nick Cavett. 350 00:19:36,391 --> 00:19:37,638 I always call him Nick Cavett. 351 00:19:37,639 --> 00:19:39,398 I got a sale, yo. I got a sale. I got a sale. 352 00:19:39,400 --> 00:19:41,414 - Hey, man. What you got here? - Got a sale. 353 00:19:41,416 --> 00:19:43,046 - Wow. - -How much is this pot here? 354 00:19:43,048 --> 00:19:45,159 - Five dollars. - Five? 355 00:19:45,161 --> 00:19:46,791 - One dollar. - -One dollar. Okay. 356 00:19:46,792 --> 00:19:48,422 What's your name? 357 00:19:48,424 --> 00:19:49,862 Uh, Polly. 358 00:19:49,864 --> 00:19:51,623 - They call me The Bishop. - -The Bishop? 359 00:19:51,625 --> 00:19:54,183 - Bishop, what's up, man? - Ah... 360 00:19:54,185 --> 00:19:55,399 Everything is a dollar. 361 00:19:55,401 --> 00:19:57,095 - Everything is a dollar. - She's gonna get the lamp. 362 00:19:57,097 --> 00:20:00,872 - All right. That's a dollar. - You want this lamp, right? 363 00:20:00,873 --> 00:20:02,920 - That's great. Thank you. - -Very pretty. 364 00:20:02,922 --> 00:20:04,520 - Yeah, it's pretty cool... - Not as pretty as you. 365 00:20:04,522 --> 00:20:06,632 - Oh... Thank you. - Uh-huh. 366 00:20:06,634 --> 00:20:08,393 - Oh, you're gonna get the pot. - I'm gonna get the pot. 367 00:20:08,395 --> 00:20:10,025 - Okay. That's... - Here. Two dollars. 368 00:20:10,026 --> 00:20:11,592 - Yeah. Yeah. - -Thank you. 369 00:20:11,594 --> 00:20:13,192 Thank you, Polly. 370 00:20:13,194 --> 00:20:14,312 Thank you, Bishop. 371 00:20:14,314 --> 00:20:16,680 - Did I tell you my name was... - Bishop. Yes, you did. 372 00:20:16,682 --> 00:20:17,896 - See you around, man. - Alrighty. 373 00:20:17,898 --> 00:20:19,912 - Thank you very much. Bye. - Goodbye, Polly. 374 00:20:19,914 --> 00:20:23,177 - Dude, there's, like, bed bugs. - Goodbye, Polly! 375 00:20:23,179 --> 00:20:25,385 Bye! Bye. Thank you. 376 00:20:25,387 --> 00:20:26,857 I think I have a new boyfriend. 377 00:20:26,859 --> 00:20:29,482 - Do you like him? - I should ask him for his sperm. 378 00:20:30,763 --> 00:20:33,130 I'm just kidding. -It's better than mine, I'm sure. 379 00:20:33,132 --> 00:20:36,266 - Hello, Freddy. - Hey. 380 00:20:36,268 --> 00:20:37,962 - How are you, Richard? - I'm okay. 381 00:20:37,964 --> 00:20:40,170 And you're encouraging bad behavior, both of you. 382 00:20:40,172 --> 00:20:42,315 - I'm encouraging what? - Bad behavior. 383 00:20:42,317 --> 00:20:44,523 - What do you mean? - Buying things from... 384 00:20:44,525 --> 00:20:46,827 from that man. It encourages him. 385 00:20:46,829 --> 00:20:49,419 - Why? Big deal. - -Yes. Okay. 386 00:20:49,421 --> 00:20:51,851 Do you like leaf blowers in the morning? 387 00:20:51,853 --> 00:20:55,339 - Is he the leaf blower guy? - He's the leaf blower guy. 388 00:20:55,341 --> 00:20:57,227 Uh, dude, he's my enemy. 389 00:20:57,229 --> 00:20:59,084 - For real, like... - -I know. 390 00:20:59,086 --> 00:21:00,780 So take it back, and get your money back. 391 00:21:00,782 --> 00:21:02,572 - I'm gonna get... I'm kidding. - -No. 392 00:21:08,045 --> 00:21:11,979 - That's Wendy. - This stove is disgusting. 393 00:21:12,876 --> 00:21:14,859 - Wendy, Polly. Polly, Wendy. - -Hi. 394 00:21:14,861 --> 00:21:16,459 - Hi. - She's my new assistant. 395 00:21:16,461 --> 00:21:18,251 - Oh, cool. Hello. - Mm-hmm. 396 00:21:18,253 --> 00:21:20,203 - Hi. Sorry. - Oh, yeah. No, it's okay. 397 00:21:20,205 --> 00:21:21,708 No? Okay... 398 00:21:23,565 --> 00:21:24,778 - How are you? - Good. 399 00:21:24,780 --> 00:21:26,346 - You biked here? - Yeah. I'm a little sweaty. 400 00:21:26,348 --> 00:21:29,963 Hey, listen. So, Polly's gonna be part of Nasty Baby. 401 00:21:29,964 --> 00:21:31,690 - What? - Is that really happening? 402 00:21:31,692 --> 00:21:33,643 - It's happening. - Is she gonna hang out on set? 403 00:21:33,644 --> 00:21:35,051 No, no. She's gonna, like, do a baby. 404 00:21:35,053 --> 00:21:38,572 No, he wants me to, like, be in it. Are you doing it? 405 00:21:38,574 --> 00:21:40,236 I... Do you want me to... 406 00:21:40,238 --> 00:21:41,964 - Sorry. - -I mean, I'd love to, 407 00:21:41,966 --> 00:21:43,531 - you know. - -Yeah, we'll see. 408 00:21:43,533 --> 00:21:45,099 Oh, it's Mo. It's Mo, it's Mo. 409 00:21:45,101 --> 00:21:47,467 - Hey, babe! - Hi. 410 00:21:47,469 --> 00:21:49,259 - Hey. - -Uh, yeah. 411 00:21:49,261 --> 00:21:51,435 I mean, like, I'm feeling a little more open, 412 00:21:51,437 --> 00:21:54,764 like, I don't wanna be, like, a self-absorbed freak 413 00:21:54,766 --> 00:21:57,677 like Marina Abramovic, or any, you know, 414 00:21:57,679 --> 00:21:59,469 like, I don't want it to be about me. It's more, like... 415 00:21:59,471 --> 00:22:01,773 Okay, I'm going to meet him right now. We're meeting each other right now. 416 00:22:01,775 --> 00:22:03,309 - Oh, okay. - -Oh, Okay. 417 00:22:03,311 --> 00:22:05,133 Be tactful and nice, okay? 418 00:22:05,134 --> 00:22:06,252 What do you think I'm gonna do? 419 00:22:06,254 --> 00:22:07,468 - I'm... - -Tactful? 420 00:22:07,469 --> 00:22:10,028 - Like the semen vampire now. - Oh, my God. Stop. 421 00:22:10,030 --> 00:22:11,692 - Okay, I'm sorry. - That... She doesn't... 422 00:22:11,694 --> 00:22:12,941 - That sounds weird. - I'm sorry. 423 00:22:12,942 --> 00:22:15,181 - No, it sounds cool. - So, um, 424 00:22:15,182 --> 00:22:19,948 I'm thinking doing the first, like, recordings in that space there. 425 00:22:19,950 --> 00:22:21,613 - It seems a little too small. - -Bye. 426 00:22:21,615 --> 00:22:23,405 - Bye. - -Bye. 427 00:22:23,407 --> 00:22:25,837 So I think I'll do it here. We'll put just, like, a blanket or something. 428 00:22:25,839 --> 00:22:27,297 - Mm-hmm. - Yeah? 429 00:22:46,387 --> 00:22:48,113 Kind of self-explanatory. 430 00:22:48,115 --> 00:22:50,066 Just do what you gotta do in here. 431 00:22:50,068 --> 00:22:53,842 And just be careful not to touch the inside of your cup with your fingers. 432 00:22:53,844 --> 00:22:56,147 And here we are. 433 00:22:56,627 --> 00:22:58,547 Great. There you go. 434 00:22:58,549 --> 00:22:59,731 This is so romantic. 435 00:22:59,733 --> 00:23:01,907 Yes, well, use your imagination. Or your phone. 436 00:23:01,909 --> 00:23:05,010 - There's a skeleton. - It's naked, sort of. 437 00:23:08,179 --> 00:23:09,393 Thanks. 438 00:23:28,149 --> 00:23:30,388 Polly, I need you. It's Angie. 439 00:23:36,342 --> 00:23:39,125 Fuck! 440 00:23:39,127 --> 00:23:42,102 Told her to keep that... Let her get some air. 441 00:23:42,103 --> 00:23:43,254 - You okay? - I'm fine. 442 00:23:43,256 --> 00:23:45,973 Come on in here. Thank you. 443 00:23:47,510 --> 00:23:48,725 Come sit, and wait for me. 444 00:23:48,727 --> 00:23:50,901 Don't go anywhere. We're talking. 445 00:24:00,758 --> 00:24:01,972 Polly. 446 00:24:01,974 --> 00:24:03,285 I just had a patient come in. 447 00:24:03,286 --> 00:24:06,229 Can you just give it to Lois or something? 448 00:24:09,046 --> 00:24:10,581 What happened? 449 00:24:10,583 --> 00:24:13,365 - This is a nice necklace. - Thank you. What happened? 450 00:24:13,367 --> 00:24:14,965 You know what happened. 451 00:24:29,141 --> 00:24:31,765 No, wait. 452 00:24:45,880 --> 00:24:46,871 Freddy. 453 00:24:47,832 --> 00:24:49,719 Bishop! 454 00:24:49,721 --> 00:24:51,479 Freddy. 455 00:24:51,481 --> 00:24:53,591 Let's go to the park. 456 00:24:56,312 --> 00:24:58,680 Let's go. Let's go to the park. 457 00:24:58,682 --> 00:24:59,832 What? 458 00:24:59,834 --> 00:25:01,720 Let's go to the park, and go for a run. 459 00:25:01,722 --> 00:25:04,312 Can you get me my gloves, please? 460 00:25:04,314 --> 00:25:06,040 Come on. 461 00:25:06,042 --> 00:25:07,640 Be a good wife. 462 00:25:18,363 --> 00:25:20,703 I'm gonna talk to this guy, man. 463 00:25:22,330 --> 00:25:24,442 Bishop, what are you doing, man? 464 00:25:25,083 --> 00:25:26,042 Hey, Bishop. 465 00:25:26,044 --> 00:25:27,162 - Dude, what are you doing... - Argh! 466 00:25:27,163 --> 00:25:29,946 Back up! Fucking faggot! 467 00:25:29,947 --> 00:25:30,937 You too! 468 00:25:30,939 --> 00:25:32,569 What the fuck is your problem, dude? 469 00:25:32,571 --> 00:25:34,234 Fucking asshole. 470 00:25:36,572 --> 00:25:39,226 Oh, makes me wanna fucking... 471 00:25:39,228 --> 00:25:41,722 What you have to fucking do is calm down. 472 00:25:41,724 --> 00:25:44,410 You're gonna be a dad. That's the example you wanna set for a kid? 473 00:25:44,412 --> 00:25:46,171 - Ok. - That you're freaking out? 474 00:25:46,173 --> 00:25:47,867 What are you doing? You are gonna be a dad, 475 00:25:47,869 --> 00:25:51,739 so you better don't jerk off, and eat a lot of pistachios today, man. 476 00:25:51,741 --> 00:25:54,715 You ready for that? You're freaking out. 477 00:25:54,717 --> 00:25:56,507 I'm ready for it. I'm not... No. 478 00:25:56,509 --> 00:25:58,939 I'm as ready as I'm gonna be for it. 479 00:26:00,060 --> 00:26:02,267 But seriously, you have to deal with that, you know. 480 00:26:02,269 --> 00:26:04,476 You complain about your Dad. 481 00:26:04,478 --> 00:26:07,868 I mean, you need to deal with your own anger management issues. 482 00:26:07,870 --> 00:26:10,556 - I'm done trying. - So you try harder. 483 00:26:39,903 --> 00:26:41,694 Can you give me a hand with this stuff? 484 00:26:41,696 --> 00:26:43,198 Yeah, sure. 485 00:26:44,479 --> 00:26:46,590 - Chino. - Can I get a hit? 486 00:26:48,191 --> 00:26:49,918 Chino, come on, give me a hand with these. 487 00:26:49,920 --> 00:26:52,479 Mm-hmm. I'll be right out. 488 00:26:57,825 --> 00:26:59,903 Hey, I think Nico's here. 489 00:27:00,415 --> 00:27:01,886 Get in. 490 00:27:01,888 --> 00:27:03,486 Yo, I'm fine, man. Thanks. 491 00:27:03,488 --> 00:27:05,246 - I got you. - Thanks, man. 492 00:27:05,248 --> 00:27:06,814 - I got you. - Thanks. 493 00:27:09,183 --> 00:27:11,518 Freddy, get that box, and those. 494 00:27:16,480 --> 00:27:17,695 - Okay. - Like, a real baby? 495 00:27:17,696 --> 00:27:19,583 - Bye, babe. - -Bye. I'll see you later. 496 00:27:19,584 --> 00:27:21,503 - Have a good day, you guys. - Let's talk about it. 497 00:27:21,505 --> 00:27:22,975 - We'll talk about it. - -Maybe. 498 00:27:22,977 --> 00:27:24,479 Do you want me to act, or you want me to...? 499 00:27:24,481 --> 00:27:26,975 I want you to perform. I'll tell you later. Yeah. 500 00:27:26,977 --> 00:27:29,407 Mo knows everything about it. See you later, man. 501 00:27:29,409 --> 00:27:32,032 Nico, you don't wanna... you don't wanna do Nasty Baby. 502 00:27:32,034 --> 00:27:34,176 Hey! Hey! Now, where you going? 503 00:27:34,178 --> 00:27:36,992 - Hey... where you going? - -Buzz him, buzz him... 504 00:27:36,994 --> 00:27:38,753 Ooh! 505 00:27:55,204 --> 00:27:56,227 What you talkin' about? 506 00:28:16,489 --> 00:28:19,592 Mom! Gas stove. 507 00:28:19,594 --> 00:28:21,128 Yo, Nasty! 508 00:28:21,673 --> 00:28:22,568 Yo! 509 00:28:25,481 --> 00:28:26,984 What are you doing? 510 00:28:32,810 --> 00:28:36,522 I don't how to exactly... I just know the chorus. 511 00:28:41,899 --> 00:28:43,978 - Whoops. You sing it with me. - Okay. 512 00:28:55,021 --> 00:28:56,235 I don't know. Are we out of tune? 513 00:28:56,237 --> 00:28:57,995 - Yeah. - Can you play louder? 514 00:28:58,284 --> 00:28:59,371 Oh, yeah. 515 00:29:01,101 --> 00:29:03,051 - Little help! - What? 516 00:29:03,053 --> 00:29:04,299 Little help? 517 00:29:12,910 --> 00:29:16,461 - What's going on? - I can't do it. 518 00:29:18,254 --> 00:29:21,037 - What do you mean? - Dude, I can't do this. 519 00:29:21,774 --> 00:29:22,989 Why? 520 00:29:22,991 --> 00:29:24,845 Nothing's working. I can't get hard, and... 521 00:29:24,847 --> 00:29:26,317 It's always gonna be a little weird, 522 00:29:26,319 --> 00:29:29,069 No. It doesn't feel right. It doesn't feel right at all. 523 00:29:29,071 --> 00:29:30,605 I thought I wanted to do it, but now... 524 00:29:30,607 --> 00:29:32,237 Baby, don't fuck with her mind like that. 525 00:29:32,239 --> 00:29:34,520 It feels wrong. I'm not fucking with her mind. 526 00:29:34,545 --> 00:29:35,563 It just feels wrong. 527 00:29:37,006 --> 00:29:39,084 Okay. 528 00:29:39,086 --> 00:29:42,605 If you aren't gonna do it, I'll ask her. 529 00:29:42,607 --> 00:29:45,133 I mean, since she's already here... 530 00:29:46,766 --> 00:29:49,875 We'll just tell her, and we'll figure it out from there. 531 00:29:55,279 --> 00:29:56,749 What? 532 00:29:59,951 --> 00:30:01,486 I can't do it. 533 00:30:07,279 --> 00:30:10,095 Okay, like, what do you mean? 534 00:30:10,097 --> 00:30:12,495 - It doesn't feel right. - Like, now, or...? 535 00:30:12,497 --> 00:30:14,223 It's kind of weird that I'm here, maybe. 536 00:30:14,225 --> 00:30:16,239 - No, it's not. - I'm one wall away. 537 00:30:16,241 --> 00:30:18,352 He's just nervous. I think it's... 538 00:30:18,354 --> 00:30:21,136 - Well, maybe you go in, and... - ...the pressure. 539 00:30:21,138 --> 00:30:23,984 That's what I thought the help was for... 540 00:30:23,986 --> 00:30:25,551 but, um... 541 00:30:27,088 --> 00:30:29,392 Ugh, I know it's annoying, 542 00:30:29,394 --> 00:30:31,312 - No, it's fine. - It's fine? 543 00:30:31,314 --> 00:30:33,360 - I mean... - I was thinking that maybe... 544 00:30:33,362 --> 00:30:34,961 what if I do it? Do you want me to do it? 545 00:30:34,962 --> 00:30:36,753 Freddy, we've tried. How many times have we tried? 546 00:30:36,754 --> 00:30:38,001 Okay, yeah, I know... 547 00:30:38,003 --> 00:30:39,824 but this is, like, the best... 548 00:30:39,826 --> 00:30:42,993 - Yeah, I guess if I'm not... - Day, and... 549 00:30:42,995 --> 00:30:44,753 - I mean, I'm just saying. - Yeah, yeah, yeah. 550 00:30:44,755 --> 00:30:46,897 Only if you want. It's not like I'm gonna force you to have my semen. 551 00:30:46,899 --> 00:30:48,433 No, I'm not... You're not forcing me. 552 00:30:48,435 --> 00:30:51,090 I'm just very sorry, that's all. 553 00:30:51,092 --> 00:30:52,657 - Yeah? - Yeah. You're being very nice. 554 00:30:52,659 --> 00:30:54,449 - Yeah. Why not, right? - Yeah, we're here. 555 00:30:54,451 --> 00:30:55,889 Okay. 556 00:30:55,891 --> 00:30:57,810 - You're weird. - No, no. 557 00:30:57,812 --> 00:30:59,602 - Thank you. - Yeah, no problem. 558 00:30:59,604 --> 00:31:01,490 Have fun in there. 559 00:31:03,539 --> 00:31:04,594 Um... 560 00:31:04,596 --> 00:31:07,411 - I'm really sorry. - It's okay. 561 00:31:07,413 --> 00:31:10,292 I'm sorry too. I didn't mean to get all weird about it. 562 00:31:10,294 --> 00:31:11,796 It's the... Have that effect... 563 00:31:11,798 --> 00:31:13,876 Oh, wait. My mom's calling. 564 00:31:13,878 --> 00:31:16,372 - Hi, Mama. - Hello, my love. 565 00:31:16,374 --> 00:31:19,828 - How you doin'? - I'm fine. How are you? 566 00:31:19,830 --> 00:31:21,493 - Hi, Polly! - -Hi. 567 00:31:22,903 --> 00:31:25,493 Oh, you're so sweet... 568 00:31:27,864 --> 00:31:30,743 And your father is very excited, Mo. 569 00:31:30,745 --> 00:31:32,822 - Yeah? - He's excited to meet Freddy. 570 00:31:32,824 --> 00:31:35,191 And I've planned a nice dinner, yes? 571 00:31:35,193 --> 00:31:38,327 That's great. That's big... That's a big step. 572 00:31:38,329 --> 00:31:39,863 - Yes. - -It's about time. 573 00:31:39,865 --> 00:31:43,224 So, you guys are... You have the route? You have your... 574 00:31:43,225 --> 00:31:44,920 - Hey! - -We should be there... 575 00:31:44,922 --> 00:31:47,032 Cecilia, how are you? 576 00:31:47,034 --> 00:31:49,305 Hi, Freddy. How you doin', baby? 577 00:31:49,307 --> 00:31:50,957 I'm good. You're looking good. 578 00:31:51,962 --> 00:31:54,040 Not bad for an old girl, huh? 579 00:31:54,777 --> 00:31:56,024 Yeah. 580 00:31:56,026 --> 00:31:58,008 Yeah. That's right. Come on, let me hear it. 581 00:31:58,010 --> 00:32:00,152 See you soon. 582 00:32:00,154 --> 00:32:02,264 Bye. 583 00:32:02,266 --> 00:32:05,625 All right, well, I'm expecting you guys bright and early. 584 00:32:05,627 --> 00:32:08,121 Yeah, we'll be... Actually, we'll probably be there later. 585 00:32:08,123 --> 00:32:10,105 Probably around 5:00 or 6:00. 586 00:32:10,107 --> 00:32:13,561 Okay. All right. But just arrive alive. 587 00:32:13,563 --> 00:32:15,001 That's the most important thing. 588 00:32:15,003 --> 00:32:16,729 - Okay, Mom. - All right, baby. 589 00:32:16,731 --> 00:32:18,936 - Bye. - Bye-bye. 590 00:32:43,518 --> 00:32:45,085 Hey, hey, hey! 591 00:32:45,087 --> 00:32:46,237 Come on, come on. 592 00:32:46,239 --> 00:32:48,381 Come forward. Come forward! 593 00:32:48,383 --> 00:32:50,109 Come on, come forward. 594 00:32:53,118 --> 00:32:54,430 Hello, mama. 595 00:32:56,543 --> 00:32:58,238 How'd it go? 596 00:32:58,783 --> 00:32:59,870 I dumped it. 597 00:32:59,872 --> 00:33:03,070 You guys can have the rest for dessert. 598 00:33:03,072 --> 00:33:05,343 You dumped it out? What do you mean? You didn't do it? 599 00:33:05,345 --> 00:33:07,071 No, I didn't. 600 00:33:07,073 --> 00:33:08,959 What's the point? It's not gonna work. 601 00:33:08,961 --> 00:33:10,943 We've used yours, like, five times. 602 00:33:10,945 --> 00:33:12,902 I don't think you guys understand, like... 603 00:33:14,305 --> 00:33:17,728 It's not the putting it in, it's the disappointment every month. 604 00:33:17,730 --> 00:33:19,072 Like, getting the rejection, 605 00:33:19,074 --> 00:33:21,920 saying that it's negative every fucking month. 606 00:33:21,922 --> 00:33:24,033 It's, like, I just... 607 00:33:24,035 --> 00:33:25,633 I don't know. I came here tonight, 608 00:33:25,635 --> 00:33:27,009 and I thought this was gonna work. 609 00:33:27,011 --> 00:33:29,569 And your sperm tested so well, and I was so excited. 610 00:33:29,571 --> 00:33:32,642 And I was like, "Okay, finally, we're fucking doing it." 611 00:33:32,644 --> 00:33:35,523 It's not a decision to be made lightly. 612 00:33:35,525 --> 00:33:37,475 - I know. Well, then... - You know, it's my life too. 613 00:33:37,477 --> 00:33:39,523 It affects my life too. 614 00:33:40,739 --> 00:33:43,170 Yours isn't working. I'm sorry, it's just not. 615 00:33:43,172 --> 00:33:44,867 No, that I know. 616 00:33:44,868 --> 00:33:46,424 And it's not just like, "Oh, let's keep trying. 617 00:33:46,449 --> 00:33:47,202 Oh, let's keep trying." 618 00:33:47,204 --> 00:33:50,307 This is... I don't have, like, a lot of time. 619 00:33:51,460 --> 00:33:53,891 - I understand, Polly... - No, you don't understand. 620 00:33:53,893 --> 00:33:55,683 - No, I do. I'm sorry. - No, you don't, Freddy. 621 00:33:55,685 --> 00:33:58,019 - Actually, you don't. - Hey. 622 00:33:58,021 --> 00:34:00,035 All right, I'm sorry. I'm just gonna go. 623 00:34:03,237 --> 00:34:04,803 Good night. 624 00:34:36,267 --> 00:34:37,738 Polly, Polly. 625 00:34:37,740 --> 00:34:39,434 Polly. 626 00:34:39,436 --> 00:34:41,034 You like that lamp, right? 627 00:34:41,675 --> 00:34:44,298 Um, yeah. Excuse me. 628 00:34:45,227 --> 00:34:48,714 No. You threw it out, Polly. 629 00:34:48,716 --> 00:34:50,154 Oh, no, I didn't... I didn't throw it out. 630 00:34:50,156 --> 00:34:51,562 I just couldn't carry it... 631 00:34:51,564 --> 00:34:54,154 I picked it up off the street. 632 00:34:54,156 --> 00:34:56,650 Don't lie. No need to lie. 633 00:34:57,931 --> 00:34:59,306 Sorry. 634 00:34:59,308 --> 00:35:01,290 - Why you gonna lie, Polly? - Calm down, please. I'm just... 635 00:35:01,291 --> 00:35:03,306 - You're making me feel uncomfortable. - You're a pretty girl, Polly. 636 00:35:03,308 --> 00:35:05,162 Why you be hanging out with them faggots? 637 00:35:05,164 --> 00:35:07,850 - Master Bishop. - Oh, here comes one now. 638 00:35:07,852 --> 00:35:10,443 Why do you keep invading this young lady's space? 639 00:35:10,444 --> 00:35:12,330 - Shut up, you old faggot. - -Stop it. 640 00:35:12,332 --> 00:35:14,699 You're always crossing boundaries. 641 00:35:14,701 --> 00:35:16,779 - The old-school faggot. - People have boundaries. 642 00:35:16,781 --> 00:35:19,115 Run along. Bye-bye. 643 00:35:19,117 --> 00:35:20,234 Good night, Polly. 644 00:35:20,236 --> 00:35:22,058 - Bye. - Good night. 645 00:35:23,179 --> 00:35:24,457 I'm sorry about that. 646 00:35:24,459 --> 00:35:27,593 He's harmless, but he's a pain in the ass. 647 00:35:27,595 --> 00:35:29,354 Are you okay? 648 00:35:29,356 --> 00:35:31,146 I'm sorry, I'm sorry. 649 00:35:31,148 --> 00:35:34,794 How... how's the baby thing coming along? 650 00:35:34,796 --> 00:35:36,555 - Huh? - Good. Yeah, it's good. 651 00:35:36,556 --> 00:35:38,795 It's wonderful, wonderful that they're gonna have a baby, 652 00:35:38,796 --> 00:35:40,618 - Thank you. - And you'll make it happen. 653 00:35:40,620 --> 00:35:43,179 In my day, we were, like, fairies or pansies. 654 00:35:43,181 --> 00:35:45,515 We couldn't even... Nobody would like a pansy 655 00:35:45,517 --> 00:35:47,467 - to have a baby... - I have to go. I'm sorry. 656 00:35:47,469 --> 00:35:50,251 - I have to go. Thank you, though. - I understand. 657 00:35:50,253 --> 00:35:52,011 Scoot safely. 658 00:36:11,857 --> 00:36:13,840 What the fuck. 659 00:36:18,353 --> 00:36:20,017 Babe. 660 00:36:26,226 --> 00:36:27,953 What are you doing? 661 00:36:31,602 --> 00:36:33,360 Don't watch that. 662 00:36:35,218 --> 00:36:38,192 I'm sorry. This is disgusting. 663 00:36:39,313 --> 00:36:40,848 This is not good for you. 664 00:36:40,850 --> 00:36:42,223 It's not good for me at all. 665 00:36:42,225 --> 00:36:44,080 - It's not healthy, not healthy. - I know, I know. 666 00:36:44,082 --> 00:36:46,608 Dude, I promise, like, I'm over it. 667 00:36:46,610 --> 00:36:50,255 I'd much rather a little Mo, than a little Freddy. 668 00:36:50,257 --> 00:36:52,559 Dude, look at that. Come on. 669 00:36:52,561 --> 00:36:54,064 Fuck that. 670 00:36:54,065 --> 00:36:56,720 Whatever it is, it won't be that. 671 00:36:58,738 --> 00:37:00,049 Dude, this motherfucker. 672 00:37:00,051 --> 00:37:03,474 I'm gonna call 3-1-1. Like, it's enough. Honestly. 673 00:37:05,523 --> 00:37:07,089 - You can try. - Okay. 674 00:37:09,748 --> 00:37:14,257 Hello, and thank you for calling 3-1-1 in New York City. 675 00:37:14,259 --> 00:37:15,441 We're here to help. 676 00:37:15,443 --> 00:37:17,169 If this is an emergency, 677 00:37:17,171 --> 00:37:19,986 please hang up, and dial 9-1-1. 678 00:37:21,906 --> 00:37:23,057 Today... 679 00:37:23,059 --> 00:37:24,818 - Hey, just come to bed. - Yeah. 680 00:37:24,820 --> 00:37:27,506 And parking meter rule are in effect. 681 00:37:27,508 --> 00:37:29,138 Tomorrow. Tuesday. 682 00:37:29,140 --> 00:37:33,074 Alternate side parking and parking meter rule are in effect. 683 00:37:33,076 --> 00:37:34,930 It's Sula. 684 00:37:44,531 --> 00:37:46,354 I can't. 685 00:37:46,356 --> 00:37:48,370 - No, I'm just not in the mood. - You had it there for a second. 686 00:37:48,372 --> 00:37:50,418 - You just, like... - The setup is fucking weird. 687 00:37:50,420 --> 00:37:52,306 And Sula, like, look. 688 00:37:53,875 --> 00:37:56,370 - Just, Sula... - Oh. 689 00:37:57,267 --> 00:37:58,994 - Let's call it a day. - Okay. 690 00:37:58,996 --> 00:38:01,458 Find out those prices in Bushwick. I don't want anything too expensive. 691 00:38:01,460 --> 00:38:02,994 Uh-huh. I'll call the guy. 692 00:38:02,996 --> 00:38:06,323 These are so cute. It doesn't look at all like you anymore though. 693 00:38:06,325 --> 00:38:08,051 Thank you. What is that supposed to mean? 694 00:38:08,053 --> 00:38:11,315 Oh, I didn't mean it like that. I mean, you're cute in a different way now. 695 00:38:11,827 --> 00:38:12,882 Hey. 696 00:38:12,884 --> 00:38:14,098 - Hello! - Hello, guys. 697 00:38:14,099 --> 00:38:15,633 - Hey! - -Hey. 698 00:38:15,635 --> 00:38:18,258 Happy birthday! 699 00:38:18,260 --> 00:38:20,531 - Oh, yeah. - Whose birthday party? 700 00:38:20,533 --> 00:38:23,123 It's my birthday party. Mwah! 701 00:38:23,125 --> 00:38:24,403 - Happy birthday. - Thank you. 702 00:38:24,405 --> 00:38:25,843 - Hey, hey, hey. - Did you see that? 703 00:38:25,845 --> 00:38:27,347 - Sweetest thing. - You see that? 704 00:38:27,349 --> 00:38:28,595 I did see that. 705 00:38:28,597 --> 00:38:30,355 Read the inscription. 706 00:38:30,357 --> 00:38:32,628 "Do you feel the cake coming at you?" 707 00:38:32,630 --> 00:38:34,804 Dude, come. Please come. Feel it coming at you. 708 00:38:34,806 --> 00:38:38,228 It's so weird. It was an accident. It's not that I planned it. 709 00:38:38,230 --> 00:38:40,533 - You see it? - Oh, yeah, yeah 710 00:39:08,380 --> 00:39:09,563 Polly. Hey, Polly. 711 00:39:09,565 --> 00:39:11,067 Polly, Polly. 712 00:39:12,220 --> 00:39:14,140 Hey, let me help you. 713 00:39:14,142 --> 00:39:16,380 - No, I don't need any help. - I can give you some help. 714 00:39:16,382 --> 00:39:17,916 - I don't need any help. - You know, we friends, Polly. 715 00:39:17,918 --> 00:39:19,676 - I can help you. Let me get it. - No, we're not friends. 716 00:39:19,678 --> 00:39:21,949 - I got it, I got it. - I don't... What're you doing? 717 00:39:21,951 --> 00:39:23,997 - Get the fuck off me! - Oh, come on, Polly. 718 00:39:23,999 --> 00:39:25,373 - I'm trying to help. - What are you doing! 719 00:39:25,375 --> 00:39:26,973 - I'm trying to help you. - Get the fuck away from me! 720 00:39:26,975 --> 00:39:29,117 - What is wrong with you! - I was helping. 721 00:39:32,831 --> 00:39:34,941 - Are you okay? - Yeah. 722 00:39:37,790 --> 00:39:40,382 - Do you need anything? - No, I'm okay. Thanks. 723 00:39:48,128 --> 00:39:50,079 Fuck. 724 00:39:53,697 --> 00:39:55,168 - Let it go. - Chino, come with me. 725 00:39:55,170 --> 00:39:57,056 - We're gonna go find him. - No, what? Why? 726 00:39:57,058 --> 00:39:59,072 He's probably somewhere, two blocks away, 727 00:39:59,074 --> 00:40:01,824 parking cars, harassing other women. Like, fuck that. 728 00:40:01,826 --> 00:40:03,616 - Can I stay? - No, Chino, come on. 729 00:40:03,618 --> 00:40:05,696 Fucking get up. Come with me. 730 00:40:05,698 --> 00:40:07,680 - I think that's not smart... - Yeah. 731 00:40:07,682 --> 00:40:09,632 It's not... I'm not gonna get into a fistfight. 732 00:40:09,634 --> 00:40:11,616 - All right. Okay. - I'm just gonna go see... 733 00:40:11,618 --> 00:40:14,849 Yeah, I'm gonna come too. We'll go... We'll go get him. 734 00:40:20,003 --> 00:40:21,858 There's more people there. What the fuck? 735 00:40:21,860 --> 00:40:24,898 - They probably live there. - He's always by himself. 736 00:40:26,083 --> 00:40:28,451 Hey. Hello? 737 00:40:34,180 --> 00:40:36,643 - Hi. Good night. - What you want? 738 00:40:36,645 --> 00:40:38,564 - Is The Bishop here? - What! 739 00:40:38,566 --> 00:40:39,779 Is The Bishop here? 740 00:40:39,781 --> 00:40:41,603 - The Bishop? - No! Who are you? 741 00:40:41,605 --> 00:40:43,363 Oh, I'm a neighbor. 742 00:40:43,365 --> 00:40:44,995 I've never seen you around here. 743 00:40:44,997 --> 00:40:47,587 - Get the fuck out of here. - Whoa. Lady, calm down. 744 00:40:47,589 --> 00:40:48,900 Do you live here? Is he here? 745 00:40:48,902 --> 00:40:51,908 - I'm here. Yeah. No. - He did something really wrong. 746 00:40:51,910 --> 00:40:54,533 I could call the police, but instead if I could talk to him... 747 00:40:54,535 --> 00:40:56,549 - No police! - -No police. Yes. 748 00:40:56,551 --> 00:40:58,662 - So, can you please call him? - Yeah. 749 00:40:58,664 --> 00:40:59,750 - Is he here? - Yeah, yeah. 750 00:40:59,752 --> 00:41:01,510 I'll call him. Get the fuck out of here. 751 00:41:01,512 --> 00:41:04,358 - Is he here or not? - No, he's not here! Go! 752 00:41:04,360 --> 00:41:05,734 - Freddy, let's go. - Oh, my God. 753 00:41:05,736 --> 00:41:08,807 There are more people. They're staring at us. 754 00:41:16,074 --> 00:41:17,960 Whoo! 755 00:41:24,169 --> 00:41:26,728 - Oh, good job. - What is that? 756 00:41:26,730 --> 00:41:29,768 - What the hell? - Oh! 757 00:41:32,010 --> 00:41:35,303 No, this is a fucking festival. It's the best... Ugh! 758 00:41:35,305 --> 00:41:36,712 Stink bombs. 759 00:41:36,714 --> 00:41:37,831 Yeah! 760 00:41:37,833 --> 00:41:39,559 Where the fuck did you get this from? 761 00:41:39,561 --> 00:41:41,287 He's like, "I have 25 cents." 762 00:41:41,289 --> 00:41:43,815 - I'll get a stink bomb. - What do I get? 763 00:41:46,025 --> 00:41:48,071 Guys, make sure you use the napkins. 764 00:41:48,073 --> 00:41:49,639 Make sure you use the napkins. 765 00:41:49,641 --> 00:41:51,335 No, because it'll get everywhere. 766 00:41:51,337 --> 00:41:52,167 On the hand. 767 00:41:52,168 --> 00:41:54,407 Yeah, coming out of his belly. 768 00:41:54,408 --> 00:41:56,359 - It's like a horse... - You don't want... 769 00:41:56,361 --> 00:41:58,695 No, no, no. Don't light that. Don't light that. 770 00:41:58,697 --> 00:42:00,679 Don't smoke. It's bad for your sperm. 771 00:42:00,681 --> 00:42:02,246 - Polly, give him a break. - It's my birthday. 772 00:42:02,248 --> 00:42:04,486 Is it bad for your sperm? -Yeah, it is, but maybe tomorrow. 773 00:42:04,488 --> 00:42:06,503 It's my sperm's birthday too. 774 00:42:10,823 --> 00:42:12,645 A knight. 775 00:42:15,527 --> 00:42:17,542 Okay... 776 00:42:17,544 --> 00:42:19,013 Oh, dude! 777 00:42:19,015 --> 00:42:21,510 Why don't we go throw the stink bombs to the Bishop's eden. 778 00:42:21,511 --> 00:42:23,110 Stop that. 779 00:42:23,112 --> 00:42:26,662 Why don't we go throw the stink bombs to The Bishop's place? 780 00:42:26,664 --> 00:42:28,454 Come on. 781 00:42:28,456 --> 00:42:31,527 Mo, you into it? I'll totally go. 782 00:42:31,529 --> 00:42:33,639 This is revenge. We're doing this for you. 783 00:42:33,641 --> 00:42:35,719 - For real. - Shh. Shut up. 784 00:42:35,721 --> 00:42:37,447 Fuck. 785 00:42:38,920 --> 00:42:40,454 - Shh! - Come on. 786 00:42:40,456 --> 00:42:41,798 Let's enjoy the revenge. 787 00:42:41,800 --> 00:42:43,686 There's nothing to enjoy. 788 00:42:43,688 --> 00:42:46,726 Come on, don't lie. You like this idea. 789 00:42:46,728 --> 00:42:50,247 This is gonna be crazy. Is he putting it inside? 790 00:42:50,249 --> 00:42:52,520 One, two... 791 00:42:55,624 --> 00:42:57,191 Oh, my God. 792 00:42:57,193 --> 00:42:59,527 What the fuck! Hell, no! 793 00:43:03,753 --> 00:43:05,903 Oh, my gosh. That's a kid. There's a kid inside. 794 00:43:07,593 --> 00:43:09,351 Oh, my God. Freddy... 795 00:43:09,353 --> 00:43:11,208 All of you, shut up! 796 00:43:14,857 --> 00:43:16,967 There's a fucking kid. That is not cool. 797 00:43:16,969 --> 00:43:20,199 What the hell did you do? 798 00:43:21,032 --> 00:43:23,367 Oh, my God! 799 00:43:23,975 --> 00:43:26,183 This is fucked up. 800 00:43:26,185 --> 00:43:27,654 Yeah, it's kind of not that funny. 801 00:43:27,656 --> 00:43:28,967 No, it's not funny. 802 00:43:28,969 --> 00:43:30,567 I'm leaving. I don't like this. 803 00:43:30,569 --> 00:43:32,007 Wait. Are you really leaving? 804 00:43:32,009 --> 00:43:33,831 I don't wanna hear. I don't like this. 805 00:43:33,832 --> 00:43:35,014 Good night. 806 00:43:39,112 --> 00:43:41,479 Guys come on, let's get out of here. 807 00:43:47,913 --> 00:43:49,479 - Hey, guys. What's up? - -Hey. 808 00:43:49,481 --> 00:43:51,271 - Hey, man. - How was it? 809 00:43:51,273 --> 00:43:54,566 Not so good. 810 00:43:57,096 --> 00:43:58,951 Why were you throwing that stink bomb that... 811 00:43:58,952 --> 00:44:02,055 Hey, guys. You can stay. Like, for real, stay. 812 00:44:02,057 --> 00:44:04,167 We're gonna go to bed, but just stay. Hang out. 813 00:44:04,169 --> 00:44:05,703 - No, no, no. - No, for real. 814 00:44:05,705 --> 00:44:07,687 - I mean it. I mean it. - -Okay. 815 00:44:08,552 --> 00:44:11,367 - Can you sing something... - Uh, sure. 816 00:44:12,489 --> 00:44:13,927 Here now, like this. 817 00:44:19,143 --> 00:44:21,255 - Fucked it up. - I fucked it up. 818 00:44:22,953 --> 00:44:24,743 Well, you start it. Do you know how to start it? 819 00:44:24,745 --> 00:44:26,791 No, I haven't done it in years... 820 00:44:26,793 --> 00:44:29,704 Oh, yes. Yeah. I can do that. I can get that. 821 00:44:51,469 --> 00:44:53,548 Babe, what are you doing? 822 00:44:56,718 --> 00:44:58,477 Hey, come back! 823 00:45:05,358 --> 00:45:07,853 - What the fuck is your problem! - Hey! Back off! 824 00:45:07,855 --> 00:45:09,325 Go away! 825 00:45:13,390 --> 00:45:14,541 - Uh-huh. - Hey! 826 00:45:14,543 --> 00:45:16,429 What the fuck is your problem? 827 00:45:16,431 --> 00:45:17,709 Whoa, whoa, whoa! What's going on? 828 00:45:17,711 --> 00:45:19,309 He stopped me from cleaning the streets. 829 00:45:19,311 --> 00:45:21,069 No, he harassed my friend sexually last night. 830 00:45:21,071 --> 00:45:22,990 - Argh! - Wait, wait, wait. 831 00:45:22,992 --> 00:45:24,813 What're you talking about, sexually harassed? I just saw him with the leaf blower. 832 00:45:24,815 --> 00:45:26,318 What is he sexually harassing? 833 00:45:26,320 --> 00:45:28,110 He harassed my friend last night. 834 00:45:28,112 --> 00:45:30,030 - I didn't harass nobody! - -Yes, you did. 835 00:45:30,032 --> 00:45:31,854 Bishop, take a minute. Take a minute. You know me. 836 00:45:31,856 --> 00:45:32,973 Take a minute, take a minute. 837 00:45:32,975 --> 00:45:34,766 Chill out, chill out. What's going on? 838 00:45:34,767 --> 00:45:36,749 This man sexually harassed our friend last night. 839 00:45:36,751 --> 00:45:38,510 She was walking to our apartment, and he grabbed her. 840 00:45:38,512 --> 00:45:40,654 - Negro! - Okay, Bishop. Bishop. 841 00:45:40,656 --> 00:45:43,118 Okay, now take a minute, all right? Hold on. Hold on for a sec. 842 00:45:43,120 --> 00:45:45,583 What else is going on? Why did you take the leaf blower from him? 843 00:45:45,585 --> 00:45:48,111 The leaf blowing is, like, every morning. 844 00:45:48,113 --> 00:45:51,023 I call 3-1-1. It's not legal before 8:00 a.m. 845 00:45:51,025 --> 00:45:53,840 Nobody cares about that. It's noise. He's assaulting people on the street. 846 00:45:53,842 --> 00:45:56,432 - Okay... - Those fucking bitches 847 00:45:56,434 --> 00:45:58,608 threw a fucking bomb in my apartment! 848 00:45:58,610 --> 00:46:00,560 - Oh, yes, you fucking did! - -Terrorists! 849 00:46:00,562 --> 00:46:02,192 - Did you hear me? - Osama bin Laden! 850 00:46:02,194 --> 00:46:03,792 Yes, I did hear you ma'am. Calm down. 851 00:46:03,794 --> 00:46:06,320 It's not a bomb. It was a stink bomb. It's a joke thing. 852 00:46:06,322 --> 00:46:08,945 Okay, first of all, I don't wanna hear anymore about bombs. 853 00:46:08,946 --> 00:46:11,921 I don't want you to be blowing their sleep, Lord Bishop. 854 00:46:11,923 --> 00:46:14,513 Now, take a walk. Go now. Go down the street. Go on. 855 00:46:14,515 --> 00:46:15,985 Take your girlfriend with you. 856 00:46:15,987 --> 00:46:17,906 - There's a fucking kid in there. - I know that. Go on with him. 857 00:46:17,908 --> 00:46:19,727 That's okay for him to get in your face like that? 858 00:46:19,752 --> 00:46:20,370 No, it's not. 859 00:46:20,372 --> 00:46:21,906 - You watch him. - You all know he's not dealing 860 00:46:21,908 --> 00:46:23,410 - with the whole deck, right? - You ought to arrest him. 861 00:46:23,412 --> 00:46:25,842 - He just threatened you with... - Listen, he's... he's crazy. 862 00:46:25,844 --> 00:46:27,763 Everybody knows he's crazy, right? 863 00:46:27,765 --> 00:46:30,035 So even if you try to press charges, all they're gonna do 864 00:46:30,037 --> 00:46:33,140 is put him in some crazy house, and they're gonna let him out in a couple of days. 865 00:46:33,142 --> 00:46:35,188 But listen to me. That house where he's staying at 866 00:46:35,190 --> 00:46:36,820 is gonna be sold in a few days, all right? 867 00:46:36,822 --> 00:46:38,516 And he's gonna be out of here. 868 00:46:38,518 --> 00:46:40,308 And there's nothing you can do about it, 'cause his mom is a judge. 869 00:46:40,310 --> 00:46:42,164 - What's this... - Oh, Judge Judy. 870 00:46:42,166 --> 00:46:43,956 - We don't need any sarcasm. - Yeah, right. 871 00:46:43,958 --> 00:46:46,548 So your mommy's a judge, and then you can be a criminal? 872 00:46:46,550 --> 00:46:48,501 Okay, sir. I'm just bringing up a point. 873 00:46:48,502 --> 00:46:50,036 He's up on De Kalb all the time attacking people. 874 00:46:50,038 --> 00:46:52,212 - This happens every week. - It's all the time. 875 00:46:52,214 --> 00:46:53,918 Something needs to be done. One thing is that he's crazy. 876 00:46:53,943 --> 00:46:54,740 He's crazy, put him in a... 877 00:46:54,742 --> 00:46:56,308 He's gonna be okay. I'm gonna talk to him. 878 00:46:56,309 --> 00:46:58,804 - Yeah, thank you. - -Thank you, officer. 879 00:46:58,806 --> 00:47:01,332 I'd say every five hours. 880 00:47:01,333 --> 00:47:03,572 - Five hours? - Yeah, pour a little bit. 881 00:47:03,574 --> 00:47:05,908 The cactus as well? Like, every plant is the same one? 882 00:47:05,909 --> 00:47:07,891 No, the cactus, you don't need to do anything to the cactus. 883 00:47:07,893 --> 00:47:10,484 Chino, the second one is "C," right? "C"? 884 00:47:10,485 --> 00:47:12,436 Ah, the second one, yeah. 885 00:47:12,438 --> 00:47:13,492 - And then you go to E minor. - Okay. 886 00:47:13,494 --> 00:47:15,540 Come on! 887 00:47:18,646 --> 00:47:20,437 So what is this again? 888 00:47:20,439 --> 00:47:22,068 You don't have to worry about that. 889 00:47:23,831 --> 00:47:25,557 Do me a favor. 890 00:47:25,558 --> 00:47:27,540 When you get about 50 miles out, 891 00:47:27,542 --> 00:47:29,653 give me a call to tell me everything's all right. 892 00:47:29,655 --> 00:47:31,445 - You're not having any problems. - I will. Okay. 893 00:47:31,447 --> 00:47:32,533 - All right. - See you. 894 00:47:32,535 --> 00:47:34,069 - Safe journey to all of you. - Bye. 895 00:47:34,071 --> 00:47:36,220 - Have a good time. - -Thanks for the ride, Richard. 896 00:47:39,286 --> 00:47:41,749 My ex-boyfriend, like he wanted to go to my country house 897 00:47:41,751 --> 00:47:44,726 and they wouldn't allow me because the neighbors were not cool with it. 898 00:47:44,728 --> 00:47:45,845 - Are you serious? - Yeah. 899 00:47:45,847 --> 00:47:48,342 And then I got into a huge fight and then I'm like, 900 00:47:48,344 --> 00:47:53,622 "Listen, when you think of me and my boyfriend, you just go like this." 901 00:47:53,624 --> 00:47:55,702 Cock, ass hole. Cock, ass hole. 902 00:47:55,703 --> 00:47:57,718 And my Mom said, "Oh, my God. He knows." 903 00:47:57,720 --> 00:47:59,190 - You said that to your Mom? - Yeah. 904 00:47:59,192 --> 00:48:00,309 I went like this in front to of her. 905 00:48:00,311 --> 00:48:02,070 Your Mom did not say he knows. 906 00:48:02,072 --> 00:48:05,526 No, she did not say he knows, but... They were amused. 907 00:48:05,528 --> 00:48:08,054 He knows. 908 00:48:08,056 --> 00:48:10,102 Okay, I don't want you guys to think this is weird. 909 00:48:10,104 --> 00:48:12,886 But I brought my kit with me. 910 00:48:12,888 --> 00:48:14,678 Because I'm ovulating today. 911 00:48:14,680 --> 00:48:16,182 - You're ovulating again? - Yes. 912 00:48:16,184 --> 00:48:19,670 Not again. You always say again like I'm ovulating everyday. 913 00:48:19,672 --> 00:48:21,398 You're like a chicken or something. 914 00:48:21,400 --> 00:48:22,934 Can I listen to some music? 915 00:48:22,936 --> 00:48:26,518 Yeah, play that song. -This is the song that I'm learning. 916 00:48:36,055 --> 00:48:38,838 Hi, mommy. How are you? 917 00:48:38,840 --> 00:48:40,118 I'm fine. 918 00:48:41,079 --> 00:48:42,710 Hey, everybody! They're here. 919 00:48:42,712 --> 00:48:44,150 Oh, my gosh. They're here. 920 00:48:44,152 --> 00:48:45,558 - Hi. - Hi. 921 00:48:45,560 --> 00:48:47,638 Jeremiah. -Hi, hi. Polly. Nice to meet you. 922 00:48:47,640 --> 00:48:48,950 Nice to meet you. 923 00:48:48,952 --> 00:48:49,974 Hello! 924 00:48:49,976 --> 00:48:50,997 Good to see you. 925 00:48:50,999 --> 00:48:52,629 Oh, Jeremiah. How are you? Good to see you, man. 926 00:48:52,631 --> 00:48:54,165 - Good to see you again. - Good to see you. 927 00:48:54,167 --> 00:48:55,893 Oh, my God. Look at you. 928 00:49:00,918 --> 00:49:02,901 - Baby, you're good? - Yeah. 929 00:49:02,903 --> 00:49:04,245 This is Freddy. 930 00:49:04,247 --> 00:49:07,764 It's a pleasure. Freddy. Nice to meet you, finally. 931 00:49:08,853 --> 00:49:11,092 Oh, this looks great. 932 00:49:11,094 --> 00:49:13,524 - Oops! Sorry. I'm sorry. - That's good. 933 00:49:13,526 --> 00:49:15,893 There. Just put the potatoes right here, sweetie. 934 00:49:15,895 --> 00:49:17,173 Aw. 935 00:49:17,175 --> 00:49:19,252 Then we all ran because we didn't want to be beaten. 936 00:49:19,254 --> 00:49:23,093 And then we hid in the woods and then we actually got lost in the woods. 937 00:49:23,095 --> 00:49:24,629 Yeah and I went crazy. 938 00:49:24,630 --> 00:49:26,581 Are you still close with your cousins? You still talk to them? 939 00:49:26,583 --> 00:49:27,796 Yeah, I talked to Howard. 940 00:49:27,798 --> 00:49:30,453 My cousin's like one of my best friends ever. 941 00:49:30,455 --> 00:49:36,470 And if the timing of this works out, it would be so nice to have... 942 00:49:36,471 --> 00:49:39,254 Because you're due very soon, you know. 943 00:49:39,255 --> 00:49:43,222 They could grow up together. They'll be the same age. It would be so nice. 944 00:49:43,224 --> 00:49:44,662 - Yeah. - I like that idea. 945 00:49:44,664 --> 00:49:46,742 - You know. - Well, I mean you guys are in New York, 946 00:49:46,744 --> 00:49:50,327 so it's gonna be a little bit hard to, like get 'em together. 947 00:49:50,329 --> 00:49:52,248 - Yeah, but... - It wouldn't be that hard. 948 00:49:52,250 --> 00:49:54,456 We could come. I have cousins that don't live right there. We make time. 949 00:49:54,458 --> 00:49:55,800 Yeah, we can come here. 950 00:49:55,802 --> 00:49:57,528 How often do you come, Mo? Come on. 951 00:49:57,530 --> 00:49:59,640 I'm here now. I come often here. 952 00:49:59,642 --> 00:50:01,592 If I had a kid and you had a kid, we would come. 953 00:50:01,594 --> 00:50:03,097 We would make the trip. 954 00:50:03,099 --> 00:50:05,177 If I had a kid? I'm having this kid. Mine is not a mystery. 955 00:50:05,178 --> 00:50:06,233 Okay, if I had a kid. 956 00:50:07,962 --> 00:50:09,580 Mine is coming. -Our children will be playing. 957 00:50:09,605 --> 00:50:10,233 It sounds so nice. 958 00:50:10,235 --> 00:50:11,609 You don't look so excited. 959 00:50:11,611 --> 00:50:15,034 I'm excited. What? Do I not look excited? 960 00:50:15,036 --> 00:50:16,826 No. 961 00:50:16,828 --> 00:50:22,234 I just... Okay. Well, you guys are trying it out in a different way, you know. 962 00:50:22,236 --> 00:50:24,218 Maybe there's a reason it hasn't happened yet. 963 00:50:24,220 --> 00:50:26,362 - That's all. That's all I'm saying. - Babe. 964 00:50:26,364 --> 00:50:29,019 What? Babe, what? Don't babe me. 965 00:50:29,021 --> 00:50:31,669 What is... What does that mean? I mean, like... 966 00:50:33,853 --> 00:50:36,027 - I don't know what I mean. I don't know. - What do you mean by it? 967 00:50:36,029 --> 00:50:38,395 - I think you do know what you mean. - You do know what you mean. 968 00:50:38,397 --> 00:50:42,299 I mean, how like how is this thing gonna work? 969 00:50:42,324 --> 00:50:44,124 How you guys gonna... 970 00:50:44,126 --> 00:50:47,549 Maybe this is really... Maybe this is really normal in New York. 971 00:50:47,551 --> 00:50:49,501 But... -Why can't you just be supportive? 972 00:50:49,503 --> 00:50:51,262 I have been nothing but supportive. 973 00:50:51,264 --> 00:50:53,918 But this isn't... This isn't one of your little like, 974 00:50:53,920 --> 00:50:59,263 schemes, like you moving off to the big city and you know deciding you're gay and... 975 00:50:59,264 --> 00:51:02,047 I mean this is a kid. You're bringing a child into the world. 976 00:51:02,048 --> 00:51:03,518 I think you should put a little bit more thought... 977 00:51:03,520 --> 00:51:05,598 Yeah, they're thinking of bringing a child into a world 978 00:51:05,600 --> 00:51:07,230 with three parents that love that child. 979 00:51:07,232 --> 00:51:10,046 I can assure you, a mom and a dad does not create that all the time. 980 00:51:10,048 --> 00:51:13,951 I mean, I've seen situations where kids have a mom and a dad 981 00:51:13,953 --> 00:51:17,631 and then mom's an alcoholic or dad that beats up the mom... 982 00:51:17,633 --> 00:51:19,359 Nobody is talking about... 983 00:51:19,360 --> 00:51:21,311 I'm talking about that though. I'm just saying... 984 00:51:21,313 --> 00:51:25,728 My point is that there's no normal situation at all. 985 00:51:25,729 --> 00:51:28,000 Reggie, don't go. 986 00:51:28,002 --> 00:51:30,567 I guess what we're trying to say is that not... 987 00:51:30,592 --> 00:51:31,904 You need a mom and a dad 988 00:51:31,906 --> 00:51:34,112 but you need a loving mom or a loving dad. 989 00:51:34,114 --> 00:51:36,385 - Yeah, that's all I was saying. - -It's more about how we are. 990 00:51:36,387 --> 00:51:38,465 Stability. That's... 991 00:51:51,076 --> 00:51:52,450 Mo's voice, again. 992 00:51:59,428 --> 00:52:01,154 - Make a wish for a baby. - A baby. 993 00:52:05,059 --> 00:52:07,805 And then as a consequence I was pissed off. 994 00:52:07,830 --> 00:52:08,866 Oh, my gosh. 995 00:52:08,868 --> 00:52:10,306 Just a annoyed little child. 996 00:52:10,308 --> 00:52:11,842 Look, you're just holding a pair of sunglasses. 997 00:52:11,843 --> 00:52:15,106 You're so adorable, your face. 998 00:52:15,108 --> 00:52:18,594 Mo, look at you there with a dog! Look at your white boots. 999 00:52:18,596 --> 00:52:19,938 I know. 1000 00:52:19,940 --> 00:52:22,595 - Oh, my God. I can't take it. - That's my favorite. 1001 00:52:22,597 --> 00:52:28,708 No. I want one. I want one that's half of that and half of me. 1002 00:52:30,341 --> 00:52:32,644 Oh, we want it. 1003 00:52:33,060 --> 00:52:34,499 Oh. 1004 00:52:39,110 --> 00:52:41,892 - Come on now, put it in. - Come on, do it. Do it. 1005 00:52:41,894 --> 00:52:46,021 Mo, you're so cute and sweet. 1006 00:52:46,022 --> 00:52:50,950 Mo, we would make such beautiful little friendly creatures. 1007 00:52:54,695 --> 00:52:55,942 All right, let's do it. 1008 00:52:58,920 --> 00:53:00,134 Really? 1009 00:53:01,127 --> 00:53:02,950 - Yeah, let's do it. - Like right now? 1010 00:53:02,952 --> 00:53:05,413 Yeah, right now. -Like I go get my kit right now? 1011 00:53:06,246 --> 00:53:07,461 Yeah, do it. 1012 00:53:07,463 --> 00:53:08,901 - Are you serious? - Go get it. 1013 00:53:08,902 --> 00:53:10,949 Go get it. -Oh, my God. Before he changes his mind. 1014 00:53:10,951 --> 00:53:13,989 Before I change every single part of my mind. 1015 00:53:13,991 --> 00:53:15,204 Gross. 1016 00:53:15,206 --> 00:53:18,020 Oh, my gosh! 1017 00:53:20,261 --> 00:53:21,764 Let me get you started. 1018 00:53:26,405 --> 00:53:29,924 Dude, she's so excited. Are you serious, you wanna do it? 1019 00:53:29,926 --> 00:53:32,325 Yeah. -Don't fucking get cold feet now. 1020 00:53:32,326 --> 00:53:33,796 Did you already start? 1021 00:53:33,798 --> 00:53:36,005 It's... It already happened. You missed it. -No! 1022 00:53:36,006 --> 00:53:38,469 Just rub yourself against that wet spot and... 1023 00:53:38,471 --> 00:53:39,653 Okay, babe. 1024 00:53:39,655 --> 00:53:42,149 It's all good. 1025 00:53:42,151 --> 00:53:45,414 Okay. Listen, this is very serious. 1026 00:53:47,559 --> 00:53:49,094 You know what this means. 1027 00:53:49,670 --> 00:53:51,173 Yes. 1028 00:53:51,175 --> 00:53:54,342 And don't contaminate the specimen. 1029 00:54:13,483 --> 00:54:15,145 Okay, hold it. 1030 00:54:16,618 --> 00:54:17,865 Easy, easy, easy. 1031 00:54:19,914 --> 00:54:22,121 - You're good. - Yeah. 1032 00:54:44,430 --> 00:54:45,581 It's warm. 1033 00:54:45,583 --> 00:54:47,565 Ew. 1034 00:54:48,301 --> 00:54:49,836 Polly, just do it. 1035 00:55:30,072 --> 00:55:31,159 You need help? 1036 00:55:31,161 --> 00:55:33,142 Let me help you. 1037 00:55:33,144 --> 00:55:35,606 - Do you want to hold my legs up? - Yeah. Hold on, one second. 1038 00:55:37,847 --> 00:55:41,463 - Yeah, lift me up here. - -Wait. 1039 00:55:41,465 --> 00:55:44,439 Okay, we have to think positive thoughts. 1040 00:55:45,303 --> 00:55:47,638 And tell the sperm to go right to the egg. 1041 00:55:47,640 --> 00:55:49,430 Yeah. Babe, show her the picture 1042 00:55:49,432 --> 00:55:51,382 with you and the dog. 1043 00:55:54,167 --> 00:55:55,222 That one. 1044 00:55:56,151 --> 00:55:57,750 Oh, my God. 1045 00:56:01,432 --> 00:56:03,254 Wait, wait. Hold it up. 1046 00:56:03,256 --> 00:56:05,174 Oh, shit. 1047 00:56:05,176 --> 00:56:06,646 Goodnight, kid. 1048 00:56:06,648 --> 00:56:09,302 - Goodnight, Ceci. - -Goodnight. 1049 00:56:13,688 --> 00:56:15,927 Good vibes, you guys. 1050 00:56:15,929 --> 00:56:17,239 Good job, babe. 1051 00:56:17,784 --> 00:56:18,998 Thank you. 1052 00:56:23,159 --> 00:56:25,462 - Mm. Thank you so much. - Oh, thank you for being here. 1053 00:56:25,464 --> 00:56:27,254 - Come to New York, you promise? - We will, I promise. 1054 00:56:27,256 --> 00:56:28,726 - And cross your fingers for... - Yeah. 1055 00:56:28,728 --> 00:56:30,294 Fingers are crossed over, and the prayers are up. 1056 00:56:30,295 --> 00:56:31,829 Okay. Thank you. 1057 00:56:31,831 --> 00:56:34,005 Bye, nice to meet you. 1058 00:56:36,055 --> 00:56:38,454 Thank you so much for everything. Come to New York. 1059 00:56:38,456 --> 00:56:39,477 Bye, sweetie. 1060 00:56:39,479 --> 00:56:41,365 - Take good care of yourself. - I will. Bye. 1061 00:56:44,375 --> 00:56:46,134 Bye, bye. 1062 00:56:51,288 --> 00:56:53,430 - Can I make a left here? - -Yeah. 1063 00:56:53,432 --> 00:56:54,934 - Have a good night. - -Good night. 1064 00:56:54,936 --> 00:56:56,278 - Bye. - -Bye. 1065 00:56:56,280 --> 00:56:58,422 Okay, bye. 1066 00:57:02,487 --> 00:57:03,830 You can go. I'm good. 1067 00:57:03,832 --> 00:57:06,102 - Me too. Go. - Okay. 1068 00:57:19,320 --> 00:57:20,887 Oh, what the fuck? 1069 00:57:20,889 --> 00:57:22,775 - What the fuck is that? - -Is that human shit? 1070 00:57:25,432 --> 00:57:28,152 - Someone took a shit on our stairs. - Oh, smells like it, dude. 1071 00:57:29,466 --> 00:57:31,032 Under fucking light. 1072 00:58:16,543 --> 00:58:17,855 How bad is that? 1073 00:58:21,759 --> 00:58:23,998 - Oh, it's so humiliating. - I swear. 1074 00:58:24,000 --> 00:58:26,911 - I'm just going to bed. - I wish I could. 1075 00:58:26,913 --> 00:58:28,638 I feel unclean. 1076 00:59:11,593 --> 00:59:13,705 Babe. 1077 00:59:13,707 --> 00:59:16,521 - Leaving for the gallery. - Huh. Okay. 1078 00:59:16,523 --> 00:59:20,490 Good luck at the gallery. 1079 00:59:38,924 --> 00:59:40,138 Here we go. 1080 00:59:44,492 --> 00:59:46,058 - Hi, excuse me? - Hello. 1081 00:59:46,060 --> 00:59:47,850 Hi. Are you guys set up? 1082 00:59:47,852 --> 00:59:49,886 Yeah, we have a meeting with Marcus. 1083 01:00:03,021 --> 01:00:04,460 - Wendy. - Yeah. 1084 01:00:04,462 --> 01:00:05,932 Come check this out. 1085 01:00:09,261 --> 01:00:11,404 - Oh, I love it! - It's crazy, right? 1086 01:00:13,710 --> 01:00:16,781 Okay, let's go. -No, you love this. You love Michael. You have to. 1087 01:00:16,783 --> 01:00:17,869 Hurry up. 1088 01:00:17,871 --> 01:00:20,205 Make sure, it's, uh, on focus. 1089 01:00:21,519 --> 01:00:23,661 - Hey. Hello. - Hey, you guys. 1090 01:00:23,663 --> 01:00:25,293 - How are you guys? Great? - Ready. 1091 01:00:25,295 --> 01:00:27,661 So want to get the lights, Jesse. Thank you. 1092 01:00:27,663 --> 01:00:30,445 - Do you wanna hit the space bar? - -Yeah. 1093 01:00:32,751 --> 01:00:33,773 Let's hit it. 1094 01:00:33,775 --> 01:00:35,917 - Okay, this is gonna be working here? - Yeah. 1095 01:00:35,919 --> 01:00:37,326 Okay. 1096 01:01:30,679 --> 01:01:33,045 No, wait. That part is so good. Wait. One second. 1097 01:01:33,047 --> 01:01:34,613 Okay, okay. Oh. 1098 01:01:38,680 --> 01:01:40,598 - It's her. - -Who is that? 1099 01:01:40,600 --> 01:01:42,422 Um, it's my friend Polly. 1100 01:01:42,424 --> 01:01:45,655 The friend that I told you that, uh, that I was trying to have a baby with? 1101 01:01:45,657 --> 01:01:49,720 - Sure, yeah. - And then Wendy was there. 1102 01:01:49,722 --> 01:01:51,960 - You don't wanna finish it? - No, no. I do. We will. 1103 01:01:51,962 --> 01:01:53,464 Can you hit the lights? 1104 01:01:53,466 --> 01:01:54,840 Look, but... 1105 01:01:55,737 --> 01:01:58,136 Yeah, hit the lights, Jesse. Thank you. 1106 01:01:58,138 --> 01:02:00,312 - You don't like it? - No, I do. I do. 1107 01:02:00,313 --> 01:02:02,168 - I like it. - Yeah? 1108 01:02:02,170 --> 01:02:04,376 Oh, yeah. It's just different. -Yeah, it's a little different than when we thought. 1109 01:02:04,378 --> 01:02:05,560 It's a lot different. 1110 01:02:05,562 --> 01:02:07,448 I know I just thought that it was... 1111 01:02:07,450 --> 01:02:11,096 It would be more compelling for people at the gallery and maybe have a little stage. 1112 01:02:11,098 --> 01:02:12,984 - Okay. - Down like, down below the... 1113 01:02:12,986 --> 01:02:15,032 Spaces... It's a good show. 1114 01:02:15,034 --> 01:02:18,009 So you put it... -But we'll put it to the oracle. 1115 01:02:18,011 --> 01:02:19,737 But is it gonna be part of it? 1116 01:02:19,739 --> 01:02:21,977 Well, if you're kind of lucky. I can't... I'm... 1117 01:02:21,979 --> 01:02:25,273 I don't make those decisions. The Oracle makes those. 1118 01:02:25,275 --> 01:02:27,001 What do you mean? Who is the Oracle? 1119 01:02:27,003 --> 01:02:30,617 Are you teasing me? -No. I really don't know who you're talking about. 1120 01:02:31,225 --> 01:02:32,664 Come here. 1121 01:02:37,754 --> 01:02:39,352 You go first. 1122 01:02:42,106 --> 01:02:44,729 You didn't like it, did you? 1123 01:02:44,731 --> 01:02:46,138 You... What's going on? 1124 01:02:46,140 --> 01:02:48,666 You just... I'm a little bit surprised, it's different. 1125 01:02:48,668 --> 01:02:51,802 But this is where the decisions are made. 1126 01:02:52,410 --> 01:02:54,393 What do you mean? 1127 01:02:54,395 --> 01:02:55,864 - That's the Oracle? - This is. 1128 01:02:55,866 --> 01:02:59,193 I mean, we light the candles. Just hit the question. 1129 01:02:59,195 --> 01:03:00,729 Okay? In our hearts. 1130 01:03:00,731 --> 01:03:03,546 Marcus, you really are not being serious. 1131 01:03:03,548 --> 01:03:05,946 - Are you kidding? - What do you mean? How... 1132 01:03:05,948 --> 01:03:11,258 How are you gonna consult to that whether I can be in the show or not? 1133 01:03:12,155 --> 01:03:13,721 - Don't be tensed. - Okay. 1134 01:03:13,723 --> 01:03:16,090 The questions... -This is so weird. I don't get it. 1135 01:03:16,092 --> 01:03:19,994 Don't be tensed. The questions are asked and the answers come. 1136 01:03:19,996 --> 01:03:24,635 But then how does the Oracle answer to your question? -Freddy. 1137 01:03:24,637 --> 01:03:26,075 Freddy, the answers come. 1138 01:03:26,780 --> 01:03:28,154 Okay? 1139 01:03:28,156 --> 01:03:29,946 No, it's not okay. I just don't get it. 1140 01:03:29,948 --> 01:03:32,059 Did you... Did you study Greek or Latin ever? 1141 01:03:32,061 --> 01:03:34,171 Have you ever gone to high school, Freddy? 1142 01:03:34,173 --> 01:03:36,828 Yeah, I went to high school. You don't need to get sassy, Marcus. 1143 01:03:36,830 --> 01:03:39,036 - Sassy? - Yeah. 1144 01:03:39,038 --> 01:03:41,468 Little cuteness party is sassy. 1145 01:03:41,470 --> 01:03:42,620 That video is sassy. 1146 01:03:42,622 --> 01:03:45,373 There's nothing personal about it. 1147 01:03:45,374 --> 01:03:48,381 You talked to me about honesty and embarrassment 1148 01:03:48,383 --> 01:03:50,205 just a short while ago in your place. 1149 01:03:50,207 --> 01:03:53,981 You opened up something to me and you... You were blushing. 1150 01:03:53,982 --> 01:03:55,837 Are you blushing now seeing that? 1151 01:03:55,839 --> 01:03:58,397 Dude, I'm blushing now with this fucking Oracle thing, like it's... Honestly... 1152 01:03:58,399 --> 01:03:59,613 Oh, you shouldn't say that. 1153 01:03:59,615 --> 01:04:01,245 Yeah, maybe we should... We could go. 1154 01:04:01,247 --> 01:04:03,581 I'm sorry, it's just so weird, I don't get it. 1155 01:04:03,583 --> 01:04:05,373 You don't have to get it. That's the whole point. 1156 01:04:05,375 --> 01:04:06,963 There is nothing to do with the intellect... 1157 01:04:06,988 --> 01:04:08,093 Yeah, I don't get it. Yeah. 1158 01:04:08,095 --> 01:04:13,246 And... and being cute and having all your friends have a fucking slumber party. 1159 01:04:13,248 --> 01:04:14,494 - Whoa, whoa, whoa. - Excuse me. Okay? 1160 01:04:14,496 --> 01:04:17,022 - Okay. Yeah, yeah. - This is not Picasso Baby. 1161 01:04:17,024 --> 01:04:19,678 Okay, this is not a gay... -Okay, don't compare me with Picasso Baby, okay. 1162 01:04:19,680 --> 01:04:21,315 What do you have all those people fucking for, Freddy? 1163 01:04:21,340 --> 01:04:22,206 That's a fucking service. 1164 01:04:22,208 --> 01:04:24,479 Freddy. Let's just... We'll leave you can solve whatever... 1165 01:04:24,481 --> 01:04:26,079 No, dude. I'm not... I'm through. -Okay. 1166 01:04:26,081 --> 01:04:27,198 Thank you. 1167 01:04:27,200 --> 01:04:29,022 - Thanks, Marcus. - -Thanks. 1168 01:04:29,024 --> 01:04:32,222 - Fucking asshole, dude. - I don't know. Let's just go. 1169 01:04:49,536 --> 01:04:51,071 Hey, Chino. 1170 01:04:51,073 --> 01:04:53,536 - Hey, What are you doing here? - Hi. Is... Is Mo here? 1171 01:04:53,538 --> 01:04:55,296 - Yeah, he's in the office. - Okay. 1172 01:05:08,353 --> 01:05:11,104 Mo. Hi. 1173 01:05:16,129 --> 01:05:17,184 - Hey. - Hi. 1174 01:05:17,186 --> 01:05:18,336 What's up? 1175 01:05:18,338 --> 01:05:20,896 I'm coming by... 1176 01:05:22,177 --> 01:05:23,615 'cause I just... 1177 01:05:25,824 --> 01:05:27,550 I found out that I am... 1178 01:05:30,335 --> 01:05:33,405 Oh, my gosh. Thank you so much. 1179 01:05:38,461 --> 01:05:40,381 Does Freddy know? 1180 01:05:40,383 --> 01:05:46,750 No. I haven't told him. I, um, wanted to come here and tell you first in person. 1181 01:05:46,752 --> 01:05:52,702 And just make sure that it's okay and we're okay and have your permission to... 1182 01:05:52,704 --> 01:05:54,526 - My permission? - To go forward and... 1183 01:05:54,528 --> 01:05:56,254 I just wanted to tell you in person. 1184 01:05:56,256 --> 01:05:58,366 So, yeah, you sure you okay? We're good? 1185 01:05:58,368 --> 01:06:01,183 Yeah. Yes. 1186 01:06:01,185 --> 01:06:02,750 - Okay. - What's going on? 1187 01:06:02,752 --> 01:06:04,415 Um... 1188 01:06:04,417 --> 01:06:06,847 I'm pregnant. We're pregnant. 1189 01:06:06,849 --> 01:06:08,222 What? That's amazing. 1190 01:06:08,224 --> 01:06:09,279 Yeah. Hi-five. 1191 01:06:09,281 --> 01:06:10,494 - Ow! - Oh, sorry. 1192 01:06:10,496 --> 01:06:11,774 I'm a pregnant lady. You have to be careful. 1193 01:06:11,776 --> 01:06:13,341 Let's go to the roof. 1194 01:06:13,343 --> 01:06:15,229 You think that was legit? -I don't know, man. I don't know. 1195 01:06:15,231 --> 01:06:17,630 I just... Yeah. I don't know, Fred, it's... 1196 01:06:17,632 --> 01:06:19,390 What do you mean? 1197 01:06:19,392 --> 01:06:22,334 It's just, like... I don't know I don't think you handled that the best way. 1198 01:06:22,336 --> 01:06:24,351 What do you mean, like? That was the proper attitude. 1199 01:06:24,353 --> 01:06:27,263 The guy didn't even watch like 30 seconds of the video. 1200 01:06:27,265 --> 01:06:28,863 - But... - And we worked so hard on that. 1201 01:06:28,865 --> 01:06:30,495 - Excuse me. - Exactly, that's why we should have waited. 1202 01:06:30,497 --> 01:06:31,775 - Excuse me. - Yeah. 1203 01:06:31,777 --> 01:06:32,703 - Are you Jewish? - No. 1204 01:06:32,705 --> 01:06:34,495 - What? - No, I'm not. No. 1205 01:06:34,497 --> 01:06:36,062 Are you sure you're not Jewish really? -Yes. 1206 01:06:36,064 --> 01:06:37,758 - Are you a lesbian? - What? 1207 01:06:37,760 --> 01:06:38,942 - Freddy, what are you doing? - No, dude. 1208 01:06:38,944 --> 01:06:40,510 - Why? - Yeah, exactly. 1209 01:06:40,512 --> 01:06:41,789 I'm sorry. 1210 01:06:41,791 --> 01:06:42,909 What the hell was that? 1211 01:06:42,911 --> 01:06:44,989 - Hey, Wendy. - -Nico. Hey. 1212 01:06:44,991 --> 01:06:46,877 - Hey, what's up, man. - What's up. 1213 01:06:46,879 --> 01:06:48,733 Hey, you guys want to come to a barbecue? I'm going now. 1214 01:06:48,735 --> 01:06:50,333 Yeah. You want... -No, no. I'm not... I don't want to. 1215 01:06:50,335 --> 01:06:51,869 - Okay. I'm gonna go. - -Come on. 1216 01:06:51,871 --> 01:06:53,373 Polly, wait a second. You're leaving? 1217 01:06:53,375 --> 01:06:54,493 - Yeah. - Okay, sure. 1218 01:06:54,495 --> 01:06:55,581 All right, I'll see you later. 1219 01:06:55,583 --> 01:06:58,429 - Hey, what's up? - - Hi. 1220 01:06:58,431 --> 01:06:59,613 How are you? 1221 01:07:01,566 --> 01:07:03,037 What happened? 1222 01:07:03,039 --> 01:07:04,989 It was just fucking humiliating. 1223 01:07:04,991 --> 01:07:07,101 I'll tell you later. What's going on? 1224 01:07:07,103 --> 01:07:10,877 Um, well, I have bad news, too. 1225 01:07:13,087 --> 01:07:15,422 Um, it didn't work. 1226 01:07:19,486 --> 01:07:20,446 No. 1227 01:07:20,447 --> 01:07:22,814 But listen, I'm... I'm ovulating right now. 1228 01:07:22,816 --> 01:07:25,535 So I'm thinking we just try it again tonight. 1229 01:07:25,537 --> 01:07:26,943 I'm so upset. 1230 01:07:28,032 --> 01:07:30,174 Yeah, why don't you talk to Mo about it? 1231 01:07:32,927 --> 01:07:35,391 Yeah, I think it's possible. You just... 1232 01:07:35,393 --> 01:07:36,831 Yeah, just talk to him. 1233 01:07:36,833 --> 01:07:39,295 All right. Well, I'll see you tonight. 1234 01:07:39,297 --> 01:07:40,992 - Okay. - Okay. Bye. 1235 01:07:42,432 --> 01:07:45,152 - What did he say? - That I sound upset. 1236 01:07:45,154 --> 01:07:47,552 He had a bad day at the gallery today. -Yeah? 1237 01:07:47,554 --> 01:07:51,040 Which will make this even better when we give him the good news. 1238 01:08:14,725 --> 01:08:16,037 Hey, guys. 1239 01:08:39,720 --> 01:08:41,255 Oh, hell no! 1240 01:08:41,257 --> 01:08:42,534 Hell no! 1241 01:08:42,536 --> 01:08:45,447 You know who this man is? This man is a fucking faggot. 1242 01:08:45,449 --> 01:08:46,887 You go outside... 1243 01:08:46,889 --> 01:08:49,639 He's your cousin but he sucks dick and takes it in the ass. 1244 01:08:49,641 --> 01:08:52,775 Escape this fucking mess. Run away from this thing. 1245 01:08:52,777 --> 01:08:55,463 Okay, I'm gonna be cool. I'm chilling out. I'm gonna be cool. 1246 01:08:55,465 --> 01:08:58,312 I just wanna tell you something. The man is a terrorist. 1247 01:08:58,313 --> 01:08:59,943 - Shut the fuck up, man. - -Shut the fuck up? 1248 01:08:59,945 --> 01:09:01,191 Yeah, I'm not having a good day, like... 1249 01:09:01,193 --> 01:09:02,696 You're not having a good day? 1250 01:09:02,698 --> 01:09:04,776 - Stop taking in the ass. - -You go outside, please. 1251 01:09:04,777 --> 01:09:07,400 You have a better day, Osama Bin cock sucker! 1252 01:09:07,402 --> 01:09:08,776 No, no. You go outside. 1253 01:09:08,778 --> 01:09:11,080 - Fucking... Fuck you, man. Fuck off! - Fucking faggot! 1254 01:09:11,082 --> 01:09:13,449 - No talk like that. - -Oh, now you gonna throw me out? 1255 01:09:13,451 --> 01:09:15,849 I come in here everyday and you throw me out! 1256 01:09:15,851 --> 01:09:19,977 Excuse me, sir. Watch out for the faggots. They're all around here. 1257 01:09:19,979 --> 01:09:22,250 Faggots are running crazy. 1258 01:09:43,056 --> 01:09:44,366 Yo. 1259 01:09:50,736 --> 01:09:52,079 Yo. 1260 01:10:10,195 --> 01:10:12,467 You're pitching or catching? 1261 01:10:13,364 --> 01:10:15,379 Shut the fuck up, dude. Back off! 1262 01:10:15,956 --> 01:10:17,331 Wait. 1263 01:10:22,612 --> 01:10:23,923 Dick sucker. 1264 01:10:36,086 --> 01:10:37,717 What? What? 1265 01:11:04,602 --> 01:11:06,041 Yo, man. 1266 01:11:14,875 --> 01:11:16,186 Yo, Bishop? 1267 01:11:16,188 --> 01:11:17,626 Fuck. 1268 01:11:20,797 --> 01:11:22,075 Easy, easy. 1269 01:11:22,077 --> 01:11:23,418 Fuck. 1270 01:11:25,787 --> 01:11:27,866 Okay. 1271 01:11:29,533 --> 01:11:32,155 Oh, fuck. Oh, my God! 1272 01:11:42,239 --> 01:11:43,613 Help me out, dude. 1273 01:11:46,622 --> 01:11:48,764 You're good, man. You're gonna be good. 1274 01:11:53,596 --> 01:11:54,748 Stay here. 1275 01:12:27,040 --> 01:12:30,686 Hello, and thank you for calling 311 in New York City. 1276 01:12:30,688 --> 01:12:34,622 If this is an emergency, please dial 911. 1277 01:12:49,953 --> 01:12:52,192 Cock sucker! 1278 01:12:54,433 --> 01:12:56,737 No, dude. 1279 01:12:57,538 --> 01:12:58,912 Get off! Fuck! 1280 01:13:13,283 --> 01:13:15,106 Oh, fuck! 1281 01:13:16,259 --> 01:13:17,890 Oh, my God. 1282 01:13:18,370 --> 01:13:19,598 No, no, no, no. 1283 01:13:22,755 --> 01:13:24,770 Come with me. 1284 01:13:34,626 --> 01:13:38,177 No, no, no, no. 1285 01:13:39,105 --> 01:13:41,761 - No. - Fuck! 1286 01:14:23,656 --> 01:14:26,790 What happened? -I fucked up. I fucked up. 1287 01:14:26,792 --> 01:14:29,350 - What? - It was an accident. 1288 01:14:29,352 --> 01:14:30,534 Freddy, what happened? 1289 01:14:30,536 --> 01:14:32,710 I fucked up. It was not my fault. 1290 01:14:32,712 --> 01:14:34,694 Oh, my God! Freddy, what happened? 1291 01:14:34,696 --> 01:14:38,119 I was walking and then he started outside. 1292 01:14:38,120 --> 01:14:40,583 Okay, okay, okay, okay. 1293 01:14:40,585 --> 01:14:41,991 And he was following me. 1294 01:14:41,993 --> 01:14:43,848 It's okay. It's okay. 1295 01:14:43,850 --> 01:14:45,415 Watch out! 1296 01:14:45,417 --> 01:14:47,559 Look at him. He's bleeding. Polly. 1297 01:14:47,561 --> 01:14:49,607 - No leave him. - -Mother fucker! 1298 01:14:51,240 --> 01:14:53,800 Did you call 911 or an ambulance? We have to call somebody. 1299 01:14:53,802 --> 01:14:55,944 I tried calling... -No, wait. Don't call anybody. 1300 01:14:55,946 --> 01:14:57,832 What happened? 1301 01:14:57,834 --> 01:15:00,520 Fuck! What are we gonna do? -What happened? Tell him what happened. 1302 01:15:00,522 --> 01:15:04,297 What the fuck is this? Freddy, explain how did he get in the house? 1303 01:15:04,299 --> 01:15:10,634 I don't know. I was coming back all right. And then... 1304 01:15:12,652 --> 01:15:18,988 He cursed me and then he started following me and then... 1305 01:15:18,990 --> 01:15:21,548 Shh. It's okay, it's okay. Okay, okay, okay, okay. 1306 01:15:21,550 --> 01:15:23,180 I was just defending myself. 1307 01:15:23,182 --> 01:15:26,605 I know, it's okay. It was an accident. It's okay, it's okay. 1308 01:15:26,607 --> 01:15:28,845 - Shh, calm down. - It's okay. 1309 01:15:32,303 --> 01:15:35,406 Listen, we're gonna call the cops and tell them it was an accident. 1310 01:15:35,408 --> 01:15:36,718 Don't. You cannot call the police. 1311 01:15:36,720 --> 01:15:38,126 We are calling the police. What else are we gonna do? 1312 01:15:38,128 --> 01:15:40,110 He's yelling in there and people are gonna hear us. 1313 01:15:40,112 --> 01:15:42,350 He's gonna get deported, you're pregnant. We are not calling anyone. 1314 01:15:42,352 --> 01:15:43,407 - What? - We gotta think. 1315 01:15:43,409 --> 01:15:45,327 What the fuck? You're pregnant? 1316 01:15:45,329 --> 01:15:46,543 I found out today. 1317 01:15:46,545 --> 01:15:48,687 - No. - It's okay. It's okay. 1318 01:15:48,689 --> 01:15:49,967 - No! - No, no, no. It's okay. 1319 01:15:49,968 --> 01:15:52,431 Listen, listen, listen. We'll fix this, okay? 1320 01:15:53,521 --> 01:15:55,516 We have to call the police. Can you just shut him up! 1321 01:15:57,519 --> 01:15:59,214 - What you doing? - What you doing? 1322 01:15:59,216 --> 01:16:00,879 Freddy, what? What are you doing? 1323 01:16:01,455 --> 01:16:02,799 Please don't. 1324 01:16:03,856 --> 01:16:05,295 I'm sorry, man. 1325 01:16:07,089 --> 01:16:08,143 I'm sorry. 1326 01:16:08,145 --> 01:16:09,487 Please don't call anybody. 1327 01:16:19,185 --> 01:16:20,750 Hold. 1328 01:16:24,496 --> 01:16:26,991 Get the fuck out! Get the fuck out! Get out! 1329 01:16:28,176 --> 01:16:31,438 Oh, my God. 1330 01:16:34,928 --> 01:16:36,239 Fuck. 1331 01:16:41,040 --> 01:16:43,248 Oh, fuck. 1332 01:16:47,826 --> 01:16:49,073 Fuck. 1333 01:16:49,937 --> 01:16:51,568 Oh, fuck. 1334 01:16:53,361 --> 01:16:56,368 No. Dude, what the fuck? 1335 01:16:56,370 --> 01:16:58,737 Oh, my God. 1336 01:17:04,946 --> 01:17:07,537 - It's okay. - Oh, my God. 1337 01:17:12,339 --> 01:17:16,434 It's okay, it's okay. It was an accident. It's okay. 1338 01:17:19,188 --> 01:17:20,876 Freddy, it's okay just breathe. 1339 01:17:24,596 --> 01:17:29,459 - No, what are we gonna do. - Sorry. I'm so sorry. 1340 01:17:29,461 --> 01:17:35,027 It's okay. It's okay. 1341 01:17:41,332 --> 01:17:42,515 It was an accident, okay. 1342 01:17:42,517 --> 01:17:44,819 You were defending yourself. It was an accident. 1343 01:17:51,540 --> 01:17:53,492 Oh, fuck. 1344 01:18:14,809 --> 01:18:16,215 Fuck... 1345 01:18:18,456 --> 01:18:21,175 Fuck. 1346 01:18:22,744 --> 01:18:24,887 Guys, what are we going to do? 1347 01:18:25,944 --> 01:18:29,368 What the fuck? What are we gonna do, guys? Fuck! 1348 01:18:29,370 --> 01:18:31,320 - I'm so sorry. - -Oh, my gosh. 1349 01:18:38,521 --> 01:18:39,800 I'm sorry. 1350 01:18:39,801 --> 01:18:41,304 Who is that? 1351 01:18:42,136 --> 01:18:43,255 Freddy. 1352 01:18:48,280 --> 01:18:50,967 - Fuck! - I told you, man! Fuck. 1353 01:18:57,338 --> 01:18:58,712 Sit here. 1354 01:19:07,194 --> 01:19:09,624 It's okay, it's okay, it's okay, it's okay. 1355 01:19:09,626 --> 01:19:11,738 It's okay, it was an accident. 1356 01:19:11,738 --> 01:19:15,993 How? How? How did this happen? 1357 01:19:15,995 --> 01:19:18,841 He was defending himself, okay? It was an accident. 1358 01:19:18,843 --> 01:19:23,002 It's okay. 1359 01:19:23,004 --> 01:19:26,715 Just breathe. Okay? Just breathe. 1360 01:19:48,128 --> 01:19:49,791 We have to get him out of here. 1361 01:19:49,793 --> 01:19:52,191 Yeah. How? 1362 01:19:52,193 --> 01:19:54,848 Fuck! 1363 01:19:59,266 --> 01:20:01,505 - Sit down. - Shh. 1364 01:20:01,507 --> 01:20:03,777 - Who is it? - Just sit down. 1365 01:20:09,859 --> 01:20:11,523 - Fuck! - -What? 1366 01:20:11,525 --> 01:20:13,123 Dude, it's Richard. He saw me. 1367 01:20:13,125 --> 01:20:14,595 - Fuck! - -Oh, fucking great. 1368 01:20:14,597 --> 01:20:16,099 Maybe he needs something. I'm just gonna go... 1369 01:20:16,101 --> 01:20:17,731 Okay, okay, okay. Just, just, just... 1370 01:20:17,733 --> 01:20:20,451 Fuck! I need to go out. 1371 01:20:20,453 --> 01:20:22,083 He saw me. 1372 01:20:22,085 --> 01:20:25,284 No! Wait, clean up. You've got blood all over you. 1373 01:20:25,285 --> 01:20:28,516 - Okay. - -Just tell him we're having dinner. 1374 01:20:28,518 --> 01:20:30,092 Tell him we're in the middle of something. 1375 01:20:36,229 --> 01:20:37,637 Hey, how are you, man? 1376 01:20:37,639 --> 01:20:40,325 - How are you? - I'm good. What's going on? 1377 01:20:40,933 --> 01:20:43,941 No. What is going on? 1378 01:20:43,942 --> 01:20:46,116 Nothing. It's really late. 1379 01:20:46,118 --> 01:20:51,493 Freddy, I saw Bishop come up the steps. What's going on? 1380 01:20:52,582 --> 01:20:56,069 Freddy, come on. Let's get real. What's wrong? 1381 01:21:42,252 --> 01:21:44,361 Don't look. Turn around. 1382 01:21:48,459 --> 01:21:49,610 You go first. 1383 01:22:53,783 --> 01:22:57,814 Freddy, there is a light switch on the left side of the wall. 1384 01:22:57,816 --> 01:22:59,382 I'll be right back. 1385 01:23:51,970 --> 01:23:53,665 One, two... 1386 01:24:13,861 --> 01:24:15,076 Get away. 1387 01:24:55,467 --> 01:24:57,706 Hi, I'm Michael Weinstein. 1388 01:24:57,708 --> 01:25:01,355 My guest today is singer, song-writer, Ryan Bingham. 1389 01:25:01,356 --> 01:25:04,331 His sound echoes the rough and rugged life he's led, 1390 01:25:04,333 --> 01:25:06,667 but his journey is certainly magical. 1391 01:25:06,669 --> 01:25:10,700 While working as a rodeo-rider he took up song-writing in his after-hours. 1392 01:25:10,702 --> 01:25:15,085 He released two albums that cast the legendary producer, T Bone Burnett, 1393 01:25:15,087 --> 01:25:18,734 who was producing the soundtrack to the Jeff Bridges film Crazy Heart. 1394 01:25:18,736 --> 01:25:22,511 The rest is Grammy and Oscar history. 1395 01:25:22,513 --> 01:25:24,943 Ryan Bingham, welcome to Song Trails. 1396 01:25:24,944 --> 01:25:26,318 Thank you very much. 1397 01:25:26,320 --> 01:25:28,527 I really appreciate you being here. 1398 01:25:28,529 --> 01:25:30,831 I think your work is rather extraordinary in this time 1399 01:25:30,833 --> 01:25:33,487 because it's a combination of... 1400 01:25:38,097 --> 01:25:39,568 What was that? 1401 01:26:00,211 --> 01:26:01,298 What? 1402 01:26:04,787 --> 01:26:05,939 Wow. 1403 01:26:12,277 --> 01:26:14,836 Can I stay here, please? Can I sleep here? 1404 01:26:14,838 --> 01:26:17,268 - What? - Can I sleep here? 1405 01:27:33,921 --> 01:27:35,456 What's going on? 1406 01:27:47,137 --> 01:27:48,641 - Polly. - Hmm. 1407 01:27:49,665 --> 01:27:51,072 What the fuck is this? 1408 01:27:52,897 --> 01:27:55,294 - What is that? - Chino brought them. 1409 01:27:57,279 --> 01:27:58,846 He gave them to me. 1410 01:27:59,231 --> 01:28:00,349 Oh. 1411 01:28:00,351 --> 01:28:01,949 Fucking creeped me out. 1412 01:28:57,479 --> 01:29:01,414 - Aina. - Hey, guys. 1413 01:29:01,416 --> 01:29:02,886 - Look who's here. - -Aw. 1414 01:29:02,888 --> 01:29:06,021 How are you doing? Look who's here. 1415 01:29:06,758 --> 01:29:08,837 It's uncle Freddy. 1416 01:29:08,839 --> 01:29:10,373 How you doing? 1417 01:29:10,374 --> 01:29:12,741 Oh, God. He's like growing a beard. Look at that. -Hi. 1418 01:29:12,743 --> 01:29:15,206 I know, he's getting so big, so fast. 1419 01:29:15,208 --> 01:29:16,358 Where you guys heading? 1420 01:29:16,360 --> 01:29:17,733 To get coffee. 1421 01:29:17,735 --> 01:29:19,686 - Yeah, we're gonna go to... - -Where's Isaac? 1422 01:29:19,688 --> 01:29:20,965 Is he back yet? 1423 01:29:20,967 --> 01:29:24,166 Yeah, he got back late, had a long trip, just passed out. 1424 01:29:24,168 --> 01:29:25,637 We're just out walking. 1425 01:29:30,694 --> 01:29:34,821 You look sleepy. -Yeah. Didn't really sleep. 106294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.